RU28119U1 - TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGAR - Google Patents
TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGARInfo
- Publication number
- RU28119U1 RU28119U1 RU2001133824/20U RU2001133824U RU28119U1 RU 28119 U1 RU28119 U1 RU 28119U1 RU 2001133824/20 U RU2001133824/20 U RU 2001133824/20U RU 2001133824 U RU2001133824 U RU 2001133824U RU 28119 U1 RU28119 U1 RU 28119U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- pipeline
- equipment
- elements
- sections
- during
- Prior art date
Links
Landscapes
- Physical Water Treatments (AREA)
Abstract
Технологическое оборудование для производства сахара, содержащее по крайней мере оборудование для переработки сахара-сырца и сахарной свеклы, по крайней мере один трубопровод и по крайней мере одну емкость 1, отличающееся тем, что трубопровод состоит по крайней мере из двух соединенных между собой элементов 2 и 3, и при этом элементы трубопровода соединены между собой посредством соединительного устройства 6, обеспечивающего возможность изменения расстояния между по крайней мере одним из участков одного из элементов трубопровода и по крайней мере одним из участков другого элемента трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, возможность изменения частоты механических колебаний по крайней мере одного из участков по крайней мере одного из элементов трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, возможность изменения декремента затухания механических колебаний по крайней мере одного из участков по крайней мере одного из элементов трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования; по крайней мере один элемент трубопровода 2 и по крайней мере одна емкость 1 соединены между собой посредством соединительного устройства 5, обеспечивающего гидравлическую связь с возможностью изменения расстояния между по крайней мере одним из участков элемента трубопровода и по крайней мере одним из участков емкости во время работы технологического оборудования или во �Technological equipment for the production of sugar, containing at least equipment for the processing of raw sugar and sugar beets, at least one pipeline and at least one container 1, characterized in that the pipeline consists of at least two interconnected elements 2 and 3, and at the same time, the pipeline elements are interconnected by means of a connecting device 6, which makes it possible to change the distance between at least one of the sections of one of the pipeline elements and at least one of the sections of the other pipeline element during operation of the process equipment or during a performance check technological equipment, the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations of at least one of the sections of at least one of the elements of the pipeline during the operation of the technological equipment or during the check of the operability of the technological equipment, the possibility of changing the decrement attenuation coefficient of mechanical vibrations of at least one of the sections of at least one of the elements of the pipeline during the operation of the process equipment or during the check of the operability of the process equipment; at least one element of the pipeline 2 and at least one container 1 are connected to each other by means of a connecting device 5, providing a hydraulic connection with the possibility of changing the distance between at least one of the sections of the pipeline element and at least one of the sections of the container during the operation of the technological equipment or
Description
Полезная модель относится к производству сахара и может быть использовано для разработки и создания технологического оборудования, а также модернизации существующего технологического оборудования для производства сахара из сахарной свеклы и сахара-сырца.The utility model relates to the production of sugar and can be used to develop and create technological equipment, as well as the modernization of existing technological equipment for the production of sugar from sugar beets and raw sugar.
Аналогом полезной модели является технологическое оборудование, содержащее трубопроводы, соединенные посредством соединительных устройств (см. источник /1/, стр. 53).An analogue of the utility model is technological equipment containing pipelines connected by means of connecting devices (see source / 1 /, p. 53).
Недостатками аналога являются:The disadvantages of the analogue are:
А. Отсутствие конструктивно заложенной возможности в элементах технологического оборудования, в частности в трубопроводе или в технологическом оборудовании в целом оперативного (например, во время работы технологического оборудования) изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения относительного или пространственного положения элементов трубопровода или технологического оборудования. Что может привести во время работы оборудования к совпадению или сближения значений частот собственных и вынужденных механических колебаний и увеличению динамических нагрузок на элементы технологического оборудования во время резонанса. Что в свою очередь приведет к уменьшению срока службы оборудования или его разрушению.A. The lack of structurally embedded possibility in the elements of technological equipment, in particular in the pipeline or in the technological equipment as a whole, of operational (for example, during the operation of the technological equipment) changes in dynamic characteristics by making connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing the relative or spatial position of the elements of the pipeline or technological equipment. What can lead during operation of the equipment to a coincidence or convergence of the frequencies of natural and forced mechanical vibrations and an increase in dynamic loads on the elements of technological equipment during resonance. Which in turn will lead to a decrease in the service life of the equipment or its destruction.
При производстве на оборудовании напитков различной структуры, то есть напитков с различным содержанием компонентов и воды, а значит и с различными скоростями распространения в них волн сжатия, производственники сталкиваются с явлением повышенных вибрационных нагрузок на элементы технологического оборудования. При этом сокращается срок службы оборудования и капитальных строений. Наиболее эффективным направлением борьбы с вибрацией явилось бы изменение динамических характеристик оборудования или его элементов, но для этого необходимо заранее заложить в оборудование свойство эффективного оперативного ухода от резонанса в том числе и при работе оборудования.In the production of drinks of various structures on equipment, that is, drinks with different contents of components and water, and therefore with different speeds of propagation of compression waves in them, manufacturers are faced with the phenomenon of increased vibration loads on the elements of technological equipment. At the same time, the service life of equipment and capital structures is reduced. The most effective way of combating vibration would be to change the dynamic characteristics of the equipment or its elements, but for this it is necessary to put in advance the property of effective operative avoidance of resonance in equipment, including during equipment operation.
оперативного (например, во время работы технологического оборудования) изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения частоты механических колебаний элементов трубопровода или технологического оборудования. Что может привести во время работы оборудования к совпадению или сближения значений частот собственных и вынужденных механических колебаний и увеличению динамических нагрузок на элементы технологического оборудования во время резонанса. Что в свою очередь приведет к уменьшению срока службы оборудования или его разрушению.operational (for example, during the operation of technological equipment) changes in dynamic characteristics by performing connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations of pipeline elements or technological equipment. What can lead during operation of the equipment to a coincidence or convergence of the frequencies of natural and forced mechanical vibrations and an increase in dynamic loads on the elements of technological equipment during resonance. Which in turn will lead to a decrease in the service life of the equipment or its destruction.
При производстве на оборудовании напитков различной плотности, то есть напитков с различным содержанием компонентов и воды, а значит и с различными скоростями распространения в них волн сжатия, производственники сталкиваются с явлением повышенных вибрационных нагрузок на элементы технологического оборудования. При этом сокращается срок службы оборудования. Наиболее эффективным направлением борьбы с вибрацией явилось бы изменение динамических характеристик оборудования или его элементов, но для этого необходимо заранее заложить в оборудование свойство эффективного оперативного ухода от резонанса в том числе и при работе оборудования.In the production of drinks of various densities on equipment, that is, drinks with different contents of components and water, and therefore with different speeds of propagation of compression waves in them, manufacturers are faced with the phenomenon of increased vibration loads on the elements of technological equipment. This reduces the life of the equipment. The most effective way of combating vibration would be to change the dynamic characteristics of the equipment or its elements, but for this it is necessary to put in advance the property of effective operative avoidance of resonance in equipment, including during equipment operation.
В. Отсутствие конструктивно заложенной в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом идентификатора лица (юридического и/или физического), производившего разработку, монтаж, модернизацию или ремонт трубопровода или технологического оборудования путем установления определенной частоты или величины максимальной амплитуды механических колебаний технологического оборудования или определенных его элементов.B. The absence of a constructively embedded in the element of technological equipment, in particular in the pipeline or technological equipment as a whole, identifier of the person (legal and / or physical) who carried out the development, installation, modernization or repair of the pipeline or technological equipment by establishing a certain frequency or maximum amplitude mechanical vibrations of technological equipment or certain elements thereof.
В настоящее время подобная идентификация технологического оборудования не проводится, что приводит к затруднениям при установлении, например, виновных в аварии на оборудовании. В случае неисправности или аварии на оборудовании требуется ответить на вопрос: по чьей вине (например, лица производившего монтаж или эксплуатационщика) произошла авария. Решение проблемы могла бы упростить информация: проводились ли ремонтные работы на оборудовании после монтажников силами эксплуатационщиков или нет. Для этого монтажникам целесообразно зафиксировать исходное состояние оборудования перед началом эксплуатации, например величинами динамических характеристик (в частности, частотой собственных колебаний или максимальной амплитудой колебаний) в определенных местах оборудования. А методы контроля динамических характеристик различных конструкций хорошо известны и отработаны в промышленности (см. источник 121}.Currently, such identification of technological equipment is not carried out, which leads to difficulties in identifying, for example, those responsible for an equipment accident. In the event of a malfunction or accident on the equipment, it is necessary to answer the question: through whose fault (for example, the person who made the installation or the operator) the accident occurred. The solution to the problem could be simplified by the information: whether the repair work on the equipment was carried out after the installers by the forces of the operators or not. To do this, it is advisable for installers to fix the initial state of the equipment before starting operation, for example, by the values of dynamic characteristics (in particular, the frequency of natural vibrations or the maximum amplitude of vibrations) in certain places of the equipment. And methods for controlling the dynamic characteristics of various structures are well known and worked out in industry (see source 121}.
