RU2806096C2 - Nutriceutical ophthalmological composition for treatment of retinal pathologies with a neovascular component - Google Patents

Nutriceutical ophthalmological composition for treatment of retinal pathologies with a neovascular component Download PDF

Info

Publication number
RU2806096C2
RU2806096C2 RU2021117515A RU2021117515A RU2806096C2 RU 2806096 C2 RU2806096 C2 RU 2806096C2 RU 2021117515 A RU2021117515 A RU 2021117515A RU 2021117515 A RU2021117515 A RU 2021117515A RU 2806096 C2 RU2806096 C2 RU 2806096C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
vegf
use according
composition
amount
treatment
Prior art date
Application number
RU2021117515A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021117515A (en
Inventor
Селин ОЛМЬЕР
Фабрис Мерсье
Original Assignee
Лаборатуар Теа
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Лаборатуар Теа filed Critical Лаборатуар Теа
Publication of RU2021117515A publication Critical patent/RU2021117515A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2806096C2 publication Critical patent/RU2806096C2/en

Links

Abstract

FIELD: ophthalmology; therapy.
SUBSTANCE: intended for the treatment of an eye disease in a subject receiving a treatment agent that counteracts VEGF. An ophthalmic nutraceutical composition is used in the treatment of an eye disease in a subject receiving a treatment agent that counteracts VEGF. This composition contains resveratrol, vitamin C, vitamin E, zinc, copper, lutein, zeaxanthin and omega-3 fatty acids from fish oil.
EFFECT: increasing the effectiveness of treatment of eye disease in a subject receiving a treatment agent that counteracts VEGF.
21 cl, 1 dwg, 2 tbl

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE INVENTION RELATES

Настоящее изобретение относится к нутрицевтической офтальмологической композиции, содержащей, в частности, ресвератрол, предназначенной для введения субъекту, получающему средство лечения, противодействующее VEGF, в частности, в рамках контроля патологии сетчатки с неоваскулярным компонентом. The present invention relates to a nutraceutical ophthalmic composition containing, in particular, resveratrol, intended for administration to a subject receiving an anti-VEGF treatment, in particular, as part of the management of retinal pathology with a neovascular component.

Настоящая заявка демонстрирует, что совместное введение такой композиции и средства, противодействующего VEGF, оказывает благоприятный эффект на уровень вырабатываемого VEGF и открывает многообещающие перспективы для лечения этих заболеваний глаз.The present application demonstrates that co-administration of such a composition and an anti-VEGF agent has a beneficial effect on the level of VEGF production and holds promise for the treatment of these ocular diseases.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND OF THE ART

По всей Европе большинство случаев слепоты и тяжелой потери зрения вызваны возрастными заболеваниями сетчатки. С учетом текущих демографических тенденций ожидается, что распространенность и частота встречаемости этих заболеваний будет возрастать. Значительное давление на европейские системы здравоохранения будет одним из прямых экономических последствий. Across Europe, the majority of cases of blindness and severe vision loss are caused by age-related retinal diseases. Given current demographic trends, the prevalence and incidence of these diseases is expected to increase. Significant pressure on European health systems will be one of the direct economic consequences.

На сегодняшний день возрастная макулярная дегенерация (AMD) поразила примерно 34 миллионов человек в Европе. Ожидается, что число пациентов с AMD увеличится почти на 25% к 2050 году с учетом предполагаемого характера роста и старения населения. Кроме того, текущая и будущая ситуация является аналогичной для заболеваний глаз, связанных с диабетом, в том числе диабетического макулярного отека (DMO). Более 25% пациентов с диабетом поражены диабетическими заболеваниями глаз (DED), что составляет почти 4 миллиона человек по всей Европе. Поскольку распространенность диабета значительно возрастает вследствие демографических тенденций и изменений образа жизни, этот тип заболевания также будет нарастать. Today, age-related macular degeneration (AMD) affects approximately 34 million people in Europe. The number of patients with AMD is expected to increase by almost 25% by 2050 given the expected growth and aging of the population. Additionally, the current and future situation is similar for diabetes-related eye diseases, including diabetic macular edema (DMO). More than 25% of patients with diabetes are affected by diabetic eye disease (DED), representing almost 4 million people across Europe. As the prevalence of diabetes increases significantly due to demographic trends and lifestyle changes, this type of disease will also increase.

В частности, AMD является ведущей причиной ухудшения зрения у людей в возрасте старше 50 лет. Во всех своих формах это заболевание поражает приблизительно 8% населения Франции, но его частота значительно увеличивается с возрастом: оно поражает 1% людей в возрасте от 50 до 55 лет, примерно 10% людей в возрасте от 65 до 75 лет и от 25% до 30% людей в возрасте более 75 лет. Если учитывать только поздние формы заболевания в сочетании с потерей центрального зрения, эти цифры можно уменьшить примерно вдвое. In particular, AMD is a leading cause of vision impairment in people over the age of 50. In all its forms, the disease affects approximately 8% of the French population, but its incidence increases significantly with age: it affects 1% of people aged 50 to 55 years, approximately 10% of people aged 65 to 75 years, and 25% to 30% of people over 75 years of age. If only late forms of the disease combined with loss of central vision are taken into account, these figures can be reduced by approximately half.

Заболевание избирательно поражает область желтого пятна, т. е. центральную зону сетчатки, что приводит к прогрессирующей потере центрального зрения, а именно поля зрения, пригодного для чтения, распознавания лиц или вождения и т. д. Это является основной причиной слабого зрения у пожилых людей.The disease selectively affects the macula region, i.e. the central zone of the retina, leading to progressive loss of central vision, namely the visual field suitable for reading, recognizing faces or driving, etc. This is the main cause of low vision in the elderly .

Заболевание начинается с ранней недегенеративной фазы, называемой возрастной макулопатией (ARM или «ранняя стадия сухой формы»). Эта фаза характеризуется накоплением небольших беловатых отложений (или «мягких друз») внутри и вокруг желтого пятна. Эти отложения видны при простом осмотре глазного дна. Эта фаза обычно является бессимптомной, но пациент может ощущать искажения прямых линий («метаморфопсии») и размытые пятна.The disease begins with an early, nondegenerative phase called age-related maculopathy (ARM or "early dry stage"). This phase is characterized by the accumulation of small whitish deposits (or "soft drusen") in and around the macula. These deposits are visible with a simple examination of the fundus. This phase is usually asymptomatic, but the patient may experience distortions of straight lines (“metamorphopsia”) and blurred spots.

