RU2818678C2 - Methods of treating chronic spontaneous urticaria using bruton tyrosine kinase inhibitor - Google Patents

Methods of treating chronic spontaneous urticaria using bruton tyrosine kinase inhibitor Download PDF

Info

Publication number
RU2818678C2
RU2818678C2 RU2021137713A RU2021137713A RU2818678C2 RU 2818678 C2 RU2818678 C2 RU 2818678C2 RU 2021137713 A RU2021137713 A RU 2021137713A RU 2021137713 A RU2021137713 A RU 2021137713A RU 2818678 C2 RU2818678 C2 RU 2818678C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
compound
treatment
dose
formula
csu
Prior art date
Application number
RU2021137713A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021137713A (en
Inventor
Сувик БХАТТАЧАРИЯ
Бруно БИТ
Мацей КАБАНСКИ
Бруно ЧЕННИ
Штефан ДЕ БУК
Мартин КАУЛЬ
Арвинд КИНХИКАР
Андрияна РАДИВОЕВИЧ
Томас СЕВЕРИН
Юлиан ШТОРИМ
Алессандра ВИЛАТИ ГАРАМИ
Original Assignee
Новартис Аг
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Новартис Аг filed Critical Новартис Аг
Publication of RU2021137713A publication Critical patent/RU2021137713A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2818678C2 publication Critical patent/RU2818678C2/en

Links

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to methods of treating skin diseases. Disclosed is a method of treating chronic spontaneous urticaria (CSU), comprising administering to a subject in need thereof a daily dose of approximately 10 mg to approximately 100 mg of a compound of formula
(I),
where the term "approximately" means +/−10%.
EFFECT: invention provides safe and effective treatment of spontaneous chronic urticaria.
18 cl, 11 dwg, 10 tbl, 3 ex

Description

Область техники, к которой относится изобретениеField of technology to which the invention relates

Настоящее изобретение относится к способам лечения кожных заболеваний, обусловленных базофилами и тучными клетками, таких как хроническая спонтанная крапивница (CSU), с применением ингибитора тирозинкиназы Брутона. The present invention relates to methods of treating skin diseases caused by basophils and mast cells, such as chronic spontaneous urticaria (CSU), using a Bruton's tyrosine kinase inhibitor.

Предпосылки изобретенияBACKGROUND OF THE INVENTION

Крапивница представляет собой гетерогенную группу заболеваний, характеризующихся зудящей крапивной сыпью и/или ангионевротическим отеком. Хроническая крапивница определяется как крапивница, которая присутствует постоянно или периодически в течение более 6 недель (Maurer M et al. (2013) Revisions to the international guidelines on the diagnosis and therapy of chronic urticaria. J Dtsch Dermatol Ges.; Bernstein JA, Lang DM, Khan DA, et al (2014) The diagnosis and management of acute and chronic urticaria: 2014 update. J Allergy Clin Immunol; 133(5):1270-7). Хроническую крапивницу далее дополнительно делят на две подгруппы: хроническую спонтанную крапивницу (CSU) и индуцибельную крапивницу (IU), при этом последняя включает физическую крапивницу, как например тепловая, холодовая или крапивница вследствие давления, а также особые варианты, как например холинергическая крапивница. CSU определяется как спонтанное появление зудящих волдырей, ангионевротического отека или того и другого на протяжении более 6 недель по известным или неизвестным причинам (Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy; 73(7):1393-1414). Возможна комбинация CSU с индуцируемой формой крапивницы, такая как часто наблюдаемая комбинация симптоматической дерматографической крапивницы и CSU.Urticaria is a heterogeneous group of diseases characterized by a pruritic urticaria and/or angioedema. Chronic urticaria is defined as urticaria that is present continuously or intermittently for more than 6 weeks ( Maurer M et al. (2013) Revisions to the international guidelines on the diagnosis and therapy of chronic urticaria. J Dtsch Dermatol Ges.; Bernstein JA, Lang DM , Khan DA, et al (2014) The diagnosis and management of acute and chronic urticaria: 2014 update. J Allergy Clin Immunol 133(5):1270-7). Chronic urticaria is further divided into two subgroups: chronic spontaneous urticaria (CSU) and inducible urticaria (IU), with the latter including physical urticaria such as heat, cold or pressure urticaria, as well as specific variants such as cholinergic urticaria. CSU is defined as the spontaneous onset of pruritic blisters, angioedema, or both for more than 6 weeks due to known or unknown causes ( Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition , classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy 73(7):1393-1414 ). A combination of CSU with an inducible form of urticaria is possible, such as the commonly observed combination of symptomatic dermatographic urticaria and CSU.

Ранее все формы хронической крапивницы без известного триггера назывались "хронической идиопатической крапивницей" (CIU). Благодаря прогрессу в области медицины в настоящее время стало известно, что при некоторых из ранее считавшихся "идиопатическими" формах крапивницы в действительности могут быть обнаружены аутоантитела. Однако, ежедневное нестабильное проявление симптомов при такой хронической крапивнице с наличием аутоантител все еще остается непредсказуемым и не провоцируется очевидным триггером, вследствие чего симптомы проявляются спонтанно. Чтобы надлежащим образом отразить в терминологии тот факт, что при некоторых из ранее считавшихся "идиопатическими" формах в действительности могут иметься поддающиеся выявлению аутоантитела, эту популяцию теперь называют хронической спонтанной крапивницей (CSU) в соответствии с Международным руководством (Maurer M et al. (2013) Revisions to the international guidelines on the diagnosis and therapy of chronic urticaria. J Dtsch Dermatol Ges.; Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy; 73(7):1393-1414). Использование выражения "хроническая идиопатическая крапивница" в медицинской практике больше не рекомендуется. Однако данное новое соглашение о наименовании реализовано не во всех частях мира, и в таких странах, как США, популяцию пациентов с хронической крапивницей неспецифической этиологии или с неизвестными триггерами все еще характеризуют как пациентов с хронической идиопатической крапивницей (CIU). Согласно Международному руководству эта нозологическая единица в целях единообразия в данном документе называется CSU.Previously, all forms of chronic urticaria without a known trigger were called "chronic idiopathic urticaria" (CIU). Thanks to advances in the medical field, it is now known that autoantibodies can actually be detected in some of the previously considered “idiopathic” forms of urticaria. However, the daily intermittent occurrence of symptoms in such chronic urticaria with autoantibodies is still unpredictable and does not have an obvious trigger, causing symptoms to appear spontaneously. To properly reflect in terminology the fact that some of the previously considered "idiopathic" forms may in fact have detectable autoantibodies, this population is now referred to as chronic spontaneous urticaria (CSU) according to International guidelines ( Maurer M et al. (2013) ) Revisions to the international guidelines on the diagnosis and therapy of chronic urticaria. Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis , and management of urticaria: the 2017 revision and update. The use of the expression "chronic idiopathic urticaria" in medical practice is no longer recommended. However, this new naming convention has not been implemented in all parts of the world, and in countries such as the United States, the patient population with chronic urticaria of nonspecific etiology or with unknown triggers is still characterized as having chronic idiopathic urticaria (CIU). According to the International Guidelines, this nosological unit is called CSU in this document for the sake of uniformity.

Риск заболеть CSU в течение жизни составляет примерно 1,8%, а у 20% пациентов с CSU заболевание все еще может иметься по прошествии 20 лет (Greaves M (2000) Chronic urticaria. J Allergy Clin Immunol; 105(4):664-72; Zuberbier T, Balke M, Worm M, et al (2010) Epidemiology of urticaria: a representative cross-sectional population survey. Clin Exp Dermatol; 35(8):869-73). У болеющих пациентов часто наблюдается зудящая крапивная сыпь с сопутствующей эритемой и/или эпизодами ангионевротического отека. Сообщается, что ангионевротический отек ассоциирован примерно с 33-67% случаев CSU (Juhlin L (1981) Recurrent urticaria: clinical investigation of 330 patients. Br J Dermatol; 104(4):369-81 ; Toubi E, Kessel A, Avshovich N, et al (2004) Clinical and laboratory parameters in predicting chronic urticaria duration: a prospective study of 139 patients. Allergy; 59(8):869-73; Zuberbier T, Balke M, Worm M, et al (2010) Epidemiology of urticaria: a representative cross-sectional population survey. Clin Exp Dermatol; 35(8):869-73; Maurer M, Weller K, Bindslev-Jensen C, et al (2011) Unmet clinical needs in chronic spontaneous urticaria. A GA²LEN task force report. Allergy; 66(3):317-30). Классическое поражение кожи при крапивнице представляет собой волдырь и покраснение с бледным приподнятым участком поражения и окружающей эритемой размером от нескольких миллиметров до нескольких сантиметров в поперечнике, которые обычно возникают группами и часто сливаются с образованием больших сливных поражений. CSU ассоциируется с сильным зудом и оказывает большое влияние на самочувствие и качество жизни пациента, которое, как представляется, сравнимо с влиянием тяжелой ишемической болезни сердца (Greaves MW (2003) Chronic idiopathic urticaria. Curr Opin Allergy Clin Immunol; 3(5):363-8. Review; Powell RJ, Du Toit GL, Siddique N, et al (2007) BSACI guidelines for the management of chronic urticaria and angio-oedema. Clin Exp Allergy; 37(5):631-50). Симптомы крапивницы и ангионевротического отека, ассоциированного с крапивницей, отрицательно влияют на повседневную активность и сон (O'Donnell BF, Lawlor F, Simpson J, et al (1997). The impact of chronic urticaria on the quality of life. Br J Dermatol; 136(2):197-201). Таким образом, при ведении пациентов с крапивницей результаты с точки зрения пациента (например, DLQI) являются важными показателями лечения (Kaplan A., et al. (2013) Omalizumab in patients with symptomatic chronic idiopathic/spontaneous urticaria despite standard combination therapy. J Allergy Clin Immunol; 132(1):101-9; Maurer M et al. (2013) Revisions to the international guidelines on the diagnosis and therapy of chronic urticaria. J Dtsch Dermatol Ges; Zuberbier T, Aberer W, Asero R, et al (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy; 73(7):1393-1414).The lifetime risk of developing CSU is approximately 1.8%, and 20% of patients with CSU may still have the disease after 20 years ( Greaves M (2000) Chronic urticaria. J Allergy Clin Immunol; 105(4):664- 72; Zuberbier T, Balke M, Worm M, et al (2010) Epidemiology of urticaria: a representative cross-sectional population survey. Clin Exp Dermatol 35(8):869-73. Affected patients often present with a pruritic, urticaria-like rash with associated erythema and/or episodes of angioedema. Angioedema is reported to be associated with approximately 33-67% of cases of CSU (Juhlin L (1981) Recurrent urticaria: clinical investigation of 330 patients. Br J Dermatol; 104(4):369-81; Toubi E, Kessel A, Avshovich N , et al (2004) Clinical and laboratory parameters in predicting chronic urticaria duration: a prospective study of 139 patients. Allergy 59(8):869-73; Zuberbier T, Balke M, Worm M, et al (2010) Epidemiology of urticaria: a representative cross-sectional population survey. Clin Exp Dermatol; 35(8):869-73; Maurer M, Weller K, Bindslev-Jensen C, et al (2011) Unmet clinical needs in chronic spontaneous urticaria. force report. Allergy; 66(3):317-30). The classic skin lesion of urticaria is a wheal and redness with a pale, raised area of the lesion and surrounding erythema ranging from a few millimeters to several centimeters across, which usually occurs in groups and often coalesce to form large confluent lesions. CSU is associated with severe pruritus and has a major impact on the patient's well-being and quality of life, which appears to be comparable to the impact of severe coronary artery disease (Greaves MW (2003) Chronic idiopathic urticaria. Curr Opin Allergy Clin Immunol; 3(5):363 -8. Review; Powell RJ, Du Toit GL, Siddique N, et al (2007) BSACI guidelines for the management of chronic urticaria and angio-oedema. Clin Exp Allergy 37(5):631-50. Symptoms of urticaria and angioedema associated with urticaria negatively affect daily activity and sleep (O'Donnell BF, Lawlor F, Simpson J, et al (1997). The impact of chronic urticaria on the quality of life. Br J Dermatol; 136(2):197-201). Thus, in the management of patients with urticaria, outcomes from the patient's perspective (eg, DLQI) are important indicators of treatment ( Kaplan A., et al. (2013) Omalizumab in patients with symptomatic chronic idiopathic/spontaneous urticaria despite standard combination therapy. J Allergy Clin Immunol; 132(1):101-9; Maurer M et al. (2013) Revisions to the international guidelines on the diagnosis and therapy of chronic urticaria. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update 73(7):1393-1414 ).

Патогенез CSU не до конца выяснен. До 50% случаев CSU связаны с индуцирующими высвобождение гистамина аутоантителами ко множеству антигенов, включая высокоаффинный рецептор IgE (FcεRI) или антитела класса IgE; при этом клиническое значение этих аутоантител четко не установлено, хотя есть предположения, что они могут быть вовлечены в патогенез заболевания (Kaplan AP (2002) Chronic urticaria--new concepts regarding pathogenesis and treatment. Curr Allergy Asthma Rep; 2(4):263-4; Sabroe RA, Greaves MW (2006) Chronic idiopathic urticaria with functional autoantibodies: 12 years on. Br J Dermatol; 154(5):813-9. Review). Было также высказано предположение, что базофилы пациентов с CSU могут иметь отчетливые изменения в опосредованной FcεRIα дегрануляции, независимо от какой-либо потенциальной роли аутоантител (Eckman JA, et al. (2008) Basophil phenotypes in chronic idiopathic urticaria in relation to disease activity and autoantibodies. J Invest Dermatol; 128(8):1956-63).The pathogenesis of CSU is not fully understood. Up to 50% of CSU cases are associated with histamine-releasing autoantibodies to multiple antigens, including high-affinity IgE receptor (FcεRI) or IgE antibodies; however, the clinical significance of these autoantibodies is not clearly established, although there are suggestions that they may be involved in the pathogenesis of the disease (Kaplan AP (2002) Chronic urticaria--new concepts regarding pathogenesis and treatment. Curr Allergy Asthma Rep; 2(4):263 -4; Sabroe RA, Greaves MW (2006) Chronic idiopathic urticaria with functional autoantibodies: 12 years on. Br J Dermatol 154(5):813-9. It has also been suggested that basophils from patients with CSU may have distinct changes in FcεRIα-mediated degranulation, independent of any potential role of autoantibodies ( Eckman JA, et al. (2008) Basophil phenotypes in chronic idiopathic urticaria in relation to disease activity and autoantibodies J Invest Dermatol; 128(8):1956-63) .

Лечение CSU является сложной задачей, а не обладающие седативным действием (относящиеся ко второму поколению) H1-антигистаминные средства (H1-AH) являются основой симптоматической терапии CSU. Хотя H1-AH в одобренных дозах приносит облегчение некоторым пациентам, у более 50% пациентов отсутствует ответ на H1-AH при стандартных дозах. Даже при четырехкратном повышении дозы по сравнению с одобренной дозой, осуществляемом в соответствии со вторым этапом алгоритма лечения согласно действующему Международному руководству (Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy; 73(7):1393-1414), у значительной части пациентов не наблюдается контроля симптомов крапивницы (Maurer M, Weller K, Bindslev-Jensen C, et al (2011) Unmet clinical needs in chronic spontaneous urticaria. A GA²LEN task force report. Allergy; 66(3):317-30; Marrouche N, Grattan C (2014) Update and insights into treatment options for chronic spontaneous urticaria. Expert Rev Clin Immunol; 10(3):397-403). Для пациентов, у которых не удается обеспечить контроль заболевания при использовании четырехкратных доз H1-AH, третий этап алгоритма лечения согласно Международному руководству предусматривает добавление омализумаба, а при недостаточном ответе на омализумаб может использоваться циклоспорин в качестве терапии последней линии.Treatment of CSU is challenging, and non-sedating (second-generation) H1 antihistamines (H1-AH) are the mainstay of symptomatic therapy for CSU. Although H1-AH at approved doses provides relief to some patients, more than 50% of patients do not respond to H1-AH at standard doses. Even with a fourfold increase in dose compared to the approved dose, carried out in accordance with the second stage of the treatment algorithm according to the current International Guideline ( Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy 73(7):1393-1414 ), a significant proportion of patients do not experience control of urticaria symptoms ( Maurer M, Weller K, Bindslev-Jensen C, et al ). (2011) Unmet clinical needs in chronic spontaneous urticaria. A GA²LEN task force report. Allergy; Marrouche N, Grattan C (2014) Update and insights into treatment options for chronic spontaneous urticaria. Immunol; 10(3):397-403). For patients who fail to achieve disease control with quadruple doses of H1-AH, the third step of the International Guideline treatment algorithm is the addition of omalizumab, and if the response to omalizumab is insufficient, cyclosporine can be used as last-line therapy.

Убедительность экспериментальных доказательств эффективности антагонистов лейкотриеновых рецепторов (LTRA) при крапивнице является низким. С появлением омализумаба (для применения вне показаний) LTRA больше не рекомендуются для лечения CSU, не поддающейся лечению H1-антигистаминными средствами (Zuberbier 2018). К схемам лечения третьего уровня могут быть добавлены короткие курсы (макс. 10 дней) системных кортикостероидов, если это требуется в связи с обострениями. Ввиду нежелательных эффектов, связанных с хроническим системным воздействием кортикостероидов, более длительный курс лечения не рекомендуется. Другие варианты лечения, которые использовались ранее, такие как иммуноглобулин G для внутривенного введения, дапсон, гидроксихлорохин, H2-антигистаминные средства (H2-AH), метотрексат и циклофосфамид, характеризуются неблагоприятным соотношением риска и пользы или профилем со значительными побочными эффектами и больше не рекомендуются для терапии CSU (Kaplan AP (2002) Chronic urticaria--new concepts regarding pathogenesis and treatment. Curr Allergy Asthma Rep; 2(4):263-4 ; Powell RJ, Du Toit GL, Siddique N, et al (2007) BSACI guidelines for the management of chronic urticaria and angio-oedema. Clin Exp Allergy; 37(5):631-50; Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition, classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy; 73(7):1393-1414).The strength of the experimental evidence for the effectiveness of leukotriene receptor antagonists (LTRA) in urticaria is low. With the advent of omalizumab (for off-label use), LTRAs are no longer recommended for the treatment of CSU refractory to H1 antihistamines ( Zuberbier 2018 ). Short courses (max. 10 days) of systemic corticosteroids may be added to third-level treatment regimens if required for exacerbations. Due to the adverse effects associated with chronic systemic exposure to corticosteroids, longer courses of treatment are not recommended. Other treatment options that were previously used, such as intravenous immunoglobulin G, dapsone, hydroxychloroquine, H2-antihistamines (H2-AH), methotrexate, and cyclophosphamide, have an unfavorable risk-benefit profile or a significant side effect profile and are no longer recommended for CSU therapy (Kaplan AP (2002) Chronic urticaria--new concepts regarding pathogenesis and treatment . Curr Allergy Asthma Rep; 2(4):263-4; Powell RJ, Du Toit GL, Siddique N, et al (2007) BSACI guidelines for the management of chronic urticaria and angio-oedema. Clin Exp Allergy; 37(5):631-50; Zuberbier T, et al. (2018) The EAACI/GA(2) LEN/EDF/WAO Guideline for the definition. , classification, diagnosis, and management of urticaria: the 2017 revision and update. Allergy 73(7):1393-1414 ).

Омализумаб является одобренным терапевтическим средством для лечения CSU, невосприимчивой к стандартному лечению, и демонстрирует благоприятное соотношение польза-риск. Это рекомбинантное гуманизированное моноклональное антитело подкласса IgG1, которое связывается с IgE-специфическими эпитопами в пределах области C3 (FcεRI-связывающей) молекулы IgE, и его применение показано во многих странах для лечения плохо поддающейся контролю умеренной или тяжелой астмы и CSU, невосприимчивой к стандартной терапии. Точный механизм действия омализумаба у пациентов с CSU неизвестен. Пациентам, страдающим CSU, омализумаб вводят в виде раствора для инъекций.Omalizumab is an approved therapeutic agent for the treatment of CSU refractory to standard treatment and demonstrates a favorable benefit-risk profile. It is a recombinant humanized monoclonal antibody of the IgG 1 subclass that binds to IgE-specific epitopes within the C3 (FcεRI-binding) region of the IgE molecule, and its use is indicated in many countries for the treatment of poorly controlled moderate to severe asthma and CSU refractory to standard therapy. The exact mechanism of action of omalizumab in patients with CSU is unknown. For patients suffering from CSU, omalizumab is administered as an injection solution.

Несмотря на наличие средств лечения CSU, в области медицины остается высокая потребность в новых вариантах лечения для субъектов с CSU. Менее 40% субъектов с CSU, которых лечили с помощью H1-антигистаминных средств второго поколения, не отвечают на лечение должным образом (Guillén-Aguinaga et al 2016, Br J Dermatol; 175(6):1153-65). Кроме того, менее чем у 50% субъектов, которых лечат с помощью омализумаба, удается достичь полного контроля признаков и симптомов CSU (Kaplan et al. 2016, J Allergy Clin Immunol; 137(2):474-81).Despite the availability of treatments for CSU, there remains a high need in the medical field for new treatment options for subjects with CSU. Less than 40% of subjects with CSU treated with second-generation H1 antihistamines do not respond adequately to treatment ( Guillén-Aguinaga et al 2016, Br J Dermatol; 175(6):1153-65 ). Additionally, less than 50% of subjects treated with omalizumab achieve complete control of signs and symptoms of CSU ( Kaplan et al. 2016, J Allergy Clin Immunol; 137(2):474–81 ).

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ НАСТОЯЩЕГО ИЗОБРЕТЕНИЯBRIEF DESCRIPTION OF THE PRESENT INVENTION

Целью настоящего изобретения является предоставление нового способа лечения или предупреждения кожных заболеваний, обусловленных базофилами и тучными клетками, таких как хроническая спонтанная крапивница и атопический дерматит, у нуждающегося в таком лечении субъекта, предусматривающего введение указанному субъекту терапевтически эффективного количества N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида.An object of the present invention is to provide a new method for treating or preventing skin diseases caused by basophils and mast cells, such as chronic spontaneous urticaria and atopic dermatitis, in a subject in need of such treatment, comprising administering to said subject a therapeutically effective amount of N -(3-(6- amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide.

Следовательно, в данном документе раскрыты способы лечения хронической спонтанной крапивницы (CSU), предусматривающие введение нуждающемуся в таком лечении пациенту суточной дозы, составляющей от приблизительно 0,5 мг до приблизительно 600 мг, предпочтительно от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг, или более предпочтительно в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 100 мг, N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида, который представляет собой соединение формулы (I)Therefore, disclosed herein are methods of treating chronic spontaneous urticaria (CSU) comprising administering to a patient in need of such treatment a daily dose of from about 0.5 mg to about 600 mg, preferably from about 10 mg to about 200 mg, or more preferably at a daily dose of about 10 mg to about 100 mg, N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl )-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide, which is a compound of formula (I)

(I), (I),

или его фармацевтически приемлемую соль. or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

Также раскрывается N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид; или его фармацевтически приемлемая соль для применения в лечении хронической спонтанной крапивницы (CSU), где N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид или его фармацевтически приемлемая соль вводятся в суточной дозе, составляющей от приблизительно 0,5 мг до приблизительно 600 мг, предпочтительно в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг, и наиболее предпочтительно в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 до приблизительно 100 мг.Also disclosed is N -(3-(6-amino-5-(2-(N-methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide; or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in the treatment of chronic spontaneous urticaria (CSU), wherein N -(3-(6-amino-5-(2-(N-methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro- 2-methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of from about 0.5 mg to about 600 mg, preferably at a daily dose of from about 10 mg to about 200 mg, and most preferably at a daily dose of from about 10 to about 100 mg.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВBRIEF DESCRIPTION OF GRAPHIC MATERIALS

Фигура 1. Ингибирующие эффекты соединения формулы (I) при обратной пассивной реакции Артюса. Figure 1 . Inhibitory effects of the compound of formula (I) in the reverse passive Arthus reaction.

Фигура 2. Занятость BTK в селезенке через 5 часов после введения дозы. Figure 2 . BTK occupancy in the spleen 5 hours after dosing.

Фигура 3. Соединение формулы (I) ингибирует PCA после сенсибилизации низкими дозами IgE. Figure 3 . The compound of formula (I) inhibits PCA after sensitization with low doses of IgE.

Фигура 4. Занятость BTK в селезенке при сенсибилизации низкой дозой IgE. Figure 4 . BTK occupancy in the spleen during low-dose IgE sensitization.

Фигура 5. Концентрация в крови в зависимости от времени для соединения (I) после однократных нарастающих доз в диапазоне 0,5 мг - 600 мг. Figure 5. Blood concentration as a function of time for compound (I) after single increasing doses in the range of 0.5 mg - 600 mg.

Фигура 6. Figure 6. Концентрация в крови в зависимости от времени для соединения (I) после многократных нарастающих доз в диапазоне 10 мг - 400 мг при введении дозы q.d.Blood concentration as a function of time for compound (I) after multiple ascending doses in the range of 10 mg - 400 mg when administered dose q.d.

Фигура 7. Концентрация в крови в зависимости от времени для соединения (I) после многократных нарастающих доз в диапазоне от 100 мг b.i.d. до 200 мг b.i.d. Figure 7. Blood concentration versus time for compound (I) after multiple ascending doses ranging from 100 mg bid to 200 mg bid.

Фигура 8. Влияние приема пищи, наблюдаемое после однократной пероральной дозы 60 мг соединения формулы (I). Figure 8. Effect of food intake observed after a single oral dose of 60 mg of the compound of formula (I).

Фигура 9. Среднее арифметическое (SD) процентного значения степени занятости BTK в периферической крови после однократной дозы соединения формулы (I). Figure 9. Arithmetic mean (SD) of the percentage of BTK occupancy in peripheral blood after a single dose of the compound of formula (I).

Фигура 10. Медиана процентного значения ингибирования активации базофилов в зависимости от общей суточной дозой соединения формулы (I) в день 12 введения многократных нарастающих доз соединения формулы (I). Figure 10. Median percentage inhibition of basophil activation as a function of the total daily dose of the compound of formula (I) on day 12 of administration of multiple increasing doses of the compound of formula (I).

Фигура 11. Уменьшение размера волдырей в кожном прик-тесте при многократных нарастающих дозах. Figure 11. Reduction in the size of blisters in the skin prick test with repeated increasing doses.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Тирозинкиназа Брутона (BTK) является цитоплазматической тирозинкиназой и членом семейства киназ TEC. BTK экспрессируется в выбранных клетках адаптивной и врожденной иммунной системы, включая В-клетки, макрофаги, тучные клетки/базофилы и тромбоциты. BTK необходима для передачи сигналов через рецептор Fc-эпсилон (FcεR1 для IgE) и активирующие Fc-гамма-рецепторы (FcγR для IgG), а также через B-клеточный рецептор антигена (BCR) и ингибиторы BTK. Ингибиторы BTK, такие как ибрутиниб, одобрены для лечения B-клеточных злокачественных новообразований (Hendriks et al. 2014). Недавно было продемонстрировано, что ингибирование BTK приводит к ингибированию активации/дегрануляции тучных клеток и базофилов in vitro и к уменьшению размеров волдырей в кожных прик-тестах у пациентов, страдающих от IgE-опосредованной аллергии (Smiljkovic et al. 2017; Regan et al. 2017; Dispenza et al. 2018). Следовательно, ингибирование BTK является привлекательной терапевтической концепцией для лечения различных аутоиммунных и хронических воспалительных заболеваний, включая ревматоидный артрит, рассеянный склероз, системную красную волчанку, хроническую крапивницу, атопический дерматит, астму и первичный синдром Шегрена (Tan et al 2013; Whang и Chang 2014).Bruton's tyrosine kinase (BTK) is a cytoplasmic tyrosine kinase and a member of the TEC family of kinases. BTK is expressed in selected cells of the adaptive and innate immune system, including B cells, macrophages, mast cells/basophils, and platelets. BTK is required for signaling through the Fc epsilon receptor (FcεR1 for IgE) and activating Fc gamma receptors (FcγR for IgG), as well as through the B cell antigen receptor (BCR) and BTK inhibitors. BTK inhibitors such as ibrutinib are approved for the treatment of B-cell malignancies (Hendriks et al. 2014). Recently, it was demonstrated that BTK inhibition leads to inhibition of mast cell and basophil activation/degranulation in vitro and to a reduction in wheal size in skin prick tests in patients suffering from IgE-mediated allergies (Smiljkovic et al. 2017; Regan et al. 2017 ; Dispenza et al. Therefore, BTK inhibition is an attractive therapeutic concept for the treatment of various autoimmune and chronic inflammatory diseases, including rheumatoid arthritis, multiple sclerosis, systemic lupus erythematosus, chronic urticaria, atopic dermatitis, asthma and primary Sjögren's syndrome (Tan et al 2013; Whang and Chang 2014) .