Прототипом полезной модели является технологическое оборудование для производства сахара, содержащее по крайней мере оборудование для переработки сахарасырца и сахарной свеклы, по крайней мере один трубопровод и по крайней мере одну емкость /3/. У прототипа совокупность признаков: «Технологическое оборудование для производства сахара, содержащее по крайней мере оборудование для переработки сахарасырца и сахарной свеклы, по крайней мере один трубопровод и по крайней мере одну емкость ... совпадает с частью признаков заявленной полезной модели.The prototype of the utility model is technological equipment for the production of sugar, containing at least equipment for the processing of sugar and sugar beets, at least one pipeline and at least one container / 3 /. The prototype has a set of features: “Technological equipment for the production of sugar, containing at least equipment for the processing of sugar and sugar beets, at least one pipeline and at least one capacity ... coincides with some of the features of the claimed utility model.
Недостатками прототипа являются:The disadvantages of the prototype are:
А. Отсутствие конструктивно заложенной возможности в элементах технологического оборудования, в частности в трубопроводе или в технологическом оборудовании в целом оперативного (например, во время работы оборудования) изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения относительного или пространственного положения элементов трубопровода или технологического оборудования. Что может привести во время работы оборудования к совпадению или сближения значений частот собственных и вынужденных механических колебаний и увеличению динамических нагрузок на элементы технологического оборудования во время резонанса. Что в свою очередь приведет к уменьшению срока службы оборудования или его разрушению.A. The lack of structurally incorporated possibility in the elements of technological equipment, in particular in the pipeline or in the technological equipment as a whole, of operational (for example, during equipment operation) changes in dynamic characteristics by making connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing relative or spatial the position of the elements of the pipeline or technological equipment. What can lead during operation of the equipment to a coincidence or convergence of the frequencies of natural and forced mechanical vibrations and an increase in dynamic loads on the elements of technological equipment during resonance. Which in turn will lead to a decrease in the service life of the equipment or its destruction.
При производстве на оборудовании напитков различной плотности, то есть напитков с различным содержанием компонентов и воды, а значит и с различными скоростями распространения в них волн сжатия, производственники сталкиваются с явлением повышенных вибрационных нагрузок на элементы технологического оборудования. При этом сокращается срок службы оборудования. Наиболее эффективным направлением борьбы с вибрацией явилось бы изменение динамических характеристик оборудования или его элементов, но для этого необходимо заранее заложить в оборудование свойство эффективного оперативного ухода от резонанса в том числе и при работе оборудования.In the production of drinks of various densities on equipment, that is, drinks with different contents of components and water, and therefore with different speeds of propagation of compression waves in them, manufacturers are faced with the phenomenon of increased vibration loads on the elements of technological equipment. This reduces the life of the equipment. The most effective way of combating vibration would be to change the dynamic characteristics of the equipment or its elements, but for this it is necessary to put in advance the property of effective operative avoidance of resonance in equipment, including during equipment operation.
Б. Отсутствие конструктивно заложенной возможности в элементах технологического оборудования, в частности в трубопроводе или в технологическом оборудовании в целом оперативного (например, во время работы оборудования) изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения частоты механических колебаний элементов трубопровода или технологического оборудования. Что может привести во время работы оборудования к совпадению или сближения значений частот собственных и вынужденных механических колебаний иB. The lack of structurally embedded possibility in the elements of technological equipment, in particular in the pipeline or in the technological equipment as a whole of an operational (for example, during equipment operation) change in dynamic characteristics by making connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations elements of the pipeline or technological equipment. What can lead to the coincidence or convergence of the frequencies of natural and forced mechanical vibrations during equipment operation and
увеличению динамических нагрузок на элементы технологического оборудования во время резонанса. Что в свою очередь приведет к уменьшению срока службы оборудования или его разрушению.increase in dynamic loads on the elements of technological equipment during resonance. Which in turn will lead to a decrease in the service life of the equipment or its destruction.
При производстве на оборудовании напитков различной плотности, то есть напитков с различным содержанием компонентов и воды, а значит и с различными скоростями распространения в них волн сжатия, производственники сталкиваются с явлением повышенных вибрационных нагрузок на элементы технологического оборудования. При этом сокращается срок службы оборудования. Наиболее эффективным направлением борьбы с вибрацией явилось бы изменение динамических характеристик оборудования или его элементов, но для этого необходимо заранее заложить в оборудование свойство эффективного оперативного ухода от резонанса в том числе и при работе оборудования.In the production of drinks of various densities on equipment, that is, drinks with different contents of components and water, and therefore with different speeds of propagation of compression waves in them, manufacturers are faced with the phenomenon of increased vibration loads on the elements of technological equipment. This reduces the life of the equipment. The most effective way of combating vibration would be to change the dynamic characteristics of the equipment or its elements, but for this it is necessary to put in advance the property of effective operative avoidance of resonance in equipment, including during equipment operation.
В. Отсутствие конструктивно заложенной в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом идентификатора лица (юридического и/или физического), производившего разработку, монтаж, модернизацию или ремонт трубопровода или технологического оборудования путем установления определенной частоты или величины максимальной амплитуды механических колебаний технологического оборудования или определенных его элементов.B. The absence of a constructively embedded in the element of technological equipment, in particular in the pipeline or technological equipment as a whole, identifier of the person (legal and / or physical) who carried out the development, installation, modernization or repair of the pipeline or technological equipment by establishing a certain frequency or maximum amplitude mechanical vibrations of technological equipment or certain elements thereof.
В настоящее время подобная идентификация технологического оборудования не проводится, что приводит к затруднениям при установлении, например, виновных в аварии на оборудовании. В случае неисправности или аварии на оборудовании требуется ответить на вопрос: по чьей вине (например, лица производившего монтаж или эксплуатационщика) произошла авария. Решение проблемы могла бы упростить информация: проводились ли ремонтные работы на оборудовании после монтажников силами эксплуатационщиков или нет. Для этого целесообразно зафиксировать исходное состояние оборудования перед началом эксплуатации, например величинами динамических характеристик (частотой собственных колебаний или максимальной амплитудой колебаний) в определенных местах оборудования. Методы же контроля динамических характеристик различных конструкций хорошо известны и отработаны в промышленности (см. источник /2/).Currently, such identification of technological equipment is not carried out, which leads to difficulties in identifying, for example, those responsible for an equipment accident. In the event of a malfunction or accident on the equipment, it is necessary to answer the question: through whose fault (for example, the person who made the installation or the operator) the accident occurred. The solution to the problem could be simplified by the information: whether the repair work on the equipment was carried out after the installers by the forces of the operators or not. To do this, it is advisable to fix the initial state of the equipment before operating, for example, the values of the dynamic characteristics (frequency of natural vibrations or maximum amplitude of vibrations) in certain places of the equipment. Methods for controlling the dynamic characteristics of various structures are well known and worked out in industry (see source / 2 /).
Задачей полезной модели является:The objective of the utility model is:
А. Конструктивное заложение в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом возможности оперативного (например, во время работы технологического оборудования) изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения относительного или пространственного положения элементов трубопровода илиA. Constructive laying in an element of technological equipment, in particular in a pipeline or in technological equipment as a whole, the possibility of rapid (for example, during the operation of technological equipment) changes in dynamic characteristics by making connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing relative or spatial the position of the elements of the pipeline or
технологического оборудования. Что позволит снизить динамические нагрузки путем изменения частоты собственных колебаний и «ухода от резонанса (резонансных частот механических колебаний) элемента технологического оборудования или трубопровода в процессе работы оборудования (при работе технологического оборудования) при изменении режима работы (например, при изменении динамических характеристик насосов или при переходе на другой тип производимого вещества).technological equipment. This will reduce dynamic loads by changing the frequency of natural oscillations and “moving away from resonance (resonant frequencies of mechanical vibrations) of an element of a process equipment or pipeline during operation of the equipment (during operation of process equipment) when changing the operating mode (for example, when changing the dynamic characteristics of pumps or switching to another type of substance produced).
