RU2809679C2 - Devices for intranasal delivery - Google Patents

Devices for intranasal delivery Download PDF

Info

Publication number
RU2809679C2
RU2809679C2 RU2020114620A RU2020114620A RU2809679C2 RU 2809679 C2 RU2809679 C2 RU 2809679C2 RU 2020114620 A RU2020114620 A RU 2020114620A RU 2020114620 A RU2020114620 A RU 2020114620A RU 2809679 C2 RU2809679 C2 RU 2809679C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
nozzle
approximately
pump
reservoir
valve
Prior art date
Application number
RU2020114620A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2020114620A3 (en
RU2020114620A (en
Inventor
Сундзи ХАРУТА
Original Assignee
Син Ниппон Байомедикал Лэборэтэриз, Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Син Ниппон Байомедикал Лэборэтэриз, Лтд. filed Critical Син Ниппон Байомедикал Лэборэтэриз, Лтд.
Priority claimed from PCT/JP2018/035560 external-priority patent/WO2019065673A1/en
Publication of RU2020114620A publication Critical patent/RU2020114620A/en
Publication of RU2020114620A3 publication Critical patent/RU2020114620A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2809679C2 publication Critical patent/RU2809679C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medical equipment.
SUBSTANCE: group of inventions relates to a device for intranasal delivery and methods of its use and manufacture. The device contains a nozzle having a reservoir located inside the nozzle. The device includes a globe valve inserted into the reservoir. The device has a retainer that is hollow and configured to hold the through valve. The device contains a manual air pump having a working connection with the inlet end of the nozzle and the outlet end of the clamp. The straight-through valve has a contact area with the latch and is motionless when the hand pump is activated. The reservoir contains a powder medicinal product placed in it. The retainer contains a groove configured to catch the powdered medicinal product falling from the nozzle. According to the method of use, the nozzle of the device is placed into the nostril of the subject, and a manual air pump is activated. The nozzle contains a powdered drug. The manufacturing method includes the following steps: inserting a through valve into the nozzle, inserting a retainer into the hand air pump, and attaching the hand air pump to the nozzle.
EFFECT: administration of a powdered medicinal product to a subject in need of treatment.
50 cl, 7 dwg, 4 ex

Description

Область техники изобретенияTechnical field of the invention

[0001] ПЕРЕКРЕСТНАЯ ССЫЛКА[0001] CROSS REFERENCE

Для настоящей заявки испрашивается приоритет по предварительной заявке США № 62/563,244, поданной 26 сентября 2017 г., которая в полном объеме включена в настоящую заявку путем отсылки. This application claims priority to US Provisional Application No. 62/563,244, filed September 26, 2017, which is incorporated by reference in its entirety.

[0002] ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИЗНАКОВ ПУТЕМ ОТСЫЛКИ[0002] INCLUDE FEATURES BY REFERENCE

Все публикации и патентные заявки, упоминаемые в настоящем описании, включены в него путем отсылки в таком объеме, как если бы каждая отдельная публикация или патентная заявка была особо и по-отдельности указана как включенная путем отсылки.All publications and patent applications referred to in this specification are incorporated herein by reference to the same extent as if each individual publication or patent application were specifically and separately identified as being incorporated by reference.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

[0003] В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает устройство, которое содержит: сопло, содержащее резервуар, расположенный внутри сопла, проходной клапан, по меньшей мере, частично вставленный в резервуар, фиксатор, который является полым и вмещает проходной клапан, и ручной воздушный насос, например, имеющий рабочее соединение с входным концом сопла и выходным концом фиксатора, при этом проходной клапан имеет одну или более зон контакта с фиксатором. В отдельных вариантах, одна или более зон контакта представляет собой одно или более внутренних ребер. В отдельных вариантах, фиксатор имеет внутреннюю окружную канавку, отходящую от входного конца фиксатора. В отдельных вариантах, буртик окружной канавки фиксатора находится в контакте с одной или более зонами контакта проходного клапана. В отдельных вариантах, фиксатор препятствует свободному движению проходного клапана. В отдельных вариантах, когда устройство приводится в действие, a часть воздуха из насоса протекает в фиксатор по окружной канавке и двигается по поверхности канавки фиксатора, образуя вихревой поток в резервуар. В отдельных вариантах, одно или более воздуховпускных отверстий фиксатора дают наружному воздуху поступать в насос после того, как устройство приведено в действие. В отдельных вариантах, резервуар вмещает порошковый лекарственный препарат. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью доставки, по меньшей мере, примерно 85% порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта после одного, двух или трех раз приведения в действие ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, по меньшей мере, примерно 90% порошкового лекарственного препарата доставляется в ноздрю субъекта после одного, двух или трех раз приведения в действие ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат присутствует в количестве от, примерно 1 до, примерно 30 мг. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат присутствует в количестве, примерно 20 мг. В отдельных вариантах, сопло дополнительно содержит разламываемый язычок, расположенный на выходном конце сопла. В отдельных вариантах, устройство является устройством одноразового применения. В отдельных вариантах, проходной клапан дополнительно содержит коническую верхнюю секцию. В отдельных вариантах, коническая верхняя секция соединяется с первым уступом, который соединяется с первой цилиндрической секцией. В отдельных вариантах, первая цилиндрическая секция соединяется со вторым уступом, который соединяется со второй цилиндрической секцией. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет одну или более поверхностных канавок. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет от, примерно 3 до, примерно 20 поверхностных канавок, например, примерно 8 поверхностных канавок. В отдельных вариантах, одна или более поверхностных канавок создают вихревой поток в резервуаре, когда устройство приводится в действие. В отдельных вариантах, одна или более поверхностных канавок имеются на втором уступе. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет от, примерно 2 до, примерно 10 внутренних ребер. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет, примерно 3 внутренних ребра. В отдельных вариантах, проходной клапан, по меньшей мере, частично располагается внутри резервуара. В отдельных вариантах, проходной клапан, по меньшей мере, частично располагается внутри ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, проходной клапан содержит полость. В отдельных вариантах, устройство составляет меньше, чем примерно 10 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство составляет меньше, чем примерно 50 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство составляет примерно 30 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство имеет массу меньше, чем примерно 20 грамм. В отдельных вариантах, устройство имеет массу меньше, чем примерно 10 грамм. В отдельных вариантах, устройство имеет массу, примерно 6-7 грамм. В отдельных вариантах, резервуар имеет внутренний диаметр меньше, чем примерно 10 мм. В отдельных вариантах, резервуар имеет внешний диаметр от, примерно 8 до, примерно 9 мм. В отдельных вариантах, внешний диаметр резервуара составляет от, примерно 8,7 до, примерно 8,9 мм. В отдельных вариантах, входной конец резервуара имеет гладкая поверхность, выполненная с возможностью контакта с проходным клапаном. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет внешний диаметр от, примерно 7 до, примерно 8 мм, например, от, примерно 7,7 до, примерно 7,9 мм. В отдельных вариантах, отверстие ручного воздушного насоса шире внешнего диаметра проходного клапана. В отдельных вариантах, фиксатор содержит внешний окружной буртик, который шире отверстия ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, фиксатор имеет два воздуховпускных отверстия. В отдельных вариантах, одно или более воздуховпускных отверстий имеют ширину, примерно 0,2-0,4 мм. В отдельных вариантах, фиксатор, по меньшей мере, частично вставлен в ручной воздушный насос. В отдельных вариантах, участок проходного клапана, вставленный в сопло, имеет длину от, примерно 5 мм до, примерно 6 мм, например, от 5,7 мм до, примерно 5,9 мм, параллельно оси от входа до выхода потока. В отдельных вариантах, сопло имеет длину параллельно оси от входа до выхода потока от 5 мм до 40 мм. В отдельных вариантах, сопло устройства содержит прозрачный, слегка окрашенный или светопропускающий материал.[0003] In some embodiments, the present invention provides a device that includes: a nozzle including a reservoir located within the nozzle, a passage valve at least partially inserted into the reservoir, a retainer that is hollow and receives the passage valve, and a manual air pump , for example, having an operative connection with the inlet end of the nozzle and the outlet end of the latch, the passage valve having one or more contact areas with the latch. In certain embodiments, the one or more contact zones comprise one or more internal ribs. In some embodiments, the retainer has an internal circumferential groove extending from the input end of the retainer. In some embodiments, the collar of the retainer's circumferential groove is in contact with one or more contact areas of the globe valve. In some versions, the retainer prevents the free movement of the globe valve. In some embodiments, when the device is activated, a portion of the air from the pump flows into the retainer along the circumferential groove and moves along the surface of the retainer groove, forming a vortex flow into the reservoir. In some embodiments, one or more retainer air inlets allow outside air to enter the pump after the device is actuated. In some embodiments, the reservoir holds a powdered medicinal product. In certain embodiments, the device is configured to deliver at least about 85% of the powdered drug to the nostril of a subject after one, two, or three activations of the hand-held air pump. In certain embodiments, at least about 90% of the powdered drug is delivered to the subject's nostril after one, two, or three activations of the hand-held air pump. In certain embodiments, the powdered drug is present in an amount of from about 1 mg to about 30 mg. In some embodiments, the powdered drug is present in an amount of approximately 20 mg. In some embodiments, the nozzle additionally includes a breakable tongue located at the outlet end of the nozzle. In some embodiments, the device is a disposable device. In some embodiments, the globe valve additionally includes a conical upper section. In some embodiments, the conical top section is connected to the first shoulder, which is connected to the first cylindrical section. In some embodiments, the first cylindrical section is connected to a second shoulder, which is connected to the second cylindrical section. In some embodiments, the globe valve has one or more surface grooves. In some embodiments, the globe valve has from about 3 to about 20 surface grooves, such as about 8 surface grooves. In some embodiments, one or more surface grooves create a vortex flow in the reservoir when the device is actuated. In some embodiments, one or more surface grooves are provided on the second shoulder. In some embodiments, the globe valve has from about 2 to about 10 internal ribs. In some versions, the globe valve has approximately 3 internal ribs. In some embodiments, the globe valve is at least partially located inside the reservoir. In some embodiments, the globe valve is at least partially located within the hand air pump. In some embodiments, the globe valve contains a cavity. In some embodiments, the device is less than about 10 cm 3 in volume. In some embodiments, the device is less than about 50 cm 3 in volume. In some embodiments, the device is approximately 30 cm 3 in volume. In some embodiments, the device has a mass of less than about 20 grams. In some embodiments, the device has a mass of less than about 10 grams. In some versions, the device has a mass of approximately 6-7 grams. In some embodiments, the reservoir has an internal diameter of less than about 10 mm. In some embodiments, the reservoir has an outer diameter of from about 8 to about 9 mm. In some embodiments, the outer diameter of the reservoir is from about 8.7 to about 8.9 mm. In some embodiments, the inlet end of the reservoir has a smooth surface configured to contact the pass-through valve. In certain embodiments, the globe valve has an outer diameter of from about 7 to about 8 mm, such as from about 7.7 to about 7.9 mm. In some versions, the opening of the hand air pump is wider than the outer diameter of the globe valve. In some embodiments, the retainer includes an outer circumferential collar that is wider than the opening of the hand air pump. In some versions, the clamp has two air inlets. In some embodiments, one or more air inlets have a width of approximately 0.2-0.4 mm. In some embodiments, the retainer is at least partially inserted into the hand air pump. In certain embodiments, the port valve portion inserted into the nozzle has a length of from about 5 mm to about 6 mm, such as from 5.7 mm to about 5.9 mm, parallel to the axis from the inlet to the outlet of the flow. In some versions, the nozzle has a length parallel to the axis from the inlet to the flow outlet from 5 mm to 40 mm. In some embodiments, the nozzle of the device contains a transparent, lightly colored or light-transmitting material.

[0004] В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает способ применения устройства, раскрытый в настоящей заявке, для доставки порошкового лекарственного препарата в субъекта, нуждающегося в нем, содержащий этап помещения сопла устройства, по меньшей мере, частично, в ноздрю субъекта и этап приведения в действие ручного воздушного насоса, при этом сопло содержит порошковый лекарственный препарат. В отдельных вариантах, способ лечит заболевание или недомогание субъекта, например, мигрень. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат содержит действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке, например, дигидроэрготамин или его фармацевтически приемлемую соль. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап визуального контроля количества порошкового лекарственного препарата, остающегося в резервуаре и повторение способа, пока не доставляется достаточная доза.[0004] In some embodiments, the present invention provides a method of using a device disclosed herein to deliver a powdered drug to a subject in need thereof, comprising the step of placing a nozzle of the device at least partially into the subject's nostril and the step of bringing it into the action of a hand-held air pump, the nozzle containing a powdered medicinal product. In certain embodiments, the method treats a disease or illness of a subject, such as migraine. In some embodiments, the powdered medicinal product contains an active ingredient disclosed herein, for example, dihydroergotamine or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In some embodiments, the method further comprises the step of visually monitoring the amount of powdered drug remaining in the reservoir and repeating the method until a sufficient dose is delivered.

[0005] В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает способ изготовления устройства, содержащий: этап вставки проходного клапана в сопло, этап вставки фиксатора в ручной воздушный насос и этап соединения ручного воздушного насоса с соплом. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап заполнения резервуара порошковым лекарственным препаратом.[0005] In some embodiments, the present invention provides a method of manufacturing a device comprising: the step of inserting a passage valve into a nozzle, the step of inserting a retainer into a hand air pump, and the step of connecting the hand air pump to the nozzle. In some embodiments, the method additionally comprises the step of filling the reservoir with a powdered medicinal product.

Краткое описание чертежейBrief description of drawings

[0006] Фиг. 1 представляет два вида частей устройства. Устройство содержит сопло (1), проходной клапан (2), фиксатор (3) и насос (4). Устройство может дополнительно содержать колпачок для защиты сопла.[0006] FIG. 1 shows two views of the parts of the device. The device contains a nozzle (1), a through valve (2), a clamp (3) and a pump (4). The device may further comprise a cap to protect the nozzle.

[0007] Фиг. 2 показывает участки контакта и уплотнения между частями. Сопло и фиксатор сопрягаются герметично. Фиксатор и насос сопрягаются герметично. Проходной клапан, приподнимаемый фиксатором, всегда контактирует с соплом, и поэтому между соплом и проходным клапаном не существует просвета. Это снижает потенциальный риск попадания в насос порошка, предварительно заправленного в сопло.[0007] FIG. 2 shows the contact and seal areas between the parts. The nozzle and the retainer are sealed together. The clamp and the pump are tightly coupled. The globe valve, raised by the latch, is always in contact with the nozzle and therefore there is no clearance between the nozzle and the globe valve. This reduces the potential risk of pre-loaded powder entering the pump.

[0008] Фиг. 3 показывает, что фиксатор содержит желоб для улавливания порошка, упавшего из сопла. Это снижает потенциальный риск попадания в насос порошка из сопла.[0008] FIG. 3 shows that the retainer includes a trough for catching powder falling from the nozzle. This reduces the potential risk of powder from the nozzle entering the pump.

[0009] Фиг. 4 показывает основной поток для доставки порошка и боковой воздушный поток для доставки уловленного порошка через сопло. При необходимости, насос можно приводить в действие до 3 раз, чтобы доставить порошок. Воздуховпускные отверстия в фиксаторе не допускают, чтобы порошок, оставшийся в сопле, попадал в насос, когда насос возвращается к исходной форме.[0009] FIG. 4 shows a main air flow for delivering powder and a side air flow for delivering captured powder through a nozzle. If necessary, the pump can be operated up to 3 times to deliver the powder. Air inlets in the retainer prevent powder remaining in the nozzle from entering the pump when the pump returns to its original shape.

[0010] Фиг. 5 представляет размеры частей. Диаметр резьбы насоса «a» находится в диапазоне 10,1-10,7 мм и может быть скорректирован на 0,4 мм в меньшую или большую сторону, чтобы минимизировать риск недостаточного уплотнения между фиксатором и насосом и между соплом и фиксатором.[0010] FIG. 5 represents the dimensions of the parts. The pump thread diameter "a" is in the range of 10.1-10.7 mm and can be adjusted up or down by 0.4 mm to minimize the risk of insufficient sealing between the retainer and the pump and between the nozzle and the retainer.

[0011] Фиг. 6 представляет процедуру сборки устройства.[0011] FIG. 6 represents the assembly procedure of the device.

[0012] Фиг. 7 представляет доставленные весовые количества плацебо в нормальном состоянии и после выдержки в условиях климатического воздействия и транспортировки, при испытании устройства для определения эффективности доставки.[0012] FIG. 7 represents delivered placebo weights in normal condition and after exposure to climatic and transport conditions when testing the device to determine delivery efficiency.

Описание вариантов осуществленияDescription of Embodiments

[0013] ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ[0013] DETAILED DESCRIPTION

Настоящая заявка содержит описание устройств для интраназальной доставки. Устройство для интраназальной доставки можно применять для введения порошкового лекарственного препарата субъекту, нуждающемуся в лечении. Доставка порошкового лекарственного препарата может выполняться медицинским специалистом и/или субъектом, нуждающимся в лечении, (например, субъектом-человеком). Как описано в настоящей заявке, устройства могут быть предварительно заправлены сухим порошковым лекарственным препаратом. Устройство для интраназальной доставки может быть устройством одноразового применения. Устройство, описанное в настоящей заявке, может содержать, по меньшей мере, четыре части, например, сопло, фиксатор, проходной клапан и насос. Порошковый лекарственный препарат может быть внесен в сопло устройства, которое может служить резервуаром. Сопло может быть соединено с насосом. Устройство, описанное в настоящей заявке, может обеспечивать полную доставку порошкового лекарственного препарата, при минимальном остатке порошкового лекарственного препарата в устройстве после приведения в действие устройства. Проходной клапан может быть выполнен с возможностью регулировки воздушного потока из насоса в сопло, когда устройство приводится в действие. Проходной клапан может быть выполнен с возможностью предотвращения перемещения порошкового лекарственного препарата из резервуара в устройстве против потока к насосу в устройстве. Проходной клапан может содержать прорези (каналы или канавки), которые могут служить для создания вихревого потока в резервуаре для обеспечения возможности эффективной доставки порошкового лекарственного препарата. Канавки в проходном клапане могут быть расположены, чтобы допускать создание ламинарного воздушного потока в резервуаре. Канавки в проходном клапане могут быть расположены, чтобы создавать вращающийся воздушный поток в резервуаре, когда насос приводится в действие. Предлагаются также способы для лечения или профилактики недомогания или заболевания с помощью устройства или препарата, раскрытых в настоящей заявке.This application describes devices for intranasal delivery. The intranasal delivery device can be used to administer a powdered drug to a subject in need of treatment. Delivery of the powdered drug may be performed by a medical professional and/or a subject in need of treatment (eg, a human subject). As described herein, the devices may be pre-loaded with a dry powder drug. The intranasal delivery device may be a disposable device. The device described herein may comprise at least four parts, for example, a nozzle, a retainer, a globe valve and a pump. The powdered drug may be introduced into a nozzle of the device, which may serve as a reservoir. The nozzle can be connected to a pump. The device described herein can provide complete delivery of the drug powder, with minimal powder drug remaining in the device after actuation of the device. The passage valve may be configured to regulate air flow from the pump to the nozzle when the device is actuated. The passage valve may be configured to prevent the powdered drug from moving from a reservoir in the device against flow to a pump in the device. The passage valve may include slots (channels or grooves) that may serve to create a vortex flow in the reservoir to allow efficient delivery of the powdered drug. Grooves in the passage valve may be positioned to allow laminar airflow into the reservoir. Grooves in the passage valve may be positioned to create a rotating air stream in the reservoir when the pump is driven. Also provided are methods for treating or preventing an ailment or disease using a device or preparation disclosed herein.

[0014] Если не дано иного определения, то все технические и научные термины, применяемые в настоящей заявке, имеют такое значение, которые, обычно, понятны специалисту средней квалификации в данной области техники, к которой относится настоящее изобретение. Хотя на практике или при испытании композиций или унифицированных доз, приведенных в настоящей заявке, можно применять любые способы и материалы, подобные или эквивалентные тем, которые описаны в настоящей заявке, в данной работе описано несколько способов и материалов. Если не указано иное, то методы, используемые или предполагаемые в настоящей заявке, являются стандартными методами. Материалы, способы и примеры являются всего лишь иллюстративными и не ограничивающими.[0014] Unless otherwise defined, all technical and scientific terms used in this application have a meaning that is generally understood by one of ordinary skill in the art to which the present invention relates. Although any methods and materials similar or equivalent to those described herein may be used in the practice or testing of the compositions or dosage units provided herein, several methods and materials are described herein. Unless otherwise indicated, the methods used or implied in this application are standard methods. The materials, methods, and examples are merely illustrative and non-limiting.

[0015] Детали одного или более вариантов осуществления изобретения показаны на прилагаемых чертежах и изложены в формуле изобретения и в описании настоящей заявки. Признак, цель или преимущество варианта осуществления изобретения, раскрытого и предполагаемого в настоящей заявке, можно объединять с признаком, целью или преимуществом любого другого варианта осуществления, раскрытого и предполагаемого в настоящей заявке, если не исключено в прямой форме.[0015] Details of one or more embodiments of the invention are shown in the accompanying drawings and set forth in the claims and description of this application. A feature, purpose, or advantage of an embodiment of the invention disclosed and contemplated in this application may be combined with a feature, purpose, or advantage of any other embodiment disclosed and contemplated in this application, unless expressly excluded.

[0016] Если не указано иное, неограничивающие термины, например, «заключать в себе», «заключающий в себе», «включать в себя», «включающий в себя» и тому подобное, означают содержащий.[0016] Unless otherwise indicated, non-limiting terms such as “comprise”, “comprising”, “include”, “comprising” and the like mean containing.

[0017] Формы единственного числа, используемые в настоящей заявке, должны включать в себя упоминания форм множественного числа, если из контекста явно не следует иное. Соответственно, если не указано иное, числовые параметры, приведенные в настоящей заявке, являются приближенными величинами, которые могут изменяться в зависимости от искомых свойств, которые требуется получить с помощью настоящего изобретения.[0017] The singular forms used in this application must include references to the plural forms unless the context clearly indicates otherwise. Accordingly, unless otherwise indicated, the numerical parameters given in this application are approximate values that may vary depending on the desired properties that are desired to be obtained using the present invention.

[0018] Если не указано иное, некоторые примеры в настоящей заявке предусматривают диапазоны числовых значений. Когда предусмотрен диапазон числовых значений, если не указано иное, то диапазон включает в себя концы. Если не указано иное, то диапазоны числовых значений включают в себя все их значения и поддиапазоны, как если бы они были записаны в явной форме. Если не указано иное, то любые диапазоны числовых значений и/или значения в настоящей заявке могут составлять 80-125% от диапазонов числовых значений и/или значений.[0018] Unless otherwise indicated, some examples in this application provide ranges of numerical values. When a range of numeric values is provided, unless otherwise specified, the range includes the ends. Unless otherwise noted, ranges of numeric values include all of their values and subranges as if they were written explicitly. Unless otherwise specified, any ranges of numbers and/or values in this application may be 80-125% of the ranges of numbers and/or values.

[0019] Термин «приближенно» означает числовое показание, приведенное в качестве ссылки, плюс или минус 15% от данного числового показания, приведенного в качестве ссылки.[0019] The term “approximately” means the referenced numerical reading plus or minus 15% of the referenced numerical reading.

[0020] Термин «субъект» в контексте настоящей заявки относится к млекопитающему (например, человеку, мыши, крысе, морской свинке, собаке, кошке, лощади, корове, свинье или низшему примату, например, обезьяне, шимпанзе или павиану). В конкретном примере, субъектом является субъект-человек.[0020] The term “subject” as used herein refers to a mammal (eg, human, mouse, rat, guinea pig, dog, cat, horse, cow, pig, or a lesser primate such as a monkey, chimpanzee, or baboon). In the specific example, the subject is a human subject.

[0021] I. Устройства[0021] I. Devices

Общее представлениеGeneral overview

В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает устройство, которое содержит: сопло, содержащее резервуар, расположенный внутри сопла, проходной клапан, по меньшей мере, частично вставленный в резервуар, фиксатор, который является полым и вмещает проходной клапан, и ручной воздушный насос, имеющий рабочее соединение с входным концом сопла и выходным концом фиксатора, при этом проходной клапан имеет одну или более зон контакта с фиксатором. В отдельных вариантах, одна или более зон контакта представляют собой одно или более внутренних ребер. В отдельных вариантах, фиксатор имеет внутреннюю окружную канавку, отходящую от входного конца фиксатора. В отдельных вариантах, буртик окружной канавки фиксатора находится в контакте с одной или более зонами контакта проходного клапана. В отдельных вариантах, фиксатор препятствует свободному движению проходного клапана. В отдельных вариантах, когда устройство приводится в действие, часть воздуха из насоса протекает в фиксатор по окружной канавке и двигается по поверхности канавки фиксатора, образуя вихревой поток в резервуар. В отдельных вариантах, одно или более воздуховпускных отверстий фиксатора дают наружному воздуху поступать в насос после того, как устройство приведено в действие. В отдельных вариантах, резервуар вмещает порошковый лекарственный препарат. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью доставки, по меньшей мере, примерно: 70%, 75%, 80%, 85%, 90% или 95% порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта после одного, двух или трех раз приведения в действие ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат присутствует в количестве от, примерно 1 до, примерно 30 мг, или от, примерно 1 до, примерно 50 мг. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат присутствует в количестве, примерно: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40 или 45 мг. В отдельных вариантах, сопло дополнительно содержит разламываемый язычок, расположенный на выходном конце сопла. В отдельных вариантах, устройство дополнительно содержит колпачок, который, по меньшей мере, частично покрывает сопло. В отдельных вариантах, колпачок содержит полипропилен. В отдельных вариантах, сопло дополнительно содержит резьбу зацепления, предназначенную для крепления сопла к ручному воздушному насосу. В отдельных вариантах, ручной воздушный насос дополнительно содержит резьбу зацепления, предназначенную для ручного воздушного насоса к соплу. В отдельных вариантах, резьба зацепления имеет диаметр в пределах, примерно 9-12 мм, например, примерно: 9,7-10,3 мм, 10,1- 10,7 мм или 10,5-11,1 мм. В отдельных вариантах, устройство является устройством одноразового применения. В отдельных вариантах, проходной клапан дополнительно содержит коническую верхнюю секцию. В отдельных вариантах, коническая верхняя секция соединяется с первым уступом, который соединяется с первой цилиндрической секцией. В отдельных вариантах, первая цилиндрическая секция соединяется со вторым уступом, который соединяется со второй цилиндрической секцией. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет одну или более поверхностных канавок. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет от, примерно 3 до, примерно 20 поверхностных канавок, например, примерно: 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 или 18 поверхностных канавок. В отдельных вариантах, одна или более поверхностных канавок создают вихревой поток в резервуаре, когда устройство приводится в действие. В отдельных вариантах, одна или более поверхностных канавок имеются на втором уступе. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет от, примерно 2 до, примерно 10 внутренних ребер. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет, примерно: 3 внутренних ребра. В отдельных вариантах, проходной клапан, по меньшей мере, частично располагается внутри резервуара. В отдельных вариантах, проходной клапан, по меньшей мере, частично располагается внутри ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, проходной клапан содержит полость. В отдельных вариантах, устройство составляет меньше, чем, примерно 10 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство составляет меньше, чем примерно 50 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство составляет примерно: 20 см3 или 30 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство имеет массу меньше, чем примерно 20 грамм, например, примерно: 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 или 19 грамм. В отдельных вариантах, устройство имеет массу меньше, чем примерно 10 грамм, например, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 или 9 грамм. В отдельных вариантах, устройство имеет массу, примерно 6-7 грамм. В отдельных вариантах, резервуар имеет внутренний диаметр меньше, чем примерно 10 мм. В отдельных вариантах, резервуар имеет внешний диаметр от, примерно 8 до, примерно 9 мм. В отдельных вариантах, внешний диаметр резервуара составляет от, примерно 8,7 до, примерно 8., мм. В отдельных вариантах, входной конец резервуара имеет гладкую поверхность, выполненную с возможностью контакта с проходным клапаном. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет внешний диаметр от, примерно 7 до, примерно 8 мм, например, от, примерно 7,7 до, примерно 7,9 мм. В отдельных вариантах, отверстие ручного воздушного насоса шире внешнего диаметра проходного клапана. В отдельных вариантах, фиксатор содержит внешний окружной буртик, который шире отверстия ручного воздушного насоса. В отдельных вариантах, фиксатор имеет два воздуховпускных отверстия. В отдельных вариантах, одно или более воздуховпускных отверстий имеют ширину, примерно 0,2-0,4 мм. В отдельных вариантах, фиксатор, по меньшей мере, частично вставлен в ручной воздушный насос. В отдельных вариантах, участок проходного клапана, вставленный в сопло, имеет длину от, примерно 5 мм до, примерно 6 мм, например, от, примерно 5,7 мм до, примерно 5,9 мм, параллельно оси от входа до выхода потока. В отдельных вариантах, сопло имеет длину параллельно оси от входа до выхода потока от, примерно 5 мм до, примерно 40 мм. В отдельных вариантах, сопло устройства содержит прозрачный, слегка окрашенный или светопропускающий материал. In some embodiments, the present invention provides a device that includes: a nozzle including a reservoir located within the nozzle, a passage valve at least partially inserted into the reservoir, a retainer that is hollow and receives the passage valve, and a hand air pump having an operating connecting to the inlet end of the nozzle and the outlet end of the retainer, wherein the globe valve has one or more contact areas with the retainer. In certain embodiments, the one or more contact zones comprise one or more internal ribs. In some embodiments, the retainer has an internal circumferential groove extending from the input end of the retainer. In some embodiments, the collar of the retainer's circumferential groove is in contact with one or more contact areas of the globe valve. In some versions, the retainer prevents the free movement of the globe valve. In some embodiments, when the device is activated, part of the air from the pump flows into the retainer along the circumferential groove and moves along the surface of the retainer groove, forming a vortex flow into the reservoir. In some embodiments, one or more retainer air inlets allow outside air to enter the pump after the device is actuated. In some embodiments, the reservoir holds a powdered medicinal product. In certain embodiments, the device is configured to deliver at least about: 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, or 95% of the powdered drug to the nostril of a subject after one, two, or three manual activations. air pump. In certain embodiments, the powdered drug is present in an amount of from about 1 to about 30 mg, or from about 1 to about 50 mg. In some embodiments, the powdered drug is present in an amount of about 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, or 45 mg. In some embodiments, the nozzle additionally includes a breakable tongue located at the outlet end of the nozzle. In some embodiments, the device further includes a cap that at least partially covers the nozzle. In some versions, the cap contains polypropylene. In some embodiments, the nozzle further includes an engagement thread for attaching the nozzle to a hand-held air pump. In some embodiments, the hand air pump further includes an engagement thread for the hand air pump to the nozzle. In some embodiments, the engagement thread has a diameter in the range of about 9-12 mm, for example, about 9.7-10.3 mm, 10.1-10.7 mm or 10.5-11.1 mm. In some embodiments, the device is a disposable device. In some embodiments, the globe valve additionally includes a conical upper section. In some embodiments, the conical top section is connected to the first shoulder, which is connected to the first cylindrical section. In some embodiments, the first cylindrical section is connected to a second shoulder, which is connected to the second cylindrical section. In some embodiments, the globe valve has one or more surface grooves. In some embodiments, the globe valve has from about 3 to about 20 surface grooves, such as about 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, or 18 surface grooves. In some embodiments, one or more surface grooves create a vortex flow in the reservoir when the device is actuated. In some embodiments, one or more surface grooves are provided on the second shoulder. In some embodiments, the globe valve has from about 2 to about 10 internal ribs. In some versions, the globe valve has approximately: 3 internal ribs. In some embodiments, the globe valve is at least partially located inside the reservoir. In some embodiments, the globe valve is at least partially located within the hand air pump. In some embodiments, the globe valve contains a cavity. In some embodiments, the device is less than about 10 cm 3 in volume. In some embodiments, the device is less than about 50 cm 3 in volume. In some versions, the device is approximately: 20 cm3 or 30 cm3 in volume. In some embodiments, the device has a mass of less than about 20 grams, such as about 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, or 19 grams. In some embodiments, the device has a mass of less than about 10 grams, such as about 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, or 9 grams. In some versions, the device has a mass of approximately 6-7 grams. In some embodiments, the reservoir has an internal diameter of less than about 10 mm. In some embodiments, the reservoir has an outer diameter of from about 8 to about 9 mm. In some embodiments, the outer diameter of the reservoir is from about 8.7 to about 8. mm. In some embodiments, the inlet end of the reservoir has a smooth surface configured to contact the pass-through valve. In certain embodiments, the globe valve has an outer diameter of from about 7 to about 8 mm, such as from about 7.7 to about 7.9 mm. In some versions, the opening of the hand air pump is wider than the outer diameter of the globe valve. In some embodiments, the retainer includes an outer circumferential collar that is wider than the opening of the hand air pump. In some versions, the clamp has two air inlets. In some embodiments, one or more air inlets have a width of approximately 0.2-0.4 mm. In some embodiments, the retainer is at least partially inserted into the hand air pump. In certain embodiments, the port valve portion inserted into the nozzle has a length of about 5 mm to about 6 mm, such as about 5.7 mm to about 5.9 mm, parallel to the inlet-to-outlet axis of the flow. In some embodiments, the nozzle has a length parallel to the axis from the inlet to the outlet of the flow from about 5 mm to about 40 mm. In some embodiments, the nozzle of the device contains a transparent, lightly colored or light-transmitting material.

[0022] В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает способ применения устройства, раскрытый в настоящей заявке, для доставки порошкового лекарственного препарата в субъекта, нуждающегося в нем, содержащий этап помещения сопла устройства, по меньшей мере, частично, в ноздрю субъекта и этап приведения в действие ручного воздушного насоса, при этом сопло содержит порошковый лекарственный препарат. В отдельных вариантах, способ лечит заболевание или недомогание субъекта, например, мигрень. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат содержит действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке, например, дигидроэрготамин или его фармацевтически приемлемую соль. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап визуального контроля количества порошкового лекарственного препарата, остающегося в резервуаре и повторение способа, пока не доставляется достаточная доза.[0022] In some embodiments, the present invention provides a method of using a device disclosed herein to deliver a powdered drug to a subject in need thereof, comprising the step of placing a nozzle of the device at least partially into the subject's nostril and the step of bringing it into the action of a hand-held air pump, the nozzle containing a powdered medicinal product. In certain embodiments, the method treats a disease or illness of a subject, such as migraine. In some embodiments, the powdered medicinal product contains an active ingredient disclosed herein, for example, dihydroergotamine or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In some embodiments, the method further comprises the step of visually monitoring the amount of powdered drug remaining in the reservoir and repeating the method until a sufficient dose is delivered.

[0023] В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает способ изготовления устройства, содержащий: этап вставки проходного клапана в сопло, этап вставки фиксатора в ручной воздушный насос и этап соединения ручного воздушного насоса с соплом. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап заполнения резервуара порошковым лекарственным препаратом.[0023] In some embodiments, the present invention provides a method of manufacturing a device comprising: the step of inserting a passage valve into a nozzle, the step of inserting a retainer into a hand air pump, and the step of connecting the hand air pump to the nozzle. In some embodiments, the method additionally comprises the step of filling the reservoir with a powdered medicinal product.

[0024] В некоторых вариантах, предлагается устройство, содержащее: a) сопло, имеющее входной конец и выходной конец выполненное с возможностью помещения, участка упомянутого сопла в ноздрю субъекта; b) резервуар, содержащий одну дозу порошкового лекарственного препарата, при этом резервуар имеет входной конец и выходной конец и располагается внутри упомянутого сопла; c) проходной клапан, имеющий входной конец и выходной конец, причем проходной клапан выполнен с возможностью вызова распыления порошкового лекарственного препарата, когда устройство приводится в действие; и d) насос, имеющий рабочее соединение с входным концом проходного клапана, причем устройстве является устройством одноразового применения. В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью создания вращающегося воздушного потока в резервуаре, когда насос приводится в действие. В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью покрытия воздушным потоком всей стенки резервуара, когда насос приводится в действие. В отдельных вариантах, проходной клапан, по меньшей мере, частично располагается в сопле. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат располагается вдоль внутренней стенки сопла и между проходным клапаном и внутренней стенкой сопла. В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью минимизации остатка порошкового лекарственного препарат между проходным клапаном и внутренней стенкой сопла, когда насос приводится в действие. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью доставки от, примерно 80% до, примерно 99% одной дозы порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью доставки от, примерно 80% до, примерно 99% одной дозы порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта после однократного приведения в действие насоса. В отдельных вариантах, насос содержит отверстие для выпуска потока. В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью предотвращения перемещения порошкового лекарственного препарата через отверстие для выпуска потока, когда устройство не приведено в действие. В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью предотвращения перемещения порошкового лекарственного препарата через отверстие для выпуска потока, когда устройство приведено в действие. В отдельных вариантах, проходной клапан закрывает отверстие для выпуска потока, когда устройство не приведено в действие. В отдельных вариантах, проходной клапан не закрывает отверстие для выпуска потока, когда устройство приведено в действие. В отдельных вариантах, проходной клапан содержит верхнюю секцию, соединенную с первой цилиндрической секцией, и первая цилиндрическая секция соединяется с первым уступом, и первый уступ соединяется со второй цилиндрической секцией. [0024] In some embodiments, a device is provided comprising: a) a nozzle having an inlet end and an outlet end configured to accommodate a portion of said nozzle into a subject's nostril; b) a reservoir containing one dose of powdered drug, the reservoir having an inlet end and an outlet end and located inside said nozzle; c) a pass-through valve having an inlet end and an outlet end, the pass-through valve being configured to cause a spray of powdered medicament when the device is actuated; and d) a pump having an operative connection to the inlet end of the globe valve, the device being a disposable device. In some embodiments, the globe valve is configured to create a rotating air flow in the reservoir when the pump is activated. In some embodiments, the globe valve is configured to cover the entire tank wall with air flow when the pump is activated. In some embodiments, the globe valve is at least partially located in the nozzle. In some embodiments, the powdered drug is located along the inner wall of the nozzle and between the passage valve and the inner wall of the nozzle. In some embodiments, the passage valve is configured to minimize the residue of powdered drug between the passage valve and the inner wall of the nozzle when the pump is driven. In certain embodiments, the device is configured to deliver from about 80% to about 99% of a single dose of the powdered drug to the nostril of a subject. In certain embodiments, the device is configured to deliver from about 80% to about 99% of a single dose of powdered drug to the nostril of a subject after a single actuation of the pump. In some embodiments, the pump contains a hole for releasing the flow. In some embodiments, the passage valve is configured to prevent movement of the powdered drug through the flow outlet when the device is not actuated. In some embodiments, the passage valve is configured to prevent the powdered drug from moving through the flow outlet when the device is actuated. In some embodiments, the pass-through valve closes the flow outlet when the device is not actuated. In some embodiments, the globe valve does not close the flow outlet when the device is actuated. In some embodiments, the globe valve includes an upper section connected to the first cylindrical section, and the first cylindrical section is connected to the first shoulder, and the first shoulder is connected to the second cylindrical section.

[0025] В отдельных вариантах, верхняя секция имеет коническую форму. В отдельных вариантах, поверхность первого уступа содержит, по меньшей мере, одну канавку. В отдельных вариантах, первый уступ содержит, по меньшей мере, одну канавку. В отдельных вариантах, первый уступ содержит, примерно 1-50 канавок. В отдельных вариантах, первый уступ содержит, примерно 1-20 канавок. В отдельных вариантах, первый уступ содержит, примерно 1-10 канавок. В отдельных вариантах, по меньшей мере, одна канавка располагается под углом 45 градусов относительно края первого уступа. В отдельных вариантах, по меньшей мере, одна канавка выполнена с возможностью пропускания воздушного потока из насоса в сопло, когда насос включен. В отдельных вариантах, сопло содержит патрубок сопла. В отдельных вариантах, проходной клапан частично располагается внутри патрубка сопла. В отдельных вариантах, верхняя секция и первая цилиндрическая секция проходного клапана располагаются внутри патрубка сопла. В отдельных вариантах, вторая цилиндрическая секция проходного клапана не располагается внутри патрубка сопла.[0025] In some embodiments, the upper section has a conical shape. In some embodiments, the surface of the first shoulder contains at least one groove. In some embodiments, the first shoulder contains at least one groove. In some embodiments, the first shoulder contains approximately 1-50 grooves. In some embodiments, the first shoulder contains approximately 1-20 grooves. In some embodiments, the first shoulder contains approximately 1-10 grooves. In some embodiments, at least one groove is located at an angle of 45 degrees relative to the edge of the first shoulder. In some embodiments, at least one groove is configured to allow air flow from the pump to the nozzle when the pump is turned on. In some embodiments, the nozzle includes a nozzle pipe. In some versions, the through valve is partially located inside the nozzle pipe. In some embodiments, the upper section and the first cylindrical section of the passage valve are located inside the nozzle nozzle. In some embodiments, the second cylindrical section of the passage valve is not located inside the nozzle pipe.

[0026] В отдельных вариантах, первый уступ контактирует с патрубком сопла, когда насос приведен в действие. В отдельных вариантах, насос выполнен с возможностью доставки примерно 2-7 мл воздуха. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью доставки, примерно 1-50 мг порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, устройство составляет меньше, чем примерно 50 см3 в объеме. В отдельных вариантах, устройство имеет массу меньше, чем примерно 20 грамм. В отдельных вариантах, насос выполнен с возможностью приведения в действие пользователем для принудительной подачи воздуха из насоса через отверстие для выпуска потока, вдоль поверхности, по меньшей мере, одной канавки в первом уступе, в резервуар и из выходного конца сопла. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью обеспечения ламинарного воздушного потока внутри, по меньшей мере, участка резервуара, когда устройство используют. В отдельных вариантах, устройство выполнено с возможностью доставки порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта, при приложении к насосу силы сжатия от, примерно 5 до, примерно 30 килопаскалей. В отдельных вариантах, насос дополнительно содержит деформируемый объем, выполненный с возможностью приведения в действие пользователем. В отдельных вариантах, насос содержит ручной воздушный насос. В отдельных вариантах, ручной воздушный насос выполнен с возможностью приведения в действие пользователем посредством сжатия насоса большим и указательным пальцами, средним пальцем, безымянным пальцем, мизинцем или любыми из пальцев вместе. В отдельных вариантах, резервуар имеет внутренний диаметр меньше, чем примерно 10 мм. В отдельных вариантах, сопло дополнительно имеет ширину перпендикулярно оси от входа до выхода потока от, примерно 5 мм до, примерно 20 мм. В отдельных вариантах, сопло дополнительно имеет длину параллельно оси от входа до выхода потока от, примерно 5 мм до, примерно 40 мм.[0026] In some embodiments, the first shoulder contacts the nozzle nozzle when the pump is activated. In some embodiments, the pump is designed to deliver approximately 2-7 ml of air. In some embodiments, the device is configured to deliver approximately 1-50 mg of powdered drug. In some embodiments, the device is less than about 50 cm 3 in volume. In some embodiments, the device has a mass of less than about 20 grams. In some embodiments, the pump is operable by a user to force air from the pump through the flow outlet, along the surface of at least one groove in the first shoulder, into the reservoir, and out of the outlet end of the nozzle. In certain embodiments, the device is configured to provide laminar air flow within at least a portion of the reservoir when the device is in use. In certain embodiments, the device is configured to deliver a powdered drug into the nostril of a subject when a compression force of about 5 to about 30 kilopascals is applied to the pump. In some embodiments, the pump additionally contains a deformable volume configured to be actuated by the user. In some embodiments, the pump contains a manual air pump. In some embodiments, the hand-held air pump is operable by a user by squeezing the pump with the thumb, index finger, middle finger, ring finger, little finger, or any of the fingers together. In some embodiments, the reservoir has an internal diameter of less than about 10 mm. In some embodiments, the nozzle additionally has a width perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow from about 5 mm to about 20 mm. In some embodiments, the nozzle additionally has a length parallel to the axis from the inlet to the outlet of the flow from about 5 mm to about 40 mm.

[0027] В отдельных вариантах, насос дополнительно содержит отверстие для впуска потока, при этом упомянутое отверстие для впуска потока имеет размер меньше 10% размера отверстия для выпуска потока. В отдельных вариантах, упомянутое отверстие для впуска потока имеет диаметр, примерно 0,1-2 мм. В отдельных вариантах, сопло дополнительно содержит воздухонепроницаемый колпачок, расположенный на входном конце сопла и выполненный с возможностью предотвращения контакта наружного воздуха с порошковым лекарственным препаратом. В отдельных вариантах, сопло дополнительно содержит съемный или разламываемый язычок, расположенный на выходном конце сопла и выполненный с возможностью предотвращения потока воздуха через сопло. В отдельных вариантах, выходной конец сопла дополнительно содержит отверстие сопла.[0027] In certain embodiments, the pump further comprises a flow inlet, wherein said flow inlet is less than 10% of the size of the flow outlet. In some embodiments, said flow inlet hole has a diameter of approximately 0.1-2 mm. In some embodiments, the nozzle further comprises an airtight cap located at the inlet end of the nozzle and configured to prevent contact of outside air with the powdered medicinal product. In some embodiments, the nozzle further includes a removable or breakable tab located at the outlet end of the nozzle and configured to prevent air flow through the nozzle. In some embodiments, the outlet end of the nozzle further comprises a nozzle opening.

[0028] В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью обеспечения ламинарного воздушного потока вдоль, по меньшей мере, участка резервуара. В отдельных вариантах, достаточный поток воздуха создается силой сжатия, по меньшей мере, 20 килопаскалей, прилагаемой к насосу. В отдельных вариантах, сопло состоит из, по существу, прозрачного или светопропускающего материала. В отдельных вариантах, сопло дополнительно содержит резьбу, выполненную с возможностью закрепления сопла к насосу.[0028] In some embodiments, the passage valve is configured to provide laminar air flow along at least a portion of the reservoir. In some embodiments, sufficient air flow is generated by a compression force of at least 20 kilopascals applied to the pump. In some embodiments, the nozzle consists of a substantially transparent or light-transmitting material. In some embodiments, the nozzle additionally contains a thread configured to secure the nozzle to the pump.

[0029] В некоторых вариантах предлагается способ применения устройства для доставки порошкового лекарственного препарата, при этом упомянутый способ содержит этап помещения сопла устройства в ноздрю субъекта и этап приведения в действие насоса, и причем упомянутое устройство является устройством одноразового применения, которое содержит: a) сопло, имеющее входной конец и выходной конец, причем упомянутое сопло выполнено с возможностью помещения, по меньшей мере, участка упомянутого сопла в ноздрю субъекта; b) резервуар, содержащий дозу порошкового лекарственного препарата и имеющий входной конец и выходной конец, имеющий рабочее соединение с упомянутым соплом и расположенный внутри него; c) проходной клапан, имеющий входной конец и выходной конец, причем проходной клапан выполнен с возможностью вызова распыления порошкового лекарственного препарата, когда устройство приводится в действие; d) фиксатор, имеющий внутренние ребра, сопрягаемые с проходным клапаном; и e) насос, имеющий рабочее соединение с входным концом фиксатора. В отдельных вариантах, устройство является устройством одноразового применения. В отдельных вариантах, сопло и резервуар устройства содержат прозрачный или светопропускающий материал. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап визуального контроля количества порошкового лекарственного препарата, остающегося в резервуаре и этап повторения способа, пока не доставляется достаточная доза. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап приведения в действие насоса, чтобы создавать ламинарный поток вдоль, по меньшей мере, участка резервуара. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап доставки от 1 мг до 50 мг порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап доставки, примерно 80%- 99% одной дозы порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап сжатия ручного воздушный насос с усилием, примерно 5-30 килопаскалей. В отдельных вариантах, способ дополнительно содержит этап снятия крышки с сопла перед тем, как сопло помещают в ноздрю субъекта.[0029] In some embodiments, there is provided a method of using a device for delivering a powdered drug, wherein said method comprises the step of placing a nozzle of the device into the nostril of a subject and the step of operating a pump, and wherein said device is a disposable device that includes: a) a nozzle having an inlet end and an outlet end, wherein said nozzle is configured to place at least a portion of said nozzle into the nostril of a subject; b) a reservoir containing a dose of powdered medicinal product and having an inlet end and an outlet end having an operative connection with and located inside said nozzle; c) a pass-through valve having an inlet end and an outlet end, the pass-through valve being configured to cause a spray of powdered medicament when the device is actuated; d) a retainer having internal ribs mating with the passage valve; and e) a pump having an operative connection to the inlet end of the retainer. In some embodiments, the device is a disposable device. In some embodiments, the nozzle and reservoir of the device contain transparent or light-transmitting material. In some embodiments, the method further comprises the step of visually monitoring the amount of powdered drug remaining in the reservoir and the step of repeating the method until a sufficient dose is delivered. In some embodiments, the method further comprises the step of driving a pump to create laminar flow along at least a portion of the reservoir. In some embodiments, the method further comprises the step of delivering from 1 mg to 50 mg of the powdered drug into the nostril of the subject. In certain embodiments, the method further comprises the step of delivering approximately 80%-99% of a single dose of the powdered drug to the nostril of the subject. In some embodiments, the method additionally comprises the step of compressing a manual air pump with a force of approximately 5-30 kilopascals. In certain embodiments, the method further comprises the step of removing the cap from the nozzle before the nozzle is placed into the nostril of the subject.

[0030] В некоторых вариантах предлагается способ изготовления устройства для доставки порошкового лекарственного препарата в субъекта, при этом упомянутый способ содержит этап закладки порошкового лекарственного препарата в резервуар и последующего присоединения сопла к насосу, причем упомянутое устройство содержит: a) сопло, имеющее входной конец и выходной конец, причем упомянутое сопло выполнено с возможностью помещения участка упомянутого сопла в ноздрю субъекта; b) резервуар, содержащий дозу порошкового лекарственного препарата и имеющий входной конец и выходной конец, имеющий рабочее соединение с упомянутым соплом и расположенный внутри него; c) проходной клапан, имеющий входной конец и выходной конец, причем проходной клапан выполнен с возможностью вызова распыления порошкового лекарственного препарата, когда устройство приводится в действие; d) фиксатор, имеющий внутренние ребра, сопрягаемые с проходным клапаном; и e) насос, имеющий рабочее соединение с входным концом фиксатора.[0030] In some embodiments, a method is provided for making a device for delivering a powdered drug to a subject, said method comprising the step of placing the powdered drug into a reservoir and then attaching a nozzle to a pump, said device comprising: a) a nozzle having an inlet end and an outlet end, wherein said nozzle is configured to place a portion of said nozzle into the nostril of a subject; b) a reservoir containing a dose of powdered medicinal product and having an inlet end and an outlet end having an operative connection with and located inside said nozzle; c) a pass-through valve having an inlet end and an outlet end, the pass-through valve being configured to cause a powder medicament to be sprayed when the device is actuated; d) a retainer having internal ribs mating with the passage valve; and e) a pump having an operative connection to the inlet end of the retainer.

[0031] В отдельных вариантах, устройство не содержит отверстия для впуска потока, когда съемная крышка, установленная на выходном конце сопла, не снята. В отдельных вариантах, резервуар для порошкового лекарственного препарата является закрытой системой, когда съемная крышка не снята, что повышает стабильность порошкового лекарственного препарата в резервуаре. В отдельных вариантах, устройство содержит отверстие для впуска потока, когда съемная крышка, установленная на выходном конце сопла, снята. В отдельных вариантах, выходной конец сопла дополнительно содержит отверстие сопла, и отверстие сопла содержит отверстие для впуска потока.[0031] In some embodiments, the device does not include a flow inlet when the removable cover mounted at the outlet end of the nozzle is not removed. In some embodiments, the drug powder reservoir is a closed system when the removable lid is not removed, which increases the stability of the drug powder in the reservoir. In some embodiments, the device includes an opening for flow inlet when a removable cover mounted at the outlet end of the nozzle is removed. In some embodiments, the outlet end of the nozzle further includes a nozzle opening, and the nozzle opening includes a flow inlet opening.

[0032] В отдельных вариантах, проходной клапан содержит внутреннюю впускную секцию, и внутренняя впускная секция соединяется с первой цилиндрической секцией, и первая цилиндрическая секция соединяется с первым уступом, и первый уступ соединяется со второй цилиндрической секцией. В отдельных вариантах проходной клапан дополнительно содержит внутреннюю впускную секцию, и внутренняя впускная секция соединяется с верхней секцией. В отдельных вариантах, проходной клапан содержит полость проходного клапана. В отдельных вариантах, полость проходного клапана содержит полую камеру внутри проходного клапана, отверстие на входном конце полости проходного клапана, и отверстие выходном конце полости проходного клапана. В отдельных вариантах, полость проходного клапана простирается на всю длину проходного клапана. В отдельных вариантах, полость проходного клапана и отверстие на входном конце полости проходного клапана соединяется с резервуаром, и отверстие на выходном конце полости проходного клапана соединяется с насосом.[0032] In certain embodiments, the globe valve includes an internal inlet section, and the internal inlet section is connected to the first cylindrical section, and the first cylindrical section is connected to the first shoulder, and the first shoulder is connected to the second cylindrical section. In some embodiments, the globe valve further includes an inner inlet section, and the inner inlet section is connected to the upper section. In some embodiments, the globe valve includes a globe valve cavity. In some embodiments, the globe valve cavity includes a hollow chamber within the globe valve cavity, an opening at the inlet end of the globe valve cavity, and an opening at the outlet end of the globe valve cavity. In some embodiments, the globe valve cavity extends the entire length of the globe valve. In some embodiments, the globe valve cavity and an opening at the inlet end of the globe valve cavity are connected to a reservoir, and the hole at the outlet end of the globe valve cavity is connected to a pump.

[0033] Высота устройства[0033] Device height

Устройства, раскрытые в настоящей заявке, могут иметь любые удобные размеры для внесения порошкового лекарственного препарата, содержащегося в настоящей заявке. Например, устройство может иметь высоту в пределах, примерно: 3-15 см, 4-15 см, 5-15 см, 6-15 см, 7-15 см, 8-15 см, 3-10 см, 3-9 см или 3-8 см. Устройство может иметь высоту, примерно 3 см, примерно 4 см, примерно 5 см, примерно 6 см, примерно 7 см, примерно 8 см, примерно 9 см, примерно 10 см, примерно 11 см, примерно 12 см, примерно 13 см, примерно 14 см или примерно 15 см. Устройство может иметь высоту больше, чем: примерно 3 см, примерно 4 см, примерно 5 см, примерно 6 см, примерно 7 см, примерно 8 см, примерно 9 см, примерно 10 см, примерно 11 см, примерно 12 см, примерно 13 см, примерно 14 см, или примерно 15 см. Устройство может иметь высоту меньше, чем: примерно 3 см, примерно 4 см, примерно 5 см, примерно 6 см, примерно 7 см, примерно 8 см, примерно 9 см, примерно 10 см, примерно 11 см, примерно 12 см, примерно 13 см, примерно 14 см или примерно 15 см. Размеры устройства можно выбирать, исходя из количества порошкового лекарственного препарата, подлежащего доставке, удобства применения, удобства переноски или удобства изготовления.The devices disclosed herein may be of any convenient size for administering the powdered medicinal product contained herein. For example, the device may have a height in the range of approximately: 3-15 cm, 4-15 cm, 5-15 cm, 6-15 cm, 7-15 cm, 8-15 cm, 3-10 cm, 3-9 cm or 3-8 cm. The device may have a height of about 3 cm, about 4 cm, about 5 cm, about 6 cm, about 7 cm, about 8 cm, about 9 cm, about 10 cm, about 11 cm, about 12 cm , about 13 cm, about 14 cm or about 15 cm. The device may have a height greater than: about 3 cm, about 4 cm, about 5 cm, about 6 cm, about 7 cm, about 8 cm, about 9 cm, about 10 cm, approximately 11 cm, approximately 12 cm, approximately 13 cm, approximately 14 cm, or approximately 15 cm. The device may have a height less than: approximately 3 cm, approximately 4 cm, approximately 5 cm, approximately 6 cm, approximately 7 cm, about 8 cm, about 9 cm, about 10 cm, about 11 cm, about 12 cm, about 13 cm, about 14 cm or about 15 cm. The dimensions of the device can be selected based on the amount of powder drug to be delivered, convenience application, ease of carrying or ease of manufacture.