N-(3-(6-Амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид описан в заявке WO2015/079417, поданной 4 июня 2015 г. (номер дела патентного поверенного PAT056021-WO-PCT). Это соединение является селективным, сильным, необратимым ковалентным ингибитором тирозинкиназы Брутона (BTK). N -(3-(6-Amino-5-(2-(N-methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide is described in WO2015/ 079417, filed June 4, 2015 (Patent Attorney Case Number PAT056021-WO-PCT). This compound is a selective, potent, irreversible covalent inhibitor of Bruton's tyrosine kinase (BTK).

Согласно настоящему изобретению авторы настоящего изобретения продемонстрировали, что N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид эффективно ингибирует активацию базофилов у здоровых добровольцев и у субъектов с атопией, у которых наблюдается сходный с CSU патомеханизм, что измеряется по уровню ингибирования повышения экспрессии CD63. Кроме того, авторы настоящего изобретения продемонстрировали, что N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид обеспечивает уменьшение размеров волдырей в кожном прик-тесте. According to the present invention, the present inventors have demonstrated that N -(3-(6-amino-5-(2-(N-methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl -2-Fluorobenzamide effectively inhibits basophil activation in healthy volunteers and in atopic subjects who exhibit a similar pathomechanism to CSU, as measured by the level of inhibition of increased CD63 expression. In addition, the present inventors have demonstrated that N -(3-(6-amino-5-(2-(N-methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl -2-fluorobenzamide reduces the size of blisters in a skin prick test.

Соответственно, в настоящее время авторы настоящего изобретения разработали схемы введения доз для лечения пациентов с CSU с помощью соединения, представляющего собой N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид или его фармацевтически приемлемую соль.Accordingly, the inventors of the present invention have now developed dosage regimens for the treatment of patients with CSU with the compound N -(3-(6-amino-5-(2-(N-methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl )-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

ОпределенияDefinitions

Для целей толкования данного описания будут применяться следующие определения, и при необходимости термины, используемые в единственном числе, будут также включать множественное число, и наоборот. For purposes of interpretation of this description, the following definitions will apply and, where appropriate, terms used in the singular will also include the plural and vice versa.

Используемая в данном документе фраза "фармацевтически приемлемый" относится к тем соединениям, материалам, композициям и/или лекарственным формам, которые в рамках здравого медицинского суждения являются подходящими для применения в контакте с тканями людей и животных без чрезмерной токсичности, раздражения, аллергической реакции или других проблем или осложнений в соответствии с приемлемым соотношением пользы и риска.As used herein, the phrase "pharmaceutically acceptable" refers to those compounds, materials, compositions and/or dosage forms which, within the bounds of sound medical judgment, are suitable for use in contact with tissues of humans and animals without undue toxicity, irritation, allergic reaction or other problems or complications in accordance with an acceptable benefit-risk ratio.

Любая формула, приведенная в данном документе, также предназначена для представления немеченых форм, а также меченых изотопом форм соединений. Меченые изотопами соединения имеют структуры, изображенные посредством формул, приведенных в данном документе, за исключением того, что один или несколько атомов заменены атомом, характеризующимся выбранными атомной массой или массовым числом. Изотопы, которые могут быть включены в соединения по настоящему изобретению, включают, например, изотопы водорода, углерода, азота, кислорода, фтора, йода и хлора, такие как 3H, 11C, 13C, 14C, 15N, 18F и 36Cl. Соответственно, следует понимать, что настоящее изобретение предусматривает соединения, в которые включены один или несколько любых из вышеуказанных изотопов, в том числе, например, радиоактивных изотопов, таких как 3H и 14C, или соединения, в которых присутствуют нерадиоактивные изотопы, такие как 2H и 13C. Такие меченые изотопами соединения применимы в исследованиях метаболизма (с использованием 14C), исследованиях кинетики реакций (с использованием, например, 2H или 3H), методиках выявления или визуализации, таких как позитронно-эмиссионная томография (PET) или однофотонная эмиссионная компьютерная томография (SPECT), в том числе в анализах распределения лекарственного средства или субстрата в тканях, или в радиоизотопном лечении пациентов. В частности, меченое 18F соединение может быть особенно пригодным для исследований с помощью PET или SPECT. Изотопно меченые соединения, как правило, можно получать с помощью традиционных методик, известных специалистам в данной области техники, например с использованием подходящих изотопно меченых реагентов вместо немеченого реагента, используемого ранее. Any formula given herein is also intended to represent unlabeled forms as well as isotopically labeled forms of the compounds. Isotopically labeled compounds have the structures depicted by the formulas given herein, except that one or more atoms are replaced by an atom having a selected atomic mass or mass number. Isotopes that may be included in the compounds of the present invention include, for example, isotopes of hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, iodine and chlorine, such as 3 H, 11 C, 13 C, 14 C, 15 N, 18 F and 36 Cl. Accordingly, it should be understood that the present invention provides compounds in which one or more of any of the above isotopes are included, including, for example, radioactive isotopes such as 3 H and 14 C, or compounds in which non-radioactive isotopes are present, such as 2 H and 13 C. Such isotopically labeled compounds are useful in metabolic studies (using 14 C), reaction kinetics studies (using, for example, 2 H or 3 H), detection or imaging techniques such as positron emission tomography (PET ) or single photon emission computed tomography (SPECT), including in drug or substrate tissue distribution assays, or in radioisotope treatment of patients. In particular, the 18 F labeled compound may be particularly suitable for PET or SPECT studies. Isotopically labeled compounds can generally be prepared using conventional techniques known to those skilled in the art, for example, using suitable isotopically labeled reagents in place of the unlabeled reagent previously used.

Термин "фармацевтическая комбинация", используемый в данном документе, означает продукт, который получают в результате смешивания или объединения более чем одного активного ингредиента. Следует понимать, что фармацевтическая комбинация, используемая в данном документе, включает как фиксированные, так и нефиксированные комбинации активных ингредиентов. Термин "фиксированная комбинация" означает, что активные ингредиенты, например соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемая соль и один или несколько партнеров по комбинации, вводятся пациенту одновременно в форме одного препарата или лекарственной формы. Термин в таком случае относится к комбинации с фиксированной дозой в одной стандартной лекарственной форме (например, капсуле, таблетке или саше). Оба термина "нефиксированная комбинация" или "набор частей" означают, что активные ингредиенты, например соединение по настоящему изобретению и один или несколько партнеров по комбинации и/или один или несколько дополнительных средств, вводят или совместно вводят пациенту независимо в виде отдельных препаратов либо одновременно, либо параллельно, либо последовательно без конкретных временных ограничений, где такое введение обеспечивает терапевтически эффективные уровни двух соединений в организме пациента, особенно если эти временные интервалы позволяют партнерам по комбинации продемонстрировать совместный, например аддитивный или синергический, эффект. Термин "нефиксированная комбинация" также применяется в отношении "коктейльной терапии", например к введению трех или больше активных ингредиентов. Термин "нефиксированная комбинация", таким образом, определяет в частности введение, применение, композицию или состав в том смысле, что дозы соединений, описанных в данном документе, можно вводить независимо друг от друга, то есть одновременно или в разные моменты времени. Следует понимать, что термин "нефиксированная комбинация" также охватывает использование отдельного средства вместе с одним или несколькими фиксированными комбинированными продуктами, при этом каждый независимый состав имеет различные количества содержащихся в нем активных ингредиентов. Также следует понимать, что комбинированные продукты, описанные в данном документе, а также термин "нефиксированные комбинации" охватывают активные ингредиенты (включая соединения, описанные в данном документе), где партнеры по комбинации вводятся в виде полностью отдельных фармацевтических лекарственных форм или в виде фармацевтических составов, которые также продаются независимо друг от друга. Инструкции по применению нефиксированной комбинации предоставлены или могут быть предоставлены в упаковке, например в виде листка-вкладыша и т. п., или в виде другой информации, которая предоставляется врачам и/или медицинскому персоналу. Независимые составы или части состава, продукты или композиции затем можно вводить одновременно или через определенные промежутки времени, что означает, что каждую отдельную часть из набора частей можно вводить в различные моменты времени и/или с одинаковыми или различными временными интервалами в случае любой части из набора частей. В частности, временные интервалы для введения доз выбирают таким образом, чтобы эффект на заболевание, в отношении которого осуществляют лечение, при комбинированном применении частей был больше/сильнее, чем эффект, получаемый при применении только соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли; таким образом, соединения, применяемые в фармацевтической комбинации, описанной в данном документе, являются совместно активными. Соотношение общих количеств соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли и второго средства, подлежащих введению в виде фармацевтической комбинации, можно варьировать или корректировать для обеспечения лучшего соответствия потребностям определенной субпопуляции пациентов, подлежащей лечению, или потребностям одного пациента, при этом различные потребности могут быть связаны с возрастом, полом, весом тела и т. д. пациентов. The term "pharmaceutical combination" as used herein means a product that is obtained by mixing or combining more than one active ingredient. It should be understood that the pharmaceutical combination used herein includes both fixed and non-fixed combinations of active ingredients. The term "fixed combination" means that the active ingredients, eg, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof and one or more combination partners, are administered to a patient simultaneously in the form of a single preparation or dosage form. The term then refers to a fixed dose combination in a single unit dosage form (eg capsule, tablet or sachet). Both the terms "unfixed combination" or "set of parts" mean that the active ingredients, for example a compound of the present invention and one or more combination partners and/or one or more additional agents, are administered or co-administered to a patient independently as separate preparations or simultaneously , either in parallel or sequentially without specific time restrictions, where such administration provides therapeutically effective levels of the two compounds in the patient's body, especially if these time intervals allow the combination partners to demonstrate a joint, such as additive or synergistic, effect. The term "unfixed combination" also applies to "cocktail therapy", for example the administration of three or more active ingredients. The term "unfixed combination" thus defines in particular the administration, use, composition or formulation in the sense that doses of the compounds described herein can be administered independently of each other, that is, simultaneously or at different points in time. It should be understood that the term "unfixed combination" also includes the use of a single product in conjunction with one or more fixed combination products, each independent formulation having varying amounts of the active ingredients contained therein. It should also be understood that the combination products described herein, as well as the term “unfixed combinations,” cover active ingredients (including the compounds described herein) where the combination partners are administered as entirely separate pharmaceutical dosage forms or as pharmaceutical formulations , which are also sold independently of each other. Instructions for use of the loose combination are provided or may be provided in packaging, such as a package insert, etc., or other information that is provided to physicians and/or medical personnel. Independent formulations or portions of a formulation, products or compositions may then be administered simultaneously or at specific intervals, meaning that each individual portion of the set of parts may be administered at different times and/or at the same or different time intervals for any portion of the set parts. In particular, the time intervals for dosing are selected such that the effect on the disease being treated when the parts are administered in combination is greater/greater than the effect obtained when the compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is used alone; thus, the compounds used in the pharmaceutical combination described herein are co-active. The ratio of total amounts of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof and a second agent to be administered as a pharmaceutical combination may be varied or adjusted to better suit the needs of a particular subpopulation of patients being treated or the needs of a single patient, and different needs may be related to the age, gender, body weight, etc. of the patients.

Термины "совместное введение", или "комбинированное введение", или подобные таковым, используемые в данном документе, следует рассматривать как охватывающие введение одного или нескольких соединений, описанных в данном документе, совместно с выбранным партнером по комбинации одному нуждающемуся в этом субъекту (например, пациенту или субъекту), и предполагают включение схем лечения, в которых соединения необязательно вводят одним и тем же путем введения и/или в одно и то же время.The terms “co-administration” or “combination administration” or the like as used herein should be considered to include the administration of one or more compounds described herein together with a selected combination partner to a single subject in need thereof (e.g. patient or subject) and contemplate the inclusion of treatment regimens in which the compounds are optionally administered by the same route of administration and/or at the same time.

Термин "фармацевтическая композиция", определяемый в данном документе, относится к смеси (например, раствору или эмульсии), содержащей по меньшей мере один активный ингредиент или терапевтическое средство, подлежащие введению теплокровному животному, например млекопитающему или человеку, для того, чтобы предупредить или лечить конкретное заболевание или состояние, поражающее теплокровное животное. The term "pharmaceutical composition" as defined herein refers to a mixture (eg, solution or emulsion) containing at least one active ingredient or therapeutic agent to be administered to a warm-blooded animal, such as a mammal or human, to prevent or treat a specific disease or condition affecting a warm-blooded animal.

Термин "терапевтически эффективное количество" соединения (т. е. соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли) по настоящему изобретению относится к количеству соединения по настоящему изобретению, которое будет вызывать биологический или медицинский ответ у субъекта (пациента или субъекта), например снижение или ингибирование активности фермента или белка, или ослаблять симптомы, облегчать состояния, замедлять или сдерживать прогрессирование заболевания, или предупреждать заболевание и т. д. Терапевтически эффективная доза соединения, фармацевтической композиции или их комбинаций зависит от биологического вида пациента, веса тела, возраста, пола и индивидуального состояния, нарушения или заболевания, лечение которых осуществляют, или их тяжести. Врач, клиницист или ветеринар средней квалификации может легко определить эффективное количество каждого из активных ингредиентов, необходимое для предупреждения, лечения или подавления прогрессирования нарушения или заболевания. The term "therapeutically effective amount" of a compound (i.e., a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof) of the present invention refers to the amount of a compound of the present invention that will produce a biological or medical response in a subject (patient or subject), e.g. reducing or inhibiting the activity of an enzyme or protein, or reducing symptoms, alleviating conditions, slowing or inhibiting the progression of a disease, or preventing a disease, etc. The therapeutically effective dose of a compound, pharmaceutical composition, or combinations thereof depends on the patient's biological species, body weight, age, gender and the individual condition, disorder or disease being treated, or its severity. A physician, clinician, or veterinarian of ordinary skill can readily determine the effective amount of each of the active ingredients needed to prevent, treat, or inhibit the progression of the disorder or disease.

Частоту введения дозы можно варьировать в зависимости от используемого соединения и конкретного состояния, подлежащего лечению или предупреждению. В целом, применение минимальной дозы, достаточной для обеспечения эффективной терапии, является предпочтительным. Мониторинг терапевтической эффективности у пациентов, как правило, можно осуществлять с применением анализов, подходящих для состояния, подлежащего лечению или предупреждению, что будет известно специалистам в данной области техники.The dosage frequency may vary depending on the compound used and the particular condition being treated or prevented. In general, use of the minimum dose sufficient to provide effective therapy is preferable. Monitoring therapeutic efficacy in patients can generally be accomplished using assays appropriate for the condition being treated or prevented, as will be known to those skilled in the art.

Используемые в данном документе термины "носитель" или "фармацевтически приемлемый носитель" включают все возможные растворители, дисперсионные среды, покрытия, поверхностно-активные вещества, антиоксиданты, консерванты (например, антибактериальные средства, противогрибковые средства), средства для обеспечения изотоничности, замедляющие абсорбцию средства, соли, консерванты, лекарственные средства, стабилизаторы лекарственных средств, связующие средства, вспомогательные вещества, разрыхляющие средства, смазывающие вещества, подслащивающие вещества, ароматизирующие средства, красители и т. п., а также их комбинации, которые будут известны специалистам в данной области техники (см., например, Remington's Pharmaceutical Sciences, 18th Ed. Mack Printing Company, 1990, pp. 1289-1329). За исключением случаев, когда традиционный носитель является несовместимым с активным ингредиентом, предполагается его применение в терапевтических или фармацевтических композициях. As used herein, the terms "carrier" or "pharmaceutically acceptable carrier" include all possible solvents, dispersion media, coatings, surfactants, antioxidants, preservatives (eg, antibacterial agents, antifungal agents), isotonicity agents, absorption retardants , salts, preservatives, drugs, drug stabilizers, binders, excipients, disintegrants, lubricants, sweeteners, flavoring agents, coloring agents, etc., as well as combinations thereof, which will be known to those skilled in the art (See, for example, Remington's Pharmaceutical Sciences, 18th Ed. Mack Printing Company, 1990, pp. 1289-1329). Unless the conventional carrier is incompatible with the active ingredient, it is contemplated for use in therapeutic or pharmaceutical compositions.

Используемый в данном документе термин "субъект" относится к животному. Как правило, животное является млекопитающим. Субъект также относится, например, к приматам (например, людям, мужчинам или женщинам), коровам, овцам, козам, лошадям, собакам, кошкам, кроликам, крысам, мышам, рыбам, птицам и т. п. В определенных вариантах осуществления субъектом является примат. В предпочтительном варианте осуществления субъектом является человек. Термин "субъект" используется взаимозаменяемо с "пациентом", если он относится к человеку.As used herein, the term "subject" refers to an animal. Typically the animal is a mammal. Subject also refers to, for example, primates (e.g. humans, male or female), cows, sheep, goats, horses, dogs, cats, rabbits, rats, mice, fish, birds, etc. In certain embodiments, the subject is a primate. In a preferred embodiment, the subject is a human. The term "subject" is used interchangeably with "patient" when referring to a person.

Как используется в данном документе, субъект является "нуждающимся в" лечении, если в результате такого лечения такой субъект получит пользу с биологической, медицинской точки зрения, или улучшится качество его жизни. As used herein, a subject is “in need of” treatment if, as a result of such treatment, such subject will benefit biologically, medically, or improve his or her quality of life.

Используемая в данном документе фраза "популяция пациентов" означает группу пациентов. As used herein, the phrase “patient population” means a group of patients.

Термин "содержащий" охватывает "включающий", а также "состоящий", например композиция, "содержащая" X, может состоять исключительно из X или может включать что-либо дополнительное, например X+Y.The term “comprising” includes “including” as well as “consisting”, for example a composition “comprising” X may consist solely of X or may include something additional, such as X+Y.

Термин "приблизительно" по отношению к числовому значению х означает, например, +/-10%. В случае использования перед числовым диапазоном или перечнем чисел термин "приблизительно" применяется к каждому числу в серии, например, фразу "приблизительно 1-5" следует интерпретировать как "приблизительно 1 - приблизительно 5", или, например, фразу "приблизительно 1, 2, 3, 4" следует интерпретировать как "приблизительно 1, приблизительно 2, приблизительно 3, приблизительно 4 и т. д.".The term "about" in relation to the numerical value of x means, for example, +/-10%. When used before a numerical range or list of numbers, the term "about" applies to each number in the series, for example, the phrase "about 1-5" should be interpreted as "about 1 - about 5", or, for example, the phrase "about 1, 2 , 3, 4" should be interpreted as "about 1, about 2, about 3, about 4, etc."

Термин "лечение" или "лечить" в данном документе определяется как применение или введение соединения в соответствии с настоящим изобретением (соединения формулы (I), или его фармацевтически приемлемой соли, или фармацевтической композиции, содержащей указанное соединение, субъекту или в выделенную ткань или линию клеток от субъекта, где у субъекта имеется конкретное заболевание (например, CSU), симптом, связанный с заболеванием (например, CSU), или предрасположенность к развитию заболевания (например, CSU) (если применимо), при этом целью является излечение (если применимо), задержка начала развития, уменьшение тяжести, облегчение, ослабление одного или нескольких симптомов заболевания, улучшение течения заболевания, уменьшение или снижение проявления любых связанных симптомов заболевания или предрасположенности к развитию заболевания. Термин "лечение" или "лечить" включает лечение пациента с подозрением на наличие заболевания, а также больных пациентов и пациентов, которые были диагностированы, как страдающие заболеванием или медицинским состоянием, и включает подавление клинического рецидива. The term “treating” or “treating” is defined herein as the use or administration of a compound of the present invention (a compound of formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or a pharmaceutical composition containing said compound, to a subject or to an isolated tissue or line cells from a subject where the subject has a specific disease (eg, CSU), a symptom associated with a disease (eg, CSU), or a predisposition to developing a disease (eg, CSU) (if applicable), where the goal is a cure (if applicable ), delaying the onset of development, reducing the severity, alleviating, reducing one or more symptoms of a disease, improving the course of a disease, reducing or decreasing the manifestation of any associated symptoms of a disease or a predisposition to developing a disease. The term “treating” or “treating” includes treating a patient suspected of having a disease. the presence of a disease, as well as sick patients and patients who have been diagnosed as suffering from a disease or medical condition, and includes suppression of clinical relapse.

Используемые в данном документе фразы "ранее не получавший лечение с помощью системного средства лечения CSU" или "не подвергавшийся лечению" относятся к пациенту с CSU, который ранее не получал лечение с помощью системного средства, например циклоспорина А, монтелукаста, H1-антигистаминных средств (H1-AH), H2-антигистаминных средств (H2-AH) и антагониста лейкотриеновых рецепторов (LTRA), биологического средства (например, омализумаба) и т. д., для лечения CSU. Системные средства (т. е. средства, вводимые перорально, с помощью инъекции и т. д.) отличаются от локально действующих средств (например, местных средств и фототерапии) тем, что системные средства обладают системным (охватывающим весь организм) эффектом при доставке пациенту. В некоторых вариантах осуществления раскрытых способов, схем, вариантов применения, наборов и фармацевтических композиций пациенту ранее не вводили системное средство лечения CSU. As used herein, the phrases “naïve to systemic treatment for CSU” or “treatment naïve” refer to a patient with CSU who has not previously been treated with a systemic treatment, such as cyclosporine A, montelukast, H1 antihistamines ( H1-AH), H2-antihistamine (H2-AH) and leukotriene receptor antagonist (LTRA), biological agent (eg, omalizumab), etc., for the treatment of CSU. Systemic agents (i.e., agents administered orally, by injection, etc.) differ from locally acting agents (e.g., topical agents and phototherapy) in that systemic agents have a systemic (whole-body) effect when delivered to the patient . In some embodiments of the disclosed methods, regimens, uses, kits, and pharmaceutical compositions, the patient has not previously been administered a systemic treatment for CSU.

Используемая в данном документе фраза "ранее получавший лечение с помощью системного средства для лечения CSU" используется для обозначения пациента, который ранее подвергался лечению CSU с использованием системного средства. Такие пациенты включают пациентов, ранее получавших лечение с помощью H1-антигистаминных средств или биологических средств, таких как омализумаб, и пациентов, ранее получавших лечение с помощью небиологических средств, таких как циклоспорин. В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения пациенту ранее вводили системное средство для лечения CSU. В некоторых вариантах осуществления пациенту ранее вводили системное средство для лечения CSU (например, циклоспорин), однако при этом пациенту ранее не вводили системное биологическое лекарственное средство (т. е. лекарственное средство, продуцируемое живым организмом, например, антитела, рецепторы-ловушки и т. д.) для лечения CSU (например, омализумаб). В данном случае пациента называют "не получавшим лечение с помощью биологического средства". В некоторых вариантах осуществления пациент является не получавшим лечение с помощью биологического средства. As used herein, the phrase "previously treated with a systemic agent for CSU" is used to refer to a patient who has previously been treated with a systemic agent for CSU. Such patients include patients previously treated with H1 antihistamines or biological agents, such as omalizumab, and patients previously treated with non-biological agents, such as cyclosporine. In some embodiments of the present invention, the patient has previously been administered a systemic agent to treat CSU. In some embodiments, the patient has previously been administered a systemic agent for the treatment of CSU (eg, cyclosporine), but the patient has not previously been administered a systemic biological drug (i.e., a drug produced by a living organism, such as antibodies, decoy receptors, etc. . e) for the treatment of CSU (eg, omalizumab). In this case, the patient is referred to as "biologically untreated." In some embodiments, the patient is naïve to treatment with the biological agent.

Как используется в данном документе, термины "осуществление отбора" и "отобранный", используемые в отношении пациента, означают, что конкретный пациент специально выбран из большей группы пациентов на основании того (вследствие того), что конкретный пациент отвечает заранее определенным критериям. Подобным образом, "селективное лечение" относится к обеспечению лечением пациента, имеющего конкретное заболевание, при этом данный пациент специально выбран из большей группы пациентов на основании того, что конкретный пациент отвечает заранее определенному критерию. Подобным образом, "селективное введение" относится к введению лекарственного средства пациенту, который специально выбран из большей группы пациентов на основании того (вследствие того), что конкретный пациент отвечает заранее определенному критерию. Под "осуществлением отбора", "селективным лечением" и "селективным введением" подразумевают, что пациенту предоставляется персонализированная терапия, основанная на личном анамнезе пациента (например, предшествующие терапевтические вмешательства, например предшествующее лечение биологическими средствами), биологии пациента (например, конкретные генетические маркеры) и/или проявлении у пациента (например, несоответствие определенным диагностическим критериям), вместо применения стандартной схемы лечения, основанной исключительно на принадлежности пациента к большей группе. Отбор, применительно к способу лечения в контексте данного документа, не относится к случайному лечению пациента, отвечающего конкретному критерию, но скорее относится ко взвешенному решению, принимаемому в отношении введения лекарственного средства пациенту на основании того, что пациент отвечает конкретному критерию. Таким образом, селективное лечение/введение отличается от стандартного лечения/введения, в ходе которого обеспечивается доставка конкретного лекарственного средства всем пациентам, имеющим конкретное заболевание, независимо от их личного анамнеза, проявлений заболевания и/или биологических особенностей. В некоторых вариантах осуществления пациент был выбран для лечения на основании наличия у него CSU.As used herein, the terms “selected” and “selected” when used in relation to a patient mean that a particular patient is specifically selected from a larger group of patients based on the fact that the particular patient meets predetermined criteria. Likewise, "selective treatment" refers to the provision of treatment to a patient having a particular disease, wherein the patient is specifically selected from a larger group of patients based on the particular patient meeting a predetermined criterion. Likewise, "selective administration" refers to the administration of a drug to a patient that is specifically selected from a larger group of patients based on the fact that the particular patient meets a predetermined criterion. By “selective,” “selective treatment,” and “selective administration,” it is meant that a patient is provided with personalized therapy based on the patient's personal history (eg, prior therapeutic interventions, such as prior biologic treatment), patient biology (eg, specific genetic markers) ) and/or manifestation in the patient (eg, failure to meet certain diagnostic criteria), rather than applying a standard treatment regimen based solely on the patient's membership in a larger group. Selection, as used in the context of this document, does not refer to randomly treating a patient who meets a particular criterion, but rather refers to an informed decision made regarding the administration of a drug to a patient based on the patient meeting a particular criterion. Thus, selective treatment/administration differs from standard treatment/administration, which provides delivery of a specific drug to all patients with a specific disease, regardless of their personal history, disease manifestations and/or biological characteristics. In some embodiments, a patient has been selected for treatment based on the presence of a CSU.

Варианты осуществления настоящего изобретенияEmbodiments of the Present Invention

Хроническая крапивница и эффективность лечения в соответствии с настоящим изобретениемChronic urticaria and the effectiveness of treatment in accordance with the present invention

Раскрытый ингибитор BTK, т. е. соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль, можно применять in vitro, ex vivo, или включать в фармацевтические композиции и вводить in vivo для лечения пациентов с CSU (например, пациентов-людей). The disclosed BTK inhibitor, i.e., a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, can be used in vitro, ex vivo, or formulated into pharmaceutical compositions and administered in vivo for the treatment of patients with CSU (eg, human patients).

Крапивница представляет собой гетерогенную группу заболеваний, характеризующихся зудящей крапивной сыпью и/или ангионевротическим отеком.Urticaria is a heterogeneous group of diseases characterized by a pruritic urticaria and/or angioedema.

Хроническая крапивница определяется как крапивница, которая постоянно или периодически присутствует в течение более 6 недель (Maurer, et al 2013, Bernstein, et al 2014). Хроническую крапивницу далее дополнительно делят на две подгруппы: хроническую спонтанную крапивницу (CSU) и индуцибельную крапивницу (IU), при этом последняя включает физическую крапивницу, как например тепловая, холодовая или крапивница вследствие давления, а также особые варианты, как например холинергическая крапивница. CSU определяется как спонтанное появление зудящих волдырей, ангионевротического отека или и того, и другого в течение ≥ 6 недель по известным или неизвестным причинам (Zuberbier, et al. 2018). Возможна комбинация CSU с индуцируемой формой крапивницы, такая как часто наблюдаемая комбинация бессимптомной дерматографической крапивницы и CSU.Chronic urticaria is defined as urticaria that is continuously or intermittently present for more than 6 weeks (Maurer, et al 2013, Bernstein, et al 2014). Chronic urticaria is further divided into two subgroups: chronic spontaneous urticaria (CSU) and inducible urticaria (IU), with the latter including physical urticaria such as heat, cold or pressure urticaria, as well as specific variants such as cholinergic urticaria. CSU is defined as the spontaneous onset of pruritic wheals, angioedema, or both for ≥ 6 weeks due to known or unknown causes (Zuberbier, et al. 2018). A combination of CSU with an inducible form of urticaria is possible, such as the commonly observed combination of asymptomatic dermatographic urticaria and CSU.

