RU56445U1 - IMPOST HOLDER - Google Patents

IMPOST HOLDER Download PDF

Info

Publication number
RU56445U1
RU56445U1 RU2006116877/22U RU2006116877U RU56445U1 RU 56445 U1 RU56445 U1 RU 56445U1 RU 2006116877/22 U RU2006116877/22 U RU 2006116877/22U RU 2006116877 U RU2006116877 U RU 2006116877U RU 56445 U1 RU56445 U1 RU 56445U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
impost
holder
base
frame
lining
Prior art date
Application number
RU2006116877/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Федор Николаевич Бородин
Original Assignee
Федор Николаевич Бородин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федор Николаевич Бородин filed Critical Федор Николаевич Бородин
Priority to RU2006116877/22U priority Critical patent/RU56445U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU56445U1 publication Critical patent/RU56445U1/en

Links

Landscapes

  • Connection Of Plates (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к области строительства, а именно, к конструкциям соединений оконных, дверных или им подобных рам или створок, изготовленных из поливинилхлоридных профилей. Технический результат, заключающийся в увеличении прочности соединения (импоста и рамы окна) и снижении себестоимости изделия, при осуществлении полезной модели достигается за счет того, что в известном держателе импоста, содержащем основание с отверстиями для крепления к импосту и раме и перепендикулярную основанию выступающую часть для центрирования импоста в держателе, основание держателя изготовлено из стали и неподвижно соединено с пластиковой накладкой, при этом верхняя поверхность основания сопрягается с нижней поверхностью накладки, а выступающая часть выполнена на лицевой стороне накладки.The utility model relates to the field of construction, namely, to the structures of the connections of window, door or similar frames or sashes made of polyvinyl chloride profiles. The technical result, which consists in increasing the strength of the connection (the impost and the window frame) and reducing the cost of the product, when implementing the utility model is achieved due to the fact that in the known holder of the impost containing the base with holes for mounting to the impost and the frame and the protruding part perpendicular to the base for centering the impost in the holder, the base of the holder is made of steel and fixedly connected to the plastic plate, while the upper surface of the base mates with the lower surface lining, and the protruding part is made on the front side of the lining.

Description

Полезная модель относится к области строительства, а именно к конструкциям соединений оконных, дверных или им подобных рам или створок, изготовленных из поливинилхлоридных профилей.The utility model relates to the field of construction, namely, to structures for joining window, door or similar frames or sashes made of polyvinyl chloride profiles.

В существующем Межгосударственном стандарте «Блоки оконные из поливинилхлоридных профилей» ГОСТ 30674-99 на рис.8 приводится пример крепления импостной детали к смежным ПВХ профилям коробки (створки) при помощи крепежного элемента - держателя, представляющего собой выполненное из пластика или цинкового сплава литьем под давлением основание с центральным резьбовым отверстием во втулке основания для самонарезного винта, при помощи которого осуществляется крепление держателя к раме со стороны рамы, с отверстиями под установочные самонарезные винты (саморезы) для крепления держателя к раме со стороны импоста и с предназначенными для предварительного центрирования импоста в держателе перпендикулярными основанию выступами с отверстиями под крепежные детали для крепления держателя к импосту.In the existing Interstate standard “Window Blocks of Polyvinyl Chloride Profiles” GOST 30674-99, Fig. 8 shows an example of fastening an impost part to adjacent PVC profiles of a box (sash) using a fastener - a holder, which is made of plastic or zinc alloy by injection molding base with a central threaded hole in the base sleeve for a self-tapping screw, with which the holder is attached to the frame from the side of the frame, with holes for mounting self-tapping s bolts (screws) for fixing the holder to the frame side mullion and intended for pre-centering in the holder perpendicular to the transom bottom protrusions with holes for fasteners for fixing the holder to the impost.

Данное техническое решение принято за прототип, так как является наиболее близким к заявлеяемой полезной модели по совокупности существенных признаков.This technical solution is taken as a prototype, since it is the closest to the claimed utility model in terms of a combination of essential features.