[0034] Объем устройства[0034] Device volume

Как описано в настоящей заявке, устройство может быть выполнено с небольшим размером, чтобы его можно легко хранить или транспортировать. Устройство может иметь объем в пределах, примерно 1-100 см3, примерно 5-90 см3, примерно 10-80 см3, примерно 25-80 см3, примерно 50-100 см3, примерно 1-50 см3, примерно 5-75 см3, примерно 1-25 см3, примерно 5-50 см3, примерно 10-50 см3 или примерно 25-50 см3. Устройство может иметь объем, по меньшей мере, примерно: 1, 2, 5, 10, 25, 30, 40, 50, 75 или 100 см3. Устройство может иметь объем меньше, чем, примерно: 250, 200, 175, 150, 125, 100, 75, 70, 65, 60, 55, 50, 40, 30, 25, 10, 5, 2 или 1 см3.As described herein, the device may be designed to be small in size so that it can be easily stored or transported. The device may have a volume in the range of about 1-100 cm 3 , about 5-90 cm 3 , about 10-80 cm 3 , about 25-80 cm 3 , about 50-100 cm 3 , about 1-50 cm 3 , about 5-75 cm 3 , about 1-25 cm 3 , about 5-50 cm 3 , about 10-50 cm 3 or about 25-50 cm 3 . The device may have a volume of at least about: 1, 2, 5, 10, 25, 30, 40, 50, 75 or 100 cm 3 . The device may have a volume of less than about: 250, 200, 175, 150, 125, 100, 75, 70, 65, 60, 55, 50, 40, 30, 25, 10, 5, 2 or 1 cm 3 .

[0035] Ширина устройства[0035] Device width

В своем самом широком месте, устройство может иметь ширину, примерно 0,5-5 см. Устройство в его самом широком месте может иметь ширину, примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см. Устройство в его самом широком месте может иметь ширину больше, чем, примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см. Устройство в его самом широком месте может иметь ширину меньше, чем, примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см. At its widest point, the device may have a width of approximately 0.5-5 cm. The device at its widest point may have a width of approximately: 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3 .5, 4, 4.5 or 5 cm. The device at its widest point may have a width greater than approximately: 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4 , 4.5 or 5 cm. The device at its widest point may have a width less than, approximately: 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5 or 5 cm.

[0036] Масса устройства[0036] Device weight

Устройство может быть выполнено с небольшим весом. Например, устройство может иметь общую массу от, примерно 1 до, примерно 50 грамм, от, примерно 5 до, примерно 40 грамм, от, примерно 10 до, примерно 35 грамм, от, примерно 10 до, примерно 30 грамм, от, примерно 10 до, примерно 25 грамм, от, примерно 1 до, примерно 10 грамм, от, примерно 1 до, примерно 5 грамм или от, примерно 10 до, примерно 20 грамм. Устройство может иметь общую массу меньше, чем примерно: 100 грамм, 90 грамм, 80 грамм, 75 грамм, 70 грамм, 65 грамм, 60 грамм, 55 грамм, 50 грамм, 45 грамм, 40 грамм, 35 грамм, 30 грамм, 25 грамм, 20 грамм, 10 грамм, 9 грамм, 8 грамм, 7 грамм, 6 грамм, 5 грамм, 4 грамм, 3 грамм, 2 грамм, 1 грамм, 0,5 грамм или меньше. Устройство может иметь общую массу больше, чем примерно: 0,5 грамм, 1 грамм, 2 грамм, 3 грамм, 4 грамм, 5 грамм, 6 грамм, 7 грамм, 8 грамм, 9 грамм, 10 грамм, 11 грамм, 12, грамм, 13 грамм, 14 грамм, 15 грамм, 16 грамм, 17 грамм, 18 грамм, 19 грамм, 20 грамм, 25 грамм, 30 грамм, 35 грамм, 40 грамм, 45 грамм, 50 грамм, 55 грамм, 60 грамм, 65 грамм, 70 грамм, 75 грамм, 80 грамм, 85 грамм, 90 грамм, 95 грамм или 100 грамм. Устройство может иметь общую массу, примерно: 1 грамм, 2 грамм, 3 грамм, 4 грамм, 5 грамм, 6 грамм, 7 грамм, 8 грамм, 9 грамм, 10 грамм, 11 грамм, 12, грамм, 13 грамм, 14 грамм, 15 грамм, 16 грамм, 17 грамм, 18 грамм, 19 грамм, 20 грамм, 25 грамм, 30 грамм, 35 грамм, 40 грамм, 45 грамм, 50 грамм, 55 грамм, 60 грамм, 65 грамм, 70 грамм, 75 грамм, 80 грамм, 85 грамм, 90 грамм, 95 грамм или 100 грамм. Общая масса может быть массой устройства без порошкового лекарственного препарата или массой устройства с порошковым лекарственным препаратом.The device can be made with low weight. For example, the device may have a total weight of from about 1 to about 50 grams, from about 5 to about 40 grams, from about 10 to about 35 grams, from about 10 to about 30 grams, from about 10 to about 25 grams, from about 1 to about 10 grams, from about 1 to about 5 grams, or from about 10 to about 20 grams. The device may have a total weight less than approximately: 100 grams, 90 grams, 80 grams, 75 grams, 70 grams, 65 grams, 60 grams, 55 grams, 50 grams, 45 grams, 40 grams, 35 grams, 30 grams, 25 gram, 20 gram, 10 gram, 9 gram, 8 gram, 7 gram, 6 gram, 5 gram, 4 gram, 3 gram, 2 gram, 1 gram, 0.5 gram or less. The device may have a total weight greater than approximately: 0.5 grams, 1 grams, 2 grams, 3 grams, 4 grams, 5 grams, 6 grams, 7 grams, 8 grams, 9 grams, 10 grams, 11 grams, 12. gram, 13 gram, 14 gram, 15 gram, 16 gram, 17 gram, 18 gram, 19 gram, 20 gram, 25 gram, 30 gram, 35 gram, 40 gram, 45 gram, 50 gram, 55 gram, 60 gram, 65 grams, 70 grams, 75 grams, 80 grams, 85 grams, 90 grams, 95 grams or 100 grams. The device may have a total weight of approximately: 1 gram, 2 grams, 3 grams, 4 grams, 5 grams, 6 grams, 7 grams, 8 grams, 9 grams, 10 grams, 11 grams, 12 grams, 13 grams, 14 grams , 15 grams, 16 grams, 17 grams, 18 grams, 19 grams, 20 grams, 25 grams, 30 grams, 35 grams, 40 grams, 45 grams, 50 grams, 55 grams, 60 grams, 65 grams, 70 grams, 75 gram, 80 gram, 85 gram, 90 gram, 95 gram or 100 gram. The total weight may be the weight of the device without the powdered drug or the weight of the device with the powdered drug.

[0037] Эффективность доставки устройством[0037] Device delivery efficiency

Как описано в настоящей заявке, устройство может быть выполнено с возможностью доставки значительной доли одной дозы порошкового лекарственного препарата (порошкового препарата) в ноздрю субъекта. Устройство может быть выполнено с возможностью доставки значительной доли количества порошкового лекарственного препарата, находящегося внутри устройства, в ноздрю субъекта. Порошковый лекарственный препарат или его значительная доля может доставляться после однократного приведения в действие устройства. Приведение в действие устройства может осуществляться, например, сжатием гибкого флакона, который служит ручным воздушным насосом. Значительная доля порошкового лекарственного препарата может доставляться после нескольких приведений в действие устройства, например, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 или 10 приведений в действие. Несколько приведений в действие устройства может составлять однократное использование устройства. Значительная доля порошкового лекарственного препарата, которая может доставляться устройством, может составлять, по меньшей мере, примерно: 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 90,5%, 91%, 91,5%, 92%, 92,5%, 93%, 93,5%, 94%, 94,5%, 95%, 95,5%, 96%, 96,5%, 97%, 97,5%, 98%, 98,5%, 99%, 99,1%, 99,2%, 99,3%, 99,4%, 99,5%, 99,5%, 99,6%, 99,7%, 99,8% 99,9%, 99,95% или 100% количества порошкового лекарственного препарата, например, количества в одной дозе или количества, находящегося в устройстве. Значительная доля порошкового лекарственного препарата, которая может доставляться устройство может составлять, примерно: 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 90.5%, 91%, 91,5%, 92%, 92,5%, 93%, 93,5%, 94%, 94,5%, 95%, 95,5%, 96%, 96,5%, 97%, 97,5%, 98%, 98,5%, 99%, 99,1%, 99,2%, 99,3%, 99,4%, 99,5%, 99,5%, 99,6%, 99,7%, 99,8% 99,9%, 99,95% или 100% количества порошкового лекарственного препарата, например, количества в одной дозе или количества, находящегося в устройстве. В отдельных вариантах, примерно: 60-100%, 60-99%, 60-95%, 60-90%, 60-85%, 60-80%, 60-75%, 60-70%, 70-100%, 70-99%, 70-95%, 70-90%, 70-85%, 70-80%, 75-100%, 75-99%, 75-95%, 75-90%, 75-85%, 75-80%, 80-100%, 80-99%, 80-95%, 80-90%, 80-85%, 85-100%, 85-99%, 85-95%, 85-90%, 90-100%, 90-99%, 90-95%, 95-100% или 95-99% количества порошкового лекарственного препарата вытесняется из устройства после первого приведения в действие. В таких вариантах, второе приведение в действие может иметь следствием выброс, по существу, всего порошкового лекарственного препарата. Остаток не более 1% порошкового лекарственного препарата в устройстве, обычно, в виде порошка, оставшегося на стенках камеры, можно считать доставкой, по существу, всего порошкового лекарственного препарата.As described herein, the device may be configured to deliver a significant portion of a single dose of a powdered drug formulation (powdered formulation) into the nostril of a subject. The device may be configured to deliver a significant portion of the amount of powdered drug contained within the device to the nostril of a subject. The powdered drug, or a significant portion thereof, may be delivered after a single actuation of the device. The device can be activated, for example, by squeezing a flexible bottle that serves as a hand-held air pump. A significant portion of the powder drug may be delivered after several activations of the device, for example, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 or 10 activations. Multiple activations of the device may constitute a single use of the device. The significant proportion of powder drug that can be delivered by the device can be at least about: 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 90.5 %, 91%, 91.5%, 92%, 92.5%, 93%, 93.5%, 94%, 94.5%, 95%, 95.5%, 96%, 96.5%, 97%, 97.5%, 98%, 98.5%, 99%, 99.1%, 99.2%, 99.3%, 99.4%, 99.5%, 99.5%, 99 .6%, 99.7%, 99.8% 99.9%, 99.95%, or 100% of the amount of powdered drug product, such as the amount per dose or the amount contained in a device. The significant proportion of powder drug that can be delivered by the device may be approximately: 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 90.5%, 91%, 91. 5%, 92%, 92.5%, 93%, 93.5%, 94%, 94.5%, 95%, 95.5%, 96%, 96.5%, 97%, 97.5% , 98%, 98.5%, 99%, 99.1%, 99.2%, 99.3%, 99.4%, 99.5%, 99.5%, 99.6%, 99.7 %, 99.8% 99.9%, 99.95%, or 100% of the amount of powdered drug product, such as the amount per dose or the amount contained in a device. In some variants, approximately: 60-100%, 60-99%, 60-95%, 60-90%, 60-85%, 60-80%, 60-75%, 60-70%, 70-100% , 70-99%, 70-95%, 70-90%, 70-85%, 70-80%, 75-100%, 75-99%, 75-95%, 75-90%, 75-85% , 75-80%, 80-100%, 80-99%, 80-95%, 80-90%, 80-85%, 85-100%, 85-99%, 85-95%, 85-90% 90-100%, 90-99%, 90-95%, 95-100% or 95-99% of the amount of powdered drug is expelled from the device after the first actuation. In such embodiments, the second actuation may result in the release of substantially all of the drug powder. A residue of no more than 1% of the drug powder in the device, typically in the form of powder remaining on the walls of the chamber, can be considered to have delivered substantially all of the drug powder.

[0038] A. Сопло[0038] A. Nozzle

Сопла, предлагаемые в настоящей заявке, выполнены с возможностью доставки порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта. В отдельных вариантах, сопло выполнено с возможностью помещения частично или полностью в ноздрю субъекта во время использования. В отдельных вариантах, сопло выполнено с возможностью помещения снаружи и вблизи ноздри, с полным или частичным закрытием отверстия ноздри.The nozzles provided herein are configured to deliver a powdered drug into the nostril of a subject. In certain embodiments, the nozzle is configured to be placed partially or completely within the nostril of a subject during use. In some embodiments, the nozzle is designed to be placed outside and near the nostril, with complete or partial closure of the nostril opening.

[0039] Форма сопла[0039] Nozzle shape

Сопло, раскрытое в настоящей заявке, не ограничено конкретной формой. Сопло может быть одинаковой ширины, например, в форме цилиндра, куба, ромбоэдра или параллелепипеда. Сопло может также иметь воронкообразную или усеченную форму с широким концом и узким концом. Форма сопла может быть шире на входном конце и уже на выходном конце. Сопло может быть шире на выходном конце и уже на входной конец. В отдельных вариантах, однако, наиболее широкая и наиболее узкая секции сопла не находятся ни на каком конце. Например, наиболее широкая секция сопла может находиться в любом положении вдоль оси от входа до выхода потока. В соплах, в которых наиболее широкая секция находится посередине длины вдоль оси, при этом наиболее широкая секция может функционировать как стопор, который дает вставить сопло дальше в ноздрю. В отдельных вариантах, сопло состоит из, по меньшей мере, двух форм, например, любой из форм, обеспеченных в настоящей заявке. Например, сопло может включать в себя участок цилиндрической формы и участок конической формы. Сопло может включать в себя секцию, например, патрубок сопла, предназначенную для вставки в ноздрю и секцию, например, основание сопла, предназначенную для прикрепления к насосу, например, прикрепления к горловине гибкого флакона.The nozzle disclosed herein is not limited to a particular shape. The nozzle can be of the same width, for example, in the shape of a cylinder, cube, rhombohedron or parallelepiped. The nozzle may also be funnel-shaped or truncated with a wide end and a narrow end. The nozzle shape can be wider at the inlet end and narrower at the outlet end. The nozzle can be wider at the outlet end and narrower at the inlet end. In some embodiments, however, the widest and narrowest sections of the nozzle are not located at either end. For example, the widest section of the nozzle can be in any position along the axis from the inlet to the outlet of the flow. In nozzles in which the widest section is mid-length along the axis, the widest section may function as a stop that allows the nozzle to be inserted further into the nostril. In some embodiments, the nozzle is comprised of at least two shapes, for example, any of the shapes provided herein. For example, the nozzle may include a cylindrical shaped portion and a conical shaped portion. The nozzle may include a section, such as a nozzle body, for insertion into a nostril and a section, such as a nozzle base, for attachment to a pump, such as attachment to the neck of a flexible bottle.

[0040] Материал сопла[0040] Nozzle material

Сопло может состоять из множества полимеров, пластмасс, резины, силиконов, металла, композитов или любых других материалов, описанных в настоящей заявке в качестве пригодных для применения при изготовлении устройства-аппликатора, или любого другого материала, пригодного для применения в качестве сопла аппликатора. Сопло может быть изготовлено из одного материала или одного типа материалов. Сопло может состоять из, по меньшей мере, двух разных материалов или типов материалов. Все сопло или его участок может быть биосовместимым материалом или гипоаллергенным материалом. В отдельных вариантах, сопло состоит из чего-то одного или более из циклоолефинового сополимера (COC), силикона, стирол-бутадиенового блок-сополимера (SBC), полиацеталя, полиоксиметилена, акрилатов, полиэтиленов, полиуретана, гидрогеля, сложного полиэфира (например, материала DACRONB фирмы E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), полипропилена, политетрафторэтилена (PTFE), вспененного PTFE (ePTFE), полиэфирэфиркетона (PEEK), нейлона, экструдированного коллагена, пенополимера, резины, силиконового каучука, полиэтилентерефталата, сверхвысокомолекулярного полиэтилена, поликарбонат-уретана, полиимидов, алюминия, нержавеющей стали, никель-титанового сплава (например, нитинола), титана, нержавеющей стали или кобальт-хромового сплава (например, сплава ELGILOYB фирмы Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; сплава CONICHROMEB фирмы Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).The nozzle may be composed of a variety of polymers, plastics, rubber, silicones, metal, composites, or any other materials described herein as suitable for use in the manufacture of an applicator device, or any other material suitable for use as an applicator nozzle. The nozzle can be made of one material or one type of materials. The nozzle may be composed of at least two different materials or types of materials. The entire nozzle or portion thereof may be a biocompatible material or a hypoallergenic material. In certain embodiments, the nozzle is composed of one or more of a cycloolefin copolymer (COC), silicone, styrene-butadiene block copolymer (SBC), polyacetal, polyoxymethylene, acrylates, polyethylenes, polyurethane, hydrogel, polyester (e.g., material DACRONB from E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), polypropylene, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded PTFE (ePTFE), polyetheretherketone (PEEK), nylon, extruded collagen, foam, rubber, silicone rubber, polyethylene terephthalate, ultra-high molecular weight polyethylene , polycarbonate-urethane, polyimides, aluminum, stainless steel, nickel-titanium alloy (e.g., nitinol), titanium, stainless steel, or cobalt-chromium alloy (e.g., ELGILOYB alloy from Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; CONICHROMEB alloy from Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).

[0041] Светонепроницаемость сопла[0041] Nozzle opacity

Сопло может состоять, частично или полностью, из прозрачных или светопропускающих материалов. Применение прозрачного или светопропускающего сопла может допускать визуальный контроль сопла для выяснения, остается ли в резервуаре существенное количество остаточного порошкового лекарственного препарата (порошкового препарата)после использования. Если, при контроле, субъект замечает, что в резервуаре присутствует остаточный порошковый лекарственный препарат, то субъект может привести в действие насос один или несколько раз и затем убедиться визуальным контролем прозрачного или светопропускающего сопла, была ли доставка достаточной. Данный процесс можно повторять, при необходимости, чтобы обеспечить доставку достаточной дозы. Сопло может состоять, частично или полностью, светонепроницаемых или, по существу, светонепроницаемых материалов. Например, если устройство содержит светочувствительный порошковый лекарственный препарат, то светонепроницаемое сопло или, по существу, светонепроницаемый материал может защитить светочувствительный порошковый лекарственный препарат от воздействия света.The nozzle may consist, in part or entirely, of transparent or light-transmitting materials. The use of a clear or translucent nozzle may allow visual inspection of the nozzle to determine whether a significant amount of residual powdered drug(s) remains in the reservoir after use. If, during monitoring, the subject notices that there is residual powdered drug in the reservoir, the subject may operate the pump one or more times and then verify by visual inspection of the clear or light-transmitting nozzle whether the delivery has been sufficient. This process can be repeated as necessary to ensure a sufficient dose is delivered. The nozzle may be composed, partially or entirely, of opaque or substantially opaque materials. For example, if the device contains a photosensitive drug powder, then a light-proof nozzle or substantially light-blocking material may protect the photosensitive drug powder from exposure to light.

[0042] Жесткость сопла[0042] Nozzle stiffness

Материал сопла может быть мягким, податливым или пластичным материалом, чтобы сопло могло согласоваться с формой ноздри субъекта. Сопло может состоять из жестких, по существу, жестких, гибких или, по существу, гибких материалов или их сочетания. Сопло может быть жестким материалом, например, полимером, пластмассой, силиконом, металлом или композитом на одном конце, и мягким, пластичным или податливым материалом на другом конце, например, конце сопла, который помещают в ноздря. Мягкий, податливый или пластичный материал может предоставлять преимущество в части снижения вероятности причинения травмы во время контакта между ноздрей субъекта и соплом. Снижение вероятности причинения травмы может быть полезно, если устройство применяется третьей стороной, например, врачом, медсестрой, работником по уходу за престарелыми на дому, специалистом по оказанию неотложной помощи, парамедиком, родителем, опекуном или другим лицом, осуществляющим уход, чтобы доставить порошковый лекарственный препарат в субъекта (например, ребенка или пожилому субъекту).The nozzle material may be a soft, pliable or pliable material so that the nozzle can conform to the shape of the subject's nostril. The nozzle may be composed of rigid, substantially rigid, flexible or substantially flexible materials, or a combination thereof. The nozzle may be a rigid material, such as a polymer, plastic, silicone, metal, or composite, at one end, and a soft, plastic, or pliable material at the other end, such as the end of the nozzle that is placed in the nostril. A soft, pliable or pliable material may be advantageous in reducing the likelihood of injury during contact between the subject's nostril and the nozzle. Reducing the likelihood of injury may be beneficial if the device is used by a third party, such as a doctor, nurse, home care worker, emergency responder, paramedic, parent, guardian or other caregiver, to deliver powdered medication. drug into a subject (eg, a child or elderly subject).

[0043] Вставка сопла в нос[0043] Inserting the nozzle into the nose

В отдельных вариантах, сопло имеет размер, чтобы, по существу, вмещаться внутрь ноздри субъекта. Например, по меньшей мере, примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% сопла может вставляться внутрь ноздри субъекта во время использования устройства. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться меньше, чем на примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% сопла. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться от, примерно 5% до, примерно 90% сопла устройства. В отдельных вариантах, во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться, примерно: от 5% до 75%, от 10% до 50%, от 10% до 30%, от 20% до 60% или от 30% до 90% сопла устройства. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться, примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% сопла.In certain embodiments, the nozzle is sized to substantially fit inside the subject's nostril. For example, at least about: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95% of the nozzle may be inserted inside the subject's nostril at time of device use. During use of the device, less than approximately: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95 can be inserted inside the subject's nostril. % nozzle. During use of the device, from about 5% to about 90% of the device nozzle may be inserted into the subject's nostril. In certain embodiments, during use of the device, approximately 5% to 75%, 10% to 50%, 10% to 30%, 20% to 60%, or 30% to 90% may be inserted into the subject's nostril. % of the device nozzle. During use of the device, approximately 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95% of the nozzle may be inserted into the subject's nostril.

[0044] Вставка патрубка сопла в нос[0044] Inserting the nozzle pipe into the nose

Сопло может содержать патрубок сопла для вставки в ноздрю и секцию основания, например, для прикрепления к насосу. В отдельных вариантах, патрубок сопла чтобы, по существу, вмещаться внутрь ноздри субъекта. Например, по меньшей мере, примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% патрубка сопла могут вставляться внутрь ноздри субъекта во время использования устройства. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться меньше, чем на примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% патрубка сопла. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться от, примерно 5% до, примерно 90% патрубка сопла устройства. В отдельных вариантах, во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться, примерно: от 5% до 75%, от 10% до 50%, от 10% до 30%, от 20% до 60% или от 30% до 90% патрубка сопла устройства. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться, примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% патрубка сопла. В отдельных вариантах, внутрь ноздри субъекта может вставляться секция основания сопла. Например, по меньшей мере, примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% основания сопла может вставляться внутрь ноздри субъекта во время использования устройства. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться меньше, чем на примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90% или 95% основания сопла. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться от, примерно 5% до, примерно 90% основания сопла устройства. В отдельных вариантах, во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться, примерно: от 5% до 75%, от 10% до 50%, до 10% до 30%, от 20% до 60% или от 30% до 90% основания сопла устройства. Во время использования устройства, внутрь ноздри субъекта может вставляться, примерно: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, или 95% основания сопла. В качестве альтернативы, в отдельных вариантах, секция основания сопла не вставляется внутрь ноздри субъекта.The nozzle may include a nozzle tube for insertion into a nostril and a base section, for example, for attachment to a pump. In certain embodiments, the nozzle port is substantially designed to fit inside the subject's nostril. For example, at least about: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95% of the nozzle may be inserted inside the subject's nostril while using the device. During use of the device, less than approximately: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95 can be inserted inside the subject's nostril. % nozzle pipe. During use of the device, from about 5% to about 90% of the nozzle port of the device may be inserted into the subject's nostril. In certain embodiments, during use of the device, approximately 5% to 75%, 10% to 50%, 10% to 30%, 20% to 60%, or 30% to 90% may be inserted into the subject's nostril. % of the device nozzle pipe. During use of the device, approximately 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95% of the nozzle tube may be inserted into the subject's nostril. . In some embodiments, a nozzle base section may be inserted inside the subject's nostril. For example, at least about: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95% of the nozzle base may be inserted inside the subject's nostril while using the device. During use of the device, less than approximately: 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95 can be inserted inside the subject's nostril. % nozzle base. During use of the device, from about 5% to about 90% of the base of the device nozzle may be inserted into the subject's nostril. In certain embodiments, during use of the device, approximately: 5% to 75%, 10% to 50%, up to 10% to 30%, 20% to 60%, or 30% to 90% may be inserted into the subject's nostril. % base of the device nozzle. During use of the device, approximately 10%, 20%, 25%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 90%, or 95% of the base may be inserted into the subject's nostril. nozzles Alternatively, in certain embodiments, the nozzle base section is not inserted inside the subject's nostril.

[0045] Длина сопла[0045] Nozzle length

Длина сопла может измеряться от входного конца до выходного конца, где входной и выходной означают направление потока воздуха или другого пропеллента во время работы устройства (т.е. воздух или другой пропеллент может протекать от входного конца к выходному концу). Длина сопла может включать в себя длину патрубка сопла и секции основания сопла. Длина сопла может быть длиной патрубка сопла. Длина сопла от входа до выхода потока может быть меньше, чем примерно 5 см, меньше, чем примерно 4,5 см, меньше, чем примерно 4 см, меньше, чем примерно 3,5 см, меньше, чем примерно 3 см, меньше, чем примерно 2,5 см, меньше, чем примерно 2 см, меньше, чем примерно 1,5 см, меньше, чем примерно 1,0 см или меньше, чем примерно 0,5 см. Длина сопла может быть в пределах, примерно, от 0,5 см до 5 см, примерно, от 1 см до 5 см, примерно, от 1 см до 4 см, примерно, от 1 см до 3 см, примерно, от 2 см до 5 см или, примерно, от 2 см до 4 см. Длина сопла может составлять, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см. Длина сопла может превышать примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см.The length of the nozzle may be measured from the inlet end to the outlet end, where inlet and outlet refer to the direction of flow of air or other propellant during operation of the device (i.e., air or other propellant may flow from the inlet end to the outlet end). The length of the nozzle may include the length of the nozzle nozzle and the nozzle base section. The length of the nozzle can be the length of the nozzle pipe. The length of the nozzle from inlet to outlet stream may be less than about 5 cm, less than about 4.5 cm, less than about 4 cm, less than about 3.5 cm, less than about 3 cm, less than less than about 2.5 cm, less than about 2 cm, less than about 1.5 cm, less than about 1.0 cm, or less than about 0.5 cm. The nozzle length can be within the range of about from 0.5 cm to 5 cm, from about 1 cm to 5 cm, from about 1 cm to 4 cm, from about 1 cm to 3 cm, from about 2 cm to 5 cm or from about 2 cm to 4 cm. Nozzle length can be approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm. Nozzle length can exceed approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm.

[0046] Длина патрубка сопла[0046] Nozzle Length

Сопло может содержать патрубок сопла для вставки в ноздрю и горловинную секцию для прикрепления к насосу. Длина патрубка сопла может измеряться от входного конца до выходного конца, где входной и выходной означают направление потока воздуха или другого пропеллента во время работы устройства (т.е. воздух или другой пропеллент может протекать от входного конца к выходному концу). Длина патрубка сопла от входа до выхода потока может быть меньше, чем примерно 5 см, меньше, чем примерно 4,5 см, меньше, чем примерно 4 см, меньше, чем примерно 3,5 см, меньше, чем примерно 3 см, меньше, чем примерно 2,5 см, меньше, чем примерно 2 см, меньше, чем примерно 1,5 см, или меньше, чем примерно 1,0 см. Длина патрубка сопла может быть в пределах, примерно, от 0,5 см до 5 см, примерно, от 1 см до 5 см, примерно, от 1 см до 4 см, примерно, от 1 см до 3 см, примерно, от 2 см до 5 см или, примерно, от 2 см до 4 см. Длина патрубка сопла может составлять, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см. Длина патрубка сопла может превышать, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см.The nozzle may include a nozzle tube for insertion into a nostril and a neck section for attachment to a pump. The nozzle port length may be measured from the inlet end to the outlet end, where inlet and outlet refer to the direction of flow of air or other propellant during operation of the device (i.e., air or other propellant may flow from the inlet end to the outlet end). The length of the nozzle connection from the inlet to the flow outlet may be less than about 5 cm, less than about 4.5 cm, less than about 4 cm, less than about 3.5 cm, less than about 3 cm, less less than about 2.5 cm, less than about 2 cm, less than about 1.5 cm, or less than about 1.0 cm. The length of the nozzle nozzle can range from about 0.5 cm to 5 cm, approximately 1 cm to 5 cm, approximately 1 cm to 4 cm, approximately 1 cm to 3 cm, approximately 2 cm to 5 cm or approximately 2 cm to 4 cm Length The nozzle pipe length can be approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm. Nozzle pipe length may exceed approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm.

[0047] Внешняя ширина сопла[0047] Nozzle outer width

В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, составляет, примерно: от 0,1 см до 4 см, от 1 см до 4 см, от 1 см до 3 см, от 1 см до 2 см, от 2 см до 4 см или от 2 см до 3 см, от 0,1 см до 2 см, от 0,5 см до 2 см или от 1 см до 2 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, не превышает, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см, или 5 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, примерно равна: 0,1 см, 0,2 см, 0,3 см, 0,4 см, 0,5 см, 0,6 см, 0,7 см, 0,8 см, 0,9 см, 1,0 см, 1,2 см, 1,4 см, 1,6 см, 1,8 см, 2,0 см, 2,2 см, 2,4 см, 2,6 см, 2,8 см, 3 см, 3,2 см, 3,4 см, 3,6 см, 3,8 см, 4 см, 4,2 см, 4,4 см, 4,6 см, 4,8 см или 5 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, превышает, примерно: 0,1 см, 0,2 см, 0,3 см, 0,4 см, 0,5 см, 0,6 см, 0,7 см, 0,8 см, 0,9 см, 1,0 см, 1,2 см, 1,4 см, 1,6 см, 1,8 см, 2,0 см, 2,2 см, 2,4 см, 2,6 см, 2,8 см, 3 см, 3,2 см, 3,4 см, 3,6 см, 3,8 см, 4 см, 4,2 см, 4,4 см, 4,6 см, 4,8 см или 5 см.In some versions, the external width perpendicular to the nozzle axis from the inlet to the flow outlet, on its widest section, is approximately: from 0.1 cm to 4 cm, from 1 cm to 4 cm, from 1 cm to 3 cm, from 1 cm to 2 cm, from 2 cm to 4 cm or from 2 cm to 3 cm, from 0.1 cm to 2 cm, from 0.5 cm to 2 cm or from 1 cm to 2 cm. In individual versions, external width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, on its widest section, does not exceed approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm, or 5 cm. In some versions, the external width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is approximately equal to: 0.1 cm, 0.2 cm, 0.3 cm, 0.4 cm, 0.5 cm, 0.6 cm, 0.7 cm, 0.8 cm, 0.9 cm, 1.0 cm, 1.2 cm, 1.4 cm, 1.6 cm, 1.8 cm, 2.0 cm, 2.2 cm, 2.4 cm, 2.6 cm, 2.8 cm, 3 cm, 3.2 cm, 3.4 cm, 3.6 cm, 3, 8 cm, 4 cm, 4.2 cm, 4.4 cm, 4.6 cm, 4.8 cm or 5 cm. In some versions, the outer width is perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, exceeds approximately: 0.1 cm, 0.2 cm, 0.3 cm, 0.4 cm, 0.5 cm, 0.6 cm, 0.7 cm, 0.8 cm, 0.9 cm, 1 .0 cm, 1.2 cm, 1.4 cm, 1.6 cm, 1.8 cm, 2.0 cm, 2.2 cm, 2.4 cm, 2.6 cm, 2.8 cm, 3 cm, 3.2 cm, 3.4 cm, 3.6 cm, 3.8 cm, 4 cm, 4.2 cm, 4.4 cm, 4.6 cm, 4.8 cm or 5 cm.

[0048] В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, не превышает, примерно: 0,1 см, 0,25 см, 0,5 см, 0,75 см, 1,0 см, 1,5 см, 2,0 см, 2,5 см или 3,0 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, находится в пределах, примерно: от 0,5 см до 3,0 см; от 1,0 до 2,5 см, от 1,0 до 2,0 см, от 0,1 см до 2,0 см или от 0,5 см до 1,5 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, примерно равна: 0,1 см, 0,2 см, 0,3 см, 0,4 см, 0,5 см, 0,6 см, 0,7 см, 0,8 см, 0,9 см, 1,0 см, 1,2 см, 1,4 см, 1,6 см, 1,8 см, 2,0 см, 2,2 см, 2,4 см, 2,6 см, 2,8 см, 3 см, 3,2 см, 3,4 см, 3,6 см, 3,8 см, 4 см, 4,2 см, 4,4 см, 4,6 см, 4,8 см или 5 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, превышает, примерно: 0,1 см, 0,2 см, 0,3 см, 0,4 см, 0,5 см, 0,6 см, 0,7 см, 0,8 см, 0,9 см, 1,0 см, 1,2 см, 1,4 см, 1,6 см, 1,8 см, 2,0 см, 2,2 см, 2,4 см, 2,6 см, 2,8 см, 3 см, 3,2 см, 3,4 см, 3,6 см, 3,8 см, 4 см, 4,2 см, 4,4 см, 4,6 см, 4,8 см или 5 см.[0048] In some embodiments, the outer width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the flow outlet, at its narrowest section, does not exceed approximately: 0.1 cm, 0.25 cm, 0.5 cm, 0.75 cm, 1 .0 cm, 1.5 cm, 2.0 cm, 2.5 cm or 3.0 cm. In some versions, the outer width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, on its narrowest section, is within the range of approximately : from 0.5 cm to 3.0 cm; from 1.0 to 2.5 cm, from 1.0 to 2.0 cm, from 0.1 cm to 2.0 cm or from 0.5 cm to 1.5 cm. In some versions, the external width is perpendicular to the axis nozzle from inlet to outlet flow, at its narrowest section, is approximately equal to: 0.1 cm, 0.2 cm, 0.3 cm, 0.4 cm, 0.5 cm, 0.6 cm, 0.7 cm , 0.8 cm, 0.9 cm, 1.0 cm, 1.2 cm, 1.4 cm, 1.6 cm, 1.8 cm, 2.0 cm, 2.2 cm, 2.4 cm , 2.6 cm, 2.8 cm, 3 cm, 3.2 cm, 3.4 cm, 3.6 cm, 3.8 cm, 4 cm, 4.2 cm, 4.4 cm, 4.6 cm, 4.8 cm or 5 cm. In some versions, the external width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the flow outlet, on its narrowest section, exceeds approximately: 0.1 cm, 0.2 cm, 0.3 cm, 0.4 cm, 0.5 cm, 0.6 cm, 0.7 cm, 0.8 cm, 0.9 cm, 1.0 cm, 1.2 cm, 1.4 cm, 1.6 cm, 1.8 cm, 2.0 cm, 2.2 cm, 2.4 cm, 2.6 cm, 2.8 cm, 3 cm, 3.2 cm, 3.4 cm, 3.6 cm, 3, 8 cm, 4 cm, 4.2 cm, 4.4 cm, 4.6 cm, 4.8 cm or 5 cm.

[0049] Ширина сопла может изменяться непрерывно, может изменяться ступенчато, не изменяется или может изменяться, сочетая данные способы изменения. Внутренняя ширина или внешняя ширина сопла могут изменяться непрерывно, могут изменяться ступенчато, не изменяются или могут изменяться, сочетая данные способы изменения. Входной и выходной концы сопла могут иметь одинаковую ширину или различаться по ширине. В отдельных вариантах, наиболее узкий конец является концом, который помещают в ноздрю субъекта до и во время введения. В отдельных вариантах, наиболее широкая и наиболее узкая секции сопла находятся на концах. Например, наиболее широкая секция сопла может находиться на входном конце, и наиболее узкая секция сопла может находиться на выходном конце, или наоборот. В отдельных вариантах, наиболее широкая и/или наиболее узкая секции сопла находятся не на конце. В отдельных вариантах, наиболее широкая секция сопла вмещает резервуар для порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, наиболее широкая секция сопла является основанием сопла для прикреплением к ручному воздушному насосу.[0049] The nozzle width may vary continuously, may vary in steps, may not vary, or may vary by a combination of these changing methods. The inner width or outer width of the nozzle may be changed continuously, may be changed in steps, may not be changed, or may be changed by a combination of these changing methods. The inlet and outlet ends of the nozzle may be the same width or may vary in width. In certain embodiments, the narrowest end is the end that is placed into the subject's nostril before and during insertion. In some embodiments, the widest and narrowest sections of the nozzle are located at the ends. For example, the widest section of the nozzle may be at the inlet end and the narrowest section of the nozzle may be at the outlet end, or vice versa. In some embodiments, the widest and/or narrowest sections of the nozzle are not at the end. In some embodiments, the widest section of the nozzle accommodates a reservoir for the powdered drug. In some embodiments, the widest section of the nozzle is the base of the nozzle for attachment to the hand air pump.

[0050] Внутренняя ширина сопла[0050] Inner nozzle width

В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, составляет, примерно: от 0,1 см до 4 см, от 1 см до 4 см, от 1 см до 3 см, от 1 см до 2 см, от 2 см до 4 см или от 2 см до 3 см, от 0,1 см до 2 см, от 0,5 см до 2 см или от 1 см до 2 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, не превышает, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, превышает, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, примерно равна: 0,1 см, 0,2 см, 0,3 см, 0,4 см, 0,5 см, 0,6 см, 0,7 см, 0,8 см, 0,9 см, 1,0 см, 1,2 см, 1,4 см, 1,6 см, 1,8 см, 2,0 см, 2,2 см, 2,4 см, 2,6 см, 2,8 см, 3 см, 3,2 см, 3,4 см, 3,6 см, 3,8 см, 4 см, 4,2 см, 4,4 см, 4,6 см, 4,8 см или 5 см.In some versions, the internal width perpendicular to the nozzle axis from the inlet to the flow outlet, on its widest section, is approximately: from 0.1 cm to 4 cm, from 1 cm to 4 cm, from 1 cm to 3 cm, from 1 cm to 2 cm, from 2 cm to 4 cm or from 2 cm to 3 cm, from 0.1 cm to 2 cm, from 0.5 cm to 2 cm or from 1 cm to 2 cm. In some versions, internal width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, on its widest section, does not exceed approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm. In some versions, the internal width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, on its widest section, exceeds approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm , 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm. In some versions, the internal width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is approximately equal to: 0 ,1 cm, 0.2 cm, 0.3 cm, 0.4 cm, 0.5 cm, 0.6 cm, 0.7 cm, 0.8 cm, 0.9 cm, 1.0 cm, 1 ,2 cm, 1.4 cm, 1.6 cm, 1.8 cm, 2.0 cm, 2.2 cm, 2.4 cm, 2.6 cm, 2.8 cm, 3 cm, 3.2 cm, 3.4 cm, 3.6 cm, 3.8 cm, 4 cm, 4.2 cm, 4.4 cm, 4.6 cm, 4.8 cm or 5 cm.

[0051] В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, не превышает, примерно: 0,1 см, 0,25 см, 0,5 см, 0,75 см, 1,0 см, 1,5 см, 2,0 см, 2,5 см или 3,0 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, превышает, примерно: 0,1 см, 0,25 см, 0,5 см, 0,75 см, 1,0 см, 1,5 см, 2,0 см, 2,5 см или 3,0 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, находится в пределах, примерно: от 0,5 см до 3.0 см; от 1,0 до 2,5 см, от 1,0 до 2,0 см, от 0,1 см до 2,0 см или от 0,5 см до 1,5 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина перпендикулярно оси сопла от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, примерно равна: 0,1 см, 0,2 см, 0,3 см, 0,4 см, 0,5 см, 0,6 см, 0,7 см, 0,8 см, 0,9 см, 1,0 см, 1,2 см, 1,4 см, 1,6 см, 1,8 см, 2,0 см, 2,2 см, 2,4 см, 2,6 см, 2,8 см, 3 см, 3,2 см, 3,4 см, 3,6 см, 3,8 см, 4 см, 4,2 см, 4,4 см, 4,6 см, 4,8 см или 5 см.[0051] In some embodiments, the internal width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, at its narrowest section, does not exceed approximately: 0.1 cm, 0.25 cm, 0.5 cm, 0.75 cm, 1 .0 cm, 1.5 cm, 2.0 cm, 2.5 cm or 3.0 cm. In some versions, the internal width perpendicular to the nozzle axis from the inlet to the outlet of the flow, at its narrowest section, exceeds approximately: 0 .1 cm, 0.25 cm, 0.5 cm, 0.75 cm, 1.0 cm, 1.5 cm, 2.0 cm, 2.5 cm or 3.0 cm. In selected versions, internal width perpendicular to the axis of the nozzle from the inlet to the outlet of the flow, on its narrowest section, is within the range of approximately: from 0.5 cm to 3.0 cm; from 1.0 to 2.5 cm, from 1.0 to 2.0 cm, from 0.1 cm to 2.0 cm or from 0.5 cm to 1.5 cm. In some versions, the internal width is perpendicular to the axis nozzle from inlet to outlet flow, at its narrowest section, is approximately equal to: 0.1 cm, 0.2 cm, 0.3 cm, 0.4 cm, 0.5 cm, 0.6 cm, 0.7 cm , 0.8 cm, 0.9 cm, 1.0 cm, 1.2 cm, 1.4 cm, 1.6 cm, 1.8 cm, 2.0 cm, 2.2 cm, 2.4 cm , 2.6 cm, 2.8 cm, 3 cm, 3.2 cm, 3.4 cm, 3.6 cm, 3.8 cm, 4 cm, 4.2 cm, 4.4 cm, 4.6 cm, 4.8 cm or 5 cm.

[0052] Внутренний объем сопла[0052] Nozzle internal volume

Сопло может быть полым и может заключать внутренний объем. Внутренний объем сопла может быть, примерно: не более 5 см3, не более 4 см3, не более 3 см3, не более 2 см3, не более 1 см3, не более 0,5 см3. В отдельных вариантах, внутренний объем сопла находится в пределах от, примерно 1 см3 до, примерно 5 см3, от, примерно 1 см3 до, примерно 4 см3, от, примерно 1 см3 до, примерно 3 см3, от, примерно 1 см3 до, примерно 2 см3, от, примерно 0,1 см3 до 2 см3 и от, примерно 0,1 см3 до, примерно 1 см3. Внутренний объем сопла может составлять, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5,0 см3. Внутренний объем сопла может превышать, примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см3. Внутренний объем сопла может быть меньше, чем примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см3.The nozzle may be hollow and may contain an internal volume. The internal volume of the nozzle can be approximately: no more than 5 cm 3 , no more than 4 cm 3 , no more than 3 cm 3 , no more than 2 cm 3 , no more than 1 cm 3 , no more than 0.5 cm 3 . In some embodiments, the internal volume of the nozzle ranges from about 1 cm 3 to about 5 cm 3 , from about 1 cm 3 to about 4 cm 3 , from about 1 cm 3 to about 3 cm 3 , from , about 1 cm 3 to about 2 cm 3 , from about 0.1 cm 3 to 2 cm 3 and from about 0.1 cm 3 to about 1 cm 3 . The internal volume of the nozzle can be approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1.0, 1, 2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5.0 cm 3 . The internal volume of the nozzle may exceed approximately: 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5 or 5 cm 3 . The internal volume of the nozzle may be less than about: 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5 or 5 cm 3 .

[0053] Сопло в качестве резервуара[0053] Nozzle as reservoir

Сопло может содержать резервуар для порошкового лекарственного препарата, выполненный с возможностью вмещения порошкового лекарственного препарата для доставки в ноздрю субъекта. В отдельных вариантах, резервуар для порошкового лекарственного препарата полностью сформирован соплом. В других вариантах, резервуар сформирован частично соплом и частично проходным клапаном устройства и/или насосом, или его компонентами. Например, выходной конец резервуара может быть сформирован соплом, и входной конец резервуара может быть сформирован проходным клапаном и насосом или его компонентами. Резервуар может быть неразъемной частью сопла в том смысле, что его невозможно снять или заменить отдельно, без снятия или замены самого сопла. Резервуар может быть отдельной сменной, вставляемой или съемной частью. В отдельных вариантах, сменный, вставляемый или съемный резервуар имеет форму капсулы или картриджа. В отдельных вариантах, сменный резервуар не является капсулой. Для регулировки потока воздуха, пропеллента или порошкового лекарственного препарата из резервуара может присутствовать проходной клапан или другое средство. Для регулировки потока воздуха, пропеллента или порошкового лекарственного препарата в резервуар может присутствовать проходной клапан или другое средство. В отдельных вариантах, сопло вмещает отдельный резервуар для порошкового лекарственного препарата, который располагается внутри сопла, и выполнен с возможностью вмещения порошкового лекарственного препарата для доставки в ноздрю субъекта. Благодаря конструктивному обеспечению резервуара для лекарства в сопле, вблизи выпускного отверстия, количество остаточного лекарства после приведения в действие устройства можно минимизировать, например, для налипающего лекарства или для порошков, которые прилипают к пластмассе из-за, например, адгезии, статического электричества и т.п.The nozzle may include a powdered medicament reservoir configured to receive the powdered medicament for delivery to the nostril of a subject. In some embodiments, the reservoir for the powdered medicinal product is completely formed by the nozzle. In other embodiments, the reservoir is formed partly by the nozzle and partly by the device's passage valve and/or pump, or components thereof. For example, the outlet end of the reservoir may be formed by a nozzle, and the inlet end of the reservoir may be formed by a globe valve and a pump or components thereof. The reservoir may be an integral part of the nozzle in the sense that it cannot be removed or replaced separately without removing or replacing the nozzle itself. The reservoir may be a separate, replaceable, insertable or removable part. In some embodiments, the replaceable, insertable or removable reservoir is in the form of a capsule or cartridge. In some embodiments, the replacement reservoir is not a capsule. A flow valve or other means may be present to regulate the flow of air, propellant, or powdered drug from the reservoir. A pass-through valve or other means may be present to regulate the flow of air, propellant, or powdered drug into the reservoir. In some embodiments, the nozzle accommodates a separate reservoir for the powdered medicament, which is located within the nozzle and is configured to receive the powdered medicament for delivery to the nostril of a subject. By designing a medicine reservoir in the nozzle, close to the outlet, the amount of residual medicine after actuation of the device can be minimized, for example for sticky medicine or for powders that stick to plastic due to, for example, adhesion, static electricity, etc. P.

[0054] Объем сопла резервуара[0054] Tank nozzle volume

В отдельных вариантах, резервуар для порошкового лекарственного препарата имеет объем, примерно: не более 5 см3, не более 4 см3, не более 3 см3, не более 2 см3, не более 1 см3 или не более 0,5 см3. В отдельных вариантах, резервуар для порошкового лекарственного препарата имеет объем в пределах от, примерно 1 см3 до, примерно 5 см3, от, примерно 1 см3 до, примерно 4 см3, от, примерно 1 см3 до, примерно 3 см3, от, примерно 1 см3 до, примерно 2 см3, от, примерно 0,1 см3 до 2 см3 и от, примерно 0,1 см3 до, примерно 1 см3. Резервуар для порошкового лекарственного препарата может иметь объем, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5,0 см3. Резервуар для порошкового лекарственного препарата может иметь объем больше, чем примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см3. Резервуар для порошкового лекарственного препарата может иметь объем меньше, чем примерно: 0,5, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5 или 5 см3.In some embodiments, the reservoir for the powdered medicinal product has a volume of approximately: no more than 5 cm 3 , no more than 4 cm 3 , no more than 3 cm 3 , no more than 2 cm 3 , no more than 1 cm 3 or no more than 0.5 cm 3 . In certain embodiments, the powder drug reservoir has a volume ranging from about 1 cm 3 to about 5 cm 3 , from about 1 cm 3 to about 4 cm 3 , from about 1 cm 3 to about 3 cm 3 , from about 1 cm 3 to about 2 cm 3 , from about 0.1 cm 3 to 2 cm 3 and from about 0.1 cm 3 to about 1 cm 3 . The powder drug reservoir may have a volume of approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1.0 , 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2 ,4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3 ,7, 3.8, 3.9, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 .0 cm 3 . The powder drug reservoir may have a volume greater than about 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5 or 5 cm 3 . The powder drug reservoir may have a volume of less than about 0.5, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, or 5 cm 3 .

[0055] Количество порошкового лекарственного препарата в резервуаре[0055] Amount of drug powder in the reservoir

В отдельных вариантах, резервуар пригоден для хранения дозы порошкового лекарственного препарата в пределах: примерно, от 1 мг до 200 мг, примерно, от 2 мг до 100 мг, примерно, от 5 мг до 50 мг, примерно, от 10 мг до 50 мг, примерно, от 10 мг до 40 мг или, примерно, от 10 мг до 25 мг порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, резервуар пригоден для хранения, по меньшей мере, примерно: 1 мг, 5 мг, 10 мг, 20 мг, 30 мг, 40 мг, 50 мг, 60 мг, 70 мг, 80 мг, 90 мг, 100 мг, 150 мг или 200 мг порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, резервуар пригоден для хранения, самое большее, примерно: 1 мг, 2,5 мг, 5 мг, 7,5 мг, 10 мг, 20 мг, 30 мг, 40 мг, 50 мг, 60 мг, 70 мг, 80 мг, 90 мг, 100 мг, 150 мг или 200 мг порошкового лекарственного препарата. Резервуар может хранить, примерно: 1 мг, 2,5 мг, 5 мг, 7,5 мг, 10 мг, 20 мг, 30 мг, 40 мг, 50 мг, 60 мг, 70 мг, 80 мг, 90 мг, 100 мг, 150 мг или 200 мг порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, резервуар выполнен с возможностью вмещения одной дозы порошкового лекарственного препарата, а, в других вариантах, резервуар выполнен с возможностью вмещения нескольких (например, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) доз порошкового лекарственного препарата. Доза может относиться к количеству порошкового лекарственного препарата, которое субъект использует за один раз.In certain embodiments, the reservoir is suitable for storing a dose of powdered drug in the range of: about 1 mg to 200 mg, about 2 mg to 100 mg, about 5 mg to 50 mg, about 10 mg to 50 mg , about 10 mg to 40 mg or about 10 mg to 25 mg of powdered drug product. In certain embodiments, the reservoir is suitable for storing at least about: 1 mg, 5 mg, 10 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg , 150 mg or 200 mg powdered medicinal product. In certain embodiments, the reservoir is suitable for storing at most approximately: 1 mg, 2.5 mg, 5 mg, 7.5 mg, 10 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg , 80 mg, 90 mg, 100 mg, 150 mg or 200 mg powdered drug. The reservoir can store approximately: 1 mg, 2.5 mg, 5 mg, 7.5 mg, 10 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 150 mg or 200 mg powdered drug. In some embodiments, the reservoir is configured to hold one dose of powdered medicinal product, and, in other embodiments, the reservoir is configured to accommodate multiple (for example, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) doses of powdered medicinal product. medicinal product. Dose may refer to the amount of powdered drug that a subject uses at one time.

[0056] Резервуар может быть заполнен порошковым лекарственным препаратом во время изготовления устройства. Резервуар может быть заполнен порошковым лекарственным препаратом до фиксации или прикрепления сопла к насосу. Резервуар можно заполнять после фиксации или прикрепления сопла к насосу или их соединения.[0056] The reservoir may be filled with powdered drug during manufacture of the device. The reservoir may be filled with the powdered drug before fixing or attaching the nozzle to the pump. The reservoir can be filled after fixing or attaching the nozzle to the pump or connecting them.

[0057] Внутренняя стенка и прорези сопла[0057] Inner wall and nozzle slots

Внутренняя стенка сопла может также содержать одну или более прорезей (каналов или канавок). Прорезь или канавка может быть сформирована криволинейной поверхностью, двумя поверхностями, тремя поверхностями, четырьмя поверхностями, пятью поверхностями, шестью поверхностями, семью поверхностями, восемью поверхностями, девятью поверхностями или 10 поверхностями. Внутренняя стенка сопла может иметь прорези или канавки, имеющими, по меньшей мере, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 или 10 разных формы. Одна или более прорезей могут служить для создания вихревого потока в резервуаре устройства, когда устройство приводится в действие (например, когда воздух поступает в резервуар для порошкового лекарственного препарата из насоса). Вихревой поток может создавать возможность полной доставки порошкового лекарственного препарата. Одна или более прорезей могут располагаться так, чтобы допускать протекание ламинарного воздушного потока в резервуаре.The inner wall of the nozzle may also include one or more slots (channels or grooves). The slot or groove may be formed by a curved surface, two surfaces, three surfaces, four surfaces, five surfaces, six surfaces, seven surfaces, eight surfaces, nine surfaces, or 10 surfaces. The inner wall of the nozzle may have slots or grooves having at least 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 or 10 different shapes. The one or more slits may serve to create a vortex flow in the device reservoir when the device is actuated (eg, when air enters the powder drug reservoir from a pump). The vortex flow may enable complete delivery of the powdered drug. One or more slots may be positioned to permit laminar air flow within the reservoir.

[0058] Число прорезей или канавок[0058] Number of slots or grooves

Внутренняя стенка сопла может содержать, по меньшей мере, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 прорезей или канавок. Внутренняя стенка сопла может содержать меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 прорезей или канавок. Внутренняя стенка сопла может содержать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 прорезей или канавок. Внутренняя стенка сопла может содержать, примерно: 1-100, 1-90, 1-80, 1-70, 1-60, 1-50, 1-40, 1-30, 1-25, 1-20 или 1-10 прорезей или канавок.The inner wall of the nozzle may comprise at least about: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100 slots or grooves. The inner wall of the nozzle may contain less than about: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100 slots or grooves. The inner wall of the nozzle may contain, approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100 slots or grooves. The inner wall of the nozzle may contain approximately: 1-100, 1-90, 1-80, 1-70, 1-60, 1-50, 1-40, 1-30, 1-25, 1-20 or 1- 10 slots or grooves.

[0059] Расположение прорезей или канавок[0059] Arrangement of slots or grooves

Прорези или канавки могут быть, по существу, параллельными друг другу во внутренней стенке сопла. В отдельных вариантах, все прорези или канавки не располагаются, по существу, параллельно друг другу во внутренней стенке сопла. В отдельных вариантах, все прорези или канавки не располагаются с равными интервалами во внутренней стенке сопла. В отдельных вариантах, все прорези или канавки располагаются с равными интервалами на внутренней стенке сопла. The slots or grooves may be substantially parallel to each other in the inner wall of the nozzle. In some embodiments, all of the slots or grooves are not located substantially parallel to each other in the inner wall of the nozzle. In some embodiments, all of the slots or grooves are not spaced at equal intervals in the inner wall of the nozzle. In some embodiments, all slots or grooves are located at equal intervals on the inner wall of the nozzle.

[0060] Длина прорезей или канавок[0060] Length of slots or grooves

Прорезь или канавка может иметь длину, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 мм. Прорезь или канавка может иметь длину меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 мм. Прорезь или канавка может иметь длину больше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 мм.The slot or groove may have a length of approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 , 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 , 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71 , 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96 , 97, 98, 99 or 100 mm. The slot or groove may have a length less than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 , 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 , 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 , 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95 , 96, 97, 98, 99 or 100 mm. The slot or groove may have a length greater than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 , 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 , 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 , 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95 , 96, 97, 98, 99 or 100 mm.

