RU2822063C2 - Pharmaceutical preparation - Google Patents

Pharmaceutical preparation Download PDF

Info

Publication number
RU2822063C2
RU2822063C2 RU2022102775A RU2022102775A RU2822063C2 RU 2822063 C2 RU2822063 C2 RU 2822063C2 RU 2022102775 A RU2022102775 A RU 2022102775A RU 2022102775 A RU2022102775 A RU 2022102775A RU 2822063 C2 RU2822063 C2 RU 2822063C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
solid preparation
pharmaceutically acceptable
preparation according
ylmethoxy
benzonitrile
Prior art date
Application number
RU2022102775A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2022102775A (en
Inventor
Коринна ШОХ
Маркус РИЛЬ
Геро ХОФФ
Маркус КЛЕММ
Карстен Шмидт
Маркус Вайгандт
Original Assignee
Мерк Патент Гмбх
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Мерк Патент Гмбх filed Critical Мерк Патент Гмбх
Publication of RU2022102775A publication Critical patent/RU2022102775A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2822063C2 publication Critical patent/RU2822063C2/en

Links

Abstract

FIELD: medicine; pharmaceutics.
SUBSTANCE: group of inventions relates to pharmaceutical industry. Invention proposes a solid preparation for treating cancer in the form for oral administration, containing 20–80 wt./wt.% micronised 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydro-pyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof and an excipient selected from sugar, sugar alcohol and dicalcium phosphate; pharmaceutical preparation containing said solid preparation; method of producing said solid preparation by mixing an active agent and an excipient, followed by dry granulation of the obtained mixture; methods of producing a pharmaceutical preparation, which is a tablet or capsule; use of the pharmaceutical preparation in treating cancer.
EFFECT: group of inventions provides high content of the active agent in the preparation and improved bioavailability.
25 cl, 4 dwg, 2 tbl, 26 ex

Description

Настоящее изобретение относится к твердому фармацевтическому препарату 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила, а также к способу его изготовления и к его применению в медицине.The present invention relates to a solid pharmaceutical preparation of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydro- pyridazin-3-yl)-benzonitrile, as well as the method of its manufacture and its use in medicine.

3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил описан в Примере 40 в заявке WO 2009/006959 А1, как один из членов семейства производных пиридазона, которые, как было установлено, обладают ценными фармакологическими свойствами. Специфические соли 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила описаны в заявке WO 2009/007074 А1. Он представляет собой мощный ингибитор c-Met, который подавляет ферментативную активность тирозинкиназы c-Met. c-Met является протоонкогеном, который кодирует белок, известный как ингибиторы рецептора фактора роста гепатоцитов (HGFR). Было доказано, что ингибирование c-Met является многообещающим подходом к лечению рака отдельно и в сочетании с другими способами лечения, включая химиотерапию, лучевую терапию и/или иммунотерапию.3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)- Benzonitrile is described in Example 40 in WO 2009/006959 A1 as one member of a family of pyridazone derivatives which have been found to have valuable pharmacological properties. Specific salts 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl )-benzonitrile are described in WO 2009/007074 A1. It is a potent c-Met inhibitor that inhibits the enzymatic activity of c-Met tyrosine kinase. c-Met is a proto-oncogene that encodes a protein known as hepatocyte growth factor receptor (HGFR) inhibitors. Inhibition of c-Met has been shown to be a promising approach for cancer treatment alone and in combination with other treatments, including chemotherapy, radiation therapy and/or immunotherapy.

3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил имеет очень низкую растворимость в воде и биологических средах.3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)- Benzonitrile has very low solubility in water and biological media.

Подробно 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил имеет растворимость в искусственной кишечной жидкости натощак (FaSSIF) 43 мкг/мл и в искусственной кишечной жидкости после еды (FeSSIF) 319 мкг/мл. Несмотря на такую низкую растворимость, для его использования в терапии необходимы довольно высокие дозы, намного превышающие 100 мг. При расчетной эффективной дозе для человека приблизительно 500 мг, 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пир ид азин-3-ил)-бензонитр ил имеет соотношение доза/растворимость >10000 и может быть классифицирован как BCS IV (Amidon et al., 1995). Соответственно, фармацевтический препарат для перорального введения должен обладать высокой биодоступностью для обеспечения высоких доз, необходимых для достижения желаемого терапевтического эффекта. В противном случае фармацевтический препарат должен иметь увеличенный размер, непригодный для его перорального введения из-за проблем с его проглатыванием.Details 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl) -benzonitrile has a solubility in fasting artificial intestinal fluid (FaSSIF) of 43 μg/ml and in postprandial artificial intestinal fluid (FeSSIF) of 319 μg/ml. Despite this low solubility, fairly high doses, well in excess of 100 mg, are required for its use in therapy. At an estimated effective human dose of approximately 500 mg, 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6 -Dihydro-pyride azin-3-yl)-benzonitrile has a dose/solubility ratio of >10,000 and can be classified as BCS IV (Amidon et al., 1995). Accordingly, a pharmaceutical preparation for oral administration must have high bioavailability to provide the high doses required to achieve the desired therapeutic effect. Otherwise, the pharmaceutical product must be oversized, unsuitable for oral administration due to problems with swallowing.

Микронизация 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила улучшает биодоступность, но вызывает другие эффекты, такие как липкость и очень плохая текучесть, а также неблагоприятные свойства уплотнения, которые негативно влияют на разработку прочного состава, который может быть произведен в промышленном масштабе (например, от 50000 до 100000 таблеток на партию), как это необходимо для обеспечения возможности проведения клинических исследований фазы III, а также для предложения на рынке.Micronization of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl) -benzonitrile improves bioavailability, but causes other effects such as stickiness and very poor flow, as well as unfavorable compaction properties, which negatively affect the development of a durable formulation that can be produced on an industrial scale (e.g. 50,000 to 100,000 tablets per batch) , as necessary to enable Phase III clinical trials to be conducted as well as to be offered to the market.

Кроме того, 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил проявляет высокую эластичность, которая, как известно, связана с плохими характеристиками прессования. Фактически, 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пир ид азин-3-ил)-бензонитр ил имеет эластичность, сравнимую с кукурузным крахмалом, который, как известно, имеет низкую вероятность уплотнения из-за своей эластичности (Lean М. et al., Pharm Dev Technol, 2015; 20(1): 12-21). В цитируемой ссылке предлагается классификация свойств различных используемых в фармацевтике наполнителей и их использования в различных производственных процессах. Для кукурузного крахмала описан более высокий риск для методов сухой грануляции из-за высоких свойств упругого восстановления, что делает этот наполнитель непригодным для данного производственного процесса.In addition, 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3- yl)-benzonitrile exhibits high elasticity, which is known to be associated with poor compression properties. In fact, 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyride azin-3 -yl)-benzonitrile silt has elasticity comparable to corn starch, which is known to have a low likelihood of compaction due to its elasticity (Lean M. et al., Pharm Dev Technol, 2015; 20(1): 12-21 ). The cited reference proposes a classification of the properties of various excipients used in pharmaceuticals and their use in various manufacturing processes. Corn starch has been described as having a higher risk for dry granulation methods due to its high elastic recovery properties, making this filler unsuitable for this production process.

Кроме того, в данной области известно, что прямое прессование обычно возможно только для сильнодействующих лекарственных средств, где содержание лекарственного средства составляет менее 30% от состава (Jivraj М. и соавт., PSTT том 3, № 2 февраль 2000). Поскольку препарат должен доставлять 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил в высоких дозах в диапазоне приблизительно 500 мг, то размер препарата ограничен, чтобы обеспечить его удобство проглатывания, поэтому необходима содержание лекарственного средства выше 30%.In addition, it is known in the art that direct compression is usually only possible for potent drugs where the drug content is less than 30% of the formulation (Jivraj M. et al., PSTT Vol. 3, No. 2 February 2000). Since the drug should deliver 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazine-3 -yl)-benzonitrile in high doses in the range of approximately 500 mg, the size of the drug is limited to ensure ease of ingestion, so drug content above 30% is required.

Альтернативные подходы к преодолению неблагоприятных свойств уплотнения микронизированного 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила с использованием методов влажной грануляции, которые можно использовать в промышленных масштабах оказались неудачными. Например, если микронизированный 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил применяют при гранулировании в псевдоожиженном слое, то он выдувается в фильтр, как только псевдоожиженный слой устанавливается на место, так что фармацевтический состав, содержащий такое активное вещество, не может быть получен. Изготовление с помощью грануляции с большим усилием сдвига оказалось безуспешным, поскольку прототипы, разработанные с использованием этой технологии производства, не показали достаточных результатов растворения in vitro. Alternative approaches to overcome the unfavorable compaction properties of micronized 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydro -pyridazin-3-yl)-benzonitrile using wet granulation methods that can be used on an industrial scale have been unsuccessful. For example, if micronized 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3 -yl)-benzonitrile is used in fluidized bed granulation, it is blown into the filter once the fluidized bed is in place, so that a pharmaceutical composition containing such an active substance cannot be obtained. Fabrication by high shear granulation was unsuccessful as prototypes developed using this production technology did not show sufficient in vitro dissolution results.

Поэтому задача настоящего изобретения состояла в том, чтобы предоставить фармацевтическую лекарственную форму 3-(1-{3-[5-(1-сетил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила, которая обеспечивает достаточную биодоступность и которая имеет высокое содержание лекарственного средства, и пригодный способ ее изготовления.Therefore, the object of the present invention was to provide a pharmaceutical dosage form of 3-(1-{3-[5-(1-setyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo- 1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile, which provides sufficient bioavailability and which has a high drug content, and a suitable method for its preparation.

Различные попытки предоставить подходящий фармацевтический препарат, который обеспечивает биодоступность 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрилм в количестве, необходимом для его использования в терапии, например в пероральных растворах, самоэмульгирующейся системе доставки лекарств SEDDS или SMEDDS не увенчались успехом. SEDDS/SMEDDS или эмульсии не могут быть приготовлены из-за низкой растворимости 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила в тестируемых маслах (например, растворимость в нейтральном масле < 5 мг/мл). Из-за относительно высоких доз, необходимых для терапевтического эффекта (приблизительно 500 мг) и максимальной дозы в составе самоэмульгирующихся капсул (SEDDS или SMEDDS) не более 5 мг, пациенту необходимо принять 100 капсул для достижения целевой дозы. Соответственно, этот путь приготовления состава оказался неосуществимым. Various attempts have been made to provide a suitable pharmaceutical formulation that provides bioavailability of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6 -dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile in quantities necessary for its use in therapy, such as oral solutions, self-emulsifying drug delivery system SEDDS or SMEDDS have not been successful. SEDDS/SMEDDS or emulsions cannot be prepared due to the low solubility of 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo -1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile in the tested oils (e.g. solubility in neutral oil < 5 mg/ml). Due to the relatively high doses required for therapeutic effect (approximately 500 mg) and the maximum dose in self-emulsifying capsules (SEDDS or SMEDDS) of no more than 5 mg, the patient must take 100 capsules to achieve the target dose. Accordingly, this method of preparing the composition turned out to be unfeasible.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

Настоящее изобретение относится к твердому препарату, содержащему микронизированный 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил или его фармацевтически приемлемую соль и наполнитель, в котором 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил или его фармацевтически приемлемая соль присутствует в количестве от 20 до 80 мас.%.The present invention relates to a solid preparation containing micronized 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6- dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof and an excipient in which 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]- benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof is present in an amount of from 20 to 80% by weight.

3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил представлен ниже:3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)- Benzonitrile is shown below:

Термин «приблизительно», используемый в настоящей заявке, относится к числовому значению, включая, например, целые числа, дроби и проценты, независимо от того, указаны они или нет явно. Термин «приблизительно» обычно относится к диапазону числовых значений (например, +/- 1-3% от указанного значения), которые рядовой специалист в данной области техники счел бы эквивалентными указанному значению (например, имеющим ту же функцию или результат). В некоторых случаях термин «приблизительно» может включать в себя числовые значения, округленные до ближайшего значащего числа.The term "about" as used herein refers to a numerical value, including, for example, whole numbers, fractions and percentages, whether or not explicitly stated. The term “about” generally refers to a range of numerical values (eg, +/- 1-3% of a stated value) that would be considered by one of ordinary skill in the art to be equivalent to the stated value (eg, having the same function or result). In some cases, the term “approximately” may include numerical values rounded to the nearest significant number.

Используемый в настоящей заявке термин «другой» означает по меньшей мере второй или большее количество. Кроме того, если иное не требуется контекстом, термины в единственном числе включают в себя множественные числа, а термины во множественном числе включают в себя единственное число.As used herein, the term “other” means at least a second or more. In addition, unless the context otherwise requires, terms in the singular include the plural and terms in the plural include the singular.

В контексте настоящего описания «%» или «процент» означает процент по массе (% (мас./мас.)), если в настоящей заявке не указано иное.As used herein, "%" or "percentage" means percentage by weight (% (w/w)), unless otherwise specified herein.

Настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату, содержащему указанный твердый препарат, к способам получения твердого препарата и способам приготовления фармацевтического препарата, а также к применению твердого препарата или фармацевтического препарата при лечении рака, либо отдельно, либо в сочетании с лучевой терапией, химиотерапией и/или иммунотерапией.The present invention also relates to a pharmaceutical preparation containing said solid preparation, methods for preparing the solid preparation and methods for preparing the pharmaceutical preparation, as well as the use of the solid preparation or pharmaceutical preparation in the treatment of cancer, either alone or in combination with radiation therapy, chemotherapy and/or or immunotherapy.