На самых поздних стадиях появляются симптомы, различающиеся в зависимости от тяжести заболевания:In the most advanced stages, symptoms appear that vary depending on the severity of the disease:

• снижение остроты зрения с необходимостью лучшего освещения для чтения или любой точной работы;• decreased visual acuity with the need for better lighting for reading or any precise work;

• все более размытое центральное зрение, изменение цветового восприятия, искажение прямых линий, которые кажутся искаженными и искривленными;• increasingly blurred central vision, changes in color perception, distortion of straight lines that appear distorted and curved;

• появление темного пятна в центре поля зрения, называемого скотомой, трудности с распознаванием лиц, зрительные галлюцинации или резкое снижение остроты зрения;• the appearance of a dark spot in the center of the visual field, called a scotoma, difficulty recognizing faces, visual hallucinations, or a sharp decrease in visual acuity;

• серьезное повреждение второго глаза сильно варьируется между субъектами: оно может появиться быстро, в течение одного года, в течение 10 лет или вообще не появиться.• Severe damage to the second eye varies greatly between subjects: it may appear quickly, within one year, within 10 years, or not at all.

ARM может оставаться стабильной на протяжении всей жизни. Тем не менее, примерно в половине случаев и под влиянием нескольких факторов ARM переходит в поздние дегенеративные формы:An ARM can remain stable throughout your life. However, in approximately half of the cases and under the influence of several factors, ARM develops into late degenerative forms:

- атрофическую форму, представляющую собой сухую форму, при которой желтое пятно с возрастом атрофируется и постепенно замещается рубцовой тканью; или - atrophic form, which is a dry form in which the macula atrophies with age and is gradually replaced by scar tissue; or

- влажную форму, которая представляет собой экссудативную форму, при которой под желтым пятном развиваются мелкие кровеносные сосуды. Эти вновь образованные сосуды легко кровоточат и поэтому ответственны за экссудаты и кровоизлияния глазного дна. Если экссудативная AMD присутствует на одном глазу, существует риск ее развития на втором глазу.- the wet form, which is an exudative form in which small blood vessels develop under the macula. These newly formed vessels bleed easily and are therefore responsible for exudates and fundus hemorrhages. If exudative AMD is present in one eye, there is a risk of developing it in the other eye.

Эти две поздние формы характеризуются примерно равнозначным влиянием. Они вызывают необратимое повреждение желтого пятна и потерю центрального зрения, поражающие только один глаз или оба глаза. Могут наблюдаться смешанные формы.These two later forms are characterized by approximately equal influence. They cause permanent macular damage and loss of central vision, affecting only one eye or both eyes. Mixed forms may be observed.

С точки зрения механизма влажная форма AMD, называемая неоваскулярной или экссудативной AMD, а также диабетическая ретинопатия, макулярный отек, окклюзия вены сетчатки (RVO) или даже сильная миопия приводят к разрастанию новых аномальных сосудов под сетчаткой. Эти хрупкие сосуды позволяют диффундировать сыворотке крови, которая отвечает за поднятие сетчатки, и/или крови, вызывая появление кровоизлияний в сетчатку. Эта форма быстро развивается, если ее не лечить, с потерей зрения в течение нескольких недель или даже нескольких дней. Этот процесс можно замедлить, принимая лекарственные препараты типа средств, противодействующих VEGF.Mechanistically, the wet form of AMD, called neovascular or exudative AMD, as well as diabetic retinopathy, macular edema, retinal vein occlusion (RVO), or even severe myopia lead to the growth of new abnormal vessels under the retina. These fragile vessels allow serum, which is responsible for raising the retina, and/or blood to diffuse, causing retinal hemorrhages. This form develops rapidly if left untreated, with loss of vision within weeks or even days. This process can be slowed by taking medications such as anti-VEGF drugs.

VEGF (фактор роста эндотелия сосудов) представляет собой фактор роста сосудистого эндотелия, который играет роль в процессах ангиогенеза, т. е. прорастания уже существующих сосудов, и васкулогенеза, соответствующего образованию новых сосудов из эндотелиальных предшественников. VEGF, и более конкретно изоформа VEGF-A, связывается с поверхностью рецепторов с тирозинкиназной активностью, в частности VEGF-R1 и VEGF-R2, которые играют ключевую роль в ангиогенезе.VEGF (vascular endothelial growth factor) is a vascular endothelial growth factor that plays a role in the processes of angiogenesis, i.e. the sprouting of existing vessels, and vasculogenesis, corresponding to the formation of new vessels from endothelial precursors. VEGF, and more specifically the VEGF-A isoform, binds to the surface of receptors with tyrosine kinase activity, particularly VEGF-R1 and VEGF-R2, which play a key role in angiogenesis.

Таким образом, с 2006 года определенные заболевания глаз, такие как влажная форма AMD (или «влажная AMD»), лечили с помощью ингибиторов VEGF. Эти методы лечения также все больше применяются при лечении других неоваскулярных заболеваний, таких как диабетический макулярный отек (DMO или DME), окклюзия вены сетчатки (RVO) или миопическая хориоидальная неоваскуляризация (CNV или PM).Thus, since 2006, certain eye diseases such as wet AMD (or "wet AMD") have been treated with VEGF inhibitors. These treatments are also increasingly used in the treatment of other neovascular diseases such as diabetic macular edema (DMO or DME), retinal vein occlusion (RVO) or myopic choroidal neovascularization (CNV or PM).

Средства, противодействующие VEGF, включают, в частности, антитела или фрагменты антител, направленные против VEGF, или рекомбинантные белки, способные связываться с рецепторами VEGF. Примеры включают ранибизумаб (например, LUCENTIS®, продаваемый NOVARTIS PHARMA SAS, или его биоаналоги, разработанные в SAMSUNG, INTAS или FORMYCON), бевацизумаб (например, AVASTIN®, продаваемый ROCHE), афлиберцепт (например, EYLEA®, продаваемый BAYER SANTE), абиципар пегол (разрабатываемый в ALLERGAN), конберцепт (например, продукт, разрабатываемый CHENGDU KANGHON BIOTECH INC), фарицимаб (например, продукт RG7716, разрабатываемый в ROCHE) или бролуцизумаб (NOVARTIS).Anti-VEGF agents include, but are not limited to, antibodies or antibody fragments directed against VEGF or recombinant proteins capable of binding to VEGF receptors. Examples include ranibizumab (eg, LUCENTIS ® , marketed by NOVARTIS PHARMA SAS, or its biosimilars developed by SAMSUNG, INTAS or FORMYCON), bevacizumab (eg, AVASTIN ® , marketed by ROCHE), aflibercept (eg, EYLEA ® , marketed by BAYER SANTE), abicipar pegol (in development at ALLERGAN), conbercept (eg, the product in development at CHENGDU KANGHON BIOTECH INC), faricimab (eg, the product RG7716 in development at ROCHE), or brolucizumab (NOVARTIS).