Эффективность лечения CSU оценивают с использованием различных известных способов и инструментов, с помощью которых осуществляют измерения для определения состояния заболевания CSU и/или клинического ответа при CSU. Некоторые примеры включают, например, ежедневно заполняемый дневник пациента с крапивницей (UPDD), оценку активности ангионевротического отека (AAS), еженедельную оценку тяжести крапивной сыпи (HSS7), еженедельную оценку тяжести зуда (ISS7), еженедельную оценку активности крапивницы (UAS7) и улучшение связанного со здоровьем качества жизни, измеряемого с помощью дерматологического индекса качества жизни (DLQI). The effectiveness of CSU treatment is assessed using various known methods and instruments that provide measurements to determine CSU disease status and/or clinical response in CSU. Some examples include, for example, the Urticaria Patient Daily Diary (UPDD), Angioedema Activity Score (AAS), Weekly Urticaria Severity Score (HSS7), Weekly Pruritus Severity Score (ISS7), Weekly Urticaria Activity Score (UAS7), and Improvement health-related quality of life measured by the Dermatology Life Quality Index (DLQI).

Ежедневно заполняемый дневник пациента с крапивницей (UPDD) Urticaria Patient Daily Diary (UPDD)

UPDD предусматривает оценку активности крапивницы (UAS), в рамках которой дважды в день оценивают тяжесть зуда и количество элементов крапивной сыпи, использование лекарственных препаратов неотложной помощи, влияние на сон и активность, частота возникновения ангионевротического отека, его лечение, и в нем записывают звонки специалисту здравоохранения (HCP).The UPDD provides a Urticaria Activity Assessment (UAS) that assesses severity of itching and number of urticaria, use of rescue medications, effects on sleep and activity, incidence of angioedema, its treatment, and records calls to a specialist twice daily. health care (HCP).

Компоненты представлены в таблице 1 и соответствующие еженедельные оценкиThe components are presented in Table 1 and the corresponding weekly scores.

описаны ниже.are described below.

Таблица 1. UPDDTable 1. UPDD

Компонент дневникаDiary component Время оценкиEvaluation time Оценка активности крапивницы (UAS)Urticaria Activity Score (UAS) Утром и вечеромIn the morning and in the evening - Тяжесть зуда- Severity of itching - Количество элементов крапивной сыпи- Number of nettle rash elements Влияние на сон утромEffect on sleep in the morning УтромIn the morning Влияние на повседневную активность вечеромEffect on daily activities in the evening ВечеромIn the evening Применение лекарственных препаратов неотложной помощи вечеромUse of rescue medications in the evening ВечеромIn the evening Ангионевротический отек
- Был ли у пациента эпизод
- Если у пациента был эпизод, как происходило его лечение?
Angioedema
- Has the patient had an episode?
- If the patient had an episode, how was it treated?
Звонки медицинскому работникуCalling a healthcare professional ВечеромIn the evening

В некоторых вариантах осуществления, когда популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, пациент достигает улучшенной оценки UPDD.In some embodiments, when a population of patients with CSU is treated in accordance with the disclosed methods, the patient achieves an improved UPDD score.

Еженедельная оценка тяжести крапивной сыпи (HSS7)Weekly Nettle Rash Severity Score (HSS7)

Оценка тяжести крапивной сыпи (волдырей), определяемая количеством элементов крапивной сыпи, записывается субъектом дважды в день в своем электронном дневнике по шкале от 0 (отсутствие) до 3 (> 12 элементов крапивной сыпи/12 часов; таблица 2). Еженедельную оценку (HSS7) получали путем суммирования усредненных ежедневных оценок за 7 дней, предыдущих визиту. Таким образом, возможный диапазон еженедельных оценок составлял от 0 до 21.A rating of the severity of the nettle rash (blisters), determined by the number of nettle rash features, is recorded by the subject twice daily in their electronic diary on a scale from 0 (none) to 3 (>12 nettle rash features/12 hours; Table 2). The weekly score (HSS7) was obtained by summing the average daily scores over the 7 days preceding the visit. Thus, the possible range of weekly scores was 0 to 21.

Таблица 2. Оценка тяжести крапивной сыпиTable 2. Severity rating of nettle rash

ОценкаGrade Количество элементов крапивной сыпи (волдырей) (каждые 12 часов)Number of nettle rash elements (blisters) (every 12 hours) 00 ОтсутствуютNone 11 1-6 элементов крапивной сыпи/12 часов1-6 elements of nettle rash/12 hours 22 7-12/12 часов7-12/12 hours 33 12 элементов крапивной сыпи/12 часов12 elements of nettle rash/12 hours

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка тяжести крапивной сыпи (HSS7) улучшается на по меньшей мере 5 баллов. Более того, по сравнению с группой плацебо разница между группой лечения и группой плацебо составляет по меньшей мере 4 балла, предпочтительно по меньшей мере 5 баллов. В одном варианте осуществления, если пациента лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка тяжести крапивной сыпи (HSS7) составляет менее 6, предпочтительно менее 4, предпочтительно менее 2 баллов, и наиболее предпочтительно оценка HSS7 составляет 0 баллов.In some embodiments, if a population of patients with CSU is treated in accordance with the disclosed methods, the nettle rash severity score (HSS7) improves by at least 5 points. Moreover, compared with the placebo group, the difference between the treatment group and the placebo group is at least 4 points, preferably at least 5 points. In one embodiment, if the patient is treated in accordance with the disclosed methods, the nettle rash severity score (HSS7) is less than 6, preferably less than 4, preferably less than 2 points, and most preferably the HSS7 score is 0.

Еженедельная оценка тяжести зуда (ISS7)Weekly Pruritus Severity Score (ISS7)

Степень интенсивности зуда записывается субъектом два раза в сутки в своем электронном дневнике по шкале отThe degree of intensity of itching is recorded by the subject twice a day in his electronic diary on a scale from

0 (отсутствие) до 3 (сильный) (таблица 3). Еженедельную оценку (ISS7) получали путем суммирования усредненных ежедневных оценок за 7 дней, предшествующих визиту. Таким образом, возможный диапазон еженедельных оценок составлял от 0 до 21.0 (absent) to 3 (strong) (Table 3). The weekly score (ISS7) was obtained by summing the average daily scores over the 7 days preceding the visit. Thus, the possible range of weekly scores was 0 to 21.

Таблица 3. Оценка тяжести зудаTable 3. Rating of itching severity

ОценкаGrade Прурит (зуд) (каждый 12 часов)Pruritis (itching) (every 12 hours) 00 ОтсутствуетAbsent 11 Легкий (минимальное ощущение, легко переносится)Lightweight (minimal feel, easy to carry) 22 Умеренный (четкое ощущение, беспокоящий, но переносимый)Moderate (distinct sensation, disturbing but tolerable) 33 Сильный (труднопереносимый)Strong (difficult to bear)

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка тяжести зуда (ISS7) улучшается на по меньшей мере 5 баллов. Более того, по сравнению с группой плацебо разница между группой лечения и группой плацебо составляет по меньшей мере 4 балла, предпочтительно по меньшей мере 5 баллов. В одном варианте осуществления, если пациента лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка тяжести зуда (ISS7) составляет менее 6, предпочтительно менее 4, предпочтительно менее 2 баллов, и наиболее предпочтительно оценка ISS7 составляет 0 баллов.In some embodiments, if a population of patients with CSU is treated in accordance with the disclosed methods, the Pruritus Severity Score (ISS7) improves by at least 5 points. Moreover, compared with the placebo group, the difference between the treatment group and the placebo group is at least 4 points, preferably at least 5 points. In one embodiment, if the patient is treated in accordance with the disclosed methods, the Pruritus Severity Score (ISS7) is less than 6, preferably less than 4, preferably less than 2, and most preferably the ISS7 score is 0.

Еженедельная оценка активности крапивницы (UAS7)Weekly Urticaria Activity Score (UAS7)

Показатель UAS7 представляет собой сумму оценок по шкалам HSS7 и ISS7. Возможный диапазон еженедельнойThe UAS7 score is the sum of the HSS7 and ISS7 scores. Possible weekly range

оценки UAS7 составляет от 0 до 42 (максимальная активность).UAS7 scores range from 0 to 42 (maximum activity).

В некоторых вариантах осуществления у пациента с CSU достигают улучшенной оценки UAS7 в ответ на лечение с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли. In some embodiments, a patient with CSU achieves an improved UAS7 score in response to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

В предпочтительном варианте осуществления при лечении способом по настоящему изобретению у пациента с CSU наблюдается уменьшение количества элементов крапивной сыпи и уменьшение зуда, характеризующиеся оценкой UAS7≤6, к неделе 4 или к неделе 12.In a preferred embodiment, when treated with the method of the present invention, a patient with CSU experiences a reduction in the number of urticaria and a reduction in pruritus, characterized by a UAS score of 7≤6, by week 4 or week 12.

В наиболее предпочтительном варианте осуществления при лечении способом по настоящему изобретению у пациента с CSU наблюдается полное отсутствие элементов крапивной сыпи и зуда к неделе 12, что оценивается как UAS7=0.In the most preferred embodiment, when treated with the method of the present invention, the patient with CSU is completely free of urticaria and pruritus by week 12, which is scored as UAS7=0.

Более того, по сравнению с группой плацебо разница между группой лечения и группой плацебо составляет по меньшей мере 8 баллов, предпочтительно по меньшей мере 10 баллов.Moreover, compared with the placebo group, the difference between the treatment group and the placebo group is at least 8 points, preferably at least 10 points.

Еженедельная оценка влияния на сонWeekly sleep assessment

Влияние на сон оценивается субъектом один раз в сутки утром в электронном дневнике. ОноThe effect on sleep is assessed by the subject once a day in the morning in an electronic diary. It

оценивается по шкале от 0 до 3. Еженедельная оценка варьирует от 0 до 21 (таблица 4).scored on a scale from 0 to 3. Weekly scores range from 0 to 21 (Table 4).

Таблица 4. Оценка влияния на сонTable 4: Sleep Impact Assessment

ОценкаGrade Влияние на сонEffect on sleep 00 Влияние отсутствуетNo influence 11 Легкое, незначительное влияние на сонMild, negligible effect on sleep 22 Умеренное, имеются случаи пробуждения, некоторое влияние на сонModerate, occasional awakenings, some effect on sleep 33 Существенное, частое пробуждение, сильное влияние на сонSignificant, frequent awakening, strong impact on sleep

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка влияния на сон улучшается на по меньшей мере 5 баллов. В предпочтительном варианте осуществления, если пациента лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка влияния на сон составляет менее 6, предпочтительно менее 4, предпочтительно менее 2 баллов, и наиболее предпочтительно оценка влияния на сон составляет 0 баллов.In some embodiments, if a population of patients with CSU is treated in accordance with the disclosed methods, the sleep impact score improves by at least 5 points. In a preferred embodiment, if the patient is treated in accordance with the disclosed methods, the sleep effect score is less than 6, preferably less than 4, preferably less than 2 points, and most preferably the sleep effect score is 0 points.

Еженедельная оценка влияния на активностьWeekly assessment of impact on activity

Влияние на повседневную активность оценивается субъектами по шкале от 0 до 3 один раз в сутки вечером в электронном дневнике. Виды повседневной активности могут включать работу, учебу, спорт, хобби и виды активности, осуществляемой совместно с друзьями и семьей. Еженедельная оценка влияния на активность варьирует от 0 до 21 (таблица 5).The impact on daily activities is rated by subjects on a scale from 0 to 3 once a day in the evening in an electronic diary. Daily activities may include work, school, sports, hobbies, and activities with friends and family. Weekly activity impact scores range from 0 to 21 (Table 5).

Таблица 5. Оценка влияния на повседневную активностьTable 5. Assessment of impact on daily activities

ОценкаGrade Влияние на повседневную активностьImpact on daily activities 00 Влияние отсутствуетNo influence 11 Легкое, незначительное влияние на повседневную активностьMild, negligible impact on daily activities 22 Умеренное, некоторое влияние на повседневную активностьModerate, some impact on daily activities 33 Существенное, сильное влияние на повседневную активностьSignificant, strong impact on daily activities

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, оценка влияния на активность улучшается на по меньшей мере 5 баллов. В предпочтительном варианте осуществления, если пациента лечат в соответствии с раскрытыми способами, еженедельная оценка влияния на активность составляет менее 6, предпочтительно менее 4, предпочтительно менее 2 баллов, и наиболее предпочтительно еженедельная оценка влияния на активность составляет 0 баллов.In some embodiments, if the CSU patient population is treated in accordance with the disclosed methods, the activity impact score improves by at least 5 points. In a preferred embodiment, if the patient is treated in accordance with the disclosed methods, the weekly activity effect score is less than 6, preferably less than 4, preferably less than 2 points, and most preferably the weekly activity effect score is 0 points.

Применение H1-антигистаминных лекарственных препаратов неотложной помощиUse of emergency H1 antihistamines

Количество таблеток лекарственного препарата неотложной помощи, принятых за последние 24 часа для контроля таких состояний, как зуд или крапивная сыпь, записывается субъектом один раз в сутки вечером в электронном дневнике. Суточная дозаThe number of rescue medication tablets taken in the last 24 hours to control conditions such as itching or urticaria is recorded by the subject once daily in the evening in an electronic diary. Daily dose

лекарственного препарата неотложной помощи рассчитывается как количество таблеток в день, умноженное на дозуrescue drug is calculated as the number of tablets per day multiplied by the dose

каждой таблетки, затем недельная доза лекарственного препарата неотложной помощи рассчитывается как сумма суточной дозы за 7 дней.each tablet, then the weekly dose of the rescue drug is calculated as the sum of the daily dose for 7 days.

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, количество доз в неделю лекарственного препарата неотложной помощи уменьшается. В одном аспекте данного варианта осуществления больше нет необходимости в использовании лекарственного препарата неотложной помощи.In some embodiments, if a population of patients with CSU is treated in accordance with the disclosed methods, the number of doses per week of the rescue drug is reduced. In one aspect of this embodiment, it is no longer necessary to use the rescue drug.

Количество осуществленных телефонных звонков врачу или медсестреNumber of telephone calls made to a doctor or nurse

Количество осуществленных телефонных звонков врачу, медсестре или практикующей медсестре из-за состояния кожи субъектаNumber of telephone calls made to a physician, nurse, or nurse practitioner due to the subject's skin condition

записывается субъектом один раз в сутки в электронном дневнике.recorded by the subject once a day in an electronic diary.

Оценка активности ангионевротического отека (AAS)Angioedema Activity Assessment (AAS)

AAS записывается субъектом один раз в сутки вечером в электронном дневнике. Данный валидированный инструмент позволяет оценить частоту возникновения и тяжесть эпизодов ангионевротического отека (Weller et al (2013), Allergy 68(9): 1185-92). Частота возникновения ангионевротического отека записывается субъектом один раз в сутки вечером в электронном дневнике. Действия и/или виды лечения, связанные с такими случаями возникновения ангионевротического отека, также записываются в электронном дневнике следующим образом (возможно несколько ответов):The AAS is recorded by the subject once daily in the evening in an electronic diary. This validated tool assesses the incidence and severity of episodes of angioedema (Weller et al (2013), Allergy 68(9): 1185-92). The incidence of angioedema is recorded by the subject once daily in the evening in an electronic diary. Activities and/or treatments associated with such angioedema events are also recorded in the electronic diary as follows (multiple responses possible):

Ничего не делалDid not do anything

Принимал лекарственные препараты, отпускаемые по рецепту или без рецептаHave taken prescription or over-the-counter medications

Позвонил своему врачу, медсестре или практикующей медсестреCall your doctor, nurse, or nurse practitioner

Посетил своего врача, медсестру или практикующую медсеструVisited your doctor, nurse, or nurse practitioner

Отправился в отделение неотложной помощи в больницеWent to the emergency room at the hospital

Был госпитализированWas hospitalized

Если субъекты отвечают на вводный вопрос "нет", оценка AAS для этого дня равна 0. Если ответом на вводный вопрос является "да", субъект продолжает отвечать на вопросы о продолжительности, тяжести, влиянии на повседневное функционирование и возникновении ангионевротического отека.If subjects answer “no” to the introductory question, the AAS score for that day is 0. If the answer to the introductory question is “yes,” the subject continues to answer questions about duration, severity, impact on daily functioning, and occurrence of angioedema.

Каждому полю для ответа присваивается оценка от 0 до 3. Оценка AAS в этом исследованииEach response box is assigned a score from 0 to 3. AAS Score in this Study

представлена в виде еженедельной оценки AAS (AAS7). Минимальный и максимальный возможные баллы по шкале AAS7 составляют 0 и 105 соответственно.presented as the weekly AAS score (AAS7). The minimum and maximum possible scores on the AAS7 scale are 0 and 105, respectively.

Более высокий балл означает более высокую степень тяжести.A higher score indicates higher severity.

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, у пациентов достигают снижения оценки AAS7, предпочтительно до 0 баллов по шкале AAS7, к неделе 12 лечения. В другом аспекте этого варианта осуществления у пациента достигается ноль по шкале AAS7 в течение нескольких недель, например в течение по меньшей мере 4 недель лечения, по меньшей мере 8 недель лечения или в течение всех 12 недель лечения.In some embodiments, if a population of patients with CSU is treated in accordance with the disclosed methods, the patients achieve a reduction in AAS7 score, preferably to an AAS7 score of 0, by week 12 of treatment. In another aspect of this embodiment, the patient achieves an AAS7 score of zero over several weeks, eg, during at least 4 weeks of treatment, at least 8 weeks of treatment, or all 12 weeks of treatment.

В некоторых вариантах осуществления, если популяцию пациентов с CSU лечат в соответствии с раскрытыми способами, у пациентов достигается показатель ≥95,5% дней без ангионевротического отека (AAS=0) с недели 4 по неделю 12.In some embodiments, if the CSU patient population is treated according to the disclosed methods, the patients achieve ≥95.5% angioedema-free days (AAS=0) from week 4 to week 12.

Более того, при сравнении с группой плацебо разница между группой лечения и группой плацебо составляет по меньшей мере 6%.Moreover, when compared with the placebo group, the difference between the treatment group and the placebo group is at least 6%.

Дерматологический индекс качества жизни (DLQI)Dermatological Life Quality Index (DLQI)

Дерматологический индекс качества жизни (DLQI) представляет собой показатель качества жизни (QoL), связанный с заболеваниями кожи (Finlay et al 1994). DLQI был валидирован для пациентов в возрасте 16 лет и старше. Субъекты оценивают свои дерматологические симптомы, а также влияние состояния их кожи на различные аспекты своей жизни, учитывая предыдущие 7 дней.The Dermatology Life Quality Index (DLQI) is a measure of quality of life (QoL) related to skin diseases (Finlay et al 1994). The DLQI has been validated in patients aged 16 years and older. Subjects rate their dermatological symptoms as well as the impact of their skin condition on various aspects of their life, taking into account the previous 7 days.

Рассчитывают общий балл, и он варьирует от 0 до 30 (более высокий балл означает худшее QoL, связанное с заболеванием). Оценки по сферам рассчитывают для следующего: симптомы и чувства (0-6), повседневная активностьA total score is calculated and ranges from 0 to 30 (higher scores indicate worse disease-related QoL). Domain scores are calculated for the following: symptoms and feelings (0-6), activities of daily living

(0-6), досуг (0-6), работа и школа (0-3), личные отношения (0-6), лечение (0-3).(0-6), leisure (0-6), work and school (0-3), personal relationships (0-6), treatment (0-3).

Общий диапазон оценок DLQI был разделен на конкретные зоны оценок (Hongbo et al 2005) и их валидировали в отношенииThe overall range of DLQI scores was divided into specific scoring zones (Hongbo et al 2005) and validated against

их значения/значимости для пациентов следующим образом.their meaning/relevance for patients is as follows.

Таблица 6. Зоны оценок DLQI и их влияние на жизнь пациента Table 6. DLQI assessment zones and their impact on the patient's life

Зона DLQI Значение оценкиDLQI Zone Score Value

0-10-1 Нет влияния на жизнь пациентаNo impact on patient's life 2-52-5 Незначительное влияние на жизнь пациентаMinor impact on patient's life 6-106-10 Умеренное влияния на жизнь пациентаModerate impact on patient's life 11-2011-20 Очень большое влияние на жизнь пациентаVery big impact on the patient's life 21-3021-30 Чрезвычайно большое влияние на жизнь пациентаExtremely large impact on the patient's life

Оценка DLQI > 10 соответствует очень большому влиянию на жизнь пациентов и является обоснованием для назначения биологического средства, например как при псориазе (Kaplan et al. 2005). Опросники по DLQI заполняются во время рандомизации (день 1), на неделе 4 (день 29) и неделе 12 (день 85) в электронном дневнике.A DLQI score > 10 represents a very large impact on patients' lives and is a rationale for prescribing a biologic agent, such as for psoriasis (Kaplan et al. 2005). DLQI questionnaires are completed at randomization (day 1), week 4 (day 29) and week 12 (day 85) in an electronic diary.

Оценку DLQI следует выполнять перед любой другой оценкой и перед введением соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли.The DLQI assessment should be performed before any other assessment and before administration of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

В некоторых вариантах осуществления у пациента с CSU достигают улучшения оценки DLQI в ответ на лечение с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли. В некоторых вариантах осуществления у пациента с CSU достигают оценки DLQI, составляющей 0 или 1 балл, на неделе 4 или на неделе 12 лечения.In some embodiments, a patient with CSU achieves an improvement in DLQI score in response to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In some embodiments, a patient with CSU achieves a DLQI score of 0 or 1 at week 4 or week 12 of treatment.

Индекс хронической крапивницы (индекс CU)Chronic urticaria index (CU index)

CU-Index® представляет собой коммерчески доступный анализ высвобождения гистамина из базофилов in vitro, в котором сыворотка крови пациента смешивается с донорскими базофилами, и уровни высвобожденного гистамина измеряются с помощью количественного иммуноферментного анализа. Значение индекса CU, составляющее 10 или больше, указывает на то, что у пациента имеется либо аутоиммунная основа своего заболевания (аутоантитела к IgE, FcεRI или антитела к FcεRII; положительный результат не позволяет определить, какое именно аутоантитело), либо альтернативный фактор высвобождения гистамина (Biagtan MJ, Viswanathan RK, Evans MD, et al (2011) Clinical utility of the Chronic Urticaria Index. J Allergy Clin Immunol; 127(6):1626-7). CU-Index® is a commercially available in vitro basophil histamine release assay in which patient serum is mixed with donor basophils and the levels of histamine released are measured using a quantitative enzyme-linked immunosorbent assay. A CU index value of 10 or greater indicates that the patient has either an autoimmune basis for their disease (autoantibodies to IgE, FcεRI, or antibodies to FcεRII; a positive result does not determine which autoantibody) or an alternative histamine-releasing factor ( Biagtan MJ, Viswanathan RK, Evans MD, et al (2011) Clinical utility of the Chronic Urticaria Index. J Allergy Clin Immunol 127(6):1626-7).

В некоторых вариантах осуществления у пациента с CSU в ответ на лечение с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли наблюдается снижение титров антител, связанных с патогенезом CSU (например, аутоантител к IgE, FcεRI или антител к FcεRII).In some embodiments, a patient with CSU, in response to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, experiences a decrease in titers of antibodies associated with the pathogenesis of CSU (eg, autoantibodies to IgE, FcεRI, or antibodies to FcεRII).

В другом варианте осуществления у пациента с CSU в ответ на лечение с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли наблюдается снижение значения индекса CU. В некоторых вариантах осуществления пациент с CSU достигают снижения индекса CU до менее 10 на неделе 4 или на неделе 12 лечения.In another embodiment, a patient with CSU experiences a decrease in the CU index value in response to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In some embodiments, a patient with CSU achieves a reduction in the CU index to less than 10 at week 4 or week 12 of treatment.

В некоторых вариантах осуществления пациент подвергается лечению CSU в соответствии с заявленными способами в течение по меньшей мере 4 недель, по меньшей мере 12 недель, по меньшей мере 16 недель, по меньшей мере 48 недель или по меньшей мере 2 лет. In some embodiments, the patient is treated with CSU in accordance with the claimed methods for at least 4 weeks, at least 12 weeks, at least 16 weeks, at least 48 weeks, or at least 2 years.

В предпочтительном варианте осуществления у пациента ранее наблюдался недостаточный ответ на традиционную системную терапию в отношении CSU (например, H1-антигистаминными препаратами второго поколения).In a preferred embodiment, the patient has previously had an insufficient response to conventional systemic therapy for CSU (eg, second generation H1 antihistamines).

В других предпочтительных вариантах осуществления пациент представляет собой взрослого пациента (возрастом > 18 лет), имеющего CSU со степенью тяжести от умеренной до тяжелой. CSU со степенью тяжести от умеренной до тяжелой определяется как CSU, при которой у пациента имеется 7-дневная оценка активности крапивницы (UAS7), составляющая ≥16, и/или 7-дневная оценка тяжести крапивной сыпи (HSS7), составляющая ≥8.In other preferred embodiments, the patient is an adult patient ( > 18 years of age) having moderate to severe CSU. Moderate to severe CSU is defined as CSU in which the patient has a 7-day urticaria activity score (UAS7) of ≥16 and/or a 7-day urticaria severity score (HSS7) of ≥8.

В некоторых вариантах осуществления в ответ на лечение в соответствии с заявленными способами у пациента наблюдается быстрое уменьшение зуда при крапивной сыпи, измеряемое с помощью оценки UAS7, уже через 4 недели после введения начальной дозы или через 12 недель после введения начальной дозы. В предпочтительном варианте осуществления у пациента наблюдается уменьшение количества элементов крапивной сыпи и зуда с достижением показателя UAS7 ≤6 на неделе 4 или неделе 12. В наиболее предпочтительном варианте осуществления у пациента наблюдается полное отсутствие элементов крапивной сыпи и зуда (UAS7=0) на неделе 4 или неделе 12.In some embodiments, in response to treatment according to the claimed methods, the patient experiences a rapid reduction in urticaria pruritus, as measured by the UAS7 score, as early as 4 weeks after the initial dose or 12 weeks after the initial dose. In a preferred embodiment, the patient experiences a decrease in urticaria and pruritus, achieving a UAS7 score of ≤6 at week 4 or week 12. In the most preferred embodiment, the patient experiences complete absence of urticaria and pruritus (UAS7=0) at week 4 or week 12.

В некоторых вариантах осуществления в ответ на лечение в соответствии с заявленным способами у пациента наблюдается быстрое уменьшение частоты возникновения и тяжести ангионевротического отека, измеряемое с помощью оценки AAS7, уже через 4 недели после введения начальной дозы или через 12 недель после введения начальной дозы. В одном варианте осуществления у пациента наблюдается полное отсутствие ангионевротического отека в течение по меньшей мере 8 недель из 12 недель лечения (измеряемое как оценка AAS7, составляющая ноль в течение периода по меньшей мере 8 недель из 12 недель лечения). В предпочтительном варианте осуществления у пациента наблюдается полное отсутствие ангионевротического отека в течение всего периода лечения (измеряемое как оценка AAS7, равная нулю, в течение периода 12 недель).In some embodiments, in response to treatment in accordance with the claimed methods, the patient experiences a rapid reduction in the incidence and severity of angioedema, as measured by the AAS7 score, as early as 4 weeks after the initial dose or 12 weeks after the initial dose. In one embodiment, the patient has a complete absence of angioedema for at least 8 weeks of 12 weeks of treatment (measured as an AAS7 score of zero for at least 8 weeks of 12 weeks of treatment). In a preferred embodiment, the patient has a complete absence of angioedema throughout the entire treatment period (measured as an AAS7 score of zero over a 12-week period).

В некоторых вариантах осуществления в ответ на лечение заявленными способами у пациента наблюдается снижение титров антител, связанных с патогенезом CSU (аутоантител к IgE, FcεRI или антител к FcεRII), и/или снижение значения индекса CU до менее 10. In some embodiments, in response to treatment with the claimed methods, the patient experiences a decrease in titers of antibodies associated with the pathogenesis of CSU (autoantibodies to IgE, FcεRI or antibodies to FcεRII), and/or a decrease in the CU index value to less than 10.