Используемый в настоящей заявке термин «твердый препарат» относится к а трехмерному твердому фармацевтическому препарату, содержащему активное фармацевтическое вещество (API) и по меньшей мере одно фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество. Предпочтительно твердый препарат представляет прессованную смесь 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила и одного или нескольких фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ, например, выбранных из наполнителя и, необязательно, одного или нескольких фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ. Прессованная смесь может быть получена путем сухого гранулирования и предпочтительно существует в форме частиц, которые могут иметь неправильную или правильную форму. Твердый препарат быть переработан в другие фармацевтические препараты, такие как, например, таблетки, но также может быть введен пациенту напрямую без каких-либо изменений.As used herein, the term “solid preparation” refers to a three-dimensional solid pharmaceutical preparation containing an active pharmaceutical ingredient (API) and at least one pharmaceutically acceptable excipient. Preferably, the solid preparation is a compressed mixture of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazine -3-yl)-benzonitrile and one or more pharmaceutically acceptable excipients, for example selected from an excipient and optionally one or more pharmaceutically acceptable excipients. The compressed mixture may be produced by dry granulation and preferably exists in the form of particles, which may be irregular or regular in shape. The solid drug can be processed into other pharmaceutical products, such as tablets, but can also be administered directly to the patient without any modification.

Помимо наполнителя, в твердом препарате могут присутствовать один или несколько других вспомогательных веществ, таких как связующее вещество, скользящее вещество, разрыхлитель и смазывающее вещество.In addition to the excipient, one or more other excipients may be present in the solid preparation, such as a binder, a glidant, a disintegrant and a lubricant.

Используемый в настоящей заявке термин «микронизированный» относится к частицам, размер которых уменьшен до микронного размера. Согласно соответствующему варианту осуществления микронизированный 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил, присутствующий в твердом препарате, имеет средний размер частиц, который характеризуется значением d50 в диапазоне от 5 мкм до 80 мкм, предпочтительно от 5 мкм до 50 мкм и более предпочтительно от 5 мкм до 25 мкм. Следовательно, изобретение также относится к твердому препарату, в котором 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил имеет средний размер частиц, который характеризуется значением d50 в диапазоне от 5 мкм до 80 мкм, предпочтительно от 5 мкм до 50 мкм и более предпочтительно от 5 мкм до 25 мкм.As used herein, the term “micronized” refers to particles that have been reduced in size to micron size. In a corresponding embodiment, micronized 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin- The 3-yl)-benzonitrile present in the solid preparation has an average particle size which is characterized by a d50 value in the range of 5 µm to 80 µm, preferably 5 µm to 50 µm and more preferably 5 µm to 25 µm. Therefore, the invention also relates to a solid preparation in which 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile has an average particle size which is characterized by a d50 value in the range of 5 µm to 80 µm, preferably 5 µm to 50 µm and more preferably 5 µm to 25 µm.

Значения d^o для 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила измеряют методом лазерной дифракции на Malvern Mastersizer 2000 (мокрый метод с использованием Hydro 2000S; лоток для микрообъемов; количество образца 100 мг; скорость мешалки 2200 об/мин, обработка ультразвуком в течение 1 мин, время измерения 7,5 с; затемнение 10-15%). Указанное в данном случае значение dso представляет собой размер в микрометрах, который разделяет распределение на половину выше и на половину ниже этого диаметра. d50 является медианой для распределения объема и часто также обозначается как Dv50 (или Dv0,5). d^o values for 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin- 3-yl)-benzonitrile measured by laser diffraction on a Malvern Mastersizer 2000 (wet method using Hydro 2000S; microvolume tray; sample quantity 100 mg; stirrer speed 2200 rpm, sonication for 1 min, measurement time 7.5 s; darkening 10-15%). The dso value given here is the size in micrometers that divides the distribution into half above and half below that diameter. d50 is the median for the volume distribution and is often also referred to as Dv50 (or Dv0.5).

Размеры частиц твердых препаратов измеряют с помощью динамического анализа изображений (Retsch CamSizer Х2) с использованием кисти и булавки, объем образца составляет по меньшей мере 20 мл, ширина щели составляет 4,0 мм, давление диспергирования составляет 30,0 кПа, без адаптации скорости. Размеры определены для соответствующих сфер, форма образца определяется как частицы с загнутыми углами.Particle sizes of solid preparations are measured using dynamic image analysis (Retsch CamSizer X2) using a brush and pin, sample volume is at least 20 ml, slit width is 4.0 mm, dispersion pressure is 30.0 kPa, without speed adaptation. The dimensions are determined for the corresponding spheres, the shape of the sample is determined as particles with curved corners.

Используемый в настоящей заявке термин «наполнитель» означает средство, увеличивающее объем фармацевтического препарата за счет обеспечения количества материала, необходимого для образования твердого препарата. Наполнитель также служит для создания желаемых свойств текучести и характеристик сжатия при приготовлении твердого препарата, а также твердых фармацевтических препаратов, таких как таблетки и наполнители капсул. Наполнители, используемые в настоящем изобретении, могут представлять собой сахарный спирт, такой как сорбит или маннит, дульцит, ксилит или рибит, предпочтительно сорбит или маннит, особенно предпочтительно маннит, сахар, такой как глюкоза, фруктоза, манноза, лактоза, сахароза или мальтоза, предпочтительно лактоза, сахароза или мальтоза, особенно предпочтительно лактоза, крахмал, такой как картофельный крахмал, рисовый крахмал, кукурузный крахмал или прежелатинизированный крахмал. Наполнитель может присутствовать в твердом препарате в соответствии с изобретением в количестве от 20 до 80% (мас./мас), предпочтительно от 30 до 70% (мас./мас), особенно предпочтительно от 40 до 65% (мас./мас), в пересчете на общую массу твердого состава.As used herein, the term “excipient” means a means that increases the volume of a pharmaceutical preparation by providing the amount of material necessary to form a solid preparation. The filler also serves to create the desired flow properties and compression characteristics in the preparation of a solid drug, as well as solid pharmaceuticals such as tablets and capsule fillers. The excipients used in the present invention may be a sugar alcohol such as sorbitol or mannitol, dulcitol, xylitol or ribitol, preferably sorbitol or mannitol, especially preferably mannitol, a sugar such as glucose, fructose, mannose, lactose, sucrose or maltose, preferably lactose, sucrose or maltose, particularly preferably lactose, starch such as potato starch, rice starch, corn starch or pregelatinized starch. The filler may be present in the solid preparation according to the invention in an amount of from 20 to 80% (w/w), preferably from 30 to 70% (w/w), especially preferably from 40 to 65% (w/w) , in terms of the total mass of the solid composition.

Помимо наполнителя в твердом препарате могут присутствовать одно или несколько дополнительных вспомогательных веществ, таких как связующее вещество, скользящее вещество, разрыхлитель и смазывающее вещество.In addition to the filler, the solid preparation may contain one or more additional auxiliary substances, such as a binder, a glidant, a disintegrant and a lubricant.

Твердый препарат в соответствии с настоящим изобретением содержит 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил в количестве от 20 до 80 мас.%, в пересчете на общую массу твердого препарата. В соответствии с предпочтительными вариантами осуществления 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил присутствует в твердом препарате в количестве от 25 до 70 мас.%, более предпочтительно в количестве от 30 до 60 мас.% и наиболее предпочтительно в количестве от 35 до 55 мас.% в пересчете на общую массу твердого препарата. Следовательно, изобретение также относится к твердому препарату, в котором 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо- 1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил присутствует в количестве от 20 до 80 мас.%, предпочтительно от 25 до 70 мас.%, более предпочтительно в количестве от 30 до 60 мас.% и наиболее предпочтительно в количестве от 35 до 55 мас.% в пересчете на общую массу твердого препарата.The solid preparation in accordance with the present invention contains 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydro -pyridazin-3-yl)-benzonitrile in an amount from 20 to 80 wt.%, based on the total weight of the solid preparation. In preferred embodiments, 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazine -3-yl)-benzonitrile is present in the solid preparation in an amount of from 25 to 70 wt.%, more preferably in an amount from 30 to 60 wt.% and most preferably in an amount from 35 to 55 wt.%, based on the total weight of the solid drug. Therefore, the invention also relates to a solid preparation in which 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile is present in an amount of from 20 to 80 wt.%, preferably from 25 to 70 wt.%, more preferably in an amount from 30 to 60 wt.% and most preferably in an amount from 35 up to 55 wt.% based on the total weight of the solid preparation.

Любую ссылку на количества, массу или массовые проценты 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемых солей следует понимать как относящуюся к безводной свободной форме 3-(1-{3-[5-(1-иетил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила, если в настоящей заявке не указано иное.Any reference to amounts, weight or weight percentages of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6- Dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or pharmaceutically acceptable salts thereof should be understood to refer to the anhydrous free form of 3-(1-{3-[5-(1-ethyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2- yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile, unless otherwise indicated in this application.

Твердый препарат может содержать 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил в виде его свободного основания, а также в виде его фармацевтического приемлемого вещества. Термин «фармацевтически приемлемый», используемый в настоящей заявке, относится к тому, что является пригодным для приготовления фармацевтической композиции, которая в целом безопасна, нетоксична и не является ни биологически, ни иным образом нежелательной и включает в себя то, что является приемлемым как для ветеринарии, так и для применения в фармацевтике для человека. Термин «фармацевтически приемлемая соль», используемый в настоящей заявке, относится к соли а 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитр ила, которая является фармацевтически приемлемой, как определено в настоящей заявке, и которая обладает желаемой фармакологической активностью исходного 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила. Термин «фармацевтически приемлемая соль» включает в себя все гидраты соответствующей соли. Подходящие соли могут представлять собой кислотно-аддитивные соли, образованные с неорганическими кислотами, такими как хлористоводородная кислота, бромистоводородная кислота, серная кислота, азотная кислота, фосфорная кислота и тому подобное; или образованные с органическими кислотами, такими как уксусная кислота, бензолсульфоновая кислота, бензойная, камфорсульфоновая кислота, лимонная кислота, метансульфоновая кислота, п-толуолсульфоновая кислота, фумаровая кислота, глюкогептоновая кислота, глюконовая кислота, глутаминовая кислота, гликолевая кислота, гидроксинафтоиновая кислота, 2-гидроксиэтансульфоновая кислота, молочная кислота, малеиновая кислота, яблочная кислота, малоновая кислота, миндальная кислота, метансульфоновая кислота, муконовая кислота, 2-нафталинсульфоновая кислота, пропионовая кислота, салициловая кислота, янтарная кислота, винная кислота, триметилуксусная кислота и т.п. Особенно пригодными фармацевтически приемлемыми солями 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила, которые могут присутствовать в твердом препарате являются сульфат, фосфат, мезилат, безилат, тозилат, фумарат, моногидрат моногидрохлорида или малеат, предпочтительно моногидрат моногидрохлорида. Таким образом, изобретение также относится к твердому фармацевтическому препарату, в котором 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо- 1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил присутствует в виде его сульфата, фосфата, мезилата, безилата, тозилата, фумарата, моногидрата моногидрохлорида или малеата, предпочтительно моногидрата моногидрохлорида.The solid preparation may contain 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3 -yl)-benzonitrile in the form of its free base, as well as in the form of a pharmaceutically acceptable substance thereof. The term "pharmaceutically acceptable" as used herein refers to that which is suitable for the preparation of a pharmaceutical composition that is generally safe, non-toxic and not biologically or otherwise objectionable and includes that which is acceptable both to veterinary medicine and for use in pharmaceuticals for humans. The term "pharmaceutically acceptable salt" as used herein refers to the salt a 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6 -oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile, which is pharmaceutically acceptable as defined herein, and which has the desired pharmacological activity of the parent 3-(1-{3-[5-(1 -methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile. The term "pharmaceutically acceptable salt" includes all hydrates of the corresponding salt. Suitable salts may be acid addition salts formed with inorganic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, phosphoric acid and the like; or formed with organic acids such as acetic acid, benzenesulfonic acid, benzoic acid, camphorsulfonic acid, citric acid, methanesulfonic acid, p- toluenesulfonic acid, fumaric acid, glucoheptonic acid, gluconic acid, glutamic acid, glycolic acid, hydroxynaphthoic acid, 2- hydroxyethanesulfonic acid, lactic acid, maleic acid, malic acid, malonic acid, mandelic acid, methanesulfonic acid, muconic acid, 2-naphthalenesulfonic acid, propionic acid, salicylic acid, succinic acid, tartaric acid, trimethylacetic acid, etc. Particularly suitable pharmaceutically acceptable salts are 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin- 3-yl)-benzonitrile which may be present in the solid preparation are sulfate, phosphate, mesylate, besylate, tosylate, fumarate, monohydrochloride monohydrate or maleate, preferably monohydrochloride monohydrate. Thus, the invention also relates to a solid pharmaceutical preparation in which 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo- 1,6-Dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile is present as its sulfate, phosphate, mesylate, besylate, tosylate, fumarate, monohydrochloride monohydrate or maleate, preferably monohydrochloride monohydrate.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления изобретения твердый препарат содержит в качестве наполнителя сахар, сахарный спирт или фосфат дикальция. В соответствии с особенно предпочтительным вариантом осуществления наполнитель, присутствующий в твердом препарате, представляет собой сахарный спирт, при этом сахарный спирт представляет собой сорбит и/или маннит, предпочтительно маннит.According to a preferred embodiment of the invention, the solid preparation contains sugar, sugar alcohol or dicalcium phosphate as excipient. According to a particularly preferred embodiment, the excipient present in the solid preparation is a sugar alcohol, wherein the sugar alcohol is sorbitol and/or mannitol, preferably mannitol.

В соответствии с другим предпочтительным вариантом осуществления изобретения твердый препарат содержит связующее вещество. Таким образом, изобретение также относится к твердому препарату, где твердый препарат дополнительно содержит связующее вещество.According to another preferred embodiment of the invention, the solid preparation contains a binder. Thus, the invention also relates to a solid preparation, where the solid preparation further contains a binder.