Эти средства, противодействующие VEGF, обычно вводят путем интравитреальной инъекции, т. е. инъекции через конъюнктиву и склеру непосредственно в полость глаза за хрусталиком, т. е. полость стекловидного тела, содержащую стекловидное тело.These anti-VEGF agents are typically administered by intravitreal injection, i.e., injection through the conjunctiva and sclera directly into the cavity of the eye behind the lens, i.e., the vitreous cavity containing the vitreous humor.

Это предусматривает прямую инъекцию лекарственных препаратов в глаз. Этот метод лечения имеет несколько преимуществ по сравнению с другими путями введения, в частности местным:This involves direct injection of medications into the eye. This method of treatment has several advantages compared to other routes of administration, in particular local:

- уменьшение количества активного ингредиента;- reduction in the amount of active ingredient;

- более эффективное действие; - more effective action;

- эффективное нацеливание на область, подлежащую обработке; - effective targeting of the area to be treated;

- уменьшение нежелательных эффектов или уменьшение прохождения в системный кровоток.- reduction of undesirable effects or reduction of passage into the systemic circulation.

Однако интравитреальная инъекция остается технической процедурой, выполняемой специализированными практикующими работниками и требующей особых асептических и антисептических условий. Более того, эта инъекция может быть причиной определенного количества довольно проблемных побочных эффектов: эндофтальмита, отслоения сетчатки, глазной гипертензии/глаукомы, катаракты, воспаления, субконъюнктивального кровоизлияния, системной токсичности, воспаления, появления «плавающих тел» и т. д. Кроме того, обычно не рекомендуется выполнять инъекции в оба глаза в один и тот же день, чтобы избежать полной потери зрения в случае проблем или побочных эффектов после инъекции. В действительности за этими инъекциями обычно следует очень болезненный период для пациентов, который может потребовать от них провести несколько часов в полной темноте.However, intravitreal injection remains a technical procedure performed by specialized practitioners and requires special aseptic and antiseptic conditions. Moreover, this injection can be associated with a number of rather problematic side effects: endophthalmitis, retinal detachment, ocular hypertension/glaucoma, cataracts, inflammation, subconjunctival hemorrhage, systemic toxicity, inflammation, floaters, etc. Additionally, It is generally not recommended to inject both eyes on the same day to avoid complete loss of vision in case of problems or side effects after the injection. In reality, these injections are usually followed by a very painful period for patients, which may require them to spend several hours in complete darkness.

Дозировка, в частности доза и частота введения, могут в значительной степени зависеть от активного ингредиента, а также от патологии, подлежащей лечению, при среднем количестве семь инъекций в год.The dosage, in particular the dose and frequency of administration, may depend largely on the active ingredient as well as the pathology being treated, with an average number of seven injections per year.

Например, лечение AMD с помощью ранибизумаба или бевацизумаба начинается с индукционной фазы с 1 инъекцией в месяц в течение 3 последовательных месяцев, за которой следует поддерживающая фаза, во время которой проверяют остроту зрения пациентов один раз в месяц. Если у пациента наблюдается потеря остроты зрения более чем на 5 букв по шкале «Исследование раннего лечения диабетической ретинопатии» (ETDRS) или эквивалентно одной строке по шкале Снеллена, средство следует ввести повторно. Интервал между 2 дозами должен быть не менее 1 месяца.For example, treatment of AMD with ranibizumab or bevacizumab begins with an induction phase with 1 injection per month for 3 consecutive months, followed by a maintenance phase during which patients' visual acuity is tested once a month. If the patient experiences a loss of visual acuity of more than 5 letters on the Early Treatment Diabetic Retinopathy Study (ETDRS) scale or equivalent to one line on the Snellen scale, the drug should be reintroduced. The interval between 2 doses should be at least 1 month.

Что касается DMO, рекомендуются ежемесячные инъекции ранибизумаба или бевацизумаба до стабилизации остроты зрения при трех последовательных ежемесячных оценках в рамках лечения.For DMO, monthly injections of ranibizumab or bevacizumab are recommended until visual acuity stabilizes at three consecutive monthly assessments as part of treatment.

Что касается RVO, рекомендуются ежемесячные инъекции ранибизумаба или бевацизумаба до стабилизации остроты зрения. Отсутствие улучшения остроты зрения после 3 последовательных ежемесячных инъекций служит основанием для прекращения лечения.For RVO, monthly injections of ranibizumab or bevacizumab are recommended until visual acuity stabilizes. Failure to improve visual acuity after 3 consecutive monthly injections is grounds for discontinuation of treatment.

При наличии афлиберцепта протокол немного отличается.If aflibercept is present, the protocol is slightly different.

Что касается AMD, в начале лечения, как и в случае с другими средствами, противодействующими VEGF, афлиберцепт инъецируют один раз в месяц в течение 3 последовательных месяцев, затем выполняют одну инъекцию каждые 2 месяца без визитов последующего наблюдения между инъекциями. После первых 12 месяцев лечения интервал между 2 инъекциями может быть увеличен в зависимости от результатов исследования зрительной функции и анатомических структур. В этом случае график последующих наблюдений должен определять врач, проводящий лечение, и визиты последующего наблюдения могут быть более частыми, чем запланированные инъекции.For AMD, at the beginning of treatment, as with other anti-VEGF agents, aflibercept is injected once a month for 3 consecutive months, then one injection is given every 2 months with no follow-up visits between injections. After the first 12 months of treatment, the interval between 2 injections may be increased depending on the results of the study of visual function and anatomical structures. In this case, the follow-up schedule should be determined by the treating physician, and follow-up visits may be more frequent than scheduled injections.

