RU33706U1 - The glove is hygienic - Google Patents

The glove is hygienic Download PDF

Info

Publication number
RU33706U1
RU33706U1 RU2003121873/20U RU2003121873U RU33706U1 RU 33706 U1 RU33706 U1 RU 33706U1 RU 2003121873/20 U RU2003121873/20 U RU 2003121873/20U RU 2003121873 U RU2003121873 U RU 2003121873U RU 33706 U1 RU33706 U1 RU 33706U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
glove
hygienic
fixed
palm
cuff
Prior art date
Application number
RU2003121873/20U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Э.Л. Толстов
Original Assignee
Толстов Эдуард Леонидович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Толстов Эдуард Леонидович filed Critical Толстов Эдуард Леонидович
Priority to RU2003121873/20U priority Critical patent/RU33706U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU33706U1 publication Critical patent/RU33706U1/en

Links

Landscapes

  • Gloves (AREA)

Description

ПЕРЧАТКА ГИГИЕНИЧЕСКАЯHYGIENIC GLOVE

Полезная модель относится к гигиеническим изделиям, которые могут быть использованы в медицинской промышленности, в медицинских и лечебных заведениях, больницах, поликлиниках, медицинских пунктах а также в личной гигиене людей в быту, при поездках на транспорте, в походных условиях и туристических путешествиях.The utility model relates to hygiene products that can be used in the medical industry, in medical and medical institutions, hospitals, clinics, medical centers, as well as in personal hygiene of people in everyday life, when traveling by transport, in camping conditions and on tourist trips.

Уже известна рабочая перчатка см. акцентованную заявку Германии .№ 2401886А1 дата подачи заявки 16.01.74 г., дата подачи приоритетной заявки в Бельгии 3.09.73 г 4МПКИ А47 L13/18. Перчатка состоит из пальцев, ладонной части, тыльной части, манжеты на которой закреплен фиксирующий пояс, на ладонной части закреплена подушка, предназначенная для стирания пыли, мытья и чистки жилых помещений или посуды.The work glove is already known, see Germany's accented application. No. 2401886A1, filing date of the application is January 16, 74, the date of filing of the priority application in Belgium is September 3, 73, 4MPKI A47 L13 / 18. The glove consists of fingers, the palm of the hand, the back of the cuff on which the fixing belt is attached, and the cushion is attached to the palm of the hand, designed to erase dust, wash and clean living quarters or dishes.

Известна также перчатка см. акцептованную заявку Германии № 3800440 А1, дата подачи заявки 09.01.88 г. МПКИ 47L 3/18.A glove is also known; see Germany's accepted application No. 3800440 A1, application filing date 09.01.88, IPCI 47L 3/18.

Перчатка состоит из пальцев, ладонной части, фиксирующего пояса, манжеты, косынки.The glove consists of fingers, the palm of the hand, the fixing belt, cuff, scarf.

Известна так же перчатка см. опубликованный патент Германии 2628462 G3 дата подача заявки 25.06.76 г., 4МПКИА61В19/04 дата подачи первой заявки 25.06.75 г. в США. Эта перчатка принята за ближайший аналог (прототип). Перчатка состоит из пальцев, межпальцевых промежутков, ладонной части, тыльной части, манжеты. На манжете размещен фиксирующий пояс. На ладонной части закреплена подушка для выполнения различных хозяйственных работ.The glove is also known; see German published patent 2628462 G3 filing date 06/25/76, 4MPKIA61V19 / 04 filing date of the first patent application 06/25/75 in the United States. This glove is taken as the closest analogue (prototype). The glove consists of fingers, interdigital spaces, palm, back, cuff. On the cuff is a locking belt. A cushion is fixed on the palm of the hand to carry out various chores.