Термин «связующее вещество», используемый в настоящей заявке, относится к средству, которое обеспечивает когезию и прочность твердого препарата. Связующие вещества, которые можно использовать в настоящем изобретении представляют собой, например, поливинилпирролидон, поливинилацетат, сополимер винилпирролидона и винилацетата, полиэтиленгликоль, крахмальную пасту, такую как паста кукурузного крахмала, производное целлюлозы, такое как гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза или микрокристаллическая целлюлоза, предпочтительно микрокристаллическая целлюлоза. Следовательно, настоящее изобретение также относится к твердому фармацевтическому препарату, в котором связующее вещество представляет собой поливинилпирролидон, поливинилацетат, сополимер винилпирролидона и винилацетата, полиэтиленгликоль, крахмальную пасту, такую как паста из кукурузного крахмала, производное целлюлозы, такое как гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза или микрокристаллическая целлюлоза, предпочтительно микрокристаллическая целлюлоза. Связующее может присутствовать в твердом препарате в соответствии с изобретением в количестве от 0 до 20% (мас./мас), предпочтительно от 0 до 10% (мас./мас), особенно предпочтительно от 0 до 5% (мас/мас), в пересчете на общую массу твердого состава.The term "binder" as used herein refers to an agent that provides cohesion and strength to a solid preparation. Binders that can be used in the present invention are, for example, polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, vinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer, polyethylene glycol, starch paste such as corn starch paste, a cellulose derivative such as hydroxypropyl methylcellulose, hydroxypropylcellulose or microcrystalline cellulose, preferably microcrystalline cellulose. Therefore, the present invention also relates to a solid pharmaceutical preparation in which the binder is polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, vinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer, polyethylene glycol, starch paste such as corn starch paste, a cellulose derivative such as hydroxypropyl methylcellulose, hydroxypropylcellulose or microcrystalline cellulose, preferably microcrystalline cellulose. The binder may be present in the solid preparation according to the invention in an amount of from 0 to 20% (w/w), preferably from 0 to 10% (w/w), especially preferably from 0 to 5% (w/w), in terms of the total mass of the solid composition.

Твердый препарат может дополнительно содержать смазывающее вещество. Термин «смазывающее вещество», используемый в настоящей заявке, относится к неактивному ингредиенту, используемому для предотвращения слипания ингредиентов друг с другом при сухом гранулировании, наполнении капсул или прессовании в таблетки. Смазывающее вещество уменьшает прилипание порошка к поверхности валков роликового уплотнителя и трение при скольжении таблетируемого материала и штампов в матрице во время операции таблетирования и предотвращает прилипание к пуансонам таблеток. Пригодными смазывающими веществами являются соли щелочноземельных металлов и жирных кислот, такие как стеарат магния или стеарат кальция, жирные кислоты, такие как стеариновая кислота, высшие жирные спирты, такие как цетиловый спирт или стеариловый спирт, жиры, такие как глицерилдипальмитостеарат, глицерилдистеарат, стеарин или глицерилдибегенат, соли щелочноземельных металлов С^-С^-алкилзамещенных дикарбоновых кислот, такие как стеарилфумарат натрия, гидр атир о ванные растительные масла, такие как гидратированное касторовое масло или гидратированное масло семян хлопка, или минералы, такие как тальк. Предпочтительными смазывающими веществами являются стеарилфумарат натрия, сложные эфиры глицерина и жирных кислот, стеариновая кислота или фармацевтически приемлемые соли стеариновой кислоты и двухвалентных катионов, предпочтительно стеарат магния. Смазывающие вещества могут присутствовать в твердом препарате в соответствии с изобретением в количестве от 0 до 5% (мас./мас), предпочтительно от 0,1 до 2% (мас./мас), особенно предпочтительно от 0,3 до 1% (мас./мас), наиболее предпочтительно приблизительно 0,5% (мас./мас), в пересчете на общую массу твердого состава.The solid preparation may further contain a lubricant. The term "lubricant" as used herein refers to an inactive ingredient used to prevent ingredients from sticking together when dry granulated, filled into capsules, or compressed into tablets. The lubricant reduces the adhesion of the powder to the surface of the roller compactor rolls and the sliding friction of the tableting material and dies in the die during the tableting operation and prevents tablets from sticking to the punches. Suitable lubricants are alkaline earth metal salts of fatty acids such as magnesium stearate or calcium stearate, fatty acids such as stearic acid, higher fatty alcohols such as cetyl alcohol or stearyl alcohol, fats such as glyceryl dipalmitostearate, glyceryl distearate, stearin or glyceryl dibehenate , alkaline earth metal salts of C^-C^-alkyl-substituted dicarboxylic acids such as sodium stearyl fumarate, hydrated vegetable oils such as hydrated castor oil or hydrated cottonseed oil, or minerals such as talc. Preferred lubricants are sodium stearyl fumarate, glycerol fatty acid esters, stearic acid or pharmaceutically acceptable salts of stearic acid and divalent cations, preferably magnesium stearate. Lubricants may be present in the solid preparation according to the invention in an amount of 0 to 5% (w/w), preferably 0.1 to 2% (w/w), particularly preferably 0.3 to 1% ( w/w), most preferably about 0.5% (w/w), based on the total weight of the solid composition.

Твердый препарат может дополнительно содержать разрыхлитель. Термин «разрыхлитель» в контексте настоящей заявки относится к соединению, которое расширяется и растворяется во влажном состоянии, вызывая распад таблеток или гранулятов, разрушение и высвобождение активного фармацевтического средства. Разрыхлитель также действует для обеспечения того, чтобы 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил находился в контакте с растворителем, таким как вода. Разрыхлители служат для дезинтеграции таблеток или гранул и т.д. и, таким образом, ускоряют растворение твердой лекарственной формы при контакте с жидкой средой растворения. Подходящие разрыхлители включают в себя кросповидон (сшитый поливинил-пирролидон), карбоксиметилцеллюлозу и их соли и производные, такие как сшитые производные, например, кроскармеллоза натрия (сшитый полимер карбоксиметилцеллюлозы натрия) карбоксиметилгликолят натрия, натрий гликолят крахмала, каррагинан, агар и пектин. Кросповидон и кроскармеллоза натрия являются особенно предпочтительными. Разрыхлители присутствуют в фармацевтическом препарате в соответствии с изобретением в количестве от 0 до 10% (мас./мас), предпочтительно от 0,25 до 5% (мас./мас), особенно предпочтительно от 0,5 до 3% (мас/мас), в пересчете на общую массу твердого состава.The solid preparation may additionally contain a disintegrant. The term "disintegrant" as used herein refers to a compound that expands and dissolves when wet, causing tablets or granules to disintegrate, break down, and release the active pharmaceutical agent. Disintegrant also acts to ensure that 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydro -pyridazin-3-yl)-benzonitrile was in contact with a solvent such as water. Disintegrants serve to disintegrate tablets or granules, etc. and thus accelerate the dissolution of the solid dosage form upon contact with the liquid dissolution medium. Suitable disintegrants include crospovidone (crosslinked polyvinylpyrrolidone), carboxymethylcellulose and their salts and derivatives, such as crosslinked derivatives, for example croscarmellose sodium (crosslinked polymer of sodium carboxymethylcellulose), sodium carboxymethylglycolate, sodium starch glycolate, carrageenan, agar and pectin. Crospovidone and croscarmellose sodium are particularly preferred. Disintegrants are present in the pharmaceutical preparation according to the invention in an amount of 0 to 10% (w/w), preferably 0.25 to 5% (w/w), particularly preferably 0.5 to 3% (w/w). wt), in terms of the total mass of the solid composition.

Твердый препарат может дополнительно содержать скользящее вещество. Термин «скользящее вещество», используемый в настоящей заявке, относится к неактивному ингредиенту, используемому в качестве средства, способствующего текучести, которое улучшает характеристики текучести частиц, таких как порошки или гранулы. В настоящем изобретении характеристики текучести твердого препарата или смесей, содержащих твердый препарат, можно улучшить во время дальнейшей обработки, такой как капсулирование или таблетирование. Неограничивающие примеры скользящих веществ для использования в настоящем изобретении включают коллоидный диоксид кремния (Aerosil 200, Cab-O-Sil), тальк, карбонат магния и их комбинации. Скользящие вещества присутствуют в фармацевтическом препарате в соответствии с изобретением в количестве от 0 до 7,5% (мае/мае), предпочтительно от 0 до 5% (мае/мае), особенно предпочтительно от 0 до 3% (мае/мае), в пересчете на общую массу твердого состава.The solid preparation may additionally contain a glidant. The term "glidant" as used herein refers to an inactive ingredient used as a flow aid that improves the flow characteristics of particles such as powders or granules. In the present invention, the flow characteristics of the solid drug or mixtures containing the solid drug can be improved during further processing such as encapsulation or tabletting. Non-limiting examples of glidants for use in the present invention include colloidal silica (Aerosil 200, Cab-O-Sil), talc, magnesium carbonate, and combinations thereof. Glidants are present in the pharmaceutical preparation according to the invention in an amount of 0 to 7.5% (MAE), preferably 0 to 5% (MAE), particularly preferably 0 to 3% (MAE), in terms of the total mass of the solid composition.

Согласно соответствующему варианту осуществления изобретения твердый препарат находится в виде частиц, имеющих средний размер частиц, который характеризуется значением d50 в диапазоне от 50 мкм до 1 мм, предпочтительно от 60 мкм до 800 мкм и более предпочтительно от 70 до 600 мкм. Таким образом, изобретение также относится к твердому препарату, в котором твердый препарат имеет средний размер частиц, который характеризуется значением d50 в диапазоне от 50 мкм до 1 мм, предпочтительно от 60 мкм до 800 мкм и более предпочтительно от 70 до 600 мкм.According to a corresponding embodiment of the invention, the solid preparation is in the form of particles having an average particle size, which is characterized by a d50 value in the range from 50 µm to 1 mm, preferably from 60 µm to 800 µm and more preferably from 70 to 600 µm. Thus, the invention also relates to a solid preparation, wherein the solid preparation has an average particle size which is characterized by a d50 value in the range of 50 µm to 1 mm, preferably 60 µm to 800 µm and more preferably 70 to 600 µm.

Для получения твердого препарата можно использовать сухую грануляцию. Термин «сухая грануляция» или «сухое гранулирование» в контексте настоящей заявки, в частности, относится к методам гранулирования, включающим в себя по меньшей мере стадию уплотнения. В фармацевтической промышленности в основном используют два способа сухого гранулирования, а именно ударное уплотнение и прессование вальцами, оба из которых можно использовать для приготовления твердого препарата. Сухое гранулирование путем уплотнения включает в себя стадию компактирования с использованием компрессионного оборудования, которое обычно содержит два стальных пуансона в стальной полости матрицы. Гранулы образуются, когда штампы в полости оказывают давление на частицы материала, и обычно имеют диаметр примерно 25 мм и толщину примерно 10-15 мм, но конкретный размер заготовки не является ограничивающим фактором для настоящего изобретения. Сухое гранулирование с использованием валкового уплотнения включает в себя стадию валкового уплотнения, на котором частицы материала уплотняются между вращающимися прижимными валками, и последующий этап измельчения для измельчения уплотненного материала в гранулы. В процессах «сухого гранулирования», которые можно использовать для приготовления твердого препарата, обычно не используют жидкости и/или не требуются стадии сушки. Сам термин «гранула» не обязательно подразумевает конкретную форму, поскольку окончательная форма гранулы (гранул) будет контролироваться конкретным способом получения.Dry granulation can be used to obtain a solid preparation. The term "dry granulation" or "dry granulation" as used herein particularly refers to granulation methods including at least a compaction step. The pharmaceutical industry mainly uses two dry granulation methods, namely impact compaction and roller compression, both of which can be used to prepare a solid drug. Dry compaction granulation involves a compaction step using compression equipment, which typically contains two steel punches in a steel die cavity. The granules are formed when dies in the cavity apply pressure to the particles of material, and are typically about 25 mm in diameter and about 10-15 mm in thickness, but the specific size of the workpiece is not a limiting factor to the present invention. Dry granulation using roller compaction involves a roller compaction step in which particles of material are compacted between rotating pressure rolls, and a subsequent grinding step to grind the compacted material into granules. "Dry granulation" processes, which can be used to prepare a solid drug, typically do not use liquids and/or do not require drying steps. The term "pellet" itself does not necessarily imply a specific shape, since the final shape of the granule(s) will be controlled by the particular production method.

Настоящее изобретение также обеспечивает фармацевтический препарат, содержащий твердый препарат в соответствии с изобретением. Соответственно, настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату, содержащему твердый препарат. Твердый препарат можно использовать в качестве фармацевтического препарата без каких-либо модификаций, но он также может быть переработан в другие фармацевтические препараты, такие как, например, таблетки, или помещен в саше или капсулы.The present invention also provides a pharmaceutical preparation containing a solid preparation in accordance with the invention. Accordingly, the present invention also relates to a pharmaceutical preparation containing a solid preparation. The solid preparation can be used as a pharmaceutical preparation without any modification, but it can also be processed into other pharmaceutical preparations, such as tablets, or placed in sachets or capsules.

Предпочтительно фармацевтический препарат предназначен для перорального введения. Следовательно, настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату, который представляет собой фармацевтический препарат для перорального введения.Preferably the pharmaceutical preparation is for oral administration. Therefore, the present invention also relates to a pharmaceutical preparation, which is a pharmaceutical preparation for oral administration.

Еще более предпочтительно фармацевтический препарат представляет собой препарат с немедленным высвобождением. Поэтому дополнительно настоящее изобретение относится к фармацевтическому препарату, который является препаратом с немедленным высвобождением.Even more preferably, the pharmaceutical preparation is an immediate release preparation. Therefore, the present invention further relates to a pharmaceutical preparation that is an immediate release preparation.