[0061] Форма резервуара для порошкового лекарственного препарата[0061] Powdered drug container shape

Резервуар для порошкового лекарственного препарата не ограничен какой-либо конкретной формой и может располагаться внутри сопла в виде сферы, эллипсоида, цилиндра, куба, усеченной фигуры или любой другой подходящей формы, например, любой из форм, описанных в настоящей заявке. В отдельных вариантах, форма резервуара выбирается, чтобы минимизировать наличие углов, острых кромок или других элементов поверхности, которые могут разрушать воздушный поток. В отдельных вариантах, форма резервуара выбирается, чтобы исключить зоны, которые не испытывают воздействие равномерного, ламинарного или или сильного воздушного потока во время работы устройства. Это может уменьшать число мест внутри резервуара и сопла, где порошковый лекарственный препарат может образовать комки или накапливаться и, тем самым уменьшать общее количество порошкового лекарственного препарата, доставляемого в ноздрю субъекта. Например, форма резервуара для порошкового лекарственного препарата может быть усеченной фигурой или параллелепипедом, в которой(ом) скруглены все углы. В отдельных вариантах, резервуар для порошкового лекарственного препарата состоит из, по меньшей мере, двух форм, например, любых из форм, приведенных в настоящей заявке. Например, резервуар для порошкового лекарственного препарата может включать в себя участок цилиндрической формы и участок конической формы. В качестве альтернативы, всего лишь для примера, резервуар для порошкового лекарственного препарата может включать в себя два участка конической формы, соединенных на их наиболее широких концах или два участка конической формы, соединенных промежуточным участком цилиндрической формы. В отдельных вариантах, внутренняя поверхность резервуара для порошкового лекарственного препарата является гладкой. В качестве альтернативы, внутренняя поверхность может быть шероховатой. В отдельных вариантах, внутри резервуара для порошкового лекарственного препарата могут быть обеспечены один или более элементов внутренней поверхности. На внутренней поверхности резервуара могут быть обеспечены один или более ориентирующих гребней, канавок, выступов, бугорков, каналов или других элементов поверхности. Такие элементы поверхности могут влиять на воздушный поток и доставку порошкового лекарственного препарата.The powder drug reservoir is not limited to any particular shape and may be located within the nozzle in the form of a sphere, an ellipsoid, a cylinder, a cube, a truncated figure, or any other suitable shape, such as any of the shapes described herein. In some embodiments, the shape of the reservoir is selected to minimize the presence of corners, sharp edges or other surface features that could disrupt airflow. In some embodiments, the shape of the reservoir is selected to exclude areas that are not exposed to uniform, laminar or strong air flow during operation of the device. This may reduce the number of places within the reservoir and nozzle where the powdered drug can clump or accumulate and thereby reduce the total amount of powdered drug delivered to the nostril of the subject. For example, the shape of a reservoir for a powdered drug may be a truncated figure or a parallelepiped in which all corners are rounded. In some embodiments, the powder drug reservoir consists of at least two forms, for example, any of the forms described in this application. For example, the powder drug reservoir may include a cylindrical shaped portion and a conical shaped portion. Alternatively, by way of example only, the powder drug reservoir may include two conical shaped portions connected at their widest ends or two conical shaped portions connected by an intermediate cylindrical shaped portion. In some embodiments, the inner surface of the powder medicinal product reservoir is smooth. Alternatively, the inner surface may be rough. In some embodiments, one or more internal surface features may be provided within the powder drug reservoir. One or more orientation ridges, grooves, projections, bumps, channels, or other surface features may be provided on the interior surface of the reservoir. Such surface features can affect airflow and delivery of the powdered drug product.

[0062] Ограничитель потока через сопло[0062] Nozzle Flow Restrictor

Сопло может содержать ограничитель потока, выполненный с возможностью ограничения потока воздуха через, по меньшей мере, участок устройства и, тем самым, повышать или снижать скорость или перенаправлять воздушный поток внутри устройства. В отдельных вариантах, ограничитель потока находится на выходном конце сопла. Ограничитель потока может находиться на входном конце сопла. Ограничитель потока может находиться как на входном, так и на выходном конце сопла. В отдельных вариантах, ограничитель потока располагается на выходном конце сопла и плавно сужается по ширине от входного к выходному концу. В качестве альтернативы, ограничитель потока может сужаться ступенчато или может сужаться с сочетанием ступенчатого и непрерывного сужения от входного к выходному концу. Данное сужение может обеспечивать повышение скорости воздуха и/или порошкового лекарственного препарата из сопла в ноздрю субъекта во время работы устройства. В отдельных вариантах, ограничитель потока, расположенный на выходном конце сопла, сужается к отверстию сопла, через которое воздух и порошковый лекарственный препарат выпускаются из сопла во время работы.The nozzle may include a flow restrictor configured to restrict the flow of air through at least a portion of the device and thereby increase or decrease the speed or redirect the air flow within the device. In some embodiments, the flow restrictor is located at the outlet end of the nozzle. The flow restrictor may be located at the inlet end of the nozzle. The flow restrictor can be located at both the inlet and outlet ends of the nozzle. In some embodiments, the flow restrictor is located at the outlet end of the nozzle and smoothly tapers in width from the inlet to the outlet end. Alternatively, the flow restrictor may taper in steps, or may taper with a combination of stepped and continuous tapers from the inlet to the outlet end. This constriction may provide increased velocity of air and/or powdered drug from the nozzle into the subject's nostril during operation of the device. In some embodiments, a flow restrictor located at the outlet end of the nozzle tapers to a nozzle opening through which air and drug powder are discharged from the nozzle during operation.

[0063] Форма ограничителя потока через сопло[0063] Nozzle Flow Restrictor Shape

Ограничитель потока может обеспечивать перенаправление потока воздуха или другого пропеллента от движения вдоль внутренних стенок сопла и в центр струи воздушного потока. Ограничитель потока может быть выполнен с возможностью направления потока воздуха от движения вдоль внутренних стенок сопла в виде ламинарного потока. Ограничитель потока может быть выполнен с возможностью направления воздушного потока в резервуар для порошкового лекарственного препарата в виде турбулентного потока. Ограничитель потока может быть выполнен с возможностью обеспечения вихревого потока в, по меньшей мере, участке резервуара для порошкового лекарственного препарата во время использования устройства. Перенаправленный поток воздуха, обеспечиваемый ограничителем потока, может разбивать, по меньшей мере, часть скоплений или комков порошкового лекарственного препарата, присутствующих в резервуаре. Перенаправленный поток воздуха может обеспечивать, чтобы значительная доля порошкового лекарственного препарата, находящаяся в резервуаре, доставлялась в ноздрю субъекта во время стандартного использования устройства. Например, перенаправленный поток воздуха, обеспечиваемый ограничителем потока, может турбулентно смешиваться и, следовательно, эффективно превращать в аэрозоль порошковый лекарственный препарат. Ограничитель потока может иметь любую из множества форм, включая, но без ограничения, конус, цилиндр, сужающийся цилиндр, усеченную фигуру и параллелепипед или любую другую форму, представленную в настоящей заявке, включая сочетание одной или более форм.The flow restrictor may provide redirection of the flow of air or other propellant away from the interior walls of the nozzle and toward the center of the air stream. The flow restrictor may be configured to direct the flow of air from moving along the inner walls of the nozzle in the form of a laminar flow. The flow restrictor may be configured to direct air flow into the powder drug reservoir in the form of a turbulent flow. The flow restrictor may be configured to provide vortex flow in at least a portion of the powder drug reservoir during use of the device. The redirected air flow provided by the flow restrictor can break up at least a portion of the clumps or lumps of powdered drug present in the reservoir. The redirected airflow may ensure that a significant portion of the powdered drug contained in the reservoir is delivered to the subject's nostril during normal use of the device. For example, the redirected air flow provided by a flow restrictor can turbulently mix and therefore effectively aerosolize a powdered drug. The flow restrictor may have any of a variety of shapes, including, but not limited to, cone, cylinder, tapered cylinder, frustum and parallelepiped, or any other shape provided herein, including a combination of one or more shapes.

[0064] Ширина ограничителя потока через сопло[0064] Nozzle Flow Restrictor Width

Ограничитель потока может изменяться по ширине от немного меньшей, чем ширина сопла, с уменьшением до ширины отверстия сопла. Например, ограничитель потока может изменяться по ширине от, по меньшей мере, примерно: 0,1 мм, 0,2 мм, 0,3 мм, 0,4 мм, 0,5 мм, 0,6 мм, 0,7 мм, 0,8 мм, 0,9 мм, 1 мм, 1,5 мм, 2 мм, 2,5 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм или 15 мм в наиболее широкой части до меньше, чем примерно: 0,1 мм, 0,2 мм, 0,3 мм, 0,4 мм, 0,5 мм, 0,6 мм, 0,7 мм, 0,8 мм, 0,9 мм, 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, или 10 мм в наиболее узкой секции ограничителя потока. Ограничитель потока в его наиболее широком месте может иметь ширину от, примерно 5 мм до, примерно 15 мм или от, примерно 8 мм до, примерно 12 мм. Ограничитель потока в его наиболее узком месте может иметь ширину от, примерно 1 мм до, примерно 10 мм, от, примерно 2 мм до, примерно 7 мм, от, примерно 0,1 мм до, примерно 2 мм или от, примерно 0,5 мм до, примерно 1,5 мм.The flow restrictor can vary in width from slightly less than the width of the nozzle, down to the width of the nozzle opening. For example, the flow restrictor may vary in width from at least about: 0.1 mm, 0.2 mm, 0.3 mm, 0.4 mm, 0.5 mm, 0.6 mm, 0.7 mm , 0.8 mm, 0.9 mm, 1 mm, 1.5 mm, 2 mm, 2.5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm , 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm or 15 mm at the widest part to less than approximately: 0.1 mm, 0.2 mm, 0.3 mm, 0.4 mm, 0.5 mm, 0.6mm, 0.7mm, 0.8mm, 0.9mm, 1mm, 2mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 7mm, 8mm, 9mm, or 10mm in the narrowest section of the flow restrictor. The flow restrictor at its widest point may have a width of from about 5 mm to about 15 mm or from about 8 mm to about 12 mm. The flow restrictor at its narrowest point may have a width of from about 1 mm to about 10 mm, from about 2 mm to about 7 mm, from about 0.1 mm to about 2 mm, or from about 0. 5 mm to approximately 1.5 mm.

[0065] Длина ограничителя потока через сопло[0065] Nozzle Flow Restrictor Length

Ограничитель потока может иметь длину от входного конца до выходного конца, по меньшей мере, примерно: 20 мм, 15 мм, 10 мм, 5 мм, 4 мм, 3 мм, 2 мм или 1 мм. Ограничитель потока может иметь длину от входного конца до выходного конца меньше, чем примерно: 20 мм, 15 мм, 10 мм, 5 мм, 4 мм, 3 мм, 2 мм или 1 мм. Ограничитель потока может иметь длину в пределах от, примерно 5 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 5 мм до, примерно 15 мм, от, примерно 5 мм до, примерно 10 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 5 мм или от, примерно 0,5 мм до, примерно 2,5 мм. Ограничитель потока может иметь длину, примерно: 0,5 мм, 1 мм, 1,5 мм, 2 мм, 2,5 мм, 3 мм, 3,5 мм, 4 мм, 4,5 мм, 5 мм, 5,5 мм, 6 мм, 6,5 мм, 7 мм, 7,5 мм, 8 мм, 8,5 мм, 9 мм, 9,5 мм или 10 мм.The flow restrictor may have a length from the inlet end to the outlet end of at least about: 20 mm, 15 mm, 10 mm, 5 mm, 4 mm, 3 mm, 2 mm or 1 mm. The flow restrictor may have a length from the inlet end to the outlet end of less than about: 20 mm, 15 mm, 10 mm, 5 mm, 4 mm, 3 mm, 2 mm, or 1 mm. The flow restrictor may have a length ranging from about 5 mm to about 20 mm, from about 5 mm to about 15 mm, from about 5 mm to about 10 mm, from about 1 mm to about 5 mm or from about 0.5 mm to about 2.5 mm. The flow restrictor may have a length of approximately: 0.5 mm, 1 mm, 1.5 mm, 2 mm, 2.5 mm, 3 mm, 3.5 mm, 4 mm, 4.5 mm, 5 mm, 5, 5mm, 6mm, 6.5mm, 7mm, 7.5mm, 8mm, 8.5mm, 9mm, 9.5mm or 10mm.

[0066] Отверстие сопла[0066] Nozzle hole

Отверстие сопла может быть выполнено с возможностью выпуска порошкового лекарственного препарата из сопла в виде одной струи. В отдельных вариантах, сопло содержит несколько отверстий, которые могут выпускать порошковый лекарственный препарат в виде нескольких струй, которые остаются отдельными, или которые могут объединяться в одну струю. В отдельных вариантах, отверстие сопла располагается на выходном конце сопла. В отдельных вариантах, отверстие сопла является также выходным концом ограничителя потока. Отверстие сопла может иметь любую из множества форм, включая, но без ограничения, круглую, овальную, треугольную или прямоугольную или их сочетание. В отдельных вариантах, сопло выполнено с возможностью обеспечения высокой скорости пропеллента и/или порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта. Например, сопло может быть выполнено с возможностью обеспечения максимальной скорости пропеллента от, примерно 1 м/с до, примерно 10 м/с, от, примерно 2 м/с до, примерно 8 м/с или от, примерно 3 м/с до, примерно 6 м/с.The nozzle opening may be configured to discharge the powdered medicinal product from the nozzle in the form of a single jet. In some embodiments, the nozzle includes multiple openings that can release the powdered drug in multiple jets that remain separate, or that can be combined into a single jet. In some embodiments, the nozzle opening is located at the outlet end of the nozzle. In some embodiments, the nozzle opening is also the outlet end of the flow restrictor. The nozzle opening may have any of a variety of shapes, including, but not limited to, round, oval, triangular or rectangular, or a combination thereof. In certain embodiments, the nozzle is configured to deliver a high velocity of propellant and/or powdered medicament into the nostril of the subject. For example, the nozzle may be configured to provide a maximum propellant velocity of from about 1 m/s to about 10 m/s, from about 2 m/s to about 8 m/s, or from about 3 m/s to , approximately 6 m/s.

[0067] Ширина отверстия сопла[0067] Nozzle opening width

В отдельных вариантах, размер отверстия сопла, когда имеется только одно отверстие, при измерении на его наиболее широкой секции, имеет значение меньше, чем 20 мм, меньше, чем примерно 15 мм, меньше, чем примерно 12 мм, меньше, чем примерно 10 мм, меньше, чем примерно 8 мм, меньше, чем примерно 5 мм, меньше, чем примерно 3 мм, меньше, чем примерно 2 мм, меньше, чем примерно 1 мм или меньше, чем примерно 0,5 мм. В вариантах, когда имеется, по меньшей мере, два отверстия сопла, ширина отдельных отверстий меньше, чем 10 мм, меньше, чем примерно 8 мм, меньше, чем примерно 6 мм, меньше, чем примерно 5 мм, меньше, чем примерно 4 мм, меньше, чем примерно 3 мм, меньше, чем примерно 2 мм, меньше, чем примерно 1 мм или меньше, чем примерно 0,5 мм. Ширина отверстия сопла на его наиболее широкой секции может составлять, примерно: 0,1 мм, 0,15 мм, 0,2 мм, 0,25 мм, 0,3 мм, 0,35 мм, 0,4 мм, 0,45 мм, 0,5 мм, 0,55 мм, 0,6 мм, 0,65 мм, 0,7 мм, 0,75 мм, 0,8 мм, 0,9 мм, 1 мм, 1,1 мм, 1,2 мм, 1,3 мм, 1,4 мм, 1,5 мм, 1,6 мм, 1,7 мм, 1,8 мм, 1,9 мм, 2,0 мм, 2,1 мм, 2,2 мм, 2,3 мм, 2,4 мм, 2,5 мм, 2,6 мм, 2,7 мм, 2,8 мм, 2,9 мм, 3,0 мм. Отверстие сопла на его наиболее широкой секции может превышать, примерно: 0,1 мм, 0,15 мм, 0,2 мм, 0,25 мм, 0,3 мм, 0,35 мм, 0,4 мм, 0,45 мм, 0,5 мм, 0,55 мм, 0,6 мм, 0,65 мм, 0,7 мм, 0,75 мм, 0,8 мм, 0,9 мм, 1 мм, 1,1 мм, 1,2 мм, 1,3 мм, 1,4 мм, 1,5 мм, 1,6 мм, 1,7 мм, 1,8 мм, 1,9 мм, 2,0 мм, 2,1 мм, 2,2 мм, 2,3 мм, 2,4 мм, 2,5 мм, 2,6 мм, 2,7 мм, 2,8 мм, 2,9 мм, 3,0 мм. Отверстие сопла на его наиболее широкой секции может быть меньше, чем примерно: 0,1 мм, 0,15 мм, 0,2 мм, 0,25 мм, 0,3 мм, 0,35 мм, 0,4 мм, 0,45 мм, 0,5 мм, 0,55 мм, 0,6 мм, 0,65 мм, 0,7 мм, 0,75 мм, 0,8 мм, 0,9 мм, 1 мм, 1,1 мм, 1,2 мм, 1,3 мм, 1,4 мм, 1,5 мм, 1,6 мм, 1,7 мм, 1,8 мм, 1,9 мм, 2,0 мм, 2,1 мм, 2,2 мм, 2,3 мм, 2,4 мм, 2,5 мм, 2,6 мм, 2,7 мм, 2,8 мм, 2,9 мм, 3,0 мм. Отверстие сопла на его наиболее широкой секции может быть в пределах, примерно: от 0,1 мм до 2 мм, 0,5 мм до 1,5 мм или от 0,75 мм до 1,25 мм.In certain embodiments, the nozzle opening size, when there is only one opening, when measured at its widest section, is less than 20 mm, less than about 15 mm, less than about 12 mm, less than about 10 mm , less than about 8 mm, less than about 5 mm, less than about 3 mm, less than about 2 mm, less than about 1 mm, or less than about 0.5 mm. In embodiments where there are at least two nozzle openings, the width of the individual openings is less than 10 mm, less than about 8 mm, less than about 6 mm, less than about 5 mm, less than about 4 mm , less than about 3 mm, less than about 2 mm, less than about 1 mm, or less than about 0.5 mm. The width of the nozzle opening at its widest section can be approximately: 0.1 mm, 0.15 mm, 0.2 mm, 0.25 mm, 0.3 mm, 0.35 mm, 0.4 mm, 0. 45mm, 0.5mm, 0.55mm, 0.6mm, 0.65mm, 0.7mm, 0.75mm, 0.8mm, 0.9mm, 1mm, 1.1mm , 1.2 mm, 1.3 mm, 1.4 mm, 1.5 mm, 1.6 mm, 1.7 mm, 1.8 mm, 1.9 mm, 2.0 mm, 2.1 mm , 2.2 mm, 2.3 mm, 2.4 mm, 2.5 mm, 2.6 mm, 2.7 mm, 2.8 mm, 2.9 mm, 3.0 mm. The nozzle opening at its widest section may exceed approximately: 0.1 mm, 0.15 mm, 0.2 mm, 0.25 mm, 0.3 mm, 0.35 mm, 0.4 mm, 0.45 mm, 0.5 mm, 0.55 mm, 0.6 mm, 0.65 mm, 0.7 mm, 0.75 mm, 0.8 mm, 0.9 mm, 1 mm, 1.1 mm, 1.2mm, 1.3mm, 1.4mm, 1.5mm, 1.6mm, 1.7mm, 1.8mm, 1.9mm, 2.0mm, 2.1mm, 2.2mm, 2.3mm, 2.4mm, 2.5mm, 2.6mm, 2.7mm, 2.8mm, 2.9mm, 3.0mm. The nozzle opening at its widest section may be smaller than approximately: 0.1 mm, 0.15 mm, 0.2 mm, 0.25 mm, 0.3 mm, 0.35 mm, 0.4 mm, 0 .45 mm, 0.5 mm, 0.55 mm, 0.6 mm, 0.65 mm, 0.7 mm, 0.75 mm, 0.8 mm, 0.9 mm, 1 mm, 1.1 mm, 1.2 mm, 1.3 mm, 1.4 mm, 1.5 mm, 1.6 mm, 1.7 mm, 1.8 mm, 1.9 mm, 2.0 mm, 2.1 mm, 2.2 mm, 2.3 mm, 2.4 mm, 2.5 mm, 2.6 mm, 2.7 mm, 2.8 mm, 2.9 mm, 3.0 mm. The nozzle opening at its widest section may range from approximately 0.1 mm to 2 mm, 0.5 mm to 1.5 mm, or 0.75 mm to 1.25 mm.

[0068] Глубина отверстия сопла[0068] Nozzle hole depth

В отдельных вариантах, глубина отверстия сопла от входного конца до выходного конца, которая является длиной канала, сформированного от поверхности сопла в месте отверстия до оконечности резервуара или ограничителя потока, составляет меньше, чем примерно 50 мм, меньше, чем примерно 40 мм, меньше, чем примерно 30 мм, меньше, чем примерно 25 мм, меньше, чем примерно 20 мм, меньше, чем примерно 15 мм, меньше, чем примерно 10 мм, меньше, чем примерно 7 мм, меньше, чем примерно 5 мм, меньше, чем примерно 3 мм или меньше, чем примерно 1 мм. В отдельных вариантах, поверхность сопла в месте отверстия является верхом резервуара или ограничителя потока на его выходе, в результате чего получается фактическая глубина 0 мм. Глубина отверстия сопла может превышать, примерно: 0,1 мм, 0,25 мм, 0,5 мм, 0,75 мм, 1 мм, 1,5 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 12,5 мм, 15 мм, 17,5 мм, 20 мм, 22,5 мм, 25 мм, 27,5 мм, 30 мм, 35 мм, 40 мм, 45 мм или 50 мм. Глубина отверстия сопла может составлять, примерно, 0,1 мм, 0,25 мм, 0,5 мм, 0,75 мм, 1 мм, 1,5 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 12,5 мм, 15 мм, 17,5 мм, 20 мм, 22,5 мм, 25 мм, 27,5 мм, 30 мм, 35 мм, 40 мм, 45 мм или 50 мм.In certain embodiments, the depth of the nozzle opening from the inlet end to the outlet end, which is the length of the channel formed from the surface of the nozzle at the opening to the tip of the reservoir or flow restrictor, is less than about 50 mm, less than about 40 mm, less than less than about 30 mm, less than about 25 mm, less than about 20 mm, less than about 15 mm, less than about 10 mm, less than about 7 mm, less than about 5 mm, less than about 3 mm or less than about 1 mm. In some embodiments, the nozzle surface at the opening is the top of the reservoir or flow restrictor at its outlet, resulting in an effective depth of 0 mm. Nozzle hole depth can exceed approximately: 0.1mm, 0.25mm, 0.5mm, 0.75mm, 1mm, 1.5mm, 2mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm , 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 12.5 mm, 15 mm, 17.5 mm, 20 mm, 22.5 mm, 25 mm, 27.5 mm, 30 mm, 35 mm, 40 mm , 45 mm or 50 mm. The depth of the nozzle hole can be approximately 0.1mm, 0.25mm, 0.5mm, 0.75mm, 1mm, 1.5mm, 2mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm , 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 12.5 mm, 15 mm, 17.5 mm, 20 mm, 22.5 mm, 25 mm, 27.5 mm, 30 mm, 35 mm, 40 mm , 45 mm or 50 mm.

[0069] Основание сопла[0069] Nozzle base

Сопло может также включать в себя основание. Основание может быть выполнено с возможностью обеспечения потока воздуха из ручной воздушной камеры в резервуар для порошкового лекарственного препарата или сопло. В отдельных вариантах, основание находится на входном конце сопла. Дополнительно или в качестве альтернативы, на входном конце резервуара может находиться горловина. В отдельных вариантах, основание является частью сопла. Основание может формировать часть входного конца резервуара для порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, основание частично сформировано соплом и частично сформировано проходным клапаном. В отдельных вариантах, основание может вмещать весь проходной клапан или его часть.The nozzle may also include a base. The base may be configured to provide air flow from the manual air chamber to the powder drug reservoir or nozzle. In some embodiments, the base is located at the inlet end of the nozzle. Additionally or alternatively, a spout may be provided at the inlet end of the reservoir. In some embodiments, the base is part of the nozzle. The base may form part of the inlet end of the powder drug reservoir. In some embodiments, the base is partly formed by a nozzle and partly formed by a globe valve. In some embodiments, the base may accommodate all or part of the globe valve.

[0070] Основание может быть выполнено с возможностью обеспечения истечения воздуха или пропеллента из ручного воздушного насоса, позволяя, тем самым, воздуху или пропелленту поступать в сопло и/или резервуар для порошкового лекарственного препарата. В отдельных вариантах, основание выполнено с возможностью вмещения проходного клапана или участка проходного клапана. В отдельных вариантах, горловина выполнена с возможностью вмещать с возможностью сдвига проходной клапан или участок проходного клапана. В отдельных вариантах, проходной клапан, расположенный внутри основания удерживает порошковый лекарственный препарат внутри сопла от движения против потока, например, в насос. Основание может иметь любую из множества форм, включая, но без ограничения, конус, цилиндр, сужающийся цилиндр, усеченную фигуру и параллелепипед или любую другую форму, представленную в настоящей заявке, включая сочетание одной или более форм.[0070] The base may be configured to allow air or propellant to flow out of the hand air pump, thereby allowing air or propellant to flow into the nozzle and/or powder drug reservoir. In some embodiments, the base is configured to accommodate a straight-through valve or a straight-through valve section. In some embodiments, the neck is configured to movably accommodate a passage valve or a portion of the passage valve. In some embodiments, a passage valve located inside the base keeps the powdered drug inside the nozzle from moving against the flow, for example, into a pump. The base may have any of a variety of shapes, including, but not limited to, cone, cylinder, tapering cylinder, frustum and parallelepiped, or any other shape provided herein, including a combination of one or more shapes.

[0071] В отдельных вариантах, длина от входного конца до выходного конца основания имеет значение, примерно: меньше, чем 20 мм, меньше, чем 15 мм, меньше, чем 12 мм, меньше, чем 11 мм, меньше, чем 10 мм, меньше, чем 9 мм, меньше, чем 8 мм, меньше, чем 7 мм, меньше, чем 6 мм, меньше, чем 5 мм, меньше, чем 4 мм или меньше, чем 2 мм. В отдельных вариантах, длина от входного конца до выходного конца основания находится в пределах, примерно от 2 мм до 20 мм, примерно от 5 мм до 15 мм или примерно от 5 мм до 10 мм.[0071] In certain embodiments, the length from the inlet end to the outlet end of the base is approximately: less than 20 mm, less than 15 mm, less than 12 mm, less than 11 mm, less than 10 mm, less than 9 mm, less than 8 mm, less than 7 mm, less than 6 mm, less than 5 mm, less than 4 mm or less than 2 mm. In certain embodiments, the length from the inlet end to the outlet end of the base is in the range of about 2 mm to 20 mm, about 5 mm to 15 mm, or about 5 mm to 10 mm.

[0072] В отдельных вариантах, ширина основания перпендикулярно оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, составляет от, примерно 2 мм до, примерно 10 мм, от, примерно 2 мм до, примерно 8 мм или от, примерно 2 мм до, примерно 5 мм. В отдельных вариантах, ширина основания перпендикулярно оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, составляет, по меньшей мере, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм, 20 мм, 21 мм, 22 мм, 23 мм, 24 мм, 25 мм, 26 мм, 27 мм, 28 мм, 29 мм или 30 мм. Ширина основания перпендикулярно оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм, 20 мм, 21 мм, 22 мм, 23 мм, 24 мм, 25 мм, 26 мм, 27 мм, 28 мм, 29 мм или 30 мм.[0072] In certain embodiments, the width of the base perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is from about 2 mm to about 10 mm, from about 2 mm to about 8 mm, or from about 2 mm mm to approximately 5 mm. In some embodiments, the width of the base perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is at least approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm, 20 mm, 21 mm, 22 mm, 23 mm, 24 mm, 25 mm, 26 mm, 27 mm, 28 mm, 29 mm or 30 mm. The width of the base perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, can be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm , 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm, 20 mm, 21 mm, 22 mm, 23 mm, 24 mm, 25 mm, 26 mm, 27 mm, 28 mm, 29 mm or 30 mm.

[0073] Основание горловины может содержать одну резьбу или более для прикрепления, например, к ручному воздушному насосу и/или гибкому флакону. Одна резьба или более могут служить для свинчивания сопла и ручного воздушного насоса.[0073] The base of the neck may include one or more threads for attachment to, for example, a hand air pump and/or a flexible bottle. One or more threads can be used to screw together the nozzle and hand air pump.

[0074] Крышка[0074] Cover

Сопло может включать в себя крышку. Крышка может располагаться на выходном конце сопла. В качестве альтернативы или дополнения, крышка может располагаться на выходном конце отверстия сопла. Крышка может быть выполнена с возможностью блокирования ненамеренного опорожнения устройства. Например, крышка может быть воздухонепроницаемой для предотвращения любого истечения воздуха из выходного конца сопла и, тем самым, предотвращения случайного приведения в действие насоса, вызывающего выпуск порошкового лекарственного препарата. Такие случайные приведения в действие могут происходить при небрежном обращении с устройством, например, во время хранения или транспортировки. Крышка может быть также выполнена с возможностью обеспечения среды, подходящей для хранения порошкового лекарственного препарата внутри резервуара для порошкового лекарственного препарата. Например, крышка может задерживать или блокировать проникание наружного воздуха и/или воды в сопло и, следовательно, задерживать или блокировать проникание воздуха или воды в резервуар для порошкового лекарственного препарата. Крышка может быть сменной крышкой, чтобы ее можно было снимать и ставить на место. При наличии сменного колпачка, можно использовать съемную ленту для надежного крепления колпачка к соплу. В качестве альтернативы, крышка может быть съемной или отламываемой, чтобы ее можно было снимать однократно посредством отламывания от сопла или можно было снимать и ставить на место (например, надевать обратно на место) один или более раз. Крышка может представлять собой съемный или разламываемый язычок или съемную или разламываемую мембрану, или съемный или отламываемый колпачок (например, воздухонепроницаемый колпачок).The nozzle may include a cover. The cap may be located at the outlet end of the nozzle. Alternatively or in addition, the cap may be located at the outlet end of the nozzle opening. The lid may be configured to block unintentional emptying of the device. For example, the cap may be airtight to prevent any leakage of air from the outlet end of the nozzle and thereby prevent accidental activation of the pump causing the release of the powdered drug. Such accidental activation may occur due to rough handling of the device, for example during storage or transport. The lid may also be configured to provide an environment suitable for storing the powdered drug within the powdered drug reservoir. For example, the cap may retard or block entry of outside air and/or water into the nozzle and, therefore, retard or block entry of air or water into the powder drug reservoir. The cover may be a replaceable cover so that it can be removed and replaced. If you have a replacement cap, you can use removable tape to securely attach the cap to the nozzle. Alternatively, the cap may be removable or break-away so that it can be removed once by breaking off from the nozzle or can be removed and replaced (eg, put back in place) one or more times. The cap may be a removable or breakable tab, or a removable or breakable membrane, or a removable or breakable cap (eg, an airtight cap).

[0075] B. Проходной клапан[0075] B. Globe Valve

Проходной клапан в устройстве, раскрываемом в настоящей заявке, может быть выполнен с возможностью регулировки потока воздуха из насоса и в сопло устройства. Проходной клапан может быть дополнительно выполнен с возможностью регулировки перемещения порошкового лекарственного препарата. Проходной клапан может быть выполнен с возможностью блокирования потока воздуха или газа из насоса в сопло, когда устройство не приведено в действие (например, ручной воздушный насос не сжимается) и может пропускать поток воздуха или газа из насоса в сопло, когда устройство приводится в действие (например, ручной воздушный насос сжимается). В отдельных вариантах, проходной клапан имеет одну или более зон контакта с фиксатором, например, от, примерно 2 до, примерно 10 внутренних ребер. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет примерно: 3 внутренних ребра. В отдельных вариантах, длина каждого внутреннего ребра составляет, примерно: 1-20 мм, 1-10 мм или 1-5 мм, например, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. В отдельных вариантах, длина каждого внутреннего ребра составляет, примерно: 0,1-5 мм, например, примерно: 0,1, 0,2, 0,5, 1, 2, 3, 4 или 5 мм. В отдельных вариантах, высота каждого внутреннего ребра составляет, примерно: 0,1-5 мм, например, примерно: 0,1, 0,2, 0,5, 1, 2, 3, 4 или 5 мм.The passage valve in the device disclosed herein may be configured to regulate the flow of air from the pump and into the nozzle of the device. The passage valve may further be configured to control the movement of the powdered medicinal product. The passage valve may be configured to block the flow of air or gas from the pump to the nozzle when the device is not actuated (e.g., a manual air pump is not compressed) and may allow the flow of air or gas from the pump to the nozzle when the device is actuated ( for example, a hand air pump is compressed). In some embodiments, the globe valve has one or more retainer contact areas, such as about 2 to about 10 internal ribs. In some versions, the globe valve has approximately: 3 internal ribs. In some embodiments, the length of each internal rib is approximately: 1-20 mm, 1-10 mm or 1-5 mm, for example, approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 , 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. In some embodiments, the length of each internal rib is approximately: 0.1-5 mm, for example, approximately: 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 3, 4 or 5 mm. In some embodiments, the height of each internal rib is approximately: 0.1-5 mm, for example, approximately: 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 3, 4 or 5 mm.

[0076] В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью блокирования перемещения порошкового лекарственного препарата (например, под действием гравитации) в направлении против потока (например, в насос). Проходной клапан может быть выполнен так, что он может находиться в одном положении в устройстве, когда устройство не приведено в действие (например, насос не приводится в действие), и и другом положении в устройстве, когда устройство приводится в действие (например, насос приводится в действие). Проходной клапан может быть выполнен с возможностью блокирования перемещения порошкового лекарственного препарата (например, под действием гравитации) в направлении против потока (например, в гибкий флакон и/или ручной воздушный насос), когда устройство не приведено в действие (например, ручной воздушный насос не сжимается), и когда устройство приводится в действие (например, ручной воздушный насос сжимается). Проходной клапан может содержать прорези (или каналы, или канавки), расположенные диагонально относительно главной оси устройства, которые могут создавать вихревой поток вдоль стенок резервуара.[0076] In some embodiments, the passage valve is configured to block movement of the powdered drug (eg, under the influence of gravity) in a direction against flow (eg, into a pump). The globe valve may be configured to be in one position in the device when the device is not driven (eg, a pump is not driven) and in another position in the device when the device is driven (eg, a pump is driven). into action). The passage valve may be configured to block movement of the powdered drug (e.g., by gravity) in a counterflow direction (e.g., into a flexible vial and/or hand air pump) when the device is not actuated (e.g., the hand air pump is not compresses) and when the device is actuated (for example, a hand air pump is compressed). The passage valve may include slots (or channels or grooves) located diagonally relative to the main axis of the device, which can create a vortex flow along the walls of the tank.

[0077] Состав проходного клапана[0077] Globe Valve Composition

Проходной клапан может состоять из множества полимеров, пластмасс, резины, силиконов, металла, композитов, любых других материалов, описанных в настоящей заявке в качестве пригодных для применения при изготовлении устройства для интраназальной доставки, или любого другого материала, пригодного для применения в устройстве для интраназальной доставки. Проходной клапан может быть изготовлен из одного материала или одного типа материалов. В качестве альтернативы, проходной клапан может состоять из, по меньшей мере, двух разных материалов или типов материалов. Весь проходной клапан или его участок может быть биосовместимым материалом или гипоаллергенным материалом. Проходной клапан может состоять из жестких, по существу, жестких, гибких или по существу, гибких материалов, или их сочетания. В отдельных вариантах, проходной клапан может состоять из чего-то одного или более из: циклоолефинового сополимера (COC), бумаги, силикона, стирол-бутадиенового блок-сополимера (SBC), полиацеталя, полиоксиметилена, акрилатов, полиэтиленов, полиуретана, гидрогеля, сложного полиэфира (например, материала DACRONB фирмы E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), полипропилена, политетрафторэтилена (PTFE), вспененного PTFE (ePTFE), полиэфирэфиркетона (PEEK), нейлона, экструдированного коллагена, пенополимера, резины, силиконового каучука, полиэтилентерефталата, сверхвысокомолекулярного полиэтилена, поликарбонат-уретана, полиимидов, алюминия, нержавеющей стали, никель-титанового сплава (например, нитинола), титана, нержавеющей стали или кобальт-хромового сплава (например, сплава ELGILOYB фирмы Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; сплава CONICHROMEB фирмы Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).The passage valve may be composed of a variety of polymers, plastics, rubber, silicones, metal, composites, any other materials described herein as suitable for use in the manufacture of an intranasal delivery device, or any other material suitable for use in an intranasal delivery device. delivery. The globe valve can be made of one material or one type of material. Alternatively, the globe valve may be composed of at least two different materials or types of materials. The entire orifice of the passage valve may be a biocompatible material or a hypoallergenic material. The globe valve may be composed of rigid, substantially rigid, flexible or substantially flexible materials, or a combination thereof. In some embodiments, the globe valve may be composed of one or more of: cycloolefin copolymer (COC), paper, silicone, styrene-butadiene block copolymer (SBC), polyacetal, polyoxymethylene, acrylates, polyethylenes, polyurethane, hydrogel, complex polyester (e.g. DACRONB from E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), polypropylene, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded PTFE (ePTFE), polyether ether ketone (PEEK), nylon, extruded collagen, polystyrene foam, rubber, silicone rubber , polyethylene terephthalate, ultra-high molecular weight polyethylene, polycarbonate urethane, polyimides, aluminum, stainless steel, nickel-titanium alloy (e.g., nitinol), titanium, stainless steel, or cobalt-chromium alloy (e.g., ELGILOYB alloy from Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill. ; alloy CONICHROMEB from Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).

[0078] Размеры проходного клапана[0078] Globe Valve Dimensions

Проходной клапан может иметь любую из множества форм, включая, но без ограничения, форму диска, кольца, тора, конуса, пирамиды, цилиндра, сужающегося цилиндра, усеченной фигуры, куба и параллелепипеда или любую другую форму, приведенную в настоящей заявке, включая сочетание одной или более форм. Проходной клапан может иметь узкий конец и широкий конец. В отдельных вариантах, наиболее широкий участок проходного клапана может находиться на входном или выходном конце. В отдельных вариантах, наиболее узкий участок проходного клапана может находиться на входном или выходном конце. Проходной клапан может быть полым. Проходной клапан может иметь отверстие на одном конце. В отдельных вариантах, проходной клапан не имеет отверстия на одном конце.The globe valve may have any of a variety of shapes, including, but not limited to, disc, ring, torus, cone, pyramid, cylinder, tapered cylinder, frustum, cube and parallelepiped, or any other shape provided herein, including a combination of one or more forms. A globe valve can have a narrow end and a wide end. In some embodiments, the widest portion of the globe valve may be at the inlet or outlet end. In some embodiments, the narrowest portion of the globe valve may be at the inlet or outlet end. The globe valve may be hollow. A globe valve may have a hole at one end. In some embodiments, the globe valve does not have a hole at one end.

[0079] Длина от входного конца до выходного конца проходного клапана может быть меньше, чем примерно: 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6 или 5 мм. Длина проходного клапана может быть в пределах от, примерно 5 мм до, примерно 30 мм, от, примерно 5 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 5 мм до, примерно 15 мм или от, примерно 5 мм до, примерно 10 мм. Длина проходного клапана может превышать, примерно: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 или 30 мм. Длина проходного клапана может составлять, примерно: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 или 30 мм.[0079] The length from the inlet end to the outlet end of the globe valve may be less than about: 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15 , 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6 or 5 mm. The length of the bore valve may range from about 5 mm to about 30 mm, from about 5 mm to about 20 mm, from about 5 mm to about 15 mm, or from about 5 mm to about 10 mm . The length of the globe valve can exceed approximately: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 or 30 mm. The length of the globe valve can be approximately: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 or 30 mm.

[0080] Ширина перпендикулярно оси проходного клапана от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может быть в пределах от, примерно 1 мм до, примерно 30 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 25 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 15 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 10 мм, или от, примерно 1 мм до, примерно 5 мм. Ширина перпендикулярно оси проходного клапана от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм или 10 мм. Ширина перпендикулярно оси проходного клапана от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм или 10 мм.[0080] The width perpendicular to the axis of the globe valve from inlet to outlet flow, at its widest section, can range from about 1 mm to about 30 mm, from about 1 mm to about 25 mm, from about 1 mm to about 20 mm, from about 1 mm to about 15 mm, from about 1 mm to about 10 mm, or from about 1 mm to about 5 mm. The width perpendicular to the axis of the globe valve from inlet to outlet flow, at its widest section, may exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm or 10 mm. The width perpendicular to the axis of the globe valve from inlet to outlet flow, at its widest section, may be less than approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm or 10 mm.

[0081] Ширина перпендикулярно оси проходного клапана от входа до выхода потока, на его наиболее узкой секции, может быть в прелах от, примерно 1 мм до, примерно 30 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 25 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 15 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 10 мм или от, примерно 1 мм до, примерно 5 мм. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет ширину на его наиболее узкой секции, которая не превышает, примерно: 0,5 мм, 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. В отдельных вариантах, проходной клапан имеет ширину на его наиболее узкой секции, которая превышает, примерно: 0,5 мм, 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Ширина перпендикулярно оси проходного клапана от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции или наиболее узкой секции, может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм.[0081] The width perpendicular to the axis of the globe valve from the inlet to the flow outlet, at its narrowest section, can range from about 1 mm to about 30 mm, from about 1 mm to about 25 mm, from about 1 mm to about 20 mm, from about 1 mm to about 15 mm, from about 1 mm to about 10 mm, or from about 1 mm to about 5 mm. In some embodiments, the globe valve has a width at its narrowest section that does not exceed approximately: 0.5 mm, 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. In some embodiments, the globe valve has a width at its narrowest section that exceeds approximately: 0.5 mm, 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm , 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The width perpendicular to the axis of the globe valve from inlet to outlet flow, at its widest section or narrowest section, can be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9mm, 10mm, 11mm, 12mm, 13mm, 14mm, 15mm, 16mm, 17mm, 18mm, 19mm or 20mm.

[0082] Размеры проходного клапана относительно сопла[0082] Globe valve dimensions relative to nozzle

Проходной клапан может быть выполнен с возможностью скользящей посадки внутри части или всего сопла. Ширина части проходного клапана может быть меньше, чем внутренняя ширина патрубка сопла. Например, ширина на основании верхней секции и ширина первой цилиндрической секции может быть меньше, чем ширина наиболее широкой части патрубка сопла. Разность между шириной первой цилиндрической секции проходного клапана и внутренней шириной наиболее широкой части патрубка сопла может составлять примерно: 0,01, 0,02, 0,03, 0,04, 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,11, 0,12, 0,13, 0,14, 0,15, 0,16, 0,17, 0,18, 0,19, 0,2, 0,21, 0,22, 0,23, 0,24, 0,25, 0,26, 0,27, 0,28, 0,29, 0,30, 0,31, 0,32, 0,33, 0,34, 0,35, 0,36, 0,37, 0,38, 0,39, 0,40, 0,41, 0,42, 0,43, 0,44, 0,45, 0,46, 047, 0,48, 0,49 или 0,5 мм. Разность между шириной первой цилиндрической секции проходного клапана и внутренней шириной наиболее широкой части патрубка сопла может быть меньше, чем примерно: 0,01, 0,02, 0,03, 0,04, 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,11, 0,12, 0,13, 0,14, 0,15, 0,16, 0,17, 0,18, 0,19, 0,2, 0,21, 0,22, 0,23, 0,24, 0,25, 0,26, 0,27, 0,28, 0,29, 0,30, 0,31, 0,32, 0,33, 0,34, 0,35, 0,36, 0,37, 0,38, 0,39, 0,40, 0,41, 0,42, 0,43, 0,44, 0,45, 0,46, 047, 0,48, 0,49 или 0,5 мм. Разность между шириной первой цилиндрической секции проходного клапана и внутренней шириной наиболее широкой части патрубка сопла может превышать, примерно: 0,01, 0,02, 0,03, 0,04, 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,11, 0,12, 0,13, 0,14, 0,15, 0,16, 0,17, 0,18, 0,19, 0,2, 0,21, 0,22, 0,23, 0,24, 0,25, 0,26, 0,27, 0,28, 0,29, 0,30, 0,31, 0,32, 0,33, 0,34, 0,35, 0,36, 0,37, 0,38, 0,39, 0,40, 0,41, 0,42, 0,43, 0,44, 0,45, 0,46, 047, 0,48, 0,49 или 0,5 мм. Разность между шириной первой цилиндрической секции проходного клапана и внутренней шириной наиболее широкой части патрубка сопла может допускать протекание воздуха из ручного воздушного насоса в сопло, когда ручной воздушный насос приводится в действие.The globe valve may be configured to slide fit within part or all of the nozzle. The width of the passage valve portion may be smaller than the internal width of the nozzle port. For example, the width at the base of the top section and the width of the first cylindrical section may be less than the width of the widest portion of the nozzle nozzle. The difference between the width of the first cylindrical section of the globe valve and the internal width of the widest part of the nozzle pipe can be approximately: 0.01, 0.02, 0.03, 0.04, 0.05, 0.06, 0.07, 0. 08, 0.09, 0.1, 0.11, 0.12, 0.13, 0.14, 0.15, 0.16, 0.17, 0.18, 0.19, 0.2, 0.21, 0.22, 0.23, 0.24, 0.25, 0.26, 0.27, 0.28, 0.29, 0.30, 0.31, 0.32, 0, 33, 0.34, 0.35, 0.36, 0.37, 0.38, 0.39, 0.40, 0.41, 0.42, 0.43, 0.44, 0.45, 0.46, 047, 0.48, 0.49 or 0.5 mm. The difference between the width of the first cylindrical section of the globe valve and the internal width of the widest part of the nozzle nozzle may be less than approximately: 0.01, 0.02, 0.03, 0.04, 0.05, 0.06, 0.07 , 0.08, 0.09, 0.1, 0.11, 0.12, 0.13, 0.14, 0.15, 0.16, 0.17, 0.18, 0.19, 0 ,2, 0.21, 0.22, 0.23, 0.24, 0.25, 0.26, 0.27, 0.28, 0.29, 0.30, 0.31, 0.32 , 0.33, 0.34, 0.35, 0.36, 0.37, 0.38, 0.39, 0.40, 0.41, 0.42, 0.43, 0.44, 0 .45, 0.46, 047, 0.48, 0.49 or 0.5 mm. The difference between the width of the first cylindrical section of the globe valve and the internal width of the widest part of the nozzle nozzle may exceed approximately: 0.01, 0.02, 0.03, 0.04, 0.05, 0.06, 0.07, 0 .08, 0.09, 0.1, 0.11, 0.12, 0.13, 0.14, 0.15, 0.16, 0.17, 0.18, 0.19, 0.2 , 0.21, 0.22, 0.23, 0.24, 0.25, 0.26, 0.27, 0.28, 0.29, 0.30, 0.31, 0.32, 0 .33, 0.34, 0.35, 0.36, 0.37, 0.38, 0.39, 0.40, 0.41, 0.42, 0.43, 0.44, 0.45 , 0.46, 047, 0.48, 0.49 or 0.5 mm. The difference between the width of the first cylindrical section of the passage valve and the inner width of the widest portion of the nozzle port may allow air from the hand air pump to flow into the nozzle when the hand air pump is actuated.

[0083] Верхняя секция[0083] Upper section

Проходной клапан может иметь несколько секций. Проходной клапан может иметь верхнюю секцию в форме, например, конуса, пирамиды или трапецоида. Верхняя секция может иметь выпуклую поверхность. Верхняя секция может допускать накопление порошкового лекарственного препарата вдоль стенки патрубка сопла, чтобы поток и способствовать получению надлежащего воздушного потока, когда устройство для интраназальной доставки приводится в действие. В отдельных вариантах, верхняя секция может дополнительно содержать дополнительную секцию. Дополнительная секция может соединяться с верхним участком верхней секции и может иметь форму, например, конуса, пирамиды или трапецоида.The globe valve may have several sections. The globe valve may have an upper section in the shape of, for example, a cone, pyramid or trapezoid. The upper section may have a convex surface. The upper section may allow powdered drug to accumulate along the wall of the nozzle port to flow and assist in obtaining proper airflow when the intranasal delivery device is actuated. In some embodiments, the upper section may further comprise an additional section. The additional section may be connected to an upper portion of the upper section and may be shaped, for example, like a cone, a pyramid, or a trapezoid.

[0084] Высота верхней секции[0084] Top section height

Высота верхней секции проходного клапана может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота верхней секции проходного клапана может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота верхней секции проходного клапана может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота верхней секции проходного клапана может составлять, примерно: 1-20 мм, примерно: 1-10 мм, примерно: 1-5 мм или примерно: 1-2.5 мм. The height of the top section of the globe valve can be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the top section of the globe valve can exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the top section of the globe valve can be less than approximately: 1mm, 2mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 7mm, 8mm, 9mm, 10mm, 11mm, 12mm, 13mm , 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the top section of the globe valve may be approximately: 1-20 mm, approximately: 1-10 mm, approximately: 1-5 mm or approximately: 1-2.5 mm.

[0085] Ширина верхней секции[0085] Top section width

Диаметр нижней части верхней секции может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр нижней части верхней секции может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр нижней части верхней секции может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр нижней части верхней секции может составлять, примерно: 1-20 мм, 1-10 мм, 1-7,5 мм, 1-5 мм, 2,5-20 мм, 2,5-10 мм или 2,5-7,5 мм.The diameter of the bottom of the upper section can be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the bottom of the upper section can exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the bottom of the upper section may be smaller than approximately: 1mm, 2mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 7mm, 8mm, 9mm, 10mm, 11mm, 12mm, 13mm , 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the bottom of the upper section can be approximately: 1-20 mm, 1-10 mm, 1-7.5 mm, 1-5 mm, 2.5-20 mm, 2.5-10 mm or 2.5- 7.5 mm.

[0086] Угол верхней секции[0086] Angle of the upper section

Угол, сформированный поверхностью верхней секции проходного клапана и плоскостью, параллельной основанию верхней секции, может быть тупым углом. Тупой угол, сформированный поверхностью верхней секции проходного клапана и плоскостью, параллельной основанию верхней секции, может быть в пределах от, примерно 179 градусов до, примерно 91 градусов, примерно, от 170 до 100 градусов, от, примерно 160 до, примерно 110 градусов, от, примерно 150 до, примерно 120 градусов или от, примерно 140 до, примерно 130 градусов. Тупой угол, сформированный поверхностью верхней секции проходного клапана и плоскостью, параллельной основанию верхней секции, может составлять, примерно: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 или 91 градусов. Тупой угол, сформированный поверхностью верхней секции проходного клапана и плоскостью, параллельной основанию верхней секции, может быть меньше, чем примерно: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 или 91 градусов. Тупой угол, формируемый поверхностью верхней секции проходного клапана и плоскостью, параллельной основанию верхней секции, может превышать, примерно: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 или 91 градусов.The angle formed by the surface of the top section of the globe valve and a plane parallel to the base of the top section may be an obtuse angle. The obtuse angle formed by the surface of the top section of the globe valve and a plane parallel to the base of the top section may range from about 179 degrees to about 91 degrees, about 170 to 100 degrees, from about 160 to about 110 degrees, from about 150 to about 120 degrees or from about 140 to about 130 degrees. The obtuse angle formed by the surface of the upper section of the globe valve and a plane parallel to the base of the upper section may be approximately: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141 , 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116 , 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 or 91 degrees . The obtuse angle formed by the surface of the top section of the globe valve and a plane parallel to the base of the top section may be less than approximately: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142 , 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117 , 116,115,114,113,112,111,110,109,108,107,106,105,104,103,102,101,100,99,98,97,96,95,94,93,92 or 91 degrees. The obtuse angle formed by the surface of the upper section of the globe valve and the plane parallel to the base of the upper section may exceed approximately: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141 , 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116 , 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 or 91 degrees .

[0087] Первый уступ проходного клапана[0087] First shoulder of the globe valve

Первый уступ может соединять верхнюю секцию и первую цилиндрическую секцию. Кратчайшая длина поверхности первого уступа от основания верхней секции до верха первой цилиндрической секции может составлять, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3,0, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5 мм. Кратчайшая длина поверхности первого уступа от основания верхней секции до верха первой цилиндрической секции может превышать, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3,0, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5 мм. Кратчайшая длина поверхности первого уступа от основания верхней секции до верха первой цилиндрической секции может быть меньше, чем примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3,0, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5 мм. Кратчайшая длина поверхности первого уступа от основания верхней секции до верха первой цилиндрической секции может составлять, примерно: 0,1-5 мм, 0,1-4 мм, 0,1-3 мм, 0,1-2 мм, 0,1-1,75 мм, 0,1-1,5 мм, 0,1-1,25 мм или 0,1-1 мм.The first shoulder may connect the upper section and the first cylindrical section. The shortest length of the first shoulder surface from the base of the top section to the top of the first cylindrical section may be approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8 , 0.9, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2 ,1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3 , 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4 .6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 mm. The shortest length of the first shoulder surface from the base of the top section to the top of the first cylindrical section may exceed approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8 , 0.9, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2 ,1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3 , 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4 .6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 mm. The shortest length of the first shoulder surface from the base of the top section to the top of the first cylindrical section may be less than about: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0 ,8, 0.9, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0 , 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0, 3.1, 3.2, 3 ,3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5 , 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 mm. The shortest length of the first shoulder surface from the base of the top section to the top of the first cylindrical section may be approximately: 0.1-5 mm, 0.1-4 mm, 0.1-3 mm, 0.1-2 mm, 0.1 -1.75 mm, 0.1-1.5 mm, 0.1-1.25 mm or 0.1-1 mm.

[0088] Угол, сформированный между боковой стороной первой цилиндрической секции и поверхностью первого уступа, может составлять, примерно: 91-179 градусов, 100-170 градусов, 110-160 градусов, 120-150 градусов или 130-140 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной первой цилиндрической секции и поверхностью первого уступа, может составлять, примерно: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 или 91 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной первой цилиндрической секции и поверхностью первого уступа, может превышать, примерно: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 или 91 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной первой цилиндрической секции и поверхностью первого уступа, может быть меньше, чем примерно: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 или 91 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной первой цилиндрической секции и поверхностью первого уступа, может быть тупым углом.[0088] The angle formed between the side of the first cylindrical section and the surface of the first shoulder may be approximately: 91-179 degrees, 100-170 degrees, 110-160 degrees, 120-150 degrees, or 130-140 degrees. The angle formed between the side of the first cylindrical section and the surface of the first shoulder may be approximately: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164 , 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 1 39 , 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 1 14 , 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 or 91 degrees. The angle formed between the side of the first cylindrical section and the surface of the first shoulder may exceed approximately: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165, 164 , 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 140, 1 39 , 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 115, 1 14 , 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 or 91 degrees. The angle formed between the side of the first cylindrical section and the surface of the first shoulder may be less than about: 179, 178, 177, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 170, 169, 168, 167, 166, 165 , 164, 163, 162, 161, 160, 159, 158, 157, 156, 155, 154, 153, 152, 151, 150, 149, 148, 147, 146, 145, 144, 143, 142, 141, 1 40 , 139, 138, 137, 136, 135, 134, 133, 132, 131, 130, 129, 128, 127, 126, 125, 124, 123, 122, 121, 120, 119, 118, 117, 116, 1 15 , 114, 113, 112, 111, 110, 109, 108, 107, 106, 105, 104, 103, 102, 101, 100, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92 or 91 degrees. The angle formed between the side of the first cylindrical section and the surface of the first shoulder may be an obtuse angle.

[0089] Размеры первого уступа относительно патрубка сопла[0089] Dimensions of the first shoulder relative to the nozzle nozzle

Первый уступ может быть выполнен с диаметром, который шире внутреннего диаметра патрубка сопла. Первый уступ может быть выполнен с возможностью контакта с основанием сопла, когда устройство приводится в действие. Первый уступ может быть выполнен с возможностью блокирования входа всего проходного клапана в патрубок сопла, когда устройство приводится в действие. Первый уступ может быть выполнен с возможностью предотвращения движения порошкового лекарственного препарата против потока в ручной воздушный насос (например, гибкий флакон), когда устройство приводится в действие.The first shoulder can be made with a diameter that is wider than the internal diameter of the nozzle pipe. The first shoulder may be configured to contact the base of the nozzle when the device is actuated. The first shoulder may be configured to block entry of the entire passage valve into the nozzle port when the device is actuated. The first shoulder may be configured to prevent the powdered drug from moving upstream into a hand-held air pump (eg, a flexible vial) when the device is actuated.

[0090] Первая цилиндрическая секция проходного клапана[0090] First cylindrical section of globe valve

Первый уступ может соединяться у своего основания с первой цилиндрической секцией. Ширина первой цилиндрической секции может быть такой же, как ширина основания первого уступа.The first shoulder may be connected at its base to the first cylindrical section. The width of the first cylindrical section may be the same as the width of the base of the first shoulder.

[0091] Высота первой цилиндрической секции[0091] Height of the first cylindrical section

Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может составлять, примерно: 1-20 мм, примерно: 1-10 мм, примерно: 1-7,5 мм, примерно: 1-5 мм, примерно: 2,5-20 мм, примерно: 2,5-10 мм, примерно: 2,5-7,5 мм или примерно: 2,5-5 мм.The height of the first cylindrical section of the globe valve may be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the first cylindrical section of the globe valve may exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the first cylindrical section of the globe valve may be less than about: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the first cylindrical section of the globe valve may be approximately: 1-20 mm, approximately: 1-10 mm, approximately: 1-7.5 mm, approximately: 1-5 mm, approximately: 2.5-20 mm, approximately: 2.5-10 mm, approximately: 2.5-7.5 mm or approximately: 2.5-5 mm.