К причинам, препятствующим достижению нижеуказанного основного технического результата при использовании прототипа относится то, что соединения с применением известного держателя импоста обладают низкой прочностью вследствие применения для его изготовления цинкового сплава, обладающего высокой хрупкостью, или пластика, который, имея хорошие декоративные качества и высокую технологичность при обработке, не обладает необходимой несущей способностью. В связи с чем, держатели из пластика, например, используются, как правило, только в неответственных малонагруженных оконных конструкциях малой высоты (менее 1,5 м), которые применяются в малоэтажных зданиях с незначительной ветровой нагрузкой.The reasons that impede the achievement of the following main technical result when using the prototype include the fact that the compounds using the well-known impost holder have low strength due to the use of zinc alloy having high brittleness or plastic, which, having good decorative qualities and high manufacturability processing, does not have the necessary bearing capacity. In this connection, plastic holders, for example, are used, as a rule, only in irresponsible low-load window structures of low height (less than 1.5 m), which are used in low-rise buildings with little wind load.

Держатели импоста, изготовленные из высокого по стоимости цинкового сплава малопроизводительным и требующим больших энергозатрат методом литья под давлением, являются достаточно дорогими для широкомасштабного серийного производства.Impost holders made of high-cost zinc alloy are inefficient and require high energy consumption by injection molding, are quite expensive for large-scale mass production.

Сущность заявляемой полезной модели заключается в следующем.The essence of the claimed utility model is as follows.

Задача, на решение которой направлено настоящая полезная модель, состоит в повышении качества и долговечности оконных или дверных конструкций из поливинилхлоридных профилей.The problem to which the present utility model is directed is to improve the quality and durability of window or door structures made of polyvinyl chloride profiles.

Основной технический результат, который может быть получен при реализации настоящей полезной модели заключается в увеличении прочности соединения (импоста и рамы окна) и снижении себестоимости изделия.The main technical result that can be obtained by implementing this utility model is to increase the strength of the connection (impost and window frame) and reduce the cost of the product.

Указанный технический результат при осуществлении полезной модели достигается за счет того, что в известном устройстве, содержащем основание с отверстиями для крепления к импосту и раме и перепендикулярную основанию выступающую часть для центрирования держателя в импосте, основание держателя изготовлено из стали и неподвижно соединено с пластиковой накладкой, при этом верхняя поверхность основания сопрягается с нижней поверхностью накладки, а выступающая часть для центрирования держателя в импосте выполнена на лицевой стороне накладки.The specified technical result in the implementation of the utility model is achieved due to the fact that in the known device containing a base with holes for attaching to the impost and the frame and a protruding portion perpendicular to the base for centering the holder in the impost, the base of the holder is made of steel and fixedly connected to the plastic plate, while the upper surface of the base mates with the lower surface of the lining, and the protruding part for centering the holder in the impost is made on the front side of the DKI.

В результате применения в соединении импоста и рамы комбинированного держателя в виде соединения двух деталей из стали и пластика:As a result of the use of a combined holder in the connection of the impost and the frame in the form of a connection of two parts made of steel and plastic:

- возрастает прочность соединения за счет увеличения прочности наиболее нагруженных мест- вокруг установочных отверстий держателя;- increases the strength of the connection by increasing the strength of the most loaded places around the mounting holes of the holder;

- снижается себестоимость готового изделия за счет применения при изготовлении держателя более дешевых материалов (сталь и пластик) и менее трудозатратной технологии (см. таблицу): штамповки из листовой стали - для основания и литья под давлением из пластика -для требующей большей точности накладки.- the prime cost of the finished product is reduced due to the use of cheaper materials (steel and plastic) and less labor-intensive technology (see table): sheet metal stamping - for foundation and injection molding from plastic - for a lining requiring more accuracy.