В примерных вариантах осуществления фармацевтический препарат, предпочтительно таблетка, характеризуется временем распада 30 минут или меньше, например, 20 минут или меньше, предпочтительно 15 минут или меньше, а более предпочтительно 10 минут или меньше. Указанное выше время распада измеряют в 0,01 н. НС1 при 37 °С в устройстве для распада в соответствии с USP-NF <701> (USP39-NF34 стр. 537; Pharmacopeial Forum: том № 34(1) стр. 155) Disintegration. Устройство состоит из узла корзина-стойка, низкого стакана объемом 1000 мл для иммерсионной жидкости, термостатического устройства для нагрева и устройства для подъема и опускания корзины в иммерсионной жидкости. Узел корзина-стойка перемещается вертикально вдоль своей оси и состоит из шести прозрачных трубок с открытым концом; трубки удерживаются в вертикальном положении двумя пластинами. К нижней поверхности нижней пластины прикреплена тканная сетка из проволоки из нержавеющей стали. Если указано в отдельной монографии, каждая трубка снабжена цилиндрическим диском. Диск изготовлен из подходящего прозрачного пластика. Поместите по 1 дозировке в каждую из шести пробирок корзины и добавьте диск. Запустите устройство, используя указанную среду в качестве иммерсионной жидкости, поддерживаемую при 37 ± 2°. По истечении установленного времени или через заданные интервалы поднимайте корзину с жидкостью и наблюдайте, полностью ли распались таблетки.In exemplary embodiments, the pharmaceutical preparation, preferably a tablet, has a disintegration time of 30 minutes or less, for example, 20 minutes or less, preferably 15 minutes or less, and more preferably 10 minutes or less. The above decay time is measured in 0.01 N. HC1 at 37 °C in a disintegration device in accordance with USP-NF <701> (USP39-NF34 p. 537; Pharmacopeial Forum: Vol. No. 34(1) p. 155) Disintegration. The device consists of a basket-stand assembly, a low 1000 ml beaker for immersion liquid, a thermostatic device for heating and a device for raising and lowering the basket in the immersion liquid. The basket-rack assembly moves vertically along its axis and consists of six transparent tubes with an open end; the tubes are held in a vertical position by two plates. A woven stainless steel wire mesh is attached to the bottom surface of the bottom plate. If specified in a separate monograph, each tube is equipped with a cylindrical disk. The disc is made of suitable transparent plastic. Place 1 dose into each of the six tubes in the basket and add the disc. Run the device using the specified medium as the immersion liquid, maintained at 37 ± 2°. After the set time or at set intervals, lift the basket of liquid and observe whether the tablets have completely disintegrated.

В предпочтительном варианте осуществления фармацевтический препарат в соответствии с настоящим изобретением представляет собой капсулу, содержащую твердый препарат и необязательно один или несколько фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ. Сама капсула может быть любой фармацевтически приемлемой капсулой, такой как твердая желатиновая капсула, но предпочтительно должна быть легко растворимой.In a preferred embodiment, the pharmaceutical preparation in accordance with the present invention is a capsule containing a solid preparation and optionally one or more pharmaceutically acceptable excipients. The capsule itself may be any pharmaceutically acceptable capsule, such as a hard gelatin capsule, but should preferably be readily soluble.

В примерном варианте осуществления фармацевтический препарат представляет собой капсулу, которая содержит смесь, состоящую из от 40 до 100% (мас./мас), например, по меньшей мере 50% (мас./мас), более предпочтительно по меньшей мере 70, 80, 90, 95 или 99% (мас./мас) твердого препарата в соответствии с настоящим изобретением; и от 0 до 60% (мас./мас), т.е. остаток (разница до 100% (мас./мас)) смеси по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого вспомогательного вещества, предпочтительно выбранного из наполнителя, смазывающего вещества, скользящего вещества, разрыхлителя и неорганической соли щелочного металла, в пересчете на общую массу всего материала, содержащегося в капсуле, т.е. общей массы капсулы за вычетом массы оболочки капсулы.In an exemplary embodiment, the pharmaceutical preparation is a capsule that contains a mixture consisting of from 40 to 100% (w/w), for example at least 50% (w/w), more preferably at least 70, 80 , 90, 95 or 99% (w/w) of a solid preparation in accordance with the present invention; and from 0 to 60% (w/w), i.e. remainder (up to 100% (w/w) difference) of a mixture of at least one pharmaceutically acceptable excipient, preferably selected from filler, lubricant, glidant, disintegrant and inorganic alkali metal salt, based on the total weight of all material contained in a capsule, i.e. the total mass of the capsule minus the mass of the capsule shell.

Неорганические соли щелочных металлов, то есть соли, состоящие из ионов щелочных металлов и анионов неорганических кислот, относительно недавно были обнаружены полезными для усиления растворения и включают в себя хлорид натрия, сульфат натрия, карбонат натрия, бикарбонат натрия, фосфат натрия, дигидрофосфат натрия, хлорид калия, карбонат калия и бикарбонат калия. Особенно предпочтителен хлорид натрия.Inorganic alkali metal salts, that is, salts consisting of alkali metal ions and inorganic acid anions, have relatively recently been discovered useful for enhancing dissolution and include sodium chloride, sodium sulfate, sodium carbonate, sodium bicarbonate, sodium phosphate, sodium dihydrogen phosphate, chloride potassium, potassium carbonate and potassium bicarbonate. Sodium chloride is particularly preferred.

Предпочтительный вариант осуществления изобретения относится к фармацевтическому препарату, который представляет собой капсулу, содержащую от 40 до 100 % (мас./мас) твердого препарата; и от 0 до 60 % (мас./мас) по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого вспомогательного вещества, предпочтительно выбранного из наполнителя, скользящего вещества, разрыхлителя и смазывающего вещества, в пересчете на общую массу всего материала, содержащегося в капсуле.A preferred embodiment of the invention relates to a pharmaceutical preparation, which is a capsule containing from 40 to 100% (w/w) solid drug; and from 0 to 60% (w/w) of at least one pharmaceutically acceptable excipient, preferably selected from a filler, glidant, disintegrant and lubricant, based on the total weight of all material contained in the capsule.

Как будет показано на примерах, составы капсул могут содержать, например, 100, 99,5, 99, 90, 80, 75, 70, 60 или 50% (мас./мас) твердого препарата, или любой диапазон, охватываемый любой комбинацией этих значений, в пересчете на общую массу всего материала, содержащегося в капсуле. Остаток наполнителя (разница до 100% (мас./мас)) состоит из по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого вспомогательного вещества, как указано выше.As will be shown in the examples, capsule formulations may contain, for example, 100, 99.5, 99, 90, 80, 75, 70, 60 or 50% (w/w) solids, or any range covered by any combination of these values, based on the total mass of all material contained in the capsule. The remainder of the excipient (up to 100% (w/w) difference) consists of at least one pharmaceutically acceptable excipient as described above.

В примерном варианте осуществления фармацевтический препарат представляет собой капсулу, содержащую наполнитель, включающий в себя:In an exemplary embodiment, the pharmaceutical preparation is a capsule containing an excipient including:

от 50 до 100% (мас./мас) твердого препарата в соответствии с изобретением;from 50 to 100% (w/w) of the solid preparation in accordance with the invention;

от 0 до 20% (мас./мас) разрыхлителя;from 0 to 20% (w/w) baking powder;

от 0 до 50% (мас./мас) наполнителя;from 0 to 50% (w/w) filler;

от 0 до 5% (мас./мас) смазывающего вещества;0 to 5% (w/w) lubricant;

от 0 до 5% (мас./мас) скользящего вещества;0 to 5% (w/w) glidant;

от 0 до 20% (мас./мас) неорганической соли щелочного металла; и всего от 0 до 20% (мас./мас) одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ, в пересчете на общую массу капсулы.from 0 to 20% (w/w) inorganic alkali metal salt; and a total of 0 to 20% (w/w) one or more additional pharmaceutically acceptable excipients, based on the total weight of the capsule.

Наполнитель может присутствовать в приведенном выше примерном варианте осуществления, например, в диапазоне от 5 до 50% (мас./мас), или диапазоне от 7,5 до 50% (мас./мас), или например, диапазоне от 10 до 40% (мае/мае).The filler may be present in the above exemplary embodiment, for example, in the range of 5 to 50% (w/w), or in the range of 7.5 to 50% (w/w), or for example, in the range of 10 to 40 % (May/May).

Неорганическая соль щелочного металла предпочтительно присутствует в приведенном выше примерном варианте осуществления и может содержаться в количестве от 2,5 до 20% (мас./мас), или от 5 до 17,5% (мас./мас), например, или по меньшей мере 7,5% (мае/мае), например, около 10 или 15% (мас./мас).The inorganic alkali metal salt is preferably present in the above exemplary embodiment and may be contained in an amount of 2.5 to 20% (w/w), or 5 to 17.5% (w/w), for example, or at least 7.5% (w/w), for example about 10 or 15% (w/w).

В более предпочтительном варианте осуществления фармацевтический препарат представляет собой таблетку, и поэтому обычно содержит вдобавок к фармацевтически приемлемым вспомогательным веществам, присутствующим в твердом препарате по меньшей мере одно другое фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество. По меньшей мере одно дополнительное фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество предпочтительно выбрано из наполнителя, скользящего вещества, разрыхлителя, смазывающего вещества, неорганической соли щелочного металла или их комбинации. Соответственно, настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату, который представляет собой таблетку и который вдобавок к фармацевтически приемлемым вспомогательным веществам, присутствующим в твердом препарате, по выбору содержит одно или большее количество фармацевтически приемлемого вспомогательного вещества, выбранного из наполнителя, разрыхлителя, скользящего вещества и смазывающего вещества.In a more preferred embodiment, the pharmaceutical preparation is a tablet and therefore typically contains, in addition to the pharmaceutically acceptable excipients present in the solid preparation, at least one other pharmaceutically acceptable excipient. The at least one additional pharmaceutically acceptable excipient is preferably selected from a filler, a glidant, a disintegrant, a lubricant, an inorganic alkali metal salt, or a combination thereof. Accordingly, the present invention also relates to a pharmaceutical preparation which is in the form of a tablet and which, in addition to the pharmaceutically acceptable excipients present in the solid preparation, optionally contains one or more amounts of a pharmaceutically acceptable excipient selected from a filler, a disintegrant, a glidant and a lubricant. substances.

В примерном варианте осуществления фармацевтический препарат представляет собой таблетку, содержащую твердый препарат и по выбору дополнительные вспомогательные вещества, при этом таблетка, в пересчете на её общую массу, содержит:In an exemplary embodiment, the pharmaceutical preparation is a tablet containing a solid preparation and optionally additional excipients, wherein the tablet, based on its total weight, contains:

i) от 20 до 80 % (мае/мае) 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли;i) from 20 to 80% (may/may) 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1 ,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

ii) от 10 до 70 % (мас./мас) наполнителя;ii) from 10 to 70% (w/w) filler;

iii) от 0 до 20 % (мас./мас) связующего вещества;iii) from 0 to 20% (w/w) binder;

iv) от 0 до 20 % (мас./мас) разрыхлителя;iv) 0 to 20% (w/w) baking powder;

v) от 0 до 5 % (мас./мас.) смазывающего вещества;v) 0 to 5% (w/w) lubricant;

vi) от 0 до 7,5 % (мас./мас) скользящего вещества; иvi) from 0 to 7.5% (w/w) glidant; And

vii) всего от 0 до 20 % (мас./мас) одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.vii) a total of 0 to 20% (w/w) of one or more additional pharmaceutically acceptable excipients.

Один или несколько дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ могут включать в себя один или несколько, выбранных из консервантов, антиоксидантов, подсластителей, ароматизаторов, красителей, поверхностно-активных веществ и впитывающих влагу средств.The one or more additional pharmaceutically acceptable excipients may include one or more selected from preservatives, antioxidants, sweeteners, flavorings, colors, surfactants and moisture absorbents.

Многие вспомогательные вещества могут выполнять более одной функции в зависимости от других компонентов фармацевтической лекарственной формы. Для ясности, в частности, при расчете массовых процентов, каждое фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество, используемое в фармацевтическом препарате в соответствии с настоящим изобретением предпочтительно связано с одной функциональностью, то есть рассматривается либо как разрыхлитель, либо как смазывающее вещество.Many excipients can perform more than one function depending on other components of the pharmaceutical dosage form. For clarity, particularly when calculating weight percentages, each pharmaceutically acceptable excipient used in the pharmaceutical preparation according to the present invention is preferably associated with one functionality, that is, considered as either a disintegrant or a lubricant.

В другом примерном варианте осуществления фармацевтический препарат представляет собой таблетку, содержащую твердый препарат и по выбору дополнительные вспомогательные вещества, при этом таблетка, в пересчете на её общую массу, содержит:In another exemplary embodiment, the pharmaceutical preparation is a tablet containing a solid preparation and optionally additional excipients, wherein the tablet, based on its total weight, contains:

i) от 30 до 70% (мас./мас) 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли;i) from 30 to 70% (w/w) 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo- 1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

ii) от 20 до 60 % (мас./мас) наполнителя;ii) from 20 to 60% (w/w) filler;

iii) от 0 до 10 % (мас./мас.) связующего вещества;iii) from 0 to 10% (w/w) binder;

iv) от 0,25 до 10 % (мас./мас) разрыхлителя;iv) 0.25 to 10% (w/w) baking powder;

v) от 0 до 4 % (мас./мас) смазывающего вещества;v) 0 to 4% (w/w) lubricant;

vi) от 0 до 5 % (мас./мас) скользящего вещества иvi) from 0 to 5% (w/w) glidant and

vii) всего от 0 до 10 % (мас./мас) одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.vii) a total of 0 to 10% (w/w) of one or more additional pharmaceutically acceptable excipients.