Б. Конструктивное заложение в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом возможности оперативного (например, во время работы технологического оборудования) изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения частоты механических колебаний элементов трубопровода или технологического оборудования. Что позволит снизить динамические нагрузки путем «ухода от резонанса (ухода от частот собственных механических колебаний) элемента технологического оборудования или трубопровода в процессе работы оборудования (при работе технологического оборудования) при изменении режима работы (например, при изменении динамических характеристик насосов или при переходе на другой тип производимого вещества).B. Constructive laying in an element of technological equipment, in particular in a pipeline or in technological equipment in general, the possibility of rapid (for example, during the operation of technological equipment) changes in dynamic characteristics by making connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations elements of the pipeline or technological equipment. This will reduce dynamic loads by “avoiding resonance (avoiding the frequencies of intrinsic mechanical vibrations) of an element of technological equipment or a pipeline during equipment operation (during operation of technological equipment) when the operating mode changes (for example, when the dynamic characteristics of the pumps change or when switching to another type of substance produced).
В. Конструктивное заложение в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом идентификатора лица (юридического и/или физического), производившего разработку, монтаж, модернизацию или ремонт трубопровода или технологического оборудования путем установления определенной частоты или величины максимальной амплитуды механических колебаний технологического оборудования или определенных его элементов.B. Constructive laying in the element of technological equipment, in particular in the pipeline or in the technological equipment as a whole, of the identifier of the person (legal and / or physical) who carried out the development, installation, modernization or repair of the pipeline or technological equipment by establishing a certain frequency or maximum amplitude of mechanical fluctuations in technological equipment or certain elements thereof.
Указанный технический результат достигается тем, что технологическое оборудование для производства сахара содержит по крайней мере оборудование для переработки сахара - сырца и сахарной свеклы, по крайней мере один трубопровод и по крайней мере одну емкость, при этом трубопровод состоит по крайней мере из двух соединенных между собой элементов, и при этом элементы трубопровода и по крайней мере один элемент трубопровода и по крайней мере одна емкость соединены между собой посредством соединительных устройств, обеспечивающихThe specified technical result is achieved in that the technological equipment for the production of sugar contains at least equipment for the processing of sugar - raw and sugar beets, at least one pipeline and at least one container, while the pipeline consists of at least two interconnected elements, and wherein the elements of the pipeline and at least one element of the pipeline and at least one container are interconnected by means of connecting devices, providing
возможность изменения расстояния между по крайней мере одним из участков одного из элементов трубопровода и по крайней мере одним из участков другого элемента трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, с возможностью изменения частотыthe ability to change the distance between at least one of the sections of one of the elements of the pipeline and at least one of the sections of the other element of the pipeline during the operation of technological equipment or during a test of the operability of technological equipment, with the possibility of changing the frequency
механических колебаний по крайней мере одного из участков по крайней мере одного из элементов трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, с возможностью изменения декремента затухания механических колебаний по крайней мере одного из участков по крайней мере одного из элементов трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования..mechanical vibrations of at least one of the sections of at least one of the pipeline elements during operation of the process equipment or during the check of the operability of technological equipment, with the possibility of changing the damping decrement of mechanical vibrations of at least one of the sections of at least one of the pipeline elements during the operation of technological equipment or during a performance check of technological equipment ..
В заявке технологическое оборудование рассматривается, как колебательная система с введенными варируемыми (изменяющимися) демпфирующими свойствами. Колебания вызываемые в системе как правило релаксационные. Существенное влияние на динамические характеристики системы оказывают, например, коагулянты, вводимые в жидкость, деаэрация и дегазация, проводимые в процессе водоподготовки. Кроме того, чередование работ на оборудовании с веществами и их экстрактами (с веществами после дегидрирования или экстрагирования) также приводит к существенному изменению динамических свойств оборудования.In the application, processing equipment is considered as an oscillatory system with introduced variable (variable) damping properties. Oscillations caused in the system are usually relaxation. A significant influence on the dynamic characteristics of the system is exerted, for example, by coagulants introduced into a liquid, deaeration, and degassing carried out during water treatment. In addition, the alternation of work on equipment with substances and their extracts (with substances after dehydrogenation or extraction) also leads to a significant change in the dynamic properties of the equipment.
На динамику процессов может оказать влияние и такие свойства вещества, как растворимость или не растворимость в нем другого вещества, например, сахара, сахаридов, заменителей сахара.The dynamics of processes can be influenced by such properties of a substance as the solubility or insolubility of another substance in it, for example, sugar, saccharides, sugar substitutes.
Под термином ЭЛЕМЕНТ понимается составная часть чего либо, компонент. Целое раскладывается на элементы.The term ELEMENT is understood to be an integral part of something, a component. The whole is decomposed into elements.
Данный термин используется в данном контексте на протяжении всего описания.This term is used in this context throughout the description.
Под термином ЭЛЕМЕНТ ТРУБОПРОВОДА понимается составная часть трубопровода, имеющая возможность отсоединения от трубопровода. Элементы трубопровода как правило соединены посредством соединительных устройств, таких как фланцевые, быстроразъемные и др.The term PIPELINE ELEMENT refers to a component of a pipeline that has the ability to disconnect from a pipeline. Pipeline elements are usually connected by means of connecting devices, such as flanged, quick-disconnect, etc.
Под термином ИДЕНТИФИКАЦИЯ следует понимать установление соответствия объекта (технологического оборудования) своему производителю (лицу производившего монтаж оборудования) или опознавательному знаку. Идентификация может быть осуществлена путем введения идентификатора, например, в динамические характеристики трубопровода информации о лице производившем монтаж или производителе элементов конструкции, и при необходимости дальнейшее установление факта проведения работ после завершения монтажа.The term "IDENTIFICATION" should be understood as establishing the conformity of an object (technological equipment) to its manufacturer (the person who installed the equipment) or the identification mark. Identification can be carried out by introducing an identifier, for example, into the dynamic characteristics of the pipeline of information about the person who installed or the manufacturer of the structural elements, and if necessary, further establishing the fact of the work after the installation is completed.
Под термином ЖЕСТКОСТЬ понимается характеристика элемента конструкции или в целом конструкции определяющая его способность сопротивляться деформации (растяжению, изгибу, кручению, механическим колебаниям и т. д.) Жесткость зависит отThe term RIGIDITY refers to the characteristic of a structural element or the structure as a whole that determines its ability to resist deformation (tensile, bending, torsion, mechanical vibrations, etc.). Rigidity depends on
геометрических характеристик сечения конструкции (момент инерции) и физических свойств материала (модулей упругости). Жесткость выражается показателем, численно равным произведению момента инерции на модуль упругости материала: IE;geometric characteristics of the structural section (moment of inertia) and physical properties of the material (elastic moduli). Rigidity is expressed by an indicator numerically equal to the product of the moment of inertia and the elastic modulus of the material: IE;
Под термином РЕЗОНАНС (франц. resonance, от лат. resono -откликаюсь) понимается резкое возрастание амплитуды вынужденных колебаний при приближении частоты внешнего воздействия к частоте одного из собственных колебаний.The term RESONANCE (French resonance, from Latin resono-I respond) is understood as a sharp increase in the amplitude of the forced oscillations when the frequency of the external action approaches the frequency of one of the natural oscillations.
Под термином ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ понимается оборудование на котором осуществляется производство и испытание (исследование) веществ, а также его составных частей или ингридиентов.The term "TECHNOLOGICAL EQUIPMENT" means equipment on which the production and testing (research) of substances, as well as its components or ingredients, is carried out.
Под термином УГЛОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ понимается положение элементов технологического оборудования относительно чего либо. Угловое положение в частности может выражаться через угол между касательными линиями, например к элементам трубопровода в одной плоскости,The term CORNER POSITION refers to the position of the elements of technological equipment relative to something. The angular position in particular can be expressed in terms of the angle between the tangent lines, for example to the pipeline elements in the same plane,
Под термином УСТРОЙСТВО КРЕПЛЕНИЯ понимается устройство с помощью которого элемент технологического оборудования или элемент трубопровода закрепляется в технологическом оборудовании (крепится к другим элементам) или крепится к строительному элементу конструкции сооружения (например, фундаменту, перекрытиям или стенам здания в котором размещается оборудование).The term FASTENING DEVICE means a device by which an element of a process equipment or a pipe element is fixed in a process equipment (attached to other elements) or attached to a building structural element of a structure (for example, the foundation, floors or walls of the building in which the equipment is located).
