RU2824488C2 - Novel heteroaryltriazole compounds as pesticides - Google Patents

Novel heteroaryltriazole compounds as pesticides Download PDF

Info

Publication number
RU2824488C2
RU2824488C2 RU2022104544A RU2022104544A RU2824488C2 RU 2824488 C2 RU2824488 C2 RU 2824488C2 RU 2022104544 A RU2022104544 A RU 2022104544A RU 2022104544 A RU2022104544 A RU 2022104544A RU 2824488 C2 RU2824488 C2 RU 2824488C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
spp
formula
phenyl
trifluoromethyl
compounds
Prior art date
Application number
RU2022104544A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2022104544A (en
Inventor
Ханс-Георг Шварц
Александер АРЛЬТ
Петер Йешке
Иоланда КАНЧО ГРАНДЕ
Мартин Фюссляйн
Марк Линка
Петер Лезель
Ульрих ЭББИНГХАУС-КИНТШЕР
Арунас Джонас ДАМИЖОНАИТИС
Андреас Турберг
Олександр МАНДЖУЛО
Иринг ХАЙСЛЕР
Original Assignee
Байер Акциенгезельшафт
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Байер Акциенгезельшафт filed Critical Байер Акциенгезельшафт
Publication of RU2022104544A publication Critical patent/RU2022104544A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2824488C2 publication Critical patent/RU2824488C2/en

Links

Abstract

FIELD: chemistry.
SUBSTANCE: present invention relates to novel heteroaryltriazole compounds of general formula (I), in which R1 is hydrogen; R2 is phenyl or pyridine, where phenyl or pyridine is optionally substituted with one or two substituents, provided that the substituent(s) is (are) on any of the carbon atoms adjacent to the carbon atom bonded to the C=O group, each independently selected from the group consisting of fluorine, chlorine, bromine, -CN, methyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, pentafluoroethyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, difluoromethylthio, trifluoromethylthio, difluoroethylthio and trifluoroethylthio; R3 is C1-C3 alkyl; R4 is pyridine or pyrimidine, where pyridine or pyrimidine is substituted with CN; R5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy or halogen. Invention also relates to intermediate compounds of formula (e), individual compounds
,
a composition for controlling undesirable animal pests, a pest control method, use of a compound of formula (I) or a composition based thereon for controlling animal pests, a method of protecting seeds or germinating plants from pests.
EFFECT: creation of new compounds for pest control of animals, for protection of plants and for control of ectoparasites in animals.
15 cl, 3 tbl, 197 ex

Description

Настоящее изобретение относится к новым гетероарилтриазольным соединениям, к составам и композициям, содержащим такие соединения, и к их применению для борьбы с вредителями животных, включая членистоногих и насекомых, для защиты растений, и к их применению для борьбы с эктопаразитами у животных.The present invention relates to novel heteroaryltriazole compounds, to compositions and formulations containing such compounds, and to their use for controlling animal pests, including arthropods and insects, for plant protection, and to their use for controlling ectoparasites in animals.

Некоторые соединения гетероарилтриазола и гетероарилтетразола описаны для применения для борьбы с эктопаразитами у животных в WO 2017/192385 и для применения для борьбы с вредителями животных, включая членистоногих и насекомых, в области защиты растений в WO 2019/170626 и WO 2019/215198. Кроме того, патентные заявки WO 2019/197468, WO 2019/201835, WO 2019/202077 и WO 2019/206799 раскрывают определенные соединения гетероарилтриазола для применения в борьбе с эктопаразитами у животных и для борьбы с вредителями животных, включая членистоногих и насекомых в области защиты растений. WO 2020/002563, WO 2020/053364, WO 2020/053365, WO 2020/079198, WO 2020/094363 описывают азоламидные соединения, все из которых можно использовать в качестве инсектицидов.Certain heteroaryltriazole and heteroaryltetrazole compounds are described for use in the control of ectoparasites in animals in WO 2017/192385 and for use in the control of animal pests, including arthropods and insects, in the field of plant protection in WO 2019/170626 and WO 2019/215198. In addition, patent applications WO 2019/197468, WO 2019/201835, WO 2019/202077 and WO 2019/206799 disclose certain heteroaryltriazole compounds for use in the control of ectoparasites in animals and for the control of animal pests, including arthropods and insects, in the field of plant protection. WO 2020/002563, WO 2020/053364, WO 2020/053365, WO 2020/079198, WO 2020/094363 describe azolamide compounds, all of which can be used as insecticides.

Современные средства для защиты растений должны удовлетворять многим требованиям, например, с точки зрения их эффективности, продолжительности и широты действия и возможного применения. Играют роль вопросы токсичности, комбинируемости с другими активными соединениями или вспомогательными средствами для композиций, а также вопрос затрат, необходимых для синтеза активных веществ. Кроме того, может встречаться резистентность. По всем этим причинам поиск новых средств для защиты растений не может считаться законченным, и все еще существует потребность в новых соединениях, которые в отличие от известных соединений, обладают улучшенными свойствами в отношении отдельных аспектов.Modern plant protection products must meet many requirements, for example in terms of their effectiveness, duration and breadth of action and possible application. Questions of toxicity, compatibility with other active compounds or formulation auxiliaries, as well as the cost of synthesizing the active substances play a role. Resistance may also occur. For all these reasons, the search for new plant protection products cannot be considered complete, and there is still a need for new compounds that, in contrast to known compounds, have improved properties with respect to individual aspects.

Задача настоящего изобретения состояла в обеспечении соединений, которые расширяют спектр пестицидов в различных аспектах.The object of the present invention was to provide compounds that extend the spectrum of pesticides in various aspects.

Поэтому настоящее изобретение относится к соединениям формулы (I)Therefore, the present invention relates to compounds of formula (I)

в которой (Вариант осуществления 1-1):in which (Implementation option 1-1):

R1 представляет собой водород;R 1 represents hydrogen;

R2 представляет собой фенил или пиридин, где фенил или пиридин необязательно замещен одним или двумя заместителями, при условии, что заместитель (заместители) не находится (находятся) ни на одном из атомов углерода, смежных с атомом углерода, связанным с группой С=O, причем каждый независимо выбран из группы, состоящей из фтора, хлора, брома, -CN, -NO2, -SF5, метила, дифторметила, трифтор метила, пентафторэтила, метокси, дифторметокси, трифторметокси, дифторметилтио, трифторметилтио, дифторэтилтио и трифторэтилтио;R 2 is phenyl or pyridine, wherein the phenyl or pyridine is optionally substituted with one or two substituents, provided that the substituent(s) is(are) not on any of the carbon atoms adjacent to the carbon atom bonded to the C=O group, each independently selected from the group consisting of fluorine, chlorine, bromine, -CN, -NO 2 , -SF 5 , methyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, pentafluoroethyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, difluoromethylthio, trifluoromethylthio, difluoroethylthio and trifluoroethylthio;

R3 представляет собой C13алкил;R 3 is C 1 -C 3 alkyl;

R4 представляет собой пиридин, пиримидин или пиразин, где пиридин, пиримидин или пиразин замещен CN.R 4 is pyridine, pyrimidine or pyrazine, wherein pyridine, pyrimidine or pyrazine is substituted with CN.

R5 представляет собой этил, изопропил, трет-бутил, дифторметил, циклопропил, метокси, этокси, изопропокси или галоген.R 5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy or halogen.

Соединения формулы (I) подобным образом охватывают любые диастереомеры или энантиомеры и E/Z изомеры, которые существуют, а также соли и N-оксиды соединений формулы (I), и их применению для борьбы с животными вредителями.The compounds of formula (I) likewise embrace any diastereomers or enantiomers and E/Z isomers that exist, as well as salts and N-oxides of the compounds of formula (I), and their use in the control of animal pests.

Предпочтительные определения радикалов для формул, указанных выше и далее, приведены ниже.Preferred definitions of radicals for the formulas given above and below are given below.

Предпочтительными (Вариант осуществления 2-1 являются соединения формулы (I), в которойPreferred (Embodiment 2-1) are compounds of formula (I), in which

R1 представляет собой водород;R 1 represents hydrogen;

R2 представляет собой 3-хлор-5-(трифтор метил)фенил, 3-хлор-5-(дифторметил)фенил, 3-хлор-5-(пентафторэтил)фенил, 3-хлор-5-(трифторметокси)фенил, 3-хлор-5-(трифторметилтио)фенил, 3-хлор-5-(дифторметилтио)фенил, 3-хлор-5-(дифторметокси)фенил, 3-бром-5-(трифторметокси)фенил, 3-бром-5-хлорфенил, 3,5-дихлорфенил, 3,5-дибромфенил, 3,5-бис(трифторметил)фенил, 3-циано-5-(трифторметил)фенил, 3,5-бис(дифторметокси)фенил, 5-бромпиридин-3-ил, 3-бром-5-(трифторметил)фенил, 3-фтор-5-цианофенил, 3-бром-5-цианофенил, 6-бромпиридин-2-ил, 5-(трифторметил)пиридин-3-ил, 6-(трифторметил)пиридин-2-ил, 2-хлор-6-(трифторметил)пиридин-4-ил или 4-бром-6-(трифторметил)пиридин-2-ил;R 2 is 3-chloro-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethyl)phenyl, 3-chloro-5-(pentafluoroethyl)phenyl, 3-chloro-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-chloro-5-(trifluoromethylthio)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethylthio)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethoxy)phenyl, 3-bromo-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-bromo-5-chlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 3,5-dibromophenyl, 3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl, 3-cyano-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3,5-bis(difluoromethoxy)phenyl, 5-bromopyridin-3-yl, 3-bromo-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3-fluoro-5-cyanophenyl, 3-bromo-5-cyanophenyl, 6-bromopyridin-2-yl, 5-(trifluoromethyl)pyridin-3-yl, 6-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl, 2-chloro-6-(trifluoromethyl)pyridin-4-yl or 4-bromo-6-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl;

R3 представляет собой метил;R 3 is methyl;

R4 представляет собой 5-цианопиридин-2-ил,R 4 is 5-cyanopyridin-2-yl,

R5 представляет собой этил, изопропил, трет-бутил, дифторметил, циклопропил, метокси, этокси, изопропокси, хлор или бром.R 5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy, chlorine or bromine.

Предпочтительными (Вариант осуществления 2-2) также являются соединения формулы (I), в которойPreferred (Embodiment 2-2) are also compounds of formula (I), in which

R1 представляет собой водород;R 1 represents hydrogen;

R2 представляет собой 3-хлор-5-(трифторметил)фенил, 3-хлор-5-(дифторметил)фенил, 3-хлор-5-(пентафторэтил)фенил, 3-хлор-5-(трифторметокси)фенил, 3-хлор-5-(трифторметилтио)фенил, 3-хлор-5-(дифторметилтио)фенил, 3-хлор-5-(дифторметокси)фенил, 3-бром-5-(трифторметокси)фенил, 3-бром-5-хлорфенил, 3,5-дихлорфенил, 3,5-дибромфенил, 3,5-бис(трифторметил)фенил, 3-циано-5-(трифторметил)фенил, 3,5-бис(дифторметокси)фенил, 5-бромпиридин-3-ил, 3-бром-5-(трифторметил)фенил, 3-фтор-5-цианофенил, 3-бром-5-цианофенил, 3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)фенил, 3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)фенил, 6-бромпиридин-2-ил, 5-(трифторметил)пиридин-3-ил, 6-(трифторметил)пиридин-2-ил, 2-хлор-6-(трифторметил)пиридин-4-ил или 4-бром-6-(трифторметил)пиридин-2-ил;R 2 is 3-chloro-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethyl)phenyl, 3-chloro-5-(pentafluoroethyl)phenyl, 3-chloro-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-chloro-5-(trifluoromethylthio)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethylthio)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethoxy)phenyl, 3-bromo-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-bromo-5-chlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 3,5-dibromophenyl, 3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl, 3-cyano-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3,5-bis(difluoromethoxy)phenyl, 5-bromopyridin-3-yl, 3-bromo-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3-fluoro-5-cyanophenyl, 3-bromo-5-cyanophenyl, 3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)phenyl, 6-bromopyridin-2-yl, 5-(trifluoromethyl)pyridin-3-yl, 6-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl, 2-chloro-6-(trifluoromethyl)pyridin-4-yl or 4-bromo-6-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl;

R3 представляет собой метил;R 3 is methyl;

R4 представляет собой 5-цианопиридин-2-ил,R 4 is 5-cyanopyridin-2-yl,

R5 представляет собой этил, изопропил, трет-бутил, дифторметил, циклопропил, метокси, этокси, изопропокси, хлор или бром.R 5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy, chlorine or bromine.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления настоящее изобретение относится к соединениям формулы (I'), в которой R3 представляет собой C13алкил, особенно предпочтительно метил, иAccording to another preferred embodiment, the present invention relates to compounds of formula (I'), in which R 3 is C 1 -C 3 alkyl, particularly preferably methyl, and

в которой структурные элементы R1, R2, R4 и R5 имеют значения, приведенные в варианте осуществления (1-1) или в варианте осуществления (2-1) или в варианте осуществления (2-2).in which the structural elements R 1 , R 2 , R 4 and R 5 have the meanings given in embodiment (1-1) or in embodiment (2-1) or in embodiment (2-2).

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления настоящее изобретение относится к соединениям формулы (I''), в которой R3 представляет собой С13алкил, особенно предпочтительно метил, иAccording to another preferred embodiment, the present invention relates to compounds of formula (I''), in which R 3 is C 1 -C 3 alkyl, particularly preferably methyl, and

в которой структурные элементы R1, R2, R4 и R5 имеют значения, приведенные в варианте осуществления (1-1) или в варианте осуществления (2-1) или в варианте осуществления (2-2).in which the structural elements R 1 , R 2 , R 4 and R 5 have the meanings given in embodiment (1-1) or in embodiment (2-1) or in embodiment (2-2).

В соответствии с еще одним аспектом настоящее изобретение охватывает промежуточные соединения, которые можно использовать для получения соединений общей формулы (I), см. выше.According to another aspect, the present invention encompasses intermediates that can be used to prepare compounds of general formula (I), see above.

В частности, настоящее изобретение охватывает промежуточные соединения общей формулы (е):In particular, the present invention covers intermediate compounds of the general formula (e):

в которой структурные элементы R3, R4 и R5 имеют значения, приведенные в варианте осуществления (1-1) или в варианте осуществления (2-1) или в варианте осуществления (2-2), включаяin which the structural elements R 3 , R 4 and R 5 have the meanings given in embodiment (1-1) or in embodiment (2-1) or in embodiment (2-2), including

свободный амин INT-1: 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-этил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил гидрохлорида;free amine INT-1: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-ethyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile hydrochloride;

INT-2: 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-2: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

свободный амин INT-3: 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-циклопропил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил гидрохлорида;free amine INT-3: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-cyclopropyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile hydrochloride;

INT-4: 6-[5-(1-аминоэтил)-3-(дифторметил)-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-4: 6-[5-(1-aminoethyl)-3-(difluoromethyl)-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

INT-5: 6-[5- [(1S)- 1-аминоэтил] -3-метокси-1,2,4-триазол-1 -ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-5: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-methoxy-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

INT-6: 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-этокси-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-6: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-ethoxy-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

INT-7: 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропокси-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-7: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropoxy-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

INT-8: 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-трет-бутил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-8: 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-tert-butyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

INT-11: 6-[5-(1-аминоэтил)-3-хлор-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-11: 6-[5-(1-aminoethyl)-3-chloro-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

иAnd

INT-12: 6-[5-(1-аминоэтил)-3-бром-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил;INT-12: 6-[5-(1-aminoethyl)-3-bromo-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile;

И гидрохлориды свободных аминов.And hydrochlorides of free amines.

Настоящее изобретение также охватывает промежуточные соединения 3-хлор-5-[(дифторметил)сульфанил]бензойная кислота (INT-9), 3-хлор-5-(дифторметил)бензойная кислота (INT-10), 3-хлор-5-(пентафторэтил)бензойная кислота (INT-13), 3-(трифторметокси)-5-(дифторметил)бензойная кислота (INT-14) и 3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)бензойная кислота (INT-15) и их соли.The present invention also encompasses the intermediates 3-chloro-5-[(difluoromethyl)sulfanyl]benzoic acid (INT-9), 3-chloro-5-(difluoromethyl)benzoic acid (INT-10), 3-chloro-5-(pentafluoroethyl)benzoic acid (INT-13), 3-(trifluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoic acid (INT-14) and 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoic acid (INT-15) and their salts.

В зависимости от природы заместителей, соединения формулы (I) могут находиться в форме стереоизомеров, т.е. в форме геометрических и/или оптически активных изомеров или соответствующих смесей изомеров в различных композициях. Настоящее изобретение охватывает как чистые стереоизомеры, так и любые желаемые смеси этих изомеров, хотя, как правило, в настоящем документе обсуждаются только соединения формулы (I).Depending on the nature of the substituents, the compounds of formula (I) may be in the form of stereoisomers, i.e. in the form of geometric and/or optically active isomers or corresponding mixtures of isomers in various compositions. The present invention encompasses both pure stereoisomers and any desired mixtures of these isomers, although, as a rule, only compounds of formula (I) are discussed herein.

Однако в соответствии с изобретением предпочтение отдается использованию оптически активных стереоизомерных форм соединений формулы (I) и их солей.However, in accordance with the invention, preference is given to the use of optically active stereoisomeric forms of the compounds of formula (I) and their salts.

Таким образом, изобретение относится как к чистым энантиомерам и диастереомерам, так и к их смесям для борьбы с животными вредителями, включая членистоногих и особенно насекомых.Thus, the invention relates to both pure enantiomers and diastereomers and to mixtures thereof for controlling animal pests, including arthropods and especially insects.

При необходимости соединения формулы (I) могут присутствовать в различных полиморфных формах или в виде смеси различных полиморфных форм. Как чистые полиморфы, так и смеси полиморфов предусмотрены изобретением и могут использоваться в соответствии с изобретением.If desired, the compounds of formula (I) may be present in different polymorphic forms or as a mixture of different polymorphic forms. Both pure polymorphs and mixtures of polymorphs are provided by the invention and may be used in accordance with the invention.

ОпределенияDefinitions

Специалисту в данной области техники должно быть очевидно, что если иного не указано, форма единственного числа, как раскрывается в настоящей заявке, охватывает в зависимости от ситуации "один (1)", "один (1) или более" или "по меньшей мере один (1)".It will be apparent to one skilled in the art that unless otherwise indicated, the singular form "a" or "an" as disclosed in this application encompasses, as appropriate, "one (1)", "one (1) or more", or "at least one (1)".

Для всех описанных в настоящей заявке структур, как в циклических системах, так и в группах, не могут присутствовать в качестве соседних атомов ни -О-О-, ни -O-S-.For all structures described in this application, both in cyclic systems and in groups, neither -O-O- nor -O-S- can be present as neighboring atoms.

Структуры с переменным числом возможных атомов углерода (атомы С) могут обозначаться в настоящей заявке как Снижняя граница атомов С-Сверхняя граница атомов С-структуры (Снг-Свг-структуры). Например, алкильная группа может состоять из от 3 до 10 атомов углерода, и тогда соответствует С310-алкилу. Кольцевые структуры из атомов углерода и гетероатомов могут обозначаться в виде "нг-вг-членных" структур. Примером 6-членной кольцевой структуры является толуол (6-членная кольцевая структура, замещенная метильной группой).Structures with a variable number of possible carbon atoms (C atoms) may be referred to in this application as Lower Limit C-Upper Limit C structures (Lower Limit C-Upper Limit C structures). For example, an alkyl group may consist of 3 to 10 carbon atoms, and then corresponds to C 3 -C 10 -alkyl. Ring structures of carbon atoms and heteroatoms may be referred to as "lower limit C-upper limit C" structures. An example of a 6-membered ring structure is toluene (a 6-membered ring structure substituted with a methyl group).

Если общий термин для заместителя, например, Снг-Свг-алкил, находится в конце сложного заместителя, например, Снг-Совг-циклоалкил-Снг-Свг-алкил, тогда составляющая в начале сложного заместителя, например, Снг-Свг-циклоалкил, может быть моно или полизамещенной одинаковыми или различными, независимо друг от друга, последними заместителями, например, Снг-Саг-алкил. Все общие термины, применяемые в настоящей заявке для химических групп, циклических систем и циклических групп, могут быть выражены более конкретно путем добавления "Снг-Свг" или "нг-вг- членный".If a general term for a substituent, such as Cng-Cng-alkyl, is at the end of a complex substituent, such as Cng-Cng-cycloalkyl-Cng-Cng-alkyl, then the constituent at the beginning of the complex substituent, such as Cng-Cng-cycloalkyl, may be mono- or polysubstituted by identical or different, independently of each other, last substituents, such as Cng-Car-alkyl. All general terms used in this application for chemical groups, cyclic systems and cyclic groups may be expressed more specifically by adding "Cng-Cng" or "ng-cng-membered".

Если иного не указано, определение общих терминов также относится к этим общим терминам в сложных заместителях. Например, определение Снг-Свг-алкила также относится к Снг-Свг-алкилу в качестве части сложного заместителя, например, Снг-Свг-циклоалкил-Снг-Свг-алкил.Unless otherwise specified, the definition of general terms also applies to these general terms in complex substituents. For example, the definition of Cng-Cng-alkyl also applies to Cng-Cng-alkyl as part of a complex substituent, e.g., Cng-Cng-cycloalkyl-Cng-Cng-alkyl.

Специалисту в данной области техники очевидно, что приведенные в настоящей заявке примеры не нужно рассматривать как ограничивающие, а лишь как подробно описывающие некоторые отдельные варианты выполнения настоящего изобретения.It will be obvious to one skilled in the art that the examples given in this application should not be considered as limiting, but merely as describing in detail some specific embodiments of the present invention.

При определениях символов, приведенных в вышеуказанных формулах, применяются общие термины, которые, как правило, представляют следующие заместители:In defining the symbols given in the above formulas, general terms are used, which, as a rule, represent the following substituents:

Галоген охватывает элементы главной группы 7, предпочтительно фтор, хлор, бром и иод, более предпочтительно фтор, хлор и бром, и еще более предпочтительно фтор и хлор.Halogen comprises the elements of main group 7, preferably fluorine, chlorine, bromine and iodine, more preferably fluorine, chlorine and bromine, and still more preferably fluorine and chlorine.

Примерами гетероатома являются N, О, S, Р, В, Si. Предпочтительно понятие ге-тероатом охватывает N, S и О.Examples of heteroatom are N, O, S, P, B, Si. Preferably, the term heteroatom includes N, S and O.

Согласно настоящему изобретению термин "алкил" - сам по себе или в виде составляющей химической группы - означает разветвленный или неразветвленный углеводород, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода, как например метил, этил, н-пропил, изопропил, н-бутил, изобутил, втор-бутил, трет-бутил, пентил, 1-метилбутил, 2-метилбутил, 3-метилбутил, 1,2-диметилпропил, 1,1-диметилпропил, 2,2-диметилпропил, 1-этилпропил, гексил, 1-метилпентил, 2-метилпентил, 3-метилпентил, 4-метилпентил, 1,2-диметилпропил, 1,3-диметилбутил, 1,4-диметилбутил, 2,3-диметилбутил, 1,1-диметилбутил, 2,2-диметилбутил, 3,3-диметилбутил, 1,1,2-триметилпропил, 1,2,2-триметилпропил, 1-этилбутил и 2-этилбутил. Более предпочтительным является алкил, содержащий от 1 до 4 атомов углерода, как например, среди прочего, метил, этил, н-пропил, изопропил, н-бутил, изобутил, втор-бутил или трет-бутил. Согласно настоящему изобретению алкил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkyl" - alone or as a constituent chemical group - means a branched or unbranched hydrocarbon, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms, such as methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, 1,2-dimethylpropyl, 1,1-dimethylpropyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, hexyl, 1-methylpentyl, 2-methylpentyl, 3-methylpentyl, 4-methylpentyl, 1,2-dimethylpropyl, 1,3-dimethylbutyl, 1,4-dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 1,1-dimethylbutyl, 2,2-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1,1,2-trimethylpropyl, 1,2,2-trimethylpropyl, 1-ethylbutyl and 2-ethylbutyl. More preferred is alkyl containing from 1 to 4 carbon atoms, such as, inter alia, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl or tert-butyl. According to the present invention, alkyl may be substituted with one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкенил" - сам по себе или в виде составляющей химической группы означает разветвленный или неразветвленный углеводород, предпочтительно содержащий от 2 до 6 атомов углерода и по меньшей мере одну двойную связь, как например винил, 2-пропенил, 2-бутенил, 3-бутенил, 1-метил-2-пропенил, 2-метил-2-пропенил, 2-пентенил, 3-пентенил, 4-пентенил, 1-метил-2-бутенил, 2-метил-2-бутенил, 3-метил-2-бутенил, 1-метил-3-бутенил, 2-метил-3-бутенил, 3-метил-3-бутенил, 1,1-диметил-2-пропенил, 1,2-диметил-2-пропенил, 1-этил-2-пропенил, 2-гексенил, 3-гексенил, 4-гексенил, 5-гексенил, 1-метил-2-пентенил, 2-метил-2-пентенил, 3-метил-2-пентенил, 4-метил-2-пентенил, 3-метил-3-пентенил, 4-метил-3-пентенил, 1-метил-4-пентенил, 2-метил-4-пентенил, 3-метил-4-пентенил, 4-метил-4-пентенил, 1,1-диметил-2-бутенил, 1,1-диметил-3-бутенил, 1,2-диметил-2-бутенил, 1,2-диметил-3-бутенил, 1,3-диметил-2-бутенил, 2,2-диметил-3-бутенил, 2,3-диметил-2-бутенил, 2,3-диметил-3-бутенил, 1-этил-2-бутенил, 1-этил-3-бутенил, 2-этил-2-бутенил, 2-этил-3-бутенил, 1,1,2-триметил-2-пропенил, 1-этил-1-метил-2-пропенил и 1-этил-2-метил-2-пропенил. Более предпочтительным является алкенил, содержащий от 2 до 4 атомов углерода, как например, среди прочего, 2-пропенил, 2-бутенил или 1-метил-2-пропенил. Согласно настоящему изобретению алкенил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkenyl" - alone or as a constituent chemical group, means a branched or unbranched hydrocarbon, preferably containing from 2 to 6 carbon atoms and at least one double bond, such as vinyl, 2-propenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-methyl-2-propenyl, 2-methyl-2-propenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1-methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 3-methyl-2-butenyl, 1-methyl-3-butenyl, 2-methyl-3-butenyl, 3-methyl-3-butenyl, 1,1-dimethyl-2-propenyl, 1,2-dimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-2-propenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, 1-methyl-2-pentenyl, 2-methyl-2-pentenyl, 3-methyl-2-pentenyl, 4-methyl-2-pentenyl, 3-methyl-3-pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl, 1-methyl-4-pentenyl, 2-methyl-4-pentenyl, 4-methyl-4-pentenyl, 1,1-dimethyl-2-butenyl, 1,1-dimethyl-3-butenyl, 1,2-dimethyl-2-butenyl, 1,2-dimethyl-3-butenyl, 1,3-dimethyl-2-butenyl, 2,2-dimethyl-3-butenyl, 2,3-dimethyl-2-butenyl, 1-ethyl-2-butenyl, 1-ethyl-3-butenyl, 2-ethyl-2-butenyl, 2-ethyl-3-butenyl, 1,1,2-trimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-1-methyl-2-propenyl and 1-ethyl-2-methyl-2-propenyl. More preferred is alkenyl containing 2 to 4 carbon atoms, such as, inter alia, 2-propenyl, 2-butenyl or 1-methyl-2-propenyl. According to the present invention, alkenyl may be substituted with one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкинил" - сам по себе или в виде составляющей химической группы - означает разветвленный или неразветвленный углеводород, предпочтительно содержащий от 2 до 6 атомов углерода и по меньшей мере одну тройную связь, как например 2-пропинил, 2-бутинил, 3-бутинил, 1-метил-2-пропинил, 2-пентинил, 3-пентинил, 4-пентинил, 1-метил-3-бутинил, 2-метил-3-бутинил, 1-метил-2-бутинил, 1,1-диметил-2-пропинил, 1-этил-2-пропинил, 2-гексинил, 3-гексинил, 4-гексинил, 5-гексинил, 1-метил-2-пентинил, 1-метил-3-пентинил, 1-метил-4-пентинил, 2-метил-3-пентинил, 2-метил-4-пентинил, 3-метил-4-пентинил, 4-метил-2-пентинил, 1,1-диметил-3-бутинил, 1,2-диметил-3-бутинил, 2,2-диметил-3-бутинил, 1-этил-3-бутинил, 2-этил-3-бутинил, 1-этил-1-метил-2-пропинил и 2,5-гексадиинил. Более предпочтительным является алкинил, содержащий от 2 до 4 атомов углерода, как например, среди прочего, этинил, 2-пропинил или 2-бутинил-2-пропенил. Согласно настоящему изобретению алкинил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkynyl" - alone or as a constituent chemical group - means a branched or unbranched hydrocarbon, preferably containing from 2 to 6 carbon atoms and at least one triple bond, such as 2-propynyl, 2-butynyl, 3-butynyl, 1-methyl-2-propynyl, 2-pentynyl, 3-pentynyl, 4-pentynyl, 1-methyl-3-butynyl, 2-methyl-3-butynyl, 1-methyl-2-butynyl, 1,1-dimethyl-2-propynyl, 1-ethyl-2-propynyl, 2-hexynyl, 3-hexynyl, 4-hexynyl, 5-hexynyl, 1-methyl-2-pentynyl, 1-methyl-3-pentynyl, 1-methyl-4-pentynyl, 2-methyl-3-pentynyl, 2-methyl-4-pentynyl, 3-methyl-4-pentynyl, 4-methyl-2-pentynyl, 1,1-dimethyl-3-butynyl, 1,2-dimethyl-3-butynyl, 2,2-dimethyl-3-butynyl, 1-ethyl-3-butynyl, 2-ethyl-3-butynyl, 1-ethyl-1-methyl-2-propynyl and 2,5-hexadiynyl. More preferred is alkynyl containing from 2 to 4 carbon atoms, such as, inter alia, ethynyl, 2-propynyl or 2-butynyl-2-propenyl. According to the present invention, alkynyl can be substituted with one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "циклоалкил" - сам по себе или в виде составляющей химической группы - представляет собой моно-, би- или трициклический углеводород, предпочтительно содержащий от 3 до 10 атомов углерода, как например, циклопропил, циклобутил, циклопентил, циклогексил, циклогептил, циклооктил, бицикло[2.2.1]гептил, бицикло[2.2.2]октил или адамантил. Более предпочтительным является циклоалкил, содержащий 3, 4, 5, 6 или 7 атомов углерода, как например, среди прочего, циклопропил или циклобутил. Согласно настоящему изобретению циклоалкил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "cycloalkyl" - alone or as a constituent chemical group - represents a mono-, bi- or tricyclic hydrocarbon, preferably containing from 3 to 10 carbon atoms, such as cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, cyclooctyl, bicyclo[2.2.1]heptyl, bicyclo[2.2.2]octyl or adamantyl. More preferred is a cycloalkyl containing 3, 4, 5, 6 or 7 carbon atoms, such as, inter alia, cyclopropyl or cyclobutyl. According to the present invention, cycloalkyl may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкилциклоалкил" представляет собой моно-, би- или трициклический алкилциклоалкил, предпочтительно содержащий от 4 до 10 или от 4 до 7 атомов углерода, как например метилциклопропил, этилциклопропил, изопропилциклобутил, 3-метилциклопентил и 4-метил-циклогексил. Более предпочтительным является алкилциклоалкил, содержащий 4, 5 или 7 атомов углерода, как например, среди прочего, этилциклопропил или 4-метил-циклогексил. Согласно настоящему изобретению алкилциклоалкил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkylcycloalkyl" represents a mono-, bi- or tricyclic alkylcycloalkyl, preferably containing from 4 to 10 or from 4 to 7 carbon atoms, such as methylcyclopropyl, ethylcyclopropyl, isopropylcyclobutyl, 3-methylcyclopentyl and 4-methylcyclohexyl. More preferred is an alkylcycloalkyl containing 4, 5 or 7 carbon atoms, such as, inter alia, ethylcyclopropyl or 4-methylcyclohexyl. According to the present invention, alkylcycloalkyl may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "циклоалкилалкил" представляет собой моно-, би- или трициклический циклоалкилалкил, предпочтительно содержащий от 4 до 10 или от 4 до 7 атомов углерода, как например циклопропил метил, циклобутилметил, циклопентилметил, циклогексилметил и циклопентил-этил. Более предпочтительным является циклоалкилалкил, содержащий 4, 5 или 7 атомов углерода, как например, среди прочего циклопропилметил или циклобутилметил. Согласно настоящему изобретению циклоалкилалкил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "cycloalkylalkyl" represents a mono-, bi- or tricyclic cycloalkylalkyl, preferably containing from 4 to 10 or from 4 to 7 carbon atoms, such as cyclopropyl methyl, cyclobutylmethyl, cyclopentylmethyl, cyclohexylmethyl and cyclopentylethyl. More preferred is a cycloalkylalkyl containing 4, 5 or 7 carbon atoms, such as, inter alia, cyclopropylmethyl or cyclobutylmethyl. According to the present invention, cycloalkylalkyl may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "гидроксиалкил" представляет собой неразветвленный или разветвленный спирт, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода, как например, метанол, этанол, н-пропанол, изопропанол, н-бутанол, изобутанол, втор-бутанол и трет-бутанол. Более предпочтительной является гидроксиалкильная группа, содержащая от 1 до 4 атомов углерода. Гидроксиалкильные группы согласно настоящему изобретению могут быть замещены одним или более, одинаковыми или различными заместителямиAccording to the present invention, the term "hydroxyalkyl" represents a straight-chain or branched alcohol, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms, such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, n-butanol, isobutanol, sec-butanol and tert-butanol. More preferred is a hydroxyalkyl group containing from 1 to 4 carbon atoms. The hydroxyalkyl groups according to the present invention may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкокси" представляет собой неразветвленный или разветвленный О-алкил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода, как например метокси, этокси, н-пропокси, изопропокси, н-бутокси, изобутокси, втор-бутокси и трет-бутокси. Более предпочтительной является алкоксигруппа, содержащая от 1 до 4 атомов углерода. Алкоксигруппы согласно настоящему изобретению могут быть замещены одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkoxy" represents a straight or branched O-alkyl, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, n-propoxy, isopropoxy, n-butoxy, isobutoxy, sec-butoxy and tert-butoxy. More preferred is an alkoxy group containing from 1 to 4 carbon atoms. The alkoxy groups according to the present invention may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкилтио", или "алкилсульфанил" представляет собой неразветвленный или разветвленный S-алкил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода, как например метилтио, этилтио, н-пропилтио, изопропилтио, н-бутилтио, изобутилтио, втор-бутилтио и трет-бутилтио. Более предпочтительной является алкилсульфанилгруппа, содержащая от 1 до 4 атомов углерода. Алкилсульфанильные группы согласно настоящему изобретению могут быть замещены одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkylthio" or "alkylsulfanyl" represents a straight or branched S-alkyl, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms, such as methylthio, ethylthio, n-propylthio, isopropylthio, n-butylthio, isobutylthio, sec-butylthio and tert-butylthio. More preferred is an alkylsulfanyl group containing from 1 to 4 carbon atoms. The alkylsulfanyl groups according to the present invention may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкилсульфинил" представляет собой неразветвленный или разветвленный алкилсульфинил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода, как например, метилсульфинил, этилсуль-финил, н-пропилсульфинил, изопропилсульфинил, н-бутилсульфинил, изобутил-сульфинил, втор-бутилсульфинил и трет-бутилсульфинил. Более предпочтительными являются алкилсульфинильные группы, содержащие от 1 до 4 атомов углерода. Алкилсульфинильные группы согласно настоящему изобретению могут быть замещены одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkylsulfinyl" represents a straight-chain or branched alkylsulfinyl group, preferably having 1 to 6 carbon atoms, such as methylsulfinyl, ethylsulfinyl, n-propylsulfinyl, isopropylsulfinyl, n-butylsulfinyl, isobutylsulfinyl, sec-butylsulfinyl and tert-butylsulfinyl. More preferred are alkylsulfinyl groups having 1 to 4 carbon atoms. The alkylsulfinyl groups according to the present invention may be substituted with one or more, identical or different, substituents.

Согласно настоящему изобретению термин " ал кил суль фонил" представляет собой неразветвленный или разветвленный алкилсульфонил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода, как например, метилсульфонил, этилсульфонил, н-пропилсульфонил, изопропилсульфонил, н-бутилсульфонил, изобутилсульфонил, втор-бутилсульфонил и трет-бутилсульфонил. Более предпочтительными являются алкилсульфонильные группы, содержащие от 1 до 4 атомов углерода. Алкилсульфонильные группы согласно настоящему изобретению могут быть замещены одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkyl sulfonyl" represents a straight-chain or branched alkyl sulfonyl group, preferably having 1 to 6 carbon atoms, such as methyl sulfonyl, ethyl sulfonyl, n-propyl sulfonyl, isopropyl sulfonyl, n-butyl sulfonyl, isobutyl sulfonyl, sec-butyl sulfonyl and tert-butyl sulfonyl. More preferred are alkyl sulfonyl groups having 1 to 4 carbon atoms. The alkyl sulfonyl groups according to the present invention may be substituted with one or more, identical or different, substituents.

Согласно настоящему изобретению, "циклоалкилтио" или "циклоалкилсульфанил" представляет собой -S-циклоалкил, предпочтительно имеющий от 3 до 6 атомов углерода, например, циклопропилтио, циклобутилтио, цикл one нтилтио, циклогексилтио. Предпочтительной также являются циклоалкилтио группы, имеющие от 3 до 5 атомов углерода. Циклоалкилтио группы согласно настоящему изобретению могут быть замещены одним или несколькими одинаковыми или разными радикалами.According to the present invention, "cycloalkylthio" or "cycloalkylsulfanyl" is -S-cycloalkyl, preferably having from 3 to 6 carbon atoms, for example, cyclopropylthio, cyclobutylthio, cyclonylthio, cyclohexylthio. Also preferred are cycloalkylthio groups having from 3 to 5 carbon atoms. The cycloalkylthio groups according to the present invention may be substituted by one or more identical or different radicals.

Согласно изобретению «циклоалкилсульфинил» представляет собой -S(O)-циклоалкил, предпочтительно имеющий от 3 до 6 атомов углерода, например, циклопропилсульфинил, циклобутилсульфинил, циклопентилсульфинил,According to the invention, "cycloalkylsulfinyl" is -S(O)-cycloalkyl, preferably having from 3 to 6 carbon atoms, for example, cyclopropylsulfinyl, cyclobutylsulfinyl, cyclopentylsulfinyl,

циклогексилсульфинил. Предпочтение также отдается циклоалкилсульфинильным группам, имеющим от 3 до 5 атомов углерода. Циклоалкилсульфинильные группы по изобретению могут быть замещены одним или несколькими одинаковыми или разными радикалами и могут включать оба энантиомера.cyclohexylsulfinyl. Preference is also given to cycloalkylsulfinyl groups having from 3 to 5 carbon atoms. The cycloalkylsulfinyl groups of the invention may be substituted by one or more identical or different radicals and may include both enantiomers.

Согласно изобретению «циклоалкилсульфонил» представляет собой -SO2-циклоалкил, предпочтительно имеющий от 3 до 6 атомов углерода, например, циклопропилсульфонил, циклобутилсульфонил, циклопе нтилсуль фонил,According to the invention, "cycloalkylsulfonyl" is -SO 2 -cycloalkyl, preferably having from 3 to 6 carbon atoms, for example, cyclopropylsulfonyl, cyclobutylsulfonyl, cyclopentylsulfonyl,

циклогексилсульфонил. Предпочтение также отдается циклоалкилсульфонильным группам, имеющим от 3 до 5 атомов углерода. Циклоалкилсульфонильные группы по изобретению могут быть замещены одним или несколькими одинаковыми или разными радикалами.cyclohexylsulfonyl. Preference is also given to cycloalkylsulfonyl groups having from 3 to 5 carbon atoms. The cycloalkylsulfonyl groups according to the invention may be substituted by one or more identical or different radicals.

Согласно изобретению «фенилтио» или «фенилсульфанил» представляет собой -S-фенил, например, фенилтио. Фенилтио-группы по изобретению могут быть замещены одним или несколькими одинаковыми или разными радикалами.According to the invention, "phenylthio" or "phenylsulfanyl" is -S-phenyl, for example phenylthio. The phenylthio groups according to the invention can be substituted by one or more identical or different radicals.

Согласно изобретению «фенилсульфинил» представляет собой -S(O)-фенил, например, фенилсульфинил. Фенилсульфинильные группы по изобретению могут быть замещены одним или несколькими одинаковыми или разными радикалами и охватывают оба энантиомера.According to the invention, "phenylsulfinyl" is -S(O)-phenyl, for example phenylsulfinyl. The phenylsulfinyl groups of the invention may be substituted by one or more identical or different radicals and include both enantiomers.

Согласно изобретению «фенилсульфонил» представляет собой -SO2-фенил, например, фенилсульфонил. Фенилсульфонильные группы по изобретению могут быть замещены одним или несколькими одинаковыми или разными радикалами.According to the invention, "phenylsulfonyl" is -SO 2 -phenyl, for example phenylsulfonyl. The phenylsulfonyl groups of the invention may be substituted by one or more identical or different radicals.

Согласно настоящему изобретению термин "алкилкарбонил" представляет собой неразветвленный или разветвленный алкил-С(=O), предпочтительно содержащий от 2 до 7 атомов углерода, как например метил карбонил, этилкарбонил, н-пропилкарбонил, изопропилкарбонил, втор-бутилкарбонил и трет-бутилкарбонил. Более предпочтительным является алкилкарбонил, содержащий от 1 до 4 атомов углерода. Согласно настоящему изобретению алкилкарбонил может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkylcarbonyl" represents a straight-chain or branched alkyl-C(=O), preferably containing 2 to 7 carbon atoms, such as methyl carbonyl, ethylcarbonyl, n-propylcarbonyl, isopropylcarbonyl, sec-butylcarbonyl and tert-butylcarbonyl. More preferred is alkylcarbonyl containing 1 to 4 carbon atoms. According to the present invention, alkylcarbonyl may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкоксикарбонил" сам по себе или в виде составляющей химической группы - представляет собой неразветвленный или разветвленный алкоксикарбонил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода или от 1 до 4 атомов углерода в алкильной части, как например метоксикарбонил, этоксикарбонил, н-пропоксикарбонил, изопропоксикарбонил, втор-бутоксикарбонил и трет-бутоксикарбонил. Согласно настоящему изобретению алкоксикарбонильная группа может быть замещена одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkoxycarbonyl" by itself or as a constituent chemical group is a straight or branched alkoxycarbonyl, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms or from 1 to 4 carbon atoms in the alkyl part, such as methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n-propoxycarbonyl, isopropoxycarbonyl, sec-butoxycarbonyl and tert-butoxycarbonyl. According to the present invention, the alkoxycarbonyl group may be substituted by one or more, identical or different, substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "алкиламинокарбонил" представляет собой неразветвленный или разветвленный алкиламинокарбонил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода или от 1 до 4 атомов углерода в алкильной части, как например метиламинокарбонил, этил амино карбонил, н-проиламинокарбонил, изопропиламинокарбонил, втор-бутиламинокарбонил и трет-бутиламинокарбонил. Согласно настоящему изобретению алкиламинокарбонильная группа может быть замещена одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "alkylaminocarbonyl" represents a straight-chain or branched alkylaminocarbonyl, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms or from 1 to 4 carbon atoms in the alkyl part, such as methylaminocarbonyl, ethyl aminocarbonyl, n-propylaminocarbonyl, isopropylaminocarbonyl, sec-butylaminocarbonyl and tert-butylaminocarbonyl. According to the present invention, the alkylaminocarbonyl group may be substituted by one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "N,N-диалкиламинокарбонил" представляет собой неразветвленный или разветвленный N,N-диалкиламинокарбонил, предпочтительно содержащий от 1 до 6 атомов углерода или от 1 до 4 атомов углерода в алкильной части, как например N,N-диметиламинокарбонил, N.N-диэтиламинокарбонил, N,N-ди(н-пропиламино)-карбонил, N,N-ди-(изопропиламино)-карбонил и N,N-ди-(втор-бутиламино)-карбонил. Согласно настоящему изобретению N,N-диалкиламино-карбонильная группа может быть замещена одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "N,N-dialkylaminocarbonyl" represents a straight-chain or branched N,N-dialkylaminocarbonyl, preferably containing from 1 to 6 carbon atoms or from 1 to 4 carbon atoms in the alkyl part, such as N,N-dimethylaminocarbonyl, N.N-diethylaminocarbonyl, N,N-di(n-propylamino)-carbonyl, N,N-di-(isopropylamino)-carbonyl and N,N-di-(sec-butylamino)-carbonyl. According to the present invention, the N,N-dialkylaminocarbonyl group may be substituted with one or more, identical or different substituents.

Согласно настоящему изобретению термин "арил" обозначает моно-, би- или полициклическую ароматическую систему, содержащую предпочтительно от 6 до 14, наиболее предпочтительно от 6 до 10 кольцевых атомов углерода, как например фенил, нафтил, антрил, фенантренил, предпочтительно фенил. Кроме того, арил охватывает полициклические системы, такие как тетрагидронафтил, инденил, инданил, флуоренил, бифенил, причем местом присоединения является ароматическая система. Согласно настоящему изобретению арильная группа может быть замещен одним или более, одинаковыми или различными заместителями.According to the present invention, the term "aryl" denotes a mono-, bi- or polycyclic aromatic system, preferably containing from 6 to 14, most preferably from 6 to 10 ring carbon atoms, such as phenyl, naphthyl, anthryl, phenanthrenyl, preferably phenyl. In addition, aryl embraces polycyclic systems such as tetrahydronaphthyl, indenyl, indanyl, fluorenyl, biphenyl, wherein the point of attachment is the aromatic system. According to the present invention, the aryl group can be substituted by one or more, identical or different substituents.

Примерами замещенных арилов являются арилалкилы, которые подобным образом могут быть замещены одним или более, одинаковыми или различными заместителями в С14-алкильной и/или C6-C14-арильной части. Примерами таких арилалкилов являются, среди прочего, бензил и фенил-1-этил.Examples of substituted aryls are arylalkyls which may similarly be substituted by one or more, identical or different, substituents on the C 1 -C 4 alkyl and/or C 6 -C 14 aryl moiety. Examples of such arylalkyls are, inter alia, benzyl and phenyl-1-ethyl.

Согласно настоящему изобретению термин "гетероцикл", "гетероциклическое кольцо" или "гетероциклическая кольцевая система" представляет собой карбо-циклическую кольцевую систему с по меньшей мере одним кольцом, в котором по меньшей мере один атом углерода замещен на гетероатом, предпочтительно гетероатом из группы N, О, S, Р, В, Si, Se, и которое является насыщенным, ненасыщенным или гетероароматическим, и при этом может быть незамещенным или замещенным, причем место присоединения расположено при кольцевом атоме. Если иного не указано, гетероциклическое кольцо содержит предпочтительно от 3 до 9 кольцевых атомов, наиболее предпочтительно от 3 до 6 кольцевых атомов, и один или более, предпочтительно от 1 до 4, наиболее предпочтительно 1, 2 или 3 гетероатома в гетероциклическом кольце, предпочтительно из группы N, О, и S, причем, однако, два атома кислорода не должны находиться непосредственно по соседству. Гетероциклическое кольцо содержит, как правило, не более 4 атомов азота, и/или не более 2 атомов кислорода, и/или не более 2 атомов серы. Если гетероциклический остаток или гетероциклическое кольцо при необходимости замещено, оно может быть конденсировано с другими карбоциклическими или гетероциклическими кольцами. В случае необязательно замещенного гетероциклила, настоящим изобретением также охватываются полициклические системы, как например 8-аза-бицикло[3.2.1]октанил или 1-аза-бицикло[2.2.1]гептил. В случае необязательно замещенного гетероциклила, настоящим изобретением также охватываются спироциклические системы, как например 1-окса-5-аза-спиро[2.3]гексил.According to the present invention, the term "heterocycle", "heterocyclic ring" or "heterocyclic ring system" represents a carbocyclic ring system with at least one ring in which at least one carbon atom is replaced by a heteroatom, preferably a heteroatom from the group N, O, S, P, B, Si, Se, and which is saturated, unsaturated or heteroaromatic, and may be unsubstituted or substituted, wherein the point of attachment is located at a ring atom. Unless otherwise specified, the heterocyclic ring preferably contains from 3 to 9 ring atoms, most preferably from 3 to 6 ring atoms, and one or more, preferably from 1 to 4, most preferably 1, 2 or 3 heteroatoms in the heterocyclic ring, preferably from the group N, O, and S, wherein, however, the two oxygen atoms should not be in immediate proximity. The heterocyclic ring generally contains no more than 4 nitrogen atoms and/or no more than 2 oxygen atoms and/or no more than 2 sulfur atoms. If the heterocyclic residue or heterocyclic ring is optionally substituted, it can be condensed with other carbocyclic or heterocyclic rings. In the case of an optionally substituted heterocyclyl, the present invention also encompasses polycyclic systems such as 8-aza-bicyclo[3.2.1]octanyl or 1-aza-bicyclo[2.2.1]heptyl. In the case of an optionally substituted heterocyclyl, the present invention also encompasses spirocyclic systems such as 1-oxa-5-aza-spiro[2.3]hexyl.

Согласно настоящему изобретению гетероциклильными группами являются, например, пиперидинил, пиперазинил, морфолинил, тиоморфолинил, дигидро-пиранил, тетрагидропиранил, диоксанил, пирролинил, пирролидинил, имидазо-линил, имидазолидинил, тиазолидинил, оксазолидинил, диоксоланил, диоксолил, пиразолидинил, тетрагирофуранил, дигидрофуранил, оксетанил, оксиранил, азетидинил, азиридинил, оксазетидинил, оксазиридинил, оксазепанил, оксазина-нил, азепанил, оксопирролидинил, диоксопирролидинил, оксоморфолинил, ок-сопиперазинил и оксепанил.According to the present invention, heterocyclyl groups are, for example, piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl, thiomorpholinyl, dihydropyranyl, tetrahydropyranyl, dioxanyl, pyrrolinyl, pyrrolidinyl, imidazolinyl, imidazolidinyl, thiazolidinyl, oxazolidinyl, dioxolanyl, dioxolyl, pyrazolidinyl, tetrahydrofuranyl, dihydrofuranyl, oxetanyl, oxiranyl, azetidinyl, aziridinyl, oxazetidinyl, oxaziridinyl, oxazepanyl, oxazinanyl, azepanyl, oxopyrrolidinyl, dioxopyrrolidinyl, oxomorpholinyl, oxopiperazinyl and oxepanyl.

Особое значение имеют гетероарилы, а также гетероароматические системы. Согласно настоящему изобретению термин гетероарил означает гетероароматические соединения, это означает полностью ненасыщенные ароматические гетероциклические соединения, которые подпадают под вышеприведенное определение гетероциклов. Предпочтительными являются 5-7-членные кольца с 1-3, предпочтительно 1 или 2 одинаковыми или различными гетероатомами из вышеуказанной группы. Гетероарилы согласно настоящему изобретению представляют собой, например, фурил, тиенил, пиразолил, имидазолил, 1,2,3- и 1,2,4-триазолил, изоксазолил, тиазолил, изотиазолил, 1,2,3-, 1,3,4-, 1,2,4- и 1,2,5-оксадиазолил, азепинил, пирролил, пиридил, пиридазинил, пиримидинил, пира-зинил, 1,3,5-, 1,2,4- и 1,2,3-триазинил, 1,2,4-, 1,3,2-, 1,3,6- и 1,2,6-оксазинил, оксепинил, тиепинил, 1,2,4-триазолонил и 1,2,4-диазепинил. Гетероарильные группы согласно настоящему изобретению могут быть далее замещены одним или более одинаковыми или различными заместителями.Of particular importance are heteroaryls and also heteroaromatic systems. According to the present invention, the term heteroaryl means heteroaromatic compounds, this means completely unsaturated aromatic heterocyclic compounds that fall under the above definition of heterocycles. Preferred are 5-7-membered rings with 1-3, preferably 1 or 2 identical or different heteroatoms from the above group. The heteroaryls according to the present invention are, for example, furyl, thienyl, pyrazolyl, imidazolyl, 1,2,3- and 1,2,4-triazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, 1,2,3-, 1,3,4-, 1,2,4- and 1,2,5-oxadiazolyl, azepinyl, pyrrolyl, pyridyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, 1,3,5-, 1,2,4- and 1,2,3-triazinyl, 1,2,4-, 1,3,2-, 1,3,6- and 1,2,6-oxazinyl, oxepinyl, thiepinyl, 1,2,4-triazolonyl and 1,2,4-diazepinyl. The heteroaryl groups according to the present invention may be further substituted with one or more identical or different substituents.

Термин "в каждом случае необязательно замещенный" означает, что группа/заместитель, как например радикал алкил, алкенил, алкинил, алкокси, алкилтио, алкилсульфинил, алкилсульфонил, циклоалкил, арил, фенил, бензил, гетероциклил и гетероарил, является замеченным, означая, например, замещенный радикал, полученный из незамещенной основной структуры, причем заместители, например, один (1) заместитель или более заместителей, предпочтительно 1, 2, 3, 4, 5, 6, или 7, выбираются из группы, состоящей из амино, гидрокси, галоген, нитро, циано, изоциано, меркапто, изотиоцианато, С14-карбокси, карбамид, SF5, аминосульфонил, С14алкил, С34-циклоалкил, С24-алкенил, С34-циклоалкенил, С24-алкинил, N-моно-С14-алкил-амино, N,N-ди-С14-алкиламино, N-С14-алканоиламино, С14-алкокси, С24-алкенилокси, С24-алкинилокси, С34-циклоалкокси, С34-циклоалкенилокси, С14-алкоксикарбонил, С24-алкенилоксикарбонил, С24-алкинилоксикарбонил, С6-,С10-,С14-арилоксикарбонил, С14-алканоил, С24-алкенилкарбонил, С24-алкинилкарбонил, С6-,С10-,С14-арилкарбонил, C1-C4-алкилсульфанил, С34-циклоалкилсульфанил, С14-алкилтио, С24-алкенилтио, С34-циклоалкенилтио, С24-алкинилтио, С14-алкилсульфенил и С14-алкилсульфинил, причем охватываются обо энантиомера С14-алкилсульфинильной группы, С14-алкилсульфонил, N-моно-С14-алкил-аминосульфонил, N,N-ди-С14-алкил-аминосульфонил, С14-алкилфосфинил, С14-алкилфосфонил, причем для С14-алкилфосфинила или С14-алкилфосфонила охватываются обо энантиомера, N-С14-алкил-аминокарбонил, N,N-ди-С14-алкил-амино-карбонил, N-С14-алканоил-амино-карбонил, N-С14-алканоил-N-С14-алкил-аминокарбонил, С6-,С10-,С14-арил, С6-,С10-,С14-арилокси, бензил, бензилокси, бензилтио, С6-,С10-,С14-арилтио, С6-,С10-,С14-ариламино, бензиламино, гетероциклил и триалкилсилил, заместители с двойной связью, как например С14-алкилиден (например, метилиден или этилиден), оксогруппа, тиоксогруппа, иминогруппа, а также замещенная иминогруппа. Если две или более группы образуют одно или более колец, то они могут быть карбоциклическими, гетероциклическими, насыщенными, частично насыщенными, ненасыщенными, например, также ароматическими и далее замещенными. Упомянутые в качестве примеров заместители («заместители первого уровня") могут, если они имеют углеводородсодержащую часть, далее необязательно замещены («заместители второго уровня"), например, один или более заместителей в каждом случае независимо друг от друга выбираются из галогена, гидрокси, амино, нитро, циано, изоциано, азидо, ациламино, оксогруппы и иминогруппы. Предпочтительно только заместители первого или второго уровня охватываются термином "(необязательно) замещенная" группа.The term "in each case optionally substituted" means that a group/substituent, such as an alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, cycloalkyl, aryl, phenyl, benzyl, heterocyclyl and heteroaryl radical, is understood to mean, for example, a substituted radical derived from an unsubstituted parent structure, the substituents, for example one (1) substituent or more substituents, preferably 1, 2, 3, 4, 5, 6, or 7, being selected from the group consisting of amino, hydroxy, halogen, nitro, cyano, isocyano, mercapto, isothiocyanato, C 1 -C 4 -carboxy, urea, SF 5 , aminosulfonyl, C 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 4 -cycloalkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 3 -C 4 -cycloalkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, N-mono-C 1 -C 4 -alkyl-amino, N,N-di-C 1 -C 4 -alkylamino, N-C 1 -C 4 -alkanoylamino, C 1 -C 4 -alkoxy, C 2 -C 4 -alkenyloxy, C 2 -C 4 -al kinyloxy, C 3 -C 4 -cycloalkoxy, C 3 -C 4 -cycloalkenyloxy, C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl, C 2 -C 4 -alkenyloxycarbonyl, C 2 -C 4 -alkynyloxycarbonyl, C 6 -, C 10 -, C 14 -aryloxycarbonyl, C 1 -C 4 -alkanoyl, C 2 -C 4 -alkenylcarbonyl, C2 - C4- alkynylcarbonyl, C6-, C10- , C14 - arylcarbonyl, C1 - C4 -alkylsulfanyl, C3 - C4 -cycloalkylsulfanyl, C1 - C4 -alkylthio, C2 - C4 -alkenylthio, C3 - C4 -cycloalkenylthio, C2 - C4 -alkynylthio, C1 - C4 -alkylsulfenyl and C1 - C4 -alkylsulfinyl, wherein both enantiomers of the C1 - C4 -alkylsulfinyl group, C1 - C4 -alkylsulfonyl, N-mono- C1 - C4 -alkylaminosulfonyl, N,N-di- C1 - C4 -alkylaminosulfonyl, C1 - C4 -alkylphosphinyl, C 1 -C 4 -alkylphosphonyl, wherein for C 1 -C 4 -alkylphosphinyl or C 1 -C 4 -alkylphosphonyl both enantiomers are encompassed, N-C 1 -C 4 -alkyl-aminocarbonyl, N,N-di-C 1 -C 4 -alkyl-amino-carbonyl, N-C 1 -C 4 -alkanoyl-amino-carbonyl, N-C 1 -C 4 -alkanoyl-N-C 1 -C 4 -alkyl-aminocarbonyl, C 6 -,C 10 -,C 14 -aryl, C 6 -,C 10 -,C 14 -aryloxy, benzyl, benzyloxy, benzylthio, C 6 -,C 10 -,C 14 -arylthio, C 6 -,C 10 -,C 14 -arylamino, benzylamino, heterocyclyl and trialkylsilyl, substituents having a double bond, such as C 1 -C 4 -alkylidene (for example methylidene or ethylidene), oxo group, thioxo group, imino group, and also substituted imino group. If two or more groups form one or more rings, they can be carbocyclic, heterocyclic, saturated, partially saturated, unsaturated, for example also aromatic and further substituted. The substituents mentioned as examples ("substituents of the first level") can, if they have a hydrocarbon-containing part, be further optionally substituted ("substituents of the second level"), for example one or more substituents in each case independently of one another are selected from halogen, hydroxy, amino, nitro, cyano, isocyano, azido, acylamino, oxo group and imino group. Preferably, only first or second level substituents are encompassed by the term "(optionally) substituted" group.

Галоген-замещенные химические группы или галогенированные группы по изобретению (например, алкил или алкокси) являются моно- или полизамещенными галогеном до максимально возможного числа заместителей. Такие группы обозначаются также как галогруппы (как, например, галоалкил). При многократном замещении галогеном, атомы галогена могут быть одинаковыми или различными, и все могут быть присоединены к одному или более атомам углерода. При этом галоген наиболее предпочтительно представляет собой фтор, хлор, бром или иод, предпочтительно фтор, хлор или бром и особенно предпочтительно фтор. Наиболее предпочтительно замещенными галогенами группами являются моногало циклоалкил, как например, 1-фтор-циклопропил, 2-фтор-циклопропил или 1-фтор-циклобутил, моногалоалкил, как например 2-хлор-этил, 2-фтор-этил, 1-хлор-этил, 1-фтор-этил, хлорметил, или фторметил; пергалоалкил, как например трихлорметил или трифторметил или CF2CF3, полигало алкил, как например дифторметил, 2-фтор-2-хлор-этил, дихлорметил, 1,1,2,2-тетрафторэтил, или 2,2,2-трифторэтил. Другими примерами галогеналкила являются трихлорметил, хлордифторметил, дихлорфторметил, хлорметил, бромметил, 1-фторэтил, 2-фторэтил, 2,2-дифторэтил, 2,2,2-трифторэтил, 2,2,2-трихлорэтил, 2-хлор-2,2-дифторэтил, пентафторэтил, 3,3,3-трифторпропил и пентафтор-трет-бутил. Предпочтительным является галогеналкил, содержащий от 1 до 4 атомов углерода и от 1 до 9, предпочтительно от 1 до 5 одинаковых или различных атомов галогенов, выбранных из фтора, хлора или брома. Особенно предпочтительным является галогеналкил, содержащий 1 или 2 атома углерода и от 1 до 5 одинаковых или различных атомов галогенов, выбранных из фтора или хлора, как например, среди прочего, дифторметил, трифторметил или 2,2-дифторэтил. Другими примерами галогензамещенных соединений являются галоалкокси, как например OCF3, OCHF2, OCH2F, OCF2CF3, OCH2CF3, OCH2CHF2 и OCH2CH2Cl, галогеналкилсульфанил, как например дифторметилтио, трифторметилтио, три-хлорметилтио, хлордифторметилтио, 1-фторэтилтио, 2-фторэтилтио, 2,2-дифторэтилтио, 1,1,2,2-тетрафторэтилтио, 2,2,2-трифторэтилтио или 2-хлор-1,1,2-трифторэтилтио, гало геналкилсульфи нил, как например дифторметилсульфинил, трифторметилсульфинил, трихлорметилсульфинил, хлордифторметилсульфинил, 1-фторэтилсульфинил, 2-фторэтилсульфинил, 2,2-дифторэтилсульфинил, 1,1,2,2-тетрафторэтилсульфинил, 2,2,2-трифторэтилсульфинил и 2-хлор-1,1,2-трифторэтилсульфинил, галогеналкилсульфинил, как например дифторметилсульфинил, трифторметилсульфинил, трихлорметилсульфинил, хлордифторметилсульфинил, 1-фторэтилсульфинил, 2-фторэтилсульфинил, 2,2-дифторэтилсульфинил, 1,1,2,2-тетрафторэтилсульфинил, 2,2,2-трифторэтилсульфинил и 2-хлор-1,1,2-трифторэтилсульфинил, галогеналкил-сульфонильные группы, как например дифторметилсульфонил, трифторметил-сульфонил, трихлорметилсульфонил, хлордифторметилсульфонил, 1-фторэтилсульфонил, 2-фторэтилсульфонил, 2,2-дифторэтил суль фонил, 1,1,2,2-тетрафторэтилсульфонил, 2,2,2-трифторэтилсульфонил и 2-хлор-1,1,2-трифторэтилсульфонил.The halogen-substituted chemical groups or halogenated groups according to the invention (for example alkyl or alkoxy) are mono- or polysubstituted with halogen up to the maximum possible number of substituents. Such groups are also designated as halo groups (such as haloalkyl). In the case of multiple substitution with halogen, the halogen atoms may be the same or different and may all be attached to one or more carbon atoms. In this case, the halogen is most preferably fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably fluorine, chlorine or bromine and particularly preferably fluorine. Most preferably, the halogen-substituted groups are monohalo cycloalkyl, such as 1-fluoro-cyclopropyl, 2-fluoro-cyclopropyl or 1-fluoro-cyclobutyl, monohaloalkyl, such as 2-chloro-ethyl, 2-fluoro-ethyl, 1-chloro-ethyl, 1-fluoro-ethyl, chloromethyl or fluoromethyl; perhaloalkyl such as trichloromethyl or trifluoromethyl or CF2CF3, polyhaloalkyl such as difluoromethyl, 2-fluoro-2-chloroethyl, dichloromethyl, 1,1,2,2-tetrafluoroethyl, or 2,2,2-trifluoroethyl. Other examples of haloalkyl are trichloromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chloromethyl, bromomethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, pentafluoroethyl, 3,3,3-trifluoropropyl and pentafluoro-tert-butyl. Preferred is a haloalkyl containing from 1 to 4 carbon atoms and from 1 to 9, preferably from 1 to 5 identical or different halogen atoms selected from fluorine, chlorine or bromine. Particularly preferred is a haloalkyl containing 1 or 2 carbon atoms and from 1 to 5 identical or different halogen atoms selected from fluorine or chlorine, such as, inter alia, difluoromethyl, trifluoromethyl or 2,2-difluoroethyl. Other examples of halogen-substituted compounds are haloalkoxy, such as OCF3 , OCHF2 , OCH2F, OCF2CF3 , OCH2CF3 , OCH2CHF2 and OCH2CH2Cl , haloalkylsulfanyl, such as difluoromethylthio, trifluoromethylthio, trichloromethylthio, chlorodifluoromethylthio , 1-fluoroethylthio, 2 -fluoroethylthio , 2,2-difluoroethylthio, 1,1,2,2-tetrafluoroethylthio, 2,2,2-trifluoroethylthio or 2-chloro-1,1,2-trifluoroethylthio, haloalkylsulfinyl, such as difluoromethylsulfinyl, trifluoromethylsulfinyl, trichloromethylsulfinyl, chlorodifluoromethylsulfinyl, 1-fluoroethylsulfinyl, 2-fluoroethylsulfinyl, 2,2-difluoroethylsulfinyl, 1,1,2,2-tetrafluoroethylsulfinyl, 2,2,2-trifluoroethylsulfinyl and 2-chloro-1,1,2-trifluoroethylsulfinyl, haloalkylsulfinyl such as difluoromethylsulfinyl, trifluoromethylsulfinyl, trichloromethylsulfinyl, chlorodifluoromethylsulfinyl, 1-fluoroethylsulfinyl, 2-fluoroethylsulfinyl, 2,2-difluoroethylsulfinyl, 1,1,2,2-tetrafluoroethylsulfinyl, 2,2,2-trifluoroethylsulfinyl and 2-chloro-1,1,2-trifluoroethylsulfinyl, haloalkylsulfonyl groups such as difluoromethylsulfonyl, trifluoromethylsulfonyl, trichloromethylsulfonyl, chlorodifluoromethylsulfonyl, 1-fluoroethylsulfonyl, 2-fluoroethylsulfonyl, 2,2-difluoroethyl sulfonyl, 1,1,2,2-tetrafluoroethylsulfonyl, 2,2,2-trifluoroethylsulfonyl and 2-chloro-1,1,2-trifluoroethylsulfonyl.

В случае радикалов, включающих атомы углерода, предпочтение отдается содержащим от 1 до 4 атомов углерода, наиболее предпочтительно 1 или 2 атома углерода. Предпочтительными, как правило, являются из группы, включающей галоген, например, фтор и хлор, (C14)алкил, предпочтительно метил или этил, (C14)галоалкил, предпочтительно трифторметил, (C14)алкокси, предпочтительно метокси или этокси, (С14)галоалкокси, нитро и циано. При этом особенно предпочтительными заместителями являются метил, метокси, фтор и хлор.In the case of radicals comprising carbon atoms, preference is given to those containing from 1 to 4 carbon atoms, most preferably 1 or 2 carbon atoms. Preferred, as a rule, are from the group comprising halogen, for example fluorine and chlorine, (C 1 -C 4 )alkyl, preferably methyl or ethyl, (C 1 -C 4 )haloalkyl, preferably trifluoromethyl, (C 1 -C 4 )alkoxy, preferably methoxy or ethoxy, (C 1 -C 4 )haloalkoxy, nitro and cyano. Particularly preferred substituents are methyl, methoxy, fluorine and chlorine.

Замещенный амино, как например моно- или дизамещенный амино, означает остаток из группы замещенных аминоостатков, которые, например, являются N-замещенными одним или двумя одинаковыми или различными остатками из группы, включающей алкил, гидрокси, амино, алкокси, ацил и арил; предпочтительно N-моно- и N,N-диалкиламино, (например, метиламино, этиламино, N,N-диметиламино, N,N-диэтиламино, N,N-ди-н-пропиламино, N,N-диизопропиламино или N,N-дибутиламино), N-моно- или N,N-диалкоксиалкиламино группы (например, N-метоксиметиламино, N-метоксиэтиламино, N,N-ди-(метоксиметил)-амино или N,N-ди-(метоксиэтил)-амино), N-моно- и N,N-диариламино, как например, необязательно замещенный анилин, ациламино, N,N-диациламино, N-алкил-N-ариламино, N-алкил-N-ациламино, а также насыщенные N-гетероциклы; при этом алкильный остаток предпочтительно имеет от 1 до 4 атомов углерода; при этом арил предпочтительно представляет собой фенил или замещенный фенил; при этом ацил рассматривается как определено далее, предпочтительно представляет собой (С14)алканоил. Соответственно это относится к замещенному гидроксиламино или гидразино.Substituted amino, such as mono- or disubstituted amino, means a residue from the group of substituted amino residues which, for example, are N-substituted by one or two identical or different residues from the group consisting of alkyl, hydroxy, amino, alkoxy, acyl and aryl; preferably N-mono- and N,N-dialkylamino (for example methylamino, ethylamino, N,N-dimethylamino, N,N-diethylamino, N,N-di-n-propylamino, N,N-diisopropylamino or N,N-dibutylamino), N-mono- or N,N-dialkoxyalkylamino groups (for example N-methoxymethylamino, N-methoxyethylamino, N,N-di-(methoxymethyl)amino or N,N-di-(methoxyethyl)amino), N-mono- and N,N-diarylamino, such as optionally substituted aniline, acylamino, N,N-diacylamino, N-alkyl-N-arylamino, N-alkyl-N-acylamino, as well as saturated N-heterocycles; the alkyl radical preferably having from 1 to 4 carbon atoms; wherein aryl is preferably phenyl or substituted phenyl; wherein acyl is considered as defined below, preferably (C 1 -C 4 )alkanoyl. This accordingly applies to substituted hydroxylamino or hydrazino.

Замещенный амино охватывает также четвертичные соединения аммония (соли) с четырьмя органическими заместителями при атоме азота.Substituted amino also includes quaternary ammonium compounds (salts) with four organic substituents at the nitrogen atom.

Необязательно замещенный фенил предпочтительно представляет собой фенил, незамещенный или один или более раз, предпочтительно до трех раз замещенный одинаковыми или различными радикалами, выбранными из группы, включающей галоген, С14-алкил, С14-алкокси, С14-алкокси-С14-алкокси, С14-алкокси- С14-алкил, С14-галогеналкил, С14-галогеналкокси, С14-алкилсульфанил, С14-галогеналкилсульфанил, циано, изоциано и нитро, например, о-, м- и п-толил, диметилфенил, 2-, 3- и 4-хлорфенил, 2-, 3- и 4-фторфенил, 2-, 3- и 4-трифторметил- и -трихлорметилфенил, 2,4-, 3,5-, 2,5- и 2,3-дихлорфенил, о-, м- и п-метоксифенил, 4-гептафторфенил.Optionally substituted phenyl is preferably phenyl which is unsubstituted or one or more times, preferably up to three times, substituted by the same or different radicals selected from the group consisting of halogen, C1 - C4 -alkyl, C1 - C4 -alkoxy, C1 -C4-alkoxy- C1 - C4 - alkoxy , C1 - C4 -alkoxy- C1 -C4-alkyl, C1- C4 - haloalkyl, C1 - C4 -haloalkoxy, C1 - C4 -alkylsulfanyl, C1 - C4 -haloalkylsulfanyl, cyano, isocyano and nitro, for example o-, m- and p-tolyl, dimethylphenyl, 2-, 3- and 4-chlorophenyl, 2-, 3- and 4-fluorophenyl, 2-, 3- and 4-trifluoromethyl- and -trichloromethylphenyl, 2,4-, 3,5-, 2,5- and 2,3-dichlorophenyl, o-, m- and p-methoxyphenyl, 4-heptafluorophenyl.

Необязательно замещенный циклоалкил предпочтительно представляет собой циклоалкил, незамещенный или один или более раз, предпочтительно до трех раз замещенный одинаковыми или различными радикалами, выбранными из группы, включающей галоген, циано, С14-алкил, С14--алкокси, С14-алкокси-С14-алкокси, С14-алкокси-С14-алкил, С14-галогеналкил и С14-галогеналкокси, наиболее предпочтительно замещенный одной или двумя С14-алкильными группами.The optionally substituted cycloalkyl is preferably a cycloalkyl which is unsubstituted or substituted one or more times, preferably up to three times, by the same or different radicals selected from the group consisting of halogen, cyano, C1 - C4 -alkyl, C1 - C4 -alkoxy, C1 - C4 -alkoxy- C1 - C4 -alkoxy, C1 - C4 -alkoxy- C1 - C4 -alkyl, C1 - C4- haloalkyl and C1 - C4 -haloalkoxy, most preferably substituted by one or two C1 - C4 -alkyl groups.

Соединения согласно настоящему изобретению могут существовать в предпочтительных вариантах выполнения. При этом отдельные описанные в настоящей заявке варианты выполнения могут комбинироваться друг с другом. Не охватываются такие комбинации, которые противоречат законам природы и которые специалист в данной области техники исключил бы на основании своих знаний. Например, исключены кольцевые структуры с тремя или более соседними атомами кислорода.The compounds according to the present invention may exist in preferred embodiments. In this case, the individual embodiments described in the present application may be combined with one another. Such combinations are not covered that contradict the laws of nature and that a person skilled in the art would exclude on the basis of his knowledge. For example, ring structures with three or more adjacent oxygen atoms are excluded.

ИзомерыIsomers

В зависимости от природы заместителей, соединения формулы (I) могут находиться в форме геометрических и/или оптически активных изомеров или соответствующих смесей изомеров в различных композициях. Этими стереоизомерами являются, например, энантиомеры, диастереомеры, атропизомеры или геометрические изомеры. Соответственно, настоящее изобретение охватывает как чистые стереоизомеры, так и любые смеси этих изомеров.Depending on the nature of the substituents, the compounds of formula (I) may be in the form of geometric and/or optically active isomers or corresponding mixtures of isomers in various compositions. These stereoisomers are, for example, enantiomers, diastereomers, atropisomers or geometric isomers. Accordingly, the present invention encompasses both pure stereoisomers and any mixtures of these isomers.

Способы и примененияMethods and applications

Настоящее изобретение также относится к способам борьбы с животным вредителями, в которых соединения формулы (I) воздействуют на животные вредители и/или их среду обитания. Борьбы с животными вредителями предпочтительно осуществляется в сельском хозяйстве и лесоводстве, и при защите материалов. Предпочтительно из настоящего изобретения исключены способы хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способы диагностики, проводимые на теле человека или животного.The present invention also relates to methods for combating animal pests, in which the compounds of formula (I) act on animal pests and/or their habitat. The combating of animal pests is preferably carried out in agriculture and forestry, and in the protection of materials. Preferably, the present invention excludes methods for surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body.

Настоящее изобретение, кроме того, относится к применению соединений формулы (I) в качестве пестицидов, в частности средств для защиты сельскохозяйственных культур.The present invention further relates to the use of compounds of formula (I) as pesticides, in particular crop protection agents.

В контексте настоящего изобретения, термин "пестицид" в каждом случае также всегда охватывает термин "средство для защиты сельскохозяйственных культур".In the context of the present invention, the term "pesticide" in each case also always includes the term "crop protection product".

Соединения формулы (I), имеющие хорошую толерантность к растениям, благоприятную гомеотермальную токсичность и хорошую совместимость с окружаю-щей средой, подходят для защиты растений и органов растений от биотических и абиотических стрессов, для увеличения собираемого урожая, для улучшения качества собираемого урожая и для борьбы с животными вредителями, особенно с насекомыми, паукообразными, гельминтами, нематодами и моллюсками, которые встречаются в сельском хозяйстве, в садоводстве, в животноводстве, в водяных культурах, в лесах, в садах и средах для отдыха, для защиты продуктов и материалов при хранении, и в гигиеническом секторе.Compounds of formula (I) having good plant tolerance, favorable homeothermal toxicity and good compatibility with the environment are suitable for protecting plants and plant organs from biotic and abiotic stresses, for increasing the harvested crop, for improving the quality of the harvested crop and for controlling animal pests, especially insects, arachnids, helminths, nematodes and molluscs, which are found in agriculture, horticulture, livestock farming, aquaculture, forestry, gardens and recreational environments, for protecting products and materials during storage, and in the hygiene sector.

В контексте настоящего изобретения термин «гигиена» понимается как совокупность всех мер, способов и применений, которые направлены на достижение цели, на предотвращение болезней, в частности инфекционных заболеваний, и на здоровье людей, животных и/или окружающей среды, для достижения их и/или ее чистоты. В частности, они включают в себя меры по очистке, дезинфекции и стерилизации, например, текстильные или твердые поверхности, прежде всего стекла, древесины, бетона, фарфора, керамики, пластмассовых изделий, а также изделий из металла (металлов), а также по очистке от гигиенических вредителей или их фекальные вещества. Опять же в этом отношении исключены методы хирургического или терапевтического лечения тела человека или животного и способы диагностики, проводимые на теле человека или животного.In the context of the present invention, the term "hygiene" is understood as the totality of all measures, methods and applications that are aimed at achieving the goal of preventing diseases, in particular infectious diseases, and the health of people, animals and/or the environment, in order to achieve their and/or its cleanliness. In particular, they include measures for cleaning, disinfecting and sterilizing, for example, textile or hard surfaces, especially glass, wood, concrete, porcelain, ceramics, plastic products, as well as products made of metal (metals), as well as for cleaning from hygiene pests or their faecal substances. Again, methods of surgical or therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body are excluded in this regard.

Таким образом, термин «гигиенический сектор» охватывает все области, технические области и коммерческое использование, в которых такие меры, способы и применения в отношении гигиены имеют важное значение, такие как, например, гигиена в кухнях, пекарнях, аэропортах, банях, бассейнах, универмагах, гостиницах, больницах, конюшнях, местах содержания животных и т.д.The term "hygiene sector" therefore covers all areas, technical fields and commercial uses in which such measures, methods and applications with regard to hygiene are of importance, such as, for example, hygiene in kitchens, bakeries, airports, baths, swimming pools, department stores, hotels, hospitals, stables, animal keeping areas, etc.

Таким образом, термин «гигиенический вредитель» означает один или более животных вредителей, присутствие которых в секторе гигиены является проблематичным, в частности, по соображениям здоровья. Поэтому основной целью является предотвращение или сведение к минимуму гигиенических вредителей, вредных для здоровья людей, или контакта с ними в секторе гигиены. Это может быть сделано, в частности, с помощью агента для борьбы с вредителями, который может использоваться как профилактически, так и только при заражении для борьбы с вредителями. Также возможно использование агентов, которые предотвращают и уменьшают контакт с вредителями. Например, в качестве гигиенических вредителей упоминаются перечисленные ниже организмы.The term "hygiene pest" therefore means one or more animal pests whose presence in the hygiene sector is problematic, in particular for health reasons. The main objective is therefore to prevent or minimise hygiene pests harmful to human health or contact with them in the hygiene sector. This can be done in particular by using a pest control agent, which can be used either preventively or only in the event of an infestation to control the pests. It is also possible to use agents that prevent and reduce contact with the pests. For example, the following organisms are mentioned as hygiene pests.