[0092] Ширина первой цилиндрической секции[0092] Width of the first cylindrical section

Диаметр первой цилиндрической секции может составлять примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр первой цилиндрической секции может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр первой цилиндрической секции может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр первой цилиндрической секции может составлять, примерно: 1-20 мм, 1-10 мм, 1-7,5 мм, 1-5 мм, 2,5-20 мм, 2,5-10 мм или 2,5-7,5 мм.The diameter of the first cylindrical section may be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the first cylindrical section may exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm , 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the first cylindrical section may be less than about: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the first cylindrical section may be approximately: 1-20 mm, 1-10 mm, 1-7.5 mm, 1-5 mm, 2.5-20 mm, 2.5-10 mm or 2.5-7 .5 mm.

[0093] Второй уступ[0093] Second ledge

Проходной клапан может иметь второй уступ, который продолжается внутрь и вниз от основания первой цилиндрической секции. Второй уступ может быть выполнен с возможностью закрытия отверстия для выпуска потока на ручном воздушном насосе, когда ручной воздушный насос не сжимается, чтобы предотвращать перемещение порошкового лекарственного препарата против потока в ручной воздушный насос.The globe valve may have a second shoulder that extends inward and downward from the base of the first cylindrical section. The second shoulder may be configured to close the flow release hole on the hand air pump when the hand air pump is not compressed to prevent the powdered drug from moving upstream into the hand air pump.

[0094] Длина второго уступа[0094] Second shoulder length

Кратчайшая длина поверхности второго уступа от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секцим может составлять, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3,0, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5 мм. Кратчайшая длина поверхности второго уступа от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секцим может превышать, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3,0, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5 мм. Кратчайшая длина поверхности второго уступа от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секцим может быть меньше, чем примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3,0, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4,0, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9 или 5 мм. Кратчайшая длина поверхности второго уступа от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секцим может составлять, примерно: 0,1-5 мм, 0,1-4 мм, 0,1-3 мм, 0,1-2 мм, 0,1-1,75 мм, 0,1-1,5 мм, 0,1-1,25 мм или 0,1-1 мм.The shortest length of the second shoulder surface from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section can be approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0, 8, 0.9, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0, 3.1, 3.2, 3, 3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 mm. The shortest length of the second shoulder surface from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section may exceed approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0, 8, 0.9, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0, 3.1, 3.2, 3, 3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 mm. The shortest length of the second shoulder surface from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section may be less than about: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2, 0, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4, 5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 or 5 mm. The shortest length of the second shoulder surface from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section can be approximately: 0.1-5 mm, 0.1-4 mm, 0.1-3 mm, 0.1-2 mm, 0. 1-1.75 mm, 0.1-1.5 mm, 0.1-1.25 mm or 0.1-1 mm.

[0095] Угол второго уступа[0095] Second shoulder angle

Угол, сформированный между боковой стороной второй цилиндрической секции и поверхностью второго уступа, может составлять, примерно: 0-90 градусов, 10-80 градусов, 20-70 градусов, 30-60 градусов или 40-50 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной второй цилиндрической секции и поверхностью второго уступа, может составлять, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89 или 90 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной второй цилиндрической секции и поверхностью второго уступа, может превышать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89 или 90 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной второй цилиндрической секции и поверхностью второго уступа, может быть меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, или 90 градусов. Угол, сформированный между боковой стороной второй цилиндрической секции и поверхностью второго уступа, может быть острым углом или прямым углом.The angle formed between the side of the second cylindrical section and the surface of the second shoulder may be approximately: 0-90 degrees, 10-80 degrees, 20-70 degrees, 30-60 degrees, or 40-50 degrees. The angle formed between the side of the second cylindrical section and the surface of the second shoulder may be approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 , 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 , 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 , 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89 or 90 degrees. The angle formed between the side of the second cylindrical section and the surface of the second shoulder may exceed approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 , 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 , 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 , 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89 or 90 degrees. The angle formed between the side of the second cylindrical section and the surface of the second shoulder may be less than about: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 , 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 , 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 or 90 degrees. The angle formed between the side of the second cylindrical section and the surface of the second shoulder may be an acute angle or a right angle.

[0096] Прорези или канавки[0096] Slots or grooves

Второй уступ может иметь одну или более прорезей или канавок на поверхности уступа. Канавки могут пропускать воздушный поток из ручного воздушного насоса в сопло, когда устройство приводится в действие (например, сжатием). Одна или более канавок могут служить для создания вихревого потока в резервуаре устройства, когда устройство приводится в действие (например, когда воздух поступает в резервуар для порошкового лекарственного препарата из насоса). Полученный вихревой поток способен создавать возможность полной доставки порошкового лекарственного препарата. Прорези или канавки могут располагаться так, чтобы допускать создание ламинарного воздушного потока в резервуаре.The second shoulder may have one or more slots or grooves on the surface of the shoulder. The grooves may allow air flow from the hand air pump into the nozzle when the device is actuated (eg by compression). The one or more grooves may serve to create a vortex flow in the device reservoir when the device is actuated (eg, when air enters the powder drug reservoir from a pump). The resulting vortex flow is capable of creating the possibility of complete delivery of the powdered drug. The slots or grooves may be positioned to allow laminar air flow within the reservoir.

[0097] Длина прорезей или канавок[0097] Length of slots or grooves

Прорезь или канавка может продолжаться от основания первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа проходного клапана. Прорезь или канавка может продолжаться на расстояние, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100% кратчайшей длины от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа. Прорезь или канавка может продолжаться на расстояние больше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100% кратчайшей длины от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа. Прорезь или канавка может продолжаться на расстояние меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100% кратчайшей длины от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа. Прорезь или канавка может продолжаться на расстояние, примерно: 1-100%, 10-100%, 20-100%, 30-100%, 40-100%, 50-100%, 60-100%, 70-100%, 80-100% или 90-100% кратчайшей длины от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа.The slot or groove may extend from the base of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on a surface of the second shoulder of the globe valve. The slot or groove may extend for a distance of approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100% of the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder. The slot or groove may extend a distance greater than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100% of the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder. The slot or groove may extend a distance less than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100% of the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder. The slot or groove may extend a distance of approximately: 1-100%, 10-100%, 20-100%, 30-100%, 40-100%, 50-100%, 60-100%, 70-100%, 80-100% or 90-100% of the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder.

[0098] Угол прорези или канавки[0098] Angle of slot or groove

Прорезь или канавка может располагаться под углом 90 градусов или не 90 градусов относительно линии, представляющей кратчайшую длину от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа. Относительно линии, представляющей кратчайшую длину от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа, прорезь или канавка может располагаться под углом, примерно: 0-90 градусов, 5-90 градусов, 10-80 градусов, 15-75 градусов, 20-70 градусов, 25-65 градусов, 30-60 градусов, 35-55 градусов или 40-50 градусов. Относительно линии, представляющей кратчайшую длину от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа, прорезь или канавка может располагаться под углом, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89 или 90 градусов. Относительно линии, представляющей кратчайшую длину от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа, прорезь или канавка может располагаться под углом больше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88 или 89 градусов. Относительно линии, представляющей кратчайшую длину от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа, прорезь или канавка может располагаться под углом меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89 или 90 градусов. Когда одна или более канавок располагаются под углом 0 градусов (параллельно линии, представляющей кратчайшую длину от низа первой цилиндрической секции до верха второй цилиндрической секции на поверхности второго уступа) воздух может протекать прямо вдоль стенок резервуара. Когда канавки располагаются под углом больше, чем 0 градусов и меньше, чем 90 градусов, вдоль стенок резервуара может создаваться вихревой поток, допускающий полную доставку лекарства из резервуара.The slot or groove may be located at an angle of 90 degrees or not 90 degrees with respect to a line representing the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder. With respect to a line representing the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder, the slot or groove may be located at an angle of approximately: 0-90 degrees, 5-90 degrees, 10-80 degrees, 15-75 degrees , 20-70 degrees, 25-65 degrees, 30-60 degrees, 35-55 degrees or 40-50 degrees. With respect to a line representing the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder, the slot or groove may be located at an angle of approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 , 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35 , 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 , 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85 , 86, 87, 88, 89 or 90 degrees. With respect to a line representing the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder, the slot or groove may be located at an angle greater than about: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 , 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 , 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59 , 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84 , 85, 86, 87, 88 or 89 degrees. With respect to a line representing the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder, the slot or groove may be located at an angle less than about: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 , 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 , 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59 , 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84 , 85, 86, 87, 88, 89 or 90 degrees. When one or more grooves are positioned at a 0 degree angle (parallel to a line representing the shortest length from the bottom of the first cylindrical section to the top of the second cylindrical section on the surface of the second shoulder), air can flow directly along the walls of the reservoir. When the grooves are angled greater than 0 degrees and less than 90 degrees, a vortex flow can be created along the walls of the reservoir, allowing complete delivery of drug from the reservoir.

[0099] Глубина прорезей или канавок[0099] Depth of slots or grooves

Максимальная глубина прорези или канавки может составлять, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100% от длины прорези или канавки. Максимальная глубина прорези или канавки может превышать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100% от длины прорези или канавки. Максимальная глубина прорези или канавки может быть меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100% от длины прорези или канавки. Максимальная глубина прорези или канавки может составлять, примерно: 1-50%, 1-40%, 1-30%, 1-25%, 1-20%, 1-15%, 1-10%, 1-5% или 1-2,5% длины прорези или канавки.The maximum slot or groove depth may be approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100% of the length of the slot or groove. The maximum slot or groove depth may exceed approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100% of the length of the slot or groove. The maximum slot or groove depth may be less than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100% of the length of the slot or groove. The maximum slot or groove depth may be approximately: 1-50%, 1-40%, 1-30%, 1-25%, 1-20%, 1-15%, 1-10%, 1-5% or 1-2.5% of the length of the slot or groove.

[0100] Форма прорези или канавки[0100] Shape of slot or groove

Прорезь или канавка может быть сформирована криволинейной поверхностью, двумя поверхностями, тремя поверхностями, четырьмя поверхностями, пятью поверхностями, шестью поверхностями, семью поверхностями, восемью поверхностями, девятью поверхностями, или 10 поверхностями. Второй уступ может иметь прорези или канавки с, по меньшей мере, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 или 10 разными формами.The slot or groove may be formed by a curved surface, two surfaces, three surfaces, four surfaces, five surfaces, six surfaces, seven surfaces, eight surfaces, nine surfaces, or 10 surfaces. The second shoulder may have slots or grooves with at least 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 or 10 different shapes.

[0101] Число прорезей или канавок[0101] Number of slots or grooves

Проходной клапан может содержать, по меньшей мере: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 прорезей или канавок. Проходной клапан может содержать меньше, чем: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 прорезей или канавок. Проходной клапан может содержать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 или 100 прорезей или канавок. Проходной клапан содержит, примерно: 1-100, 1-90, 1-80, 1-70, 1-60, 1-50, 1-40, 1-30, 1-25, 1-20 или 1-10 прорезей или канавок.The globe valve may comprise at least: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 , 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 , 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71 , 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96 , 97, 98, 99 or 100 slots or grooves. A globe valve may contain less than: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99 or 100 slots or grooves. The globe valve may comprise approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 , 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47 , 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72 , 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97 , 98, 99 or 100 slots or grooves. Globe valve contains approximately: 1-100, 1-90, 1-80, 1-70, 1-60, 1-50, 1-40, 1-30, 1-25, 1-20 or 1-10 slots or grooves.

[0102] Размещение прорезей или канавок[0102] Placement of slots or grooves

Когда второй уступ содержит, по меньшей мере, две прорези или канавки, прорези или канавки могут быть, по существу, параллельны друг другу. В отдельных вариантах, все прорези или канавки, по существу, не параллельны друг другу. В отдельных вариантах, все прорези или канавки не располагаются с равными интервалами на втором уступе. В отдельных вариантах, все прорези или канавки располагаются с равными интервалами на втором уступе.When the second shoulder includes at least two slots or grooves, the slots or grooves may be substantially parallel to each other. In certain embodiments, all of the slots or grooves are not substantially parallel to each other. In some embodiments, all of the slots or grooves are not spaced at equal intervals on the second shoulder. In some embodiments, all slots or grooves are located at equal intervals on the second shoulder.

[0103] Вторая цилиндрическая секция[0103] Second cylindrical section

Проходной клапан может иметь вторую цилиндрическую секцию ниже второго уступа.The globe valve may have a second cylindrical section below the second shoulder.

[0104] Высота второй цилиндрической секции[0104] Height of the second cylindrical section

Высота второй цилиндрической секции проходного клапана может быть больше высоты первой цилиндрической секции. Высота второй цилиндрической секции проходного клапана может быть меньше высоты первой цилиндрической секции. Высота второй цилиндрической секции проходного клапана может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Высота первой цилиндрической секции проходного клапана может составлять, примерно 1-20 мм, примерно 1-10 мм, примерно 1-7,5 мм, примерно 1-5 мм, примерно 1-4 мм, примерно 1-3 мм или примерно 1-2 мм.The height of the second cylindrical section of the globe valve may be greater than the height of the first cylindrical section. The height of the second cylindrical section of the globe valve may be less than the height of the first cylindrical section. The height of the second cylindrical section of the globe valve may be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the first cylindrical section of the globe valve may exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the first cylindrical section of the globe valve may be less than about: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The height of the first cylindrical section of the globe valve may be about 1-20 mm, about 1-10 mm, about 1-7.5 mm, about 1-5 mm, about 1-4 mm, about 1-3 mm, or about 1-3 mm. 2 mm.

[0105] Ширина второй цилиндрической секции[0105] Width of the second cylindrical section

Вторая цилиндрическая секция проходного клапана может быть шире первой цилиндрической секции проходного клапана. Вторая цилиндрическая секция может быть шире внутреннего диаметра патрубка сопла. Вторая цилиндрическая секция может быть уже внутреннего диаметра патрубка сопла. Диаметр второй цилиндрической секции может составлять, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр второй цилиндрической секции может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр второй цилиндрической секции может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Диаметр второй цилиндрической секции может составлять, примерно: 1-20 мм, 1-10 мм, 1-7,5 мм, 1-5 мм, 2,5-20 мм, 2,5-10 мм или 2,5-7,5 мм. В отдельных вариантах, вторая цилиндрическая секция проходного клапана содержит ориентирующий гребень. Когда устройство не приведено в действие, ориентирующий гребень может упираться в выпуклость в патрубке сопла. Данное расположение может блокировать движение проходного клапана против потока в ручной воздушный насос. Данное расположение может также предотвращать перемещение порошкового лекарственного препарата против потока в ручной воздушный насос. В сочетании, ориентирующий гребень и вторая цилиндрическая секция могут быть шире, чем ширина второй цилиндрической секции. Ориентирующий гребень может располагаться в любом месте вдоль длины второй цилиндрической секции. Ориентирующий гребень может формировать кольцо вокруг всей или участка второй цилиндрической секции. Ориентирующий гребень может любые из множества форм или размеров.The second cylindrical section of the globe valve may be wider than the first cylindrical section of the globe valve. The second cylindrical section may be wider than the inner diameter of the nozzle nozzle. The second cylindrical section may be narrower than the inner diameter of the nozzle nozzle. The diameter of the second cylindrical section may be approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm , 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the second cylindrical section may exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm , 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the second cylindrical section may be less than approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The diameter of the second cylindrical section can be approximately: 1-20 mm, 1-10 mm, 1-7.5 mm, 1-5 mm, 2.5-20 mm, 2.5-10 mm or 2.5-7 .5 mm. In some embodiments, the second cylindrical section of the passage valve includes an orienting ridge. When the device is not actuated, the orienting ridge may rest against a convexity in the nozzle nozzle. This arrangement may block the movement of the globe valve against flow into the hand air pump. This arrangement may also prevent the powdered drug from moving upstream into the hand air pump. In combination, the guide ridge and the second cylindrical section may be wider than the width of the second cylindrical section. The orientation ridge may be located at any location along the length of the second cylindrical section. The orientation ridge may form a ring around all or a portion of the second cylindrical section. The orientation ridge can be any of a variety of shapes or sizes.

[0106] Основание проходного клапана[0106] Globe Valve Base

Проходной клапан может быть выполнен с основанием, которое шире второй цилиндрической секции. В отдельных вариантах, основание не касается патрубка сопла, когда устройство приводится в действие, или когда устройство не приводится в действие.The globe valve may be configured with a base that is wider than the second cylindrical section. In some embodiments, the base does not contact the nozzle port when the device is actuated or when the device is not actuated.

[0107] Конфигурации[0107] Configurations

В отдельных вариантах, проходной клапан имеет верхнюю секцию, первый уступ, первую цилиндрическую секцию, второй уступ и вторую цилиндрическую секцию или основание. В отдельных вариантах, проходной клапан не обязательно должен содержать все упомянутые секции. Например, проходной клапан может быть сформирован в виде единственного цилиндра или другой формы, которая опирается на горловину флакона в его незадействованном положении и располагается ниже бортика сопла. Проходной клапан может иметь одну или более канавок или проход, который блокируется горловиной флакона, когда проходной клапан опирается на горловину флакона. Когда ручной насос сжимают, проходной клапан может выталкиваться вверх к бортику сопла в его задействованном положении, и воздух может протекать через одну или более канавок или проход, который не блокируется бортиком сопла, в сопло. In some embodiments, the globe valve has a top section, a first shoulder, a first cylindrical section, a second shoulder, and a second cylindrical section or base. In some embodiments, the globe valve does not necessarily have to contain all of the sections mentioned. For example, the passage valve may be formed as a single cylinder or other shape that rests on the neck of the bottle in its disengaged position and is positioned below the rim of the nozzle. The passage valve may have one or more grooves or passage that is blocked by the neck of the vial when the passage valve rests on the neck of the bottle. When the hand pump is compressed, the passage valve may be pushed upward toward the nozzle lip in its actuated position, and air may flow through one or more grooves or passage that is not blocked by the nozzle lip into the nozzle.

[0108] Проходной клапан может иметь любую форму с одной или более секциями, которые могут давать возможность проходному клапану опираться на горловину флакона и не падать во флакон. В отдельных вариантах, проходной клапан не ограничен при его перемещении вверх бортиком сопла или другим профилированным элементом сопла. Проходной клапан может иметь один или более проходов для потока текучей среды (например, прорези, каналы, канавки, туннели, трубки), которые не сообщаются по текучей среде с источником воздуха или газа, когда проходной клапан находится в незадействованном положении. В отдельных вариантах, проход для потока текучей среды блокируется бортиком сопла непосредственно, или сообщение по текучей среде блокируется участком проходного клапана, опирающимся на бортик флакона. Проход для потока текучей среды может обеспечивать сообщение по текучей среде между источником воздуха или газа и внутренним объемом сопла, когда проходной клапан находится в задействованном положении. Проход для потока текучей среды может располагаться так, чтобы не блокироваться бортиком сопла, когда проходной клапан находится в задействованном или незадействованном положении.[0108] The passage valve may be of any shape with one or more sections that may allow the passage valve to rest on the neck of the vial and not fall into the vial. In some embodiments, the passage valve is not limited when it moves upward by the side of the nozzle or other profiled element of the nozzle. The globe valve may have one or more fluid flow passages (eg, slots, channels, grooves, tunnels, tubes) that are not in fluid communication with a source of air or gas when the globe valve is in the disengaged position. In some embodiments, the passage for fluid flow is blocked directly by the nozzle lip, or fluid communication is blocked by a portion of the passage valve resting on the lip of the bottle. The fluid flow passage may provide fluid communication between a source of air or gas and the internal volume of the nozzle when the passage valve is in an actuated position. The fluid flow passage may be positioned so as not to be blocked by the nozzle flange when the port valve is in the actuated or disengaged position.

[0109] Фиксатор[0109] Lock

Устройство, описанное в настоящей заявке, может содержать фиксатор, например, показанный на фиг. 1. Фиксатор может удерживать проходной клапан устройства посредством одной или более зон контакта, например, одим или более внутренними ребрами (например, 3 ребрами), например, как показано на фиг. 2. В устройстве, сопло и фиксатор могут сопрягаться герметично; и/или фиксатор и насос могут сопрягаться герметично. В отдельных вариантах, фиксатор является полым. В отдельных вариантах, фиксатор содержит желоб для улавливания порошка, упавшего из сопла, чтобы не допускать его падения в насос, например, как показано на фиг. 3. Желоб может представлять собой внутреннюю окружную канавку, отходящую от входного конца фиксатора. В отдельных вариантах, буртик окружной канавки фиксатора находится в контакте с одной или более зонами контакта проходного клапана. В отдельных вариантах, внутренняя окружная канавка имеет высоту 1-20 мм, например, примерно: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 или 19 мм. В отдельных вариантах, фиксатор препятствует свободному движению проходного клапана в устройстве. Весь уловленный порошок может доставляться боковым воздушным потоком через сопло, когда устройство приводится в действие, например, как показано слева на фиг. 4. Когда устройство приводится в действие, часть воздуха из насоса может протекать в фиксатор по окружной канавке и движется по поверхностным канавкам фиксатора, образуя вихревой поток в резервуаре. Фиксатор может иметь воздуховпускное(ые) отверстие(ия), чтобы не давать остатку порошка в сопле поступать попадать в насос, когда насос возвращается к исходной форме, например, как показано справа на фиг. 4. В отдельных вариантах, фиксатор имеет 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 или 10 воздуховпускных отверстий. В отдельных вариантах, одно или более воздуховпускных отверстий имеют ширину примерно: 0,1-1, 0,1-0,5 или 0,2-0,4 мм, например, 0,3 мм. В отдельных вариантах, одно или более воздуховпускных отверстий фиксатора дают наружному воздуху поступать в насос после того, как устройство приведено в действие. В отдельных вариантах, фиксатор содержит внешний окружной буртик, который шире, чем отверстие насоса. В отдельных вариантах, фиксатор, по меньшей мере, частично вставлен в ручной воздушный насос.The device described herein may include a latch, such as that shown in FIG. 1. The retainer may hold the passage valve of the device by one or more contact areas, for example, one or more internal ribs (for example, 3 ribs), for example, as shown in FIG. 2. In the device, the nozzle and the retainer can be sealed together; and/or the retainer and pump may be sealed together. In some versions, the retainer is hollow. In some embodiments, the retainer includes a trough for catching powder falling from the nozzle to prevent it from falling into the pump, for example, as shown in FIG. 3. The groove may be an inner circumferential groove extending from the upstream end of the retainer. In some embodiments, the collar of the retainer's circumferential groove is in contact with one or more contact areas of the globe valve. In some embodiments, the inner circumferential groove has a height of 1-20 mm, for example, approximately: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 or 19 mm. In some embodiments, the latch prevents the free movement of the through-flow valve in the device. All captured powder may be delivered by side air flow through the nozzle when the device is actuated, for example as shown on the left in FIG. 4. When the device is driven, some of the air from the pump can flow into the retainer through the circumferential groove and moves along the surface grooves of the retainer to form a vortex flow in the reservoir. The retainer may have air inlet(s) to prevent residual powder in the nozzle from entering the pump when the pump returns to its original shape, for example, as shown on the right in FIG. 4. In some versions, the clamp has 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 or 10 air inlets. In some embodiments, one or more air inlet openings have a width of approximately: 0.1-1, 0.1-0.5 or 0.2-0.4 mm, for example 0.3 mm. In some embodiments, one or more retainer air inlets allow outside air to enter the pump after the device is actuated. In some embodiments, the retainer includes an outer circumferential collar that is wider than the pump bore. In some embodiments, the retainer is at least partially inserted into the hand air pump.

[0110] Фиксатор может иметь любую из множества форм, включая, но без ограничения, форму диска, кольца, тора, конуса, пирамиды, цилиндра, сужающегося цилиндра, усеченной фигуры, куба и параллелепипеда или любую другую форму, приведенную в настоящей заявке, включая сочетание одной или более форм. Фиксатор может иметь узкий конец и широкий конец. В отдельных вариантах, наиболее широкий участок фиксатора может находиться на входном или выходном конце. В отдельных вариантах, наиболее узкий участок фиксатора может находиться на входном или выходном конце. Фиксатор может иметь отверстие на одном конце. В отдельных вариантах, фиксатор не имеет отверстия на одном конце.[0110] The retainer may have any of a variety of shapes, including, but not limited to, disk, ring, torus, cone, pyramid, cylinder, tapered cylinder, frustum, cube and parallelepiped shape, or any other shape described herein, including a combination of one or more forms. The retainer may have a narrow end and a wide end. In some embodiments, the widest portion of the retainer may be at the inlet or outlet end. In some embodiments, the narrowest portion of the retainer may be at the inlet or outlet end. The retainer may have a hole at one end. In some versions, the latch does not have a hole at one end.

[0111] Длина от входного конца до выходного конца фиксатора может быть меньше, чем примерно: 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6 или 5 мм. Длина фиксатора может быть в пределах от, примерно 5 мм до, примерно 30 мм, от, примерно 5 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 5 мм до, примерно 15 мм или от, примерно 5 мм до, примерно 10 мм. Длина фиксатора может превышать, примерно: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 или 30 мм. Длина фиксатора может быть примерно: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 или 30 мм.[0111] The length from the inlet end to the outlet end of the latch may be less than about: 30, 29, 28, 27, 26, 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6 or 5 mm. The length of the retainer may range from about 5 mm to about 30 mm, from about 5 mm to about 20 mm, from about 5 mm to about 15 mm, or from about 5 mm to about 10 mm. The length of the clamp can exceed approximately: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 , 27, 28, 29 or 30 mm. The length of the clamp can be approximately: 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 or 30 mm.

[0112] Ширина фиксатора перпендикулярно оси от входа до выхода потока фиксатора, на его наиболее широкой секции, может быть в пределах от, примерно 1 мм до, примерно 30 мм, примерно 1 мм до, примерно 25 мм, примерно 1 мм до, примерно 20 мм, примерно 1 мм до, примерно 15 мм, примерно 1 мм до, примерно 10 мм, или примерно 1 мм до, примерно 5 мм. Ширина фиксатора перпендикулярно оси от входа до выхода потока фиксатора, на его наиболее широкой секции, может превышать, примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, или 10 мм. Ширина фиксатора перпендикулярно оси от входа до выхода потока фиксатора, на его наиболее широкой секции может быть меньше, чем примерно: 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, или 10 м.[0112] The width of the retainer perpendicular to the axis from the inlet to the outlet flow of the retainer, at its widest section, can range from about 1 mm to about 30 mm, about 1 mm to about 25 mm, about 1 mm to about 20 mm, approximately 1 mm to approximately 15 mm, approximately 1 mm to approximately 10 mm, or approximately 1 mm to approximately 5 mm. The width of the retainer perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the retainer flow, at its widest section, may exceed approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, or 10 mm. The width of the clamp perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the clamp flow, at its widest section, may be less than approximately: 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, or 10 m.

[0113] Ширина фиксатора перпендикулярно оси от входа до выхода потока фиксатора, на его наиболее узкой секции, может быть в пределах от, примерно 1 мм до, примерно 30 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 25 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 1 мм до, примерно 15 мм, примерно 1 мм до, примерно 10 мм, или от, примерно 1 мм до, примерно 5 мм. В отдельных вариантах, фиксатор имеет ширину, на его наиболее узкой секции, которая не превышает, примерно: 0,5 мм, 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. В отдельных вариантах, фиксатор имеет ширину, на его наиболее узкой секции, которая превышает, примерно: 0,5 мм, 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм. Ширина фиксатора перпендикулярно оси от входа до выхода потока фиксатора, на его наиболее широкой секции или наиболее узкой секции, может составлять, примерно 1 мм, 2 мм, 3 мм, 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм или 20 мм.[0113] The width of the retainer perpendicular to the axis from the inlet to the outlet flow of the retainer, at its narrowest section, may range from about 1 mm to about 30 mm, from about 1 mm to about 25 mm, from about 1 mm to about 20 mm, from about 1 mm to about 15 mm, from about 1 mm to about 10 mm, or from about 1 mm to about 5 mm. In some embodiments, the retainer has a width, at its narrowest section, that does not exceed approximately: 0.5 mm, 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. In some embodiments, the retainer has a width, at its narrowest section, that exceeds approximately: 0.5 mm, 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm , 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm. The width of the clamp perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the clamp flow, at its widest section or narrowest section, can be approximately 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm or 20 mm.

[0114] Фиксатор может состоять из множества полимеров, пластмасс, резины, силиконов, металла, композитов, любых других материалов, описанных в настоящей заявке в качестве пригодных для применения при изготовлении устройства-аппликатора, или любого другого материала, пригодного для применения в медицинского устройства-аппликатора. Фиксатор может быть изготовлен из одного материала или типа материалов. В качестве альтернативы, фиксатор может состоять из, по меньшей мере, двух разных материалов или типов материалов. В отдельных вариантах, фиксатор в целом или его участок может быть биосовместимым материалом или гипоаллергенным материалом. Фиксатор может состоять из жестких, по существу, жестких, гибких или, по существу, гибких материалов, или их сочетания. В отдельных вариантах, фиксатор состоит из чего-то одного или более из: COC (циклоолефинового сополимера), силикона, акрилатов, полиэтиленов, полиуретана, полиуретана, гидрогеля, сложного полиэфира (например, материала DACRONB фирмы E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), полипропилена, политетрафторэтилена (PTFE), вспененного PTFE (ePTFE), полиэфирэфиркетона (PEEK), нейлона, экструдированного коллагена, пенополимера, резины, силиконового каучука, полиэтилентерефталата, сверхвысокомолекулярного полиэтилена, поликарбонат-уретана, полиуретана, полиимидов, алюминия, нержавеющей стали, никель-титанового сплава (например, нитинола), титана, нержавеющей стали или кобальт-хромового сплава (например, сплава ELGILOYB фирмы Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; сплава CONICHROMEB фирмы Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).[0114] The retainer may be composed of a variety of polymers, plastics, rubber, silicones, metal, composites, any other materials described herein as suitable for use in the manufacture of an applicator device, or any other material suitable for use in a medical device - applicator. The retainer may be made from a single material or type of materials. Alternatively, the retainer may be composed of at least two different materials or types of materials. In some embodiments, the retainer as a whole or a portion thereof may be a biocompatible material or a hypoallergenic material. The retainer may be composed of rigid, substantially rigid, flexible or substantially flexible materials, or a combination thereof. In some embodiments, the fixative consists of one or more of: COC (cycloolefin copolymer), silicone, acrylates, polyethylenes, polyurethane, polyurethane, hydrogel, polyester (for example, DACRONB material from E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington , Del.), polypropylene, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded PTFE (ePTFE), polyetheretherketone (PEEK), nylon, extruded collagen, polyfoam, rubber, silicone rubber, polyethylene terephthalate, ultra-high molecular weight polyethylene, polycarbonate urethane, polyurethane, polyimides, aluminum, stainless steel, nickel-titanium alloy (e.g., nitinol), titanium, stainless steel, or cobalt-chromium alloy (e.g., ELGILOYB alloy from Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; CONICHROMEB alloy from Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.) .

[0115] Насос[0115] Pump

Устройство, описанное в настоящей заявке, может содержать насос. Насос может быть выполнен с возможностью обеспечения потока воздуха или другого пропеллента или их сочетания через резервуар для порошкового лекарственного препарата, из сопла и в ноздрю или назальную полость субъекта. Насос может быть выполнен с возможностью обеспечения потока воздуха через проходной клапан, который регулирует поток воздуха в сопло или резервуар. В отдельных вариантах, насос имеет гладкую внутреннюю поверхность или гладкую внешнюю поверхность.The device described in this application may include a pump. The pump may be configured to provide a flow of air or other propellant, or a combination thereof, through the powder drug reservoir, out of the nozzle, and into the nostril or nasal cavity of the subject. The pump may be configured to provide air flow through a passage valve that controls air flow into the nozzle or reservoir. In some embodiments, the pump has a smooth internal surface or a smooth external surface.

[0116] Насос может состоять из множества полимеров, пластмасс, резины, силиконов, металла, композитов, любых других материалов, описанных в настоящей заявке и пригодных для применения при изготовлении устройства-аппликатора, или любого другого материала, пригодного для применения в насосе аппликатора. Насос может быть изготовлен из одного материала или типа материалов. В качестве альтернативы, насос может состоять из, по меньшей мере, двух разных материалов или типов материалов. В отдельных вариантах, насос в целом или его участок может быть биосовместимым материалом или гипоаллергенным материалом. Насос может состоять из жестких, по существу, жестких, гибких или по существу, гибких материалов, или их сочетания. В отдельных вариантах, насос состоит из чего-то одного или более из силикона, акрилатов, полиэтиленов, полиуретана, полиуретана, гидрогеля, сложного полиэфира (например, материала DACRONB фирмы E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), полипропилена, политетрафторэтилена (PTFE), вспененного PTFE (ePTFE), полиэфирэфиркетона (PEEK), нейлона, экструдированного коллагена, пенополимера, резины, силиконового каучука, полиэтилентерефталата, сверхвысокомолекулярного полиэтилена, поликарбонат-уретана, полиуретана, полиимидов, алюминия, нержавеющей стали, никель-титанового сплава (например, нитинола), титана, нержавеющей стали или кобальт-хромового сплава (например, сплава ELGILOYB фирмы Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; сплава CONICHROMEB фирмы Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).[0116] The pump may be composed of a variety of polymers, plastics, rubber, silicones, metal, composites, any other materials described herein that are suitable for use in the manufacture of an applicator device, or any other material suitable for use in an applicator pump. The pump can be made from one material or type of materials. Alternatively, the pump may be composed of at least two different materials or types of materials. In some embodiments, the pump as a whole or a section thereof may be a biocompatible material or a hypoallergenic material. The pump may be composed of rigid, substantially rigid, flexible or substantially flexible materials, or a combination thereof. In some embodiments, the pump is composed of one or more of silicone, acrylates, polyethylenes, polyurethane, polyurethane, hydrogel, polyester (for example, DACRONB material from E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), polypropylene, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded PTFE (ePTFE), polyetheretherketone (PEEK), nylon, extruded collagen, polyfoam, rubber, silicone rubber, polyethylene terephthalate, ultra-high molecular weight polyethylene, polycarbonate urethane, polyurethane, polyimides, aluminum, stainless steel, nickel-titanium alloy (eg, nitinol), titanium, stainless steel, or cobalt-chromium alloy (eg, ELGILOYB alloy from Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; CONICHROMEB alloy from Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).

[0117] Насос может быть одним из множества насосов, пригодных для применения в назальном аппликаторе, например, насосов, описанных в патентных заявках США №№ US20090025720, US20090064997, US20080819617, US20080161771, US20080289629, US20080142018, US20070129665, US20060219240, US20060024185, US20060254585, US20040187868, US20040149289, US20040112378, US20020174865; патентах США №№ US3856185, US4017007, US4200099, US5046493, US5683361, US5702362, US6488648, US6824080, US6866039, US6938798, US6186141, US6345737, US6585172, US6543448, US6089228, US6427680, US6644305, US6494204, US6290667, US7481218, международных патентных заявках №№ WO2002/00282, WO2005/000477, WO2008/026730, WO2007/102089, WO1990/07351 и WO/2003/000310, европейских патентах №№ EP1673123 и EP1390091, и японских патентах и заявках №№ JP2006122189, JP2001095918, JP3678955, JP11226127, JP3488624, JP11221280, JP11197245, JP3547605, JP10028735, JP9248342, JP09028805, JP08322934, JP08280808, JP8206208, JP8103499 и JP8071152, которые, каждая в полном объеме, включены в настоящую заявку путем отсылки.[0117] The pump may be one of a variety of pumps suitable for use in a nasal applicator, such as those described in US Patent Application Nos. US20090025720, US20090064997, US20080819617, US20080161771, US20080289629, US20080142018, US20070129665, US20060219240, US20060024185, US20060254585, US20040187868 , US20040149289, US20040112378, US20020174865; US Patent Nos. US3856185, US4017007, US4200099, US5046493, US5683361, US5702362, US6488648, US6824080, US6866039, US6938798, US6186141, US6345737, US6585172, US6 543448, US6089228, US6427680, US6644305, US6494204, US6290667, US7481218, international patent applications No. WO2002 /00282, WO2005/000477, WO2008/026730, WO2007/102089, WO1990/07351 and WO/2003/000310, European Patent Nos. EP1673123 and EP1390091, and Japanese Patents and Applications Nos. JP2006122189 , JP2001095918, JP3678955, JP11226127, JP3488624, JP11221280, JP11197245, JP3547605, JP10028735, JP9248342, JP09028805, JP08322934, JP08280808, JP8206208, JP8103499 and JP8071152, which, each in its entirety, incorporated herein by reference.

[0118] Насос может быть контейнером высокого давления. В отдельных вариантах, контейнер высокого давления содержит воздух или другой пропеллент, например, один или более из низкомолекулярных углеводородов, например, бутана или пропана, простого диметилового эфира, метилэтилового эфира, оксида азота, оксида углерода, азота, гидрофторуглерода, сжатого воздуха, хлорфторуглерода или гидрофторалкана, например, 1,1,2,-тетрафторэтана или 1,1,1,2,3,3,3-гептафторпропана. Контейнер высокого давления может содержать от, примерно 0,1 г пропеллента до, примерно 5 г пропеллента, включая, по меньшей мере, примерно: 4 г, 3 г, 2 г, 1,5 г, 1 г, 0,75 г, 0,5 г, 0,25 г, 0,2 г, или 0,1 г пропеллента. Контейнер высокого давления может быть выполнен с возможностью содержания пропеллента под максимальным давлением, по меньшей мере, примерно: 1,5 атм, 2 атм, 2.5 атм, 3 атм, 3,5 атм, 4 атм, 4,5 атм, 5 атм, 5,5 атм, 6 атм, 7 атм, 8 атм, 9 атм, 10 атм, 11 атм или 12 атм. В отдельных вариантах, контейнер высокого давления может быть выполнен с возможностью содержания пропеллента под максимальным давлением от, примерно 2 атм до, примерно 10 атм, от, примерно 3 атм до, примерно 9 атм, от, примерно 4 атм до, примерно 8 атм, от, примерно 4 атм до, примерно 7 атм или от, примерно 4 атм до, примерно 6 атм.[0118] The pump may be a high pressure container. In certain embodiments, the pressure container contains air or another propellant, such as one or more of low molecular weight hydrocarbons, such as butane or propane, dimethyl ether, methyl ethyl ether, nitric oxide, carbon monoxide, nitrogen, hydrofluorocarbon, compressed air, chlorofluorocarbon, or hydrofluoroalkane, for example 1,1,2,-tetrafluoroethane or 1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane. The pressure container may contain from about 0.1 g of propellant to about 5 g of propellant, including at least about: 4 g, 3 g, 2 g, 1.5 g, 1 g, 0.75 g, 0.5 g, 0.25 g, 0.2 g, or 0.1 g propellant. The high pressure container may be configured to contain the propellant at a maximum pressure of at least about: 1.5 atm, 2 atm, 2.5 atm, 3 atm, 3.5 atm, 4 atm, 4.5 atm, 5 atm, 5.5 atm, 6 atm, 7 atm, 8 atm, 9 atm, 10 atm, 11 atm or 12 atm. In some embodiments, the high pressure container may be configured to contain propellant at a maximum pressure of about 2 atm to about 10 atm, about 3 atm to about 9 atm, about 4 atm to about 8 atm, from about 4 atm to about 7 atm or from about 4 atm to about 6 atm.

[0119] Контейнер высокого давления можно приводить в действие для выпуска пропеллента любым способом, известным в данной области техники. Например, клапан давления может входить в зацепление с насосом, чтобы высвобождать пропеллент, после приложения силы сжатия, или рычаг может входить в зацепление с насосом, чтобы высвобождать пропеллент, после перемещения рычага. В другом примере, контейнер высокого давления может приводиться в действие для высвобождения пропеллента по цифровому или аналоговому сигналу. Например, пользователь может нажать кнопку, которая управляет высвобождением пропеллента, например, посредством управления серводвигателем или клапаном с микропроцессорным управлением. В отдельных вариантах, контейнер может приводиться в действие механизмом, который обнаруживает назальный вдох. Например, рычаг или другое сенсорное средство, например, датчик давления, может приводиться в действие посредством помещения устройства, описанного в настоящей заявке, в ноздрю субъекта и вдоха субъекта. Контейнер высокого давления может быть выполнен с возможностью высвобождения контролируемого или дозируемого количества пропеллента каждый раз, когда контейнер приводится в действие. В отдельных вариантах, контейнер высокого давления может продолжать высвобождение пропеллента, пока пользователь не прекратит подачу входного действия по приведению в действие.[0119] The pressure container can be operated to release the propellant in any manner known in the art. For example, a pressure valve may engage a pump to release propellant upon application of a compression force, or a lever may engage a pump to release propellant upon movement of the lever. In another example, the pressure container may be actuated to release propellant by a digital or analog signal. For example, a user may press a button that controls the release of propellant, such as by controlling a servomotor or a microprocessor-controlled valve. In some embodiments, the container may be actuated by a mechanism that detects nasal inhalation. For example, a lever or other sensing means, such as a pressure sensor, may be actuated by placing a device described herein into a subject's nostril and inhaling from the subject. The pressure container may be configured to release a controlled or metered amount of propellant each time the container is actuated. In some embodiments, the pressure container may continue to release propellant until the user stops delivering the actuation input.

[0120] Насос может быть электрическим насосом или ручным насосом. Насос может содержать внутренний контейнер, расположенный с возможностью сдвига внутрни внешнего контейнера. Перемещение одного или более из внутреннего и внешнего контейнеров вручную или другим способом может обеспечивать поток воздуха из насоса и в проход для потока. Внутренний и внешний контейнеры насоса могут быть выполнены с возможностью возврата исходное состояние в отсутствие внешней силы сжатия, например, посредством воздействия пружины или другого возвратного механизма. В другом примере, насос содержит сдвигаемый поршень. Поршень может приводиться в движение вручную или электрическим средством. Перемещение поршня вручную или другим способом может обеспечивать поток воздуха из насоса и в проход для потока. Поршень может быть выполнен с возможностью возврата в исходное состояние в отсутствие внешней силы, например, посредством воздействия пружины или другого возвратного механизма.[0120] The pump may be an electric pump or a hand pump. The pump may include an inner container movably positioned within the outer container. Moving one or more of the inner and outer containers, manually or otherwise, can provide air flow out of the pump and into the flow passage. The inner and outer pump containers may be configured to return to their original state in the absence of an external compression force, for example, through the action of a spring or other return mechanism. In another example, the pump includes a displaceable piston. The piston can be driven manually or electrically. Moving the piston manually or otherwise can cause air to flow out of the pump and into the flow passage. The piston may be configured to return to its original state in the absence of external force, for example, through the action of a spring or other return mechanism.

[0121] Насос может содержать деформируемый объем. Например, насос может содержать пластмассу, резину или другой деформируемый материал. Насос может также содержать сочлененный объем, чтобы подобные аккордеону складки допускали сжатие насос для подачи воздуха. Деформируемый объем можно сжимать, например, одним или более пальцами (например, между большим пальцем и указательным пальцем, средним пальцем, безымянным пальцем, мизинцем) или их комбинацией, или, по меньшей мере, одной рукой. В качестве альтернативы, деформируемый объем может сжиматься электронным или гидравлическим средством. В некоторых вариантах, деформируемый объем сжимается, например, приложением сдавливающей или другой силы сжатия, и может возвращаться в несжатую форму после снятия силы сжатия. В отдельных вариантах, возврат в несжатую форму может обеспечиваться собственной эластомерной силой профиля и материалов деформируемого объема. Возврату может способствовать пружина или другой механизм возврата энергии.[0121] The pump may contain a deformable volume. For example, the pump may contain plastic, rubber, or other deformable material. The pump may also include an articulated volume so that the accordion-like folds allow compression of the pump to supply air. The deformable volume can be squeezed, for example, by one or more fingers (eg, between the thumb and index finger, middle finger, ring finger, little finger) or a combination thereof, or at least one hand. Alternatively, the deformable volume may be compressed by electronic or hydraulic means. In some embodiments, the deformable volume is compressed, for example, by applying a compressive or other compressive force, and may return to its uncompressed form when the compressive force is removed. In some cases, return to an uncompressed shape can be ensured by the own elastomeric force of the profile and materials of the deformed volume. Return may be assisted by a spring or other energy return mechanism.

[0122] Насос может иметь любую форму, пригодную для применения в устройстве, описанную в настоящей заявке, включая, но без ограничения, форму сферы, эллипсоида, цилиндра, куба, усеченной фигуры или любую другую подходящую форму, например, любую из форм, описанных в настоящей заявке, или их сочетание. Длина от входного конца до выходного конца насоса может быть меньше, чем примерно: 10 см, 9 см, 8 см, 7 см, 6 см, 5 см, 4,5 см, 4 см, 3,5 см, 3 см, или 2 см. В отдельных вариантах, длина насос может быть в пределах от, примерно 2 см до, примерно 10 см, от, примерно 2 см до, примерно 8 см, от, примерно 2 см до, примерно 5 мм, от, примерно 4 см до, примерно 10 см или от, примерно 4 см до, примерно 6 см. Длина от входного конца до выходного конца насоса может составлять, по меньшей мере, примерно: 1 см, 2 см, 3 см, 4 см, 5 см, 6 см, 7 см, 8 см, 9 см или 10 см. Длина от входного конца до выходного конца насоса может составлять, примерно: 1 см, 2 см, 3 см, 4 см, 5 см, 6 см, 7 см, 8 см, 9 см или 10 см.[0122] The pump may have any shape suitable for use in the apparatus described herein, including, but not limited to, a sphere, ellipsoid, cylinder, cube, truncated figure, or any other suitable shape, such as any of the shapes described in this application, or a combination thereof. The length from the inlet end to the outlet end of the pump may be less than approximately: 10 cm, 9 cm, 8 cm, 7 cm, 6 cm, 5 cm, 4.5 cm, 4 cm, 3.5 cm, 3 cm, or 2 cm. In some embodiments, the length of the pump can range from about 2 cm to about 10 cm, from about 2 cm to about 8 cm, from about 2 cm to about 5 mm, from about 4 cm to about 10 cm or from about 4 cm to about 6 cm. The length from the inlet end to the outlet end of the pump can be at least about: 1 cm, 2 cm, 3 cm, 4 cm, 5 cm, 6 cm, 7 cm, 8 cm, 9 cm or 10 cm. The length from the inlet end to the outlet end of the pump can be approximately: 1 cm, 2 cm, 3 cm, 4 cm, 5 cm, 6 cm, 7 cm, 8 cm, 9 cm or 10 cm.

[0123] В отдельных вариантах, ширина насоса перпендикулярно оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, имеет значение меньше, чем примерно: 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см, 5 см, 6 см, 7 см, 8 см, 9 см, 10 см, 12 см, 15 см или 20 см. Ширина насоса перпендикулярно оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может составлять по меньшей мере, примерно: 1 см, 1.5 см, 2 см, 2.5 см, 3 см, 3.5 см, 4 см, 4.5 см, 5 см, 6 см, 7 см, 8 см, 9 см, 10 см, 12 см, 15 см или 20 см. Ширина насоса перпендикулярно оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может составлять, примерно: 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см, 5 см, 6 см, 7 см, 8 см, 9 см, 10 см, 12 см, 15 см или 20 см.[0123] In certain embodiments, the width of the pump perpendicular to the axis from inlet to outlet flow, at its widest section, is less than about: 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3 .5 cm, 4 cm, 4.5 cm, 5 cm, 6 cm, 7 cm, 8 cm, 9 cm, 10 cm, 12 cm, 15 cm or 20 cm. Pump width perpendicular to the axis from inlet to outlet flow, on its widest section, may be at least approximately: 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm, 5 cm, 6 cm, 7 cm, 8 cm, 9 cm, 10 cm, 12 cm, 15 cm or 20 cm. The width of the pump perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, can be approximately: 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm , 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm, 5 cm, 6 cm, 7 cm, 8 cm, 9 cm, 10 cm, 12 cm, 15 cm or 20 cm.

[0124] В отдельных вариантах, насос имеет объем, который меньше, чем примерно: 10 см3, 9 см3, 8 см3, 7 см3, 6 см3, 5 см3, 4 см3, 3 см3, 2 см3 или 1 см3. В отдельных вариантах, насос содержит объем от, примерно 1 см3 до, примерно 10 см3, от, примерно 2 см3 до, примерно 10 см3, от, примерно 2 см3 до, примерно 7 см3 или от, примерно 4 см3 до, примерно 8 см3. Насос может иметь объем больше, чем примерно: 10 см3, 9 см3, 8 см3, 7 см3, 6 см3, 5 см3, 4 см3, 3 см3, 2 см3 или 1 см3. Насос может иметь объем, примерно: 10 см3, 9 см3, 8 см3, 7 см3, 6 см3, 5 см3, 4 см3, 3 см3, 2 см3 или 1 см3.[0124] In certain embodiments, the pump has a volume that is less than about: 10 cc . 9 cc . 8 cc . 7 cc . 6 cc . 5 cc . 4 cc . 3 cc. 2. cm 3 or 1 cm 3 . In some embodiments, the pump contains a volume of from about 1 cm 3 to about 10 cm 3 , from about 2 cm 3 to about 10 cm 3 , from about 2 cm 3 to about 7 cm 3 , or from about 4 cm 3 cm 3 to approximately 8 cm 3 . The pump may have a volume greater than approximately: 10 cm 3 , 9 cm 3 , 8 cm 3 , 7 cm 3 , 6 cm 3 , 5 cm 3 , 4 cm 3 , 3 cm 3 , 2 cm 3 or 1 cm 3 . The pump can have a volume of approximately: 10 cm 3 , 9 cm 3 , 8 cm 3 , 7 cm 3 , 6 cm 3 , 5 cm 3 , 4 cm 3, 3 cm 3 , 2 cm 3 or 1 cm 3 .

[0125] Насос может быть выполнен с возможностью доставки от, примерно 1 мл до, примерно 10 мл воздуха или другого пропеллента в ноздрю субъекта во время однократного приведения в действие. Насос может быть выполнен с возможностью доставки от, примерно 1 мл до, примерно 10 мл воздуха или другого пропеллента в резервуар для порошкового лекарственного препарата устройства во время однократного приведения в действие. В отдельных вариантах, насос выполнен с возможностью доставки, по меньшей мере, примерно: 1 мл, 2 мл, 3 мл, 4 мл, 5 мл, 6 мл, 7 мл, 8 мл, 9 мл или 10 мл воздуха или другого пропеллента в ноздрю субъекта или в резервуар устройства. В отдельных вариантах, насос выполнен с возможностью доставки, примерно: от 1 мл до 10 мл, от 1 мл до 8 мл, от 1 мл до 5 мл, от 2 мл до 10 мл, от 2 мл до 8 мл, от 2 мл до 7 мл, от 2 мл до 6 мл, от 2 мл до 5 мл, от 3 мл до 10 мл или от 3 мл до 8 мл воздуха или другого пропеллента в ноздрю субъекта или в резервуар устройства. Насос может быть выполнен с возможностью доставки меньше, чем: 1 мл, 2 мл, 3 мл, 4 мл, 5 мл, 6 мл, 7 мл, 8 мл, 9 мл или 10 мл воздуха или другого пропеллента в ноздрю субъекта или в резервуар устройства. Насос может быть выполнен с возможностью доставки примерно: 1 мл, 2 мл, 3 мл, 4 мл, 5 мл, 6 мл, 7 мл, 8 мл, 9 мл или 10 мл воздуха или другого пропеллента в ноздрю субъекта или в резервуар устройства. Насос может быть выполнен с возможностью приведения в действие силой от, примерно 5 кПа до, примерно 100 кПа. Насос может быть выполнен с возможностью приведения в действие силой меньше, чем примерно: 5 кПа, 6 кПа, 7 кПа, 8 кПа, 9 кПа, 10 кПа, 11 кПа, 12 кПа, 13 кПа, 14 кПа, 15 кПа, 16 кПа, 17 кПа, 18 кПа, 19 кПа, 20 кПа, 21 кПа, 22 кПа, 23 кПа, 24 кПа, 25 кПа, 26 кПа, 28 кПа, 30 кПа, 32 кПа, 33 кПа, 35 кПа, 38 кПа, 40 кПа, 42 кПа, 45 кПа, 48 кПа или 50 кПа давления. Насос может быть выполнен с возможностью обеспечения давления воздуха или другого пропеллента на отверстии для выпуска потока от, примерно 1 килопаскаля до, примерно 100 килопаскалей, от, примерно 2 килопаскалей до, примерно 50 килопаскалей, от, примерно 4 килопаскалей до, примерно 40 килопаскалей, от, примерно 5 килопаскалей до, примерно 35 килопаскалей или от, примерно 10 килопаскалей до, примерно 30 килопаскалей.[0125] The pump may be configured to deliver from about 1 ml to about 10 ml of air or other propellant into the nostril of a subject during a single actuation. The pump may be configured to deliver from about 1 ml to about 10 ml of air or other propellant to the powdered drug reservoir of the device during a single actuation. In certain embodiments, the pump is configured to deliver at least about: 1 ml, 2 ml, 3 ml, 4 ml, 5 ml, 6 ml, 7 ml, 8 ml, 9 ml or 10 ml of air or other propellant in the subject's nostril or into the device's reservoir. In some embodiments, the pump is designed to deliver approximately: from 1 ml to 10 ml, from 1 ml to 8 ml, from 1 ml to 5 ml, from 2 ml to 10 ml, from 2 ml to 8 ml, from 2 ml up to 7 ml, 2 ml to 6 ml, 2 ml to 5 ml, 3 ml to 10 ml, or 3 ml to 8 ml of air or other propellant into the subject's nostril or device reservoir. The pump may be configured to deliver less than: 1 ml, 2 ml, 3 ml, 4 ml, 5 ml, 6 ml, 7 ml, 8 ml, 9 ml, or 10 ml of air or other propellant into the subject's nostril or reservoir devices. The pump may be configured to deliver approximately: 1 ml, 2 ml, 3 ml, 4 ml, 5 ml, 6 ml, 7 ml, 8 ml, 9 ml, or 10 ml of air or other propellant into the subject's nostril or reservoir of the device. The pump may be configured to be driven by a force of from about 5 kPa to about 100 kPa. The pump may be configured to be driven by a force less than about: 5 kPa, 6 kPa, 7 kPa, 8 kPa, 9 kPa, 10 kPa, 11 kPa, 12 kPa, 13 kPa, 14 kPa, 15 kPa, 16 kPa , 17 kPa, 18 kPa, 19 kPa, 20 kPa, 21 kPa, 22 kPa, 23 kPa, 24 kPa, 25 kPa, 26 kPa, 28 kPa, 30 kPa, 32 kPa, 33 kPa, 35 kPa, 38 kPa, 40 kPa, 42 kPa, 45 kPa, 48 kPa or 50 kPa pressure. The pump may be configured to provide a pressure of air or other propellant at the flow outlet from about 1 kilopascal to about 100 kilopascals, from about 2 kilopascals to about 50 kilopascals, from about 4 kilopascals to about 40 kilopascals, from about 5 kilopascals to about 35 kilopascals or from about 10 kilopascals to about 30 kilopascals.

[0126] Отверстие для впуска потока[0126] Flow inlet

Насос может содержать отверстие для впуска потока для наполнения насоса воздухом или другим пропеллентом. В отдельных вариантах, отверстие для впуска потока сообщается по текучей среде с насосом и с окружающей средой. Отверстие для впуска потока может дополнительно содержать проходной клапан или доугле средство для регулировки потока воздуха через отверстие для впуска потока. В отдельных вариантах, отверстие для впуска потока может быть выполнено с возможностью обеспечения однонаправленного потока воздуха снаружи насоса во внутренний объем насоса. В отдельных вариантах, отверстие для впуска потока выполнено с возможностью обеспечения перемещения из сжатой формы насоса, созданной приложением силы сжатия и в несжатую форму насоса, обеспеченную снятием силы сжатия. Например, приложение силы сжатия ручным сдавливанием насоса может обеспечивать перемещение воздуха из насоса через отверстие для выпуска потока и, в конечном счете, из сопла, а снятие силы сжатия обеспечивает перемещение воздуха в насос через отверстие для впуска потока, что частично или полностью обеспечивает возврат насоса в несжатое состояние.The pump may include a flow inlet for filling the pump with air or other propellant. In some embodiments, the flow inlet is in fluid communication with the pump and the environment. The flow inlet opening may further comprise a passage valve or means for adjusting the flow of air through the flow inlet opening. In some embodiments, the flow inlet may be configured to provide unidirectional air flow from outside the pump into the interior of the pump. In some embodiments, the flow inlet is configured to allow movement from a compressed pump shape created by applying a compression force and into an uncompressed pump shape created by removing the compression force. For example, applying a compression force by manually squeezing a pump can move air from the pump through the flow outlet and ultimately out of the nozzle, and releasing the compression force forces air into the pump through the flow inlet, allowing some or all of the pump to return into an uncompressed state.