Под термином СОЕДИНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО понимается устройство, обеспечивающее гидравлическую связь между элементами технологического оборудования. Кроме того обеспечивает и механическую связь между этими элементами. В качестве соединительных устройств могут применяться фланцевые соединения, быстроразъемные соединения и др.The term CONNECTING DEVICE means a device that provides hydraulic communication between the elements of technological equipment. In addition, it provides a mechanical connection between these elements. As connecting devices flange connections, quick disconnect connections, etc. can be used.
Под термином УЧАСТОК ЭЛЕМЕНТА ТРУБОПРОВОДА, понимается часть элемента трубопровода или его поверхности. Может быть как точкой на поверхности так и площадным элементом на поверхности.The term LOT OF PIPELINE ELEMENT means a part of a pipeline element or its surface. It can be either a point on the surface or an areal element on the surface.
Под термином ДЕФОРМАЦИЯ (от лат. deformatio - искажение) понимается изменение взаимного расположения точек твердого тела, при котором меняется расстояние между ними, в результате внешних воздействий. Деформация называется упругой, если она исчезает после удаления воздействия, и пластической, если она полностью не исчезает. Наиболее простые виды деформации - растяжение, сжатие, изгиб, кручение.The term DEFORMATION (from Latin deformatio - distortion) refers to a change in the relative position of points of a solid, at which the distance between them changes as a result of external influences. A deformation is called elastic if it disappears after removal of the impact, and plastic if it does not completely disappear. The simplest types of deformation are tension, compression, bending, torsion.
Под термином УГОЛ (плоский) понимается геометрическая фигура, образованная двумя лучами (сторонами угла), выходящими из одной точки (вершины угла). Углы измеряются в градусах или радианах. Угол, образованный продолжением сторон данного угла, называется вертикальным к данном): угол, образованный одной из сторон данного углаThe term ANGLE (flat) is understood to mean a geometric figure formed by two rays (sides of an angle) emerging from one point (vertex of an angle). Angles are measured in degrees or radians. The angle formed by the continuation of the sides of a given angle is called vertical to this): the angle formed by one of the sides of a given angle
и продолжением другой стороны. - смежным с ним. Под углом двух кривых (не ровных, шероховатых поверхностей элементов трубопровода), пересекающихся в некоторой точке, понимают угол, образованный касательными к кривым в этой точке.and the continuation of the other side. - adjacent to it. The angle of two curves (uneven, rough surfaces of pipeline elements) intersecting at some point is the angle formed by the tangents to the curves at this point.
Термин КОЛЕБАНИЯ, движения (изменения состояния), обладающие той или иной степенью повторяемости. Наиболее распространены: механические колебания: колебания маятника, моста, корабля на волне, струны, колебания плотности и давления воздуха при распространении звука и т.д. По форме колебания различают гармонические колебания, прямоугольные, пилообразные и др. Колебания различной природы подчиняются одинаковым закономерностям.The term Oscillations, movements (changes in state) with varying degrees of repeatability. The most common: mechanical vibrations: oscillations of a pendulum, bridge, ship on a wave, strings, fluctuations in density and air pressure during sound propagation, etc. In the form of oscillations, harmonic oscillations are distinguished, rectangular, sawtooth, etc. Oscillations of different nature obey the same laws.
Термин КОЛЕБАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ, системы, в которых в результате нарушения состояния равновесия могут возбуждаться собственные колебания. Колебательные системы делятся на консервативные (без потерь энергии - идеализация) , диссипативные (колебания затухают из-за энергетических потерь, напр, маятник, колебательный контур) и активные, в число которых входят автоколебательные (потери энергии пополняются за счет источника энергии, напр, генераторы электрических колебаний). Колебательные системы различают также по числу степеней свободы.The term VIBRATION SYSTEMS, systems in which natural oscillations can be excited as a result of an imbalance. Oscillatory systems are divided into conservative (without energy loss - idealization), dissipative (oscillations damp due to energy losses, e.g., a pendulum, oscillatory circuit) and active, which include self-oscillating (energy losses are supplemented by an energy source, e.g., generators electrical vibrations). Oscillatory systems are also distinguished by the number of degrees of freedom.
Термин РЕЛАКСАЦИОННЫЕ КОЛЕБАНИЯ, автоколебания, резко отличающиеся по форме от гармонических колебаний из-за рассеяния энергии (вследствие трения - в механической системе, активного сопротивления - в электрической системе).The term RELAXATION OSCILLATIONS, self-oscillations, which sharply differ in shape from harmonic vibrations due to energy dissipation (due to friction - in a mechanical system, active resistance - in an electrical system).
Термин АМПЛИТУДА (от лат. amplitude - величина), наибольшее отклонение колеблющейся по определенному закону величины от среднего значения или от некоторого значения, условно принятого за нулевое.The term AMPLITUDE (from lat. Amplitude - value), the largest deviation of a quantity that varies according to a certain law from an average value or from some value conventionally assumed to be zero.
Термин ДЕМПФИРОВАНИЕ КОЛЕБАНИЙ (от нем. dampfen - уменьшать, заглушать), принудительное подавление колебаний (обычно вредных) либо уменьшение их амплитуды до допустимых пределов с помощью конструктивного заложения свойств по гашению колебаний или с помощью устройств или приспособлений, поглощающих энергию колебаний - демпферов. Напр., демпфирование механических колебаний осуществляется увеличением трения в системе.The term DAMPING OF VIBRATIONS (from it.dampfen - to reduce, drown out), the forced suppression of vibrations (usually harmful) or the reduction of their amplitude to permissible limits by constructive laying of properties for damping oscillations or using devices or devices that absorb vibration energy - dampers. For example, damping of mechanical vibrations is carried out by increasing friction in the system.
Под термином ВЕЩЕСТВО понимается то из чего состоит физическое тело.The term SUBSTANCE means what the physical body consists of.
Под термином ВКУС понимается ощущение, возникающее при воздействии различных растворимых веществ на вкусовые рецепторы, расположенные у позвоночных главным образом в языке. Основные вкусовые ощущения: горькое, сладкое, кислое, соленое. Вкус влияет на аппетит и пищеварение, зависит от физиологического состояния. При некоторых болезнях может быть извращен. У большинства беспозвоночных органами общего химического чувства ( и обоняние) служат сенсиллы и хеморецепторы.The term “TASTE” refers to the sensation arising from the action of various soluble substances on taste buds located in vertebrates mainly in the tongue. The main taste sensations: bitter, sweet, sour, salty. Taste affects appetite and digestion, depending on the physiological state. In some diseases, it can be perverted. In most invertebrates, sensory organs and chemoreceptors serve as organs of a common chemical sense (and sense of smell).
Под термином ЖИДКОСТЬ понимается агрегатное состояние вещества, сочетающее в себе черты твердого состояния (сохранение объема, определенная прочность на разрыв) и газообразного (изменчивость формы). Для жидкости характерны ближний порядок в расположении частиц (молекул, атомов) и малое различие в кинетической энергии теплового движения молекул и их потенциальной энергии взаимодействия. Тепловое движение молекул жидкости состоит из колебаний около положений равновесия и сравнительно редких перескоков из одного равновесного положения в другое, с этим связана текучесть жидкости.The term LIQUID is understood as the state of aggregation of a substance that combines the features of a solid state (preservation of volume, a certain tensile strength) and gaseous (shape variability). A liquid is characterized by a short-range order in the arrangement of particles (molecules, atoms) and a small difference in the kinetic energy of the thermal motion of the molecules and their potential interaction energy. The thermal motion of liquid molecules consists of oscillations near the equilibrium positions and relatively rare jumps from one equilibrium position to another; fluid flow is associated with this.
Под термином КОАГУЛЯНТЫ понимаются вещества, введение которых в жидкую дисперсную систему вызывает сцепление друг с другом частиц дисперсной фазы (коагуляцию). Распространенные коагулянты - полимерные поверхностно-активные вещества, используемые для разделения сложных смесей. КОАГУЛЯЦИЯ (от лат. Coagulatio свертывание, сгущение) - сцепление частиц дисперсной фазы при их столкновениях в процессе броуновского движения, перемешивании или направленном перемещении в силовом (напр., электрическом) поле, введение коагулянтов.The term COAGULANTS means substances whose introduction into a liquid dispersed system causes the dispersed phase particles to adhere to each other (coagulation). Common coagulants are polymeric surfactants used to separate complex mixtures. COAGULATION (from Lat. Coagulatio coagulation, thickening) - cohesion of particles of the dispersed phase during their collisions during Brownian motion, stirring or directional movement in a force (eg, electric) field, the introduction of coagulants.