Фармацевтическая композицияPharmaceutical composition

Ингибитор BTK, т. е. соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль, можно использовать в качестве фармацевтической композиции в комбинации с фармацевтически приемлемым носителем. Такая композиция может содержать, в дополнение к соединению формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли, носители, различные разбавители, наполнители, соли, буферы, стабилизаторы, солюбилизаторы и другие материалы, известные из уровня техники. Характеристики носителя зависят от пути введения. Фармацевтические композиции для применения в раскрытых способах также могут содержать дополнительные терапевтические средства для лечения конкретного целевого нарушения. Например, фармацевтическая композиция может также включать противовоспалительные и противозудные средства. Такие дополнительные факторы и/или средства могут быть включены в фармацевтическую композицию для получения синергического эффекта с соединением формулы (I) или его фармацевтически приемлемой солью, или для минимизации побочных эффектов, вызванных соединением формулы (I) или его фармацевтически приемлемой солью. В предпочтительных вариантах осуществления фармацевтическая композиция для применения в раскрытых способах содержит соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль в дозе приблизительно 5 мг, приблизительно 10 мг, приблизительно 20 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг. A BTK inhibitor, i.e., a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, can be used as a pharmaceutical composition in combination with a pharmaceutically acceptable carrier. Such a composition may contain, in addition to the compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, carriers, various diluents, excipients, salts, buffers, stabilizers, solubilizers and other materials known in the art. The characteristics of the carrier depend on the route of administration. Pharmaceutical compositions for use in the disclosed methods may also contain additional therapeutic agents for treating the specific target disorder. For example, the pharmaceutical composition may also include anti-inflammatory and antipruritic agents. Such additional factors and/or agents may be included in the pharmaceutical composition to obtain a synergistic effect with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, or to minimize side effects caused by a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In preferred embodiments, the pharmaceutical composition for use in the disclosed methods contains a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof at a dose of about 5 mg, about 10 mg, about 20 mg, about 25 mg, about 50 mg, or about 100 mg.

Подходящие композиции для перорального введения включают эффективное количество соединения по настоящему изобретению в форме таблеток, пастилок для рассасывания, водных или масляных суспензий, диспергируемых порошков или гранул, эмульсий, твердых или мягких капсул, или сиропов, или настоек. Композиции, предназначенные для перорального применения, получают в соответствии с любым способом, известным из уровня техники, предназначенным для изготовления фармацевтических композиций, и такие композиции могут содержать одно или несколько средств, выбранных из группы, состоящей из подслащивающих веществ, ароматизирующих средств, красящих средств и консервантов, с целью получения препаратов, которые являются фармацевтически эстетичными и приятными на вкус. Таблетки могут содержать активный ингредиент в смеси с нетоксичными фармацевтически приемлемыми вспомогательными веществами, которые являются подходящими для изготовления таблеток. Такие вспомогательные вещества представляют собой, например, инертные разбавители, такие как карбонат кальция, карбонат натрия, лактоза, фосфат кальция или фосфат натрия; гранулирующие и разрыхляющие средства, например кукурузный крахмал или альгиновая кислота; связующие средства, например крахмал, желатин или аравийская камедь; и смазывающие средства, например стеарат магния, стеариновая кислота или тальк. Таблетки являются непокрытыми или покрытыми посредством известных методик для замедления распада и абсорбции в желудочно-кишечном тракте и обеспечения таким образом устойчивого действия в течение более длительного периода. Например, можно использовать материал для обеспечения замедленного действия, такой как глицерилмоностеарат или глицерилдистеарат. Составы для перорального применения могут быть представлены в виде твердых желатиновых капсул, где активный ингредиент смешан с инертным твердым разбавителем, например карбонатом кальция, фосфатом кальция или каолином, или в виде мягких желатиновых капсул, где активный ингредиент смешан с водой или масляной средой, например арахисовым маслом, жидким парафином или оливковым маслом. Suitable compositions for oral administration include an effective amount of a compound of the present invention in the form of tablets, lozenges, aqueous or oily suspensions, dispersible powders or granules, emulsions, hard or soft capsules, or syrups or tinctures. Compositions intended for oral administration are prepared in accordance with any method known in the art for the manufacture of pharmaceutical compositions, and such compositions may contain one or more agents selected from the group consisting of sweeteners, flavoring agents, coloring agents and preservatives, in order to obtain drugs that are pharmaceutically aesthetic and palatable. Tablets may contain the active ingredient in admixture with non-toxic pharmaceutically acceptable excipients which are suitable for the manufacture of tablets. Such excipients are, for example, inert diluents such as calcium carbonate, sodium carbonate, lactose, calcium phosphate or sodium phosphate; granulating and disintegrating agents such as corn starch or alginic acid; binders such as starch, gelatin or gum arabic; and lubricants such as magnesium stearate, stearic acid or talc. The tablets are uncoated or coated by known techniques to retard disintegration and absorption in the gastrointestinal tract and thereby ensure sustained action over a longer period. For example, a delayed release material such as glyceryl monostearate or glyceryl distearate may be used. Oral formulations may be presented as hard gelatin capsules where the active ingredient is mixed with an inert solid diluent such as calcium carbonate, calcium phosphate or kaolin, or as soft gelatin capsules where the active ingredient is mixed with water or an oily vehicle such as peanut oil, liquid paraffin or olive oil.

Фармацевтические композиции для применения в раскрытых способах можно изготавливать обычным способом. В одном варианте осуществления фармацевтическая композиция предусмотрена для перорального введения. Например, фармацевтические композиции представляют собой таблетки или желатиновые капсулы, содержащие активный ингредиент вместе сPharmaceutical compositions for use in the disclosed methods can be prepared in conventional manner. In one embodiment, the pharmaceutical composition is provided for oral administration. For example, pharmaceutical compositions are tablets or gelatin capsules containing the active ingredient together with

a) разбавителями, например лактозой, декстрозой, сахарозой, маннитом, сорбитом, целлюлозой и/или глицином; a) diluents, for example lactose, dextrose, sucrose, mannitol, sorbitol, cellulose and/or glycine;

b) смазывающими веществами, например диоксидом кремния, тальком, стеариновой кислотой, ее магниевой или кальциевой солью и/или полиэтиленгликолем; в случае таблеток также со b) lubricants, for example silica, talc, stearic acid, its magnesium or calcium salt and/or polyethylene glycol; in the case of tablets also with

c) связующими средствами, например алюмосиликатом магния, крахмальной пастой, желатином, трагакантом, метилцеллюлозой, натрия карбоксиметилцеллюлозой и/или поливинилпирролидоном; при необходимости c) binders, for example magnesium aluminosilicate, starch paste, gelatin, tragacanth, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose and/or polyvinylpyrrolidone; if necessary

d) разрыхлителями, например видами крахмала, агаром, альгиновой кислотой или ее натриевой солью или шипучими смесями; и/или d) disintegrants, for example starches, agar, alginic acid or its sodium salt or effervescent mixtures; and/or

e) абсорбентами, красящими веществами, ароматизаторами и подсластителями. e) absorbents, coloring agents, flavorings and sweeteners.

Таблетки могут быть покрыты либо пленочной оболочкой, либо кишечнорастворимой оболочкой в соответствии со способами, известными из уровня техники. Tablets can be either film-coated or enteric-coated according to methods known in the art.

КомбинацииCombinations

При практическом применении некоторых способов лечения или вариантов применения настоящего изобретения терапевтически эффективное количество соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли вводится пациенту, например млекопитающему (например, человеку). Хотя понятно, что раскрытые способы предусматривают лечение пациентов с CSU с применением соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли, терапия не обязательно является монотерапией. Действительно, если пациент выбран для лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли, то соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль можно вводить в соответствии со способами по настоящему изобретению либо отдельно, либо в комбинации с другими средствами и терапевтическими средствами для лечения пациентов с CSU, например в комбинации с по меньшей мере одним дополнительным средством для лечения CSU. При совместном введении с одним или несколькими дополнительными средствами для лечения CSU соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль можно вводить либо одновременно с другим средством, либо последовательно. При последовательном введении лечащий врач примет решение относительно соответствующей последовательности введения соединения формулы (I) в комбинации с другими средствами и соответствующих дозировок для совместной доставки.In the practice of certain treatments or uses of the present invention, a therapeutically effective amount of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered to a patient, such as a mammal (eg, a human). Although it is understood that the disclosed methods involve treating patients with CSU with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the therapy is not necessarily monotherapy. Indeed, if a patient is selected for treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, then the compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof can be administered in accordance with the methods of the present invention either alone or in combination with other agents and therapeutic agents for treating patients with CSU, for example in combination with at least one additional agent for treating CSU. When co-administered with one or more additional agents for the treatment of CSU, the compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof can be administered either simultaneously with the other agent or sequentially. When administered sequentially, the attending physician will decide the appropriate sequence of administration of the compound of formula (I) in combination with other agents and the appropriate dosages for co-delivery.

В ходе лечения CSU различные терапевтические средства могут быть объединены с раскрытым соединением формулы (I), с обеспечением благоприятного эффекта. Такие терапевтические средства включают местные средства для лечения (кремы [нестероидные или стероидные], жидкости для промывания, антисептики), системные средства для лечения (например, с использованием биологических препаратов, антибиотиков или химических веществ) и антисептики, фотодинамическую терапию и хирургическое вмешательство (воздействие лазером, дренирование или разрезание, иссечение). During the treatment of CSU, various therapeutic agents can be combined with the disclosed compound of formula (I) to provide beneficial effects. Such therapeutic agents include topical treatments (creams [nonsteroidal or steroidal], rinses, antiseptics), systemic treatments (eg, biologics, antibiotics, or chemicals) and antiseptics, photodynamic therapy, and surgery (exposure to laser, drainage or cutting, excision).

Неограничивающие примеры местных средств для лечения CSU для применения с раскрытыми соединением формулы (I) или его фармацевтически приемлемой солью, включают бензоилпероксид, местные стероидные кремы, местные антибиотики аминогликозидной группы, такие как клиндамицин, гентамицин и эритромицин, резорциновый крем, скрабы с йодом и хлоргексидин. Non-limiting examples of topical treatments for CSU for use with the disclosed compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof include benzoyl peroxide, topical steroid creams, topical aminoglycoside antibiotics such as clindamycin, gentamicin and erythromycin, resorcinol cream, iodine scrubs and chlorhexidine .

Неограничивающие примеры средств для лечения CSU, используемых в системном лечении, предусматриваемых для применения с раскрытыми соединением формулы (I) или его фармацевтически приемлемой солью, включают антагонисты IgE (омализумаб, лигезумаб).Non-limiting examples of agents for the treatment of CSU used in systemic treatment contemplated for use with the disclosed compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof include IgE antagonists (omalizumab, ligizumab).

Дополнительные средства для лечения CSU, предусматриваемые для применения в комбинации с раскрытым соединением формулы (I) при лечении CSU, включают циклоспорин и кортикостероиды (инъекционные или пероральные). Additional agents for the treatment of CSU contemplated for use in combination with the disclosed compound of formula (I) in the treatment of CSU include cyclosporine and corticosteroids (injectable or oral).

Квалифицированный специалист в данной области техники сможет определить соответствующие дозы вышеуказанных средств для лечения CSU для совместной доставки с раскрытыми соединением формулы (I) или его фармацевтически приемлемой солью. One skilled in the art will be able to determine appropriate dosages of the above CSU treatment agents for co-delivery with the disclosed compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

Наборы по настоящему изобретениюKits of the present invention

Настоящее изобретение также предусматривает наборы для лечения CSU. Такие наборы содержат ингибитор BTK, например соединение формулы (I) или фармацевтическую композицию на его основе. В одном варианте осуществления набор содержит две или больше отдельных фармацевтических композиций, по меньшей мере одна из которых содержит соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль. В одном варианте осуществления набор содержит средства для раздельного содержания указанных композиций, такие как контейнер, разделенная бутылка или разделенный пакет из фольги. Примером такого набора является блистерная упаковка, как правило, применяемая для упаковывания таблеток, капсул и т. п.The present invention also provides kits for treating CSU. Such kits contain a BTK inhibitor, for example a compound of formula (I) or a pharmaceutical composition based thereon. In one embodiment, the kit contains two or more separate pharmaceutical compositions, at least one of which contains a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In one embodiment, the kit contains means for containing the compositions separately, such as a container, a divided bottle, or a divided foil pouch. An example of such a set is blister packaging, usually used for packaging tablets, capsules, etc.

Набор по настоящему изобретению можно применять для введения различных лекарственных форм, например для перорального и парентерального применения, для введения отдельных композиций с различными интервалами между введениями доз или для титрования отдельных композиций относительно друг друга. В целях содействия соблюдению режима лечения набор по настоящему изобретению, как правило, содержит инструкции по введению.The kit of the present invention can be used to administer different dosage forms, for example, for oral and parenteral use, to administer individual compositions at different dosage intervals, or to titrate individual compositions against each other. To promote compliance with a treatment regimen, the kit of the present invention typically contains instructions for administration.

В видах комбинированной терапии по настоящему изобретению соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемая соль и другое средство для лечения CSU (как определено в данном документе) могут быть изготовлены и/или составлены одними и теми же или различными производителями. Более того, соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемая соль и другое средство для лечения CSU могут быть объединены с получением средства комбинированной терапии: (i) до того, как комбинированный продукт попадает к врачам (например, в случае набора, содержащего соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль и другое средство для лечения CSU); (ii) самими врачами (или под наблюдением врача) незадолго до введения; (iii) в организме пациента, например, при последовательном введении соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли и другого средства для лечения CSU.In the combination therapies of the present invention, the compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof and the other agent for treating CSU (as defined herein) may be manufactured and/or formulated by the same or different manufacturers. Moreover, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof and another agent for the treatment of CSU can be combined to form a combination therapy: (i) before the combination product reaches physicians (e.g. in the case of a kit containing a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof and another agent for the treatment of CSU); (ii) by the physicians themselves (or under the supervision of a physician) shortly before administration; (iii) in the patient's body, e.g. by sequential administration of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof and another agent for the treatment of CSU.

Дополнительные варианты осуществленияAdditional embodiments

Соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль в целях удобства вводят пациенту (предпочтительно перорально) в дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг в сутки. A compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is conveniently administered to a patient (preferably orally) at a dose of from about 10 mg to about 200 mg per day.

Соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль в целях удобства вводят пациенту (предпочтительно перорально) в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг в сутки. A compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is conveniently administered to a patient (preferably orally) at a daily dose of from about 10 mg to about 200 mg per day.

В некоторых вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 100 мг.In some embodiments, a compound of Formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dosage of from about 10 mg to about 100 mg.

В некоторых вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 20 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 35 мг, приблизительно 50 мг, приблизительно 100 мг или приблизительно 200 мг.In some embodiments, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of about 10 mg, about 20 mg, about 25 mg, about 35 mg, about 50 mg, about 100 mg, or about 200 mg.

В других вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 100 мг.In other embodiments, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 100 mg.

В других вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 50 мг.In other embodiments, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 50 mg.

В других вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 35 мг.In other embodiments, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 35 mg.

В других вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 25 мг.In other embodiments, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 25 mg.

В других вариантах осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 20 мг.In other embodiments, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 20 mg.

В одном варианте осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят один раз в сутки в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 35 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг.In one embodiment, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered once daily at a dose of about 10 mg, about 35 mg, about 50 mg, or about 100 mg.

В другом варианте осуществления соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят два раза в сутки в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг. In another embodiment, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered twice daily at a dose of about 10 mg, about 25 mg, about 50 mg, or about 100 mg.

Следует понимать, что для некоторых пациентов может потребоваться повышение дозы, например для пациентов с CSU, у которых наблюдается недостаточный ответ (например, при измерении с помощью любой из систем оценки CSU, раскрытых в данном документе, например с помощью способа по любому из предыдущих пунктов, где у указанного пациента достигается устойчивый ответ, измеряемый в виде полного ответа (оценка тяжести крапивной сыпи и зуда UAS7) и в виде дерматологического индекса качества жизни (DLQI) и т. д.), на лечение с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли к неделе 4 или неделе 12 лечения. Также будет понятно, что снижение дозы также может потребоваться для определенных пациентов, например пациентов с CSU, у которых проявляются нежелательные явления или нежелательная реакция на лечение соединением формулы (I) или его фармацевтически приемлемой солью. Таким образом, дозировки соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли могут составлять менее приблизительно 10 мг, приблизительно 20 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг.It should be understood that dose escalation may be required for some patients, for example for patients with CSU who have an insufficient response (for example, when measured using any of the CSU scoring systems disclosed herein, for example using the method of any of the previous paragraphs wherein said patient achieves a sustained response, measured as a complete response (UAS7 Urticaria and Pruritus Severity Score) and Dermatological Life Quality Index (DLQI), etc.), to treatment with a compound of formula (I), or its pharmaceutically acceptable salt by week 4 or week 12 of treatment. It will also be understood that dosage reduction may also be required for certain patients, for example patients with CSU, who exhibit adverse events or adverse reactions to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof. Thus, dosages of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof may be less than about 10 mg, about 20 mg, about 25 mg, about 50 mg, or about 100 mg.

Временные рамки введения доз, как правило, отмеряют от дня введения первой дозы соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли (что также известно как "исходный уровень"). Временные рамки введения доз, как правило, отмеряют от дня введения первой дозы соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли (что также известно как "исходный уровень"). The timing of dosing is generally measured from the day of administration of the first dose of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof (also known as “baseline”). The timing of dosing is generally measured from the day of administration of the first dose of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof (also known as “baseline”).

Однако медицинские работники зачастую используют разные способы наименования для идентификации графиков введения доз. Для обеспечения ясности, как описано в данном документе, первый день введения доз называется день 1. Однако квалифицированному специалисту в данной области техники будет понятно, что этот способ наименования используется просто для обеспечения соответствия и не должен рассматриваться как ограничивающий, т. е. ежедневное введение доз представляет собой обеспечение ежедневной дозы соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли, и врач может ссылаться на конкретный день как на "день 0" или "день 1". However, health care providers often use different naming conventions to identify dosage schedules. For clarity, as described herein, the first day of dosing is referred to as day 1. However, one skilled in the art will appreciate that this naming convention is merely for consistency and should not be construed as limiting, i.e., daily dosing doses is the provision of a daily dose of a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and the physician may refer to a particular day as “day 0” or “day 1”.

В данном документе раскрыты способы лечения хронической спонтанной крапивницы (CSU), предусматривающие введение нуждающемуся в этом пациенту соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли в дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг. Disclosed herein are methods of treating chronic spontaneous urticaria (CSU) comprising administering to a patient in need thereof a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof at a dose of from about 10 mg to about 200 mg.

В данном документе также раскрыты способы лечения хронической спонтанной крапивницы (CSU), предусматривающие введение нуждающемуся в этом пациенту соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг. Also disclosed herein are methods of treating chronic spontaneous urticaria (CSU) by administering to a patient in need thereof a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof at a daily dose of from about 10 mg to about 200 mg.

В данном документе также раскрыто соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемая соль для применения в лечении CSU, где суточная доза соединения составляет от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг.Also disclosed herein is a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in the treatment of CSU, wherein the daily dose of the compound is from about 10 mg to about 200 mg.

В одном варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 100 мг.In one embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of from about 10 mg to about 100 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 20 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 35 мг, приблизительно 50 мг, приблизительно 100 мг или приблизительно 200 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of about 10 mg, about 20 mg, about 25 mg, about 35 mg, about 50 mg, about 100 mg, or about 200 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 100 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 100 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 50 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 50 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 35 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 35 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 25 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 25 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в суточной дозе приблизительно 20 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a daily dose of approximately 20 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят один раз в сутки в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 35 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг.In another embodiment of the disclosed methods, uses, and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered once daily at a dose of about 10 mg, about 35 mg, about 50 mg, or about 100 mg.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемую соль вводят в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг два раза в сутки.In another embodiment of the disclosed methods, uses, and kits, a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a dose of about 10 mg, about 25 mg, about 50 mg, or about 100 mg twice daily.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли пациент ранее получал лечение с помощью системного средства для лечения CSU. В одном аспекте данного варианта осуществления системное средство выбрано из группы, состоящей из H1-антигистаминных средств (H1-AH), H2-антигистаминных средств (H2-AH) и антагониста лейкотриеновых рецепторов (LTRA) и их комбинаций. In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, prior to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient has previously been treated with a systemic agent for the treatment of CSU. In one aspect of this embodiment, the systemic agent is selected from the group consisting of H1-antihistamines (H1-AH), H2-antihistamines (H2-AH) and leukotriene receptor antagonist (LTRA) and combinations thereof.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли пациент ранее не получал лечение с помощью системного средства для лечения CSU. In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, prior to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient has not previously been treated with a systemic agent for the treatment of CSU.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли у пациента имеется CSU со степенью тяжести от умеренной до тяжелой; т. е. пациент имеет оценку UAS7 ≥16 и/или оценку HSS7 ≥8.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, prior to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient has moderate to severe CSU; i.e. the patient has a UAS7 score ≥16 and/or an HSS7 score ≥8.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли у пациента имеется либо аутоиммунная основа своего заболевания (аутоантитела к IgE, FcεRI или антитела к FcεRII) или альтернативный фактор высвобождения гистамина. In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, prior to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient has either an autoimmune basis for his disease (autoantibodies to IgE, FcεRI or antibodies to FcεRII) or an alternative histamine releasing factor.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли пациент имеет индекс CU, составляющий 10 или больше. В конкретном аспекте данного варианта осуществления к неделе 4 или неделе 12 лечения у пациента достигается снижение индекса CU до менее 10.In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, prior to treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient has a CU index of 10 or greater. In a specific aspect of this embodiment, by week 4 or week 12 of treatment, the patient achieves a reduction in CU index to less than 10.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов пациент выбирается в соответствии с по меньшей мере одним из следующих критериев: In another embodiment of the disclosed methods, uses, and kits, a patient is selected according to at least one of the following criteria:

а) до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли пациент имел оценку UAS7 ≥16;a) before treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient had a UAS7 score of ≥16;

b) до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли пациент имел оценку HSS7 ≥8.b) before treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the patient had an HSS7 score of ≥8.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов пациент является взрослым. In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, the patient is an adult.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов к неделе 4 или неделе 12 лечения у пациента достигается по меньшей мере одно из следующего:In another embodiment of the disclosed methods, uses and kits, by week 4 or week 12 of treatment, the patient has achieved at least one of the following:

а) уменьшение количества элементов крапивной сыпи и уменьшение зуда, измеряемые как UAS≤6, или полное отсутствие крапивной сыпи и зуда (UAS7=0);a) a decrease in the number of nettle rash elements and a decrease in itching, measured as UAS≤6, or a complete absence of nettle rash and itching (UAS7=0);

b) дерматологический индекс качества жизни (DLQI), составляющий 0-1;b) dermatological life quality index (DLQI) of 0-1;

c) отсутствие ангионевротического отека, измеряемое как оценка активности ангионевротического отека (AAS7), составляющая ноль.c) absence of angioedema, measured as an angioedema activity score (AAS7) of zero.

В другом варианте осуществления раскрытых способов, вариантов применения и наборов у пациента достигается устойчивый ответ, измеренный в виде полного ответа, в котором учитывается крапивная сыпь и зуд ([UAS7]=0), и/или в виде дерматологического индекса качества жизни (DLQI), составляющий 0-1, и/или в виде продолжающегося отсутствия ангионевротического отека (AAS7=0) к неделе 4 после завершения лечения. In another embodiment of the disclosed methods, uses, and kits, the patient achieves a sustained response measured as a complete response including urticaria and pruritus ([UAS7]=0) and/or as a Dermatologic Life Quality Index (DLQI) 0-1 and/or continued absence of angioedema (AAS7=0) by week 4 after completion of treatment.

Дополнительные пронумерованные варианты осуществленияAdditional Numbered Embodiments

1. Способ лечения хронической спонтанной крапивницы (CSU), включающий введение нуждающемуся в этом субъекту суточной дозы, составляющей от приблизительно 10 мг до приблизительно 200 мг N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли. 1. A method of treating chronic spontaneous urticaria (CSU), comprising administering to a subject in need thereof a daily dose of from about 10 mg to about 200 mg N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy )pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

2. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где суточная доза N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли составляет от приблизительно 10 мг до приблизительно 100 мг.2. The method according to embodiment 1, wherein the daily dose of N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is from about 10 mg to about 100 mg.

3. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где суточная доза N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли составляет приблизительно 100 мг.3. The method according to embodiment 1, wherein the daily dose of N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is approximately 100 mg.

4. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где суточная доза N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли составляет приблизительно 50 мг.4. The method according to embodiment 1, wherein the daily dose of N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is approximately 50 mg.

5. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где суточная доза N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли составляет приблизительно 35 мг.5. The method according to embodiment 1, wherein the daily dose of N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is approximately 35 mg.

6. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где суточная доза N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли составляет приблизительно 25 мг.6. The method according to embodiment 1, wherein the daily dose of N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is approximately 25 mg.

7. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где суточная доза N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамида или его фармацевтически приемлемой соли составляет приблизительно 20 мг.7. The method according to embodiment 1, wherein the daily dose of N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is approximately 20 mg.

8. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид или его фармацевтически приемлемую соль вводят один раз в сутки в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 35 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг.8. The method according to embodiment 1, wherein N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4 α-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered once daily at a dose of about 10 mg, about 35 mg, about 50 mg, or about 100 mg.

9. Способ в соответствии с вариантом осуществления 1, где N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид или его фармацевтически приемлемую соль вводят в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 25 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг два раза в сутки.9. The method according to embodiment 1, wherein N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl)-4 α-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered at a dose of about 10 mg, about 25 mg, about 50 mg, or about 100 mg twice daily.

10. Способ в соответствии с любым из предыдущих вариантов осуществления, где до лечения субъект ранее получал лечение с помощью системного средства для лечения CSU.10. The method according to any of the previous embodiments, wherein prior to treatment, the subject has previously received treatment with a systemic agent for the treatment of CSU.

11. Способ в соответствии с вариантом осуществления 10, где системное средство выбрано из группы, состоящей из H1-антигистаминных средств (H1-AH), H2-антигистаминных средств (H2-AH) и антагониста лейкотриеновых рецепторов (LTRA) и их комбинаций. 11. The method according to embodiment 10, wherein the systemic agent is selected from the group consisting of H1-antihistamines (H1-AH), H2-antihistamines (H2-AH) and leukotriene receptor antagonist (LTRA) and combinations thereof.

12. Способ в соответствии с любым из вариантов осуществления 1-9, где до лечения субъект ранее не получал лечение с помощью системного средства для лечения CSU.12. The method according to any of embodiments 1-9, wherein prior to treatment, the subject has not previously received treatment with a systemic agent for the treatment of CSU.

13. Способ в соответствии с любым из предыдущих вариантов осуществления, где у субъекта имеется CSU со степенью тяжести от умеренной до тяжелой.13. The method according to any of the previous embodiments, wherein the subject has moderate to severe CSU.

14. Способ в соответствии с любым из вариантов осуществления 1-13, где субъект выбран в соответствии с по меньшей мере одним из следующих критериев: 14. The method according to any one of embodiments 1-13, wherein the subject is selected according to at least one of the following criteria:

а) до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли субъект имеет оценку UAS7 ≥16;a) before treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the subject has a UAS7 score of ≥16;

b) до лечения с помощью соединения формулы (I) или его фармацевтически приемлемой соли субъект имеет оценку HSS7 ≥8;b) before treatment with a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, the subject has an HSS7 score of ≥8;

15. Способ в соответствии с любым из предыдущих вариантов осуществления, где субъект является взрослым. 15. The method according to any of the previous embodiments, where the subject is an adult.

16. Способ в соответствии с любым из предыдущих вариантов осуществления, где к неделе 4 или неделе 12 лечения у указанного субъекта достигается по меньшей мере одно из следующего:16. The method according to any of the preceding embodiments, wherein by week 4 or week 12 of treatment, said subject has achieved at least one of the following:

а) уменьшение количества элементов крапивной сыпи и уменьшение зуда, измеряемые как UAS≤6, или полное отсутствие крапивной сыпи и зуда (UAS7=0); илиa) a decrease in the number of nettle rash elements and a decrease in itching, measured as UAS≤6, or a complete absence of nettle rash and itching (UAS7=0); or

b) дерматологический индекс качества жизни (DLQI), составляющий 0-1;b) dermatological life quality index (DLQI) of 0-1;

c) отсутствие ангионевротического отека, измеряемое как оценка активности ангионевротического отека (AAS7), составляющая ноль.c) absence of angioedema, measured as an angioedema activity score (AAS7) of zero.

17. Способ в соответствии с любым из предыдущих вариантов осуществления, где у указанного субъекта достигается устойчивый ответ, измеренный в виде полного ответа, в котором учитывается крапивная сыпь и зуд ([UAS7]=0), и/или в виде дерматологического индекса качества жизни (DLQI)=0-1, и/или продолжающегося отсутствия ангионевротического отека (AAS7=0) к неделе 4 после завершения лечения. 17. The method according to any of the preceding embodiments, wherein said subject achieves a sustained response measured as a complete response including urticaria and pruritus ([UAS7]=0), and/or as a dermatological quality of life index (DLQI)=0-1, and/or continued absence of angioedema (AAS7=0) by week 4 after completion of treatment.