В другом примерном варианте осуществления фармацевтический препарат представляет собой таблетку, содержащую твердый препарат и по выбору дополнительные вспомогательные вещества, при этом таблетка, в пересчете на её общую массу, содержит:In another exemplary embodiment, the pharmaceutical preparation is a tablet containing a solid preparation and optionally additional excipients, wherein the tablet, based on its total weight, contains:

i) от 35 до 60% (мас./мас) 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-i) from 35 to 60% (w/w) 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo- 1,6-dihydropyridazin-3-yl)-

бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли;benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof;

ii) от 40 до 60 % (мас./мас) наполнителя;ii) 40 to 60% (w/w) filler;

iii) от 0 до 5 % (мас./мас) связующего вещества;iii) from 0 to 5% (w/w) binder;

iv) от 0,5 до 5 % (мас./мас) разрыхлителя;iv) 0.5 to 5% (w/w) baking powder;

v) от 0,25 до 3 % (мас./мас) смазывающего вещества;v) 0.25 to 3% (w/w) lubricant;

vi) от 0 до 2 % (мас./мас) скользящего вещества; иvi) 0 to 2% (w/w) glidant; And

vii) всего от 0 до 10 % (мас./мас) одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.vii) a total of 0 to 10% (w/w) of one or more additional pharmaceutically acceptable excipients.

Предпочтительно в этих вариантах осуществления наполнитель представляет собой маннит или лактозу, связующее вещество представляет собой микрокристаллическую целлюлозу, разрыхлитель выбран из кросповидона, карбоксиметилцеллюлозы и их солей и производных, особенно кроскармеллозы натрия, смазывающее вещество выбрано из стеарата магния, стеарата кальция и стеарилфумарата натрия и/или скользящее вещество выбрано из коллоидного диоксида кремния и его производных. В особенно предпочтительном варианте наполнитель представляет собой маннит, связующее вещество - микрокристаллическую целлюлозу, разрыхлителем является кросповидон, смазывающее вещество представляет собой стеарат магния, а скользящее вещество представляет собой коллоидный диоксид кремния.Preferably in these embodiments, the filler is mannitol or lactose, the binder is microcrystalline cellulose, the disintegrant is selected from crospovidone, carboxymethylcellulose and their salts and derivatives, especially croscarmellose sodium, the lubricant is selected from magnesium stearate, calcium stearate and sodium stearyl fumarate and/or the glidant is selected from colloidal silicon dioxide and its derivatives. In a particularly preferred embodiment, the filler is mannitol, the binder is microcrystalline cellulose, the disintegrant is crospovidone, the lubricant is magnesium stearate and the glidant is colloidal silica.

Предпочтительно общее количество одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ составляет от 0 до 10% (мас./мас), от 0 до 7,5% (мас./мас), от 0 до 5% (мас./мас), от 0 до 2,5% (мас./мас) или от 0 до 1% (мас./мас), например, 0% (мас./мас).Preferably, the total amount of one or more additional pharmaceutically acceptable excipients is from 0 to 10% (w/w), from 0 to 7.5% (w/w), from 0 to 5% (w/w), from 0 to 2.5% (w/w) or from 0 to 1% (w/w), for example, 0% (w/w).

Конечно, на таблетку может быть нанесено покрытие для улучшения вкуса и/или внешнего вида и/или для защиты таблетки от внешних воздействий, таких как влажность. Любое покрытие не должно учитываться при подсчете 100% (мае/мае) фармацевтически активных ингредиентов и лекарственного вещества, составляющих таблетки, как указано выше. Для пленочного покрытия могут быть использованы, например, макромолекулярные вещества, такие как модифицированные целлюлозы, включая гидроксипропилметилцеллюлозу (НРМС), поливиниловый спирт (PVA), полиметакрилаты, полиэтиленгликоли и зеин. Толщина покрытия предпочтительно составляет менее 200 мкм.Of course, the tablet may be coated to improve taste and/or appearance and/or to protect the tablet from external influences such as moisture. Any coating shall not be counted towards the calculation of 100% (may/may) of the pharmaceutically active ingredients and drug substance composing the tablets as stated above. For film coating, for example, macromolecular substances such as modified celluloses including hydroxypropyl methylcellulose (HPMC), polyvinyl alcohol (PVA), polymethacrylates, polyethylene glycols and zein can be used. The coating thickness is preferably less than 200 µm.

В настоящем изобретении также предусмотрен способ получения твердого препарата, который включает в себя сухое гранулирование, такое как уплотнение валками, предпочтительно уплотнение валками. Соответственно, настоящее изобретение также относится к способу получения твердого препарата, способу сухого гранулирования, предпочтительно уплотнению валками.The present invention also provides a method for preparing a solid preparation which includes dry granulation such as roll compaction, preferably roll compaction. Accordingly, the present invention also relates to a method for preparing a solid preparation, a dry granulation method, preferably roller compaction.

Термин «уплотнение роликами» или «уплотнение валками» относится к процессу, в котором порошки или частицы проталкиваются между двумя вращающимися в противоположных направлениях валками и спрессовываются в твердую прессовку или ленту. Уплотнение валками можно осуществлять с помощью любого подходящего валкового пресса, известного специалисту в данной области техники. Пригодные валковые прессы включают в себя, например, валковый пресс Fitzpatrick® Chilsonator IR220 от Fitzpatrick Company, США. Параметры процесса, особенно усилие валка, могут быть легко получены с помощью обычных экспериментов, основанных на общих знаниях специалиста в данной области. Подходящее усилие валка может находиться, например, в диапазоне от 2 до 16 кН/см, более предпочтительно в диапазоне от 4 до 12 кН/см и наиболее предпочтительно в диапазоне от 4 до 8 кН/см.The term "roller compaction" or "roller compaction" refers to a process in which powders or particles are forced between two counter-rotating rollers and compressed into a solid compact or strip. Roller compaction can be accomplished using any suitable roller press known to one skilled in the art. Suitable roller presses include, for example, the Fitzpatrick® Chilsonator IR220 roller press from the Fitzpatrick Company, USA. The process parameters, especially the roll force, can be easily obtained by routine experiments based on the general knowledge of one skilled in the art. A suitable roll force may be, for example, in the range of 2 to 16 kN/cm, more preferably in the range of 4 to 12 kN/cm, and most preferably in the range of 4 to 8 kN/cm.

В примерном варианте осуществления способ включает в себя:In an exemplary embodiment, the method includes:

(а) смешивание 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо- 1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли, и наполнителя и по выбору одного или нескольких других фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ;(a) mixing 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3 -yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and excipient and optionally one or more other pharmaceutically acceptable excipients;

(б) сухое гранулирование смеси, полученной в стадии (а) для образования твердого препарата; и(b) dry granulating the mixture obtained in step (a) to form a solid preparation; And

(в) по выбору измельчение.(c) optional grinding.

Предпочтительные фармацевтические приемлемые наполнители, используемые в стадии (а), выбраны из связующего вещества, разрыхлителя, смазывающего вещества и скользящего вещества. В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления сухое гранулирование, используемое в способе, представляет собой уплотнение валками.Preferred pharmaceutically acceptable excipients used in step (a) are selected from a binder, a disintegrant, a lubricant and a glidant. According to a preferred embodiment, the dry granulation used in the method is roller compaction.

Полученный твердый препарат можно использовать для приготовления фармацевтических препаратов, таких как таблетки или капсулы. Примерный способ приготовления фармацевтического препарата, который представляет собой таблетку, содержащую твердый препарат, включает в себя:The resulting solid preparation can be used to prepare pharmaceuticals such as tablets or capsules. An exemplary method for preparing a pharmaceutical preparation that is a tablet containing a solid drug includes:

(а) осуществление описанного выше способа для образования твердого препарата;(a) carrying out the method described above to form a solid preparation;

(б) смешивание твердого препарата и одного или нескольких фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ;(b) mixing the solid preparation and one or more pharmaceutically acceptable excipients;

(в) таблетирование смеси, полученной на стадии (б); и(c) tableting the mixture obtained in step (b); And

(г) по выбору покрытие пленкой таблеток, полученных на стадии (в).(d) optionally film coating the tablets obtained in step (c).

Таблетирование или прессование в таблетки можно выполнять с помощью широко используемых эксцентриковых прессов или ротационных прессов.Tableting or compression into tablets can be done using commonly used eccentric presses or rotary presses.

Примерный способ получения фармацевтического препарата, который представляет собой капсулу, содержащую твердый препарат, включает в себя:An exemplary method for preparing a pharmaceutical preparation that is a capsule containing a solid preparation includes:

(а) осуществление способа для образования твердого препарата;(a) carrying out a method for forming a solid preparation;

(б) по выбору смешивание твердого препарата и одного или нескольких фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ и по выбору гранулирование полученной смеси, предпочтительно посредством уплотнения валками;(b) optionally mixing the solid preparation and one or more pharmaceutically acceptable excipients and optionally granulating the resulting mixture, preferably by roll compaction;

(в) наполнение смеси или гранулята, полученных на стадии (б) или твердого препарата, полученного на стадии (а) в капсулы.(c) filling the mixture or granulate obtained in step (b) or the solid preparation obtained in step (a) into capsules.

Как указано выше во вводном разделе, было обнаружено, что 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил проявляет ценные свойства в качестве ингибитора тирозинкиназы c-Met, который применяют в лечении рака. В настоящее время он проходит клинические испытания.As stated above in the introductory section, it was found that 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-Dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile exhibits valuable properties as a c-Met tyrosine kinase inhibitor, which is used in the treatment of cancer. It is currently undergoing clinical trials.

Соответственно, настоящее изобретение обеспечивает твердый препарат или фармацевтический препарат, как описано выше, для применения в лечении рака.Accordingly, the present invention provides a solid preparation or pharmaceutical preparation, as described above, for use in the treatment of cancer.

По выбору лечение рака дополнительно включает в себя лучевую терапию. Соответственно, настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату в соответствии с данным изобретением для применения в лечении рака по выбору совместно с лучевой терапией. Подходящие методы лечения лучевой терапией описаны в WO 2012/028233 А1 и включены в настоящую заявку посредством ссылки.Optionally, cancer treatment additionally includes radiation therapy. Accordingly, the present invention also relates to a pharmaceutical preparation according to the invention for use in the treatment of cancer electively in conjunction with radiation therapy. Suitable radiotherapy treatment methods are described in WO 2012/028233 A1 and are incorporated herein by reference.

Необязательно, в качестве альтернативы или в дополнение к лучевой терапии, лечение рака может включать в себя химиотерапию. Соответственно, настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату для применения в лечении рака, где лечение дополнительно включает в себя химиотерапию.Optionally, as an alternative to or in addition to radiation therapy, cancer treatment may include chemotherapy. Accordingly, the present invention also relates to a pharmaceutical preparation for use in the treatment of cancer, where the treatment further includes chemotherapy.

Подходящие фармацевтически активные ингредиенты, которые можно использовать в химиотерапии в сочетании с 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрилом, включают в себя цисплатин и этопозид или их комбинацию, чтобы назвать лишь один пример.Suitable pharmaceutically active ingredients that can be used in chemotherapy in combination with 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo- 1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile include cisplatin and etoposide or a combination thereof, to name just one example.

По выбору, в качестве альтернативы или в дополнение к лучевой терапии и/или химиотерапии, лечение рака может включать в себя иммунотерапию. Соответственно, настоящее изобретение также относится к фармацевтическому препарату для применения в лечении рака, где лечение дополнительно включает в себя иммунотерапию.Optionally, as an alternative to or in addition to radiation therapy and/or chemotherapy, cancer treatment may include immunotherapy. Accordingly, the present invention also relates to a pharmaceutical preparation for use in the treatment of cancer, where the treatment further includes immunotherapy.

Соответственно, настоящее изобретение также обеспечивает способ лечения рака у пациента, который в этом нуждается, включающий в себя введение пациенту фармацевтического препарата в соответствии с настоящим изобретением, необязательно в сочетании с лучевой терапией, химиотерапией или иммунотерапией или любой их комбинацией. В примерном варианте осуществления настоящее изобретение обеспечивает способ лечения рака, выбранного из рака толстой кишки, легких, головы и шеи, поджелудочной железы и его гистологических подтипов, у пациента, нуждающегося в этом, включающий введение указанному пациенту 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли в твердом препарате или фармацевтическом препарате в соответствии с настоящим изобретением, в комбинации с по меньшей мере одним дополнительным терапевтическим средством, выбранным из этопозида и платины.Accordingly, the present invention also provides a method of treating cancer in a patient in need thereof, comprising administering to the patient a pharmaceutical preparation in accordance with the present invention, optionally in combination with radiation therapy, chemotherapy or immunotherapy, or any combination thereof. In an exemplary embodiment, the present invention provides a method of treating a cancer selected from colon, lung, head and neck, pancreatic, and histological subtypes thereof in a patient in need thereof, comprising administering to said patient 3-(1-{3-[ 5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof in a solid preparation or a pharmaceutical preparation according to the present invention, in combination with at least one additional therapeutic agent selected from etoposide and platinum.

Далее настоящее изобретение будет описано со ссылкой на его примерные варианты осуществления, которые не следует рассматривать как ограничивающие изобретения.The present invention will now be described with reference to exemplary embodiments thereof, which should not be construed as limiting the invention.

Подробное описание изобретенияDetailed Description of the Invention

Краткое описание фигурBrief description of the figures

На Фиг. 1 показаны кривые растворения для прототипов составов (светлые треугольники: Пример А; закрашенные кружки: Пример В; закрашенные треугольники: Пример С; светлые кружки: Пример D), которые все содержат 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил. Условиями растворения являются следующие: 900 мл ацетатного буфера с рН=4,5 с 5 ммоль/л хлорида натрия и 0,1 % Tween 80 с использованием устройства с лопастной мешалкой с 75 об/мин при 37°С.In FIG. 1 shows the dissolution curves for prototype formulations (open triangles: Example A; filled circles: Example B; filled triangles: Example C; open circles: Example D), which all contain 3-(1-{3-[5-(1- methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile. The dissolution conditions are as follows: 900 ml acetate buffer pH 4.5 with 5 mmol/L sodium chloride and 0.1% Tween 80 using a paddle stirrer at 75 rpm at 37°C.