Кол-во рабочих цикловNumber of duty cycles ПрототипPrototype Литье из цинкового сплаваZinc Alloy Casting 5 циклов литья/мин5 casting cycles / min Полезная модельUtility model Штамповка из листовой сталиSheet Metal Stamping 150 ударов/мин150 bpm Температура плавления (град С)Melting point (degrees C) ПрототипPrototype Литье из цинкового сплаваZinc Alloy Casting 410410 Полезная модельUtility model Литье под давлением из пластикаPlastic Injection Molding ~200~ 200

Дополнительный технический результат при использовании полезной модели -увеличение долговечности соединения и улучшение потребительских качеств изделия.An additional technical result when using the utility model is an increase in the durability of the compound and an improvement in the consumer qualities of the product.

За счет изготовления верхней части держателя (накладки) из теплоизолирующего материала - пластика снижается теплопроводность узла соединения, уменьшается риск образования конденсата в полостях импоста, и, следовательно, улучшаются условия работы оконной фурнитуры, а также и всей конструкции в целом:Due to the manufacture of the upper part of the holder (lining) from a heat-insulating material - plastic, the thermal conductivity of the connection node is reduced, the risk of condensation in the cavities of the impost is reduced, and, therefore, the working conditions of window fittings, as well as the whole structure, are improved:

- предотвращяется коррозия армирующего профиля, фурнитуры и узла соединения импоста и рамы,- corrosion of the reinforcing profile, fittings and the junction of the impost and the frame is prevented,

- предохраняется окно от запотевания и промерзания.- the window is protected from fogging and freezing.

Фиг.1 - общий вид рамной конструкцииFigure 1 - General view of the frame structure

Фиг.2 - узел крепления (в разрезе) импоста к раме с помощью держателяFigure 2 - mount (in section) of the impost to the frame using the holder

Фиг.3 -держатель импоста (вид сверху, фронтальный вид, сечения)Figure 3 - impost holder (top view, front view, section)

Сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели с осуществлением указанного выше технического результата, демонстрируются нижеописанным частным случаем выполнения держателя импоста.Information confirming the possibility of implementing a utility model with the implementation of the above technical result is demonstrated by the following particular case of the holder of the impost.

Держатель импоста 1 состоит из двух деталей, образующих неподвижное разъемное соединение: несущего основания 2, воспринимающего большую часть нагрузки и обладающего большей прочностью и жесткостью, и пластиковой накладки 3. Как правило, обе детали держателя симметричны и имеют, по крайней мере, одну общую ось симметрии (Y-Y), перпендикулярную вертикальной оси симметрии импоста 4.The impost holder 1 consists of two parts that form a fixed detachable connection: a bearing base 2, which receives most of the load and has greater strength and rigidity, and a plastic lining 3. As a rule, both parts of the holder are symmetrical and have at least one common axis symmetry (YY) perpendicular to the vertical axis of symmetry of the impost 4.

В результате такого соединения обе детали держателя занимают строго определенное положение друг относительно друга, при котором верхняя поверхность основания сопрягается с нижней поверхностью накладки, все установочные отверстия основания являются соосными установочным отверстиям накладки:As a result of such a connection, both parts of the holder occupy a strictly defined position relative to each other, in which the upper surface of the base mates with the lower surface of the lining, all the mounting holes of the base are aligned with the mounting holes of the lining:

- находящиеся на периферии (наиболее удаленные от центральной части) и предназначенные для крепления держателя к раме со стороны импоста установочные отверстия 5 основания и отверстия 6 накладки;- located on the periphery (farthest from the central part) and intended for mounting the holder to the frame from the impost side, mounting holes 5 of the base and holes 6 of the cover;

- симметричные относительно оси симметрии держателя (Y-Y) отверстия 7 основания и отверстия 8 накладки под крепежные детали 9, проходящие во внутренние крепежные каналы импоста и осуществляющие, таким образом, крепление держателя к импосту; а расположенное на оси симметрии держателя импоста центральное отверстие во втулке 10 основания соосно центральному отверстию во втулке 11 накладки, через которые заворачивается самонарезной винт 12 со стороны рамы 13 для крепления держателя к раме.- holes symmetrical about the axis of symmetry of the holder (Y-Y), holes 7 of the base and holes 8 of the plate for fasteners 9, passing into the internal fixing channels of the impost and, thus, fixing the holder to the impost; and the central hole located on the axis of symmetry of the impost holder in the base sleeve 10 is aligned with the central hole in the cover sleeve 11 through which a self-tapping screw 12 is screwed from the side of the frame 13 to secure the holder to the frame.