Таким образом, термин «гигиеническая защита» охватывает все действия по поддержанию таких мер, способов и применений для гигиены.Thus, the term "hygienic protection" covers all actions to maintain such measures, methods and applications for hygiene.

Соединения формулы (I) могут предпочтительно использоваться в качестве пестицида. Они активы против нормально чувствительных и резистентных видов и против всех или некоторых стадий развития. Вышеуказанные вредители включают:The compounds of formula (I) can be used preferably as a pesticide. They are active against normally sensitive and resistant species and against all or some stages of development. The above pests include:

Вредители из филума Членистоногие, в частности из класса Паукообразные, например, Acarus spp., например, Acarus siro, Aceria kuko, Aceria sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., например, Aculus fockeui, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Amphitetranychus viennensis, Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., например, Brevipalpus phoenicis, Bryobia graminum, Bryobia praetiosa, Centruroides spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Dermatophagoides pteronyssinus, Dermatophagoides farinae, Dermacentor spp., Eotetranychus spp., например, Eotetranychus hicoriae, Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., например, Eutetranychus banksi, Eriophyes spp., например, Eriophyes pyri, Glycyphagus domesticus, Halotydeus destructor, Hemitarsonemus spp., например, Hemitarsonemus latus (=Polyphagotarsonemus latus), Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectus spp., Loxosceles spp., Neutrombicula autumnalis, Nuphersa spp., Oligonychus spp., например, Oligonychus coffeae, Oligonychus coniferarum, Oligonychus ilicis, Oligonychus indicus, Oligonychus mangiferus, Oligonychus pratensis, Oligonychus punicae, Oligonychus yothersi, Ornithodorus spp., Ornithonyssus spp., Panonychus spp., например, Panonychus citri (=Metatetranychus citri), Panonychus ulmi (=Metatetranychus ulmi), Phyllocoptruta oleivora, Platytetranychus multidigituli, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Steneotarsonemus spp., Steneotarsonemus spinki, Tarsonemus spp., например, Tarsonemus confusus, Tarsonemus pallidus, Tetranychus spp., например, Tetranychus canadensis, Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus turkestani, Tetranychus urticae, Trombicula alfreddugesi, Vaejovis spp., Vasates lycopersici; из класса Губоногие, например, Geophilus spp., Scutigera spp.;Pests from the phylum Arthropods, in particular from the Arachnida class, for example, Acarus spp., for example, Acarus siro, Aceria kuko, Aceria sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., for example, Aculus fockeui, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Amphitetranychus viennensis , Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., for example, Brevipalpus phoenicis, Bryobia graminum, Bryobia praetiosa, Centruroides spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Dermatophagoides pteronyssinus, Dermatophagoides farinae, Dermacentor spp., Eotetranychus spp. , for example , Eotetranychus hicoriae, Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., например, Eutetranychus banksi, Eriophyes spp., например, Eriophyes pyri, Glycyphagus domesticus, Halotydeus destructor, Hemitarsonemus spp., например, Hemitarsonemus latus (=Polyphagotarsonemus latus), Hyalomma spp., Ixodes spp ., Latrodectus spp., Loxosceles spp., Neutrombicula autumnalis, Nuphersa spp., Oligonychus spp., for example, Oligonychus coffeae, Oligonychus coniferarum, Oligonychus ilicis, Oligonychus indicus, Oligonychus mangiferus, Oligonychus pratensis, Oligonychus punicae, Oligonychus yothersi, Ornithodorus spp., Ornithonyssus spp., Panonychus spp., for example, Panonychus citri (=Metatetranychus citri), Panonychus ulmi (=Metatetranychus ulmi), Phyllocoptruta oleivora, Platytetranychus multidigituli, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., picephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Steneotarsonemus spp., Steneotarsonemus spinki, Tarsonemus spp., e.g. Tarsonemus confusus, Tarsonemus pallidus, Tetranychus spp., e.g. Tetranychus canadensis, Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus turkestani, Tetranychus urticae, Trombicula alfreddugesi, Vaejovis spp., Vasates lycopersici; from the class Labiopods, for example, Geophilus spp., Scutigera spp.;

из отряда или класса Вилохвостки, например, Onychiurus armatus; Sminthurus viridis;from the order or class Forktail, for example, Onychiurus armatus; Sminthurus viridis;

из класса двупарноногие, например, Blaniulus guttulatus;from the class Diplopoda, for example, Blaniulus guttulatus;

из класса Насекомые, например, из отряда Тараканы, например, Blatta orientalis, Blattella asahinai, Blattella germanica, Leucophaea maderae, Panchlo spp., Parcoblatta spp., Periplaneta spp., например, Periplaneta americana, Periplaneta australasiae, Supella longipalpa;from the class Insecta, for example, from the order Cockroaches, for example, Blatta orientalis, Blattella asahinai, Blattella germanica, Leucophaea maderae, Panchlo spp., Parcoblatta spp., Periplaneta spp., for example, Periplaneta americana, Periplaneta australasiae, Supella longipalpa;

из отряда Жесткокрылые, например, Acalymma vittatum, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Aethina tumida, Agelastica alni, Agrilus spp., например, Agrilus planipennis, Agrilus coxalis, Agrilus bilineatus, Agrilus anxius, Agriotes spp., например, Agriotes linneatus, Agriotes mancus, Agriotes obscurus, Alphitobius diaperinus, Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anomala dubia, Anoplophora spp., например, Anoplophora glabripennis, Anthonomus spp., например, Anthonomus grandis, Anthrenus spp., Apion spp., Apogonia spp., Athous haemorrhoidales, Atomaria spp., например, Atomaria linearis, Attagenus spp., Baris caerulescens, Bruchidius obtectus, Bruchus spp., например, Bruchus pisorum, Bruchus rufimanus, Cassida spp., Cerotoma trifurcata, Ceutorrhynchus spp., например, Ceutorrhynchus assimilis, Ceutorrhynchus quadridens, Ceutorrhynchus rapae, Chaetocnema spp., например, Chaetocnema confinis, Chaetocnema denticulata, Chaetocnema ectypa, Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., например, Cosmopolites sordidus, Costelytra zealandica, Ctenicera spp., Curculio spp., например, Curculio caryae, Curculio caryatrypes,Curculio obtusus, Curculio sayi, Cryptolestes ferrugineus, Cryptolestes pusillus, Cryptorhynchus lapathi, Cryptorhynchus mangiferae, Cylindrocopturus spp., Cylindrocopturus adspersus, Cylindrocopturus furnissi, Dendroctonus spp., например, Dendroctonus ponderosae, Dermestes spp., Diabrotica spp., например, Diabrotica balteata, Diabrotica barberi, Diabrotica undecimpunctata howardi, Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata, Diabrotica virgifera virgifera, Diabrotica virgifera zeae, Dichocrocis spp., Dicladispa armigera, Diloboderus spp., Epicaerus spp., Epilachna spp., например, Epilachna borealis, Epilachna varivestis, Epitrix spp., например, Epitrix cucumeris, Epitrix fuscula, Epitrix hirtipennis, Epitrix subcrinita, Epitrix tuberis, Faustinus spp., Gibbium psylloides, Gnathocerus cornutus, Hellula undalis, Heteronychus arator, Heteronyx spp., Hoplia argentea, Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypomeces squamosus, Hypothenemus spp., например, Hypothenemus hampei, Hypothenemus obscurus, Hypothenemus pubescens, Lachnosterna consanguinea, Lasioderma serricorne, Latheticus oryzae, Lathridius spp., Lema spp., Leptinotarsa decemlineata, Leucoptera spp., например, Leucoptera coffeella, Limonius ectypus, Lissorhoptrus oryzophilus, Listronotus (=Hyperodes) spp., Lixus spp., Luperodes spp., Luperomorpha xanthodera, Lyctus spp., Megacyllene spp., например, Megacyllene robiniae, Megascelis spp., Melanotus spp., например, Melanotus longulus oregonensis, Meligethes aeneus, Melolontha spp., например, Melolontha melolontha, Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Necrobia spp., Neogalerucella spp., Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Oryzaphagus oryzae, Otiorhynchus spp., например, Otiorhynchus cribricollis, Otiorhynchus ligustici, Otiorhynchus ovatus, Otiorhynchus rugosostriarus, Otiorhynchus sulcatus, Oulema spp., например, Oulema melanopus, Oulema oryzae, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Phyllophaga helleri, Phyllotreta spp., например, Phyllotreta armoraciae, Phyllotreta pusilla, Phyllotreta ramosa, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Premnotrypes spp., Pro стад ияпапш truncatus, Psylliodes spp., например, Psylliodes affinis, Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Rhynchophorus spp., Rhynchophorus ferrugineus, Rhynchophorus palmarum, Scolytus spp., например, Scolytus multistriatus, Sinoxylon perforans, Sitophilus spp., например, Sitophilus granarius, Sitophilus linearis, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Sphenophorus spp., Stegobium paniceum, Sternechus spp., например, Sternechus paludatus, Symphyletes spp., Tanymecus spp., например, Tanymecus dilaticollis, Tanymecus indicus, Tanymecus palliatus, Tenebrio molitor, Tenebrioides mauretanicus, Tribolium spp., например, Tribolium audax, Tribolium castaneum, Tribolium confusum, Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp., например, Zabrus tenebrioides;from the order Coleoptera, e.g. Acalymma vittatum, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Aethina tumida, Agelastica alni, Agrilus spp., e.g. Agrilus planipennis, Agrilus coxalis, Agrilus bilineatus, Agrilus anxius, Agriotes spp., e.g. Agriotes linneatus, Agriotes mancus, Agriotes obscurus, Alphitobius diaperinus, Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anomala dubia, Anoplophora spp., e.g. Anoplophora glabripennis, Anthonomus spp., e.g. Anthonomus grandis, Anthrenus spp., Apion spp., Apogonia spp., Athous haemorrhoidales, Atomaria spp., e.g. Atomaria linearis, Attagenus spp., Baris caerulescens, Bruchidius obtectus, Bruchus spp., e.g. Bruchus pisorum, Bruchus rufimanus, Cassida spp., Cerotoma trifurcata, Ceutorrhynchus spp., e.g. Ceutorrhynchus assimilis, Ceutorrhynchus quadridens, Ceutorrhynchus rapae, Chaetocnema spp., e.g. Chaetocnema confinis, Chaetocnema denticulata, Chaetocnema ectypa, Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., e.g. Cosmopolites sordidus, Costelytra zealandica, Ctenicera spp., Curculio spp., e.g. Curculio caryae, Curculio caryatrypes, Curculio obtusus, Curculio sayi, Cryptolestes ferrugineus, Cryptolestes pusillus, Cryptorhynchus lapathi, Cryptorhynchus mangiferae, Cylindrocopturus spp., Cylindrocopturus adspersus, Cylindrocopturus furnissi, Dendroctonus spp., for example, Dendroctonus ponderosae Dermes, tes spp., Diabrotica spp., e.g. Diabrotica balteata, Diabrotica barberi, Diabrotica undecimpunctata howardi, Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata, Diabrotica virgifera virgifera, Diabrotica virgifera zeae, Dichocrocis spp., Dicladispa armigera, Diloboderus spp., Epicaerus spp., Epilachna spp., e.g. Epilachna borealis, Epilachna varivestis, Epitrix spp., e.g. Epitrix cucumeris, Epitrix fuscula, Epitrix hirtipennis, Epitrix subcrinita, Epitrix tuberis, Faustinus spp., Gibbium psylloides, Gnathocerus cornutus, Hellula undalis, Heteronychus arator, Heteronyx spp., Hoplia argentea, Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypomeces squamosus, Hypothenemus spp., e.g. Hypothenemus hampei, Hypothenemus obscurus, Hypothenemus pubescens, Lachnosterna consanguinea, Lasioderma serricorne, Latheticus oryzae, Lathridius spp., Lema spp., Leptinotarsa decemlineata, Leucoptera spp., e.g. Leucoptera coffeella, Limonius ectypus, Lissorhoptrus oryzophilus, Listronotus (=Hyperodes) spp., Lixus spp., Luperodes spp., Luperomorpha xanthodera, Lyctus spp. , Megacyllene spp., e.g. Megacyllene robiniae, Megascelis spp., Melanotus spp., e.g. Melanotus longulus oregonensis, Meligethes aeneus, Melolontha spp., e.g. Melolontha melolontha, Migdolus spp., Monochamus spp., Naupactus xanthographus, Necrobia spp. , Neogalerucella spp., Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Oryzaphagus oryzae, Otiorhynchus spp., e.g. , Oulema melanopus, Oulema oryzae, Oxycetonia jucunda , Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Phyllophaga helleri, Phyllotreta spp., e.g. Phyllotreta armoraciae, Phyllotreta pusilla, Phyllotreta ramosa, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Premnotrypes spp., Pro стад ияпапш truncatus, Psylliodes spp., например, Psylliodes affinis, Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Ptinus spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Rhynchophorus spp., Rhynchophorus ferrugineus, Rhynchophorus palmarum, Scolytus spp., например, Scolytus multistriatus, Sinoxylon perforans, Sitophilus spp., e.g. Sitophilus granarius, Sitophilus linearis, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Sphenophorus spp., Stegobium paniceum, Sternechus spp., e.g. Sternechus paludatus, Symphyletes spp., Tanymecus spp., e.g. Tanymecus dilaticollis, Tanymecus indicus, Tanymecus palliatus, Tenebrio molitor, Tenebrioides mauretanicus, Tribolium spp., e.g. Tribolium audax, Tribolium castaneum, Tribolium confusum, Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp., e.g. Zabrus tenebrioides ;

из отряда Кожистокрылые, например, Anisolabis maritime, Forficula auricularia, Labi dura riparia;from the order Dermatoptera, for example, Anisolabis maritime, Forficula auricularia, Labi dura riparia;

из отряда двукрылые, например, Aedes spp., например, Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes sticticus, Aedes vexans, Agromyza spp., например, Agromyza frontella, Agromyza parvicornis, Anastrepha spp., Anopheles spp., например, Anopheles quadrimaculatus, Anopheles gambiae, Asphondylia spp., Bactrocera spp., например, Bactrocera cucurbitae, Bactrocera dorsalis, Bactrocera oleae, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Calliphora vicina, Ceratitis capitata, Chironomus spp., Chrysomya spp., Chrysops spp., Chrysozona pluvialis, Cochliomya spp., Contarinia spp., например, Contarinia johnsoni, Contarinia nasturtii, Contarinia pyrivora, Contarinia schulzi, Contarinia sorghicola, Contarinia tritici, Cordylobia anthropophaga, Cricotopus sylvestris, Culex spp., например, Culex pipiens, Culex quinquefasciatus, Culicoides spp., Culiseta spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dasineura spp., например, Dasineura brassicae, Delia spp., например, Delia antiqua, Delia coarctata, Delia florilega, Delia platura, Delia radicum, Dermatobia hominis, Drosophila spp., например, Drosphila melanogaster, Drosophila suzukii, Echinocnemus spp., Euleia heraclei, Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematopota spp., Hydrellia spp., Hydrellia griseola, Hylemya spp., Hippobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., например, Liriomyza brassicae, Liriomyza huidobrensis, Liriomyza sativae, Lucilia spp., например, Lucilia cuprina, Lutzomyia spp., Mansonia spp., Musca spp., например, Musca domestica, Musca domestica vicina, Oestrus spp., Oscinella frit, Paratanytarsus spp., Paralauterborniella subcincta, Pegomya или Pegomyia spp., например, Pegomya betae, Pegomya hyoscyami, Pegomya rubivora, Phlebotomus spp., Phorbia spp., Phormia spp., Piophila casei, Platyparea poeciloptera, Prodiplosis spp., Psila rosae, Rhagoletis spp., например, Rhagoletis cingulata, Rhagoletis completa, Rhagoletis fausta, Rhagoletis indifferens, Rhagoletis mendax, Rhagoletis pomonella, Sarcophaga spp., Simulium spp., например, Simulium meridionale, Stomoxys spp., Tabanus spp., Tetanops spp., Tipula spp., например, Tipula paludosa, Tipula simplex, ToKcotrypana curvicauda;from the order Diptera, for example, Aedes spp., for example, Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes sticticus, Aedes vexans, Agromyza spp., for example, Agromyza frontella, Agromyza parvicornis, Anastrepha spp., Anopheles spp., for example, Anopheles quadrimaculatus, Anopheles gambiae, Asphondylia spp., Bactrocera spp., e.g. Bactrocera cucurbitae, Bactrocera dorsalis, Bactrocera oleae, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Calliphora vicina, Ceratitis capitata, Chironomus spp., Chrysomya spp., Chrysops spp., Chrysozona pluvialis , Cochliomya spp., Contarinia spp., e.g. Contarinia johnsoni, Contarinia nasturtii, Contarinia pyrivora, Contarinia schulzi, Contarinia sorghicola, Contarinia tritici, Cordylobia anthropophaga, Cricotopus sylvestris, Culex spp., e.g. Culex pipiens, Culex quinqueatus, Culicoides spp. ., Culiseta spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dasineura spp., e.g. Dasineura brassicae, Delia spp., e.g. Delia antiqua, Delia coarctata, Delia florilega, Delia platura, Delia radicum, Dermatobia hominis, Drosophila spp., e.g. Drosphila melanogaster, Drosophila suzukii, Echinocnemus spp., Euleia heraclei, Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematopota spp., Hydrellia spp., Hydrellia griseola, Hylemya spp., Hippobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., for example, Liriomyza brassicae, Liriomyza huidobrensis, Liriomyza sativae, Lucilia spp., e.g. Lucilia cuprina, Lutzomyia spp., Mansonia spp., Musca spp., e.g. Musca domestica, Musca domestica vicina, Oestrus spp., Oscinella frit, Paratanytarsus spp., Paralauterborniella subcincta, Pegomya or Pegomyia spp., for example Pegomya betae, Pegomya hyoscyami, Pegomya rubivora, Phlebotomus spp., Phorbia spp., Phormia spp., Piophila casei, Platyparea poeciloptera, Prodiplosis spp., Psila rosae, Rhagoletis spp., e.g. Rhagoletis cingulata, Rhagoletis completa, Rhagoletis fausta, Rhagoletis indifferens, Rhagoletis mendax, Rhagoletis pomonella, Sarcophaga spp., Simulium spp., e.g. Simulium meridionale, Stomoxys spp., Tabanus spp., Tetanops spp., Tipula spp., e.g. Tipula paludosa, Tipula simplex, ToKcotrypana curvicauda;

из отряда Полужесткокрылые, например, Acizzia acaciaebaileyanae, Acizzia dodonaeae, Acizzia uncatoides, Acrida turrita, Acyrthosiphon spp., например, Acyrthosiphon pisum, Acrogonia spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurocanthus spp., Aleyrodes proletella, Aleurolobus barodensis, Aleurothrixus floccosus, Allocaridara malayensis, Amrasca spp., например, Amrasca bigutulla, Amrasca devastans, Anuraphis cardui, Aonidiella spp., например, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aonidiella inornata, Aphanostigma piri, Aphis spp., например, Aphis citricola, Aphis craccivora, Aphis fabae, Aphis forbesi, Aphis glycines, Aphis gossypii, Aphis hederae, Aphis illinoisensis, Aphis middletoni, Aphis Nasturtii, Aphis Nerii, Aphis pomi, Aphis spiraecola, Aphis viburniphila, Arboridia apicalis, Arytainilla spp., Aspidiella spp., Aspidiotus spp., например, Aspidiotus nerii, Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia tabaci, Blastopsylla occidentalis, Boreioglycaspis melaleucae, Brachycaudus helichrysi, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Cacopsylla spp., например, Cacopsylla pyricola, Calligypona marginata, Capulinia spp., Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chondracris rosea, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus aonidum, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., например, Coccus hesperidum, Coccus longulus, Coccus pseudomagnoliarum, Coccus viridis, Cryptomyzus ribis, Cryptoneossa spp., Ctenarytaina spp., Dalbulus spp., Dialeurodes chittendeni, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaspis spp., Diuraphis spp., Doralis spp., Drosicha spp., Dysaphis spp., например, Dysaphis apiifolia, Dysaphis plantaginea, Dysaphis tulipae, Dysmicoccus spp., Empoasca spp., например, Empoasca abrupta, Empoasca fabae, Empoasca maligna, Empoasca solana, Empoasca stevensi, Eriosoma spp., например, Eriosoma americanum, Eriosoma lanigerum, Eriosoma pyricola, Erythroneura spp., Eucalyptolyma spp., Euphyllura spp., Euscelis bilobatus, Ferrisia spp., Fiorinia spp., Furcaspis oceanica, Geococcus coffeae, Glycaspis spp., Heteropsylla cubana, Heteropsylla spinulosa, Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Hyalopteras prani, Icerya spp., например, Icerya purchasi, Idioceras spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., например, Lecanium corni (=Parthenolecanium corni), Lepidosaphes spp., например, Lepidosaphes ulmi, Lipaphis erysimi, Lopholeucaspis japonica, Lycorma delicatula, Macrosiphum spp., например, Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphum lilii, Macrosiphum rosae, Macrosteles facifrons, Mahanarva spp., Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metcalfa pruinosa, Metopolophium dirhodum, Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., например, Myzus ascalonicus, Myzus cerasi, Myzus ligustri, Myzus omatus, Myzus persicae. Myzus nicotianae, Nasonovia ribisnigri, Neomaskellia spp., Nephotettix spp., например, Nephotettix cincticeps, Nephotettix nigropictus, Nettigoniclla spectra, Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Oxya chinensis, Pachypsylla spp., Parabemisia myricae, Paratrioza spp., например, Paratrioza cockerelli, Parlatoria spp., Pemphigus spp., например, Pemphigus bursarius, Pemphigus populivenae, Peregrinus maidis, Perkinsiella spp., Phenacoccus spp., например, Phenacoccus madeirensis, Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., например, Phylloxera devastatrix, Phylloxera notabilis, Pinnaspis aspidistrae, Planococcus spp., например, Planococcus citri, Prosopidopsylla flava, Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp., например, Pseudococcus calceolariae, Pseudococcus comstocki, Pseudococcus longispinus, Pseudococcus maritimus, Pseudococcus viburni, Psyllopsis spp., Psylla spp., например, Psylla buxi, Psylla mali, Psylla pyri, Pteromalus spp., Pulvinaria spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., например, Quadraspidiotus juglansregiae, Quadraspidiotus ostreaeformis, Quadraspidiotus perniciosus, Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., например, Rhopalosiphum maidis, Rhopalosiphum oxyacanthae, Rhopalosiphum padi, Rhopalosiphum rufiabdominale, Saissetia spp., например, Saissetia coffeae, Saissetia miranda, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scaphoideus titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sipha flava, Sitobion avenae, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Siphoninus phillyreae, Tenalaphara malayensis,Tetragonocephela spp., Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., например, ToKcoptera aurantii, ToKcoptera citricidus, Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., например, Trioza diospyri, Typhlocyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii, Zygina spp.;from the order Hemiptera, for example, Acizzia acaciaebaileyanae, Acizzia dodonaeae, Acizzia uncatoides, Acrida turrita, Acyrthosiphon spp., for example, Acyrthosiphon pisum, Acrogonia spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurocanthus spp., Aleyrodes proletella, Aleurolobus barodensis, othrixus floccosus, Allocaridara malayensis, Amrasca spp., e.g. Amrasca bigutulla, Amrasca devastans, Anuraphis cardui, Aonidiella spp., e.g. Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aonidiella inornata, Aphanostigma piri, Aphis spp., e.g. Aphis citricola, Aphis craccivora, Aphis fabae, Aphis forbesi, Aphis glycines, Aphis gossypii, Aphis hederae, Aphis illinoisensis, Aphis middletoni, Aphis Nasturtii, Aphis Nerii, Aphis pomi, Aphis spiraecola, Aphis viburniphila, Arboridia apicalis, Arytainilla spp., Aspidiella spp., Aspidiotus spp., e.g. Aspidiotus nerii, Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia tabaci, Blastopsylla occidentalis, Boreioglycaspis melaleucae, Brachycaudus helichrysi, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Cacopsylla spp., e.g. Cacopsylla pyricola, Calligypona marginata, Capulinia spp., Carneocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chondracris rosea, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus aonidum, Chrysomphalus ficus, Ulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp ., for example, Coccus hesperidum, Coccus longulus, Coccus pseudomagnoliarum, Coccus viridis, Cryptomyzus ribis, Cryptoneossa spp., Ctenarytaina spp., Dalbulus spp., Dialeurodes chittendeni, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaspis spp., Diuraphis spp., Doralis spp., Drosicha spp., Dysaphis spp., for example, Dysaphis apiifolia, Dysaphis plantaginea, Dysaphis tulipae, Dysmicoccus spp., Empoasca spp., for example, Empoasca abrupta, Empoasca fabae, Empoasca maligna, Empoasca solana, Empoasca stevensi, Eriosoma spp., for example, Eriosoma americanum, Eriosoma lanigerum, Eriosoma pyricola, Erythroneura spp., Eucalyptolyma spp., Euphyllura spp., Euscelis bilobatus, Ferrisia spp., Fiorinia spp., Furcaspis oceanica, Geococcus coffeae, Glycaspis spp., Heteropsylla cubana, Heteropsylla spinulosa, Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Hyalopteras prani, Icerya spp., e.g. Icerya purchasi, Idioceras spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., e.g. Lecanium corni (=Parthenolecanium corni ), Lepidosaphes spp., e.g. Lepidosaphes ulmi, Lipaphis erysimi, Lopholeucaspis japonica, Lycorma delicatula, Macrosiphum spp., e.g. Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphum lilii, Macrosiphum rosae, Macrosteles facifrons, Mahanarva spp., Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metcalfa pruinosa, Metopolophium dirhodum, Monellia costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., e.g. Myzus ascalonicus, Myzus cerasi, Myzus ligustri, Myzus omatus, Myzus persicae. Myzus nicotianae, Nasonovia ribisnigri, Neomaskellia spp., Nephotettix spp., for example, Nephotettix cincticeps, Nephotettix nigropictus, Nettigoniclla spectra, Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Oxya chinensis, Pachypsylla spp., Parabemisia myricae, trioza spp., for example , Paratrioza cockerelli, Parlatoria spp., Pemphigus spp., e.g. Pemphigus bursarius, Pemphigus populivenae, Peregrinus maidis, Perkinsiella spp., Phenacoccus spp., e.g. Phenacoccus madeirensis, Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., e.g. Phylloxera devastatrix, Phylloxera notabilis, Pinnaspis aspidistrae, Planococcus spp., e.g. Planococcus citri, Prosopidopsylla flava, Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp., e.g. Pseudococcus calceolariae, Pseudococcus comstocki Ps. Eudococcus longispinus, Pseudococcus maritimus, Pseudococcus viburni, Psyllopsis spp., Psylla spp., e.g. Psylla buxi, Psylla mali, Psylla pyri, Pteromalus spp., Pulvinaria spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., e.g. Quadraspidiotus juglansregiae, Quadraspidiotus ostreaeformis, Quadraspidiotus perniciosus, Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., e.g. Rhopalosiphum maidis, Rhopalosiphum oxyacanthae, Rhopalosiphum padi, Rhopalosiphum rufiabdominale, Saissetia spp., e.g. Saissetia coffeae , Saissetia miranda, Saissetia neglecta, Saissetia oleae , Scaphoideus titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sipha flava, Sitobion avenae, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Siphoninus phillyreae, Tenalaphara malayensis, Tetragonocephela spp., Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., e.g. ToKcoptera aurantii, ToKcoptera citricidus, Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., e.g. Trioza diospyri, Typhlocyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii, Zygina spp. p .;

из подотряда Клопы, например, Aelia spp., Anasa tristis, Antestiopsis spp., Boisea spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., например, Cimex adjunctus, Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Cimex pilosellus, Collaria spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., например, Euschistus heros, Euschistus servus, Euschistus tristigmus, Euschistus variolarius, Eurydema spp., Eurygaster spp., Halyomorpha halys, Heliopeltis spp., Horcias nobilellus, Leptocorisa spp., Leptocorisa varicornis, Leptoglossus occidentalis, Leptoglossus phyllopus, Lygocoris spp., напри-мер, Lygocoris pabulinus, Lygus spp., например, Lygus elisus, Lygus hesperus, Lygus lineolaris, Macropes excavatus, Megacopta cribraria, Miridae, Monalonion atratum, Nezara spp., например, Nezara viridula, Nysius spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., например, Piezodorus guildinii, Psallus spp., Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scaptocoris castanea, Scotinophora spp., Стадияпашгпредставляет собой Nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.;from the suborder Bugs, for example, Aelia spp., Anasa tristis, Antestiopsis spp., Boisea spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., for example, Cimex adjunctus, Cimex hemipterus, Cimex lectularius , Cimex pilosellus, Collaria spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., for example, Euschistus heros, Euschistus servus, Euschistus tristigmus, Euschistus variolarius, Eurydema spp., Eurygaster spp., Halyomorpha halys, Heliopeltis spp., Horcias nobilellus, Leptocorisa spp., Leptocorisa varicornis, Leptoglossus occidentalis, Leptoglossus phyllopus, Lygocoris spp., e.g. Lygocoris pabulinus, Lygus spp., e.g. Lygus elisus, Lygus hesperus, Lygus lineolaris, Macropes excavatus, Megacopta cribraria, Miridae, Monalonion atratum, Nezara spp., e.g. Nezara viridula, Nysius spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., e.g. Piezodorus guildinii, Psallus spp., Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scaptocoris castanea, Scotinophora spp., Stage I is Nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.;

из отряда Перепончатокрылые, например, Acromyrmex spp., Athalia spp., напри-мер, Athalia rosae, Atta spp., Camponotus spp., Dolichovespula spp., Diprion spp., например, Diprion similis, Hoplocampa spp., например, Hoplocampa cookei, Hoplocampa testudinea, Lasius spp., Linepithema (Iridiomyrmex) humile, Monomorium pharaonis, Paratrechina spp., Paravespula spp., Plagiolepis spp., Sirex spp., Solenopsis invicta, Tapinoma spp., Technomyrmex albipes, Urocerus spp., Vespa spp., например, Vespa crabro, Wasmannia auropunctata, Xeris spp.;from the order Hymenoptera, for example, Acromyrmex spp., Athalia spp., for example, Athalia rosae, Atta spp., Camponotus spp., Dolichovespula spp., Diprion spp., for example, Diprion similis, Hoplocampa spp., for example, Hoplocampa cookei , Hoplocampa testudinea, Lasius spp., Linepithema (Iridiomyrmex) humile, Monomorium pharaonis, Paratrechina spp., Paravespula spp., Plagiolepis spp., Sirex spp., Solenopsis invicta, Tapinoma spp., Technomyrmex albipes, Urocerus spp., Vespa spp. eg Vespa crabro, Wasmannia auropunctata, Xeris spp.;

из отряда изоподы, например, Armadillidium vulgare, Oniscus asellus, Porcellio scaber;from the isopod order, for example, Armadillidium vulgare, Oniscus asellus, Porcellio scaber;

из отряда Термиты, например, Coptotermes spp., например, Coptotermes formosanus, Cornitermes cumulans, Cryptotermes spp., Incisitermes spp., Microtermes obesi, Odontotermes spp., Reticulitermes spp., например, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes hesperus;from the order Termites, e.g. Coptotermes spp., e.g. Coptotermes formosanus, Cornitermes cumulans, Cryptotermes spp., Incisitermes spp., Microtermes obesi, Odontotermes spp., Reticulitermes spp., e.g. Reticulitermes flavipes, Reticulitermes hesperus;

из отряда Чешуекрылые бабочки, например, Achroia grisella, Acronicta major, Adoxophyes spp., например, Adoxophyes orana, Aedia leucomelas, Agrotis spp., например, Agrotis segetum, Agrotis ipsilon, Alabama spp., например, Alabama argillacea, Amyelois transitella, Anarsia spp., Anticarsia spp., например, Anticarsia gemmatalis, Argyroploce spp., Autographa spp., Barathra brassicae, Blastodacna atra, Borbo cinnara, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Busseola spp., Cacoecia spp., Caloptilia theivora, Capua reticulana, Carpocapsa pomonella, Carposina niponensis, Cheimatobia brumata, Chilo spp., например, Chilo plejadellus, Chilo suppressalis, Choreutis pariana, Choristoneura spp., Chrysodeixis chalcites, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Cnaphalocrocis medinalis, Cnephasia spp., Conopomorpha spp., Conotrachelus spp., Copitarsia spp., Cydia spp., например, Cydia nigricana, Cydia pomonella, Dalaca noctuides, Diaphania spp., Diparopsis spp., Diatraea saccharalis, Dioryctria spp., например, Dioryctria zimmermani, Earias spp., Ecdytolopha aurantium, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Ephestia spp., например, Ephestia elutella, Ephestia kuehniella, Epinotia spp., Epiphyas postvittana, Erannis spp., Erschoviella musculana, Etiella spp., Eudocima spp., Eulia spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., например, Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Gracillaria spp., Grapholitha spp., например, Grapholita molesta, Grapholita prunivora, Hedylepta spp., Helicoverpa spp., например, Helicoverpa armigera, Helicoverpa zea, Heliothis spp., например, Heliothis virescens, Hepialus spp., например, Hepialus humuli, Hofmannophila pseudospretella, Homoeosoma spp., Homona spp., Hyponomeuta padella, Kakivoria flavofasciata, Lampides spp., Laphygma spp., Laspeyresia molesta, Leucinodes orbonalis, Leucoptera spp., например, Leucoptera coffeella, Lithocolletis spp., например, Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Lobesia spp., например, Lobesia botrana, Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., например, Lymantria dispar, Lyonetia spp., например, Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Maruca testulalis, Mamestra brassicae, Melanitis leda, Mocis spp., Monopis obviella, Mythimna separata, Nemapogon cloacellus, Nymphula spp., Oiketicus spp., Omphisa spp., Operophtera spp., Oria spp., Orthaga spp., Ostrinia spp., например, Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Parnara spp., Pectinophora spp., например, Pectinophora gossypiella, Perileucoptera spp., Phthorimaea spp., например, Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Phyllonorycter spp., например, Phyllonorycter blancardella, Phyllonorycter crataegella, Pieris spp., например, Pieris rapae, Platynota stultana, Plodia interpunctella, Plusia spp., Plutella xylostella (=Plutella maculipennis), Podesia spp., например, Podesia syringae, Prays spp., Prodenia spp., Protoparce spp., Pseudaletia spp., например, Pseudaletia unipuncta, Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Rachiplusia nu, Schoenobius spp., например, Schoenobius bipunctifer, Scirpophaga spp., например, Scirpophaga innotata, Scotia segetum, Sesamia spp., например, Sesamia inferens, Sparganothis spp., Spodoptera spp., например, Spodoptera eradiana, Spodoptera exigua, Spodoptera frugiperda, Spodoptera praefica, Stathmopoda spp., Stenoma spp., Stomopteryx subsecivella, Synanthedon spp., Tecia solanivora, Thaumetopoea spp., Thermesia gemmatalis, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix spp., Trichophaga tapetzella, Trichoplusia spp., например, Trichoplusia ni, Tryporyza incertulas, Tuta absoluta, Virachola spp.;from the order Lepidoptera butterflies, e.g. Achroia grisella, Acronicta major, Adoxophyes spp., e.g. Adoxophyes orana, Aedia leucomelas, Agrotis spp., e.g. Agrotis segetum, Agrotis ipsilon, Alabama spp., e.g. Alabama argillacea, Amyelois transitella, Anarsia spp., Anticarsia spp., e.g. Anticarsia gemmatalis, Argyroploce spp., Autographa spp., Barathra brassicae, Blastodacna atra, Borbo cinnara, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Busseola spp., Cacoecia spp., Caloptilia theivora, Capua reticulana, Carpocapsa pomonella, Carposina niponensis, Cheimatobia brumata, Chilo spp., e.g. Chilo plejadellus, Chilo suppressalis, Choreutis pariana, Choristoneura spp., Chrysodeixis chalcites, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Cnaphalocrocis medinalis, Cnephasia spp., Conopomorpha spp., Conotrachelus spp., Copitarsia spp., Cydia spp., e.g. Cydia nigricana, Cydia pomonella, Dalaca noctuides, Diaphania spp., Diparopsis spp., Diatraea saccharalis, Dioryctria spp., e.g. Dioryctria zimmermani, Earias spp., Ecdytolopha aurantium, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Ephestia spp., e.g. Ephestia elutella, Ephestia kuehniella, Epinotia spp., Epiphyas postvittana, Erannis spp., Erschoviella musculana, Etiella spp., Eudocima spp., Eulia spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., e.g. Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Gracillaria spp., Grapholitha spp., e.g. Grapholita molesta, Grapholita prunivora, Hedylepta spp., Helicoverpa spp., e.g. Helicoverpa armigera, Helicoverpa zea, Heliothis spp., e.g. Heliothis virescens , Hepialus spp., for example, Hepialus humuli, Hofmannophila pseudospretella, Homoeosoma spp., Homona spp., Hyponomeuta padella, Kakivoria flavofasciata, Lampides spp., Laphygma spp., Laspeyresia molesta, Leucinodes orbonalis, Leucoptera spp., например, Leucoptera coffeella, Lithocolletis spp., например, Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Lobesia spp., e.g. Lobesia botrana, Loxagrotis albicosta, Lymantria spp., e.g. Lymantria dispar, Lyonetia spp., e.g. Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Maruca testulalis, Mamestra brassicae, Melanitis leda, Mocis spp., Monopis obviella , Mythimna separata, Nemapogon cloacellus, Nymphula spp., Oiketicus spp., Omphisa spp., Operophtera spp., Oria spp., Orthaga spp., Ostrinia spp., e.g. Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Parnara spp., Pectinophora spp., e.g. Pectinophora gossypiella, Perileucoptera spp., Phthorimaea spp., e.g. Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Phyllonorycter spp., e.g. Phyllonorycter blancardella, Phyllonorycter crataegella, Pieris spp., e.g. Pieris rapae, Platynota stultana, Plodia interpunctella, Plusia spp., Plutella xylostella (=Plutella maculipennis), Podesia spp., e.g. Podesia syringae, Prays spp., Prodenia spp., Protoparce spp., Pseudaletia spp., e.g. Pseudaletia unipuncta, Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Rachiplusia nu, Schoenobius spp., e.g. , Schoenobius bipunctifer, Scirpophaga spp., e.g. Scirpophaga innotata, Scotia segetum, Sesamia spp., e.g. Sesamia inferens, Sparganothis spp., Spodoptera spp., e.g. Spodoptera eradiana, Spodoptera exigua, Spodoptera frugiperda, Spodoptera praefica, Stathmopoda spp. , Stenoma spp., Stomopteryx subsecivella, Synanthedon spp., Tecia solanivora, Thaumetopoea spp., Thermesia gemmatalis, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix spp., Trichophaga tapetzella, Trichoplusia spp., e.g. Trichoplusia ni, Tryporyza incertulas, Tuta absoluta , Virachola spp.;

из отряда Прямокрылые или Ортоптероидные, например, Acheta domesticus, Dichroplus spp., Gryllotalpa spp., например, Gryllotalpa gryllotalpa, Hieroglyphus spp., Locusta spp., например, Locusta migratoria, Melanoplus spp., например, Melanoplus devastator, Paratlanticus ussuriensis, Schistocerca gregaria;from the order Orthoptera or Orthoptera, e.g. Acheta domesticus, Dichroplus spp., Gryllotalpa spp., e.g. Gryllotalpa gryllotalpa, Hieroglyphus spp., Locusta spp., e.g. Locusta migratoria, Melanoplus spp., e.g. Melanoplus devastator, Paratlanticus ussuriensis, Schistocerca gregaria;

из отряда Пухоеды и вши, например, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phylloxera vastatrix, Phthirus pubis, Trichodectes spp.;from the order Puff-eaters and lice, for example, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phylloxera vastatrix, Phthirus pubis, Trichodectes spp.;

из отряда Сеноеды, например, Lepinotus spp., Liposcelis spp.;from the order Shenoptera, for example, Lepinotus spp., Liposcelis spp.;

из отряда Блохи, например, Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., например, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis;from the order Fleas, for example, Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., for example, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis;

из отряда Бахромчатокрылые, например, Anaphothrips obscurus, Baliothrips biformis, Drepanothrips reuteri, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., например, Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella schultzei, Frankliniella tritici, Frankliniella vaccinii, Frankliniella williamsi, Heliothrips spp., Hercinothrips femoralis, Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp., Taeniothrips cardamomi, Thrips spp., например, Thrips palmi, Thrips tabaci;from the order Fringedwings, e.g. Anaphothrips obscurus, Baliothrips biformis, Drepanothrips reuteri, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., e.g. Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella schultzei, Frankliniella tritici, Frankliniella vaccinii, Frankliniella williamsi, Heliothrips spp., Hercinothrips femor alis, Rhipiphorothrips cruentatus, Scirtothrips spp., Taeniothrips cardamomi, Thrips spp., e.g. Thrips palmi, Thrips tabaci;

из отряда ГДетинохвостки (=Thysanura), например, Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus, Thermobia domestica;from the order Thysanura, for example, Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus, Thermobia domestica;

из класса Симфилы, например, Scutigerella spp., например, Scutigerella immaculata;from the class Symphyla, e.g. Scutigerella spp., e.g. Scutigerella immaculata;

вредители из филума Моллюски, например, из класса Bivalvia, например, Dreissena spp.,pests of the phylum Mollusca, such as those of the class Bivalvia, such as Dreissena spp.,

а также из класса Брюхоногие, например, Arion spp., например, Arion ater rufus, Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., например, Deroceras laeve, Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Pomacea spp., Succinea spp.;and also from the class Gastropoda, for example, Arion spp., for example, Arion ater rufus, Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., for example, Deroceras laeve, Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Pomacea spp., Succinea spp.;

Вредители растений из филума Нематоды, т.е. фитопаразитические нематоды, в частности Aglenchus spp., например, Aglenchus agricola, Anguina spp., например, Anguina tritici, Aphelenchoides spp., например, Aphelenchoides arachidis, Aphelenchoides fragariae, Belonolaimus spp., например, Belonolaimus gracilis, Belonolaimus longicaudatus, Belonolaimus nortoni, Bursaphelenchus spp., например, Bursaphelenchus cocophilus, Bursaphelenchus eremus, Bursaphelenchus xylophilus, Cacopaurus spp., например, Cacopaurus pestis, Criconemella spp., например, Criconemella curvata, Criconemella onoensis, Criconemella ornata, Criconemella rusium, Criconemella xenoplax (=Mesocriconema xenoplax), Criconemoides spp., например, Criconemoides ferniae, Criconemoides onoense, Criconemoides ornatum, Ditylenchus spp., например, Ditylenchus dipsaci, Dolichodorus spp., Globodera spp., например, Globodera pallida, Globodera rostochiensis, Helicotylenchus spp., например, Helicotylenchus dihystera, Hemicriconemoides spp., Hemicycliophora spp., Heterodera spp., например, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, Hirschmaniella spp., Hoplolaimus spp., Longidorus spp., например, Longidorus africanus, Meloidogyne spp., например, Meloidogyne chitwoodi, Meloidogyne fallax, Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloinema spp., Nacobbus spp., Neotylenchus spp., Paralongidorus spp., Paraphelenchus spp., Paratrichodorus spp., например, Paratrichodorus minor, Paratylenchus spp., Pratylenchus spp., например, Pratylenchus penetrans, Pseudohalenchus spp., Psilenchus spp., Punctodera spp., Quinisulcius spp., Radopholus spp., например, Radopholus citrophilus, Radopholus similis, Rotylenchulus spp., Rotylenchus spp., Scutellonema spp., Subanguina spp., Trichodorus spp., например, Trichodorus obtusus, Trichodorus primitivus, Tylenchorhynchus spp., например, Tylenchorhynchus annulatus, Tylenchulus spp, например, Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp., например, Xiphinema index.Plant pests from the phylum Nematoda, i.e. plant-parasitic nematodes, in particular Aglenchus spp., for example, Aglenchus agricola, Anguina spp., for example, Anguina tritici, Aphelenchoides spp., for example, Aphelenchoides arachidis, Aphelenchoides fragariae, Belonolaimus spp., for example, Belonolaimus gracilis, Belonolaimus longicaudatus, Belonolaimus nortoni, phelenchus spp., e.g. Bursaphelenchus cocophilus, Bursaphelenchus eremus, Bursaphelenchus xylophilus, Cacopaurus spp., e.g. Cacopaurus pestis, Criconemella spp., e.g. Criconemella curvata, Criconemella onoensis, Criconemella ornata, Criconemella rusium, Criconemella xenoplax (=Mesocric onema xenoplax), Criconemoides spp., for example, Criconemoides ferniae, Criconemoides onoense, Criconemoides ornatum, Ditylenchus spp., for example, Ditylenchus dipsaci, Dolichodorus spp., Globodera spp., for example, Globodera pallida, Globodera rostochiensis, Helicotylenchus spp., for example, Heli cotylenchus dihystera, Hemicriconemoides spp., Hemicycliophora spp., Heterodera spp., e.g. Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, Hirschmaniella spp., Hoplolaimus spp., Longidorus spp., e.g. Longidorus africanus, Meloidogyne spp., e.g. Meloidogyne chitwood i, Meloidogyne fallax, Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloinema spp., Nacobbus spp., Neotylenchus spp., Paralongidorus spp., Paraphelenchus spp., Paratrichodorus spp., e.g. Paratricodorus minor, Paratylenchus spp., Pratylenchus spp., e.g. Pratylenchus penetrans, spp., Psilenchus spp., Punctodera spp., Quinisulcius spp., Radopholus spp., e.g. Radopholus citrophilus, Radopholus similis, Rotylenchulus spp., Rotylenchus spp., Scutellonema spp., Subanguina spp., Trichodorus spp., e.g. Trichodorus obtusus, Trichodorus primitivus, Tylenchorhynchus spp., e.g. Tylenchorhynchus annulatus, Tylenchulus spp., e.g. Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp., e.g. Xiphinema index.

Соединения формулы (I) могут, при необходимости, при определенных концентрациях или нормах нанесения, также применяться в качестве гербицидов, защитных средств, регуляторов роста или средств для улучшения свойств растений, в качестве микробиоцидов или гаметоцидов, например, в качестве фунгицидов, противогрибковых средств, бактерицидов, вирицидов (включая средства против вироидов) или в качестве агентов против MLO (микоплазма-подобные организмы) и RLO (риккетсия - подобные организмы). Если является подходящим, они могут применяться в качестве промежуточных соединений или предшественников для синтеза других активных соединений.The compounds of formula (I) can, if desired, at certain concentrations or application rates, also be used as herbicides, protective agents, growth regulators or plant property improvers, as microbiocides or gametocides, for example as fungicides, antifungals, bactericides, viricides (including anti-viroid agents) or as agents against MLO (mycoplasma-like organisms) and RLO (rickettsia-like organisms). If appropriate, they can be used as intermediates or precursors for the synthesis of other active compounds.

Составы/формы примененияCompositions/forms of application

Настоящее изобретение также относится к составам, в частности к составам для борьбы с нежелательными животными-вредителями. Состав можно наносить на животных-вредителей и/или в их среду обитания.The present invention also relates to compositions, in particular to compositions for combating unwanted animal pests. The composition can be applied to the animal pests and/or to their habitat.

Состав по изобретению может быть предоставлен конечному пользователю в виде «готовой к применению» формы, т.е. составы могут быть непосредственно нанесены на растения или семена с помощью подходящего устройства, такого как устройство для распыления или опыления. В качестве альтернативы составы могут быть предоставлены конечному пользователю в виде концентратов, которые необходимо разбавлять, предпочтительно водой, перед применением. Таким образом, если не указано иное, формулировка «состав» означает такой концентрат, тогда как формулировка «форма применения» означает конечное использование в виде «готового к применению» раствора, т.е. обычно такого разбавленного состава.The composition according to the invention may be provided to the end user in a "ready-to-use" form, i.e. the compositions may be applied directly to the plants or seeds using a suitable device, such as a spray or dusting device. Alternatively, the compositions may be provided to the end user in the form of concentrates, which must be diluted, preferably with water, before use. Thus, unless otherwise specified, the wording "formulation" means such a concentrate, whereas the wording "application form" means the end use in the form of a "ready-to-use" solution, i.e. typically such a diluted composition.

Состав согласно настоящему изобретению можно приготовить обычными способами, например, путем смешивания соединения согласно настоящему изобретению с одним или несколькими подходящими вспомогательными веществами, такими как раскрытые в настоящем документе.The composition of the present invention can be prepared by conventional methods, for example by mixing a compound of the present invention with one or more suitable excipients, such as those disclosed herein.

Состав включает, по меньшей мере, одно соединение согласно настоящему изобретению и, по меньшей мере, одно вспомогательное вещество, пригодное для использования в сельском хозяйстве, например, носитель(и) и/или поверхностно-активное(ые) вещество(а).The composition comprises at least one compound according to the present invention and at least one auxiliary substance suitable for use in agriculture, such as carrier(s) and/or surfactant(s).

Носитель представляет собой твердое или жидкое, природное или синтетическое, органическое или неорганическое вещество, обычно инертное. Носитель обычно улучшает нанесение соединений, например, на растения, части растений или семена. Примеры подходящих твердых носителей включают, но не ограничиваются ими, соли аммония, в частности сульфаты аммония, фосфаты аммония и нитраты аммония, природные каменные муки, такие как каолины, глины, тальк, мел, кварц, аттапульгит, монтмориллонит и диатомит, силикагель и синтетическая горная мука, такая как мелкодисперсный кремнезем, оксид алюминия и силикаты. Примеры обычно используемых твердых носителей для приготовления гранул включают, но не ограничиваются ими, измельченные и фракционированные природные породы, такие как кальцит, мрамор, пемза, сепиолит и доломит, синтетические гранулы неорганической и органической муки и гранулы органического материала, такого как бумага, опилки, скорлупа кокосовых орехов, початки кукурузы и стебли табака. Примеры подходящих жидких носителей включают, но не ограничиваются ими, воду, органические растворители и их комбинации. Примеры подходящих растворителей включают полярные и неполярные органические химические жидкости, например, из классов ароматических и неароматических углеводородов (таких как циклогексан, парафины, алкилбензолы, ксилол, толуол, тетрагидронафталин, алкилнафталины, хлорированные ароматические соединения или хлорированные алифатические углеводороды, такие как хлорбензолы, хлорэтилены или метиленхлорид), спирты и полиолы (которые необязательно также могут быть замещены, этерифицированы и/или этерифицированы, такие как этанол, пропанол, бутанол, бензиловый спирт, циклогексанол или гликоль), кетоны (такие как ацетон, метилэтилкетон, метилизобутилкетон, ацетофенон или циклогексанон), сложные эфиры (включая жиры и масла) и (поли)эфиры, незамещенные и замещенные амины, амиды (такие как диметилформамид или амиды жирных кислот) и их сложные эфиры, лактамы (такие как N-алкилпирролидоны, в частности N -метилпирролидон) и лактоны, сульфоны и сульфоксиды (такие как диметилсульфоксид), масла растительного или животного происхождения, нитрилы (алкилнитрилы, такие как ацетонитрил, пропионотрил, бутиронитрил, или ароматические нитрилы, такие как бензонитрил), сложные эфиры угольной кислоты (циклические сложные эфиры угольной кислоты, такие как этиленкарбонат, пропиленкарбонат, бутиленкарбонат, или диалкиловые эфиры угольной кислоты, такие как диметил карбонат, диэтилкарбонат, дипропилкарбонат, дибутилкарбонат, диоктилкарбонат). Носителем также может быть сжиженный газообразный наполнитель, т.е. жидкость, которая является газообразной при стандартной температуре и нормальном давлении, например, аэрозольные пропелленты, такие как галоидоуглеводороды, бутан, пропан, азот и диоксид углерода.The carrier is a solid or liquid, natural or synthetic, organic or inorganic substance, usually inert. The carrier usually improves the application of the compounds, for example, to plants, plant parts or seeds. Examples of suitable solid carriers include, but are not limited to, ammonium salts, in particular ammonium sulfates, ammonium phosphates and ammonium nitrates, natural rock flours such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite and diatomite, silica gel and synthetic rock flours such as finely divided silica, aluminum oxide and silicates. Examples of commonly used solid carriers for preparing granules include, but are not limited to, crushed and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite and dolomite, synthetic granules of inorganic and organic flour, and granules of organic material such as paper, sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks. Examples of suitable liquid carriers include, but are not limited to, water, organic solvents and combinations thereof. Examples of suitable solvents include polar and non-polar organic chemical liquids, for example from the classes of aromatic and non-aromatic hydrocarbons (such as cyclohexane, paraffins, alkylbenzenes, xylene, toluene, tetrahydronaphthalene, alkylnaphthalenes, chlorinated aromatic compounds or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride), alcohols and polyols (which may optionally also be substituted, esterified and/or etherified, such as ethanol, propanol, butanol, benzyl alcohol, cyclohexanol or glycol), ketones (such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone, acetophenone or cyclohexanone), esters (including fats and oils) and (poly)esters, unsubstituted and substituted amines, amides (such as dimethylformamide or fatty acid amides) and their esters, lactams (such as N-alkylpyrrolidones, in particular N-methylpyrrolidone) and lactones, sulfones and sulfoxides (such as dimethyl sulfoxide), oils of vegetable or animal origin, nitriles (alkyl nitriles such as acetonitrile, propionitrile, butyronitrile, or aromatic nitriles such as benzonitrile), carbonic esters (cyclic carbonic esters such as ethylene carbonate, propylene carbonate, butylene carbonate, or dialkyl carbonate esters such as dimethyl carbonate, diethyl carbonate, dipropyl carbonate, dibutyl carbonate, dioctyl carbonate). The carrier may also be a liquefied gaseous filler, i.e. a liquid that is gaseous at standard temperature and pressure, such as aerosol propellants such as halocarbons, butane, propane, nitrogen, and carbon dioxide.

Предпочтительные твердые носители выбирают из глин, талька и диоксида кремния.Preferred solid carriers are selected from clays, talc and silica.

Предпочтительные жидкие носители выбирают из воды, амидов жирных кислот и их эфиров, ароматических и неароматических углеводородов, лактамов, лактонов, эфиров угольной кислоты, кетонов, (поли)эфиров.Preferred liquid carriers are selected from water, fatty acid amides and their esters, aromatic and non-aromatic hydrocarbons, lactams, lactones, carbonic acid esters, ketones, (poly)esters.

Количество носителя обычно составляет от 1 до 99,99 мас. %, предпочтительно от 5 до 99,9 мас. %, более предпочтительно от 10 до 99,5 мас. % и наиболее предпочтительно от 20 до 99 мас. % состава.The amount of the carrier is usually from 1 to 99.99% by weight, preferably from 5 to 99.9% by weight, more preferably from 10 to 99.5% by weight, and most preferably from 20 to 99% by weight of the composition.

Жидкие носители обычно присутствуют в диапазоне от 20 до 90 мас. %, например, от 30 до 80 мас. % состава.Liquid carriers are typically present in the range of 20 to 90 wt.%, such as 30 to 80 wt.%, of the composition.

Твердые носители обычно присутствуют в диапазоне от 0 до 50 мас. %, предпочтительно от 5 до 45 мас. %, например от 10 до 30 мас. % состава.Solid carriers are typically present in the range of 0 to 50 wt.%, preferably 5 to 45 wt.%, such as 10 to 30 wt.% of the composition.

Если состав включает два или более носителей, указанные диапазоны относятся к общему количеству носителей.If the composition includes two or more carriers, the ranges given refer to the total number of carriers.

Поверхностно-активное вещество может быть ионным (катионным или анионным), амфотерным или неионным поверхностно-активным веществом, таким как ионный или неионный эмульгатор(ы), пенообразователь(и), диспергатор(ы), смачивающий агент(ы), усилитель(и) проникновения и любые их смеси. Примеры подходящих поверхностно-активных веществ включают, но не ограничиваются ими, соли полиакриловой кислоты, этоксилированные производные поли(альфа-замещенных)акрилатов, соли лигносульфокислоты (такие как лигносульфонат натрия), соли фенолсульфокислоты или нафталинсульфокислоты, поликонденсаты этиленоксида и/или пропиленоксид со спиртами, жирными кислотами или жирными аминами или без них (например, полиоксиэтиленовые эфиры жирных кислот, такие как этоксилат касторового масла, полиоксиэтиленовые эфиры жирных спиртов, например алкиларилполигликолевые эфиры), замещенные фенолы (предпочтительно алкилфенолы или арилфенолы), соли сложных эфиров сульфоянтарной кислоты, производные таурина (предпочтительно алкилтаураты), сложные эфиры фосфорной кислоты полиэтоксилированных спиртов или фенолов, жирные сложные эфиры полиолов (такие как сложные эфиры жирных кислот глицерина, сорбита или сахарозы), сульфаты (такие как алкилсульфаты и алкилэфирсульфаты), сульфонаты (например, алкилсульфонаты, арилсульфонаты и алкилбензолсульфонаты), сульфированные полимеры лигроина гален/формальдегид, сложные эфиры фосфорной кислоты, белковые гидролизаты, лигносульфитные отработанные растворы и метилцеллюлоза. Любая ссылка на соли в этом абзаце предпочтительно относится к соответствующим солям щелочных, щелочноземельных металлов и аммония.The surfactant may be an ionic (cationic or anionic), amphoteric or nonionic surfactant such as ionic or nonionic emulsifier(s), foaming agent(s), dispersant(s), wetting agent(s), penetration enhancer(s) and any mixtures thereof. Examples of suitable surfactants include, but are not limited to, salts of polyacrylic acid, ethoxylated derivatives of poly(alpha-substituted)acrylates, salts of lignosulfonic acid (such as sodium lignosulfonate), salts of phenolsulfonic acid or naphthalenesulfonic acid, polycondensates of ethylene oxide and/or propylene oxide with or without alcohols, fatty acids or fatty amines (e.g. polyoxyethylene ethers of fatty acids such as castor oil ethoxylate, polyoxyethylene ethers of fatty alcohols such as alkyl aryl polyglycol ethers), substituted phenols (preferably alkyl phenols or aryl phenols), salts of esters of sulfosuccinic acid, taurine derivatives (preferably alkyl taurates), phosphoric acid esters of polyethoxylated alcohols or phenols, fatty esters of polyols (such as fatty acid esters of glycerol, sorbitol or sucrose), sulfates (such as alkyl sulfates and alkyl ether sulfates), sulfonates (e.g. alkyl sulfonates, arylsulfonates and alkyl benzene sulfonates), sulfonated galenic naphtha/formaldehyde polymers, phosphoric acid esters, protein hydrolysates, lignosulfite waste solutions and methylcellulose. Any reference to salts in this paragraph preferably refers to the corresponding alkali metal, alkaline earth metal and ammonium salts.

Предпочтительные поверхностно-активные вещества выбирают из производных этоксилированного поли(альфа-замещенного)акрилата, продуктов поликонденсации этиленоксида и/или пропиленоксида со спиртами, сложных эфиров полиоксиэтилена и жирных кислот, алкилбензолсульфонатов, сульфированных полимеров нафталина/формальдегида, сложных эфиров полиоксиэтилена и жирных кислот, таких как этоксилат касторового масла, лигносульфонат натрия и арилфенол этоксилат.Preferred surfactants are selected from derivatives of ethoxylated poly(alpha-substituted) acrylate, polycondensation products of ethylene oxide and/or propylene oxide with alcohols, polyoxyethylene fatty acid esters, alkyl benzene sulfonates, sulfonated naphthalene/formaldehyde polymers, polyoxyethylene fatty acid esters such as castor oil ethoxylate, sodium lignosulfonate and arylphenol ethoxylate.

Количество поверхностно-активных веществ обычно составляет от 5 до 40 мас. %, например, от 10 до 20 мас. % состава.The amount of surfactants is usually from 5 to 40 wt.%, for example from 10 to 20 wt.% of the composition.

Дополнительные примеры подходящих вспомогательных веществ включают гидрофобизаторы, сиккативы, связующие вещества (адгезив, средство для повышения клейкости, фиксирующий агент, такой как карбоксиметилцеллюлоза, натуральные и синтетические полимеры в виде порошков, гранул или латексов, такие как гуммиарабик, поливиниловый спирт и поли винил ацетат, натуральные фосфолипиды, такие как кефалины и лецитины, и синтетические фосфолипиды, поливинилпирролидон и тилоза), загустители и вторичные загустители (такие как простые эфиры целлюлозы, производные акриловой кислоты, ксантановая камедь, модифицированные глины, например, продукты, доступные под названием Bentone, и мелкодисперсный диоксид кремния), стабилизаторы (например, холодовые стабилизаторы, консерванты (например, дихлорофен, гемиформаль бензилового спирта, 1,2-бензизотиазолин-3-он, 2-метил-4-изотиазолин-3-он), антиоксиданты, светостабилизаторы, в частности УФ-стабилизаторы, или другие агенты, улучшающие химическую и/или физическую стабильность), красители или пигменты (такие как неорганические пигменты, например оксид железа, оксид титана и берлинская лазурь; органические красители, например ализариновые, азо- и металлофталоцианиновые красители), пеногасители (например, силиконовые пеногасители и стеарат магния), антифризы, наклейки, гиббереллины и технологические вспомогательные вещества, минеральные и растительные масла, отдушки, воски, питательные вещества (в том числе микроэлементы, такие как соли железа, марганца, бор, медь, кобальт, молибден и цинк), защитные коллоиды, тиксотропные вещества, пенетранты, секвестранты и комплексообразователи.Further examples of suitable auxiliary substances include water repellents, siccatives, binders (adhesive, tackifier, fixing agent such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic polymers in powder, granule or latex form such as gum arabic, polyvinyl alcohol and polyvinyl acetate, natural phospholipids such as cephalins and lecithins and the synthetic phospholipids polyvinylpyrrolidone and tylose), thickeners and secondary thickeners (such as cellulose ethers, acrylic acid derivatives, xanthan gum, modified clays such as those available under the name Bentone, and finely divided silica), stabilizers (e.g. cold stabilizers), preservatives (e.g. dichlorophene, benzyl alcohol hemiformal, 1,2-benzisothiazolin-3-one, 2-methyl-4-isothiazolin-3-one), antioxidants, light stabilizers, in particular UV stabilizers, or other agents improving chemical and/or physical stability), dyes or pigments (such as inorganic pigments such as iron oxide, titanium oxide and Prussian blue; organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes), antifoams (such as silicone antifoams and magnesium stearate), antifreezes, stickers, gibberellins and processing aids, mineral and vegetable oils, fragrances, waxes, nutrients (including trace elements such as iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc salts), protective colloids, thixotropic agents, penetrants, sequestrants and complexing agents.

Выбор вспомогательных веществ зависит от предполагаемого способа применения соединения изобретения и/или от физических свойств соединения (соединений). Кроме того, вспомогательные вещества могут быть выбраны для придания конкретных свойств (технических, физических и/или биологических свойств) препаратам или формам применения, полученным из них. Выбор вспомогательных веществ может позволить адаптировать рецептуры к конкретным потребностям.The choice of excipients depends on the intended method of use of the compound of the invention and/or on the physical properties of the compound(s). In addition, excipients can be selected to impart specific properties (technical, physical and/or biological properties) to the preparations or forms of use obtained from them. The choice of excipients can allow the formulations to be adapted to specific needs.

Состав содержит инсектицидное/акарицидное/нематоцидное эффективное количество соединения (соединений) согласно настоящему изобретению. Термин «эффективное количество» означает количество, достаточное для борьбы с вредными насекомыми/клещами/нематодами на культурных растениях или для защиты материалов и не вызывающее существенного повреждения обработанных растений. Такое количество может варьироваться в широком диапазоне и зависит от различных факторов, таких как виды насекомых/клещей/нематод, с которыми необходимо бороться, обрабатываемое культурное растение или материал, климатические условия и конкретное используемое соединение по изобретению. Обычно состав согласно настоящему изобретению содержит от 0.01 до 99 мас. %, предпочтительно от 0.05 до 98 мас. %, более предпочтительно от 0,1 до 95% по массе, еще более предпочтительно от 0,5 до 90 мас. %, наиболее предпочтительно от 1 до 80 мас. % соединения согласно настоящему изобретению. Возможно, что состав содержит два или более соединений согласно настоящему изобретению. В таком случае указанные диапазоны относятся к общему количеству соединений согласно настоящему изобретению.The composition comprises an insecticidal/acaricidal/nematicidal effective amount of the compound(s) of the present invention. The term "effective amount" means an amount sufficient to control harmful insects/mites/nematodes on crop plants or to protect materials and not to cause significant damage to the treated plants. Such an amount may vary within a wide range and depends on various factors such as the species of insects/mites/nematodes to be controlled, the crop plant or material to be treated, the climatic conditions and the particular compound of the invention used. Typically, the composition of the present invention comprises from 0.01 to 99% by weight, preferably from 0.05 to 98% by weight, more preferably from 0.1 to 95% by weight, even more preferably from 0.5 to 90% by weight, most preferably from 1 to 80% by weight of the compound of the present invention. It is possible that the composition comprises two or more compounds of the present invention. In such a case, the indicated ranges refer to the total number of compounds according to the present invention.

Состав согласно настоящему изобретению может быть в виде любого обычного типа состава, такого как растворы (например, водные растворы), эмульсии, суспензии на водной и масляной основе, порошки (например, смачивающиеся порошки, растворимые порошки), дусты, пасты, гранулы (например, растворимые гранулы, гранулы для разбрасывания), концентраты супоэмульсий, природные или синтетические продукты, пропитанные соединением изобретения, удобрения, а также микрокапсулирование в полимерных веществах. Соединение по изобретению может находиться в суспендированной, эмульгированной или растворенной форме. Примерами конкретных подходящих типов составов являются растворы, водорастворимые концентраты (например, SL, LS), диспергируемые концентраты (DC), суспензии и суспензионные концентраты (например, SC, OD, OF, FS), эмульгируемые концентраты (например, ЕС), эмульсии (например, EW, ЕО, ES, ME, SE), капсулы (например, CS, ZC), пасты, пастилки, смачивающиеся порошки или дусты (например, WP, SP, WS, DP, DS), прессованные изделия (например, BR, ТВ, DT), гранулы (например, WG, SG, GR, FG, GG, MG), инсектицидные изделия (например, LN), а также гелевые составы для обработки материалов для размножения растений, таких как семена (например, GW, GF). Эти и другие типы составов определены Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (FAO). Обзор приведен в "Catalogue of pesticide formulation types and international coding system", Technical Monograph No. 2, 6th Ed. May 2008, Croplife International.The composition according to the present invention may be in the form of any conventional type of composition, such as solutions (e.g. aqueous solutions), emulsions, water-based and oil-based suspensions, powders (e.g. wettable powders, soluble powders), dusts, pastes, granules (e.g. soluble granules, granules for spreading), concentrates of soup emulsions, natural or synthetic products impregnated with the compound of the invention, fertilizers, as well as microencapsulation in polymeric substances. The compound of the invention may be in suspended, emulsified or dissolved form. Examples of specific suitable formulation types are solutions, water-soluble concentrates (e.g. SL, LS), dispersible concentrates (DC), suspensions and suspension concentrates (e.g. SC, OD, OF, FS), emulsifiable concentrates (e.g. EC), emulsions (e.g. EW, EO, ES, ME, SE), capsules (e.g. CS, ZC), pastes, lozenges, wettable powders or dusts (e.g. WP, SP, WS, DP, DS), pressed articles (e.g. BR, TB, DT), granules (e.g. WG, SG, GR, FG, GG, MG), insecticidal articles (e.g. LN) and gel formulations for the treatment of plant propagation materials such as seeds (e.g. GW, GF). These and other formulation types are defined by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). An overview is given in "Catalog of pesticide formulation types and international coding system", Technical Monograph No. 2, 6th Ed. May 2008, Croplife International.

Предпочтительно состав по изобретению находится в форме одного из следующих типов: ЕС, SC, FS, SE, OD, WG, WP, CS, более предпочтительно ЕС, SC, OD, WG, CS.Preferably, the composition according to the invention is in the form of one of the following types: EC, SC, FS, SE, OD, WG, WP, CS, more preferably EC, SC, OD, WG, CS.

Дополнительные подробности о примерах типов составов и их приготовлении приведены ниже. Если присутствуют два или более соединений согласно настоящему изобретению, указанное количество соединения согласно настоящему изобретению относится к общему количеству соединений согласно настоящему изобретению. Это относится с соответствующими изменениями к любому дополнительному компоненту состава, если присутствуют два или более представителя такого компонента, например, смачивающий агент, связующее вещество.Further details of examples of formulation types and their preparation are given below. If two or more compounds of the present invention are present, the stated amount of compound of the present invention refers to the total amount of compounds of the present invention. This applies mutatis mutandis to any additional component of the formulation if two or more representatives of such component are present, for example, a wetting agent, a binder.

i) Водорастворимые концентраты (SL, LS)i) Water-soluble concentrates (SL, LS)

10-60 мас. % по меньшей мере одного соединения изобретения и 5-15 мас. % поверхностно-активного вещества (например, поликонденсаты этиленоксида и/или пропиленоксида со спиртами) растворяют в таком количестве воды и/или водорастворимого растворителя (например, спирты, такие как пропиленгликоль, или карбонаты, такие как пропиленкарбонат), чтобы получить общее количество 100 мас. %. Перед применением концентрат разбавляют водой.10-60 wt.% of at least one compound of the invention and 5-15 wt.% of a surfactant (e.g. polycondensates of ethylene oxide and/or propylene oxide with alcohols) are dissolved in such an amount of water and/or a water-soluble solvent (e.g. alcohols such as propylene glycol or carbonates such as propylene carbonate) to obtain a total amount of 100 wt.%. Before use, the concentrate is diluted with water.

ii) Диспергируемые концентраты (DC)ii) Dispersible concentrates (DC)

5-25 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению и 1-10 мас. % поверхностно-активного вещества и/или связующего (например, поливинилпирролидон) растворяют в таком количестве органического растворителя (например, циклогексанона), чтобы получить общее количество 100 мас. %. Разбавление водой дает дисперсию.5-25 wt.% of at least one compound according to the invention and 1-10 wt.% of a surfactant and/or a binder (e.g. polyvinylpyrrolidone) are dissolved in such an amount of an organic solvent (e.g. cyclohexanone) as to obtain a total amount of 100 wt.%. Dilution with water gives a dispersion.

iii) Эмульгируемые концентраты (ЕС)iii) Emulsifiable concentrates (EC)

15-70% мас. % по меньшей мере одного соединения изобретения и 5-10 мас. % поверхностно-активного вещества (например, смесь додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла) растворяют в таком количестве водонерастворимого органического растворителя (например, ароматического углеводорода или амида жирной кислоты) и, при необходимости, в дополнительном водорастворимом растворителе, чтобы получить общее количество 100 мас. %. Разбавление водой дает эмульсию.15-70% by weight of at least one compound of the invention and 5-10% by weight of a surfactant (e.g. a mixture of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in such an amount of a water-insoluble organic solvent (e.g. an aromatic hydrocarbon or a fatty acid amide) and, if necessary, in an additional water-soluble solvent to obtain a total amount of 100% by weight. Dilution with water gives an emulsion.

iv) Эмульсии (EW, ЕО, ES)iv) Emulsions (EW, EO, ES)

5-40 мас. % по меньшей мере одного соединения согласно настоящему изобретению и 1-10 мас. % поверхностно-активного вещества (например, смеси додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла или поликонденсатов этиленоксида и/или пропиленоксида со спиртами или без них) растворяют в 20-40 мас. % нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода). Эту смесь добавляют к такому количеству воды с помощью эмульгатора, чтобы получить общее количество 100 мас. %. Полученный состав представляет собой гомогенную эмульсию. Перед нанесением эмульсию можно дополнительно разбавить водой.5-40 wt. % of at least one compound according to the present invention and 1-10 wt. % of a surfactant (e.g. a mixture of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate or polycondensates of ethylene oxide and/or propylene oxide with or without alcohols) are dissolved in 20-40 wt. % of a water-insoluble organic solvent (e.g. an aromatic hydrocarbon). This mixture is added to such an amount of water using an emulsifier to obtain a total amount of 100 wt. %. The resulting composition is a homogeneous emulsion. Before application, the emulsion can be further diluted with water.

v) Суспензии и концентраты суспензийv) Suspensions and suspension concentrates

v-1) На водной основе (SC, FS)v-1) Water-based (SC, FS)

В подходящем оборудовании для измельчения, например в шаровой мельнице с мешалкой, 20-60 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению измельчают с добавлением 2-10 мас. % поверхностно-активного вещества (например, лигносульфоната натрия и эфира полиоксиэтилена и жирного спирта), 0,1 -2 мас. % загустителя (например, ксантановой камеди) и воды для получения мелкодисперсной суспензии активного вещества. Воду добавляют в таком количестве, чтобы общее количество составляло 100 мас. %. Разбавление водой дает стабильную суспензию активного вещества. Для составов типа FS добавляется до 40 мас. % связующего вещества (например, поливинилового спирта).In suitable grinding equipment, such as a ball mill with a stirrer, 20-60% by weight of at least one compound according to the invention is ground with the addition of 2-10% by weight of a surfactant (e.g. sodium lignosulfonate and polyoxyethylene fatty alcohol ether), 0.1-2% by weight of a thickener (e.g. xanthan gum) and water to obtain a finely dispersed suspension of the active substance. Water is added in such an amount that the total amount is 100% by weight. Dilution with water gives a stable suspension of the active substance. For FS type formulations, up to 40% by weight of a binder (e.g. polyvinyl alcohol) is added.

v-2) На масляной основе (OD, OF)v-2) Oil based (OD, OF)

В подходящем оборудовании для измельчения, например в шаровой мельнице с мешалкой, 20-60 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению измельчают с добавлением 2-10 мас. % поверхностно-активного вещества (например, лигносульфоната натрия и эфира полиоксиэтилена и жирного спирта), 0,1-2 мас. % загустителя (например, модифицированная глина, в частности, бентон или диоксид кремния) и органического носителя для получения тонкодисперсной масляной суспензии активного вещества. Органический носитель добавляют в таком количестве, чтобы общее количество составляло 100 мас. %. Разбавление водой дает стабильную дисперсию активного вещества.In suitable grinding equipment, such as a ball mill with a stirrer, 20-60% by weight of at least one compound according to the invention is ground with the addition of 2-10% by weight of a surfactant (for example sodium lignosulfonate and polyoxyethylene fatty alcohol ether), 0.1-2% by weight of a thickener (for example modified clay, in particular benton or silicon dioxide) and an organic carrier to obtain a finely dispersed oil suspension of the active substance. The organic carrier is added in such an amount that the total amount is 100% by weight. Dilution with water gives a stable dispersion of the active substance.

vi) Вододиспергируемые гранулы и водорастворимые гранулы (WG, SG)vi) Water-dispersible granules and water-soluble granules (WG, SG)

1-90 мас. %, предпочтительно 20-80%, наиболее предпочтительно 50-80 мас. % по меньшей мере одного соединения согласно настоящему изобретению тонко измельчают с добавлением поверхностно-активного вещества (например, лигносульфоната натрия и алкилнафтилсульфонатов натрия) и потенциального материала-носителя и превращают в вододиспергируемые или растворимые в воде гранулы с помощью типичных технических устройств, таких как, например, экструзия, распылительная сушка, грануляция в псевдоожиженном слое. Поверхностно-активное вещество и материал-носитель используют в таком количестве, чтобы общее количество составляло 100 мас. %. Разбавление водой дает стабильную дисперсию или раствор активного вещества.1-90% by weight, preferably 20-80%, most preferably 50-80% by weight of at least one compound according to the present invention are finely ground with the addition of a surfactant (e.g. sodium lignosulfonate and sodium alkyl naphthyl sulfonates) and a potential carrier material and converted into water-dispersible or water-soluble granules by typical technical devices such as, for example, extrusion, spray drying, fluidized bed granulation. The surfactant and the carrier material are used in such an amount that the total amount is 100% by weight. Dilution with water produces a stable dispersion or solution of the active substance.

vii) Вододисперсионные порошки и водорастворимые порошки (WP, SP, WS)vii) Water-dispersible powders and water-soluble powders (WP, SP, WS)

50-80 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению измельчают в роторно-статорной мельнице с добавлением 1-20 мас. % поверхностно-активного вещества (например, лигносульфоната натрия, алкилнафтилсульфонатов натрия) и такого количества твердого носителя, например, силикагеля, чтобы получить общее количество 100 мас. %. Разбавление водой дает стабильную дисперсию или раствор активного вещества.50-80 wt. % of at least one compound according to the invention are ground in a rotor-stator mill with the addition of 1-20 wt. % of a surfactant (e.g. sodium lignosulfonate, sodium alkylnaphthyl sulfonates) and such an amount of a solid carrier, e.g. silica gel, to obtain a total amount of 100 wt. %. Dilution with water gives a stable dispersion or solution of the active substance.

viii) Гель (GW, GF)viii) Gel (GW, GF)

В шаровой мельнице с перемешиванием 5-25 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению измельчают с добавлением 3-10 мас. % поверхностно-активного вещества (например, лигносульфоната натрия), 1-5 мас. % связующего (например, карбоксиметилцеллюлозы) и такое количество воды, чтобы общее количество составляло 100 мас. %. В результате получается тонкая суспензия активного вещества. Разбавление водой дает стабильную суспензию активного вещества.In a ball mill with stirring, 5-25 wt. % of at least one compound according to the invention is ground with the addition of 3-10 wt. % of a surfactant (e.g. sodium lignosulfonate), 1-5 wt. % of a binder (e.g. carboxymethylcellulose) and such an amount of water that the total amount is 100 wt. %. The result is a fine suspension of the active substance. Dilution with water gives a stable suspension of the active substance.

ix) Микроэмульсия (ME)ix) Microemulsion (ME)

5-20 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению добавляют к 5-30 мас. % смеси органических растворителей (например, диметиламида жирной кислоты и циклогексанона), 10-25 мас. % смеси поверхностно-активных веществ (например, полиоксиэтиленового эфира жирного спирта и арилфенол этоксилат) и такое количество воды, чтобы общее количество составляло 100 мас. %. Эту смесь перемешивают в течение 1 часа, чтобы самопроизвольно получить термодинамически стабильную микроэмульсию.5-20 wt.% of at least one compound of the invention are added to 5-30 wt.% of a mixture of organic solvents (e.g. fatty acid dimethylamide and cyclohexanone), 10-25 wt.% of a mixture of surfactants (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ether and arylphenol ethoxylate) and such an amount of water that the total amount is 100 wt.%. This mixture is stirred for 1 hour to spontaneously obtain a thermodynamically stable microemulsion.

x) Микрокапсулы (CS)x) Microcapsules (CS)

Масляную фазу, содержащую 5-50 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению, 0-40 мас. % нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода), 2-15 мас. % акриловых мономеров (например, метилметакрилат, метакриловая кислота и ди- или триакрилат) диспергируют в водном растворе защитного коллоида (например, поливинилового спирта). Радикальная полимеризация, инициированная радикальным инициатором, приводит к образованию поли(мет)акрилатных микрокапсул. Альтернативно, масляную фазу, содержащую 5-50 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению, 0-40 мас. % нерастворимого в воде органического растворителя (например, ароматического углеводорода) и изоцианатного мономера (например, дифенилметен-4,4' -диизоцианаты) диспергируют в водном растворе защитного коллоида (например, поливинилового спирта), что приводит к образованию микрокапсул полимочевины. Необязательно также используют добавление полиамина (например, гексаметилендиамина), что приводит к образованию микрокапсул полимочевины. Мономеры составляют 1-10 мас. % от всего состава CS.An oil phase comprising 5-50 wt. % of at least one compound of the invention, 0-40 wt. % of a water-insoluble organic solvent (e.g., an aromatic hydrocarbon), 2-15 wt. % of acrylic monomers (e.g., methyl methacrylate, methacrylic acid, and di- or triacrylate) is dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (e.g., polyvinyl alcohol). Radical polymerization initiated by a radical initiator results in the formation of poly(meth)acrylate microcapsules. Alternatively, an oil phase comprising 5-50 wt. % of at least one compound of the invention, 0-40 wt. % of a water-insoluble organic solvent (e.g., an aromatic hydrocarbon) and an isocyanate monomer (e.g., diphenylmethene-4,4'-diisocyanates) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (e.g., polyvinyl alcohol), which results in the formation of polyurea microcapsules. Optionally, the addition of a polyamine (e.g., hexamethylenediamine) is also used, which results in the formation of polyurea microcapsules. The monomers constitute 1-10 wt. % of the total CS composition.

xi) Пылевидные порошки (DP, DS)xi) Dust powders (DP, DS)

1-10 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению тонко измельчают и тщательно смешивают с таким количеством твердого носителя, например, мелкоизмельченного каолина, чтобы получить общее количество 100 мас. %.1-10 wt.% of at least one compound of the invention is finely ground and thoroughly mixed with such an amount of a solid carrier, for example finely ground kaolin, to obtain a total amount of 100 wt.%.

xii) Гранулы (GR, FG)xii) Granules (GR, FG)

0,5-30 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению тонко измельчают и связывают с таким количеством твердого носителя (например, силиката), чтобы общее количество составляло 100 мас. %.0.5-30 wt.% of at least one compound according to the invention is finely ground and bound with such an amount of a solid carrier (for example, a silicate) that the total amount is 100 wt.%.

xiii) Жидкости сверхмалого объема (UL)xiii) Ultra Low Volume (UL) Liquids

1-50 мас. % по меньшей мере одного соединения по изобретению растворяют в таком количестве органического растворителя, например ароматического углеводорода, чтобы общее количество составляло 100 мас. %.1-50 wt.% of at least one compound according to the invention are dissolved in such an amount of an organic solvent, for example an aromatic hydrocarbon, that the total amount is 100 wt.%.