[0127] Отверстие для впуска потока может иметь любую форму из множества форм, включая, но без ограничения, форму конуса, цилиндра, сужающегося цилиндра, усеченной фигуры и параллелепипеда или любую другую форму, приведенную в настоящей заявке, включая сочетание одной или более из форм, приведенных в настоящей заявке. В отдельных вариантах, ширина или диаметр отверстия для впуска потока зависит от ширины или диаметра отверстия для выпуска потока. Например, отверстие для впуска потока может быть выполнено с шириной или диаметром меньше, чем примерно: 1%, 2%, 2%, 4%, 5%, 6%, 8%, 8%, 9%, 10%, 11%, 12%, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80% или 90% от ширины или диаметра отверстия для выпуска потока. В любом случае, размер отверстия для впуска потока согласуется с размером отверстия для выпуска потока. Например, отверстие для впуска потока может быть выполнено с размером больше, чем примерно: 1%, 2%, 2%, 4%, 5%, 6%, 8%, 8%, 9%, 10%, 11%, 12%, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, или 90% размера отверстия для выпуска потока. [0127] The flow inlet hole may be any of a variety of shapes, including, but not limited to, cone, cylinder, tapered cylinder, frustum and parallelepiped, or any other shape provided herein, including a combination of one or more of the shapes given in this application. In some embodiments, the width or diameter of the flow inlet opening depends on the width or diameter of the flow outlet opening. For example, the flow inlet hole may be configured with a width or diameter less than about: 1%, 2%, 2%, 4%, 5%, 6%, 8%, 8%, 9%, 10%, 11% , 12%, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 30%, 35%, 40 %, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80% or 90% of the width or diameter of the flow outlet. In either case, the size of the flow inlet hole is consistent with the size of the flow outlet hole. For example, the flow inlet hole may be configured to be larger than approximately: 1%, 2%, 2%, 4%, 5%, 6%, 8%, 8%, 9%, 10%, 11%, 12 %, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, or 90% of the flow outlet size.

[0128] Диаметр отверстия для впуска потока может быть в пределах от, примерно 0,05 до, примерно 2 мм, от, примерно 0,05 мм до, примерно 1 мм, от, примерно 0,05 до, примерно 0,5 мм, от, примерно 0,05 до, примерно 0,1 мм. Диаметр отверстия для впуска потока может составлять, примерно: 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, 0,55, 0,6, 0,65, 0,7, 0,75, 0,8, 0,85, 0,9, 1, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9 и 2 мм. Диаметр отверстия для впуска потока может превышать, примерно: 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, 0,55, 0,6, 0,65, 0,7, 0,75, 0,8, 0,85, 0,9, 1, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9 и 2 мм. Диаметр отверстия для впуска потока может быть меньше, чем примерно: 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5, 0,55, 0,6, 0,65, 0,7, 0,75, 0,8, 0,85, 0,9, 1, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9 и 2 мм.[0128] The flow inlet diameter may range from about 0.05 to about 2 mm, from about 0.05 mm to about 1 mm, from about 0.05 to about 0.5 mm , from about 0.05 to about 0.1 mm. The flow inlet diameter can be approximately: 0.05, 0.06, 0.07, 0.08, 0.09, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, 0.6, 0.65, 0.7, 0.75, 0.8, 0.85, 0.9, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 and 2 mm. The flow inlet diameter may exceed approximately: 0.05, 0.06, 0.07, 0.08, 0.09, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, 0.6, 0.65, 0.7, 0.75, 0.8, 0.85, 0.9, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 and 2 mm. The flow inlet diameter may be smaller than about: 0.05, 0.06, 0.07, 0.08, 0.09, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0. 3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.55, 0.6, 0.65, 0.7, 0.75, 0.8, 0.85, 0.9, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 and 2 mm.

[0129] Отверстие для впуска потока может находиться на насосе. Отверстие для впуска потока может находиться в горловине насоса. В отдельных вариантах, отверстие может быть также отверстием сопла для впуска потока.[0129] The flow inlet may be located on the pump. The flow inlet may be located in the neck of the pump. In some embodiments, the opening may also be a nozzle opening for the flow inlet.

[0130] Отверстие для выпуска потока[0130] Flow outlet

Отверстие для выпуска потока может быть выполнено с возможностью обеспечения давления от, примерно 1 килопаскаля до, примерно 100 килопаскалей, от, примерно 2 килопаскалей до, примерно 50 килопаскалей, от, примерно 4 килопаскалей до, примерно 40 килопаскалей или от, примерно 5 килопаскалей до, примерно 35 килопаскалей. Отверстие для выпуска потока может иметь любую форму из множества форм, включая, но без ограничения, форму конуса, цилиндра, сужающегося цилиндра, усеченной фигуры и параллелепипеда или любую другую форму, представленную в настоящей заявке, включая сочетание одной или более форм. В отдельных вариантах, длина от входного конца до выходного конца отверстия для выпуска потока имеет значение меньше, чем примерно 20 мм, меньше, чем примерно 15 мм, меньше, чем примерно 10 мм, меньше, чем примерно 8 мм, меньше, чем примерно 7 мм, меньше, чем примерно 6 мм, меньше, чем примерно 5 мм, меньше, чем примерно 4 мм, или меньше, чем примерно 3 мм. В отдельных вариантах, длина отверстия для выпуска потока находится в пределах от, примерно 3 мм до, примерно 20 мм, от, примерно 3 мм до, примерно 15 мм, от, примерно 3 мм до, примерно 10 мм или от, примерно 5 мм до, примерно 10 мм. Отверстие для выпуска потока может иметь длину, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 или 30 мм. В отдельных вариантах, ширина отверстия для выпуска потока, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, находится в пределах от, примерно 5 мм до, примерно 20 мм или от, примерно 5 мм до, примерно 15 мм. В отдельных вариантах, ширина отверстия для выпуска потока, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, составляет, по меньшей мере, примерно: 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм или 20 мм. В отдельных вариантах, ширина отверстия для выпуска потока, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, в его наиболее узком месте, имеет значение меньше, чем примерно: 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм или 20 мм. Ширина отверстия для выпуска потока, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на его наиболее широкой секции, может составлять примерно: 4 мм, 5 мм, 6 мм, 7 мм, 8 мм, 9 мм, 10 мм, 11 мм, 12 мм, 13 мм, 14 мм, 15 мм, 16 мм, 17 мм, 18 мм, 19 мм, 20 мм, 21 мм, 22 мм, 23 мм, 24 мм, 25 мм, 26 мм, 27 мм, 28 мм, 29 мм или 30 мм.The flow outlet may be configured to provide a pressure of from about 1 kilopascal to about 100 kilopascals, from about 2 kilopascals to about 50 kilopascals, from about 4 kilopascals to about 40 kilopascals, or from about 5 kilopascals to , approximately 35 kilopascals. The flow outlet can be any of a variety of shapes, including, but not limited to, cone, cylinder, tapered cylinder, frustum and parallelepiped, or any other shape provided herein, including a combination of one or more shapes. In certain embodiments, the length from the inlet end to the outlet end of the flow outlet is less than about 20 mm, less than about 15 mm, less than about 10 mm, less than about 8 mm, less than about 7 mm, less than about 6 mm, less than about 5 mm, less than about 4 mm, or less than about 3 mm. In certain embodiments, the length of the flow outlet hole ranges from about 3 mm to about 20 mm, from about 3 mm to about 15 mm, from about 3 mm to about 10 mm, or from about 5 mm up to approximately 10 mm. The flow outlet hole may have a length of approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 or 30 mm. In certain embodiments, the width of the flow outlet opening perpendicular to the inlet to outlet axis of the flow at its widest section ranges from about 5 mm to about 20 mm or from about 5 mm to about 15 mm. In certain embodiments, the width of the flow outlet perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is at least about: 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11mm, 12mm, 13mm, 14mm, 15mm or 20mm. In some embodiments, the width of the flow outlet hole, perpendicular to the axis from the inlet to the flow outlet, at its narrowest point, has a value less than approximately: 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15 mm or 20 mm. The width of the flow outlet perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, can be approximately: 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm , 13 mm, 14 mm, 15 mm, 16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm, 20 mm, 21 mm, 22 mm, 23 mm, 24 mm, 25 mm, 26 mm, 27 mm, 28 mm, 29 mm or 30 mm.

[0131] Проходной клапан для воздухонепроницаемого устройства[0131] Globe valve for airtight device

В отдельных вариантах, проходной клапан может быть выполнен с возможностью минимизации или предотвращения воздействия воздуха и влаги на порошковый препарат, что может приводить к повышению стабильности порошкового препарата, предварительно заправленного в устройстве или резервуаре, когда устройство не содержит впускного воздушного канала, или когда устройство является закрытой системой. Проходной клапан может быть изготовлен с использованием более простой технологии производства частей устройства и, в результате, может стать более экономичным.In some embodiments, the passage valve may be configured to minimize or prevent exposure of the powder formulation to air and moisture, which may result in increased stability of the powder formulation prefilled in the device or reservoir when the device does not include an air inlet passage, or when the device is closed system. The globe valve can be manufactured using simpler technology for the production of device parts and, as a result, can be more economical.

[0132] Проходной клапан может быть проходным клапаном для порошкового препарата и двухпутевым клапаном для воздуха. Проходной клапан может быть выполнен с возможностью выпуска порошкового лекарственного препарата из сопла и возможностью выпуска воздуха из насоса через сопло, и возможностью впуска воздуха из внешней среды через сопло, что позволяет воздуху поступать в насос. Это может допускать многократное приведение в действие устройства, без потребности в отверстии для впуска потока в насосе устройства.[0132] The globe valve may be a globe valve for a powder formulation and a two-way valve for air. The passage valve may be configured to discharge powdered drug from the nozzle, and to discharge air from the pump through the nozzle, and to admit air from the outside environment through the nozzle, allowing air to enter the pump. This may allow for repeated actuation of the device, without the need for a flow inlet in the pump of the device.

[0133] В отдельных вариантах, устройство может представлять собой воздухонепроницаемый контейнер или закрытую систему, например, в устройстве, например, насосе, могут отсутствовать впускные каналы или отверстия, когда съемная или отламываемая крышка находится на месте или не снималась. В отдельных вариантах, насос не содержит впускного воздушного канала. Устройство, содержащее впускной воздушный канал в насосе (описанном выше), может иметь доступ к наружному воздуху. Когда насос приводится в действие в таком устройстве, воздух может вытекать изнутри устройства через впускной воздушный канал в насосе. Такая утечка воздуха через впускной воздушный канал в насосе во время приведения в действие насоса может приводить к использованию объема воздуха меньше, чем максимальный объем внутри насоса, для вытеснения лекарственного препарата из устройства. В устройстве без впускного воздушного канала в насосе не происходит утечки воздуха изнутри насоса в внешнюю среду через впускной воздушный канал. Такое предотвращение утечки воздуха в насосе во время приведения в действие насоса может приводить к использованию максимального объема воздуха внутри насоса, чтобы вытеснять лекарственный препарат из устройства. В отдельных вариантах, весь воздух, который выдавлен из насоса, при приведении в действие насоса в устройстве без впускного воздушного канала в насосе, может действовать для выталкивания лекарственного препарата. Приведенная конструкция устройства (без впускного воздушного канала в насосе) допускает уменьшение объема насоса и уменьшение размера устройства, по сравнению с устройством с впускным воздушным каналом в насосе. Уменьшенный объем насоса и меньшие размеры устройства могут сократить стоимость изготовления и облегчить переноску устройства без впускного воздушного канала в насосе, по сравнению с устройством с впускным воздушным каналом в насосе.[0133] In some embodiments, the device may be an airtight container or closed system, for example, the device, such as a pump, may lack inlet ports or openings when the removable or break-off cap is in place or has not been removed. In some embodiments, the pump does not contain an air inlet channel. The device comprising an air inlet passage in the pump (described above) may have access to outside air. When a pump is driven in such a device, air may flow out from within the device through an air inlet passage in the pump. Such leakage of air through the air inlet passage in the pump during pump activation may result in the use of a volume of air less than the maximum volume within the pump to expel the drug from the device. In a device without an air inlet duct in the pump, there is no leakage of air from inside the pump into the external environment through the inlet air duct. This prevention of air leakage in the pump during pump actuation may result in the use of a maximum volume of air within the pump to force the drug out of the device. In certain embodiments, all of the air that is forced out of the pump, when the pump is driven in a device without an air inlet passage in the pump, may act to expel the drug. The above design of the device (without an air inlet channel in the pump) allows for a reduction in pump volume and a reduction in the size of the device, compared to a device with an air inlet channel in the pump. The reduced pump volume and smaller size of the device can reduce the manufacturing cost and make the device without an air inlet port in the pump easier to carry, compared to a device with an air inlet port in the pump.

[0134] В отдельных вариантах, когда съемная или отламываемая крышка находится на месте или не снималась, сообщение с насосом и с внешней средой отсутствует. В отдельных вариантах, когда съемная или отламываемая крышка снята, устройство может содержать отверстие для впуска потока. В отдельных вариантах, отверстие для впуска потока может содержать отверстие сопла, когда съемная или отламываемая крышка снята. Отверстие сопла (отверстие для впуска потока) может быть выполнено с возможностью выпуска порошкового лекарственного препарата из сопла в виде одной струи. В отдельных вариантах, сопло содержит несколько отверстий (отверстий для впуска потока), которые могут выпускать порошковый лекарственный препарат в виде нескольких струй, которые остаются отдельными, или которые могут объединяться в одну струю когда устройство приводится в действие. В отдельных вариантах, отверстие сопла располагается на выходном конце сопла. В отдельных вариантах, отверстие сопла является также выходным концом ограничителя потока. Отверстие сопла может иметь любую форму из множества форм, включая, но без ограничения, круглую, овальную, треугольную или прямоугольную, или их сочетание.[0134] In some embodiments, when the removable or break-off cover is in place or has not been removed, there is no communication with the pump or with the external environment. In some embodiments, when the removable or break-off cap is removed, the device may include a flow inlet. In some embodiments, the flow inlet opening may include a nozzle opening when the removable or break-off cap is removed. The nozzle opening (flow inlet opening) may be configured to discharge the powdered drug from the nozzle in a single jet. In some embodiments, the nozzle includes multiple openings (flow inlets) that can discharge the powdered drug in multiple jets that remain separate, or that can combine into a single jet when the device is actuated. In some embodiments, the nozzle opening is located at the outlet end of the nozzle. In some embodiments, the nozzle opening is also the outlet end of the flow restrictor. The nozzle opening may be any of a variety of shapes, including, but not limited to, round, oval, triangular or rectangular, or a combination thereof.

[0135] В отдельных вариантах, проходной клапан выполнен с возможностью блокирования перемещения порошкового лекарственного препарата (например, под действием гравитации) в направлении против потока (например, в насос). Проходной клапан может быть выполнен так, что он может находиться в одном положении в устройстве, когда устройство не приведено в действие (например, насос не приводится в действие), и в другом положении в устройстве, когда устройство приводится в действие (например, насос приводится в действие). Проходной клапан может быть выполнен с возможностью блокирования перемещения порошкового лекарственного препарата (например, под действием гравитации) в направлении против потока (например, в гибкий флакон и/или ручной воздушный насос), когда устройство не приведено в действие (например, ручной воздушный насос не сжимается), и когда устройство приводится в действие (например, a ручной воздушный насос сжимается).[0135] In some embodiments, the passage valve is configured to block movement of the powdered drug (eg, by gravity) in a direction against flow (eg, into a pump). The globe valve may be configured to be in one position in the device when the device is not driven (eg, a pump is not driven) and in another position in the device when the device is driven (eg, a pump is driven). into action). The passage valve may be configured to block movement of the powdered drug (eg, by gravity) in a counterflow direction (eg, into a flexible vial and/or hand air pump) when the device is not actuated (eg, the hand air pump is not is compressed) and when the device is actuated (for example, a hand air pump is compressed).

[0136] Проходной клапан может быть выполнен с возможностью регулировки потока воздуха из насоса и в сопло устройства. Проходной клапан может быть дополнительно выполнен с возможностью регулировки перемещения порошкового лекарственного препарата. Проходной клапан может быть выполнен с возможностью блокирования потока воздуха или газа из насоса в сопло, когда устройство не приведено в действие (например, ручной воздушный насос не сжимается), и может пропускать поток воздуха или газа из насоса в сопло, когда устройство приводится в действие (например, ручной воздушный насос сжимается).[0136] The passage valve may be configured to regulate the flow of air from the pump and into the nozzle of the device. The passage valve may further be configured to control the movement of the powdered medicinal product. The passage valve may be configured to block the flow of air or gas from the pump to the nozzle when the device is not actuated (e.g., a manual air pump is not compressed) and may allow the flow of air or gas from the pump to the nozzle when the device is actuated (for example, a hand air pump is compressed).

[0137] В отдельных вариантах, проходной клапан может быть выполнен с возможностью допуска движения воздуха из внешней среды в направлении против потока (например, в гибкий флакон и/или ручной воздушный насос), когда приведение устройства в действие прекращается (например, выполняется декомпрессия ручного воздушного насоса), и в направлении по потоку, когда устройство приводится в действие (например, ручной воздушный насос сжимается). При декомпрессии насоса, воздух может втягиваться из внешней среды через отверстие сопла (например, отверстие для впуска потока) и в резервуар сопла, через полость проходного клапана и в насос.[0137] In some embodiments, the passage valve may be configured to allow air from the external environment to flow in a counterflow direction (e.g., into a flexible vial and/or hand air pump) when activation of the device is stopped (e.g., decompression of the hand air pump), and in the downstream direction when the device is actuated (for example, a hand air pump is compressed). When the pump decompresses, air can be drawn from the external environment through the nozzle opening (eg, flow inlet) and into the nozzle reservoir, through the globe valve cavity and into the pump.

[0138] В отдельных вариантах, отверстие сопла (отверстие для впуска потока) может быть выполнено с возможностью обеспечения двунаправленного потока воздуха снаружи насоса внутрь насоса и изнутри насоса наружу насоса. В отдельных вариантах, отверстие сопла или отверстие для впуска потока выполнено с возможностью обеспечения перемещения из сжатой формы насоса, созданной приложением силы сжатия, в несжатую форму насоса, обеспечиваемую снятием силы сжатия. Например, приложение силы сжатия посредством сдавливания насоса вручную может обеспечивать перемещение воздуха из насоса через отверстие для выпуска потока и, в конечном счете, из сопла. Снятие силы сжатия может обеспечивать перемещение воздуха в насос через отверстие для впуска потока (отверстие сопла), через полость в проходном клапане и отверстие для выпуска потока, что частично или полностью обеспечивает возврат насоса в несжатое состояние. Например, когда сила сжатия снимается, воздух из внешней среды перемещается в насос через отверстие сопла (отверстие для впуска потока), в резервуар сопла, через полость, простирающуюся внутрь через проходной клапан, и в насос.[0138] In some embodiments, the nozzle opening (flow inlet opening) may be configured to provide bi-directional air flow from outside the pump to the inside of the pump and from inside the pump to the outside of the pump. In some embodiments, the nozzle orifice or flow inlet is configured to allow movement from a compressed pump shape created by applying a compression force to an uncompressed pump shape created by releasing the compression force. For example, applying a compressive force by manually squeezing the pump can force air from the pump through the flow outlet and ultimately out of the nozzle. The release of the compression force may allow air to move into the pump through the flow inlet (nozzle port), through the port valve cavity, and the flow outlet, which partially or completely returns the pump to an uncompressed state. For example, when the compression force is released, air from the external environment moves into the pump through the nozzle orifice (flow inlet), into the nozzle reservoir, through the cavity extending inward through the globe valve, and into the pump.

[0139] Проходной клапан может содержать прорези (или каналы или канавки), расположенные диагонально относительно главной оси устройства, которые могут создавать вихревой поток вдоль стенок резервуара, когда устройство приводится в действие.[0139] The passage valve may include slots (or channels or grooves) located diagonally with respect to the major axis of the device, which can create a vortex flow along the walls of the reservoir when the device is actuated.

[0140] Длина внутренней впускной секции[0140] Length of inner inlet section

Длина внутренней впускной секции может измеряться от входного конца до выходного конца, где входной и выходной означают направление потока воздуха или другого пропеллента во время работы устройства (т.е воздух или другой пропеллент может протекать от входного конца к выходному концу). Длина внутренней впускной секции может составлять длину резервуара для порошкового лекарственного препарата. Длина внутренней впускной секции может быть длиной патрубка сопла. Длина внутренней впускной секции может быть, самое большее, приблизительной длиной от верха (входного конца) верхней секции проходного клапана до основания (выходного конца) отверстия сопла. Длина внутренней впускной секции может быть, по меньшей мере, приблизительной длиной от верха (входного конца) верхней секции проходного клапана до длины выше высоты (входного конца) порошкового лекарственного препарата, когда порошковый лекарственный препарат присутствует в резервуаре для порошкового лекарственного препарата. Длина внутренней впускной секции может быть, по меньшей мере, приблизительной длиной от верха (входного конца) верхней секции проходного клапана до такой длины, при которой порошковый препарат в резервуаре не может поступать или втягиваться в насос, когда насос прекращают приводить в действие, или когда в устройстве возникает отрицательное давление.The length of the internal inlet section may be measured from the inlet end to the outlet end, where inlet and outlet refer to the direction of flow of air or other propellant during operation of the device (i.e., air or other propellant may flow from the inlet end to the outlet end). The length of the inner inlet section may be the length of the powder drug reservoir. The length of the inner inlet section may be the length of the nozzle pipe. The length of the inner inlet section may be, at most, the approximate length from the top (inlet end) of the upper section of the passage valve to the bottom (outlet end) of the nozzle opening. The length of the inner inlet section may be at least approximately the length from the top (inlet end) of the upper section of the passage valve to a length above the height (inlet end) of the powdered drug when the powdered drug is present in the powdered drug reservoir. The length of the inner inlet section may be at least approximately the length from the top (inlet end) of the upper section of the passage valve to such a length that the powder drug in the reservoir cannot enter or be drawn into the pump when the pump is no longer driven, or when Negative pressure appears in the device.

[0141] Длина от входного конца до выходного конца внутренней впускной секции может быть меньше, чем примерно 5 см, меньше, чем примерно 4,5 см, меньше, чем примерно 4 см, меньше, чем примерно 3,5 см, меньше, чем примерно 3 см, меньше, чем примерно 2,5 см, меньше, чем примерно 2 см, меньше, чем примерно 1,5 см, меньше, чем примерно 1,0 см или меньше, чем примерно 0,5 см. Длина внутренней впускной секции может находиться в пределах от, примерно 0,5 см до, примерно 5 см, от, примерно 1 см до, примерно 5 см, от, примерно 1 см до, примерно 4 см, от, примерно 1 см до, примерно 3 см, от, примерно 2 см до, примерно 5 см или от, примерно 2 см до, примерно 4 см. Длина внутренней впускной секции может составлять, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см. Длина внутренней впускной секции может превышать, примерно: 0,5 см, 1 см, 1,5 см, 2 см, 2,5 см, 3 см, 3,5 см, 4 см, 4,5 см или 5 см.[0141] The length from the inlet end to the outlet end of the inner inlet section may be less than about 5 cm, less than about 4.5 cm, less than about 4 cm, less than about 3.5 cm, less than about 3 cm, less than about 2.5 cm, less than about 2 cm, less than about 1.5 cm, less than about 1.0 cm, or less than about 0.5 cm. Inner inlet length sections may range from about 0.5 cm to about 5 cm, from about 1 cm to about 5 cm, from about 1 cm to about 4 cm, from about 1 cm to about 3 cm , from about 2 cm to about 5 cm or from about 2 cm to about 4 cm. The length of the inner inlet section can be approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2, 5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm. The length of the inner inlet section can exceed approximately: 0.5 cm, 1 cm, 1.5 cm, 2 cm, 2.5 cm, 3 cm, 3.5 cm, 4 cm, 4.5 cm or 5 cm.

[0142] Внешняя ширина внутренней впускной секции[0142] Outer width of inner inlet section

В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, составляет примерно: от 0,01 см до 0,2 см, от 0,01 см до, примерно 0,15 см, от 0,01 см до, примерно 0,1 см, от 0,01 см до, примерно 0,05 см, от 0,02 см до 0,2 см, от 0,02 см до, примерно 0,15 см, от 0,02 см до, примерно 0,1 см, от 0,02 см до, примерно 0,05 см, от 0,03 см до 0,2 см, от 0,03 см до, примерно 0,15 см, от 0,03 см до, примерно 0,1 см, от 0,03 см до, примерно 0,05 см, от 0,04 см до 0,2 см, от 0,04 см до, примерно 0,15 см, от 0,04 см до, примерно 0,1 см или от 0,04 см до, примерно 0.05 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, не превышает, примерно: 0,01 см, 0,02 см, 0,03 см, 0,04 см, 0,05 см, 0,06 см, 0,07 см, 0,08 см, 0,09 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см, 0,2 см, 0,3 см или 0,4 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, составляет, примерно: 0,01 см, 0,02 см, 0,03 см, 0,04 см, 0,05 см, 0,06 см, 0,07 см, 0,08 см, 0,09 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см, 0,2 см, 0,3 см или 0,4 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, превышает, примерно: 0,01 см, 0,02 см, 0,03 см, 0,04 см, 0,05 см, 0,06 см, 0,07 см, 0,08 см, 0,09 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см, 0,2 см, 0,3 см или 0,4 см.In some embodiments, the outer width of the inner inlet section, perpendicular to the inlet-to-outlet axis of the flow, at its widest portion, is approximately: 0.01 cm to 0.2 cm, 0.01 cm to approximately 0.15 cm , from 0.01 cm to approximately 0.1 cm, from 0.01 cm to approximately 0.05 cm, from 0.02 cm to 0.2 cm, from 0.02 cm to approximately 0.15 cm , from 0.02 cm to approximately 0.1 cm, from 0.02 cm to approximately 0.05 cm, from 0.03 cm to 0.2 cm, from 0.03 cm to approximately 0.15 cm , from 0.03 cm to approximately 0.1 cm, from 0.03 cm to approximately 0.05 cm, from 0.04 cm to 0.2 cm, from 0.04 cm to approximately 0.15 cm , from 0.04 cm to about 0.1 cm or from 0.04 cm to about 0.05 cm. In some embodiments, the outer width of the inner inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is not exceeds approximately: 0.01 cm, 0.02 cm, 0.03 cm, 0.04 cm, 0.05 cm, 0.06 cm, 0.07 cm, 0.08 cm, 0.09 cm, 0 ,1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm, 0 .2 cm, 0.3 cm or 0.4 cm. In some versions, the external width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, is approximately: 0.01 cm, 0.02 cm, 0.03 cm, 0.04 cm, 0.05 cm, 0.06 cm, 0.07 cm, 0.08 cm, 0.09 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm, 0.2 cm, 0.3 cm or 0.4 cm. In some embodiments, the external width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, exceeds approximately: 0.01 cm, 0.02 cm, 0.03 cm, 0.04 cm, 0.05 cm, 0.06 cm, 0.07 cm, 0.08 cm, 0.09 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm, 0.2 cm, 0.3 cm or 0.4 cm.

[0143] В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке, не превышает, примерно: 0,01 см, 0,02 см, 0,03 см, 0,04 см, 0,05 см, 0,06 см, 0,07 см, 0,08 см, 0,09 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см, 0,2 см, 0,3 см или 0,4 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке, находится в пределах, примерно: от 0,01 см до 0,2 см, от 0,01 см до, примерно 0,15 см, от 0,01 см до, примерно 0,1 см, от 0,01 см до, примерно 0,05 см, от 0,02 см до 0,2 см, от 0,02 см до, примерно 0,15 см, от 0,02 см до, примерно 0,1 см, от 0,02 см до, примерно 0,05 см, от 0,03 см до 0,2 см, от 0,03 см до, примерно 0,15 см, от 0,03 см до, примерно 0,1 см, от 0,03 см до, примерно 0,05 см, от 0,04 см до 0,2 см, от 0,04 см до, примерно 0,15 см, от 0,04 см до, примерно 0,1 см или от 0,04 см до, примерно 0.05 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке составляет, примерно: 0,01 см, 0,02 см, 0,03 см, 0,04 см, 0,05 см, 0,06 см, 0,07 см, 0,08 см, 0,09 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см, 0,2 см, 0,3 см или 0,4 см. В отдельных вариантах, внешняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке превышает, примерно: 0,01 см, 0,02 см, 0,03 см, 0,04 см, 0,05 см, 0,06 см, 0,07 см, 0,08 см, 0,09 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см, 0,2 см, 0,3 см или 0,4 см.[0143] In certain embodiments, the outer width of the inner inlet section, perpendicular to the inlet-to-outlet flow axis, at its narrowest portion, does not exceed approximately: 0.01 cm, 0.02 cm, 0.03 cm, 0.04 cm, 0.05 cm, 0.06 cm, 0.07 cm, 0.08 cm, 0.09 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm, 0.2 cm, 0.3 cm or 0.4 cm. In selected options, the outer width of the inner inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its narrowest section, is in the range of approximately: from 0.01 cm to 0.2 cm, from 0.01 cm to approximately 0.15 cm, from 0.01 cm to approximately 0.1 cm, from 0.01 cm to approximately 0.05 cm, from 0.02 cm to 0.2 cm, from 0.02 cm to approximately 0.15 cm, from 0.02 cm to approximately 0.1 cm, from 0.02 cm to approximately 0.05 cm, from 0.03 cm to 0.2 cm, from 0.03 cm to approximately 0.15 cm, from 0.03 cm to approximately 0.1 cm, from 0.03 cm to approximately 0.05 cm, from 0.04 cm to 0.2 cm, from 0.04 cm to approximately 0.15 cm, from 0.04 cm to approximately 0.1 cm or from 0.04 cm to approximately 0.05 cm. In some embodiments, the outer width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its narrowest section is approximately: 0.01 cm, 0.02 cm, 0.03 cm, 0.04 cm, 0.05 cm, 0.06 cm, 0.07 cm, 0.08 cm, 0.09 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm, 0.2 cm, 0.3 cm or 0.4 cm. In some versions, the external width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its narrowest section exceeds approximately: 0.01 cm, 0.02 cm, 0.03 cm, 0 .04 cm, 0.05 cm, 0.06 cm, 0.07 cm, 0.08 cm, 0.09 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0 .14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm, 0.2 cm, 0.3 cm or 0.4 cm.

[0144] Ширина внутренней впускной секции может изменяться непрерывно, может изменяться ступенчато, не изменяться или изменяться, сочетая данные способы изменения. Внутренняя ширина или внешняя ширина внутренней впускной секции могут изменяться непрерывно, могут изменяться ступенчато, не изменяться или изменяться, сочетая данные способы изменения. Входной и выходной концы внутренней впускной секции могут иметь одинаковую ширину или различаться по ширине. В отдельных вариантах, наиболее широкий и наиболее узкий участки внутренней впускной секции находятся на концах (т.е. на верху (входном конце) верхней секции проходного клапана и на входном отверстии полости проходного клапана). Например, наиболее широкий участок внутренней впускной секции может находиться на входном конце, и наиболее узкий участок внутренней впускной секции может находиться на выходном конце, или наоборот. В отдельных вариантах, наиболее широкий и/или наиболее узкий участки внутренней впускной секции не находятся на конце. В отдельных вариантах, наиболее широкий участок внутренней впускной секции является основанием внутренней впускной секции для закрепления к верхней секции проходного клапана.[0144] The width of the inner inlet section may be changed continuously, may be changed in steps, not changed, or changed by a combination of these changing methods. The inner width or the outer width of the inner inlet section may be changed continuously, may be changed in steps, may not be changed, or may be changed by a combination of these changing methods. The inlet and outlet ends of the inner inlet section may be the same width or may vary in width. In some embodiments, the widest and narrowest portions of the inner inlet section are at the ends (ie, the top (inlet end) of the upper section of the globe valve and the inlet of the globe valve cavity). For example, the widest portion of the inner inlet section may be at the inlet end and the narrowest portion of the inner inlet section may be at the outlet end, or vice versa. In some embodiments, the widest and/or narrowest portions of the inner inlet section are not at the end. In some embodiments, the widest portion of the inner inlet section is the base of the inner inlet section for attachment to the upper section of the globe valve.

[0145] Внутренняя ширина внутренней впускной секции[0145] Inner width of inner inlet section

В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, составляет, примерно: примерно, от 0,001 см до 0,2 см, от 0,001 см до, примерно 0,15 см, от 0,001 см до, примерно 0,1 см, от 0,001 см до, примерно 0,06 см, от 0,001 см до, примерно 0,05 см, от 0,005 см до 0,2 см, от 0,005 см до, примерно 0,15 см, от 0,005 см до, примерно 0,1 см, от 0,005 см до, примерно 0,06 см, от 0,005 см до, примерно 0,05 см, от 0,01 см до 0,2 см, от 0,01 см до, примерно 0,15 см, от 0,01 см до, примерно 0,1 см, от 0,01 см до, примерно 0,06 см, от 0,01 см до, примерно 0,05 см, от 0,015 см до 0,2 см, от 0,015 см до, примерно 0,15 см, от 0,015 см до, примерно 0,1 см, от 0,015 см до, примерно 0,06 см, от 0,015 см до, примерно 0,05 см, от 0,02 см до 0,2 см, от 0,02 см до, примерно 0,15 см, от 0,02 см до, примерно 0,1 см, от 0,02 см до, примерно 0,06 см или от 0,02 см до, примерно 0,05 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, не превышает, примерно: 0,001 см, 0,002 см, 0,003 см, 0,004 см, 0,005 см, 0,006 см, 0,007 см, 0,008 см, 0,009 см, 0,01 см, 0,015 см, 0,02 см, 0,025 см, 0,03 см, 0,035 см, 0,04 см, 0,045 см, 0,05 см, 0,055 см, 0,06 см, 0,065 см, 0,07 см, 0,075 см, 0,08 см, 0,085 см, 0,09 см, 0,095 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см или 0,2 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке превышает, примерно: 0,001 см, 0,002 см, 0,003 см, 0,004 см, 0,005 см, 0,006 см, 0,007 см, 0,008 см, 0,009 см, 0,01 см, 0,015 см, 0,02 см, 0,025 см, 0,03 см, 0,035 см, 0,04 см, 0,045 см, 0,05 см, 0,055 см, 0,06 см, 0,065 см, 0,07 см, 0,075 см, 0,08 см, 0,085 см, 0,09 см, 0,095 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см или 0,2 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее широком участке, составляет, примерно: 0,001 см, 0,002 см, 0,003 см, 0,004 см, 0,005 см, 0,006 см, 0,007 см, 0,008 см, 0,009 см, 0,01 см, 0,015 см, 0,02 см, 0,025 см, 0,03 см, 0,035 см, 0,04 см, 0,045 см, 0,05 см, 0,055 см, 0,06 см, 0,065 см, 0,07 см, 0,075 см, 0,08 см, 0,085 см, 0,09 см, 0,095 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см или 0,2 см.In certain embodiments, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the inlet-to-exhaust flow axis, at its widest portion, is about: about 0.001 cm to about 0.2 cm, about 0.001 cm to about 0.15 cm, from 0.001 cm to approximately 0.1 cm, from 0.001 cm to approximately 0.06 cm, from 0.001 cm to approximately 0.05 cm, from 0.005 cm to approximately 0.2 cm, from 0.005 cm to approximately 0, 15 cm, from 0.005 cm to approximately 0.1 cm, from 0.005 cm to approximately 0.06 cm, from 0.005 cm to approximately 0.05 cm, from 0.01 cm to 0.2 cm, from 0. 01 cm to approximately 0.15 cm, from 0.01 cm to approximately 0.1 cm, from 0.01 cm to approximately 0.06 cm, from 0.01 cm to approximately 0.05 cm, from 0.015 cm to 0.2 cm, 0.015 cm to approximately 0.15 cm, 0.015 cm to approximately 0.1 cm, 0.015 cm to approximately 0.06 cm, 0.015 cm to approximately 0.05 cm, from 0.02 cm to 0.2 cm, from 0.02 cm to approximately 0.15 cm, from 0.02 cm to approximately 0.1 cm, from 0.02 cm to approximately 0.06 cm or from 0.02 cm to approximately 0.05 cm. In some embodiments, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section, does not exceed approximately: 0.001 cm, 0.002 cm, 0.003 cm, 0.004 cm, 0.005 cm, 0.006 cm, 0.007 cm, 0.008 cm, 0.009 cm, 0.01 cm, 0.015 cm, 0.02 cm, 0.025 cm, 0.03 cm, 0.035 cm, 0.04 cm, 0.045 cm, 0.05 cm, 0.055 cm, 0.06 cm, 0.065 cm, 0.07 cm, 0.075 cm, 0.08 cm, 0.085 cm, 0.09 cm, 0.095 cm, 0.1 cm, 0, 11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm or 0.2 cm. In individual options, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its widest section exceeds approximately: 0.001 cm, 0.002 cm, 0.003 cm, 0.004 cm, 0.005 cm, 0.006 cm, 0.007 cm, 0.008 cm, 0.009 cm, 0.01 cm, 0.015 cm, 0.02 cm, 0.025 cm, 0.03 cm, 0.035 cm, 0.04 cm, 0.045 cm, 0.05 cm, 0.055 cm, 0.06 cm, 0.065 cm, 0.07 cm, 0.075 cm, 0.08 cm, 0.085 cm, 0.09 cm, 0.095 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0 .15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm or 0.2 cm. In some versions, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its most wide area, is approximately: 0.001 cm, 0.002 cm, 0.003 cm, 0.004 cm, 0.005 cm, 0.006 cm, 0.007 cm, 0.008 cm, 0.009 cm, 0.01 cm, 0.015 cm, 0.02 cm, 0.025 cm, 0.03 cm, 0.035 cm, 0.04 cm, 0.045 cm, 0.05 cm, 0.055 cm, 0.06 cm, 0.065 cm, 0.07 cm, 0.075 cm, 0.08 cm, 0.085 cm, 0, 09 cm, 0.095 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm , 0.19 cm or 0.2 cm.

[0146] В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке, не превышает, примерно: 0,001 см, 0,002 см, 0,003 см, 0,004 см, 0,005 см, 0,006 см, 0,007 см, 0,008 см, 0,009 см, 0,01 см, 0,015 см, 0,02 см, 0,025 см, 0,03 см, 0,035 см, 0,04 см, 0,045 см, 0,05 см, 0,055 см, 0,06 см, 0,065 см, 0,07 см, 0,075 см, 0,08 см, 0,085 см, 0,09 см, 0,095 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см или 0,2 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке, превышает, примерно: 0,001 см, 0,002 см, 0,003 см, 0,004 см, 0,005 см, 0,006 см, 0,007 см, 0,008 см, 0,009 см, 0,01 см, 0,015 см, 0,02 см, 0,025 см, 0,03 см, 0,035 см, 0,04 см, 0,045 см, 0,05 см, 0,055 см, 0,06 см, 0,065 см, 0,07 см, 0,075 см, 0,08 см, 0,085 см, 0,09 см, 0,095 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см или 0,2 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке, находится в пределах, примерно: от 0,001 см до 0,2 см, от 0,001 см до, примерно 0,15 см, от 0,001 см до, примерно 0,1 см, от 0,001 см до, примерно 0,06 см, от 0,001 см до, примерно 0,05 см, от 0,005 см до 0.2 см, от 0,005 см до, примерно 0,15 см, от 0,005 см до, примерно 0,1 см, от 0,005 см до, примерно 0,06 см, от 0,005 см до, примерно 0,05 см, от 0,01 см до 0,2 см, от 0,01 см до, примерно 0,15 см, от 0,01 см до, примерно 0,1 см, от 0,01 см до, примерно 0,06 см, от 0,01 см до, примерно 0,05 см, от 0,015 см до 0,2 см, от 0,015 см до, примерно 0,15 см, от 0,015 см до, примерно 0,1 см, от 0,015 см до, примерно 0,06 см, от 0,015 см до, примерно 0,05 см, от 0,02 см до 0,2 см, от 0,02 см до, примерно 0,15 см, от 0,02 см до, примерно 0,1 см, от 0,02 см до, примерно 0,06 см или от 0,02 см до, примерно 0,05 см. В отдельных вариантах, внутренняя ширина внутренней впускной секции, перпендикулярная оси от входа до выхода потока, на ее наиболее узком участке, составляет, примерно: 0,001 см, 0,002 см, 0,003 см, 0,004 см, 0,005 см, 0,006 см, 0,007 см, 0,008 см, 0,009 см, 0,01 см, 0,015 см, 0,02 см, 0,025 см, 0,03 см, 0,035 см, 0,04 см, 0,045 см, 0,05 см, 0,055 см, 0,06 см, 0,065 см, 0,07 см, 0,075 см, 0,08 см, 0,085 см, 0,09 см, 0,095 см, 0,1 см, 0,11 см, 0,12 см, 0,13 см, 0,14 см, 0,15 см, 0,16 см, 0,17 см, 0,18 см, 0,19 см или 0,2 см.[0146] In certain embodiments, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet flow, at its narrowest portion, does not exceed approximately: 0.001 cm, 0.002 cm, 0.003 cm, 0.004 cm, 0.005 cm, 0.006 cm, 0.007 cm, 0.008 cm, 0.009 cm, 0.01 cm, 0.015 cm, 0.02 cm, 0.025 cm, 0.03 cm, 0.035 cm, 0.04 cm, 0.045 cm, 0.05 cm, 0.055 cm, 0 .06 cm, 0.065 cm, 0.07 cm, 0.075 cm, 0.08 cm, 0.085 cm, 0.09 cm, 0.095 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm , 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm or 0.2 cm. In selected versions, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet before the flow exits, at its narrowest section, exceeds approximately: 0.001 cm, 0.002 cm, 0.003 cm, 0.004 cm, 0.005 cm, 0.006 cm, 0.007 cm, 0.008 cm, 0.009 cm, 0.01 cm, 0.015 cm, 0 .02 cm, 0.025 cm, 0.03 cm, 0.035 cm, 0.04 cm, 0.045 cm, 0.05 cm, 0.055 cm, 0.06 cm, 0.065 cm, 0.07 cm, 0.075 cm, 0.08 cm, 0.085 cm, 0.09 cm, 0.095 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0, 17 cm, 0.18 cm, 0.19 cm or 0.2 cm. In some versions, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet of the flow, at its narrowest section, ranges from approximately: 0.001 cm to 0.2 cm, from 0.001 cm to about 0.15 cm, from 0.001 cm to about 0.1 cm, from 0.001 cm to about 0.06 cm, from 0.001 cm to about 0.05 cm , from 0.005 cm to 0.2 cm, from 0.005 cm to approximately 0.15 cm, from 0.005 cm to approximately 0.1 cm, from 0.005 cm to approximately 0.06 cm, from 0.005 cm to approximately 0.05 cm, from 0.01 cm to 0.2 cm, from 0.01 cm to approximately 0.15 cm, from 0.01 cm to approximately 0.1 cm, from 0.01 cm to approximately 0.06 cm, from 0.01 cm to approximately 0.05 cm, from 0.015 cm to 0.2 cm, from 0.015 cm to approximately 0.15 cm, from 0.015 cm to approximately 0.1 cm, from 0.015 cm to , approximately 0.06 cm, from 0.015 cm to approximately 0.05 cm, from 0.02 cm to approximately 0.2 cm, from 0.02 cm to approximately 0.15 cm, from 0.02 cm to approximately 0.1 cm, from 0.02 cm to approximately 0.06 cm or from 0.02 cm to approximately 0.05 cm. In some embodiments, the internal width of the internal inlet section, perpendicular to the axis from the inlet to the outlet flow, on its narrowest section is approximately: 0.001 cm, 0.002 cm, 0.003 cm, 0.004 cm, 0.005 cm, 0.006 cm, 0.007 cm, 0.008 cm, 0.009 cm, 0.01 cm, 0.015 cm, 0.02 cm, 0.025 cm, 0.03 cm, 0.035 cm, 0.04 cm, 0.045 cm, 0.05 cm, 0.055 cm, 0.06 cm, 0.065 cm, 0.07 cm, 0.075 cm, 0.08 cm, 0.085 cm, 0.09 cm, 0.095 cm, 0.1 cm, 0.11 cm, 0.12 cm, 0.13 cm, 0.14 cm, 0.15 cm, 0.16 cm, 0.17 cm, 0, 18 cm, 0.19 cm or 0.2 cm.

[0147] Внутренний объем внутренней впускной секции[0147] Internal volume of the inner inlet section

Внутренняя впускная секция может быть полой и может содержать внутренний объем. Внутренний объем внутренней впускной секции может составлять, примерно: не менее 0,0001 см3, не менее 0,0005 см3, не менее 0,001 см3, не менее 0,005 см3, не менее 0,01 см3, не менее 0,02 см3 или не менее 0,03 см3. В отдельных вариантах, внутренний объем внутренней впускной секции находится в предела, примерно: от 0,0001 см3 до, примерно 0,03 см3, от, примерно 0,0001 см3 до, примерно 0,02 см3, от, примерно 0,0001 см3 до, примерно 0,01 см3, от, примерно 0,0001 см3 до, примерно 0,005 см3, от, примерно 0,0001 см3 до, примерно 0,001 см3, от, примерно 0,0001 см3 до, примерно 0,0005 см3, от, примерно 0,0005 см3 до, примерно 0,03 см3, от, примерно 0,0005 см3 до, примерно 0,02 см3, от, примерно 0,0005 см3 до, примерно 0,01 см3, от, примерно 0,0005 см3 до, примерно 0,005 см3, от, примерно 0,0005 см3 до, примерно 0,001 см3, от, примерно 0,001 см3 до, примерно 0,03 см3, от, примерно 0,001 см3 до, примерно 0,02 см3, от, примерно 0,001 см3 до, примерно 0,01 см3, от, примерно 0,001 см3 до, примерно 0,005 см3, от, примерно 0,005 см3 до, примерно 0,03 см3, от, примерно 0,005 см3 до, примерно 0,02 см3, от, примерно 0,005 см3 до, примерно 0,01 см3, от, примерно 0,01 см3 до, примерно 0,03 см3 или от, примерно 0,01 см3 до, примерно 0,02 см3. Внутренний объем внутренней впускной секции может составлять, примерно: 0,0001 см3, 0,0002 см3, 0,0003 см3, 0,0004 см3, 0,0005 см3, 0,0006 см3, 0,0007 см3, 0,0008 см3, 0,0009 см3, 0,001 см3, 0,002 см3, 0,003 см3, 0,004 см3, 0,005 см3, 0,006 см3, 0,007 см3, 0,008 см3, 0,009 см3, 0,011 см3, 0,012 см3, 0,013 см3, 0,014 см3, 0,015 см3, 0,016 см3, 0,017 см3, 0,018 см3, 0,019 см3, 0,02 см3, 0,021 см3, 0,022 см3, 0,023 см3, 0,024 см3, 0,025 см3, 0,026 см3, 0,027 см3, 0,028 см3, 0,029 см3, 0,03 см3, 0,04 см3, 0,05 см3, 0,06 см3, 0,07 см3, 0,08 см3, 0,09 см3 или 1,0 см3. Внутренний объем внутренней впускной секции может превышать, примерно: 0,0001 см3, 0,0005 см3, 0,001 см3, 0,005 см3, 0,01 см3, 0,02 см3 или 0,03 см3. Внутренний объем внутренней впускной секции может быть меньше, чем примерно: 0,0001 см3, 0,0005 см3, 0,001 см3, 0,005 см3, 0,01 см3, 0,02 см3 или 0,03 см3.The inner inlet section may be hollow and may contain an internal volume. The internal volume of the internal inlet section may be approximately: not less than 0.0001 cm 3 , not less than 0.0005 cm 3 , not less than 0.001 cm 3 , not less than 0.005 cm 3 , not less than 0.01 cm 3 , not less than 0. 02 cm 3 or not less than 0.03 cm 3 . In certain embodiments, the internal volume of the inner inlet section is within the range of: from about 0.0001 cm 3 to about 0.03 cm 3 from about 0.0001 cm 3 to about 0.02 cm 3 from about 0.0001 cm 3 to about 0.01 cm 3 , from about 0.0001 cm 3 to about 0.005 cm 3 , from about 0.0001 cm 3 to about 0.001 cm 3 , from about 0.0001 cm 3 to about 0.0005 cm 3 , from about 0.0005 cm 3 to about 0.03 cm 3 , from about 0.0005 cm 3 to about 0.02 cm 3 , from about 0. 0005 cm 3 to about 0.01 cm 3 , from about 0.0005 cm 3 to about 0.005 cm 3 , from about 0.0005 cm 3 to about 0.001 cm 3 , from about 0.001 cm 3 to, about 0.03 cm 3 , from about 0.001 cm 3 to about 0.02 cm 3 , from about 0.001 cm 3 to about 0.01 cm 3 , from about 0.001 cm 3 to about 0.005 cm 3 , from about 0.005 cm 3 to about 0.03 cm 3 , from about 0.005 cm 3 to about 0.02 cm 3 , from about 0.005 cm 3 to about 0.01 cm 3 , from about 0. 01 cm 3 to about 0.03 cm 3 or from about 0.01 cm 3 to about 0.02 cm 3 . The internal volume of the inner inlet section may be approximately: 0.0001 cm 3 , 0.0002 cm 3 , 0.0003 cm 3 , 0.0004 cm 3 , 0.0005 cm 3 , 0.0006 cm 3 , 0.0007 cm 3 , 0.0008 cm 3 , 0.0009 cm 3 , 0.001 cm 3, 0.002 cm 3 , 0.003 cm 3 , 0.004 cm 3 , 0.005 cm 3 , 0.006 cm 3 , 0.007 cm 3 , 0.008 cm 3 , 0.009 cm 3 , 0.011 cm 3 , 0.012 cm 3 , 0.013 cm 3 , 0.014 cm 3 , 0.015 cm 3 , 0.016 cm 3 , 0.017 cm 3 , 0.018 cm 3 , 0.019 cm 3 , 0.02 cm 3 , 0.021 cm 3 , 0.0 22 cm 3 , 0.023 cm 3 , 0.024 cm 3 , 0.025 cm 3 , 0.026 cm 3 , 0.027 cm 3 , 0.028 cm 3 , 0.029 cm 3 , 0.03 cm 3 , 0.04 cm 3 , 0.05 cm 3 , 0.06 cm 3 , 0.07 cm 3 , 0.08 cm 3 , 0.09 cm 3 or 1.0 cm 3 . The internal volume of the inner inlet section may exceed approximately: 0.0001 cm 3 , 0.0005 cm 3 , 0.001 cm 3 , 0.005 cm 3 , 0.01 cm 3 , 0.02 cm 3 or 0.03 cm 3 . The internal volume of the inner inlet section may be less than about 0.0001 cm 3 , 0.0005 cm 3 , 0.001 cm 3 , 0.005 cm 3 , 0.01 cm 3 , 0.02 cm 3 or 0.03 cm 3 .

[0148] Кольцо горловины[0148] Neck ring

Отверстие для выпуска потока насоса может располагаться в горловине насоса (например, ручного воздушного насоса и/или флакона). Ручной воздушный насос или флакон может содержать кольцо горловины в горловине ручного воздушного насоса или флакона. Кольцо горловины может быть приплавлено к горловине ручного воздушного насоса или флакона. Кольцо горловины может быть вставлено в горловину ручного воздушного насоса или флакона. Кольцо горловины может быть выполнено с возможностью ограничения ширины горловины ручного воздушного насоса или флакона. Отверстие в кольце горловины может иметь ширину уже наиболее широкой ширины проходного клапана.The pump flow outlet may be located in the neck of the pump (eg, a hand air pump and/or bottle). The hand air pump or bottle may include a neck ring in the neck of the hand air pump or bottle. The neck ring can be fused to the neck of a hand air pump or bottle. The neck ring can be inserted into the neck of a hand air pump or bottle. The neck ring may be configured to limit the width of the neck of the hand air pump or bottle. The hole in the neck ring may have a width narrower than the widest width of the passage valve.

[0149] Ширина отверстия, сформированного кольцом горловины, может составлять, примерно: 1-20 мм, 1-10 мм, 1-7.5 мм или 1-5 мм. Ширина отверстия, сформированного кольцом горловины, может составлять, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. Ширина отверстия, сформированного кольцом горловины, может превышать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. Ширина отверстия, сформированного кольцом горловины, может быть меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм.[0149] The width of the hole formed by the neck ring may be approximately: 1-20 mm, 1-10 mm, 1-7.5 mm, or 1-5 mm. The width of the hole formed by the neck ring may be approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. The width of the opening formed by the neck ring may exceed approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. The width of the hole formed by the neck ring can be less than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm.

[0150] Диаметр кольца горловины может составлять, примерно: 1-20 мм, 1-17,5 мм, 1-15 мм, 1-12,5 мм, 1-10 мм, 1-7,5 мм или 1-5 мм. Диаметр кольца горловины может составлять, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. Диаметр кольца горловины может превышать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. Диаметр кольца горловины может быть меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. [0150] The neck ring diameter may be approximately: 1-20 mm, 1-17.5 mm, 1-15 mm, 1-12.5 mm, 1-10 mm, 1-7.5 mm, or 1-5 mm. The diameter of the neck ring can be approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. The diameter of the neck ring can exceed approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. The diameter of the neck ring can be smaller than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm .

[0151] Высота кольца горловины может составлять, примерно: 1-20 мм, 1-17,5 мм, 1-15 мм, 1-12,5 мм, 1-10 мм, 1-7,5 мм или 1-5 мм. Высота кольца горловины может составлять, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. Высота кольца горловины может превышать, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 мм. Высота кольца горловины может быть меньше, чем примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, или 20 мм. Высота кольца горловины может быть такой же, как или иной, чем высота горловины ручного воздушного насоса или флакона.[0151] The neck ring height may be approximately: 1-20 mm, 1-17.5 mm, 1-15 mm, 1-12.5 mm, 1-10 mm, 1-7.5 mm, or 1-5 mm. The height of the neck ring can be approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. The height of the neck ring can exceed approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 mm. The neck ring height may be less than approximately: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, or 20 mm. The height of the neck ring may be the same as or different than the neck height of a hand air pump or bottle.

[0152] Толщина кольца горловины (расстояние от внутренней до внешней кромки кольца горловины) может составлять, примерно: 0,1-20 мм, 0,1-15 мм, 0,1-10 мм, 0,1-7,5 мм, 0,1-5 мм или 0,1-2,5 мм. Толщина кольца горловины (расстояние от внутренней до внешней кромки кольца горловины) может составлять, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9, 5, 5,1, 5,2, 5,3, 5,4, 5,5 5,6, 5,7, 5,8, 5,9, 6, 6,1, 6,2, 6,3, 6,4, 6,5, 6,6, 6,7, 6,8, 6,9, 7,0, 7,1, 7,2, 7,3, 7,4, 7,5, 7,6, 7,7, 7,8, 7,9, 8,0, 8,1, 8,2, 8,3, 8,4, 8,5, 8,6, 8,7, 8,8, 8,9, 9, 9,1, 9,2, 9,3, 9,4, 9,5, 9,6, 9,7, 9,8, 9,9 или 10 мм. Толщина кольца горловины (расстояние от внутренней до внешней кромки кольца горловины) может превышать, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9, 5, 5,1, 5,2, 5,3, 5,4, 5,5 5,6, 5,7, 5,8, 5,9, 6, 6,1, 6,2, 6,3, 6,4, 6,5, 6,6, 6,7, 6,8, 6,9, 7,0, 7,1, 7,2, 7,3, 7,4, 7,5, 7,6, 7,7, 7,8, 7,9, 8,0, 8,1, 8,2, 8,3, 8,4, 8,5, 8,6, 8,7, 8,8, 8,9, 9, 9,1, 9,2, 9,3, 9,4, 9,5, 9,6, 9,7, 9,8, 9,9 или 10 мм. Толщина кольца горловины (расстояние от внутренней до внешней кромки кольца горловины) может быть меньше, чем примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4, 2,5, 2,6, 2,7, 2,8, 2,9, 3, 3,1, 3,2, 3,3, 3,4, 3,5, 3,6, 3,7, 3,8, 3,9, 4, 4,1, 4,2, 4,3, 4,4, 4,5, 4,6, 4,7, 4,8, 4,9, 5, 5,1, 5,2, 5,3, 5,4, 5,5 5,6, 5,7, 5,8, 5,9, 6, 6,1, 6,2, 6,3, 6,4, 6,5, 6,6, 6,7, 6,8, 6,9, 7,0, 7,1, 7,2, 7,3, 7,4, 7,5, 7,6, 7,7, 7,8, 7,9, 8,0, 8,1, 8,2, 8,3, 8,4, 8,5, 8,6, 8,7, 8,8, 8,9, 9, 9,1, 9,2, 9,3, 9,4, 9,5, 9,6, 9,7, 9,8, 9,9 или 10 мм.[0152] The thickness of the neck ring (the distance from the inner to the outer edge of the neck ring) can be approximately: 0.1-20 mm, 0.1-15 mm, 0.1-10 mm, 0.1-7.5 mm , 0.1-5 mm or 0.1-2.5 mm. The thickness of the neck ring (the distance from the inner to the outer edge of the neck ring) can be approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2, 2.1, 2, 2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3, 5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4, 8, 4.9, 5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 6, 6.1, 6 ,2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 , 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8 ,7, 8.8, 8.9, 9, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9 or 10 mm. The thickness of the neck ring (the distance from the inner to the outer edge of the neck ring) can exceed approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2, 2.1, 2, 2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3, 5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4, 8, 4.9, 5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 6, 6.1, 6 ,2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 , 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8 ,7, 8.8, 8.9, 9, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9 or 10 mm. The thickness of the neck ring (the distance from the inner to the outer edge of the neck ring) can be less than approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0, 8, 0.9, 1, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9, 5, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 6, 6.1 , 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9, 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7 ,4, 7.5, 7.6, 7.7, 7.8, 7.9, 8.0, 8.1, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6 , 8.7, 8.8, 8.9, 9, 9.1, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6, 9.7, 9.8, 9.9 or 10 mm.