Для лучшей центровки между собой деталей держателя (основание и накладка) последние имеют некоторые конструкторские особенности в части сопряжения прилегаемых поверхностей и выполнения конструктивных элементов:For better alignment of the holder parts (base and cover plate), the latter have some design features in terms of mating adjacent surfaces and performing structural elements:

- на нижней стороне накладки имеются фиксаторы 14, которые при сборке держателя входят в ответные сквозные отверстия 15 основания и служат для предварительной центровки и направления деталей, образуя неподвижное разъемное соединение;- on the bottom side of the lining there are clamps 14, which, when assembling the holder, enter the reciprocal through holes 15 of the base and serve for preliminary alignment and direction of the parts, forming a fixed detachable connection;

- фиксаторы выполнены в виде выступающих цилиндрических штырей, каждый из которых имеет, по крайней мере, одну вертикальную прорезь; полученные подобным образом «усы» штыря пружинят и запирают накладку в основании, легко входя в его отверстия и расправляясь в них;- the latches are made in the form of protruding cylindrical pins, each of which has at least one vertical slot; the “whiskers” of the pin obtained in this way spring and lock the pad at the base, easily entering its openings and straightening into them;

- все отверстия основания, за исключением установочных отверстий 5, выполнены в центрах конических или цилиндрических выступов; при сопряжении верхней поверхности основания с нижней поверхностью накладки наружные поверхности выступов основания сопрягаются с аналогичными по форме ответными внутренними поверхностями углублений накладки.- all the holes of the base, with the exception of the mounting holes 5, are made in the centers of the conical or cylindrical protrusions; when pairing the upper surface of the base with the lower surface of the lining, the outer surfaces of the protrusions of the base are mated with a similar in shape response inner surfaces of the recesses of the lining.

Установочные отверстия 5 и 6 под самонарезные винты являются наиболее нагружаемые, так как сечение держателя во всех вариантах подобной конструкции в этом месте является минимальным (менее 0,5 диаметра крепежного отверстия ) из-за расположения над этим местом открывающихся створок окна.The mounting holes 5 and 6 for the self-tapping screws are the most loaded, since the cross-section of the holder in all variants of a similar design in this place is minimal (less than 0.5 of the diameter of the mounting hole) due to the location of the opening window sashes above this place.

Отверстия основания 7 и накладки 8 для крепления держателя к импосту соосны внутренним крепежными каналам импоста.The holes of the base 7 and the lining 8 for attaching the holder to the impost are aligned with the internal fixing channels of the impost.

Центральное отверстие основания выполнено во втулке 11, которая представляет собой элемент основания, полученный путем вытяжки из основания и образующий развитую поверхность, предназначенную для увеличения несущей способности соединения. На месте центрального отверстия накладки, со стороны ее нижней поверхности, выполнено глухое отверстие, с боковой поверхностью которого сопрягается наружная поверхность втулки основания.The Central hole of the base is made in the sleeve 11, which is a base element obtained by drawing from the base and forming a developed surface, designed to increase the bearing capacity of the connection. In place of the center hole of the lining, on the side of its lower surface, a blind hole is made, with the lateral surface of which the outer surface of the base sleeve mates.

В частных случаях исполнения втулка основания может быть заменена пустотелой заклепки или запресованной в основание держателя гайкой. В последнем случае вместо самонарезного винта используется болт или винт.In special cases of execution, the base sleeve can be replaced by a hollow rivet or a nut pressed into the base of the holder. In the latter case, instead of a self-tapping screw, a bolt or screw is used.