Составы типов от i) до xiii) могут необязательно содержать дополнительные вспомогательные вещества, такие как 0,1-1 мас. % консервантов, 0,1-1 мас. % пеногасителей, 0,1-1 мас. % красителей и/или пигментов и 5-10 мас. %. масса антифризов.The compositions of types i) to xiii) may optionally contain additional auxiliary substances such as 0.1-1 wt. % preservatives, 0.1-1 wt. % antifoams, 0.1-1 wt. % dyes and/or pigments and 5-10 wt. % antifreezes.

СмесиMixtures

Соединения формулы (I) также можно использовать в виде смеси с одним или несколькими подходящими фунгицидами, бактерицидами, акарицидами, моллюскоцидами, нематоцидами, инсектицидами, микробиологическими препаратами, полезными видами, гербицидами, удобрениями, репеллентами для птиц, фитотониками, стерилизаторами, антидотами, полухимические вещества и/или регуляторы роста растений, чтобы таким образом, например, расширить спектр действия, продлить продолжительность действия, увеличить скорость действия, предотвратить отталкивание или предотвратить развитие резистентности. Кроме того, такие комбинации активных соединений могут улучшать рост растений и/или устойчивость к абиотическим факторам, например, к высоким или низким температурам, к засухе или к повышенному содержанию воды или засоленности почвы. Также возможно улучшить показатели цветения и плодоношения, оптимизировать всхожесть и развитие корневой системы, облегчить сбор урожая и повысить урожайность, повлиять на созревание, улучшить качество и/или питательную ценность собранных продуктов, продлить срок хранения и/или улучшить технологичность, собранной продукции.The compounds of formula (I) can also be used in the form of a mixture with one or more suitable fungicides, bactericides, acaricides, molluscicides, nematicides, insecticides, microbiological preparations, beneficial species, herbicides, fertilizers, bird repellents, phytotonics, sterilizers, safeners, semi-chemicals and/or plant growth regulators, in order to thus, for example, broaden the spectrum of action, prolong the duration of action, increase the speed of action, prevent repellency or prevent the development of resistance. In addition, such combinations of active compounds can improve plant growth and/or resistance to abiotic factors, such as high or low temperatures, drought or increased water content or soil salinity. It is also possible to improve flowering and fruiting rates, optimize germination and root system development, facilitate harvesting and increase yields, influence ripening, improve the quality and/or nutritional value of harvested products, extend shelf life and/or improve the technological properties of harvested products.

Кроме того, соединения формулы (I) могут присутствовать в смеси с другими активными соединениями или полухимическими веществами, такими как аттрактанты, и/или репелленты для птиц, и/или активаторы растений, и/или регуляторы роста, и/или удобрения. Подобным образом соединения формулы (I) можно использовать для улучшения свойств растений, таких как, например, рост, урожайность и качество собранного материала.Furthermore, the compounds of formula (I) may be present in a mixture with other active compounds or semi-chemicals, such as attractants and/or bird repellents and/or plant activators and/or growth regulators and/or fertilizers. Similarly, the compounds of formula (I) may be used to improve plant properties, such as, for example, growth, yield and quality of harvested material.

Согласно конкретному варианту осуществления настоящего изобретения соединения формулы (I) присутствуют в составах или формах применения, приготовленных из этих составов, в смеси с дополнительными соединениями, предпочтительно теми, которые описаны ниже.According to a particular embodiment of the present invention, the compounds of formula (I) are present in the compositions or application forms prepared from these compositions, in admixture with additional compounds, preferably those described below.

Если одно из соединений, упомянутых ниже, может встречаться в различных таутомерных формах, эти формы также включаются, даже если они не упоминаются явно в каждом случае. Кроме того, все названные партнеры по смешиванию могут, если это позволяют их функциональные группы, необязательно образовывать соли с подходящими основаниями или кислотами.If one of the compounds mentioned below can occur in different tautomeric forms, these forms are also included, even if they are not explicitly mentioned in each case. In addition, all the named mixing partners can, if their functional groups so permit, optionally form salts with suitable bases or acids.

Инсектшпадьг/акариииды/нематовдщыInsects/acariids/nematodes

Активные соединения, указанные здесь под их общими названиями, известны и описаны, например, в справочнике по пестицидам ("The Pesticide Manual" 16th Ed., British Crop Protection Council 2012) или их можно найти в Интернете (например, http:/ /www.alanwood.net/pesticides). Классификация основана на действующей схеме классификации действий IRAC на момент подачи данной патентной заявки.The active compounds listed here under their common names are known and described, for example, in the Pesticide Manual ("The Pesticide Manual" 16th Ed., British Crop Protection Council 2012) or can be found on the Internet (e.g. http://www.alanwood.net/pesticides). The classification is based on the IRAC action classification scheme in force at the time of filing of this patent application.

(1) Ингибиторы ацетилхолинэстеразы (АХЭ), предпочтительно карбаматы, выбранные из аланикарба, альдикарба, бендиокарба, бенфуракарба, бутокарбоксима, бутоксикарбоксима, карбарила, карбофурана, карбосульфана, этиофенкарба, фенобукарба, форметаната, фуратиокарба, изопрокарба, метиокарба, метомила, метолкарба, оксамила, пиримикарба, пропоксур, тиодикарб, тиофанокс, триазамат, триметакарб, ХМС и ксилилкарб, или органофосфаты, выбранные из ацефата, азаметифоса, азинфос-этила, азинфос-метила, кадусафоса, хлорэтоксифоса, хлорфенвинфоса, хлормефоса, хлорпирифос-метила, кумафоса, цианофоса, деметона-S -метил, диазинон, дихлорфос/ДДВФ, дикротофос, диметоат, диметилвинфос, дисульфотон, ЭПН, этион, этопрофос, фамфур, фенамифос, фенитротион, фентион, фостиазат, гептенофос, имициафос, изофенфос, изопропил-0-(метоксиаминотиофосфорил)салицилат, изоксатион, малатион, мекарбам, метамидофос, метидатион, мевинфос, монокротофос, налед, ометоат, оксидеметон-метил, паратион-метил, фенто али, форат, фосалон, фосмет, фосфамидон, фоксим, пиримифос-метил, профенофос, пропетамфос, протиофос, пираклофос, пиридафентион, хинальфос, сульфотеп, тебупиримфос, темефос, тербуфос, тетрахлорвинфос, тиометон, триазофос, трихлорфон и вамидотион.(1) Acetylcholinesterase (AChE) inhibitors, preferably carbamates selected from alanycarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, butocarboxim, butoxycarboxim, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, ethiofencarb, fenobucarb, formetanate, furathiocarb, isoprocarb, methiocarb, methomyl, metolcarb, oxamyl, pirimicarb, propoxur, thiodicarb, thiophanox, triazamate, trimethacarb, CMC and xylylcarb, or organophosphates selected from acephate, azamethiphos, azinphos-ethyl, azinphos-methyl, cadusafos, chlorethoxyphos, chlorfenvinphos, chlormephos, chlorpyrifos-methyl, coumaphos, cyanophos, demetona-S-methyl, diazinon, dichlorvos/DDVP, dicrotophos, dimethoate, dimethylvinphos, disulfoton, EPN, ethion, ethoprofos, famfour, fenamiphos, fenitrothion, fenthion, fosthiazate, heptenophos, imitsiaphos, isofenphos, methoxyaminothiophosphoryl) salicylate, isoxathion, malathion, mecarbam, methamidophos, methidathion, mevinphos, monocrotophos, naled, omethoate, oxydemeton-methyl, parathion-methyl, fento ali, forate, phosalon, phosmet, phosphamidon, phoxim, pirimiphos-methyl, profenophos, propetamphos, os, pyraclofos, pyridafention, quinalphos, sulfotep, tebupyrimfos, temephos, terbufos, tetrachlorvinphos, thiometon, triazophos, trichlorfon and vamidothion.

(2) Блокаторы GABA-зависимых хлоридных каналов, предпочтительно циклодиен-хлорорганические соединения, выбранные из хлордана и эндосульфана, или фенилпиразолы (фипролы), выбранные из этипрола и фипронила.(2) GABA-dependent chloride channel blockers, preferably cyclodiene-organochlorine compounds selected from chlordane and endosulfan, or phenylpyrazoles (fiproles) selected from ethiprole and fipronil.

(3) Модуляторы натриевых каналов, предпочтительно пиретроиды, выбранные из группы, включающей акринатрин, аллетрин, d-цис-транс-аллетрин, d-транс-аллетрин, бифентрин, биоаллетрин, s-циклопентенил-изомер биоаллетрина, биорезметрин, циклопротрин, цифлутрин, бета-цифлутрин, цигалотрин, лямбда, -цигалотрин, гамма-цигалотрин, циперметрин, альфа-циперметрин, бета-циперметрин, тета-циперметрин, зета-циперметрин, цифенотрин [(1R)-транс-изомер], дельтаметрин, эмпентрин [(EZ)-(1R)-изомер], эсфенвалерат, этофенпрокс, фенпропатрин, фенвалерат, флуцитринат, флуметрин, тау-флувалинат, халфенпрокс, имипротрин, кадетрин, момфлуоротрин, перметрин, фенотрин [(1R)-транс-изомер], праллетрин, пиретрин (пиретрум), резметрин, силафлуофен, тефлутрин, тетраметрин, тетраметрин [(1R)-изомер)], тралометрин и трансфлутрин, или DDT, или метоксихлор.(3) Sodium channel modulators, preferably pyrethroids selected from the group consisting of acrinathrin, allethrin, d-cis-trans-allethrin, d-trans-allethrin, bifenthrin, bioallethrin, s-cyclopentenyl isomer of bioallethrin, bioresmethrin, cycloprothrin, cyfluthrin, beta-cyfluthrin, cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, gamma-cyhalothrin, cypermethrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, cyphenothrin [(1R)-trans-isomer], deltamethrin, empenthrin [(EZ)-(1R)-isomer], esfenvalerate, etofenprox, fenpropathrin, fenvalerate, flucythrinate, flumethrin, tau-fluvalinate, halfenprox, imiprothrin, cadetrin, momfluorothrin, permethrin, phenothrin [(1R)-trans-isomer], prallethrin, pyrethrin (pyrethrum), resmethrin, silafluofen, tefluthrin, tetramethrin, tetramethrin [(1R)-isomer)], tralomethrin and transfluthrin, or DDT, or methoxychlor.

(4) Конкурентные модуляторы никотинового ацетилхолинового рецептора (nAChR), предпочтительно неоникотиноиды, выбранные из ацетамиприда, клотианидина, динотефурана, имидаклоприда, нитенпирама, тиаклоприда и тиаметоксама, или никотина, или сульфоксиминов, выбранных из сульфоксафлора, или бутенолидов, выбранных из флупирадифурона, или мезоиоников, выбранных из трифлумезопирима.(4) Competitive modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR), preferably neonicotinoids selected from acetamiprid, clothianidin, dinotefuran, imidacloprid, nitenpyram, thiacloprid and thiamethoxam, or nicotine, or sulfoximines selected from sulfoxaflor, or butenolides selected from flupyradifurone, or mesoionics selected from triflumezopyrim.

(5) Аллостерические модуляторы никотинового ацетилхолинового рецептора (nAChR) (сайт I), предпочтительно спинозины, выбранные из спинеторама и спинозада.(5) Allosteric modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR) (site I), preferably spinosyns selected from spinetoram and spinosad.

(6) Аллостерические модуляторы глутамат-зависимых хлоридных каналов (GluCl), предпочтительно авермектины/милбемицины, выбранные из абамектина, эмамектинбензоата, лепимектина и милбемектина.(6) Allosteric modulators of glutamate-gated chloride channels (GluCl), preferably avermectins/milbemycins selected from abamectin, emamectin benzoate, lepimectin and milbemectin.

(7) Миметики ювенильного гормона, предпочтительно аналоги ювенильного гормона, выбранные из гидропрена, кинопрена и метопрена или феноксикарба или пирипроксифена.(7) Juvenile hormone mimetics, preferably juvenile hormone analogues selected from hydroprene, kinoprene and methoprene or fenoxycarb or pyriproxyfen.

(8) Различные неспецифические (множественные) ингибиторы, предпочтительно алкилгалогениды, выбранные из бромистого метила и других алкилгалогенидов, или хлорпикрин, или сульфурилфторид, или бура, или винный камень, рвотное средство, или генераторы метилизоцианата, выбранные из диазомета и метама.(8) Various non-specific (multiple) inhibitors, preferably alkyl halides selected from methyl bromide and other alkyl halides, or chloropicrin, or sulfuryl fluoride, or borax, or cream of tartar, an emetic, or methyl isocyanate generators selected from diazomet and metam.

(9) Модуляторы каналов TRPV хордотонального органа, предпочтительно пиридиновые азометаны. выбранный из пиметрозина и пирифлухиназона, или пиропенов, выбранных из афидопиропена.(9) Modulators of the TRPV channels of the chordotonal organ, preferably pyridine azomethanes selected from pymetrozine and pyrifluquinazone, or pyropenes selected from aphidopyropene.

(10) Ингибиторы роста клещей, влияющие на CHS1, выбранные из клофентезина, гекситиазокса, дифловидазина и этоксазола.(10) CHS1-acting mite growth inhibitors selected from clofentezine, hexythiazox, diflavin and etoxazole.

(11) Микробные разрушители кишечных мембран насекомых, выбранные из подвидов israelensis, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis, подвидов aizawai, Bacillus thuringiensis, подвидов kurstaki, Bacillus thuringiensis подвидов tenebrionis, растительных белков Bt, выбранных из Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1Fa, Cry1A.105, Cry2Ab, Vip3A, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb и Cry34Ab1/35Ab1.(11) Microbial disruptors of insect gut membranes selected from Bacillus israelensis subspecies, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis subspecies aizawai, Bacillus thuringiensis subspecies kurstaki, Bacillus thuringiensis subspecies tenebrionis, plant Bt proteins selected from Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1Fa, Cry1A.105, Cry2Ab, Vip3A, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb and Cry34Ab1/35Ab1.

(12) Ингибиторы митохондриальной АТФ-синтазы, предпочтительно разрушители АТФ, выбранные из диафентиурона, или оловоорганических соединений, выбранных из азоциклотина, цигексатина и фенбутатиноксида, или пропаргита или тетрадифона.(12) Mitochondrial ATP synthase inhibitors, preferably ATP depleters selected from diafenthiuron, or organotin compounds selected from azocyclotin, cyhexatin and fenbutatin oxide, or propargite or tetradifone.

(13) Разобщители окислительного фосфорилирования посредством нарушения протонного градиента, выбранные из хлорфенапира, ДНОК и сульфурамида.(13) Uncouplers of oxidative phosphorylation by disrupting the proton gradient, selected from chlorfenapyr, DNOC and sulfluramide.

(14) Блокаторы каналов никотиновых ацетилхолиновых рецепторов, выбранные из бенсултапа, гидрохлорида картапа, тиоцилама и тиосултапа-натрия.(14) Nicotinic acetylcholine receptor channel blockers selected from bensultap, cartap hydrochloride, thiocylamide and thiosultap sodium.

(15) Ингибиторы биосинтеза хитина, влияющие на CHS1, предпочтительно бензоилмочевины, выбранные из бистрифлюрона, хлорфлуазурона, дифлубензурона, флуциклоксурона, флуфенокзурона, гексафлумурона, луфенурона, новалурона, новифлумурона, тефлубензурона и трифлумурона.(15) Chitin biosynthesis inhibitors affecting CHS1, preferably benzoylureas selected from bistrifluron, chlorfluazuron, diflubenzuron, flucycloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, noviflumuron, teflubenzuron and triflumuron.

(16) Ингибиторы биосинтеза хитина типа 1, выбранные из бупрофезина.(16) Chitin biosynthesis inhibitors type 1 selected from buprofezin.

(17) Нарушитель линьки (в частности, для двукрылых, т.е. двукрылых), выбранный из циромазина.(17) A moult disruptor (particularly for dipterans, i.e. two-winged insects) selected from cyromazine.

(18) Агонисты рецептора экдизона, предпочтительно диацилгидразины, выбранные из хромафенозида, галофенозида, метоксифенозида и тебуфенозида.(18) Ecdysone receptor agonists, preferably diacylhydrazines selected from chromafenozide, halofenozide, methoxyfenozide and tebufenozide.

(19) Агонисты рецептора октопамина, выбранные из амитраза.(19) Octopamine receptor agonists selected from amitraz.

(20) Ингибиторы переноса электронов митохондриального комплекса III, выбранные из гидраметилнона, ацехиноцила, флуакрипирима и бифеназата.(20) Mitochondrial complex III electron transfer inhibitors selected from hydramethylnon, acequinocil, fluacrypyrim and bifenazate.

(21) Ингибиторы транспорта электронов митохондриального комплекса I, предпочтительно акарициды и инсектициды METI, выбранные из феназахина, фенпироксимата, пиримидифена, пиридабена, тебуфенпирада и толфенпирада или ротенона (Derris).(21) Mitochondrial complex I electron transport inhibitors, preferably acaricides and METI insecticides selected from fenazaquine, fenpyroximate, pyrimidifen, pyridaben, tebufenpyrad and tolfenpyrad or rotenone (Derris).

(22) Блокаторы потенциалзависимых натриевых каналов, предпочтительно оксадиазины, выбранные из индоксакарба, или семикарбазоны, выбранные из метафлумизона.(22) Voltage-gated sodium channel blockers, preferably oxadiazines selected from indoxacarb or semicarbazones selected from metaflumizone.

(23) Ингибиторы ацетил-КоА-карбоксилазы, предпочтительно производные тетроновой и тетрамовой кислот, выбранные из спиродиклофена, спиромезифена, спиропидиона и спиротетрамата.(23) Acetyl-CoA carboxylase inhibitors, preferably derivatives of tetronic and tetramic acids selected from spirodiclofen, spiromesifen, spiropidion and spirotetramate.

(24) Ингибиторы транспорта электронов митохондриального комплекса IV, предпочтительно фосфиды, выбранные из фосфида алюминия, фосфида кальция, фосфина и фосфида цинка, или цианиды, выбранные из цианида кальция, цианида калия и цианида натрия.(24) Mitochondrial complex IV electron transport inhibitors, preferably phosphides selected from aluminum phosphide, calcium phosphide, phosphine and zinc phosphide, or cyanides selected from calcium cyanide, potassium cyanide and sodium cyanide.

(25) Ингибиторы переноса электронов митохондриального комплекса II, предпочтительно производные бета-кетонитрила, выбранные из цианопирафена и цифлуметофена, или карбоксанилиды, выбранные из пифлубамида.(25) Mitochondrial complex II electron transfer inhibitors, preferably beta-ketonitrile derivatives selected from cyanopyrafen and cyflumetofen, or carboxanilides selected from piflubamide.

(28) Модуляторы рианодиновых рецепторов, предпочтительно диамиды, выбранные из хлорантранилипрола, циантранилипрола, цикланилипрола, флубендиамида и тетранилипрола.(28) Ryanodine receptor modulators, preferably diamides selected from chlorantraniliprole, cyantraniliprole, cyclaniliprol, flubendiamide and tetraniliprol.

(29) Модуляторы хордотонального органа (с неопределенным сайтом-мишенью), выбранные из флоникамида.(29) Chordotonal organ modulators (with unspecified target site) selected from flonicamid.

(30) GABA- управляемые аллостерические модуляторы хлоридных каналов, предпочтительно мета диамиды, выбранные из брофланилида, или изоксазолы, выбранные из флюксаметамида.(30) GABA-controlled allosteric modulators of chloride channels, preferably meta diamides selected from broflanilide or isoxazoles selected from fluxamethamide.

(31) Baculovisuses, предпочтительно грануловирусы (GV), выбранные из Cydia pomonella GV и Thaumatotibia leucotreta (GV), или нуклеополиэдровирусы (NPV), выбранные из Anticarsia gemmatalis MNPV и Helicoverpa armigera NPV.(31) Baculovisuses, preferably granuloviruses (GV) selected from Cydia pomonella GV and Thaumatotibia leucotreta (GV), or nucleopolyhedroviruses (NPV) selected from Anticarsia gemmatalis MNPV and Helicoverpa armigera NPV.

(32) Аллостерические модуляторы никотинового ацетилхолинового рецептора (сайт II), выбранные из пептида GS-омега/каппа HXTX-Hvla.(32) Allosteric modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (site II) selected from the GS-omega/kappa peptide HXTX-Hvla.

(33) другие активные соединения, выбранные из ацинонапира, афоксоланера, азадирахтина, бенклотиаза, бензоксимата, бензпиримоксана, бромпропилата, хинометионата, хлорпраллетрина, криолита, циклобутрифлурама, циклоксаприда, циетпирафена, цигалодиамида, ципрофланилида (CAS 2375110-88-4), дихлоромезотиаза, дикофола, Димпропиридаза, эпсилон-метофлутрин, эпсилон-момфлутрин, флометохин, флуазаиндолизин, флуципирипрол (CAS 1771741-86-6), флуэнсульфон, флуфенерим, флуфеноксистробин, флуфипрол, флугексафон, флуопирам, флупиримин, флураланер, Фуфенозид, флупентиофенокс, гвадипир, гептафлутрин, имидаклотиза, ипродион, изоциклосерам, каппа-бифентрин, каппа-тефлутрин, лотиланер, меперфлутрин, никофлупрол (CAS 1771741-86-6), оксазосульфил, пайчонгдинг, пиридил, пирифлукиназон, пириминостробин, сараматокс Спиробудиклофен, Тетраметилфлутрин, Тетрахлорантранилипрол, Тиголанер, Тиоксазафен, Тиофлуоксимат, Циклопиразофлор, Йодометан; кроме того, препараты на основе Bacillus firmus (I-1582, Votivo) и азадирахтина (BioNeem), а также следующие соединения: 1-{2-фтор-4-метил-5-[(2,2,2-трифторэтил)сульфинил] фенил}-3-(трифторметил)-1Н-1,2,4-триазол-5-амин (известен из WO 2006/043635) (CAS 885026-50-6), 2-хлор-N-[2-{1-[(2Е)-3-(4-хлорфенил)проп-2-ен-1-ил]пиперидин-4-ил}-4-(трифторметил)фенил]изоникотинамид (известен из WO 2006/003494) (CAS 872999-66-1), 3-(4-хлор-2,6-диметилфенил)-4-гидрокси-8-метокси-1,8-диазаспиро[4.5]дец-3 -эн-2-он (известен из WO 2010052161) (CAS 1225292-17-0), 3-(4-хлор-2,6-диметилфенил)-8-метокси-2-оксо-1,8-диазаспиро[4.5]дек-3-ен-4-илэтилкарбонат (известен из ЕР2647626) (CAS 1440516-42-6), PF1364 (известен из JP 2010/018586) (CAS 1204776-60-2), (3E)-3-[1-[(6-хлор-3-пиридил)метил]-2-пиридилиден]-1,1,1-трифторпропан-2-он (известен из WO 2013/144213) (CAS 1461743-15-6), N-[3-(бензилкарбамоил)-4-хлорфенил]-1-метил-3-(пентафторэтил)-4-(трифторметил)-1Н-пиразол-5-карбоксамид (известен из WO 2010/051926) (CAS 1226889-14-0), 5-бром-4-хлор-N-[4-хлор-2-метил-6-(метилкарбамоил)фенил]-2-(3-хлор-2-пиридил)пиразол-3-карбоксамид (известен из CN 103232431) (CAS 1449220-44-3), 4-[5-(3,5-дихлорфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-2-метил-N-(цис-1-оксидо-3-тиэтанил)-бензамид, 4-[5-(3,5-дихлорфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-2-метил-N-(транс-1-оксидо-3-тиетанил)-бензамид и 4-[(5S)-5-(3,5-дихлорфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-2-метил-N-(цис-1-оксидо-3-тиэтанил)бензамид (известен из WO 2013/050317 A1) (CAS 1332628-83-7), N-[3-хлор-1-(3-пиридинил)-1H-пиразол-4-ил]-N-этил-3-[(3,3,3-трифторпропил)сульфинил]-пропанамид, (+)-N- [3 -хлор-1-(3-пиридинил)-1Н-пиразол-4-ил]-N-этил-3-[(3,3,3-трифторпропил)сульфинил]-пропанамид и (-)-N-[3-хлор-1-(3-пиридинил)-1H-пиразол-4-ил] N-этил-3-[(3,3,3-трифторпропил)сульфинил]пропанамид (известен из WO 2013/162715 А2, WO 2013/162716 А2, US 2014/0213448). A1) (CAS 1477923-37-7), 5-[[(2Е)-3-хлор-2-пропен-1-ил]амино]-1-[2,6-дихлор-4-(трифторметил)фенил]-4-[(трифторметил)сульфинил]-1Н-пиразол-3-карбонитрил (известен из CN 101337937 А) (CAS 1105672-77-2), 3-бромо-N-[4-хлор-2-метил-6-[(метиламино)тиоксометил]фенил]-1-(3-хлор-2-пиридинил)-1Н-пиразол-5-карбоксамид (Liudaibenjiaxuanan, известный из CN 103109816 A) (CAS 1232543-85-9); N-[4-хлор-2-[[(1,1-диметилэтил)амино]карбонил]-6-метилфенил]-1-(3-хлор-2-пиридинил)-3-(фторметокси)-1Н-пиразол-5-карбоксамид (известен из WO 2012/034403 А1) (CAS 1268277-22-0), N-[2-(5-амино-1,3,4-тиадиазол-2-ил)-4-хлор-6-метилфенил]-3-бром-1-(3-хлор-2-пиридинил)-1H-пиразол-5-карбоксамид (известен из WO 2011/085575 А1) (CAS 1233882-22-8), 4-[3-[2,6-дихлор-4-[(3,3-дихлор-2-пропен-1-ил)окси]фенокси]пропокси]- 2-метокси-6-(трифторметил)-пиримидин (известный из CN 101337940 A) (CAS 1108184-52-6); (2Е)- и 2(2)-2-[2-(4-цианофенил)-1-[3-(трифторметил)фенил]этилиден]-N-[4-(дифторметокси)фенил]-гидразинкарбоксамид (известный из CN 101715774 A) (CAS 1232543-85-9); эфир 3-(2,2-дихлорэтенил)-2,2-диметил-4-(1H-бензимидазол-2-ил)фенилциклопропанкарбоновой кислоты (известный из CN 103524422 A) (CAS 1542271-46-4); (4aS)-7-хлор-2,5-дигидро-2-[[(метоксикарбонил)[4-[(трифторметил)тио]фенил]амино]карбонил]-индено[1,2-е][1,3,4]оксадиазин-4а(3Н)-метиловый эфир карбоновой кислоты (известный из CN 102391261 A) (CAS 1370358-69-2); 6-дезокси-3-О-этил-2,4-ди-O-метил-, 1-[N-[4-[1-[4-(1,1,2,2,2-пентафторэтокси)фенил]-1H-1,2,4-триазол-3-ил]фенил]карбамат]-α-L-маннопираноза (известна из US 2014/0275503 A1) (CAS 1181213-14-8); 8-(2-циклопропилметокси-4-трифторметил-фенокси)-3-(6-трифторметил-пиридазин-3-ил)-3-аза-бицикло[3.2.1] октан (CAS 1253850-56-4), (8-анти)-8-(2-циклопропилметокси-4-трифторметил-фенокси)-3-(6-трифторметил-пиридазин-3-ил)-3-аза-бицикло[3.2.1]октан (CAS 933798-27-7), (8-смн)-8-(2-циклопропилметокси-4-трифторметил-фенокси)-3-(6-трифторметил-пиридазин-3-ил)-3-аза-бицикло[3.2.1]октан (известный из WO 2007040280 A1, WO 2007040282 A1) (CAS 934001-66-8), N-[4-(аминотиоксометил)-2-метил-6-[(метиламино)карбонил]фенил]-3-бром-1-(3-хлор-2-пиридинил)-1Н-пиразол-5-карбоксамид (известен из CN 103265527 A) (CAS 1452877-50-7), 3-(4-хлор-2,6-диметилфенил)-8-метокси-1-метил-1,8-диазаспиро[4.5]декан-2,4-дион (известен из WO 2014/187846 A1) (CAS 1638765-58-8), 3-(4-хлор-2,6-диметилфенил)-8-метокси-1-метил-2-оксо-1,8-диазаспиро[4.5]дец-3-ен-4-ил -этиловый эфир угольной кислоты (известен из WO 2010/06 6780 A1, WO 2011151146 A1) (CAS 1229023-00-0), N-[1-(2,6-дифторфенил)-1Н-пиразол-3-ил]-2-(трифторметил)бензамид (известен из WO 2014/053450 A1) (CAS 1594624-87-9), N-[2-(2,6-дифторфенил)-2H-1,2,3-триазол-4-ил]-2-(трифторметил)бензамид (известен из WO 2014/053450 A1) (CAS 1594637-65-6), N-[1-(3,5-дифтор-2-пиридинил)-1Н-пиразол-3-ил]-2-(трифторметил)бензамид (известен из WO 2014/053450 A1) (CAS 1594626-19-3), Внутренняя соль (3R)-3-(2-хлор-5-тиазолил)-2,3-дигидро-8-метил-5,7-диоксо-6-фенил-5Н-тиазоло[3,2-а]пиримидиния (известно из WO 2018/177970 A1) (CAS 2246757-58-2); Внутренняя соль 3-(2-хлор-5-тиазолил)-2,3-дигидро-8-метил-5,7-диоксо-6-фенил-5Н-тиазоло[3,2-а]пиримидиния (известна из WO 2018/177970 A1) (CAS 2246757-56-0); N-[3-хлор-1-(3-пиридинил)-1Н-пиразол-4-ил]-2-(метилсульфонил)пропанамид (известен из WO 2019/236274 A1) (CAS 2396747-83-2), N-[2-бром-4-[1,2,2,2-тетрафтор-1-(трифторметил)этил]-6-(трифторметил)фенил]-2-фтор-3-[(4-фторбензоил)амино]бензамид (известен из WO 2019059412 A1) (CAS 1207977-87-4).(33) other active compounds selected from acinonapyr, afoxolaner, azadirachtin, benclothiase, benzoximate, benzpyrimoxane, bromopropylate, quinomethionate, chlorprallethrin, cryolite, cyclobutrifluram, cycloxapride, cyetpyrafen, cyhalodiamide, cyproflanilide (CAS 2375110-88-4), dichloromesothiase, dicofol, dimpropyridase, epsilon-metofluthrin, epsilon-momfluthrin, flomethoquine, fluazaindolisine, flucipyriprole (CAS 1771741-86-6), fluensulfone, flufenerim, flufenoxystrobin, flufiprole, fluhexafon, fluopyram, flupirimine, fluralaner, fufenozide, flupentiophenox, guadipir, heptafluthrin, imidaclotiza, iprodione, isocycloseram, kappa-bifenthrin, kappa-tefluthrin, lotilaner, meperfluthrin, nicofluprole (CAS 1771741-86-6), oxazosulfil, paichongding, pyridyl, riflukinazone, pyriminostrobin, saramatox Spirobudiclofen, Tetramethylfluthrin, Tetrachlorantraniliprole, Tigolaner, Thioxazafen, Thiofluoximate, Cyclopyrazoflor, Iodomethane; in addition, preparations based on Bacillus firmus (I-1582, Votivo) and azadirachtin (BioNeem), as well as the following compounds: 1-{2-fluoro-4-methyl-5-[(2,2,2-trifluoroethyl)sulfinyl]phenyl}-3-(trifluoromethyl)-1H-1,2,4-triazol-5-amine (known from WO 2006/043635) (CAS 885026-50-6), 2-chloro-N-[2-{1-[(2E)-3-(4-chlorophenyl)prop-2-en-1-yl]piperidin-4-yl}-4-(trifluoromethyl)phenyl]isonicotinamide (known from WO 2006/003494) (CAS 872999-66-1), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-4-hydroxy-8-methoxy-1,8-diazaspiro[4.5]dec-3-en-2-one (known from WO 2010052161) (CAS 1225292-17-0), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-8-methoxy-2-oxo-1,8-dia Zaspiro[4.5]dec-3-en-4-ylethyl carbonate (known from EP2647626) (CAS 1440516-42-6), PF1364 (known from JP 2010/018586) (CAS 1204776-60-2), (3E)-3-[1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-2-pyridylidene]-1,1,1-trifluoropropan-2-one (known from WO 2013/144213) (CAS 1461743-15-6), N-[3-(benzylcarbamoyl)-4-chlorophenyl]-1-methyl-3-(pentafluoroethyl)-4-(trifluoromethyl)-1H-pyrazole-5-carboxamide (known from WO 2010/051926) (CAS 1226889-14-0), 5-bromo-4-chloro-N-[4-chloro-2-methyl-6-(methylcarbamoyl)phenyl]-2-(3-chloro-2-pyridyl)pyrazole-3-carboxamide (known from CN 103232431) (CAS 1449220-44-3), 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-2-methyl-N-(cis-1-oxido-3-thietanyl)benzamide, 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-2-methyl-N-(trans-1-oxido-3-thietanyl)benzamide and 4-[(5S)-5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-2-methyl-N-(cis-1-oxido-3-thietanyl)benzamide (known from WO 2013/050317 A1) (CAS 1332628-83-7), N-[3-chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-N-ethyl-3-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfinyl]propanamide, (+)-N-[3-chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-N-ethyl-3-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfinyl]propanamide and (-)-N-[3-chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]N-ethyl-3-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfinyl]propanamide (known from WO 2013/162715 A2, WO 2013/162716 A2, US 2014/0213448). A1) (CAS 1477923-37-7), 5-[[(2E)-3-chloro-2-propen-1-yl]amino]-1-[2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-4-[(trifluoromethyl)sulfinyl]-1H-pyrazole-3-carbonitrile (known from CN 101337937 A) (CAS 1105672-77-2), 3-bromo-N-[4-chloro-2-methyl-6-[(methylamino)thioxomethyl]phenyl]-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazole-5-carboxamide (Liudaibenjiaxuanan, known from CN 103109816 A) (CAS 1232543-85-9); N-[4-chloro-2-[[(1,1-dimethylethyl)amino]carbonyl]-6-methylphenyl]-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-3-(fluoromethoxy)-1H-pyrazole-5-carboxamide (known from WO 2012/034403 A1) (CAS 1268277-22-0), N-[2-(5-amino) -1,3,4-thiadiazol-2-yl)-4-chloro-6-methylphenyl]-3-bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazole-5-carboxamide (known from WO 2011/085575 A1) (CAS 1233882-22-8), 4-[3-[2,6-dichloro-4-[(3,3-dichloro-2-propen-1-yl)oxy]phenoxy]propoxy]-2-methoxy-6-(trifluoromethyl)-pyrimidine (known from CN 101337940 A) (CAS 1108184-52-6); (2E)- and 2(2)-2-[2-(4-cyanophenyl)-1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]ethylidene]-N-[4-(difluoromethoxy)phenyl]-hydrazinecarboxamide (known from CN 101715774 A) (CAS 1232543-85-9); 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethyl-4-(1H-benzimidazol-2-yl)phenylcyclopropanecarboxylic acid ester (known from CN 103524422 A) (CAS 1542271-46-4); (4aS)-7-chloro-2,5-dihydro-2-[[(methoxycarbonyl)[4-[(trifluoromethyl)thio]phenyl]amino]carbonyl]indeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-methyl carboxylate (known from CN 102391261 A) (CAS 1370358-69-2); 6-deoxy-3-O-ethyl-2,4-di-O-methyl-, 1-[N-[4-[1-[4-(1,1,2,2,2-pentafluoroethoxy)phenyl]-1H-1,2,4-triazol-3-yl]phenyl]carbamate]-α-L-mannopyranose (known from US 2014/0275503 A1) (CAS 1 181213-14-8); 8-(2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethyl-phenoxy)-3-(6-trifluoromethyl-pyridazin-3-yl)-3-aza-bicyclo[3.2.1]octane (CAS 1253850-56-4), (8-anti)-8-(2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethyl-phenoxy)-3-(6-trifluoromethyl-pyridazin-3-yl)-3-aza-bicyclo[3.2.1]octane (CAS 933798-27-7), (8-cmn)-8-(2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethyl-phenoxy)-3-(6-trifluoromethyl-pyridazin-3-yl)-3-aza-bicyclo[3.2.1]octane (known from WO 2007040280 A1, WO 2007040282 A1) (CAS 934001-66-8), N-[4-(aminothioxomethyl)-2-methyl-6-[(methylamino)carbonyl]phenyl]-3-bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazole-5-carboxamide (known from CN 103265527 A) (CAS 1452877-50-7), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-8-methoxy-1-methyl-1,8-diazaspiro[4.5]decane-2,4-dione (known from WO 2014/187846 A1) (CAS 1638765-58-8), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-8-methoxy-1-methyl-2-oxo-1,8-diazaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl ethyl carbonate (known from WO 2010/06 6780 A1, WO 2011151146 A1) (CAS 1229023-00-0), N-[1-(2,6-difluorophenyl)-1H-pyrazol-3-yl]-2-(trifluoromethyl)benzamide (known from WO 2014/053450 A1) (CAS 1594624-87-9), N-[2-(2,6-difluorophenyl)-2H-1,2,3-triazol-4-yl]-2-(trifluoromethyl)benzamide (known from WO 2014/053450 A1) (CAS 1594637-65-6), N-[1-(3,5-difluoro-2-pyridinyl)-1H-pyrazol-3-yl]-2-(trifluoromethyl)benzamide (known from WO 2014/053450 A1) (CAS 1594626-19-3), (3R)-3-(2-chloro-5-thiazolyl)-2,3-dihydro-8-methyl-5,7-dioxo-6-phenyl-5H-thiazolo[3,2-a]pyrimidinium inner salt (known from WO 2018/177970 A1) (CAS 2246757-58-2); 3-(2-chloro-5-thiazolyl)-2,3-dihydro-8-methyl-5,7-dioxo-6-phenyl-5H-thiazolo[3,2-a]pyrimidinium inner salt (known from WO 2018/177970 A1) (CAS 2246757-56-0); N-[3-chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-2-(methylsulfonyl)propanamide (known from WO 2019/236274 A1) (CAS 2396747-83-2), N-[2-bromo-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1-(trifluoromethyl)ethyl]-6-(trifluoromethyl)phenyl]-2-fluoro-3-[(4-fluorobenzoyl)amino]benzamide (known from WO 2019059412 A1) (CAS 1207977-87-4).

ФунгицидыFungicides

Активные ингредиенты, указанные здесь под их общим названием, известны и описаны, например, в Руководстве по пестицидам (16-е изд. Британского совета по защите растений) или могут быть найдены в Интернете (например. www.alanwood.net/pesticides).The active ingredients listed here under their generic name are known and described, for example, in the Pesticide Handbook (16th ed. British Crop Protection Council) or can be found on the Internet (e.g. www.alanwood.net/pesticides).

Все названные фунгицидные компоненты смешивания классов (1)-(15) могут, если это позволяют их функциональные группы, необязательно образовывать соли с подходящими основаниями или кислотами. Все названные партнеры по смешению классов от (1) до (15) могут включать таутомерные формы, где это применимо.All named fungicidal mixing components of classes (1) to (15) may, if their functional groups so permit, optionally form salts with suitable bases or acids. All named mixing partners of classes (1) to (15) may include tautomeric forms where applicable.

1) Ингибиторы биосинтеза эргостерола, например, (1.001) ципроконазол, (1.002) дифеноконазол, (1.003) эпоксиконазол, (1.004) фенгексамид, (1.005) фенпропидин, (1.006) фенпропиморф, (1.007) фенпиразамин, (1.008) флухинконазол, (1.009) флутриафол, (1.010) имазалил, (1.011) имазалил сульфат, (1.012) ипконазол, (1.013) метконазол, (1.014) миклобутанил, (1.015) паклобутразол, (1.016) прохлораз, (1.017) пропиконазол, (1.018) протиоконазол, (1.019) пиризоксазол, (1.020) спироксамин, (1.021) тебуконазол, (1.022) тетраконазол, (1.023) триадименол, (1.024) тридеморф, (1.025) тритиконазол, (1.026) (1R,2S,5S)-5-(4-хлорбензил)-2-(хлорметил)-2-метил-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-илметил)циклопентанол, (1.027) (1S,2R,5R)-5-(4-хлорбензил)-2-(хлорметил)-2-метил-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-илметил)циклопентанол, (1.028) (2R)-2-(1-хлорциклопропил)-4-[(1R)-2,2-дихлорциклопропил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол, (1.029) (2R)-2-(1-хлорциклопропил)-4-[(1S)-2,2-дихлорциклоп ропил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол, (1.030) (2R)-2-[4-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)фенил]-1-(1H-1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол, (1.031) (2S)-2-(1-хлорциклопропил)-4-[(1R)-2,2-дихлорциклопропил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол, (1.032) (2S)-2-(1-хлорциклопропил)-4-[(1S)-2,2-дихлорциклопропил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол, (1.033) (2S)-2-[4-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)фенил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол, (1.034) (R)-[3-(4-хлор-2-фторфенил)-5-(2,4-дифторфенил)-1,2-оксазол-4-ил](пиридин-3-ил)метанол, (1.035) (8)-[3-(4-хлор-2-фторфенил)-5-(2,4-дифторфенил)-1,2-оксазол-4-ил](пиридин-3-ил)метанол, (1.036) [3-(4-хлор-2-фторфенил)-5-(2,4-дифторфенил))-1,2-оксазол-4-ил] (пиридин-3-ил) метанол, (1.037) 1-({(2R,4S)-2-[2-хлор-4-(4-хлорфенокси)фенил]-4-метил-1,3-диоксолан-2-ил}метил)-1Н-1,2,4-триазол, (1.038) 1-({(2S,4S)-2-[2-хлор-4-(4-хлорфенокси)фенил]-4-метил-1,3-диоксолан-2-ил}метил)-1Н-1,2,4-триазол, (1.03 9) 1-{[3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-1Н-1,2,4-триазол-5-илтиоцианат, (1.040) 1-{[отн.(2R,3R)-3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-1Н-1,2,4-триазол-5-ил тиоцианат, (1.041) 1-{[отн.(2R,3S)-3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-1Н-1,2,4-триазол-5-илтиоцианат, (1.042) 2-[(2R,4R,5R)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.043) 2-[(2R,4R,5S)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.044) 2-[(2R,4S,5R)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.045) 2-[(2R,4S,5S)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.046) 2-[(2S,4R,5R)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.047) 2-[(2S,4R,5S)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.048) 2-[(2S,4S,5S)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.049) 2-[(2S,4S,5S)-1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.050) 2-[1-(2,4-дихлорфенил)-5-гидрокси-2,6,6-триметилгептан-4-ил]-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.051) 2-[2-хлор-4-(2,4-дихлорфенокси)фенил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол, (1.052) 2-[2-хлор-4-(4-хлорфенокси)фенил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол, (1.053) 2-[4-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)фенил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бутан-2-ол, (1.054) 2 -[4-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)фенил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)пентан-2-ол, (1.055) мефентрифлуконазол, (1.056) 2-{[3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.057) 2-{[отн.(2R,3R)-3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.058) 2-{[отн.(2R,3S)-3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-2,4-дигидро-3Н-1,2,4-триазол-3-тион, (1.059) 5-(4-хлорбензил)-2-(хлорметил)-2-метил-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-илметил)циклопентанол, (1.060) 5-(аллилсульфанил)-1-{[3-(2-хлорфенил))-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-1Н-1,2,4-триазол, (1.061) 5-(аллилсульфанил)-1-{[отн.(2R,3R)-3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-1Н-1,2,4-триазол, (1.062) 5-(аллилсульфанил)-1-{[отн. (2R,3S)-3-(2-хлорфенил)-2-(2,4-дифторфенил)оксиран-2-ил]метил}-1Н-1,2,4-триазол, (1.063) N'-(2,5-диметил-4-{[3-(1,1,2,2-тетрафторэтокси)фенил]сульфанил}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.064) N'-(2,5-диметил-4-{[3-(2,2,2-трифторэтокси)фенил]сульфанил}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.065) N'-(2,5-диметил-4-{[3-(2,2,3,3-тетрафторпропокси)фенил]сульфанил}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.066) N'-(2,5-диметил-4-{[3-(пентафторэтокси)фенил]сульфанил}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.067) N'-(2,5-диметил-4-{3-[(1,1,2,2-тетрафторэтил)сульфанил]фенокси}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.068) N'-(2,5-диметил-4-{3-[(2,2,2-трифторэтил)сульфанил)]фенокси}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.069) N'-(2,5-диметил-4-{3-[(2,2,3,3-тетрафторпропил)сульфанил]фенокси}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.070) N'-(2,5-диметил-4-{3-[(пентафторэтил)сульфанил]фенокси}фенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.071) N'-(2,5-диметил-4-феноксифенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.072) N'-(4-{[3-(дифторметокси)фенил]сульфанил}-2,5-диметилфенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.073) N'-(4-{3-[(дифторметил)сульфанил]фенокси}-2,5-диметилфенил)-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.074) N'-[5-бром-6-(2,3-дигидро-1Н-инден-2-илокси)-2-метилпиридин-3-ил]-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.075) N'-{4-[(4,5-дихлор-1,3-тиазол-2-ил)окси]-2,5-диметилфенил}-N-этил- N-метилимидоформамид, (1.076) N'-{5-бром-6-[(lR)-1-(3,5-дифторфенил)этокси]-2-метилпиридин-3-ил}-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.077) N'-{5-бром-6-[(1S)-1-(3,5-дифторфенил)этокси]-2-метилпиридин-3-ил}-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.078) N'-{5-бром-6-[(цис-4-изопропилциклогексил)окси]-2-метилпиридин-3-ил}-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.079) N'-{5-бром-6-[(транс-4-изопропилциклогексил)окси]-2-метилпиридин-3-ил}-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.080) N'-{5-бром-6-[1-(3,5-дифторфенил)этокси]-2-метилпиридин-3-ил}-N-этил-N-метилимидоформамид, (1.081) ипфентрифлуконазол, (1.082) 2-[4-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)фенил]-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол, (1.083) 2-[6-(4-бромфенокси)-2-(трифторметил)-3-пиридил]-1-(1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол, (1.084) 2-[6-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)-3-пиридил]-1-(1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ол, (1.085) 3-[2-(1-хлорциклопропил)-3-(3-хлор-2-фторфенил)-2-гидроксипропил]имидазол-4-карбонитрил a nd (1.086) 4-[[6-[rac-(2R)-2-(2,4-дифторфенил)-1,1-дифтор-2-гидрокси-3-(5-тиоксо-4Н-1,2,4-триазол-1-ил)пропил]-3-пиридил]окси]бензонитрил.1) Ergosterol biosynthesis inhibitors, for example, (1.001) cyproconazole, (1.002) difenoconazole, (1.003) epoxiconazole, (1.004) fenhexamide, (1.005) fenpropidine, (1.006) fenpropimorph, (1.007) fenpyrazamine, (1.008) conazole, (1.009 ) flutriafol, (1.010) imazalil, (1.011) imazalil sulfate, (1.012) ipconazole, (1.013) metconazole, (1.014) myclobutanil, (1.015) paclobutrazol, (1.016) prochloraz, (1.017) propiconazole, (1.018) prothioconazole, (1.019) pyrizoxazole, (1.020) spiroxamine, (1.021) tebuconazole, (1.022) tetraconazole, (1.023) triadimenol, (1.024) tridemorph, (1.025) triticonazole, (1.026) (1R,2S,5S) -5-(4-chlorobenzyl)-2-(chloromethyl)-2-methyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol, (1.027) (1S,2R,5R)-5 -(4-chlorobenzyl)-2-(chloromethyl)-2-methyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol, (1.028) (2R)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1R)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol, ( 1.029) (2R)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1S)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2- ol, (1.030) (2R)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol , (1.031) (2S)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1R)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol, ( 1.032) (2S)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1S)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol , (1.033) (2S)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, (1.034) (R)-[3-(4-chloro-2-fluorophenyl)-5-(2,4-difluorophenyl)-1,2-oxazol-4-yl](pyridin-3-yl)methanol, (1.035) ( 8)-[3-(4-chloro-2-fluorophenyl)-5-(2,4-difluorophenyl)-1,2-oxazol-4-yl](pyridin-3-yl)methanol, (1.036) [3 -(4-chloro-2-fluorophenyl)-5-(2,4-difluorophenyl))-1,2-oxazol-4-yl] (pyridin-3-yl) methanol, (1.037) 1-({(2R,4S)-2-[2-chloro-4-(4-chlorophenoxy)phenyl]-4-methyl-1,3-dioxolan-2-yl}methyl)-1H-1,2, 4-triazole, (1.038) 1-({(2S,4S)-2-[2-chloro-4-(4-chlorophenoxy)phenyl]-4-methyl-1,3-dioxolan-2-yl}methyl) -1H-1,2,4-triazole, (1.03 9) 1-{[3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2 ,4-triazol-5-yl thiocyanate, (1.040) 1-{[rel.(2R,3R)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazol-5- yl thiocyanate, (1.041) 1-{[rel.(2R,3S)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2, 4-triazol-5-ylthiocyanate, (1.042) 2-[(2R,4R,5R)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2 ,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1.043) 2-[(2R,4R,5S)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2, 4-triazole-3-thione, (1.044) 2-[(2R,4S,5R)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2 ,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1.045) 2-[(2R,4S,5S)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6 ,6-trimethylheptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1.046) 2-[(2S,4R,5R)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2, 4-triazole-3-thione, (1.047) 2-[(2S,4R,5S)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2 ,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1.048) 2-[(2S,4S,5S)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6 ,6-trimethylheptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1.049) 2-[(2S,4S,5S)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2, 4-triazole-3-thione, (1.050) 2-[1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethylheptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1 ,2,4-triazole-3-thione, (1.051) 2-[2-chloro-4-(2,4-dichlorophenoxy)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl) propan-2-ol, (1.052) 2-[2-chloro-4-(4-chlorophenoxy)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol, (1.053) 2-[4-(4 -chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol, (1.054) 2 -[4-(4-chlorophenoxy)-2 -(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pentan-2-ol, (1.055) mefentrifluconazole, (1.056) 2-{[3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1.057) 2-{[rel.(2R,3R)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-2,4-dihydro-3H-1 ,2,4-triazol-3-thione, (1.058) 2-{[rel.(2R,3S)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl }-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole-3-thione, (1.059) 5-(4-chlorobenzyl)-2-(chloromethyl)-2-methyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol, (1.060) 5-(allylsulfanyl)-1-{[ 3-(2-chlorophenyl))-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole, (1.061) 5-(allylsulfanyl)-1-{[ rel.(2R,3R)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole, (1.062) 5-( allylsulfanyl)-1-{[rel. (2R,3S)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole, (1.063) N'-(2 ,5-dimethyl-4-{[3-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)phenyl]sulfanyl}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.064) N'-(2,5-dimethyl- 4-{[3-(2,2,2-trifluoroethoxy)phenyl]sulfanyl}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.065) N'-(2,5-dimethyl-4-{[3-( 2,2,3,3-tetrafluoropropoxy)phenyl]sulfanyl}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.066) N'-(2,5-dimethyl-4-{[3-(pentafluoroethoxy)phenyl]sulfanyl}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.067) N'-(2,5-dimethyl-4-{ 3-[(1,1,2,2-tetrafluoroethyl)sulfanyl]phenoxy}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.068) N'-(2,5-dimethyl-4-{3-[(2 ,2,2-trifluoroethyl)sulfanyl)]phenoxy}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.069) N'-(2,5-dimethyl-4-{3-[(2,2,3,3 -tetrafluoropropyl)sulfanyl]phenoxy}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.070) N'-(2,5-dimethyl-4-{3-[(pentafluoroethyl)sulfanyl]phenoxy}phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.071) N'-(2,5-dimethyl-4-phenoxyphenyl )-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.072) N'-(4-{[3-(difluoromethoxy)phenyl]sulfanyl}-2,5-dimethylphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.073) N '-(4-{3-[(difluoromethyl)sulfanyl]phenoxy}-2,5-dimethylphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.074) N'-[5-bromo-6-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yloxy)-2-methylpyridin-3-yl]-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.075) N'-{ 4-[(4,5-dichloro-1,3-thiazol-2-yl)oxy]-2,5-dimethylphenyl}-N-ethyl- N-methylimidoformamide, (1.076) N'-{5-bromo-6 -[(lR)-1-(3,5-difluorophenyl)ethoxy]-2-methylpyridin-3-yl}-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.077) N'-{5-bromo-6-[( 1S)-1-(3,5-difluorophenyl)ethoxy]-2-methylpyridin-3-yl}-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.078) N'-{5-bromo-6-[(cis-4-isopropylcyclohexyl)oxy]-2-methylpyridin-3-yl}-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.079) N'-{5- bromo-6-[(trans-4-isopropylcyclohexyl)oxy]-2-methylpyridin-3-yl}-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.080) N'-{5-bromo-6-[1-(3 ,5-difluorophenyl)ethoxy]-2-methylpyridin-3-yl}-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1.081) ipfentrifluconazole, (1.082) 2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, (1.083) 2-[6- (4-bromophenoxy)-2-(trifluoromethyl)-3-pyridyl]-1-(1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, (1.084) 2-[6-(4-chlorophenoxy )-2-(trifluoromethyl)-3-pyridyl]-1-(1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, (1.085) 3-[2-(1-chlorocyclopropyl)-3- (3-chloro-2-fluorophenyl)-2-hydroxypropyl]imidazole-4-carbonitrile and (1.086) 4-[[6-[rac-(2R)-2-(2,4-difluorophenyl)-1,1-difluoro-2-hydroxy-3-(5-thioxo-4H-1,2,4-triazole- 1-yl)propyl]-3-pyridyl]oxy]benzonitrile.

2) Ингибиторы комплекса I или II дыхательной цепи, такие как, например, (2.001) бензовиндифлупир, (2.002) биксафен, (2.003) боскалид, (2.004) карбоксин, (2.005) флуопирам, (2.006) флутоланил, (2.007) флуксапироксид, (2.008) фураметпир, (2.009) изофетамид, (2.010) изопирам (anti-эпимерный энантиомер 1R,4S,9S), (2.011) изопиразам (anti-эпимерный энантиомер 1S,4R,9R), (2.012) изо-пиразам (anti-эпимерный рацемат 1RS,4SR,9SR), (2.013) изопиразам (смесь syn-эпимерного рацемата 1RS,4SR,9RS и anti-эпимерного рацемата 1RS,4SR,9SR), (2.014) изопиразам (syn-эпимерный энантиомер 1R,4S,9R), (2.015) изопиразам (syn-эпимерный энантиомер 1S,4R,9S), (2.016) изопиразам (syn-эпимерный ра-цемат 1RS,4SR,9RS), (2.017) пенфлуфен, (2.018) пентиопирад, (2.019) пидифлуме-тофен, (2.020) пиразифлумид, (2.021) седаксан, (2.022) 1,3-диметил-N-(1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил)-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.023) 1,3-диметил-N-[(3R)-1,l,3-триметил-2,3-дигидро-1H-инден-4-ил]-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.024) 1,3-диметил-N-[(3S)-1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.025) 1-метил-3-(трифторметил)-N-[2'-(трифторметил)бифенил-2-ил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.026) 2-фтор-6-(трифторометил)-N-(1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил)бензамид, (2.027) 3-(дифторметил)-1-метил-N-(1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил)-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.028) инпирфлуксам, (2.029) 3-(дифторметил)-1-метил-N-[(3S)-1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.030) 3-(дифторметил)-N-(7-фтор-1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил)-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.031) 3-(дифторметил)-N-[(3R)-7-фтор-1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1Н-инден-4-ил]-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.032) 3-(дифторометил)-N-[(3S)-7-фтор-1,1,3-триметил-2,3-дигидро-1H-инден-4-ил]-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.033) 5,8-дифтор-N-[2-(2-фтор-4-{[4-(трифторметил)пиридин-2-ил]окси}фенил)этил]хиназолин-4-амин, (2.034) N-(2-циклопентил-5-фторбензил)-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.035) N-(2-трет-бутил-5-метилбензил)-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.036) N-(2-трет-бутилбензил)-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.037) N-(5-хлор-2-этилбензил)-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.038) N-(5-хлор-2-изопропилбензил)-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.039) N-[(1R,4S)-9-(дихлорметилен)-1,2,3,4-тетрагидро-1,4-метанонафтален-5-ил]-3-(дифторметил)-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.040) N-[(1S,4R)-9-(дихлорметилен)-1,2,3,4-тетрагидро-1,4-метанонафтален-5-ил]-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.041) N-[1-(2,4-дихлорфенил)-1-метоксипропан-2-ил]-3-(дифторметил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.042) N-[2-хлор-6-(трифторметил)бензил]-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.043) N-[3-хлор-2-фтор-6-(трифторметил)бензил]-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.044) N-[5-хлор-2-(трифторметил)бензил]-N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.045) N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-N-[5-метил-2-(трифторметил)бензил]-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.046) N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-N-(2-фтор-6-изопропилбензил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.047) N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-N-(2-изопропил-5-метилбензил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.048) N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-N-(2-изопропилбензил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.049) N-циклопропил-3-(дифторометил)-5-фтор-N-(2-изопропилбензил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.050) N-циклопропил-3-(дифторметил)-5-фтор-N-(5-фтор-2-изопропилбензил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.051) N-циклопропил-3-(дифторметил)-N-(2-этил-4,5-диметилбензил)-5-фтор-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.052) N-циклопропил-3-(дифторметил)-N-(2-этил-5-фторбензил)-5-фтор-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамид, (2.053) N-циклопропил-3-(дифторметил)-N-(2-этил-5-метилбензил)-5-фтор-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.054) N-циклопропил-N-(2-циклопропил-5-фторбензил)-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.055) N-циклопропил-N-(2-циклопропил-5-метилбензил)-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.056) N-циклопропил-N-(2-циклопропилбензил)-3-(дифторметил)-5-фтор-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоксамид, (2.057) пирапропоин.2) Inhibitors of complex I or II of the respiratory chain, such as, for example, (2.001) benzovindiflupyr, (2.002) bixafen, (2.003) boscalid, (2.004) carboxin, (2.005) fluopyram, (2.006) flutolanil, (2.007) fluxapyroxide, (2.008) furametpyr, (2.009) isofetamide, (2.010) isopyram (anti-epimeral enantiomer 1R,4S,9S), (2.011) isopyrazam (anti-epimeral enantiomer 1S,4R,9R), (2.012) isopyrazam (anti-epimeral racemate 1RS,4SR,9SR), (2.013) isopyrazam (mixture syn-epimeric racemate 1RS,4SR,9RS and anti-epimeric racemate 1RS,4SR,9SR), (2.014) isopyrase (syn-epimeric enantiomer 1R,4S,9R), (2.015) isopyrase (syn-epimeric enantiomer 1S,4R,9S), (2.016) isopyrase (syn- epimeric racemate 1RS,4SR,9RS), (2.017) penflufen, (2.018) penthiopyrad, (2.019) pidiflumetofen, (2.020) pyraziflumide, (2.021) sedaxane, (2.022) 1,3-dimethyl-N-(1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.023) 1,3-dimethyl-N-[(3R)-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.024) 1,3-dimethyl-N-[(3S)-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.025) 1-methyl-3-(trifluoromethyl)-N-[2'-(trifluoromethyl)biphenyl-2-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.026) 2-fluoro-6-(trifluoromethyl)-N-(1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)benzamide, (2.027) 3-(difluoromethyl)-1-methyl-N-(1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.028) inpirfluxam, (2.029) 3-(difluoromethyl)-1-methyl-N-[(3S)-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.030) 3-(difluoromethyl)-N-(7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.031) 3-(difluoromethyl)-N-[(3R)-7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.032) 3-(difluoromethyl)-N-[(3S)-7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.033) 5,8-difluoro-N-[2-(2-fluoro-4-{[4-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl]oxy}phenyl)ethyl]quinazolin-4-amine, (2.034) N-(2-cyclopentyl-5-fluorobenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.035) N-(2-tert-butyl-5-methylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.036) N-(2-tert-butylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.037) N-(5-chloro-2-ethylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.038) N-(5-chloro-2-isopropylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.039) N-[(1R,4S)-9-(dichloromethylene)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methanonaphthalen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.040) N-[(1S,4R)-9-(dichloromethylene)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methanonaphthalen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.041) N-[1-(2,4-dichlorophenyl)-1-methoxypropan-2-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.042) N-[2-chloro-6-(trifluoromethyl)benzyl]-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.043) N-[3-chloro-2-fluoro-6-(trifluoromethyl)benzyl]-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.044) N-[5-chloro-2-(trifluoromethyl)benzyl]-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.045) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-N-[5-methyl-2-(trifluoromethyl)benzyl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.046) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-fluoro-6-isopropylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.047) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-isopropyl-5-methylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.048) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-isopropylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.049) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-isopropylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.050) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(5-fluoro-2-isopropylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.051) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-N-(2-ethyl-4,5-dimethylbenzyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.052) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-N-(2-ethyl-5-fluorobenzyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.053) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-N-(2-ethyl-5-methylbenzyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.054) N-cyclopropyl-N-(2-cyclopropyl-5-fluorobenzyl)-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.055) N-cyclopropyl-N-(2-cyclopropyl-5-methylbenzyl)-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.056) N-cyclopropyl-N-(2-cyclopropylbenzyl)-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2.057) pyrapropoine.

3) Ингибиторы дыхания, действующие на комплекс III дыхательной цепи, например, (3.001) аметоктрадин, (3.002) амисулбром, (3.003) азокситробин, (3.004) коуметоксистробин, (3.005) коумоксистробин, (3.006) циазофамид, (3.007) ди-моксистробин, (3.008) эноксастробин, (3.009) фамоксадон, (3.010) фенамидон, (3.011) флуфеноксистробин, (3.012) флуоксастробин, (3.013) крезоксим-метил, (3.014) метоминостробин, (3.015) оризастробин, (3.016) пикоксистробин, (3.017) пираклостробин, (3.018) пираметостробин, (3.019) пираоксистробин, (3.020) три-флоксистробин (3.021) (2Е)-2-{2-[({[(1Е)-1-(3-{[(Е)-1-фтор-2-фенилвинил]окси}фенил)этилиден]амино}окси)метил]фенил}-2-(метоксиимино)-N-метилацетамид, (3.022) (2Е,37)-5-{[1-(4-хлорфенил)-1Н-пиразол-3-ил]окси}-2-(метоксиимино)-N,3-диметилпент-3-енамид, (3.023) (2R)-2-{2-[(2,5-диметилфенокси)метил]фенил}-2-метокси-N-метилацетамид, (3.024) (2S)-2-{2-[(2,5-диметилфенокси)метил]фенил}-2-метокси-N-метилацетамид, (3.025)фенпикоксамид, (3.026) 2-{2-[(2,5-диметилфенокси)метил]фенил}-2-метокси-N-метилацетамид, (3.027) N-(3-этил-3,5,5-триметилциклогексил)-3-формамидо-2-гидроксибензамид, (3.028) (2E,3Z)-5-{[1-(4-хлор-2-фторфенил)-1Н-пиразол-3-ил]окси}-2-(метоксиимино)-Н,3-диметилпент-3-енамид, (3.029) Метил {5-[3-(2,4-диметилфенил)-1Н-пиразол-1-ил]-2-метилбензилом}карбамат, (3.030) метилтетрапрол, (3.031) флорилпикоксамид.3) Respiratory inhibitors acting on complex III of the respiratory chain, such as (3.001) amethoctradine, (3.002) amisulbrom, (3.003) azoxytrobin, (3.004) coumethoxystrobin, (3.005) coumoxystrobin, (3.006) cyazofamid, (3.007) dimoxystrobin, (3.008) enoxastrobin, (3.009) famoxadone, (3.010) fenamidone, (3.011) flufenoxystrobin, (3.012) fluoxastrobin, (3.013) kresoxim-methyl, (3.014) metominostrobin, (3.015) orysastrobin, (3.016) picoxystrobin, (3.017) pyraclostrobin, (3.018) pyramethostrobin, (3.019) pyraoxystrobin, (3.020) tri-phloxystrobin (3.021) (2E)-2-{2-[({[(1E)-1-(3-{[(E)-1-fluoro-2-phenylvinyl]oxy}phenyl)ethylidene]amino}oxy)methyl]phenyl}-2-(methoxyimino )-N-methylacetamide, (3.022) (2E,37)-5-{[1-(4-chlorophenyl)-1H-pyrazol-3-yl]oxy}-2-(methoxyimino)-N,3-dimethylpent-3-enamide, (3.023) (2R)-2-{2-[(2,5-dimethylphenoxy)methyl]phenyl}-2-methoxy-N-methylacetamide, (3.024) (2S)-2-{2-[(2,5-dimethylphenoxy)methyl]phenyl}-2-methoxy-N-methylacetamide, (3.025)phenpicoxamide, (3.026) 2-{2-[(2,5-dimethylphenoxy)methyl]phenyl}-2-methoxy-N-methylacetamide, (3.027) N-(3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl) )-3-formamido-2-hydroxybenzamide, (3.028) (2E,3Z)-5-{[1-(4-chloro-2-fluorophenyl)-1H-pyrazol-3-yl]oxy}-2-(methoxyimino)-H,3-dimethylpent-3-enamide, (3.029) Methyl {5-[3-(2,4-dimethylphenyl)-1H-pyrazol-1-yl]-2-methylbenzyl}carbamate, (3.030) methyltetraprole, (3.031) florylpicoxamide.

4) ингибитора митоза и клеточного деления, например, (4.001) карбендазим, (4.002) диэтофенкарб, (4.003) этабоксам, (4.004) флуопиколид, (4.005) пенцику-рон, (4.006) тиабендазол, (4.007) тиофанат-метил, (4.008) зоксамид, (4.009) 3-хлор-4-(2,6-дифторфенил)-6-метил-5-фенилпиридазин, (4.010) 3-хлор-5-(4-хлорфенил)-4-(2,6-дифторфенил)-6-метилпиридазин, (4.011) 3-хлор-5-(6-хлорпиридин-3-ил)-6-метил-4-(2,4,6-трифторфенил)пиридазин, (4.012) 4-(2-бром-4-фторфенил)-N-(2,6-дифторфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.013) 4-(2-бром-4-фторфенил)-N-(2-бром-6-фторфенил)-1,3-диметил-1Н-пиразол-5-амин, (4.014) 4-(2-бром-4-фторфенил)-N-(2-бромфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.015) 4-(2-бром-4-фторфенил)-N-(2-хлор-6-фторфенил)-1,3-диметил- Ш-пиразол-5-амин, (4.016) 4-(2-бром-4-фторфенил)-N-(2-хлорфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.017) 4-(2-бром-4-фторфенил)-N-(2-фторфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.018) 4-(2-хлор-4-фторфенил)-N-(2,6-дифторфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.019) 4-(2-хлор-4-фторфенил)-N-(2-хлор-6-фторфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.020) 4-(2-хлор-4-фторфенил)-N-(2-хлорфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.021) 4-(2-хлор-4-фторфенил)-N-(2-фторфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин, (4.022) 4-(4-хлорфенил)-5-(2,6-дифторфенил)-3,6-диметилпиридазин, (4.023) N-(2-бром-6-фторфенил)-4-(2-хлор-4-фторфенил)-1,3-диметил-1Н-пиразол-5-амин, (4.024) N-(2-бромфенил)-4-(2-хлор-4-фторфенил)-1,3-диметил-1Н-пиразол-5-амин, (4.025) N-(4-хлор-2,6-дифторфенил)-4-(2-хлор-4-фторфенил)-1,3-диметил-1H-пиразол-5-амин.4) inhibitor of mitosis and cell division, for example, (4.001) carbendazim, (4.002) diethofencarb, (4.003) ethaboxam, (4.004) fluopicolide, (4.005) pencycuron, (4.006) thiabendazole, (4.007) thiophanate-methyl, (4.008) zoxamide, (4.009) 3-chloro-4-(2,6-difluorophenyl)-6-methyl-5-phenylpyridazine, (4.010) 3-chloro-5-(4-chlorophenyl)-4-(2,6-difluorophenyl)-6-methylpyridazine, (4.011) 3-chloro-5-(6-chloropyridin-3-yl)-6-methyl-4-(2,4,6-trifluorophenyl)pyridazine, (4.012) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2,6-difluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.013) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-bromo-6-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.014) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-bromophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.015) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-chloro-6-fluorophenyl)-1,3-dimethyl- Sh-pyrazol-5-amine, (4.016) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-chlorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.017) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.018) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2,6-difluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.019) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2-chloro-6-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.020) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2-chlorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.021) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.022) 4-(4-chlorophenyl)-5-(2,6-difluorophenyl)-3,6-dimethylpyridazine, (4.023) N-(2-bromo-6-fluorophenyl)-4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.024) N-(2-bromophenyl)-4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.025) N-(4-chloro-2,6-difluorophenyl)-4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine.

5) Соединения, имеющие мультинаправленную активность, например, (5.001) бордосская жидкость, (5.002) каптафол, (5.003) каптан, (5.004) хлорталонил, (5.005) гидроксид меди, (5.006) нафтенат меди, (5.007) оксид меди, (5.008) окси-хлорид меди, (5.009) меди(2+)-сульфат, (5.010) дитианон, (5.011) додин, (5.012) фолпет, (5.013) манкозеб, (5.014) манеб, (5.015) метирам, (5.016) метирам цинка, (5.017) оксин меди, (5.018) пропинеб, (5.019) сера и преараты серы, включая по-лисульфид кальция, (5.020) тирам, (5.021) зинб, (5.022) зирам, (5.023) 6-Этил-5,7-диоксо-6,7-дигидро-5Н-пирроло[3',4':5,6][1,4]дитиино[2,3-с][1,2]тиазол-3-карбонитрил.5) Compounds having multidirectional activity, for example, (5.001) Bordeaux mixture, (5.002) captafol, (5.003) captan, (5.004) chlorothalonil, (5.005) copper hydroxide, (5.006) copper naphthenate, (5.007) copper oxide, (5.008) copper oxychloride, (5.009) copper(2+)-sulfate, (5.010) dithianon, (5.011) dodine, (5.012) folpet, (5.013) mancozeb, (5.014) maneb, (5.015) metiram, (5.016) zinc metiram, (5.017) copper oxine, (5.018) propineb, (5.019) sulfur and sulfur preparations including calcium polysulfide, (5.020) thiram, (5.021) zinb, (5.022) ziram, (5.023) 6-Ethyl-5,7-dioxo-6,7-dihydro-5H-pyrrolo[3',4':5,6][1,4]dithiino[2,3-c][1,2]thiazole-3-carbonitrile.

6) Соединения, которые способны вызвать защиту хозяина, например, (6.001) ацибензолар-8-метил, (6.002) изотианил, (6.003) пробеназол, (6.004) тиадинил.6) Compounds that are capable of inducing host defense, such as (6.001) acibenzolar-8-methyl, (6.002) isothianyl, (6.003) probenazole, (6.004) tiadinil.

7) Ингибиторы биосинтеза аминокислот и/или белков, такие как, например, (7.001) ципродинил, (7.002) касугамицин, (7.003) касугамицин гидрохлорид ги-дарт, (7.004) Окситетрациклин (7.005) пириметанил, (7.006) 3-(5-Фтор-3,3,4,4-тетраметил-3,4-дигидроизохинолин-1-ил)хинолин.7) Inhibitors of amino acid and/or protein biosynthesis, such as, for example, (7.001) cyprodinil, (7.002) kasugamycin, (7.003) kasugamycin hydrochloride hy-dart, (7.004) oxytetracycline, (7.005) pyrimethanil, (7.006) 3-(5-Fluoro-3,3,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinoline.

(8) Ингибиторы продукции АТФ, такие как, например, (8.001) силтиофам.(8) ATP production inhibitors, such as, for example, (8.001) silthiofam.

9) Ингибиторы синтеза клеточных стенок, такие как, например, (9.001) бентиаваликарб, (9.002) диметоморф, (9.003) флуморф, (9.004) ипроваликарб, (9.005) мандипропамид, (9.006) пириморф, (9.007) валифеналат, (9.008) (2Е)-3-(4-трет.-Бутилфенил)-3-(2-хлорпиридин-4-ил)-1-(морфолин-4-ил)проп-2-ен-1-он, (9.009) (2Z)-3-(4-трет.-Бутилфенил)-3-(2-хлорпиридин-4-ил)-1-(морфолин-4-ил)проп-2-ен-1-он.9) Cell wall synthesis inhibitors such as, for example, (9.001) benthiavalicarb, (9.002) dimethomorph, (9.003) flumorph, (9.004) iprovalicarb, (9.005) mandipropamide, (9.006) pyrimorph, (9.007) valiphenalate, (9.008) (2E)-3-(4-tert-Butylphenyl)-3-(2-chloropyridin-4-yl)-1-(morpholin-4-yl)prop-2-en-1-one, (9.009) (2Z)-3-(4-tert-Butylphenyl)-3-(2-chloropyridin-4-yl)-1-(morpholin-4-yl)prop-2-en-1-one.

10) Ингибиторы липидного и мембранного синтеза, такие как, например, (10.001) пропамокарб, (10.002) пропамокарб гидрохлорид, (10.003) токлофос-метил.10) Inhibitors of lipid and membrane synthesis, such as, for example, (10.001) propamocarb, (10.002) propamocarb hydrochloride, (10.003) toclofos-methyl.

11) Ингибиторы биосинтеза меланина, например, (11.001) трициклазол, (11.002) 2,2,2-Трифторэтил-{3-метил-1-[(4-метилбензоил)амино]бутан-2-ил}карбамат.11) Inhibitors of melanin biosynthesis, for example, (11.001) tricyclazole, (11.002) 2,2,2-Trifluoroethyl-{3-methyl-1-[(4-methylbenzoyl)amino]butan-2-yl}carbamate.

12) Ингибиторы синтеза нуклеиновых кислот, такие как, например, (12.001) беналаксил, (12.002) беналаксил-M (киралаксил), (12.003) Металаксил, (12.004) Металаксил-M (мефеноксам).12) Inhibitors of nucleic acid synthesis, such as, for example, (12.001) benalaxyl, (12.002) benalaxyl-M (kiralaxyl), (12.003) Metalaxyl, (12.004) Metalaxyl-M (mefenoxam).

13) Ингибиторы сигнальной трансдукции, такие как, например, (13.001) флудиоксонил, (13.002) ипродион, (13.003) процимидон, (13.004) проквиназид, (13.005) квиноксифен, (13.006) винклозолин.13) Signal transduction inhibitors, such as, for example, (13.001) fludioxonil, (13.002) iprodione, (13.003) procymidone, (13.004) proquinazid, (13.005) quinoxyfen, (13.006) vinclozolin.

14) Соединения, которые могут действовать в качестве разобщителей, например, (14.001) флуазинам, (14.002) мептилдинокап.14) Compounds that can act as uncouplers, such as (14.001) fluazinam, (14.002) meptyldinocap.