Под термином ВОДОПОДГОТОВКА понимается приведение качества воды, используемой в медицинских и технологических целях, а также в системах водо- и теплоснабжения и др., в соответствие с требованиями потребителей.The term WATER TREATMENT refers to bringing the quality of water used for medical and technological purposes, as well as in water and heat supply systems, etc., in accordance with the requirements of consumers.
Под термином ДЕАЭРАТОР (от де... и греч. аег - воздух) понимается устройство для удаления из воды (термическими или химическими методами) растворенных в ней газов (например, кислорода или свободного диоксида углерода). Обычно устанавливается в госпиталях, в фармацевтических предприятиях, на ТЭС перед подачей воды в парогенераторы и тепловую сеть для предотвращения коррозии металлических частей технологического оборудования.The term DEAERATOR (from de ... and Greek aeg - air) refers to a device for removing from water (thermal or chemical methods) the gases dissolved in it (for example, oxygen or free carbon dioxide). It is usually installed in hospitals, in pharmaceutical enterprises, at thermal power plants before water is supplied to steam generators and a heating network to prevent corrosion of metal parts of technological equipment.
Под термином ДЕГАЗАЦИЯ (вакуумирование) понимается удаление газов из жидкости металла путем вакуумной обработки. ДЕГАЗАЦИЯ (от де... и газ), удаление (разложение, нейтрализация) отравляющих веществ с зараженной местности, а также оружия, боевой техники и др.The term DEGASATION (evacuation) refers to the removal of gases from a metal liquid by vacuum treatment. DEGASATION (from de ... and gas), removal (decomposition, neutralization) of toxic substances from infected areas, as well as weapons, military equipment, etc.
Под термином ДЕГИДРАТАЦИЯ понимается отщепление воды от химических соединений; реакция, обратная гидратации. Применяется, напр.. для получения ангидридов кислот ит кислот, безводных солей из их кристаллогидратов, этилена из этилового спирта.The term DEHYDRATION refers to the removal of water from chemical compounds; reverse hydration reaction. It is used, for example, to produce acid anhydrides, it acids, anhydrous salts from their crystalline hydrates, and ethylene from ethyl alcohol.
Под термином ДЕГИДРИРОВАНИЕ (дегидрогенизация) понимается отщепление водорода от органических соединений. Происходит, напр.. при термическом крекинге и каталитическом риформинге сырья. Дегидрирование в организме - одна из стадийThe term dehydrogenation (dehydrogenation) refers to the removal of hydrogen from organic compounds. Occurs, for example, during thermal cracking and catalytic reforming of raw materials. Dehydrogenation in the body is one of the stages
биологического окисления поступающих извне веществ, происходит в присутствии ферментов-дегидрогеназ.The biological oxidation of substances coming from outside occurs in the presence of dehydrogenase enzymes.
Под термином ИНГРЕДИЕНТ (от лат. ingrediens, родительный падеж ingredientis входящий) понимается составная часть какого-либо сложного соединения или смеси.The term INGREDIENT (from lat. Ingredientsiens, genitive case ingredientis included) is understood to be an integral part of any complex compound or mixture.
Под термином ЭКСТРАГИРОВАНИЕ (от лат. extraho - вытягиваю, извлекаю) понимается способ извлечения одного или нескольких компонентов из твердых тел обычно с помощью органических растворителей (экстрагентов). Применяется для выделения органических соединений из растительного сырья, растительных и эфирных масел и др.The term EXTRASION (from Lat. Extraho - pull, extract) refers to a method of extracting one or more components from solids, usually using organic solvents (extractants). It is used to isolate organic compounds from plant materials, vegetable and essential oils, etc.
Под термином ЭКСТРАКЦИЯ ЖИДКОСТНАЯ понимается способ разделения и извлечения компонентов смеси путем их перевода из одной жидкой фазы (напр., водного раствора) в другую (обычно органическую), содержащую экстрагент. В промышленности осуществляется главным образом в противоточных аппаратах (экстракторах) непрерывного действия.The term EXTRACTION LIQUID is understood to mean a method of separation and extraction of the components of a mixture by transferring them from one liquid phase (e.g., an aqueous solution) to another (usually organic) containing an extractant. In industry, it is carried out mainly in countercurrent apparatus (extractors) of continuous operation.
Под термином РАСТВОРЫ понимаются смеси переменного состава двух или большего числа веществ, ингредиентов (компонентов). Могут быть газовыми (напр., воздух), жидкими и твердыми (напр., многие сплавы). В жидких растворах компонент, находящийся в избытке, называется растворителем, все остальные компоненты -растворенные вещества. По концентрации растворенного вещества растворы подразделяют на насыщенные, ненасыщенные и перенасыщенные.The term SOLUTIONS refers to mixtures of variable composition of two or more substances, ingredients (components). They can be gas (e.g. air), liquid and solid (e.g. many alloys). In liquid solutions, an excess component is called a solvent; all other components are dissolved substances. According to the concentration of the dissolved substance, solutions are divided into saturated, unsaturated and supersaturated.
Под термином КОМПОНЕНТ понимается составная часть чего либо (например. составная часть ингридиента вещества).The term COMPONENT is understood to be an integral part of something (for example, an integral part of an ingredient of a substance).
Под термином ЭЛЕМЕНТ понимается составная часть чего либо (составная часть экстракта вещества), компонент.The term ELEMENT is understood as an integral part of something (an integral part of a substance extract), a component.
Под термином РАСТВОРИМОСТЬ понимается способность вещества в смеси с одним или несколькими другими веществами образовывать растворы. Мера растворимости вещества в данном растворителе -концентрация его насыщенного раствора при данных температуре и давлении. Растворимость газов зависит от температуры и давления, растворимость жидких и твердых тел практически от давления не зависит.The term SOLUBILITY refers to the ability of a substance in a mixture with one or more other substances to form solutions. A measure of the solubility of a substance in a given solvent is the concentration of its saturated solution at a given temperature and pressure. The solubility of gases depends on temperature and pressure, the solubility of liquid and solid bodies practically does not depend on pressure.
Под термином РАСТВОРИТЕЛИ понимаются неорганические (главным образом вода) или органические (бензол, хлороформ, ацетон, спирты, эфиры и др.) вещества, а также смеси (напр., бензин), способные растворять различные вещества.The term SOLVENTS refers to inorganic (mainly water) or organic (benzene, chloroform, acetone, alcohols, ethers, etc.) substances, as well as mixtures (e.g. gasoline) that can dissolve various substances.
Под термином САХАР или ОДИН ИЗ САХАРОВ (греч. sakchar, от санскр.) понимается один из сахаридов или комбинация сахаридов. В промышленности под сахаром понимается глюкоза, фруктоза, сахароза (свекловичный или тросниковый сахар), мальтоза, лактоза и др.The term SUGAR or ONE OF SUGARS (Greek sakchar, from Skt.) Refers to one of the saccharides or a combination of saccharides. In industry, sugar is understood as glucose, fructose, sucrose (beet or cane sugar), maltose, lactose, etc.
Под термином САХАРИД ИЛИ САХАРИДЫ понимается углеводы, подразделяющиеся на три группы: моносахариды, дисахариды и полисахариды. Моносахарид - простой углевод, не способный гидролизоваться. Моносахариды виноградный сахар, глюкоза, фруктоза. Дисахарид - углевод, один моль которого при полном гидролизе дает два моля моносахаридов. Дисахариды - сахароза, свекловичный сахар, лактоза, мальтоза, молочный сахар. Полисахарид - углевод, один моль которого при полном гидролизе дает более двух молей моносахаридов. Сахар в узко бытовом смысле - пищевой продукт, получаемый главным образом из сахарной свеклы и сахарного тростника. Выпускается в виде сахарного песка и сахара-рафинада. Энергетическая ценность (калорийность) 100 г сахара - 1,68 МДж (ок. 400 ккал). САХАРОЗА (тростниковый или свекловичный сахар), дисахарид, образованный остатками глюкозы и фруктозы (особенно много сахарозы в сахарном тростнике, сахарной свекле и др. сахароносных растениях); легко превращается в запасные крахмал и инулин. Используется в пищевой и микробиологической промышленности. Бытовое название - сахар. Кроме того, в формуле полезной модели и в описании под термином сахар понимается один из Сахаров (типов Сахаров), присутствующих в настойке. Термин «сахара употребляется в ГОСТах и другой технологической документации.The term SUGARIDE OR SUGARID means carbohydrates, divided into three groups: monosaccharides, disaccharides and polysaccharides. Monosaccharide is a simple carbohydrate that cannot hydrolyze. Monosaccharides grape sugar, glucose, fructose. A disaccharide is a carbohydrate, one mole of which, when completely hydrolyzed, gives two moles of monosaccharides. Disaccharides - sucrose, beet sugar, lactose, maltose, milk sugar. A polysaccharide is a carbohydrate, one mole of which, when completely hydrolyzed, gives more than two moles of monosaccharides. Sugar in the narrowly domestic sense is a food product obtained mainly from sugar beets and sugar cane. Available in the form of granulated sugar and refined sugar. Energy value (calorie content) of 100 g of sugar is 1.68 MJ (approx. 400 kcal). SUGAROSE (cane or beet sugar), a disaccharide formed by glucose and fructose residues (especially a lot of sucrose in sugar cane, sugar beets and other sugar-bearing plants); easily converted to starch and inulin. Used in food and microbiological industries. The household name is sugar. In addition, in the formula of the utility model and in the description, the term sugar refers to one of the Sugars (types of Sugars) present in the tincture. The term “sugar is used in GOSTs and other technological documentation.