18. Способ в соответствии с любым из предыдущих вариантов осуществления, где N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид или его фармацевтически приемлемая соль помещены в фармацевтический состав, где указанный фармацевтический состав дополнительно содержит фармацевтически приемлемые носители. 18. The method according to any of the previous embodiments, wherein N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2-methylphenyl) -4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof is placed in a pharmaceutical composition, wherein said pharmaceutical composition further contains pharmaceutically acceptable carriers.

19. Способ в соответствии с любым из вариантов осуществления 1-18, где N-(3-(6-амино-5-(2-(N-метилакриламидо)этокси)пиримидин-4-ил)-5-фтор-2-метилфенил)-4-циклопропил-2-фторбензамид или его фармацевтически приемлемая соль характеризуются значением Tmax, составляющим приблизительно 0,5-3 часа.19. The method according to any of embodiments 1-18, wherein N -(3-(6-amino-5-(2-( N -methylacrylamido)ethoxy)pyrimidin-4-yl)-5-fluoro-2- Methylphenyl)-4-cyclopropyl-2-fluorobenzamide or a pharmaceutically acceptable salt thereof has a Tmax value of approximately 0.5-3 hours.

СОКРАЩЕНИЯABBREVIATIONS

AE нежелательный эффектAE undesirable effect

AUC площадь под кривойAUC area under the curve

AUCinf площадь под кривой зависимости концентрации в плазме крови (или сыворотке крови или крови) от времени, AUCinf area under the plasma (or serum or blood) concentration versus time curve,

с момента времени ноль до бесконечности (масса x время/объем)from time zero to infinity (mass x time/volume)

AUClast площадь под кривой зависимости концентрации в плазме крови (или сыворотке крови или крови) от времени, AUClast area under the plasma (or serum or blood) concentration versus time curve,

с момента времени ноль до момента времени, в котором концентрация поддается количественному определению (масса x время/объем)from time zero to time point at which the concentration is quantifiable (mass x time/volume)

AUCtau площадь под кривой зависимости концентрации в плазме крови (или сыворотки крови или крови) от времени, AUCtau is the area under the plasma (or serum or blood) concentration versus time curve,

с момента времени ноль до окончания интервала введения доз тау (масса x время/объем)from time zero to the end of the tau dosing interval (mass x time/volume)

b.i.d. два раза в суткиb.i.d. twice a day

BMI индекс массы телаBMI body mass index

CL/F кажущийся системный (или общий организменный) клиренс из плазмы крови (или сыворотки крови, или крови) CL/F apparent systemic (or total body) clearance from blood plasma (or serum or blood)

после введения (масса/объем)after administration (weight/volume)

Cmax максимальная концентрация после введения лекарственного средстваCmax maximum concentration after drug administration

CSU хроническая спонтанная крапивницаCSU chronic spontaneous urticaria

ECG электрокардиограммаECG electrocardiogram

Emax максимальное изменение эффекта по сравнению с плацебоEmax maximum change in effect compared to placebo

FcγR Fc-гамма-рецепторFcγR Fc gamma receptor

FcεR Fc-альфа-рецепторFcεR Fc alpha receptor

MRT среднее время удержанияMRT average holding time

PK фармакокинетикаPK pharmacokinetics

PD фармакодинамикаPD pharmacodynamics

PRO результаты лечения, сообщаемые пациентамиPRO patient-reported outcomes

QoL качество жизниQoL quality of life

q.d. один раз в суткиq.d. once a day

QTcF интервал QT, скорректированный по формуле ФредерикаQTcF QT interval corrected by Frederick's formula

SAE серьезный нежелательный эффектSAE serious adverse effect

Tmax предельная продолжительность периода времени до достижения максимальной концентрации после введения лекарственного средстваTmax is the maximum length of time until the maximum concentration is reached after drug administration

T1/2 конечный период полувыведенияT1/2 terminal half-life

Tlast время последней измеряемой концентрации в профиле PKTlast time of the last measured concentration in the PK profile

Vz/F кажущийся объем распределения во время конечной фазы выведения Vz/F apparent volume of distribution during the terminal elimination phase

после введения (объем)after administration (volume)

Пример 1. Доклинические исследованияExample 1: Preclinical studies

Пример 1a. Взаимосвязь занятости BTK и PK/PD в доклинических исследованияхExample 1a. Relationship between BTK and PK/PD occupancy in preclinical studies

PD-эффекты in vivo необратимого ингибитора BTK, такого как соединение (I), определяются степенью и продолжительностью ковалентной занятости BTK ингибитором. Занятость BTK после обработки соединением формулы (I) (также называемым соединением (I)) измеряли с помощью иммунологического анализа ex vivo. Фракцию незанятого белка BTK анализировали после инкубации in vitro с ковалентным биотинилированным зондом BTK, поскольку соединение (I) и зонд связываются с BTK взаимоисключающим образом. Незанятый белок BTK, а также относительные уровни общего белка BTK определяли в лизатах выбранных тканей, и уровни незанятого белка BTK нормализовали к уровням общего белка BTK в тех же образцах. The in vivo PD effects of an irreversible BTK inhibitor, such as compound (I), are determined by the extent and duration of covalent occupancy of the BTK inhibitor. BTK occupancy after treatment with a compound of formula (I) (also referred to as compound (I)) was measured using an ex vivo immunoassay. The fraction of unoccupied BTK protein was analyzed after in vitro incubation with a covalent biotinylated BTK probe, since compound (I) and the probe bind to BTK in a mutually exclusive manner. Unoccupied BTK protein as well as relative levels of total BTK protein were determined in lysates of selected tissues, and unoccupied BTK protein levels were normalized to total BTK protein levels in the same samples.

У самок крыс однократная пероральная доза 3 мг/кг соединения (I) приводила к полной занятости BTK селезенки, доза 1 мг/кг приводила к занятости 76%-81%, тогда как после однократной дозы 0,3 мг/кг была достигнута только частичная занятость 30%. Занятость BTK в крови достигло уровней, соответствующих тем, которые наблюдались в селезенке. Из экспериментальных данных было очевидно, что кратковременного присутствия соединения (I) в системном кровотоке достаточно для достижения полной занятости BTK в нескольких тканях при низких пероральных дозах 1-3 мг/кг. Содержание соединения (I) в крови после дозы 1 мг/кг достигало 49,1 нМ через 0,5 часа и составляло 5,6 нМ через 5 часов после введения дозы. Такое кратковременное присутствие в системном кровотоке в очень низком количестве согласуется с моделью PK/PD, типичной для необратимых ингибиторов.In female rats, a single oral dose of 3 mg/kg of compound (I) resulted in full splenic BTK occupancy, a dose of 1 mg/kg resulted in 76%-81% occupancy, whereas after a single dose of 0.3 mg/kg only partial occupancy was achieved. occupancy 30%. BTK occupancy in the blood reached levels consistent with those observed in the spleen. It was evident from experimental data that the short-term presence of compound (I) in the systemic circulation is sufficient to achieve full BTK occupancy in several tissues at low oral doses of 1-3 mg/kg. The content of compound (I) in the blood after a dose of 1 mg/kg reached 49.1 nM after 0.5 hours and was 5.6 nM after 5 hours after dosing. This transient presence in the systemic circulation at very low levels is consistent with the PK/PD model typical of irreversible inhibitors.

Продолжительность занятости BTK определяли у крыс и мышей после однократной пероральной дозы соединения (I) для селезенки, крови, лимфатических узлов и легких. У крыс для BTK в занятом состоянии был продемонстрирован длинный период полужизни в крови, составляющий примерно 87 часов. Расчетный период полужизни BTK в занятом состоянии в селезенке крысы значительно короче, чем в крови, всего примерно 5 часов. Различная скорость метаболизма может отражать тот факт, что В-клетки и моноциты в периферической крови, экспрессирующие BTK, находятся в состоянии покоя и метаболически относительно неактивны по сравнению с таковыми в селезенке. Ранее сообщалось о более длительной персистенции BTK в занятом состоянии в крови (Advani et al 2013, J Clin Onc; 31(1):88-94). Все другие проанализированные ткани (легкие и лимфатические узлы) показали метаболизм и период полужизни BTK в занятом состоянии, подобные таковым в селезенке.The duration of BTK occupancy was determined in rats and mice after a single oral dose of compound (I) for the spleen, blood, lymph nodes and lungs. In rats, BTK in the occupied state has demonstrated a long blood half-life of approximately 87 hours. The estimated half-life of BTK in the occupied state in the rat spleen is significantly shorter than in the blood, only approximately 5 hours. The different metabolic rates may reflect the fact that B cells and monocytes in the peripheral blood expressing BTK are quiescent and metabolically relatively inactive compared with those in the spleen. Longer persistence of BTK in the occupied state in the blood has previously been reported ( Advani et al 2013, J Clin Onc; 31(1):88-94 ). All other tissues analyzed (lungs and lymph nodes) showed metabolism and occupied half-life of BTK similar to those of the spleen.

Пример 1B. Эффективность in vivo в моделях острой кожной гиперчувствительности на мышахExample 1B . In vivo efficacy in mouse models of acute cutaneous hypersensitivity

Эффекты соединения (I) в отношении FcγR- и FcεR-индуцированной гиперчувствительности оценивали в двух моделях острых кожных реакций на мышах. Из-за менее благоприятной PK соединения (I) у мышей дозу соединения вводили два раза в сутки.The effects of compound (I) on FcγR- and FcεR-induced hypersensitivity were assessed in two mouse models of acute skin reactions. Due to the less favorable PK of compound (I), the compound was dosed twice daily in mice.

Продолжительность PD-эффекта в коже после однократной дозы оценивали на модели обратной пассивной реакции Артюса (RPA) воспаления, опосредованного FcγRIII тучных клеток. В этой модели RPA поликлональное антитело IgG вводят локально в дерму, в то время как растворимый антиген вводят системно путем внутривенной инъекции. В этой модели на мышах FcγRIII тучных клеток играет доминирующую роль с незначительным вкладом системы комплемента (Hazenbos et al. 1998, journal of immunology, 161(6), pp. 3026; Hazenbos et al., Immunity, 1996, 5(2), pp. 181; Köhl & Gessner 1999, Molecular immunology, 36(13-14), pp. 893; Sylvestre & Ravetch 1996, Immunity, 5(4), pp. 387; Sylvestre & Ravetch 1994, Science, 265(5175), pp. 1095). Было показано, что мыши с генетическим дефицитом BTK защищены от пассивной кожной реакции Артюса (Fiedler et al. 2011, blood, 117(4), pp. 1329). The duration of the PD effect in the skin after a single dose was assessed in the Arthus reverse passive response (RPA) model of mast cell FcγRIII-mediated inflammation. In this model of RPA, a polyclonal IgG antibody is administered locally into the dermis, while a soluble antigen is administered systemically by intravenous injection. In this mouse model, mast cell FcγRIII plays a dominant role with minor contribution from the complement system (Hazenbos et al. 1998, journal of immunology, 161(6), pp. 3026; Hazenbos et al., Immunity, 1996, 5(2), pp. 181; Köhl & Gessner 1999, Molecular immunology, 36(13-14), pp. 893; Immunity, 5(4), pp. 387; , pp. 1095). Mice genetically deficient in BTK have been shown to be protected from passive cutaneous Arthus reaction (Fiedler et al. 2011, blood, 117(4), pp. 1329).

Пероральная обработка соединением (I) в однократной дозе 3, 10, 30 и 100 мг/кг, проведенная за 2 часа до индукции ответа на RPA, уменьшала отек кожи дозозависимым образом. Максимальные эффекты наблюдали при 30 и 100 мг/кг (уровень ингибирования составлял 73,0 и 61,2% соответственно), а частичные эффекты наблюдали при 3 и 10 мг/кг (уровень ингибирования составлял 22,9 и 29,2% соответственно) (фигура 1). Занятость BTK в селезенке, наблюдаемая в полной мере через 5 часов после введения дозы, коррелировала с эффективностью в отношении отека кожи со следующими значениями: 68,1% (3 мг/кг), 82,1% (10 мг/кг), 91,3% (30 мг/кг), 99,3% (100 мг/кг) (фигура 2).Oral treatment with compound (I) at a single dose of 3, 10, 30 and 100 mg/kg, given 2 hours before induction of the RPA response, reduced skin edema in a dose-dependent manner. Maximum effects were observed at 30 and 100 mg/kg (inhibition rate was 73.0 and 61.2%, respectively), and partial effects were observed at 3 and 10 mg/kg (inhibition rate was 22.9 and 29.2%, respectively) (figure 1). BTK occupancy in the spleen, observed in full 5 hours post-dose, correlated with efficacy against skin edema with the following values: 68.1% (3 mg/kg), 82.1% (10 mg/kg), 91 .3% (30 mg/kg), 99.3% (100 mg/kg) (Figure 2).

В этой модели ингибирование отека кожи было максимальным, когда соединение (I) вводили за 2 часа до индуцирования реакции Артюса. Эффект постепенно уменьшался и достигал исходного уровня, когда реакцию Артюса запускали через 45 часов или позже после введения дозы соединения (I). Это говорит о том, что занятость BTK в коже характеризуется такой же динамикой, как и в селезенке, легких и лимфатических узлах.In this model, inhibition of skin edema was maximum when compound (I) was administered 2 hours before inducing the Arthus reaction. The effect gradually decreased and reached the initial level when the Arthus reaction was started 45 hours or later after dosing of compound (I). This suggests that BTK occupancy in the skin is characterized by the same dynamics as in the spleen, lungs and lymph nodes.

Эффекты соединения (I) в отношении острой кожной гиперчувствительности также оценивали после двух пероральных доз соединения (I) на мышах в модели пассивной кожной анафилаксии (PCA) (Ovary, 1958). Модель PCA на мышах использовали при низкой дозе сенсибилизирующих антител IgE для минимизации комплемент-зависимых анафилатоксинов (Schäfer et al. 2013, The journal of allergy and clinical immunology, 131(2), pp. 541; Hata et al. 1998, Journal of Experimental Medicine, 187(8), pp. 1235). Две пероральные дозы при каждом уровне из 3, 10, 30 или 100 мг/кг соединения (I), введенные за 14 и 2 часа до индуцирования кожной анафилаксии с помощью гаптена, показали дозозависимое ингибирование отека кожи, измеренное путем определения проницаемости сосудов с помощью красителя синего Эванса. Ингибирование отека кожи, измеренное путем определения проницаемости сосудов с помощью красителя синего Эванса, находилось в диапазоне от 60,7% (3 мг/кг), 66,9% (10 мг/кг), 69,2% (30 мг/кг) до 87,4% (100 мг/кг) (фигура 3). Занятость в селезенке через 2,5 часа после последней дозы находилась в диапазоне от 89,1 до 99,7% (что соответствует максимальной занятости) (фигура 4).The effects of Compound (I) on acute cutaneous hypersensitivity were also assessed after two oral doses of Compound (I) in a mouse model of passive cutaneous anaphylaxis (PCA) (Ovary, 1958). The PCA mouse model was used with a low dose of sensitizing IgE antibodies to minimize complement-dependent anaphylatoxins (Schäfer et al. 2013, The journal of allergy and clinical immunology, 131(2), pp. 541; Hata et al. 1998, Journal of Experimental Medicine, 187(8), pp. 1235). Two oral doses at each level of 3, 10, 30, or 100 mg/kg of compound (I), administered 14 and 2 hours before inducing cutaneous anaphylaxis with a hapten, showed dose-dependent inhibition of skin edema, measured by vascular permeability dye testing. blue Evans. Inhibition of skin edema measured by vascular permeability testing using Evans blue dye ranged from 60.7% (3 mg/kg), 66.9% (10 mg/kg), 69.2% (30 mg/kg ) up to 87.4% (100 mg/kg) (Figure 3). Spleen occupancy 2.5 hours after the last dose ranged from 89.1 to 99.7% (corresponding to maximum occupancy) (Figure 4).

Исследования в примерах 1a и 1b позволяют предположить, что соединение (I) достигает своей мишени в коже и эффективно ингибирует кожные воспалительные реакции.The studies in Examples 1a and 1b suggest that compound (I) reaches its target in the skin and effectively inhibits skin inflammatory reactions.

В этих доклинических фармакологических исследованиях занятость BTK и соответствующие фармакологические данные показали сильную корреляцию. Таким образом, занятость BTK и реакции кожной гиперчувствительности, опосредованные тучными клетками, являются подходящим биомаркером PD для применения в клинических исследованиях и, следовательно, их использовали в клинических исследованиях фазы 1.In these preclinical pharmacological studies, BTK occupancy and corresponding pharmacological data showed a strong correlation. Thus, BTK occupancy and mast cell-mediated cutaneous hypersensitivity responses are suitable PD biomarkers for use in clinical trials and were therefore used in phase 1 clinical trials.

Пример 2.Example 2. Клиническое испытание фазы 1Phase 1 clinical trial

Исследование первого применения у человека проводили для оценки безопасности и переносимости, фармакокинетики (PK) и фармакодинамики (PD) однократной и многократных доз соединения (I) при пероральном введении как один раз в сутки (qd), так и два раза в сутки (bid), у здоровых добровольцев и пациентов с атопическим диатезом для поддержки дальнейшей клинической разработки соединения (I) при аутоиммунных заболеваниях. В этом исследовании также изучали влияние приема пищи.A first-in-human study was conducted to evaluate the safety and tolerability, pharmacokinetics (PK) and pharmacodynamics (PD) of single and multiple doses of compound (I) when administered orally either once daily (qd) or twice daily (bid). , in healthy volunteers and patients with atopic diathesis to support further clinical development of compound (I) in autoimmune diseases. This study also examined the effects of food intake.

Исследование первого применения у человека с участием примерно 168 здоровых добровольцев (HV), из которых 64 (в частях 2 и 4) имели бессимптомный атопический диатез.A first-in-human study in approximately 168 healthy volunteers (HV), of whom 64 (in parts 2 and 4) had asymptomatic atopic diathesis.

Часть 1 представляла собой двойное слепое (для субъекта и исследователя данные были замаскированы, для спонсора - нет) плацебо-контролируемое исследование с повышением дозы с использованием однократных нарастающих доз (SAD) с участием 10 когорт (N=80).Part 1 was a double-blind (subject and investigator blinded, sponsor not) placebo-controlled dose-escalation study using single ascending doses (SAD) in 10 cohorts (N=80).

Часть 2 представляла собой двойное слепое (для субъекта и исследователя данные были замаскированы, для спонсора - нет), плацебо-контролируемое исследование с повышением дозы с использованием многократных нарастающих доз (MAD) (13 доз в течение 12 дней) с введением дозы один раз в сутки в 6 когортах здоровых добровольцев с бессимптомным атопическим диатезом (N=48).Part 2 was a double-blind (subject and investigator blinded, sponsor not), placebo-controlled, dose-escalation study using multiple ascending doses (MAD) (13 doses over 12 days) with once-a-day dosing. day in 6 cohorts of healthy volunteers with asymptomatic atopic diathesis (N=48).

Часть 3 представляла собой открытое перекрестное исследование эффектов приема пищи при однократной дозе у 12 HV.Part 3 was an open-label, single-dose crossover study of the effects of food intake in 12 HV.

Часть 4 представляла собой двойное слепое (для субъекта и исследователя данные были замаскированы, для спонсора - нет), плацебо-контролируемое исследование с использованием многократных доз (25 доз в течение 12 дней) с введением дозы два раз в сутки в 2 когортах здоровых добровольцев с бессимптомным атопическим диатезом (N=16).Part 4 was a double-blind (subject and investigator blinded, sponsor not), placebo-controlled, multiple-dose (25 doses over 12 days) twice-daily dosing study in 2 cohorts of healthy volunteers with asymptomatic atopic diathesis (N=16).

Часть SAD (часть 1) предусматривала десять уровней доз, а части MAD (части 2 и 4) предусматривали восемь уровней доз (6 когорт с введением дозы один раз в сутки в части 2 и 2 когорты с введением дозы два раза в сутки в части 4). В каждую когорту случайным образом распределяли по восемь субъектов для получения либо соединения (I), либо соответствующего плацебо в соотношении 6:2 (активное вещество:плацебо) в частях SAD и MAD. В рамках части SAD, дозы, примерно в 4 раза превышающие расчетную фармакологически активную дозу (PAD), должны были подвергаться оценке до того, как была начата часть исследования MAD, при условии, что до того времени от части SAD не поступало сигнала безопасности. Общая суточная доза соединения (I), используемая в части 2 (схема MAD qd) и части 4 (схема многократных доз bid), не превышала наивысшего исследованного уровня дозы в части SAD. Более того, общая суточная доза в части 4 не превышала общую суточную дозу в части 2.The SAD portion (Part 1) provided ten dose levels, and the MAD portions (Parts 2 and 4) provided eight dose levels (6 once-daily dosing cohorts in Part 2 and 2 twice-daily dosing cohorts in Part 4 ). Eight subjects were randomly assigned to each cohort to receive either compound (I) or matching placebo in a 6:2 (active:placebo) ratio in the SAD and MAD portions. For the SAD portion, doses approximately 4 times the estimated pharmacologically active dose (PAD) were required to be evaluated before the MAD portion of the study was initiated, provided that no safety signal had been reported from the SAD portion prior to that time. The total daily dose of compound (I) used in part 2 (MAD qd regimen) and part 4 (bid multiple dose regimen) did not exceed the highest dose level tested in the SAD portion. Moreover, the total daily dose in part 4 did not exceed the total daily dose in part 2.

В части 1 (SAD) для первого введения на каждом уровне дозы должны были применять стратегию дозорного введения доз следующим образом. Первым двум субъектам дозу вводили в первый день (одному с активным лекарственным средством, одному с плацебо). После 48-часового периода наблюдения дозы вводили остальным 6 субъектам когорты (пяти с активным лекарственным средством, одному с плацебо).In Part 1 (SAD), for the first administration at each dose level, a sentinel dosing strategy was to be applied as follows. The first two subjects were dosed on day 1 (one with active drug, one with placebo). After a 48-hour observation period, doses were administered to the remaining 6 subjects in the cohort (five with active drug, one with placebo).

Во всех частях исследования использовали стандартный мониторинг безопасности. Была включена специальная оценка возможных случаев возникновения синяков на коже. Для каждой когорты перед повышением дозы необходимо было проводить слепой обзор всех показателей жизненно важных функций, физикального обследования и анамнеза пациента, ЭКГ, нежелательных явлений и лабораторных параметров безопасности (биохимический анализ крови, гематологическое исследование и анализ мочи) до 96 часов после последней дозы, а также данных PK от группы предыдущей дозы (если таковые доступны) до 48 часов после последней дозы. Сводные отчеты о безопасности по сообщенным нежелательным явлениям, лабораторным параметрам клинической безопасности, QTc и частоте сердечных сокращений были предоставлены после завершения каждого уровня дозы.Standard safety monitoring was used in all parts of the study. A specific assessment of possible cases of skin bruising was included. For each cohort, prior to dose escalation, a blinded review of all vital signs, physical examination and patient history, ECG, adverse events, and laboratory safety parameters (blood chemistry, hematology, and urinalysis) was required until 96 hours after the last dose, and also PK data from the previous dose group (if available) up to 48 hours after the last dose. Safety summary reports for reported adverse events, clinical safety laboratory parameters, QTc, and heart rate were provided after completion of each dose level.

В частях 1, 2 и 4 каждый субъект участвовал в 28-дневном скрининговом периоде (от дня -29 до дня -2), периоде определения исходного уровня, периоде лечения и периоде последующего наблюдения, который включал оценку в конце исследования.In Parts 1, 2, and 4, each subject participated in a 28-day screening period (day -29 to day -2), a baseline period, a treatment period, and a follow-up period that included an assessment at the end of the study.

В части 1 субъекты поступали в центр исследования в день -2 или -1 для оценки безопасности на исходном уровне и подтверждения соответствия критериям пригодности для включения в исследование. Пригодные для включения в исследование субъекты получали однократную дозу соединения (I) или плацебо натощак в день 1. Их госпитализировали с дня -1 до утра дня 5 (96 часов после последнего введения лекарственного средства).In Part 1, subjects entered the study site on day -2 or -1 for baseline safety assessment and confirmation of study eligibility criteria. Eligible subjects received a single dose of compound (I) or placebo on an empty stomach on day 1. They were hospitalized from day -1 until the morning of day 5 (96 hours after the last drug administration).

В частях 2 и 4 субъекты поступали в день -2 или -1 для оценки безопасности на исходном уровне и подтверждения соответствия критериям пригодности для включения в исследование. Пригодные для включения в исследование субъекты получали первую дозу соединения (I) натощак в день 1 и продолжали принимать исследуемый лекарственный препарат натощак до дня 12 включительно. Субъектов госпитализировали со дня -2 или -1 до утра дня 16, который соответствовал 96 часам после приема последней дозы соединения (I). В частях 2 и 4 исследуемый лекарственный препарат давали один раз в сутки и два раза в сутки соответственно (подробности см. в графике проведения оценок).In parts 2 and 4, subjects were admitted on day -2 or -1 to assess safety at baseline and confirm eligibility for study inclusion. Eligible subjects received the first dose of compound (I) on an empty stomach on day 1 and continued to take the study drug on an empty stomach until day 12 inclusive. Subjects were hospitalized from day -2 or -1 until the morning of day 16, which corresponded to 96 hours after the last dose of compound (I). In parts 2 and 4, the study drug was given once daily and twice daily, respectively (see assessment schedule for details).

Часть 3 представляла собой открытое рандомизированное двустороннее перекрестное исследование однократной дозы для оценки влияния приема пищи. В части 3 каждый субъект участвовал в 28-дневном скрининговом периоде (от дня -29 до дня -2), в 2 периодах определения исходного уровня (день -1) и 2 периодах лечения, каждый из которых состоял из введения однократной дозы в день 1 с последующей оценкой безопасности и PK до дня 5. Период лечения 2 состоял из визита последующего наблюдения и оценки в конце исследования в дни 22 и 40 соответственно. Два периода лечения были разделены периодом вымывания продолжительностью по меньшей мере 18 дней (+/- 1 день).Part 3 was an open-label, single-dose, randomized, two-way, crossover study to evaluate the effect of food intake. In Part 3, each subject participated in a 28-day screening period (day -29 to day -2), 2 baseline periods (day -1), and 2 treatment periods, each consisting of a single dose on day 1 followed by safety and PK assessments until day 5. Treatment period 2 consisted of a follow-up visit and end-of-study assessment on days 22 and 40, respectively. The two treatment periods were separated by a washout period of at least 18 days (+/- 1 day).

Основная(-ые) цель(-и)Main goal(s)

ЦельTarget Ожидаемые результатыExpected results Все части: оценка безопасности и переносимости однократных и многократных нарастающих пероральных доз соединения (I).All parts: assessment of the safety and tolerability of single and multiple escalating oral doses of compound (I). Все оценки безопасности, включая физикальное обследование и анамнез, показатели жизненно важных функций, ЭКГ, лабораторные параметры безопасности, AE и SAE.
Включена специальная оценка частоты возникновения синяков на коже.
All safety assessments including physical examination and history, vital signs, ECG, laboratory safety parameters, AE and SAE.
A specific assessment of the incidence of skin bruising is included.

Второстепенные целиSecondary Goals

ЦельTarget Ожидаемые результатыExpected results Части 1, 2 и 4: оценка PK однократных и многократных доз соединения (I) в крови у здоровых добровольцев и субъектов с атопией.Parts 1, 2 and 4: assessment of PK of single and multiple doses of compound (I) in blood in healthy volunteers and atopic subjects. PK-параметры для однократных и многократных доз, такие как Cmax, Tmax, AUCinf, AUClast, AUCtau, T1/2, MRT, Racc, Vz/F и Cl/F.PK parameters for single and multiple doses such as Cmax, Tmax, AUCinf, AUClast, AUCtau, T1/2, MRT, Racc, Vz/F and Cl/F. Часть 3: оценка PK однократных доз соединения (I) в крови в условиях после приема пищи и натощак у здоровых добровольцев.Part 3: assessment of PK of single doses of compound (I) in the blood under fasted and fasted conditions in healthy volunteers. PK-параметры для однократных доз: Cmax, Tmax, AUClast, AUCinf, T1/2, MRT, Vz/F и CL/F.PK parameters for single doses: Cmax, Tmax, AUClast, AUCinf, T1/2, MRT, Vz/F and CL/F.