[0153] Кольцо горловины может состоять из множества полимеров, пластмасс, резины, силиконов, металла, композитов, любых других материалов, описанных в настоящей заявке в качестве пригодных для применения при изготовлении устройства для интраназальной доставки, или любого другого материала, пригодного для применения в устройстве для интраназальной доставки. Кольцо горловины может быть изготовлено из одного материала или типа материалов. В качестве альтернативы, кольцо горловины может состоять из, по меньшей мере, двух разных материалов или типов материалов. Все кольцо горловины или его участок может быть биосовместимым материалом или гипоаллергенным материалом. Кольцо горловины может состоять из жестких, по существу, жестких, гибких или, по существу, гибких материалов, или их сочетания. В отдельных вариантах, кольцо горловины может состоять из чего-то одного или более из бумаги, силикона, акрилатов, полиэтиленов, полиуретана, полиуретана, гидрогеля, сложного полиэфира (например, материала DACRONB фирмы E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del.), полипропилена, политетрафторэтилена (PTFE), вспененного PTFE (ePTFE), полиэфирэфиркетона (PEEK), нейлона, экструдированного коллагена, пенополимера, резины, силиконового каучука, полиэтилентерефталата, сверхвысокомолекулярного полиэтилена, поликарбонат-уретана, полиуретана, полиимидов, алюминия, нержавеющей стали, никель-титанового сплава (например, нитинола), титана, нержавеющей стали или кобальт-хромового сплава (например, сплава ELGILOYB фирмы Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; сплава CONICHROMEB фирмы Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).[0153] The neck ring may be composed of a variety of polymers, plastics, rubber, silicones, metal, composites, any other materials described herein as suitable for use in the manufacture of an intranasal delivery device, or any other material suitable for use in device for intranasal delivery. The neck ring can be made from one material or type of materials. Alternatively, the neck ring may be composed of at least two different materials or types of materials. The entire neck ring or a portion thereof may be a biocompatible material or a hypoallergenic material. The neck ring may be composed of rigid, substantially rigid, flexible or substantially flexible materials, or a combination thereof. In some embodiments, the neck ring may be composed of one or more of paper, silicone, acrylates, polyethylenes, polyurethane, polyurethane, hydrogel, polyester (for example, DACRONB material from E. I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Del. ), polypropylene, polytetrafluoroethylene (PTFE), expanded PTFE (ePTFE), polyether ether ketone (PEEK), nylon, extruded collagen, polyurethane foam, rubber, silicone rubber, polyethylene terephthalate, ultra-high molecular weight polyethylene, polycarbonate urethane, polyurethane, polyimides, aluminum, stainless steel, nickel-titanium alloy (eg, nitinol), titanium, stainless steel, or cobalt-chromium alloy (eg, ELGILOYB alloy from Elgin Specialty Metals, Elgin, Ill.; CONICHROMEB alloy from Carpenter Metals Corp., Wyomissing, Pa.).

[0154] Устройства, раскрытые в настоящей заявке, можно использовать для доставки любого препарата, который можно доставлять интраназально. Например, устройства можно использовать для доставки сухих порошковых препаратов из фармацевтических, питательног или другого подходящего соединения.[0154] The devices disclosed herein can be used to deliver any drug that can be delivered intranasally. For example, the devices can be used to deliver dry powder preparations of pharmaceutical, nutritional or other suitable compounds.

[0155] Способы применения[0155] Methods of application

В настоящей заявке предлагаются способы доставки порошкового лекарственного препарата в субъекта с использованием устройства для интраназальной доставки, описанного в настоящей заявке. Лекарство можно заправить в сопло, и сопло с лекарством можно прикрепить к насосу. Если устройство для интраназальной доставки содержит крышку, например, съемную или отламываемую крышку или колпачок, то крышку можно снять с устройства для интраназальной доставки. Снятие можно выполнять отлмыванием, поднятием, скручиванием, нажатием или поворотом крышки. Когда устройство не приведено в действие, проходной клапан может опираться на поверхность горловины флакона, препятствуя движению порошкового лекарственного препарата против потока в насос (например, гибкий флакон). Сопло можно вставить или частично вставить в ноздрю субъекта. Вставлять устройство в ноздрю субъекта может пользователь или другой субъект (например, медицинский работник). Устройство можно приводить в действие (например, сжатием насоса, который представляет собой гибкий флакон, приведением в действие нагнетательного насоса). Воздух может вытекать из отверстия для выпуска потока насоса и вынуждать проходной клапан подниматься в сопле устройства. Когда проходной клапан приподнимается в сопле, он может больше не опираться на горловину флакона. Участки проходного клапана, не содержащие прорезей, могут контактировать с патрубком сопла, препятствуя движению порошкового лекарственного препарата против потока в насос. Воздух может обтекать части проходного клапана и протекать по канавкам в проходном клапане. Затем воздух может втекать в резервуар и выталкивать порошковый лекарственный препарат вверх по патрубку сопла, из отверстия сопла и в ноздрю субъекта.This application provides methods for delivering a powdered drug to a subject using the intranasal delivery device described herein. Medicine can be filled into the nozzle, and the medicine nozzle can be attached to the pump. If the intranasal delivery device includes a lid, such as a removable or break-off lid or cap, then the lid can be removed from the intranasal delivery device. Removal can be done by breaking off, lifting, twisting, pressing or turning the cover. When the device is not actuated, the passage valve may rest on the surface of the vial neck, preventing the powdered drug from moving upstream into the pump (eg, flexible vial). The nozzle may be inserted or partially inserted into the subject's nostril. The device may be inserted into the subject's nostril by the user or another subject (eg, a healthcare professional). The device can be actuated (eg, by squeezing a pump, which is a flexible bottle, by actuating a pressure pump). Air may leak from the pump flow outlet and force the globe valve to rise in the device nozzle. When the passage valve is raised in the nozzle, it may no longer rest on the neck of the bottle. The non-slotted portions of the port valve may contact the nozzle port, preventing the powdered drug from moving upstream into the pump. Air can flow around parts of the globe valve and flow through the grooves in the globe valve. Air can then flow into the reservoir and push the powdered drug up the nozzle port, out of the nozzle opening, and into the subject's nostril.

[0156] Сборка[0156] Assembly

Порошковый лекарственный препарат можно заправить в сопло. Сопло может иметь колпачок, съемную или отламываемую крышку и т.п.. Затем сопло можно присоединить к насосу. Сопло можно присоединять к насосу посредством, например, привинчивания сопла к насосу, обжимным соединением сопла с насосом, защелкиванием сопла на насосе и т.п.Powdered medicine can be inserted into the nozzle. The nozzle may have a cap, a removable or break-off lid, etc. The nozzle can then be attached to the pump. The nozzle can be attached to the pump by, for example, screwing the nozzle to the pump, crimping the nozzle to the pump, snapping the nozzle onto the pump, or the like.

[0157] II. Препараты[0157] II. Drugs

Устройство, описанное в настоящей заявке, пригодно для доставки действующих веществ, включая, но без ограничения, свободноосновные и солевые формы лекарственных средств. Действующее вещество может быть в кристаллических или аморфных формах. Порошковый лекарственный препарат может состоять только из лекарственного средства «без носителя» или может дополнительно содержать подходящий носитель, наполнитель, разбавитель, вспомогательное вещество, усилители проницаемости, солюбилизаторы и адьюванты или другой материал.The device described herein is suitable for the delivery of active ingredients, including, but not limited to, free base and salt forms of drugs. The active substance can be in crystalline or amorphous forms. The powdered drug product may consist of the drug alone "without a carrier" or may additionally contain a suitable carrier, excipient, diluent, excipient, penetration enhancers, solubilizers and adjuvants, or other material.

[0158] Устройство, описанное в настоящей заявке, может защищать порошковый лекарственный препарат от влаги и воздуха, пока устройство не приготавливают к использованию. Устройство можно приготовить к использованию снятием или отламыванием защитной крышки. В резервуар можно закладывать безводные препараты, и устройство можно дополнительно упаковать с использованием материалов, которые, как известно, защищают от воздействия влажности или воды, так что они могут быть включены в состав подходящих наборов фармакологических справочников. Примеры подходящей упаковки включают в себя, но без ограничения, герметично запаянную фольгу, пластмассу или подобные материалы, контейнеры унифицированных доз, блистерные упаковки и ленточные упаковки.[0158] The device described herein can protect the powdered drug from moisture and air until the device is prepared for use. The device can be prepared for use by removing or breaking off the protective cover. The reservoir may be filled with anhydrous drugs, and the device may be further packaged using materials known to resist exposure to moisture or water so that they can be included in suitable formulary kits. Examples of suitable packaging include, but are not limited to, sealed foil, plastic or similar materials, unit dose containers, blister packs and tape packs.

[0159] Действующие вещества[0159] Active ingredients

В некоторых вариантах, действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке является непептидным/небелковым лекарством. В отдельных вариантах, действующее вещество выбирается из группы, состоящей из алкалоида спорыньи, агониста серотониновых рецепторов подтипа (5-HT) -1B, -1D или -1F, агониста рецепторов 5-гидрокситриптамина (5-HT1), антагониста CGRP-рецепторов, антагониста рецептора NK-1, антигистаминного средства, противорвотного средства, противоотечного средства, агониста опиоидного рецептора, антибиотика, противогрибкового средства, сульфаниламида, противотуберкулезного лекарства, противомикробного средства, противовирусного средства, снотворного седативного средства, противоэпилептического средства, наркотического аналгетика, ненаркотического анальгетика, седативного средства, психотерапевтического средства, миорелаксанта, антиаллергического средства, противоревматического средства, кардиотонического средства, антиаритмического средства, гипотензивного средства, диуретического средства, сосудорасширяющего средства для коронарных артерий, средства от деменции, средства для повышения мозговой активности, средства для улучшения мозгового кровообращения, антипаркинсонического средства, антигиперлипидемического средства, противоязвенного лекарства, лекарства от ожирения, лекарства от диабета, кровоостанавливающего средства, антитромботического средства, средства от мигрени, противокашлевого средства, отхаркивающего средства, стимулятора дыхания, противоастматического средства, противодиарейного средства, нестероидного противовоспалительного средства, антиподагрического средства, лекарственного средства от заболевания мочевых путей, лекарства для усиления сексуальной функции, лекарства для матки, стероида, простагландина, витамина, анидота, лекарственного средства от отравления тяжелыми металлами, средства от курения, антианафилактического средства, противоопухолевого средства, иммуностимулятора, иммунодепрессивного средства и любого их сочетания. В отдельных вариантах, действующее вещество выбирается из группы, состоящей из диданозина, зидовудина, ламивудина, атазанавира, нелфенавира, ставудина, эмтрицитабина, полиинозиновой-полицитидиловой кислоты, осельтамивира, занамивира, валганцикловира, перамивира, ланинамивира, фавипиравира, амантадина, амфотерицина B, миконазола, флуконазола, итраконазола, кетоконазола, кетамина, пентобарбитала натрия, тиопетала, амопентобарбитала, гексобарбитала, лидокаина, триазолама, зопиклона, золпидема, эсзопиклона, этизолама, клотиазепама, бротизолама, лорметазепама, эстазолама, мидазолама, нитразепама, флунитразепама, диазепама, хлордиазепоксида гидрохлорида, алпразолам, лоразепама, этила лофлазепата, бромазепата, рилмафазона, хлоралгидрата, карбамазепина, клоназепама, зонизамида, натрия вальпроата, дифенина, фенобарбитала, примидона, габапентина, опиума, морфина, этилморфина, оксикодона, гидрокодона, кодеина, дигидрокодеина, фентанила, ремифентанила, дроперидола, леворфанола, метадона, меперидина, петидина, бупренорфина, буторфанола, трамадола, тапентадола, нальфурафина, пентазоцина, налбуфина гидрохлорида, налорфина, эптазоцина, леваллорфана, сулпирина, аспирина, ацетаминофена, эрготамина, дигидроэрготамина, суматриптана, элетриптана, золмитриптана, ризатриптана, наратриптана, алмотриптана, фловатриптана, авитриптана, ласмидитана, олсегепанта, телкагепанта, донепезила, суксаметония, панкурония, силденафила, варденафила, апоморфина, тадалафила, атропина, скополамина, гоматропина метилбромида, хлорпромазина, дигитоксина, левомепромазина, тиоридазина, ацепромазина, дигоксина, метилдигоксина, изосорбида, нитроглицерина, хинидина, дизопирамида, допамина, добутамина, эпинерфина, этилэфрина, норэпинефрина, фенилэфрина, диморфоламина, доксапрам, налоксона, флумазенила, типепидина, декстрометорфан, амброксола, брогексина, сальбутамола, тербуталина, прокатерола, теофиллина, эфедрина, Натрия кромогликата, кетотифена, оксатомида, траниласта, гранисетрона, азасетрона, рамосетрона, трописетрона, индисетрона, палоносетрона, цизаприда, домперидона, метоклопрамида, тримебутина, лорперамида, мефенамовой кислоты, индометацина, сулиндака, ибупрофена, кетопрофена, напроксена, пранопрофена, локсопрофена, диклофенака, тиапрофеновой кислоты, тиарамид, карбазохрома, сульфоновой кислоты, транексамовой кислоты, пралидоксима метилйодида, прогестерона, тестостерона, дегидроэпиандростерона, эстрогена, эстрадиола, левоноргестрела, протамина, лейковорина, димеркапрола, дефероксамина, тиосульфата натрия, мифепристона, рисперидона, оланзапина, талидомида, цивамида, ацикловира, валацикловира, фамцикловира, пенцикловира, лопинавира, ринавира, саквинавира, видарабина, идоксуридина, нифедипина, нимодипина, амиодарон, лоратадина, третиноина, кармустина, бетапроста натрия и любого их сочетания. In some embodiments, the active substance disclosed herein is a non-peptide/non-protein drug. In certain embodiments, the active substance is selected from the group consisting of an ergot alkaloid, a serotonin receptor subtype (5-HT) -1B, -1D or -1F agonist, a 5-hydroxytryptamine (5-HT1) receptor agonist, a CGRP receptor antagonist, an antagonist NK-1 receptor, antihistamine, antiemetic, decongestant, opioid agonist, antibiotic, antifungal, sulfonamide, antituberculosis drug, antimicrobial, antiviral, hypnotic sedative, antiepileptic, narcotic analgesic, non-narcotic analgesic, sedative, psychotherapeutic drug, muscle relaxant, antiallergic drug, antirheumatic drug, cardiotonic drug, antiarrhythmic drug, antihypertensive drug, diuretic drug, vasodilator for coronary arteries, anti-dementia drug, drug to increase brain activity, drug to improve cerebral circulation, antiparkinsonian drug, antihyperlipidemic drug , anti-ulcer drug, anti-obesity drug, diabetes drug, hemostatic drug, antithrombotic drug, migraine drug, antitussive drug, expectorant, respiratory stimulant, anti-asthma drug, antidiarrheal drug, non-steroidal anti-inflammatory drug, anti-gout drug, urinary tract drug , sexual enhancement drug, uterine drug, steroid, prostaglandin, vitamin, anidote, heavy metal poisoning drug, smoking cessation drug, anti-anaphylactic drug, anti-tumor drug, immunostimulant, immunosuppressive drug and any combination thereof. In some embodiments, the active substance is selected from the group consisting of didanosine, zidovudine, lamivudine, atazanavir, nelfenavir, stavudine, emtricitabine, polyinosinic-polycytidylic acid, oseltamivir, zanamivir, valganciclovir, peramivir, laninamivir, favipiravir, amantadine, amphotericin B, mycon ash, fluconazole, itraconazole, ketoconazole, ketamine, sodium pentobarbital, thiopetal, amopentobarbital, hexobarbital, lidocaine, triazolam, zopiclone, zolpidem, eszopiclone, etizolam, clotiazepam, brotizolam, lormetazepam, estazolam, midazolam, trazepam, flunitrazepam, diazepam, chlordiazepoxide hydrochloride, alprazolam, lorazepam, ethyl loflazepate, bromazepate, rilmafazone, chloral hydrate, carbamazepine, clonazepam, zonisamide, sodium valproate, diphenine, phenobarbital, primidone, gabapentin, opium, morphine, ethylmorphine, oxycodone, hydrocodone, codeine, dihydrocodeine, fentanyl, remifentanil, droperidol, levorphanol, methadone, meperidine, pethidine, buprenorphine, butorphanol, tramadol, tapentadol, nalfurafine, pentazocine, nalbuphine hydrochloride, nalorphine, eptazocine, levallorphan, sulpirin, aspirin, acetaminophen, ergotamine, dihydroergotamine, sumatriptan, eletriptan, zolmitrip tan, rizatriptan, naratriptan, almotriptan, flovatriptan , avitriptan, lasmiditan, olsegepant, telcagepant, donepezil, suxamethonium, pancuronium, sildenafil, vardenafil, apomorphine, tadalafil, atropine, scopolamine, homatropine methyl bromide, chlorpromazine, digitoxin, levomepromazine, thioridazine, acepromazine, digoxin, methyldi goxine, isosorbide, nitroglycerin, quinidine, disopyramide, dopamine, dobutamine, epinerphine, ethylephrine, norepinephrine, phenylephrine, dimorpholamine, doxapram, naloxone, flumazenil, tipepidine, dextromethorphan, ambroxol, brogexine, salbutamol, terbutaline, procaterol, theophylline, ephedrine, sodium cromoglycate, ketotifen, oxatomide, tranilast, granisetron , azasetron, ramosetron, tropisetron, indysetron, palonosetron, cisapride, domperidone, metoclopramide, trimebutine, lorperamide, mefenamic acid, indomethacin, sulindac, ibuprofen, ketoprofen, naproxen, pranoprofen, loxoprofen, diclofenac, tiapro phenoic acid, thiaramide, carbazochrome, sulfonic acid, tranexamic acid, pralidoxime methyl iodide, progesterone, testosterone, dehydroepiandrosterone, estrogen, estradiol, levonorgestrel, protamine, leucovorin, dimercaprol, deferoxamine, sodium thiosulfate, mifepristone, risperidone, olanzapine, thalidomide, civamide, acyclovir, valacyclovir, famciclovir, penciclovir, lopinavir, rinavir , saquinavir, vidarabine, idoxuridine, nifedipine, nimodipine, amiodarone, loratadine, tretinoin, carmustine, betaprost sodium and any combination thereof.

[0160] В отдельных вариантах, действующее вещество является низкомолекулярным препаратом, например, имеющим молекулярную массу меньше, чем примерно 1000 грамм/моль (г/мол), примерно 750 г/мол, или примерно 500 г/мол. В отдельных вариантах, действующее вещество является средством от мигрени. В отдельных вариантах, действующее вещество является алкалоидом спорыньи. В отдельных вариантах, действующее вещество является дигидроэрготамин (DHE) или его фармацевтически приемлемой солью, например, DHE мезилатом. В отдельных вариантах, действующее вещество является индометацином, мидахоламом или фенобарбиталом. В отдельных вариантах, действующее вещество является индометацином или его фармацевтически приемлемой солью. В отдельных вариантах, действующее вещество является тестостероном или его фармацевтически приемлемой солью.[0160] In certain embodiments, the active ingredient is a small molecule drug, for example, having a molecular weight of less than about 1000 grams/mol (g/mol), about 750 g/mol, or about 500 g/mol. In some cases, the active substance is a remedy for migraines. In some cases, the active substance is an ergot alkaloid. In some embodiments, the active substance is dihydroergotamine (DHE) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for example, DHE mesylate. In some embodiments, the active substance is indomethacin, midacholam or phenobarbital. In some embodiments, the active substance is indomethacin or a pharmaceutically acceptable salt thereof. In some embodiments, the active substance is testosterone or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0161] В некоторых вариантах, действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке является пептидом или пептидным соединением, при этом the пептид или пептидное соединение имеет молекулярную массу не больше, чем примерно 20,000 (Да), не больше, чем примерно 30,000 (Да), не больше, чем примерно 40,000 (Да) или не больше, чем примерно 50,000 Дальтон. В отдельных вариантах, действующее вещество выбирается из группы, состоящей из инсулина, гормона роста человека, кальцитонина, глюкагона, паратиреоидного гормона, паратиреоидного гормона (1-34), глюкагоноподобного пептида-1, интерферона, интерлейкина, эритропоэтина, гормона, высвобождающего лютеинизирующий гормон, соматостатина, вазопрессина, окситоцина, энкефалина, адренокортикотропного гормона, гормона, высвобождающего гормон роста, гранулоцитарного колониестимулирующего фактора, паратиреоидного гормона, гормона, высвобождающего тиреотропный гормон, гипертензина, пролактина, лютеинизирующего гормона, желудочного ингибиторного полипептида (GIP), C-пептида, циклоспорина, FK-506, октреотида, карперитида, прамлинтида, ланреотида, эптифибатида, албиглутида, пасиреотида, терипаратида, эксенатида, лираглутида, эмфувиртида, зиконотида, экалантида, мифамуртида, неристида, пегинезатида, афамеланотида, линаклотида, ликсисенатида, тедуглутида, бентиромида, церулетида диэтиламина, дегареликса, грелина, предсердного натрийуретического гормона, их пептидных аналогов и любого их сочетания.[0161] In some embodiments, the active substance disclosed herein is a peptide or peptide compound, wherein the peptide or peptide compound has a molecular weight of no more than about 20,000 (Da), no more than about 30,000 (Da), no more than about 40,000 (Yes) or no more than about 50,000 Daltons. In certain embodiments, the active substance is selected from the group consisting of insulin, human growth hormone, calcitonin, glucagon, parathyroid hormone, parathyroid hormone (1-34), glucagon-like peptide-1, interferon, interleukin, erythropoietin, luteinizing hormone-releasing hormone, somatostatin, vasopressin, oxytocin, enkephalin, adrenocorticotropic hormone, growth hormone-releasing hormone, granulocyte colony-stimulating factor, parathyroid hormone, thyroid-stimulating hormone-releasing hormone, hypertensin, prolactin, luteinizing hormone, gastric inhibitory polypeptide (GIP), C-peptide, cyclosporine, FK-506, octreotide, carperitide, pramlintide, lanreotide, eptifibatide, albiglutide, pasireotide, teriparatide, exenatide, liraglutide, emfuvirtide, ziconotide, ecalantide, mifamurtide, neristide, peginesatide, afamelanotide, linaclotide, lixisenatide, teduglut ida, bentiromide, diethylamine ceruletide, degarelix , ghrelin, atrial natriuretic hormone, their peptide analogues and any combination thereof.

[0162] Способы и препараты, представленные в настоящей заявке могут использовать действующее вещество в свободноосновной, солевой, гидратной, полиморфной, изомерной, диастереоизомерной, предлекарственной, метаболитной, ион-парной комплексной или хелатной форме. Действующее вещество может быть сформировано с использованием фармацевтически приемлемой(ого) нетоксичной(ого) кислоты или основания, включая неорганическую кислоту или основание или органическую кислоту или основание. В отдельных вариантах, действующее вещество, которое можно использовать в связи со способами и препаратами, представленными в настоящей заявке, является фармацевтически приемлемой солью, производной от кислот, включая, но без ограничения, следующие: уксусную, альгиновую, антраниловую, бензолсульфоновую, бензойную, камфорсульфоновую, лимонную, этенсульфоновую, муравьиную, фумаровую, фуранкарбоновую, галактуроновую, глюконовую, глюкуроновую, глутаминовую, гликолевую, бромистоводородную, соляную, изэтиновую, молочную, малеиновую, оксиянтарную, миндальную, метансульфоновую, муциновую, азотную, памовую, пантотеновую, фенилуксусную, фосфорную, пропионовую, салициловую, стеариновую, янтарную, сульфаниловую, серную, винную кислоту или п-толуолсульфоновую кислоту. В отдельных вариантах, действующее вещество является солью метансульфоновой кислоты. Альтернативным названием метансульфоновокислотной соли DHE является мезилат DHE. Дополнительное описание фармацевтически приемлемых солей, которые можно использовать в способах, описанных в настоящей заявке, приведены, например, в публикации S.M. Barge et al., «Pharmaceutical Salts», 1977, J. Pharm. Sci. 66:1-19, которая в полном объеме включена в настоящую заявку путем отсылки.[0162] The methods and preparations presented in this application may use the active substance in free base, salt, hydrate, polymorphic, isomeric, diastereoisomeric, predrug, metabolite, ion-pair complex or chelate form. The active substance may be formed using a pharmaceutically acceptable non-toxic acid or base, including an inorganic acid or base or an organic acid or base. In certain embodiments, the active substance that can be used in connection with the methods and preparations presented herein is a pharmaceutically acceptable salt derived from acids, including, but not limited to, the following: acetic, alginic, anthranilic, benzenesulfonic, benzoic, camphorsulfonic , citric, ethenesulfonic, formic, fumaric, furancarboxylic, galacturonic, gluconic, glucuronic, glutamic, glycol, hydrobromic, hydrochloric, isethic, lactic, maleic, hydroxysuccinic, mandelic, methanesulfonic, mucinic, nitric, pamic, pantothenic, phenylacetic, phosphoric, propion new , salicylic, stearic, succinic, sulfanilic, sulfuric, tartaric acid or p-toluenesulfonic acid. In some embodiments, the active substance is a salt of methanesulfonic acid. An alternative name for the methanesulfonic acid salt of DHE is DHE mesylate. Additional description of pharmaceutically acceptable salts that can be used in the methods described in this application is given, for example, in the publication S.M. Barge et al., "Pharmaceutical Salts", 1977, J. Pharm. Sci. 66:1-19, which is incorporated herein by reference in its entirety.

[0163] В некоторых вариантах, средний размер частиц действующего вещества или препарата, раскрытого в настоящей заявке, может быть меньше, чем примерно 100 микрометров (мкм), например, примерно: 95 мкм, 90 мкм, 85 мкм, 80 мкм, 75 мкм, 70 мкм, 65 мкм, 60 мкм, 55 мкм, 50 мкм, 45 мкм, 40 мкм, 35 мкм, 30 мкм, 25 мкм, 20 мкм, 15 мкм, 10 мкм, 5 мкм или менее. В отдельных вариантах, средний размер частиц действующего вещества или препарата, раскрытого в настоящей заявке, может превышать 10 мкм, например, превышать, примерно: 250 мкм, 200 мкм, 190 мкм, 180 мкм, 170 мкм, 160 мкм, 150 мкм, 140 мкм, 130 мкм, 120 мкм, 110 мкм, 100 мкм, 95 мкм, 90 мкм, 85 мкм, 80 мкм, 75 мкм, 70 мкм, 65 мкм, 60 мкм, 55 мкм, 50 мкм, 45 мкм, 40 мкм, 35 мкм, 30 мкм, 25 мкм, 20 мкм или 15 мкм. Размер частиц действующего вещества или порошкового препарата может составлять, примерно: 20-100 микрометров, 25-150 микрометров, 25-175 микрометров, 25-200 микрометров, 25-250 микрометров, 25-300 микрометров, 50-150 микрометров, 50-175 микрометров, 50-200 микрометров,50-250 микрометров, 50-300 микрометров, 10-100 мкм, например, примерно: 15-90 мкм, 15-80 мкм, 15-70 мкм, 15-60 мкм, 15-50 мкм, 15-40 мкм, 15-30 мкм, 15-20 мкм, 15-20 мкм, 10-90 мкм, 10-80 мкм, 10-70 мкм, 10-60 мкм, 10-50 мкм, 10-40 мкм, 10-30 мкм, 10-20 мкм, 20-90 мкм, 20-80 мкм, 20-70 мкм, 20-60 мкм, 20-50 мкм, 20-40 мкм, 20-30 мкм,30-90 мкм, 30-80 мкм, 30-70 мкм, 30-60 мкм, 30-50 мкм, 30-40 мкм, 40-90 мкм, 40-80 мкм, 40-70 мкм, 40-60 мкм, 40-50 мкм, 50-90 мкм, 50-80 мкм, 50-70 мкм, 50-60 мкм, 60-90 мкм, 60-80 мкм, 60-70 мкм, 70-90 мкм, 70-80 мкм или 80-90 мкм. Средний размер частиц действующего вещества или препарата может составлять, примерно: 5,0 мкм, 5,5 мкм, 6,0 мкм, 6,5 мкм, 7,0 мкм, 7,5 мкм, 8,0 мкм, 8,5 мкм, 9,0 мкм, 9,5 мкм, 10 мкм, 11 мкм, 12 мкм, 13 мкм, 14 мкм, 15 мкм, 16 мкм, 17 мкм, 18 мкм, 19 мкм, 20 мкм, 25 мкм, 30 мкм, 35 мкм, 40 мкм, 45 мкм, 50 мкм, 55 мкм, 60 мкм, 65 мкм, 70 мкм, 75 мкм, 80 мкм, 85 мкм, 90 мкм, 95 мкм или 100 мкм. В отдельных вариантах, не меньше, чем 90% порошковых препаратов, представленных в настоящей заявке, имеют диаметр частиц меньше, чем 150 мкм, и не больше, чем 5% частиц имеют диаметр меньше, чем 5 мкм. В отдельных вариантах, общий средний размер частиц порошковых препаратов, представленных в настоящей заявке, составляет от, примерно 15 мкм до, примерно 30 мкм, от, примерно 18 мкм до, примерно 25 мкм, от, примерно 18 мкм до, примерно 20 мкм или примерно 20 мкм.[0163] In some embodiments, the average particle size of the active ingredient or drug disclosed herein may be less than about 100 micrometers (μm), for example, about: 95 μm, 90 μm, 85 μm, 80 μm, 75 μm , 70 µm, 65 µm, 60 µm, 55 µm, 50 µm, 45 µm, 40 µm, 35 µm, 30 µm, 25 µm, 20 µm, 15 µm, 10 µm, 5 µm or less. In some embodiments, the average particle size of the active substance or drug disclosed in this application may exceed 10 microns, for example, exceed approximately: 250 microns, 200 microns, 190 microns, 180 microns, 170 microns, 160 microns, 150 microns, 140 µm, 130 µm, 120 µm, 110 µm, 100 µm, 95 µm, 90 µm, 85 µm, 80 µm, 75 µm, 70 µm, 65 µm, 60 µm, 55 µm, 50 µm, 45 µm, 40 µm, 35 µm, 30 µm, 25 µm, 20 µm or 15 µm. The particle size of the active substance or powder preparation can be approximately: 20-100 micrometers, 25-150 micrometers, 25-175 micrometers, 25-200 micrometers, 25-250 micrometers, 25-300 micrometers, 50-150 micrometers, 50-175 micrometers, 50-200 micrometers, 50-250 micrometers, 50-300 micrometers, 10-100 microns, for example, approximately: 15-90 microns, 15-80 microns, 15-70 microns, 15-60 microns, 15-50 microns , 15-40 µm, 15-30 µm, 15-20 µm, 15-20 µm, 10-90 µm, 10-80 µm, 10-70 µm, 10-60 µm, 10-50 µm, 10-40 µm , 10-30 µm, 10-20 µm, 20-90 µm, 20-80 µm, 20-70 µm, 20-60 µm, 20-50 µm, 20-40 µm, 20-30 µm, 30-90 µm , 30-80 µm, 30-70 µm, 30-60 µm, 30-50 µm, 30-40 µm, 40-90 µm, 40-80 µm, 40-70 µm, 40-60 µm, 40-50 µm , 50-90 µm, 50-80 µm, 50-70 µm, 50-60 µm, 60-90 µm, 60-80 µm, 60-70 µm, 70-90 µm, 70-80 µm or 80-90 µm . The average particle size of the active substance or drug can be approximately: 5.0 µm, 5.5 µm, 6.0 µm, 6.5 µm, 7.0 µm, 7.5 µm, 8.0 µm, 8.5 µm, 9.0 µm, 9.5 µm, 10 µm, 11 µm, 12 µm, 13 µm, 14 µm, 15 µm, 16 µm, 17 µm, 18 µm, 19 µm, 20 µm, 25 µm, 30 µm , 35 µm, 40 µm, 45 µm, 50 µm, 55 µm, 60 µm, 65 µm, 70 µm, 75 µm, 80 µm, 85 µm, 90 µm, 95 µm or 100 µm. In certain embodiments, no less than 90% of the powder formulations provided herein have a particle diameter less than 150 microns, and no more than 5% of the particles have a diameter less than 5 microns. In certain embodiments, the overall average particle size of the powder formulations provided herein is from about 15 μm to about 30 μm, from about 18 μm to about 25 μm, from about 18 μm to about 20 μm, or approximately 20 microns.

[0164] В некоторых вариантах, общий вес порошкового препарата содержит от, примерно 0,4% до, примерно 46% или от, примерно 0,4% до, примерно 23%, или от, примерно 0,4% до, примерно 9%, или от, примерно 2% до, примерно 9%, или от, примерно 4% до, примерно 9% действующего вещества. В отдельных вариантах, общий вес порошкового препарата содержит от, примерно 0,3% до, примерно 37% или от, примерно 0,3% до, примерно 18%, или от, примерно 0,3% до, примерно 7%, или от, примерно 2% до, примерно 7%, или от, примерно 3% до, примерно 9% действующего вещества или его фармацевтически приемлемой соли.[0164] In some embodiments, the total weight of the powder formulation contains from about 0.4% to about 46%, or from about 0.4% to about 23%, or from about 0.4% to about 9 %, or from about 2% to about 9%, or from about 4% to about 9% of the active substance. In certain embodiments, the total weight of the powder formulation comprises from about 0.3% to about 37%, or from about 0.3% to about 18%, or from about 0.3% to about 7%, or from about 2% to about 7%, or from about 3% to about 9% of the active substance or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0165] В некоторых вариантах, препарат, раскрытый в настоящей заявке, дополнительно содержит дополнительное действующее вещество, например: антагонист аденозиновых рецепторов, ингибитор фосфодиэстеразы, ингибитор ацетилхолинэстеразы, сосудорасширяющее средствор, ксантин, кофеин, параксантин, теобромин и теофиллин. Например, способы и препараты дополнительно содержат кофеин. Дополнительное действующее вещество (например, кофеин) может составлять, по меньшей мере, примерно 1% от общего веса порошкового препарата, например, примерно: 1%, 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60% или более от общего веса порошкового препарата. Дополнительное действующее вещество (например, кофеин) может составлять, примерно 1%-60% от общего веса порошкового препарата, например, примерно: 1%-60%, 1%-50%, 1%-40%, 1%-30%, 1%-20%, 1%-10%, 1%-5%, 10%-60%, 10%-50%, 10%-40%, 10%-30%, 10%-20%, 20%-60%, 20%-50%, 20%-40%, 20%-30%, 30%-60%, 30%-50%, 30%-40%, 40%-60%, 40%-50% или 50%-60% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, порошковый препарат содержит примерно 5%-10% дополнительного действующего вещества (например, кофеина). В отдельных вариантах, кофеин является обезвоженным кофеином. В отдельных вариантах, порошковый препарат содержит примерно 10%-15% дополнительного действующего вещества (например, кофеина).[0165] In some embodiments, the formulation disclosed herein further comprises an additional active ingredient, such as an adenosine receptor antagonist, a phosphodiesterase inhibitor, an acetylcholinesterase inhibitor, a vasodilator, xanthine, caffeine, paraxanthine, theobromine, and theophylline. For example, the methods and preparations additionally contain caffeine. The additional active ingredient (e.g., caffeine) may constitute at least about 1% of the total weight of the powder formulation, for example, about: 1%, 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8 %, 9%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60% or more of the total weight of the powder preparation. Additional active ingredient (e.g. caffeine) may constitute approximately 1%-60% of the total weight of the powder formulation, for example approximately: 1%-60%, 1%-50%, 1%-40%, 1%-30% , 1%-20%, 1%-10%, 1%-5%, 10%-60%, 10%-50%, 10%-40%, 10%-30%, 10%-20%, 20 %-60%, 20%-50%, 20%-40%, 20%-30%, 30%-60%, 30%-50%, 30%-40%, 40%-60%, 40%- 50% or 50%-60% of the total weight of the powder preparation. In some embodiments, the powder preparation contains approximately 5%-10% of additional active ingredient (for example, caffeine). In certain embodiments, the caffeine is caffeine anhydrous. In some embodiments, the powder preparation contains approximately 10%-15% of additional active ingredient (for example, caffeine).

[0166] В некоторых вариантах, настоящее изобретение предлагает устройство, содержащее порошковый лекарственный препарат, содержащий частицы, которые содержат действующее вещество и, по меньшей мере, один элемент, выбранный из группы, состоящей из загустителя, носителя, регулятора кислотности, сахарного спирта и любого их сочетания, при этом: по меньшей мере, примерно 10%, примерно 20%, примерно 30%, примерно 40% или примерно 50% по весу действующего вещества в частицах является аморфным по данным анализа рентгенодифракционным методом; когда действующее вещество имеет кристаллическую форму, растворимость действующего вещества в кристаллической форме в жидком средстве на водном растворе изменяется в пределах от, примерно 0,1 мкг/мл до, примерно 1 миллиграмм/милилитр (мг/мл) в воде при температуре 37±0,5°C; частицы имеют средний размер частиц от, примерно 10 микрометров до, примерно 300 микрометров, при измерении методом лазерной дифракции; и, когда порошковый лекарственный препарат вводят, фармакокинетический параметр действующего вещества повышается на, по меньшей мере, примерно 15%, по сравнению с соответствующим препаратом, который содержит действующее вещество в кристаллической форме, при введении. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат дополнительно содержит частицы, которые содержат действующее вещество и не содержат загустителя, носителя, регулятора кислотности, сахарного спирта или их сочетания. В отдельных вариантах, действующее вещество является непептидным/небелковым лекарством. В отдельных вариантах, частицы имеют средний размер частиц от, примерно 15 до, примерно 100 мкм, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, частицы имеют средний размер частиц of from примерно 20 до, примерно 50 мкм, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, частицы высушены распылением. В отдельных вариантах, действующее вещество высушено распылением на носителе, загустителе, регуляторе кислотности, сахарном спирте или их сочетании, чтобы сформировать частицы. В отдельных вариантах, растворимость измеряется при уровне pH, примерно 6,0, 6,1, 6,2, 6,3, 6,4, 6,5, 6,6, 6,7, 6,8, 6,9, 7,0, 7,1, 7,2, 7,3, 7,4, 7,5, 7,8, 7,9, 8,0, например, в пределах от, примерно 6,8 до, примерно 7,4. В отдельных вариантах, частицы содержат носитель, который, по меньшей мере, частично не растворяется в воде при 37±0,5°C. В отдельных вариантах, нерастворимость в воде измеряется при уровне pH в пределах от, примерно 6.8 до, примерно 7,4. В отдельных вариантах, частицы дополнительно содержат загуститель, и при этом носитель имеет водорастворимость ниже, чем водорастворимость загустителя. В отдельных вариантах, частицы содержат носитель, который является, по меньшей мере, частично адгезивным к слизистой оболочке. В отдельных вариантах, частицы содержат носитель, который содержит олигосахарид, полисахарид или любое их сочетание. В отдельных вариантах, носитель содержит микрокристаллическую целлюлозу, этилцеллюлозу, ацетатцеллюлозу, ацетобутират целлюлозы, ацетопропионат целлюлозы, ацетофталат целлюлозы, фталат гидроксипропилметилцеллюлозы, крахмал, хитозан, β-циклодекстрин или любое их сочетание. В отдельных вариантах, частицы содержат носитель, который имеет средний размер частиц от, примерно 10 до, примерно 100 мкм, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, носитель имеет средний размер частиц, примерно 20 мкм, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, частицы содержат загуститель, который является, по меньшей мере, частично водорастворимым при 37±0,5°C. В отдельных вариантах, водорастворимость измеряется при уровне pH в пределах от, примерно 6,8 до, примерно 7,4. В отдельных вариантах, частицы дополнительно содержат носитель, и при этом загуститель имеет более высокую водорастворимость, чем носитель. В отдельных вариантах, частицы содержат загуститель, который связывается с действующим веществом. В отдельных вариантах, частицы дополнительно содержат носитель, и при этом загуститель связывается с действующим веществом и носителем. В отдельных вариантах, частицы содержат загуститель, который содержит полисахарид. В отдельных вариантах, загуститель содержит гидроксипропилметилцеллюлозу (HPMC), гидроксипропилцеллюлозу, метилцеллюлозу, кальций-карбоксиметилцеллюлозу, натрий-карбоксиметилцеллюлозу, альгинат натрия, камедь ксантановую, аравийскую камедь, гуаровую камедь, камедь бобов рожкового дерева, трагантовую камедь, крахмал, карбомеры, метилцеллюлозу, поливинилпирролидон или любое их сочетание. В отдельных вариантах, частицы содержат загуститель и имеют средний размер частиц от, примерно 10 до, примерно 50 мкм или примерно 15-200 микрометров, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, частицы имеют средний размер частиц, примерно 15 мкм или примерно 50-150 микрометров, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, частицы содержат загуститель и носитель и имеют средний размер частиц от, примерно 10 до, примерно 50 мкм, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, частицы имеют средний размер частиц, примерно 20 или, примерно 23 мкм, при измерении методом лазерной дифракции. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат дополнительно содержит сжижающий агент. В отдельных вариантах, сжижающий агент содержит трехосновный фосфорнокислый кальций. В отдельных вариантах, введение порошкового лекарственного препарата повышает фармакокинетический параметр действующего вещества на, по меньшей мере, примерно: 20%, 25%, 30%, 40%, 45%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100%, 150%, 200%, 250%, 300%, 400% или 500%, при сравнении с введением соответствующего препарата, который содержит действующее вещество в кристаллической форме. В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит более высокую относительную биологическую доступность от 0 мин до 15 мин (rBA0-15min), более высокую относительную биологическую доступность от 0 мин до 30 мин (rBA0-30min), более высокую относительную биологическую доступность от 0 мин от 60 мин (rBA0-60min) или любое их сочетание. В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит среднее значение rBA0-15min, и повышение составляет, по меньшей мере, примерно 100%, например, по меньшей мере, примерно: 115% или 150%. В отдельных вариантах, среднее значение rBA0-15min составляет примерно 150%-1500% в сыворотке крови субъекта. В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит среднее значение rBA0-30min, и повышение составляет, по меньшей мере, примерно 80%, например, по меньшей мере, примерно 115%. В отдельных вариантах, повышение составляет, примерно 400%. В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит среднее значение rBA0-60min, и повышение составляет, по меньшей мере, 100%, например, по меньшей мере, примерно 115%. В отдельных вариантах, повышение составляет, примерно 200%. В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит более высокую максимальную концентрацию в крови (Cmax). В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит сокращение времени до достижения максимальной концентрацмм в крови (Tmax). В отдельных вариантах, повышение фармакокинетического параметра содержит увеличение площади под кривой (AUC) профиля зависимости концентрации в крови от времени. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат дополнительно содержит дополнительное действующее вещество. В отдельных вариантах, дополнительное действующее вещество содержит кофеин, который является аморфным, кристаллическим, по меньшей мере, аморфным на 20% по весу кофеина или любые сочетания вышеуказанного. В отдельных вариантах, по меньшей мере, примерно: 25%, 30%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95% или 98% по весу действующего вещества является аморфным. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат сохраняет, по меньшей мере, примерно: 80%, 85%, 90% или 95% по весу действующего вещества в закрытом контейнере после периода, по меньшей мере, примерно: 30, 60, 120, 180, 360, 720 или 1080 суток. В отдельных вариантах, контейнер хранят при, примерно 15°C, примерно 20°C, примерно 30°C, примерно 40°C, примерно 50°C, примерно 60°C или, примерно 70°C, например, от, примерно 20°C до, примерно 40°C, при стандартном атмoсферном давлении и относительной влажности от, примерно 50% до, примерно 75%. Например, относительная влажность может быть, примерно 40%, примерно 45%, примерно 50%, примерно 55%, примерно 60%, примерно 65%, примерно 70%, примерно 75%, примерно 80%, или примерно 85%. В отдельных вариантах, контейнер хранят при, примерно 25°C, при стандартном атмoсферном давлении и относительной влажности, примерно 50%. В отдельных вариантах, кристаллическая форма содержит полиморфные модификации.[0166] In some embodiments, the present invention provides a device containing a powder drug formulation containing particles that contain the active ingredient and at least one element selected from the group consisting of a thickener, a carrier, an acidity regulator, a sugar alcohol, and any combinations thereof, wherein: at least about 10%, about 20%, about 30%, about 40%, or about 50% by weight of the active substance in the particles is amorphous as determined by X-ray diffraction; when the active substance is in crystalline form, the solubility of the active substance in crystalline form in a liquid product in aqueous solution ranges from about 0.1 μg/ml to about 1 milligram/milliliter (mg/ml) in water at a temperature of 37 ± 0 .5°C; the particles have an average particle size of from about 10 micrometers to about 300 micrometers, as measured by laser diffraction; and, when the powder drug is administered, the pharmacokinetic parameter of the active substance is increased by at least about 15% compared to the corresponding drug that contains the active substance in crystalline form upon administration. In some embodiments, the powdered medicinal product further contains particles that contain the active ingredient and do not contain a thickener, carrier, acidity regulator, sugar alcohol, or a combination thereof. In some embodiments, the active substance is a non-peptide/non-protein drug. In certain embodiments, the particles have an average particle size of from about 15 to about 100 microns, as measured by laser diffraction. In certain embodiments, the particles have an average particle size of from about 20 to about 50 microns, as measured by laser diffraction. In some embodiments, the particles are spray dried. In some embodiments, the active ingredient is spray-dried on a carrier, thickener, acidity regulator, sugar alcohol, or combination thereof to form particles. In some embodiments, solubility is measured at pH levels of approximately 6.0, 6.1, 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7, 6.8, 6.9 , 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.8, 7.9, 8.0, for example, ranging from about 6.8 to about 7.4. In certain embodiments, the particles contain a carrier that is at least partially insoluble in water at 37±0.5°C. In certain embodiments, water insolubility is measured at a pH level ranging from about 6.8 to about 7.4. In some embodiments, the particles additionally contain a thickener, and the carrier has a water solubility lower than the water solubility of the thickener. In certain embodiments, the particles contain a carrier that is at least partially adhesive to the mucosa. In certain embodiments, the particles contain a carrier that contains an oligosaccharide, a polysaccharide, or any combination thereof. In certain embodiments, the carrier contains microcrystalline cellulose, ethylcellulose, cellulose acetate, cellulose acetobutyrate, cellulose acetopropionate, cellulose acetophthalate, hydroxypropylmethylcellulose phthalate, starch, chitosan, β-cyclodextrin, or any combination thereof. In certain embodiments, the particles contain a carrier that has an average particle size of from about 10 to about 100 microns, as measured by laser diffraction. In some embodiments, the carrier has an average particle size of approximately 20 microns, as measured by laser diffraction. In certain embodiments, the particles contain a thickener that is at least partially water soluble at 37±0.5°C. In certain embodiments, water solubility is measured at a pH level ranging from about 6.8 to about 7.4. In some embodiments, the particles additionally contain a carrier, and the thickener has a higher water solubility than the carrier. In some embodiments, the particles contain a thickener that binds to the active ingredient. In some embodiments, the particles additionally contain a carrier, and the thickener is associated with the active substance and the carrier. In some embodiments, the particles contain a thickener that contains a polysaccharide. In some embodiments, the thickener contains hydroxypropyl methylcellulose (HPMC), hydroxypropylcellulose, methylcellulose, calcium carboxymethylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, sodium alginate, xanthan gum, acacia gum, guar gum, locust bean gum, tragacanthum, starch, carbomers, methylcellulose, polyvinylpyrrolidone or any combination thereof. In certain embodiments, the particles contain a thickener and have an average particle size of from about 10 to about 50 microns, or about 15-200 micrometers, as measured by laser diffraction. In certain embodiments, the particles have an average particle size of about 15 microns, or about 50-150 micrometers, as measured by laser diffraction. In certain embodiments, the particles contain a thickener and a carrier and have an average particle size of from about 10 to about 50 microns, as measured by laser diffraction. In certain embodiments, the particles have an average particle size of about 20 or about 23 microns, as measured by laser diffraction. In some embodiments, the powdered medicinal product additionally contains a liquefying agent. In some embodiments, the liquefying agent contains tribasic calcium phosphate. In some embodiments, administration of a powder medicinal product increases the pharmacokinetic parameter of the active substance by at least about: 20%, 25%, 30%, 40%, 45%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90% , 100%, 150%, 200%, 250%, 300%, 400% or 500%, when compared with the administration of a corresponding drug that contains the active substance in crystalline form. In some embodiments, an increase in the pharmacokinetic parameter contains a higher relative bioavailability from 0 min to 15 min (rBA 0-15min ), a higher relative bioavailability from 0 min to 30 min (rBA 0-30min ), a higher relative bioavailability from 0 min from 60 min (rBA 0-60min ) or any combination thereof. In certain embodiments, the increase in the pharmacokinetic parameter comprises an average rBA value of 0-15 min and the increase is at least about 100%, such as at least about 115% or 150%. In certain embodiments, the average rBA 0-15 min is approximately 150%-1500% in the subject's serum. In certain embodiments, the increase in the pharmacokinetic parameter comprises an average rBA value of 0-30 min and the increase is at least about 80%, such as at least about 115%. In some cases, the increase is approximately 400%. In certain embodiments, the increase in the pharmacokinetic parameter comprises an average rBA value of 0-60 min and the increase is at least 100%, such as at least about 115%. In some cases, the increase is approximately 200%. In some embodiments, an increase in the pharmacokinetic parameter includes a higher maximum blood concentration ( Cmax ). In some embodiments, increasing the pharmacokinetic parameter includes reducing the time to reach the maximum concentration in the blood ( Tmax ). In some embodiments, an increase in a pharmacokinetic parameter comprises an increase in the area under the curve (AUC) of the blood concentration-time profile. In some embodiments, the powder medicinal product additionally contains an additional active ingredient. In certain embodiments, the additional active ingredient comprises caffeine that is amorphous, crystalline, at least 20% by weight caffeine amorphous, or any combination thereof. In certain embodiments, at least about: 25%, 30%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95 % or 98% by weight of the active substance is amorphous. In certain embodiments, the powdered drug product retains at least about: 80%, 85%, 90%, or 95% by weight of the active ingredient in the closed container after a period of at least about: 30, 60, 120, 180, 360, 720 or 1080 days. In some embodiments, the container is stored at about 15°C, about 20°C, about 30°C, about 40°C, about 50°C, about 60°C, or about 70°C, for example, from about 20 °C to approximately 40°C, at standard atmospheric pressure and relative humidity of approximately 50% to approximately 75%. For example, the relative humidity may be about 40%, about 45%, about 50%, about 55%, about 60%, about 65%, about 70%, about 75%, about 80%, or about 85%. In some embodiments, the container is stored at about 25°C, standard atmospheric pressure and about 50% relative humidity. In some embodiments, the crystalline form contains polymorphic modifications.

[0167] В некоторых вариантах, действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке, имеет средний размер частиц (например, диаметр), примерно 5 мкм или больше, чем 5 мкм.[0167] In some embodiments, the active ingredient disclosed herein has an average particle size (eg, diameter) of about 5 microns or greater than 5 microns.

[0168] В некоторых вариантах, действующее вещество присутствует в количестве, примерно: 2-4%, 1-5%, 1-10%, 1-15%, 1-20%, 1-25%, 1-30%, 1-40%, 10-50%, 10-40%, 10-30% или 15-25% по весу от веса частиц или порошкового лекарственного препарата, например, примерно: 1%, 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 11%, 12%, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 26%, 27%, 28%, 29%, 30%, 35%, 40%, 45% или 50%.[0168] In some embodiments, the active ingredient is present in an amount of about: 2-4%, 1-5%, 1-10%, 1-15%, 1-20%, 1-25%, 1-30%, 1-40%, 10-50%, 10-40%, 10-30% or 15-25% by weight of the particle or powder drug product, for example, about: 1%, 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 11%, 12%, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21% , 22%, 23%, 24%, 25%, 26%, 27%, 28%, 29%, 30%, 35%, 40%, 45% or 50%.

[0169] В некоторых вариантах, размер частиц для каждого действующего вещества, вспомогательного вещества и порошкового препарата определяется в диспергированном состоянии сухого порошка посредством лазерной дифракционной системы (Mastersizer 2000, Malvern Instruments Ltd.). [0169] In some embodiments, the particle size for each active ingredient, excipient and powder formulation is determined in a dispersed dry powder state by a laser diffraction system (Mastersizer 2000, Malvern Instruments Ltd.).

[0170] Вспомогательные вещества[0170] Excipients

В некоторых вариантах, препарат, раскрытый в настоящей заявке, содержит одно или более вспомогательных веществ, например, разные вещества или одно и то же вещество, но разных размеров. В отдельных вариантах, вспомогательное вещество содержит носитель, например, водорастворимый полисахарид или олигосахарид. В отдельных вариантах, носитель выбран из группы, состоящей из ацетатцеллюлозы, ацетобутирата целлюлозы, ацетопропионата целлюлозы, ацетофталата целлюлозы, хитозана, β-циклодекстрина, этилцеллюлозы, фталата гидроксипропилметилцеллюлозы (HPMCP), микрокристаллической целлюлозы, крахмала и любого их сочетания. В отдельных вариантах, вспомогательное вещество содержит загуститель, например, вдорастворимый полисахарид. В отдельных вариантах, загуститель выбран из группы, состоящей из гидроксипропилметилцеллюлозы (HPMC), аравийской камеди, альгиновой кислоты, коллоидного диоксида силикона, кальций-карбоксиметилцеллюлозы, желатина, гидроксипропилцеллюлозы, гидроксил-пропилцеллюлозы (гипромеллозы), метилцеллюлозы, сукрозы, альгината натрия, натрий-карбоксиметилцеллюлозы и любого их сочетания. В отдельных вариантах, вспомогательное вещество содержит первое вспомогательное вещество (любое вспомогательное вещество, раскрытое в настоящей заявке) и второе вспомогательное вещество (любое вспомогательное вещество, раскрытое в настоящей заявке). В отдельных вариантах, вспомогательное вещество содержит носитель (например, микрокристаллическую целлюлозу) и загуститель (например, HPMC). In some embodiments, the drug disclosed herein contains one or more excipients, for example, different substances or the same substance but different sizes. In some embodiments, the excipient contains a carrier, for example, a water-soluble polysaccharide or oligosaccharide. In certain embodiments, the carrier is selected from the group consisting of cellulose acetate, cellulose acetate butyrate, cellulose acetopropionate, cellulose acetophthalate, chitosan, β-cyclodextrin, ethylcellulose, hydroxypropyl methylcellulose phthalate (HPMCP), microcrystalline cellulose, starch, and any combination thereof. In some embodiments, the excipient contains a thickener, for example, a water-soluble polysaccharide. In certain embodiments, the thickener is selected from the group consisting of hydroxypropyl methylcellulose (HPMC), gum acacia, alginic acid, colloidal silicone dioxide, calcium carboxymethylcellulose, gelatin, hydroxypropylcellulose, hydroxylpropylcellulose (hypromellose), methylcellulose, sucrose, sodium alginate, sodium carboxymethylcellulose and any combination thereof. In certain embodiments, the excipient comprises a first excipient (any excipient disclosed herein) and a second excipient (any excipient disclosed herein). In some embodiments, the excipient contains a carrier (eg, microcrystalline cellulose) and a thickener (eg, HPMC).