Под термином ЗАМЕНИТЕЛЬ САХАРА (САХАРИДА) понимается вещество с уменьшенным удельным содержанием сахара и/или не имеющее углеводной структуры и по вкусу напоминающее сахар.By the term SUBSTITUTE SUGAR (SUGARIDE) is meant a substance with a reduced specific sugar content and / or without a carbohydrate structure and tastes like sugar.
Под термином ВОДА понимается жидкость, основной частью которой является оксид водорода - Н20. Вода - обязательный компонент практически всех технологических процессов как промышленного, так и сельскохозяйственного производства. Вода особой чистоты применяется в производстве лекарственных настоек, продуктов питания, молока, сахара, а также в новейших отраслях промышленности (производство полупроводников, люминофоров, ядерная техника), в химическом анализе. Вода может быть газирована, например, двуокисью углерода, воздухом или парами различных веществ.The term WATER refers to a liquid, the main part of which is hydrogen oxide - H20. Water is an essential component of almost all technological processes of both industrial and agricultural production. High purity water is used in the production of medicinal tinctures, food, milk, sugar, as well as in the latest industries (the production of semiconductors, phosphors, nuclear technology), in chemical analysis. Water can be carbonated, for example, with carbon dioxide, air or vapors of various substances.
Под термином ИДЕНТИФИКАЦИЯ следует понимать установление соответствия объекта или товара (изделия) своему производителю или опознавательному знаку. Идентификация может быть осуществлена путем нанесения идентификатора (метки) на товар или введения идентификатора в товар, например информации о производителе в динамические характеристики технологического оборудования.The term “IDENTIFICATION” should be understood as establishing the conformity of an object or goods (products) to its manufacturer or identification mark. Identification can be carried out by applying an identifier (label) to the product or by introducing an identifier into the product, for example, information about the manufacturer in the dynamic characteristics of technological equipment.
Под термином НАПИТОК понимается жидкость предназначенная для проведения исследований и/или хранения и/или потребления в пищу, в том числе при лечении.The term “DRINK” means a liquid intended for research and / or storage and / or consumption in food, including during treatment.
Под термином КОНЦЕНТРАТ (от новолат. concentratus сосредоточенный, концентрированный) понимается обезвоженное или с уменьшенным содержанием жидкости.The term CONCENTRATE (from novolat. Concentratedratus concentrated, concentrated) means dehydrated or with a reduced liquid content.
Под термином КРАСИТЕЛЬ понимается органическое и/или неорганическое вещество, применяемое для крашения. Красители классифицируют как по химическому строению (азокрасители, нитрозокрасители. хинониминовые. индигоидные и др.). так и по областям и методам применения (дисперсные, прямые, кубовые, красители для меха и др.) . В настоящее время перспективными красителями являются красители, получаемые из овощей и/или фруктов, например, из цветной кукурузы, капусты, свеклы и т.п.The term “DYE” means organic and / or inorganic substance used for dyeing. Dyes are classified as chemical structure (azo dyes, nitroso dyes. Quinoneimine. Indigo, etc.). and in areas and methods of application (dispersed, straight, vat, dyes for fur, etc.). Currently, promising dyes are dyes obtained from vegetables and / or fruits, for example, from colored corn, cabbage, beets, etc.
Под термином КОДИРОВАНИЕ понимается операция отождествления символов или групп символов одного кода с символами или группами символов другого кода.The term “CODING” refers to the operation of identifying characters or groups of characters of one code with characters or groups of characters of another code.
Под термином СВОЙСТВО понимается философская категория, выражающая отношение данного вещества к др. веществам, с которыми оно вступает во взаимодействие. Свойство нередко рассматривается как выражение качества.The term PROPERTY refers to a philosophical category expressing the relationship of a given substance to other substances with which it interacts. A property is often seen as an expression of quality.
Выражение «... по крайней мере... сходно по смыслу с выражениями: хотя бы: во всяком случае; не меньше чем; самое меньшее; по меньшей мере. В описании, реферате и формуле полезной модели выражение «по крайней мере говорит о том, что кроме перечисленных за этим выражением признаков имеются и другие. Например, выражение «... оборудование, содержащее по крайней мере трубопровод ... говорит о том. что в состав технологического оборудования кроме трубопровода может входить емкость для жидкости, насос, а так же могут содержаться и другие элементы.The expression "... at least ... is similar in meaning to the expressions: at least: in any case; not less than; the least; at least. In the description, essay, and formula of the utility model, the expression “at least suggests that, in addition to the features listed beyond this expression, there are others. For example, the expression "... equipment containing at least a pipeline ... indicates. that in addition to the pipeline, the technological equipment may include a liquid tank, a pump, and other elements may also be contained.
Технологическое оборудование с заложенными в нем свойствами по изменению динамических характеристик может быть использовано для изготовления (производства) веществ со сложными физическими свойствами. В частности лекарственных веществ, описываемых следующими совокупностями признаков:Technological equipment with the properties incorporated in it for changing dynamic characteristics can be used for the manufacture (production) of substances with complex physical properties. In particular, medicinal substances described by the following sets of features:
1.Настойка, содержащая по крайней мере спирт и экстракт по крайней мере одного из веществ, отличающаяся тем, что настойка содержит экстракт по крайней мере одной из растительных тканей и/или по крайней мере одной из животных тканей, и компоненты настойки присутствуют в количествах, обеспечивающих при значении частоты электрического поля из диапазона значений от до 80 ГГц значение удельного электрического сопротивления из диапазона от 1 Ом м до 150000 Ом х м. и. кроме того, компоненты настойки и/или их комбинации присутствуют в количествах, не превышающих пределы допустимого содержания в настойке и/или напитке из настойки.1. A tincture containing at least alcohol and an extract of at least one of the substances, characterized in that the tincture contains an extract of at least one of the plant tissues and / or at least one of the animal tissues, and the components of the tincture are present in amounts, providing at a value of the frequency of the electric field from a range of values from up to 80 GHz the value of specific electrical resistance from a range from 1 Ohm m to 150,000 Ohm x m and. in addition, the components of the tincture and / or combinations thereof are present in amounts not exceeding the allowable content in the tincture and / or beverage of the tincture.
2.Настойка, содержащая по крайней мере спирт, воду и экстракт по крайней мере одного из веществ, отличающаяся ICM. что настойка содержит экстракт по крайней мере одной из растительных тканей и/или по крайней мере одной из животных тканей, и2. A tincture containing at least alcohol, water and an extract of at least one of the substances, characterized by ICM. that the tincture contains an extract of at least one of the plant tissues and / or at least one of the animal tissues, and
компоненты настойки присутствуют в количествах, обеспечивающих при значении частоты электрического поля из диапазона значений от 1x10 Гц до 80 ГГц значение удельного электрического сопротивления из диапазона от 1 Ом х м до 150000 Ом х м. и. кроме того, компоненты настойки и/или их комбинации присутствуют в количествах, не превышающих пределы допустимого содержания в настойке и/или напитке из настойки.the components of the tincture are present in quantities that provide, when the frequency of the electric field from the range of values from 1x10 Hz to 80 GHz, the value of the specific electrical resistance from the range from 1 Ohm x m to 150,000 Ohm x m. and. in addition, the components of the tincture and / or combinations thereof are present in amounts not exceeding the allowable content in the tincture and / or beverage of the tincture.