Исследовательские целиResearch objectives

ЦельTarget Ожидаемые результатыExpected results Части 1, 2 и 4: изучение PK (части 2 и 4) и PD однократных и многократных доз соединения (I) в моче.Parts 1, 2 and 4: study of PK (parts 2 and 4) and PD of single and multiple doses of compound (I) in urine. Степень занятости BTK в периферической крови
Ответы на известный аллерген в кожном прик-тесте (части 2 и 4)
Клеточные биомаркеры PD ex vivo, которые обеспечивали дополнительные средства измерения ответа на лекарственное средство для соединения (I) за счет ингибирования дегрануляции базофилов периферической крови (FcεR-индуцированная экспрессия CD63 и CD203c)
Degree of BTK occupancy in peripheral blood
Answers to a known allergen in a skin prick test (parts 2 and 4)
Ex vivo cellular PD biomarkers, which provided an additional means of measuring drug response for compound (I) by inhibiting peripheral blood basophil degranulation (FcεR-induced CD63 and CD203c expression)
Все части: описать взаимосвязь эффекта с концентрацией с помощью маркеров PD (например, занятость BTK, клеточные биомаркеры PD ex vivo) и охарактеризовать отклонения от нелинейности PK (если таковые имеются) с использованием популяционных моделей PK-PD.All parts: describe effect-concentration relationships using PD markers (e.g., BTK occupancy, ex vivo cellular PD biomarkers) and characterize deviations from PK nonlinearity (if any) using PK-PD population models. PK-параметры популяционной модели (например, CL/F, V/F и Ka) и параметры модели PD (например, константа необратимого связывания, Kirr) и их связанная внутри- и межиндивидуальная вариабельность (CV%)Population model PK parameters (e.g., CL/F, V/F, and Ka) and PD model parameters (e.g., irreversible binding constant, Kirr) and their associated intra- and interindividual variability (CV%)

Ключевые критерии включенияKey inclusion criteria

1. Здоровые субъекты мужского и женского пола в возрасте от 18 до 65 лет (включительно), имеющие хорошее состояние здоровья, как определено на основании анамнеза, физикального обследования, показателей жизненно важных функций, электрокардиограммы и лабораторных тестов при скрининге. Здоровые субъекты участвовали в части 2 или части 4 с атопическим диатезом согласно критериям пригодности для включения в исследование в этих конкретных частях исследования. У здоровых добровольцев с атопией при скрининге должен был наблюдаться положительный результат прик-теста на известный аллерген (атопический диатез), но они должны были быть клинически бессимптомными и не должны были нуждаться в приеме каких-либо системных лекарственных препаратов.1. Healthy male and female subjects aged 18 to 65 years (inclusive) in good health as determined by history, physical examination, vital signs, electrocardiogram, and laboratory tests at screening. Healthy subjects participated in Part 2 or Part 4 with atopic diathesis according to the eligibility criteria for study inclusion in those specific parts of the study. Healthy atopic volunteers at screening were required to have a positive skin prick test for a known allergen (atopic diathesis) but were required to be clinically asymptomatic and not require any systemic medications.

2. Субъекты должны были иметь массу тела по меньшей мере 50 кг и индекс массы тела (BMI) в диапазоне 18-30 кг/м2 (включительно). BMI=вес тела (кг)/[рост (м)]2 2. Subjects were required to have a body weight of at least 50 kg and a body mass index (BMI) between 18-30 kg/m2 (inclusive). BMI=body weight (kg)/[height (m)] 2

3. При скрининге и первом определении исходного уровня показатели жизненно важных функций (температура тела, систолическое и диастолическое кровяное давление и пульс) оценивали в положении сидя после пребывания субъекта в состоянии покоя в течение по меньшей мере 3 минут и еще раз (при необходимости) после 3 минут в положении стоя. Показатели жизненно важных функций в положении сидя должны были находиться в пределах следующих диапазонов (включительно):3. At screening and the first baseline, vital signs (body temperature, systolic and diastolic blood pressure, and pulse) were assessed in a sitting position after the subject had been at rest for at least 3 minutes and again (if necessary) thereafter. 3 minutes in a standing position. Sitting vital signs had to be within the following ranges (inclusive):

температура тела при измерении в полости рта 35,0-37,5°Cbody temperature when measured in the oral cavity 35.0-37.5°C

систолическое кровяное давление 90-139 мм рт. ст.systolic blood pressure 90-139 mm Hg. Art.

диастолическое кровяное давление 50-89 мм рт. ст.diastolic blood pressure 50-89 mm Hg. Art.

пульс 50-90 уд./мин.pulse 50-90 beats/min.

Ключевые критерии исключенияKey exclusion criteria

1. В анамнезе повышенная чувствительность к любому из исследуемых лекарственных средств или к лекарственным средствам аналогичных химических классов.1. History of hypersensitivity to any of the study drugs or to drugs of similar chemical classes.

2. В анамнезе клинически значимые отклонения ЭКГ или любые из следующих отклонений ЭКГ при скрининге и/или перед лечением:2. History of clinically significant ECG abnormalities or any of the following ECG abnormalities at screening and/or before treatment:

интервал PR > 200 мсPR interval > 200 ms

комплекс QRS > 120 мсQRS complex > 120 ms

QTcF > 450 мс (мужчины)QTcF > 450 ms (men)

QTcF > 460 мс (женщины)QTcF > 460 ms (women)

3. Уровни гемоглобина ниже 12,0 г/дл при скрининге или первом определении исходного уровня.3. Hemoglobin levels below 12.0 g/dL at screening or first baseline determination.

4. Количество тромбоцитов выходит за пределы диапазона нормальных значений (ниже 150×109/л или выше 450×109) при скрининге или первом определении исходного уровня.4. The platelet count is outside the normal range (below 150×10 9 /L or above 450×10 9 ) at screening or first baseline determination.

5. Любые клинически значимые отклонения в любом из стандартных исследований коагуляции, включая протромбиновое время (PT), частичное тромбопластиновое время (PTT) или международное нормализованное отношение (INR) при скрининге и/или определении исходного уровня.5. Any clinically significant abnormalities in any of the standard coagulation studies, including prothrombin time (PT), partial thromboplastin time (PTT), or international normalized ratio (INR) at screening and/or baseline.

6. Наличие тромботических или тромбоэмболических событий или наличие таковых в анамнезе, или повышенный риск развития тромботических или тромбоэмболических событий.6. Presence or history of thrombotic or thromboembolic events, or an increased risk of developing thrombotic or thromboembolic events.

Вводимые средства для леченияInjected agents for treatment

Часть 1 (SAD)Part 1 (SAD)

Субъектов распределяли в одну из следующих 10 когорт. В каждую когорту случайным образом распределяли по 8 субъектов для получения либо соединения (I), либо соответствующего плацебо при общем соотношении 6:2. Первую субкогорту случайным образом распределяли в соотношении 1:1: одного субъекта для получения соединения (I) и одного субъекта для получения соответствующего плацебо. Остальных 6 субъектов каждой когорты, которым вводили дозу после 48-часового периода наблюдения за 2 субъектами, получившими дозу ранее, случайным образом распределяли в соотношении 5:1.Subjects were assigned to one of the following 10 cohorts. Each cohort was randomly assigned to 8 subjects to receive either compound (I) or matching placebo in an overall ratio of 6:2. The first subcohort was randomly assigned in a 1:1 ratio: one subject to receive compound (I) and one subject to receive the corresponding placebo. The remaining 6 subjects in each cohort who were dosed after a 48-hour observation period of the 2 previously dosed subjects were randomized in a 5:1 ratio.

Когорта 1: однократная пероральная доза 0,5 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 1: single oral dose of 0.5 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 2: однократная пероральная доза 1,5 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 2: single oral dose of 1.5 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 3: однократная пероральная доза 5 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 3: single oral dose of 5 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 4: однократная пероральная доза 15 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 4: single oral dose of 15 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 5: однократная пероральная доза 30 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 5: single oral dose of 30 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 6: однократная пероральная доза 60 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 6: single oral dose of 60 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 7: однократная пероральная доза 100 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 7: single oral dose of 100 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 8: однократная пероральная доза 200 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 8: single oral dose of 200 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 9: однократная пероральная доза 400 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 9: single oral dose of 400 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 10: однократная пероральная доза 600 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 10: single oral dose of 600 mg of compound (I) or matching placebo.

Часть 2 (MAD, схема qd)Part 2 (MAD, qd diagram)

Субъектов распределяли в одну из следующих 6 когорт. В каждой когорте по 8 субъектов случайным образом распределяли либо для получения соединения (I), либо для получения соответствующего плацебо в соотношении 6:2.Subjects were assigned to one of the following 6 cohorts. In each cohort, 8 subjects were randomly assigned to receive either compound (I) or matching placebo in a 6:2 ratio.

Когорта 1: многократные пероральные дозы 10 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 1: multiple oral doses of 10 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 2: многократные пероральные дозы 25 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 2: multiple oral doses of 25 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 3: многократные пероральные дозы 50 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 3: multiple oral doses of 50 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 4: многократные пероральные дозы 100 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 4: multiple oral doses of 100 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 5: многократные пероральные дозы 400 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 5: multiple oral doses of 400 mg of compound (I) or matching placebo.

Когорта 6: многократные пероральные дозы до 600 мг соединения (I) или соответствующего плацебо.Cohort 6: multiple oral doses of up to 600 mg of compound (I) or matching placebo.

Часть 3 (влияние приема пищи)Part 3 (effects of food intake)

Субъектов случайным образом распределяли в одну из 2 последовательностей лечения (таблица 9) в соотношении 1:1.Subjects were randomly assigned to one of 2 treatment sequences (Table 9) in a 1:1 ratio.

Определение последовательности лечения для части 3.Determine the treatment sequence for part 3.

ПоследовательностьSubsequence Период 1Period 1 Период 2Period 2 11 Соединение (I) (60 мг) натощакCompound (I) (60 mg) on an empty stomach Соединение (I) (60 мг) после приема пищиCompound (I) (60 mg) after meals 22 Соединение (I) (60 мг) после приема пищиCompound (I) (60 mg) after meals Соединение (I) (60 мг) натощакCompound (I) (60 mg) on an empty stomach

Часть 4 (MAD, схема bid)Part 4 (MAD, bid scheme)

Субъектов распределяли в одну из следующих когорт. В каждой когорте по 8 субъектов случайным образом распределяли либо для получения соединения (I), либо для получения соответствующего плацебо в соотношении 6:2.Subjects were assigned to one of the following cohorts. In each cohort, 8 subjects were randomly assigned to receive either compound (I) or matching placebo in a 6:2 ratio.

Когорта 1: многократные пероральные дозы 100 мг соединения (I) или соответствующего плацебо в схеме bid.Cohort 1: multiple oral doses of 100 mg of compound (I) or matching placebo in a bid regimen.

Когорта 2: многократные пероральные дозы 200 мг соединения (I) или соответствующего плацебо в схеме bid.Cohort 2: multiple oral doses of 200 mg of compound (I) or matching placebo in a bid regimen.

Данные фармакокинетикиPharmacokinetic data

Биоаналитические методы: Bioanalytical methods :

Фармакокинетические образцы получали из крови и оценивали при всех уровнях дозы у всех субъектов. Образцы от субъектов в группах плацебо не анализировали. Образцы для оценки PK от субъектов собирали в моменты времени, определенные в исследовании. Концентрации соединения (I) определяли в крови с помощью утвержденного метода LC-MS/MS. Pharmacokinetic samples were obtained from blood and assessed at all dose levels in all subjects. Samples from subjects in the placebo groups were not analyzed. Samples for PK assessment from subjects were collected at time points defined in the study. Concentrations of compound (I) were determined in blood using a validated LC-MS/MS method.

Фармакокинетика однократных нарастающих доз 0,5 мг - 600 мгPharmacokinetics of single increasing doses of 0.5 mg - 600 mg

Средняя концентрация соединения (I) в крови в зависимости от времени после однократных нарастающих доз показана на фигуре 5.The mean concentration of compound (I) in the blood as a function of time after single ascending doses is shown in Figure 5.

Соединение (I) быстро абсорбировалось, при этом время достижения Cmax составляло приблизительно 1-1,5 часа при всех дозах. Фаза абсорбции характеризовалась единственным отчетливым пиком абсорбции у большинства субъектов. Для распределения лекарственного средства было показано двухфазное снижение. Большая часть лекарственного средства была выведена в фазе первоначального распределения, что позволяет предположить, что по сути клиренс лекарственного средства может происходить до достижения равновесия в тканях всего тела. Кажущаяся конечная фаза выведения наступала только через 12 часов после введения дозы и могла быть измерена только у субъектов, получавших дозы 100 мг и выше. Измеряемые конечные периоды полужизни находились в диапазоне от 4 часов (100 мг) до 18 часов (600 мг), что приводило к тому, что среднее время удержания (MRT) в кровотоке составляло от 1 часа до 5 часов (MRT≈ T1/2/ln2). Фаза распределения продемонстрировала доминирующий независимый от дозы T1/2, составляющий ~1 ч. Расчетное среднее геометрическое значение клиренса из крови после перорального введения однократной дозы (CL/F) находилось в диапазоне от 250 до 506 л/ ч. в когортах SAD, с оценочным значением, равным приблизительно 383 л/ ч., во всех когортах. Compound (I) was rapidly absorbed, with time to Cmax of approximately 1-1.5 hours at all doses. The absorption phase was characterized by a single distinct absorption peak in most subjects. A biphasic decline was shown for drug distribution. Most of the drug was cleared in the initial distribution phase, suggesting that essentially drug clearance may occur before equilibrium is reached in tissues throughout the body. The apparent terminal elimination phase did not occur until 12 hours after dosing and could only be measured in subjects receiving doses of 100 mg or higher. Measured terminal half-lives ranged from 4 hours (100 mg) to 18 hours (600 mg), resulting in a mean retention time (MRT) in the bloodstream of 1 hour to 5 hours (MRT≈ T1/2/ ln2). The distribution phase demonstrated a dominant dose-independent T1/2 of ~1 hour. Estimated geometric mean single-dose oral clearance (CL/F) ranged from 250 to 506 L/h in the SAD cohorts, with an estimated a value of approximately 383 l/h in all cohorts.

Фармакокинетика многократных пероральных дозPharmacokinetics of multiple oral doses

Средняя концентрация соединения (I) в крови в зависимости от времени после многократных нарастающих доз 10 мг - 400 мг показана на фигуре 6.The average concentration of compound (I) in the blood as a function of time after repeated increasing doses of 10 mg - 400 mg is shown in figure 6.

Геометрическое среднее значение кажущегося клиренса в равновесном состоянии после перорального введения дозы (CLss/F, день 12 MAD, qd) находилось в диапазоне от 246 л/ ч. до 414 л/ ч. в разных когортах. В целом более низкий клиренс наблюдали в равновесном состоянии по сравнению с днем 1, но эта разница почти исчезала при дозах 100 мг и выше (таблица 8-1 (день 1) и таблица 8-2 (день 12)). Причиной такого поведения, вероятно, является ковалентное связывание мишени (BTK), способствующее первоначальному клиренсу соединения (I). Этот эффект наиболее заметен в день 1, так как в последующие дни оставшаяся мишень в занятом состоянии при минимальном уровне снижает долю вклада связывания мишени в клиренс (CLss/F). Естественно, эта разница уменьшается с увеличением дозы, когда занятость мишени при минимальном уровне является почти полной. Следовательно, обнаружили, что содержание лекарственного средства (AUC, Cmax) было выше в день 12 по сравнению с днем 1, о чем свидетельствует (внутрисубъектно) коэффициент накопления лекарственного средства (Racc), который находился в диапазоне от 5 (низкая доза) до 1,2 (высокая доза) и, как правило, был выше для AUC, чем для Cmax, что подтверждает возможность влияния на системный клиренс.Geometric mean apparent clearance at steady state after oral dosing (CLss/F, day 12 MAD, qd) ranged from 246 L/h to 414 L/h across cohorts. Overall, lower clearance was observed at steady state compared with day 1, but this difference almost disappeared at doses of 100 mg and above (Table 8-1 (Day 1) and Table 8-2 (Day 12)). The reason for this behavior is likely to be covalent binding of the target (BTK), which promotes the initial clearance of compound (I). This effect is most noticeable on day 1, as on subsequent days the remaining target in the occupied state at minimal levels reduces the contribution of target binding to clearance (CLss/F). Naturally, this difference decreases with increasing dose, when target occupancy at the minimum level is almost complete. Consequently, drug content (AUC, Cmax) was found to be higher on day 12 compared to day 1, as evidenced by the (within-subject) drug accumulation coefficient (Racc), which ranged from 5 (low dose) to 1 .2 (high dose) and was generally higher for AUC than Cmax, suggesting a possible effect on systemic clearance.

Таблица 8-1. Сводная информация о PK-параметрах соединения (I) при многократных нарастающих дозах от 10 до 600 мг, введение дозы q.d. Table 8-1 . Summary of PK parameters of compound (I) at multiple increasing doses from 10 to 600 mg, dose administration qd

Аналит: соединение формулы (I), матрица: кровь и мочаAnalyte: compound of formula (I), matrix: blood and urine
Профиль: день 1Profile: day 1
Соединение формулы (I)Compound of formula (I) PK-параметр (единица измерения)PK parameter (unit) 10 мг qd10 mg qd
N=6N=6
25 мг qd25 mg qd
N=6N=6
50 мг qd50 mg qd
N=6N=6
100 мг qd100 mg qd
N=6N=6
400 мг qd400 mg qd
N=6N=6
600 мг qd600 mg qd
N=6N=6
Cmax (нг/мл)Cmax (ng/ml) 8,40 ± 2,02 (24,1)8.40 ± 2.02 (24.1) 40,9 ± 21,6 (52,9)40.9 ± 21.6 (52.9) 76,5 ± 22,0 (28,8)76.5 ± 22.0 (28.8) 187 ± 85,0 (45,4)187 ± 85.0 (45.4) 518 ± 89,1 (17,2)518 ± 89.1 (17.2) 550 ± 87,6 (15,9)550 ± 87.6 (15.9) 8,03 (6,36-11,4) [6]8.03 (6.36-11.4) [6] 37,3 (14,1-80,4) [6]37.3 (14.1-80.4) [6] 70,1 (47,3-107) [6]70.1 (47.3-107) [6] 189 (75,6-285) [6]189 (75.6-285) [6] 513 (383-622) [6]513 (383-622) [6] 545 (461-691) [6]545 (461-691) [6] Tmax (ч.)Tmax (h) 0,517 (0,500-1,00) [6]0.517 (0.500-1.00) [6] 0,875 (0,283-1,50) [6]0.875 (0.283-1.50) [6] 0,500 (0,483-2,00) [6]0.500 (0.483-2.00) [6] 0,742 (0,500-1,95) [6]0.742 (0.500-1.95) [6] 0,750 (0,500-1,50) [6]0.750 (0.500-1.50) [6] 0,750 (0,500-3,00) [6]0.750 (0.500-3.00) [6] AUClast (ч.*нг/мл)AUClast (h*ng/ml) 4,17 ± 1,38 (33,0)4.17 ± 1.38 (33.0) 43,9 ± 24,6 (56,2)43.9 ± 24.6 (56.2) 113 ± 34,2 (30,3)113 ± 34.2 (30.3) 311 ± 89,1 (28,6)311 ± 89.1 (28.6) 973 ± 379 (39,0)973 ± 379 (39.0) 1080 ± 377 (35,1)1080 ± 377 (35.1) 4,40 (1,79-5,62) [6]4.40 (1.79-5.62) [6] 45,5 (15,3-78,5) [6]45.5 (15.3-78.5) [6] 103 (81,9-154) [6]103 (81.9-154) [6] 333 (168-416) [6]333 (168-416) [6] 826 (694-1720) [6]826 (694-1720) [6] 931 (699-1700) [6]931 (699-1700) [6] AUC0-24 (ч.*нг/мл)AUC0-24 (h*ng/ml) 4,94 ± 1,35 (27,2)4.94 ± 1.35 (27.2) 44,9 ± 25,2 (56,0)44.9 ± 25.2 (56.0) 116 ± 32,9 (28,4)116 ± 32.9 (28.4) 315 ± 91,5 (29,0)315 ± 91.5 (29.0) 977 ± 378 (38,7)977 ± 378 (38.7) 1080 ± 377 (35,0)1080 ± 377 (35.0) 4,94 (3,99-5,89) [2]4.94 (3.99-5.89) [2] 46,6 (15,6-79,7) [6]46.6 (15.6-79.7) [6] 107 (84,0-155) [6]107 (84.0-155) [6] 338 (168-419) [6]338 (168-419) [6] 826 (702-1720) [6]826 (702-1720) [6] 932 (700-1700) [6]932 (700-1700) [6] MRT (ч.)MRT (hours) 0,761 ± 0,151 (19,8)0.761 ± 0.151 (19.8) 1,18 ± 0,490 (41,6)1.18 ± 0.490 (41.6) 2,53 ± 1,17 (46,4)2.53 ± 1.17 (46.4) 2,79 ± 1,28 (45,7)2.79 ± 1.28 (45.7) 3,02 ± 1,11 (36,8)3.02 ± 1.11 (36.8) 3,14 ± 0,580 (18,5)3.14 ± 0.580 (18.5) 0,766 (0,548-0,956) [6]0.766 (0.548-0.956) [6] 1,17 (0,460-1,87) [6]1.17 (0.460-1.87) [6] 2,44 (1,17-4,65) [6]2.44 (1.17-4.65) [6] 2,16 (1,65-4,62) [6]2.16 (1.65-4.62) [6] 2,94 (1,64-4,98) [6]2.94 (1.64-4.98) [6] 3,22 (2,31-3,96) [6]3.22 (2.31-3.96) [6] Статистические данные представлены в виде среднего значения ± SD (CV%)
Медиана (мин.-макс.) [n]
CV%=коэффициент вариации (%)=SD/среднее значение*100
Для Tmax и T1/2 представлены только значения медианы (мин.-макс.) [n].
Statistics are presented as mean ± SD (CV%)
Median (min.-max.) [n]
CV%=coefficient of variation (%)=SD/mean*100
For Tmax and T1/2 only median values (min.-max.) [n] are presented.

Таблица 8-2. Table 8-2.

Аналит: соединение формулы (I), матрица: кровь и моча
Профиль: день 12
Analyte: compound of formula (I), matrix: blood and urine
Profile: day 12
Соединение формулы (I)Compound of formula (I) PK-параметр (единица измерения)PK parameter (unit) 10 мг qd10 mg qd
N=6N=6
25 мг qd25 mg qd
N=6N=6
50 мг qd50 mg qd
N=6N=6
100 мг qd100 mg qd
N=6N=6
400 мг qd400 mg qd
N=6N=6
600 мг qd600 mg qd
N=6N=6
Cmax (нг/мл)Cmax (ng/ml) 18,2 ± 5,90 (32,4)18.2 ± 5.90 (32.4) 85,9 ± 31,5 (36,6)85.9 ± 31.5 (36.6) 102 ± 22,0 (21,6)102 ± 22.0 (21.6) 233 ± 84,1 (36,1)233 ± 84.1 (36.1) 551 ± 263 (47,7)551 ± 263 (47.7) 563 ± 229 (40,6)563 ± 229 (40.6) 17,2 (11,8-26,4) [6]17.2 (11.8-26.4) [6] 78,4 (43,9-126) [6]78.4 (43.9-126) [6] 100 (73,3-131) [6]100 (73.3-131) [6] 205 (167-386) [6]205 (167-386) [6] 476 (260-928) [6]476 (260-928) [6] 475 (377-985) [6]475 (377-985) [6] Tmax (ч.)Tmax (h) 0,625 (0,500-1,00) [6]0.625 (0.500-1.00) [6] 0,750 (0,500-1,00) [6]0.750 (0.500-1.00) [6] 1,00 (0,533-1,50) [6]1.00 (0.533-1.50) [6] 0,867 (0,733-1,50) [6]0.867 (0.733-1.50) [6] 0,758 (0,700-1,50) [6]0.758 (0.700-1.50) [6] 0,883 (0,500-3,00) [6]0.883 (0.500-3.00) [6] AUClast (ч.*нг/мл)AUClast (h*ng/ml) 22,9 ± 3,50 (15,3)22.9 ± 3.50 (15.3) 114 ± 59,7 (52,3)114 ± 59.7 (52.3) 207 ± 80,4 (38,9)207 ± 80.4 (38.9) 488 ± 172 (35,3)488 ± 172 (35.3) 1300 ± 602 (46,3)1300 ± 602 (46.3) 1240 ± 341 (27,5)1240 ± 341 (27.5) 22,4 (18,3-28,2) [6]22.4 (18.3-28.2) [6] 98,2 (30,1-190) [6]98.2 (30.1-190) [6] 179 (126-323) [6]179 (126-323) [6] 444 (336-770) [6]444 (336-770) [6] 1180 (650-2310) [6]1180 (650-2310) [6] 1070 (953-1740) [6]1070 (953-1740) [6] AUCinf (ч.*нг/мл)AUCinf (h*ng/ml) 24,7 ± 3,65 (14,8)24.7 ± 3.65 (14.8) 117 ± 60,4 (51,5)117 ± 60.4 (51.5) 209 ± 80,0 (38,2)209 ± 80.0 (38.2) 577 ± 207 (35,9)577 ± 207 (35.9) 1330 ± 608 (45,8)1330 ± 608 (45.8) 1260 ± 338 (26,8)1260 ± 338 (26.8) 24,3 (19,6-29,9) [6]24.3 (19.6-29.9) [6] 102 (31,7-194) [6]102 (31.7-194) [6] 181 (127-325) [6]181 (127-325) [6] 595 (361-774) [3]595 (361-774) [3] 1210 (665-2330) [6]1210 (665-2330) [6] 1090 (994-1760) [6]1090 (994-1760) [6] AUC0-24 (ч.*нг/мл)AUC0-24 (h*ng/ml) 24,0 ± 3,60 (15,0)24.0 ± 3.60 (15.0) 117 ± 60,9 (52,2)117 ± 60.9 (52.2) 209 ± 80,2 (38,4)209 ± 80.2 (38.4) 485 ± 179 (36,9)485 ± 179 (36.9) 1280 ± 577 (45,3)1280 ± 577 (45.3) 1230 ± 356 (29,0)1230 ± 356 (29.0) 23,6 (18,9-29,3) [6]23.6 (18.9-29.3) [6] 101 (30,9-194) [6]101 (30.9-194) [6] 181 (127-325) [6]181 (127-325) [6] 429 (336-774) [6]429 (336-774) [6] 1140 (677-2270) [6]1140 (677-2270) [6] 1060 (908-1740) [6]1060 (908-1740) [6] T1/2 (ч.)T1/2 (h.) 0,961 (0,667-1,21) [6]0.961 (0.667-1.21) [6] 1,15 (0,680-1,33) [6]1.15 (0.680-1.33) [6] 1,15 (0,813-1,55) [6]1.15 (0.813-1.55) [6] 1,41 (1,41-11,9) [3]1.41 (1.41-11.9) [3] 8,51 (1,22-22,3) [6]8.51 (1.22-22.3) [6] 8,29 (4,69-17,3) [6]8.29 (4.69-17.3) [6] Vss/F (л)Vss/F (l) 554 ± 90,4 (16,3)554 ± 90.4 (16.3) 407 ± 208 (51,1)407 ± 208 (51.1) 431 ± 172 (40,0)431 ± 172 (40.0) 1910 ± 2780 (145,9)1910 ± 2780 (145.9) 4400 ± 3340 (75,8)4400 ± 3340 (75.8) 7130 ± 5120 (71,9)7130 ± 5120 (71.9) 562 (407-657) [6]562 (407-657) [6] 334 (247-793) [6]334 (247-793) [6] 346 (313-751) [6]346 (313-751) [6] 338 (264-5120) [3]338 (264-5120) [3] 3440 (624-8820) [6]3440 (624-8820) [6] 7070 (2340-16500) [6]7070 (2340-16500) [6] CLss/F (л/ч.)CLss/F (l/h) 425 ± 64,8 (15,3)425 ± 64.8 (15.3) 307 ± 253 (82,5)307 ± 253 (82.5) 268 ± 92,8 (34,6)268 ± 92.8 (34.6) 198 ± 88,7 (44,8)198 ± 88.7 (44.8) 366 ± 150 (41,0)366 ± 150 (41.0) 521 ± 131 (25,1)521 ± 131 (25.1) 423 (341-529) [6]423 (341-529) [6] 248 (129-809) [6]248 (129-809) [6] 276 (154-395) [6]276 (154-395) [6] 166 (129-298) [3]166 (129-298) [3] 351 (177-591) [6]351 (177-591) [6] 569 (345-661) [6]569 (345-661) [6] T1/2, accT1/2, ac 1,00 (1,00-1,00) [6]1.00 (1.00-1.00) [6] 1,00 (1,00-1,00) [6]1.00 (1.00-1.00) [6] 1,00 (1,00-1,00) [6]1.00 (1.00-1.00) [6] 1,01 (1,00-1,73) [6]1.01 (1.00-1.73) [6] 1,18 (1,00-1,90) [6]1.18 (1.00-1.90) [6] 1,16 (1,03-1,62) [6]1.16 (1.03-1.62) [6] Извлеченное количество (мг)Amount Extracted (mg) 0,0663 ± 0,0309 (46,5)0.0663 ± 0.0309 (46.5) 0,114 ± 0,0706 (62,0)0.114 ± 0.0706 (62.0) 0,233 ± 0,0880 (37,7)0.233 ± 0.0880 (37.7) 0,648 ± 0,330 (50,9)0.648 ± 0.330 (50.9) 1,25 ± 0,647 (51,7)1.25 ± 0.647 (51.7) 1,54 ± 0,915 (59,3)1.54 ± 0.915 (59.3) 0,0630 (0,0346-0,109) [6]0.0630 (0.0346-0.109) [6] 0,126 (0,0326-0,217) [6]0.126 (0.0326-0.217) [6] 0,185 (0,165-0,378) [5]0.185 (0.165-0.378) [5] 0,561 (0,305-1,12) [6]0.561 (0.305-1.12) [6] 1,12 (0,547-2,37) [6]1.12 (0.547-2.37) [6] 1,43 (0,528-3,03) [6]1.43 (0.528-3.03) [6] Извлеченное количество (%)Amount extracted (%) 0,663 ± 0,309 (46,5)0.663 ± 0.309 (46.5) 0,456 ± 0,283 (62,0)0.456 ± 0.283 (62.0) 0,467 ± 0,176 (37,7)0.467 ± 0.176 (37.7) 0,648 ± 0,330 (50,9)0.648 ± 0.330 (50.9) 0,313 ± 0,162 (51,7)0.313 ± 0.162 (51.7) 0,257 ± 0,153 (59,3)0.257 ± 0.153 (59.3) 0,630 (0,346-1,09) [6]0.630 (0.346-1.09) [6] 0,502 (0,130-0,868) [6]0.502 (0.130-0.868) [6] 0,370 (0,331-0,757) [5]0.370 (0.331-0.757) [5] 0,561 (0,305-1,12) [6]0.561 (0.305-1.12) [6] 0,280 (0,137-0,593) [6]0.280 (0.137-0.593) [6] 0,238 (0,0880-0,506) [6]0.238 (0.0880-0.506) [6] Почечный клиренс (мл/мин.)Renal clearance (ml/min.) 45,3 ± 18,0 (39,8)45.3 ± 18.0 (39.8) 16,8 ± 6,81 (40,5)16.8 ± 6.81 (40.5) 20,4 ± 2,40 (11,7)20.4 ± 2.40 (11.7) 21,6 ± 5,41 (25,1)21.6 ± 5.41 (25.1) 16,9 ± 7,13 (42,3)16.9 ± 7.13 (42.3) 20,0 ± 8,25 (41,2)20.0 ± 8.25 (41.2) 41,6 (24,4-70,3) [6]41.6 (24.4-70.3) [6] 18,9 (5,43-24,3) [6]18.9 (5.43-24.3) [6] 20,5 (17,1-23,4) [5]20.5 (17.1-23.4) [5] 21,1 (14,6-30,9) [6]21.1 (14.6-30.9) [6] 14,5 (11,5-30,7) [6]14.5 (11.5-30.7) [6] 18,1 (8,98-30,3) [6]18.1 (8.98-30.3) [6] Статистические данные представлены в виде среднего значения ± SD (CV%)
Медиана (мин.-макс.) [n]
CV%=коэффициент вариации (%)=SD/среднее значение*100
Для Tmax и T1/2 представлены только значения медианы (мин.-макс.) [n].
Statistics are presented as mean ± SD (CV%)
Median (min.-max.) [n]
CV%=coefficient of variation (%)=SD/mean*100
For Tmax and T1/2 only median values (min.-max.) [n] are presented.