[0171] В отдельных вариантах, частицы содержат загуститель, который присутствует в количестве, примерно: 0,1-0,5%, 0,05-1%, 0,05-2%, 0,05-3%, 0,05-4%, 0,05-5%, 4-6%, 3-7%, 2-8%, 1-10% или 1-20% по весу от веса частиц или порошкового лекарственного препарата, например, примерно: 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 или 20 процентов. В отдельных вариантах, частицы содержат микрокристаллическую целлюлозу, которая присутствует в количестве, примерно: 10-95%, 10-75%, 15-55%, 20-75%, 35-75% или 40-75% по весу от веса частиц или порошкового лекарственного препарата, например, примерно: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% или 95%. В отдельных вариантах, частицы содержат сахарный спирт, который присутствует в количестве, примерно: 10-95%, 10-75%, 15-55%, 20-75%, 35-75% или 40-75% по весу от веса частиц или порошкового лекарственного препарата, например, примерно: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% или 95%. В отдельных вариантах, частицы содержат регулятор кислотности, который имеется в наличии в количестве, примерно: 10-20%, 20-30%, 5-25%, 15-35% или 5-40% по весу от веса частиц или порошкового лекарственного препарата, например, примерно: 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35% или 40%.[0171] In certain embodiments, the particles contain a thickener that is present in an amount of about: 0.1-0.5%, 0.05-1%, 0.05-2%, 0.05-3%, 0. 05-4%, 0.05-5%, 4-6%, 3-7%, 2-8%, 1-10% or 1-20% by weight of the particle or powder drug product, for example, approximately: 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 percent. In certain embodiments, the particles contain microcrystalline cellulose, which is present in an amount of about: 10-95%, 10-75%, 15-55%, 20-75%, 35-75%, or 40-75% by weight of the particles or powdered drug, for example, about: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% or 95%. In certain embodiments, the particles contain a sugar alcohol that is present in an amount of about: 10-95%, 10-75%, 15-55%, 20-75%, 35-75%, or 40-75% by weight of the particles or powdered drug, for example, about: 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% or 95%. In certain embodiments, the particles contain an acidity regulator that is present in an amount of about: 10-20%, 20-30%, 5-25%, 15-35%, or 5-40% by weight of the particle or drug powder of the drug, for example, approximately: 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35% or 40%.

[0172] В отдельных вариантах, частица или препарат, раскрытый в настоящей заявке содержит регулятор кислотности. В отдельных вариантах, регулятор кислотности выбран из группы, состоящей из аскорбиновой кислоты, аскорбата натрия, винной кислоты, виннокислого натрия, виннокислого калия, виннокислого кальция, виннокислого лития, лимонной кислоты, цитрата натрия, цитрата калия, цитрата кальция, цитрата лития, фосфорной кислоты, дигидрогенфосфата натрия, моногидрогенфосфата натрия, фосфата лития, фосфата калия, фосфата кальция, карбоната натрия, гидрогенкарбоната натрия, молочной кислоты, лактата натрия, лактата калия, лактата кальция, уксусной кислоты, ацетата натрия, ацетата калия, ацетата кальция, пропионовой кислоты, серной кислоты, сульфата натрия, сульфата калия, борной кислоты, бората натрия, малеиновой кислоты, малеата лития, малеата натрия, малеата калия, малеата кальция, янтарной кислоты, сукцината лития, сукцината натрия, сукцината калия, сукцината кальция, фумаровой кислоты, глютаминовой кислоты, муравьиной кислоты, оксиянтарной кислоты, соляной кислоты, азотной кислоты, гидроксида натрия, гидроксида калия, триэтаноламина, диизопропаноламина, раствора аммиака, моноэтаноламина, диэтаноламина, триэтаноламина-меглумина, цитрата натрия, бикарбоната натрия, бикарбоната калия и любого их сочетания. В отдельных вариантах, регулятор кислотности, раскрытый в настоящей заявке является уксусной кислотой; адипиновой кислотой; двойной солью сернокислого аммония и сернокислого алюминия; бикарбонатом аммония; карбонатом аммония; двухосновным цитратом аммония; одноосновным цитратом аммония; гидроксидом аммония; двухосновным фосфатом аммония; одноосновным фосфатом аммония; ацетатом кальция; кислым пирофосфатом кальция; карбонатом кальция; хлоридом кальция; цитратом кальция; фумаратом кальция; глюканатом кальция; гидроксидом кальция; лактатом кальция; оксидом кальция; двухосновным фосфатом кальция; одноосновным фосфатом кальция; трехосновным фосфатом кальция; сульфатом кальция; диоксидом углерода; уксусной кислотой; кислым виннокислым калием; фумаровой кислотой; глюконовой кислотой; глюконодельталактоном; соляной кислотой; молочной кислотой; карбонатом магния; цитратом магния; фумаратом магния; гидроксидом магния; оксидом магния; фосфатом магния; сульфатом магния; оксиянтарной кислотой; сульфатом марганца; метавинной кислотой; фосфорной кислотой; кислым виннокислым калием; сульфатом алюминия-калия; бикарбонатом калия; карбонатом калия; хлоридом калия; цитратом калия; фумаратом калия; гидроксидом калия; лактатом калия; двухосновным фосфатом калия; трехосновным фосфатом калия; сульфатом калия; виннокислым калием; триполифосфатом калия; ацетатом натрия; кислым пирофосфатом натрия; кислым виннокислым натрием; фосфатом алюминия-натрия; сульфатом алюминия-натрия; бикарбонатом натрия; бисульфатом натрия; карбонатом натрия; цитратом натрия; фумаратом натрия; глюканатом натрия; гексаметафосфатом натрия; гидроксидом натрия; лактатом натрия; двухосновным фосфатом натрия; одноосновным фосфатом натрия; трехосновным фосфатом натрия; гексаметафосфатом натрия-калия; виннокислым калием-натрием; триполифосфатом калия-натрия; четырехосновным пирофосфатом натрия; триполифосфатом натрия; серной кислотой; сернистой кислотой; винной кислотой; или любым их сочетанием.[0172] In certain embodiments, the particle or preparation disclosed herein contains an acidity regulator. In certain embodiments, the acidity regulator is selected from the group consisting of ascorbic acid, sodium ascorbate, tartaric acid, sodium tartrate, potassium tartrate, calcium tartrate, lithium tartrate, citric acid, sodium citrate, potassium citrate, calcium citrate, lithium citrate, phosphoric acid , sodium dihydrogen phosphate, sodium monohydrogen phosphate, lithium phosphate, potassium phosphate, calcium phosphate, sodium carbonate, sodium hydrogen carbonate, lactic acid, sodium lactate, potassium lactate, calcium lactate, acetic acid, sodium acetate, potassium acetate, calcium acetate, propionic acid, sulfuric acid, sodium sulfate, potassium sulfate, boric acid, sodium borate, maleic acid, lithium maleate, sodium maleate, potassium maleate, calcium maleate, succinic acid, lithium succinate, sodium succinate, potassium succinate, calcium succinate, fumaric acid, glutamic acid, formic acid, hydrosuccinic acid, hydrochloric acid, nitric acid, sodium hydroxide, potassium hydroxide, triethanolamine, diisopropanolamine, ammonia solution, monoethanolamine, diethanolamine, triethanolamine-meglumine, sodium citrate, sodium bicarbonate, potassium bicarbonate and any combination thereof. In certain embodiments, the acidity regulator disclosed herein is acetic acid; adipic acid; double salt of ammonium sulfate and aluminum sulfate; ammonium bicarbonate; ammonium carbonate; dibasic ammonium citrate; monobasic ammonium citrate; ammonium hydroxide; dibasic ammonium phosphate; monobasic ammonium phosphate; calcium acetate; calcium acid pyrophosphate; calcium carbonate; calcium chloride; calcium citrate; calcium fumarate; calcium glucanate; calcium hydroxide; calcium lactate; calcium oxide; dibasic calcium phosphate; monobasic calcium phosphate; tribasic calcium phosphate; calcium sulfate; carbon dioxide; acetic acid; sour potassium tartrate; fumaric acid; gluconic acid; gluconodeltalactone; hydrochloric acid; lactic acid; magnesium carbonate; magnesium citrate; magnesium fumarate; magnesium hydroxide; magnesium oxide; magnesium phosphate; magnesium sulfate; hydroxysuccinic acid; manganese sulfate; metatartaric acid; phosphoric acid; sour potassium tartrate; aluminum potassium sulfate; potassium bicarbonate; potassium carbonate; potassium chloride; potassium citrate; potassium fumarate; potassium hydroxide; potassium lactate; dibasic potassium phosphate; tribasic potassium phosphate; potassium sulfate; potassium tartrate; potassium tripolyphosphate; sodium acetate; sodium acid pyrophosphate; sodium tartrate; sodium aluminum phosphate; sodium aluminum sulfate; sodium bicarbonate; sodium bisulfate; sodium carbonate; sodium citrate; sodium fumarate; sodium glucanate; sodium hexametaphosphate; sodium hydroxide; sodium lactate; dibasic sodium phosphate; monobasic sodium phosphate; tribasic sodium phosphate; sodium potassium hexametaphosphate; potassium-sodium tartrate; sodium potassium tripolyphosphate; tetrabasic sodium pyrophosphate; sodium tripolyphosphate; sulfuric acid; sulfurous acid; tartaric acid; or any combination thereof.

[0173] В отдельных вариантах, частица или препарат, раскрытая(ый) в настоящей заявке, содержит сахарный спирт. В отдельных вариантах, сахарный спирт выбран из группы, состоящей из маннитола, глицерина, галактита, фуцита, инозита, волемита, мальтотриита, малтотетраита, полиглицита, эритрита, треита, рибита, арабита, ксилита, аллита, дульцита, глюцита, сорбита, альтрита, идита, мальтита, лактита, изомальта и любого их сочетания. В отдельных вариантах, сахарный спирт содержит 3, 4, 5, 6, 7, 12, 18 или 24 атомов углерода.[0173] In certain embodiments, the particle or preparation disclosed herein contains a sugar alcohol. In certain embodiments, the sugar alcohol is selected from the group consisting of mannitol, glycerol, galactitol, fucite, inositol, volemite, maltotriitol, maltotetraitol, polyglycite, erythritol, threitol, ribitol, arabitol, xylitol, allitol, dulcitol, glucite, sorbitol, altritol, iditol, maltitol, lactitol, isomalt and any combination thereof. In some embodiments, the sugar alcohol contains 3, 4, 5, 6, 7, 12, 18, or 24 carbon atoms.

[0174] В отдельных вариантах, препараты могут дополнительно содержать сжижающий агент. Например, сжижающий агент является солью металла (например, солью кальция) или солью фосфорной кислоты. В отдельных вариантах, сжижающий агент является солью кальция фосфорной кислоты, например, трехосновным фосфорнокислым кальцием. Трехосновный фосфорнокислый кальций может составлять от, примерно 0,1% до, примерно 5,0% от общего веса порошкового препарата, например, примерно: 0,1%-5%, 0,1%-4%, 0,1%-3%, 0,1%-2%, 0,1%-1%, 0,1%-0,5%, 0,5%-5%, 0,5%-4%, 0,5%-3%, 0,5%-2%, 0,5%-1%, 1%-5%, 1%-4%, 1%-3%, 1%-2%, 2%-5%, 2%-4%, 2%-3%, 3%-5%, 3%-4% или 4%-5% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, трехосновный фосфорнокислый кальций составляет от, примерно 0,5% до, примерно 1,0% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, трехосновный фосфорнокислый кальций составляет от, примерно 0,5% до, примерно 1,5% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, трехосновный фосфорнокислый кальций составляет, примерно 0,8% от общего веса порошкового препарата.[0174] In some embodiments, the formulations may additionally contain a liquefying agent. For example, the liquefying agent is a metal salt (eg a calcium salt) or a phosphoric acid salt. In some embodiments, the liquefying agent is a calcium salt of phosphoric acid, for example, tribasic calcium phosphate. Tribasic calcium phosphate may comprise from about 0.1% to about 5.0% of the total weight of the powder formulation, for example, about: 0.1%-5%, 0.1%-4%, 0.1%- 3%, 0.1%-2%, 0.1%-1%, 0.1%-0.5%, 0.5%-5%, 0.5%-4%, 0.5%- 3%, 0.5%-2%, 0.5%-1%, 1%-5%, 1%-4%, 1%-3%, 1%-2%, 2%-5%, 2 %-4%, 2%-3%, 3%-5%, 3%-4% or 4%-5% of the total weight of the powder preparation. In certain embodiments, the tribasic calcium phosphate comprises from about 0.5% to about 1.0% of the total weight of the powder formulation. In certain embodiments, the tribasic calcium phosphate comprises from about 0.5% to about 1.5% of the total weight of the powder formulation. In some embodiments, tribasic calcium phosphate constitutes approximately 0.8% of the total weight of the powder preparation.

[0175] В некоторых вариантах, вспомогательное вещество имеет средний размер частиц, примерно не больше, чем 100 мкм, например, примерно: не больше, чем 95 мкм, 90 мкм, 85 мкм, 80 мкм, 75 мкм, 70 мкм, 65 мкм, 60 мкм, 55 мкм, 50 мкм, 45 мкм, 40 мкм, 35 мкм, 30 мкм, 25 мкм, 20 мкм, 15 мкм, 10 мкм, 5 мкм. В отдельных вариантах, препарат в настоящей заявке может содержать первое вспомогательное вещество со средним диаметром частиц не больше, чем примерно 30 мкм, и второе вспомогательное вещество со средним диаметром частиц от, примерно 30 до, примерно 100 мкм. Первое вспомогательное вещество может иметь средний диаметр частиц не больше, чем примерно 30 мкм, например, примерно: 30-25 мкм, 30-20 мкм, 30-15 мкм, 30-10 мкм, 30-5 мкм, 25-20 мкм, 25-15 мкм, 25-10 мкм, 25-5 мкм, 20-15 мкм, 20-10 мкм, 20-5 мкм, 15-10 мкм, 15-5 мкм или 10-5 мкм. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 15-30 мкм. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 18-20 мкм. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 20 мкм. Второе вспомогательное вещество может иметь средний диаметр частиц, от, примерно 30 до, примерно 100 мкм, например, примерно: 30-90 мкм, 30-80 мкм, 30-70 мкм, 30-60 мкм, 30-50 мкм, 30-40 мкм, 40-90 мкм, 40-80 мкм, 40-70 мкм, 40-60 мкм, 40-50 мкм, 50-90 мкм, 50-80 мкм, 50-70 мкм, 50-60 мкм, 60-90 мкм, 60-80 мкм, 60-70 мкм, 70-90 мкм, 70-80 мкм или 80-90 мкм. В отдельных вариантах, второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 45-65 мкм. В отдельных вариантах, второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 45-55 мкм. В отдельных вариантах, второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 50-55 мкм. В отдельных вариантах, второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 50 мкм. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц от, примерно 15 мкм до, примерно 30 мкм, и второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц от, примерно 45 до, примерно 65 мкм. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 20 мкм, и второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц от, примерно 50 мкм до, примерно 55 мкм. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 20 мкм, и второе вспомогательное вещество имеет средний диаметр частиц, примерно 50 мкм. В некоторых вариантах, вспомогательное вещество, по существу, не содержит частиц со средним диаметром частиц от, примерно 31 мкм до, примерно 44 мкм. В отдельных вариантах, вспомогательное вещество, по существу, не содержит частиц со средним диаметром частиц от, примерно 31 до, примерно 49 мкм. В некоторых вариантах, по существу, отсутствие частиц с некоторым средним диаметром частиц означает, что меньше, чем 15%, 10%, 5% или 2% от всех частиц попадают в данный диапазон.[0175] In some embodiments, the excipient has an average particle size of no more than about 100 µm, for example, no more than about 95 µm, 90 µm, 85 µm, 80 µm, 75 µm, 70 µm, 65 µm , 60 µm, 55 µm, 50 µm, 45 µm, 40 µm, 35 µm, 30 µm, 25 µm, 20 µm, 15 µm, 10 µm, 5 µm. In certain embodiments, the formulation herein may contain a first excipient with an average particle diameter of no more than about 30 microns, and a second excipient with an average particle diameter of from about 30 to about 100 microns. The first excipient may have an average particle diameter of no more than about 30 μm, for example, about: 30-25 μm, 30-20 μm, 30-15 μm, 30-10 μm, 30-5 μm, 25-20 μm, 25-15 µm, 25-10 µm, 25-5 µm, 20-15 µm, 20-10 µm, 20-5 µm, 15-10 µm, 15-5 µm or 10-5 µm. In certain embodiments, the first excipient has an average particle diameter of approximately 15-30 microns. In some embodiments, the first excipient has an average particle diameter of approximately 18-20 microns. In certain embodiments, the first excipient has an average particle diameter of approximately 20 microns. The second excipient may have an average particle diameter of from about 30 to about 100 microns, for example, about: 30-90 microns, 30-80 microns, 30-70 microns, 30-60 microns, 30-50 microns, 30- 40 µm, 40-90 µm, 40-80 µm, 40-70 µm, 40-60 µm, 40-50 µm, 50-90 µm, 50-80 µm, 50-70 µm, 50-60 µm, 60- 90 microns, 60-80 microns, 60-70 microns, 70-90 microns, 70-80 microns or 80-90 microns. In certain embodiments, the second excipient has an average particle diameter of approximately 45-65 microns. In certain embodiments, the second excipient has an average particle diameter of approximately 45-55 microns. In some embodiments, the second excipient has an average particle diameter of approximately 50-55 microns. In certain embodiments, the second excipient has an average particle diameter of approximately 50 microns. In certain embodiments, the first excipient has an average particle diameter of from about 15 microns to about 30 microns, and the second excipient has an average particle diameter of from about 45 to about 65 microns. In certain embodiments, the first excipient has an average particle diameter of about 20 microns, and the second excipient has an average particle diameter of from about 50 microns to about 55 microns. In certain embodiments, the first excipient has an average particle diameter of about 20 microns, and the second excipient has an average particle diameter of about 50 microns. In some embodiments, the excipient is substantially free of particles with an average particle diameter of from about 31 microns to about 44 microns. In certain embodiments, the excipient is substantially free of particles with an average particle diameter of from about 31 to about 49 microns. In some embodiments, substantially no particles with a certain average particle diameter means that less than 15%, 10%, 5%, or 2% of all particles fall within that range.

[0176] В некоторых вариантах, одно или более вспомогательных веществ (например, микрокристаллическая целлюлоза, HPMC, маннитол, TCP (трехосновный фосфорнокислый кальций)) могут содержать, по меньшей мере, примерно 5% от общего веса порошкового препарата, например,, по меньшей мере, примерно: 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95% или 98% от общего веса порошкового препарата. Вспомогательные вещества могут содержать от, примерно 15% до, примерно 99% от общего веса порошкового препарата, например, примерно: 15%-99%, 20%-99%, 30%-99%, 40-99%, 50-99%, 60-99%, 70-99%, 80-99%, 90-99%, 15%-90%, 20%-90%, 30%-90%, 40-90%, 50-90%, 60-90%, 70-90%, 80-90%, 15%-80%, 20%-80%, 30%-80%, 40-80%, 50-80%, 60-80%, 70-80%, 15%-70%, 20%-70%, 30%-70%, 40-70%, 50-70%, 60-70%, 15%-60%, 20%-60%, 30%-60%, 40-60%, 50-60%, 15%-50%, 20%-50%, 30%-50%, 40-50%, 15%-40%, 20%-40%, 30%-40%, 15%-30%, 20%-30% или 15-20% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество содержит от, примерно 10 до, примерно 90% от общего веса порошкового препарата, например, примерно: 10%-90%, 15%-90%, 20%-90%, 30%-90%, 40-90%, 50-90%, 60-90%, 70-90%, 80-90%, 10%-80%, 15%-80%, 20%-80%, 30%-80%, 40-80%, 50-80%, 60-80%, 70-80%, 10%-70%, 15%-70%, 20%-70%, 30%-70%, 40-70%, 50-70%, 60-70%, 10%-60%, 15%-60%, 20%-60%, 30%-60%, 40-60%, 50-60%, 10%-50%, 15%-50%, 20%-50%, 30%-50%, 40-50%, 10%-40%, 15%-40%, 20%-40%, 30%-40%, 10%-30%, 15%-30%, 20%-30%, 10%-20%, 15-20%, или 10%-15% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество содержит от, примерно 70% до, примерно 90% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество содержит от, примерно 70% до, примерно 90% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, второе вспомогательное вещество содержит от, примерно 5% до, примерно 15% от общего веса порошкового препарата, например, примерно 5%-15%, 5%-10% или 10%-15% от общего веса порошкового препарата. В отдельных вариантах, второе вспомогательное вещество содержит, примерно 10% от общего веса порошкового препарата. Например, первое вспомогательное вещество содержит от, примерно 8% до, примерно 90% от общего веса препарата, и второе вспомогательное вещество содержит примерно 10% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, первое вспомогательное вещество составляет от, примерно 5% до, примерно 90% от общего веса порошкового препарата, и второе вспомогательное вещество составляет, примерно 10% от общего веса порошкового препарата.[0176] In some embodiments, one or more excipients (e.g., microcrystalline cellulose, HPMC, mannitol, TCP (tribasic calcium phosphate)) may comprise at least about 5% of the total weight of the powder formulation, e.g., at least at least approximately: 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60 %, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95% or 98% of the total weight of the powder preparation. Excipients may comprise from about 15% to about 99% of the total weight of the powder formulation, for example, about: 15%-99%, 20%-99%, 30%-99%, 40-99%, 50-99 %, 60-99%, 70-99%, 80-99%, 90-99%, 15%-90%, 20%-90%, 30%-90%, 40-90%, 50-90%, 60-90%, 70-90%, 80-90%, 15%-80%, 20%-80%, 30%-80%, 40-80%, 50-80%, 60-80%, 70- 80%, 15%-70%, 20%-70%, 30%-70%, 40-70%, 50-70%, 60-70%, 15%-60%, 20%-60%, 30% -60%, 40-60%, 50-60%, 15%-50%, 20%-50%, 30%-50%, 40-50%, 15%-40%, 20%-40%, 30 %-40%, 15%-30%, 20%-30% or 15-20% of the total weight of the powder drug. In some embodiments, the first excipient contains from about 10 to about 90% of the total weight of the powder formulation, for example, about: 10%-90%, 15%-90%, 20%-90%, 30%-90% , 40-90%, 50-90%, 60-90%, 70-90%, 80-90%, 10%-80%, 15%-80%, 20%-80%, 30%-80%, 40-80%, 50-80%, 60-80%, 70-80%, 10%-70%, 15%-70%, 20%-70%, 30%-70%, 40-70%, 50 -70%, 60-70%, 10%-60%, 15%-60%, 20%-60%, 30%-60%, 40-60%, 50-60%, 10%-50%, 15 %-50%, 20%-50%, 30%-50%, 40-50%, 10%-40%, 15%-40%, 20%-40%, 30%-40%, 10%-30 %, 15%-30%, 20%-30%, 10%-20%, 15-20%, or 10%-15% of the total weight of the powder drug. In certain embodiments, the first excipient comprises from about 70% to about 90% of the total weight of the powder formulation. In certain embodiments, the first excipient comprises from about 70% to about 90% of the total weight of the powder formulation. In certain embodiments, the second excipient comprises from about 5% to about 15% of the total weight of the powder formulation, such as about 5%-15%, 5%-10%, or 10%-15% of the total weight of the powder formulation. In some embodiments, the second excipient contains approximately 10% of the total weight of the powder formulation. For example, the first excipient contains from about 8% to about 90% of the total weight of the drug, and the second excipient contains about 10% of the total weight of the drug. In certain embodiments, the first excipient constitutes from about 5% to about 90% of the total weight of the powder formulation, and the second excipient constitutes about 10% of the total weight of the powder formulation.

[0177] Что касается микрокристаллического целлюлозного компонента порошковых препаратов, представленных в настоящей заявке, то, в общем, приемлемая микрокристаллическая целлюлоза может включать в себя микрокристаллическую целлюлозу, полученную разложением целлюлозных материалов, например, целлюлозной массы посредством гидролиза либо в кислотной, либо в щелочной среде или в обеих средах, с последующей очисткой гидролизата и его перемалыванием и измельчением до, во время или после сушки. Микрокристаллическая целлюлоза с подобранным средним диаметром частиц может быть получена, например, соответствующей переработкой, например, посредством тонкого измельчения с использованием высокоскоростной роторной ударной мельницы или мельницы истирающего действия в воздушной среде, при необходимости, и фракционирования по размерам. В отдельных вариантах, микрокристаллические целлюлозные компоненты, используемые в составе микроцеллюлозы порошковых препаратов, представленных в настоящей заявке, могут включать в себя продукты, продаваемые под торговыми названиями Ceolus® PH-F20JP (например, со средним размером частиц, примерно 20-23 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,23 г/см3, углом естественного откоса не меньше, чем 60 градусов), Ceolus® PH-301 (например, со средним размером частиц, примерно 50 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,41 г/см3, углом естественного откоса, примерно 41 градусов), Ceolus® PH-101(например, со средним размером частиц, примерно 50 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,29 г/см3, углом естественного откоса, примерно 45 градусов), Ceolus® PH-102 (например, со средним размером частиц, примерно 90 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,3 г/см3, углом естественного откоса, примерно 42 градусов) и Ceolus® PH-302 (от фирмы Asahi Kasei Corporation, например, со средним размером частиц, примерно 90 микрометров, объемной плотностью, примерно 0.43 г/см3, углом естественного откоса, примерно 38 градусов), и Avicel® PH-105 (например, со средним размером частиц, примерно 20 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,20-0,30 г/см3), Avicel® PH-101 (например, со средним размером частиц, примерно 50 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,26-0,31 г/см3), Avicel® PH-102 (например, со средним размером частиц, примерно 100 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,28-0,33 г/см3), Avicel® PH-301 (например, со средним размером частиц, примерно 50 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,34-0,45 г/см3) и Avicel® PH-302 (от фирмы FMC BioPolymer Corporation, например, со средним размером частиц, примерно 100 микрометров, объемной плотностью, примерно 0,35-0,46 г/см3). В отдельных вариантах, порошковые препараты, которые можно использовать в связи со способами и препаратами, представленными в настоящей заявке, могут содержать Ceolus® PH-F20JP и Ceolus® PH-301.[0177] With respect to the microcrystalline cellulose component of the powder formulations provided herein, in general, suitable microcrystalline cellulose may include microcrystalline cellulose obtained by decomposition of cellulosic materials, such as cellulose pulp, through hydrolysis in either an acidic or alkaline environment or in both media, followed by purification of the hydrolyzate and its grinding and grinding before, during or after drying. Microcrystalline cellulose with a selected average particle diameter can be obtained, for example, by appropriate processing, for example, by fine grinding using a high-speed rotary impact mill or an air attrition mill, if necessary, and size fractionation. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose components used in the microcellulose powder formulations provided herein may include products sold under the trade names Ceolus® PH-F20JP (e.g., with an average particle size of approximately 20-23 micrometers, volume density of approximately 0.23 g/cm 3 , angle of repose not less than 60 degrees), Ceolus® PH-301 (for example, with an average particle size of approximately 50 micrometers, bulk density of approximately 0.41 g/cm 3 , angle of repose, approximately 41 degrees), Ceolus® PH-101 (e.g., average particle size, approximately 50 micrometers, bulk density, approximately 0.29 g/cm 3 , angle of repose, approximately 45 degrees), Ceolus® PH-102 (e.g., with an average particle size of about 90 micrometers, bulk density of about 0.3 g/cm 3 , angle of repose of about 42 degrees) and Ceolus® PH-302 (from Asahi Kasei Corporation, e.g. with an average particle size of approximately 90 micrometers, bulk density of approximately 0.43 g/cm3, angle of repose of approximately 38 degrees), and Avicel® PH-105 (e.g., with an average particle size of approximately 20 micrometers, bulk density of approximately 0 .20-0.30 g/cm 3 ), Avicel® PH-101 (for example, with an average particle size of approximately 50 micrometers, bulk density of approximately 0.26-0.31 g/cm 3 ), Avicel® PH- 102 (e.g., average particle size of approximately 100 micrometers, bulk density of approximately 0.28-0.33 g/cm 3 ), Avicel® PH-301 (e.g., average particle size of approximately 50 micrometers, bulk density, about 0.34-0.45 g/cm 3 ) and Avicel® PH-302 (from FMC BioPolymer Corporation, for example, with an average particle size of about 100 micrometers, bulk density of about 0.35-0.46 g/cm cm 3 ). In certain embodiments, powder formulations that can be used in connection with the methods and formulations provided herein may contain Ceolus® PH-F20JP and Ceolus® PH-301.

[0178] Средние диаметры частиц, например, средние диаметры частиц микрокристаллических фракций порошковых препаратов, описанных в настоящей заявке, можно определять с использованием стандартных методов, например, посредством лазерного дифракционного анализатора распределения частиц по размерам или с помощью способов фракционирования. Средний диаметр частиц означает диаметр, который делит частицы на две группы равной численности: на группу с диаметрами большего размера и группу с диаметрами меньшего размера. Средний диаметр, найденный с использованием лазерного дифракционного анализатора распределения частиц по размерам, соответствует 50% объему в найденной интегральной кривой распределения частиц по размерам. Средний диаметр частиц можно, например, определять способом фракционирования, который соответствует 50% (по весу) на интегральной кривой распределения частиц по размерам, которая может быть получена фракционированием соответственного количества оцениваемых частиц, в течение соответственного времени, например, десяти минут, на электромагнитном аппарате для ситового анализа, с использованием стандартных сит и взвешивания проб, остающихся на каждом сите.[0178] Average particle diameters, for example, average particle diameters of the microcrystalline fractions of the powder formulations described herein, can be determined using standard methods, for example, by means of a laser diffraction particle size distribution analyzer or using fractionation methods. Average particle diameter means the diameter that divides particles into two groups of equal numbers: a group with larger diameters and a group with smaller diameters. The average diameter found using a laser diffraction particle size distribution analyzer corresponds to 50% of the volume in the found integral particle size distribution curve. The average particle diameter can, for example, be determined by a fractionation method that corresponds to 50% (by weight) of an integral particle size distribution curve, which can be obtained by fractionating an appropriate number of particles to be evaluated for an appropriate time, for example ten minutes, on an electromagnetic apparatus for sieve analysis, using standard sieves and weighing the samples remaining on each sieve.

[0179] В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент препарата содержит первую фракцию микрокристаллической целлюлозы со средним диаметром частиц, примерно не более 30 мкм, и вторую фракцию микрокристаллической целлюлозы со средним диаметром частиц, примерно 30-100 мкм. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 15-30 мкм. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 18-20 мкм. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 20 мкм. В отдельных вариантах, вторая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 45-65 мкм. В отдельных вариантах, вторая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 45-55 мкм. В отдельных вариантах, вторая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 50-55 мкм. В отдельных вариантах, вторая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 50 мкм. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 20 мкм, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 50 мкм. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно не более 30 мкм, например, примерно 15-30 мкм, примерно 18-20 мкм или примерно 20 мкм, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы имеет средний диаметр частиц, примерно 45-65 мкм, примерно 45-55 мкм, примерно 50-55 мкм или примерно 50 мкм.[0179] In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the formulation comprises a first fraction of microcrystalline cellulose with an average particle diameter of no more than about 30 microns, and a second fraction of microcrystalline cellulose with an average particle diameter of about 30-100 microns. In some embodiments, the first fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 15-30 microns. In some embodiments, the first fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 18-20 microns. In certain embodiments, the first fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 20 microns. In some embodiments, the second fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 45-65 microns. In some embodiments, the second fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 45-55 microns. In some embodiments, the second fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 50-55 microns. In some embodiments, the second fraction of microcrystalline cellulose has an average particle diameter of approximately 50 microns. In certain embodiments, the first microcrystalline cellulose fraction has an average particle diameter of about 20 microns, and the second microcrystalline cellulose fraction has an average particle diameter of about 50 microns. In certain embodiments, the first microcrystalline cellulose fraction has an average particle diameter of no more than about 30 microns, such as about 15-30 microns, about 18-20 microns, or about 20 microns, and the second microcrystalline cellulose fraction has an average particle diameter of about 45-45 microns. 65 µm, about 45-55 µm, about 50-55 µm or about 50 µm.

[0180] В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит от, примерно 10 до, примерно 99%, например, от, примерно 15 до, примерно 99% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит от, примерно 53 до, примерно 99%, от, примерно 76 до, примерно 99%, от, примерно 76 до, примерно 97%, от, примерно 90 до, примерно 97% или от, примерно 90 до, примерно 95% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит от, примерно 10 до, примерно 98%, от, примерно 18 до, примерно 98%, от, примерно 18 до, примерно 91%, от, примерно 67 до, примерно 91% или от, примерно 67 до, примерно 83%. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит, примерно 53%, примерно 76%, примерно 90%, примерно 95%, примерно 97% или примерно 99% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит, примерно 10%, примерно 18%, примерно 66%, примерно 83%, примерно 91% или примерно 98% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит от, примерно 3,0 до, примерно 90%, например, от, примерно 8,0 до, примерно 90%, от общего веса препарата, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит, примерно 10% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, первая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит от, примерно 43 до, примерно 89%, от, примерно 66 до, примерно 89%, от, примерно 66 до, примерно 87%, от, примерно 80 до, примерно 87% или от, примерно 80 до, примерно 85% от общего веса препарата, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит, примерно 10% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит от, примерно 1 до, примерно 88%, от, примерно 8 до, примерно 88%, от, примерно 8 до, примерно 81%, от, примерно 57 до, примерно 81% или от, примерно 57 до, примерно 83%, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит, примерно 10% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит, примерно 43%, примерно 66%, примерно 80%, примерно 85%, примерно 87% или примерно 89% от общего веса препарата, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит, примерно 10% от общего веса препарата. В отдельных вариантах, микрокристаллический целлюлозный компонент порошкового препарата содержит примерно 1%, примерно 8%, примерно 57%, примерно 73%, примерно 81%, или примерно 88% от общего веса препарата, и вторая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит, примерно 10% от общего веса препарата.[0180] In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation comprises from about 10 to about 99%, such as from about 15 to about 99%, of the total weight of the formulation. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation contains from about 53 to about 99%, from about 76 to about 99%, from about 76 to about 97%, from about 90 to about 97%, or from approximately 90 to approximately 95% of the total weight of the drug. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation contains from about 10 to about 98%, from about 18 to about 98%, from about 18 to about 91%, from about 67 to about 91%, or from about 67 to about 83%. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation comprises about 53%, about 76%, about 90%, about 95%, about 97%, or about 99% of the total weight of the formulation. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation comprises about 10%, about 18%, about 66%, about 83%, about 91%, or about 98% of the total weight of the formulation. In certain embodiments, the first microcrystalline cellulose fraction contains from about 3.0 to about 90%, for example, from about 8.0 to about 90%, by weight of the total formulation, and the second microcrystalline cellulose fraction contains about 10% of the total weight of the drug. In certain embodiments, the first microcrystalline cellulose fraction contains from about 43 to about 89%, from about 66 to about 89%, from about 66 to about 87%, from about 80 to about 87%, or from , about 80 to about 85% of the total weight of the drug, and the second fraction of microcrystalline cellulose contains about 10% of the total weight of the drug. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation contains from about 1 to about 88%, from about 8 to about 88%, from about 8 to about 81%, from about 57 to about 81%, or from about 57 to about 83%, and the second fraction of microcrystalline cellulose contains about 10% of the total weight of the preparation. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation comprises about 43%, about 66%, about 80%, about 85%, about 87%, or about 89% of the total weight of the formulation, and the second microcrystalline cellulose fraction contains about 10% of total weight of the drug. In certain embodiments, the microcrystalline cellulose component of the powder formulation contains about 1%, about 8%, about 57%, about 73%, about 81%, or about 88% of the total weight of the formulation, and the second microcrystalline cellulose fraction contains about 10% of total weight of the drug.

[0181] Что касается трехосновного фосфорнокислого кальция (известного также как гидроксиапатит), то в связи со способами и препаратами, представленными в настоящей заявке, можно использовать любой фармацевтически приемлемый трехосновный фосфорнокислый кальций. В отдельных вариантах, используемый трехосновный фосфорнокислый кальций имеет средний диаметр частиц, примерно 10-100 мкм, например, примерно 10-75 мкм, примерно 10 -50 мкм, примерно 10-30 мкм или примерно 10 мкм. В отдельных вариантах, не меньше, чем 90% частиц трехосновного фосфорнокислого кальция в порошковых препаратах, представленных в настоящей заявке, имеют диаметр меньше, чем 150 мкм, и не больше, чем 5% частиц в порошковом препарате имеют диаметр меньше, чем 10 мкм. В отдельных вариантах, общий средний размер частиц для частиц трехосновного фосфорнокислого кальция в порошковых препаратах, представленных в настоящей заявке, составляет от, примерно 15 до, примерно 30 мкм, от, примерно 18 до, примерно 25 мкм, от, примерно 18 до, примерно 20 мкм или примерно 20 мкм.[0181] With respect to tribasic calcium phosphate (also known as hydroxyapatite), any pharmaceutically acceptable tribasic calcium phosphate may be used in connection with the methods and formulations provided herein. In certain embodiments, the tribasic calcium phosphate used has an average particle diameter of about 10-100 microns, such as about 10-75 microns, about 10-50 microns, about 10-30 microns, or about 10 microns. In certain embodiments, no less than 90% of the tribasic calcium phosphate particles in the powder preparations provided herein have a diameter of less than 150 microns, and no more than 5% of the particles in the powder preparation have a diameter of less than 10 microns. In certain embodiments, the overall average particle size for tribasic calcium phosphate particles in the powder formulations provided herein is from about 15 to about 30 microns, from about 18 to about 25 microns, from about 18 to about 20 microns or approximately 20 microns.

[0182] В отдельных вариантах, по меньшей мере, примерно 90% частиц трехосновного фосфорнокислого кальция имеют диаметр меньше, чем 150 мкм. В отдельных вариантах, общий средний размер частиц для частиц трехосновного фосфорнокислого кальция составляет от, примерно 15 до, примерно 30 мкм, от, примерно 18 до, примерно 25 мкм, от, примерно 18 до, примерно 20 мкм или, примерно 20 мкм. В отдельных вариантах, самое большее, примерно 5% частиц трехосновного фосфорнокислого кальция имеют диаметр меньше, чем 10 мкм. В отдельных вариантах, для частиц трехосновного фосфорнокислого кальция, самое большее, примерно 90% частиц имеют диаметр меньше, чем 150 мкм; и общий средний размер частиц составляет от, примерно 15 до, примерно 30 мкм, от, примерно 18 до, примерно 25 мкм, от, примерно 18 до, примерно 20 мкм, или, примерно 20 мкм; и самое большее, примерно 5% частиц имеют диаметр меньше, чем 10 мкм.[0182] In certain embodiments, at least about 90% of the tribasic calcium phosphate particles have a diameter of less than 150 microns. In certain embodiments, the overall average particle size for the tribasic calcium phosphate particles is from about 15 to about 30 microns, from about 18 to about 25 microns, from about 18 to about 20 microns, or about 20 microns. In some embodiments, at most about 5% of the tribasic calcium phosphate particles have a diameter of less than 10 microns. In certain embodiments, for tribasic calcium phosphate particles, at most about 90% of the particles have a diameter of less than 150 microns; and the overall average particle size is from about 15 to about 30 μm, from about 18 to about 25 μm, from about 18 to about 20 μm, or about 20 μm; and at most, about 5% of the particles have a diameter less than 10 μm.

[0183] В отдельных вариантах, трехосновный фосфорнокислый кальций содержит, по меньшей мере: примерно 0,1%, примерно 0,2%, примерно 0,3%, примерно 0,4%, примерно 0,5%, примерно 0,6%, примерно 0,7%, примерно 0,8%, примерно 0,9%, примерно 1%, примерно 1,5%, 2,0%, например, 0,5-1,0% от общего веса препарата. В конкретных вариантах способов лечения головной боли, включая мигрень, трехосновный фосфорнокислый кальций содержит примерно 0,8% от общего веса препарата.[0183] In certain embodiments, tribasic calcium phosphate contains at least: about 0.1%, about 0.2%, about 0.3%, about 0.4%, about 0.5%, about 0.6 %, about 0.7%, about 0.8%, about 0.9%, about 1%, about 1.5%, 2.0%, for example, 0.5-1.0% of the total weight of the drug. In particular embodiments of methods for treating headaches, including migraine, tribasic calcium phosphate comprises approximately 0.8% by weight of the total formulation.

[0184] Дозы[0184] Doses

В некоторых вариантах, суммарная доза вводимого порошкового препарата может составлять, по меньшей мере, примерно 0,1 мг, например, по меньшей мере, примерно: 0,1 мг, 0,2 мг, 0,3 мг, 0,4 мг, 0,5 мг, 0,6 мг, 0,7 мг, 0,8 мг, 0,9 мг, 1 мг, 1,5 мг, 2 мг, 2,5 мг, 3 мг, 3,5 мг, 4 мг, 4,5 мг, 5 мг, 5,5 мг, 6 мг, 6,5 мг, 7 мг, 7,5 мг, 8 мг, 8,5 мг, 9 мг, 9,5 мг, 10 мг, 11 мг, 12 мг, 13 мг, 14 мг, 15 мг, 16 мг, 17 мг, 18 мг, 19 мг, 20 мг, 25 мг или 50 мг. Суммарная доза вводимого порошкового препарата может составлять от, примерно 0,1 до, примерно 50 мг, например, примерно 0,1-50 мг, примерно 0,1-25 мг, примерно 0,1-20 мг, примерно 0,1-15 мг, примерно 0,1-10 мг, примерно 0,1-5 мг, примерно 0,1-2 мг, примерно 0,1-1 мг, примерно 0,1-0,5 мг, примерно 0,2-50 мг, примерно 0,2-25 мг, примерно 0,2-20 мг, примерно 0,2-15 мг, примерно 0,2-10 мг, примерно 0,2-5 мг, примерно 0,2-2 мг, примерно 0,2-1 мг, примерно 0,2-0,5 мг, примерно 0,5-55 мг, 0,5-25 мг, примерно 0,5-20 мг, примерно 0,5-15 мг, примерно 0,5-10 мг, примерно 0,5-5 мг, примерно 0,5-2 мг, примерно 0,5-1 мг, примерно 1-25 мг, примерно 1-50 мг, примерно 1-20 мг, примерно 1-15 мг, примерно 1-10 мг, примерно 1-5 мг, примерно 1-2 мг, примерно 2-50 мг, примерно 2-25 мг, примерно 2-20 мг, примерно 2-15 мг, примерно 2-10 мг, примерно 2-5 мг, примерно 5-25 мг, примерно 5-20 мг, примерно 5-15 мг, примерно 5-10 мг, примерно 10-50 мг, примерно 0,5-25 мг, примерно 10-20 мг, примерно 10-15 мг, примерно 15-25 мг или примерно 15-20 мг. Например, суммарная доза вводимого порошкового препарата составляет, примерно 25 мг.In some embodiments, the total dose of the powder formulation administered may be at least about 0.1 mg, such as at least about: 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.8 mg, 0.9 mg, 1 mg, 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, 10 mg, 11 mg, 12 mg, 13 mg, 14 mg, 15 mg, 16 mg, 17 mg, 18 mg, 19 mg, 20 mg, 25 mg or 50 mg. The total dose of the powder formulation administered may be from about 0.1 to about 50 mg, for example, about 0.1-50 mg, about 0.1-25 mg, about 0.1-20 mg, about 0.1- 15 mg, about 0.1-10 mg, about 0.1-5 mg, about 0.1-2 mg, about 0.1-1 mg, about 0.1-0.5 mg, about 0.2- 50 mg, about 0.2-25 mg, about 0.2-20 mg, about 0.2-15 mg, about 0.2-10 mg, about 0.2-5 mg, about 0.2-2 mg , about 0.2-1 mg, about 0.2-0.5 mg, about 0.5-55 mg, 0.5-25 mg, about 0.5-20 mg, about 0.5-15 mg, about 0.5-10 mg, about 0.5-5 mg, about 0.5-2 mg, about 0.5-1 mg, about 1-25 mg, about 1-50 mg, about 1-20 mg, about 1-15 mg, about 1-10 mg, about 1-5 mg, about 1-2 mg, about 2-50 mg, about 2-25 mg, about 2-20 mg, about 2-15 mg, about 2 -10 mg, about 2-5 mg, about 5-25 mg, about 5-20 mg, about 5-15 mg, about 5-10 mg, about 10-50 mg, about 0.5-25 mg, about 10 -20 mg, about 10-15 mg, about 15-25 mg, or about 15-20 mg. For example, the total dose of the administered powder drug is approximately 25 mg.

[0185] В некоторых вариантах, порошковый препарат содержит суммарную дозу вводимого действующего вещества, по меньшей мере, примерно 0,1 мг, например, по меньшей мере, примерно: 0,1 мг, 0,2 мг, 0,3 мг, 0,4 мг, 0,5 мг, 0,6 мг, 0,7 мг, 0,8 мг, 0,9 мг, 1 мг, 1,5 мг, 2 мг, 2,5 мг, 3 мг, 3,5 мг, 4 мг, 4,5 мг, 5 мг, 5,5 мг, 6 мг, 6,5 мг, 7 мг, 7,5 мг, 8 мг, 8,5 мг, 9 мг, 9,5 мг или 10 мг. Порошковый препарат может содержать суммарную дозу вводимого действующего вещества от, примерно 0.1 до, примерно 10.0 мг, например, примерно 0,1-10,0 мг, примерно 0,1-9,0 мг, примерно 0,1-8,0 мг, примерно 0,1-7,0 мг, примерно 0,1-6,0 мг, примерно 0,1-5,0 мг, примерно 0,1-4,0 мг, примерно 0,1-3,0 мг, примерно 0,1-2,0 мг, примерно 0,1-1,0 мг, примерно 0,1-0,5 мг, примерно 0,2-10,0 мг, примерно 0,2-9,0 мг, примерно 0,2-8,0 мг, примерно 0,2-7,0 мг, примерно 0,2-6,0 мг, примерно 0,2-5,0 мг, примерно 0,2-4,0 мг, примерно 0,2-3,0 мг, примерно 0,2-2,0 мг, примерно 0,2-1,0 мг, примерно 0,2-0,5 мг, примерно 0,5-10,0 мг, примерно 0,5-9,0 мг, примерно 0,5-8,0 мг, примерно 0,5-7,0 мг, примерно 0,5-6,0 мг, примерно 0,5-5,0 мг, примерно 0,5-4,0 мг, примерно 0,5-3,0 мг, примерно 0,5-2,0 мг, примерно 0,5-1,0 мг, примерно 1,0-10,0 мг, примерно 1,0-5,0 мг, примерно 1,0-4,0 мг, примерно 1,0-3,0 мг, примерно 1,0-2,0 мг, примерно 2,0-10,0 мг, примерно 2,0-9,0 мг, примерно 2,0-8,0 мг, примерно 2,0-7,0 мг, примерно 2,0-6,0 мг, примерно 2,0-5,0 мг, примерно 2,0-4,0 мг, примерно 2,0-3,0 мг, примерно 5,0-10,0 мг, примерно 5,0-9,0 мг, примерно 5,0-8,0 мг, примерно 5,0-7,0 мг, примерно 5,0-6,0 мг, примерно 6,0-10,0 мг, примерно 6,0-9,0 мг, примерно 6,0-8,0 мг, примерно 6,0-7,0 мг, примерно 7,0-10,0 мг, примерно 7,0-9,0 мг, примерно 7,0-8,0 мг, примерно 8,0-10,0 мг, примерно 8,0-9,0 мг, или примерно 9,0-10,0 мг. Например, вводимая суммарная доза составляет, примерно 0,5 мг. В отдельных вариантах, вводимая суммарная доза составляет, примерно 0,1-5 мг. В отдельных вариантах, вводимое общее количество составляет, примерно 0,5-5 мг. В отдельных вариантах, вводимое общее количество составляет, примерно 0,5-3 мг. В отдельных вариантах, вводимое общее количество составляет, примерно 1-2 мг.[0185] In some embodiments, the powder formulation contains a total dose of active ingredient administered of at least about 0.1 mg, such as at least about: 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0 ,4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.8 mg, 0.9 mg, 1 mg, 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3, 5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg or 10 mg. The powder preparation may contain a total dose of active substance administered from about 0.1 to about 10.0 mg, for example, about 0.1-10.0 mg, about 0.1-9.0 mg, about 0.1-8.0 mg , about 0.1-7.0 mg, about 0.1-6.0 mg, about 0.1-5.0 mg, about 0.1-4.0 mg, about 0.1-3.0 mg , about 0.1-2.0 mg, about 0.1-1.0 mg, about 0.1-0.5 mg, about 0.2-10.0 mg, about 0.2-9.0 mg , about 0.2-8.0 mg, about 0.2-7.0 mg, about 0.2-6.0 mg, about 0.2-5.0 mg, about 0.2-4.0 mg , about 0.2-3.0 mg, about 0.2-2.0 mg, about 0.2-1.0 mg, about 0.2-0.5 mg, about 0.5-10.0 mg , about 0.5-9.0 mg, about 0.5-8.0 mg, about 0.5-7.0 mg, about 0.5-6.0 mg, about 0.5-5.0 mg , about 0.5-4.0 mg, about 0.5-3.0 mg, about 0.5-2.0 mg, about 0.5-1.0 mg, about 1.0-10.0 mg , about 1.0-5.0 mg, about 1.0-4.0 mg, about 1.0-3.0 mg, about 1.0-2.0 mg, about 2.0-10.0 mg , about 2.0-9.0 mg, about 2.0-8.0 mg, about 2.0-7.0 mg, about 2.0-6.0 mg, about 2.0-5.0 mg , about 2.0-4.0 mg, about 2.0-3.0 mg, about 5.0-10.0 mg, about 5.0-9.0 mg, about 5.0-8.0 mg , about 5.0-7.0 mg, about 5.0-6.0 mg, about 6.0-10.0 mg, about 6.0-9.0 mg, about 6.0-8.0 mg , approximately 6.0-7.0 mg, approximately 7.0-10.0 mg, approximately 7.0-9.0 mg, approximately 7.0-8.0 mg, approximately 8.0-10.0 mg , about 8.0-9.0 mg, or about 9.0-10.0 mg. For example, the total dose administered is approximately 0.5 mg. In some embodiments, the total dose administered is approximately 0.1-5 mg. In some embodiments, the total amount administered is approximately 0.5-5 mg. In some embodiments, the total amount administered is approximately 0.5-3 mg. In some embodiments, the total amount administered is approximately 1-2 mg.

[0186] Фармацевтические наборы[0186] Pharmaceutical kits

Для применения лекарственных препаратов, описанных в настоящей заявке предлагается фармацевтический набор. В отдельных вариантах прелагается набор, содержащий унифицированную дозу сухого порошкового препарата, пригодного для интраназального введения, и устройство для интраназальной доставки или дозатор. В отдельных вариантах, лекарственный препарат присутствует в терапевтическом количестве. В отдельных вариантах, наборы включают в себя носитель, упаковку или контейнер, который поделен на отсеки для вмещения одной или более блистерных упаковок, сосудов, ампул, капсул и тому подобное. В некоторых вариантах, фармацевтический препарат присутствует в упаковке или дозирующем устройстве, которая(ое) содержит одну или более стандартных лекарственных форм, содержащих соединение, предложенное в настоящей заявке. В отдельных вариантах, упаковка содержит металлическую фольгу или пластмассовую пленку, например, блистерную упаковку. В отдельных вариантах, упаковка содержит капсулы, картриджи, флаконы или ампулы. В отдельных вариантах, к упаковке или дозирующему устройству прилагаются инструкции по введению. В отдельных вариантах, дозатор является расходуемым или одноразовым, тогда как, в отдельных вариантах, дозатор является многократно используемым. В некоторых вариантах, фармацевтический препарат предварительно заправлен в устройство. В отдельных вариантах, назальный аппликатор имеет объем не больше, чем примерно: 3 мл, 5 мл, 10 мл, 15 мл, 20 мл, 30 мл, 40 мл или 50 мл.For the use of the drugs described in this application, a pharmaceutical kit is proposed. In some embodiments, a kit is provided containing a unit dose of a dry powder preparation suitable for intranasal administration and an intranasal delivery device or dispenser. In some embodiments, the drug is present in a therapeutic amount. In some embodiments, the kits include a carrier, package, or container that is divided into compartments to receive one or more blister packs, vials, ampoules, capsules, and the like. In some embodiments, the pharmaceutical preparation is present in a package or dispensing device that contains one or more unit dosage forms containing a compound provided herein. In some embodiments, the packaging contains metal foil or plastic film, for example, blister packaging. In some embodiments, the packaging contains capsules, cartridges, bottles or ampoules. In some embodiments, instructions for administration are included with the package or dosing device. In some embodiments, the dispenser is consumable or disposable, while in some embodiments, the dispenser is reusable. In some embodiments, the pharmaceutical is pre-loaded into the device. In certain embodiments, the nasal applicator has a volume of no more than about 3 mL, 5 mL, 10 mL, 15 mL, 20 mL, 30 mL, 40 mL, or 50 mL.

[0187] В отдельных вариантах, к упаковке или дозатору прилагается также уведомление по требованию государственного органа, регулирующего изготовление, применение или продажу лекарственных препаратов. Данное уведомление удостоверяет, что лекарство одобрено упомянутым органом для применения человеком или в ветеринарии. Такое уведомление, например, является этикеткой, одобренной Управлением США по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов для лекарств, отпускаемых по рецепту, или одобренного изделия. Препараты, содержащие соединение, предложенное в настоящей заявке, составленные в совместимом фармацевтическом носителе также приготавливают, помещают в подходящий контейнер, и снабжают этикеткой для лечения указанного недомогания.[0187] In some embodiments, a notice is also attached to the package or dispenser as required by the government agency that regulates the manufacture, use or sale of medicinal products. This notification certifies that the medicine has been approved by the designated authority for human or veterinary use. Such a notice, for example, is a US Food and Drug Administration-approved label for a prescription drug or approved product. Formulations containing a compound provided herein formulated in a compatible pharmaceutical carrier are also formulated, placed in a suitable container, and labeled for the treatment of the indicated ailment.

[0188] Изделия, предложенные в настоящей заявке, могут также содержать устройство для интраназального введения или дозирования. Устройство может действовать на основании вдоха пациента, чтобы переносить препарат, или в устройствах можно обеспечить или встраивать насосы, чтобы поддерживать превращение в аэрозоль и перенос препарата. В качестве альтернативы, можно применить пропеллент, и он может храниться внутри устройств.[0188] The products proposed herein may also include a device for intranasal administration or dosing. The device may rely on the patient's inhalation to transport the drug, or pumps may be provided or incorporated into the devices to support aerosolization and transport of the drug. Alternatively, a propellant can be used and this can be stored inside the devices.

[0189] Данные наборы, при необходимости, содержат идентифицирующее описание или этикетку для контейнеров. В отдельных вариантах, этикетка находится на контейнере с буквами, цифрами или другими символами, образующими этикетку и прикрепленные, штампованные или вытравленные на самом контейнере; этикетка относится к контейнеру, когда она присутствует внутри тары или носителя, который также вмещает контейнер, например, в виде инструкции по применению препарата. В отдельных вариантах, этикетка служит для указания, что содержимое предназначено для использования с конкретной лечебной целью. В некоторых других вариантах, этикета также содержит указания по применению содержимого, например, в рамках способов, описанных в настоящей заявке. Возможно также включение набора инструкций, обычно в форме инструкции по применению препарата. Информационный материал может содержать инструкции по методу дозирования фармацевтического препарата, включая описание типа пациентов, которых можно лечить, схему (например, дозу и частоту) и тому подобное.[0189] These kits optionally contain an identifying description or label for the containers. In some embodiments, the label is on the container with letters, numbers or other symbols forming the label and affixed, stamped or etched onto the container itself; The label refers to a container when it is present inside a container or carrier that also contains the container, for example, in the form of instructions for use of a drug. In some embodiments, the label serves to indicate that the contents are intended for use for a specific medicinal purpose. In some other embodiments, the label also contains instructions for use of the contents, for example, within the framework of the methods described in this application. It is also possible to include a set of instructions, usually in the form of instructions for use of the drug. The information material may contain instructions on the method of dosing of the pharmaceutical product, including a description of the type of patients that can be treated, the regimen (eg, dose and frequency), and the like.