3. Лекарственное вещество (настойка, бальзам или эликсир), содержащее по крайней мере растворитель и экстракт по крайней мере одного из веществ, отличающееся тем. что лекарственное вещество содержит в качестве растворителя воду, или по крайней мере один из спиртов, или по крайней мере один из эфиров, а также содержит экстракт по крайней мере одной из растительных тканей и/или по крайней мере одной из животных тканей, и компоненты лекарственного вещества присутствуют в количествах, обеспечивающих при значении частоты электрического поля из диапазона значений от до 80 ГГц значение удельного электрического сопротивления из диапазона от 1 Ом х м до 150000 Ом х м, и, кроме того, компоненты лекарственного вещества и/или их комбинации присутствуют в количествах, не превышающих пределы допустимого содержания в лекарственном веществе для внутреннего и/или наружного употребления и др.3. A medicinal substance (tincture, balm or elixir) containing at least a solvent and an extract of at least one of the substances, characterized in that. that the medicinal substance contains, as a solvent, water, or at least one of the alcohols, or at least one of the esters, and also contains an extract of at least one of the plant tissues and / or at least one of the animal tissues, and components of the drug substances are present in quantities that ensure, at a frequency of an electric field from a range of values from up to 80 GHz, a specific electric resistance value from a range from 1 Ohm x m to 150,000 Ohm x m, and, in addition, components of a medicinal product OPERATION AND / or combinations thereof are present in amounts not exceeding the permissible content of the drug substance for internal and / or external use, and others.
На фиг.1 представлен элемент технологического оборудования, включающий емкость, трубопровод из двух соединенных между собой элементов, насос, элементы крепления и соединительные устройства (устройства соединения).Figure 1 shows an element of technological equipment, including a tank, a pipeline of two interconnected elements, a pump, fasteners and connecting devices (connection devices).
На фиг.2 изображено фланцевое устройство соединения, обеспечивающее гидравлическую связь между элементами технологического оборудования.Figure 2 shows a flange connection device that provides hydraulic communication between the elements of technological equipment.
Заявленная полезная модель с совокупностью признаков, изложенных в формуле полезной модели, реализуема.The claimed utility model with a set of features set forth in the utility model formula is realizable.
Сущность полезной модели и возможность ее практической реализации поясняется чертежами, где на фиг.1 изображена принципиальная схема элемента технологического оборудования, содержащего емкость 1. трубопровод, состоящий из двух элементов 2 и 3. насос 4. Емкость и элемент трубопровода 2 соединены между собой посредством соединительного устройства 5 (в частности, фланцевого соединения). Элементы трубопровода соединены между собой посредством соединительного устройства 6. Насос 4 и элемент трубопровода 3 соединены между собой посредством соединительного устройства 7. Гмкость. элементы трубопровода 2 и 3. насос 4 соединены со строительными элементами 8 конструкции сооружения посредством устройств крепления соответственно 9-13. Причем элементы 9 - 11 - упругие элементы, а 12 - 13 - сгяжки с пружинным элементом 14. Элемент трубопровода 2 соединен с емкостью 1 посредством устройств крепления 5. Соединительные устройства 5. б и 7. а также устройства крепления 9-13 обеспечивают изменение г:ювогоThe essence of the utility model and the possibility of its practical implementation is illustrated by the drawings, in which Fig. 1 shows a schematic diagram of an element of technological equipment containing a tank 1. a pipeline consisting of two elements 2 and 3. pump 4. The tank and a pipe element 2 are interconnected by means of a connecting device 5 (in particular, flange connections). The elements of the pipeline are interconnected by means of a connecting device 6. The pump 4 and the element of the pipeline 3 are interconnected by means of a connecting device 7. Capacity. elements of the pipeline 2 and 3. pump 4 is connected to the building elements 8 of the structure by means of fasteners, respectively 9-13. Moreover, the elements 9 - 11 - elastic elements, and 12 - 13 - unloading with a spring element 14. The pipe element 2 is connected to the tank 1 by means of fasteners 5. Connecting devices 5. b and 7. and also fasteners 9-13 provide a change in : juve
положения и динамических характеристик любого из изображенных элементов технологического оборудования, в частности двух элементов трубопровода, насоса и емкости.the position and dynamic characteristics of any of the depicted elements of technological equipment, in particular two elements of the pipeline, pump and tank.
На фиг.2 изображено фланцевое устройство соединительное (позиция 5. 6 и 7 на фиг.1), обеспечивающее гидравлическую связь между элементами технологического оборудования. Изменение углового положения (расстояний между участками элементов трубопровода) и динамических характеристик (частот механических колебаний участков элементов трубопровода, частот продольных механических колебаний участков элементов трубопровода, частот поперечных механических колебаний участков элементов трубопровода и др.) элементов технологического оборудования обеспечивается за счет эластичной упругой прокладки 15 и резьбовых соединений 16. Фиксация углового положения осуществляется с помощью стопорных гаек 17. Угловое положение элементов трубопровода и жесткость соединения однозначно определяют частоту и амплитуду вынужденных механических колебаний, а так же частоты собственных колебаний конструкции.Figure 2 shows the flange connecting device (position 5. 6 and 7 in figure 1), providing hydraulic communication between the elements of technological equipment. Changing the angular position (distances between sections of pipeline elements) and dynamic characteristics (frequencies of mechanical vibrations of sections of pipeline elements, frequencies of longitudinal mechanical vibrations of sections of pipeline elements, frequencies of transverse mechanical vibrations of sections of pipeline elements, etc.) of technological equipment elements is ensured by elastic elastic laying 15 and threaded connections 16. The fixing of the angular position is carried out using the lock nuts 17. The angular position Pipeline elements and joint stiffness uniquely determine the frequency and amplitude of forced mechanical vibrations, as well as the frequency of the natural vibrations of the structure.
Следует отметить, что методы контроля динамических характеристик различных конструкций хорошо известны и отработаны в промышленности (см. источник /2/).It should be noted that methods for controlling the dynamic characteristics of various structures are well known and worked out in industry (see source / 2 /).
При этом обеспечивается:This provides:
А. Конструктивное заложение в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом возможности оперативного изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения относительного или пространственного положения элементов трубопровода или технологического оборудования. Что позволит снизить динамические нагрузки путем изменения частоты собственных колебаний и «ухода от резонанса (резонансных частот механических колебаний) элемента технологического оборудования или трубопровода в процессе работы оборудования работы оборудования при изменении режима работы (например, при изменении динамических характеристик насосов или при переходе на другой тип производимого вещества).A. Constructive laying in an element of technological equipment, in particular in a pipeline or in technological equipment as a whole, the possibility of rapid change in dynamic characteristics by making connecting devices between pipeline elements or elements of technological equipment with the possibility of changing the relative or spatial position of the elements of the pipeline or technological equipment. This will reduce dynamic loads by changing the frequency of natural vibrations and “moving away from resonance (resonant frequencies of mechanical vibrations) of an element of a process equipment or pipeline during operation of equipment equipment operation when the operating mode changes (for example, when the dynamic characteristics of the pumps change or when changing to another type) produced substance).
Б. Конструктивное заложение в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом возможности оперативного изменения динамических характеристик путем выполнения соединительных устройств между элементами трубопровода или элементами технологического оборудования с возможностью изменения частоты механических колебаний элементов трубопровода или технологического оборудования. Что позволш снизить динамические нагрузки путемB. Constructive laying in an element of technological equipment, in particular in a pipeline or in technological equipment as a whole, the possibility of rapid changes in dynamic characteristics by making connecting devices between elements of the pipeline or elements of technological equipment with the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations of elements of the pipeline or technological equipment. What allowed to reduce dynamic loads by
«ухода от резонанса (ухода от частот собственных механических колебаний) элемента технологического оборудования или трубопровода в процессе работы оборудования при изменении режима работы (например, при изменении динамических характеристик насосов или при переходе на другой тип производимого вещества).“Avoiding resonance (avoiding the frequencies of intrinsic mechanical vibrations) of an element of technological equipment or a pipeline during operation of the equipment when the operating mode changes (for example, when the dynamic characteristics of the pumps change or when switching to another type of produced substance).
В. Конструктивное заложение в элемент технологического оборудования, в частности в трубопровод или в технологическое оборудование в целом идентификатора лица (юридического и/или физического), производившего разработку, монтаж, модернизацию или ремонт трубопровода или технологического оборудования путем установления определенной частоты или величины максимальной амплитуды механических колебаний технологического оборудования или определенных его элементов.B. Constructive laying in the element of technological equipment, in particular in the pipeline or in the technological equipment as a whole, of the identifier of the person (legal and / or physical) who carried out the development, installation, modernization or repair of the pipeline or technological equipment by establishing a certain frequency or maximum amplitude of mechanical fluctuations in technological equipment or certain elements thereof.