Недостатком перчатки является отсутствие у нее полостей, емкостей или пакетов с лекарствами и смывающим раствором, а так же гигроскопической вставки, которая может быть использована, как полотенце. Технический результат и задача предлагаемой полезной модели заключаются в расширении гигиенических возможностей перчатки.The disadvantage of the glove is its lack of cavities, containers or packages with drugs and a washing solution, as well as an absorbent insert that can be used as a towel. The technical result and the task of the proposed utility model are to expand the hygienic capabilities of the glove.

Это достигнуто новыми техническими решениями находящимися в причинно-следственной связи с техническим результатом.This is achieved by new technical solutions that are in a causal relationship with the technical result.

Сущность заявленной полезной модели выражается в совокупности нижеследующих существенных признаков.The essence of the claimed utility model is expressed in the aggregate of the following essential features.

Перчатка гигиеническая, состоящая из пальцев, ладонной части, тыльной части и манжеты, отличается от прототипа тем, что на ней закреплён пакет с шампунем или лекарственной мазью, а так же закреплен пакет, например, со смывающим или дезинфицирующим раствором. Оба указанных пакета снабжены трубками, закрепленными на больщом пальце и имеющими пробки. На большом пальце закреплена щетка.The hygienic glove, consisting of fingers, the palm of the hand, the back and the cuff, differs from the prototype in that it has a bag with shampoo or medicinal ointment attached to it, as well as a bag, for example, with a washing or disinfecting solution. Both of these packages are equipped with tubes fixed to the thumb and having plugs. A brush is attached to the thumb.

Перчатка гигиеническая снабжена хлопчатобумажной гигроскопичной вставкой, имеющей форму перчатки. Перчатка снабжена тесемками, одна из которых закреплена на гигроскопической вставке, другая закреплена на манжете. Приведенная совокупность существенных признаков в сравнении с известным уровнем техники позволяет сделать вывод о соответствии предлагаемого технического решения критерию «новизна.The hygienic glove is equipped with a hygroscopic cotton insert having the shape of a glove. The glove is equipped with ribbons, one of which is fixed on the hygroscopic insert, the other is fixed on the cuff. The above set of essential features in comparison with the prior art allows us to conclude that the proposed technical solution meets the criterion of "novelty.

12 изображена пунктиром, тыльная часть 15 показана на вырыве, выполненном на манжете 3, предлагаемая гигиеническая перчатка выполнена из пленочного полимерного материала или резины свободно одевается на руку и состоит из пальцев 1, ладонной части 2 и манжеты 3 тыльной части 15. На ладонной части закреплен, например, приклеен пакет 4 со смывающим или дезинфицирующим раствором или ароматной жидкостью. Пакет 5 размерами меньще пакета 4 прикреплен к нему, например, приклеен и наполнен щампунем или лекарственной мазью или кремом в зависимости от назначения гигиенической перчатки.12 is shown in dotted lines, the back part 15 is shown on a tear made on the cuff 3, the proposed hygienic glove is made of a film of polymer material or rubber, can be freely put on the arm and consists of fingers 1, the palm part 2 and the cuff 3 of the back part 15. It is fixed to the palm part for example, a bag 4 is adhered with a washing or disinfecting solution or aromatic liquid. A bag 5 that is smaller than bag 4 is attached to it, for example, glued and filled with shampoo or medicinal ointment or cream, depending on the purpose of the hygiene glove.

Пакеты 4,5 имеют трубки 6,7, например, пластмассовые или капроновые внутренний диаметр 2-3 мм, наружный диаметр 4 мм с завинчивающимися пробками 8,9. Трубки пропущены под щетку 10 наклеенную на средний палец 11. Щетка выполнена из щершавой резины, губки или поролона не толще 5 мм.Packages 4,5 have tubes 6,7, for example, plastic or kapron inner diameter of 2-3 mm, outer diameter of 4 mm with screw caps 8.9. The tubes are passed under the brush 10 glued to the middle finger 11. The brush is made of rough rubber, sponge or foam rubber no thicker than 5 mm.

Внутрь гигиенической перчатки 1 вставлена гигроскопическая перчатка 12 выполненная из хлопчато-бумажной ткани и служащая полотенцем.A hygroscopic glove 12 made of cotton fabric and serving as a towel is inserted inside the hygienic glove 1.