Что касается RVO, рекомендуемая доза составляет 2 мг афлиберцепта, что соответствует 50 мкл. После первой инъекции лечение проводят ежемесячно. Интервал между 2 инъекциями должен быть не менее 1 месяца. Если после первых трех инъекций не наблюдается улучшения зрительных и анатомических параметров, то дальнейшее лечение не рекомендуется. Ежемесячное лечение продолжают до достижения стабильных результатов исследования зрительной функции и анатомических структур во время трех ежемесячных оценок. Затем можно повторно оценить необходимость дальнейшего лечения. При необходимости лечение можно продолжить с постепенным увеличением интервала между инъекциями для поддержания ответа со стороны зрительной функции и анатомических структур.Regarding RVO, the recommended dose is 2 mg of aflibercept, which corresponds to 50 μl. After the first injection, treatment is carried out monthly. The interval between 2 injections must be at least 1 month. If after the first three injections there is no improvement in visual and anatomical parameters, then further treatment is not recommended. Monthly treatment is continued until stable visual and anatomical results are achieved at three monthly assessments. The need for further treatment can then be re-evaluated. If necessary, treatment can be continued with a gradual increase in the interval between injections to maintain the response from visual function and anatomical structures.

Параллельно с этими методами лечения с применением средств, противодействующих VEGF, вводимых путем интравитреальной инъекции, применяют другие методики для разрушения вновь образованных сосудов, в частности фотокоагуляцию (термическое разрушение аномальных сосудов) и фотодинамическую терапию. Последняя методика предусматривает внутривенную инъекцию фоточувствительного продукта (например, вертепорфина), который становится токсичным под действием красного света, применяемого локально с помощью лазера. In parallel with these treatments using anti-VEGF agents administered by intravitreal injection, other techniques are used to destroy newly formed vessels, in particular photocoagulation (thermal destruction of abnormal vessels) and photodynamic therapy. The latter technique involves the intravenous injection of a photosensitive product (eg, verteporfin) that becomes toxic when exposed to red light applied locally with a laser.

До этих тяжелых методов лечения, которые проводят на поздних стадиях заболевания, проводились исследования в попытке найти более ранние и «более легкие» методы лечения с целью предупреждения начала проявления и задержки прогрессирования заболевания.Prior to these harsh treatments, which are given in the later stages of the disease, research has been conducted in an attempt to find earlier and “easier” treatments to prevent the onset of symptoms and delay the progression of the disease.

Таким образом, исследования под названием AREDS 1 (Age-Related Eye Disease Study Research Group. A Randomized, Placebo-Controlled, Clinical Trial of High-Dose Supplementation With Vitamins C and E, Beta Carotene, and Zinc for Age-Related Macular Degeneration and Vision Loss: AREDS Report No. 8 and 9. Arch Ophthalmol. 2001) и AREDS 2 (Lutein + zeaxanthin and omega-3 fatty acids for age-related macular degeneration: the Age-Related Eye Disease Study 2 (AREDS2) randomized clinical trial. JAMA. 2013 May 15; 309(19):2005-15. doi: 10.1001/jama.2013.4997) проводили, чтобы продемонстрировать благоприятный эффект биологически активных добавок в отношении заболеваний глаз.Thus, the study called AREDS 1 (Age-Related Eye Disease Study Research Group. A Randomized, Placebo-Controlled, Clinical Trial of High-Dose Supplementation With Vitamins C and E, Beta Carotene, and Zinc for Age-Related Macular Degeneration and Vision Loss: AREDS Report No. 8 and 9. Arch Ophthalmol. 2001) and AREDS 2 (Lutein + zeaxanthin and omega-3 fatty acids for age-related macular degeneration: the Age-Related Eye Disease Study 2 (AREDS2) randomized clinical trial JAMA 2013 May 15;309(19):2005-15. doi: 10.1001/jama.2013.4997) was conducted to demonstrate the beneficial effect of dietary supplements on eye diseases.

Эти исследования выявили, что биологически активные добавки на основе антиоксидантов потенциально являются благоприятными в отношении лечения заболеваний глаз, в частности возрастных заболеваний, особенно AMD.These studies have identified antioxidant-based dietary supplements as potentially beneficial in the treatment of eye diseases, particularly age-related diseases, especially AMD.

На практике в исследовании AREDS 1 рекомендуется ежедневный прием антиоксидантов, таких как микроэлементы и витамины, как указано ниже:In practice, the AREDS 1 study recommends daily intake of antioxidants such as micronutrients and vitamins, as follows:

Эти добавки могут снизить риск потери зрения у пациентов с AMD на поздней стадии.These supplements may reduce the risk of vision loss in patients with advanced AMD.

Исследование AREDS 2 проводили для иллюстрации эффектов добавок на основе лютеина, зеаксантина (в качестве заменителя бета-каротина) и омега-3-жирных кислот. В этом исследовании рекомендовалось исключить витамин A и сообщалось о пользе дополнительного ежедневного приема следующих веществ:The AREDS 2 study was conducted to illustrate the effects of supplementation with lutein, zeaxanthin (as a substitute for beta-carotene), and omega-3 fatty acids. This study recommended eliminating vitamin A and reported benefits from supplementing daily intake of the following:

Таким образом, на основании результатов исследований AREDS рекомендуется ежедневно принимать биологически активные добавки людям с высоким риском развития AMD, особенно пациентам с ARM на одном или обоих глазах, а также пациентам с AMD на поздней стадии, которая затрагивает все еще только один глаз. Однако данные исследования не проиллюстрировали положительный эффект этих составов в отношении прогрессирования заболевания у пациентов с AMD на поздней стадии или в отношении потери зрения.Therefore, based on the results of the AREDS studies, daily dietary supplementation is recommended for people at high risk of developing AMD, especially patients with ARM in one or both eyes, as well as patients with advanced AMD that is still affecting only one eye. However, these studies did not demonstrate a beneficial effect of these formulations on disease progression in patients with advanced AMD or on vision loss.

В исследовании NAT 2 (Merle et al., Invest Ophthalmol Vis Sci. 2014 Mar 28;55(3):2010-9. doi: 10.1167/iovs.14-13916), включающем 300 пациентов за период трех лет, продемонстрировано 68% снижение рисков развития неоваскулярной AMD после значительного увеличения количества DHA в клетках. Таким образом, это исследование является первым, в котором изучается потенциал длительного перорального приема добавок на основе DHA для предупреждения развития AMD.The NAT 2 study (Merle et al ., Invest Ophthalmol Vis Sci. 2014 Mar 28;55(3):2010-9. doi: 10.1167/iovs.14-13916), including 300 patients over a three-year period, demonstrated 68% reducing the risk of developing neovascular AMD after a significant increase in the amount of DHA in cells. Thus, this study is the first to examine the potential of long-term oral DHA supplementation to prevent the development of AMD.