На Фиг. 2 показаны кривые растворения примеров 12-19 в среде растворения ацетатного буфера рН 4,5 + 3 ммоль/ NaCl + 0,1% Tween, показывающие удовлетворительное растворение. Пример 12: закрашенные кружки; Пример 13: светлые кружки; Пример 14: закрашенные треугольники; Пример 15: светлые треугольники; Пример 16: закрашенные квадраты; Пример 17: светлые квадраты; закрашенные ромбы: Пример 18; светлые ромбы: Пример 19.In FIG. Figure 2 shows the dissolution curves of examples 12-19 in a dissolution medium of acetate buffer pH 4.5 + 3 mmol / NaCl + 0.1% Tween, showing satisfactory dissolution. Example 12: filled circles; Example 13: light circles; Example 14: filled triangles; Example 15: light triangles; Example 16: filled squares; Example 17: light squares; filled diamonds: Example 18; light diamonds: Example 19.

На Фиг. 3 показано сравнение 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила (черные точки) с кукурузным крахмалом (светлые точки) в отношении его эластичных свойств.In FIG. Figure 3 shows a comparison of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3- yl)-benzonitrile (black dots) with corn starch (light dots) regarding its elastic properties.

На Фиг. 4. показано сравнение 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила с различными фармацевтически используемыми наполнителями. Черные треугольники: фосфат дикальция, светлые кружки: маннит, светлые треугольники: лактоза, черные точки: 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил.In FIG. 4. shows a comparison of 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3 -yl)-benzonitrile with various pharmaceutically used excipients. Black triangles: dicalcium phosphate, open circles: mannitol, open triangles: lactose, black dots: 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl }-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile.

Примеры предварительно составаExamples of pre-composition

Примеры оценки методов влажной грануляцииExamples of evaluation of wet granulation methods

ПРИМЕР А)EXAMPLE A)

Пример А (светлые треугольники на Фигуре 1), содержащий 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил (30,99%), лактозу (32.39%),Example A (open triangles in Figure 1), containing 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile (30.99%), lactose (32.39%),

микрокристаллическую целлюлозу типа 101 (23,00%), повидон 25 (3,76%), кросповидон (3,76%) изготавливают с помощью способа грануляции с большим усилием сдвига. После этого полученные гранулы просеивают через сито 1,0 мм и затем смешивают с кросповидоном (2,35%), повидоном 25 (1,41%), стеаратом магния (0,94%), тальком (0,94%) и диоксидом кремния (0,47%) и обрабатывают до получения таблеток на прессе с одним пуансоном с прочностью на раздавливание прибл. 125 Н, временем распада <10 минут и общей массой прибл. 645 мг.microcrystalline cellulose type 101 (23.00%), povidone 25 (3.76%), crospovidone (3.76%) are manufactured using high shear granulation method. After this, the resulting granules are sifted through a 1.0 mm sieve and then mixed with crospovidone (2.35%), povidone 25 (1.41%), magnesium stearate (0.94%), talc (0.94%) and dioxide silicon (0.47%) and processed into tablets using a single punch press with a crush strength of approx. 125 N, disintegration time <10 minutes and total mass approx. 645 mg.

ПРИМЕР В)EXAMPLE B)

Пример В (закрашенные кружки на Фигуре 1), содержащий 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил (77,29%) и крахмал 1500 (19,32%) был изготовлен с помощью способа грануляции с большим усилием сдвига. После этого полученные гранулы просеивали через сито 1,0 мм и затем смешивали с карбоксиметилкрахмалом натрия (1,93%), стеаратом магния (0,97%) и диоксидом кремния (0,48%) и обрабатывали до получения таблеток на прессе с одним пуансоном с прочностью на раздавливание прибл. 144 Н, временем распада <8 минут и общей массой прибл. 259 мг.Example B (solid circles in Figure 1) containing 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-Dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile (77.29%) and starch 1500 (19.32%) were prepared using a high shear granulation method. The resulting granules were then sifted through a 1.0 mm sieve and then mixed with sodium carboxymethyl starch (1.93%), magnesium stearate (0.97%) and silica (0.48%) and processed into tablets using a single press. punch with crushing strength of approx. 144 N, decay time <8 minutes and total mass approx. 259 mg.

ПРИМЕР С)EXAMPLE C)

Пример С (закрашенные треугольники на Фигуре 1), содержащий 3-(1-{3-[5-(1-Метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил (26,50 %), лактозу (4,41%), гипромеллозу (1,11%) и дигидрат фосфата кальция (53,01 %) был изготовлен способом грануляции в псевдоожиженном слое, который мог быть выбран специалистом в данной области техники. После этого полученные гранулы просеивали через сито 0,8 мм и затем смешивали с прежелатинизированным крахмалом (9,89%), стеаратом магния (0,99%), карбоксиметилкрахмалом натрия (2,47%) и диоксидом кремния (0,49%) и обрабатывали до получения таблеток на прессе с одним пуансоном. После этого на таблетки наносили покрытие с использованием коммерчески доступной предварительно приготовленной смеси для пленочного покрытия на основе поливинилового спирта, при этом покрытие присутствовало до 1,13% во всем составе. Полученные таблетки показали прочность на раздавливание прибл. 159 Н, время распада <6 минут и общую массу прибл. 755 мг.Example C (filled triangles in Figure 1) containing 3-(1-{3-[5-(1-Methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile (26.50%), lactose (4.41%), hypromellose (1.11%) and calcium phosphate dihydrate (53.01%) were prepared by fluidized granulation method layer, which could be selected by one skilled in the art. The resulting granules were then sifted through a 0.8 mm sieve and then mixed with pregelatinized starch (9.89%), magnesium stearate (0.99%), sodium carboxymethyl starch (2.47%) and silica (0.49%) and processed into tablets using a single punch press. The tablets were then coated using a commercially available polyvinyl alcohol based film coating premix, with coating present at up to 1.13% of the entire formulation. The resulting tablets showed a crushing strength of approx. 159 N, disintegration time <6 minutes and total mass approx. 755 mg.

ПРИМЕР D)EXAMPLE D)

Пример D (светлые кружки на Фигуре 1), содержащий 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил (26,66 %), лактоза (4,44%), гипромеллозу (1,11%) и безводный фосфат кальция (53,31 %), был изготовлен способом грануляции в псевдоожиженном слое, который мог быть выбран специалистом в данной области техники.Example D (open circles in Figure 1) containing 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile (26.66%), lactose (4.44%), hypromellose (1.11%) and anhydrous calcium phosphate (53.31%) were prepared by granulation in fluidized bed, which could be selected by one skilled in the art.

После этого полученные гранулы просеивали через сито 0,8 мм и затем смешивали с крахмалом 1500 (9,89%), стеаратом магния (0,99%), карбоксиметилкрахмалом натрия (1,98%) и диоксидом кремния (0,49%) и обрабатывали на прессе с одним пуансоном до получения ядер таблеток размером прибл. 741,8 мг.The resulting granules were then sifted through a 0.8 mm sieve and then mixed with starch 1500 (9.89%), magnesium stearate (0.99%), sodium carboxymethyl starch (1.98%) and silicon dioxide (0.49%) and processed on a single punch press to obtain tablet cores measuring approx. 741.8 mg.

После этого на таблетки наносили покрытие с использованием коммерчески доступной предварительно приготовленной смеси для пленочного покрытия на основе поливинилового спирта, при этом покрытие присутствовало до 1,13% во всем составе. Полученные таблетки показали прочность на раздавливание прибл. 159 Н, время распада <6 минут и общую массу прибл. 750 мг.The tablets were then coated using a commercially available polyvinyl alcohol based film coating premix, with coating present at up to 1.13% of the entire formulation. The resulting tablets showed a crushing strength of approx. 159 N, disintegration time <6 minutes and total mass approx. 750 mg.

Как видно из Фиг. 1, таблетки, изготовленные из гранулятов, полученных с помощью грануляции с большим усилием сдвига (Примеры А и В), не показывают удовлетворительных свойств высвобождения in vitro. Кроме того, таблетки, которые изготавливают из гранулятов, полученных путем грануляцией в псевдоожиженном слое (Примеры С и D), демонстрируют лучшие свойства высвобождения in vitro, прототипы грануляции с большим усилием сдвига (Примеры А и В), но они ограничены в их максимально достижимом содержании лекарственного средства.As can be seen from FIG. 1, tablets prepared from granulates obtained by high shear granulation (Examples A and B) do not show satisfactory in vitro release properties. In addition, tablets that are made from granulates produced by fluidized bed granulation (Examples C and D) exhibit better in vitro release properties, high shear granulation prototypes (Examples A and B), but they are limited in their maximum achievable content of the drug.

Примеры оценки свойств материала по модулю ЮнгаExamples of assessing material properties using Young's modulus

Модуль Юнга расценивают как показатель жесткости материала (чем выше модуль Юнга, тем более жесткое вещество), при этом его измерение осуществляют в зависимости от твердой фракции, которая дополняет пористость (т.е. твердая фракция =1 фракции пористости). При этом твердая фракция 1 указывает на отсутствие пористости, т.е. на отсутствие поглощения воздуха твердой фазой. Твердые фракции, представляющие интерес для фармацевтики, обычно составляют от 0,75 до 0,85. Пористость была определена путем азотной пикнометрии.Young's modulus is regarded as an indicator of the stiffness of a material (the higher the Young's modulus, the stiffer the substance), and its measurement is carried out depending on the solid fraction that complements the porosity (i.e. solid fraction = 1 porosity fraction). In this case, solid fraction 1 indicates the absence of porosity, i.e. for the absence of air absorption by the solid phase. Solid fractions of pharmaceutical interest typically range from 0.75 to 0.85. Porosity was determined by nitrogen pycnometry.

Измерения для определения модуля Юнга осуществляют на имеющемся в продаже инструментальном прессе с одним пуансоном (система Romaco Kilian StylOne) с пуансонами для измерения с помощью ультразвука. Для этого чистые вещества уплотняются между верхним и нижним пуансоном, что приводит к уплотнению материала. Скорость ультразвука в образце в зависимости от степени уплотнения регистрируется и используется для расчета модуля Юнга конкретного вещества.Measurements to determine Young's modulus are carried out on a commercially available single-punch tool press (Romaco Kilian StylOne system) with punches for ultrasonic measurement. To do this, pure substances are compacted between the upper and lower punch, resulting in compaction of the material. The speed of ultrasound in the sample, depending on the degree of compaction, is recorded and used to calculate the Young's modulus of a particular substance.

Для этого исследования выбраны следующие чистые материалы:The following pure materials were selected for this study:

Как можно видеть на Фигуре 3, 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил (черные точки) проявляет свойства, аналогичные свойствам кукурузного крахмала (светлые точки), вещества, которое известно своей высокой эластичностью и, следовательно, неблагоприятными характеристиками сжатия. Кроме того, на Фигуре 4 показано, что 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил имеет более низкие модули Юнга по сравнению с широко используемыми фармацевтическими наполнителями (фосфат дикальция, маннит и лактоза)/As can be seen in Figure 3, 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydro- Pyridazin-3-yl)-benzonitrile (black dots) exhibits properties similar to those of corn starch (light dots), a substance that is known for its high elasticity and therefore unfavorable compression characteristics. Additionally, Figure 4 shows that 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6- Dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile has lower Young's moduli compared to commonly used pharmaceutical excipients (dicalcium phosphate, mannitol and lactose)/

Примеры приготовленияCooking examples

ПРИМЕР ЕEXAMPLE E

Примерные составы твердого препаратаApproximate compositions of solid preparation

Значения D50 регистрируют, как описано выше, и находятся в диапазоне 70 - 530 мкм.D 50 values are recorded as described above and are in the range of 70 - 530 µm.

Объемную плотность определяют с использованием 100 мл химического стакана на 100 мл в соответствии с DIN 53468.Bulk density is determined using a 100 ml beaker in accordance with DIN 53468.

ПРИМЕР 1EXAMPLE 1

Ингредиенты взвешивают (размер партии 103,2 кг) и просеивают через сито 1,0 мм. Смесь получают путем смешивания всех ингредиентов, кроме стеарата магния, в коммерчески доступном бункерном смесителе (например, Servolift) в течение 15 мин при 12 об/мин. Затем добавляют стеарат магния и всю смесь снова перемешивают в течение 5 мин при 12 об/мин. После этого смесь переносят в валковый пресс для изготовления твердого препарата. Валковый пресс (Gerteis Macropactor) работает со следующими настройками: усилие уплотнения 12 кН/см, ширина зазора 2,5 мм, скорость валков 3,0 об/мин. Полученные гранулы просеивают через сито 0,8 мм.The ingredients are weighed (batch size 103.2 kg) and sifted through a 1.0 mm sieve. The mixture is prepared by mixing all ingredients except magnesium stearate in a commercially available hopper mixer (eg Servolift) for 15 minutes at 12 rpm. Magnesium stearate is then added and the entire mixture is mixed again for 5 minutes at 12 rpm. The mixture is then transferred to a roller press to produce a solid preparation. The roller press (Gerteis Macropactor) operates with the following settings: compaction force 12 kN/cm, gap width 2.5 mm, roll speed 3.0 rpm. The resulting granules are sifted through a 0.8 mm sieve.