В целом, концентрации в крови через 24 часа после последней дозы обычно были ниже 1 нг/мл, за исключением нескольких субъектов, принимавших дозы 100 мг и выше, что указывало на почти полное вымывание соединения (I) за две последовательные дозы. Последнее также предполагает, что равновесное состояние достигается за несколько доз.Overall, blood concentrations 24 hours after the last dose were generally below 1 ng/mL, with the exception of a few subjects taking doses of 100 mg and above, indicating almost complete washout of compound (I) over two consecutive doses. The latter also assumes that the equilibrium state is reached over several doses.

Из-за более быстрого метаболизма BTK в тканях также исследовали введение дозы b.i.d. Профили средней концентрации в крови с течением времени, полученные после многократных нарастающих доз 100 мг и 200 мг два раза в сутки, показаны на фигуре 7. В соответствии с результатами других когорт, быстрая абсорбция с Tmax примерно 1 ч. наблюдалась для доз после схемы b.i.d. Наблюдаемый коэффициент накопления (Racc) составлял 1,5 (100 мг) и 2,0 (200 мг) для AUC и приблизительно 1,65 для Cmax (обе дозы). Пропорциональное дозе увеличение AUCtau наблюдали в день 12, тогда как для Cmax обнаружили лишь небольшое увеличение (в 1,33 раза). В заключение, введение дозы соединения (I) b.i.d обеспечивает возможность более быстрого ресинтеза мишени в тканях во время интервала дозирования без ущерба для общего PK-профиля и необходимости лечения высокими дозами q.d.Due to the faster tissue metabolism of BTK, dosing b.i.d. Mean blood concentration profiles over time obtained after multiple ascending doses of 100 mg and 200 mg twice daily are shown in Figure 7. Consistent with the results of other cohorts, rapid absorption with a Tmax of approximately 1 hour was observed for doses following the b.i.d. regimen. The observed accumulation ratio (Racc) was 1.5 (100 mg) and 2.0 (200 mg) for AUC and approximately 1.65 for Cmax (both doses). A dose-proportional increase in AUCtau was observed on day 12, whereas only a small increase (1.33-fold) was found in Cmax. In conclusion, dosing of compound (I) b.i.d allows for faster tissue resynthesis of the target during the dosing interval without compromising the overall PK profile and the need for high dose q.d treatment.

Влияние приема пищи: результат части 3Impact of food intake: result of part 3

Данные PK от когорты, в которой определяли влияние приема пищи, обобщенные в таблице 9 ниже, указывают на сниженную скорость абсорбции, о чем свидетельствует снижение Cmax в 1,25 раза, и более полную общую абсорбцию, о чем свидетельствует повышение значения AUC0-24 в 1,4 раза. Что наиболее важно, среднее значение Tmax смещалось с 1 ч. (натощак) до >3 ч. (после приема пищи) (фигура 8).PK data from the meal effect cohort, summarized in Table 9 below, indicate a reduced rate of absorption, as evidenced by a 1.25-fold decrease in Cmax, and more complete total absorption, as evidenced by an increase in AUC0-24 in 1.4 times. Most importantly, the mean Tmax shifted from 1 hour (fasting) to >3 hours (postprandial) (Figure 8).

Таблица 9. Сводные данные по PK-параметрам: влияние приема пищи на соединение (I) после однократной дозы 60 мг. Table 9. Summary of PK parameters: effect of food intake on compound (I) after a single 60 mg dose.

CV=коэффициент вариации (%)=SD/среднее значение*100CV=coefficient of variation (%)=SD/mean*100

ФармакодинамикаPharmacodynamics

Определение фармакодинамических (PD) характеристик осуществляли путем оценки степени занятости мишени и ингибирования в дистальном участке пути. Измеренные значения степени занятости BTK в цельной крови человека (полученной в виде соотношения свободной и общей BTK) служили прямым маркером терапевтического воздействия на мишень. Determination of pharmacodynamic (PD) characteristics was carried out by assessing the degree of target occupancy and inhibition in the distal portion of the pathway. Measured BTK occupancy rates in human whole blood (obtained as the ratio of free to total BTK) served as a direct marker of therapeutic effect on the target.

Взаимосвязь между степенью занятости BTK, дозой, содержанием соединения в системном кровотоке и эффективностью в отношении сложного пути in vivo и данными по болезни установили на доклинических моделях для соединения формулы (I) (например, пример 1).The relationship between BTK occupancy rate, dose, systemic compound content and in vivo pathway efficacy and disease data was established in preclinical models for the compound of formula (I) (eg, Example 1).

Соединение формулы (I) является необратимым ингибитором BTK, определяли степень и продолжительность занятости BTK. PD-эффект соединения (I) оценивали путем измерения содержания как свободной BTK (не связанной), так и общей BTK, в цельной крови с помощью твердофазного иммуноферментного анализа (ELISA) на платформе Meso Scale Diagnostics (MSD) в двух отдельных анализах.The compound of formula (I) is an irreversible inhibitor of BTK, the degree and duration of BTK occupancy was determined. The PD effect of compound (I) was assessed by measuring both free BTK (unbound) and total BTK in whole blood using an enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) on the Meso Scale Diagnostics (MSD) platform in two separate assays.

Взаимосвязь между дозой и фармакодинамическими показателями характеризовали с помощью измеренных значений степени занятости BTK в крови человека (полученной в виде соотношения свободной и общей BTK), прямого маркера терапевтического воздействия на мишень. Степень занятости BTK определялась для однократных нарастающих доз в диапазоне от 0,5 до 400 мг, для многократных нарастающих доз q.d. в диапазоне от 10 до 400 мг и для многократных нарастающих доз b.i.d. в диапазоне от 100 до 200 мг.The relationship between dose and pharmacodynamic parameters was characterized using measured BTK occupancy rates in human blood (obtained as the ratio of free to total BTK), a direct marker of therapeutic effect on the target. The degree of BTK occupancy was determined for single increasing doses in the range from 0.5 to 400 mg, for multiple increasing doses q.d. ranging from 10 to 400 mg and for multiple increasing doses b.i.d. in the range from 100 to 200 mg.

Соединение формулы (I) продемонстрировало явное дозозависимое увеличение как степени, так и продолжительности занятости BTK в периферической крови. Пиковую степень занятости мишени обычно наблюдали уже через 0,5 часа после введения дозы, что указывает на быстрое начало действия без значимого гистерезиса действия лекарственного средства по сравнению с пиковым содержанием лекарственного средства. Исходя из его способности ковалентно связывать BTK, занятость мишени сохранялась еще долго после его удаления из системного кровообращения, что указывает на неравновесную взаимосвязь PK-PD. Соответственно, делают вывод, что продолжительность занятости BTK определяется скоростью синтеза BTK de novo.The compound of formula (I) demonstrated a clear dose-dependent increase in both the extent and duration of BTK occupancy in peripheral blood. Peak target occupancy was typically observed as early as 0.5 hours post-dose, indicating a rapid onset of action without significant hysteresis of drug action relative to peak drug loading. Based on its ability to covalently bind BTK, target occupancy persisted long after its removal from the systemic circulation, indicating a disequilibrium PK-PD relationship. Accordingly, it is concluded that the duration of BTK occupancy is determined by the rate of de novo BTK synthesis.

В отличие от когорт с более низкими дозами (0,5-1,5 мг), однократные дозы 15 мг соединения (I) и выше обеспечивали установление максимальной степени занятости мишени, приближающейся к 100%, почти у всех субъектов, которая оставалась выше 80% через 24 ч. В то время как ответ значительно варьировал среди субъектов при дозе 15 мг, дозы 30 мг и выше обеспечивали устойчивую (> 24 ч.) и почти полную (>90%) занятость у всех субъектов с явно уменьшенной межсубъектной вариабельностью. Время обновления пула белка BTK до уровней до введения дозы составляло приблизительно 10 дней, что соответствует медиане T1/2 метаболизма приблизительно 48 часов (фигура 9). In contrast to the lower dose cohorts (0.5-1.5 mg), single doses of 15 mg of compound (I) and above produced a maximum target occupancy rate approaching 100% in almost all subjects, which remained above 80 % at 24 hours. While the response varied significantly among subjects at the 15 mg dose, doses of 30 mg and above provided sustained (>24 hours) and almost complete (>90%) occupancy in all subjects with clearly reduced intersubject variability. The time to update the BTK protein pool to pre-dose levels was approximately 10 days, corresponding to a median T1/2 metabolism of approximately 48 hours (Figure 9).

После многократных доз соединения (I) уже при использовании 10 мг соединения (I) q.d. достигалась остаточная степень занятости BTK в крови >96% перед введением дозы в день 12. After multiple doses of compound (I), already using 10 mg of compound (I) q.d. achieved a residual BTK occupancy rate of >96% in the blood before dosing on day 12.

Кроме того, ингибирование ex vivo активации базофилов (отслеживаемое по поверхностной экспрессии CD63 и CD203c) использовали в качестве дистального механистического биомаркера для исследования последующих PD-эффектов соединения (I). Для определения PD-эффекта соединения (I) в отношении активации базофилов цельную кровь стимулировали ex vivo с помощью антител к IgE. Дегрануляцию оценивали по процентному содержанию базофилов CD63+и CD203+с помощью проточной цитометрии.In addition, ex vivo inhibition of basophil activation (monitored by surface expression of CD63 and CD203c) was used as a distal mechanistic biomarker to examine the downstream PD effects of compound (I). To determine the PD effect of compound (I) on basophil activation, whole blood was stimulated ex vivo with anti-IgE antibodies. Degranulation was assessed by the percentage of CD63+ and CD203+ basophils using flow cytometry.

После однократных нарастающих доз соединения (I) данные указывают на дозозависимое ингибирование FcεR1-опосредованной активации базофилов. Активация базофилов крови ex vivo, измеренная с помощью CD63, почти полностью ингибировалась (>89%) при дозах 60 мг и достигала почти 100% ингибирования при более высоких дозах через 24 ч. после введения дозы. Напротив, максимальное ингибирование CD203c через 24 ч. после однократной дозы соединения (I) (примерно 50% ингибирование) было достигнуто только при использовании 200 мг соединения (I).Following single escalating doses of compound (I), data indicate dose-dependent inhibition of FcεR1-mediated basophil activation. Ex vivo blood basophil activation, as measured by CD63, was almost completely inhibited (>89%) at 60 mg doses and reached almost 100% inhibition at higher doses at 24 hours post-dose. In contrast, maximum inhibition of CD203c 24 hours after a single dose of compound (I) (approximately 50% inhibition) was achieved only with 200 mg of compound (I).

В день 12, через 8 ч. после введения MAD q.d. или b.i.d. соединения формулы (I), уже наиболее низкая испытанная доза соединения (I) (10 мг q.d.) приводила к >90% ингибированию повышения экспрессии CD63, и остаточный уровень ингибирования CD63 составлял >90% при дозах соединения (I) ≥50 мг q.d. (фигура 10). Максимальное остаточное ингибирование активации CD203c в день 12 было неизменно выше, чем после однократной дозы соединения (I), и достигалось только при введении b.i.d. 100 мг и 200 мг соединения (I).On day 12, 8 hours after administration of MAD q.d. or b.i.d. compound of formula (I), even the lowest dose of compound (I) tested (10 mg q.d.) resulted in >90% inhibition of CD63 upregulation, and the residual level of CD63 inhibition was >90% at doses of compound (I) ≥50 mg q.d. (figure 10). The maximum residual inhibition of CD203c activation at day 12 was consistently greater than after a single dose of compound (I) and was only achieved with b.i.d. 100 mg and 200 mg of compound (I).

Способность соединения (I) ингибировать ответ на определенный аллерген оценивали с помощью кожного прик-теста (SPT) у здоровых субъектов с атопией в части исследования с использованием MAD в исследовании первого применения у человека. SPT выполняли перед введением дозы (при скрининге, на исходном уровне и перед введением дозы в день 1) и в различные моменты времени после первой дозы (день 1) и через 11 дней после введения дозы один раз в сутки (день 12). The ability of Compound (I) to inhibit the response to a specific allergen was assessed using a skin prick test (SPT) in healthy atopic subjects in the MAD portion of the first-in-human study. SPT was performed predose (at screening, baseline, and predose on day 1) and at various time points after the first dose (day 1) and 11 days after dosing once daily (day 12).

Подобно ингибированию активации базофилов ex vivo, дозозависимый эффект в отношении диаметра волдыря был ярко выражен в когортах многократных нарастающих доз, на что указывало уменьшение среднего размера волдырей после введения дозы по сравнению с исходным уровнем (фигура 11). Эффект начал выходить на плато примерно при 100 мг соединения (I) q.d. Similar to the ex vivo inhibition of basophil activation, the dose-dependent effect on wheal diameter was pronounced in the multiple escalating dose cohorts, as indicated by a decrease in mean post-dose wheal size compared to baseline (Figure 11). The effect began to plateau at approximately 100 mg of compound (I) qd

Обоснование выбора дозы/заключениеRationale for dose selection/conclusion

Здоровых добровольцев подвергали воздействию соединения (I) в клинических исследованиях фазы 1 с диапазоном доз от 0,5 до 600 мг, которые вводили в виде однократной дозы или вводили в течение вплоть до 18 дней один или два раза в сутки. Соединение (I) хорошо переносилось, и не было серьезных или тяжелых нежелательных явлений, связанных с приемом соединения (I). В клиническом исследовании наблюдаемые нежелательные явления (AE), по-видимому, не зависели от дозы, большинство из них были единичными и, как правило, носили умеренный характер. Таким образом, информация о клинической безопасности свидетельствует в пользу доз, выбранных для данного исследования фазы 2b.Healthy volunteers were exposed to Compound (I) in Phase 1 clinical studies with doses ranging from 0.5 to 600 mg, administered as a single dose or administered for up to 18 days once or twice daily. Compound (I) was well tolerated and there were no serious or severe adverse events associated with administration of Compound (I). In the clinical study, adverse events (AEs) observed did not appear to be dose-related; most were isolated and generally mild in nature. In summary, clinical safety information supports the doses selected for this phase 2b study.

Уровни доз по настоящему изобретению были получены в следующих анализах: степень занятости BTK, ингибирование активации базофилов (отслеживаемое по повышению экспрессии CD63 и CD203c) у здоровых добровольцев; и влияние на кожные прик-тесты (SPT) у здоровых добровольцев с бессимптомной атопией - непрямой показатель ингибирования тучных клеток и базофилов в коже. Dose levels of the present invention were obtained in the following assays: BTK occupancy rate, inhibition of basophil activation (monitored by increased expression of CD63 and CD203c) in healthy volunteers; and the effect on skin prick tests (SPT) in healthy volunteers with asymptomatic atopy - an indirect measure of inhibition of mast cells and basophils in the skin.

В данном вышеописанном клиническом испытании введение 10 мг соединения (I) q.d. приводило к почти полной занятости BTK в крови, >90% снижению повышения экспрессии CD63 (через 8 ч. после введения СОЕДИНЕНИЯ (I) в равновесном состоянии), и минимальному ингибированию размера волдырей в SPT. Таким образом, 10 мг соединения (I) q.d соответствует началу биологической активности. При дозе 100 мг соединения формулы (I) среднее уменьшение размера волдырей в SPT начинало выходить на плато. Следовательно, 100 мг соединения соответствует максимальному эффекту СОЕДИНЕНИЯ (I). Средняя доза соединения (I), составляющая тридцать пять мг q.d., хорошо подходит для точного описания кривой доза-ответ СОЕДИНЕНИЯ (I) при введении q.d. In this above-described clinical trial, administration of 10 mg of compound (I) q.d. resulted in almost complete BTK occupancy in the blood, a >90% reduction in the increase in CD63 expression (8 hours after administration of COMPOUND (I) at steady state), and minimal inhibition of wheal size in SPT. Thus, 10 mg of compound (I) q.d corresponds to the onset of biological activity. At a dose of 100 mg of the compound of formula (I), the average reduction in wheal size in SPT began to plateau. Therefore, 100 mg of compound corresponds to the maximum effect of COMPOUND (I). An average dose of compound (I) of thirty-five mg q.d. is well suited to accurately describe the dose-response curve of COMPOUND (I) when administered q.d.

Соединение формулы (I) ингибирует BTK за счет ковалентного связывания. В то время как продолжительность занятости BTK в крови составляет >24 часа (ч.), быстрый метаболизм BTK в ткани (например, примерно 5 часов в селезенке грызунов) может потребовать введения соединения (I) b.i.d. для достижения максимальной эффективности. Дозы 10, 25 и 100 мг соединения (I) b.i.d. соответственно точно описывают кривые доза-ответ для соединения (I) при приеме два раза в сутки. The compound of formula (I) inhibits BTK by covalent binding. While the duration of BTK occupancy in the blood is >24 hours (h), rapid tissue metabolism of BTK (eg, approximately 5 hours in the spleen of rodents) may require administration of compound (I) b.i.d. to achieve maximum efficiency. Doses of 10, 25 and 100 mg of compound (I) b.i.d. accordingly accurately describe the dose-response curves for compound (I) when administered twice daily.

Безопасность для человекаSafety for humans

Для анализа нежелательных эффектов субъектов, получавших плацебо, из всех когорт с использованием SAD и MAD (по 2 на когорту) и разделенные на част с использованием SAD и MAD, объединяли в одну группу плацебо (n=20 для SAD и n=16 для MAD), для сравнения с каждой отдельной группой дозы соединения (I) (n=6 в каждой) и с общей группой соединения (I) (n=60 для SAD, и n=48 для MAD). Не наблюдали очевидных серьезных различий в демографических данных между группой с использованием плацебо и группами с использованием активного ингредиента как для популяции SAD, так и для популяции MAD. В результате оценки безопасности в рамках исследования FIH на здоровых добровольцах не было выявлено значимых проблем с безопасностью при введении дозы вплоть до 600 мг.For analysis of adverse effects, placebo-treated subjects from all SAD and MAD cohorts (2 per cohort) and stratified by SAD and MAD were combined into one placebo group (n=20 for SAD and n=16 for MAD ), for comparison with each individual compound (I) dose group (n=6 each) and with the total compound (I) group (n=60 for SAD, and n=48 for MAD). There were no apparent major differences in demographic data between the placebo group and the active ingredient groups for either the SAD or MAD populations. The safety assessment in the FIH study in healthy volunteers revealed no significant safety concerns at doses up to 600 mg.

Пример 3. Данные относительно эффективности и безопасности у пациентов с CSU, у которых симптомы сохраняются, несмотря на стандартное лечениеExample 3: Efficacy and Safety Data in Patients with CSU Who Continue Symptoms Despite Standard Treatment

Фаза 2b проводится в виде многоцентрового рандомизированного двойного слепого плацебо-контролируемого исследования с параллельными группами для изучения безопасности, переносимости и эффективности шести групп доз перорально вводимого соединения формулы (I) у субъектов с недостаточно контролируемой CSU, несмотря на лечение с помощью H1-антигистаминных препаратов (второго поколения). Phase 2b is a multicenter, randomized, double-blind, placebo-controlled, parallel-group study to examine the safety, tolerability, and efficacy of six dose groups of an orally administered compound of formula (I) in subjects with inadequately controlled CSU despite treatment with H1-antihistamines ( second generation).

На протяжении всего исследования (т. е. с дня -14 до дня 113) субъекты находились на стабильной схеме лечения H1-антигистаминным лекарственным препаратом второго поколения в утвержденной на местном уровне лицензированной схеме введения доз ("фоновый лекарственный препарат"). For the duration of the study (i.e., from day -14 to day 113), subjects were on a stable regimen of second-generation H1 antihistamine drug on a locally approved, licensed dosing regimen (“background drug”).

Субъекты могут принимать дополнительный H1-антигистаминный лекарственный препарат второго поколения, который выводится в первую очередь посредством почечной экскреции (например, цетиризин, левоцетиризин или биластин), в качестве препарата неотложной помощи. H1-антигистаминный препарат неотложной помощи должен отличаться от фонового H1-антигистаминного препарата и может применяться только для лечения невыносимых симптомов (зуда) CSU на ежедневной основе на протяжении всего исследования (с дня -14 до дня 113). Subjects may take an additional second-generation H1 antihistamine that is eliminated primarily by renal excretion (eg, cetirizine, levocetirizine, or bilastine) as a rescue drug. The rescue H1 antihistamine must be different from the background H1 antihistamine and can only be used to treat intolerable symptoms (itching) of CSU on a daily basis throughout the study (day -14 to day 113).

Все другие виды терапии CSU (включая H1-антигистаминные препараты в дозах, превышающих утвержденные) запрещены (см. таблицу 10). All other therapies for CSU (including H1 antihistamines at doses higher than approved) are prohibited (see Table 10).

Схема плана исследования включает три периода:The research design outline includes three periods:

скрининговый период (10-14 дней до рандомизации): в течение скринингового периода субъектов, предоставивших информированное согласие, оценивают на соответствие критериям пригодности для включения в исследование; Screening period (10-14 days before randomization): During the screening period, subjects who have provided informed consent are assessed for eligibility for inclusion in the study;

период лечения (с дня 1 по день 85): после скрининга пригодных для включения в исследование субъектов случайным образом распределяют в одну из следующих групп лечения в соотношении 1:1:1:1:1:1:1:Treatment Period (Day 1 to Day 85): After screening, eligible subjects are randomly assigned to one of the following treatment groups in a 1:1:1:1:1:1:1 ratio:

10 мг соединения (I) один раз в сутки;10 mg of compound (I) once daily;

35 мг соединения (I) один раз в сутки;35 mg of compound (I) once daily;

100 мг соединения (I) один раз в сутки;100 mg of compound (I) once daily;

10 мг соединения (I) два раза в сутки;10 mg of compound (I) twice a day;

25 мг соединения (I) два раза в сутки;25 mg of compound (I) twice a day;

100 мг соединения (I) два раза в сутки;100 mg of compound (I) twice a day;

плацебо;placebo;

промежуточный анализ проводят для оценки зависимости доза-ответ соединения формулы (I) после того, как все субъекты осуществили свое посещение на неделе 4 (первичная конечная точка);An interim analysis was conducted to evaluate the dose-response relationship of the compound of formula (I) after all subjects had completed their week 4 visit (primary endpoint);

период последующего наблюдения (с дня 86 по день 113): за субъектами проводят последующее наблюдение для оценки устойчивости ответа после отмены лечения и для дальнейшей оценки безопасности.Follow-up Period (Day 86 to Day 113): Subjects are followed up to assess the durability of response after treatment is discontinued and to further assess safety.