Наконец, в документе WO 2016/151269 описаны биологически активная добавка, в которой сочетаются витамины, микроэлементы, каротиноиды, омега-3-жирные кислоты и ресвератрол, и ее применение для лечения и/или предупреждения заболеваний глаз. В частности, в этом документе сообщается, что комбинация различных перечисленных соединений оказывает дифференциальное и благоприятное действие на экспрессию и активность VEGF или его рецепторов (VEGF-R).Finally, WO 2016/151269 describes a dietary supplement that combines vitamins, trace elements, carotenoids, omega-3 fatty acids and resveratrol, and its use for the treatment and/or prevention of eye diseases. In particular, this document reports that the combination of various listed compounds has a differential and beneficial effect on the expression and activity of VEGF or its receptors (VEGF-R).

Однако существует очевидная потребность в разработке новых решений для улучшения контроля заболеваний глаз, в частности заболеваний сетчатки с неоваскулярным компонентом, отвечающих, в частности, следующим ожиданиям: увеличение интервалов между интравитреальными инъекциями средства, противодействующего VEGF, уменьшение связанных с ними побочных эффектов, снижение затрат на общественное здравоохранение и улучшение качества жизни пациентов.However, there is a clear need to develop new solutions to improve the control of ocular diseases, in particular retinal diseases with a neovascular component, meeting, in particular, the following expectations: increasing the intervals between intravitreal injections of an anti-VEGF agent, reducing associated side effects, reducing the costs of public health and improving the quality of life of patients.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯBRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION

Заявитель проиллюстрировал, что введение биологически активной добавки позволит увеличить, продлить или даже улучшить эффекты применяемых в настоящее время средств лечения, противодействующих VEGF, в частности средств лечения, вводимых путем интравитреальной инъекции, у пациентов, получающих такие методы лечения.Applicant has illustrated that the administration of a dietary supplement will enhance, prolong or even improve the effects of currently used anti-VEGF treatments, particularly treatments administered by intravitreal injection, in patients receiving such treatments.

Согласно своему первому аспекту настоящее изобретение относится к нутрицевтической офтальмологической композиции, содержащей ресвератрол, и введению такой композиции субъекту, получающему средство лечения, противодействующее VEGF, в частности, подвергающемуся лечению с помощью средства, противодействующего VEGF.According to its first aspect, the present invention relates to a nutraceutical ophthalmic composition containing resveratrol, and the administration of such composition to a subject receiving an anti-VEGF treatment, in particular undergoing treatment with an anti-VEGF agent.

В рамках объема настоящего изобретения «нутрицевтическая композиция» определяется как композиция, предназначение которой состоит в том, чтобы дополнять нормальный рацион и представлять собой концентрированный источник питательных веществ или других веществ, которые обладают питательным или физиологическим эффектом по отдельности или в комбинации. Она преимущественно предусматривает биологически активную добавку.Within the scope of the present invention, a “nutraceutical composition” is defined as a composition the intended purpose of which is to supplement the normal diet and to provide a concentrated source of nutrients or other substances that have a nutritional or physiological effect alone or in combination. It advantageously provides a dietary supplement.

В рамках объема настоящего изобретения композиция со свойствами, благоприятными для здоровья глаз, называется «офтальмологической композицией». Однако это не исключает возможности того, что такая композиция может оказывать благоприятный эффект на другие органы человека или животных.Within the scope of the present invention, a composition with properties beneficial to eye health is referred to as an "ophthalmic composition". However, this does not exclude the possibility that such a composition may have a beneficial effect on other organs of humans or animals.

Ресвератрол представляет собой полифенольное соединение, являющееся производным стильбена, у которого есть два изомера, но преимущественно активной является транс-форма. Поэтому в остальной части настоящего описания термин «ресвератрол» может использоваться вместо транс-ресвератрола.Resveratrol is a polyphenolic compound derived from stilbene, which has two isomers, but the trans form is predominantly active. Therefore, in the remainder of this specification, the term “resveratrol” may be used instead of trans -resveratrol.

Ресвератрол представляет собой полифенол, в обильных количествах присутствующий в определенных плодах, в частности в винограде, семенах масличных культур и вине. В настоящее время существует несколько коммерческих источников ресвератрола, которые можно использовать для получения композиции, входящей в объем настоящего изобретения:Resveratrol is a polyphenol found in abundant amounts in certain fruits, particularly grapes, oilseeds and wine. There are currently several commercial sources of resveratrol that can be used to prepare the composition within the scope of the present invention:

• Vitis vinifera: • Vitis vinifera :

• кожица винограда• grape skins

• семя винограда• grape seed

• Polygonum cuspidatum:• Polygonum cuspidatum:

• получение путем ферментации• obtained by fermentation

Предпочтительные источники включают:Preferred sources include:

- источник ресвератрола Vitis vinifera, кожица винограда: например, натуральный экстракт с содержанием 5%;- source of resveratrol Vitis vinifera , grape skin: for example, natural extract with a content of 5%;

- 99% синтетический ресвератрол (номер CAS: 501–36–0).- 99% synthetic resveratrol (CAS number: 501–36–0).

Ресвератрол преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе), которое больше или равняется 1 мг, или даже 2 мг, 5 мг, 10 мг, 20 мг, 30 мг, 50 мг, 60 мг, или даже 100 мг или 200 мг. Согласно конкретному варианту осуществления его суточное количество больше или равняется 20 мг или даже больше 20 мг, больше или равняется 30 мг или даже больше 30 мг, больше или равняется 50 мг, больше или равняется 60 мг или даже больше или равняется 100 мг. Преимущественно оно меньше или равняется 1 г, предпочтительно меньше или равняется 500 мг, особенно предпочтительно меньше или равняется 200 мг. Согласно конкретному варианту осуществления композиция, входящая в объем настоящего изобретения, содержит суточную дозу ресвератрола, равную 50 мг, 60 мг, 70 мг, 80 мг, 90 мг, 100 мг, 150 мг или 200 мг.Resveratrol is preferably present in an amount (daily dose) that is greater than or equal to 1 mg, or even 2 mg, 5 mg, 10 mg, 20 mg, 30 mg, 50 mg, 60 mg, or even 100 mg or 200 mg. According to a specific embodiment, the daily amount thereof is greater than or equal to 20 mg or even greater than 20 mg, greater than or equal to 30 mg or even greater than 30 mg, greater than or equal to 50 mg, greater than or equal to 60 mg or even greater than or equal to 100 mg. Advantageously it is less than or equal to 1 g, preferably less than or equal to 500 mg, particularly preferably less than or equal to 200 mg. According to a specific embodiment, a composition within the scope of the present invention contains a daily dose of resveratrol equal to 50 mg, 60 mg, 70 mg, 80 mg, 90 mg, 100 mg, 150 mg or 200 mg.