ПРИМЕР 2EXAMPLE 2

Ингредиенты взвешивают (размер партии 2,4 кг) и просеивают через сито 1,0 мм, кроме стеарата магния. Смесь получают путем смешивания всех ингредиентов, кроме стеарата магния в коммерчески доступном смесителе Turbula Т50А в течение 15 мин. Стеарат магния просеивают через сито 0,5 мм и затем добавляют к смеси, которую после этого снова смешивают в течение 5 мин. После этого смесь переносят в валковый пресс для изготовления твердого препарата. Валковый пресс (Alexanderwerk WP120P) работает со следующими настройками: усилие уплотнения 4,0 кН/см, ширина зазора 1,0 мм, скорость валков 4.0 об/мин. Полученные гранулы просеивают через сито 1,0 мм.The ingredients are weighed (batch size 2.4 kg) and sifted through a 1.0 mm sieve, except magnesium stearate. The mixture is prepared by mixing all ingredients except magnesium stearate in a commercially available Turbula T50A mixer for 15 minutes. Magnesium stearate is sifted through a 0.5 mm sieve and then added to the mixture, which is then mixed again for 5 minutes. The mixture is then transferred to a roller press to produce a solid preparation. The roller press (Alexanderwerk WP120P) operates with the following settings: compaction force 4.0 kN/cm, gap width 1.0 mm, roll speed 4.0 rpm. The resulting granules are sifted through a 1.0 mm sieve.

ПРИМЕРЫ 3-8EXAMPLES 3-8

Ингредиенты взвешивают (размер партии 1,0 кг) просеивают через сито 1,0 мм. Смесь получают путем смешивания всех ингредиентов в коммерчески доступном бункерном смесителе Servolift в течение 15 мин при 12 об/мин. После этого смесь переносят в валковый пресс для изготовления твердого препарата. Валковый пресс (Gerteis Minipactor) работает со следующими настройками: усилие уплотнения 3,0 кН/см, ширина зазора 3,0 мм, скорость валков 3,0 об/мин. Полученные гранулы просеивают через сито 1,0 мм.The ingredients are weighed (batch size 1.0 kg) and sifted through a 1.0 mm sieve. The mixture is prepared by mixing all ingredients in a commercially available Servolift hopper mixer for 15 min at 12 rpm. The mixture is then transferred to a roller press to produce a solid preparation. The roller press (Gerteis Minipactor) operates with the following settings: compaction force 3.0 kN/cm, gap width 3.0 mm, roll speed 3.0 rpm. The resulting granules are sifted through a 1.0 mm sieve.

ПРИМЕР 9EXAMPLE 9

Ингредиенты взвешивают (размер партии 33,2 кг) просеивают через сито 1,0 мм. Смесь получают путем смешивания всех ингредиентов в коммерчески доступном бункерном смесителе Servolift в течение 15 мин при 12 об/мин.The ingredients are weighed (batch size 33.2 kg) and sifted through a 1.0 mm sieve. The mixture is prepared by mixing all ingredients in a commercially available Servolift hopper mixer for 15 min at 12 rpm.

После этого смесь переносят в валковый пресс для изготовления твердого препарата. Валковый пресс (Gerteis Macropactor) работает со следующими настройками: усилие уплотнения 4,5 кН/см, ширина зазора 3,0 мм, скорость валков 3,0 об/мин. Полученные гранулы просеивают через сито 0,8 мм. The mixture is then transferred to a roller press to produce a solid preparation. The roller press (Gerteis Macropactor) operates with the following settings: compaction force 4.5 kN/cm, gap width 3.0 mm, roll speed 3.0 rpm. The resulting granules are sifted through a 0.8 mm sieve.

Примерные составы таблетокApproximate compositions of tablets

Тест на распад и прочность на истирание описаны в Европейской фармакопее, версия 9.8, разделы 2.9.1 (Распад) и раздел 2.9.7 (прочность на истирание таблеток без покрытия).The disintegration and abrasion strength test is described in the European Pharmacopoeia, version 9.8, sections 2.9.1 (Disintegration) and section 2.9.7 (abrasion strength of uncoated tablets).

ПРИМЕР 10EXAMPLE 10

Твердый препарат из Примера 1 смешивают в течение 15 мин с кросповидоном. После чего добавляют стеарат магния и всю смесь снова перемешивают в течение 5 мин при 12 об/мин. Всю смесь таблетируют с помощью роторного таблеточного пресса, с использованием пуансонов 18.8 х 9.2 мм, усилием предварительного сжатия 1,6 кН и усилием основного сжатия 17.1 кН при скорости таблетирования 20000 единиц/час.The solid preparation from Example 1 is mixed with crospovidone for 15 minutes. Then magnesium stearate is added and the whole mixture is stirred again for 5 minutes at 12 rpm. The entire mixture was tableted using a rotary tablet press using 18.8 x 9.2 mm punches, a pre-compression force of 1.6 kN and a main compression force of 17.1 kN at a tableting speed of 20,000 units/hour.

ПРИМЕР 11EXAMPLE 11

Твердый препарат из Примера 2 смешивают в течение 10 мин с ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном, с использованием пуансонов 18x8 мм и усилием уплотнения 12 кН со скоростью таблетирования 1860 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 100 Н.The solid preparation from Example 2 is mixed with the ingredients for 10 minutes. The entire mixture is tableted using a single punch press using 18 x 8 mm punches and a compaction force of 12 kN with a tableting speed of 1860 units/hour. Breakdown time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 100 N.

ПРИМЕР 12EXAMPLE 12

Твердый препарат из Примера 3 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин. со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 15 кН со скоростью таблетирования 1500 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 150 Н.The solid preparation from Example 3 is mixed for 15 minutes at 12 rpm. with all the ingredients. The entire mixture is tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 15 kN at a tableting rate of 1500 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 150 N.

ПРИМЕР 13EXAMPLE 13

Твердый препарат из Примера 4 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 21 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 110 Н.The solid preparation from Example 4 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 21 kN at a tableting rate of 2460 units/hour. Breakdown time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 110 N.

ПРИМЕР 14EXAMPLE 14

Твердый препарат из Примера 5 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 17 кН со скоростью таблетирования 2520 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 160 Н.The solid preparation from Example 5 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 17 kN at a tableting rate of 2520 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 160 N.

ПРИМЕР 15EXAMPLE 15

Твердый препарат из Примера 6 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 17 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 150 Н.The solid preparation from Example 6 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 17 kN at a tableting rate of 2460 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 150 N.

ПРИМЕР 16EXAMPLE 16

Твердый препарат из Примера 7 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 17 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 110 Н.The solid preparation from Example 7 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 17 kN at a tableting rate of 2460 units/hour. Breakdown time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 110 N.

ПРИМЕР 17EXAMPLE 17

Твердый препарат из Примера 8 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 17 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 150 Н.The solid preparation from Example 8 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 17 kN at a tableting rate of 2460 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 150 N.

ПРИМЕР 18EXAMPLE 18

Твердый препарат из Примера 6 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 15 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 165 Н.The solid preparation from Example 6 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 15 kN with a tableting rate of 2460 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 165 N.

ПРИМЕР 19EXAMPLE 19

Твердый препарат из Примера 8 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин. со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 15 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 170 Н.The solid preparation from Example 8 is mixed for 15 minutes at 12 rpm. with all the ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 15 kN with a tableting rate of 2460 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 170 N.

ПРИМЕР 20EXAMPLE 20

Твердый препарат из Примера 7 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью пресса с одним пуансоном с использованием пуансонов 19 × 9 мм и усилием уплотнения 17 кН со скоростью таблетирования 2460 единиц/час. Значения времени распада и прочности на истирание приведены для прочности на раздавливание 150 Н.The solid preparation from Example 7 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture was tableted using a single punch press using 19 × 9 mm punches and a compaction force of 17 kN at a tableting rate of 2460 units/hour. Decay time and abrasion strength values are based on a crushing strength of 150 N.

ПРИМЕР 21EXAMPLE 21

Твердый препарат из Примера 9 смешивают в течение 15 мин при 12 об/мин со всеми ингредиентами. Всю смесь таблетируют с помощью роторного таблеточного пресса, с использованием пуансонов 18 × 9 мм, усилием предварительного сжатия 5.0 кН и основным усилием уплотнения 13.0 кН со скоростью таблетирования 30000 единиц/час. The solid preparation from Example 9 is mixed for 15 minutes at 12 rpm with all ingredients. The entire mixture is tableted using a rotary tablet press using 18 × 9 mm punches, a pre-compression force of 5.0 kN and a main compaction force of 13.0 kN at a tableting rate of 30,000 units/hour.

Примерные составы капсулApproximate capsule compositions

Тест на распад описан в Европейской фармакопее, версия 9.8, разделы 2.9.1 (Распад).The degradation test is described in the European Pharmacopoeia, version 9.8, sections 2.9.1 (Degradation).

ПРИМЕР 22EXAMPLE 22

Примерные составы капсулApproximate capsule compositions

Капсулы ГПМЦ, содержащие различные твердые препараты из примеров 1-9, получают путем смешивания таких препаратов с дополнительными вспомогательными веществами, как показано ниже и наполнения такими смесями оболочки капсул. Распад капсульных составов составляет менее 9 минут. HPMC capsules containing various solid preparations from Examples 1-9 are prepared by mixing such preparations with additional excipients as shown below and filling such mixtures into capsule shells. The disintegration of capsule formulations is less than 9 minutes.

Claims (55)