15) другие фунгициды, выбранные из группы, состоящей из следующего: (15.001) абсцизовая кислота, (15.002) бентиа-зол, (15.003) бетоксазин, (15.004) капсимицин, (15.005) карвон, (15.006) хиноме-тионат, (15.007) куфранеб, (15.008) цифлуфенамид, (15.009) цимоксанил, (15.010) ципросульфамид, (15.011) флктианил, (15.012) фозетил-алюминий, (15.013) фозе-тил-кальций, (15.014) фозетил-натрий, (15.015) метилизотиоцианат, (15.016) мет-рафенон, (15.017) милдиомицин, (15.018) натамицин, (15.019) никель-диметилдитиокарбамат, (15.020) нитротал-изопропил, (15.021) оксамокарб, (15.022) оксатиапипролин, (15.023) Оксифентиин, (15.024) Пентахлорфенол и со-ли, (15.025) фосфоновая кислота и ее соли, (15.026) Пропамокарб-фозетилат, (15.027) Пириофенон (Хлазафенон), (15.028) тебуфлоквин, (15.029) теклофталам, (15.030) тонилфанид, (15.031) 1-(4-{4-[(5R)-5-(2,6-дифторфенил)-4,5-дигидро-1,2-оксазол-3-ил]-1,3-тиазол-2-ил}пиперидин-1-ил)-2-[5-метил-3-(трифторметил)-1Н-пиразол-1-ил]этанон, (15.032) 1-(4-{4-[(5S)-5-(2,6-дифторфенил)-4,5-дигидро-1,2-оксазол-3-ил]-1,3-тиазол-2-ил}пиперидин-1-ил)-2-[5-метил-3-(трифторметил)-1H-пиразол-1-ил]этанон, (15.033) 2-(6-бензилпиридин-2-ил)хиназолин, (15.034) 2,6-диметил-1Н,5Н-[1,4]дитиино[2,3-с:5,6-с']дипиррол-1,3,5,7(2Н,6Н)-тетрон, (15.035) 2-[3,5-бис(дифторметил)-1H-пиразол-1-ил]-1-[4-(4-{5-[2-(проп-2-ин-1-илокси)фенил]-4,5-дигидро-1,2-оксазол-3-ил}-1,3-тиазол-2-ил)пиперидин-1 -ил]этанон, (15.036) 2-[3,5-бис(дифторметил)-1H-пиразол-1-ил]-1-[4-(4-{5-[2-хлор-6-(проп-2-ин-1-илокси)фенил]-4,5-дигидро-1,2-оксазол-3-ил}-1,3-тиазол-2-ил)пиперидин-1 -ил]этанон, (15.037) 2-[3,5-бис(дифторметил)-1H-пиразол-1-ил]-1-[4-(4-{5-[2-фтор-6-(проп-2-ин-1-илокси)фенил]-4,5-дигидро-1,2-оксазол-3-ил}-1,3-тиазол-2-ил)пиперидин-1-ил]этанон, (15.038) 2-[6-(3-фтор-4-метоксифенил)-5-метилпиридин-2-ил]хиназолин, (15.039) 2-{(5R)-3-[2-(1-{[3,5-бис(дифторметил)-1H-пиразол-1-ил]ацетил}пиперидин-4-ил)-1,3-тиазол-4-ил]-4,5-дигидро-1,2-оксазол-5-ил}-3-хлорфенил метансульфонат, (15.040) 2-{(5S)-3-[2-(1-{[3,5-бис(дифторметил)-1H-пиразол-1-ил]ацетил}пиперидин-4-ил)-1,3-тиазол-4-ил]-4,5-дигидро-1,2-оксазол-5-ил}-3-хлорфенил метансульфонат, (15.041) 2-{2-[(7,8-дифтор-2-метилхинолин-3-ил)окси]-6-фторфенил}пропан-2-ол, (15.042) 2-{2-фтор-6-[(8-фтор-2-метилхинолин-3-ил)окси]фенил}пропан-2-ол, (15.043) флуоксапиролин, (15.044) 2-{3-[2-(1-{[3,5-бис(дифторметил)-1H-пиразол-1-ил]ацетил}пиперидин-4-ил)-1,3-тиазол-4-ил]-4,5-дигидро-1,2-оксазол-5-ил}фенил метансульфонат, (15.045) 2-фенилфенол и его соли, (15.046) 3-(4,4,5-трифтор-3,3-диметил-3,4-дигидроизохинолин-1-ил)хинолин, (15.047) 3-(4,4-дифтор-3,3-диметил-3,4-дигидроизохинолин-1-ил)хинолин, (15.048) 4-амино-5-фторпиримидин-2-ол (тау-томерная форма: 4-амино-5-фторпиримидин-2(1Н)-он), (15.049) 4-оксо-4-[(2-фенилэтил)амино]масляная кислота, (15.050) 5-амино-1,3,4-тиадиазол-2-тиол, (15.051) 5-хлор-N'-фенил-N'-(проп-2-ин-1-ил)тиофен-2-сульфонгидразид, (15.052) 5-фтор-2-[(4-фторбензил)окси]пиримидин-4-амин, (15.053) 5-фтор-2-[(4-метилбензил)окси]пиримидин-4-амин, (15.054) 9-фтор-2,2-диметил-5-(хинолин-3-ил)-2,3-дигидро-1,4-бензоксазепин, (15.055) бут-3-ин-1-ил {6-[({[(Z)-(1-метил-1Н-тетразол-5-ил)(фенил)метилен]амино}окси)метил]пиридин-2-ил}карбамат, (15.056) Этил (2Z)-3-амино-2-циано-3-фенилакрилат, (15.057) феназин-1-карбоновая кислота, (15.058) пропил 3,4,5-тригидроксибензоат, (15.059) хинолин-8-ол, (15.060) хинолин-8-ол сульфат (2:1), (15.061) трет-бутил{6-[({[(1-метил-1H-тетразол-5-ил)(фенил)метилен]амино}окси)метил]пиридин-2-ил}карбамат, (15.062) 5-фтор-4-имино-3-метил-1-[(4-метилфенил)сульфонил]-3,4-дигидропиримидин-2(1Н)-он, (15.063) аминопирифен, (15.064) (N'-[2-хлор-4-(2-фторфенокси)-5-метилфенил]-N-этил-N-метилимидоформамид), (15.065) (N'-(2-хлор-5-метил-4-феноксифенил)-N-этил-N-метилимидоформамид), (15.066) (2-{2-[(7,8-дифтор-2-метилхинолин-3-ил)окси]-6-фторфенил}пропан-2-ол), (15.067) (5-бром-1-(5,6-диметилпиридин-3-ил)-3,3-диметил-3,4-дигидроизохинолин), (15.068) (3-(4,4-дифтор-5,5-диметил-4,5-дигидроти ено[2,3-с]пиридин-7-ил)хинолин), (15.069) (1-(4,5-диметил-1Н-бензимидазол-1-ил)-4,4-дифтор-3,3-диметил-3,4-дигидроизохинолин), (15.070) 8-фтор-3-(5-фтор-3,3-диметил-3,4-дигидроизохинолин-1-ил)хинолон, (15.071) 8-фтор-3-(5-фтор-3,3,4,4-тетраметил-3,4-дигидроизохинолин-1-ил)хинолон, (15.072) 3-(4,4-дифтор-3,3-диметил-3,4-дигидроизохинолин-1-ил)-8-фторхинолин, (15.073) (N-метил-N-фенил-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензамид), (15.074) (метил {4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил}карбамат), (15.075) (N-{4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензил}циклопропанкарбоксамид), (15.076) N-метил-4-(5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензамид, (15.077) N-[(Е)-метоксииминометил]-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензамид, (15.078) N-[(Z)-метоксииминометил]-4-[5-(трифторметил))-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензамид, (15.079) N-[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]циклопропанкарбоксамид, (15.080) N-(2-фторфенил)-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензамид, (15.081) 2,2-дифтор-N-метил-2-[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]ацетамид, (15.082) N-аллил-N-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил)фенил]метил]ацетамид, (15.083) N-[(E)-N-метокси-С-метилкарбонимидоил]-4-(5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]-бензамид, (15.084) N-[(Z)-N-метокси-C-метилкарбомидоил]-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензамид, (15.085) N-аллил-N-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]-метил]пропанамид, (15.086) 4,4-диметил-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]пирролидин-2-он, (15.087) N-метил-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензолкарботиоамид, (15.088) 5-метил-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]пирролидин-2-он, (15.089) N-((2,3-дифтор-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]-3,3,3-трифторпропанамид, (15.090) 1-метокси-1-метил-3-[[4-[5-(трифторметил}-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]мочевина, (15.091) 1,1-диэтил-3-[[4-[5-(трифторметил)}-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]мочевина, (15.092) N-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]пропанамид, (15.093) N-метокси-N-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]циклопропанкарбоксамид, (15.094) 1-метокси-3-метил-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]мочевина, (15.095) N-метокси-N-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил)циклопропанкарбоксамид, (15.096) N,2-диметокси-N-[[4-[5-(трифторметил}-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]пропанамид, (15.097) N-этил-2-метил-N-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил)фенил]метил]пропанамид, (15.098) 1-метокси-3-метил-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]-метил]-мочевина, (15.099) 1,3-диметокси-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]мочевина, (15.100) 3-этил-1-метокси-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]мочевина, (15.101) 1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]пиперидин-2-он, (15.102) 4,4-диметил-2-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]изооксазолидин-3-он, (15.103) 5,5-диметил-2-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]изоксазолидин-3-он, (15.104) 3,3-диметил-1-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]пиперидин-2-он, (15.105) 1-[[3-фтор-4-(5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]азепан-2-он, (15.106) 4,4-диметил-2-[[4-(5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]изоксазолидин-3-он (15.107) 5,5-диметил-2-[[4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]фенил]метил]изоксазолидин-3-он, (15.108)этил(1-{4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензил}-1Н-пиразол-4-ил)ацетат, (15.109) N,N-диметил-1-{4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензил}-1H-1,2,4-триазол-3-амин и (15.110) N-{2,3-дифтор-4-[5-(трифторметил)-1,2,4-оксадиазол-3-ил]бензил}бутанамид.15) other fungicides selected from the group consisting of the following: (15.001) abscisic acid, (15.002) benthiazole, (15.003) betoxazine, (15.004) capsimycin, (15.005) carvone, (15.006) quinomethionate, (15.007) cufraneb, (15.008) cyflufenamid, (15.009) cymoxanil, (15.010) cyprosulfamide, (15.011) flctianil, (15.012) fosetyl aluminum, (15.013) fosetyl calcium, (15.014) fosetyl sodium, (15.015) Methyl isothiocyanate, (15.016) Metraphenone, (15.017) Mildiomycin, (15.018) Natamycin, (15.019) Nickel dimethyldithiocarbamate, (15.020) Nitrothal-isopropyl, (15.021) Oxamocarb, (15.022) Oxathiapiproline, (15.023) Oxyphenthiin, (15.024) Pentachlorophenol and salts, (15.025) Phosphonic acid and its salts, (15.026) Propamocarb-fosetylate, (15.027) Pyriophenone (Chlazafenone), (15.028) Tebufloquine, (15.029) Tecloftalam, (15.030) Tonilphanide, (15.031) 1-(4-{4-[(5R)-5-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl]-1,3-thiazol-2-yl}piperidin-1-yl)-2-[5-methyl-3-(trifluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]ethanone, (15.032) -{4-[(5S)-5-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl]-1,3-thiazol-2-yl}piperidin-1-yl)-2-[5-methyl-3-(trifluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]ethanone, (15.033) 2-(6-benzylpyridin-2-yl)quinazole in, (15.034) 2,6-dimethyl-1H,5H-[1,4]dithiino[2,3-c:5,6-c']dipyrrole-1,3,5,7(2H,6H)-tetron, (15.035) 2-[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]-1-[4-(4-{5-[2-(prop-2- in-1-yloxy)phenyl]-4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl}-1,3-thiazol-2-yl)piperidin-1 -yl]ethanone, (15.036) 2-[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]-1-[4-(4-{5-[2-chloro-6-(prop-2-yn-1-yloxy)phenyl]-4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl}-1,3-thiazol-2-yl)piperidin-1-yl]ethanone, (15.037) 2-[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]-1-[4-(4-{5-[2-fluoro-6-(prop-2-yn-1-yloxy)phenyl]-4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl}-1,3-thiazol-2-yl)piperidin-1-yl]ethanone, (15.038) 2-[6-(3-fluoro-4-methoxyphenyl)-5-methylpyridin-2-yl]quinazoline, (15.039) 2-{(5R)-3-[2-(1-{[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]acetyl}piperidin-4-yl)-1,3-thiazol-4-yl]-4,5-dihydro-1, 2-oxazol-5-yl}-3-chlorophenyl methanesulfonate, (15.040) lorphenyl methanesulfonate, (15.041) 2-{2-[(7,8-difluoro-2-methylquinolin-3-yl)oxy]-6-fluorophenyl}propan-2-ol, (15.042) 2-{2-fluoro-6-[(8-fluoro-2-methylquinolin-3-yl)oxy]phenyl}propan-2-ol, (15.043) fluoxapyroline, (15.044) 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]acetyl}piperidin-4-yl)-1,3-thiazol-4-yl]-4,5-dihydro-1,2-oxazol-5-yl}phenyl methanesulfonate, (15.045) 2-phenylphenol and its salts, (15.046) 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinoline, (15.047) 3-(4,4-difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinoline, (15.048) 4-amino-5-fluoropyrimidin-2-ol (tautomeric form: 4-amino-5-fluoropyrimidin-2(1H)-one), (15.049) 4-oxo-4-[(2-phenylethyl)amino]butyric acid, (15.050) 5-amino-1,3,4-thiadiazole-2-thiol, (15.051) 5-chloro-N'-phenyl-N'-(prop-2-yn-1-yl)thiophene-2-sulfonhydrazide, (15.052) 5-fluoro-2-[(4-fluorobenzyl)oxy]pyrimidin-4-amine, (15.053) 5-fluoro-2-[(4-methylbenzyl)oxy]pyrimidin-4-amine, (15.054) 9-fluoro-2,2-dimethyl-5-(quinolin-3-yl)-2,3-dihydro-1,4-benzoxazepine, (15.055) but-3-yn-1-yl {6-[({[(Z)-(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)(phenyl)methylene]amino}oxy)methyl]pyridin-2-yl}carbamate, (15.056) Ethyl (2Z)-3-amino-2-cyano-3-phenyl acrylate, (15.057) phenazine-1-carboxylic acid, (15.058) propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate, (15.059) quinolin-8-ol, (15.060) quinolin-8-ol sulfate (2:1), (15.061) tert-butyl {6-[({[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)(phenyl)methylene]amino}oxy)methyl]pyridin-2-yl}carbamate, (15.062) 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-[(4-methylphenyl)sulfonyl]-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one, (15.063) aminopyrifen, (15.064) (N'-[2-chloro-4-(2-fluorophenoxy)-5-methylphenyl]-N-ethyl-N-methylimidoformamide), (15.065) (N'-(2-chloro-5-methyl-4-phenoxyphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide), (15.066) (2-{2-[(7,8-difluoro-2-methylquinolin-3-yl)oxy]-6-fluorophenyl}propan-2-ol), (15.067) (5-bromo-1-(5,6-dimethylpyridin-3-yl)-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinoline), (15.068) (3-(4,4-difluoro-5,5-dimethyl-4,5-dihydrothieno[2,3-c]pyridin-7-yl)quinoline), (15.069) (1-(4,5-dimethyl-1H-benzimidazol-1-yl)-4,4-difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinoline), (15.070) 8-fluoro-3-(5-fluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinolone, (15.071) 8-fluoro-3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinolone, (15.072) 3-(4,4-difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)-8-fluoroquinoline, (15.073) (N-methyl-N-phenyl-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide), (15.074) (methyl {4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl}carbamate), (15.075) (N-{4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzyl}cyclopropanecarboxamide), (15.076) N-methyl-4-(5-(trifluoromethyl)-1 ,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide, (15.077) N-[(E)-methoxyiminomethyl]-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide, (15.078) N-[(Z)-methoxyiminomethyl]-4-[5-(trifluoromethyl))-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide, (15.079) N-[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]cyclopropanecarboxamide, (15.080) N-(2-fluorophenyl)-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide, (15.081) 2,2-difluoro-N-methyl-2-[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]acetamide, (15.082) N-allyl-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl)phenyl]methyl]acetamide, (15.083) N-[(E)-N-methoxy-C-methylcarbonimidoyl]-4-(5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide, (15.084) N-[(Z)-N-methoxy-C-methylcarbomidoyl]-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide, (15.085) N-allyl-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]propanamide, (15.086) 4,4-dimethyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]pyrrolidin-2-one, (15.087) N-methyl-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzenecarbothioamide, (15.088) 5-methyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]pyrrolidin-2-one, (15.089) N-((2,3-difluoro-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]-3,3,3-trifluoropropanamide, (15.090) 1-methoxy-1-methyl-3-[[4-[5-(trifluoromethyl}-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]urea, (15.091) 1,1-diethyl-3-[[4-[5-(trifluoromethyl)}-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]urea, (15.092) N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]propanamide, (15.093) N-methoxy-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]cyclopropanecarboxamide, (15.094) 1-methoxy-3-methyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]urea, (15.095) N-methoxy-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl)cyclopropanecarboxamide, (15.096) N,2-dimethoxy-N-[[4-[5-(trifluoromethyl}-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]propanamide, (15.097) N-ethyl-2-methyl-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl)phenyl]methyl]propanamide, (15.098) 1-methoxy-3-methyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]urea, (15.099) 1,3-dimethoxy-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]urea, (15.100) 3-ethyl-1-methoxy-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]urea, (15.101) 1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]piperidin-2-one, (15.102) 4,4-dimethyl-2-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]isooxazolidin-3-one, (15.103) 5,5-dimethyl-2-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]isoxazolidin-3-one, (15.104) 3,3-dimethyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]piperidin-2-one, (15.105) 1-[[3-fluoro-4-(5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]azepan-2-one, (15.106) 4,4-dimethyl-2-[[4-(5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]isoxazolidin-3-one (15.107) 5,5-dimethyl-2-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]isoxazolidin-3-one, (15.10 8)ethyl (1-{4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzyl}-1H-pyrazol-4-yl)acetate, (15.109) N,N-dimethyl-1-{4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzyl}-1H-1,2,4-triazol-3-amine and ( 15.110) N-{2,3-difluoro-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzyl}butanamide.

Биологические пестициды как компоненты смешиванияBiological pesticides as mixing components

Соединения формулы (I) можно комбинировать с биологическими пестицидами.Compounds of formula (I) can be combined with biological pesticides.

Биологические пестициды включают, в частности, бактерии, грибы, дрожжи, растительные экстракты и продукты, образованные микроорганизмами, включая белки и вторичные метаболиты.Biological pesticides include, but are not limited to, bacteria, fungi, yeasts, plant extracts and products formed by microorganisms, including proteins and secondary metabolites.

Биологические пестициды включают бактерии, такие как спорообразующие бактерии, бактерии, колонизирующие корни, и бактерии, которые действуют как биологические инсектициды, фунгициды или нематоциды.Biological pesticides include bacteria such as spore-forming bacteria, root-colonizing bacteria, and bacteria that act as biological insecticides, fungicides, or nematicides.

Примерами таких бактерий, которые используются или могут быть использованы в качестве биологических пестицидов, являются:Examples of such bacteria that are used or can be used as biological pesticides are:

Bacillus amyloliquefaciens, штамм FZB42 (DSM 231179), или Bacillus cereus, в частности, В. cereus штамм CNCM 1-1562 или Bacillus firmus, штамм I-1582 (№ доступа CNCM I-1582) или Bacilluspumilus, в частности, штамм GB34 (№ доступа АТСС 700814) и штамм QST2808 (№ доступа NRRL В-30087), или Bacillus subtilis, в частности, штамм GB03 (№ доступа АТСС SD-1397), или Bacillus subtilis штамм QST713 (№ доступа NRRL В-21661) или Bacillus subtilis штамм OST 30002 (№ доступа NRRL В-50421) Bacillus thuringiensis, в частности, В. thuringiensis подвид israelensis (серотип Н-14), штамм АМ65-52 (№ доступа АТСС 1276), или В. thuringiensis subsp.aizawai, в частности, штамм ABTS-1857 (SD-1372), или В. thuringiensis subsp.kurstaki штамм HD-1, или В. thuringiensis subsp.tenebrionis штамм NB 176 (SD-5428), Pasteuria penetrans, Pasteuria spp. (Rotylenchulus reniformis нематод)-PR3 (№ доступа АТСС SD-5834), Streptomyces microflavus штамм AQ6121 (=QRD 31.013, NRRL B-50550), Streptomyces galbus штамм AQ 6047 (№ доступа NRRL 30232).Bacillus amyloliquefaciens strain FZB42 (DSM 231179), or Bacillus cereus, in particular B. cereus strain CNCM 1-1562 or Bacillus firmus strain I-1582 (Accession No. CNCM I-1582) or Bacillus pumilus, in particular strain GB34 (Accession No. ATCC 700814) and strain QST2808 (Accession No. NRRL B-30087), or Bacillus subtilis, in particular strain GB03 (Accession No. SD-1397), or Bacillus subtilis strain QST713 (Accession No. NRRL B-21661) or Bacillus subtilis strain OST 30002 (Accession No. NRRL B-50421) Bacillus thuringiensis, in particular, B. thuringiensis subsp. israelensis (serotype H-14), strain AM65-52 (ATCC accession no. 1276), or B. thuringiensis subsp. aizawai, in particular strain ABTS-1857 (SD-1372), or B. thuringiensis subsp. kurstaki strain HD-1, or B. thuringiensis subsp. tenebrionis strain NB 176 (SD-5428), Pasteuria penetrans, Pasteuria spp. (Rotylenchulus reniformis nematode)-PR3 (ATCC accession no. SD-5834), Streptomyces microflavus strain AQ6121 (=QRD 31.013, NRRL B-50550), Streptomyces galbus strain AQ 6047 (NRRL accession no. 30232).

Примеры грибов и дрожжей, которые используются или могут использоваться в качестве биологических пестицидов:Examples of fungi and yeasts that are or can be used as biological pesticides:

Beauveria bassiana, в частности, штамм АТСС 74040, Coniothyrium minitans, в частности, штамм CON/M/91-8 (№ доступа DSM-9660), Lecanicillium spp., в частности, штамм HRO LEC 12, Lecanicillium lecanii, (ранее известен как Verticillium lecanii), в частности, штамм KV01, Metarhizium anisopliae, в частности, штамм F52 (DSM3884/АТСС 90448), Metschnikowia fructicola, в частности, штамм NRRL Y-30752, Paecilomyces fumosoroseus (в настоящее время: Isaria fumosorosea), в частности, штамм IFPC 200613, или штамм Арорка 97 (№ доступа АТСС 20874), Paecilomyces lilacinus, в частности, Р. lilacinus штамм 251 (AGAL 89/030550), Talaromyces flavus, в частности, штамм V117b, Trichoderma atroviride, в частности, штамм SC1 (№ доступа CBS 122089), Trichoderma harzianum, в частности, Т. harzianum rifai Т39. (№ доступа CNCM 1-952).Beauveria bassiana, in particular strain ATCC 74040, Coniothyrium minitans, in particular strain CON/M/91-8 (Accession No. DSM-9660), Lecanicillium spp., in particular strain HRO LEC 12, Lecanicillium lecanii, (formerly known as Verticillium lecanii), in particular strain KV01, Metarhizium anisopliae, in particular strain F52 (DSM3884/ATCC 90448), Metschnikowia fructicola, in particular strain NRRL Y-30752, Paecilomyces fumosoroseus (now: Isaria fumosorosea), in particular strain IFPC 200613, or strain Arorca 97 (Accession No. ATCC 20874), Paecilomyces lilacinus, in particular P. lilacinus strain 251 (AGAL 89/030550), Talaromyces flavus, in particular strain V117b, Trichoderma atroviride, in particular strain SC1 (Accession No. CBS 122089), Trichoderma harzianum, in particular T. harzianum rifai T39. (Accession No. CNCM 1-952).

Примеры вирусов, которые используются или могут использоваться в качестве биологических пестицидов:Examples of viruses that are or could be used as biological pesticides:

Adoxophyes orana (желтая листовертка) вирус гранулеза (GV), Cydia pomonella (яблоневая моль) вирус гранулеза (GV), Helicoverpa armigera (хлопковая листовертка) вирус ядерного полиэдроза (NPV), Spodoptera exigua (свекловичная совка) mNPV, Spodoptera frugiperda (осенняя совка) mNPV, Spodoptera littoralis (африканская хлопковая листовертка) NPV.Adoxophyes orana (yellow leaf roller) granulosis virus (GV), Cydia pomonella (copper moth) granulosis virus (GV), Helicoverpa armigera (cotton leaf roller) nuclear polyhedrosis virus (NPV), Spodoptera exigua (beet armyworm) mNPV, Spodoptera frugiperda (fall armyworm) mNPV, Spodoptera littoralis (African cotton leaf roller) NPV.

Также включены бактерии и грибы, которые добавляют в качестве «инокулянта» к растениям, частям растений или органам растений и которые благодаря своим особым свойствам способствуют росту растений и здоровью растений. Примеры, которые могут быть упомянуты:Also included are bacteria and fungi that are added as an "inoculant" to plants, plant parts or plant organs and that, through their special properties, promote plant growth and plant health. Examples that may be mentioned are:

Agrobacterium spp., Azorhizobium caulinodans, Azospirillum spp., Azotobacter spp., Bradyrhizobium spp., Burkholderia spp., в частности, Burkholderia cepacia (ранее известен как Pseudomonas cepacia), Gigaspora spp., или Gigaspora monosporum, Glomus spp., Laccaria spp., Lactobacillus buchneri, Paraglomus spp., Pisolithus tinctorus, Pseudomonas spp., Rhizobium spp., в частности, Rhizobium trifolii, Rhizopogon spp., Scleroderma spp., Suillus spp., Streptomyces spp.Agrobacterium spp., Azorhizobium caulinodans, Azospirillum spp., Azotobacter spp., Bradyrhizobium spp., Burkholderia spp., in particular Burkholderia cepacia (formerly known as Pseudomonas cepacia), Gigaspora spp., or Gigaspora monosporum, Glomus spp., Laccaria spp. ., Lactobacillus buchneri, Paraglomus spp., Pisolithus tinctorus, Pseudomonas spp., Rhizobium spp., in particular Rhizobium trifolii, Rhizopogon spp., Scleroderma spp., Suillus spp., Streptomyces spp.

Примерами растительных экстрактов и продуктов, образованных микроорганизмами, включая белки и вторичные метаболиты, которые используются или могут использоваться в качестве биологических пестицидов, являются:Examples of plant extracts and microbial products, including proteins and secondary metabolites, that are used or could be used as biological pesticides include:

Allium sativum, Artemisia absinthium, азадирахтин, Biokeeper WP, Cassia nigricans, Celastrus angulatus, Chenopodium anthelminticum, хитин, Armour-Zen, Dryopteris filix-mas, Equisetum arvense, Fortune Aza, Fungastop, Heads Up (экстракт сапонина Chenopodium quinoa), пиретрум/ Пиретрин, Quassia amara, Quercus, Quillaja, Regalia, "Requiem ™ Insecticide", ротенон, риания/рианодин, Symphytum officinale, Tanacetum vulgare, тимол, Triact 70, TriCon, Tropaeulum majus, Urtica dioica, Veratrin, Viscum album, экстракт Brassicaceae, в частности, порошок масличного рапса или горчичный порошок, а также биоинсектицидные/акарицидные активные вещества, полученные из оливкового масла, в частности ненасыщенные жирные/карбоновые кислоты, имеющие длину углеродной цепи С1620 в качестве активных ингредиентов, такие как, например, содержащиеся в продукт под торговой маркой FLiPPER®.Allium sativum, Artemisia absinthium, azadirachtin, Biokeeper WP, Cassia nigricans, Celastrus angulatus, Chenopodium anthelminticum, chitin, Armour-Zen, Dryopteris filix-mas, Equisetum arvense, Fortune Aza, Fungastop, Heads Up (Chenopodium quinoa saponin extract), pyrethrum/pyrethrin, Quassia amara, Quercus, Quillaja, Regalia, "Requiem™ Insecticide", rotenone, ryania/ryanodine, Symphytum officinale, Tanacetum vulgare, thymol, Triact 70, TriCon, Tropaeulum majus, Urtica dioica, Veratrin, Viscum album, Brassicaceae extract, in particular oilseed rape powder or mustard powder, and bioinsecticidal/acaricidal active substances obtained from olive oil, in particular unsaturated fatty/carboxylic acids having a carbon chain length of C 16 -C 20 as active ingredients, such as, for example, contained in the product under the trade name FLiPPER®.

Защитные средства в качестве смешивающихся компонентовProtective agents as mixing components

Соединения формулы (I) могут быть объединены с защитными средствами, такими как, например, беноксакор, клоквинтоцет (-мексил), циометринил, ципро-сульфамид, дихлормид, фенхлоразол (-этил), фенклорим, флуразол, флуксофеним, фурилазол, изоксадифен (-этил), мефенпир (-диэтил), нафтойный ангидрид, окса-бетринил, 2-метокси-N-({4-[(метилкарбамоил)амино]фенил}сульфонил)бензамид (CAS 129531-12-0), 4-(дихлорацетил)-1-окса-4-азаспиро[4.5]декан (CAS 71526-07-3), 2,2,5-триметил-3-(дихлорацетил)-1,3-оксазолидин (CAS 52836-31-4).The compounds of formula (I) can be combined with preservatives such as, for example, benoxacor, cloquintocet(-mexyl), cyometrinil, cipro-sulfamide, dichlormide, fenchlorazole(-ethyl), fenclorim, flurazole, fluxofenim, furilazole, isoxadifen(-ethyl), mefenpyr(-diethyl), naphthoic anhydride, oxabetrinil, 2-methoxy-N-({4-[(methylcarbamoyl)amino]phenyl}sulfonyl)benzamide (CAS 129531-12-0), 4-(dichloroacetyl)-1-oxa-4-azaspiro[4.5]decane (CAS 71526-07-3), 2,2,5-trimethyl-3-(dichloroacetyl)-1,3-oxazolidine (CAS 52836-31-4).

Растения и части растенийPlants and parts of plants

Согласно изобретению можно обрабатывать все растения и части растений. Растения в контексте настоящего изобретения представляют собой все растения и популяции растений, такие как желательные и нежелательные дикие растения или культурные растения (включая природные культурные растения), например, зерновые (пшеница, рис, тритикале, ячмень, рожь, овес), кукуруза, соевые бобы, картофель, сахарная свекла, сахарный тростник, томаты, красный перец и перец чили, огурцы, дыни, морковь, арбузы, лук, салат, шпинат, лук-порей, фасоль, Brassica oleracea (например, капуста) и другие виды овощей, хлопок, табак, масленичный рапс, а также фруктовые растения (яблони, груши вместе с плодами, цитрусовые плоды и виноград). Культурные растения могут представлять собой растения, которые можно получить с помощью обычных способ селекции растений и оптимизации или с помощью способ биотехнологии и генной инженерии, или с помощью комбинаций этих способ, включая трансгенные растения и включая множество растений, которые могут или не могут быть защищены авторскими правами селекционеров. Растения следует понимать как означающие все стадии развития растений, например, семена, черенки, а также молодые (незрелые) растения до зрелых растений. Части растения представляют собой все части и органы растений, находящиеся выше и ниже уровня почвы, такие как всход, лист, цветок и корень, причем конкретными примерами являются листья, хвоя, стебли, стволы, цветки, плодовые тела, плоды, семена, корни, клубни и корневища. Части растения также включают посевы (собранные растения и части растений) и вегетативный и генеративный материал для размножения, например, черенки, клубни, корневища, боковые побеги и семена.According to the invention, all plants and plant parts can be treated. Plants in the context of the present invention are all plants and plant populations, such as desirable and undesirable wild plants or cultivated plants (including natural cultivated plants), for example cereals (wheat, rice, triticale, barley, rye, oats), corn, soybeans, potatoes, sugar beets, sugar cane, tomatoes, red peppers and chili peppers, cucumbers, melons, carrots, watermelons, onions, lettuce, spinach, leeks, beans, Brassica oleracea (e.g. cabbage) and other types of vegetables, cotton, tobacco, oilseed rape, as well as fruit plants (apple trees, pears with fruits, citrus fruits and grapes). Cultivated plants may be plants obtainable by conventional plant breeding and optimization techniques or by biotechnology and genetic engineering techniques or by combinations of these techniques, including transgenic plants and including many plants that may or may not be protected by plant breeders' rights. Plants shall be understood to mean all stages of plant development, such as seeds, cuttings, and young (immature) plants to mature plants. Plant parts are all parts and organs of plants above and below the soil level, such as seedling, leaf, flower and root, with specific examples being leaves, needles, stems, trunks, flowers, fruiting bodies, fruits, seeds, roots, tubers and rhizomes. Plant parts also include crops (harvested plants and plant parts) and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, lateral shoots and seeds.

Обработку по настоящему изобретению растений и частей растений соединениями формулы (I) проводят непосредственно или с помощью обычных способ обработки, например, путем погружения, опрыскивания, испарения, туманообразования, разбрасывания, покрытия или инъекции и, в случае материала для размножения, в частности, в случае семян, также путем одного или более покрытий.The treatment according to the present invention of plants and plant parts with the compounds of formula (I) is carried out directly or by conventional treatment methods, for example by dipping, spraying, evaporating, fogging, scattering, coating or injection and, in the case of propagation material, in particular in the case of seeds, also by one or more coatings.

Как уже отмечено выше, можно обработать все растения и их части в соответствии с настоящим изобретением. В предпочтительном варианте осуществления обрабатывают дикие виды растений и сорта растений или полученные с помощью обычных способ селекции, таких как скрещивание или слияние протоплазмы, и их части. В другом предпочтительном варианте осуществления обрабатывают трансгенные растения и сорта растений, полученные с помощью способов генной инженерии, если это возможно, в комбинации с обычными способами (генетически модифицированные организмы), и их части. Термины "растения", "части растений" и "части растения" пояснены выше. Более предпочтительно, если в соответствии с настоящим изобретением обрабатывают растения и сорта растений, которые в каждом случае являются коммерчески доступными или выращиваются. Сорта растения представляют собой растения, обладающие новыми характеристиками ("особенностями"), которые придаются с помощью обычного скрещивания, мутагенеза или способа с использованием рекомбинантных ДНК. Ими могут быть культивары, биотипы и генотипы.As already noted above, it is possible to treat all plants and parts thereof according to the present invention. In a preferred embodiment, wild plant species and plant varieties or those obtained by conventional breeding methods, such as crossing or fusion of protoplasm, and parts thereof are treated. In another preferred embodiment, transgenic plants and plant varieties obtained by genetic engineering methods, if possible in combination with conventional methods (genetically modified organisms), and parts thereof are treated. The terms "plants", "plant parts" and "plant parts" are explained above. More preferably, according to the present invention, plants and plant varieties are treated, which in each case are commercially available or grown. Plant varieties are plants having new characteristics ("traits"), which are imparted by conventional crossing, mutagenesis or a method using recombinant DNA. They can be cultivars, biotypes and genotypes.

Трансгенные растения, обработка семян и события интеграции Согласно изобретению соединения формулы (I) могут быть успешно использованы для обработки трансгенных растений, сортов растений или частей растений, которые получили генетический материал, придающий полезные и/или полезные свойства (признаки) этим растениям, сортам растений или частям растений. Следовательно, предполагается, что настоящее изобретение может быть объединено с одним или несколькими рекомбинантными признаками или трансгенным событием (событиями) или их комбинацией. Для целей настоящей заявки трансгенный объект создают путем встраивания определенной молекулы рекомбинантной ДНК в определенное положение (локус) в хромосоме генома растения. Вставка создает новую последовательность ДНК, называемую «событием», и характеризуется вставленной молекулой рекомбинантной ДНК и некоторым количеством геномной ДНК, непосредственно примыкающим к обоим концам вставленной ДНК или граничащим с ними. Такие признаки или трансгенные события включают, но не ограничиваются ими, устойчивость к вредителям, эффективность использования воды, урожайность, засухоустойчивость, качество семян, улучшенное питательное качество, производство гибридных семян и устойчивость к гербицидам, в которых признак измеряется по отношению к растению, лишенному такого признака или трансгенного объекта. Конкретные примеры таких выгодных и/или полезных свойств (признаков) являются лучший рост растений, сила, устойчивость к стрессу, устойчивость к полеганию, поглощение питательных веществ, питание растений и/или урожайность, в частности, улучшенный рост, повышенная устойчивость к высоким или низким температурам, повышенная устойчивость к засухе или к уровням засоленности воды или почвы, улучшенные характеристики цветения, более легкий сбор урожая, ускоренное созревание, более высокие урожаи, более высокое качество и/или более высокая пищевая ценность собранных продуктов, лучший срок хранения и/или технологичность собранных продуктов, а также повышенная устойчивость или переносимость против животных и микробных вредителей, таких как насекомые, паукообразные, нематоды, клещи, слизни и улитки.Transgenic Plants, Seed Treatment and Integration Events According to the invention, the compounds of formula (I) can be advantageously used for treating transgenic plants, plant varieties or plant parts that have received genetic material that imparts useful and/or beneficial properties (traits) to these plants, plant varieties or plant parts. It is therefore envisaged that the present invention can be combined with one or more recombinant traits or transgenic event(s) or a combination thereof. For the purposes of the present application, a transgenic event is created by inserting a specific recombinant DNA molecule into a specific position (locus) in a chromosome of the plant genome. The insertion creates a new DNA sequence, called an "event", and is characterized by the inserted recombinant DNA molecule and a certain amount of genomic DNA immediately adjacent to or bordering both ends of the inserted DNA. Such traits or transgenic events include, but are not limited to, pest resistance, water use efficiency, yield, drought tolerance, seed quality, improved nutritional quality, hybrid seed production, and herbicide tolerance, where the trait is measured relative to a plant lacking such trait or transgenic event. Specific examples of such advantageous and/or beneficial properties (traits) are improved plant growth, vigor, stress tolerance, lodging resistance, nutrient uptake, plant nutrition and/or yield, in particular improved growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought or to water or soil salinity levels, improved flowering characteristics, easier harvesting, accelerated ripening, higher yields, higher quality and/or higher nutritional value of harvested products, improved shelf life and/or processability of harvested products, and increased resistance to or tolerance against animal and microbial pests such as insects, arachnids, nematodes, mites, slugs and snails.

Среди последовательностей ДНК, кодирующих белки, которые придают свойства устойчивости или толерантности к таким животным и микробным вредителям, в частности к насекомым, следует особо упомянуть генетический материал из Bacillus thuringiensis, кодирующий белки Bt, широко описанные в литературе и хорошо известные специалистам в данной области техники. Также будут упомянуты белки, экстрагированные из бактерий, таких как Photorhabdus (WO 97/17432 и WO 98/08932). В частности, будут упомянуты белки Bt Cry или VIP, которые включают белки Cry1A, CryIAb, CryIAc, CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb и CryIF или их токсичные фрагменты, а также их гибриды или их комбинации, в частности, Cry1F. белок или гибриды, полученные из белка Cry1F (например, гибридные белки Cry1A-Cry1F или их токсичные фрагменты), белки типа Cry1A или их токсичные фрагменты, предпочтительно белок Cry1Ac или гибриды, полученные из белка Cry1Ac (например, гибридные белки Cry1AbCry1Ac), или Белок Cry1Ab или Bt2 или его токсичные фрагменты, белки Сгу2Ае, Cry2Af или Cry2Ag или их токсичные фрагменты, белок Cry1A. 105 или его токсичный фрагмент, белок VIP3Aa19, белок VIP3Aa20, белки VIP3A, полученные из хлопка СОТ202 или СОТ203 событий, белок VIP3Aa или его токсичный фрагмент, как описано в Estruch et al. (1996), Proc Natl Acad Sci US A. 28; 93(11): 5389-94, белки Cry, как описано в WO 2001/47952, инсектицидные белки из Xenorhabdus (как описано в WO 98/50427), Serratia (в частности, из S. entomophila) или штаммы видов Photorhabdus, такие как Тс-белки Photorhabdus, как описано в WO 98/08932. Также любые варианты или мутанты любого из этих белков, отличающиеся некоторыми аминокислотами (1-10, предпочтительно 1-5) от любой из вышеназванных последовательностей, в частности последовательности их токсического фрагмента, или которые слиты с транзитным пептидом, такие как пластидный транзитный пептид или другой белок или пептид, включены в настоящее описание.Among the DNA sequences encoding proteins that confer resistance or tolerance properties to such animal and microbial pests, in particular insects, special mention should be made of the genetic material from Bacillus thuringiensis encoding the Bt proteins, widely described in the literature and well known to those skilled in the art. Proteins extracted from bacteria such as Photorhabdus (WO 97/17432 and WO 98/08932) will also be mentioned. In particular, the Bt Cry or VIP proteins will be mentioned, which include the Cry1A, CryIAb, CryIAc, CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CryIF proteins or toxic fragments thereof, as well as hybrids or combinations thereof, in particular Cry1F. protein or fusions derived from the Cry1F protein (e.g. Cry1A-Cry1F fusion proteins or toxic fragments thereof), Cry1A type proteins or toxic fragments thereof, preferably the Cry1Ac protein or fusions derived from the Cry1Ac protein (e.g. Cry1AbCry1Ac fusion proteins), or the Cry1Ab or Bt2 protein or toxic fragments thereof, the Cry2Ae, Cry2Af or Cry2Ag proteins or toxic fragments thereof, the Cry1A.105 protein or a toxic fragment thereof, the VIP3Aa19 protein, the VIP3Aa20 protein, the VIP3A proteins derived from the COT202 or COT203 event cotton, the VIP3Aa protein or a toxic fragment thereof, as described in Estruch et al. (1996), Proc Natl Acad Sci US A. 28; 93(11):5389-94, Cry proteins as described in WO 2001/47952, insecticidal proteins from Xenorhabdus (as described in WO 98/50427), Serratia (in particular from S. entomophila) or strains of Photorhabdus species, such as the Photorhabdus Tc proteins as described in WO 98/08932. Also included in the present description are any variants or mutants of any of these proteins which differ in some amino acids (1-10, preferably 1-5) from any of the above sequences, in particular the toxic fragment sequence thereof, or which are fused to a transit peptide such as a plastid transit peptide or another protein or peptide.

Другим и особо подчеркнутым примером таких свойств является толерантность к одному или нескольким гербицидам, например имидазолинонам, сульфонилмочевинам, глифосату или фосфинотрицину. Среди последовательностей ДНК, кодирующих белки, которые придают трансформированным растительным клеткам и растениям свойства толерантности к определенным гербицидам, в частности, следует упомянуть ген bar или PAT или ген Streptomyces coelicolor, описанный в WO 2009/152359, который придает устойчивость к глюфосинатным гербицидам, ген, кодирующий подходящую EPSPS (5-энолпирувилшикимат-3-фосфат-синтазу), которая придает устойчивость к гербицидам, имеющим EPSPS в качестве мишени, особенно гербицидам, таким как глифосат и его соли, ген, кодирующий глифосат-п-ацетилтрансферазу, или ген, кодирующий глифозат оксидоредуктаза. Другие подходящие признаки устойчивости к гербицидам включают по меньшей мере один ингибитор ALS (ацетолактатсинтазы) (например, WO 2007/024782), мутированный ген ALS/AHAS арабидопсиса (например, патент США 6,855,533), гены, кодирующие 2,4-D-монооксигеназы, придающие устойчивость к 2,4-D (2,4-дихлорфеноксиуксусная кислота) и гены, кодирующие монооксигеназы дикамбы, придающие толерантность к дикамбе (3,6-дихлор-2-метоксибензойная кислота).Another and particularly emphasized example of such properties is tolerance to one or more herbicides, such as imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinothricin. Among the DNA sequences encoding proteins that confer to transformed plant cells and plants the properties of tolerance to certain herbicides, mention should be made in particular of the bar or PAT gene or the Streptomyces coelicolor gene described in WO 2009/152359, which confers resistance to glufosinate herbicides, the gene encoding a suitable EPSPS (5-enolpyruvylshikimate-3-phosphate synthase), which confers resistance to herbicides having EPSPS as a target, especially herbicides such as glyphosate and its salts, the gene encoding glyphosate p-acetyltransferase, or the gene encoding glyphosate oxidoreductase. Other suitable herbicide resistance traits include at least one ALS (acetolactate synthase) inhibitor (e.g., WO 2007/024782), a mutated Arabidopsis ALS/AHAS gene (e.g., U.S. Patent 6,855,533), genes encoding 2,4-D monooxygenases conferring resistance to 2,4-D (2,4-dichlorophenoxyacetic acid), and genes encoding dicamba monooxygenases conferring tolerance to dicamba (3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid).

Другими и особо подчеркнутыми примерами таких свойств являются повышенная устойчивость к фитопатогенным грибкам, бактериям и/или вирусам, обусловленная, например, системной приобретенной устойчивостью (SAR), системином, фитоалексинами, элиситорами, а также генами устойчивости и соответственно экспрессированными белками и токсинами.Other and particularly emphasized examples of such properties are increased resistance to phytopathogenic fungi, bacteria and/or viruses, due to, for example, systemic acquired resistance (SAR), systemin, phytoalexins, elicitors, as well as resistance genes and correspondingly expressed proteins and toxins.

Особенно полезные трансгенные события в трансгенных растениях или сортах растений, которые можно предпочтительно обрабатывать в соответствии с изобретением, включают событие 531/PV-GHBK04 (хлопок, борьба с насекомыми, описанное в WO 2002/040677), событие 1143-14А (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2006/128569); Событие 1143-51В (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2006/128570); Событие 1445 (хлопок, устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в US-A 2002-120964 или WO 2002/034946); Событие 17053 (рис, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-9843, описано в WO 2010/117737); Событие 17314 (рис, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-9844, описано в WO 2010/117735); Событие 281-24-236 (хлопок, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-6233, описано в WO 2005/103266 или US-А 2005-216969); Событие 3006-210-23 (хлопок, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-6233, описано в US-A 2007-143876 или WO 2005/103266); Событие 3272 (кукуруза, признак качества, депонировано как РТА-9972, описано в WO 2006/098952 или US-A 2006-230473); Событие 33391 (пшеница, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-2347, описано в WO 2002/027004), Событие 40416 (кукуруза, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-11508, описано в WO 11/075593); Событие 43А47 (кукуруза, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-11509, описано в WO 2011/075595); Событие 5307 (кукуруза, борьба с насекомыми, депонировано как АТСС РТА-9561, описано в WO 2010/077816); Событие ASR-368 (полевица, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-4816, описано в US-А 2006-162007 или WO 2004/053062); Событие В16 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в US-A 2003-126634); Событие BPS-CV127-9 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано под номером NCIMB 41603, описано в WO 2010/080829); Событие BLR1 (масличный рапс, восстановление мужской стерильности, депонировано как NCIMB 41193, описано в WO 2005/074671), событие СЕ43-67В (хлопок, борьба с насекомыми, депонировано как DSM АСС2724, описано в US-A 2009-217423 или WO 2006/128573); Событие CE44-69D (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в US-A 2010-0024077); Событие CE44-69D (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2006/128571); Событие СЕ46-02А (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2006/128572); Событие СОТ102 (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в US-А 2006-130175 или WO 2004/039986); Событие СОТ202 (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в US-A 2007-067868 или WO 2005/054479); Событие СОТ203 (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2005/054480);); Событие DAS21606-3/1606 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-11028, описано в WO 2012/033794), Событие DAS40278 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-10244, описано в WO 2011/022469); Событие DAS-44406-6 / pDAB8264.44.06.1 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-11336, описано в WO 2012/075426), Событие DAS-14536-7 /pDAB8291.45.36.2 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-11335, описанный в WO 2012/075429), Event DAS-59122-7 (кукуруза, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонирован как АТСС РТА 11384, описанный в US-A 2006-070139); Событие DAS-59132 (кукуруза, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в WO 2009/100188); Событие DAS68416 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-10442, описано в WO 2011/066384 или WO 2011/066360); Событие DP-098140-6 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-8296, описано в US-A 2009-137395 или WO 08/112019); Событие DP-305423-1 (соя, признак качества, не депонировано, описано в US-A 2008-312082 или WO 2008/054747); Событие DP-32138-1 (кукуруза, система гибридизации, депонировано как АТСС РТА-9158, описано в US-A 2009-0210970 или WO 2009/103049); Событие DP-356043-5 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-8287, описано в US-A 2010-0184079 или WO 2008/002872); Событие EE-I (бацилла, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 07/091277); Событие Fil 17 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонирована как АТСС 209031, описана в US-A 2006-059581 или WO 98/044140); Событие FG72 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-11041, описано в WO 2011/063413), Событие GA21 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС 209033, описано в US-A 2005-086719 или WO 98/044140); Событие GG25 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС 209032, описано в US-A 2005-188434 или WO 98/044140); Событие GHB119 (хлопок, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-8398, описано в WO 2008/151780); Событие GHB614 (хлопок, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-6878, описано в US-A 2010-050282 или W02007/017186); Событие GJ11 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС 209030, описано в US-A 2005-188434 или WO 98/044140); Событие GM RZ13 (сахарная свекла, устойчивость к вирусам, депонировано как NCIMB-41601, описано в WO 2010/076212); Событие Н7-1 (сахарная свекла, устойчивость к гербицидам, депонировано как NCIMB 41158 или NCIMB 41159, описано в US-A 2004-172669 или WO 2004/074492); Событие JOPLIN1 (пшеница, устойчивость к болезням, не депонируется, описано в US-А 2008-064032); Событие LL27 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как NCIMB41658, описано в WO 2006/108674 или US-A 2008-320616); Событие LL55 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как NCIMB 41660, описано в WO 2006/108675 или US-A 2008-196127); Событие LLcotton25 (хлопок, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-3343, описано в WO 2003/013224 или US А 2003-097687); Событие LLRICE06 (рис, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС 203353, описано в US 6,468,747 или WO 2000/026345); Событие LLRice62 (рис, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС 203352, описано в WO 2000/026345), событие LLRICE601 (рис, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-2600, описано в US-A 2008-2289060 или WO 2000/026356); Событие LY038 (кукуруза, признак качества, депонировано как АТСС РТА-5623, описано в US-А 2007-028322 или WO 2005/061720); Событие MIR162 (кукуруза, борьба с насекомыми, депонировано как РТА-8166, описано в US-А 2009-300784 или WO 2007/142840); Событие MIR604 (кукуруза, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в US-A 2008-167456 или WO 2005/103301); Событие MON15985 (хлопок, борьба с насекомыми, депонировано как АТСС РТА-2516, описано в US-A 2004-250317 или WO 2002/100163); Событие MON810 (кукуруза, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в US-А 2002-102582); Событие MON863 (кукуруза, борьба с насекомыми, депонировано как АТСС РТА-2605, описано в WO 2004/011601 или US-А 2006-095986); Событие MON87427 (кукуруза, контроль опыления, депонировано как АТСС РТА-7899, описано в WO 2011/062904); Событие MON87460 (кукуруза, стрессоустойчивость, депонировано как АТСС РТА-8910, описано в WO 2009/111263 или US-A 2011-0138504); Событие MON87701 (соя, борьба с насекомыми, депонировано как АТСС РТА-8194, описано в US-А 2009-130071 или WO 2009/064652); Событие MON87705 (соя, признак качества - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-9241, описано в US-A 2010-0080887 или WO 2010/037016); Событие MON87708 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-9670, описано в WO 2011/034704); Событие MON87712 (соя, урожайность, депонировано как РТА-10296, описано в WO 2012/051199), Событие MON87754 (соя, признак качества, депонировано как АТСС РТА-9385, описано в WO 2010/024976); Событие MON87769 (соя, признак качества, депонировано как АТСС РТА-8911, описано в US-A 2011-0067141 или WO 2009/102873); Событие MON88017 (кукуруза, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-5582, описано в US-A 2008-028482 или WO 2005/059103); Событие MON88913 (хлопок, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-4854, описано в WO 2004/072235 или US-A 2006-059590); Событие MON88302 (масличный рапс, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-10955, описано в WO 2011/153186), Событие MON88701 (хлопок, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-11754, описано в WO 2012/134808), Событие MON89034 (кукуруза, борьба с насекомыми, депонированный как АТСС РТА-7455, описанный в WO 07/140256 или US-A 2008-260932); Событие MON89788 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-6708, описано в US-A 2006-282915 или WO 2006/130436); Событие MSI 1 (масличный рапс, контроль опыления - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-850 или РТА-2485, описано в WO 2001/031042); Событие MS8 (масличный рапс, контроль опыления - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-730, описано в WO 2001/041558 или US-A 2003-188347); Событие NK603 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-2478, описано в US-А 2007-292854); Событие РЕ-7 (рис, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2008/114282); Событие RF3 (масличный рапс, контроль опыления - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-730, описано в WO 2001/041558 или US-A 2003-188347); Событие RT73 (масличный рапс, устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в WO 2002/036831 или US-А 2008-070260); Событие SYHT0H2 / SYN-000H2-5 (соя, устойчивость к гербицидам, депонировано как РТА-11226, описано в WO 2012/082548), Событие Т227-1 (сахарная свекла, устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в WO 2002/44407 или US-A 2009-265817); Событие Т25 (кукуруза, устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в US-А 2001-029014 или WO 2001/051654); Событие Т304-40 (хлопок, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, депонировано как АТСС РТА-8171, описано в US-A 2010-077501 или WO 2008/122406); Событие Т342-142 (хлопок, борьба с насекомыми, не депонировано, описано в WO 2006/128568); Событие ТС 1507 (кукуруза, борьба с насекомыми - устойчивость к гербицидам, не депонировано, описано в US-А 2005-039226 или WO 2004/099447); Событие VIP1034 (кукуруза, устойчивость к гербицидам для борьбы с насекомыми, депонировано как АТСС РТА-3925, описано в WO 2003/052073), Событие 32316 (кукуруза, устойчивость к гербицидам для борьбы с насекомыми, депонировано как РТА-11507, описано в WO 2011/084632), Событие 4114 (кукуруза, устойчивость к гербицидам для борьбы с насекомыми, депонировано как РТА-11506, описано в W02011/084621), событие EE-GM3/FG72 (соя, устойчивость к гербицидам, номер доступа АТСС РТА-11041), необязательно объединенное с событием EE-GM1 /LL27 или событие EE-GM2/LL55 (WO 2011/063413А2), событие DAS-68416-4 (соя, устойчивость к гербицидам, номер доступа АТСС РТА-10442, WO 2011/066360 А1), событие DAS-68416-4 (соя, гербицид устойчивость, номер доступа АТСС РТА-10442, WO2011/066384A1), событие DP-040416-8 (кукуруза, борьба с насекомыми, номер доступа АТСС РТА-11508, WO2011/075 593А1), событие DP-043A47-3 (кукуруза, борьба с насекомыми контроль, номер доступа АТСС РТА-11509, WO2011/075595А1), событие DP-004114-3 (кукуруза, борьба с насекомыми, номер доступа АТСС РТА-11506, WO 2011/084621 А1), событие DP-032316-8 (кукуруза, насекомое контроль, доступ АТСС сессия № РТА-11507, WO 2011/084632 А1), событие MON-88302-9 (масличный рапс, устойчивость к гербицидам, номер доступа АТСС РТА-10955, WO 2011/153186 A1), событие DAS-21606-3 (соя, устойчивость к гербицидам, Номер доступа АТСС РТА-11028, WO 2012/033794A2), событие MON-87712-4 (соя, признак качества, номер доступа АТСС. РТА-10296, WO2012/051199А2), событие DAS-44406-6 (соя, устойчивость к комплексным гербицидам, номер доступа АТСС. РТА-11336, WO 2012/075426 A1), событие DAS-14536-7 (соя, устойчивость к комплексным гербицидам, АТСС Номер доступа РТА-11335, WO 2012/075429 A1), событие SYN-000H2-5 (соя, устойчивость к гербицидам, номер доступа АТСС РТА-11226, WO 2012/082548 A2), событие DP-061061-7 (рапс, гербицид толерантность, номер депонирования не доступен, WO 2012071039 A1), событие DP-073496-4 (масличный рапс, устойчивость к гербицидам, № депонирования отсутствует, US 2012131692), событие 8264.44.06.1 (соя, устойчивость к гербицидам с накоплением, номер доступа РТА-11336, WO 2012075426 А2), событие 8291.45.36.2 (соя, многослойная устойчивость к гербицидам, номер доступа РТА-11335, WO 2012075429А2), событие SYHT0H2 (соя, номер доступа АТСС РТА-11226, WO 2012/082548 A2), событие MON88,701 Номер доступа АТСС РТА-11754, WO 2012/134808 A1), событие KK179-2 (люцерна, номер доступа АТСС РТА-11833, WO 2013/003558 A1), событие pDAB8264.42.32.1 (соя, устойчивость к комплексным гербицидам, Номер доступа АТСС PTA-11993, WO 2013/010094 A1), событие MZDT09Y (кукуруза, номер доступа АТСС РТА-13025, WO 2013/012775 А1).Particularly useful transgenic events in transgenic plants or plant varieties that can be advantageously treated according to the invention include Event 531/PV-GHBK04 (cotton, insect control, described in WO 2002/040677), Event 1143-14A (cotton, insect control, not deposited, described in WO 2006/128569); Event 1143-51B (cotton, insect control, not deposited, described in WO 2006/128570); Event 1445 (cotton, herbicide resistance, not deposited, described in US-A 2002-120964 or WO 2002/034946); Event 17053 (rice, herbicide tolerance, deposited as PTA-9843, described in WO 2010/117737); Event 17314 (rice, herbicide tolerance, deposited as PTA-9844, described in WO 2010/117735); Event 281-24-236 (cotton, insect control - herbicide tolerance, deposited as PTA-6233, described in WO 2005/103266 or US-A 2005-216969); Event 3006-210-23 (cotton, insect control - herbicide tolerance, deposited as PTA-6233, described in US-A 2007-143876 or WO 2005/103266); Event 3272 (corn, quality trait, deposited as PTA-9972, described in WO 2006/098952 or US-A 2006-230473); Event 33391 (wheat, herbicide tolerance, deposited as PTA-2347, described in WO 2002/027004), Event 40416 (corn, insect control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-11508, described in WO 11/075593); Event 43A47 (corn, insect control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-11509, described in WO 2011/075595); Event 5307 (corn, insect control, deposited as ATCC PTA-9561, described in WO 2010/077816); Event ASR-368 (bent grass, herbicide resistance, deposited as ATCC PTA-4816, described in US-A 2006-162007 or WO 2004/053062); Event B16 (corn, herbicide resistance, not deposited, described in US-A 2003-126634); Event BPS-CV127-9 (soybean, herbicide resistance, deposited under number NCIMB 41603, described in WO 2010/080829); Event BLR1 (oilseed rape, restoration of male sterility, deposited as NCIMB 41193, described in WO 2005/074671), Event CE43-67B (cotton, insect control, deposited as DSM ACC2724, described in US-A 2009-217423 or WO 2006/128573); Event CE44-69D (cotton, insect control, not deposited, described in US-A 2010-0024077); Event CE44-69D (cotton, insect control, not deposited, described in WO 2006/128571); Event CE46-02A (cotton, insect control, not deposited, described in WO 2006/128572); Event COT102 (cotton, insect control, not deposited, described in US-A 2006-130175 or WO 2004/039986); Event COT202 (cotton, insect control, not deposited, described in US-A 2007-067868 or WO 2005/054479); Event COT203 (cotton, insect control, not deposited, described in WO 2005/054480);); Event DAS21606-3/1606 (soybean, herbicide tolerance, deposited as PTA-11028, described in WO 2012/033794), Event DAS40278 (corn, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-10244, described in WO 2011/022469); Event DAS-44406-6 / pDAB8264.44.06.1 (soybean, herbicide tolerance, deposited as PTA-11336, described in WO 2012/075426), Event DAS-14536-7 /pDAB8291.45.36.2 (soybean, herbicide tolerance, deposited as PTA-11335, described in WO 2012/075429), Event DAS-59122-7 (corn, insect control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA 11384, described in US-A 2006-070139); Event DAS-59132 (corn, insect control - herbicide tolerance, not deposited, described in WO 2009/100188); Event DAS68416 (soybean, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-10442, described in WO 2011/066384 or WO 2011/066360); Event DP-098140-6 (corn, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-8296, described in US-A 2009-137395 or WO 08/112019); Event DP-305423-1 (soybean, quality trait, not deposited, described in US-A 2008-312082 or WO 2008/054747); Event DP-32138-1 (corn, hybridization system, deposited as ATCC PTA-9158, described in US-A 2009-0210970 or WO 2009/103049); Event DP-356043-5 (soybean, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-8287, described in US-A 2010-0184079 or WO 2008/002872); Event EE-I (bacillus, insect control, not deposited, described in WO 07/091277); Event Fil 17 (corn, herbicide tolerance, deposited as ATCC 209031, described in US-A 2006-059581 or WO 98/044140); Event FG72 (soybean, herbicide tolerance, deposited as PTA-11041, described in WO 2011/063413), Event GA21 (corn, herbicide tolerance, deposited as ATCC 209033, described in US-A 2005-086719 or WO 98/044140); Event GG25 (corn, herbicide resistance, deposited as ATCC 209032, described in US-A 2005-188434 or WO 98/044140); Event GHB119 (cotton, insect control - herbicide resistance, deposited as ATCC PTA-8398, described in WO 2008/151780); Event GHB614 (cotton, herbicide resistance, deposited as ATCC PTA-6878, described in US-A 2010-050282 or W02007/017186); Event GJ11 (maize, herbicide resistance, deposited as ATCC 209030, described in US-A 2005-188434 or WO 98/044140); Event GM RZ13 (sugar beet, virus resistance, deposited as NCIMB-41601, described in WO 2010/076212); Event H7-1 (sugar beet, herbicide resistance, deposited as NCIMB 41158 or NCIMB 41159, described in US-A 2004-172669 or WO 2004/074492); Event JOPLIN1 (wheat, disease resistance, not deposited, described in US-A 2008-064032); Event LL27 (soybean, herbicide tolerance, deposited as NCIMB41658, described in WO 2006/108674 or US-A 2008-320616); Event LL55 (soybean, herbicide tolerance, deposited as NCIMB 41660, described in WO 2006/108675 or US-A 2008-196127); Event LLcotton25 (cotton, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-3343, described in WO 2003/013224 or US-A 2003-097687); Event LLRICE06 (rice, herbicide tolerance, deposited as ATCC 203353, described in US 6,468,747 or WO 2000/026345); Event LLRice62 (rice, herbicide tolerance, deposited as ATCC 203352, described in WO 2000/026345), Event LLRICE601 (rice, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-2600, described in US-A 2008-2289060 or WO 2000/026356); Event LY038 (corn, quality trait, deposited as ATCC PTA-5623, described in US-A 2007-028322 or WO 2005/061720); Event MIR162 (corn, insect control, deposited as PTA-8166, described in US-A 2009-300784 or WO 2007/142840); Event MIR604 (corn, insect control, not deposited, described in US-A 2008-167456 or WO 2005/103301); Event MON15985 (cotton, insect control, deposited as ATCC PTA-2516, described in US-A 2004-250317 or WO 2002/100163); Event MON810 (corn, insect control, not deposited, described in US-A 2002-102582); Event MON863 (corn, insect control, deposited as ATCC PTA-2605, described in WO 2004/011601 or US-A 2006-095986); Event MON87427 (corn, pollination control, deposited as ATCC PTA-7899, described in WO 2011/062904); Event MON87460 (corn, stress tolerance, deposited as ATCC PTA-8910, described in WO 2009/111263 or US-A 2011-0138504); Event MON87701 (soybean, insect control, deposited as ATCC PTA-8194, described in US-A 2009-130071 or WO 2009/064652); Event MON87705 (soybean, quality trait - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-9241, described in US-A 2010-0080887 or WO 2010/037016); Event MON87708 (soybean, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-9670, described in WO 2011/034704); Event MON87712 (soybean, yield, deposited as PTA-10296, described in WO 2012/051199), Event MON87754 (soybean, quality trait, deposited as ATCC PTA-9385, described in WO 2010/024976); Event MON87769 (soybean, quality trait, deposited as ATCC PTA-8911, described in US-A 2011-0067141 or WO 2009/102873); Event MON88017 (corn, insect control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-5582, described in US-A 2008-028482 or WO 2005/059103); Event MON88913 (cotton, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-4854, described in WO 2004/072235 or US-A 2006-059590); Event MON88302 (oilseed rape, herbicide tolerance, deposited as PTA-10955, described in WO 2011/153186), Event MON88701 (cotton, herbicide tolerance, deposited as PTA-11754, described in WO 2012/134808), Event MON89034 (corn, insect control, deposited as ATCC PTA-7455, described in WO 07/140256 or US-A 2008-260932); Event MON89788 (soybean, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-6708, described in US-A 2006-282915 or WO 2006/130436); Event MSI 1 (oilseed rape, pollination control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-850 or PTA-2485, described in WO 2001/031042); Event MS8 (oilseed rape, pollination control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-730, described in WO 2001/041558 or US-A 2003-188347); Event NK603 (maize, herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-2478, described in US-A 2007-292854); Event PE-7 (rice, insect control, not deposited, described in WO 2008/114282); Event RF3 (oilseed rape, pollination control - herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-730, described in WO 2001/041558 or US-A 2003-188347); Event RT73 (oilseed rape, herbicide tolerance, not deposited, described in WO 2002/036831 or US-A 2008-070260); Event SYHT0H2/SYN-000H2-5 (soybean, herbicide tolerance, deposited as PTA-11226, described in WO 2012/082548), Event T227-1 (sugar beet, herbicide tolerance, not deposited, described in WO 2002/44407 or US-A 2009-265817); Event T25 (corn, herbicide tolerance, not deposited, described in US-A 2001-029014 or WO 2001/051654); Event T304-40 (cotton, insect control - herbicide resistance, deposited as ATCC PTA-8171, described in US-A 2010-077501 or WO 2008/122406); Event T342-142 (cotton, insect control, not deposited, described in WO 2006/128568); Event TC 1507 (corn, insect control - herbicide resistance, not deposited, described in US-A 2005-039226 or WO 2004/099447); Event VIP1034 (corn, insect herbicide tolerance, deposited as ATCC PTA-3925, described in WO 2003/052073), Event 32316 (corn, insect herbicide tolerance, deposited as PTA-11507, described in WO 2011/084632), Event 4114 (corn, insect herbicide tolerance, deposited as PTA-11506, described in W02011/084621), Event EE-GM3/FG72 (soybean, herbicide tolerance, ATCC accession number PTA-11041), optionally combined with Event EE-GM1/LL27 or Event EE-GM2/LL55 (WO 2011/063413A2), Event DAS-68416-4 (soybean, herbicide resistance, ATCC accession number PTA-10442, WO 2011/066360 A1), Event DAS-68416-4 (soybean, herbicide resistance, ATCC accession number PTA-10442, WO2011/066384A1), Event DP-040416-8 (corn, insect control, ATCC accession number PTA-11508, WO2011/075 593A1), Event DP-043A47-3 (corn, insect control, ATCC accession number PTA-11509, WO2011/075595A1), Event DP-004114-3 (corn, insect control, ATCC Accession No. PTA-11506, WO 2011/084621 A1), event DP-032316-8 (corn, insect control, ATCC Session Accession No. PTA-11507, WO 2011/084632 A1), event MON-88302-9 (oilseed rape, herbicide tolerance, ATCC Accession No. PTA-10955, WO 2011/153186 A1), event DAS-21606-3 (soybean, herbicide tolerance, ATCC Accession No. PTA-11028, WO 2012/033794A2), event MON-87712-4 (soybean, quality trait, ATCC Accession No. PTA-10296, WO2012/051199A2), Event DAS-44406-6 (soybean, complex herbicide tolerance, ATCC Accession Number PTA-11336, WO 2012/075426 A1), Event DAS-14536-7 (soybean, complex herbicide tolerance, ATCC Accession Number PTA-11335, WO 2012/075429 A1), Event SYN-000H2-5 (soybean, herbicide tolerance, ATCC Accession Number PTA-11226, WO 2012/082548 A2), Event DP-061061-7 (rapeseed, herbicide tolerance, Deposit Number Not Available, WO 2012071039 A1), Event DP-073496-4 (oilseed rape, herbicide tolerance, no deposit number, US 2012131692), event 8264.44.06.1 (soybean, cumulative herbicide tolerance, accession number PTA-11336, WO 2012075426 A2), event 8291.45.36.2 (soybean, multilayered herbicide tolerance, accession number PTA-11335, WO 2012075429A2), event SYHT0H2 (soybean, ATCC accession number PTA-11226, WO 2012/082548 A2), event MON88,701 ATCC accession number PTA-11754, WO 2012/134808 A1), event KK179-2 (alfalfa, ATCC accession number PTA-11833, WO 2013/003558 A1), event pDAB8264.42.32.1 (soybean, tolerance to complex herbicides, ATCC accession number PTA-11993, WO 2013/010094 A1), event MZDT09Y (corn, ATCC accession number PTA-13025, WO 2013/012775 A1).

Кроме того, список таких трансгенных событий предоставляется Службой инспекции здоровья животных и растений (APHIS) Министерства сельского хозяйства США (USDA), и его можно найти на их веб-сайте во всемирной паутине по ссылке aphis.usda.gov. Для этой заявки важен статус такого списка, как он есть/был на дату подачи этой заявки.In addition, a list of such transgenic events is provided by the Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) of the United States Department of Agriculture (USDA) and can be found on their website at aphis.usda.gov. The status of such listing as of the filing date of this application is relevant to this application.

Гены/события, которые придают рассматриваемые желательные признаки, могут также присутствовать в комбинациях друг с другом в трансгенных растениях. Примерами трансгенных растений, которые могут быть упомянуты, являются важные сельскохозяйственные растения, такие как злаки (пшеница, рис, тритикале, ячмень, рожь, овес), кукуруза, соевые бобы, картофель, сахарная свекла, сахарный тростник, помидоры, горох и другие виды, овощей, хлопка, табака, масличного рапса, а также плодовых растений (с плодами яблок, груш, цитрусовых и винограда), уделяя особое внимание кукурузе, соевым бобам, пшенице, рису, картофелю, хлопку, сахарному тростнику, табаку и масличный рапс. Особенно подчеркивают такие признаки, как повышенная устойчивость растений к насекомым, паукообразным, нематодам, слизням и улиткам, а также повышенная устойчивость растений к одному или нескольким гербицидам.The genes/events that confer the desired traits in question may also be present in combination with each other in transgenic plants. Examples of transgenic plants that may be mentioned are important agricultural plants such as cereals (wheat, rice, triticale, barley, rye, oats), corn, soybeans, potatoes, sugar beets, sugar cane, tomatoes, peas and other types of vegetables, cotton, tobacco, oilseed rape, as well as fruit plants (with fruits of apples, pears, citrus and grapes), with particular attention to corn, soybeans, wheat, rice, potatoes, cotton, sugar cane, tobacco and oilseed rape. Particular emphasis is placed on such traits as increased plant resistance to insects, arachnids, nematodes, slugs and snails, as well as increased plant resistance to one or more herbicides.

Коммерчески доступные примеры таких растений, частей растений или семян растений, которые могут быть предпочтительно обработаны в соответствии с изобретением, включают коммерческие продукты, такие как семена растений, продаваемые или распространяемые под торговыми наименованиями GENUITY®, DROUGHTGARD®, SMARTSTAX®, RIB COMPLETE®, ROUNDUP READY, VT DOUBLE PRO®, VT TRIPLE PRO®, BOLLGARD II®, ROUNDUP READY 2 YIELD®, YIELDGARD®, ROUNDUP READY® 2 XTEND™, INTACTA RR2 PRO®, VISTIVE GOLD®, и/или XTENDFLEX™.Commercially available examples of such plants, plant parts or plant seeds that can be advantageously treated according to the invention include commercial products such as plant seeds sold or distributed under the trade names GENUITY®, DROUGHTGARD®, SMARTSTAX®, RIB COMPLETE®, ROUNDUP READY, VT DOUBLE PRO®, VT TRIPLE PRO®, BOLLGARD II®, ROUNDUP READY 2 YIELD®, YIELDGARD®, ROUNDUP READY® 2 XTEN D ™, INTACTA RR2 PRO®, VISTIVE GOLD®, and/or XTENDFLEX™.

Защита культурных растений - виды обработкиProtection of cultivated plants - types of treatment

Обработка растений и частей растений соединениями формулы (I) осуществляется непосредственно или путем действия на окружающую их среду, среду обитания или пространство для хранения посредством применения обычных способов обработки, например, путем окунания, распыления, атомизации, орошения, испарения, опыливания, аэрозольного орошения, разбрасывания, пенообразования, окрашивания, распространения, впрыскивания, поливки (вымачивания), капельного орошения и, в случае материала для размножения, в частности в случае семени, кроме того в виде порошка для сухой обработки семян, раствора для жидкой обработки семян, растворимого в воде порошка для суспензионной обработки, посредством покрытия коркой, путем покрытия одним или более покрытиями, и т.д. Кроме того, возможно наносить соединения формулы (I) с помощью микрообъемного способа или впрыскивать форму для применения или соединение формулы (I) само по себе в почву.The treatment of plants and plant parts with the compounds of formula (I) is carried out directly or by acting on their environment, habitat or storage space by using conventional treatment methods, for example by dipping, spraying, atomizing, irrigation, evaporation, dusting, aerosol irrigation, scattering, foaming, painting, spreading, injection, watering (soaking), drip irrigation and, in the case of propagation material, in particular in the case of seed, also in the form of a powder for dry seed treatment, a solution for liquid seed treatment, a water-soluble powder for suspension treatment, by crust coating, by coating with one or more coatings, etc. It is also possible to apply the compounds of formula (I) by means of a microvolume method or to inject the application form or the compound of formula (I) itself into the soil.

Предпочтительной прямой обработкой растений является внекорневое внесение, т.е. соединения формулы (I) наносятся на листья, где частота обработки и норма нанесения должны регулироваться в зависимости от уровня заражения рассматриваемым вредителем.The preferred direct treatment of plants is foliar application, i.e. the compounds of formula (I) are applied to the leaves, where the frequency of treatment and the application rate should be adjusted depending on the level of infestation by the pest in question.

В случае системных активных соединений, соединения формулы (I) также имеют доступ к растениям через корневую систему. Растения затем обрабатываются путем действия соединений формулы (I) на среду обитания растений. Это может быть сделано, например, посредством заливания или посредством подмешивания в почву или питательного раствора, т.е. локус растения (например, почва или гидропонные системы) пропитывается жидкой формой соединений формулы (I), или посредством нанесения в почву, т.е. соединения формулы (I) согласно настоящему изобретению вводятся в твердой форме (например, в форме гранул) в локус растений. В случае культур риса-падди это может быть сделано путем дозирования соединения формулы (I) в форме нанесения в почву (например, в виде гранул) в заводненное рисовое поле.In the case of systemic active compounds, the compounds of formula (I) also have access to the plants via the root system. The plants are then treated by the action of the compounds of formula (I) on the plant habitat. This can be done, for example, by flooding or by mixing into the soil or nutrient solution, i.e. the locus of the plant (e.g. soil or hydroponic systems) is impregnated with the liquid form of the compounds of formula (I), or by soil application, i.e. the compounds of formula (I) according to the present invention are introduced in solid form (e.g. in the form of granules) into the locus of the plants. In the case of paddy rice crops, this can be done by dosing the compound of formula (I) in the form of a soil application (e.g. in the form of granules) into the flooded rice field.

Цифровые технологииDigital technologies

Соединения согласно настоящему изобретению можно использовать в сочетании с моделями, например, встроенными в компьютерные программы для управления сельскохозяйственными культурами на конкретных участках, спутникового земледелия, точного фермерства или точного земледелия. Такие модели поддерживают конкретное управление сельскохозяйственными угодьями с данными из различных источников, таких как почвы, погода, сельскохозяйственные культуры (например, тип, стадия роста, здоровье растений), сорняки (например, тип, стадия роста), болезни, вредители, питательные вещества, вода, влажность, биомасса, спутниковые данные, урожайность и т.д. с целью оптимизации прибыльности, устойчивости и защиты окружающей среды. В частности, такие модели могут помочь оптимизировать агрономические решения, контролировать точность внесения пестицидов и фиксировать выполненную работу.The compounds of the present invention can be used in combination with models, such as those built into computer programs for site-specific crop management, satellite farming, precision farming, or precision agriculture. Such models support site-specific crop management with data from various sources, such as soils, weather, crops (e.g., type, growth stage, plant health), weeds (e.g., type, growth stage), diseases, pests, nutrients, water, moisture, biomass, satellite data, yield, etc., in order to optimize profitability, sustainability, and environmental protection. In particular, such models can help optimize agronomic decisions, monitor the accuracy of pesticide application, and record the work performed.

Например, соединения согласно настоящему изобретению могут применяться к культурным растениям в соответствии с соответствующим режимом дозирования, если модель моделирует развитие вредителя и рассчитывает, что достигнут порог, при котором рекомендуется наносить соединение согласно настоящему изобретению на культурные растения.For example, the compounds of the present invention can be applied to crop plants in accordance with an appropriate dosing regimen if the model simulates the development of the pest and calculates that a threshold has been reached at which it is recommended to apply the compound of the present invention to the crop plants.

Коммерчески доступными системами, которые включают агрономические модели, являются, например, FieldScriptsTM от The Climate Corporation, XarvioTM от BASF, AGLogicTM от John Deere и т.д.Commercially available systems that include agronomic models include, for example, FieldScriptsTM from The Climate Corporation, XarvioTM from BASF, AGLogicTM from John Deere, etc.

Соединения согласно настоящему изобретению также можно использовать в сочетании с интеллектуальным оборудованием для распыления, таким как, например, оборудование для точечного распыления или оборудование для точного распыления, прикрепленное или размещенное внутри сельскохозяйственного транспортного средства, такого как трактор, робот, вертолет, самолет, беспилотный летательный аппарат (UAV), такой как как беспилотный летательный аппарат и т.д. Такое оборудование обычно включает в себя входные датчики (такие как, например, камера) и блок обработки, сконфигурированный для анализа входных данных и сконфигурированный для выдачи решения на основе анализа входных данных о применении соединения изобретение культурных растений (соответственно сорняков) конкретным и точным образом. Для использования такого интеллектуального опрыскивающего оборудования обычно также требуются системы определения местоположения (например, GPS-приемники) для локализации записанных данных и направления или контроля сельскохозяйственных транспортных средств; географические информационные системы (GIS) для представления информации на понятных картах и соответствующие сельскохозяйственные транспортные средства для выполнения необходимых сельскохозяйственных действий, таких как опрыскивание.The compounds according to the present invention can also be used in combination with intelligent spraying equipment, such as, for example, spot spraying equipment or precision spraying equipment attached to or placed inside an agricultural vehicle, such as a tractor, robot, helicopter, aircraft, unmanned aerial vehicle (UAV), such as an unmanned aerial vehicle, etc. Such equipment typically includes input sensors (such as, for example, a camera) and a processing unit configured to analyze the input data and configured to issue a decision on the basis of the analysis of the input data on the application of the compound of the invention to crop plants (respectively weeds) in a specific and accurate manner. The use of such intelligent spraying equipment typically also requires location systems (such as GPS receivers) for localizing the recorded data and guiding or controlling the agricultural vehicles; geographic information systems (GIS) for presenting the information on understandable maps and the corresponding agricultural vehicles for performing the necessary agricultural actions, such as spraying.

Например, вредителей можно обнаружить по изображениям, полученным камерой. Например, вредители могут быть идентифицированы и/или классифицированы на основе этих изображений. Такая идентификация и/или классификация могут использовать алгоритмы обработки изображений. Такие алгоритмы обработки изображений могут использовать алгоритмы машинного обучения, такие как обученные нейтральные сети, деревья решений и алгоритмы искусственного интеллекта. Таким образом, описанные здесь соединения можно применять только там, где это необходимо.For example, pests can be detected from images captured by a camera. For example, pests can be identified and/or classified based on these images. Such identification and/or classification can use image processing algorithms. Such image processing algorithms can use machine learning algorithms such as trained neutral networks, decision trees, and artificial intelligence algorithms. Thus, the connections described here can be applied only where necessary.