Согласно преимущественному варианту осуществления композиция дополнительно содержит витамины, микроэлементы, каротиноиды и омега-3-жирные кислоты. Ингредиенты, представляющие собой витамины, микроэлементы, омега-3-жирные кислоты и каротиноиды, известные своими антиоксидантными свойствами, еще более преимущественно выбраны в соответствии с рекомендациями исследований AREDS.According to an advantageous embodiment, the composition additionally contains vitamins, microelements, carotenoids and omega-3 fatty acids. The ingredients of vitamins, trace elements, omega-3 fatty acids and carotenoids, known for their antioxidant properties, are even more preferentially selected in accordance with the recommendations of the AREDS studies.

Согласно конкретному варианту осуществления композиция содержит по меньшей мере один витамин, преимущественно комбинацию витаминов. Она преимущественно содержит витамин C и/или витамин E.In a specific embodiment, the composition contains at least one vitamin, preferably a combination of vitamins. It predominantly contains vitamin C and/or vitamin E.

Также это могут быть следующие витамины:These may also include the following vitamins:

- никотинамид, ниацинамид или витамин B3 или PP;- nicotinamide, niacinamide or vitamin B3 or PP;

- пиридоксин, например, в форме пиридоксина-HCl, или витамин B6;- pyridoxine, for example in the form of pyridoxine-HCl, or vitamin B6;

- рибофлавин или витамин В2;- riboflavin or vitamin B2;

- тиамин, например, в форме нитрата тиамина, или витамин B1;- thiamine, for example in the form of thiamine nitrate, or vitamin B1;

- цианокобаламин или витамин B12;- cyanocobalamin or vitamin B12;

- фолиевая кислота или витамин B9;- folic acid or vitamin B9;

- витамин B5;- vitamin B5;

- витамин B8;- vitamin B8;

- витамин D.- vitamin D.

Витамин C, доступный в форме аскорбиновой кислоты или аскорбата кальция, преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 50 мг до 500 мг, например 240 мг или 120 мг.Vitamin C, available in the form of ascorbic acid or calcium ascorbate, is preferably present in an amount (daily dose) of 50 mg to 500 mg, for example 240 mg or 120 mg.

Витамин E или альфа-токоферол, например, доступный в форме 67% масла, преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 10 мг до 500 мг, например, равном 30 мг.Vitamin E or alpha-tocopherol, for example, available in the form of 67% oil, is preferably present in an amount (daily dose) of from 10 mg to 500 mg, for example equal to 30 mg.

Согласно другому варианту осуществления следующие суточные количества, выраженные в мг, могут рассматриваться для следующих витаминов:In another embodiment, the following daily amounts, expressed in mg, may be considered for the following vitamins:

- витамин B3 или PP: от 1 до 100, например 18;- vitamin B3 or PP: from 1 to 100, for example 18;

- витамин B6: от 1 до 10, например 2;- vitamin B6: from 1 to 10, for example 2;

- витамин B2: от 1 до 10, например 1,6;- vitamin B2: from 1 to 10, for example 1.6;

- витамин B1: от 1 до 10, например 1,4;- vitamin B1: from 1 to 10, for example 1.4;

- витамин B12: от 0,0005 до 0,01, например 0,001;- vitamin B12: from 0.0005 to 0.01, for example 0.001;

- витамин B9: от 0,1 до 1, например 0,2.- vitamin B9: from 0.1 to 1, for example 0.2.

Согласно конкретному варианту осуществления композиция не содержит витамин A или бета-каротин. In a specific embodiment, the composition does not contain vitamin A or beta-carotene.

Согласно конкретному варианту осуществления композиция содержит по меньшей мере один микроэлемент, преимущественно комбинацию микроэлементов. Она преимущественно содержит цинк (Zn) и/или медь (Cu). Также это могут быть следующие микроэлементы:According to a specific embodiment, the composition contains at least one micronutrient, preferably a combination of micronutrients. It predominantly contains zinc (Zn) and/or copper (Cu). It can also be the following microelements:

- марганец, например безводный сульфат марганца;- manganese, for example anhydrous manganese sulfate;

- селен, например селенит натрия;- selenium, for example sodium selenite;

- магний, например оксид магния.- magnesium, for example magnesium oxide.

Цинк (Zn), доступный в виде оксида цинка или (моногидрата) сульфата цинка, преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 5 мг до 100 мг, например 12,5 мг.Zinc (Zn), available as zinc oxide or zinc sulfate (monohydrate), is advantageously present in an amount (daily dose) of 5 mg to 100 mg, for example 12.5 mg.

Медь (Cu), доступная в форме сульфата меди, моногидрата меди или безводной меди, преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 0,2 мг до 10 мг, например, в количестве, равном 1 мг.Copper (Cu), available in the form of copper sulfate, copper monohydrate or anhydrous copper, is preferably present in an amount (daily dose) of 0.2 mg to 10 mg, for example in an amount of 1 mg.

Согласно другому варианту осуществления следующие суточные количества, выраженные в мг, могут рассматриваться для следующих микроэлементов:In another embodiment, the following daily amounts, expressed in mg, may be considered for the following micronutrients:

- марганец: от 1 мг до 10 мг, например 1 мг;- manganese: from 1 mg to 10 mg, for example 1 mg;

- селен: от 0,01 мг до 0,1 мг, например 0,025 мг; и- selenium: from 0.01 mg to 0.1 mg, for example 0.025 mg; And

- магний: от 1 мг до 50 мг, например 10 мг.- magnesium: from 1 mg to 50 mg, for example 10 mg.

Согласно конкретному варианту осуществления композиция содержит по меньшей мере один каротиноид, преимущественно комбинацию каротиноидов. Она преимущественно содержит лютеин и/или зеаксантин. Также это могут быть следующие каротиноиды:According to a specific embodiment, the composition contains at least one carotenoid, preferably a combination of carotenoids. It predominantly contains lutein and/or zeaxanthin. These may also include the following carotenoids:

- мезозеаксантин;- mesozeaxanthin;

- ликопин;- lycopene;

- астаксантин.- astaxanthin.

Лютеин, доступный в форме 20% лютеина по весу, преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 2 мг до 50 мг, например 10 мг или 20 мг.Lutein, available in the form of 20% lutein by weight, is preferably present in an amount (daily dose) of 2 mg to 50 mg, for example 10 mg or 20 mg.