Тесьма 13 прикреплена к гигроскопической перчатке и предназначена для ее съема. Тесьма 14 прикреплена к гигиенической перчатке и так же предназначена для ее съема.The braid 13 is attached to an absorbent glove and is intended for its removal. The braid 14 is attached to a hygienic glove and is also intended for its removal.

Полезную модель используют следующим образом.A utility model is used as follows.

Одевают перчатку на руку вместе с гигроскопической вставкой 12. Прикладывают перчатку ладонной частью 2 рядом с обрабатываемым местом на теле так, чтобы средний палец 11с закрепленными на нем трубками 6,7, щеткой 10 находился непосредственно на обрабатываемой поверхности тела.The glove is put on the hand along with the hygroscopic insert 12. The glove is placed with the palm part 2 next to the place to be treated on the body so that the middle finger 11 with tubes 6,7 attached to it, with the brush 10 located directly on the treated surface of the body.

Снимают пробку 9 с трубки 6 идущей от пакета 5 с жидкостью, например, с шампунем.Remove the plug 9 from the tube 6 coming from the bag 5 with a liquid, for example, with shampoo.

Прижимают перчатку ладонной частью 2 к телу. Вытекаемую жидкость наносят на обрабатываемую поверхность щеткой 10. Обработав нужное место шампунем снимают пробку 8 с трубки 7 идущей от пакета 4 и также щеткой 10 и всей ладонью смывают шампунь, надавливая ладонью на пакет 4 соThe glove is pressed with the palm part 2 to the body. The outflowing liquid is applied to the surface to be brushed 10. Having processed the desired place with shampoo, remove the plug 8 from the tube 7 coming from the bag 4 and also with a brush 10 and the whole palm wash off the shampoo, pressing the palm onto the bag 4 with

смывающей жидкостью.flushing liquid.

При обработке ссадин, царапин, ран сначала обрабатывают рану обеззараживающей жидкостью из пакета 4 затем обрабатывают лекарственной мазью из пакета 5.When treating abrasions, scratches, wounds, the wound is first treated with a disinfecting liquid from packet 4, then it is treated with a medicinal ointment from packet 5.

При помощи среднего пальца лекарственные или дезинфицирующие растворы можно ввести во внутренние полости человека.Using the middle finger, medicinal or disinfectant solutions can be introduced into the internal cavity of a person.

После обработки нужного места свободной рукой за тесьму 13 снимают перчатку и выворачивают ее наизнанку.After processing the desired place with his free hand for the braid 13 remove the glove and turn it inside out.

Гигроскопической перчаткой 12, которая остается на руке, пользуются как полотенцем.The hygroscopic glove 12, which remains on the hand, is used as a towel.

После обтирания нужного места перчатку 12 снимают с руки за тесьму 14.After wiping the desired place, the glove 12 is removed from the hand by the braid 14.

Предлагаемая гигиеническая перчатка может быть выполнена как на левую руку, так и на правую руку.The proposed hygienic glove can be performed both on the left hand and on the right hand.

Если пакеты 4,5 с трубками 6,7 закреплены на тыльной части 15 перчатки, то свободной рукой нажимают поочередно на нужный пакет.If packages 4,5 with tubes 6,7 are fixed on the back part 15 of the glove, then with their free hand they click alternately on the desired package.

Предлагаемая полезная модель расширяет гигиенические возможности перчатки и может быть использована: -женщиной, которую в пути застала менструация;The proposed utility model extends the hygienic capabilities of the glove and can be used: - by a woman who has caught menstruation along the way;

-человеком, страдающим геморроем;- a person suffering from hemorrhoids;

-для обработки дезинфицирующими растворами царапин, ран, с последующим нанесением целебных мазей.-for treatment with disinfectant solutions of scratches, wounds, followed by the application of healing ointments.