Обработка семениSeed processing

Борьбы с животными вредителями путем обработки семени растений известна в течение долгого времени и является объектом непрерывных улучшений. Однако обработка семени связана с рядом проблем, которые не всегда могут быть решены удовлетворительным образом. Таким образом, желательно разработать способы защиты семени и прорастающего растения, которые не связаны с или по меньшей мере значительно уменьшают дополнительное применение пестицидов в ходе хранения, после посева или после прорастания растений. Кроме того, желательно оптимизировать количество применяемого активного соединения таким образом, чтобы обеспечить оптимальную защиту для семени и прорастающего растения от воздействия животными вредителями, но без повреждения растения самого по себе применяемым активным соединением. В частности, способы обработки семени должны также учитывать собственные инсектицидные или нематицидные свойства резистентных или толерантных к вредителям трансгенных растений, чтобы достигнуть оптимальной защиты семени, а также прорастающего растения с минимальными применяемыми пестицидами.The control of animal pests by treating plant seeds has been known for a long time and is the subject of continuous improvement. However, seed treatment is associated with a number of problems that cannot always be solved in a satisfactory manner. It is therefore desirable to develop methods for protecting the seed and the germinating plant that do not involve or at least significantly reduce the additional application of pesticides during storage, after sowing or after germination of the plants. In addition, it is desirable to optimize the amount of active compound applied in such a way as to ensure optimal protection for the seed and the germinating plant against the action of animal pests, but without damaging the plant itself by the active compound applied. In particular, seed treatment methods should also take into account the intrinsic insecticidal or nematicidal properties of the pest-resistant or tolerant transgenic plants in order to achieve optimal protection of the seed as well as the germinating plant with a minimum of pesticide application.

Настоящее изобретение поэтому в частности также относится к способу защиты семени и прорастающих растений от воздействия вредителей посредством обработки семени одним из соединений формулы (I). Способ согласно настоящему изобретению для защиты семени и прорастающих растений от воздействия вредителей, кроме того, охватывает способ, в котором семя обрабатывается одновременно за одну операцию или последовательно соединением формулы (I) и смешивающимся компонентом. Также охватывается способ, в котором семя обрабатывается в различные моменты времени соединением формулы (I) и смешивающимся компонентом.The present invention therefore also relates in particular to a method for protecting seed and germinating plants from the action of pests by treating the seed with one of the compounds of formula (I). The method according to the present invention for protecting seed and germinating plants from the action of pests furthermore encompasses a method in which the seed is treated simultaneously in one operation or successively with a compound of formula (I) and a mixing component. A method in which the seed is treated at different points in time with a compound of formula (I) and a mixing component is also encompassed.

Настоящее изобретение, подобным образом, относится к применению соединений формулы (I) для обработки семени для защиты семени и полученного растения от животных вредителей.The present invention similarly relates to the use of compounds of formula (I) for treating seed to protect the seed and the resulting plant from animal pests.

Кроме того, настоящее изобретение относится к семени, которое было обработано соединением формулы (I) согласно настоящему изобретению, так что достигается защита от животных вредителей. Настоящее изобретение также относится к семени, которое было обработано одновременно соединением формулы (I) и смешивающимся компонентом. Настоящее изобретение, кроме того, относится к семени, которое было обработано в различные моменты времени соединением формулы (I) и смешивающимся компонентом. В случае семени, которое было обработано в различные моменты времени соединением формулы (I) и смешивающимся компонентом, причем отдельные вещества могут присутствовать на семени в различных слоях. Согласно настоящему изобретению, слои, содержащие соединение формулы (I) и смешивающиеся компоненты, могут при необходимости быть разделены промежуточными слоями. Настоящее изобретение также относится к семени, на которое соединение формулы (I) и смешивающийся компонент наносится в виде компонента покрытия или в виде дополнительного слоя или дополнительных слоев, в дополнение к покрытию.The present invention further relates to a seed which has been treated with a compound of formula (I) according to the present invention, so that protection against animal pests is achieved. The present invention also relates to a seed which has been treated simultaneously with a compound of formula (I) and a mixing component. The present invention further relates to a seed which has been treated at different times with a compound of formula (I) and a mixing component. In the case of a seed which has been treated at different times with a compound of formula (I) and a mixing component, the individual substances may be present on the seed in different layers. According to the present invention, the layers containing the compound of formula (I) and the mixing components may, if necessary, be separated by intermediate layers. The present invention also relates to a seed to which the compound of formula (I) and the mixing component are applied as a component of a coating or as an additional layer or additional layers, in addition to the coating.

Кроме того, настоящее изобретение относится к семени, которое, которое после обработки соединением формулы (I), подвергается процессу покрытия пленкой, чтобы предотвратить абразивное действие пыли на семена.Furthermore, the present invention relates to a seed which, after treatment with a compound of formula (I), is subjected to a film coating process to prevent the abrasive action of dust on the seed.

Одним из преимуществ, обеспечиваемых системным действием соединения формулы (I), является тот факт, что посредством обработки семени не только семя само по себе, но также растения, полученные из них, защищаются после прорастания от животных вредителей. Таким образом, можно избежать немедленной обработки культуры в момент посева или сразу после.One of the advantages provided by the systemic action of the compound of formula (I) is the fact that by treating the seed, not only the seed itself, but also the plants obtained from it, are protected from animal pests after germination. Thus, immediate treatment of the crop at the time of sowing or immediately after can be avoided.

Другое рассматриваемое преимущество состоит в том, что посредством обработки семени соединением формулы (I), развитие и прорастание обработанного семени могут быть усилены.Another advantage considered is that by treating the seed with a compound of formula (I), the development and germination of the treated seed can be enhanced.

Подобным образом, рассматривается преимущество, состоящее в том, что соединения формулы (I) могут применяться, в частности, также для трансгенного семени.Similarly, the advantage that the compounds of formula (I) can be used, in particular, also for transgenic seed is considered.

Кроме того, соединения формулы (I) могут применяться в комбинации с композициями или соединениями процесса передачи сигнала, приводя к более хорошей колонизации симбиотическими организмами, такими как, например, клубеньковые бактерии, микориза и/или эндофитные бактерии или грибы, и/или к оптимизации фиксации азота.Furthermore, the compounds of formula (I) can be used in combination with signal transduction process compositions or compounds, resulting in improved colonization by symbiotic organisms such as, for example, nodule bacteria, mycorrhiza and/or endophytic bacteria or fungi, and/or in optimization of nitrogen fixation.

Соединения формулы (I) подходят для защиты семени любого сорта растения, который применяется в сельском хозяйстве, в теплице, в лесах или в садоводстве. В частности, оно принимает форму семени зерновых (например, пшеница, ячмень, рожь, просо и овес), кукурузы, хлопка, сои, риса, картофеля, подсолнечника, кофе, табака, канолы, масличного рапса, свеклы (например, сахарная свекла и кормовая свекла), арахиса, овощей (например, томаты, огурцы, фасоль, крестоцветные овощи, лук и салат-латук), фруктовых растений, газонных трав и декоративных растений. Обработка семени зерновых (таких как пшеница, ячмень, рожь и овес), кукурузы, сои, хлопка, канолы, масличного рапса, овощей и риса имеет особое значение.The compounds of formula (I) are suitable for protecting the seed of any plant variety used in agriculture, in the greenhouse, in forests or in horticulture. In particular, it takes the form of seed of cereals (such as wheat, barley, rye, millet and oats), corn, cotton, soybeans, rice, potatoes, sunflowers, coffee, tobacco, canola, oilseed rape, beets (such as sugar beets and fodder beets), peanuts, vegetables (such as tomatoes, cucumbers, beans, cruciferous vegetables, onions and lettuce), fruit plants, lawn grasses and ornamental plants. The treatment of seed of cereals (such as wheat, barley, rye and oats), corn, soybeans, cotton, canola, oilseed rape, vegetables and rice is of particular importance.

Как уже было упомянуто выше, обработка трансгенного семени соединением формулы (I) также имеет особое значение. Она осуществляется в отношении формы семени растений, которые, как правило, содержат по меньшей мере один гетерологичный ген, который управляет экспрессией полипептида с в частности инсектицидными и/или нематицидными свойствами, гетер о логичные гены в трансгенном семени могут происходить из микроорганизмов, таких как Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus или Gliocladium. Настоящее изобретение в частности подходит для обработки транс-генного семени, которое содержит по меньшей мере один гетерологичный ген, происходящий из Bacillus sp. Особенно предпочтительно гетерологичный ген происходит из Bacillus thuringiensis.As already mentioned above, the treatment of transgenic seed with a compound of formula (I) is also of particular importance. It is carried out with respect to a form of plant seed which, as a rule, contains at least one heterologous gene which controls the expression of a polypeptide with in particular insecticidal and/or nematicidal properties, the heterologous genes in the transgenic seed can originate from microorganisms such as Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus or Gliocladium. The present invention is particularly suitable for the treatment of transgenic seed which contains at least one heterologous gene originating from Bacillus sp. Particularly preferably, the heterologous gene originates from Bacillus thuringiensis.

В контексте настоящего изобретения, соединение формулы (I) наносится на семя. Предпочтительно, семя обрабатывается в состоянии, в котором оно достаточно стабильно, чтобы избежать повреждение в ходе обработки. В общем, семя может быть обработано в любой момент времени сбором и посевом. Семя, обычно применяемое, отделяется от растения и освобождается от початков, кожуры, стеблей, покрытий, волосков или мякоти плодов. Например, возможно применять семя, которое было собрано, очищено и высушено до содержания влаги, которое обеспечивает хранение. Альтернативно, также возможно применять семя, которое, после сушки, было обработано, например, водой и затем высушивается снова, например, впитыванием. В случае семян риса, можно также использовать семенной материал, который был предварительно замочен в воде, например, вплоть до определенной стадии (стадия «куриная грудь»), что приводит и к улучшенному прорастанию, и к более равномерному росту.In the context of the present invention, the compound of formula (I) is applied to the seed. Preferably, the seed is treated in a state in which it is sufficiently stable to avoid damage during the treatment. In general, the seed can be treated at any time by harvesting and sowing. The seed is usually used, separated from the plant and freed from cobs, skins, stalks, coverings, hairs or fruit pulp. For example, it is possible to use seed that has been harvested, cleaned and dried to a moisture content that ensures storage. Alternatively, it is also possible to use seed that, after drying, has been treated, for example, with water and then dried again, for example by absorption. In the case of rice seeds, it is also possible to use seed material that has been previously soaked in water, for example up to a certain stage (the "chicken breast" stage), which leads to both improved germination and more uniform growth.

При обработке семени, в общем нужно заботиться о том, чтобы количество соединения формулы (I), наносимое на семя, и/или количество других добавок выбиралось таким образом, чтобы не оказывалось отрицательного воздействия на прорастание семени, или чтобы полученное растение не повреждалось. Это должно обеспечиваться, в частности, в случае активных соединений, которые могут проявлять фитотоксические эффекты при определенных нормах нанесения.When treating the seed, care must generally be taken to ensure that the amount of compound of formula (I) applied to the seed and/or the amount of other additives is selected in such a way that the germination of the seed is not adversely affected or that the resulting plant is not damaged. This must be ensured in particular in the case of active compounds that may exhibit phytotoxic effects at certain application rates.

В общем, соединения формулы (I) наносятся на семя в форме подходящей композиции. Подходящие композиции и способы обработки семян известны специалистам в данной области техники.In general, the compounds of formula (I) are applied to the seed in the form of a suitable composition. Suitable compositions and methods for treating seeds are known to those skilled in the art.

Соединения формулы (I) могут быть превращены в стандартные композиции для протравливания семян, такие как растворы, эмульсии, суспензии, порошки, пены, взвеси или другие покрывающие композиции для семян, а также ULV композиции.The compounds of formula (I) can be converted into standard seed dressing compositions such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, slurries or other seed coating compositions, as well as ULV compositions.

Эти композиции получают известным образом, посредством смешивания соединений формулы (I) со стандартными добавками, такими как, например, стандартные наполнители, а также растворители или разбавители, красители, смачивающие агенты, диспергирующие средства, эмульгаторы, противовспениватели, консерванты, вторичные загустители, адгезивы, гиббереллины, а также вода.These compositions are prepared in a known manner by mixing compounds of formula (I) with standard additives such as, for example, standard fillers, as well as solvents or diluents, colorants, wetting agents, dispersing agents, emulsifiers, antifoams, preservatives, secondary thickeners, adhesives, gibberellins, and also water.

Красители, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, которые могут применяться согласно настоящему изобретению, представляют собой все красители, которые являются стандартными для таких целей. Возможно применять либо пигменты, которые мало растворимы в воде, либо красители, которые растворимы в воде. Примеры включают красители, известные под наименованиями Родамин В, С.I. Пигмент красный 112 и C.I. Растворитель красный 1.The dyes that may be present in the seed dressing compositions that can be used according to the present invention are all dyes that are standard for such purposes. It is possible to use either pigments that are slightly soluble in water or dyes that are soluble in water. Examples include the dyes known under the names Rhodamine B, C.I. Pigment Red 112 and C.I. Solvent Red 1.

Полезные смачивающие агенты, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, представляют собой все вещества, которые обеспечивают смачивание и которые обычно применяются для композиции сельскохозяйственно активных соединений. Предпочтительным является применение алкилнафталинсульфонаты, а так же диизопропил- или диизобутилнафталинсульфонаты.Useful wetting agents that may be present in the seed dressing compositions used according to the present invention are all substances that provide wetting and that are commonly used for the formulation of agriculturally active compounds. Alkyl naphthalene sulphonates, as well as diisopropyl or diisobutyl naphthalene sulphonates are preferred.

Полезные диспергирующие средства и/или эмульгаторы, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, представляют собой все неионные, анионные и катионные диспергирующие средства, обычно применяемые для композиции активных сельскохозяйственных ингредиентов. Предпочтительным является применение неионных или анионных диспергирующих средств или смесей неионных или анионных диспергирующих средств. Подходящие неионные диспергирующие средства включают в частности этиленоксид/пропиленоксид блочные полимеры, алкилфенолполигликолевые простые эфиры и тристирилфенолполигликолевые простые эфиры, и их фосфатированные или сульфатированные производные. Подходящие анионные диспергирующие средства включают в частности лигносульфонаты, соли полиакриловой кислоты и арилсульфонат/формальдегид конденсаты.Useful dispersants and/or emulsifiers which may be present in the seed dressing compositions used according to the present invention are all nonionic, anionic and cationic dispersants conventionally used for the formulation of active agricultural ingredients. The use of nonionic or anionic dispersants or mixtures of nonionic or anionic dispersants is preferred. Suitable nonionic dispersants include in particular ethylene oxide/propylene oxide block polymers, alkylphenol polyglycol ethers and tristyrylphenol polyglycol ethers, and phosphated or sulfated derivatives thereof. Suitable anionic dispersants include in particular lignosulfonates, polyacrylic acid salts and arylsulfonate/formaldehyde condensates.

Противовспениватели, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, представляют собой все вещества, ингибирующие пенообразование, обычно применяемые для композиции активных сельскохозяйственных ингредиентов. Предпочтительным является применение противовсениватели на основе кремния и стеарата магния.Antifoams that may be present in the seed dressing compositions used according to the present invention are all foam inhibiting substances commonly used for the composition of active agricultural ingredients. Preferably, antifoams based on silicon and magnesium stearate are used.

Концертанты, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, представляют собой все вещества, применяемые для таких целей в сельскохозяйственных композициях. Примеры включают дихлорофен и полуацеталь бензилового спирта.The concertants that may be present in the seed dressing compositions used according to the present invention are all substances used for such purposes in agricultural compositions. Examples include dichlorophen and benzyl alcohol hemiacetal.

Вторичные загустители, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, представляют собой все вещества, которые могут применяться для таких целей в сельскохозяйственных композициях. Предпочтительными являются производные целлюлозы, производные акриловой кислоты, ксантан, модифицированные глины и тонко измельченная кремниевая кислота.Secondary thickeners that may be present in the seed dressing compositions used according to the present invention are all substances that can be used for such purposes in agricultural compositions. Preferred are cellulose derivatives, acrylic acid derivatives, xanthan, modified clays and finely ground silicic acid.

Адгезивы, которые могут присутствовать в композициях для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, представляют собой все стандартные связующие вещества, применяемые в продуктах для протравливания семян. В качестве предпочтительных могут быть упомянуты поливинилпирролидон, поливинилацетат, поливиниловый спирт и тилоза.The adhesives that may be present in the seed dressing compositions used according to the present invention are all standard binders used in seed dressing products. As preferred, polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, polyvinyl alcohol and tylose may be mentioned.

Гиббереллины, которые могут присутствовать в композициях, применяемых в соответствии с настоящим изобретением, могут предпочтительно представлять собой гиббереллины А1, A3 (= гибберелловая кислота), А4 и А7; особенно предпочтительным является применение гибберелловой кислоты. Гиббереллины известны (смотрите. R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz- и Schädlingsbekämpfungsmittel", Bd. 2, Springer Verlag, 1970, стр. 401-412).The gibberellins which may be present in the compositions used according to the present invention may preferably be the gibberellins A1, A3 (= gibberellic acid), A4 and A7; the use of gibberellic acid is particularly preferred. Gibberellins are known (see R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz- and Schädlingsbekämpfungsmittel", Vol. 2, Springer Verlag, 1970, pp. 401-412).

Композиции для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, могут применяться для обработки широкого многообразия различных видов семян, либо непосредственно, либо после предварительного разбавления водой. Например, концентраты или препараты, получаемые из них посредством разбавления водой, могут применяться для протравливания семян зерновых, таких как пшеница, ячмень, рожь, овес и тритикале, а также семян кукурузы, риса, масличного рапса, гороха, бобов, хлопка, подсолнуха, сои и свеклы, или еще широко многообразия различных семян овощей. Композиции для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, или их разбавленные формы применения, также могут применяться для протравливания семян трансгенных растений.The seed dressing compositions used according to the present invention can be used to treat a wide variety of different types of seeds, either directly or after preliminary dilution with water. For example, concentrates or preparations obtained from them by dilution with water can be used to treat the seeds of cereals such as wheat, barley, rye, oats and triticale, as well as the seeds of corn, rice, oilseed rape, peas, beans, cotton, sunflower, soybeans and beets, or a wide variety of different vegetable seeds. The seed dressing compositions used according to the present invention, or diluted forms of application thereof, can also be used to treat the seeds of transgenic plants.

Для обработки семени композиции композициями для протравливания семян, применяемыми согласно настоящему изобретению, или формами применения, полученными из них путем добавления воды, полезными являются все смешивающиеся компоненты, обычно применяемые для протравливания семян. В частности, методика протравливания семян состоит в помещении семени в смеситель, работающий периодическим образом или непрерывно, добавлении конкретного желаемого количества композиции для протравливания семян, либо как таковой, либо после предварительного разбавления водой, и смешении всех компонентом до достижения желаемой гомогенности композиции на семени. При необходимости это сопровождается операцией сушки.For treating the seed with the seed dressing compositions used according to the present invention or the application forms obtained from them by adding water, all mixing components commonly used for seed dressing are useful. In particular, the seed dressing technique consists of placing the seed in a mixer operating periodically or continuously, adding a specific desired amount of the seed dressing composition, either as such or after preliminary dilution with water, and mixing all the components until the desired homogeneity of the composition on the seed is achieved. If necessary, this is accompanied by a drying operation.

Норма нанесения композиций для протравливания семян, применяемые согласно настоящему изобретению, может варьироваться в относительно широком диапазоне. При этом руководствуются конкретным содержанием соединений формулы (I) в композициях и семенем. Нормы нанесения соединения формулы (I) в общем составляют от 0.001 до 50 г на килограмм семени, предпочтительно от 0.01 до 15 г на килограмм семени.The application rate of the seed dressing compositions used according to the present invention may vary over a relatively wide range. In this case, the specific content of the compounds of formula (I) in the compositions and the seed is guided. The application rates of the compound of formula (I) are generally from 0.001 to 50 g per kilogram of seed, preferably from 0.01 to 15 g per kilogram of seed.

Здоровье животныхAnimal Health

В области охраны здоровья животных, т.е. в области ветеринарии, соединения формулы (I) являются активными против животных вредителей, в частности эктопаразитов или эндопаразитов. Термин эндопаразиты включает в частности гельминты и простейшие, такие как кокцидии. Эктопаразитами, как правило и предпочтительно, являются членистоногие, в частности насекомые и акариды.In the field of animal health, i.e. in the field of veterinary medicine, the compounds of formula (I) are active against animal pests, in particular ectoparasites or endoparasites. The term endoparasites includes in particular helminths and protozoa such as coccidia. Ectoparasites are generally and preferably arthropods, in particular insects and acarids.

В области охраны здоровья животных соединения формулы (I) являются подходящими, с благоприятной гомеотермной токсичностью, для контроля паразитов, которые встречаются в животноводстве и скотоводческом хозяйстве у сельскохозяйственных животных, племенных животных, животных, содержащихся в зоопарках, лабораторных животных, животных для экспериментов и домашних животных. Они активных против всех или конкретных стадий развития паразитов.In the field of animal health, the compounds of formula (I) are suitable, with favourable homeothermic toxicity, for the control of parasites that occur in animal husbandry and livestock farming in farm animals, breeding animals, zoo animals, laboratory animals, experimental animals and pets. They are active against all or specific stages of parasite development.

Сельскохозяйственные животные включают, например, млекопитающих, таких как овцы, козлы, лошади, ослы, верблюды, буйволы, кролики, северные олени, лани и в частности крупный рогатый скот и свиньи; или домашних птиц, таких как индюки, утки, гуси и в частности куры; рыбу и ракообразные, например, в аквакультуре; а также насекомых, таких как пчелы.Farm animals include, for example, mammals such as sheep, goats, horses, donkeys, camels, buffalo, rabbits, reindeer, fallow deer and in particular cattle and pigs; or poultry such as turkeys, ducks, geese and in particular chickens; fish and crustaceans, for example in aquaculture; and insects such as bees.

Домашние животные включают, например, млекопитающих, таких как хомяки, морские свинки, крысы, мыши, шиншиллы, хорьки, и в особенности собак, кошек, птиц клеточного содержания, пресмыкающихся, земноводных и аквариумных рыбок.Pets include, for example, mammals such as hamsters, guinea pigs, rats, mice, chinchillas, ferrets, and especially dogs, cats, caged birds, reptiles, amphibians and aquarium fish.

Согласно предпочтительному варианту выполнения настоящего изобретения, соединения формулы (I) вводятся млекопитающим.According to a preferred embodiment of the present invention, the compounds of formula (I) are administered to mammals.

Согласно другому предпочтительному варианту выполнения настоящего изобретения, соединения формулы (I) вводятся птицам, а именно птицам клеточного содержания и в частности домашней птице.According to another preferred embodiment of the present invention, the compounds of formula (I) are administered to birds, in particular caged birds and in particular poultry.

Посредством применения соединений формулы (I) для борьбы с паразитами животных, предполагается уменьшение или предотвращение болезней, случаев смерти и приведение характеристик к стандартным условиям (в случае мяса, молока, шерсти, шкур, яиц, меда и тому подобного), так что становится возможным более экономичное и облегченное содержание животных и достигается более хорошее самочувствие животных.By using the compounds of formula (I) to combat parasites in animals, it is intended to reduce or prevent illnesses, deaths and bring characteristics to standard conditions (in the case of meat, milk, wool, skins, eggs, honey and the like), so that more economical and easier maintenance of animals becomes possible and better welfare of animals is achieved.

Термин "контроль" или "борьба", как применяется в настоящей заявке, в отношении области здоровья животных, означает, что соединения формулы (I) являются эффективными для сокращения поражения соответствующим паразитом у животного, инфицированного такими паразитами, до безопасных уровней. Более конкретно, термин "борьба", как применяется в настоящей заявке, означает, что соединение формулы (I) эффективно для уничтожения соответствующего паразита, ингибирования его роста или ингибирования его размножения.The term "control" or "control" as used in this application, in relation to the field of animal health, means that the compounds of formula (I) are effective to reduce the infestation of the relevant parasite in an animal infected with such parasites to safe levels. More specifically, the term "control" as used in this application means that the compound of formula (I) is effective to kill the relevant parasite, inhibit its growth or inhibit its reproduction.

Членистоногие включают, например, без ограниченияArthropods include, for example, but are not limited to

из отряда Вши, например, Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.;from the order Lice, for example, Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.;

из отряда Пухоеды и подотрядов Amblycerina и Ischnocerina, например, Bovicola spp., Damalina spp., Felicola spp.; Lepikentron spp., Menopon spp., Trichodectes spp., Trimenopon spp., Trinoton spp., Werneckiella spp;from the order Poucheda and the suborders Amblycerina and Ischnocerina, for example, Bovicola spp., Damalina spp., Felicola spp.; Lepikentron spp., Menopon spp., Trichodectes spp., Trimenopon spp., Trinoton spp., Werneckiella spp;

из отряда двукрылые и подотрядов Nematocerina и Brachycerina, например, Aedes spp., Anopheles spp., Atylotus spp., Braula spp., Calliphora spp., Chrysomyia spp., Chrysops spp., Culex spp., Culicoides spp., Eusimulium spp., Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematobia spp., Haematopota spp., Hippobosca spp., Hybomitra spp., Гидроtaea spp., Hypoderma spp., Lipoptena spp., Lucilia spp., Lutzomyia spp., Melophagus spp., Morellia spp., Musca spp., Odagmia spp., Oestrus spp., Philipomyia spp., Phlebotomus spp., Rhinoestrus spp., Sarcophaga spp., Simulium spp., Stomoxis spp., Tabanus spp., Tipula spp., Wilhelmia spp., Wohlfahrtia spp.;from the order Diptera and suborders Nematocerina and Brachycerina, for example, Aedes spp., Anopheles spp., Atylotus spp., Braula spp., Calliphora spp., Chrysomyia spp., Chrysops spp., Culex spp., Culicoides spp., Eusimulium spp. , Fannia spp., Gasterophilus spp., Glossina spp., Haematobia spp., Haematopota spp., Hippobosca spp., Hybomitra spp., Hydrotaea spp., Hypoderma spp., Lipoptena spp., Lucilia spp., Lutzomyia spp., Melophagus spp., Morellia spp., Musca spp., Odagmia spp., Oestrus spp., Philipomyia spp., Phlebotomus spp., Rhinoestrus spp., Sarcophaga spp., Simulium spp., Stomoxis spp., Tabanus spp., Tipula spp., Wilhelmia spp., Wohlfahrtia spp.;

из отряда Блохи, например, Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., Pulex spp., Tunga spp., Xenopsylla spp.;from the order Fleas, for example, Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp., Pulex spp., Tunga spp., Xenopsylla spp.;

из отряда Клопы, например, Cimex spp., Panstrongylus spp., Rhodnius spp., Triatoma spp.; а также неприятные и гигиенические вредители из отряда Blattarida.from the order Klopata, for example, Cimex spp., Panstrongylus spp., Rhodnius spp., Triatoma spp.; as well as nuisance and hygienic pests from the order Blattarida.

Кроме того, в качестве членистоногих, в качестве примера, а не ограничения, можно упомянуть следующих клещей:In addition, as arthropods, by way of example and not limitation, the following mites may be mentioned:

Из подкласса Клещи (Acarina) и отряда Metastigmata, например, из семейства аграсовые клещи, такие как Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., из семейства Иксодовые клещи, такие как Ixodes spp., Amblyomma spp., Rhipicephalus (Boophilus) spp., Rhipicephalus spp. (первоначальный род клещей с множеством хозяинов); из отряда мезостигматовые, такие как Dermanyssus spp., Ornithonyssus spp., Pneumonyssus spp., Raillietia spp., Sternostoma spp., Tropilaelaps spp., Varroa spp.; из отряда Actinedida (Prostigmata), например, Acarapis spp., Cheyletiella spp., Demodex spp., Listrophorus spp., Myobia spp., Neotrombicula spp., Ornithocheyletia spp., Psorergates spp., Trombicula spp.; и из отряда Acaridida (Astigmata), например, Acarus spp., Caloglyphus spp., Chorioptes spp., Cytodites spp., Hypodectes spp., Knemidocoptes spp., Lаминоsioptes spp., Notoedres spp., Otodectes spp., Psoroptes spp., Pterolichus spp., Sarcoptes spp., Trixacarus spp., Tyrophagus spp.From the subclass Acarina and the order Metastigmata, such as from the family Acarinae, such as Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., from the family Ixodid ticks, such as Ixodes spp., Amblyomma spp., Rhipicephalus (Boophilus) spp., Rhipicephalus spp. (the original genus of ticks with multiple hosts); from the order Mesostigmata, such as Dermanyssus spp., Ornithonyssus spp., Pneumonyssus spp., Raillietia spp., Sternostoma spp., Tropilaelaps spp., Varroa spp.; from the order Actinedida (Prostigmata), for example, Acarapis spp., Cheyletiella spp., Demodex spp., Listrophorus spp., Myobia spp., Neotrombicula spp., Ornithocheyletia spp., Psorergates spp., Trombicula spp.; and from the order Acaridida (Astigmata), for example, Acarus spp., Caloglyphus spp., Chorioptes spp., Cytodites spp., Hypodectes spp., Knemidocoptes spp., Laminosioptes spp., Notoedres spp., Otodectes spp., Psoroptes spp., Pterolichus spp., Sarcoptes spp., us spp., Tyrophagus spp.

Примеры паразитических простейших включают, но без ограничения к этому:Examples of parasitic protozoa include, but are not limited to:

Жгутиконосцы (Flagellata), как например:Flagellates (Flagellata), such as:

Метамонады: из отряда дипломонады, например, Giardia spp., Spironucleus spp.Metamonads: from the order Diplomonads, e.g. Giardia spp., Spironucleus spp.

Парабазалии: из отряда Трихомонады, например, Histomonas spp., Pentatrichomonas spp., Tetratrichomonas spp., Trichomonas spp., Tritrichomonas spp.Parabasalia: from the order Trichomonas, for example, Histomonas spp., Pentatrichomonas spp., Tetratrichomonas spp., Trichomonas spp., Tritrichomonas spp.

Эвгленозои: из отряда Trypanosomatida, например, Leishmania spp., Trypanosoma spp.Euglenozoans: from the order Trypanosomatida, for example, Leishmania spp., Trypanosoma spp.

Саркомастигофоры (Rhizopoda), как например, Entamoebidae, например, Entamoeba spp., Centramoebidae, например, Acanthamoeba sp., Euamoebidae, например, Hartmanella sp.Sarcomastigophora (Rhizopoda), e.g. Entamoebidae, e.g. Entamoeba spp., Centramoebidae, e.g. Acanthamoeba sp., Euamoebidae, e.g. Hartmanella sp.

как например Apicomplexa (Sporozoa): например, Cryptosporidium spp.; из отряда Eimeriida например, Besnoitia spp., Cystoisospora spp., Eimeria spp., Hammondia spp., Isospora spp., Neospora spp., Sarcocystis spp., Toxoplasma spp.; из отряда Adeleida например, Hepatozoon spp., Klossiella spp.; из отряда Haemosporida например, Leucocytozoon spp., Plasmodium spp.; из отряда Piroplasmida например, Babesia spp., Ciliophora spp., Echinozoon spp., Theileria spp.; из отряда Vesibuliferida например, Balantidium spp., Buxtonella spp. such as Apicomplexa (Sporozoa): such as Cryptosporidium spp.; from the order Eimeriida such as Besnoitia spp., Cystoisospora spp., Eimeria spp., Hammondia spp., Isospora spp., Neospora spp., Sarcocystis spp., Toxoplasma spp.; from the order Adeleida such as Hepatozoon spp., Klossiella spp.; from the order Haemosporida such as Leucocytozoon spp., Plasmodium spp.; from the order Piroplasmida such as Babesia spp., Ciliophora spp., Echinozoon spp., Theileria spp.; from the order Vesibuliferida such as Balantidium spp., Buxtonella spp.

Микроспоридии, как например Encephalitozoon spp., Enterocytozoon spp., Globidium spp., Nosema spp., и, кроме того, например, Myxozoa spp.Microsporidia, such as Encephalitozoon spp., Enterocytozoon spp., Globidium spp., Nosema spp., and also, for example, Myxozoa spp.

Гельминты, патогенные для людей и животных, включают, например, Плоских червей, нематоды, Скребни и Пятиустки (например, Моногенеи, цестоды и трематоды).Helminths pathogenic to humans and animals include, for example, flatworms, nematodes, acanthocephalans and pentastocephalans (e.g., monogeneans, cestodes and trematodes).

Примерами гельминотов являются, но без ограничения к этому:Examples of helminths include, but are not limited to:

Моногенеи: например: Dactylogyrus spp., Gyrodactylus spp., Microbothrium spp., Polystoma spp., Troglecephalus spp.;Monogenea: for example: Dactylogyrus spp., Gyrodactylus spp., Microbothrium spp., Polystoma spp., Troglecephalus spp.;

Цестоды: из отряда Pseudophyllidea, например: Bothridium spp., Diphyllobothrium spp., Diplogonoporus spp. Ichthyobothrium spp., Ligula spp., Schistocephalus spp., Spirometra spp.Cestodes: from the order Pseudophyllidea, for example: Bothridium spp., Diphyllobothrium spp., Diplogonoporus spp. Ichthyobothrium spp., Ligula spp., Schistocephalus spp., Spirometra spp.

Из отряда Циклофиллида, например: Andyra spp., Anoplocephala spp., Avitellina spp., Bertiella spp., Cittotaenia spp., Davainea spp., Diorchis spp., Diplopylidium spp., Dipylidium spp., Echinococcus spp., Echinocotyle spp., Echinolepis spp., Hydatigera spp., Hymenolepis spp., Joyeuxiella spp., Mesocestoides spp., Moniezia spp., Paranoplocephala spp., Raillietina spp., Stilesia spp., Taenia spp., Thysaniezia spp., Thysanosoma spp.From the order Cyclophyllidae, for example: Andyra spp., Anoplocephala spp., Avitellina spp., Bertiella spp., Cittotaenia spp., Davainea spp., Diorchis spp., Diplopylidium spp., Dipylidium spp., Echinococcus spp., Echinocotyle spp., Echinolepis spp., Hydatigera spp., Hymenolepis spp., Joyeuxiella spp., Mesocestoides spp., Moniezia spp., Paranoplocephala spp., Raillietina spp., Stilesia spp., Taenia spp., Thysaniezia spp., Thysanosoma spp.

Трематоды: из класса дигенетические сосальщики, например: Austrobilharzia spp., Brachylaima spp., Calicophoron spp., Catatropis spp., Clonorchis spp.Collyriclum spp., Cotylophoron spp., Cyclocoelum spp., Dicrocoelium spp., Diplostomum spp., Echinochasmus spp., Echinoparyphium spp., Echinostoma spp., Eurytrema spp., Fasciola spp., Fasciolides spp., Fasciolopsis spp., Fischoederius spp., Gastrothylacus spp., Gigantobilharzia spp., Gigantocotyle spp., Heterophyes spp., Hypoderaeum spp., Leucoхлорidium spp., Metagonimus spp., Metorchis spp., Nanophyetus spp., Notocotylus spp., Opisthorchis spp., Ornithobilharzia spp., Paragonimus spp., Paramphistomum spp., Plagiorchis spp., Posthodiplostomum spp., Prosthogonimus spp., Schistosoma spp., Trichobilharzia spp., Troglotrema spp., Typhlocoelum spp.Trematodes: from the class of digenetic flukes, for example: Austrobilharzia spp., Brachylaima spp., Calicophoron spp., Catatropis spp., Clonorchis spp. Collyriclum spp., Cotylophoron spp., Cyclocoelum spp., Dicrocoelium spp., Diplostomum spp., Echinochasmus spp. ., Echinoparyphium spp., Echinostoma spp., Eurytrema spp., Fasciola spp., Fasciolides spp., Fasciolopsis spp., Fischoederius spp., Gastrothylacus spp., Gigantobilharzia spp., Gigantocotyle spp., Heterophyes spp., Hypoderaeum spp., Leucochloridium spp., Metagonimus spp., Metorchis spp., Nanophyetus spp., Notocotylus spp., Opisthorchis spp., Ornithobilharzia spp., Paragonimus spp., Paramphistomum spp., Plagiorchis spp., Posthodiplostomum spp., Prosthogonimus spp. , Schistosoma spp., Trichobilharzia spp., Troglotrema spp., Typhlocoelum spp.

Нематоды: из отряда Трихинеллы, например: Capillaria spp., Trichinella spp., Trichomosoides spp., Trichuris spp.Nematodes: from the order Trichinella, for example: Capillaria spp., Trichinella spp., Trichomosoides spp., Trichuris spp.

Из отряда Тиленхиды, например: Micronema spp., Parastrangyloides spp., Strongyloides spp.From the order Tylenchida, for example: Micronema spp., Parastrangyloides spp., Strongyloides spp.

Из отряда Рабдитиды, например: Aelurostrongylus spp., amidostomum spp., Ancylostoma spp., Angiostrongylus spp., Bronchonema spp., Bunostomum spp., Chabertia spp., Cooperia spp., Cooperioides spp., Crenosoma spp., Cyathostomum spp., cyclococercus spp., cyclodontostomum spp., Cylicocyclus spp., Суliсостадияhanus spp., Cylindropharynx spp., Cystocaulus spp., Dictyocaulus spp., Elaphostrongylus spp., Filaroides spp., Globocephalus spp., Graphidium spp., Gyalocephalus spp., Haemonchus spp., Heligmosomoides spp., Hyostrongylus spp., Marshallagia spp., Metastrongylus spp., Muellerius spp., Necator spp., Nematodirus spp., Neostrongylus spp., Nippostrongylus spp., Obeliscoides spp., Oesophagodontus spp., Oesophagostomum spp., Ollulanus spp.; Ornithostrongylus spp., Oslerus spp., Ostertagia spp., Paracooperia spp., Paracrenosoma spp., Parafilaroides spp., Parelaphostrongylus spp., Pneumocaulus spp., Pneumostrongylus spp., Poteriostomum spp., Protostrongylus spp., Spicocaulus spp., Стадияhanurus spp., Strongylus spp., Syngamus spp., Teladorsagia spp., Trichonema spp., Trichostrongylus spp., Triodontophorus spp., Troglostrongylus spp., Uncinaria spp.From the order Rhabditidae, for example: Aelurostrongylus spp., amidostomum spp., Ancylostoma spp., Angiostrongylus spp., Bronchonema spp., Bunostomum spp., Chabertia spp., Cooperia spp., Cooperioides spp., Crenosoma spp., Cyathostomum spp., cycling spp., Heligmosomoides spp., Hyostrongylus spp., Marshallagia spp., Metastrongylus spp., Muellerius spp., Necator spp., Nematodirus spp., Neostrongylus spp., Nippostrongylus spp., Obeliscoides spp., Oesophagodontus spp., Oesophagostomum spp. , Ollulanus spp.; Ornithostrongylus spp., Oslerus spp., Ostertagia spp., Paracooperia spp., Paracrenosoma spp., Parafilaroides spp., Parelaphostrongylus spp., Pneumocaulus spp., Pneumostrongylus spp., Poteriostomum spp., Protostrongylus spp., Spicocaulus spp., Stagehanurus spp. ., Strongylus spp., Syngamus spp., Teladorsagia spp., Trichonema spp., Trichostrongylus spp., Triodontophorus spp., Troglostrongylus spp., Uncinaria spp.

Из отряда Спируриды, например: Acanthocheilonema spp., Anisakis spp., Ascaridia spp.; Ascaris spp., Ascarops spp., Aspiculuris spp., Baylisascaris spp., Brugia spp., Cercopithifilaria spp., Crassicauda spp., Dipetalonema spp., Dirofilaria spp., Dracunculus spp.; Draschia spp., Enterobius spp., Filaria spp., Gnathostoma spp., Gongylonema spp., Habronema spp., Heterakis spp.; Litomosoides spp., Loa spp., Onchocerca spp., Oxiuris spp., Parabronema spp., Parafilaria spp., Parascaris spp., Passalurus spp., Physaloptera spp., Probstmayria spp., Pseudofilaria spp., Setaria spp., Skjrabinema spp., Spirocerca spp., Стадияhanofilaria spp., Strongyluris spp., Syphacia spp., Thelazia spp., Toxascaris spp., Toxocara spp., Wuchereria spp.From the order Spiruridae, for example: Acanthocheilonema spp., Anisakis spp., Ascaridia spp.; Ascaris spp., Ascarops spp., Aspiculuris spp., Baylisascaris spp., Brugia spp., Cercopithifilaria spp., Crassicauda spp., Dipetalonema spp., Dirofilaria spp., Dracunculus spp.; Draschia spp., Enterobius spp., Filaria spp., Gnathostoma spp., Gongylonema spp., Habronema spp., Heterakis spp.; Litomosoides spp., Loa spp., Onchocerca spp., Oxiuris spp., Parabronema spp., Parafilaria spp., Parascaris spp., Passalurus spp., Physaloptera spp., Probstmayria spp., Pseudofilaria spp., Setaria spp., Skjrabinema spp. ., Spirocerca spp., Stagehanofilaria spp., Strongyluris spp., Syphacia spp., Thelazia spp., Toxascaris spp., Toxocara spp., Wuchereria spp.

Скребни: из отряда Oligacanthorhynchida, например: Macracanthorhynchus spp., Prosthenorchis spp.; из отряда Moniliformida например: Moniliformis spp.,Acanthocephala: from the order Oligacanthorhynchida, for example: Macracanthorhynchus spp., Prosthenorchis spp.; from the order Moniliformida, for example: Moniliformis spp.,

Из отряда Polymorphida, например: Filicollis spp.; из отряда Echinorhynchida например, Acanthocephalus spp., Echinorhynchus spp., Leptorhynchoides spp.From the order Polymorphida, for example: Filicollis spp.; from the order Echinorhynchida, for example, Acanthocephalus spp., Echinorhynchus spp., Leptorhynchoides spp.

Pentastoma: из отряда Porocephalida, например, Linguatula spp.Pentastoma: from the order Porocephalida, e.g. Linguatula spp.

В области ветеринарии и в области охраны здоровья животных введение соединений формулы (I) осуществляется способами, в общем известными в данной области техники, как например, энтерально, парентерально, дермально или назально, в форме подходящих препаратов. Введение может быть осуществлено профилактически или терапевтически.In the field of veterinary medicine and in the field of animal health, the administration of the compounds of formula (I) is carried out in ways generally known in the art, such as enterally, parenterally, dermally or nasally, in the form of suitable preparations. The administration can be carried out prophylactically or therapeutically.

Таким образом, один вариант выполнения настоящего изобретения относится к применению соединения формулы (I) в качестве лекарственного средства.Thus, one embodiment of the present invention relates to the use of a compound of formula (I) as a medicine.

Другим объектом является применение соединения формулы (I) в качестве противоэндопаразитического средстваAnother object is the use of a compound of formula (I) as an anti-endoparasitic agent.

Другим конкретным объектом настоящего изобретения является применение соединений формулы (I) в качестве противоглистного средства, в частности для использования в качестве нематоцида, средства против плоских червей, средства против скребний или средства против пятиусток.Another particular object of the present invention is the use of compounds of formula (I) as an anthelmintic, in particular for use as a nematicide, an antiflatworm, an antiacanthic or an antipentacular agent.

Другим объектом является применение соединения формулы (I) в качестве средства против простейших.Another object is the use of a compound of formula (I) as an antiprotozoan agent.

Другим объектом является применение соединения формулы (I) в качестве противоэктопаразитического средства, в частности артроподицида, такого как инсектицид или акарицид.Another object is the use of a compound of formula (I) as an anti-ectoparasitic agent, in particular an arthropodicide such as an insecticide or acaricide.

Другим объектом настоящего средства являются ветеринарные композиции, содержащие эффективное количество по меньшей мере одного соединения формулы (I) и по меньшей мере одно из следующего: фармацевтически приемлемый эксципиент (например, твердые или жидкие разбавители), фармацевтически приемлемый адъювант (например, поверхностноактивные вещества), в частности фармацевтически приемлемый эксципиент, обычно используемый в ветеринарных препаратах, и/или фармацевтически приемлемый адъювант, традиционно используемый в ветеринарных препаратах.Another object of the present agent is veterinary compositions containing an effective amount of at least one compound of formula (I) and at least one of the following: a pharmaceutically acceptable excipient (for example, solid or liquid diluents), a pharmaceutically acceptable adjuvant (for example, surfactants), in particular a pharmaceutically acceptable excipient commonly used in veterinary drugs, and/or a pharmaceutically acceptable adjuvant traditionally used in veterinary drugs.

Другим объектом настоящего изобретения является способ получения ветеринарной композиции, как описано в настоящей заявке, который включает стадию смешивания по меньшей мере одного соединения формулы (I) с фармацевтически приемлемыми эксципиентами и адъювантами, особенно с традиционно используемыми в ветеринарных композициях фармацевтически приемлемыми эксципиентами и/или обычно используемыми в ветеринарных композициях адъювантами.Another object of the present invention is a method for producing a veterinary composition as described in the present application, which comprises the step of mixing at least one compound of formula (I) with pharmaceutically acceptable excipients and adjuvants, especially with pharmaceutically acceptable excipients conventionally used in veterinary compositions and/or adjuvants conventionally used in veterinary compositions.

Другим конкретным объектом настоящего изобретения являются ветеринарные композиции, выбранные из группы эктопаразитических и эндопаразитических композиций, в частности, выбранные из группы композиций против плоских червей, композиций против простейших и артроподицидных композиций, наиболее предпочтительно выбранные из группы нематицидных композиций, композиций против плоских червей, композиций против скребний, композиций против пятиусток, инсектицидных и акарицидных композиций, согласно упомянутым объектам, а также способ их получения.Another specific object of the present invention are veterinary compositions selected from the group of ectoparasitic and endoparasitic compositions, in particular selected from the group of compositions against flatworms, compositions against protozoa and arthropodicidal compositions, most preferably selected from the group of nematicidal compositions, compositions against flatworms, compositions against acanthocephalans, compositions against pentas, insecticidal and acaricidal compositions, according to the said objects, as well as a method for producing them.

Другой объектом настоящего изобретения является способ лечения паразитарной инфекции, в частности инфекции, вызванной паразитом, выбранным из группы эктопаразитов и эндопаразитов, упомянутых в настоящей заявке, с использованием эффективного количества соединения формулы (I) животным, в частности нечеловеческим животным, которое нуждается в этом.Another object of the present invention is a method for treating a parasitic infection, in particular an infection caused by a parasite selected from the group of ectoparasites and endoparasites mentioned in the present application, using an effective amount of a compound of formula (I) in an animal, in particular a non-human animal, in need thereof.

Другой объектом настоящего изобретения является способ лечения паразитарной инфекции, в частности инфекции, вызванной паразитом, выбранным из группы эктопаразитов и эндопаразитов, упомянутых в настоящей заявке, с использованием ветеринарной композиции, как определено в настоящей заявке, животным, в частности нечеловеческим животным, которое нуждается в этом.Another object of the present invention is a method for treating a parasitic infection, in particular an infection caused by a parasite selected from the group of ectoparasites and endoparasites mentioned in the present application, using a veterinary composition as defined in the present application, in an animal, in particular a non-human animal, in need thereof.

Другой объектом настоящего изобретения является применение соединений формулы (I) для лечения паразитарной инфекции, в частности инфекции, вызванной паразитом, выбранным из группы эктопаразитов и эндопаразитов, упомянутых в настоящей заявке, у животного, в частности не относящегося к человеку животного.Another object of the present invention is the use of compounds of formula (I) for the treatment of a parasitic infection, in particular an infection caused by a parasite selected from the group of ectoparasites and endoparasites mentioned in the present application, in an animal, in particular a non-human animal.

В контексте ветеринарии или защиты здоровья животных термин «лечение» включает профилактическое, метафилактическое и терапевтическое лечение.In the context of veterinary medicine or animal health protection, the term "treatment" includes prophylactic, metaphylactic and therapeutic treatment.

В конкретном варианте выполнения настоящего изобретения для ветеринарной области предусмотрены смеси по меньшей мере одного соединения формулы (I) с другими активными ингредиентами, в частности с эндо- и эктопаразитическими средствами.In a particular embodiment of the present invention for the veterinary field, mixtures of at least one compound of formula (I) with other active ingredients, in particular with endo- and ectoparasitic agents, are provided.

В области здоровья животных «смешивание» означает не только то, что два (или более) различных активных веществ составлены в одной рецептуре и применяются вместе, но также относятся к продуктам, содержащим отдельные составы для каждого активного вещества. Соответственно, если необходимо использовать более двух активных веществ, все активные могут быть в составе одной композиции, или все активные вещества могут быть в разных композициях; Также возможны смешанные формы, в которых некоторые из активных веществ составлены вместе, а некоторые из активных веществ составлены отдельно. Отдельные композиции позволяют раздельное и последовательное использование соответствующих активных веществ.In the field of animal health, "mixing" not only means that two (or more) different active substances are formulated in one formulation and used together, but also refers to products containing separate formulations for each active substance. Accordingly, if more than two active substances are to be used, all active substances may be in one formulation, or all active substances may be in different formulations; mixed forms are also possible, in which some of the active substances are formulated together and some of the active substances are formulated separately. Separate formulations allow the separate and sequential use of the respective active substances.

Активные ингредиенты, указанные под их "общим названием" известны и описаны, например, в „Pesticide Manual” (смотрите выше) или могут быть обнаружены в интернете (например, http://www.alanwood.net/pesticides).The active ingredients listed under their "common name" are known and described, for example, in the "Pesticide Manual" (see above) or can be found on the Internet (for example, http://www.alanwood.net/pesticides).

Примерные активные вещества из группы эктопаразитических средств в качестве партнера для смешивания включают, но без ограничения к этому, инсектициды и акарициды, описанные выше, другие полезные агенты перечислены ниже в соответствии с вышеупомянутой классификацией, основанной на действующей системе классификации IRAC: (1) Ингибиторы ацетилхолинэстеразы (AChE); (2) блокаторы GABA-зависимого хлоридного канала; (3) Модуляторы натриевого канала/; (4) Агонисты никотинового ацетилхолинового рецептора (nAChR); (5) Аллостерические модуляторы никотинового ацетилхолинового рецептора (nAChR); (6) Аллостерические модуляторы глутамат-зависимого хлоридного ка-нала (GluCl); (7) Миметики ювенильного гормона; (8) Различные неспецифические (многосайтовые) ингибиторы; (9) модуляторы органа слуха у насекомых; (10) Ингибиторы роста клещей; (12) ингибиторы митохондриального АТФ-синтеза, такие как АТР-дезинтеграторы; (13) Средства, разобщающие окислительное фосфорилирование посредством разрушения протонового градиента; (14) Блокаторы никотинергического ацетилхолинового рецептора; (15) Ингибиторы биосинтеза хитина, типа 0; (16) Ингибиторы биосинтеза хитина, типа 1; (17) Ингибиторы линьки (в частности для двукрылых, т.е. мух); (18) Агонисты рецептора экдизона; (19) Октопаминергические агонисты; (21) Ингибиторы транспорта электронов митохондриального комплекса I; (25) Ингибиторы транспорта электронов митохондриального комплекса II,; (20) Ингибиторы транспорта электронов митохондриального комплекса III; (22) Блокаторы потенциалзависимого натриевого канала; (23) Ингибиторы ацетил-КоА-карбоксилазы; (28) Модуляторы рианодинового рецептора; (30) GABA- управляемые аллостерические модуляторы хлоридных каналов.Exemplary active substances from the group of ectoparasites as a mixing partner include, but are not limited to, the insecticides and acaricides described above, other useful agents are listed below according to the above classification based on the current IRAC classification system: (1) Acetylcholinesterase (AChE) inhibitors; (2) GABA-dependent chloride channel blockers; (3) Sodium channel modulators; (4) Nicotinic acetylcholine receptor (nAChR) agonists; (5) Allosteric nicotinic acetylcholine receptor (nAChR) modulators; (6) Allosteric glutamate-dependent chloride channel (GluCl) modulators; (7) Juvenile hormone mimetics; (8) Miscellaneous non-specific (multi-site) inhibitors; (9) Insect auditory modulators; (10) Mite growth inhibitors; (12) Mitochondrial ATP synthesis inhibitors such as ATP disruptors; (13) Agents that uncouple oxidative phosphorylation by disrupting the proton gradient; (14) Nicotinergic acetylcholine receptor blockers; (15) Chitin biosynthesis inhibitors type 0; (16) Chitin biosynthesis inhibitors type 1; (17) Molting inhibitors (particularly for Diptera, i.e. flies); (18) Ecdysone receptor agonists; (19) Octopaminergic agonists; (21) Mitochondrial complex I electron transport inhibitors; (25) Mitochondrial complex II electron transport inhibitors, (20) Mitochondrial complex III electron transport inhibitors; (22) Voltage-gated sodium channel blockers; (23) Acetyl-CoA carboxylase inhibitors; (28) Ryanodine receptor modulators; (30) GABA-gated allosteric chloride channel modulators.

Активные ингредиенты с неизвестными или неспецифическими механизмами действия, например, фентрифанил, феноксакрим, циклопрен, хлорбензилат, хлордимеформ, флубензимин, дицикланил, амидофлумет, хинометионат, триара-тен, клотиазобен, тетразул, олеат калия, керосин, метоксадиазон, госсиплур, флутензин, бромпропилат, криолит;Active ingredients with unknown or non-specific mechanisms of action, such as fentrifanil, fenoxacrim, cycloprene, chlorobenzilate, chlordimeform, flubenzimine, dicyclanil, amidoflumet, quinomethionate, triaraten, clothiazoben, tetrazul, potassium oleate, kerosene, metoxadiazone, gossiplur, flutensin, bromopropylate, cryolite;

Соединения из других классов, например, бутакарб, диметилан, клоэтокарб, фосфокарб, пиримифос(-этил), Паратион(-этил), метакрифос, Изопропил-о-салицилат, трихлорфон, сулпрофос, пропафос, себуфос, пиридатион, Протоат, дихлофентион, деметон-S-метилсульфон, изазофос, цианофенфос, диалифос, кар-бофенотион, аутатиофос, аромфенвинфос(-метил), азинфос(-этил), хлорпирифос(-этил), фосметилан, иодфенфос, диоксабензофос, формотион, фонофос, флупиразофос, фенсульфотион, этримфос;Compounds from other classes, such as butacarb, dimethylan, cloetocarb, fosfocarb, pirimiphos(-ethyl), parathion(-ethyl), methacryphos, isopropyl-o-salicylate, trichlorfon, sulprofos, propafos, sebufos, pyridathion, protoate, dichlorfenthion, demeton-S-methylsulfone, isazophos, cyanofenphos, dialifos, carbofenotion, autathiophos, aromfenvinphos(-methyl), azinphos(-ethyl), chlorpyrifos(-ethyl), phosmethylan, iodofenphos, dioxabenzophos, formothion, fonophos, flupyrazophos, fensulfothion, etrimphos;

Хлорорганческие соединения, например, камфехлор, линдан, гептахлор; или Фенилпиразолы, например, ацетопрол, пирафлупрол, пирипрол, ванилипрол, сиза-пронил; или изоксазолин, например, сароланер, афоксоланер, лотиланер, флураланер;Organochlorines, such as camphechlor, lindane, heptachlor; or Phenylpyrazoles, such as acetoprole, pyrafluprole, pyriprole, vaniliprole, sisapronil; or Isoxazoline, such as sarolaner, afoxolaner, lotilaner, fluralaner;

Пиретроиды, например, (цис-, транс-)метофлутрин, профлутрин, флуфенпрокс, флуброцитринат, флубфенпрокс, фенфлутрин, протрифенбут, пирезметрин, RU 15525, тераллетрин, цис-ресметрин, гептафлутрин, биоэтанометрин, биопер-метрин, фенпиритрин, цис-циперметрин, цис-перметрин, клоцитрин, цигалотрин (лямбда), хловапортрин, или галогенированные углеводородные соединения (НСН),Pyrethroids, such as (cis-, trans-)metofluthrin, profluthrin, flufenprox, flubrocitrinate, flubfenprox, fenfluthrin, protrifenbut, pyresmethrin, RU 15525, terallethrin, cis-resmethrin, heptafluthrin, bioethanomethrin, biopermethrin, fenpyritrin, cis-cypermethrin, cis-permethrin, clocitrin, cyhalothrin (lambda), chlovaportrin, or halogenated hydrocarbon compounds (HCH),

неоникотиноиды, например, нитиазинneonicotinoids, such as nitiazine

дихлормезотиаз, трифлумезопиримdichloromesothiasis, triflumesopyrim

макроциклические лактоны, например, немадектин, ивермектин, латидектин, моксидектин, селамектин, эприномектин, дорамектин, эмамектинбензоат; милбемициноксимmacrocyclic lactones, such as nemadectin, ivermectin, latidectin, moxidectin, selamectin, eprinomectin, doramectin, emamectin benzoate; milbemycin oxime

Трифен, Эпофенонан, диофенолан;Triphen, Epophenonan, diophenolan;

Биологические вещества, гормоны, феромоны, например, природные продукты, например, турингиенсин, кодлемон или ним-компоненты Codlemon или NeemBiological substances, hormones, pheromones, for example natural products such as thuringiensin, codlemon or neem components Codlemon or Neem

динитрофенолы, например, динокап, динобутон, бинапакрил;dinitrophenols, such as dinocap, dinobuton, binapacryl;

бензоилмочевины, например, флуазурон, пенфлурон,benzoylureas, for example fluazuron, penfluron,

Амидиновые производные, например, Хлормебуформ, симиазол, демидитразAmidine derivatives, such as Chlormebuform, Simiazole, Demiditraz

Акарициды для защиты пчел от клещей Варроа, например, органические кислоты, например, муравьиная кислота, щавелевая кислота.Acaricides to protect bees from Varroa mites, such as organic acids, such as formic acid, oxalic acid.

Примеры активных веществ из группы эндопаразитицидов в качестве партнеров для смешивания включают, но не ограничиваются ими, противоглистные агенты и антипротозойные агенты.Examples of active substances from the endoparasiticide group as mixing partners include, but are not limited to, anthelmintics and antiprotozoal agents.

Антигельминтные агенты включают, например, следующие активные вещества против нематод, трематод и/или цестод:Anthelmintic agents include, for example, the following active substances against nematodes, trematodes and/or cestodes:

из класса макроциклических лактонов, например: эприномектин, абамектин, немадектин, моксидектин, дорамектин, селамектин, лепимектин, латидектин, милбемектин, эмамектин, милбемицин;from the class of macrocyclic lactones, for example: eprinomectin, abamectin, nemadectin, moxidectin, doramectin, selamectin, lepimectin, latidectin, milbemectin, emamectin, milbemycin;

из класса бензимидазолов и пробензимидазолов, например: оксибендазол, мебендазол, триклабендазол, тиофанат, парбендазол, оксфендазол, нетобимин, фенбендазол, фебантел, тиабендазол, циклобендазол, камбендазол, альбендазолсуль-фоксид, альбендазол, флубендазол;from the class of benzimidazoles and probenzimidazoles, for example: oxibendazole, mebendazole, triclabendazole, thiophanate, parbendazole, oxfendazole, netobimin, fenbendazole, febantel, thiabendazole, cyclobendazole, cambendazole, albendazole sulfoxide, albendazole, flubendazole;

из класса депсипетидов, предпочтительно циклических депсипетидов, особенно 24-членных циклических депсипетидов, например: эмодепсид, PF1022A;from the class of depsipeptides, preferably cyclic depsipeptides, especially 24-membered cyclic depsipeptides, for example: emodepside, PF1022A;

из класса тетрагидропиримидинов, например: морантел, пирантел, оксантел;from the class of tetrahydropyrimidines, for example: morantel, pyrantel, oxantel;

из класса имидазотиазолов, например: бутамизол, левамизол, тетрамизол;from the class of imidazothiazoles, for example: butamisole, levamisole, tetramisole;

из класса аминофениламидинов, например: амидантел, диацилированный ами-дантел (dAMD), трибендимидин;from the class of aminophenylamidines, for example: amidantel, diacylated amidantel (dAMD), tribendimidine;

из класса аминоацетонитрилов, например: монепантел;from the class of aminoacetonitriles, for example: monepantel;

из класса парагерквиамидов, например: парагерквиамид, дерквиантел;from the class of paraherquiamides, for example: paraherquiamide, derquiantel;

из класса салициланилидов, например: трибромсалан, бромксанид, бротианид, клиоксанид, клосантел, никлосамид, оксиклозанид, рафоксанид;from the class of salicylanilides, for example: tribromsalan, bromxanide, brotianide, clioxanide, closantel, niclosamide, oxyclozanide, rafoxanide;

из класса замещенных фенолов, например: нитроксинил, битионол, дисофенол, гексахлорфен, никлофолан, мениклофолан;from the class of substituted phenols, for example: nitroxynil, bithionol, disophenol, hexachlorophene, niclofolan, meniclofolan;

из класса органофосфатов, например: трихлорфон, нафталофос, дихлорвос/DDVP, круфомат, коумафос, галоксон;from the class of organophosphates, for example: trichlorfon, naphthalophos, dichlorvos/DDVP, crufomate, koumaphos, haloxone;

из класса пиперазинов/хинолинов, например: празиквантел, эпсипрантел;from the piperazine/quinoline class, for example: praziquantel, epsiprantel;

из класса пиперазинов, например: пиперазин, гидроксизин;from the piperazine class, for example: piperazine, hydroxyzine;

из класса тетрациклинов, например: тетрациклин, хлортетрациклин, доксициклин, окситетрациклин, ролитетрациклин;from the class of tetracyclines, for example: tetracycline, chlortetracycline, doxycycline, oxytetracycline, rolitetracycline;

из различных других классов, например: бунамидин, ниридазол, резорантел, ом-фалотин, олтипраз, нитросканат, нитроксинил, оксамниквин, миразан, Мирацил, лукантон, гикантон, гетолин, эметин, диэтилкарбамазин, дихлорфен, диамфене-тид, клоназепам, бефениум, амосканат, клорсулон;from various other classes, such as: bunamidine, niridazole, resorantel, omphalotin, oltipraz, nitroscanate, nitroxynil, oxamniquine, mirazan, miracil, lucanton, hycanton, getolin, emetine, diethylcarbamazine, dichlorphen, diamphenetide, clonazepam, befenium, amoscanate, clorsulon;

Примерами активных соединений против простейших в качестве партнеров для смешивания или комбинирования являются, например:Examples of active compounds against protozoa as mixing or combination partners are, for example:

из класса триазинов, например: диклазурил, поназурил, летразурил, толтразурил;from the class of triazines, for example: diclazuril, ponazuril, letrazuril, toltrazuril;

из класса полиэфирных ионофоров, например: монензин, салиномицин, мадурамицин, наразин;from the class of polyether ionophores, for example: monensin, salinomycin, maduramicin, narasin;

из класса макроциклических лактонов, например: милбемицин, эритромицин;from the class of macrocyclic lactones, for example: milbemycin, erythromycin;

из класса хинолонов, например: энрофлоксацин, прадофлоксацина;from the class of quinolones, for example: enrofloxacin, pradofloxacin;

из класса хинолонов, например: энрофлоксацин, прадофлоксацина;from the class of quinolones, for example: enrofloxacin, pradofloxacin;

из класса хининов, например: хлороквин;from the quinine class, for example: chloroquine;

из класса пиримидинов, например: пириметамин;from the class of pyrimidines, for example: pyrimethamine;

из класса сульфонамидов, например: сульфахиноксалин, триметоприм, сульфаклозин;from the class of sulfonamides, for example: sulfaquinoxaline, trimethoprim, sulfaclosine;

из класса тиаминов, например: ампролиум;from the thiamine class, for example: amprolium;

из класса линкозамидов, например: клиндамицин;from the lincosamide class, for example: clindamycin;

из класса карбанилидов, например: имидокарб;from the class of carbanilides, for example: imidocarb;

из класса нитрофуранов, например: нифуртимокс;from the nitrofuran class, for example: nifurtimox;

из класса алкалоиды хиназолинона, например: галофугинон;from the class of quinazolinone alkaloids, for example: halofuginone;

из других классов, например: оксамниквин, паромомицин,from other classes, for example: oxamniquine, paromomycin,

из класса вакцины или антигены микроорганизмов, например: Babesia canis rossi, Eimeria tenella, Eimeria praecox, Eimeria necatrix, Eimeria mitis, Eimeria maxima, Eimeria brunetti, Eimeria acervulina, Babesia canis vogeli, Leishmania infantum, Babesia canis canis, Dictyocaulus viviparus.from the class of vaccines or antigens of microorganisms, for example: Babesia canis rossi, Eimeria tenella, Eimeria praecox, Eimeria necatrix, Eimeria mitis, Eimeria maxima, Eimeria brunetti, Eimeria acervulina, Babesia canis vogeli, Leishmania infantum, Babesia canis canis, Dictyocaulus viviparus.

Все вышеупомянутые смесительные партнеры могут, если они способны на основании их функциональных групп, при необходимости образовывать соли с подходящими основаниями или кислотами.All the above mentioned mixing partners can, if they are capable on the basis of their functional groups, optionally form salts with suitable bases or acids.

Борьба с переносчиками инфекцийControl of infection vectors

Соединения формулы (I) могут также применяться для борьбы с переносчиками инфекций. В целях настоящего изобретения, переносчиком инфекции является членистоногое, в частности насекомое или паукообразное, способное передавать патогены, такие как, например, вирусы, глисты, одноклеточные организмы и бактерии от резервента (растение, животное, человек, и т.д.) хозяину. Патогены могут передаваться либо механически (например, трахома посредством не жалящих мух) хозяину, или путем инъекции (например, малярийный плазмодий из-за москитов) в хозяина.The compounds of formula (I) can also be used to combat infection vectors. For the purposes of the present invention, an infection vector is an arthropod, in particular an insect or arachnid, capable of transmitting pathogens such as, for example, viruses, worms, protozoa and bacteria from a reservoir (plant, animal, human, etc.) to a host. Pathogens can be transmitted either mechanically (e.g. trachoma by non-stinging flies) to the host, or by injection (e.g. malarial plasmodium by mosquitoes) into the host.

Примерами переносчиков инфекций и заболеваний и патогенов, которые они могут переодевать, являются:Examples of carriers of infections and diseases and pathogens that they may disguise include:

1) Москиты1) Mosquitoes

- Комар малярийный: малярия, филяриоз;- Malarial mosquito: malaria, filariasis;

- Кулекс: японский энцефалит, филяриоз, другие вирусные заболевания, перенос глистов;- Culex: Japanese encephalitis, filariasis, other viral diseases, transmission of worms;

- Кусака: тропическая лихорадка, лихорадка денге, филяриоз, другие вирусные заболевания, филяриатоз;- Biting: tropical fever, dengue fever, filariasis, other viral diseases, filariasis;

- Мошки: перенос глистов, в частности Onchocerca volvulus;- Midges: transmission of worms, in particular Onchocerca volvulus;

- Бабочницы: перенос лейшманиоза;- Butterfly flies: transmission of leishmaniasis;

2) Вошь: кожные инфекции, госпитальная лихорадка;2) Lice: skin infections, hospital fever;

3) Блохи: чума, госпитальная лихорадка, ленточные гельминты;3) Fleas: plague, hospital fever, tapeworms;

4)Мухи: африканский трипаносомоз (Trypanosomiasis); холера, другие бактериальные заболевания;4) Flies: African trypanosomiasis (Trypanosomiasis); cholera, other bacterial diseases;

5) Клещи: акародерматит, госпитальная лихорадка, везикулезный риккетсиоз, туляремия, энцефалит Сент-Луиса, клещевой энцефалит (ТВЕ), геморрагическая лихорадка Crimean-Congo, боррелио5) Ticks: acarodermatitis, hospital fever, vesicular rickettsiosis, tularemia, St. Louis encephalitis, tick-borne encephalitis (TBE), Crimean-Congo hemorrhagic fever, borrelio

6) Зудни: боррелиоз, такой как Borrelia duttoni, клещевой энцефалит, австралийская лихорадка Q (Coxiella burnetii), бабезиоз (Babesia canis canis), эрлихиоз.6) Scabies: borreliosis such as Borrelia duttoni, tick-borne encephalitis, Australian Q fever (Coxiella burnetii), babesiosis (Babesia canis canis), ehrlichiosis.

Примеры примерами переносчиков инфекций в контексте настоящего изобретения являются насекомые, например, тля, мухи, кобылочка или трипс, которые способны передавать вирусы растений растениям, другими переносчиками инфекций, способными передавать вирусы растений, являются клещик паутинный, вошь, жуки и нематоды.Examples of infection vectors in the context of the present invention are insects, such as aphids, flies, grasshoppers or thrips, which are capable of transmitting plant viruses to plants, other infection vectors capable of transmitting plant viruses are spider mites, lice, beetles and nematodes.

Другими примерами переносчиков инфекций в контексте настоящего изобретения являются насекомые и паукообразные, такие как москиты, в частности рода Кусака, Комар малярийный, например, A. gambiae, A. arabiensis, A. funestus, A. dims (малярия) и Кулекс, вши, блохи, мухи, клещи и зудни, способные передавать патогены животным и/или людям.Other examples of vectors of infections in the context of the present invention are insects and arachnids, such as mosquitoes, in particular of the genus Kusaka, Anopheles, for example A. gambiae, A. arabiensis, A. funestus, A. dims (malaria) and Culex, lice, fleas, flies, ticks and mites, capable of transmitting pathogens to animals and/or humans.

Борьба с переносчиками инфекций также возможна, если соединения формулы (I) являются преодолевающими резистентность.Control of infection vectors is also possible if the compounds of formula (I) are resistance-overcoming.

Соединения формулы (I) подходят для применения для профилактики заболеваний и/или патогенов, передаваемых переносчиками инфекций. Таким образом, другим объектом настоящего изобретения является применение соединений формулы (I) для борьбы с переносчиками инфекций, например, в сельском хозяйстве, в садоводстве, в парках и пространствах для отдыха, а также для защиты материалов и продуктов на хранении.The compounds of formula (I) are suitable for use in the prevention of diseases and/or pathogens transmitted by vectors. Thus, another object of the present invention is the use of compounds of formula (I) for the control of vectors, for example in agriculture, horticulture, parks and recreation areas, and for the protection of materials and products in storage.

Защита промышленных материаловProtection of industrial materials

Соединения формулы (I) подходят для защиты промышленных материалов от воздействия или разрушения насекомыми, например, из отрядов Жесткокрылые, Перепончатокрылые, Термиты, Чешуекрылые, Сеноеды и Щетинохвостики.The compounds of formula (I) are suitable for protecting industrial materials from attack or destruction by insects, for example from the orders Coleoptera, Hymenoptera, Termites, Lepidoptera, Booklice and Bristletails.

Промышленные материалы в контексте настоящего изобретения, как понимается, означают неодушевленные материалы, такие как предпочтительно пластики, грунты, камни, бумага и картон, кожа, древесина, продукты обработанной древесины и покрывающие композиции. Применение настоящего изобретения для защиты древесины является особенно предпочтительно.Industrial materials in the context of the present invention are understood to mean inanimate materials, such as preferably plastics, soils, stones, paper and cardboard, leather, wood, processed wood products and coating compositions. The use of the present invention for the protection of wood is particularly preferred.

В другом варианте выполнения настоящего изобретения, соединения формулы (I) применяются вместе с по меньшей мере одним другим инсектицидом и/или по меньшей мере одним фунгицидом.In another embodiment of the present invention, the compounds of formula (I) are used together with at least one other insecticide and/or at least one fungicide.

В другом варианте выполнения настоящего изобретения, соединения формулы (I) присутствуют в виде пестицида, готового к применению, т.е. они могут наноситься на рассматриваемый материал без дальнейших модификаций. Подходящие другие инсектициды или фунгициды в частности представляют собой упомянутые выше.In another embodiment of the present invention, the compounds of formula (I) are present in the form of a pesticide ready for use, i.e. they can be applied to the material in question without further modification. Suitable other insecticides or fungicides are in particular those mentioned above.

Неожиданно было обнаружено, что соединения формулы (I) могут применяться для защиты объектов, которые вступают в контакт с соленой водой или жесткой водой, в частности одежды, ограждений, сетей, строений, якорей и сигнальных систем, от биологических обрастаний. Подобным образом, соединения формулы (I), сами по себе или в комбинации с другими активными соединениями, могут применяться в качестве средств против биологического обрастания.It has been surprisingly found that compounds of formula (I) can be used to protect objects that come into contact with salt water or hard water, in particular clothing, fences, nets, buildings, anchors and signal systems, from biofouling. Likewise, compounds of formula (I), alone or in combination with other active compounds, can be used as antifouling agents.

Борьбы с животными вредителями в гигиеническом сектореAnimal pest control in the hygiene sector

Соединения формулы (I) подходят для борьбы с животными вредителями в гигиеническом секторе. В частности, настоящее изобретение может применяться в бытовом секторе, в гигиеническом секторе и для защиты продуктов при хранении, особенно для борьбы с насекомыми, паукообразными и клещами, встречающимися в закрытых пространствах, таких как жилые помещения, фабричные помещения, офисы, кабины транспортных средств, для борьбы с животными вредителями соединения формулы (I) применяются сами по себе или в комбинации с другими активными соединениями и/или вспомогательными веществами. Они предпочтительно применяются в бытовых инсектецидных продуктах. Соединения формулы (I) эффективны против чувствительных и резистентных видов, и против всех стадий развития.The compounds of formula (I) are suitable for controlling animal pests in the hygiene sector. In particular, the present invention can be used in the household sector, in the hygiene sector and for protecting products during storage, especially for controlling insects, arachnids and mites found in closed spaces such as living quarters, factory premises, offices, vehicle cabins, for controlling animal pests, the compounds of formula (I) are used alone or in combination with other active compounds and/or auxiliary substances. They are preferably used in household insecticidal products. The compounds of formula (I) are effective against sensitive and resistant species and against all development stages.

Эти вредители включают, например, вредители из класса Паукообразные, из отрядов Скорпионы, Пауки и Сенокосцы, из классов Губоногие и двупарноногие, из класса Насекомые из отряда Таракановые, из отрядов Жесткокрылые, Кожистокрылые, двукрылые, Клопы, Перепончатокрылые, Термиты, Чешуекрылые, Пухоеды и вши, Сеноеды, Ортоптероидные или Прямокрылые, Блохи и Щетинохвостики и из класса Высшие раки из отряда Равноногие.These pests include, for example, pests from the class Arachnida, from the orders Scorpions, Spiders and Harvestmen, from the classes Labiopoda and Diplopoda, from the class Insecta from the order Cockroaches, from the orders Coleoptera, Dermatoptera, Diptera, Bugs, Hymenoptera, Termites, Lepidoptera, Lice and Chewing Louses, Orthoptera or Orthoptera, Fleas and Bristletails and from the class Higher Crustacea from the order Isopoda.

Они применяются, например, в виде аэрозолей, свободных от давления распылительных продуктов, например, пульверизаторов и атомизированных спреев, автоматических систем аэрозольного орошения, аэрозольных опрыскивателей, пен, гелей, продуктов на основе испарителя с таблетками испарителя, изготовленными из целлюлозы или пластика, жидкостных испарителей, гелевых и мембранных испарителей, винтовых испарителей, свободных от энергии или пассивных выпарных систем, бумаги против моли, мешочков против моли и в виде гелей, в виде гранул или пыли, в виде приманок для распространения или в виде ловушек.They are used, for example, in the form of aerosols, pressure-free spray products such as atomizers and atomized sprays, automatic mist irrigation systems, aerosol sprayers, foams, gels, evaporator-based products with evaporator tablets made of cellulose or plastic, liquid evaporators, gel and membrane evaporators, screw evaporators, energy-free or passive evaporation systems, moth paper, moth bags and in the form of gels, in the form of granules or dust, as baits for distribution or as traps.

Аббревиатуры и символыAbbreviations and symbols

АсОН: уксусная кислотаAcOH: acetic acid

вод.: водныйaq.: aquatic

br.: широкийbr.: wide

Boc: трет-бутилоксикарбонилBoc: tert-butyloxycarbonyl

d: дублетd: doublet

DAST: диэтиламиносеры трифторидDAST: diethylaminosulfur trifluoride

DCC: N,N'-дициклогексилкарбодиимидDCC: N,N'-dicyclohexylcarbodiimide

DCM: дихлорметанDCM: dichloromethane

DIPEA: N,N-диизопропилэтиламинDIPEA: N,N-diisopropylethylamine

DMF: N,N- диметилформамидDMF: N,N- dimethylformamide

DMSO: диметилсульфоксидDMSO: dimethyl sulfoxide

ее: энантиомерный избытокee: enantiomeric excess

экв.: эквивалентequiv.: equivalent

EtOAc: этилацетатEtOAc: ethyl acetate

HATU: 1-[бис(диметиламино)метилен]-1Н-1,2,3-триазоло[4,5-b]пиридиний-3-оксид гексафторфосфатHATU: 1-[bis(dimethylamino)methylene]-1H-1,2,3-triazolo[4,5-b]pyridinium-3-oxide hexafluorophosphate

HOBt: гидрат 1-гидроксибензотриазолаHOBt: 1-hydroxybenzotriazole hydrate

HPLC: высокоэффективная жидкостная хроматографияHPLC: High Performance Liquid Chromatography

iPrOH: изопропанолiPrOH: isopropanol

J: константа связыванияJ: binding constant

М: молярностьM: molarity

m: мультиплетm: multiplet

MeCN: ацетонитрилMeCN: acetonitrile

МеОН: метанолMeOH: methanol

ЯМР: ядерный магнитный резонансNMR: Nuclear Magnetic Resonance

q: квартетq: quartet

r.t: комнатная температураr.t: room temperature

s: синглетs: singlet

нас.: насыщенныйus.: saturated

Т: температураT: temperature

t: триплетt: triplet

Т3Р®: ангидрид пропилфосфоновой кислотыT3P ® : propylphosphonic acid anhydride

TLC: тонкослойная хроматографияTLC: thin layer chromatography

THF: тетрагидрофуран (ТГФ)THF: tetrahydrofuran (THF)

δ: химический сдвигδ: chemical shift

Описание способов и промежуточных продуктовDescription of methods and intermediate products

Соединения формулы I и соединения, показанные в таблице 3, могут быть получены, как показано на следующей схеме 1, где R1, R2, R3, R4 и R5 имеют указанные выше значения или обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3. X означает ОН или Cl.Compounds of formula I and the compounds shown in Table 3 can be prepared as shown in the following scheme 1, where R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 have the meanings given above or denote the corresponding fragments of the compounds shown in Table 3. X is OH or Cl.