Кроме того, определенными уровнями динамических параметров технологического оборудования может проводиться кодирование информации об исходном состоянии оборудования, кем и когда проводились работы, за какое время и т.п. Кодирование информации динамическими свойствами также может оказать существенное влияние на расследование причин, аварии. Данный технический результат также выполняется при реализации совокупности существенных признаков заявки.In addition, coding of information about the initial state of the equipment, by whom and when the work was carried out, for how long, etc., can be carried out at certain levels of dynamic parameters of technological equipment. Encoding information with dynamic properties can also have a significant impact on the investigation of the causes of an accident. This technical result is also performed when implementing a set of essential features of the application.
ЛитератураLiterature
1.Инженерное оборудование зданий и сооружений: Энциклопедия/Гл.ред. С.В. Яковлев. М.:Стройиздат. 1994.-512 с.1. Engineering equipment of buildings and structures: Encyclopedia / Gl.red. S.V. Yakovlev. M.: Stroyizdat. 1994.-512 p.
2.Патент РФ №2114426, опубликованный 27.06.1998 г.. по МПК G01N29/04 «Способ контроля качества строительных конструкций.2. RF patent №2114426, published on 06.27.1998 according to IPC G01N29 / 04 “Method of quality control of building structures.
3.Патент РФ №2155231. опубликованный 27.08.2000 г. по МПК C13F1/06 «Установка для аффинации сахара-сырца.3. RF patent No. 2155231. published on August 27, 2000 according to IPC C13F1 / 06 “Installation for the refining of raw sugar.
4.Большой толковый словарь русского языка./Сост. И гл. ред.С.А.Кузнецов.-СПб.: «Норинг, 2000.-1536с.4. The large explanatory dictionary of the Russian language. / Comp. And ch. Edited by S.A. Kuznetsov.-SPb .: "Noring, 2000.-1536s.
Формула полезной моделиUtility Model Formula
Технологическое оборудование для производства сахара, содержащее по крайней мере оборудование для переработки сахара - сырца и сахарной свеклы, по крайней мере один трубопровод и по крайней мере одну емкость 1. отличающееся тем. что трубопровод состоит по крайней мере из двух соединенных между собой элементов 2-3. и при этом элементы трубопровода соединены между собой посредством соединительного устройства 6. обеспечивающего возможность изменения расстояния между по крайней мере одним из участков одного из элементов трубопровода и по крайней мере одним из участков другого элемента трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, с возможностью изменения частоты механических колебаний по крайней мере одного из участков по крайней мере одного из элементов трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, с возможностью изменения декремента затухания механических колебаний по крайней мере одного из участков по крайней мере одного из элементов трубопровода во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования; по крайней мере один элемент трубопровода 2 и по крайней мере одна емкость 1 соединены между собой посредством соединительного устройства 5, обеспечивающего гидравлическую связь с возможностью изменения расстояния между по крайней мере одним из участков элемента трубопровода и по крайней мере одним из участков емкости во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, с возможностью изменения частоты механических колебаний по крайней мере одного из участков элемента трубопровода и по крайней мере одного из участков емкости во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования, с возможностью изменения декремента затухания механических колебаний по крайней мере одного из участков элемента трубопровода и по крайней мере одного из участков емкости во время работы технологического оборудования или во время проверки работоспособности технологического оборудования.Technological equipment for the production of sugar, containing at least equipment for the processing of raw sugar and sugar beets, at least one pipeline and at least one container 1. characterized in that. that the pipeline consists of at least two interconnected elements 2-3. and while the elements of the pipeline are interconnected by means of a connecting device 6. providing the ability to change the distance between at least one of the sections of one of the elements of the pipeline and at least one of the sections of the other element of the pipeline during operation of the process equipment or during the check of operability of the process equipment , with the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations of at least one of the sections of at least one of the elements of the pipe the wire during the operation of the technological equipment or during the check of the operability of the technological equipment, with the possibility of changing the damping decrement of mechanical vibrations of at least one of the sections of at least one of the pipeline elements during the operation of the technological equipment or during the check of the operability of technological equipment; at least one element of the pipeline 2 and at least one container 1 are interconnected by means of a connecting device 5, providing hydraulic communication with the possibility of changing the distance between at least one of the sections of the pipeline element and at least one of the sections of the container during operation equipment or while checking the operability of technological equipment, with the possibility of changing the frequency of mechanical vibrations of at least one of the sections of the element of the pipeline and at least one of the sections of the tank during operation of the process equipment or during the check of the operability of the process equipment, with the possibility of changing the damping decrement of mechanical vibrations of at least one of the sections of the pipeline element and at least one of the sections of the tank during operation of the process equipment or during a performance check of process equipment.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2001133824/20U RU28119U1 (en) | 2001-12-17 | 2001-12-17 | TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGAR |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2001133824/20U RU28119U1 (en) | 2001-12-17 | 2001-12-17 | TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGAR |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU28119U1 true RU28119U1 (en) | 2003-03-10 |
Family
ID=48286265
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2001133824/20U RU28119U1 (en) | 2001-12-17 | 2001-12-17 | TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGAR |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU28119U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2530474C1 (en) * | 2013-05-07 | 2014-10-10 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Вологодский государственный университет" (ВоГУ) | Method for experimental and theoretical determination of intrinsic damping forces in resilient element |
-
2001
- 2001-12-17 RU RU2001133824/20U patent/RU28119U1/en active
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2530474C1 (en) * | 2013-05-07 | 2014-10-10 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Вологодский государственный университет" (ВоГУ) | Method for experimental and theoretical determination of intrinsic damping forces in resilient element |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Belkheiri et al. | Extraction, characterization, and applications of pectins from plant by-products | |
Chavan et al. | Application of high-intensity ultrasound to improve food processing efficiency: A review | |
Terán Hilares et al. | Hydrodynamic cavitation as a strategy to enhance the efficiency of lignocellulosic biomass pretreatment | |
Ma et al. | Extraction, characterization and spontaneous emulsifying properties of pectin from sugar beet pulp | |
Majid et al. | Ultrasonication and food technology: A review | |
Qi et al. | Kinetics of non-catalyzed decomposition of D-xylose in high temperature liquid water | |
McDonnell et al. | Ultrasound: a clean, green extraction technology for bioactives and contaminants | |
Kumar et al. | Current progress in valorization of food processing waste and by-products for pectin extraction | |
Verdini et al. | Cellulose recovery from agri-food residues by effective cavitational treatments | |
Liyakathali et al. | Effect of frequency and reaction time in focused ultrasonic pretreatment of energy cane bagasse for bioethanol production | |
Gharib-Bibalan | High Value-added products recovery from sugar processing by-products and residuals by green technologies: Opportunities, challenges, and prospects | |
Yang et al. | Expedited extraction of xylan from lignocellulosic biomass by power ultrasound | |
Babbar et al. | Effect of extraction conditions on the saccharide (neutral and acidic) composition of the crude pectic extract from various agro-industrial residues | |
Umaña et al. | Effects of acoustic power and pH on pectin‐enriched extracts obtained from citrus by‐products. Modelling of the extraction process | |
US20120111322A1 (en) | Method and Apparatus for Treatment of Cellulosic Biomass Materials in a Cavitation Reactor | |
Utekar et al. | Intensification of delignification and enzymatic hydrolysis of orange peel waste using ultrasound for enhanced fermentable sugar production | |
Werle et al. | Ultrasound-assisted acid hydrolysis of palm leaves (Roystonea oleracea) for production of fermentable sugars | |
RU28119U1 (en) | TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGAR | |
Yazdizadeh et al. | A new catalyst for the production of furfural from bagasse | |
RU28118U1 (en) | TECHNOLOGICAL EQUIPMENT FOR PRODUCTION OF SUGAR | |
Moharreri et al. | Improved understanding of CO2–water pretreatment of guayule biomass by high solids ratio experiments, rapid physical expansion, and examination of textural properties | |
You et al. | Kinetics of SO2–ethanol–water (AVAP®) fractionation of sugarcane straw | |
Bucur et al. | Cavitation-effect-based treatments and extractions for superior fruit and milk valorisation | |
Yılmaz et al. | Modeling and optimization of ultrasound assisted extraction parameters using response surface methodology for water soluble polysaccharide extraction from hazelnut skin | |
Goddard et al. | Activation Methods: Sonochemistry and High Pressure |