1. Твердый препарат для лечения рака в форме для перорального введения, содержащий микронизированный 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил или его фармацевтически приемлемую соль и наполнитель, который представляет собой сахар, сахарный спирт или фосфат дикальция, при этом 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил или его фармацевтически приемлемая соль присутствует в количестве от 20 до 80% мас./мас., в пересчете на общую массу твердого препарата.1. A solid preparation for the treatment of cancer in an oral form containing micronized 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6- oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof and an excipient which is sugar, sugar alcohol or dicalcium phosphate, wherein 3-(1-{3-[5-(1 -methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof is present in an amount of from 20 to 80 % w/w, based on the total weight of the solid preparation. 2. Твердый препарат по п. 1, в котором 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил присутствует в виде его сульфата, фосфата, мезилата, безилата, тозилата, фумарата, моногидрата моногидрохлорида или малеата, предпочтительно моногидрата моногидрохлорида.2. Solid preparation according to claim 1, in which 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1, 6-dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile is present as its sulfate, phosphate, mesylate, besylate, tosylate, fumarate, monohydrochloride monohydrate or maleate, preferably monohydrochloride monohydrate. 3. Твердый препарат по п. 1 или 2, в котором 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрил имеет средний размер частиц, который характеризуется значением d50 в диапазоне от 5 мкм до 80 мкм, предпочтительно от 5 мкм до 50 мкм и более предпочтительно от 5 мкм до 25 мкм.3. Solid preparation according to claim 1 or 2, in which 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo- 1,6-Dihydropyridazin-3-yl)-benzonitrile has an average particle size which is characterized by a d50 value in the range of 5 µm to 80 µm, preferably 5 µm to 50 µm and more preferably 5 µm to 25 µm. 4. Твердый препарат по п. 1, в котором наполнитель представляет собой сахарный спирт, при этом сахарный спирт представляет собой сорбит и/или маннит, предпочтительно маннит.4. A solid preparation according to claim 1, wherein the excipient is a sugar alcohol, wherein the sugar alcohol is sorbitol and/or mannitol, preferably mannitol. 5. Твердый препарат по одному или нескольким пп. 1-4, в котором твердый препарат дополнительно содержит связующее вещество.5. Solid preparation according to one or more claims. 1-4, in which the solid preparation additionally contains a binder. 6. Твердый препарат по п. 5, в котором связующее вещество представляет собой поливинилпирролидон, поливинилацетат, сополимер винилпирролидона и винилацетата, полиэтиленгликоль, крахмальную пасту, такую как паста кукурузного крахмала, или производное целлюлозы, такое как гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза или микрокристаллическая целлюлоза, предпочтительно микрокристаллическая целлюлоза.6. A solid preparation according to claim 5, wherein the binder is polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, vinylpyrrolidone-vinyl acetate copolymer, polyethylene glycol, starch paste such as corn starch paste, or a cellulose derivative such as hydroxypropyl methylcellulose, hydroxypropylcellulose or microcrystalline cellulose, preferably microcrystalline cellulose. 7. Твердый препарат по одному или нескольким пп. 1-6, в котором твердый состав дополнительно содержит смазывающее вещество.7. Solid preparation according to one or more claims. 1-6, in which the solid composition further contains a lubricant. 8. Твердый препарат по п. 7, в котором смазывающее вещество представляет собой стеарилфумарат натрия, сложные эфиры глицерина и жирных кислот, стеариновую кислоту или фармацевтически приемлемые соли стеариновой кислоты и двухвалентных катионов, предпочтительно стеарат магния.8. The solid preparation of claim 7, wherein the lubricant is sodium stearyl fumarate, glycerol fatty acid esters, stearic acid or pharmaceutically acceptable salts of stearic acid and divalent cations, preferably magnesium stearate. 9. Твердый препарат по одному или нескольким пп. 1-8, при этом твердый препарат имеет средний размер частиц, который характеризуется значением d50 в диапазоне от 50 мкм до 1 мм, предпочтительно от 60 мкм до 800 мкм и более предпочтительно от 70 до 600 мкм.9. Solid preparation according to one or more claims. 1-8, wherein the solid preparation has an average particle size, which is characterized by a d50 value in the range from 50 µm to 1 mm, preferably from 60 µm to 800 µm and more preferably from 70 to 600 µm. 10. Фармацевтический препарат для лечения рака в форме для перорального введения, содержащий твердый препарат по одному или нескольким пп. 1-9.10. A pharmaceutical preparation for the treatment of cancer in a form for oral administration, containing a solid preparation according to one or more claims. 1-9. 11. Фармацевтический препарат по п. 10, который представляет собой препарат с немедленным высвобождением.11. The pharmaceutical preparation according to claim 10, which is an immediate release preparation. 12. Фармацевтический препарат по п. 10 или 11, представляющий собой капсулу, которая содержит твердый препарат и необязательно одно или несколько фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.12. The pharmaceutical preparation according to claim 10 or 11, which is a capsule that contains a solid preparation and optionally one or more pharmaceutically acceptable excipients. 13. Фармацевтический препарат по п. 12, представляющий собой капсулу, которая содержит от 40 до 100 % мас./мас. твердого препарата по одному из пп. 1-9; и от 0 до 60 % мас./мас. по меньшей мере одного фармацевтически приемлемого вспомогательного вещества, предпочтительно выбранного из наполнителя, скользящего вещества, разрыхлителя и смазывающего вещества, в пересчете на общую массу всех материалов, содержащихся в капсуле.13. The pharmaceutical preparation according to claim 12, which is a capsule that contains from 40 to 100% wt./wt. solid preparation according to one of paragraphs. 1-9; and from 0 to 60% w/w. at least one pharmaceutically acceptable excipient, preferably selected from a filler, a glidant, a disintegrant and a lubricant, based on the total weight of all materials contained in the capsule. 14. Фармацевтический препарат по п. 10 или 11, представляющий собой таблетку, и который вдобавок к фармацевтически приемлемым вспомогательным веществам, присутствующим в твердом препарате, необязательно содержит одно или несколько фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ, выбранных из наполнителя, разрыхлителя, скользящего вещества и смазывающего вещества.14. The pharmaceutical preparation according to claim 10 or 11, which is a tablet and which, in addition to the pharmaceutically acceptable excipients present in the solid preparation, optionally contains one or more pharmaceutically acceptable excipients selected from a filler, disintegrant, glidant and lubricant . 15. Фармацевтический препарат по п. 14, представляющий собой таблетку, содержащую твердый препарат по одному из пп. 1-9 и необязательно дополнительные вспомогательные вещества, при этом таблетка в пересчете на общую массу содержит:15. The pharmaceutical preparation according to claim 14, which is a tablet containing a solid preparation according to one of paragraphs. 1-9 and optionally additional excipients, wherein the tablet, based on the total weight, contains: i) от 20 до 80 % мас./мас. 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли;i) from 20 to 80% w/w. 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)- benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof; ii) от 10 до 70 % мас./мас. наполнителя;ii) from 10 to 70% w/w. filler; iii) от 0 до 20 % мас./мас. связующего вещества;iii) from 0 to 20% w/w. binder; iv) от 0 до 20 % мас./мас. разрыхлителя;iv) from 0 to 20% w/w. baking powder; v) от 0 до 5 % мас./мас. смазывающего вещества;v) from 0 to 5% w/w. lubricant; vi) от 0 до 7,5 % мас./мас. скользящего вещества; иvi) from 0 to 7.5% w/w. sliding substance; And vii) всего от 0 до 20 % мас./мас. одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.vii) from 0 to 20% w/w in total. one or more additional pharmaceutically acceptable excipients. 16. Фармацевтический препарат по п. 14 или 15, представляющий собой таблетку, содержащую твердый препарат по одному из пп. 1-9 и необязательно дополнительные вспомогательные вещества, при этом таблетка в пересчете на общую массу содержит:16. Pharmaceutical preparation according to claim 14 or 15, which is a tablet containing a solid preparation according to one of claims. 1-9 and optionally additional excipients, wherein the tablet, based on the total weight, contains: i) от 30 до 70 % мас./мас. 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли;i) from 30 to 70% w/w. 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)- benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof; ii) от 20 до 60 % мас./мас. наполнителя;ii) from 20 to 60% w/w. filler; iii) от 0 до 10 % мас./мас. связующего вещества;iii) 0 to 10% w/w. binder; iv) от 0,25 до 10 % мас./мас. разрыхлителя;iv) 0.25 to 10% w/w. baking powder; v) от 0 до 4 % мас./мас. смазывающего вещества;v) from 0 to 4% w/w. lubricant; vi) от 0 до 5 % мас./мас. скользящего вещества; иvi) 0 to 5% w/w. sliding substance; And vii) всего от 0 до 10 % мас./мас. одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.vii) only 0 to 10% w/w. one or more additional pharmaceutically acceptable excipients. 17. Фармацевтический препарат по пп. 14, 15 или 16, который представляет собой таблетку, содержащую:17. Pharmaceutical drug according to claims. 14, 15 or 16, which is a tablet containing: i) от 35 до 60 % мас./мас. 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли;i) from 35 to 60% w/w. 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3-yl)- benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt thereof; ii) от 40 до 60 % мас./мас. наполнителя;ii) 40 to 60% w/w. filler; iii) от 0 до 5 % мас./мас. связующего вещества;iii) 0 to 5% w/w. binder; iv) от 0,5 до 5 % мас./мас. разрыхлителя;iv) 0.5 to 5% w/w. baking powder; v) от 0,25 до 3 % мас./мас. смазывающего вещества;v) from 0.25 to 3% w/w. lubricant; vi) от 0 до 2 % мас./мас. скользящего вещества; иvi) 0 to 2% w/w. sliding substance; And vii) всего от 0 до 10 % мас./мас. одного или нескольких дополнительных фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.vii) only 0 to 10% w/w. one or more additional pharmaceutically acceptable excipients. 18. Фармацевтический препарат по одному или нескольким пп. 14-17, в котором наполнитель представляет собой маннит, связующее вещество представляет собой микрокристаллическую целлюлозу, разрыхлитель выбран из кросповидона, карбоксикрахмалгликолята, карбоксиметилцеллюлозы и их солей и производных, особенно кроскармеллозы натрия, смазывающее вещество выбрано из стеарата магния, стеарата кальция, стеариновой кислоты, сложных эфиров глицерина и жирных кислот и стеарилфумарата натрия и/или скользящее вещество выбрано из коллоидного диоксида кремния и его производных.18. Pharmaceutical preparation according to one or more claims. 14-17, in which the filler is mannitol, the binder is microcrystalline cellulose, the disintegrant is selected from crospovidone, carboxystarch glycolate, carboxymethylcellulose and their salts and derivatives, especially croscarmellose sodium, the lubricant is selected from magnesium stearate, calcium stearate, stearic acid, complex esters of glycerol and fatty acids and sodium stearyl fumarate and/or a glidant selected from colloidal silicon dioxide and its derivatives. 19. Способ получения твердого препарата по одному из пп. 1-9, включающий в себя:19. Method for obtaining a solid preparation according to one of paragraphs. 1-9, including: (а) смешивание 3-(1-{3-[5-(1-метил-пиперидин-4-илметокси)-пиримидин-2-ил]-бензил}-6-оксо-1,6-дигидро-пиридазин-3-ил)-бензонитрила или его фармацевтически приемлемой соли и наполнителя;(a) mixing 3-(1-{3-[5-(1-methyl-piperidin-4-ylmethoxy)-pyrimidin-2-yl]-benzyl}-6-oxo-1,6-dihydropyridazin-3 -yl)-benzonitrile or a pharmaceutically acceptable salt and excipient thereof; (б) сухое гранулирование смеси, полученной на стадии (а), для образования твердого препарата.(b) dry granulation of the mixture obtained in step (a) to form a solid preparation. 20. Способ по п. 19, характеризующийся тем, что на стадии (а) к смеси добавляют одно или несколько других фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ.20. The method according to claim 19, characterized in that in step (a) one or more other pharmaceutically acceptable excipients is added to the mixture. 21. Способ по п. 19 или 20, характеризующийся тем, что дополнительно включает стадию (в) измельчения.21. The method according to claim 19 or 20, characterized in that it additionally includes stage (c) of grinding. 22. Способ по одному из пп. 19-21, где сухое гранулирование представляет собой валковое уплотнение.22. Method according to one of paragraphs. 19-21, where dry granulation is roller compaction. 23. Способ получения фармацевтического препарата, представляющего собой таблетку, содержащую твердый препарат по одному из пп. 1-9, включающий в себя:23. A method for producing a pharmaceutical preparation, which is a tablet containing a solid preparation according to one of paragraphs. 1-9, including: (а) осуществление способа по пп. 19, 20, 21 или 22 для образования твердого препарата;(a) implementation of the method according to paragraphs. 19, 20, 21 or 22 to form a solid preparation; (б) смешивание твердого препарата и одного или нескольких фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ;(b) mixing the solid preparation and one or more pharmaceutically acceptable excipients; (в) таблетирование смеси, полученной на стадии (б); и(c) tableting the mixture obtained in step (b); And (г) необязательно, покрытие пленкой таблеток, полученных на стадии (в).(d) optionally film coating the tablets obtained in step (c). 24. Способ получения фармацевтического препарата, который представляет собой капсулу, содержащую твердый препарат по одному или нескольким пп. 1-9, включающий в себя:24. A method for producing a pharmaceutical preparation, which is a capsule containing a solid preparation according to one or more claims. 1-9, including: (а) осуществление способа по пп. 19, 20, 21 или 22 для образования твердого препарата;(a) implementation of the method according to paragraphs. 19, 20, 21 or 22 to form a solid preparation; (б) необязательно, смешивание твердого препарата и одного или нескольких фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ; и (b) optionally, mixing the solid preparation and one or more pharmaceutically acceptable excipients; And (в) наполнение твердого препарата, полученного на стадии (а), или смеси, полученной на стадии (б), в капсулы.(c) filling the solid preparation obtained in step (a) or the mixture obtained in step (b) into capsules. 25. Применение фармацевтического препарата по одному или нескольким пп. 10-18 в лечении рака, необязательно, совместно с лучевой терапией, химиотерапией или иммунотерапией или их любой комбинацией.25. Use of a pharmaceutical preparation according to one or more claims. 10-18 in the treatment of cancer, optionally in conjunction with radiation therapy, chemotherapy or immunotherapy or any combination thereof.
RU2022102775A 2019-07-10 2020-07-08 Pharmaceutical preparation RU2822063C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP19185500.6 2019-07-10

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2022102775A RU2022102775A (en) 2023-08-10
RU2822063C2 true RU2822063C2 (en) 2024-07-01

Family

ID=

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014067610A1 (en) * 2012-11-02 2014-05-08 Merck Patent Gmbh A 6-oxo-1,6-dihydro-pyridazine derivative for the use for the treatment of hepatocellular carcinoma (hcc)
US20150148351A1 (en) * 2009-01-08 2015-05-28 Merck Patent Gmbh Novel polymorphic forms of 3-(1--6-oxo-1,6-dihydro-pyridazin-3-yl)-benzonitrile hydrochloride salt and processes of manufacturing thereof
WO2015104042A1 (en) * 2014-01-07 2015-07-16 Merck Patent Gmbh A 6-oxo-1,6-dihydro-pyridazine derivative for the use for the treatment of renal cell carcinoma (rcc)
WO2016091347A1 (en) * 2014-12-11 2016-06-16 Merck Patent Gmbh Combination of a 6-oxo-1,6-dihydro-pyridazine derivative having anti-cancer activity with a quinazoline derivative
RU2420283C9 (en) * 2005-03-07 2023-08-24 БАЙЕР ХелсКер ЛЛСи Pharmaceutic composition containing omagacarboxyaryl-substituted diphenyl urea for cancer treatment

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2420283C9 (en) * 2005-03-07 2023-08-24 БАЙЕР ХелсКер ЛЛСи Pharmaceutic composition containing omagacarboxyaryl-substituted diphenyl urea for cancer treatment
US20150148351A1 (en) * 2009-01-08 2015-05-28 Merck Patent Gmbh Novel polymorphic forms of 3-(1--6-oxo-1,6-dihydro-pyridazin-3-yl)-benzonitrile hydrochloride salt and processes of manufacturing thereof
WO2014067610A1 (en) * 2012-11-02 2014-05-08 Merck Patent Gmbh A 6-oxo-1,6-dihydro-pyridazine derivative for the use for the treatment of hepatocellular carcinoma (hcc)
WO2015104042A1 (en) * 2014-01-07 2015-07-16 Merck Patent Gmbh A 6-oxo-1,6-dihydro-pyridazine derivative for the use for the treatment of renal cell carcinoma (rcc)
WO2016091347A1 (en) * 2014-12-11 2016-06-16 Merck Patent Gmbh Combination of a 6-oxo-1,6-dihydro-pyridazine derivative having anti-cancer activity with a quinazoline derivative

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6934932B2 (en) Solid pharmaceutical composition of androgen receptor antagonist
JP4757872B2 (en) Tablet formulation with extended release comprising pramipexole or a pharmaceutically acceptable salt thereof, process for its production and use thereof
TW202332423A (en) Tablets comprising 2-hydroxy-6-((2-(1-isopropyl-1h-pyrazol-5-yl)pyridin-3-yl)methoxy)benzaldehyde
TW201906611A (en) Parbsili solid dosage form
WO2013082706A1 (en) Disintegrant-free delayed release doxylamine and pyridoxine formulation and process of manufacturing
AU2019232937B2 (en) Ceritinib formulation
CA2802831C (en) Controlled release coat-core tablet
JP2023052494A (en) Instant release pharmaceutical preparation of anticoagulant and preparation method therefor
RU2822063C2 (en) Pharmaceutical preparation
EP3996688B1 (en) Pharmaceutical preparation
CN114025761B (en) Pharmaceutical preparation
WO2017093890A1 (en) Clobazam tablet formulation and process for its preparation
CA3145459A1 (en) Pharmaceutical composition of darolutamide
US20230119355A1 (en) Pharmaceutical compositions of a kinase inhibitor
CA3231425A1 (en) Pharmaceutical composition of bempedoic acid
CA3233606A1 (en) Pharmaceutical composition comprising enavogliflozin
CN116782888A (en) Pharmaceutical composition
EP3750527A1 (en) Stable tablet formulation of nifurtimox and process for producing the same
OA19661A (en) Tablets comprising 2-Hydroxy-6-((2-(1-Isopropyl-1H-Pyrazol-5-YL) Pyridin-3-YL) Methoxy) Benzaldehyde.