Схема 1Scheme 1

X=ОН: соединение триазола формулы (а) реагирует с карбоновой кислотой формулы (b) (X=ОН) с образованием соединений формулы I. Например, смесь триазола формулы (а), карбоновой кислоты формулы (b) (X=ОН), подходящего реагента связывания, такого как Т3Р, HATU или DCC/HOBt, подходящего основания, такого как триэтиламин или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как этилацетат или DMF, смешивают при температуре от 0 до 100°С с получением соединений формулы I, которые затем можно выделить и, при необходимости и желании, очистить с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.X=OH: a triazole compound of formula (a) is reacted with a carboxylic acid of formula (b) (X=OH) to form compounds of formula I. For example, a mixture of a triazole of formula (a), a carboxylic acid of formula (b) (X=OH), a suitable coupling reagent such as T3P, HATU or DCC/HOBt, a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as ethyl acetate or DMF, are mixed at a temperature from 0 to 100°C to form compounds of formula I, which can then be isolated and, if necessary and desired, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

X=Cl: соединение триазола формулы (а) реагирует с хлорангидридом карбоновой кислоты формулы (b) (X=Cl) с образованием соединений формулы I. Например, смесь триазола формулы (а), хлорида карбоновой кислоты формулы (b) (X=Cl), подходящего основания, такого как триэтиламин или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как дихлорметан или THF, смешивают при температуре в диапазоне от примерно 0 до 100°С с получением соединений формулы I, которые затем могут быть выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.X=Cl: The triazole compound of formula (a) is reacted with a carboxylic acid chloride of formula (b) (X=Cl) to form compounds of formula I. For example, a mixture of a triazole of formula (a), a carboxylic acid chloride of formula (b) (X=Cl), a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as dichloromethane or THF, are mixed at a temperature in the range of about 0 to 100°C to form compounds of formula I, which can then be isolated and, if necessary and desirably, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Карбоновые кислоты формулы (b) (X=ОН) и хлориды карбоновых кислот формулы (b) (X=Cl) являются коммерчески доступными или могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники. Требуемые соединения триазола формулы (а) могут быть получены, как показано на следующей схеме 2, где R и R4 являются такими, как описано ранее, R1 представляет собой С16 алкил и R5 представляет собой C13алкил, или R1, R3, R4 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3. LG представляет собой подходящую уходящую группу (см. также WO 2017192385).Carboxylic acids of formula (b) (X=OH) and carboxylic acid chlorides of formula (b) (X=Cl) are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art. The desired triazole compounds of formula (a) can be prepared as shown in the following scheme 2, wherein R and R4 are as previously described, R1 is C1 - C6 alkyl and R5 is C1 - C3 alkyl, or R1 , R3 , R4 and R5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3. LG is a suitable leaving group (see also WO2017192385).

Схема 2Scheme 2

Амин формулы (с) взаимодействует с замещенным триазолом формулы (d) с образованием соединений формулы (а). Например, смесь триазола формулы (d), амина формулы (с), подходящего основания, такого как K2CO3, NaH или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как ацетонитрил или DMF, смешивают при температуре в диапазоне примерно от 20 до 120°С с получением соединений формулы (а), которые затем могут быть выделены и, если необходимо и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.An amine of formula (c) is reacted with a substituted triazole of formula (d) to form compounds of formula (a). For example, a mixture of a triazole of formula (d), an amine of formula (c), a suitable base such as K2CO3 , NaH or DIPEA, in a suitable solvent such as acetonitrile or DMF, is mixed at a temperature in the range of about 20 to 120°C to form compounds of formula (a), which can then be isolated and, if necessary and desired, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Альтернативно, замещенный триазол формулы (d) подвергают взаимодействию с аммиаком с образованием соединений формулы (е). Например, раствор аммиака в подходящем растворителе, таком как метанол, и замещенный триазол формулы (d) смешивают в герметичной пробирке при температуре от 0 до 25°С с получением соединений формулы (е), которые затем могут быть выделены и, если необходимо и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как растирание в порошок. Замещенный триазол формулы (е), соединение формулы (f), подходящее основание, такое как K2CO3 или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как ацетонитрил или DMF, смешивают при температуре в пределах от примерно 20 до 120°С. С с получением соединений формулы (а), которые затем могут быть выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.Alternatively, the substituted triazole of formula (d) is reacted with ammonia to form compounds of formula (e). For example, a solution of ammonia in a suitable solvent such as methanol and a substituted triazole of formula (d) are mixed in a sealed tube at a temperature of from 0 to 25 °C to form compounds of formula (e), which can then be isolated and, if necessary and desirable, purified using techniques well known in the art such as trituration. The substituted triazole of formula (e), the compound of formula (f), a suitable base such as K 2 CO 3 or DIPEA, in a suitable solvent such as acetonitrile or DMF, are mixed at a temperature ranging from about 20 to 120 °C to form compounds of formula (a), which can then be isolated and, if necessary and desirable, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Амины формулы (с) и соединения формулы (f) являются коммерчески доступными или могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники.Amines of formula (c) and compounds of formula (f) are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art.

Требуемые соединения триазола формулы (d) могут быть получены, как показано на следующей схеме 3, где R3 и R4 такие, как описано ранее, и R5 представляет собой C13алкил; или R3, R4 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3, LG представляет собой подходящую уходящую группу (см. также WO 2017192385).The desired triazole compounds of formula (d) can be prepared as shown in the following scheme 3, wherein R 3 and R 4 are as previously described and R 5 is C 1 -C 3 alkyl; or R 3 , R 4 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3, LG is a suitable leaving group (see also WO 2017192385).

Схема 3Scheme 3

Амид формулы (h) взаимодействует с диметилацеталем N,N-диметиламида (g) с образованием соединений формулы (i), которые затем взаимодействуют с гидразинами (j) в кислых условиях с образованием соединений формулы (d). Например, соединение формулы (h) и диметилацеталь N,N-диметиламида формулы (g) подвергают взаимодействию в подходящем растворителе, таком как CH2Cl2, при кипячении с обратным холодильником с получением соединений формулы (1). После удаления растворителя соединения формулы (1) подвергают взаимодействию с замещенным гидразином (j) в подходящем растворителе, таком как 1,4-диоксан, уксусная кислота или смесь таких растворителей, при температуре от примерно 20 до 100°С с получением соединений формулы (d), которые затем могут быть выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.An amide of formula (h) is reacted with N,N-dimethylamide dimethyl acetal (g) to form compounds of formula (i), which are then reacted with hydrazines (j) under acidic conditions to form compounds of formula (d). For example, a compound of formula (h) and N,N-dimethylamide dimethyl acetal of formula (g) are reacted in a suitable solvent such as CH 2 Cl 2 under reflux to form compounds of formula (1). After removal of the solvent, the compounds of formula (1) are reacted with a substituted hydrazine (j) in a suitable solvent such as 1,4-dioxane, acetic acid or a mixture of such solvents at a temperature of from about 20 to 100 °C to form compounds of formula (d), which can then be isolated and, if necessary and desirably, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Ацетали N,N-диметиламида формулы (g), амиды формулы (h) и гидразины формулы (j) являются коммерчески доступными или могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники.N,N-dimethylamide acetals of formula (g), amides of formula (h) and hydrazines of formula (j) are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art.

Например:For example:

Для 5-бром-2-гидразинопиридина см. WO 2013/038362For 5-bromo-2-hydrazinopyridine see WO 2013/038362

Для 2-гидразино-1,3-тиазола см. US 2008/0234327, WO 2018/064119, WO 2008/144767, WO 2008\121861, WO 2004046120.For 2-hydrazino-1,3-thiazole, see US 2008/0234327, WO 2018/064119, WO 2008/144767, WO 2008\121861, WO 2004046120.

Соединения формулы I и соединения, показанные в таблице 3, могут быть получены, как показано на следующей схеме 4, где R1, R2, R3 и R4 имеют указанные выше значения, a R5 представляет собой C13алкил; или R1, R2, R3, R4 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3.Compounds of formula I and the compounds shown in Table 3 can be prepared as shown in the following scheme 4, wherein R 1 , R 2 , R 3 and R 4 have the meanings indicated above, and R 5 is C 1 -C 3 alkyl; or R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3.

Схема 4Scheme 4

Амид формулы (n) взаимодействует с диметилацеталем N,N-диметиламида формулы (g) с образованием соединений формулы (о), которые затем взаимодействуют с замещенными гидразинами формулы (j) в кислых условиях с образованием соединений формула I. Например, соединение формулы (n) и диметилацеталь N,N-диметиламида формулы (g) подвергают взаимодействию в подходящем растворителе, таком как CH2Cl2 при кипячении, с получением соединений формулы (о). После удаления растворителя соединения формулы (о) подвергают взаимодействию с замещенным гидразином формулы (j) в подходящем растворителе, таком как 1,4-диоксан, уксусная кислота или смесь таких растворителей, при температурах в диапазоне от примерно 20 до 100°С. Полученные соединения формулы I могут быть затем выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.An amide of formula (n) is reacted with an N,N-dimethylamide dimethyl acetal of formula (g) to form compounds of formula (o), which are then reacted with substituted hydrazines of formula (j) under acidic conditions to form compounds of formula I. For example, a compound of formula (n) and an N,N-dimethylamide dimethyl acetal of formula (g) are reacted in a suitable solvent such as CH 2 Cl 2 under reflux to form compounds of formula (o). After removal of the solvent, the compounds of formula (o) are reacted with a substituted hydrazine of formula (j) in a suitable solvent such as 1,4-dioxane, acetic acid, or a mixture of such solvents, at temperatures in the range of from about 20 to 100°C. The resulting compounds of formula I can then be isolated and, if necessary and desirably, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Необходимые амиды формулы (n) могут быть получены, как показано на следующей схеме 5, где R2 и R3 являются такими, как описано ранее, и R1 представляет собой C16 алкил или Н (см. также WO 2017192385); или R1, R2 и R3 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3.The required amides of formula (n) can be prepared as shown in the following scheme 5, where R 2 and R 3 are as described previously and R 1 is C 1 -C 6 alkyl or H (see also WO 2017192385); or R 1 , R 2 and R 3 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3.

Схема 5Scheme 5

Аминоамид формулы (р) подвергают взаимодействию с карбоновой кислотой формулы (b) с образованием соединений формулы (n). Например, смесь аминоамида формулы (р), карбоновой кислоты (b), подходящего реагента сочетания, такого как Т3Р®, HATU или DCC/HOBt, подходящего основания, такого как триэтиламин или DIPEA, в подходящем растворитель, такой как этилацетат или DMF, смешивают при температуре от 0 до 100°С с получением соединений формулы (n), которые затем можно выделить и, если необходимо и желательно, очистить с помощью методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.An aminoamide of formula (p) is reacted with a carboxylic acid of formula (b) to form compounds of formula (n). For example, a mixture of an aminoamide of formula (p), a carboxylic acid (b), a suitable coupling reagent such as T3P® , HATU or DCC/HOBt, a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as ethyl acetate or DMF, are mixed at a temperature from 0 to 100 °C to form compounds of formula (n), which can then be isolated and, if necessary and desired, purified by techniques well known in the art, such as chromatography.

Альтернативно, аминокислоту формулы (q) подвергают взаимодействию с тионилхлоридом в подходящем растворителе, таком как МеОН, при комнатной температуре с получением сложных аминоэфиров формулы (r). Полученные аминоэфиры (r) подвергают взаимодействию с альдегидом или кетоном, подходящим восстанавливающим агентом, таким как триацетоксиборгидрид натрия, дегидратирующим агентом, таким как Na2SO4, в подходящем растворителе, таком как уксусная кислота, при комнатной температуре с получением соединений формула (с). Затем полученные аминоэфиры формулы (s) подвергают взаимодействию с карбоновой кислотой формулы (b), подходящим реагентом сочетания, таким как Т3Р®, подходящим основанием, таким как DIPEA, в подходящем растворителе, таком как этилацетат, при температуре около 90°С с получением сложных амидоэфиров формулы (t), которые затем можно выделить и, если необходимо и желательно, очистить с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография. Полученные сложные амидоэфиры формулы (t) подвергают взаимодействию с нитридом магния в подходящем растворителе, таком как МеОН, при температуре около 80°С в запаянной пробирке с получением соединений формулы (n), которые затем можно выделить и, если необходимо и желательно, очистить с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография или экстракция.Alternatively, an amino acid of formula (q) is reacted with thionyl chloride in a suitable solvent such as MeOH at room temperature to give amino esters of formula (r). The resulting amino esters (r) are reacted with an aldehyde or ketone, a suitable reducing agent such as sodium triacetoxyborohydride, a dehydrating agent such as Na 2 SO 4 , in a suitable solvent such as acetic acid, at room temperature to give compounds of formula (c). The resulting amino esters of formula (s) are then reacted with a carboxylic acid of formula (b), a suitable coupling reagent such as T3P® , a suitable base such as DIPEA, in a suitable solvent such as ethyl acetate, at a temperature of about 90°C to yield amido esters of formula (t), which can then be isolated and, if necessary and desirable, purified using techniques well known in the art such as chromatography. The resulting amido esters of formula (t) are reacted with magnesium nitride in a suitable solvent such as MeOH, at a temperature of about 80°C in a sealed tube to yield compounds of formula (n), which can then be isolated and, if necessary and desirable, purified using techniques well known in the art such as chromatography or extraction.

Соединения формул (b) и (q) коммерчески доступны. Необходимые аминоамидные соединения формулы (р) коммерчески доступны или могут быть получены, как показано на следующей схеме 6, где R1 и R3 являются такими, как описано ранее, или обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3, и LG представляет собой подходящую удаляемую группу (см. также WO 2017192385).Compounds of formulae (b) and (q) are commercially available. The required aminoamide compounds of formula (p) are commercially available or can be prepared as shown in the following scheme 6, where R 1 and R 3 are as previously described or represent the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3, and LG is a suitable leaving group (see also WO 2017192385).

Соединения формул (с) и (h) коммерчески доступны.Compounds of formulas (c) and (h) are commercially available.

Необходимые амины формулы (р) могут быть получены, как показано на следующей схеме 6, где R1 и R3 являются такими, как описано ранее (см. также WO 2017192385), или обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3.The required amines of formula (p) can be prepared as shown in the following scheme 6, where R 1 and R 3 are as described previously (see also WO 2017192385) or represent the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3.

Схема 6Scheme 6

Амин формулы (с) взаимодействует с амидом формулы (h) с образованием соединений формулы (р). Например, смесь амина формулы (с), амида формулы (h), подходящего основания, такого как K2CO3 или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как ацетонитрил или DIPEA, смешивают при 25-80°С с получением соединений формулы (р), которые затем могут быть выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.An amine of formula (c) is reacted with an amide of formula (h) to form compounds of formula (p). For example, a mixture of an amine of formula (c), an amide of formula (h), a suitable base such as K2CO3 or DIPEA, in a suitable solvent such as acetonitrile or DIPEA, is mixed at 25-80°C to form compounds of formula (p), which can then be isolated and, if necessary and desirably, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

В альтернативном подходе соединения формулы I могут быть получены, как показано на следующей схеме 7, где R1, R2, R3, R4 имеют указанные выше значения, a R5 представляет собой этил, изопропил, трет-бутил, дифторметил или циклопропил; или R1, R2, R3, R4 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3.In an alternative approach, compounds of formula I can be prepared as shown in the following scheme 7, wherein R 1 , R 2 , R 3 , R 4 have the meanings indicated above, and R 5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl or cyclopropyl; or R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3.

Схема 7Scheme 7

Гидрохлорид амид и на формулы (u) подвергают взаимодействию с кислотой формулы (v). Например, гидрохлорид амидина формулы (u), карбоновую кислоту (v), подходящий связывающий реагент, такой как HATU, DCC или HOBt, подходящее основание, такое как триэтиламин или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как ацетонитрил или DMF, смешивают при температуре от 0 до 100°С с образованием соединений формулы (w), которые впоследствии реагируют с замещенными гидразинами формулы (j) в кислых условиях с образованием соединений формулы I, которые затем можно выделить, и, если необходимо и желательно, очистить с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.The amide hydrochloride of formula (u) is reacted with an acid of formula (v). For example, the amidine hydrochloride of formula (u), the carboxylic acid (v), a suitable coupling reagent such as HATU, DCC or HOBt, a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as acetonitrile or DMF, are mixed at a temperature of from 0 to 100 °C to form compounds of formula (w), which are subsequently reacted with substituted hydrazines of formula (j) under acidic conditions to form compounds of formula I, which can then be isolated and, if necessary and desired, purified using techniques well known in the art, such as chromatography.

Гидрохлориды амидина формулы (u), производные карбоновой кислоты формулы (v) и гидразины формулы (j) коммерчески доступны или могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники.Amidine hydrochlorides of formula (u), carboxylic acid derivatives of formula (v) and hydrazines of formula (j) are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art.

Соединения формулы (j) могут быть получены, как показано на следующей схеме 8, где Е представляет собой трифторметокси, дифторметокси или трифторметилсульфанил, LG представляет собой хлор, фтор, метилтио, метилсульфинил или метилсульфонил, а А представляет собой N или СН.Compounds of formula (j) can be prepared as shown in the following scheme 8, wherein E is trifluoromethoxy, difluoromethoxy or trifluoromethylsulfanyl, LG is chloro, fluoro, methylthio, methylsulfinyl or methylsulfonyl, and A is N or CH.

Схема 3Scheme 3

Соединение формулы (х), содержащее уходящую группу (LG) (WO 2016/001266 для LG = метилсульфонил), подвергают взаимодействию с гидратом гидразина с образованием гидразинов формулы (j'). Например, смесь соединения (х), содержащего уходящую группу, и гидрата гидразина в подходящем растворителе, таком как метанол или этанол, подвергают взаимодействию при 0-80°С с получением соединений формулы (j') или их гидрохлорида, гидробромида или метансульфонатных солей, которые затем могут быть выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области техники.A compound of formula (x) containing a leaving group (LG) (WO 2016/001266 for LG = methylsulfonyl) is reacted with hydrazine hydrate to form hydrazines of formula (j'). For example, a mixture of compound (x) containing a leaving group and hydrazine hydrate in a suitable solvent such as methanol or ethanol is reacted at 0-80°C to form compounds of formula (j') or their hydrochloride, hydrobromide or methanesulfonate salts, which can then be isolated and, if necessary and desirably, purified using methods well known in the art.

Соединения формулы (х) либо коммерчески доступны, либо могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники.Compounds of formula (x) are either commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art.

Соединения формулы (zb) могут быть получены, как показано на следующей схеме 9, где R1, R2, R3 и R5 имеют указанные выше значения; или R1, R2, R3 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3. Т представляет собой пиридиновое или пиримидиновое кольцо, которое замещено -NH2 -группой, -NH2 -группой или -NH-A-группой, соответственно. LG представляет собой подходящую уходящую группу, а А представляет собой CO-C1-C6 алкил, СО-циклопропил, СО-(4-фторфенил).Compounds of formula (zb) can be prepared as shown in the following scheme 9, wherein R 1 , R 2 , R 3 and R 5 have the meanings indicated above; or R 1 , R 2 , R 3 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3. T is a pyridine or pyrimidine ring which is substituted with an -NH 2 -group, -NH 2 -group or -NH-A-group, respectively. LG is a suitable leaving group and A is CO-C 1 -C 6 alkyl, CO-cyclopropyl, CO-(4-fluorophenyl).

Схема 9Scheme 9

Нитросоединение формулы (у) превращается в соответствующее аминосоединение формулы в восстановительных условиях, аналогичных водороду и палладию на угле, в подходящем растворителе, таком как ТГФ или этанол (European Journal of Medicinal Chemistry, 158, 322-333; 2018).), с хлоридом олова (II) и HCl в подходящем растворителе, таком как этанол (WO 2018085247), с порошком железа и HCl в подходящем растворителе, таком как этанол (WO 2017216293), или с порошком железа в смеси уксусной кислоты и этанола Полученное аминосоединение (z) реагирует в присутствии подходящего основания, такого как DIPEA или карбонат калия, с реагентами ацилирования или бензоилирования A-LG формулы (za). Полученные соединения формулы (zb) затем, если необходимо и желательно, очищают с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.The nitro compound of formula (y) is converted into the corresponding amino compound of formula under reducing conditions similar to hydrogen and palladium on carbon in a suitable solvent such as THF or ethanol (European Journal of Medicinal Chemistry, 158, 322-333; 2018), with tin(II) chloride and HCl in a suitable solvent such as ethanol (WO 2018085247), with iron powder and HCl in a suitable solvent such as ethanol (WO 2017216293), or with iron powder in a mixture of acetic acid and ethanol. The resulting amino compound (z) is reacted in the presence of a suitable base such as DIPEA or potassium carbonate with A-LG acylation or benzoylating reagents of formula (za). The resulting compounds of formula (zb) are then, if necessary and desirable, purified using techniques well known in the art, such as chromatography.

Хлорангидриды карбоновых кислот формулы (za) коммерчески доступны или могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники. Требуемые соединения формулы (у) можно получить, как описано на схеме 4.Carboxylic acid chlorides of formula (za) are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art. The desired compounds of formula (y) can be prepared as described in Scheme 4.

Соединения формулы (ze) могут быть получены, как показано наследующей схеме 10, где где R1, R2, R3 и R5 определены ранее; или R1, R2, R3 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3. Т представляет собой пиридин или пиримидин, замещенный алкильной группой -СО2, -СООН или -CON(E1)E2 соответственно. E1 и E2 независимо выбирают из группы, состоящей из Н, C1-C6 алкила и циклопропила.Compounds of formula (ze) can be prepared as shown in the following scheme 10, wherein R 1 , R 2 , R 3 and R 5 are as previously defined; or R 1 , R 2 , R 3 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3. T is pyridine or pyrimidine substituted with an alkyl group -CO 2 , -COOH or -CON(E 1 )E 2 , respectively. E 1 and E 2 are independently selected from the group consisting of H, C 1 -C 6 alkyl and cyclopropyl.

Схема 10Scheme 10

Сложноэфирное соединение формулы (zc) омыляют с получением соответствующего соединения карбонов ой кислоты формулы (zd) с последующей стадией сочетания амида с аминами формулы (zx) с получением амидов формулы (ze) способами, известными специалисту в данной области техники.The ester compound of formula (zc) is saponified to give the corresponding carboxylic acid compound of formula (zd), followed by a step of coupling the amide with amines of formula (zx) to give amides of formula (ze) by methods known to those skilled in the art.

Например, смесь амина формулы (zx), карбоновой кислоты (zd), подходящего связывающего реагента, такого как Т3Р®, HATU или DCC/HOBt, подходящего основания, такого как тризтиламин или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как зтилацетат или DMF, смешивают при температурах в диапазоне примерно от 0 до 100°С с получением соединений формулы (ze), которые затем можно выделить и, при необходимости и желании, очистить с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.For example, a mixture of an amine of formula (zx), a carboxylic acid (zd), a suitable coupling reagent such as T3P®, HATU, or DCC/HOBt, a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as ethyl acetate or DMF, are mixed at temperatures ranging from about 0 to 100°C to provide compounds of formula (ze), which can then be isolated and, if necessary and desired, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Амины формулы (zx) коммерчески доступны или могут быть синтезированы способами, известными специалистам в данной области техники. Требуемые соединения формулы (zc) можно получить, как описано на схеме 4.Amines of formula (zx) are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art. The desired compounds of formula (zc) can be prepared as described in Scheme 4.

Соединения формулы (е) также могут быть получены, как показано на следующей схеме 11, где R1, R3 и R4 имеют указанные выше значения, a R5 представляет собой C13 алкил, или R1, R3, R4 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3.Compounds of formula (e) can also be prepared as shown in the following scheme 11, wherein R 1 , R 3 and R 4 have the meanings indicated above, and R 5 is C 1 -C 3 alkyl, or R 1 , R 3 , R 4 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3.

Схема 11Scheme 11

Амид формулы (zf) подвергают взаимодействию с N,N-диметиламиддиметилацеталем формулы (g) с образованием соединений формулы (zg), которые затем подвергают взаимодействию с замещенными гидразинами формулы (j) в кислых условиях с образованием соединений формула (zh). Например, соединение формулы (zf) и N,N-диметиламиддиметилацеталь формулы (g) подвергают взаимодействию в подходящем растворителе, таком как CH2Cl2 при температуре кипения с обратным холодильником, с получением соединений формулы (zg). После удаления растворителя соединения формулы (zg) подвергают взаимодействию с замещенным гидразином формулы (j) в подходящем растворителе, таком как 1,4-диоксан, уксусная кислота или смесь таких растворителей, при температуре в диапазоне от примерно 20 до 80°С. Полученные соединения формулы (zh) затем могут быть выделены и, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.An amide of formula (zf) is reacted with an N,N-dimethylamide dimethyl acetal of formula (g) to form compounds of formula (zg), which are then reacted with substituted hydrazines of formula (j) under acidic conditions to form compounds of formula (zh). For example, a compound of formula (zf) and an N,N-dimethylamide dimethyl acetal of formula (g) are reacted in a suitable solvent such as CH 2 Cl 2 at reflux temperature to form compounds of formula (zg). After removal of the solvent, the compounds of formula (zg) are reacted with a substituted hydrazine of formula (j) in a suitable solvent such as 1,4-dioxane, acetic acid, or a mixture of such solvents, at a temperature in the range of from about 20 to 80 °C. The resulting compounds of formula (zh) can then be isolated and, if necessary and desirable, purified using techniques well known in the art, such as chromatography.

Карбамат формулы (zh) обрабатывают кислотой с образованием аминов формулы (а). Например, карбамат формулы (zh) и подходящая кислота, такая как соляная кислота или трифторуксусная кислота, реагируют в под ходящем растворителе, таком как диоксан, или в случае трифторуксусной кислоты без дополнительного растворителя при температуре от 0 до 80°С. Полученные амины формулы (а) затем могут быть выделены в виде их кислых солей после обработки основанием в виде свободных аминов и, при необходимости и желании, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области техники, таких как хроматография.The carbamate of formula (zh) is treated with an acid to form amines of formula (a). For example, the carbamate of formula (zh) and a suitable acid such as hydrochloric acid or trifluoroacetic acid are reacted in a suitable solvent such as dioxane, or in the case of trifluoroacetic acid without an additional solvent at a temperature of from 0 to 80 °C. The resulting amines of formula (a) can then be isolated as their acid salts after treatment with a base as free amines and, if necessary and desired, purified using methods well known in the art such as chromatography.

Необходимые амиды формулы (zf) и гидразины формулы (j) коммерчески доступны или могут быть синтезированы способами, описанными в настоящей заявке, или способами, известными специалисту в данной области техники.The required amides of formula (zf) and hydrazines of formula (j) are commercially available or can be synthesized by the methods described in this application or by methods known to those skilled in the art.

Соединения формулы (zj) могут быть получены, как показано на следующей схеме 12, где где R1, R2, R3 и R5 определены ранее; или R1, R2, R3 и R5 обозначают соответствующие фрагменты соединений, показанных в таблице 3. LG представляет собой подходящую уходящую группу, такую как хлор, бром или йод, Rz представляет собой необязательно замещенную 5-6-ти членный гетероарил или метилсульфонил.Compounds of formula (zj) can be prepared as shown in the following scheme 12, where R 1 , R 2 , R 3 and R 5 are as previously defined; or R 1 , R 2 , R 3 and R 5 are the corresponding moieties of the compounds shown in Table 3. LG is a suitable leaving group such as chlorine, bromine or iodine, Rz is optionally substituted 5-6 membered heteroaryl or methylsulfonyl.

Схема 12Scheme 12

Требуемые соединения формулы (zi) можно получить, как описано на схеме 4.The desired compounds of formula (zi) can be prepared as described in Scheme 4.

Например, LG может быть бромом, который может быть заменен соответствующим нуклеофилом, например, в реакции, катализируемой переходным металлом, с замещенным пиразолом, или триазолом, или сульфинатом, согласно общеизвестным методикам. Например, в случае замены брома пиразолами см.: WO 2013/062981 А1 стр. 37, пример 6, стадия 1.For example, LG may be bromine, which may be replaced by an appropriate nucleophile, for example in a transition metal catalyzed reaction with a substituted pyrazole or triazole or sulfinate, according to well-known methods. For example, in the case of replacing bromine with pyrazoles, see: WO 2013/062981 A1 p. 37, example 6, step 1.

Соединения формулы (zl) могут быть получены, как показано на следующей схеме 13, где R1, R2, R3 и R5 определены ранее. Hal представляет собой хлор, бром или йод.Compounds of formula (zl) can be prepared as shown in the following scheme 13, where R 1 , R 2 , R 3 and R 5 are as defined previously. Hal is chlorine, bromine or iodine.

Схема 13Scheme 13

Соединения формулы (zk) могут быть дополнительно дериватизированы галогенированием тиазола. Требуемые способы известны специалистам в данной области техники. Например, хлорирование проводят с помощью галогенирующего агента, такого как N-хлорсукцинимид, в подходящем растворителе, таком как DMF (синтез примера II-15 описан в данной заявке).Compounds of formula (zk) can be further derivatized by halogenation of the thiazole. The required methods are known to those skilled in the art. For example, chlorination is carried out using a halogenating agent such as N-chlorosuccinimide in a suitable solvent such as DMF (the synthesis of example II-15 is described in this application).

Соединения формулы (zk) могут быть получены, как показано на схемах 1-7 и 11.Compounds of formula (zk) can be prepared as shown in Schemes 1-7 and 11.

Схема 14 иллюстрирует получение 3-галогеналкилтриазола, содержащего амины (е'), который используют для синтеза, например, примера I-9. R5 представляет собой дифторметил и Е' представляет собой CN.Scheme 14 illustrates the preparation of 3-haloalkyltriazole containing amines (e'), which is used for the synthesis of, for example, Example I-9. R 5 is difluoromethyl and E' is CN.

Схема 14Scheme 14

На первой стадии образуется амид гидразона (zn), как описано в ЕР 1099695. На втор ой стадии (α,S)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2H-изоиндол-2-ацетилхлорид, полученный из (α,S)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2H-изоиндол-2-уксусной кислоты (Pht-Ala-OH, приобретенный у ABCR) и оксалилхлорида согласно Tetrahedron: Asymmetry, 21(8), 936-942, 2010, реагирует с амидом гидразона в присутствии основания, такого как пиридин, как описано в ЕР 1099695, с образованием триазола формулы (zo); возможна частичная или полная рацемизация. На третьей стадии фталимидную защитную группу удаляют реакцией с гидратом гидразина в подходящем растворителе, таком как этанол, как описано в WO 2018086605. На заключительной стадии полученный амин (е') подвергают взаимодействию с карбоновой кислотой с образованием примеров соединений, например I-9, как описано на схеме 1.In the first step, the hydrazone amide (zn) is formed as described in EP 1 099 695. In the second step, (α,S)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H-isoindole-2-acetyl chloride, prepared from (α,S)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H-isoindole-2-acetic acid (Pht-Ala-OH, purchased from ABCR) and oxalyl chloride according to Tetrahedron: Asymmetry, 21(8), 936-942, 2010, is reacted with the hydrazone amide in the presence of a base such as pyridine, as described in EP 1 099 695, to form a triazole of formula (zo); partial or complete racemization is possible. In the third step, the phthalimide protecting group is removed by reaction with hydrazine hydrate in a suitable solvent such as ethanol, as described in WO 2018086605. In the final step, the resulting amine (e') is reacted with a carboxylic acid to form exemplary compounds, such as I-9, as described in Scheme 1.

Схема 15 иллюстрирует получение содержащих алкилтриазол аминов (е'), которые используют для синтеза, например, примера 1-6. R5 представляет собой этил, изопропил или циклопропил, и Е' представляет собой CN. Z представляет собой NH2 или OC16 алкил.Scheme 15 illustrates the preparation of alkyltriazole-containing amines (e') that are used to synthesize, for example, Example 1-6. R 5 is ethyl, isopropyl, or cyclopropyl, and E' is CN. Z is NH 2 or OC 1 -C 6 alkyl.

Схема 15Scheme 15

N-(трет-бутоксикарбонил)-L-аланин реагирует с алкнламндином (для Z=NH2) или алкилимидатом (для Z=OC1-C6 алкил) с образованием промежуточных продуктов формулы (zq), которые затем вводят в реакцию с замещенными гидразинами формулы (j'') с образованием алкилтриазолов формулы (zr). Например, в случае Z=NH2 (ср. J. Org. Chem. 2011, 76, 1177-1179) N-(трет-бутоксикарбонил)-L-аланин и алкиламидин формулы (zp) реагируют в присутствии подходящего связывающего реагента, такого как HATU, подходящего основания, такого как триэтнламин или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как DMF, при температуре в диапазоне от 0 до 50°С с образованием промежуточного соединения ациламидина формулы (zq). После удаления растворителя промежуточные соединения формулы (zq) подвергают взаимодействию с замещенным гидразином формулы (j'') в подходящем растворителе, таком как уксусная кислота, при температуре в диапазоне от примерно 20 до 80°С. Полученные алкилтриазолы формулы (zr) затем могут быть выделены н, при необходимости и желательно, очищены с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.N-(tert-butoxycarbonyl)-L-alanine reacts with an alkylamine (for Z=NH 2 ) or an alkyl imidate (for Z=OC 1 -C 6 alkyl) to form intermediates of formula (zq), which are then reacted with substituted hydrazines of formula (j'') to form alkyltriazoles of formula (zr). For example, in the case of Z= NH2 (cf. J. Org. Chem. 2011, 76, 1177-1179), N-(tert-butoxycarbonyl)-L-alanine and an alkyl amidine of formula (zp) are reacted in the presence of a suitable coupling reagent such as HATU, a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as DMF, at a temperature in the range of from 0 to 50 °C to form an acylamidine intermediate of formula (zq). After removal of the solvent, the intermediates of formula (zq) are reacted with a substituted hydrazine of formula (j") in a suitable solvent such as acetic acid, at a temperature in the range of from about 20 to 80 °C. The resulting alkyl triazoles of formula (zr) can then be isolated and, if necessary and desirably, purified using techniques well known in the art, such as chromatography.

В случае Z=OC16алкил N-(трет-бут оксикарбонил)-L-аланин и алкилимидат формулы (zp) или его подходящая соль реагируют в присутствии подходящего реагента сочетания, такого как HATU, подходящего основания, такого как триэ тип амин или DIPEA, в подходящем растворителе, таком как ТГФ, при температуре от 0 до 25°С с образованием ацилимидатных промежуточных соединений формулы (zq). При добавлении замещенного гидразина формулы (j'') промежуточное соединение формулы (zq) реагирует при температуре от 20 до 80°С с образованием алкилтриазолов формулы (zr), которые затем можно выделить и, если необходимо и желательно, очистить с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография.In the case of Z= OC1 - C6, the alkyl N-(tert-butoxycarbonyl)-L-alanine and the alkyl imidate of formula (zp) or a suitable salt thereof are reacted in the presence of a suitable coupling reagent such as HATU, a suitable base such as triethylamine or DIPEA, in a suitable solvent such as THF, at a temperature of from 0 to 25°C to form acyl imidate intermediates of formula (zq). Upon addition of a substituted hydrazine of formula (j"), the intermediate of formula (zq) is reacted at a temperature of from 20 to 80°C to form alkyl triazoles of formula (zr), which can then be isolated and, if necessary and desired, purified using techniques well known in the art such as chromatography.

Карбаматы формулы (zr) обрабатывают кислотой (например, 4N HCl в диоксане) с образованием аминов формулы (е') как показано на схеме 11.Carbamates of formula (zr) are treated with acid (e.g. 4N HCl in dioxane) to form amines of formula (e') as shown in Scheme 11.

Необходимые алкиламидины и алкилимидаты или их подходящие соли и гидразины формулы (j'') являются коммерчески доступными или могут быть синтезированы способами, описанными в данной заявке, или способами, известными специалисту в данной области техники.The required alkyl amidines and alkyl imidates or their suitable salts and hydrazines of formula (j'') are commercially available or can be synthesized by the methods described in this application or by methods known to those skilled in the art.

Схема 16 иллюстрирует получение содержащих алкокситриазол аминов (e1), которые используются для синтеза, например, примера 1-10. Алкил представляет собой метил, этил или изопропил, а Е' представляет собой CN.Scheme 16 illustrates the preparation of alkoxytriazole-containing amines (e1), which are used for the synthesis of, for example, Example 1-10. Alkyl is methyl, ethyl, or isopropyl, and E' is CN.

Схема 16Scheme 16

Синтез начинается с реакции (2S)-2-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)пропаноилхлорида с тиоцианатом калия (KSCN) в ацетоне с получением соответствующего промежуточного соединения изоцианата (zs), которое на следующей стадии обрабатывают соответствующим спиртом, чтобы получить О-алкил [(2S)-2-(l,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)пропаноил]карбамотиоаты (zt). Реакция между промежуточным соединением (zt) и гидразином формулы (j'') в этаноле дает циклизованные продукты формулы (zu), как описано в Bioorganic & Medicinal Chemistry 26 (2018) 3321-3344. Снятие защиты с аминогруппы гидразингидратом дает первичные амины формулы (e1). На заключительной стадии полученный амин подвергают взаимодействию с карбоновой кислотой с образованием примеров соединений, например, 1-10, как описано на схеме 1.The synthesis begins with the reaction of (2S)-2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)propanoyl chloride with potassium thiocyanate (KSCN) in acetone to afford the corresponding isocyanate intermediate (zs), which is treated in the next step with the appropriate alcohol to afford O-alkyl [(2S)-2-(l,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)propanoyl]carbamothioates (zt). The reaction between the intermediate (zt) and hydrazine of formula (j'') in ethanol affords cyclized products of formula (zu), as described in Bioorganic & Medicinal Chemistry 26 (2018) 3321–3344. Deprotection of the amino group with hydrazine hydrate affords primary amines of formula (e1). In the final step, the resulting amine is reacted with a carboxylic acid to form example compounds, for example, 1-10, as described in Scheme 1.

Соединения формулы (zw) могут быть получены, как показано на следующей схеме 17, где Alk представляет собой C16 алкил, R4 представляет собой 5-цианопиридин-2-ил и R5 представляет собой этил, н-пропил, изопропил, циклопропил или т-бутил.Compounds of formula (zw) can be prepared as shown in the following scheme 17, wherein Alk is C 1 -C 6 alkyl, R 4 is 5-cyanopyridin-2-yl and R 5 is ethyl, n-propyl, isopropyl, cyclopropyl or t-butyl.

Схема 17Scheme 17

(α,S)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2H-изоиндол-2-ацетилхлорид реагирует с имидатом (zq) или его подходящей солью с образованием промежуточного ацилимидата формулы (zv), который затем реагирует с гидразином формулы (j) с получением триазолов формулы (zw). Например, смесь хлорангидрида и имидата формулы (zv) вводят в реакцию в подходящем растворителе, таком как ТГФ, при температуре от 20 до 25°С. Полученные промежуточные соединения формулы (zv) затем подвергают взаимодействию с гидразинами формулы (j) в подходящем растворителе, таком как ТГФ, при температуре от 0°С до 80°С. Полученные триазолы формулы (zw) затем, если необходимо и желательно, очищают с использованием методов, хорошо известных в данной области, таких как хроматография. Защитная группа фталимида может быть удалена с использованием гидразина, как описано на схеме 14, с получением соответствующих свободных аминов.(α,S)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H-isoindole-2-acetyl chloride is reacted with an imidate (zq) or a suitable salt thereof to form an intermediate acyl imidate of formula (zv), which is then reacted with a hydrazine of formula (j) to give triazoles of formula (zw). For example, a mixture of the acid chloride and imidate of formula (zv) is reacted in a suitable solvent such as THF at a temperature of from 20 to 25 °C. The resulting intermediates of formula (zv) are then reacted with hydrazines of formula (j) in a suitable solvent such as THF at a temperature of from 0 °C to 80 °C. The resulting triazoles of formula (zw) are then, if necessary and desired, purified using techniques well known in the art such as chromatography. The phthalimide protecting group can be removed using hydrazine as described in Scheme 14 to give the corresponding free amines.

Требуемый хлорангидрид может быть получен, как описано на схеме 14, а имидаты формулы (zq) или их соли являются коммерчески доступными или могут быть синтезированы способами, известными специалисту в данной области.The required acid chloride can be prepared as described in Scheme 14, and the imidates of formula (zq) or their salts are commercially available or can be synthesized by methods known to those skilled in the art.

Схема 18 иллюстрирует получение содержащих 3-галогентриазол аминов (e'), используемых для синтеза, например, примера 1-39, где R5 представляет собой галоген, а Е' представляет собой CN.Scheme 18 illustrates the preparation of 3-halotriazole-containing amines (e') used to synthesize, for example, Example 1-39, where R 5 is halogen and E' is CN.

Схема 18Scheme 18

На первой стадии (α,S)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2Н-изоиндол-2-уксусная кислота (Pht-Ala-OH, приобретенная в ABCR) реагирует с 1-N-Вос-2-метил-изотиомочевиной (приобретенной у ABCR) в присутствии основания и связывающего реагента HATU с образованием N-ацилированной 1-N-Boc-2-метил-изотиомочевины формулы (уа); возможна частичная или полная рацемизация. На второй стадии происходит циклизация с гидразинами (j'') (например, Е' представляет собой CN) и в присутствии основания, такого как пиридин, как описано в WO 2014009425 А1, с образованием 1,2,4-триазолов формулы (yb), содержащих группу NH-Boc. После снятия N-Boc-защиты на третьей стадии в кислых условиях (например, 4N HCl в диоксане) образуются гидрохлориды 3-амино-1,2,4-триазола формулы (ус), которые можно обработать на четвертой стадии с помощью трет-бутилнитрита, а затем галогенидов меди в виде солей, подобных CuCl2 (R5=Cl), описанных в N. Desroy et al., J. Med. Chem. 2013, 56, 1418-1430, CuBR2 (R5=Br), как описано в JP-Pat. 2010070503 A, CuI/I2 смеси (R5=I), как описано в K. Pchalek and M.P. Hay J. Org. Chem. 2006, 71, 6530-6535, или с дииодметаном (R5=I), как описано в N.R. Norcross et al. J. Med. Chem., 2016, 59(13), 6101-6120, образуя 3-галогензамещенные 1,2,4-триазолы (yd). Альтернативно, фтор (R5=F) может быть введен, например, с использованием HF вместо галогенидов меди, как описано, например, V. Krchnak and Z. Arnold Coll. Czech. Chem. Common., 1975, 40(5), 1390-1395. На пятой стадии фталимидную защитную группу удаляют реакцией с гидратом гидразина в подходящем растворителе, таком как этанол, как описано в WO 2018086605. На последней стадии полученные амины (е') взаимодействуют с карбоновыми кислотами с образованием примеры соединений, например 1-39 или 1-48, как описано на схеме 1.In the first step, (α,S)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H-isoindole-2-acetic acid (Pht-Ala-OH, purchased from ABCR) reacts with 1-N-Boc-2-methyl-isothiourea (purchased from ABCR) in the presence of a base and the coupling reagent HATU to form N-acylated 1-N-Boc-2-methyl-isothiourea of formula (ya); partial or complete racemization is possible. In the second step, cyclization occurs with hydrazines (j'') (e.g. E' is CN) and in the presence of a base such as pyridine, as described in WO 2014009425 A1, to form 1,2,4-triazoles of formula (yb) containing an NH-Boc group. After deprotection of N-Boc in the third step under acidic conditions (e.g. 4N HCl in dioxane) 3-amino-1,2,4-triazole hydrochlorides of formula (yc) are formed, which can be treated in the fourth step with tert-butyl nitrite and then copper halides as salts like CuCl 2 (R 5 = Cl) described in N. Desroy et al., J. Med. Chem. 2013, 56, 1418–1430, CuBR 2 (R 5 = Br) as described in JP-Pat. 2010070503 A, CuI/I 2 mixtures (R 5 = I) as described in K. Pchalek and M. P. Hay J. Org. Chem. 2006, 71, 6530-6535, or with diiodomethane (R 5 =I), as described in NR Norcross et al. J. Med. Chem., 2016, 59(13), 6101-6120, forming 3-halosubstituted 1,2,4-triazoles (yd). Alternatively, fluorine (R 5 =F) can be introduced, for example, using HF instead of copper halides, as described, for example, by V. Krchnak and Z. Arnold Coll. Czech. Chem. Common., 1975, 40(5), 1390-1395. In the fifth step, the phthalimide protecting group is removed by reaction with hydrazine hydrate in a suitable solvent such as ethanol, as described in WO 2018086605. In the last step, the resulting amines (e') are reacted with carboxylic acids to form example compounds, such as 1-39 or 1-48, as described in Scheme 1.

Примеры полученияExamples of receipt

Синтез 3-хлор-N-{1-[1-(6-циано-3-пиридинил)-3-(дифторметил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамида (пример 1-9)Synthesis of 3-chloro-N-{1-[1-(6-cyano-3-pyridinyl)-3-(difluoromethyl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethyl)benzamide (Example 1-9)

Стадия 1Stage 1

2-[6-циано-3-пиридинил]гидразид-2,2-дифторэтанимидиновая кислота2-[6-cyano-3-pyridinyl]hydrazide-2,2-difluoroethaneimidic acid

К 2,33 г (17,4 ммоль) 5-гидразинил-2-пиридинкарбонитрила в метаноле (30 мл) добавляли 3,15 г (24,3 ммоль) этил-2,2-дифторэтанкарбоксимидата (приобретенного у Enamine Building Blocks) и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Растворитель выпаривали и затем остаток перемешивали с н-гексаном (30 мл) и этилацетатом (3 мл). Коричневатый осадок отделяли и сушили с получением 3,38 г (чистота: 90,4%; выход: 83,0%) 2-[6-циано-3-пиридинил]гидразид-2,2-дифторэтанимидиновой кислоты.To 2.33 g (17.4 mmol) of 5-hydrazinyl-2-pyridinecarbonitrile in methanol (30 ml) was added 3.15 g (24.3 mmol) of ethyl 2,2-difluoroethanecarboximidate (purchased from Enamine Building Blocks) and the reaction mixture was stirred at room temperature overnight. The solvent was evaporated and then the residue was stirred with n-hexane (30 ml) and ethyl acetate (3 ml). The brownish precipitate was separated and dried to give 3.38 g (purity: 90.4%; yield: 83.0%) of 2-[6-cyano-3-pyridinyl]hydrazide-2,2-difluoroethanimidine acid.

ESI масса [m/z]: 211.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 211.1 [M+H] +

Стадия 2Stage 2

2-[1-[3-(дифторметил)-1-(6-циано-3-пиридинил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1H-изоиндол-1,3(2H)-дион2-[1-[3-(difluoromethyl)-1-(6-cyano-3-pyridinyl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione

К 3,28 г (14,0 ммоль) 2-[6-циано-3-пиридинил]гидразид-2,2-дифторэтанимидиновой кислоты в пиридине (20 мл) добавляли 3,32 г (14,0 ммоль) (α)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2H-изоиндол-2-ацетилхлорид (см. получение из (α,S)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2H-изоиндол-2-уксусной кислоты (Pht-Ala-OH, приобретена у ABCR) и оксалилхлорида: D.A. Gruzdev et at., Tetrahedron: Asymmetry, 21(8), 936-942, 2010), и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Затем добавляли воду (200 мл) и смесь экстрагировали дихлорметаном (200 мл). Органическую фазу дважды экстрагировали насыщенным водным раствором NaHCO3 (100 мл), сушили над Na2SO4 и выпаривали при пониженном давлении. Оставшийся твердый остаток подвергали хроматографии с градиентом циклогексана/ацетона на силикагеле с получением 1,09 г (чистота: 95,7%, выход: 18,8%) рацемического соединения, указанного в заголовке, в виде бесцветного твердого вещества.To 3.28 g (14.0 mmol) of 2-[6-cyano-3-pyridinyl]hydrazide-2,2-difluoroethanimidine acid in pyridine (20 mL) was added 3.32 g (14.0 mmol) of (α)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H-isoindole-2-acetyl chloride (see preparation from (α,S)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H-isoindole-2-acetic acid (Pht-Ala-OH, purchased from ABCR) and oxalyl chloride: DA Gruzdev et al., Tetrahedron: Asymmetry, 21(8), 936–942, 2010), and the reaction mixture was stirred at room temperature overnight. Water (200 ml) was then added and the mixture was extracted with dichloromethane (200 ml). The organic phase was extracted twice with saturated aqueous NaHCO3 (100 ml), dried over Na2SO4 and evaporated under reduced pressure. The remaining solid residue was chromatographed with a cyclohexane/ acetone gradient on silica gel to afford 1.09 g (purity: 95.7%, yield: 18.8%) of the racemic title compound as a colourless solid.

ESI масса [m/z]: 395.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 395.2 [M+H] +

Стадия 3Stage 3

6-[5-(1-аминоэтил)-3-(дифторметил)-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил (INT-4)6-[5-(1-aminoethyl)-3-(difluoromethyl)-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-4)

К 1,0 г (2,5 ммоль) 2-[1-[3-(дифторметил)-1-(6-циано-3-пиридинил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1H-изоиндол-1,3(2Н)-диона в этаноле (20 мл) добавляли 577 мг (6,34 ммоль) гидразингидрата и реакционную смесь нагревали с обратным холодильником. Через 30 минут образовался бесцветный осадок. Реакционную смесь перемешивали и нагревали с обратным холодильником еще один час, добавляли ацетон (15 мл) и нагревание продолжали еще 30 минут. Реакционную смесь концентрировали и твердый остаток обрабатывали этанолом. После фильтрации фильтрат выпаривали при пониженном давлении, получая 663 мг 6-[5-(1-аминоэтил)-3-(дифторметил)-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрила (IT-4), который использовали на стадии 4 без очистки.To 1.0 g (2.5 mmol) of 2-[1-[3-(difluoromethyl)-1-(6-cyano-3-pyridinyl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione in ethanol (20 mL) was added 577 mg (6.34 mmol) of hydrazine hydrate and the reaction mixture was heated under reflux. After 30 min, a colorless precipitate formed. The reaction mixture was stirred and heated under reflux for another hour, acetone (15 mL) was added and heating was continued for another 30 min. The reaction mixture was concentrated and the solid residue was treated with ethanol. After filtration, the filtrate was evaporated under reduced pressure to give 663 mg of 6-[5-(1-aminoethyl)-3-(difluoromethyl)-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (IT-4), which was used in step 4 without purification.

ESI масса [m/z]: 265.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 265.2 [M+H] +

1H-ЯМР перечень пиков см. в таблице 2 (INT-4). 1 H-NMR peak list see Table 2 (INT-4).

Стадия 4Stage 4

3-хлор-N-{1-[1-(6-циано-3-пиридинил)-3-(дифторметил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамид3-chloro-N-{1-[1-(6-cyano-3-pyridinyl)-3-(difluoromethyl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethyl)benzamide

К 222 мг (0,84 ммоль) 6-[5-(1-аминоэтил)-3-(дифторметил)-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрила (INT-4) добавляли 194 мг (0,84 ммоль) 3-хлор-5-(трифторметил)-бензойной кислоты, 141 мг (1,09 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина (основание Хюнига) в N,N-диметилформамиде (DMF) (5 мл), 383 мг (1,00 ммоль) [О-(7-азабензотриазол-1-ил)-N,N,N', N'-тетраметилуроний-гексафтор-фосфата] (HATU) и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь концентрировали при пониженном давлении и твердый остаток обрабатывали дихлорметаном и затем экстрагировали насыщенным водным раствором NaHCO3 и водой. Органическую фазу отделяли, сушили над Na2SO4, и растворитель выпаривали при пониженном давлении. Оставшийся твердый остаток подвергали хроматографии с градиентом циклогексана/ацетона на силикагеле с последующим диспергированием с диэтиловым эфиром и фильтрацией с получением 259 мг (чистота: 100%, выход: 65,4%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To 222 mg (0.84 mmol) of 6-[5-(1-aminoethyl)-3-(difluoromethyl)-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-4) were added 194 mg (0.84 mmol) of 3-chloro-5-(trifluoromethyl)benzoic acid, 141 mg (1.09 mmol) of N,N-diisopropylethylamine (Hunig's base) in N,N-dimethylformamide (DMF) (5 ml), 383 mg (1.00 mmol) of [O-(7-azabenzotriazol-1-yl)-N,N,N',N'-tetramethyluronium hexafluorophosphate] (HATU) and the reaction mixture was stirred at room temperature overnight. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure and the solid residue was treated with dichloromethane and then extracted with saturated aqueous NaHCO 3 solution and water. The organic phase was separated, dried over Na 2 SO 4 , and the solvent was evaporated under reduced pressure. The remaining solid residue was subjected to chromatography with a cyclohexane/acetone gradient on silica gel, followed by dispersion with diethyl ether and filtration to yield 259 mg (purity: 100%, yield: 65.4%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 471.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 471.1 [M+H] +

1H-ЯМР перечень пиков см. в таблице 1. 1 H-NMR peak list see Table 1.

Синтез 6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила (INT-2)Synthesis of 6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile (INT-2)

Стадия 1Stage 1

6-{5-[(1S)-1-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)этил]-3-изопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрил6-{5-[(1S)-1-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethyl]-3-isopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile

Раствор 5,00 г (чистота 95%, 21,6 ммоль) (2S)-2-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)пропановой кислоты и 0,08 мл (1 ммоль) DMF в 30 мл абсолютного CH2Cl2 обрабатывали 3,78 мл (43,3 ммоль) оксалилхлорида при 0°С. Реакционную смесь перемешивали в течение 2 дней при температуре окружающей среды. Все летучие вещества удаляли при пониженном давлении, а остаток использовали для следующей стадии без дополнительной очистки.A solution of 5.00 g (95% pure, 21.6 mmol) of (2S)-2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)propanoic acid and 0.08 mL (1 mmol) of DMF in 30 mL of absolute CH2Cl2 was treated with 3.78 mL (43.3 mmol) of oxalyl chloride at 0 °C. The reaction mixture was stirred for 2 days at ambient temperature. All volatiles were removed under reduced pressure, and the residue was used for the next step without further purification.

К раствору 3,13 г (чистота 95%, 21,6 ммоль) гидрохлорида метил-2-метилпропанимидата (1:1) в 40 мл абсолютного ТГФ добавляли при 0°С 15,1 мл (86,4 ммоль) абсолютного DIPEA. Полученный на первой стадии хлорангидрид растворяли в 20 мл абсолютного ТГФ и добавляли по каплям в течение 25 мин к раствору имидата. После 30-минутного перемешивания при 0°С добавляли 3,19 г (23,7 ммоль) 6-гидразинникотинонитрила и 10 мл абсолютного ТГФ. Реакционную смесь перемешивали в течение 30 мин при 0°С и в течение ночи при температуре окружающей среды. Все летучие вещества удаляли при пониженном давлении. К остатку добавляли 200 мл воды и смесь экстрагировали 200 мл EtOAc. Фазы разделяли и водную фазу несколько раз экстрагировали EtOAc. Объединенные органические фазы промывали солевым раствором и сушили над Na2SO4. Растворитель удаляли при пониженном давлении, а остаток очищали хроматографией на диоксиде кремния (циклогексан/этилацетат) с получением 5,57 г 6-{5-[(1S)-1-(l,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)этил]-3-изопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила.To a solution of 3.13 g (95% purity, 21.6 mmol) of methyl 2-methylpropanimidate hydrochloride (1:1) in 40 ml of absolute THF were added 15.1 ml (86.4 mmol) of absolute DIPEA at 0°C. The acid chloride obtained in the first step was dissolved in 20 ml of absolute THF and added dropwise to the imidate solution over 25 min. After stirring for 30 min at 0°C, 3.19 g (23.7 mmol) of 6-hydrazinonicotinonitrile and 10 ml of absolute THF were added. The reaction mixture was stirred for 30 min at 0°C and overnight at ambient temperature. All volatiles were removed under reduced pressure. To the residue were added 200 ml of water and the mixture was extracted with 200 ml of EtOAc. The phases were separated and the aqueous phase was extracted several times with EtOAc. The combined organic phases were washed with brine and dried over Na 2 SO 4 . The solvent was removed under reduced pressure and the residue was purified by chromatography on silica (cyclohexane/ethyl acetate) to yield 5.57 g of 6-{5-[(1S)-1-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethyl]-3-isopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile.

ESI масса [m/z]: 387.5 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 387.5 [M+H] +

Стадия 2Stage 2

6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрил (INT-2)6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile (INT-2)

Раствор 2,00 г (5,17 ммоль) 6-{5-[(1S)-1-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)этил]-3-изопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила и 0,38 мл гидразингидрата в 40 мл этанола нагревали в течение 2 ч при 80°С. Полученную суспензию перемешивали в течение ночи при температуре окружающей среды и затем охлаждали до 10°С. Смесь фильтровали и остаток промывали ледяным этанолом. Фильтрат концентрировали при пониженном давлении с получением 1,57 г (чистота 70%) 6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропил-1H-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила.A solution of 2.00 g (5.17 mmol) of 6-{5-[(1S)-1-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethyl]-3-isopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile and 0.38 mL of hydrazine hydrate in 40 mL of ethanol was heated for 2 h at 80 °C. The resulting suspension was stirred overnight at ambient temperature and then cooled to 10 °C. The mixture was filtered and the residue was washed with ice-cold ethanol. The filtrate was concentrated under reduced pressure to give 1.57 g (70% purity) of 6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile.

ESI масса [m/z]: 257.2 [M+H]+ ESI mass [m/z]: 257.2 [M+H] +

Синтез 3-хлор-N-{(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-3-циклопропил-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамид (пример I-6)Synthesis of 3-chloro-N-{(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-cyclopropyl-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethyl)benzamide (Example I-6)

Стадия 1Stage 1

трет-бутил {(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-3-циклопропил-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}карбаматtert-butyl {(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-cyclopropyl-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}carbamate

К раствору 2,0 г (10,5 ммоль) N-(трет-бутоксикарбонил)-L-аланина в N,N-диметилформамиде (37,5 мл) добавляли 1,91 г (15,9 ммоль) циклопропиламидина, а затем 4,42 г (11,63 ммоль) HATU и 5,52 мл (31,7 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 3 часов. Затем добавляли 6,05 мл (105,7 ммоль) уксусной кислоты и 2,13 г (15,8 ммоль) 6-гидразинникотинонитрила и реакционную смесь перемешивали в течение 5 часов при 80°С, а затем при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь охлаждали до комнатной температуры, добавляли насыщенный водный раствор Na2CO3 и затем смесь экстрагировали EtOAc. Объединенные органические слои промывали водой, водным раствором 5% NaH2 РО4, солевым раствором и, наконец, сушили над Na2SO4. После фильтрации и выпаривания растворителя в вакууме неочищенный продукт очищали препаративной ВЭЖХ (вода/ацетонитрил). Объединенные фракции продукта выпаривали, получая указанное в заголовке соединение (0,77 г, 21%).To a solution of 2.0 g (10.5 mmol) of N-(tert-butoxycarbonyl)-L-alanine in N,N-dimethylformamide (37.5 mL) were added 1.91 g (15.9 mmol) of cyclopropylamidine, followed by 4.42 g (11.63 mmol) of HATU and 5.52 mL (31.7 mmol) of N,N-diisopropylethylamine, and the reaction mixture was stirred at room temperature for 3 h. Then 6.05 mL (105.7 mmol) of acetic acid and 2.13 g (15.8 mmol) of 6-hydrazinonicotinonitrile were added, and the reaction mixture was stirred at 80 °C for 5 h and then at room temperature overnight. The reaction mixture was cooled to room temperature, saturated aqueous Na2CO3 solution was added and then the mixture was extracted with EtOAc. The combined organic layers were washed with water, aqueous 5% NaH2PO4 solution, brine and finally dried over Na2SO4 . After filtration and evaporation of the solvent in vacuo , the crude product was purified by preparative HPLC (water/acetonitrile). The combined product fractions were evaporated to give the title compound (0.77 g, 21%).

ESI масса [m/z]: 355.3 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 355.3 [M+N] +

1Н-ЯМР перечень пиков (400.2 МГц, CD3CN): 1 H-NMR peak list (400.2 MHz, CD3CN):

δ=8.8116 (6.3); 8.8100 (6.6); 8.8062 (6.7); 8.8046 (5.9); 8.2628 (4.8); 8.2573 (4.6); 8.2412 (5.5); 8.2357 (5.4); 7.9980 (7.0); 7.9964 (6.6); 7.9764 (5.9); 7.9747 (5.6); 5.8766 (0.8); 5.7388 (0.5); 5.7213 (1.4); 5.7031 (1.9); 5.6849 (1.3); 5.6682 (0.4); 2.1614 (41.0); 2.0585 (1.0); 2.0462 (2.0); 2.0378 (2.2); 2.0344 (1.4); 2.0255 (3.5); 2.0194 (1.3); 2.0132 (2.1); 2.0049 (2.2); 1.9926 (1.1); 1.9648 (4.6); 1.9528 (18.4); 1.9467 (34.9); 1.9405 (49.0); 1.9343 (33.6); 1.9281 (17.1); 1.4498 (14.5); 1.4328 (14.5); 1.3608 (16.0); 1.2685 (1.1); 1.2388 (0.7); 1.1974 (0.7); 1.0334 (0.4); 1.0281 (0.4); 1.0173 (1.7); 1.0106 (5.0); 1.0083 (4.1); 1.0049 (6.3); 0.9990 (1.5); 0.9901 (6.0); 0.9848 (6.4); 0.9754 (1.5); 0.9669 (2.7); 0.9546 (1.2); 0.9464 (3.2); 0.9446 (3.1); 0.9403 (2.8); 0.9385 (2.8); 0.9342 (3.2); 0.9324 (3.0); 0.9274 (4.6); 0.9204 (2.9); 0.9154 (3.3); 0.9084 (2.6); 0.9047 (1.3); 0.9014 (1.4); 0.8974 (1.0); 0.8927 (0.8); 0.8872 (0.7); 0.8837 (0.6); 0.1459 (0.8); 0.0080 (6.7); -0.0002 (166.9); -0.0086 (6.2); -0.0171 (0.6); -0.1495 (0.8)δ=8.8116 (6.3); 8.8100 (6.6); 8.8062 (6.7); 8.8046 (5.9); 8.2628 (4.8); 8.2573 (4.6); 8.2412 (5.5); 8.2357 (5.4); 7.9980 (7.0); 7.9964 (6.6); 7.9764 (5.9); 7.9747 (5.6); 5.8766 (0.8); 5.7388 (0.5); 5.7213 (1.4); 5.7031 (1.9); 5.6849 (1.3); 5.6682 (0.4); 2.1614 (41.0); 2.0585 (1.0); 2.0462 (2.0); 2.0378 (2.2); 2.0344 (1.4); 2.0255 (3.5); 2.0194 (1.3); 2.0132 (2.1); 2.0049 (2.2); 1.9926 (1.1); 1.9648 (4.6); 1.9528 (18.4); 1.9467 (34.9); 1.9405 (49.0); 1.9343 (33.6); 1.9281 (17.1); 1.4498 (14.5); 1.4328 (14.5); 1.3608 (16.0); 1.2685 (1.1); 1.2388 (0.7); 1.1974 (0.7); 1.0334 (0.4); 1.0281 (0.4); 1.0173 (1.7); 1.0106 (5.0); 1.0083 (4.1); 1.0049 (6.3); 0.9990 (1.5); 0.9901 (6.0); 0.9848 (6.4); 0.9754 (1.5); 0.9669 (2.7); 0.9546 (1.2); 0.9464 (3.2); 0.9446 (3.1); 0.9403 (2.8); 0.9385 (2.8); 0.9342 (3.2); 0.9324 (3.0); 0.9274 (4.6); 0.9204 (2.9); 0.9154 (3.3); 0.9084 (2.6); 0.9047 (1.3); 0.9014 (1.4); 0.8974 (1.0); 0.8927 (0.8); 0.8872 (0.7); 0.8837 (0.6); 0.1459 (0.8); 0.0080 (6.7); -0.0002 (166.9); -0.0086 (6.2); -0.0171 (0.6); -0.1495 (0.8)

Стадия 2Stage 2

6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-циклопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила гидрохлорид (1:1) (INT-3)6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-cyclopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile hydrochloride (1:1) (INT-3)

Раствор 830 мг (2,34 ммоль) трет-бутил{(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-3-циклопропил-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}карбамата в диоксане (22 мл) обрабатывали 4 и. HCl в диоксане (10,9 мл). Реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Полученный осадок отделяли фильтрованием и сушили на воздухе, получая указанное в заголовке соединение (0,71, 100%).A solution of 830 mg (2.34 mmol) of tert-butyl {(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-cyclopropyl-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}carbamate in dioxane (22 mL) was treated with 4 N HCl in dioxane (10.9 mL). The reaction mixture was stirred at room temperature overnight. The resulting precipitate was collected by filtration and air-dried to give the title compound (0.71, 100%).

ESI масса [m/z]: 255.1 [М+Н-HCl]+ ESI mass [m/z]: 255.1 [M+H-HCl] +

Стадия 3Stage 3

3-хлор-N-{(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-3-циклопропил-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамид3-chloro-N-{(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-cyclopropyl-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethyl)benzamide

К раствору 100 мг (0,34 ммоль) 6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-циклопропил-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила гидрохлорида (1:1) в безводном дихлорметане (4,65 мл) добавляли 0,01 мл (0,48 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина, а затем раствор 0,06 мл (0,37 ммоль) 3-хлор-5-(трифторметил)бензоилхлорида в 1,5 мл безводного дихлорметана. Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь гасили водным раствором 5% NaH2PO4 и затем экстрагировали дихлорметаном. Органическую фазу сушили над Na2SO4, фильтровали и после выпаривания растворителя в вакууме неочищенный продукт очищали препаративной ВЭЖХ (вода/ацетонитрил, 0,1% муравьиная кислота). Объединенные фракции продукта выпаривали, получая указанное в заголовке соединение (115 мг, 73%).To a solution of 100 mg (0.34 mmol) of 6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-cyclopropyl-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile hydrochloride (1:1) in anhydrous dichloromethane (4.65 mL) were added 0.01 mL (0.48 mmol) of N,N-diisopropylethylamine, followed by a solution of 0.06 mL (0.37 mmol) of 3-chloro-5-(trifluoromethyl)benzoyl chloride in 1.5 mL of anhydrous dichloromethane. The mixture was stirred at room temperature overnight. The reaction mixture was quenched with an aqueous solution of 5% NaH 2 PO 4 and then extracted with dichloromethane. The organic phase was dried over Na2SO4 , filtered and after evaporation of the solvent in vacuo the crude product was purified by preparative HPLC (water/acetonitrile, 0.1% formic acid). The combined product fractions were evaporated to give the title compound (115 mg, 73%).

ESI масса [m/z]: 461.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 461.2 [M+N] +

1Н ЯМР перечень пиков см. в таблице 1. 1 H NMR peak list see Table 1.

Синтез 3-хлор-N-{(1S)-1-[l-(5-цианопиридин-2-ил)-3-метокси-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамид (пример I-10)Synthesis of 3-chloro-N-{(1S)-1-[l-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-methoxy-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5- (trifluoromethyl)benzamide (Example I-10)

Стадия 1:Stage 1:

O-метил[(2S)-2-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)пропаноил]карбамотиоатO-methyl[(2S)-2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)propanoyl]carbamothioate

К раствору 1,0 г (4,6 ммоль) (2S)-2-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)пропановой кислоты в толуоле (15 мл) добавляли 0,80 мл (9,12 ммоль) оксалилхлорида и одну каплю N,N-диметилформамида. Реакционную смесь перемешивали 3 ч при комнатной температуре, затем добавляли гексан (15 мл) и продолжали перемешивание в течение ночи. По истечении этого времени снова добавляли дополнительное количество оксалилхлорида (0,5 мл), реакционную смесь перемешивали 3 часа и, наконец, выпаривали. Неочищенный остаток растворяли в ацетоне (15 мл), затем добавляли 0,44 г (4,56 ммоль) KSCN в виде раствора в ацетоне (5 мл) и смесь перемешивали при 60°С в течение 2 часов. Затем добавляли 0,46 мл (11,4 ммоль) метанола и смесь перемешивали при 60°С в течение ночи, охлаждали до комнатной температуры и выпаривали при пониженном давлении. Полученный остаток растворяли в EtOAc, промывали водой и солевым раствором соответственно и, наконец, органический слой сушили над безводным Na2SO4 и затем концентрировали при пониженном давлении. Неочищенный продукт очищали хроматографией на силикагеле с получением указанного в заголовке соединения (0,82 г, 59%).To a solution of 1.0 g (4.6 mmol) of (2S)-2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)propanoic acid in toluene (15 ml) were added 0.80 ml (9.12 mmol) of oxalyl chloride and one drop of N,N-dimethylformamide. The reaction mixture was stirred for 3 h at room temperature, then hexane (15 ml) was added and stirring was continued overnight. After this time, additional oxalyl chloride (0.5 ml) was added again, the reaction mixture was stirred for 3 h and finally evaporated. The crude residue was dissolved in acetone (15 ml), then 0.44 g (4.56 mmol) of KSCN as a solution in acetone (5 ml) were added and the mixture was stirred at 60 °C for 2 h. Then 0.46 ml (11.4 mmol) of methanol was added and the mixture was stirred at 60 °C overnight, cooled to room temperature and evaporated under reduced pressure. The resulting residue was dissolved in EtOAc, washed with water and brine respectively, and finally the organic layer was dried over anhydrous Na2SO4 and then concentrated under reduced pressure. The crude product was purified by silica gel chromatography to give the title compound (0.82 g, 59%).

ESI масса [m/z]: 293.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 293.1 [M+H] +

Стадия 2:Stage 2:

6-{5-[(1S)-1-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)этил]-3-метокси-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрил6-{5-[(1S)-1-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethyl]-3-methoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile

К раствору 1,5 г (5,1 ммоль) O-метил[(2S)-2-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)пропаноил]карбамотиоата в этаноле (30 мл) добавляли 0,69 г (5,1 ммоль) 6-гидразиникотинонитрила и реакционную смесь перемешивали при 90°С в течение ночи. Смесь охлаждали до комнатной температуры, выпаривали при пониженном давлении и полученный остаток растворяли в EtOAc, промывали водой и солевым раствором соответственно. Органический слой сушили над безводным Na2SO4 и затем концентрировали при пониженном давлении. Неочищенный продукт очищали хроматографией на силикагеле с получением указанного в заголовке соединения (1,23 г, 58%).To a solution of 1.5 g (5.1 mmol) of O-methyl [(2S)-2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)propanoyl]carbamothioate in ethanol (30 mL) was added 0.69 g (5.1 mmol) of 6-hydrazinocotinonitrile, and the reaction mixture was stirred at 90 °C overnight. The mixture was cooled to room temperature, evaporated under reduced pressure, and the resulting residue was dissolved in EtOAc, washed with water and brine, respectively. The organic layer was dried over anhydrous Na 2 SO 4 and then concentrated under reduced pressure. The crude product was purified by silica gel chromatography to give the title compound (1.23 g, 58%).

ESI масса [m/z]: 375.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 375.1 [M+H] +

Стадия 3:Stage 3:

6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-метокси-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрил (INT-5)6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-methoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile (INT-5)

К раствору 1,20 г (3,20 ммоль) 6-{5-[(1S)-1-(1,3-диоксо-1,3-дигидро-2Н-изоиндол-2-ил)этил]-3-метокси-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила в этаноле (30 мл) добавляли 0,39 мл (8,01 ммоль) гидрата гидразина и реакционную смесь нагревали до температуры кипения с обратным холодильником в течение ночи. После охлаждения смеси до комнатной температуры добавляли ацетон (10 мл) и снова нагревали до температуры кипения с обратным холодильником в течение 3 часов. Образовавшийся осадок отфильтровывали и фильтрат выпаривали при пониженном давлении с получением остатка, который использовали на следующей стадии без дополнительной очистки (1,05 г, чистота 44%, выход 59%).To a solution of 1.20 g (3.20 mmol) of 6-{5-[(1S)-1-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethyl]-3-methoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile in ethanol (30 ml) was added 0.39 ml (8.01 mmol) of hydrazine hydrate and the reaction mixture was heated to reflux overnight. After cooling the mixture to room temperature, acetone (10 ml) was added and again heated to reflux for 3 h. The formed precipitate was filtered off and the filtrate was evaporated under reduced pressure to give a residue, which was used in the next step without further purification (1.05 g, purity 44%, yield 59%).

ESI масса [m/z]: 245.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 245.1 [M+H] +

Стадия 4:Stage 4:

3-хлор-N-{(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-3-метокси-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамид3-chloro-N-{(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-methoxy-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethyl)benzamide

К раствору 200 мг (0,82 ммоль) 6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-метокси-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила в дихлорметане (4,5 мл) добавляли 0,74 мл (1,15 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина, а затем раствор 0,15 мл (0,90 ммоль) 3-хлор-5-(трифторметил)бензоилхлорида в 1,5 мл дихлорметана. Смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь гасили 5% водным раствором NaH2 РО4 и затем экстрагировали дихлорметаном. Органическую фазу сушили над Na2SO4, фильтровали и выпаривали при пониженном давлении. Неочищенное вещество очищали препаративной ВЭЖХ (вода/ацетонитрил, 0,1% муравьиная кислота). Объединенные фракции продукта выпаривали, а затем остаток очищали хроматографией на силикагеле с получением указанного в заголовке соединения (75 мг, 20%).To a solution of 200 mg (0.82 mmol) of 6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-methoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile in dichloromethane (4.5 ml) were added 0.74 ml (1.15 mmol) of N,N-diisopropylethylamine, followed by a solution of 0.15 ml (0.90 mmol) of 3-chloro-5-(trifluoromethyl)benzoyl chloride in 1.5 ml of dichloromethane. The mixture was stirred at room temperature overnight. The reaction mixture was quenched with 5% aqueous NaH 2 PO 4 and then extracted with dichloromethane. The organic phase was dried over Na 2 SO 4 , filtered and evaporated under reduced pressure. The crude material was purified by preparative HPLC (water/acetonitrile, 0.1% formic acid). The combined product fractions were evaporated and the residue was purified by silica gel chromatography to give the title compound (75 mg, 20%).

ESI масса [m/z]: 451.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 451.2 [M+N] +

1H ЯМР перечень пиков см. в таблице 1. 1 H NMR peak list see Table 1.

Синтез гидрохлорида 6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрилаSynthesis of 6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile hydrochloride

Стадия 1:Stage 1:

трет-бутил {(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}карбаматtert-butyl {(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}carbamate

К раствору 2,00 г (10,6 ммоль) N2-(трет-бутоксикарбонил)-L-аланинамида в 40 мл CH2Cl2 добавляли 2,1 мл (16 ммоль) диметилацеталя N,N-диметилформамида. Раствор нагревали с обратным холодильником в течение 2 ч, после чего растворитель удаляли при пониженном давлении. Остаток растворяли в смеси 20 мл 1,4-диоксана и 20 мл ледяной уксусной кислоты. Добавляли 1,7 г (13 ммоль) 6-гидразиникотинонитрила и смесь перемешивали при 50°С в течение 60 мин. Растворители удаляли при пониженном давлении, добавляли насыщенный водный раствор NaHCO3 и смесь повторно экстрагировали этилацетатом. Объединенные органические слои промывали соляным раствором, сушили над Na2SO4 и растворитель удаляли при пониженном давлении. Остаток очищали хроматографией с обращенной фазой (Н2О/ацетонитрил) с получением 3,0 г трет-бутил{(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}карбамата. (с=1.0; этанол)To a solution of 2.00 g (10.6 mmol) of N2-(tert-butoxycarbonyl)-L-alanine amide in 40 mL of CH 2 Cl 2 was added 2.1 mL (16 mmol) of N,N-dimethylformamide dimethyl acetal. The solution was heated under reflux for 2 h, after which the solvent was removed under reduced pressure. The residue was dissolved in a mixture of 20 mL of 1,4-dioxane and 20 mL of glacial acetic acid. 1.7 g (13 mmol) of 6-hydrazinocotinonitrile was added and the mixture was stirred at 50 °C for 60 min. The solvents were removed under reduced pressure, saturated aqueous NaHCO 3 solution was added and the mixture was re-extracted with ethyl acetate. The combined organic layers were washed with brine, dried over Na 2 SO 4 and the solvent was removed under reduced pressure. The residue was purified by reverse phase chromatography ( H2O /acetonitrile) to give 3.0 g of tert-butyl {(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}carbamate. (c=1.0; ethanol)

1Н ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): 9.10 (s, 1 Н), 8.57 (dd, 1 Н), 8.21 (s, 1H), 8.05 (d, 1H), 7.52 (d, 1H), 5.63 (m, 1 Н), 1.43 (d, 3 Н), 1.31 (s, 9 Н). 1H NMR (DMSO- d6 , 400 MHz): 9.10 (s, 1H), 8.57 (dd, 1H), 8.21 (s, 1H), 8.05 (d, 1H), 7.52 (d, 1H), 5.63 (m, 1 N), 1.43 (d, 3 N), 1.31 (s, 9 N).

ESI масса [m/z]: 259.2 [М-С4Н8+Н]+ ESI mass [m/z]: 259.2 [M-S 4 N 8 + N] +

Стадия 2:Stage 2:

6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила гидрохлорид6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile hydrochloride

К раствору 2,9 г (9,2 ммоль) трет-бутил{(1S)-1-[1-(5-цианопиридин-2-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}карбамата в 40 мл 1,4-диоксана добавляли 23 мл 4 М раствора HCl в 1,4-диоксане. Смесь перемешивали в течение 4 ч при 50°С и в течение ночи при комнатной температуре. Растворитель удаляли при пониженном давлении с получением 2,81 г остатка, содержащего гидрохлорид 6-{5-[(1S)-1-аминоэтил]-1Н-1,2,4-триазол-1-ил}никотинонитрила. Его использовали без дополнительной очистки.To a solution of 2.9 g (9.2 mmol) of tert-butyl {(1S)-1-[1-(5-cyanopyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}carbamate in 40 ml of 1,4-dioxane were added 23 ml of 4 M HCl solution in 1,4-dioxane. The mixture was stirred for 4 h at 50 °C and overnight at room temperature. The solvent was removed under reduced pressure to give 2.81 g of a residue containing 6-{5-[(1S)-1-aminoethyl]-1H-1,2,4-triazol-1-yl}nicotinonitrile hydrochloride. It was used without further purification.

1H ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): 9.11 (d, 1Н), 8.80 (br d, 3Н), 8.61 (dd, 1Н), 8.45 (s, 1Н), 8.13 (d, 1Н), 5.39 (m, 1Н), 1.63 (d, 3Н). 1H NMR (DMSO- d6 , 400 MHz): 9.11 (d, 1H), 8.80 (br d, 3H), 8.61 (dd, 1H), 8.45 (s, 1H), 8.13 (d, 1H), 5.39 (m, 1H), 1.63 (d, 3H).

ESI масса [m/z]: 215.2 [М+Н-HCl]+ ESI mass [m/z]: 215.2 [M+H-HCl] +

Синтез 5-(дифторметокси)-2-гидразинопиримидинаSynthesis of 5-(difluoromethoxy)-2-hydrazinopyrimidine

К раствору 500 мг (2,60 ммоль) 5-(дифторметокси)-2-(метилсульфанил)пиримидина в 2 мл этанола добавляли 0,52 мл (11 ммоль) гидразингидрата. Смесь кипятили с обратным холодильником в течение ночи. Затем реакционную смесь охлаждали до 5°С, при этом образовывался белый осадок. Суспензию фильтровали и осадок промывали этанолом. Остаток сушили при пониженном давлении, получая 125 мг 5-(дифторметокси)-2-гидразинопиримидина.To a solution of 500 mg (2.60 mmol) of 5-(difluoromethoxy)-2-(methylsulfanyl)pyrimidine in 2 ml of ethanol was added 0.52 ml (11 mmol) of hydrazine hydrate. The mixture was refluxed overnight. The reaction mixture was then cooled to 5°C, during which a white precipitate formed. The suspension was filtered and the precipitate was washed with ethanol. The residue was dried under reduced pressure, yielding 125 mg of 5-(difluoromethoxy)-2-hydrazinopyrimidine.

1H ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): 8.35 (s, 1 Н), 8.28 (s, 2 Н), 7.06 (t, J=74 Гц, 1 Н), 4.17 (br s, 2 Н). 1 H NMR (DMSO-d6, 400 MHz): 8.35 (s, 1 H), 8.28 (s, 2 H), 7.06 (t, J=74 Hz, 1 H), 4.17 (br s, 2 H).