На лицевой стороне накладки, по всей ее ширине, расположены симметричные относительно оси симметрии держателя (Y-Y) вертикальные выступы 17 для предварительного центрирования импоста в держателе путем сопряжения (прессовая посадка) внутренних поверхностей выступов с наружными поверхностями ответного профиля импоста.On the front side of the lining, along its entire width, there are vertical protrusions 17 symmetrical with respect to the axis of symmetry of the holder (Y-Y) for pre-centering the impost in the holder by mating (press-fit) the inner surfaces of the protrusions with the outer surfaces of the recipient profile of the impost.

В частном случае исполнения устройства предварительное центрирование держателя в импосте производится за счет сопряжения наружных поверхностей выступов с внутренними поверхностями импоста или его армирующего профиля.In the particular case of the device, the centering of the holder in the impost is carried out by pairing the outer surfaces of the protrusions with the inner surfaces of the impost or its reinforcing profile.

Возможна конструкция держателя, при которой накладка состоит из двух частей, между которыми на основание устанавливается импост. В этом случае предварительное центрирование импоста на держателе производится между обращенными к импосту торцевыми поверхностями частей накладки.A holder design is possible in which the cover consists of two parts, between which an impost is installed on the base. In this case, preliminary centering of the impost on the holder is made between the end surfaces of the parts of the plate facing the impost.

Воспринимающее основную нагрузку в изделии основание держателя изготавливается из стального листа методом штамповки. Нижняя сторона основания, прилегающая к раме, выполнена плоской, а выступы на стороне, обращенной к накладке, формируются путем вытяжки из стального листа. Установочные отверстия основания, накладки и рамы выполняются по шаблону.The base of the holder that accepts the main load in the product is made of sheet steel by stamping. The bottom side of the base adjacent to the frame is made flat, and the protrusions on the side facing the plate are formed by drawing from a steel sheet. The mounting holes of the base, pads and frames are made according to the pattern.

Накладка держателя, выполняющая функцию предварительного центрирования импоста на держателе, является своеобразной декоративной «крышкой» на несущее основание держателя и потому изготавливается, как правило, литьем по давлением из материала, который по структуре, цвету и теплопроводности является полным аналогом материалов рамы и импоста. Для ее изготовления подходит пластик следующих марок: АБС, ПВХ, полиамид, полипропилен.The overlay of the holder, which performs the function of pre-centering the impost on the holder, is a kind of decorative “cover” on the bearing base of the holder and therefore is made, as a rule, by injection molding from a material which, by structure, color and thermal conductivity, is a complete analogue of frame and impost materials. For its manufacture, plastic of the following grades is suitable: ABS, PVC, polyamide, polypropylene.

В частных случаях исполнения соединение деталей держателя может быть выполнено разъемным без применения фиксаторов, или неразъемным - путем деформирования, обваривания и т.д. установочных элементов после установки накладки на основание.In special cases of execution, the connection of the holder parts can be made detachable without the use of clamps, or one-piece by deformation, scalding, etc. installation elements after installing the pad on the base.

Крепление импоста 1 к раме 13 окна производится в следующем порядке.The impost 1 is fixed to the window frame 13 in the following order.

Основание 2 и пластиковую накладку 3 держателя соединяют между собой, центрируя при помощи расположенных на накладке фиксаторов 14, входящих в отверстия 15 выступов основания, и втулки 11, наружная поверхность которой сопрягается с боковой поверхностью центрального глухого отверстия накладки со стороны ее нижней поверхности.The base 2 and the plastic overlay 3 of the holder are interconnected, centering with the help of the latches 14 located on the overlay, which are included in the holes 15 of the base protrusions, and the sleeve 11, the outer surface of which is mated with the side surface of the central blind hole of the overlay from the side of its lower surface.