Зеаксантин, доступный в форме 5% или 14% зеаксантина по весу, преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 0,5 мг до 10 мг, например, равном 2 мг или 4 мг.Zeaxanthin, available in the form of 5% or 14% zeaxanthin by weight, is preferably present in an amount (daily dose) of 0.5 mg to 10 mg, for example equal to 2 mg or 4 mg.

Согласно конкретному варианту осуществления композиция содержит по меньшей мере одну полиненасыщенную жирную кислоту омега-3-типа, преимущественно комбинацию омега-3-жирных кислот. Она преимущественно содержит эйкозапентаеновую кислоту (EPA) и/или докозагексаеновую кислоту (DHA). Также это могут быть следующие омега-3-жирные кислоты:In a specific embodiment, the composition contains at least one omega-3 polyunsaturated fatty acid, preferably a combination of omega-3 fatty acids. It predominantly contains eicosapentaenoic acid (EPA) and/or docosahexaenoic acid (DHA). These may also include the following omega-3 fatty acids:

- альфа-линоленовая кислота (ALA); - alpha-linolenic acid (ALA);

- докозапентаеновая кислота (DPA).- docosapentaenoic acid (DPA).

Согласно конкретному варианту осуществления композиция содержит по меньшей мере одну полиненасыщенную жирную кислоту омега-3-типа, преимущественно комбинацию омега-3-жирных кислот. In a specific embodiment, the composition contains at least one omega-3 polyunsaturated fatty acid, preferably a combination of omega-3 fatty acids.

Омега-3-жирные кислоты, применяемые в такой композиции, могут быть получены из рыбьего жира, богатого омега-3-жирными кислотами, или из растительного масла, например льняного масла. Эти жирные кислоты преимущественно присутствуют в количестве (суточной дозе) от 100 мг до 1000 мг. В более общем случае рыбий жир может присутствовать в суточном количестве от 400 мг до 1000 мг или даже от 800 мг до 1000 мг.The omega-3 fatty acids used in such a composition can be obtained from fish oil rich in omega-3 fatty acids or from a vegetable oil, such as flaxseed oil. These fatty acids are predominantly present in amounts (daily dosage) of 100 mg to 1000 mg. More generally, fish oil may be present in daily amounts of 400 mg to 1000 mg or even 800 mg to 1000 mg.

В данном случае EPA преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 100 мг до 1000 мг, например 172 мг.In this case, EPA is preferably present in an amount (daily dose) of 100 mg to 1000 mg, for example 172 mg.

В данном случае DHA преимущественно присутствует в количестве (суточной дозе) от 100 мг до 1000 мг, например, равном 366 мг.In this case, DHA is preferably present in an amount (daily dose) of 100 mg to 1000 mg, eg 366 mg.

Согласно конкретным вариантам осуществления композиция, применяемая в рамках объема настоящего изобретения, может содержать другие активные ингредиенты, такие как:In certain embodiments, a composition useful within the scope of the present invention may contain other active ingredients, such as:

- один или более других полифенолов, таких как эпигаллокатехин-3-галлат (EGCG);- one or more other polyphenols, such as epigallocatechin-3-gallate (EGCG);

- глутатион, например, от 1 мг до 10 мг в день или даже 2 мг в день;- glutathione, for example, from 1 mg to 10 mg per day or even 2 mg per day;

- антоцианозид(антоцианозиды);- anthocyanoside(anthocyanosides);

- гидрокситирозол.- hydroxytyrosol.

Содержание каждого из этих ингредиентов легко определяется и корректируется специалистом в данной области.The content of each of these ingredients is easily determined and adjusted by one skilled in the art.

Таким образом, и согласно одному варианту осуществления, композиция содержит следующие ингредиенты или состоит из них:Thus, and according to one embodiment, the composition contains or consists of the following ingredients:

- витамин C;- vitamin C;

- витамин E;- vitamin E;

- возможно витамин D;- possibly vitamin D;

- цинк;- zinc;

- медь;- copper;

- лютеин;- lutein;

- зеаксантин;- zeaxanthin;

- омега-3-жирные кислоты из рыбьего жира, в частности EPA и DHA;- omega-3 fatty acids from fish oil, in particular EPA and DHA;

- ресвератрол.- resveratrol.

Согласно другому варианту осуществления композиция содержит следующие ингредиенты в расчете на суточную дозу или состоит из них:According to another embodiment, the composition contains or consists of the following ingredients per daily dose:

- от 50 мг до 500 мг витамина C, преимущественно 240 мг, более преимущественно 120 мг;- from 50 mg to 500 mg of vitamin C, preferably 240 mg, more preferably 120 mg;

- от 10 мг до 500 мг витамина E, преимущественно 30 мг;- from 10 mg to 500 mg of vitamin E, preferably 30 mg;

- от 5 мг до 100 мг цинка, преимущественно 12,5 мг;- from 5 mg to 100 mg of zinc, preferably 12.5 mg;

- от 0,2 мг до 10 мг меди, преимущественно 1 мг;- from 0.2 mg to 10 mg of copper, preferably 1 mg;

- от 2 мг до 50 мг лютеина, преимущественно 20 мг;- from 2 mg to 50 mg of lutein, preferably 20 mg;

- от 0,5 мг до 10 мг зеаксантина, преимущественно 4 мг;- from 0.5 mg to 10 mg of zeaxanthin, preferably 4 mg;

- от 400 мг до 1000 мг рыбьего жира, особенно преимущественно от 800 до 1000 мг;- from 400 mg to 1000 mg of fish oil, especially preferably from 800 to 1000 mg;

- ресвератрол, преимущественно в количестве, которое больше или равняется 20 мг, преимущественно больше 30 мг, особенно преимущественно больше 50 мг, весьма преимущественно в количестве, которое больше или равняется 60 мг;- resveratrol, preferably in an amount greater than or equal to 20 mg, advantageously greater than 30 mg, especially advantageously greater than 50 mg, very advantageously in an amount greater than or equal to 60 mg;

- необязательно витамин D, преимущественно 5 мкг.- optional vitamin D, preferably 5 mcg.