ESI масса [m/z]: 177.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 177.2 [M+H] +

Синтез 3-хлор-5-(дифторметил)бензойной кислоты (INT-10)Synthesis of 3-chloro-5-(difluoromethyl)benzoic acid (INT-10)

Стадия 1:Stage 1:

3-хлор-5-(дифторметил)бензонитрил3-chloro-5-(difluoromethyl)benzonitrile

Раствор 5,00 г (30,1 ммоль) 3-хлор-5-формилбензонитрила в 150 мл CH2Cl2 обрабатывали 5,84 г (36,2 ммоль) трифторида диэтиламиносеры (DAST) и перемешивали в течение 2 часов при комнатной температуре. Реакцию гасили осторожным добавлением насыщ. раствором NaHCO3 и смесь повторно экстрагировали CH2Cl2. Объединенные органические слои промывали соляным раствором и сушили над Na2SO4. Растворитель удаляли при пониженном давлении с получением 5,31 г 3-хлор-5-(дифторметил)бензонитрила, который использовали без дополнительной очистки.A solution of 5.00 g (30.1 mmol) of 3-chloro-5-formylbenzonitrile in 150 mL of CH2Cl2 was treated with 5.84 g (36.2 mmol) of diethylaminosulfur trifluoride (DAST) and stirred for 2 h at room temperature. The reaction was quenched by careful addition of saturated NaHCO3 solution and the mixture was re-extracted with CH2Cl2 . The combined organic layers were washed with brine and dried over Na2SO4 . The solvent was removed under reduced pressure to yield 5.31 g of 3-chloro-5-(difluoromethyl)benzonitrile, which was used without further purification .

EI масса [m/z]: 187 [М]+ EI mass [m/z]: 187 [M] +

Стадия 2:Stage 2:

3-хлор-5-(дифторметил)бензойная кислота (INT-10)3-chloro-5-(difluoromethyl)benzoic acid (INT-10)

Раствор 300 мг (1,59 ммоль) 3-хлор-5-(дифторметил)бензонитрила в смеси 6,5 мл ТГФ и 3,5 мл метанола обрабатывали 1,92 г (23,9 ммоль) 50% водн. раствора гидроксида натрия. Смесь нагревали до температуры кипения с обратным холодильником и перемешивали в течение 45 мин при этой температуре. Затем все летучие вещества удаляли при пониженном давлении. Добавляли воду и рН доводили до рН 1, используя концентрированную соляную кислоту. Смесь повторно экстрагировали EtOAc. Объединенные органические слои промывали соляным раствором, сушили над Na2SO4 и растворитель удаляли при пониженном давлении с получением 278 мг 3-хлор-5-(дифторметил)бензойной кислоты, которую использовали без дополнительной очистки в синтезе примера II-12.A solution of 300 mg (1.59 mmol) of 3-chloro-5-(difluoromethyl)benzonitrile in a mixture of 6.5 mL of THF and 3.5 mL of methanol was treated with 1.92 g (23.9 mmol) of 50% aqueous sodium hydroxide solution. The mixture was heated to reflux and stirred for 45 min at this temperature. Then all the volatiles were removed under reduced pressure. Water was added and the pH was adjusted to 1 using concentrated hydrochloric acid. The mixture was re-extracted with EtOAc. The combined organic layers were washed with brine, dried over Na 2 SO 4 and the solvent was removed under reduced pressure to yield 278 mg of 3-chloro-5-(difluoromethyl)benzoic acid, which was used without further purification in the synthesis of Example II-12.

1Н ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): 13.65 (brs, 1 Н), 8.06 (s, 2 Н), 7.93 (s, 1 Н), 7.14 (t, J=55 Гц, 1 Н). 1 H NMR (DMSO-d 6 , 400 MHz): 13.65 (brs, 1 H), 8.06 (s, 2 H), 7.93 (s, 1 H), 7.14 (t, J=55 Hz, 1 H).

ESI масса [m/z]: 207.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 207.1 [M+N] +

Синтез 3-хлор-5-(дифторметил)бензойной кислоты (INT-09)Synthesis of 3-chloro-5-(difluoromethyl)benzoic acid (INT-09)

Стадия 1:Stage 1:

O-(3-хлор-5-цианофенил)диметилкарбамотиоатO-(3-chloro-5-cyanophenyl)dimethylcarbamothioate

38,9 мл (279 ммоль) триэтиламина, 1.14 г (9.3 ммоль) N,N-диметилпиридин-4-амиина (DMAP) и 13.8 г (112 ммоль) диметилкарбамотиоил хлорид добавляли к энергично перемешиваемой суспензии 14,3 г (93 ммоль) 3-хлор-5-гидроксибензонитрила в 450 мл безводного EtOAc. Реакционную смесь доводили до 55-60°С и перемешивали при этой температуре в течение 24 часов. После охлаждения до комнатной температуры реакционную смесь промывали 450 мл воды и 450 мл солевого раствора. Органический слой отделяют, сушат над Na2SO4 и фильтровали. Фильтрат концентрировали в вакууме до объема примерно 50 мл. Концентрат разбавляли 150 мл н-гексана, образовавшийся осадок отфильтровывали, промывали 150 мл смеси диэтилового эфира и н-гексана, 1:1, сушили в вакууме при 60°С (1 торр, 3 ч) с получением 9,3 г (86%) O-(3-хлор-5-цианофенил)диметилкарбамотиоата в виде бесцветных кристаллов.38.9 mL (279 mmol) of triethylamine, 1.14 g (9.3 mmol) of N,N-dimethylpyridin-4-aminomethyl (DMAP), and 13.8 g (112 mmol) of dimethylcarbamothioyl chloride were added to a vigorously stirred suspension of 14.3 g (93 mmol) of 3-chloro-5-hydroxybenzonitrile in 450 mL of anhydrous EtOAc. The reaction mixture was brought to 55-60 °C and stirred at this temperature for 24 h. After cooling to room temperature, the reaction mixture was washed with 450 mL of water and 450 mL of brine. The organic layer was separated, dried over Na 2 SO 4 and filtered. The filtrate was concentrated in vacuo to a volume of about 50 mL. The concentrate was diluted with 150 ml of n-hexane, the resulting precipitate was filtered off, washed with 150 ml of a mixture of diethyl ether and n-hexane, 1:1, dried in vacuum at 60°C (1 torr, 3 h) to obtain 9.3 g (86%) of O-(3-chloro-5-cyanophenyl)dimethylcarbamothioate as colorless crystals.

1Н ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ: 3.35 (s, 3Н), 3.46 (s, 3Н), 7.30 (s, 1Н), 7.35 (s, 1Н), 7.53 (s, 1Н) (измерено на устройстве Varian Gemini 2000). 1 H NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ: 3.35 (s, 3H), 3.46 (s, 3H), 7.30 (s, 1H), 7.35 (s, 1H), 7.53 (s, 1H) (measured on a Varian Gemini 2000 instrument).

Стадия 2:Stage 2:

3-хлор-5-сульфанилбензойная кислота3-chloro-5-sulfanylbenzoic acid

Раствор 2,41 г (10 ммоль) O-(3-хлор-5-цианофенил)диметилкарбамотиоата в 20 мл безводного диметилацетамида нагревали в микроволновой печи Biotage Initiator в течение 35 мин при 220°С. Реакционную смесь доводили до комнатной температуры и разбавляли водой 40 мл. Образовавшийся осадок отфильтровывали, промывали горячей (около 70°С) водой, н-гексаном и сушили в вакууме при 60°С (1 торо, 3 ч). Получили 2,05 г (85%) S-(3-хлор-5-цианофенил)диметилкарбамотиоата в виде белого порошка.A solution of 2.41 g (10 mmol) of O-(3-chloro-5-cyanophenyl)dimethylcarbamothioate in 20 ml of anhydrous dimethylacetamide was heated in a Biotage Initiator microwave oven for 35 min at 220 °C. The reaction mixture was brought to room temperature and diluted with 40 ml of water. The resulting precipitate was filtered off, washed with hot (about 70 °C) water, n-hexane and dried in vacuo at 60 °C (1 tor, 3 h). 2.05 g (85%) of S-(3-chloro-5-cyanophenyl)dimethylcarbamothioate were obtained as a white powder.

1Н ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ: 3.05 (s, ЗН), 3.10 (s, ЗН), 7.64 (s, 1Н), 7.69 (s, 1Н), 7.73 (s, 1Н) (измерено на устройстве Varian Gemini 2000). 1 H NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ: 3.05 (s, 3H), 3.10 (s, 3H), 7.64 (s, 1H), 7.69 (s, 1H), 7.73 (s, 1H) (measured on a Varian Gemini 2000 instrument).

Стадия 3:Stage 3:

3-хлор-5-сульфанилбензойная кислота3-chloro-5-sulfanylbenzoic acid

Горячий (около 70°С) раствор 68,5 г (1,71 моль) NaOH в 300 мл воды добавляли к суспензии 27,5 г (114 ммоль) S-(3-хлор-5-цианофенил)диметилкарбамотиоата в 700 мл теплого (около 40°С) метанола. Реакционную смесь перемешивали с обратным холодильником (20 ч). Метанол удаляли в вакууме и водный раствор промывали 2×200 мл диэтилового эфира. Водный слой отделяли и добавляли по каплям к суспензии 300 г льда в концентрированной водной HCl (в атмосфере аргона, охлаждение ледяной баней). Образовавшийся раствор отфильтровывали, промывали 2×50 мл воды, 50 мл н-гексана и сушили в вакууме при 60°С (1 торр, 3 ч). Получили 21,2 г (98%) 3-хлор-5-сульфанилбензойной кислоты в виде белого порошка.A hot (ca. 70°C) solution of 68.5 g (1.71 mol) NaOH in 300 ml water was added to a suspension of 27.5 g (114 mmol) S-(3-chloro-5-cyanophenyl)dimethylcarbamothioate in 700 ml warm (ca. 40°C) methanol. The reaction mixture was stirred under reflux (20 h). Methanol was removed in vacuo and the aqueous solution was washed with 2×200 ml diethyl ether. The aqueous layer was separated and added dropwise to a suspension of 300 g ice in concentrated aqueous HCl (under argon, cooling with an ice bath). The resulting solution was filtered, washed with 2×50 ml water, 50 ml n-hexane and dried in vacuo at 60°C (1 Torr, 3 h). 21.2 g (98%) of 3-chloro-5-sulfanylbenzoic acid were obtained as a white powder.

1Н ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ: 3.65 (s, 1Н), 7.50 (s, 1Н), 7.86 (s, 1Н), 7.89 (s, 1Н), 10.80 (brs, 1Н) (измерено на устройстве Varian Gemini 2000). 1 H NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ: 3.65 (s, 1H), 7.50 (s, 1H), 7.86 (s, 1H), 7.89 (s, 1H), 10.80 (brs, 1H) (measured on a Varian Gemini 2000 instrument).

Стадия 4:Stage 4:

3-хлор-5-[(дифторметил)сульфанил]бензойная кислота (INT-09)3-chloro-5-[(difluoromethyl)sulfanyl]benzoic acid (INT-09)

12.44 г (90 ммоль) K2CO3 и 18.3 г (120 ммоль) натрия хлор(дифтор)ацетата последовательно добавляли к 11.32 г (60 ммоль) 3-хлор-5-сульфанилбензойной кислоты в безводном DMF в атмосфере аргона. Реакционную смесь перемешивали при 95-100°С в течение 3 часов. Внимание: При 90-95°С интенсивно выделяется СО2. Летучие вещества удаляли в вакууме, а остаток разбавляли водой до объема 500 мл. Продукт экстрагировали диэтиловым эфиром. Водный слой отделяли и по каплям добавляли к суспензии ок. 100 г льда в 200 мл 5% соляной кислоты. Суспензию перемешивали при комнатной температуре в течение 20 ч, осадок отфильтровывали, промывали водой 2×50 мл и смесью н-гексана и диэтилового эфира, 1/1. Вакуумная сушка при 60°С (1 торр, 3 ч) дала 11 г сырого продукта (чистота 85% по 1H и 19F ЯМР). Сублимацией при 90-95°С/0,01 Торр получено 7,7 г (54%) 3-хлор-5-[(дифторметил)сульфанил]бензойной кислоты в виде белого порошка.12.44 g (90 mmol) of K 2 CO 3 and 18.3 g (120 mmol) of sodium chloro(difluoro)acetate were successively added to 11.32 g (60 mmol) of 3-chloro-5-sulfanylbenzoic acid in anhydrous DMF under argon atmosphere. The reaction mixture was stirred at 95-100°C for 3 h. Caution: At 90-95°C CO 2 is evolved intensively. The volatiles were removed in vacuo and the residue was diluted with water to a volume of 500 ml. The product was extracted with diethyl ether. The aqueous layer was separated and added dropwise to a suspension of about 100 g of ice in 200 ml of 5% hydrochloric acid. The suspension was stirred at room temperature for 20 h, the precipitate was filtered off, washed with water 2×50 ml and a mixture of n-hexane and diethyl ether, 1/1. Vacuum drying at 60 °C (1 Torr, 3 h) gave 11 g of crude product (purity 85% by 1H and 19F NMR). Sublimation at 90-95 °C/0.01 Torr gave 7.7 g (54%) of 3-chloro-5-[(difluoromethyl)sulfanyl]benzoic acid as a white powder.

1H ЯМР (400 МГц, CDCl3) δ: 6.90 (t, 1H, J=74.4 Гц), 7.83 (t, 1Н, J=2 Гц), 8.14 (t, 1Н, J=2 Гц), 8.20 (s, 1H), 10.50 (brs, 1H). (измерено на устройстве Varian Gemini 2000). 1 H NMR (400 MHz, CDCl 3 ) δ: 6.90 (t, 1H, J=74.4 Hz), 7.83 (t, 1H, J=2 Hz), 8.14 (t, 1H, J=2 Hz), 8.20 ( s, 1H), 10.50 (brs, 1H). (measured on Varian Gemini 2000).

Синтез 6-(5-{(1S)-1-[3,5-бис(трифторметил)бензамидо]этил}-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)-N-циклопропил-N-метилникотинамид (пример II-38)Synthesis of 6-(5-{(1S)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)benzamido]ethyl}-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-N-cyclopropyl-N-methylnicotinamide ( example II-38)

Стадия 1: 6-(5-{(1S)-1-[3,5-бис(трифторметил)бензамидо]этил}-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)никотиновая кислотаStep 1: 6-(5-{(1S)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)benzamido]ethyl}-1H-1,2,4-triazol-1-yl)nicotinic acid

Раствор 2,00 г (6,09 ммоль) N-[(2S)-1-амино-1-оксопропан-2-ил]-3,5-бис(трифторметил)бензамида и 1,21 мл (9,14 ммоль) N,N-диметилформамида диметилацеталя в 40 мл дихлорметана нагревали до температуры кипения с обратным холодильником. Через 1 ч реакционную смесь концентрировали при пониженном давлении. К остатку добавляли 1,89 г (9,95 ммоль) гидрохлорида 6-гидразиноникотиновой кислоты (1:1) и 40 мл уксусной кислоты. Смесь нагревали в течение 1 ч при 100°С. Растворитель удаляли при пониженном давлении. К остатку добавляли воду и смесь повторно экстрагировали EtOAc. Объединенные органические слои промывали соляным раствором, сушили над Na2SO4 и фильтровали. Фильтрат концентрировали при пониженном давлении с получением 3,1 г 6-(5-{(1S)-1-[3,5-бис(трифторметил)бензамидо]этил}-1Н-1,2,4-триазол-1-ил.) никотиновой кислоты, которую использовали без дополнительной очистки.A solution of 2.00 g (6.09 mmol) of N-[(2S)-1-amino-1-oxopropan-2-yl]-3,5-bis(trifluoromethyl)benzamide and 1.21 mL (9.14 mmol) of N,N-dimethylformamide dimethyl acetal in 40 mL of dichloromethane was heated to reflux. After 1 h, the reaction mixture was concentrated under reduced pressure. To the residue were added 1.89 g (9.95 mmol) of 6-hydrazinonicotinic acid hydrochloride (1:1) and 40 mL of acetic acid. The mixture was heated for 1 h at 100 °C. The solvent was removed under reduced pressure. Water was added to the residue and the mixture was re-extracted with EtOAc. The combined organic layers were washed with brine , dried over Na2SO4 and filtered. The filtrate was concentrated under reduced pressure to give 3.1 g of 6-(5-{(1S)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)benzamido]ethyl}-1H-1,2,4-triazol-1-yl.)nicotinic acid, which was used without further purification.

ESI масса [m/z]: 474.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 474.2 [M+H] +

Стадия 2:Stage 2:

6-(5-{(1S)-1-[3,5-бис(трифторметил)бензамидо]этил}-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)-N-циклопропил-N-метилникотинамид (пример II-38)6-(5-{(1S)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)benzamido]ethyl}-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-N-cyclopropyl-N-methylnicotinamide (example II-38)

К раствору 250 мг (0,52 ммоль) 6-(5-{(1S)-1-[3,5-бис(трифторметил)бензамидо]этил}-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)никотиновой кислоты и 38 мг (0,52 ммоль) N-метилциклопропанамина в 5 мл ацетонитрила добавляли 0,50 мл (2,9 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина и 0,50 мл (0,85 ммоль) 50% раствора ТЗР (циклического ангидрида пропанфосфоновой кислоты) в EtOAc. Реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Затем ее концентрировали и остаток очищали хроматографией на диоксиде кремния (циклогексан/EtOAc) с получением 113 мг 6-(5-{(1S)-1-[3,5-бис(трифторметил)бензамидо]этил}-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)-N-циклопропил-N-метилникотинамида.To a solution of 250 mg (0.52 mmol) of 6-(5-{(1S)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)benzamido]ethyl}-1H-1,2,4-triazol-1-yl)nicotinic acid and 38 mg (0.52 mmol) of N-methylcyclopropanamine in 5 ml of acetonitrile were added 0.50 ml (2.9 mmol) of N,N-diisopropylethylamine and 0.50 ml (0.85 mmol) of a 50% solution of T3P (cyclic propanephosphonic anhydride) in EtOAc. The reaction mixture was stirred at room temperature overnight. It was then concentrated and the residue was purified by silica chromatography (cyclohexane/EtOAc) to give 113 mg of 6-(5-{(1S)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)benzamido]ethyl}-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-N-cyclopropyl-N-methylnicotinamide.

ESI масса [m/z]: 527.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 527.2 [M+H] +

1H ЯМР перечень пиков см. в таблице 3 1 H NMR peak list see table 3

Синтез 3-хлор-N-[(1S)-1-{1-[5-(изобутириламино)пиридин-2-ил]-1Н-1,2,4-триазол-5-ил}этил]-5-(трифторметил)бензамида (пример II-2)Synthesis of 3-chloro-N-[(1S)-1-{1-[5-(isobutyrylamino)pyridin-2-yl]-1H-1,2,4-triazol-5-yl}ethyl]-5-( trifluoromethyl)benzamide (Example II-2)

Стадия 1:Stage 1:

N-{(1S)-1-[1-(5-аминопиридин-2-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-3-хлор-5-(трифтор-метил)бензамидN-{(1S)-1-[1-(5-aminopyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-3-chloro-5-(trifluoromethyl)benzamide

К раствору 1,22 г (2,76 ммоль) 3-хлор-N-{(1S)-1-[1-(5-нитропиридин-2-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметил)бензамиду в смеси 65 мл этанола и 6,4 мл уксусной кислоты добавляли 0,62 г (11 ммоль) порошка железа. Смесь нагревали при 80°С в течение 2 часов. Все летучие вещества удаляли при пониженном давлении. К остатку добавляли воду и насыщенный водный раствор NaHCO3. Слои разделяли и водный слой несколько раз экстрагировали этилацетатом. Объединенные органические слои промывали солевым раствором, сушили над Na2SO4, фильтровали и концентрировали при пониженном давлении с получением 1,19 г N-{(1S)-1-[1-(5-аминопиридин-2-ил)-1Н-1,2,4- триазол-5-ил]этил}-3-хлор-5-(трифторметил)бензамида.To a solution of 1.22 g (2.76 mmol) of 3-chloro-N-{(1S)-1-[1-(5-nitropyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethyl)benzamide in a mixture of 65 ml of ethanol and 6.4 ml of acetic acid was added 0.62 g (11 mmol) of iron powder. The mixture was heated at 80 °C for 2 h. All volatiles were removed under reduced pressure. Water and a saturated aqueous solution of NaHCO 3 were added to the residue. The layers were separated and the aqueous layer was extracted several times with ethyl acetate. The combined organic layers were washed with brine , dried over Na2SO4 , filtered and concentrated under reduced pressure to give 1.19 g of N-{(1S)-1-[1-(5-aminopyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-3-chloro-5-(trifluoromethyl)benzamide.

ESI масса [m/z]: 411.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 411.2 [M+N] +

Стадия 2:Stage 2:

3-хлор-N-[(1S)-1-{1-[5-(изобутириламино)пиридин-2-ил]-1Н-1,2,4-триазол-5-ил}этил]-5-(трифторметил)бензамид (пример II-2)3-chloro-N-[(1S)-1-{1-[5-(isobutyrylamino)pyridin-2-yl]-1H-1,2,4-triazol-5-yl}ethyl]-5-(trifluoromethyl)benzamide (Example II-2)

Раствор 80 мг (0,19 ммоль) N-{(1S)-1-[1-(5-аминопиридин-2-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-3-хлор-5-(трифторметил)бензамида в 0,3 мл ТГФ обрабатывали при 0°С 20 мкл (0,19 ммоль) 2-метилпропаноилхлорида и 30 мкл (0,21 ммоль) триэтиламина. Реакционную смесь перемешивали в течение ночи при комнатной температуре. Все летучие вещества удаляли при пониженном давлении, а остаток очищали хроматографией на диоксиде кремния (циклогексан/EtOAc), получая 43 мг 3-хлор-N-[(1S)-1-{1-[5-(изобутириламино)пиридин-2-ил]-1Н-1,2,4-триазол-5-ил}этил]-5-(трифторметил)бензамида.A solution of 80 mg (0.19 mmol) of N-{(1S)-1-[1-(5-aminopyridin-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-3-chloro-5-(trifluoromethyl)benzamide in 0.3 ml of THF was treated at 0°C with 20 μl (0.19 mmol) of 2-methylpropanoyl chloride and 30 μl (0.21 mmol) of triethylamine. The reaction mixture was stirred overnight at room temperature. All volatiles were removed under reduced pressure and the residue was purified by silica chromatography (cyclohexane/EtOAc) to give 43 mg of 3-chloro-N-[(1S)-1-{1-[5-(isobutyrylamino)pyridin-2-yl]-1H-1,2,4-triazol-5-yl}ethyl]-5-(trifluoromethyl)benzamide.

ESI масса [m/z]: 481.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 481.2 [M+H] +

1H ЯМР перечень пиков см. в таблице 3 1 H NMR peak list see table 3

Синтез N{(1S)-1-[1-(5-бром-1,3-тиазол-2-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-3-хлор-5-(трифторметокси)бензамида (пример II-15)Synthesis of N{(1S)-1-[1-(5-bromo-1,3-thiazol-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-3-chloro-5 -(trifluoromethoxy)benzamide (Example II-15)

0,50 г (1,2 ммоль) 3-хлор-N-{(1S)-1-[1-(1,3-тиазол-2-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-5-(трифторметокси)бензамида и 0,73 г (4,1 ммоль) N-бром-сукцинимида растворяли в 37 мл DMF и перемешивали в течение ночи при комнатной температуре. Превращение исходного материала было неполным, поэтому добавляли дополнительно 0,73 г (4,1 ммоль) N-бром-сукцинимида и продолжали перемешивание в течение 5 часов. Добавляли водный бисульфит натрия и смесь повторно экстрагировали EtOAc. Объединенные органические слои промывали водой, водн. насыщенным раствором NaHCO3 и солевым раствором. Все летучие вещества удаляли при пониженном давлении, а остаток очищали хроматографией на диоксиде кремния (циклогексан/EtOAc), получая 457 мг N-{(1S)-1-[1-(5-бром-1,3-тиазол-2-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-3-хлор-5-(трифторметокси)бензамида.0.50 g (1.2 mmol) of 3-chloro-N-{(1S)-1-[1-(1,3-thiazol-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-5-(trifluoromethoxy)benzamide and 0.73 g (4.1 mmol) of N-bromosuccinimide were dissolved in 37 mL of DMF and stirred overnight at room temperature. Conversion of the starting material was incomplete, so an additional 0.73 g (4.1 mmol) of N-bromosuccinimide was added and stirring was continued for 5 h. Aqueous sodium bisulfite was added and the mixture was re-extracted with EtOAc. The combined organic layers were washed with water, aq. saturated NaHCO 3 solution and brine. All volatiles were removed under reduced pressure and the residue was purified by silica chromatography (cyclohexane/EtOAc) to give 457 mg of N-{(1S)-1-[1-(5-bromo-1,3-thiazol-2-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-3-chloro-5-(trifluoromethoxy)benzamide.

ESI масса [m/z]: 497.9 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 497.9 [M+H] +

1Н ЯМР перечень пиков см. в таблице 3 1 H NMR peak list see table 3

Синтез 3,5-ди(трифторметил)-N-{1-[3-хлор-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1H-l,2,4-триазол-5-ил]этил}-бензамида (пример I-39)Synthesis of 3,5-di(trifluoromethyl)-N-{1-[3-chloro-1-(3-cyano-pyridin-6-yl)-1H-l,2,4-triazol-5-yl]ethyl} -benzamide (example I-39)

Стадия 1Stage 1

трет-бутил N-[(E)-N-[2-(1,3-диоксоизоиндолин-2-ил)пропаноил]-С-метилсульфанил-карбонимидоил]карбаматаtert-butyl N-[(E)-N-[2-(1,3-dioxoisoindolin-2-yl)propanoyl]-C-methylsulfanylcarbonimidoyl]carbamate

К 1,09 г (5,0 ммоль) (αS)-1,3-дигидро-α-метил-1,3-диоксо-2H/-изоиндол-2-уксусной кислоты (Pht-Ala-OH, приобретенной у ABCR) и 0,95 г (5,0 ммоль) 1-N-Boc-2-метил-изотиомочевины (приобретенной у ABCR), растворенной в тетрагидрофуране (30 мл), добавляли триэтиламин (2,1 мл) и [O-(7-азабензотриазол-1-ил)-N,N,N',N'-тетраметилуроний-гексафторфосфат] (HATU) и реакционную смесь перемешивали в течение 2 часов при температуре 80°С. Затем добавляли воду и смесь экстрагировали раствором гидрокарбоната натрия и дихлорметаном. Органическую фазу отделяли, сушили над Na2SO4, фильтровали и растворитель выпаривали. Оставшийся твердый остаток очищали хроматографией с градиентом циклогексан/ацетон на силикагеле с получением 1,40 г (чистота: 97,0%, выход: 69,6%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To 1.09 g (5.0 mmol) of (αS)-1,3-dihydro-α-methyl-1,3-dioxo-2H/-isoindole-2-acetic acid (Pht-Ala-OH, purchased from ABCR) and 0.95 g (5.0 mmol) of 1-N-Boc-2-methylisothiourea (purchased from ABCR) dissolved in tetrahydrofuran (30 ml), triethylamine (2.1 ml) and [O-(7-azabenzotriazol-1-yl)-N,N,N',N'-tetramethyluronium hexafluorophosphate] (HATU) were added, and the reaction mixture was stirred for 2 hours at 80 °C. Then, water was added, and the mixture was extracted with sodium hydrogen carbonate solution and dichloromethane. The organic phase was separated, dried over Na2SO4 , filtered and the solvent was evaporated. The remaining solid residue was purified by chromatography with a cyclohexane/acetone gradient on silica gel to give 1.40 g (purity: 97.0%, yield: 69.6%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 392.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 392.2 [M+H] +

1H-ЯМР перечень пиков (400 МГц, DMSO-d6, ppm) δ=11.8958 (0.5); 11.4353 (0.9); 7.9299 (0.5); 7.9221 (1.0); 7.9152 (1.2); 7.9102 (1.0); 7.9063 (1.2); 7.9000 (2.1); 7.8930 (1.1); 7.8847 (2.6); 7.8785 (1.3); 7.8744 (1.2); 7.8627 (0.8); 4.9976 (0.8); 4.9794 (0.8); 3.3230 (9.5); 2.5251 (0.4); 2.5204 (0.6); 2.5117 (8.2); 2.5072 (16.6); 2.5027 (21.9); 2.4981 (15.8); 2.4936 (7.6); 2.2949 (2.4); 1.9720 (6.0); 1.6029 (2.9); 1.5848 (3.0); 1.5719 (1.3); 1.5540 (1.1); 1.4430 (16.0); 1.3971 (11.0); 1.2665 (6.6); -0.0002 (0.5) 1 H-NMR peak list (400 MHz, DMSO-d6, ppm) δ=11.8958 (0.5); 11.4353 (0.9); 7.9299 (0.5); 7.9221 (1.0); 7.9152 (1.2); 7.9102 (1.0); 7.9063 (1.2); 7.9000 (2.1); 7.8930 (1.1); 7.8847 (2.6); 7.8785 (1.3); 7.8744 (1.2); 7.8627 (0.8); 4.9976 (0.8); 4.9794 (0.8); 3.3230 (9.5); 2.5251 (0.4); 2.5204 (0.6); 2.5117 (8.2); 2.5072 (16.6); 2.5027 (21.9); 2.4981 (15.8); 2.4936 (7.6); 2.2949 (2.4); 1.9720 (6.0); 1.6029 (2.9); 1.5848 (3.0); 1.5719 (1.3); 1.5540 (1.1); 1.4430 (16.0); 1.3971 (11.0); 1.2665 (6.6); -0.0002 (0.5)

Стадия 2Stage 2

2-[1-[3-(N-Вос-амино)-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1Н-изоиндол-1,3(2H)-дион2-[1-[3-(N-Boc-amino)-1-(3-cyano-pyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione

К раствору 2,1 г (5,36 ммоль) трет-бутила N-[(E)-N-[2-(1,3-диоксоизоиндолин-2-ил)пропаноил]-С-метилсульфанил-карбонимидоил]карбамата в пиридине (20 мл) обавляли 1,0 г (7,45 ммоль) 6-гидразинил-3-пиридинкарбонитрил и реакционную смесь перемешивали при 80°С в течение 2 часов. Затем дополнительно добавляли 250 мг трет-бутил N-[(E)-N-[2-(1,3-диоксоизоиндолин-2-ил)пропаноил]-С-метилсульфанил-карбонимидоил]карбамат и реакционную смесь перемешивали в течение дополнительного часа при температуре 80°С. Затем растворитель выпаривали в вакууме и неочищенный продукт очищали хроматографией с градиентом смеси циклогексан/этиловый эфир уксусной кислоты на силикагеле с получением 1,7 г (чистота: 98,5%; выход: 67,9%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To a solution of 2.1 g (5.36 mmol) of tert-butyl N-[(E)-N-[2-(1,3-dioxoisoindolin-2-yl)propanoyl]-C-methylsulfanylcarbonimidoyl]carbamate in pyridine (20 mL) was added 1.0 g (7.45 mmol) of 6-hydrazinyl-3-pyridinecarbonitrile and the reaction mixture was stirred at 80 °C for 2 h. Then, 250 mg of tert-butyl N-[(E)-N-[2-(1,3-dioxoisoindolin-2-yl)propanoyl]-C-methylsulfanylcarbonimidoyl]carbamate were additionally added and the reaction mixture was stirred for an additional hour at 80 °C. The solvent was then evaporated in vacuo and the crude product was purified by chromatography with a cyclohexane/ethyl acetate gradient on silica gel to give 1.7 g (purity: 98.5%; yield: 67.9%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 404.3 [М-Н2С=(СН3)2]+ ESI mass [m/z]: 404.3 [M-H 2 C=(CH 3 ) 2 ] +

1H-ЯМР перечень пиков (400 МГц, DMSO-d6, ppm) δ=10.1893 (1.2); 8.7198 (1.0); 8.7155 (1.0); 8.4412 (0.7); 8.4357 (0.6); 8.4197 (0.7); 8.4142 (0.7); 7.8856 (1.0); 7.8642 (0.9); 7.8302 (9.0); 6.1248 (0.8); 6.1071 (0.8); 3.3201 (12.8); 2.5249 (0.7); 2.5113 (13.7); 2.5070 (27.3); 2.5026 (35.5); 2.4980 (25.3); 2.4936 (12.2); 1.9890 (0.4); 1.8230 (2.2); 1.8054 (2.2); 1.4459 (16.0); 1.3977 (14.0); -0.0002 (3.0) 1 H-NMR peak list (400 MHz, DMSO-d6, ppm) δ=10.1893 (1.2); 8.7198 (1.0); 8.7155 (1.0); 8.4412 (0.7); 8.4357 (0.6); 8.4197 (0.7); 8.4142 (0.7); 7.8856 (1.0); 7.8642 (0.9); 7.8302 (9.0); 6.1248 (0.8); 6.1071 (0.8); 3.3201 (12.8); 2.5249 (0.7); 2.5113 (13.7); 2.5070 (27.3); 2.5026 (35.5); 2.4980 (25.3); 2.4936 (12.2); 1.9890 (0.4); 1.8230 (2.2); 1.8054 (2.2); 1.4459 (16.0); 1.3977 (14.0); -0.0002 (3.0)

Стадия 3Stage 3

2-[1-[3-амино-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1H-изоиндол-1,3(2H)-дион-гидрохлорид2-[1-[3-amino-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione hydrochloride

1,9 г (4,14 ммоль) 2-[1-[3-(N-Вос-амино)-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион обрабатывали 4 н. раствором HCl в диоксане (50 мл) и реакционную смесь перемешивали в течение 18 ч при комнатной температуре. Затем реакционную смесь концентрировали и рацемический твердый остаток использовали для введения галогена (стадия 4) без очистки.1.9 g (4.14 mmol) of 2-[1-[3-(N-Boc-amino)-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione was treated with 4 N HCl in dioxane (50 mL) and the reaction mixture was stirred for 18 h at room temperature. The reaction mixture was then concentrated and the racemic solid residue was used for halogen introduction (step 4) without purification.

ESI масса [m/z]: 360.3 [М-HCl]+ ESI mass [m/z]: 360.3 [M-HCl] +

1H-ЯМР перечень пиков (400 МГц, DMSO-d6, ppm) δ=8.6984 (0.6); 8.6942 (0.7); 8.3712 (0.5); 8.3656 (0.4); 8.3496 (0.5); 8.3439 (0.5); 7.8431 (2.4); 7.8409 (2.4); 7.7665 (0.6); 7.7448 (0.6); 6.1130 (0.5); 6.0953 (0.5); 3.8452 (0.6); 3.5682 (16.0); 2.5245 (0.8); 2.5109 (17.6); 2.5066 (35.5); 2.5021 (46.5); 2.4976 (33.8); 2.4932 (16.7); 1.8297 (1.6); 1.8120 (1.6); -0.0002 (2.4) 1 H-NMR peak list (400 MHz, DMSO-d6, ppm) δ=8.6984 (0.6); 8.6942 (0.7); 8.3712 (0.5); 8.3656 (0.4); 8.3496 (0.5); 8.3439 (0.5); 7.8431 (2.4); 7.8409 (2.4); 7.7665 (0.6); 7.7448 (0.6); 6.1130 (0.5); 6.0953 (0.5); 3.8452 (0.6); 3.5682 (16.0); 2.5245 (0.8); 2.5109 (17.6); 2.5066 (35.5); 2.5021 (46.5); 2.4976 (33.8); 2.4932 (16.7); 1.8297 (1.6); 1.8120 (1.6); -0.0002 (2.4)

Стадия 4Stage 4

2-[1-[3-хлор-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н -1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион2-[1-[3-chloro-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione

К 1,14 г (3,17 ммоль) 2-[1-[3-амино-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н -1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1Н -изоиндол-1,3(2Н)-дион-гидрохлорида в ацетонитриле (91,2 мл) добавляли 725,1 мг (5,39 ммоль) Cu(II)-хлорида и затем к реакционной смеси по каплям добавляли 458,0 мг (4,44 ммоль) трет-бутилнитрита при комнатной температуре. Затем реакционную смесь перемешивали в течение 1 ч при 70°С, после чего обрабатывали этиловым эфиром уксусной кислоты, а затем экстрагировали насыщенным раствором NaHCO3 и водой. Органическую фазу отделяли, сушили над Na2SO4, фильтровали и растворитель выпаривали. Неочищенный продукт очищали хроматографией с градиентом циклогексана/ацетона на силикагеле с получением 670 мг (чистота: 100%, выход: 55,7%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To 1.14 g (3.17 mmol) of 2-[1-[3-amino-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione hydrochloride in acetonitrile (91.2 ml) were added 725.1 mg (5.39 mmol) of Cu(II) chloride and then 458.0 mg (4.44 mmol) of tert-butyl nitrite were added dropwise to the reaction mixture at room temperature. The reaction mixture was then stirred for 1 h at 70°C, treated with ethyl acetate and then extracted with saturated NaHCO 3 solution and water. The organic phase was separated, dried over Na 2 SO 4 , filtered and the solvent was evaporated. The crude product was purified by cyclohexane/acetone gradient chromatography on silica gel to give 670 mg (purity: 100%, yield: 55.7%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 379.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 379.1 [M+H] +

Стадия 5Stage 5

6-[5-(1-аминоэтил)-3-хлор-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил (INT-11)6-[5-(1-aminoethyl)-3-chloro-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-11)

К 650,0 мг (1,71 ммоль) 2-[1-[3-хлор-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н-1,2,4-триазол- 5-ил)этил]-1H-изоиндол-1,3(2H)-диона в этаноле (36,1 мл) добавляли 390,5 мг (4,29 ммоль) гидразингидрата и реакционную смесь нагревали с обратным холодильником. Через 30 минут образовался бесцветный осадок. Реакционную смесь перемешивали и нагревали с обратным холодильником еще два часа, добавляли ацетон (10 мл) и нагревание продолжали еще 30 минут. Реакционную смесь концентрировали и твердый остаток обрабатывали этанолом. После фильтрации фильтрат выпаривали при пониженном давлении, получая рацемический 6-[5-(1-аминоэтил)-3-хлор-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил (INT-11), который использовали на стадии 6 без очистки.To 650.0 mg (1.71 mmol) of 2-[1-[3-chloro-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione in ethanol (36.1 mL) was added 390.5 mg (4.29 mmol) of hydrazine hydrate and the reaction mixture was heated under reflux. After 30 min, a colorless precipitate formed. The reaction mixture was stirred and heated under reflux for another two hours, acetone (10 mL) was added and heating was continued for another 30 min. The reaction mixture was concentrated and the solid residue was treated with ethanol. After filtration, the filtrate was evaporated under reduced pressure to give racemic 6-[5-(1-aminoethyl)-3-chloro-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-11), which was used in step 6 without purification.

ESI масса [m/z]: 249.2 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 249.2 [M+H] +

Стадия 6Stage 6

3,5-ди(трифторметил)-N-{1-[3-хлор-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}- бензамид (пример I-39)3,5-di(trifluoromethyl)-N-{1-[3-chloro-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}-benzamide (Example I-39)

К 125,0 мг (0,50 ммоль) 6-[5-(1-аминоэтил)-3-хлор-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрила (INT-11) добавляли 146,6 мг (0,55 ммоль) 3,5-бис(трифторметил)-бензойной кислоты, 100 мг (0,77 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина (основание Хунига) в ацетонитриле (6,25 мл), 258,3 мг (0,67 ммоль) [O-(7-азабензотриазол-1-ил)-N,N/N',N'-тетраметилуроний-гексафтор-фосфата] (HATU) и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь концентрировали при пониженном давлении и твердый остаток обрабатывали дихлорметаном и затем экстрагировали насыщенным водным раствором NaHCO3 и водой. Органическую фазу отделяли, сушили над Na2SO4 и растворитель выпаривали при пониженном давлении. Оставшееся коричневое маслянистое вещество очищали препаративной ВЭЖХ с нейтральным градиентом вода/ацетонитрил с получением 106,0 мг (чистота: 100%, выход: 39,3%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To 125.0 mg (0.50 mmol) of 6-[5-(1-aminoethyl)-3-chloro-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-11) were added 146.6 mg (0.55 mmol) of 3,5-bis(trifluoromethyl)benzoic acid, 100 mg (0.77 mmol) of N,N-diisopropylethylamine (Hunig's base) in acetonitrile (6.25 mL), 258.3 mg (0.67 mmol) of [O-(7-azabenzotriazol-1-yl)-N,N/N',N'-tetramethyluronium hexafluorophosphate] (HATU), and the reaction mixture was stirred at room temperature overnight. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure and the solid residue was treated with dichloromethane and then extracted with saturated aqueous NaHCO3 and water. The organic phase was separated, dried over Na2SO4 and the solvent was evaporated under reduced pressure. The remaining brown oily substance was purified by preparative HPLC with a neutral gradient of water/acetonitrile to give 106.0 mg (purity: 100%, yield: 39.3%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 489.1 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 489.1 [M+H] +

1Н ЯМР перечень пиков см. в таблице 1 1 H NMR peak list see table 1

Синтез 3,5-ди(трифторметил)-N-{1-[3-бром-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-бензамида (пример I-48)Synthesis of 3,5-di(trifluoromethyl)-N-{1-[3-bromo-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}benzamide (Example I-48)

Стадия 1Stage 1

2-[1-[3-бром-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1Н-изоиндол-1,3(2H)-дион2-[1-[3-bromo-1-(3-cyano-pyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione

К 250,0 мг (0,69 ммоль) 2-[1-[3-амино-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион-гидрохлорида в ацетонитриле (16,6 мл) добавляли 300,0 мг (1,34 ммоль) Cu(II)-бромида, а затем реакционную смесь по каплям при комнатной температуре обрабатывали 110,0 мг (1,06 ммоль) трет-бутилнитрита. Затем реакционную смесь перемешивали в течение 1 ч при 70°С с последующей обработкой этиловым эфиром уксусной кислоты и экстракцией насыщенным раствором NaHCO3 и водой. Органическую фазу отделяли, сушили над Na2SO4, фильтровали и растворитель выпаривали. Неочищенный продукт хроматографировали с градиентом циклогексан/ацетон на силикагеле с получением 300 мг (чистота: 96,2%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To 250.0 mg (0.69 mmol) of 2-[1-[3-amino-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione hydrochloride in acetonitrile (16.6 mL) was added 300.0 mg (1.34 mmol) of Cu(II) bromide, and then the reaction mixture was treated dropwise at room temperature with 110.0 mg (1.06 mmol) of tert-butyl nitrite. Then the reaction mixture was stirred for 1 h at 70 °C, followed by treatment with ethyl acetate and extraction with saturated NaHCO 3 solution and water. The organic phase was separated, dried over Na 2 SO 4 , filtered and the solvent was evaporated. The crude product was chromatographed with a cyclohexane/acetone gradient on silica gel to give 300 mg (purity: 96.2%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 423.3 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 423.3 [M+N] +

Стадия 2Stage 2

6-[5-(1-аминоэтил)-3-бром-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил (INT-12)6-[5-(1-aminoethyl)-3-bromo-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-12)

К 300,0 мг (0,70 ммоль) 2-[1-[3-бром-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1Н-1,2,4-триазол-5-ил)этил]-1H-изоиндол-1,3(2Н)-диона в этаноле (10 мл) добавляли 160,0 мг (1,75 ммоль) гидразингидрата и реакционную смесь нагревали с обратным холодильником. Через 30 минут образовался бесцветный осадок. Реакционную смесь перемешивали и нагревали с обратным холодильником еще два часа, добавляли ацетон (2 мл) и нагревание продолжали еще 30 минут. Реакционную смесь концентрировали и твердый остаток обрабатывали этанолом. После фильтрации фильтрат выпаривали при пониженном давлении, получая 210 мг (чистота: 88%, выход: 88,9%) рацемического 6-[5-(1-аминоэтил)-3-бром-1,2,4-триазола.-1-ил]пиридин-3-карбонитрила (INT-12), который использовали на заключительной стадии 3 без дополнительной очистки.To 300.0 mg (0.70 mmol) of 2-[1-[3-bromo-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl)ethyl]-1H-isoindole-1,3(2H)-dione in ethanol (10 mL) was added 160.0 mg (1.75 mmol) of hydrazine hydrate and the reaction mixture was heated under reflux. After 30 min, a colorless precipitate formed. The reaction mixture was stirred and heated under reflux for another 2 h, acetone (2 mL) was added and heating was continued for another 30 min. The reaction mixture was concentrated and the solid residue was treated with ethanol. After filtration, the filtrate was evaporated under reduced pressure to obtain 210 mg (purity: 88%, yield: 88.9%) of racemic 6-[5-(1-aminoethyl)-3-bromo-1,2,4-triazole-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-12), which was used in the final step 3 without further purification.

ESI масса [m/z]: 293.0 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 293.0 [M+H] +

Стадия 3Stage 3

3,5-ди(трифторметил)-N-{1-[3-бром-1-(3-циано-пиридин-6-ил)-1H-1,2,4-триазол-5-ил]этил}-бензамид (пример I-48)3,5-di(trifluoromethyl)-N-{1-[3-bromo-1-(3-cyanopyridin-6-yl)-1H-1,2,4-triazol-5-yl]ethyl}benzamide (Example I-48)

К 173,8 мг (0,59 ммоль) 6-[5-(1-аминоэтил)-3-бром-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрила (INT-12) добавляли 170,0 мг (0,63 ммоль) 3,5-бис(трифторметил)-бензойной кислоты, 115,9 мг (0,89 ммоль) N,N-диизопропилэтиламина (основание Хунига) в ацетонитриле (6,25 мл), 299,4 мг (0,78 ммоль) [O-(7-азабензотриазол-1-ил)-N,N,N',N'-тетраметилуроний-гексафторфосфата] (HATU) и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение ночи. Реакционную смесь концентрировали при пониженном давлении и твердый остаток обрабатывали дихлорметаном и затем экстрагировали насыщенным водным раствором NaHCO3 и водой. Органическую фазу отделяли, сушили над Na2SO4 и растворитель выпаривали при пониженном давлении. Оставшееся коричневое маслянистое вещество очищали препаративной ВЭЖХ с градиентом вода/ацетонитрил с получением 81,0 мг (чистота: 94,8%, выход: 22,5%) рацемического соединения, указанного в заголовке.To 173.8 mg (0.59 mmol) of 6-[5-(1-aminoethyl)-3-bromo-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile (INT-12) were added 170.0 mg (0.63 mmol) of 3,5-bis(trifluoromethyl)benzoic acid, 115.9 mg (0.89 mmol) of N,N-diisopropylethylamine (Hunig's base) in acetonitrile (6.25 mL), 299.4 mg (0.78 mmol) of [O-(7-azabenzotriazol-1-yl)-N,N,N',N'-tetramethyluronium hexafluorophosphate] (HATU), and the reaction mixture was stirred at room temperature overnight. The reaction mixture was concentrated under reduced pressure and the solid residue was treated with dichloromethane and then extracted with saturated aqueous NaHCO3 and water. The organic phase was separated, dried over Na2SO4 and the solvent was evaporated under reduced pressure. The remaining brown oily substance was purified by preparative HPLC with a water/acetonitrile gradient to give 81.0 mg (purity: 94.8%, yield: 22.5%) of the racemic title compound.

ESI масса [m/z]: 535.0 [М+Н]+ ESI mass [m/z]: 535.0 [M+N] +

1Н ЯМР перечень пиков см. в таблице 1 1 H NMR peak list see table 1

Синтез 3-хлор-5-[(трифторметил)сульфанил|бензойной кислотыSynthesis of 3-chloro-5-[(trifluoromethyl)sulfanyl|benzoic acid

Стадия 1:Stage 1:

[3-хлор-5-(метоксикарбонил)фенил]бороновая кислота[3-chloro-5-(methoxycarbonyl)phenyl]boronic acid

К суспензии 12 г (40 ммоль) метил 3-хлор-5-(4,4,5,5-тетраметил-1,3,2-диоксаборолан-2-ил)бензоата в 30 мл ацетона и 30 мл H2O добавляли 17,3 г (80,9 ммоль) периодата натрия и 6,24 г (80,9 ммоль) ацетата аммония. Смесь перемешивали при 25°С в течение 2 ч и затем фильтровали через целит. Фильтрат выпаривали. Остаток разбавляли 200 мл этилацетата и промывали 100 мл Н2О. Органическую фазу промывали соляным раствором, сушили над безводным Na2SO4, фильтровали и концентрировали в вакууме. Неочищенный продукт растирали с 10 мл петролейного эфира при 15°С в течение 20 мин. Смесь фильтровали и остаток сушили при пониженном давлении с получением 7 г [3-Хлор-5-(метоксикарбонил)фенил]бороновой кислоты в виде белого твердого вещества.To a suspension of 12 g (40 mmol) of methyl 3-chloro-5-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)benzoate in 30 ml of acetone and 30 ml of H 2 O were added 17.3 g (80.9 mmol) of sodium periodate and 6.24 g (80.9 mmol) of ammonium acetate. The mixture was stirred at 25 °C for 2 h and then filtered through celite. The filtrate was evaporated. The residue was diluted with 200 ml of ethyl acetate and washed with 100 ml of H 2 O. The organic phase was washed with brine, dried over anhydrous Na 2 SO 4 , filtered and concentrated in vacuo. The crude product was triturated with 10 ml of petroleum ether at 15 °C for 20 min. The mixture was filtered and the residue was dried under reduced pressure to give 7 g of [3-Chloro-5-(methoxycarbonyl)phenyl]boronic acid as a white solid.

1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=8.72 (s, 1H), 8.35 (s, 1H), 8.27 (s, 1H), 4.02 (s, 3Н). Относится к сигналу следа CHCl3 при 7.25 ppm. Измерено на устройстве Varian 400MR ЯМР. 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=8.72 (s, 1H), 8.35 (s, 1H), 8.27 (s, 1H), 4.02 (s, 3H). Associated with trace signal of CHCl 3 at 7.25 ppm. Measured on a Varian 400MR NMR instrument.

Стадия 2:Stage 2:

метил 3-хлор-5-[(трифторметил)сульфанил]бензоатMethyl 3-chloro-5-[(trifluoromethyl)sulfanyl]benzoate

13 г (61 ммоль) [3-Хлор-5-(метоксикарбонил)фенил]бороновой кислоты, 43,1 г (303 ммоль) триметил(трифторметил)силана, 33,4 г (121 ммоль) Ag2CO3, 38,6 г (182 ммоль) K3PO4, 762 мг (6,06 ммоль) CuSCN, 2,2 г (12 ммоль) 1,10-фенантролина, 46,7 г (1,46 моль) серы и 13 г молекулярных сит 4 Å в 500 мл DMF перемешивали при 25°С в течение 16 ч под N2. Смесь фильтровали через целит. Фильтрат разбавляли 1,5 л метилтрет-бутилового эфира и промывали 2×500 мл H2O. Органическую фазу промывали солевым раствором, сушили над безводным Na2SO4, фильтровали и концентрировали в вакууме. Неочищенный продукт очищали методом МЭЖХ на силикагеле (петролейный эфир:этилацетат = 1:0-20:1) с получением 5,5 г метил-3-хлор-5-[(трифторметил)сульфанил]бензоата в виде светло-желтого масла.13 g (61 mmol) of [3-Chloro-5-(methoxycarbonyl)phenyl]boronic acid, 43.1 g (303 mmol) of trimethyl(trifluoromethyl)silane, 33.4 g (121 mmol) of Ag 2 CO 3 , 38.6 g (182 mmol) of K 3 PO 4 , 762 mg (6.06 mmol) of CuSCN, 2.2 g (12 mmol) of 1,10-phenanthroline, 46.7 g (1.46 mol) of sulfur and 13 g of 4 Å molecular sieves in 500 mL of DMF were stirred at 25 °C for 16 h under N 2 . The mixture was filtered through celite. The filtrate was diluted with 1.5 L of methyl tert-butyl ether and washed with 2×500 mL of H2O . The organic phase was washed with brine, dried over anhydrous Na2SO4 , filtered and concentrated in vacuo. The crude product was purified by silica gel MELC (petroleum ether:ethyl acetate = 1:0-20:1) to give 5.5 g of methyl 3-chloro-5-[(trifluoromethyl)sulfanyl]benzoate as a light yellow oil.

1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=8.20 (s, 1H), 8.10-8.15 (m, 1H), 7.83 (s, 1H), 3.96 (s, 3Н). Относится к сигналу следа CHCl3 при 7.25 ppm. Измерено на устройсте Varian 400MR ЯМР. 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=8.20 (s, 1H), 8.10-8.15 (m, 1H), 7.83 (s, 1H), 3.96 (s, 3H). Associated with trace signal of CHCl 3 at 7.25 ppm. Measured on a Varian 400MR NMR system.

Стадия 3:Stage 3:

3-хлор-5-[(трифтор метил)сульфанил]бензойная кислота3-chloro-5-[(trifluoromethyl)sulfanyl]benzoic acid

5,5 г (20 ммоль) Метил 3-хлор-5-[(трифторметил)сульфанил]бензоата растворяли в смеси 12 мл тетрагидрофурана и 12 мл Н2О. К смеси добавляли 1,63 г (40,6 ммоль) NaOH, затем перемешивали при 25°С в течение 2 часов. Смесь доводили до рН 5 добавлением 40 мл 1 М HCl и экстрагировали 150 мл этилацетата. Органическую фазу промывали соляным раствором, сушили над безводным Na2SO4, фильтровали и концентрировали в вакууме. Неочищенный продукт растирали с 50 мл петролейного эфира при 25°С в течение 15 мин. Смесь фильтровали и остаток сушили при пониженном давлении с получением 3,0 г 3-хлор-5-(трифторметилсульфанил)бензойной кислоты в виде желтого твердого вещества.5.5 g (20 mmol) of methyl 3-chloro-5-[(trifluoromethyl)sulfanyl]benzoate were dissolved in a mixture of 12 ml of tetrahydrofuran and 12 ml of H2O . To the mixture was added 1.63 g (40.6 mmol) of NaOH, then stirred at 25°C for 2 h. The mixture was adjusted to pH 5 by adding 40 ml of 1 M HCl and extracted with 150 ml of ethyl acetate. The organic phase was washed with brine, dried over anhydrous Na2SO4 , filtered and concentrated in vacuo. The crude product was triturated with 50 ml of petroleum ether at 25°C for 15 min. The mixture was filtered and the residue was dried under reduced pressure to give 3.0 g of 3-chloro-5-(trifluoromethylsulfanyl)benzoic acid as a yellow solid.

1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=11.28 (br s, 1H), 8.29 (s, 1H), 8.20-8.25 (m, 1H), 7.91 (s, 1H). Относится к сигналу следа CHCl3 при 7.25 ppm. Измерено на устройстве Varian 400MR ЯМР. 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=11.28 (br s, 1H), 8.29 (s, 1H), 8.20-8.25 (m, 1H), 7.91 (s, 1H). Associated with trace signal of CHCl 3 at 7.25 ppm. Measured on a Varian 400MR NMR instrument.

ESI масса [m/z]: 254.8 [М-Н]- ESI mass [m/z]: 254.8 [M-N] -

Определение методом ЖХ-МС проводили с использованием подвижной фазы ацетонитрила и 10 мМ водного раствора бикарбоната аммония; линейный градиент от 15% ацетонитрила до 90% ацетонитрила, скорость потока 0,80 мл/мин; приборы: Agilent 1200 и Agilent 6120. Для хроматографии использовалась колонка Xbridge Shield RPC18 2,1*50 мм (частицы 5 мкм). Методами обнаружения являются диодная матрица (DAD) и обнаружение по рассеянию света при испарении (ELSD), а также отрицательная ионизация электрораспылением.LC-MS analysis was performed using acetonitrile and 10 mM aqueous ammonium bicarbonate as mobile phase; linear gradient from 15% acetonitrile to 90% acetonitrile, flow rate 0.80 ml/min; instruments: Agilent 1200 and Agilent 6120. Chromatography was performed using an Xbridge Shield RPC18 2.1*50 mm column (5 μm particles). Detection methods were diode array detection (DAD), evaporative light scattering detection (ELSD), and electrospray negative ionization.

Синтез 3-хлор-5-(пентафторэтил)бензойной кислоты (промежуточное соединение INT-13)Synthesis of 3-chloro-5-(pentafluoroethyl)benzoic acid (intermediate INT-13)

Стадия 1:Stage 1:

метил 3-хлор-5-(пентафторэтил)бензоатmethyl 3-chloro-5-(pentafluoroethyl)benzoate

К метил 3-хлор-5-иодбензоату (18,5 г, 62,4 ммоль) в DMF (180 мл) добавляли калиевую соль пентафторпропионовой кислоты (22,7 г, 112,3 ммоль) и CuI (23,7 г, 124,8 ммоль) и смесь перемешивали при 160°С в течение 2 ч, контролируя с помощью ТСХ. К реакционной смеси добавляли воду (200 мл) и EtOAc (300 мл), полученную суспензию фильтровали и органическую фазу отделяли от фильтрата. Органическую фазу промывали Н2О (2×50 мл) и затем концентрировали. Остаток очищали колоночной хроматографией (SiO2, петролейный эфир/этилацетат = от 1/0 до 100/1). Указанное в заголовке соединение получали в виде масла красного цвета (10,0 г, 32,2 ммоль, выход 51,6%, чистота 93,0%).To methyl 3-chloro-5-iodobenzoate (18.5 g, 62.4 mmol) in DMF (180 mL) were added potassium pentafluoropropionate (22.7 g, 112.3 mmol) and CuI (23.7 g, 124.8 mmol) and the mixture was stirred at 160 °C for 2 h, monitoring by TLC. Water (200 mL) and EtOAc (300 mL) were added to the reaction mixture, the resulting suspension was filtered and the organic phase was separated from the filtrate. The organic phase was washed with H 2 O (2 x 50 mL) and then concentrated. The residue was purified by column chromatography (SiO 2 , petroleum ether/ethyl acetate = 1/0 to 100/1). The title compound was obtained as a red oil (10.0 g, 32.2 mmol, yield 51.6%, purity 93.0%).

1H-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=8.24 (s, 1H), 8.17 (s, 1H), 7.78 (s, 1H), 3.98 (s, 3Н). Измерено на устройстве Bruker 400 МГц ЯМР. 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=8.24 (s, 1H), 8.17 (s, 1H), 7.78 (s, 1H), 3.98 (s, 3H). Measured on a Bruker 400 MHz NMR instrument.

Стадия 2:Stage 2:

3-хлор-5-(пентафторэтил)бензойная кислота3-chloro-5-(pentafluoroethyl)benzoic acid

Метил 3-хлор 5-(пентафторэтил)бензоат (10,0 г, 34,6 ммоль) растворяли в МеОН (50 мл). К вышеуказанному раствору добавляли LiOH (1,66 г, 69,3 ммоль) в Н2О (50 мл), смесь перемешивали при 25°С в течение 5 ч, контролируя с помощью ТСХ. К реакционной смеси добавляли воду (100 мл) и смесь экстрагировали этилацетатом (60 мл). Отделенную водную фазу подкисляли 1 н. HCl до pH=5-6, затем раствор экстрагировали этилацетатом (3×50 мл). Объединенные органические фазы промывали солевым раствором (30 мл), сушили над сульфатом натрия, фильтровали и концентрировали. Указанное в заголовке соединение получали в виде белого твердого вещества (8,00 г, 29,1 ммоль, выход 84,0%).Methyl 3-chloro 5-(pentafluoroethyl)benzoate (10.0 g, 34.6 mmol) was dissolved in MeOH (50 mL). To the above solution was added LiOH (1.66 g, 69.3 mmol) in H2O (50 mL), and the mixture was stirred at 25 °C for 5 h, monitoring by TLC. Water (100 mL) was added to the reaction mixture, and the mixture was extracted with ethyl acetate (60 mL). The separated aqueous phase was acidified with 1 N HCl to pH = 5-6, then the solution was extracted with ethyl acetate (3 x 50 mL). The combined organic phases were washed with brine (30 mL), dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. The title compound was obtained as a white solid (8.00 g, 29.1 mmol, 84.0% yield).

1Н-ЯМР (400 МГц, MeOD): δ=8.24 (s, 1Н), 8.14 (s, 1H), 7.88 (s, 1H). Измерено на устройстве Bruker 400 МГц ЯМР. 1 H-NMR (400 MHz, MeOD): δ=8.24 (s, 1H), 8.14 (s, 1H), 7.88 (s, 1H). Measured on a Bruker 400 MHz NMR device.

ESI масса [m/z]: 272.9 [М]+ ESI mass [m/z]: 272.9 [M] +

Синтез 3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензойной кислоты (промежуточное соединение INT-14)Synthesis of 3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzoic acid (intermediate INT-14)

Стадия 1:Stage 1:

1-бром-3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензол1-bromo-3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzene

К раствору 5,00 г (18,5 ммоль) 3-бром-5-(трифторметокси)бензальдегида в 100 мл CH2Cl2 добавляли 3,0 мл (23 ммоль) трифторида диэтиламиносеры. Реакционную смесь перемешивали в течение 2 ч при комнатной температуре. По истечении этого времени реакционную смесь гасили насыщ. водным раствором NaHCO3 и экстрагировали CH2Cl2. Объединенные органические слои сушили Na2SO4, фильтровали и концентрировали при пониженном давлении. Анализ неочищенного продукта методом ЯМР выявил неполную конверсию исходного материала. Поэтому остаток повторно растворяли в 100 мл CH2Cl2 и добавляли 3,0 мл (23 ммоль) трифторида диэтиламиносеры. Перемешивание продолжали до тех пор, пока с помощью аналитической ВЭЖХ не наблюдали полную конверсию исходного материала. Реакционную смесь гасили насыщ. водным раствором NaHCO3 и экстрагировали CH2Cl2. Объединенные органические слои сушили над Na2SO4, фильтровали и концентрировали при пониженном давлении с получением 4,87 г остатка, содержащего 1-бром-3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензол. Часть этого неочищенного материала очищали хроматографией на диоксиде кремния (циклогексан/EtOAc) с получением 1,78 г чистого 1-бром-3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензола. Его использовали для следующей реакции карбонилирования.To a solution of 5.00 g (18.5 mmol) of 3-bromo-5-(trifluoromethoxy)benzaldehyde in 100 mL of CH2Cl2 was added 3.0 mL (23 mmol) of diethylaminosulfur trifluoride. The reaction mixture was stirred for 2 h at room temperature. After this time, the reaction mixture was quenched with saturated aqueous NaHCO3 and extracted with CH2Cl2 . The combined organic layers were dried over Na2SO4 , filtered, and concentrated under reduced pressure. NMR analysis of the crude product revealed incomplete conversion of the starting material. Therefore, the residue was redissolved in 100 mL of CH2Cl2 and 3.0 mL (23 mmol) of diethylaminosulfur trifluoride was added. Stirring was continued until complete conversion of the starting material was observed by analytical HPLC. The reaction mixture was quenched with saturated aqueous NaHCO3 and extracted with CH2Cl2 . The combined organic layers were dried over Na2SO4 , filtered and concentrated under reduced pressure to give 4.87 g of a residue containing 1-bromo-3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzene. A portion of this crude material was purified by silica chromatography (cyclohexane/EtOAc) to give 1.78 g of pure 1-bromo-3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzene. This was used for the next carbonylation reaction.

1Н-ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): δ=7.92 (s, 1Н), 7.88 (s, 1Н), 7.65 (s, 1Н), 7.10 (t, J=55 Гц, 1Н). 1 H-NMR (DMSO-d 6 , 400 MHz): δ=7.92 (s, 1H), 7.88 (s, 1H), 7.65 (s, 1H), 7.10 (t, J=55 Hz, 1H).

EI масса [m/z]: 290, 292 [М]+ EI mass [m/z]: 290, 292 [M] +

Стадия 2:Stage 2:

метил 3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензоатMethyl 3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzoate

К раствору 1,78 г (6,11 ммоль) 1-бром-3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензола в 45 мл метанола добавляли 1,51 г (18,3 ммоль) ацетата натрия и 0,15 г (0,18 ммоль) аддукта дихлор[1,1'-бис(дифенилфосфино)ферроцен]палладия(II) и ацетона. Затем этот раствор перемешивали в течение 16 ч при 80°С в автоклаве в атмосфере монооксида углерода (5 бар). По истечении этого времени наблюдается полное превращение исходного вещества в метил 3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензоат. Реакционную смесь использовали непосредственно на следующей стадии.To a solution of 1.78 g (6.11 mmol) of 1-bromo-3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzene in 45 ml of methanol were added 1.51 g (18.3 mmol) of sodium acetate and 0.15 g (0.18 mmol) of the adduct of dichloro[1,1'-bis(diphenylphosphino)ferrocene]palladium(II) and acetone. The solution was then stirred for 16 h at 80°C in an autoclave under carbon monoxide (5 bar). After this time, complete conversion of the starting material to methyl 3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzoate was observed. The reaction mixture was used directly in the next step.

EI масса [m/z]: 270 [М]+ EI mass [m/z]: 270 [M] +

Стадия 3:Stage 3:

3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензойная кислота3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzoic acid

К раствору с первой стадии добавляли 70 мл ТГФ и 5,3 мл 45%-ного водного раствора гидроксида натрия. Смесь нагревали с обратным холодильником в течение 45 мин, после чего подкисляли до рН 1-2 с помощью конц. соляной кислоты. Образовавшийся осадок удаляли фильтрованием. Фильтрат упаривали досуха. К остатку добавляли воду и смесь несколько раз экстрагировали диэтиловым эфиром. Объединенные органические слои промывали соляным раствором, сушили над Na2SO4, фильтровали и концентрировали при пониженном давлении с получением 1,44 г метил-3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)бензоата.To the solution from the first stage were added 70 ml of THF and 5.3 ml of 45% aqueous sodium hydroxide solution. The mixture was heated under reflux for 45 min, then acidified to pH 1-2 with conc. hydrochloric acid. The resulting precipitate was removed by filtration. The filtrate was evaporated to dryness. Water was added to the residue and the mixture was extracted several times with diethyl ether. The combined organic layers were washed with brine, dried over Na 2 SO 4 , filtered and concentrated under reduced pressure to give 1.44 g of methyl 3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)benzoate.

1H-ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): δ=13.8 (brs, 1Н), 8.15 (s, 1Н), 7.98 (s, 1Н), 7.89 (s, 1Н), 7.20 (t, J=55 Гц, 1Н). 1 H-NMR (DMSO-d 6 , 400 MHz): δ=13.8 (brs, 1H), 8.15 (s, 1H), 7.98 (s, 1H), 7.89 (s, 1H), 7.20 (t, J=55 Hz, 1H).

ESI масса [m/z]: 254.8 [М-Н]- ESI mass [m/z]: 254.8 [M-N] -

Синтез 3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)бензойной кислоты (промежуточное соединение INT-15)Synthesis of 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoic acid (intermediate INT-15)

Стадия 1:Stage 1:

метил 3-(хлоркарбонил)-5-(дифторметокси)бензоатMethyl 3-(chlorocarbonyl)-5-(difluoromethoxy)benzoate

3-(Дифторметокси)-5-(метоксикарбонил)бензойную кислоту (известная из WO 2012019428 (7,38 г, 30 ммоль) суспендировали в сухом толуоле (30 мл). Добавляли оксалилхлорид (5,71 г, 45 ммоль) одной порцией, а затем 1 каплю DMF при комнатной температуре. Реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 12 ч, а затем при 60-70°С в течение 2 ч. Реакционную смесь выпаривали, получая 7,9 г неочищенного метил 3-(хлоркарбонил)-5-(дифторметокси)бензоата, который следует использовать без дополнительной очистки.3-(Difluoromethoxy)-5-(methoxycarbonyl)benzoic acid (known from WO 2012019428 (7.38 g, 30 mmol) was suspended in dry toluene (30 ml). Oxalyl chloride (5.71 g, 45 mmol) was added in one portion, followed by 1 drop of DMF at room temperature. The reaction mixture was stirred at room temperature for 12 h and then at 60-70 °C for 2 h. The reaction mixture was evaporated to give 7.9 g of crude methyl 3-(chlorocarbonyl)-5-(difluoromethoxy)benzoate, which should be used without further purification.

Стадия 2:Stage 2:

метил 3-(дифторметокси)-5-формилбензоатmethyl 3-(difluoromethoxy)-5-formyl benzoate

2,6-лутидин (3,38 г, 3,68 мл, 31,5 ммоль) и 3-(хлоркарбонил)-5-(дифторметокси)бензоат со стадии 1 (7,94 г, 30 ммоль) растворяли в абсолютном ТГФ (100 мл), добавляли Pd/C (Alfa, сухой, 10%, 430 мг) и смесь гидрировали в течение 48 ч (баллон с Н2). Образовавшийся осадок отфильтровывали, промывали диэтиловым эфиром (200 мл), к фильтрату добавляли насыщенный водный раствор NaHCO3 (30 мл) и перемешивали 12 ч при комнатной температуре. Раствор дополнительно разбавляли диэтиловым эфиром (300 мл) и водой (300 мл). Органический слой отделяли, промывали водой (2×300 мл), водным раствором лимонной кислоты (5%, 200 мл), водой (300 мл) и соляным раствором (300 мл). Летучие вещества удаляли в вакууме с получением неочищенного метил-3-(дифторметокси)-5-формилбензоата (4,1 г, выход 59%).2,6-lutidine (3.38 g, 3.68 mL, 31.5 mmol) and 3-(chlorocarbonyl)-5-(difluoromethoxy)benzoate from step 1 (7.94 g, 30 mmol) were dissolved in absolute THF (100 mL), Pd/C (Alfa, dry, 10%, 430 mg) was added and the mixture was hydrogenated for 48 h (H 2 balloon). The formed precipitate was filtered off, washed with diethyl ether (200 mL), saturated aqueous NaHCO 3 solution (30 mL) was added to the filtrate and stirred for 12 h at room temperature. The solution was further diluted with diethyl ether (300 mL) and water (300 mL). The organic layer was separated, washed with water (2 x 300 mL), aqueous citric acid (5%, 200 mL), water (300 mL), and brine (300 mL). Volatiles were removed in vacuo to give crude methyl 3-(difluoromethoxy)-5-formyl benzoate (4.1 g, 59% yield).

1H-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=10.05 (d, J=0.7 Гц, 1H), 8.41-8.35 (m, 1H), 8.07-8.00 (m, 1H), 7.86-7.79 (m, 1H), 6.62 (t, J=72.4 Гц, 1Н), 3.98 (d, J=0.7 Гц, 3Н). Измерено на устройстве Varian Gemini 2000. 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=10.05 (d, J=0.7 Hz, 1H), 8.41-8.35 (m, 1H), 8.07-8.00 (m, 1H), 7.86-7.79 (m, 1H), 6.62 (t, J=72.4 Hz, 1H), 3.98 (d, J=0.7 Hz, 3H). Measured on a Varian Gemini 2000 device.

Стадия 3:Stage 3:

метил 3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)бензоатMethyl 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoate

Неочищенный метил 3-(дифторметокси)-5-формилбензоат (4 г, 17,38 ммоль) растворяли в DCM (100 мл) и раствор охлаждали до -20°С. Одной порцией добавляли 5,60 г (34,8 ммоль) DAST и реакционную смесь перемешивали в течение 12 ч (медленное нагревание до комнатной температуры). Реакционную смесь выливали в насыщенный водный раствор NaHCO3 (200 мл) и добавляли DCM (100 мл) с последующим отделением органического слоя, промывкой водой (100 мл) и сушкой над Na2SO4. Летучие вещества удаляли в вакууме с получением 4,5 г неочищенного метил-3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)бензоата в виде коричневого масла.Crude methyl 3-(difluoromethoxy)-5-formylbenzoate (4 g, 17.38 mmol) was dissolved in DCM (100 mL) and the solution was cooled to -20 °C. 5.60 g (34.8 mmol) of DAST was added in one portion and the reaction mixture was stirred for 12 h (slowly warming to room temperature). The reaction mixture was poured into saturated aqueous NaHCO 3 (200 mL) and DCM (100 mL) was added, followed by separation of the organic layer, washing with water (100 mL) and drying over Na 2 SO 4 . Volatiles were removed in vacuo to give 4.5 g of crude methyl 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoate as a brown oil.

1*Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): 5=8.04 (t, J=1.4 Гц, 1Н), 7.92-7.87 (m, 1H), 7.48 (s, 1H), 6.68 (t, J=55.9 Гц, 1H), 6.59 (t, J=72.6 Гц, 1H), 3.96 (s, 3Н). Измерено на устройстве Varian Gemini 2000. 1 *H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): 5=8.04 (t, J=1.4 Hz, 1H), 7.92-7.87 (m, 1H), 7.48 (s, 1H), 6.68 (t, J=55.9 Hz, 1H), 6.59 (t, J=72.6 Hz, 1H), 3.96 (s, 3H). Measured on a Varian Gemini 2000 device.

Стадия 4:Stage 4:

3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)бензойная кислота3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoic acid

Раствор LiOH (1,43 г, 34 ммоль) в воде (10 мл) добавляли к раствору неочищенного метил 3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)бензоата со стадии 3 (4,3 г, 17 ммоль) в смеси ТГФ (35 мл) и МеОН (35 мл). Реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 2 часов. Летучие вещества удаляли в вакууме, добавляли воду (100 мл) и полученную смесь экстрагировали диэтиловым эфиром (100 мл). Отделенный водный слой добавляли по каплям в разбавленную HCl (5%, 100 мл). Осадок отфильтровывали, промывали водой, сушили при 100°С в течение 2 ч и, наконец, сублимировали при 105°С (0,1 торр) с получением указанного в заголовке соединения (3,2 г, выход 79%).A solution of LiOH (1.43 g, 34 mmol) in water (10 mL) was added to a solution of crude methyl 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)benzoate from step 3 (4.3 g, 17 mmol) in a mixture of THF (35 mL) and MeOH (35 mL). The reaction mixture was stirred at room temperature for 2 h. The volatiles were removed in vacuo, water (100 mL) was added, and the resulting mixture was extracted with diethyl ether (100 mL). The separated aqueous layer was added dropwise to dilute HCl (5%, 100 mL). The precipitate was filtered, washed with water, dried at 100°C for 2 h and finally sublimed at 105°C (0.1 torr) to give the title compound (3.2 g, 79% yield).

1Н-ЯМР (DMSO-d6, 400 МГц): δ=13.62 (s, 1H), 7.99 (t, J=1.3 Гц, 1H), 7.82 (s, 1H), 7.70-7.62 (m, 1H), 7.42 (t, J=73.3 Гц, 1Н), 7.15 (t, J=55.4 Гц, 1H). Измерено на устройстве Varian Gemini 2000. 1 H-NMR (DMSO-d 6 , 400 MHz): δ=13.62 (s, 1H), 7.99 (t, J=1.3 Hz, 1H), 7.82 (s, 1H), 7.70-7.62 (m, 1H) , 7.42 (t, J=73.3 Hz, 1H), 7.15 (t, J=55.4 Hz, 1H). Measured on a Varian Gemini 2000 device.

Аналитические данные соединенийAnalytical data of compounds

Определение [М+Н]+или [М-Н]- с помощью LC-MS в кислотных хроматографических условиях проводили с использованием 1 мл муравьиной кислоты на литр ацетонитрила и 0,9 мл муравьиной кислоты на литр воды Millipore в качестве элюентов. Использовали колонку Zorbax Eclipse Plus С18 50 мм * 2,1 мм. Температура термостата колонки составляла 55°С.Determination of [M+H] + or [M-H] - by LC-MS under acid chromatographic conditions was performed using 1 ml formic acid per liter of acetonitrile and 0.9 ml formic acid per liter of Millipore water as eluents. A Zorbax Eclipse Plus C18 50 mm * 2.1 mm column was used. The column oven temperature was 55°C.

Устройства:Devices:

LC-MS3: Waters UPLC с масс-спектрометром SQD2 и автоматическим пробоотборником SampleManager. Линейный градиент от 0,0 до 1,70 минут от 10% ацетонитрила до 95% ацетонитрила, от 1,70 до 2,40 минут, постоянно 95% ацетонитрила, поток 0,85 мл/мин.LC-MS3: Waters UPLC with SQD2 mass spectrometer and SampleManager autosampler. Linear gradient from 0.0 to 1.70 minutes from 10% acetonitrile to 95% acetonitrile, 1.70 to 2.40 minutes, constant 95% acetonitrile, flow 0.85 mL/min.

LC-MS6 и LC-MS7: Agilent 1290 LC, Agilent MSD, HTS PAL автоматический пробоотборник. Линейный градиент от 0,0 до 1,80 минут от 10% ацетонитрила до 95% ацетонитрила, от 1,80 до 2,50 минут, постоянно 95% ацетонитрила, поток 1.0 мл/мин.LC-MS6 and LC-MS7: Agilent 1290 LC, Agilent MSD, HTS PAL autosampler. Linear gradient from 0.0 to 1.80 minutes from 10% acetonitrile to 95% acetonitrile, from 1.80 to 2.50 minutes, constant 95% acetonitrile, flow 1.0 mL/min.

Определение [М+Н]+с помощью LC-MS в нейтральных хроматографических условиях проводили с использованием ацетонитрила и воды Millipore, содержащей 79 мг/л карбоната аммония, в качестве элюентов.[M+H] + determination by LC-MS under neutral chromatographic conditions was performed using acetonitrile and Millipore water containing 79 mg/L ammonium carbonate as eluents.

Определение [М+Н]+с помощью LC-MS в нейтральных хроматографических условиях проводили с использованием ацетонитрила и воды Millipore, содержащей 79 мг/л карбоната аммония, в качестве элюентов.[M+H] + determination by LC-MS under neutral chromatographic conditions was performed using acetonitrile and Millipore water containing 79 mg/L ammonium carbonate as eluents.

Устройства:Devices:

LC-MS4: Waters IClass Acquity с масс-спектрометром QDA и автоматическим пробоотборником FTN (колонка Waters Acquity 1,7 мкм 50 мм * 2,1 мм, температура термостата 45°С). Линейный градиент от 0,0 до 2,10 минут от 10% ацетонитрила до 95% ацетонитрила, от 2,10 до 3,00 минут, постоянный 95% ацетонитрил, поток 0,7 мл/мин.LC-MS4: Waters IClass Acquity with QDA mass spectrometer and FTN autosampler (Waters Acquity 1.7 µm 50 mm * 2.1 mm column, oven temperature 45 °C). Linear gradient from 0.0 to 2.10 minutes from 10% acetonitrile to 95% acetonitrile, from 2.10 to 3.00 minutes, constant 95% acetonitrile, flow 0.7 ml / min.

LC-MS5: Agilent 1100 LC система с MSD масс-спектрометром и HTS PAL автоматическим пробоотборником (колонка: Zorbax XDB С18 1.8 мкм 50 мм * 4.6 мм, температура термостата 55°С). Линейный градиент от 0,0 до 4,25 минут от 10% ацетонитрила до 95% ацетонитрила, от 4,25 до 5,80 минут, постоянный 95% ацетонитрил, поток 2,0 мл/мин.LC-MS5: Agilent 1100 LC system with MSD mass spectrometer and HTS PAL autosampler (column: Zorbax XDB C18 1.8 μm 50 mm * 4.6 mm, thermostat temperature 55°C). Linear gradient from 0.0 to 4.25 minutes from 10% acetonitrile to 95% acetonitrile, from 4.25 to 5.80 minutes, constant 95% acetonitrile, flow 2.0 ml/min.