После этого держатель устанавливают на обработанный торец импоста, предварительно центрируя его с помощью выступов 17 на лицевой стороне накладки. Окончательно держатель фиксируют на импосте со стороны держателя с помощью саморезов, вворачиваемых через соосные отверстия основания и накладки во внутренние крепежные каналы импоста. Крепление импоста с держателем к раме осуществляют используемым для нагруженных конструкций комбинированным способом: притягивают к раме и крепят на ней со стороны импоста - при помощи самонарезных винтов, проходящих через установочные отверстия основания и накладки, которые соосны ответным отверстиям на раме, со стороны рамы - при помощи самонарезного винта 12, проходящего через отверстие в раме и заворачиваемого в центральное отверстие держателя (резьбу нарезает саморез при заворачивании).After that, the holder is installed on the processed end of the impost, pre-centering it using the protrusions 17 on the front side of the lining. Finally, the holder is fixed on the impost from the side of the holder using self-tapping screws screwed through the coaxial holes of the base and pads into the internal fixing channels of the impost. The impost with the holder is fastened to the frame using the combined method used for loaded structures: they are attracted to the frame and fastened to it from the impost side using self-tapping screws passing through the mounting holes of the base and the plates, which are aligned with the counter holes on the frame, from the frame side - when using a self-tapping screw 12 passing through the hole in the frame and wrapped in the central hole of the holder (the thread is cut by a self-tapping screw when screwed).

Claims (9)

1. Держатель импоста, содержащий основание с отверстиями для крепления к импосту и раме и перепендикулярную основанию выступающую часть для центрирования импоста в держателе, отличающийся тем, что основание держателя изготовлено из стали и неподвижно соединено с пластиковой накладкой, при этом верхняя поверхность основания сопрягается с нижней поверхностью накладки, а выступающая часть для центрирования импоста в держателе выполнена на лицевой стороне накладки.1. Impost holder, comprising a base with holes for attaching to the impost and the frame and a protruding portion perpendicular to the base for centering the impost in the holder, characterized in that the base of the holder is made of steel and fixedly connected to the plastic pad, while the upper surface of the base mates with the lower the surface of the lining, and the protruding part for centering the impost in the holder is made on the front side of the lining. 2. Держатель импоста по п.1, отличающийся тем, что основание изготовлено из стального листа методом штамповки.2. The impost holder according to claim 1, characterized in that the base is made of steel sheet by stamping. 3. Держатель импоста по пп.1 и 2, отличающийся тем, что прилегающая к раме нижняя сторона основания выполнена плоской, а выступы на стороне, обращенной к накладке, сформированы путем вытяжки из стального листа.3. Impost holder according to claims 1 and 2, characterized in that the lower side of the base adjacent to the frame is made flat and the protrusions on the side facing the plate are formed by drawing from a steel sheet. 4. Держатель импоста по п.1, отличающийся тем, что основание и накладка образуют разъемное соединение.4. The holder of the impost according to claim 1, characterized in that the base and the pad form a detachable connection. 5. Держатель импоста по п.1, отличающийся тем, что основание и накладка образуют неразъемное соединение.5. The holder of the impost according to claim 1, characterized in that the base and the pad form an integral connection. 6. Держатель импоста по п.4, отличающийся тем, что основание и накладка соединены при помощи расположенных на нижней стороне накладки фиксаторов, выполненных в виде выступающих штырей с, по крайней мере, одной вертикальной прорезью и запирающих накладку в отверстиях основания.6. The impost holder according to claim 4, characterized in that the base and the plate are connected by means of latches located on the lower side of the plate, made in the form of protruding pins with at least one vertical slot and locking the plate in the holes of the base. 7. Держатель импоста по п.1, отличающийся тем, что расположенная на лицевой стороне накладки выступающая часть для центрирования импоста в держателе выполнена в виде двух вертикальных выступов, симметрично расположенных относительно оси симметрии держателя.7. The impost holder according to claim 1, characterized in that the protruding portion located on the front side of the lining for centering the impost in the holder is made in the form of two vertical protrusions symmetrically located relative to the axis of symmetry of the holder. 8. Держатель импоста по п.1, отличающийся тем, что сквозные отверстия основания и накладки для крепления держателя к импосту соосны внутренним крепежными каналами импоста.8. The holder of the impost according to claim 1, characterized in that the through holes of the base and pads for attaching the holder to the impost are aligned with the internal fixing channels of the impost. 9. Держатель импоста по п.1, отличающийся тем, что крепление держателя к раме осуществляется со стороны рамы при помощи самонарезного винта через центральное отверстие во втулке основания и/или со стороны импоста - при помощи самонарезных винтов через соосные отверстия накладки и основания.
Figure 00000001
9. The impost holder according to claim 1, characterized in that the holder is attached to the frame from the side of the frame using a self-tapping screw through the central hole in the base sleeve and / or from the side of the impost - using self-tapping screws through the coaxial holes of the lining and base.
Figure 00000001
RU2006116877/22U 2006-05-17 2006-05-17 IMPOST HOLDER RU56445U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006116877/22U RU56445U1 (en) 2006-05-17 2006-05-17 IMPOST HOLDER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006116877/22U RU56445U1 (en) 2006-05-17 2006-05-17 IMPOST HOLDER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU56445U1 true RU56445U1 (en) 2006-09-10