Перчатка гигиеническая для обработки ран может быть оборудована бинтом, прикрепленным к тыльной части.A hygienic glove for treating wounds can be equipped with a bandage attached to the back.

Claims (2)

1. Перчатка гигиеническая, состоящая из пальцев, ладонной части, тыльной части, манжеты, отличающаяся тем, что на ней закреплен пакет, например, с шампунем или лекарственной мазью, а так же закреплен пакет, например, со смывающим или дезинфицирующим раствором, указанные пакеты имею трубки с пробками и закреплены на большом пальце, на котором закреплена щетка, при этом перчатка снабжена гигроскопической, например, хлопчато-бумажной вставкой, имеющей форму перчатки.1. A hygienic glove consisting of fingers, palm, back, cuff, characterized in that a bag is fixed on it, for example, with shampoo or medicinal ointment, and also a bag is fixed, for example, with a washing or disinfecting solution, these bags I have tubes with plugs and are fixed on the thumb on which the brush is fixed, while the glove is equipped with a hygroscopic, for example, cotton, glove-shaped insert. 2. Перчатка гигиеническая по п.1, отличающаяся тем, что она снабжена тесемками, одна из которых закреплена на ее манжете, а другая на гигроскопической вставке.2. The hygienic glove according to claim 1, characterized in that it is equipped with ribbons, one of which is fixed on its cuff, and the other on an absorbent insert.
Figure 00000001
Figure 00000001
RU2003121873/20U 2003-07-16 2003-07-16 The glove is hygienic RU33706U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003121873/20U RU33706U1 (en) 2003-07-16 2003-07-16 The glove is hygienic

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003121873/20U RU33706U1 (en) 2003-07-16 2003-07-16 The glove is hygienic

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU33706U1 true RU33706U1 (en) 2003-11-10

Family

ID=38312850

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003121873/20U RU33706U1 (en) 2003-07-16 2003-07-16 The glove is hygienic

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU33706U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004069092A2 (en) * 2003-02-07 2004-08-19 Andreiko, Andrei Ivanovich Method for preparing a finger stall for use and for sanitary protection of a human being and an advertising finger stall

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004069092A2 (en) * 2003-02-07 2004-08-19 Andreiko, Andrei Ivanovich Method for preparing a finger stall for use and for sanitary protection of a human being and an advertising finger stall
WO2004069092A3 (en) * 2003-02-07 2004-11-04 Alexander Ivanovich Andreiko Method for preparing a finger stall for use and for sanitary protection of a human being and an advertising finger stall

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7789845B1 (en) Swab/applicator for ear cleaning
US7725979B1 (en) Baby-wipe mitt
JP6339082B2 (en) Drug delivery, medication and safety devices, systems and kits, and methods of use thereof
US6019773A (en) Tongue cleaner
US7211061B1 (en) Vaginal cleansing swab
JP2015533558A5 (en)
JP7061782B2 (en) Sanitary equipment
US20110052305A1 (en) Hand held gel pack
RU33706U1 (en) The glove is hygienic
EP1768512A2 (en) Digital wipes and method of handling
RU2266075C1 (en) Hygienic glove
RU177036U1 (en) DISPOSABLE TAMPON FOR CLEANING THE NOSE
US20220061431A1 (en) Disinfecting Gloves
JP2005160979A (en) Mouth cleaner
KR20080003527U (en) Cleaner of penis
MXPA04004446A (en) Tooth-cleaning paper combined with dental floss.
US20210259336A1 (en) Finger Glove
KR200180414Y1 (en) Sanitation finger cover
CN2300384Y (en) Disposable multi-function sanitary sponge
AU2002356449A1 (en) Tooth-cleaning paper combined with dental floss
WO2015067320A1 (en) Finger wipe device
US20140025024A1 (en) Disposable personal hygiene device
CN209075300U (en) Disposable pack for the outer vent dressing of peritoneal dialysis tunnel
US20150366415A1 (en) Sanitary Napkin
CN2451021Y (en) Paper towels

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20060717