1Н-ЯМР данные определили с помощью спектрометра Bruker AVIII 400 МГц, оборудованного 1.7 мм криозондом TCI, Bruker Avance III 600 МГц, оборудованного 5 мм многоигольчатым криозондом или устройства Bruker Avance NEO 600 МГц, оборудованное криозондом 5 мм TCI, с тетрамеитлсиланом в качестве контроля (0.0) и растворителями CD3CN, CDCl3 или D6-DMSO.1H-NMR data were determined using a Bruker AVIII 400 MHz spectrometer equipped with a 1.7 mm TCI cryoprobe, a Bruker Avance III 600 MHz equipped with a 5 mm multi-needle cryoprobe, or a Bruker Avance NEO 600 MHz equipped with a 5 mm TCI cryoprobe, with tetramethylsilane as a control (0.0) and CD3CN, CDCl3, or D6-DMSO solvents.

Данные ЯМР выбранных примеров перечислены либо в обычной форме (значения, мультиплетное расщепление, количество атомов водорода), либо в виде перечней пиков ЯМР.The NMR data of selected examples are listed either in the usual form (values, multiplet splitting, number of hydrogen atoms) or as lists of NMR peaks.

Перечень ЯМР-пиковList of NMR peaks

1Н-ЯМР данные выбранных примеров приводятся в форме перечня 1Н-ЯМР-пиков. Для каждого сигнального пика приводится значение химического сдвига δ в ppm и интенсивность сигнала в круглых скобках. Между парами значение δ - интенсивность сигнала ставятся точки с запятыми в качестве разделителей.1H-NMR data of selected examples are presented in the form of a list of 1H-NMR peaks. For each signal peak, the chemical shift value δ in ppm and the signal intensity in parentheses are given. Semicolons are used as separators between the δ value - signal intensity pairs.

Перечень пиков примера имеет форму:The list of example peaks has the form:

δ1 (интенсивность 1); δ2 (интенсивность 2);…; δi (интенсивность i);…; δn (интенсивность n).δ1 (intensity 1); δ2 (intensity 2);…; δi (intensity i);…; δn (intensity n).

Интенсивность резких сигналов коррелирует с высотой сигналов в напечатанном примере ЯМР спектра в см и показывает реальные отношения интенсивностей сигналов. Из широких сигналов могут быть показаны несколько пиков или среднее сигнала и его относительной интенсивности по сравнению с наиболее интенсивным сигналом в спектре.The intensity of sharp signals correlates with the height of the signals in the printed example NMR spectrum in cm and shows the real ratios of signal intensities. From broad signals, several peaks or the average signal and its relative intensity compared to the most intense signal in the spectrum can be shown.

Для калибровки химического сдвига для 1H-ЯМР-спектра, применяли тетраметилсилан и/или химический сдвиг применяемого растворителя, особенно в случае спектра, измеренного в DMSO. Поэтому в перечнях ЯМР пиков может встречаться пик тетраметилсилана, но необязательно.For chemical shift calibration of the 1H NMR spectrum, tetramethylsilane and/or the chemical shift of the solvent used were used, especially in the case of the spectrum measured in DMSO. Therefore, the tetramethylsilane peak may appear in NMR peak lists, but is not required.

Перечни 1Н-ЯМР пиков подобны классическим 1Н-ЯМР отпечаткам и поэтому, как правило, содержит все пики, которые перечисляются при классической ЯМР-интерпретации.1H-NMR peak lists are similar to classical 1H-NMR fingerprints and therefore typically contain all peaks that are listed in classical NMR interpretation.

Дополнительно, они могут показывать, подобно классическим 1Н-ЯМР отпечаткам, сигналы растворителей, стереоизомеров целевых соединений, что также охватывается настоящим изобретением, и/или пики примесей.Additionally, they can show, like classical 1H-NMR fingerprints, signals of solvents, stereoisomers of target compounds, which is also covered by the present invention, and/or impurity peaks.

Чтобы показать сигналы соединения в дельта-диапазоне растворителей и/или воды, обычные пики растворителей, например, пики DMSO в DMSO-D6, и пик воды показаны в наших перечнях 1H-ЯМР пиков и имеют, как правило, среднюю высоту интенсивности.To show the delta range signals of the compound in solvents and/or water, common solvent peaks, such as the DMSO peaks in DMSO-D6, and the water peak are shown in our 1H-NMR peak lists and generally have a medium intensity height.

Пики стереоизомеров целевых соединений и/или пики примесей имеют, как правило, в среднем более низкую интенсивность, чем пики целевых соединений (например, с чистотой >90%).Stereoisomer peaks of target compounds and/or impurity peaks tend to have lower intensity on average than peaks of target compounds (e.g., with a purity of >90%).

Такие стереоизомеры и/или примеси могут быть типичными для конкретного способа получения. Поэтому их пики могут помочь распознать воспроизведение способа получения согласно настоящему изобретению "побочные продукты-фингерпринты".Such stereoisomers and/or impurities may be typical for a particular production method. Therefore, their peaks may help to recognize the reproduction of the production method according to the present invention "fingerprint by-products".

Эксперт, кто вычисляет пики целевых соединений известными способами (MestreC, ACD-симуляция, но также с эмпирически оцененными ожидаемыми значениями), может выделить пики целевых соединений, при необходимости необязательно применяя дополнительные фильтры интенсивности. Это выделение будет подобно релевантному пику, выделяемому при классической интерпретации 1H-ЯМР.An expert who calculates peaks of target compounds by known methods (MestreC, ACD-simulation, but also with empirically estimated expected values) can extract peaks of target compounds, optionally applying additional intensity filters if necessary. This extraction will be similar to the relevant peak extracted in the classical interpretation of 1H-NMR.

Более подробное описание ЯМР-данных с перечнями пиков можно найти в Research Disclosure Database Number 564025.A more detailed description of the NMR data with peak lists can be found in Research Disclosure Database Number 564025.

Соединения согласно настоящему изобретению, описанные в таблице 1 ниже, также являются предпочтительными соединениями формулы (I) согласно изобретению, которые получают согласно или аналогично примерам получения, описанным выше The compounds of the present invention described in Table 1 below are also preferred compounds of formula (I) according to the invention, which are prepared according to or analogously to the preparation examples described above.

Дополнительно настоящее изобретение относится к следующим соединениям:Additionally, the present invention relates to the following compounds:

Биологические примерыBiological examples

Rhipicephalus (Boophilus) microplus - испытание инъекцией (BOOPMI Inj)Rhipicephalus (Boophilus) microplus - injection test (BOOPMI Inj)

Растворитель: диметилсульфоксидSolvent: dimethyl sulfoxide

Для получения подходящего препарата активного соединения 10 мг активного соединения растворяют в 0,5 мл растворителя и концентрат разбавляют растворителем до желаемой концентрации.To obtain a suitable preparation of the active compound, 10 mg of the active compound is dissolved in 0.5 ml of solvent and the concentrate is diluted with the solvent to the desired concentration.

Пять взрослых набухших самок клещей (Rhipicephalus microplus) вводят 1 мкл раствора соединения в брюшную полость. Клещей переносят в чашки-реплики и инкубируют в климатической камере.Five adult engorged female ticks (Rhipicephalus microplus) are injected with 1 μl of the compound solution into the abdominal cavity. The ticks are transferred to replica cups and incubated in a climate chamber.

Через 7 дней наблюдают за откладыванием оплодотворенных яиц. Яйца, фертильность которых не наблюдается, хранятся в климатической камере до вылупления примерно через 42 дня. Эффективность 100% означает, что все яйца бесплодны; 0% означает, что все яйца оплодотворены.After 7 days, the eggs are observed to lay fertile eggs. Eggs that are not fertile are stored in a climate chamber until hatching, approximately 42 days later. An efficiency of 100% means that all eggs are sterile; 0% means that all eggs are fertile.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 20 мкг/клещ: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5,I-6, I-7,I-8,I-9,I-10,I-11,I-12, I-13, I-14, I-15, I-16, I-17, I-18, I-19,I-21,I-22,I-23, I-24, I-25, I-26, I-27,I-28, I-30, I-31, I-32, I-33, I-34, I-35, I-37, I-38, I-39, I-40, II-1, II-2, II-З, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-20, II-21, II-22, II-23, II-24, II-25, II-26, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-З8, II-39, II-40, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-51, II-52, II-53, II-54, II-55, II-56, II-57, II-59, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-66, II-67, II-68, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 20 μg/mite: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-12, I-13, I-14, I-15, I-16, I-17, I-18, I-19, I-21, I-22, I-23, I-24, I-25, I-26, I-27, I-28, I-30, I-31, I-32, I-33, I-34, I-35, I-37, I-38, I-39, I-40, II-1, II-2, II-3, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-20, II-21, II-22, II-23, II-24, II-25, II-26, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-33, 4, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-51, II-52, II-53, II-54, II-55, II-56, II-57, II-59, II-60, II-61, II-63, II-64, II-65, II-66, II-67, II-68, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 0% при норме нанесения 20 мкг/клещ: II-42, II-58.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 0% at an application rate of 20 μg/mite: II-42, II-58.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 4 мкг/клещ: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6,I-7,I-8,I-9,I-10,I-11,I-13,I-14, I-15,I-16,I-17,I-19,I-21,I-24, I-25,I-26, I-27,I-28,I-30, I-31, I-32,I-33,I-34, I-35, I-36, I-37,I-38, I-39, I-40,I-41, I-42, I-43,I-44,I-45, I-46, I-47,I-48, I-61, I-62, II-1, II-2, II-З, II-5, II-7, II-8, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-20, II-21, II-22, II-23, II-25, II-26, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-51, II-52, II-53, II-54, II-55, II-57, II-59, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-66, II-67, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-79, II-81, II-82, II-83, II-91, II-92, II-93, II-94, II-96, II-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-102, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-Ш, II-112, II-113, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 4 μg/mite: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-13, I-14, I-15, I-16, I-17, I-19, I-21, I-24, I-25, I-26, I-27, I-28, I-30, I-31, I-32, I-33, I-34, I-35, I-36, I-37, I-38, I-39, I-40, I-41, I-42, I-43, I-44, I-45, I-46, I-47, I-48, I-61, I-62, II-1, II-2, II-3, II-5, II-7, II-8, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-20, II-21, II-22, II-23, II-25, II-26, II-27, II-28, , II-30, II-31, II-ZZ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-51, II-52, II-53, II-54, II-55, II-57, II-59, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-66, II-67, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-79, II-81, II-82, II-83, II-91, II-92, II-93, II-94, II-96, 7, II-98, II-99, II-100, II-101, II-102, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-Ш, II-112, II-113, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 4 мкг/клещ: I-22, I-23, I-59, II-24, II-32, II-42, II-56, II-68, II-77, II-80, II-89, II-95, II-108.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 4 μg/mite: I-22, I-23, I-59, II-24, II-32, II-42, II-56, II-68, II-77, II-80, II-89, II-95, II-108.

Rhipicephalus (Boophihis) microplus - контактные испытания in vitro личинки клеща крупного рогатого скота (штамм Parkhurst, устойчивый к синтетическим пиретроидам) (BOOPMI Conf)Rhipicephalus (Boophihis) microplus - in vitro contact testing of cattle tick larvae (Parkhurst strain, resistant to synthetic pyrethroids) (BOOPMI Conf)

9 мг соединения растворяют в 1 мл ацетона и разбавляют ацетоном до желаемой концентрации. По 250 мкл исследуемого раствора наливают в стеклянные пробирки вместимостью 25 мл и равномерно распределяют по внутренним стенкам путем вращения и наклона на встряхивающем устройстве (2 ч при 30 об/мин). При концентрации соединения 900 частей на миллион, внутренней поверхности 44,7 см2 и однородном распределении достигается доза 5 мкг/см2.9 mg of the compound are dissolved in 1 ml of acetone and diluted with acetone to the desired concentration. 250 μl of the test solution are poured into 25 ml glass test tubes and evenly distributed over the inner walls by rotating and tilting on a shaking device (2 h at 30 rpm). At a compound concentration of 900 parts per million, an internal surface of 44.7 cm2 and uniform distribution, a dose of 5 μg/cm2 is achieved.

После испарения растворителя в каждую пробирку помещают по 20-50 личинок клещей крупного рогатого скота (Rhipicephalus microplus), закрывают перфорированной крышкой и инкубируют в горизонтальном положении при относительной влажности 85% и температуре 27°С в инкубаторе. Через 48 часов определяют эффективность. Хлопают по дну трубок с личинками и фиксируют негативное геотактическое поведение. Личинки, которые поднимаются обратно к верхней части флакона способом, сравнимым с необработанными контрольными личинками, помечаются как живые, личинки, которые не поднимаются обратно, как и необработанные контрольные личинки, но двигаются некоординированно или только подергивают ногами, помечаются как умирающие, личинки клещей остаются на дне и вообще не двигаются, считаются мертвыми.After the solvent has evaporated, 20-50 cattle tick larvae (Rhipicephalus microplus) are placed in each tube, closed with a perforated lid and incubated horizontally at a relative humidity of 85% and a temperature of 27°C in an incubator. After 48 hours, the effectiveness is determined. The bottom of the tubes with larvae is slapped and negative geotactic behavior is recorded. Larvae that rise back to the top of the vial in a manner comparable to untreated control larvae are marked as alive, larvae that do not rise back like untreated control larvae but move uncoordinatedly or only twitch their legs are marked as dying, tick larvae remain at the bottom and do not move at all are considered dead.

Соединение показывает хорошую эффективность против Rhipicephalus microplus, если при концентрации соединения 5 мкг/см2 наблюдают эффективность не менее 80%. Эффективность 100% означает, что все личинки мертвы или умирают; 0% означает, что нет мертвых или умирающих личинок.The compound shows good efficacy against Rhipicephalus microplus if at a compound concentration of 5 μg/ cm2 an efficacy of at least 80% is observed. An efficacy of 100% means that all larvae are dead or dying; 0% means that there are no dead or dying larvae.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-1, I-2, I-3,I-4, I-5, I-6,I-7,I-9,I-10,I-11,I-12, I-13,I-14,I-15,I-16, I-17,I-19, I-21,I-24,I-25,I-26,I-28,I-30, I-31, I-32, I-33, I-35, I-36, I-37, I-38, I-39, I-40, I-41, I-42, I-43, I-44, I-45, I-46, I-47, I-48, I-49, I-50, I-52, I-53, I-54, I-56, I-57, I-58, I-59, I-60, I-61, I-63, I-64, I-65, II-2, II-5, II-8, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-18, II-19, II-21, II-23, II-24, II-25, II-26, II-27, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-52, II-53, II-54, II-55, II-57, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-66, II-67, II-68, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-79, II-80, II-81, II-82, II-85, II-86, II-88, II-90, II-91, 1I-92, 1I-93, 1I-94, 1I-96, 1I-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-111, II-112, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 5 μg/ cm2 (= 500 g/ha): I-1, I-2, I-3,I-4, I-5, I-6,I-7,I-9,I-10,I-11,I-12, I-13,I-14,I-15,I-16, I-17,I-19, I-21,I-24,I-25,I-26,I-28,I-30, I-31, I-32, I-33, I-35, I-36, I-37, I-38, I-39, I-40, I-41, I-42, I-43, I-44, I-45, I-46, I-47, I-48, I-49, I-50, I-52, I-53, I-54, I-56, I-57, I-58, I-59, I-60, I-61, I-63, I-64, I-65, II-2, II-5, II-8, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-18, II-19, -21, II-23, II-24, II-25, II-26, II-27, II-29, II-30, II-31, II-32, II-33, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-52, II-53, II-54, II-55, II-57, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-66, II-67, II-68, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-79, II-80, 1, II-82, II-85, II-86, II-88, II-90, II-91, 1I-92, 1I-93, 1I-94, 1I-96, 1I-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-111, II-112, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-18, I-27, I-34,I-62, II-1, II-17, II-28, II-42, II-51, II-77, II-83, II-95, II-102, II-108.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 5 μg/ cm2 (=500 g/ha): I-18, I-27, I-34, I-62, II-1, II-17, II-28, II-42, II-51, II-77, II-83, II-95, II-102, II-108.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-8, I-51, I-55, II-9, II-22, II-56, II-87, II-89.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 5 μg/ cm2 (=500 g/ha): I-8, I-51, I-55, II-9, II-22, II-56, II-87, II-89.

Rhipicephalus (Boophilus) microplus - испытание погружением (BOOPMI Dip)Rhipicephalus (Boophilus) microplus - BOOPMI Dip Test

Подопытное животное: клещи крупного рогатого скота (Rhipicephalus microplus) штамм ParkTiurst, SP-устойчивыеExperimental animal: cattle ticks (Rhipicephalus microplus) strain ParkTiurst, SP-resistant

Растворитель: диметилсульфоксидSolvent: dimethyl sulfoxide

Для получения подходящего препарата активного соединения 10 мг активного соединения растворяют в 0,5 мл растворителя и концентрат разбавляют водой до желаемой концентрации.To obtain a suitable preparation of the active compound, 10 mg of the active compound is dissolved in 0.5 ml of solvent and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Этот составной раствор пипетируют в пробирки. 8-10 набухших взрослых особей самок крупного рогатого скота (Rhipicephalus microplus) помещают в перфорированные пробирки. Эти пробирки погружают в водный раствор препарата до полного увлажнения клещей. После того, как жидкость стечет, клещей переносят на фильтровальную бумагу в пластиковый лоток и хранят в климатической камере.This compound solution is pipetted into test tubes. 8-10 swollen adult female cattle (Rhipicephalus microplus) are placed in perforated test tubes. These test tubes are immersed in an aqueous solution of the preparation until the ticks are completely moistened. After the liquid has drained, the ticks are transferred to filter paper in a plastic tray and stored in a climate chamber.

Через 7 дней наблюдают за откладыванием оплодотворенных яиц. Яйца, фертильность которых не наблюдается, хранятся в климатической камере до вылупления примерно через 42 дня. Эффективность 100% означает, что все яйца бесплодны; 0% означает, что все яйца оплодотворены.After 7 days, the eggs are observed to lay fertile eggs. Eggs that are not fertile are stored in a climate chamber until hatching, approximately 42 days later. An efficiency of 100% means that all eggs are sterile; 0% means that all eggs are fertile.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 100 частей на миллион: I-1, I-2, I-7,I-8, II-5, II-43, II-50, II-53, II-63, II-73, II-96, II-97.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 100 ppm: I-1, I-2, I-7, I-8, II-5, II-43, II-50, II-53, II-63, II-73, II-96, II-97.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 100 частей на миллион: II-38, II-47, II-54.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 100 ppm: II-38, II-47, II-54.

Ctenocephalides felis - in-vitro контактные тесты со взрослыми блохами кошек (CTECFE Conf)Ctenocephalides felis - in-vitro contact tests with adult feline fleas (CTECFE Conf)

9 мг соединения растворили в 1 мл ацетона и затем разбавили до желаемой концентрации с помощью ацетона. 250 мкл тестового раствора наполнили стеклянные тестовые пробирки, объемом 25 мл, и гомогенно распределили по внутренним стенкам посредством вращения и качания на встряхивающем устройстве (2 ч при 30 оборотах в минуту). При концентрации соединения 900 частей на миллион, внутренней поверхности 44,7 см2 и гомогенном распределении, доза 5 мкг/см2 достигается.9 mg of the compound were dissolved in 1 ml of acetone and then diluted to the desired concentration with acetone. 250 μl of the test solution were filled into 25 ml glass test tubes and homogeneously distributed on the inner walls by rotating and rocking on a shaking device (2 h at 30 rpm). At a compound concentration of 900 ppm, an internal surface area of 44.7 cm 2 and homogeneous distribution, a dose of 5 μg/cm 2 was achieved.

После выпаривания растворителя, каждую тестовую пробирку заселили 5-10 взрослыми блохами кошек (Ctenocephalides felis), запаяли перфорированной пластиковой крышкой и инкубировали в горизонтальном положении в темноте при комнатной температуре и относительной влажности. Через 48 часов определили эффективность. Для этого банки помещают вертикально, и блохи оказываются на дне банки. Блохи, которые остаются неподвижными на дне и перемещаются некоординированным образом, считаются мертвыми или пораженными.After evaporation of the solvent, each test tube was populated with 5-10 adult cat fleas (Ctenocephalides felis), sealed with a perforated plastic lid and incubated horizontally in the dark at room temperature and relative humidity. After 48 hours, the effectiveness was determined. For this, the jars are placed vertically, and the fleas end up at the bottom of the jar. Fleas that remain motionless at the bottom and move in an uncoordinated manner are considered dead or affected.

Соединение показывает хорошую эффективность против Ctenocephalides felis, если в этом тесте при норме нанесения 5 мкг/см2 достигается эффективность по меньшей мере 80%. Эффективность 100% означает, что все блохи погибли или умеряют. Эффективность 0% означает, что ни одна блоха не погибла или не умирает.A compound shows good efficacy against Ctenocephalides felis if at least 80% efficacy is achieved in this test at an application rate of 5 μg/cm2. An efficacy of 100% means that all fleas are killed or dying. An efficacy of 0% means that no fleas are killed or dying.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-2, I-3, II-5, II-11, II-12, II-13, II-14, II-16, II-17, II-18, II-19, II-22,1I-26,1I-21, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-37, II-38, II-40, II-43, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61,1I-62,1I-63,1I-65, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-77, II-79, II-80, II-81, II-83, II-85, II-86, II-88, II-91, II-92, II-94,1I-96,1I-91,1I-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-107, II-109, II-111, II-113, II-114, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 5 μg/ cm2 (= 500 g/ha): I-2, I-3, II-5, II-11, II-12, II-13, II-14, II-16, II-17, II-18, II-19, II-22,1I-26,1I-21, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-37, II-38, II-40, II-43, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61,1I-62,1I-63,1I-65, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-77, II-79, II-80, II-81, II-83, II-85, II-86, II-88, II-91, II-92, II-94,1I-96,1I-91,1I-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-107, II-109, II-111, II-113, II-114, -116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-1, I-64, II-1, II-2, II-7, II-8, II-33, II-69, II-75, II-93, II-106, II-115.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 5 μg/cm2 (= 500 g/ha): I-1, I-64, II-1, II-2, II-7, II-8, II-33, II-69, II-75, II-93, II-106, II-115.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-8, Г15, I-20, I-24, I-30,I-61, II-15, II-21, II-23, II-36, II-90, II-102, II-112.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 5 μg/ cm2 (=500 g/ha): I-8, I-15, I-20, I-24, I-30, I-61, II-15, II-21, II-23, II-36, II-90, II-102, II-112.

Ctenocephalides felis - пероральное испытание (CTECFE oral)Ctenocephalides felis - oral test (CTECFE oral)

Растворитель: диметилсульфоксидSolvent: dimethyl sulfoxide

Для получения подходящего препарата активного соединения, 10 мг активного соединения растворили в 0.5 мл растворителя, и концентрат разбавили бычьей кровью до желаемой концентрации.To obtain a suitable preparation of the active compound, 10 mg of the active compound was dissolved in 0.5 ml of solvent, and the concentrate was diluted with bovine blood to the desired concentration.

Примерно 20 взрослых голодных кошачьих блох (Ctenocephalides felis) помещают в блошиные камеры. Камера для крови, запечатанная на дне парапленкой, заполняется кровью крупного рогатого скота, снабженной раствором соединения, и помещается на покрытую марлей верхнюю часть камеры для блох, чтобы блохи могли сосать кровь. Камера для крови нагревается до 37°С, тогда как камера для блох поддерживается при комнатной температуре.Approximately 20 adult hungry cat fleas (Ctenocephalides felis) are placed in flea chambers. The blood chamber, sealed at the bottom with parafilm, is filled with cattle blood laced with the compound solution and placed on the gauze-lined top of the flea chamber to allow the fleas to suck the blood. The blood chamber is heated to 37°C, while the flea chamber is maintained at room temperature.

Через 2 дня определили смертность в %. При этом 100% означает, что все блохи погибли; 0% означает, что ни одна блоха не погибла.After 2 days, the mortality rate was determined in %. 100% means that all fleas died; 0% means that not a single flea died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 100 частей на миллион: I-3, I-5, I-7, I-9, I-10, I-11, I-13, I-15, I-19, I-21, I-24, I-25, I-27, I-28, I-30, I-31, I-32, I-34, I-35, I-41, I-42, I-43, I-44,I-46,I-48, II-1, II-2, II-7, II-8, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-19, II-20, II-21, II-22, II-28, II-29, II-30, II-46, II-47, II-49, II-50, II-52, II-53, II-57, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-69, II-75, II-77, II-79, II-80, II-81, II-82, II-83, II-86, II-91, II-95, II-96, II-97, II-98, II-102, II-104, II-105, II-106, II-107, II-112, II-113.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 100 ppm: I-3, I-5, I-7, I-9, I-10, I-11, I-13, I-15, I-19, I-21, I-24, I-25, I-27, I-28, I-30, I-31, I-32, I-34, I-35, I-41, I-42, I-43, I-44,I-46,I-48, II-1, II-2, II-7, II-8, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-19, II-20, II-21, II-22, II-28, II-29, II-30, II-46, II-47, II-49, II-50, II-52, II-53, II-57, II-60, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-69, II-75, II-77, II-79, II-80, II-81, II-82, II-83, II-86, II-91, 5, II-96, II-97, II-98, II-102, II-104, II-105, II-106, II-107, II-112, II-113.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 100 частей на миллион: I-1,I-2,I-12,I-36,I-47, II-5, II-9, II-18, II-48, II-51, II-54, II-59, II-93, II-94.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 100 ppm: I-1, I-2, I-12, I-36, I-47, II-5, II-9, II-18, II-48, II-51, II-54, II-59, II-93, II-94.

Rhipicephalus sanguineus - in-vitro контактные тесты со взрослыми коричневыми клещами собачьих (RHIPSA Cont)Rhipicephalus sanguineus - in-vitro contact tests with adult brown dog ticks (RHIPSA Cont)

9 мг соединения растворили в 1 мл ацетона и разбавили до желаемой концентрации с помощью ацетона. 250 мкл тестового раствора наполнили стеклянные тестовые пробирки, объемом 25 мл, и гомогенно распределили по внутренним стенкам посредством вращения и качания на встряхивающем устройстве (2 ч при 30 оборотах в минуту). При концентрации соединения 900 частей на миллион, внутренней поверхности 44,7 см2 и гомогенном распределении, доза 5 мкг/см2 достигается.9 mg of the compound were dissolved in 1 ml of acetone and diluted to the desired concentration with acetone. 250 μl of the test solution were filled into 25 ml glass test tubes and homogeneously distributed on the inner walls by rotating and rocking on a shaking device (2 h at 30 rpm). At a compound concentration of 900 ppm, an internal surface of 44.7 cm 2 and homogeneous distribution, a dose of 5 μg/cm 2 was achieved.

После выпаривания растворителя, каждую тестовую пробирку заселили 5-10 взрослыми клещами собачьими (Rhipicephalus sanguineus), запаяли перфорированной пластиковой крышкой и инкубировали в горизонтальном положении в темноте при комнатной температуре и относительной влажности. Через 48 часов определили эффективность. Клещи ударялись о дно пробирок, и инкубацию проводили на нагревающей плитке при 45-50°С, самое большее, 5 мин. Клещи, которые остались неподвижными на дне, или двигались настолько некоординированным образом, что не могли целенаправленно взлететь наверх, чтобы избежать нагрева, рассматриваются как умерщвленные или умирающие.After evaporation of the solvent, each test tube was populated with 5-10 adult dog ticks (Rhipicephalus sanguineus), sealed with a perforated plastic cap and incubated horizontally in the dark at room temperature and relative humidity. After 48 hours, the efficacy was determined. The ticks were dropped onto the bottom of the tubes and incubated on a hotplate at 45-50°C for a maximum of 5 min. Ticks that remained motionless on the bottom, or moved so uncoordinatedly that they could not purposefully fly upward to escape the heat, were considered killed or moribund.

Соединение показывает хорошую эффективность против Rhipicephalus sanguineus, если в этом тесте при норме нанесения 5 мкг/см2 достигается эффективность по меньшей мере 80%. Эффективность 100% означает, что все клещи погибли или умирают. Эффективность 0% означает, что ни один клещ не погиб или не умирает.A compound shows good efficacy against Rhipicephalus sanguineus if at least 80% efficacy is achieved in this test at an application rate of 5 μg/ cm2 . An efficacy of 100% means that all ticks are killed or dying. An efficacy of 0% means that no ticks are killed or dying.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-1, I-2, I-19,I-21,I-24,I-26,I-27,I-28,I-32,I-37,I-40,I-61, II-4, II-5, II-8, II-10, II-12, II-16, II-17, II-18, II-19, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-34, II-38, II-39, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-51, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-68, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-83, II-85, II-91, II-92, II-93, II-94, II-96, II-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-Ш, II-112, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 5 μg/ cm2 (= 500 g/ha): I-1, I-2, I-19, I-21, I-24, I-26, I-27, I-28, I-32, I-37, I-40, I-61, II-4, II-5, II-8, II-10, II-12, II-16, II-17, II-18, II-19, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-34, II-38, II-39, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-51, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-68, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-83, II-85, II-91, II-92, II-93, II-94, II-96, II-97, II-98, 9, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-Ш, II-112, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 5 мкг/см2 (=500 г/Га): I-7,I-15, I-23,I-25,I-31, I-38, I-47, I-64, I-65, II-1, II-9, II-11, II-13, II-14, II-25, 1I-26, II-ЗЗ, II-37, II-59, 1I-64, II-79, II-82, II-86.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 5 μg/ cm2 (= 500 g/ha): I-7, I-15, I-23, I-25, I-31, I-38, I-47, I-64, I-65, II-1, II-9, II-11, II-13, II-14, II-25, 1I-26, II-33, II-37, II-59, 1I-64, II-79, II-82, II-86.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 1 мкг/см2 (=100 г/Га): I-2, I-7, I-19,I-21,I-24,I-25,I-27,I-28,I-36,I-37,I-38,I-47,I-61, II-4, II-5, II-8, II-12, II-13, II-16, II-18, II-19, II-26, II-27,1I-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-34, II-38, II-39, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-50, II-51, II-52, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-69, II-70, II-72, II-73, II-74, II-75, II-83, II-85, II-86, II-91, II-92, II-93, II-94, II-95, II-96, II-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-111, II-112, II-114, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 1 μg/cm2 (= 100 g/ha): I-2, I-7, I-19, I-21, I-24, I-25, I-27, I-28, I-36, I-37, I-38, I-47, I-61, II-4, II-5, II-8, II-12, II-13, II-16, II-18, II-19, II-26, II-27,1I-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-34, II-38, II-39, II-41, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-50, II-51, II-52, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-69, II-70, II-72, II-73, II-74, II-75, II-83, II-85, II-86, II-91, II-92, II-93, II-94, II-95, II-96, II-97, II-98, II-99, II-100, 101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-111, II-112, II-114, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 1 мкг/см2 (=100 г/Га): I-1,I-26,I-30, I-32, II-10, II-13, II-14, II-17, II-24, II-ЗЗ, II-40, II-53, II-59, II-79, II-82, II-108, II-113.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 1 μg/ cm2 (=100 g/ha): I-1, I-26, I-30, I-32, II-10, II-13, II-14, II-17, II-24, II-33, II-40, II-53, II-59, II-79, II-82, II-108, II-113.

Diabrotica balteata - тест распылениемDiabrotica balteata - spray test

Растворитель: 78.0 мас.частей ацетонаSolvent: 78.0 parts by weight of acetone

1.5 мас.чаете й диметилфор мамида 1.5 wt. dimethylformamide

Эмульгатор: алкиларилполигликолевый простой эфирEmulsifier: alkyl aryl polyglycol ether

Для получения подходящего препарата активного соединения 1 мас.часть активного соединения смешивали с указанным количеством растворителя, и концентрат разбавляли водой с концентрацией эмульгатора 1000 частей на миллион до желаемой концентрации. Дальнейшие тестовые концентрации получали разбавлением эмульгатором, содержащим воду.To obtain a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight of the active compound was mixed with the specified amount of solvent, and the concentrate was diluted with water at a concentration of 1000 parts per million emulsifier to the desired concentration. Further test concentrations were obtained by dilution with an emulsifier containing water.

Замоченные семена пшеницы (Triticum aestivum) помещали в многолуночный планшет, наполненный агаром и небольшим количеством воды, и инкубировали в течение 1 дня для прорастания (5 семян на лунку). Проросшие семена пшеницы опрыскивали тестируемым раствором, содержащим желаемую концентрацию активного ингредиента. После этого каждую единицу заражали 10-20 личинками блошки окаймленная (Diabrotica balteata).Soaked wheat seeds (Triticum aestivum) were placed in a multi-well plate filled with agar and a little water and incubated for 1 day for germination (5 seeds per well). The germinated wheat seeds were sprayed with the test solution containing the desired concentration of the active ingredient. After that, each unit was infested with 10-20 larvae of the bordered flea beetle (Diabrotica balteata).

Через 7 дней определяется эффективность в%. 100% означает, что все сеянцы выросли, как в необработанном, незараженном контроле; 0% означает, что ни один из саженцев не вырос.After 7 days, the efficiency is determined in %. 100% means that all seedlings grew as in the untreated, uninfected control; 0% means that none of the seedlings grew.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 500 г/Га(=160 мкг/лунка): I-1, I-2,I-3, I-4, I-5, I-6,I-7, I-8,I-9, I-10, I-11,I-12,I-13,I-14, I-15, I-16, I-17,I-18, II-1, II-2, II-З, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-21, II-22, II-23, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-42, II-43, II-44, II-46, II-66, II-67, II-68, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74.In this test, for example, the following compounds of the production examples showed good activity of 100% at an application rate of 500 g/ha (=160 μg/well): I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-12, I-13, I-14, I-15, I-16, I-17, I-18, II-1, II-2, II-3, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-21, II-22, II-23, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-42, II-43, II-44, II-46, II-66, II-67, II-68, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 500 г/Га (=160 мкг/лунка): II-24, II-25.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 500 g/ha (=160 μg/well): II-24, II-25.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 100 г/Га (=32 мкг/лунка): I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-12, I-13, I-14, I-15, I-17, I-19, I-22, I-24, I-25, I-26, I-28, I-30, I-31, I-32, I-33, I-34, I-35, I-36, I-37, I-38, I-39, I-40, I-42, I-43, I-44, I-45, I-46, I-48, I-49, I-52, I-53, I-55, I-56, I-57, I-60, I-61, I-62, I-63, I-64, I-65, II-2, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-21, II-23, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-42, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-52, II-53, II-54, II-61, II-62, II-63, II-64, II-66, II-68, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-79, II-83, II-85, II-86, II-87, II-88, II-89, II-91, II-93, II-94, II-96, II-97, II-99, II-101, II-105, II-106, II-107, II-108, II-109, II-111, II-112, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the production examples showed good activity of 100% at an application rate of 100 g/ha (=32 μg/well): I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-12, I-13, I-14, I-15, I-17, I-19, I-22, I-24, I-25, I-26, I-28, I-30, I-31, I-32, I-33, I-34, I-35, I-36, I-37, I-38, I-39, I-40, I-42, I-43, I-44, I-45, I-46, I-48, I-49, I-52, I-53, I-55, I-56, I-57, I-60, I-61, I-62, I-63, I-64, I-65, II-2, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, 1, II-23, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-33, II-34, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-42, II-43, II-44, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-52, II-53, II-61, II-62, II-63, II-64, II-66, II-68, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-79, II-83, II-85, II-86, II-87, II-88, II-89, II-91, II-93, II-94, II-96, 7, II-99, II-101, II-105, II-106, II-107, II-108, II-109, II-111, II-112, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 80% при норме нанесения 100 г/Га (=32 мкг/лунка): I-21, I-47, II-4, II-65, II-69, II-81, II-82.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 80% at an application rate of 100 g/ha (=32 μg/well): I-21, I-47, II-4, II-65, II-69, II-81, II-82.

Meloidogyne incognita - тестMeloidogyne incognita - test

Растворитель: 125,0 мас.частей ацетонаSolvent: 125.0 parts by weight of acetone

Для получения подходящей композиции активного вещества 1 мас.часть активного вещества смешали с установленным количеством растворителя, и концентрат разбавили водой до желаемой концентрации.To obtain a suitable composition of the active substance, 1 part by weight of the active substance was mixed with a specified amount of solvent, and the concentrate was diluted with water to the desired concentration.

Сосуды заполнили песком, раствором активного вещества, суспензией яиц/личинок южных нематод корневого нароста (Meloidogyne incognita) и семенами салата-латука. Семена латука проросли, и растения развились. Галлы развились на корнях.The vessels were filled with sand, a solution of the active substance, a suspension of eggs/larvae of southern root knot nematodes (Meloidogyne incognita) and lettuce seeds. The lettuce seeds germinated and the plants developed. Galls developed on the roots.

Через 14 дней нематицидную эффективность в % определили по образованию галл. При этом 100% означает, что ни одна галла не обнаружена; 0% означает, что число галл на обработанных растениях соответствует необработанному контролю.After 14 days, the nematicidal efficiency in % was determined by the formation of galls. In this case, 100% means that no galls were detected; 0% means that the number of galls on the treated plants corresponds to the untreated control.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 20 частей на миллион: I-14, II-24.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 20 ppm: I-14, II-24.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 20 частей на миллион: I-12,I-13, I-19,I-23, II-З, II-25.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 20 parts per million: I-12, I-13, I-19, I-23, II-3, II-25.

Myzus persicae - пероральный тестMyzus persicae - oral test

Растворитель: 100 мас.частей ацетонаSolvent: 100 parts by weight of acetone

Для приготовления подходящего препарата активного соединения 1 мас.часть растворили с применением установленных мас.частей растворителя, и разбавили водой до достижения желаемой концентрации.To prepare a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight was dissolved using the established parts by weight of the solvent and diluted with water to achieve the desired concentration.

50 мкл препарата активного соединения переносят в микротитровальный планшет и заполняют 150 мкл среды для насекомых IPL41 (33%+15% сахара) до конечного объема 200 мкл. Затем планшет закрыли парафиновой пленкой, через которую смешанная популяция зеленой персиковой тли (Myzus persicae), которая находится во втором микротитровальном планшете, может потреблять раствор.50 μl of the active compound preparation was transferred to a microtiter plate and filled with 150 μl of IPL41 insect medium (33%+15% sugar) to a final volume of 200 μl. The plate was then sealed with paraffin film through which the mixed population of green peach aphid (Myzus persicae), which is in a second microtiter plate, can consume the solution.

Через 5 дней эффективность определили в процентах. При этом 100% означает, что все особи тли погибли; 0% означает, что ни одна особь тли не погибла.After 5 days, the effectiveness was determined as a percentage. 100% means that all aphids died; 0% means that no aphids died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 4 частей на миллион: I-1, I-7, I-9,I-10,I-11,I-15, I-31,I-32,I-50,I-61,I-63, I-64,I-65, II-5, II-7, II-11, II-12, II-14, II-18, II-19, II-25, II-27, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-37, II-38, II-41, II-44, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-61, II-62, II-63, II-65, II-69, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-81, II-83, II-85, II-86, II-87, II-88, II-89, II-90, II-91, II-92, II-93, II-94, II-96, II-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-109, II-111, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 4 ppm: I-1, I-7, I-9, I-10, I-11, I-15, I-31, I-32, I-50, I-61, I-63, I-64, I-65, II-5, II-7, II-11, II-12, II-14, II-18, II-19, II-25, II-27, II-30, II-31, II-32, II-33, II-37, II-38, II-41, II-44, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-61, II-62, II-63, II-65, II-69, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-81, II-83, II-85, II-86, II-87, II-88, II-89, II-90, II-91, II-92, II-93, II-94, II-96, II-97, II-98, II-99, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, 07, II-109, II-111, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 4 частей на миллион: I-3,I-28, I-30,I-48, II-13, II-28, II-71, II-95.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 4 parts per million: I-3, I-28, I-30, I-48, II-13, II-28, II-71, II-95.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 0.8 частей на миллион: I-64, II-19, II-32, II-37, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-79, II-80, II-81, II-86, II-89, II-91, II-99, II-100, II-101, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 0.8 ppm: I-64, II-19, II-32, II-37, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-79, II-80, II-81, II-86, II-89, II-91, II-99, II-100, II-101, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 0.8 частей на миллион: I-44, II-77, II-109, II-111.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at a loading rate of 0.8 ppm: I-44, II-77, II-109, II-111.

Myzus persicae - тест распылениемMyzus persicae - spray test

Растворитель: 78 мас.частей ацетонаSolvent: 78 parts by weight of acetone

1,5 мас.частей диметилформамида 1.5 parts by weight of dimethylformamide

Эмульгатор: алкиларилполигликолевый простой эфирEmulsifier: alkyl aryl polyglycol ether

Для получения подходящего препарата активного соединения, 1 мас.часть активного соединения смешали с установленным количеством растворителей и разбавили водой, содержащей концентрацию эмульгатора 1000 частей на миллион, до желаемой концентрации. Другие тестовые концентрации получили путем разбавления водой, содержащей эмульгатор.To obtain a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight of the active compound was mixed with a specified amount of solvents and diluted with water containing an emulsifier concentration of 1000 parts per million to the desired concentration. Other test concentrations were obtained by dilution with water containing emulsifier.

На диски листьев китайской капусты (Brassica pekinensis), на которых на всех стадиях паразитировала зеленая тля персиковая (Myzus persicae), распылили препарат активного соединения желаемой концентрации.The leaf discs of Chinese cabbage (Brassica pekinensis), which were parasitized by the green peach aphid (Myzus persicae) at all stages, were sprayed with the active compound preparation at the desired concentration.

Через 5 дней эффективность определили в процентах. При этом 100% означает, что все особи тли погибли; 0% означает, что ни одна особь тли не погибла.After 5 days, the effectiveness was determined as a percentage. 100% means that all aphids died; 0% means that no aphids died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 500 г/Га: I-2, II-7, II-26, II-31, II-37, II-38, II-39, II-40, II-73.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 500 g/ha: I-2, II-7, II-26, II-31, II-37, II-38, II-39, II-40, II-73.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 500 г/Га: I-3, II-2, II-5, II-8, II-12, II-27, II-32, II-36, II-71,I-74.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 500 g/ha: I-3, II-2, II-5, II-8, II-12, II-27, II-32, II-36, II-71, I-74.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 100 г/Га: I-2, II-2, II-31, II-32, II-38, II-47, II-50, II-53, II-62, II-63, II-73, II-79, II-91, II-97, II-100, II-104, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 100 g/ha: I-2, II-2, II-31, II-32, II-38, II-47, II-50, II-53, II-62, II-63, II-73, II-79, II-91, II-97, II-100, II-104, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 100 г/Га: I-3, I-37, I-64, I-65, II-12, II-16, II-32, II-47, II-52, II-54, II-57, II-61, II-65, II-71, II-77, II-80, II-81, II-83, II-92, II-93, II-94, II-96, II-98, II-99, II-101, II-105, II-106, II-109, II-113, II-114, II-115, II-116.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 100 g/ha: I-3, I-37, I-64, I-65, II-12, II-16, II-32, II-47, II-52, II-54, II-57, II-61, II-65, II-71, II-77, II-80, II-81, II-83, II-92, II-93, II-94, II-96, II-98, II-99, II-101, II-105, II-106, II-109, II-113, II-114, II-115, II-116.

Nezara viridula - тест распылениемNezara viridula - spray test

Растворитель: 78,0 мас.частей ацетонаSolvent: 78.0 parts by weight of acetone

1,5 мас.частей диметилформамида1.5 parts by weight of dimethylformamide

Эмульгатор: алкиларилполигликолевый простой эфирEmulsifier: alkyl aryl polyglycol ether

Для получения подходящего препарата активного соединения, 1 мас.часть активного соединения смешали с установленным количеством растворителей и концентрат разбавили водой, содержащей концентрацию эмульгатора 1000 частей на миллион, до желаемой концентрации. Для получения других тестовых концентраций разбавляли водой, содержащей эмульгатор.To obtain a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight of the active compound was mixed with a specified amount of solvents and the concentrate was diluted with water containing an emulsifier concentration of 1000 parts per million to the desired concentration. Other test concentrations were diluted with water containing an emulsifier.

На растения ячменя (Hordeum vulgare), зараженные личинками зеленого овощного клопа (Nezara viridula), распылили препарат активного соединения желаемой концентрации.Barley plants (Hordeum vulgare) infested with green vegetable bug (Nezara viridula) larvae were sprayed with the desired concentration of the active compound.

Через 4 дня определяли смертность в процентах. При этом 100% означает, что все овощные клопы погибли; 0% означает, что ни один овощной клоп не погиб.After 4 days, mortality was determined as a percentage. 100% means that all vegetable bugs died; 0% means that none of the vegetable bugs died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 500 г/Га: I-6, I-7, I-64, I-65, II-5, II-8, II-9, II-11, II-12, II-14, II-16, II-27, II-30, II-32, II-37, II-38, II-40, II-44, II-46, II-47, II-71, II-72, II-73, II-74.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 500 g/ha: I-6, I-7, I-64, I-65, II-5, II-8, II-9, II-11, II-12, II-14, II-16, II-27, II-30, II-32, II-37, II-38, II-40, II-44, II-46, II-47, II-71, II-72, II-73, II-74.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 500 г/Га: I-2, I-4, I-11, II-2, II-7, II-13, II-15, II-21, II-28, II-31, II-36, II-39, II-70.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 500 g/ha: I-2, I-4, I-11, II-2, II-7, II-13, II-15, II-21, II-28, II-31, II-36, II-39, II-70.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 100 г/Га: I-37,I-38, I-42, I-46,I-47, II-8, II-11, II-12, II-14, II-30, II-32, II-38, II-40, II-47, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-73, II-77, II-79, II-81, II-91, II-93, II-94, II-95, II-97, II-99, II-100, II-101, II-105, II-109, II-111, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 100 g/ha: I-37, I-38, I-42, I-46, I-47, II-8, II-11, II-12, II-14, II-30, II-32, II-38, II-40, II-47, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-73, II-77, II-79, II-81, II-91, II-93, II-94, II-95, II-97, II-99, II-100, II-101, II-105, II-109, II-111, II-113, II-114, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 100 г/Га: I-28,I-64, II-5, II-16, II-32, II-37, II-41, II-53, II-92.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 100 g/ha: I-28, I-64, II-5, II-16, II-32, II-37, II-41, II-53, II-92.

Nilaparvata lugens - тест распылениемNilaparvata lugens - spray test

Растворитель: 78,0 мас.частей ацетонаSolvent: 78.0 parts by weight of acetone

1,5 мас.частей диметилформамида1.5 parts by weight of dimethylformamide

Эмульгатор: алкиларилполигликолевый простой эфирEmulsifier: alkyl aryl polyglycol ether

Для получения подходящего препарата активного соединения, 1 мас.часть активного соединения смешали с установленным количеством растворителей и разбавили водой, содержащей концентрацию эмульгатора 1000 частей на миллион, до желаемой концентрации. Для получения других тестовых концентраций разбавляли водой, содержащей эмульгатор.To obtain a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight of the active compound was mixed with a specified amount of solvents and diluted with water containing an emulsifier concentration of 1000 parts per million to the desired concentration. To obtain other test concentrations, dilutions were made with water containing an emulsifier.

Растения риса (Oryza sativa) опрыскивали препаратом активного соединения желаемой концентрации и затем заражали личинками рисовой цикады (Nilaparvata lugens).Rice (Oryza sativa) plants were sprayed with the active compound preparation at the desired concentration and then infested with rice cicada (Nilaparvata lugens) larvae.

Через 4 дня смертность определили в процентах. При этом 100% означает, что все рисовые цикады погибли; 0% означает, что ни одна рисовая цикада не погиб.After 4 days, mortality was determined as a percentage. 100% means that all rice cicadas died; 0% means that no rice cicadas died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 500 г/Га: II-8, II-73.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 500 g/ha: II-8, II-73.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 500 г/Га: II-43, II-44, II-74.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 500 g/ha: II-43, II-44, II-74.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 100 г/Га: I-26, I-43, II-95, II-96, II-99, II-104.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 100 g/ha: I-26, I-43, II-95, II-96, II-99, II-104.

Spodoptera frugiperda - тест распылениемSpodoptera frugiperda - spray test

Растворитель: 78.0 мас.частей ацетонаSolvent: 78.0 parts by weight of acetone

1.5 мас.частей диметилформамида1.5 parts by weight of dimethylformamide

Эмульгатор: алкиларилполигликолевый простой эфирEmulsifier: alkyl aryl polyglycol ether

Для получения подходящего препарата активного соединения, 1 мас.часть активного соединения смешали с установленным количеством растворителей и разбавили водой, содержащей концентрацию эмульгатора 1000 частей на миллион, до желаемой концентрации. Другие тестовые концентрации получили путем разбавления водой, содержащей эмульгатор.To obtain a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight of the active compound was mixed with a specified amount of solvents and diluted with water containing an emulsifier concentration of 1000 parts per million to the desired concentration. Other test concentrations were obtained by dilution with water containing emulsifier.

На секции листьев кукурузы (Zea mays) распылили композицию активного вещества желаемой концентрации. Сразу после сушки секции листьев заселили личинками совки травяной (Spodoptera frugiperda).Corn leaf sections (Zea mays) were sprayed with the active substance composition at the desired concentration. Immediately after drying, the leaf sections were populated with cutworm larvae (Spodoptera frugiperda).

Через 7 дней эффективность определили в процентах. При этом 100% означает, что все гусеницы погибли; 0% означает, что ни одна гусеница не погибла.After 7 days, the effectiveness was determined as a percentage. 100% means that all caterpillars died; 0% means that none of the caterpillars died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 500 г/Га: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6,I-8, I-10, I-11,I-12, I-13,I-14, I-15,I-16, I-17, II-1, II-З, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-17, II-18, II-19, II-20, II-21, II-23, II-24, II-25, II-26, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-42, II-43, II-44, II-46, II-66, II-67, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 500 g/ha: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-8, I-10, I-11, I-12, I-13, I-14, I-15, I-16, I-17, II-1, II-3, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-17, II-18, II-19, II-20, II-21, II-23, II-24, II-25, II-26, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-33, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-42, II-43, II-44, II-46, II-66, II-67, II-69, II-70, II-71, II-72, II-73, II-74.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 83% при норме нанесения 500 г/Га: I-7, I-18, II-22, II-27, II-68.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 83% at an application rate of 500 g/ha: I-7, I-18, II-22, II-27, II-68.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 100% при норме нанесения 100 г/Га: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-12, I-13, I-15, I-17, I-19, I-21, I-24, I-25, I-26, I-28, I-30, I-32, I-34, I-36, I-37,I-39,I-40, I-41, I-42, I-43,I-44, I-45, I-46,I-47, I-48, I-49,I-51,I-52, I-53, I-54,I-55, I-56, I-57, I-59, I-61, I-63, I-64, I-65, II-1, II-4, II-5, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-16, II-18, II-19, II-23, II-25, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-42, II-43, II-44, II-46, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-64, II-65, II-70, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-79, II-81, II-82, II-83, II-86, II-87, II-88, II-91, II-92, II-93, II-96, II-97, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-108, II-111, II-112, II-113, II-115, II-116, II-117.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 100% at an application rate of 100 g/ha: I-1, I-2, I-3, I-4, I-5, I-6, I-7, I-8, I-9, I-10, I-11, I-12, I-13, I-15, I-17, I-19, I-21, I-24, I-25, I-26, I-28, I-30, I-32, I-34, I-36, I-37,I-39,I-40, I-41, I-42, I-43,I-44, I-45, I-46,I-47, I-48, I-49,I-51,I-52, I-53, I-54,I-55, I-56, I-57, I-59, I-61, I-63, I-64, I-65, II-1, II-4, II-5, II-10, II-11, II-12, II-13, II-14, II-16, II-18, II-19, II-23, II-25, II-30, II-31, II-32, II-33, II-34, II-36, -37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-42, II-43, II-44, II-46, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-64, II-65, II-70, II-72, II-73, II-74, II-75, II-77, II-79, II-81, II-82, II-83, II-86, II-87, II-88, II-91, II-92, II-93, II-96, II-97, II-100, II-101, II-104, II-105, II-106, II-107, II-108, II-111, II-112, 3, II-115, II-116, II-117.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 83% при норме нанесения 100 г/Га: Г14, I-38, I-58, I-60, II-9, II-26, II-27, II-29, II-69, II-85, II-90, II-98, II-114.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 83% at an application rate of 100 g/ha: G14, I-38, I-58, I-60, II-9, II-26, II-27, II-29, II-69, II-85, II-90, II-98, II-114.

Tetranvchus urticae - тест распылением (ОР-резистентность)Tetranvchus urticae - spray test (OR resistance)

Растворитель: 78.0 мас.частей ацетонаSolvent: 78.0 parts by weight of acetone

1.5 мас.частей диметилформамида 1.5 parts by weight of dimethylformamide

Эмульгатор: алкиларилполигликолевый простой эфирEmulsifier: alkyl aryl polyglycol ether

Для получения подходящего препарата активного соединения, 1 мас.часть активного соединения смешали с установленным количеством растворителей и разбавили водой, содержащей концентрацию эмульгатора 1000 частей на миллион, до желаемой концентрации. Другие тестовые концентрации получили путем разбавления водой, содержащей эмульгатор.To obtain a suitable preparation of the active compound, 1 part by weight of the active compound was mixed with a specified amount of solvents and diluted with water containing an emulsifier concentration of 1000 parts per million to the desired concentration. Other test concentrations were obtained by dilution with water containing emulsifier.

На диски листьев фасоли (Phaseolus vulgaris), зараженные на всех стадиях двумя тепличными красными паутинными клещами (TeTpanychus urticae), распылили препарат активного соединения желаемой концентрации.Leaf discs of bean (Phaseolus vulgaris) infested at all stages with two greenhouse red spider mites (TeTpanychus urticae) were sprayed with the desired concentration of the active compound.

Через 6 дней эффективность определили в процентах. При этом 100% означает, что все паутинные клещи погибли; 0% означает, что ни один паутинный клещ не погиб.After 6 days, the effectiveness was determined as a percentage. 100% means that all spider mites died; 0% means that no spider mites died.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 500 г/Га: II-80.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 500 g/ha: II-80.

В этом испытании, например, следующие соединения примеров получения показали хорошую активность 90% при норме нанесения 100 г/Га: II-12, II-38, II-99.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples showed good activity of 90% at an application rate of 100 g/ha: II-12, II-38, II-99.

Тест на Aedes (кусака) (AEDSAE поверхностная обработка и контактный анализ)Aedes (biter) test (AEDSAE surface treatment and contact analysis)

Растворитель: Ацетон+2000 частей на миллион сложного метилового эфира масла семян рапса (RME)Solvent: Acetone + 2000 ppm Rapeseed Oil Methyl Ester (RME)

Для получения подходящей композиции активного вещества активное вещество растворили в растворителе (2 мг/мл). Композицию активного вещества перенесли с помощью пипетки на глазурованную черепицу, и, после сушки, взрослых москитов вида Aedes aegypti штамм MONHEIM поместили на обработанную черепицу. Время воздействия составило 30 минут.To obtain a suitable active substance composition, the active substance was dissolved in a solvent (2 mg/ml). The active substance composition was transferred to a glazed roofing tile using a pipette and, after drying, adult mosquitoes of the species Aedes aegypti strain MONHEIM were placed on the treated roofing tile. The exposure time was 30 minutes.

Через 24 часа после контакта с обработанной поверхностью определяется смертность в процентах. При этом 100% означает, что все москиты погибли; 0% означает, что ни один москит не погиб.Mortality is determined as a percentage 24 hours after contact with the treated surface. 100% means that all mosquitoes have died; 0% means that none of the mosquitoes have died.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 20 мг/м2: I-1, I-3, I-8, I-9, I-19, I-26, I-27, I-30, I-35, I-37, I-42, I-44, II-1, II-З, II-4, II-5, II-7, II-8, II-11, II-12, II-13, II-14, II-16, II-17, II-19, II-22, II-23, II-25, II-26, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-46, II-47, II-48, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-77, II-79, II-80, II-81, II-82, II-83, II-96, II-97, II-99, II-101, II-111, II-116, II-117.The following examples have shown 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 20 mg/m2: I-1, I-3, I-8, I-9, I-19, I-26, I-27, I-30, I-35, I-37, I-42, I-44, II-1, II-3, II-4, II-5, II-7, II-8, II-11, II-12, II-13, II-14, II-16, II-17, II-19, II-22, II-23, II-25, II-26, II-27, II-28, II-29, II-30, II-31, II-32, II-33, II-34, II-36, II-37, II-38, II-39, II-40, II-41, II-43, II-46, II-47, II-48, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-64, II-65, II-77, II-79, II-80, II-81, II-82, II-83, II-96, II-97, II-99, II-101, II-111, II-117.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 4 мг/м2: I-1, I-3, I-9, I-15, I-30, I-42, I-44, I-47, II-1, II-З, II-5, II-8, II-11, II-12, II-13, II-14, II-17, II-19, II-22, II-25, II-27, II-29, II-30, II-32, II-ЗЗ, II-34, II-36, II-37, II-38, II-40, II-41, II-43, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-77, II-79, II-80, II-81, II-82, II-83, II-96, II-101, II-111, II-116, II-117.The following examples have shown 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 4 mg/m2: I-1, I-3, I-9, I-15, I-30, I-42, I-44, I-47, II-1, II-3, II-5, II-8, II-11, II-12, II-13, II-14, II-17, II-19, II-22, II-25, II-27, II-29, II-30, II-32, II-33, II-34, II-36, II-37, II-38, II-40, II-41, II-43, II-46, II-47, II-48, II-49, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-77, II-79, II-80, II-81, II-82, II-83, II-96, II-101, II-111, II-116, II-117.

Тест на Culex quinquefasciatus (CULXFA поверхностная обработка и контактный анализ)Culex quinquefasciatus test (CULXFA surface treatment and contact analysis)

Растворитель: Ацетон+2000 частей на миллион сложного метилового эфира масла семян рапса (RME)Solvent: Acetone + 2000 ppm Rapeseed Oil Methyl Ester (RME)

Чтобы получить достаточный раствор, содержащий активный ингредиент, необходимо растворить тестируемое соединение в смеси растворителей (ацетон при 2 мг/мл / RME 2000 частей на миллион). Этот раствор наносили пипеткой на глазурованную плитку, и после испарения ацетона взрослых москитов вида Culex quinquefasciatus, штамм Р00, помещали на высушенную поверхность. Время воздействия 30 минут.Через 24 часа после контакта с обработанной поверхностью определяется смертность в процентах. При этом 100% означает, что все насекомые погибли; 0% означает, что ни одно насекомое не погибло.To obtain a sufficient solution containing the active ingredient, it is necessary to dissolve the test compound in a solvent mixture (acetone at 2 mg/ml / RME 2000 ppm). This solution is pipetted onto a glazed tile and after evaporation of the acetone, adult mosquitoes of the species Culex quinquefasciatus, strain P00, are placed on the dried surface. The exposure time is 30 minutes. After 24 hours of contact with the treated surface, the mortality is determined in percentage. In this case, 100% means that all insects died; 0% means that no insects died.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 20 мг/м2: II-1, II-2, II-З, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-11, II-12, II-13, II-16, II-17, II-18, II-19, II-22, II-27, II-28, II-30, II-31, II-36, II-37, II-38, II-40, II-41, II-42, II-57, II-62, II-63.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 20 mg/m2: II-1, II-2, II-3, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-11, II-12, II-13, II-16, II-17, II-18, II-19, II-22, II-27, II-28, II-30, II-31, II-36, II-37, II-38, II-40, II-41, II-42, II-57, II-62, II-63.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 4 мг/м2: II-8, II-11, II-12, II-22, II-28, II-30, II-36, II-40, II-41, II-43, II-50, II-52, II-57.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 4 mg/m2: II-8, II-11, II-12, II-22, II-28, II-30, II-36, II-40, II-41, II-43, II-50, II-52, II-57.

Тест на малярийных комарах (ANPHFU поверхностная обработка и контактный анализ)Anopheles mosquito test (ANPHFU surface treatment and contact assay)

Растворитель: Ацетон+2000 частей на миллион сложного метилового эфира масла семян рапса (RME)Solvent: Acetone + 2000 ppm Rapeseed Oil Methyl Ester (RME)

Для получения подходящей композиции активного вещества активное вещество растворили в растворителе (2 мг/мл). Композицию активного вещества перенесли с помощью пипетки на глазурованную черепицу, и, после сушки, взрослых москитов вида Anopheles funestus штамм FUMOZ-R (Hunt et al., Med Vet Entomol. 2005 Sep; 19(3):27I-5) поместили на обработанную черепицу. Время воздействия составило 30 минут.Через 24 часа после контакта с обработанной поверхностью определяется смертность в процентах. При этом 100% означает, что все москиты погибли; 0% означает, что ни один москит не погиб.To obtain a suitable active substance formulation, the active substance was dissolved in a solvent (2 mg/ml). The active substance formulation was transferred to a glazed roofing tile using a pipette and, after drying, adult mosquitoes of the species Anopheles funestus strain FUMOZ-R (Hunt et al., Med Vet Entomol. 2005 Sep; 19(3):27I-5) were placed on the treated roofing tile. The exposure time was 30 minutes. Mortality was determined in percentage 24 hours after contact with the treated surface. 100% means that all mosquitoes died; 0% means that none of the mosquitoes died.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 20 мг/м2: II-З, II-4, II-5, II-8, II-9, II-10, II-12, II-16, II-17, II-22, II-23, II-26, II-27, II-31, II-36, II-38, II-40, II-42, II-43, II-47, II-48, II-52, II-77, II-79, II-80, II-81, II-83, II-101, II-116.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 20 mg/m2: II-3, II-4, II-5, II-8, II-9, II-10, II-12, II-16, II-17, II-22, II-23, II-26, II-27, II-31, II-36, II-38, II-40, II-42, II-43, II-47, II-48, II-52, II-77, II-79, II-80, II-81, II-83, II-101, II-116.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 4 мг/м2: II-З, II-4, II-5, II-8, II-9, II-10, II-12, II-14, II-17, II-22, II-31, II-36, II-48, II-50, II-52, II-77, II-79, II-81, II-83, II-101.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 4 mg/m2: II-3, II-4, II-5, II-8, II-9, II-10, II-12, II-14, II-17, II-22, II-31, II-36, II-48, II-50, II-52, II-77, II-79, II-81, II-83, II-101.

Тест на Musca domestica (MUSCDO поверхностная обработка и контактный анализ)Musca domestica test (MUSCDO surface treatment and contact analysis)

Растворитель: Ацетон+2000 частей на миллион сложного метилового эфира масла семян рапса (RME)Solvent: Acetone + 2000 ppm Rapeseed Oil Methyl Ester (RME)

Чтобы получить достаточный раствор, содержащий активный ингредиент, необходимо растворить тестируемое соединение в смеси растворителей (ацетон при 2 мг/мл / RME 2000 частей на миллион). Этот раствор наносили пипеткой на глазурованную плитку, и после испарения ацетона взрослых мух вида Musca domestica, штамм WHO-N, помещали на высушенную поверхность. Время воздействия 30 минут. Через 24 часа после контакта с обработанной поверхностью определяется смертность в процентах. При этом 100% означает, что все насекомые погибли; 0% означает, что ни одно насекомое не погибло.To obtain a sufficient solution containing the active ingredient, it is necessary to dissolve the test compound in a solvent mixture (acetone at 2 mg/ml / RME 2000 ppm). This solution is pipetted onto a glazed tile and after evaporation of the acetone, adult flies of the species Musca domestica, strain WHO-N, are placed on the dried surface. The exposure time is 30 minutes. After 24 hours of contact with the treated surface, the mortality is determined in percentage. 100% means that all insects died; 0% means that no insects died.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 20 мг/м: I-1, I-3, I-4, I-6, I-9, I-10, I-11, I-28, I-30, I-31, I-34, I-35, I-37, I-38, I-42,I-44, I-46, I-47, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-21, II-22, II-23, II-25, II-28, II-30, II-31, II-32, II-ЗЗ, II-36, II-39, II-40, II-41, II-43, II-46, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-77, II-81, II-83, II-96, II-97, II-99, II-101, II-111, II-116, II-117.The following examples have shown 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 20 mg/m3: I-1, I-3, I-4, I-6, I-9, I-10, I-11, I-28, I-30, I-31, I-34, I-35, I-37, I-38, I-42,I-44, I-46, I-47, II-4, II-5, II-7, II-8, II-9, II-11, II-12, II-13, II-14, II-15, II-16, II-17, II-18, II-19, II-21, II-22, II-23, II-25, II-28, II-30, II-31, II-32, II-33, II-36, II-39, II-40, II-41, II-43, II-46, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-63, II-65, II-77, II-81, II-83, II-96, II-97, II-99, II-101, II-111, II-116, II-117.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 4 мг/м2: I-2, I-3, I-33, I-37, I-44, I-47, II-5, II-8, II-11, II-12, II-13, II-14, II-17, II-18, II-21, II-22, II-30, II-32, II-ЗЗ, II-39, II-41, II-46, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-65, II-77, II-83, II-96, II-97, II-99, II-101, II-111, II-116, II-117.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 4 mg/m2: I-2, I-3, I-33, I-37, I-44, I-47, II-5, II-8, II-11, II-12, II-13, II-14, II-17, II-18, II-21, II-22, II-30, II-32, II-33, II-39, II-41, II-46, II-47, II-50, II-52, II-53, II-54, II-57, II-61, II-62, II-65, II-77, II-83, II-96, II-97, II-99, II-101, II-111, II-116, II-117.

Тест на Blattella germanica (BLTTGE поверхностная обработка и контактный анализ)Blattella germanica test (BLTTGE surface treatment and contact analysis)

Растворитель: Ацетон+2000 частей на миллион сложного метилового эфира масла семян рапса (RME)Solvent: Acetone + 2000 ppm Rapeseed Oil Methyl Ester (RME)

Чтобы получить достаточный раствор, содержащий активный ингредиент, необходимо растворить тестируемое соединение в смеси растворителей (ацетон при 2 мг/мл / RME 2000 частей на миллион). Этот раствор наносили пипеткой на глазурованную плитку, и после испарения ацетона взрослых животных вида Blattella germanica, штамм PAULINIA, помещали на высушенную поверхность. Время воздействия 30 минут. Через 24 часа после контакта с обработанной поверхностью определяется смертность в процентах. При этом 100% означает, что все насекомые погибли; 0% означает, что ни одно насекомое не погибло.In order to obtain a sufficient solution containing the active ingredient, it is necessary to dissolve the test compound in a solvent mixture (acetone at 2 mg/ml / RME 2000 ppm). This solution was pipetted onto the glazed tile and after evaporation of the acetone, adult animals of the species Blattella germanica, strain PAULINIA, were placed on the dried surface. The exposure time was 30 minutes. After 24 hours of contact with the treated surface, the mortality was determined in percentage. 100% means that all insects died; 0% means that no insects died.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 20 мг/м2: II-77, II-80, II-83, II-101, II-111, II-116.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 20 mg/ m2 : II-77, II-80, II-83, II-101, II-111, II-116.

Следующие примеры показали в этом тесте эффективность 80-100% при поверхностной концентрации 4 мг/м: II-111, II-116.The following examples showed 80-100% efficiency in this test at a surface concentration of 4 mg/m3: II-111, II-116.

Claims (30)

1. Соединение формулы (I)1. Compound of formula (I) , , в которойin which R1 представляет собой водород;R 1 represents hydrogen; R2 представляет собой фенил или пиридин, где фенил или пиридин необязательно замещен одним или двумя заместителями, при условии, что заместитель (заместители) не находится (находятся) ни на одном из атомов углерода, смежных с атомом углерода, связанным с группой С=O, причем каждый независимо выбран из группы, состоящей из фтора, хлора, брома, -CN, метила, дифторметила, трифторметила, пентафторэтила, метокси, дифторметокси, трифторметокси, дифторметилтио, трифторметилтио, дифторэтилтио и трифторэтилтио; R2 is phenyl or pyridine, wherein the phenyl or pyridine is optionally substituted with one or two substituents, provided that the substituent(s) is(are) not on any of the carbon atoms adjacent to the carbon atom bonded to the C=O group, each independently selected from the group consisting of fluoro, chlorine, bromine, -CN, methyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, pentafluoroethyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, difluoromethylthio, trifluoromethylthio, difluoroethylthio and trifluoroethylthio; R3 представляет собой C13алкил;R 3 is C 1 -C 3 alkyl; R4 представляет собой пиридин или пиримидин, где пиридин или пиримидин замещен CN;R 4 is pyridine or pyrimidine, wherein the pyridine or pyrimidine is substituted with CN; R5 представляет собой этил, изопропил, трет-бутил, дифторметил, циклопропил, метокси, этокси, изопропокси или галоген.R 5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy or halogen. 2. Соединение по п. 1, в котором2. The compound according to item 1, in which R1 представляет собой водород;R 1 represents hydrogen; R2 представляет собой 3-хлор-5-(трифторметил)фенил, 3-хлор-5-(дифторметил)фенил, 3-хлор-5-(пентафторэтил)фенил, 3-хлор-5-(трифторметокси)фенил, 3-хлор-5-(трифторметилтио)фенил, 3-хлор-5-(дифторметилтио)фенил, 3-хлор-5-(дифторметокси)фенил, 3-бром-5-(трифторметокси)фенил, 3-бром-5-хлорфенил, 3,5-дихлорфенил, 3,5-дибромфенил, 3,5-бис(трифторметил)фенил, 3-циано-5-(трифторметил)фенил, 3,5-бис(дифторметокси)фенил, 5-бромпиридин-3-ил, 3-бром-5-(трифторметил)фенил, 3-фтор-5-цианофенил, 3-бром-5-цианофенил, 3-(дифторметил)-5-(трифторметокси)фенил, 3-(дифторметокси)-5-(дифторметил)фенил, 6-бромпиридин-2-ил, 5-(трифторметил)пиридин-3-ил, 6-(трифторметил)пиридин-2-ил, 2-хлор-6-(трифторметил)пиридин-4-ил или 4-бром-6-(трифторметил)пиридин-2-ил;R 2 is 3-chloro-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethyl)phenyl, 3-chloro-5-(pentafluoroethyl)phenyl, 3-chloro-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-chloro-5-(trifluoromethylthio)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethylthio)phenyl, 3-chloro-5-(difluoromethoxy)phenyl, 3-bromo-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-bromo-5-chlorophenyl, 3,5-dichlorophenyl, 3,5-dibromophenyl, 3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl, 3-cyano-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3,5-bis(difluoromethoxy)phenyl, 5-bromopyridin-3-yl, 3-bromo-5-(trifluoromethyl)phenyl, 3-fluoro-5-cyanophenyl, 3-bromo-5-cyanophenyl, 3-(difluoromethyl)-5-(trifluoromethoxy)phenyl, 3-(difluoromethoxy)-5-(difluoromethyl)phenyl, 6-bromopyridin-2-yl, 5-(trifluoromethyl)pyridin-3-yl, 6-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl, 2-chloro-6-(trifluoromethyl)pyridin-4-yl or 4-bromo-6-(trifluoromethyl)pyridin-2-yl; R3 представляет собой метил;R 3 is methyl; R4 представляет собой 5-цианопиридин-2-ил,R 4 is 5-cyanopyridin-2-yl, R5 представляет собой этил, изопропил, трет-бутил, дифторметил, циклопропил, метокси, этокси, изопропокси, хлор или бром.R 5 is ethyl, isopropyl, tert-butyl, difluoromethyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy, chlorine or bromine. 3. Соединение формулы (е)3. Compound of formula (e) , , в которой структурные элементы R3, R4 и R5 имеют значения, приведенные в п. 1 или 2.in which the structural elements R 3 , R 4 and R 5 have the meanings given in paragraph 1 or 2. 4. Соединение по п. 3, выбранное из группы, включающей 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-этил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-циклопропил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-(1-аминоэтил)-3-(дифторметил)-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-метокси-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-этокси-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-изопропокси-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-[(1S)-1-аминоэтил]-3-трет-бутил-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил, 6-[5-(1-аминоэтил)-3-хлор-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил и 6-[5-(1-аминоэтил)-3-бром-1,2,4-триазол-1-ил]пиридин-3-карбонитрил и их гидрохлориды.4. The compound according to claim 3, selected from the group consisting of 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-ethyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-cyclopropyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-(1-aminoethyl)-3-(difluoromethyl)-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-methoxy-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-ethoxy-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-isopropoxy-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-[(1S)-1-aminoethyl]-3-tert-butyl-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile, 6-[5-(1-aminoethyl)-3-chloro-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile and 6-[5-(1-aminoethyl)-3-bromo-1,2,4-triazol-1-yl]pyridine-3-carbonitrile and their hydrochlorides. 5. Соединения5. Connections 6. Состав для борьбы с нежелательными животными вредителями, содержащий по меньшей мере одно соединение формулы (I) по п. 1 или 2.6. A composition for combating unwanted animal pests, comprising at least one compound of formula (I) according to claim 1 or 2. 7. Состав по п. 6, дополнительно содержащий по меньшей мере один наполнитель и/или по меньшей мере одно поверхностно-активное вещество.7. The composition according to claim 6, additionally containing at least one filler and/or at least one surfactant. 8. Состав по п. 6 или 7, отличающийся тем, что соединение формулы (I) находится в смеси с по меньшей мере одним дополнительным активным соединением.8. The composition according to claim 6 or 7, characterized in that the compound of formula (I) is in a mixture with at least one additional active compound. 9. Способ борьбы с вредителями, отличающийся тем, что любым соединением формулы (I) по п. 1 или 2 или составом по любому из пп. 6-8 воздействуют на вредителей и/или среду их обитания, причем способы хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способы диагностики, проводимые на теле человека или животного, исключены.9. A method for combating pests, characterized in that any compound of formula (I) according to claim 1 or 2 or a composition according to any of claims 6-8 acts on pests and/or their habitat, wherein methods of surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body are excluded. 10. Способ по п. 9, отличающийся тем, что вредитель представляет собой животный вредитель и включает насекомое, паукообразное или нематоду, или что вредителем является насекомое, паукообразное или нематода, причем способы хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способы диагностики, проводимые на теле человека или животного, исключены.10. The method according to paragraph 9, characterized in that the pest is an animal pest and includes an insect, arachnid or nematode, or that the pest is an insect, arachnid or nematode, wherein methods of surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body are excluded. 11. Применение соединения формулы (I) по п. 1 или 2 или состава по любому из пп. 6-8 для борьбы с животными вредителями, причем применение способов хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способов диагностики, проводимых на теле человека или животного, исключено.11. The use of a compound of formula (I) according to claim 1 or 2 or a composition according to any of claims 6 to 8 for combating animal pests, wherein the use of methods for surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body is excluded. 12. Применение по п. 11, отличающееся тем, что вредитель представляет собой животного вредителя и включает насекомое, паукообразное или нематоду, или что вредителем является насекомое, паукообразное или нематода, причем применение способов хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способов диагностики, проводимых на теле человека или животного, исключено.12. The use according to paragraph 11, characterized in that the pest is an animal pest and includes an insect, arachnid or nematode, or that the pest is an insect, arachnid or nematode, and the use of methods of surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body is excluded. 13. Применение по п. 11 или 12 для защиты растений, причем применение способов хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способов диагностики, проводимых на теле человека или животного, исключено.13. Use according to paragraph 11 or 12 for plant protection, whereby the use of methods of surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body is excluded. 14. Применение по п. 11 или 12 в области здоровья животных, причем применение способов хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способов диагностики, проводимых на теле человека или животного, исключено.14. Use according to paragraph 11 or 12 in the field of animal health, whereby the use of methods of surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body is excluded. 15. Способ защиты семян или прорастающих растений от вредителей, включающий стадию способа, на которой семена приводят в контакт с соединением формулы (I) по п. 1 или 2 или с составом по любому из пп. 6-8, причем способы хирургического и терапевтического лечения тела человека или животного и способы диагностики, проводимые на теле человека или животного, исключены.15. A method for protecting seeds or germinating plants from pests, comprising a method step in which the seeds are brought into contact with a compound of formula (I) according to claim 1 or 2 or with a composition according to any of claims 6 to 8, wherein methods for surgical and therapeutic treatment of the human or animal body and diagnostic methods carried out on the human or animal body are excluded.
RU2022104544A 2019-07-23 2020-07-17 Novel heteroaryltriazole compounds as pesticides RU2824488C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP19187899.0 2019-07-23
EP19202319.0 2019-10-09

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2022104544A RU2022104544A (en) 2023-08-24
RU2824488C2 true RU2824488C2 (en) 2024-08-08

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20090143447A1 (en) * 2007-12-03 2009-06-04 Arthur Karen S Seed Treatment Formulations and Methods of Use
RU2460281C2 (en) * 2005-10-03 2012-09-10 Монсанто Текнолоджи Ллс Seeds of transgenic plants with high content of lysine
EP2182945B1 (en) * 2007-06-27 2015-08-05 E. I. du Pont de Nemours and Company Animal pest control method
WO2017192385A1 (en) * 2016-05-05 2017-11-09 Elanco Tiergesundheit Ag Heteroaryl-1,2,4-triazole and heteroaryl-tetrazole compounds for controlling ectoparasites

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2460281C2 (en) * 2005-10-03 2012-09-10 Монсанто Текнолоджи Ллс Seeds of transgenic plants with high content of lysine
EP2182945B1 (en) * 2007-06-27 2015-08-05 E. I. du Pont de Nemours and Company Animal pest control method
US20090143447A1 (en) * 2007-12-03 2009-06-04 Arthur Karen S Seed Treatment Formulations and Methods of Use
WO2017192385A1 (en) * 2016-05-05 2017-11-09 Elanco Tiergesundheit Ag Heteroaryl-1,2,4-triazole and heteroaryl-tetrazole compounds for controlling ectoparasites

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI811343B (en) Novel heteroaryl-triazole and heteroaryl-tetrazole compounds as pesticides
US20220274947A1 (en) Novel heteroaryl-triazole compounds as pesticides
US20220264880A1 (en) Novel heteroaryl-triazole compounds as pesticides
US20230148601A1 (en) Novel heteroaryl-triazole compounds as pesticides
US20230058623A1 (en) Novel heteroaryl-triazole compounds as pesticides
US20230242513A1 (en) Novel heteroaryl-substituted pyrazine derivatives as pesticides
EP4041721B1 (en) Novel heteroaryl-triazole compounds as pesticides
KR20230006570A (en) Novel Heteroaryl-Triazole Compounds as Agrochemicals
JP2023522350A (en) 2-(Het)aryl-substituted Fused Heterocyclic Derivatives as Pesticides
EP4334315A1 (en) Alkylamide substituted, annulated imidazoles and use thereof as insecticides
JP2024517305A (en) 2-(Hetero)aryl-Substituted Fused Heterocycle Derivatives as Pest Control Agents - Patent application
RU2824488C2 (en) Novel heteroaryltriazole compounds as pesticides
EP4392419A1 (en) Novel pyrazinyl-triazole compounds as pesticides