Таблица 10. Запрещенные лекарственные препараты Table 10. Prohibited drugs

Лекарственный препаратMedicine Период, в течение которого запрещается применениеPeriod during which use is prohibited Биологические средства для лечения CSU (включая омализумаб и лигелизумаб)Biologics for CSU (including omalizumab and ligelizumab) Начиная с 4 месяцев перед скринингом и до конца исследованияFrom 4 months before screening until the end of the study Регулярные (ежедневно или через день в течение 5 или более дней подряд) дозы системных кортикостероидовRegular (daily or every other day for 5 or more days in a row) doses of systemic corticosteroids Начиная с 30 дней перед скринингом и до конца исследования
Примечание: с дня 1 (исходный уровень) до недели 12 (период окончания лечения) использование системных кортикостероидов вообще запрещено.
From 30 days before screening until the end of the study
Note: From day 1 (baseline) to week 12 (end of treatment period), the use of systemic corticosteroids is generally prohibited.
Антагонисты лейкотриеновых рецепторов (включая монтелукаст и зафирлукаст)Leukotriene receptor antagonists (including montelukast and zafirlukast) Начиная от скрининга и до конца исследованияFrom screening to the end of the study H2-антигистаминные препаратыH2-antihistamines Начиная от скрининга и до конца исследованияFrom screening to the end of the study Антигистаминные препараты первого поколенияFirst generation antihistamines Начиная от скрининга и до конца исследованияFrom screening to the end of the study Антигистаминные лекарственные препараты второго поколения, кроме определенных фоновых лекарственных препаратов и лекарственных препаратов неотложной помощи.Second generation antihistamines, excluding certain background and emergency medications. Начиная от скрининга и до конца исследованияFrom screening to the end of the study Другие иммуносупрессивные лекарственные препараты с известным эффектом в отношении CSU или без такового, включая без ограничения гидроксихлорохин, метотрексат, циклоспорин А, циклофосфамид, такролимус и микофенолят мофетилOther immunosuppressive drugs with or without a known effect on CSU, including but not limited to hydroxychloroquine, methotrexate, cyclosporine A, cyclophosphamide, tacrolimus, and mycophenolate mofetil Начиная с 30 дней или 5 периодов полужизни (в зависимости от того, что дольше) перед скринингом и до конца исследованияFrom 30 days or 5 half-lives (whichever is longer) before screening until the end of the study Внутривенные (i.v.) иммуноглобулины или плазмаферез Intravenous (i.v.) immunoglobulins or plasmapheresis Начиная с 30 дней перед скринингом и до конца исследованияFrom 30 days before screening until the end of the study Регулярное применение (ежедневно или через день) доксепина (перорально)Regular use (daily or every other day) of doxepin (oral) Начиная с 14 дней перед скринингом и до конца исследованияFrom 14 days before screening until the end of the study Живая аттенуированная вакцинаLive attenuated vaccine Начиная с 6 недель перед скринингом и до конца исследованияFrom 6 weeks before screening until the end of the study Любое лекарственное средство, удлиняющий интервал QTc (см. руководство по ссылке https://crediblemeds.org)Any drug that prolongs the QTc interval (see guideline at https://crediblemeds.org) Начиная с 5 периодов полужизни или пока не исчезнет фармакодинамический эффект перед определением исходного уровня (в зависимости от того, что дольше) и до конца исследованияFrom 5 half-lives or until pharmacodynamic effect subsides before baseline determination (whichever is longer) until the end of the study Антитромбоцитарные лекарственные препараты или антикоагулянты (например, варфарин, клопидогрель или новые пероральные антикоагулянты - NOAC), кроме ацетилсалициловой кислоты (до 100 мг/сутки)Antiplatelet drugs or anticoagulants (eg, warfarin, clopidogrel, or new oral anticoagulants - NOACs) other than acetylsalicylic acid (up to 100 mg/day) Начиная от скрининга и до конца исследованияFrom screening to the end of the study

Резюме протоколаSummary of the protocol

Замысел и обоснованиеPurpose and rationale Целью этого исследования является сбор данных об эффективности и безопасности соединения формулы (I) у субъектов, страдающих CSU, которая недостаточно контролируется H1-антигистаминными препаратами. The purpose of this study is to collect data on the effectiveness and safety of the compound of formula (I) in subjects suffering from CSU, which is not adequately controlled by H1-antihistamines. Второстепенные целиSecondary Goals Оценка эффективности соединения (I) по сравнению с плацебо в отношении изменения значения UAS7 от исходного уровня до недели 12.
Оценка эффективности соединения (I) по сравнению с плацебо в отношении изменения значения UAS7 от исходного уровня с течением времени.
Оценка эффективности соединения (I) по сравнению с плацебо в отношении достижения полного клинического ответа (UAS7=0) с течением времени.
Оценка эффективности соединения (I) по сравнению с плацебо в отношении достижения контроля заболевания (UAS7≤ 6) с течением времени.
Оценка влияния соединения (I) на ангионевротический отек (AAS7) в отношении количества недель с ответом AAS7=0 от исходного уровня до недели 12.
Оценка влияния соединения (I) на связанное с заболеванием качество жизни в отношении достижения оценки DLQI, равной 0 или 1 на неделе 4 и неделе 12.
Оценка влияния соединения (I) на связанное с CSU качество жизни в отношении изменения DLQI от исходного уровня до недели 4 и недели 12.
Оценка фармакокинетики (PK) соединения (I), полученной в результате перорального введения дозы (отбор образцов для исследования PK проводят на неделе 4 и неделе 12).
Оценка безопасности и переносимости соединения (I) у субъектов с CSU.
Evaluation of the effectiveness of compound (I) compared to placebo in terms of change in UAS7 value from baseline to week 12.
Evaluation of the effectiveness of compound (I) compared to placebo on change in UAS7 value from baseline over time.
Evaluation of the effectiveness of compound (I) compared to placebo in achieving complete clinical response (UAS7=0) over time.
Evaluation of the effectiveness of compound (I) compared to placebo in achieving disease control (UAS7≤ 6) over time.
Evaluation of the effect of compound (I) on angioedema (AAS7) in relation to the number of weeks with an AAS7=0 response from baseline to week 12.
Evaluation of the effect of compound (I) on disease-related quality of life in relation to achieving a DLQI score of 0 or 1 at week 4 and week 12.
Evaluation of the effect of compound (I) on CSU-related quality of life in terms of change in DLQI from baseline to week 4 and week 12.
Evaluation of the pharmacokinetics (PK) of compound (I) resulting from oral dosing (PK sampling at week 4 and week 12).
Evaluation of the safety and tolerability of compound (I) in subjects with CSU.
ПопуляцияPopulation Исследуемая популяция состоит примерно из 308 взрослых пациентов женского и мужского пола с хронической спонтанной крапивницей, по меньшей мере умеренно активной, недостаточно контролируемой H1-антигистаминными препаратами второго поколения.The study population consists of approximately 308 adult female and male patients with chronic spontaneous urticaria, at least moderately active, poorly controlled by second-generation H1 antihistamines. Ключевые критерии включенияKey inclusion criteria Взрослые субъекты мужского и женского пола в возрасте ≥18 лет.
Диагноз CSU, поставленный за ≥ 6 месяцев перед скринингом.
Диагноз CSU, недостаточно контролируемой H1-антигистаминными препаратами второго поколения, определяемый следующим:
наличие зуда и крапивной сыпи в течение ≥6 недель подряд перед скринингом, несмотря на использование неседативных H1-антигистаминных препаратов в соответствии с местными руководствами по лечению в течение этого периода времени;
оценка UAS7 (диапазон 0-42) ≥16 и оценка HSS7 (диапазон 0-21) ≥8 в течение 7 дней до рандомизации (день 1);
наличие крапивной сыпи должно быть задокументировано в течение трех месяцев до рандомизации (либо при скрининге и/или рандомизации, либо задокументировано в истории болезни субъекта).
Male and female adult subjects aged ≥18 years.
Diagnosis of CSU made ≥ 6 months before screening.
Diagnosis of CSU not adequately controlled by second generation H1 antihistamines, defined by the following:
the presence of pruritus and urticaria for ≥6 consecutive weeks before screening, despite the use of non-sedating H1 antihistamines according to local treatment guidelines during this time period;
UAS7 score (range 0–42) ≥16 and HSS7 score (range 0–21) ≥8 within 7 days before randomization (day 1);
the presence of nettle rash must be documented within three months prior to randomization (either at screening and/or randomization, or documented in the subject's medical record).
Ключевые критерии исключенияKey exclusion criteria Субъекты с четко определенным преобладающим или единственным триггером их хронической крапивницы (хроническая индуцируемая крапивница), включая самоиндуцированную крапивницу (симптоматический дермографизм), холодовую, тепловую, солнечную крапивницу, крапивницу давления, отложенную крапивницу давления, аквагенную, холинергическую или контактную крапивницу.
Другие заболевания с симптомами крапивницы или ангионевротического отека, включая без ограничения уртикарный васкулит, пигментную крапивницу, многоформную эритему, мастоцитоз, наследственную крапивницу или приобретенную/лекарственную крапивницу.
Любое другое кожное заболевание, связанное с хроническим зудом, которое, по мнению исследователей, может повлиять на оценки и результаты исследования, например атопический дерматит, буллезный пемфигоид, герпетиформный дерматит, старческий зуд или псориаз.
Наличие на момент исследования или в анамнезе диагностированных отклонений ЭКГ от нормы, указывающих на значительный риск безопасности для субъектов, участвующих в исследовании, таких как следующие:
• сопутствующие клинически значимые формы нарушения сердечного ритма, например устойчивая желудочковая тахикардия и клинически значимая AV-блокада второй или третьей степени без кардиостимулятора;
• наличие синдрома наследственного удлиненного интервала QT в анамнезе или известный семейный анамнез двунаправленной веретенообразной желудочковой тахикардии;
• частота сердечных сокращений в покое (медицинское обследование или ЭКГ в 12 отведениях) < 60 уд./мин.;
• QTcF в состоянии покоя ≥450 мс (мужчины) или ≥460 мс (женщины) до лечения [при скрининге] или невозможность определения интервала QTcF;
• применение средств, которые, как известно, обеспечивают удлинение интервала QT, если только они не могут быть отменены на весь период исследования.
Значительный риск кровотечения или нарушения свертываемости крови.
Известное или предполагаемое текущее, хроническое или рецидивирующее инфекционное заболевание в анамнезе, включая без ограничения оппортунистические инфекции (например, туберкулез, атипичные микобактериозы, листериоз или аспергиллез), HIV, гепатит B/C.
Subjects with a clearly defined predominant or sole trigger for their chronic urticaria (chronic inducible urticaria), including self-induced urticaria (symptomatic dermographism), cold, heat, solar urticaria, pressure urticaria, delayed pressure urticaria, aquagenic, cholinergic, or contact urticaria.
Other diseases with symptoms of urticaria or angioedema, including but not limited to urticarial vasculitis, urticaria pigmentosa, erythema multiforme, mastocytosis, hereditary urticaria, or acquired/drug-induced urticaria.
Any other skin disease associated with chronic pruritus that the investigators believe may influence study assessments and results, such as atopic dermatitis, bullous pemphigoid, dermatitis herpetiformis, pruritus, or psoriasis.
Presence at the time of the study or a history of diagnosed ECG abnormalities indicating a significant safety risk for subjects participating in the study, such as the following:
• concomitant clinically significant forms of cardiac arrhythmia, such as sustained ventricular tachycardia and clinically significant second or third degree AV block without a pacemaker;
• a history of hereditary long QT syndrome or a known family history of bidirectional fusiform ventricular tachycardia;
• resting heart rate (physical examination or 12-lead ECG) < 60 bpm;
• QTcF at rest ≥450 ms (men) or ≥460 ms (women) before treatment [at screening] or impossibility of determining the QTcF interval;
• use of drugs known to prolong the QT interval unless they can be discontinued for the entire study period.
Significant risk of bleeding or bleeding disorders.
History of known or suspected current, chronic or recurrent infectious disease, including but not limited to opportunistic infections (eg, tuberculosis, atypical mycobacteriosis, listeriosis or aspergillosis), HIV, hepatitis B/C.
Оценки эффективностиPerformance ratings В данном исследовании все показатели эффективности представляют собой PRO.
Ежедневно заполняемый дневник пациента с крапивницей (UPDD), включая следующее:
оценка активности крапивницы (UAS);
оценка активности ангионевротического отека (AAS);
оценка влияния CSU на сон и повседневную активность;
дерматологический индекс качества жизни (DLQI).
In this study, all performance measures are PROs.
Urticaria Patient Daily Diary (UPDD), including the following:
Urticaria Activity Score (UAS);
assessment of angioedema activity (AAS);
assessing the impact of CSU on sleep and daily activities;
Dermatological Life Quality Index (DLQI).
Ключевые оценки безопасностиKey Safety Assessments Мониторинг нежелательных явлений (AE)Adverse Event (AE) Monitoring
Физикальное обследованиеPhysical examination
Показатели жизненно важных функцийVital Signs
Мониторинг лабораторных маркеров в крови и мочеMonitoring laboratory markers in blood and urine
Мониторинг ЭКГECG monitoring
Анализ данныхData analysis Основная цель этого исследования состоит в том, чтобы охарактеризовать зависимость доза-ответ для доз соединения (I) q.d. и b.i.d и плацебо в отношении изменения значения UAS7 от исходного уровня на неделе 4 и выбрать подходящую дозу для использования в исследованиях фазы 3. Таким образом, последовательные шаги являются следующими: (1) подтвердить общий сигнал доза-ответ, (2) оценить кривую доза-ответ, чтобы обеспечить возможность выбора дозы(доз) для исследований фазы 3. Для достижения этих целей используется методология MCP-Mod (Bretz et al 2005, biometrics, 61(3):738-48, Pinheiro et al 2014; Stat Med; 33(10):1646-61, Qualification Opinion on MCP-Mod EMA 2014, FDA endorsement 2016) Для вторичных конечных точек сводные таблицы представлены по группам лечения и визитам (если применимо) с использованием описательной статистики, которая включает абсолютные и относительные частоты для категориальных переменных и среднее арифметическое, стандартное отклонение, минимум, максимум, медиану и первый и третий квартили для непрерывных переменных.The main objective of this study is to characterize the dose-response relationship for doses of compound (I) q.d. and b.i.d and placebo on the change in UAS7 value from baseline at week 4 and select the appropriate dose for use in the phase 3 studies. Thus, the sequential steps are as follows: (1) confirm the overall dose-response signal, (2) estimate the dose curve -response to enable selection of dose(s) for phase 3 studies. To achieve these goals, the MCP-Mod methodology is used (Bretz et al 2005, biometrics, 61(3):738-48, Pinheiro et al 2014; Stat Med; 33(10):1646-61, Qualification Opinion on MCP-Mod EMA 2014, FDA endorsement 2016) For secondary endpoints, summary tables are presented by treatment group and visit (if applicable) using descriptive statistics that include absolute and relative frequencies for categorical variables and arithmetic mean, standard deviation, minimum, maximum, median and first and third quartiles for continuous variables.

Первичные конечные точкиPrimary endpoints

Первичной переменной для исследования является изменение значения UAS7 от исходного уровня до недели 4. UAS7 представляет собой сумму усредненных ежедневных оценок UAS за 7 дней. Следует обратить внимание, что еженедельная оценка рассчитывается с использованием последних 7 дней до визита.The primary variable for the study is the change in UAS7 from baseline to week 4. UAS7 is the sum of the 7-day average of daily UAS scores. Please note that the weekly estimate is calculated using the last 7 days prior to the visit.

Вторичные конечные точкиSecondary endpoints

Эффективность настоящего способа анализируется по группам лечения и визитам (если применимо) с использованием описательной статистики, которая включает абсолютные и относительные частоты для категориальных переменных и среднее арифметическое, стандартное отклонение, минимум, максимум, медиану и первый и третий квартили для непрерывных переменных. Для вторичного анализа UAS7, определения полного клинического ответа, контролируемости заболевания и AAS7=0 проводят попарные сравнения каждой дозы соединения (I) с плацебо. The effectiveness of the present method is analyzed by treatment group and visit (if applicable) using descriptive statistics that include absolute and relative frequencies for categorical variables and arithmetic mean, standard deviation, minimum, maximum, median, and first and third quartiles for continuous variables. For secondary analysis of UAS7, clinical complete response, disease controllability, and AAS7=0, pairwise comparisons of each dose of compound (I) with placebo were performed.

UAS7UAS7

Обобщенная статистика абсолютного и процентного изменения значения UAS7 от исходного уровня анализируется по группам лечения и визитам в периоды лечения и последующего наблюдения.Summary statistics of absolute and percentage change in UAS7 value from baseline are analyzed by treatment group and visit during the treatment and follow-up periods.

Полный клинический ответComplete clinical response

Полный клинический ответ, т. е. отсутствие крапивной сыпи и зуда, определяется как субъекты, у которых достигается UAS7=0. Complete clinical response, i.e. absence of urticaria and pruritus, is defined as subjects achieving UAS7=0.

Количество субъектов с UAS7=0 в зависимости от группы лечения и визита в периоды лечения и последующего наблюдения.Number of subjects with UAS7=0 by treatment group and visit during the treatment and follow-up periods.

Попарные сравнения между группами лечения (отдельные группы соединения (I) по сравнению с плацебо).Pairwise comparisons between treatment groups (individual compound (I) versus placebo groups).

Контролируемое заболевание (UAS7≤ 6)Controlled disease (UAS7≤ 6)

Количество субъектов с UAS7≤ 6 в зависимости от группы лечения и визита в периоды лечения и последующего наблюдения.Number of subjects with UAS7≤ 6 by treatment group and visit during the treatment and follow-up periods.

Попарные сравнения между группами лечения (отдельные группы соединения (I) по сравнению с плацебо).Pairwise comparisons between treatment groups (individual compound (I) versus placebo groups).

Отсутствие ангионевротического отека (AAS7=0)Absence of angioedema (AAS7=0)

Суммарное количество недель с ответом AAS7=0 между исходным уровнем и неделей 12. Cumulative number of weeks with AAS7=0 response between baseline and week 12.

Показатель получают на основе электронного дневника AAS. Еженедельную оценку AAS7 получали путем суммирования ежедневных оценок за 7 дней, предыдущих визиту, и она находится в диапазоне от 0 до 105. Если оценка AAS7 отсутствует, это рассматривается как отсутствие ответа в течение суммарного количества недель, в течение которых субъекты достигают ответа AAS7=0. Суммарное количество недель, в течение которых достигается ответ AAS7=0 между исходным уровнем и неделей 12, моделируется с использованием модели отрицательной биномиальной регрессии с логарифмической связью, с использованием группы лечения, страт рандомизации и состояния AAS7=0 на исходном уровне.The indicator is obtained based on the AAS electronic diary. The weekly AAS7 score was obtained by summing the daily scores for the 7 days preceding the visit and ranges from 0 to 105. If the AAS7 score is missing, it is considered as non-response for the cumulative number of weeks in which subjects achieve an AAS7 response=0 . The cumulative number of weeks to achieve an AAS7=0 response between baseline and week 12 was modeled using a negative binomial regression model with a log link, using treatment group, randomization strata, and AAS7=0 status at baseline.

DLQIDLQI

Семь оценок получают из DLQI: оценку каждого из шести параметров, а также общую оценку DLQI рассчитывают на основе правил разработчиков. Для каждой из этих семи оценок также получают изменение от исходного уровня и процентное изменение от исходного уровня. Обобщенную статистику рассчитывают для абсолютных значений, а также для изменения и процентного изменения с разбивкой по визитам и группам лечения.Seven scores are derived from the DLQI: the score for each of the six dimensions, as well as the overall DLQI score, are calculated based on the developers' rules. For each of these seven scores, change from baseline and percentage change from baseline are also obtained. Summary statistics are calculated for absolute values as well as change and percentage change by visit and treatment group.

Количество субъектов с оценкой DLQI 0 или 1 в зависимости от группы лечения и визита.Number of subjects with a DLQI score of 0 or 1 by treatment group and visit.

Конечные точки безопасности Security endpoints

Все конечные точки безопасности (т. е. AE, лабораторные данные, показатели жизненно важных функций и ЭКГ, а также потенциальные риски, определенные в плане профилирования безопасности) обобщаются в зависимости от лечения для всех субъектов выборки безопасности. Все данные включаются в анализ независимо от того, использовались ли лекарственные препараты неотложной помощи.All safety endpoints (i.e., AEs, laboratory data, vital signs and ECG, and potential risks identified in the safety profiling plan) are summarized by treatment for all subjects in the safety sample. All data are included in the analysis regardless of whether rescue medications were used.

Данные, полученные в клиническом исследовании, а также доклинические данные, представленные выше, демонстрируют, что соединение (I) при суточных дозах от 10 мг до 200 мг является безопасным и фармакологически активным в отношении лечения кожных заболеваний, обусловленных базофилами и тучными клетками.The data obtained in the clinical study, as well as the preclinical data presented above, demonstrate that compound (I), at daily doses of 10 mg to 200 mg, is safe and pharmacologically active in the treatment of skin diseases caused by basophils and mast cells.

Claims (25)

1. Способ лечения хронической спонтанной крапивницы (CSU), включающий введение нуждающемуся в этом субъекту суточной дозы от приблизительно 10 мг до приблизительно 100 мг соединения формулы (I)1. A method of treating chronic spontaneous urticaria (CSU), comprising administering to a subject in need thereof a daily dose of from about 10 mg to about 100 mg of a compound of formula (I) (I), (I), где термин «приблизительно» означает +/-10%. where the term “about” means +/-10%. 2. Способ по п. 1, где суточная доза составляет 100 мг +/-10%.2. Method according to claim 1, where the daily dose is 100 mg +/-10%. 3. Способ по п. 1, где суточная доза составляет 50 мг +/-10%.3. Method according to claim 1, where the daily dose is 50 mg +/-10%. 4. Способ по п. 1, где суточная доза составляет 35 мг +/-10%.4. Method according to claim 1, where the daily dose is 35 mg +/-10%. 5. Способ по п. 1, где суточная доза составляет 25 мг +/-10%.5. Method according to claim 1, where the daily dose is 25 mg +/-10%. 6. Способ по п. 1, где суточная доза составляет 20 мг +/-10%.6. Method according to claim 1, where the daily dose is 20 mg +/-10%. 7. Способ по п. 1, где соединение формулы (I) вводят один раз в сутки в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 35 мг, приблизительно 50 мг или приблизительно 100 мг и где термин «приблизительно» означает +/-10%.7. The method of claim 1, wherein the compound of formula (I) is administered once daily at a dose of about 10 mg, about 35 mg, about 50 mg, or about 100 mg and where the term “about” means +/-10%. 8. Способ по п. 1, где соединение формулы (I) вводят в дозе приблизительно 10 мг, приблизительно 25 мг или приблизительно 50 мг два раза в сутки и где термин «приблизительно» означает +/-10%.8. The method of claim 1, wherein the compound of formula (I) is administered at a dose of about 10 mg, about 25 mg or about 50 mg twice daily and where the term “about” means +/-10%. 9. Способ по любому из предыдущих пунктов, где перед лечением с помощью соединения формулы (I) субъект ранее получал лечение с помощью системного средства для лечения CSU.9. The method of any one of the preceding claims, wherein before treatment with a compound of formula (I), the subject has previously received treatment with a systemic agent for the treatment of CSU. 10. Способ по п. 9, где системное средство выбрано из группы, состоящей из H1-антигистаминных средств (H1-AH), H2-антигистаминных средств (H2-AH) и антагониста лейкотриеновых рецепторов (LTRA) и их комбинаций. 10. The method of claim 9, wherein the systemic agent is selected from the group consisting of H1-antihistamines (H1-AH), H2-antihistamines (H2-AH) and leukotriene receptor antagonist (LTRA) and combinations thereof. 11. Способ по любому из пп. 1-8, где перед лечением с помощью соединения формулы (I) субъект ранее не получал лечения с помощью системного средства для лечения CSU.11. Method according to any one of paragraphs. 1-8, wherein before treatment with a compound of formula (I), the subject has not previously received treatment with a systemic agent for the treatment of CSU. 12. Способ по любому из предыдущих пунктов, где субъект имеет CSU со степенью тяжести от умеренной до тяжелой.12. The method of any one of the preceding claims, wherein the subject has moderate to severe CSU. 13. Способ по любому из пп. 1-11, где субъект выбран в соответствии с по меньшей мере одним из следующих критериев: 13. Method according to any one of paragraphs. 1-11, where the subject is selected in accordance with at least one of the following criteria: а) до лечения с помощью соединения формулы (I) субъект имеет оценку UAS7, которая больше или равняется 16;a) before treatment with a compound of formula (I), the subject has a UAS7 score that is greater than or equal to 16; b) до лечения с помощью соединения формулы (I) субъект имеет оценку HSS7, которая больше или равняется 8.b) before treatment with a compound of formula (I), the subject has an HSS7 score that is greater than or equal to 8. 14. Способ по любому из предыдущих пунктов, где субъект является взрослым. 14. The method according to any of the previous paragraphs, where the subject is an adult. 15. Способ по любому из предыдущих пунктов, где у указанного субъекта к неделе 4 или неделе 12 лечения достигается по меньшей мере одно из следующего:15. The method of any one of the preceding claims, wherein said subject achieves at least one of the following by week 4 or week 12 of treatment: а) уменьшение количества элементов крапивной сыпи и зуда, измеряемое как значение UAS, которое меньше или равняется 6, или полное отсутствие крапивной сыпи и зуда (значение UAS7, равняющееся 0); илиa) a decrease in the number of elements of nettle rash and itching, measured as a UAS value that is less than or equal to 6, or a complete absence of nettle rash and itching (UAS7 value equal to 0); or b) дерматологический индекс качества жизни (DLQI), составляющий 0-1;b) dermatological life quality index (DLQI) of 0-1; c) отсутствие ангионевротического отека, измеряемое как оценка активности ангионевротического отека (AAS7), составляющая ноль.c) absence of angioedema, measured as an angioedema activity score (AAS7) of zero. 16. Способ по любому из предыдущих пунктов, где у указанного субъекта достигается устойчивый ответ, измеряемый в виде полного ответа, в котором учитывается крапивная сыпь и зуд ([UAS7] равняется 0), и/или в виде дерматологического индекса качества жизни (DLQI), равняющегося 0-1, и/или продолжающегося отсутствия ангионевротического отека (AAS7 равняется 0) к неделе 4 после завершения лечения. 16. The method of any of the preceding claims, wherein said subject achieves a sustained response, measured as a complete response that includes urticaria and pruritus ([UAS7] equal to 0), and/or as a dermatological life quality index (DLQI) , equal to 0-1, and/or continued absence of angioedema (AAS7 equal to 0) by week 4 after completion of treatment. 17. Способ по любому из предыдущих пунктов, где соединение формулы (I) помещено в фармацевтический состав и где указанный фармацевтический состав дополнительно содержит фармацевтически приемлемые носители.17. The method according to any of the previous claims, wherein the compound of formula (I) is placed in a pharmaceutical composition and wherein said pharmaceutical composition further contains pharmaceutically acceptable carriers. 18. Способ по любому из пп. 1-16, где предельная продолжительность периода времени достижения соединением формулы (I) максимальной концентрации после введения составляет приблизительно 0,5-3 часа и где термин «приблизительно» означает +/-10%.18. Method according to any one of paragraphs. 1-16, wherein the maximum length of time the compound of formula (I) reaches its maximum concentration after administration is approximately 0.5-3 hours and where the term “about” means +/-10%.
RU2021137713A 2019-05-23 2020-05-20 Methods of treating chronic spontaneous urticaria using bruton tyrosine kinase inhibitor RU2818678C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/851,996 2019-05-23

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2024111517A Division RU2024111517A (en) 2019-05-23 2020-05-20 METHODS FOR TREATING CHRONIC SPONTANEOUS URTISH USING A BRUTON TYROSINE KINASE INHIBITOR

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021137713A RU2021137713A (en) 2023-06-23
RU2818678C2 true RU2818678C2 (en) 2024-05-03

Family

ID=

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20150152068A1 (en) * 2013-11-29 2015-06-04 Novartis Ag Novel amino pyrimidine derivatives
WO2015105926A1 (en) * 2014-01-08 2015-07-16 Moderna Therapeutics, Inc. Polynucleotides for the in vivo production of antibodies

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20150152068A1 (en) * 2013-11-29 2015-06-04 Novartis Ag Novel amino pyrimidine derivatives
WO2015105926A1 (en) * 2014-01-08 2015-07-16 Moderna Therapeutics, Inc. Polynucleotides for the in vivo production of antibodies

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
KIRAN G. et al. Position statement for the use of omalizumab in the management of chronic spontaneous urticaria in Indian patients // Indian Dermatology Online Journal, 2016, V. 7, pp. 6-11. FERRER M. et al. Predicting Chronic Spontaneous Urticaria Symptom Return After Omalizumab Treatment Discontinuation: Exploratory Analysis // The Journal of Allergy and Clinical Immunology: In Practice, 2018, V. 6, pp. 1191-1197. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kaplan et al. Omalizumab in patients with symptomatic chronic idiopathic/spontaneous urticaria despite standard combination therapy
Lang et al. Omalizumab can inhibit respiratory reaction during aspirin desensitization
Limpongsanurak et al. Clinical practice guideline for diagnosis and management of urticaria
JP6037615B2 (en) How to treat hepatic encephalopathy
US20220184074A1 (en) Methods of treating chronic spontaneous urticaria using a bruton&#39;s tyrosine kinase inhibitor
Corren et al. Allergen skin tests and free IgE levels during reduction and cessation of omalizumab therapy
JP2021193124A (en) Pharmaceutical composition for prevention and/or treatment of atopic dermatitis containing il-31 antagonist as active ingredient
KR20190142364A (en) How to Treat Duz Syndrome Using Fenfluramine
US20220175772A1 (en) Methods of treating sjogren&#39;s syndrome using a bruton&#39;s tyrosine kinase inhibitor
US20110275666A1 (en) Activated blood coagulation factor x (fxa) inhibitor
TW202142229A (en) Method of treating patients with lennox-gastaut syndrome
KR20120050512A (en) Durable treatment with 4-aminopyridine in patients with demyelination
KR20220163986A (en) Methods for the treatment of relapsing multiple sclerosis using inhibitors of Bruton&#39;s tyrosine kinase
RU2818678C2 (en) Methods of treating chronic spontaneous urticaria using bruton tyrosine kinase inhibitor
JP2007511473A (en) Use of organic compounds
US20080038252A1 (en) Histamine-Containing Composition for the Treatment of Allergic Diseases
SK15422002A3 (en) A use of galantamine for the treatment of neuropsychiatric behaviour associated with Alzheimer&#39;s disease
AU2001265844A1 (en) A use of galantamine for the treatment of neuropsychiatric behaviour associated with alzheimer&#39;s disease
CN115175682A (en) Methods of treating primary progressive multiple sclerosis using inhibitors of bruton&#39;s tyrosine kinase
US20060172993A1 (en) Use of galantamine for the treatment of neuropsychiatric behaviour associated with Alzheimer&#39;s disease
Alireza et al. Management of urticaria: update of Iranian Society of Dermatology clinical practice guideline
Ehsani et al. Update of the diagnosis and treatment of urticaria: Iranian Society of Dermatology clinical practice guideline
WO2023249789A1 (en) Methods of treating substance use disorder with 4-(3-cyanophenyl)-6-pyridinylpyrimidine mglu5 negative allosteric modulators
Schasfoort et al. Safety and efficacy of a non-steroidal anti-androgen, based on results of a post marketing surveillance of nilutamide
Ghahremani et al. Effects of Rivaroxaban on Coagulation Assays in Patients with Small Pulmonary Embolism and Deep Vein Thrombosis in Relation to Body Mass Index.