[0190] III. Лечение[0190] III. Treatment

В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат или способ, раскрытый в настоящей заявке, применяется при лечении или профилактики заболевания или недомогания субъекта, нуждающегося в нем. В отдельных вариантах, заболевание или недомогание представляет собой боль, гормональное нарушение, головную боль, латеральный амиотрофический склероз, болезнь Паркинсона, стресс, нервозность, тошноту, рвоту, агрессивность, боль, невропатическую боль, бессоницу, асомнию, синдром усталых ног, депрессию или любое их сочетание. В отдельных вариантах, заболевание или недомогание представляет собой головную боль. В отдельных вариантах, головная боль является мигреневой головной болью, гистаминовой головной болью, продолжительной мигреневой головной болью, хронической головной болью, тензионной головной болью, хронической тензионной головной болью или любым их сочетанием. В отдельных вариантах, головная боль является мигреневой головной болью. В отдельных вариантах, головная боль является мигреневой головной болью с состоянием-предвестником эпилептического припадка. В отдельных вариантах, головная боль является мигреневой головной болью с состоянием-предвестником эпилептического припадка. В отдельных вариантах, головная боль находится в пределах от умеренной до сильной. В отдельных вариантах, головная боль является острой. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат вводится в течение, по меньшей мере, одних суток, двух суток, трех суток, четырех суток, пяти суток, шести суток, одной недели, одного месяца или одного года. В отдельных вариантах, введение порошкового лекарственного препарата выполняют 1-кратно, 2-кратно, 3-кратно, 4-кратно, 5-кратно, 6-кратно, 7-кратно или 8-кратно каждые сутки. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат присутствует в одной унифицированной дозе. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат является унифицированной дозой от, примерно 5 мг до, примерно 50 мг, например, примерно: 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40 или 45 мг. В отдельных вариантах, унифицированная доза порошкового лекарственного препарата содержит от, примерно 0,1 мг до, примерно 25 мг действующего вещества, например, примерно: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15 или 20 мг. В отдельных вариантах, субъект является приматом. В отдельных вариантах, субъект является человеком. В отдельных вариантах, субъект является обезьяной.In certain embodiments, the powdered drug product or method disclosed herein is used in the treatment or prevention of a disease or illness of a subject in need thereof. In certain embodiments, the disease or illness is pain, hormonal disorder, headache, amyotrophic lateral sclerosis, Parkinson's disease, stress, nervousness, nausea, vomiting, aggression, pain, neuropathic pain, insomnia, asomnia, restless leg syndrome, depression, or any their combination. In some embodiments, the disease or illness is a headache. In certain embodiments, the headache is a migraine headache, a histamine headache, a continuous migraine headache, a chronic headache, a tension headache, a chronic tension headache, or any combination thereof. In certain embodiments, the headache is a migraine headache. In some embodiments, the headache is a migraine headache with a precursor condition to an epileptic seizure. In some embodiments, the headache is a migraine headache with a precursor condition to an epileptic seizure. In some cases, the headache ranges from moderate to severe. In some cases, the headache is acute. In some embodiments, the powdered drug is administered over at least one day, two days, three days, four days, five days, six days, one week, one month, or one year. In some embodiments, the administration of the powder medicinal product is performed 1-fold, 2-fold, 3-fold, 4-fold, 5-fold, 6-fold, 7-fold or 8-fold every day. In some embodiments, the powdered drug is present in one unit dose. In certain embodiments, the powder drug product is a unit dose of about 5 mg to about 50 mg, such as about 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, or 45 mg. In some embodiments, the unit dose of the powdered medicinal product contains from about 0.1 mg to about 25 mg of active ingredient, for example, about: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15 or 20 mg. In some variants, the subject is a primate. In some cases, the subject is a person. In some embodiments, the subject is a monkey.

[0191] В отдельных вариантах, в настоящей заявке предлагается способ лечения заболевания или недомогание, включая боль, головную боль или гормональное нарушение, содержащий введение интраназально (например, через назальную полость) порошкового препарата, содержащего действующее вещество. Другие возможные маршруты введения через слизистые оболочки включают в себя коньюнктивальное введение, буккальное введение и сублингвальное введение. Буккальное и сублингвальное введение имеют преимущество удобства и неинвазивности для пользователя и могут выполняться самостоятельно. Другим, альтернативным пероральному, маршрутом является трансдермальная доставка действующих веществ сквозь кожу пациента. Последняя форма введения является интрадермальной инъекцией (введение в дерму) и подкожная инъекция (введение в жировой слой под кожей). В отдельных вариантах, порошковый препарат содержит действующее вещество, микрокристаллическую целлюлозу со средним диаметром частиц не больше, чем примерно 100 мкм, и трехосновный фосфорнокислый кальций. В отдельных вариантах, порошковый препарат содержит действующее вещество, фракцию микрокристаллической целлюлозы со средним диаметром частиц, примерно 50-55 мкм, например, примерно 50 мкм, содержащую, примерно 10% от общего веса порошкового препарата, фракцию микрокристаллической целлюлозы со средним размером частиц, примерно 20 мкм, содержащую от, примерно 3 до, примерно 90%, например, от, примерно 8 до, примерно 90% от общего веса порошкового препарата, и, при необходимости, сжижающий агент. В отдельных вариантах, порошковые препараты, используемые в способах, дополнительно содержат действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке, например кофеин, например, обезвоженный кофеин.[0191] In certain embodiments, this application provides a method of treating a disease or illness, including pain, headache, or hormonal disorder, comprising intranasally (eg, through the nasal cavity) administration of a powder formulation containing an active ingredient. Other possible routes of mucosal administration include conjunctival administration, buccal administration and sublingual administration. Buccal and sublingual administration have the advantage of being convenient and non-invasive for the user and can be self-administered. Another alternative route to oral administration is transdermal delivery of active substances through the patient's skin. The last form of administration is intradermal injection (injection into the dermis) and subcutaneous injection (injection into the fatty layer under the skin). In some embodiments, the powder preparation contains the active substance, microcrystalline cellulose with an average particle diameter of no more than about 100 microns, and tribasic calcium phosphate. In some embodiments, the powder preparation contains the active substance, a fraction of microcrystalline cellulose with an average particle diameter of about 50-55 microns, for example, about 50 microns, containing, about 10% of the total weight of the powder preparation, a fraction of microcrystalline cellulose with an average particle size of about 20 microns, containing from about 3 to about 90%, for example from about 8 to about 90%, of the total weight of the powder preparation, and, if necessary, a liquefying agent. In certain embodiments, the powder formulations used in the methods further contain an active ingredient disclosed herein, for example caffeine, for example caffeine anhydrous.

[0192] В отдельных вариантах, головная боль, которую лечат способами, предложенными в настоящей заявке, является гистаминовой головной болью, хронической ежедневной головной болью или мигренью, включая мигрень у взрослых или детскую мигрень. Мигрень может быть мигренью с состоянием-предвестником эпилептического припадка или мигренью без состояния-предвестника эпилептического припадка. В отдельных вариантах, способы, представленные в настоящей заявке, являются способами для неотложного лечения человека, страдающего мигренью с состоянием-предвестником эпилептического припадка или без данного состояния. В отдельных вариантах, способы, представленные в настоящей заявке, являются способами для длительного лечения мигрени с состоянием-предвестником эпилептического припадка или без данного состояния.[0192] In certain embodiments, the headache treated by the methods provided herein is histamine headache, chronic daily headache, or migraine, including adult migraine or childhood migraine. Migraine can be migraine with an epileptic seizure precursor condition or migraine without an epileptic seizure precursor condition. In certain embodiments, the methods provided herein are methods for the acute treatment of a person suffering from migraine with or without a seizure precursor condition. In some embodiments, the methods presented herein are methods for the long-term treatment of migraine with or without a seizure precursor condition.

[0193] «Лечение» в контексте способов, раскрытых в настоящей заявке, означает смягчение, ослабление или устранение, по меньшей мере, одного симптома заболевания, которое лечат. В отдельных вариантах, способы лечения головной боли или боли смягчают, ослабляют или устранение, по меньшей мере, одного или более симптомов. Симптомы головной боли, например, гистаминовой головной болью, хронической ежедневной головной боли или мигрени, могут включать в себя боль. Симптомы могут также включать в себя, например, тошноту, рвоту, светобоязнь, фонофобию, патологическая боязнь некоторых запахов (отвращение или гиперчувствительность к запахам), вертиго и/или аллодинию. Симптом или симптомы можно, например, можно оценить по четырехбалльной шкале выраженности следующим образом: 0=симптом отсутствует, 1=симптом слабо выраженный, не мешающий нормальной ежедневной деятельности, 2=симптом среднетяжелый, несколько ограничивающий нормальную деятельность, 3=симптом тяжелый, приводящий к неспособности выполнять нормальную ежедневную деятельность. В качестве альтернативы или дополнительно, симптом или симптомы, включающие в себя четыре вышеперечисленных, можно оценивать по четырехбалльной шкале функциональной нетрудоспособности, которая оценивает степень ухудшения, которое симптом вносит в способность пациента осуществлять обычную ежедневную деятельность, следующим образом: 0=совсем не ухудшается, 1=слабо ухудшается, 2=средне ухудшается 3=серьезно или полностью ухудшается. Смотри Cephalalgia 1991; 11:1-12. В отдельных вариантах, головная боль или боль имеет степень выраженности выше, чем, примерно, любая из 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 или 10 по шкале от 0 до 10. В отдельных вариантах, интенсивность головной боли или боли, например, боли, связанной с мигренью, можно измерять по 4-балльной шкале выраженности (0=боль отсутствует, 1=слабая, 2=средняя, 3=тяжелая). В отдельных вариантах, способы лечения головной боли, например, мигрени, представленные в настоящей заявке, снижают выраженность головной боли, например, боли, связанной с мигренью, на, по меньшей мере, один балл на данной 4-балльной шкале выраженности.[0193] "Treatment" in the context of the methods disclosed herein means the alleviation, amelioration, or elimination of at least one symptom of the disease being treated. In certain embodiments, methods of treating headache or pain mitigate, reduce, or eliminate at least one or more symptoms. Headache symptoms, such as histamine headaches, chronic daily headaches, or migraines, may include pain. Symptoms may also include, for example, nausea, vomiting, photophobia, phonophobia, pathological fear of certain odors (aversion or hypersensitivity to odors), vertigo and/or allodynia. A symptom or symptoms can, for example, be rated on a four-point severity scale as follows: 0=no symptom, 1=mild symptom, not interfering with normal daily activities, 2=moderate symptom, somewhat limiting normal activities, 3=severe symptom, leading to inability to perform normal daily activities. Alternatively or additionally, a symptom or symptoms that include the four above can be assessed on a four-point functional disability scale, which assesses the degree of impairment the symptom makes to the patient's ability to perform normal daily activities, as follows: 0=not at all impaired, 1 =slightly worsening, 2=moderately worsening 3=severely or completely worsening. See Cephalalgia 1991; 11:1-12. In some embodiments, the headache or pain is of a severity greater than about any of 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 on a scale of 0 to 10. In some embodiments, the intensity headache or pain, such as pain associated with migraine, can be measured on a 4-point severity scale (0=no pain, 1=mild, 2=moderate, 3=severe). In certain embodiments, methods of treating headaches, such as migraines, provided herein reduce the severity of headaches, such as pain associated with migraines, by at least one point on a given 4-point severity scale.

[0194] В отдельных вариантах, способы лечения заболевания или недомогания могут смягчать, ослаблять или устранять, по меньшей мере, один симптом в течение 10 минут, 15 минут, 20 минут, 25 минут, 30 минут, 45 минут, 1 часа, 1,5 часов, 2 часов, 2,5 часов, 3 часов или 4 часов после интраназального введения порошкового препарата, представленного в настоящей заявке. В отдельных вариантах, смягчение, ослабление или устранение, по меньшей мере, одного симптома выдерживается в течение, примерно 3 часов, 4 часов, 5 часов, 6 часов, 8 часов, 12 часов, 18 часов, 36 часов или 48 часов.[0194] In certain embodiments, methods of treating a disease or illness may alleviate, reduce, or eliminate at least one symptom within 10 minutes, 15 minutes, 20 minutes, 25 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour, 1, 5 hours, 2 hours, 2.5 hours, 3 hours or 4 hours after intranasal administration of the powder preparation presented in this application. In certain embodiments, the attenuation, attenuation, or elimination of at least one symptom is sustained for about 3 hours, 4 hours, 5 hours, 6 hours, 8 hours, 12 hours, 18 hours, 36 hours, or 48 hours.

[0195] В отдельных вариантах, представленных в настоящей заявке, предлагается способ, содержащий: интраназальное введение субъекту порошкового препарата, содержащего: a) действующее вещество, при этом суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 0,1-10,0 мг; b) микрокристаллический целлюлозный компонент со средним диаметром частиц не более, примерно 100 мкм; и c) трехосновный фосфорнокислый кальций. В настоящей заявке, если не указано иначе, «суммарная доза вводимого DHE (дигидроэрготамина)» и подобные выражения означают общее количество исходного DHE в форме DHE, например, количество вводимого свободноосновного DHE в фармацевтически приемлемой соли DHE. В отдельных вариантах, порошковый препарат содержит мезилат DHE, и общее количество вводимого свободноосновного DHE мезилата DHE составляет, примерно 0,1-10,0 мг. В отдельных вариантах, порошковый препарат вводят в одну ноздрю субъекта. В отдельных вариантах, часть порошкового препарата вводят в каждую ноздрю субъекта. Например, в отдельных вариантах способа, примерно половину порошкового препарата вводят в одну ноздрю, и, примерно половину порошкового препарата вводят в другую ноздрю субъекта.[0195] In certain embodiments presented herein, a method is provided comprising: intranasally administering to a subject a powder formulation containing: a) an active ingredient, wherein the total dose of active ingredient administered is approximately 0.1-10.0 mg; b) a microcrystalline cellulose component with an average particle diameter of not more than about 100 microns; and c) tribasic calcium phosphate. As used herein, unless otherwise indicated, "total dose of DHE (dihydroergotamine) administered" and similar expressions mean the total amount of parent DHE in the form of DHE, for example, the amount of free base DHE administered in a pharmaceutically acceptable DHE salt. In certain embodiments, the powder formulation contains DHE mesylate, and the total amount of free base DHE mesylate DHE administered is about 0.1-10.0 mg. In some embodiments, the powder formulation is administered into one nostril of the subject. In some embodiments, a portion of the powder formulation is administered into each nostril of the subject. For example, in certain embodiments of the method, about half of the powder formulation is administered into one nostril, and about half of the powder formulation is administered into the other nostril of the subject.

[0196] В отдельных вариантах, для лечения заболевания или недомогания, общее количество вводимого порошкового препарата составляет, примерно: 5 мг, 10 мг, 15 мг, 20 мг, 25 мг, 30 мг, 35 мг, 40 мг, 45 мг или 50 мг в в одну или обе ноздри. В отдельных вариантах, общее количество порошкового препарата вводят в одну ноздрю. В отдельных вариантах, часть общего количества порошкового препарата вводят в каждую ноздрю. В отдельных вариантах, примерно половину общего количества порошкового препарата вводят в одну ноздрю, и остающуюся половину вводят в другую ноздрю.[0196] In certain embodiments, to treat a disease or ailment, the total amount of powder formulation administered is about: 5 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 25 mg, 30 mg, 35 mg, 40 mg, 45 mg, or 50 mg in one or both nostrils. In some embodiments, the total amount of the powder drug is administered into one nostril. In some embodiments, part of the total amount of the powder drug is injected into each nostril. In some embodiments, approximately half of the total amount of powder formulation is administered into one nostril, and the remaining half is administered into the other nostril.

[0197] В отдельных вариантах, суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 0,1-6,0 мг. В отдельных вариантах, суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 0,5-6,0 мг. В отдельных вариантах, суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 1,0-6,0 мг. В отдельных вариантах, суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 2,0-4,0 мг. В отдельных вариантах, суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 0,1 мг, примерно 0,5 мг, примерно 1,0 мг, примерно 1,5 мг, примерно 2,0 мг, примерно 3,0 мг, примерно 4,0 мг, примерно 5,0 мг, примерно 7,5 мг или, примерно 10,0 мг. В отдельных вариантах, суммарную дозу вводят в одну ноздрю. В отдельных вариантах, часть суммарной дозы вводят в каждую ноздрю. В отдельных вариантах, примерно половину суммарной дозы вводят в одну ноздрю, и остающуюся половину вводят в другую ноздрю.[0197] In some embodiments, the total dose of active ingredient administered is approximately 0.1-6.0 mg. In some embodiments, the total dose of the administered active substance is approximately 0.5-6.0 mg. In some embodiments, the total dose of the administered active substance is approximately 1.0-6.0 mg. In some embodiments, the total dose of the administered active substance is approximately 2.0-4.0 mg. In some embodiments, the total dose of active substance administered is about 0.1 mg, about 0.5 mg, about 1.0 mg, about 1.5 mg, about 2.0 mg, about 3.0 mg, about 4. 0 mg, about 5.0 mg, about 7.5 mg, or about 10.0 mg. In some embodiments, the total dose is administered into one nostril. In some embodiments, part of the total dose is administered into each nostril. In certain embodiments, approximately half of the total dose is administered into one nostril and the remaining half is administered into the other nostril.

[0198] В отдельных вариантах, представленных в настоящей заявке, предлагается способ, содержащий: интраназальное введение человеку, нуждающемуся в нем, порошкового препарата, содержащего: a) действующее вещество; b) компонент вспомогательного вещества, содержащий первую фракцию вспомогательного вещества со средним диаметром частиц не больше, чем примерно 30 мкм, например, примерно 15-30 мкм, примерно 18-20 мкм или примерно 20 мкм, и вторую фракцию вспомогательного вещества со средним диаметром частиц, примерно 45-65 мкм, например, примерно 45-55 мкм или примерно 50-55 мкм, например, примерно 50 мкм, при этом первая фракция вспомогательного вещества содержит от, примерно 80 до, примерно 90%, например, от, примерно 85 до, примерно 90% от общего веса препарата, и вторая фракция вспомогательного вещества содержит, примерно 10% от общего веса препарата; и c) сжижающий агент (например трехосновный фосфорнокислый кальций), содержащий, примерно 0,5-1,0%, например, примерно 0,8%, от общего веса препарата. В отдельных вариантах, порошковый препарат дополнительно содержит кофеин, например, примерно 1-2% действующего вещества, раскрытого в настоящей заявке, например, кофеина, например, обезвоженного кофеина.[0198] In certain embodiments presented in this application, a method is proposed, comprising: intranasal administration to a person in need of it, a powder preparation containing: a) an active substance; b) an excipient component comprising a first excipient fraction with an average particle diameter of no more than about 30 μm, for example, about 15-30 μm, about 18-20 μm, or about 20 μm, and a second excipient fraction with an average particle diameter , about 45-65 μm, for example about 45-55 μm or about 50-55 μm, for example about 50 μm, wherein the first fraction of the excipient contains from about 80 to about 90%, for example from about 85 up to approximately 90% of the total weight of the drug, and the second fraction of the excipient contains approximately 10% of the total weight of the drug; and c) a liquefying agent (eg tribasic calcium phosphate) containing about 0.5-1.0%, eg about 0.8%, of the total weight of the preparation. In some embodiments, the powder formulation further contains caffeine, for example, about 1-2% of the active ingredient disclosed herein, for example, caffeine, for example, caffeine anhydrous.

[0199] В отдельных вариантах, представленных в настоящей заявке, предлагается способ лечения головной боли, включая мигрень, содержащий: интраназальное введение человеку, нуждающемуся в нем, порошкового препарата, содержащего: a) действующее вещество (например, DHE или его соль, мезилат DHE), при этом суммарная доза вводимого действующего вещества составляет, примерно 2,0 мг; b) микрокристаллический целлюлозный компонент, содержащий первую фракцию микрокристаллической целлюлозы со средним размером частиц не больше, чем примерно 30 мкм, например, примерно 15-30 мкм, примерно 18-20 мкм или примерно 20 мкм, и вторую фракцию микрокристаллической целлюлозы со средним размером частиц, примерно 45-65 мкм, например, примерно 45-55 мкм или примерно 50-55 мкм, например, примерно 50 мкм, при этом первая фракция микрокристаллической целлюлозы содержит от, примерно 75 до, примерно 90%, например, от, примерно 80 до, примерно 90% от общего веса препарата, и вторая микрокристаллическая фракция содержит, примерно 10% от общего веса препарата; и c) трехосновный фосфорнокислый кальций, содержащий, примерно 0,5-1,0%, например, примерно 0,8%, от общего веса препарата. В отдельных вариантах, порошковый препарат дополнительно содержит загуститель, например, HPMC, который может присутствовать в количестве, примерно 0,1-5% от общего веса. В отдельных вариантах, порошковый препарат дополнительно содержит регулятор кислотности, например, аскорбиновую кислоту, который может присутствовать в количестве, примерно 0,5-5% от общего веса. В отдельных вариантах, порошковый препарат дополнительно содержит сахарный спирт, например, маннитол, который может присутствовать в количестве, примерно 10-95,0% от общего веса. В отдельных вариантах, порошковый препарат дополнительно содержит действующее вещество, например, примерно 5-10% кофеина, например, обезвоженного кофеина.[0199] In certain embodiments presented herein, a method of treating headaches, including migraines, is provided, comprising: intranasal administration to a person in need thereof of a powder formulation containing: a) an active ingredient (e.g., DHE or a salt thereof, DHE mesylate ), while the total dose of the administered active substance is approximately 2.0 mg; b) a microcrystalline cellulose component comprising a first fraction of microcrystalline cellulose with an average particle size of no more than about 30 microns, for example, about 15-30 microns, about 18-20 microns or about 20 microns, and a second fraction of microcrystalline cellulose with an average particle size , about 45-65 µm, for example about 45-55 µm or about 50-55 µm, for example about 50 µm, wherein the first fraction of microcrystalline cellulose contains from about 75 to about 90%, for example from about 80 up to about 90% of the total weight of the drug, and the second microcrystalline fraction contains about 10% of the total weight of the drug; and c) tribasic calcium phosphate containing about 0.5-1.0%, for example about 0.8%, of the total weight of the preparation. In some embodiments, the powder formulation further contains a thickening agent, for example, HPMC, which may be present in an amount of about 0.1-5% by weight. In some embodiments, the powder preparation additionally contains an acidity regulator, for example, ascorbic acid, which may be present in an amount of approximately 0.5-5% by weight. In some embodiments, the powder formulation further contains a sugar alcohol, such as mannitol, which may be present in an amount of about 10-95.0% by weight. In some embodiments, the powder preparation additionally contains an active ingredient, for example, about 5-10% caffeine, for example, caffeine anhydrous.

[0200] В отдельных вариантах таких способов лечения головной боли, включая мигрень, порошковый препарат дополнительно содержит сжижающий агент. Сжижающие агенты включают в себя, но без ограничения, трехосновный фосфорнокислый кальций, гидроксид кремния, неконцентрированную безводную кремниевую кислоту, кристаллическую целлюлозу, синтетический алюмосиликат, силикат кальция, оксид титана, стеариновую кислоту, стеарат кальция, стеарат магния, тальк, кукурузный крахмал, метасиликат-алюминат магния, безводный гидрогенфосфат кальция, синтетический гидроталькит и метасиликат-алюминат магния. В отдельных вариантах, сжижающий агент является трехосновным фосфорнокислым кальцием. В отдельных вариантах, трехосновный фосфорнокислый кальций содержит примерно 0,5-1,0% от общего веса препарата. В конкретных вариантах способов лечения мигрени, трехосновный фосфорнокислый кальций содержит, примерно 0,8% от общего веса препарата.[0200] In certain embodiments of such methods of treating headaches, including migraines, the powder formulation further contains a liquefying agent. Liquefaction agents include, but are not limited to, tribasic calcium phosphate, silicon hydroxide, non-concentrated anhydrous silicic acid, crystalline cellulose, synthetic aluminosilicate, calcium silicate, titanium oxide, stearic acid, calcium stearate, magnesium stearate, talc, corn starch, metasilicate magnesium aluminate, anhydrous calcium hydrogen phosphate, synthetic hydrotalcite and magnesium metasilicate aluminate. In some embodiments, the liquefying agent is tribasic calcium phosphate. In some embodiments, tribasic calcium phosphate contains approximately 0.5-1.0% of the total weight of the drug. In specific embodiments of methods for treating migraine, tribasic calcium phosphate contains approximately 0.8% of the total weight of the drug.

[0201] В отдельных вариантах, порошковые препараты, используемые в таких способах лечения головной боли, включая мигрень, дополнительно содержат действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке, например кофеин, например, обезвоженный кофеин. В отдельных вариантах, порошковые препараты, используемые в способах лечения мигрени, содержат, примерно 1-60% действующего веществ.[0201] In certain embodiments, powder formulations used in such methods of treating headaches, including migraines, further contain an active ingredient disclosed herein, such as caffeine, such as caffeine anhydrous. In some embodiments, powder preparations used in methods of treating migraine contain approximately 1-60% of the active substances.

[0202] В некоторых вариантах, представленных в настоящей заявке, предлагается порошковый препарат, содержащий одно или более из действующих веществ (например, DHE, индометацин, тестостерон); микрокристаллический целлюлозный компонент (например, CEOLUS PH-F20JP с размером частиц, примерно 20-23 микрометров или смесь из CEOLUS PH-F20JP и CEOLUS PH-301); загуститель (например, HPMC); d) сахарный спирт (например, маннитол с размером части, примерно 53-300 микрометров); регулятор кислотности (например, аскорбиновую кислоту), сжижающий агент (например, трехосновный фосфорнокислый кальций); и, при необходимости, дополнительное действующее вещество, раскрытое в настоящей заявке, например кофеин, например, обезвоженный кофеин.[0202] Some embodiments provided herein provide a powder formulation containing one or more active ingredients (eg, DHE, indomethacin, testosterone); microcrystalline cellulose component (for example, CEOLUS PH-F20JP with a particle size of approximately 20-23 micrometers or a mixture of CEOLUS PH-F20JP and CEOLUS PH-301); thickener (eg HPMC); d) sugar alcohol (eg mannitol with a part size of about 53-300 micrometers); an acidity regulator (for example, ascorbic acid), a liquefying agent (for example, tribasic calcium phosphate); and, if necessary, an additional active ingredient disclosed herein, for example caffeine, for example caffeine anhydrous.

[0203] В отдельных вариантах, порошковый препарат приготавливают грануляцией всех его компонентов в псевдоожиженном слое. В отдельных вариантах, порошковый лекарственный препарат содержит действующее вещество, загуститель, носитель и сахарный спирт. В отдельных вариантах, действующее вещество является аморфным, например, по меньшей мере, на 20% аморфным. В отдельных вариантах, действующее вещество является высушенным распылением, например, с загустителем. В отдельных вариантах, загуститель является связующим с низким коэффициентом вязкости, например, HPMC. В отдельных вариантах, сахарный спирт является маннитолом. В отдельных вариантах, сахарный спирт имеет диаметр частиц от, примерно 53 до, примерно 300 микрометров. В отдельных вариантах, все компоненты агрегируются в целое в достаточной степени, чтобы выдерживать доставку из устройства и обеспечивать осаждение в одном месте. В отдельных вариантах, агрегирование является достаточно слабым для немедленного распадения на отдельные компоненты после осаждения на слизистые оболочки. В отдельных вариантах, диаметр частиц порошкового препарата составляет от, примерно 50 микрометров до, примерно 150 микрометров, например, примерно 150 микрометров. В отдельных вариантах, порошковый препарат имеет угол естественного откоса меньше, чем 55°, например, меньше, чем: 50°, 45°, 40°, 35°, 30° или 25°. В отдельных вариантах, порошковый препарат не содержит сжижающего агента.[0203] In some embodiments, the powder formulation is prepared by granulating all of its components in a fluidized bed. In some embodiments, the powdered medicinal product contains an active ingredient, a thickener, a carrier and a sugar alcohol. In some embodiments, the active substance is amorphous, for example, at least 20% amorphous. In some embodiments, the active substance is spray dried, for example with a thickener. In some embodiments, the thickener is a low viscosity binder, such as HPMC. In certain embodiments, the sugar alcohol is mannitol. In certain embodiments, the sugar alcohol has a particle diameter of from about 53 to about 300 micrometers. In certain embodiments, all components are aggregated into a unit sufficient to withstand delivery from the device and allow deposition in one location. In some embodiments, the aggregation is weak enough to immediately disintegrate into individual components after deposition on mucous membranes. In certain embodiments, the particle diameter of the powder formulation is from about 50 micrometers to about 150 micrometers, such as about 150 micrometers. In some embodiments, the powder formulation has an angle of repose less than 55°, such as less than: 50°, 45°, 40°, 35°, 30°, or 25°. In some embodiments, the powder preparation does not contain a liquefying agent.

ПримерыExamples

[0204] Пример 1: Конструкция устройства[0204] Example 1: Device Design

Устройство содержит сопло (1), проходной клапан (2), фиксатор (3) и насос (4), как показано на фиг. 1. Устройство может дополнительно содержать колпачок для защиты сопла. Сопло и фиксатор сопрягаются герметично; и фиксатор и насос сопрягаются также герметично, как показано на фиг. 2. Проходной клапан, приподнимаемый фиксатором, всегда контактирует с соплом, поэтому между соплом и проходным клапаном не существует просвета. Это снижает потенциальный риск попадания в насос порошка, предварительно заправленного в сопло. Фиксатор содержит желоб для улавливания порошка, упавшего из сопла, как показано на фиг. 3. Это снижает потенциальный риск попадания порошка в насос из сопла. Фиг. 4 показывает основной поток для доставки порошка и боковой воздушный поток для доставки уловленного порошка через сопло. При необходимости, насос можно приводить в действие до 3 раз, чтобы доставить порошок. Воздуховпускные отверстия в фиксаторе не допускают попадания порошка, оставшегося в сопле, в насос, когда насос возвращается к исходной форме. Фиг. 5 представляет размеры частей. Диаметр резьбы насоса «a» составляет 10,1-10,7 мм и может быть скорректирован на 0,4 мм в меньшую или большую сторону, чтобы минимизировать риск недостаточного уплотнения между фиксатором и насосом и между соплом и фиксатором.The device contains a nozzle (1), a flow valve (2), a clamp (3) and a pump (4), as shown in Fig. 1. The device may additionally contain a cap to protect the nozzle. The nozzle and the retainer are tightly coupled; both the clamp and the pump are also tightly coupled, as shown in Fig. 2. The passage valve, raised by the clamp, is always in contact with the nozzle, so there is no clearance between the nozzle and the passage valve. This reduces the potential risk of pre-loaded powder entering the pump. The retainer includes a trough for catching powder falling from the nozzle, as shown in FIG. 3. This reduces the potential risk of powder entering the pump from the nozzle. Fig. 4 shows a main air flow for delivering powder and a side air flow for delivering captured powder through a nozzle. If necessary, the pump can be operated up to 3 times to deliver the powder. Air inlets in the retainer prevent powder remaining in the nozzle from entering the pump when the pump returns to its original shape. Fig. 5 represents the dimensions of the parts. The diameter of the pump thread "a" is 10.1-10.7 mm and can be adjusted up or down by 0.4 mm to minimize the risk of insufficient sealing between the retainer and the pump and between the nozzle and the retainer.

[0205] Конструктивные признаки частей[0205] Design features of parts

Сопло не имеет поднутренной конструкции, и его удобно изготавливать с помощью пресс-формы с несколькими гнездами. Насос не содержит воздуховпускного отверстия, что исключает процесс прокалывания из изготовления насоса. Для удерживания проходного клапана, на сопле добавлен фиксатор, который выполняет воздуховпускную функцию. Приведенные признаки очень эффективно обеспечивают высокую технологичность, способствующую массовому производству. Кроме того, проходной клапан фиксируется фиксатором и соплом, чтобы дополнительно повысить эффективности доставки устройством. Кроме того, размер выпускного отверстия сопла адаптируется соответственно порошковым препаратам с крупными частицами.The nozzle has no undercut design and can be conveniently manufactured using a multi-cavity mold. The pump does not contain an air inlet, which eliminates the piercing process from making the pump. To hold the through valve, a clamp is added to the nozzle, which performs the air inlet function. These features very effectively ensure high manufacturability, facilitating mass production. Additionally, the pass-through valve is secured with a retainer and nozzle to further improve the delivery efficiency of the device. In addition, the size of the nozzle outlet is adapted to suit powder preparations with large particles.

[0206] Материал и цвет частей[0206] Material and color of parts

Сопло: Циклоолефиновый сополимер, голубой цвет,Nozzle: Cycloolefin copolymer, blue color,

Проходной клапан: Циклоолефиновый сополимер, прозрачныйGlobe valve: Cycloolefin copolymer, transparent

Фиксатор: Циклоолефиновый сополимер, прозрачный,Fixative: Cycloolefin copolymer, transparent,

Насос: Полиэтилен низкой плотности, белый,Pump: Low density polyethylene, white,

Колпачок: Полипропилен, прозрачный,Cap: Polypropylene, transparent,

[0207] Пример 2. Испытание устройства для определения эффективности доставки[0207] Example 2: Device Test to Determine Delivery Efficiency

В соответствии с процедурой сборки, изображенной на фиг. 6, 60 собранных устройств, заполненных 15 мг (±0,8 мг) плацебо (содержащего трехосновный фосфорнокислый кальций и два типа микрокристаллической целлюлозы), подготовили и упаковали в алюминиевые пакеты (1 устройство/алюминиевый пакет). Тридцать устройств, упакованных в пакеты, подвергли испытанию по доставке в нормальном состоянии (без выдержки в условиях климатического воздействия и транспортировки). Остальные 30 устройств, упакованных в пакеты, упаковали в 5 картонных коробок (6 устройств/картонная коробка) в ящике. Верх сопла устройства ориентировали в направлении верха ящика. Ящик выдерживали в условиях климатического воздействия и транспортировки, после чего проводили испытание по доставке.According to the assembly procedure shown in FIG. 6, 60 assembled devices filled with 15 mg (±0.8 mg) placebo (containing tribasic calcium phosphate and two types of microcrystalline cellulose) were prepared and packaged in aluminum bags (1 device/aluminum bag). Thirty bagged devices were tested for delivery in normal condition (no weathering or transportation). The remaining 30 devices were bagged and packed in 5 cartons (6 devices/carton) per case. The top of the device nozzle was oriented towards the top of the box. The box was weathered and transported before being tested for delivery.

[0208] Выдержку в условиях климатического воздействия и транспортировки производили следующим образом. Чтобы выдержать испытуемые образцы в экстремальных условиях окружающей среды, в соответствии со стандартной методикой ASTM для приготовления контейнеров, тары или компонентов тары к испытаниям (ASTM D4332-01), испытуемые образцы хранили при -30°C в течение 24 часов (экстремально холодные условия), при 40°C/90%RH (относительной влажности) в течение 24 часов (тропические условия) и при 60°C/15%RH в течение 24 часов (условия пустыни) в перечисленном порядке. После выдержки в условиях климатического воздействия, чтобы подвергнуть испытуемые образцы воздействию экстремальных условий транспортировки/продаж, в соответствии со стандартной методикой ASTM для испытания рабочих характеристик транспортных контейнеров и систем (ASTM D4169-14) и связанных с ней стандартами ASTM, испытуемые образцы подвергали ударам, в перечисленных последовательности и порядке, первоначальному ударному воздействию при погрузке-разгрузке вручную (ASTM D5276-98), вибрационному ударному воздействию на незакрепленный груз (ASTM D999-08), вибрационному ударному воздействию в транспортном средстве, при транспортировке как автомобилем, так и по воздуху (D4728-06), и окончательному ударному воздействию при погрузке-разгрузке вручную (ASTM D5276-98). Последовательность описана в цикле 2 продажи 2 по ASTM D4169-14. Кроме того, все степени безопасности данных ударных воздействий установлены на уровне II безопасности, который чаще всего применяется для медицинских устройств.[0208] Exposure to climatic exposure and transportation was carried out as follows. To withstand the test samples under extreme environmental conditions, in accordance with the ASTM Standard Practice for the Preparation of Containers, Containers, or Container Components for Testing (ASTM D4332-01), the test samples were stored at -30°C for 24 hours (extreme cold conditions) , at 40°C/90%RH (relative humidity) for 24 hours (tropical conditions) and at 60°C/15%RH for 24 hours (desert conditions), in the order listed. After exposure to climatic conditions to expose the test samples to extreme shipping/sales conditions, the test samples were subjected to impacts in accordance with the ASTM Standard Practice for Performance Testing of Shipping Containers and Systems (ASTM D4169-14) and related ASTM standards. in the sequence and order listed, initial shock during manual handling (ASTM D5276-98), vibration shock on a loose load (ASTM D999-08), vibration shock in a vehicle, both road and air transport (D4728-06), and final impact during manual handling (ASTM D5276-98). The sequence is described in ASTM D4169-14 Sales Cycle 2. In addition, all safety levels for these impacts are set to safety level II, which is most often used for medical devices.

[0209] Для испытания по доставке, после снятия алюминиевого пакета и колпачка, устройство взвешивали и затем приводили в действие 3 раза автоматическим исполнительным устройством (Vereo DSx, Proveris Scientific Corp.), с использованием параметров, основанных на фактическом характере приведения в действие человеком. Измеряли вес устройства после приведения в действие, и доставленный вес вычисляли из следующего уравнения:[0209] For the delivery test, after removing the aluminum bag and cap, the device was weighed and then actuated 3 times by an automatic actuator (Vereo DSx, Proveris Scientific Corp.), using parameters based on actual human actuation patterns. The weight of the device after actuation was measured, and the delivered weight was calculated from the following equation:

[0210] Результаты по доставке веса в нормальном состоянии и после выдержки в условиях климатического воздействия и транспортировки показаны на фиг. 7. Результаты показывают отсутствие заметной разницы между доставленными весами в нормальном состоянии (среднее значение±стандартное отклонение (SD): 98,0±0,9%, минимум: 96,5%, максимум: 99,4%) и доставленными весами выдержки в условиях климатического воздействия и транспортировки (среднее значение±SD: 98,2±1,6%, минимум: 93,8%, максимум: 100,1%).[0210] Weight delivery results in normal condition and after exposure to climatic exposure and transportation are shown in FIG. 7. Results show no noticeable difference between the delivered scales in normal condition (mean ± standard deviation (SD): 98.0 ± 0.9%, minimum: 96.5%, maximum: 99.4%) and the delivered scales soaked under climatic influence and transportation conditions (mean ± SD: 98.2 ± 1.6%, minimum: 93.8%, maximum: 100.1%).

[0211] Пример 3. Применение устройства[0211] Example 3: Device Application

После извлечения устройства из упаковки, субъект манипулирует устройством путем снятия защитного колпачка, отрывания концевого язычка сопла, помещения сопла, по меньшей мере, частично внутрь ноздри субъекта, и ручного приведения в действие насоса 1, 2 или 3 раза, чтобы выбросить порошковый лекарственный препарат, который предварительно заправлен в сопло.After removing the device from the packaging, the subject manipulates the device by removing the protective cap, tearing off the end tab of the nozzle, placing the nozzle at least partially inside the subject's nostril, and manually operating the pump 1, 2, or 3 times to eject the powdered drug product, which is pre-filled in the nozzle.

[0212] Пример 4. Лечение[0212] Example 4 Treatment

Устройство, раскрытое в настоящей заявке, используется для доставки порошкового лекарственного препарата, который содержит эффективное количество действующего вещества для лечения или профилактики заболевания, субъекту, нуждающемуся в нем. Заболевание или состояние может представлять собой боль, гормональное нарушение, головную боль, латеральный амиотрофический склероз, болезнь Паркинсона, стресс, нервозность, тошноту, рвоту, агрессивность, боль, невропатическую боль, бессоницу, асомнию, синдром усталых ног, депрессию или любое их сочетание. Порошковый лекарственный препарат можно вводить 1 раз, 2 раза, 3 раза, 4 раза, 5 раз, 6 раз, 7 раз или 8 раз в сутки. Порошковый лекарственный препарат может быть в виде одной унифицированной дозы. Порошковый лекарственный препарат может составлять унифицированную дозу от, примерно 5 мг до, примерно 50 мг, например, примерно: 15, 20, 25 или 30 мг. Унифицированная доза порошкового лекарственного препарата может содержать от, примерно 0,1 мг до, примерно 25 мг действующего вещества, например, примерно: 2, 4, 6, или 8 мг.The device disclosed herein is used for delivering a powdered drug formulation that contains an effective amount of an active ingredient for the treatment or prevention of a disease to a subject in need thereof. The disease or condition may be pain, hormonal disorder, headache, amyotrophic lateral sclerosis, Parkinson's disease, stress, nervousness, nausea, vomiting, aggression, pain, neuropathic pain, insomnia, asomnia, restless leg syndrome, depression, or any combination thereof. The powdered drug can be administered 1 time, 2 times, 3 times, 4 times, 5 times, 6 times, 7 times or 8 times a day. The powdered medicinal product may be in the form of one unit dose. The powdered medicament may be in a unit dose of about 5 mg to about 50 mg, such as about 15, 20, 25, or 30 mg. A unit dose of the powder medicinal product may contain from about 0.1 mg to about 25 mg of active ingredient, for example, about 2, 4, 6, or 8 mg.

[0213] Выше в настоящей заявке представлены и описаны некоторые случаи и варианты, однако специалистам в данной области должно быть очевидно, что такое раскрытие приведено только для примера. Специалистами в данной области будут разработаны многочисленные модификации, изменения и замещения, не отклоняющиеся от устройств, способов и препаратов, описанных в настоящей заявке. Следует понимать, что, при практическом осуществлении устройств, способов и препаратов, описанных в настоящей заявке, можно использовать различные альтернативы вариантам, описанным в настоящей заявке. Предполагается, что последующая формула изобретения определяет объем охраны способов, препаратов и устройств, и что способы, препараты и устройства в пределах объема притязаний данной формулы изобретения и ее эквивалентов будут охватываться ими.[0213] Certain cases and variations have been presented and described above in this application, however, it will be apparent to those skilled in the art that such disclosure is provided by way of example only. Numerous modifications, changes and substitutions will be developed by those skilled in the art without deviating from the devices, methods and formulations described herein. It should be understood that, in the practice of the devices, methods and formulations described herein, various alternatives to the embodiments described herein can be used. It is intended that the following claims define the scope of protection of methods, preparations and devices, and that methods, preparations and devices within the scope of the present claims and their equivalents will be covered thereby.

Claims (61)

1. Устройство для интраназальной доставки, содержащее:1. A device for intranasal delivery, containing: сопло, имеющее резервуар, расположенный внутри сопла,a nozzle having a reservoir located inside the nozzle, проходной клапан, по меньшей мере, частично вставленный в резервуар,a passage valve at least partially inserted into the reservoir, фиксатор, который является полым и выполнен с возможностью удержания проходного клапана, иa retainer that is hollow and configured to hold the passage valve, and ручной воздушный насос, имеющий рабочее соединение с входным концом сопла и выходным концом фиксатора,a manual air pump having an operating connection with the inlet end of the nozzle and the outlet end of the clamp, при этом проходной клапан имеет, по меньшей мере, одну зону контакта с фиксатором,wherein the through valve has at least one contact area with the latch, проходной клапан неподвижен при приведении в действие ручного насоса,the straight-through valve is stationary when the hand pump is activated, резервуар содержит размещенный в нем порошковый лекарственный препарат, иthe reservoir contains a powdered medicinal product disposed therein, and указанный фиксатор содержит желоб, выполненный с возможностью улавливания порошкового лекарственного препарата, упавшего из сопла.said retainer includes a groove configured to catch powdered medicinal product falling from the nozzle. 2. Устройство по п. 1, в котором каждая из, по меньшей мере, одной зон контакта является внутренним ребром.2. The device according to claim 1, in which each of the at least one contact zones is an internal rib. 3. Устройство по п. 1 или 2, в котором фиксатор имеет внутреннюю окружную канавку, отходящую от входного конца фиксатора.3. The device according to claim 1 or 2, in which the latch has an internal circumferential groove extending from the input end of the latch. 4. Устройство по п. 3, в котором буртик окружной канавки фиксатора находится в контакте с, по меньшей мере, одной зоной контакта проходного клапана.4. The device of claim 3, wherein the collar of the circumferential groove of the retainer is in contact with at least one contact area of the globe valve. 5. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором фиксатор выполнен с возможностью фиксации проходного клапана.5. The device according to any of the previous paragraphs, in which the latch is configured to fix the globe valve. 6. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором, когда устройство приводится в действие, часть воздуха из насоса протекает в фиксатор по окружной канавке и двигается по поверхности канавки проходного клапана, образуя вихревой поток в резервуар.6. The apparatus of any one of the preceding claims, wherein when the apparatus is actuated, a portion of the air from the pump flows into the retainer along the circumferential groove and moves along the surface of the groove of the globe valve to form a vortex flow into the reservoir. 7. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором после того, как устройство приведено в действие, по меньшей мере, одно воздуховпускное отверстие фиксатора обеспечивает поступление наружного воздуха в насос.7. The apparatus of any one of the preceding claims, wherein after the apparatus is actuated, at least one air inlet of the retainer allows outside air to enter the pump. 8. Устройство по любому из предшествующих пунктов, выполненное с возможностью доставки, по меньшей мере, 85% порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта после, по меньшей мере, одного приведения в действие ручного воздушного насоса.8. The device of any one of the preceding claims, configured to deliver at least 85% of the powdered drug into the nostril of a subject after at least one actuation of the hand-held air pump. 9. Устройство по любому из предшествующих пунктов, выполненное с возможностью доставки, по меньшей мере, 90% порошкового лекарственного препарата в ноздрю субъекта после, по меньшей мере, одного приведения в действие ручного воздушного насоса.9. The device of any one of the preceding claims, configured to deliver at least 90% of the powdered drug into the nostril of a subject after at least one actuation of the hand-held air pump. 10. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором порошковый лекарственный препарат присутствует в количестве от 5 мг до 50 мг.10. The device as claimed in any one of the preceding claims, wherein the powdered drug is present in an amount of 5 mg to 50 mg. 11. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором порошковый лекарственный препарат присутствует в количестве 20 мг.11. The device according to any of the preceding claims, wherein the powdered drug is present in an amount of 20 mg. 12. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором сопло дополнительно содержит разламываемый язычок, расположенный на выходном конце сопла.12. The device as claimed in any one of the preceding claims, wherein the nozzle further comprises a breakable tab located at the outlet end of the nozzle. 13. Устройство по любому из предшествующих пунктов, являющееся устройством одноразового применения.13. The device according to any of the preceding paragraphs, which is a disposable device. 14. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан дополнительно содержит коническую верхнюю секцию.14. The device as claimed in any one of the preceding claims, wherein the globe valve further comprises a conical top section. 15. Устройство по п. 14, в котором коническая верхняя секция соединена с первым уступом, который соединен с первой цилиндрической секцией.15. The device of claim 14, wherein the conical top section is connected to the first shoulder, which is connected to the first cylindrical section. 16. Устройство по п. 15, в котором первая цилиндрическая секция соединена со вторым уступом, который соединен со второй цилиндрической секцией.16. The device of claim 15, wherein the first cylindrical section is connected to a second shoulder, which is connected to the second cylindrical section. 17. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан имеет, по меньшей мере, одну поверхностную канавку.17. The device according to any of the preceding claims, wherein the globe valve has at least one surface groove. 18. Устройство по п. 17, в котором проходной клапан имеет 3 поверхностных канавки.18. The device according to claim 17, in which the globe valve has 3 surface grooves. 19. Устройство по п. 17, в котором проходной клапан имеет 8 поверхностных канавок.19. The device according to claim 17, in which the globe valve has 8 surface grooves. 20. Устройство по любому из пп. 17-19, в котором, по меньшей мере, одна поверхностная канавка выполнена с возможностью создания вихревого потока в резервуаре при приведении устройства в действие.20. The device according to any one of paragraphs. 17-19, in which at least one surface groove is configured to create a vortex flow in the reservoir when the device is activated. 21. Устройство по любому из пп. 17-20, в котором, по меньшей мере, одна поверхностная канавка имеется на втором уступе.21. The device according to any one of paragraphs. 17-20, in which at least one surface groove is provided on the second shoulder. 22. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан имеет 3 внутренних ребра.22. The device according to any of the previous paragraphs, in which the globe valve has 3 internal ribs. 23. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан, по меньшей мере, частично расположен внутри резервуара.23. An apparatus as claimed in any one of the preceding claims, wherein the globe valve is at least partially located within the container. 24. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан, по меньшей мере, частично расположен внутри ручного воздушного насоса.24. The apparatus of any one of the preceding claims, wherein the globe valve is at least partially located within the hand air pump. 25. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан содержит полость.25. The device according to any of the preceding claims, in which the passage valve contains a cavity. 26. Устройство по любому из предшествующих пунктов, имеющее объем меньше, чем 100 см3.26. A device according to any of the preceding paragraphs, having a volume of less than 100 cm 3 . 27. Устройство по п. 26, имеющее объем меньше, чем 50 см3.27. The device according to claim 26, having a volume of less than 50 cm 3 . 28. Устройство по п. 26, имеющее объем 30 см3.28. The device according to claim 26, having a volume of 30 cm 3 . 29. Устройство по любому из предшествующих пунктов, имеющее массу меньше, чем 20 грамм.29. A device according to any of the preceding paragraphs, having a mass of less than 20 grams. 30. Устройство по п. 29, имеющее массу менее 10 грамм.30. The device according to claim 29, having a mass of less than 10 grams. 31. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором резервуар имеет внутренний диаметр меньше, чем 10 мм.31. The device according to any of the preceding claims, wherein the reservoir has an internal diameter of less than 10 mm. 32. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором резервуар имеет внешний диаметр от 8,67 мм до 8,87 мм.32. The device according to any of the preceding claims, wherein the reservoir has an outer diameter of from 8.67 mm to 8.87 mm. 33. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором входной конец резервуара имеет гладкую поверхность, выполненную с возможностью контакта с проходным клапаном.33. The device according to any of the preceding claims, wherein the inlet end of the reservoir has a smooth surface configured to contact the passage valve. 34. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором проходной клапан имеет внешний диаметр от 7,73 мм до 7,93 мм.34. The device according to any of the preceding claims, wherein the globe valve has an outer diameter of from 7.73 mm to 7.93 mm. 35. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором отверстие ручного воздушного насоса шире внешнего диаметра проходного клапана.35. A device as claimed in any one of the preceding claims, wherein the opening of the hand air pump is wider than the outer diameter of the globe valve. 36. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором фиксатор содержит внешний окружной буртик, который шире отверстия ручного воздушного насоса.36. The device of any one of the preceding claims, wherein the retainer includes an outer circumferential collar that is wider than the opening of the hand air pump. 37. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором фиксатор имеет два воздуховпускных отверстия. 37. The device according to any of the preceding paragraphs, in which the latch has two air inlets. 38. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором, по меньшей мере, одно воздуховпускное отверстие имеет ширину от 0,2 мм до 0,4 мм.38. The device according to any one of the preceding claims, in which at least one air inlet hole has a width of from 0.2 mm to 0.4 mm. 39. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором фиксатор, по меньшей мере, частично вставлен в ручной воздушный насос.39. The device as claimed in any one of the preceding claims, wherein the retainer is at least partially inserted into the hand air pump. 40. Устройство по любому из предшествующих пунктов, в котором сопло устройства содержит прозрачный материал, окрашенный материал или светопропускающий материал. 40. A device as claimed in any one of the preceding claims, wherein the nozzle of the device comprises a transparent material, a colored material, or a light-transmitting material. 41. Способ применения устройства по любому из пп. 1-40 для доставки порошкового лекарственного препарата субъекту, нуждающемуся в нем, причем согласно способу помещают сопло устройства, по меньшей мере, частично в ноздрю субъекта, и приводят в действие ручной воздушный насос, при этом сопло содержит порошковый лекарственный препарат.41. Method of using the device according to any one of paragraphs. 1-40 for delivering a powdered medicament to a subject in need thereof, the method comprising placing a nozzle of the device at least partially into the subject's nostril and actuating a hand-held air pump, the nozzle containing the powdered medicament. 42. Способ по п. 41, согласно которому лечат заболевание или недомогание субъекта.42. The method of claim 41, wherein a disease or illness of a subject is treated. 43. Способ по п. 41, согласно которому лечат заболевание субъекта.43. The method of claim 41, wherein a disease of the subject is treated. 44. Способ по п. 43, согласно которому заболевание является мигренью.44. The method according to claim 43, according to which the disease is migraine. 45. Способ по любому из пп. 41-44, в котором порошковый лекарственный препарат содержит действующее вещество.45. Method according to any one of paragraphs. 41-44, in which the powder medicinal product contains the active substance. 46. Способ по п. 45, в котором действующее вещество является дигидроэрготамином. 46. The method according to claim 45, in which the active substance is dihydroergotamine. 47. Способ по п. 45, в котором действующее вещество является фармацевтически приемлемой солью дигидроэрготамина.47. The method according to claim 45, in which the active substance is a pharmaceutically acceptable salt of dihydroergotamine. 48. Способ по любому из пп. 41-47, согласно которому дополнительно визуально контролируют количество порошкового лекарственного препарата, остающегося в резервуаре, и повторяют способ по п. 41, пока не будет доставлена достаточная доза.48. Method according to any one of paragraphs. 41-47, according to which they additionally visually monitor the amount of powdered drug remaining in the reservoir and repeat the method according to claim 41 until a sufficient dose is delivered. 49. Способ изготовления устройства по любому из пп. 1-40, включающий этапы, на которых:49. A method for manufacturing a device according to any one of paragraphs. 1-40, including the steps in which: вставляют проходной клапан в сопло,insert the through valve into the nozzle, вставляют фиксатор в ручной воздушный насос, иinsert the clamp into the hand air pump, and присоединяют ручной воздушный насос к соплу.attach a hand air pump to the nozzle. 50. Способ по п. 49, дополнительно включающий этап, на котором заполняют резервуар порошковым лекарственным препаратом.50. The method of claim 49, further comprising the step of filling the reservoir with the powdered medicinal product.
RU2020114620A 2017-09-26 2018-09-26 Devices for intranasal delivery RU2809679C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201762563244P 2017-09-26 2017-09-26
US62/563,244 2017-09-26
PCT/JP2018/035560 WO2019065673A1 (en) 2017-09-26 2018-09-26 Intranasal delivery devices

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2020114620A RU2020114620A (en) 2021-10-27
RU2020114620A3 RU2020114620A3 (en) 2022-02-21
RU2809679C2 true RU2809679C2 (en) 2023-12-14

Family

ID=

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4535808A (en) * 1983-07-08 1985-08-20 Dicken Manufacturing Company Check valve
JPH08112357A (en) * 1994-10-17 1996-05-07 Taisei Kako Kk Multiple cylinder mechanism for unsealing powder medicine capsule and for injecting this capsule into celom and kit mounted with vessel for gas for pneumatic feeding
JPH08280808A (en) * 1995-04-12 1996-10-29 Unisia Jecs Corp Nebulizing container for nasal cavity
JPH0999080A (en) * 1995-10-09 1997-04-15 Unisia Jecs Corp Medicine prescribing instrument
RU2013140383A (en) * 2011-01-31 2015-03-10 Син Ниппон Байомедикал Лэборэтэриз, Лтд. DEVICES FOR INTRANASAL DELIVERY

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4535808A (en) * 1983-07-08 1985-08-20 Dicken Manufacturing Company Check valve
JPH08112357A (en) * 1994-10-17 1996-05-07 Taisei Kako Kk Multiple cylinder mechanism for unsealing powder medicine capsule and for injecting this capsule into celom and kit mounted with vessel for gas for pneumatic feeding
JPH08280808A (en) * 1995-04-12 1996-10-29 Unisia Jecs Corp Nebulizing container for nasal cavity
JPH0999080A (en) * 1995-10-09 1997-04-15 Unisia Jecs Corp Medicine prescribing instrument
RU2013140383A (en) * 2011-01-31 2015-03-10 Син Ниппон Байомедикал Лэборэтэриз, Лтд. DEVICES FOR INTRANASAL DELIVERY

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20230310768A1 (en) Instranasal Delivery Devices
JP5632284B2 (en) Compositions and methods for sedation and analgesia during treatment using oral transmucosal dosage forms
US8758816B2 (en) Compositions comprising azelastine and methods of use thereof
US8827946B2 (en) Intranasal granisetron and nasal applicator
US20200306463A1 (en) Drug delivery devices and methods for administering substances to a body cavity by heterogenous aerosolization for treatment of binge-eating disorders andor obesity
US20090010992A1 (en) Drug formulations for oral transmucosal delivery to pediatric patients
JP2007505831A (en) Pharmaceutical composition for treating premature ejaculation by pulmonary inhalation
RU2767062C2 (en) Compositions, devices and methods for the treatment of alcohol dependence
JP2013508286A (en) Compositions and methods for mild sedation, anxiety relief and analgesia in treatment situations
RU2809679C2 (en) Devices for intranasal delivery
US10758532B2 (en) Compositions, devices, and methods for treating or preventing headaches
WO2021245605A1 (en) Drug delivery devices and methods for administering substances to a body cavity by heterogenous aerosolization for treatment of binge-eating disorders and/or obesity
JP2007277125A (en) Liquid pharmacological preparation for oral administration contained in container provided with discharging device
JP2019038801A (en) Pharmaceutical
Rai et al. Sublingual Route for the Systemic Delivery of Drugs
JP2011251954A (en) Oral film formulation having safety valve
MXPA06002951A (en) Pharmaceutical compositions for treating premature ejaculation by pulmonary inhalation