Family

ID=37113383

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006116877/22U RU56445U1 (en) 2006-05-17 2006-05-17 IMPOST HOLDER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU56445U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2448229C2 (en) * 2007-01-13 2012-04-20 Рехау Аг+Ко Device to connect sections of windows, doors or facades (versions)
RU2478161C1 (en) * 2011-09-23 2013-03-27 Рафик Гасан оглы Алекперов Connection of impost with main supporting profile

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2448229C2 (en) * 2007-01-13 2012-04-20 Рехау Аг+Ко Device to connect sections of windows, doors or facades (versions)
RU2478161C1 (en) * 2011-09-23 2013-03-27 Рафик Гасан оглы Алекперов Connection of impost with main supporting profile

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20070240373A1 (en) Insertion Assembly for Door and Window Frames
US20130264532A1 (en) Screwless Retaining Bar
JPH0754413Y2 (en) Stone panel mounting device
RU56445U1 (en) IMPOST HOLDER
KR20110005236U (en) A mounting apparatus for frame of bed
CN212985707U (en) Double-end connecting rod connecting assembly with limiting effect
RU69133U1 (en) RACK-AND-BOARD CONNECTION OF FACADE STRUCTURE PROFILES
CN111005456B (en) High-strength steel structure connecting device and using method thereof
CN210713240U (en) Building embedded part
CN206971482U (en) A kind of top connection card of assembled wall
RU159024U1 (en) WEDGE MOUNTING UNIT FOR CONSTRUCTION STRUCTURES
CN210713686U (en) Combined prefabricated line for bay window side
CN219220096U (en) Stainless steel lock catch for door and window
CN211114300U (en) Universal connecting angle aluminum of curve-shaped closed cross beam
CN220816185U (en) Cabinet body frame and bathroom cabinet
CN221524597U (en) Vertical hinged door convenient to assembly
CN221120582U (en) Aluminum profile connecting structure
CN217581180U (en) Building templates fastener
CN214833688U (en) Node is hung futilely to assembly type structure outer wall
CN215594757U (en) Assembled jumbo size aluminum alloy moulding and mounting structure thereof
CN217325764U (en) Assembled building balcony with high bearing performance
CN216220661U (en) Tea table column and color-coated plate heating tea table
CN211666449U (en) World pole pendant structure
KR200415616Y1 (en) mold panel for mold installed
CN213980291U (en) Lock panel, door lock and door handle

Legal Events

Date Code Title Description
QB1K Licence on use of utility model

Effective date: 20090918

QB1K Licence on use of utility model

Effective date: 20101013

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20150518