Согласно предпочтительному варианту осуществления композиция содержит следующие ингредиенты в расчете на суточную дозу или состоит из них:According to a preferred embodiment, the composition contains or consists of the following ingredients per daily dose:

- 120 мг витамина C;- 120 mg vitamin C;

- 30 мг витамина E;- 30 mg vitamin E;

- 12,5 мг цинка;- 12.5 mg zinc;

- 1 мг меди;- 1 mg copper;

- 20 мг лютеина;- 20 mg of lutein;

- 4 мг зеаксантина;- 4 mg zeaxanthin;

- 950 мг рыбьего жира, преимущественно содержащего 366 мг DHA и 172 мг EPA;- 950 mg fish oil, mainly containing 366 mg DHA and 172 mg EPA;

- ресвератрол, преимущественно в количестве, которое больше или равняется 50 мг, весьма преимущественно в количестве, которое больше или равняется 60 мг.- resveratrol, preferably in an amount that is greater than or equal to 50 mg, very preferably in an amount that is greater than or equal to 60 mg.

В качестве альтернативы композиция содержит следующее или состоит из этого:Alternatively, the composition contains or consists of the following:

- 240 мг витамина C;- 240 mg vitamin C;

- 30 мг витамина E;- 30 mg vitamin E;

- 12,5 мг цинка;- 12.5 mg zinc;

- 1 мг меди;- 1 mg copper;

- 10 мг лютеина;- 10 mg of lutein;

- 2 мг зеаксантина;- 2 mg zeaxanthin;

- 950 мг рыбьего жира;- 950 mg fish oil;

- ресвератрол, преимущественно в количестве, которое больше или равняется 20 мг, весьма преимущественно в количестве, которое больше или равняется 30 мг.- resveratrol, preferably in an amount that is greater than or equal to 20 mg, very preferably in an amount that is greater than or equal to 30 mg.

Согласно конкретному варианту осуществления такая композиция не содержит по меньшей мере одного из ингредиентов из следующего перечня:In a specific embodiment, the composition does not contain at least one of the following ingredients:

- шафран;- saffron;

- металлохелатирующее средство, такое как EDTA или фитиновая кислота;- a metal chelating agent such as EDTA or phytic acid;

- нуклеотид;- nucleotide;

- пикногенол;- pycnogenol;

- экстракт Ginkgo biloba.- Ginkgo biloba extract.

Согласно этому варианту осуществления в применяемой композиции не сочетаются ресвератрол с шафраном, или ресвератрол с металлохелатирующим средством и одним или более нуклеотидами, или ресвератрол и пикногенол и/или экстракт Ginkgo biloba.According to this embodiment, the composition used does not combine resveratrol with saffron, or resveratrol with a metal chelating agent and one or more nucleotides, or resveratrol and pycnogenol and/or Ginkgo biloba extract.

Композиция, входящая в объем настоящего изобретения, может присутствовать в форме жидкости, раствора, суспензии, пасты или геля.The composition within the scope of the present invention may be present in the form of a liquid, solution, suspension, paste or gel.

Она преимущественно представлена в твердой форме, такой как порошок, таблетки, в том числе шипучие таблетки, пилюли, капсулы или лепешки, полученной традиционным способом с использованием приемлемых добавок, таких как связующие средства, наполнители, смазывающие вещества, разрыхлители или смачивающие средства. На таблетки необязательно может быть нанесено покрытие способом, известным специалисту в данной области, с использованием сахаров, пленок или энтеросолюбильных покрытий.It is advantageously presented in solid form, such as powder, tablets, including effervescent tablets, pills, capsules or lozenges, prepared in a conventional manner using suitable additives such as binders, fillers, lubricants, disintegrants or wetting agents. The tablets may optionally be coated in a manner known to one skilled in the art using sugars, films or enteric coatings.

В качестве альтернативы можно применять другие системы доставки, такие как препараты в мягких желатиновых капсулах или капсулах на основе желатина или составы, полученные с помощью нанотехнологии, такие как нанодисперсии, наноэмульсии или нанокапсулы.Alternatively, other delivery systems such as soft gelatin or gelatin-based capsule formulations or nanotechnology-derived formulations such as nanodispersions, nanoemulsions or nanocapsules can be used.

Такая композиция может дополнительно содержать одну или более добавок, таких как красители, пигменты или ароматизаторы и т. д.Such a composition may further contain one or more additives such as colorants, pigments or flavoring agents, etc.

Согласно конкретному варианту осуществления композиция представлена в форме капсул, определяющих заданный объем, в котором содержится композиция. Капсула разрушается в пищеварительной системе для целей высвобождения активных ингредиентов и обеспечения их усвоения организмом.In a specific embodiment, the composition is presented in the form of capsules defining a predetermined volume in which the composition is contained. The capsule breaks down in the digestive system to release the active ingredients and allow them to be absorbed by the body.

В данном случае традиционными добавками являются:In this case, traditional additives are:

- глицерин, например моностеарат глицерина; и/или- glycerol, for example glycerol monostearate; and/or

- соевое масло; и/или- soybean oil; and/or

- пчелиный воск; и/или - beeswax; and/or

- соевый лецитин.- soy lecithin.

В подходящем случае эти добавки добавляют в композицию благодаря их способности улучшать, например, ее свойства сыпучести или гомогенизацию.When appropriate, these additives are added to the composition due to their ability to improve, for example, its flow properties or homogenization.

Кроме того, и как известно специалисту в данной области, оболочку капсулы можно изготовить из следующих ингредиентов:Additionally, and as is known to one skilled in the art, the capsule shell can be made from the following ingredients:

- желатин; и/или- gelatin; and/or

- оксид железа красный; и/или- iron oxide red; and/or

- оксид железа черный; и/или- iron oxide black; and/or

- сорбит; и/или- sorbitol; and/or

- глицерин.- glycerin.

Как известно специалисту в данной области, распределение в этом типе упаковки представляет собой компромисс между:As one skilled in the art knows, the distribution in this type of packaging is a compromise between:

- ограниченным количеством доз для целей обеспечения надлежащего соблюдения режима лечения;- a limited number of doses to ensure adequate adherence to the treatment regimen;

- подходящим объемом доз, позволяющим составлять все ингредиенты и легко проглатывать.- an appropriate dose volume that allows all ingredients to be combined and is easy to swallow.

Такую композицию преимущественно вводят ежедневно, т. е. каждый день. Such a composition is advantageously administered daily, i.e. every day.

Согласно преимущественному варианту осуществления данная композиция составлена в виде 2 капсул, каждая из которых содержит ингредиенты, перечисленные выше, в половинном количестве.According to an advantageous embodiment, the composition is formulated in 2 capsules, each containing half the ingredients listed above.

Согласно первому альтернативному варианту все эти ингредиенты смешивают и вводят в виде единой композиции. В качестве альтернативы эти ингредиенты можно комбинировать различными способами для составления и/или введения одновременно или с разнесением по времени.In a first alternative, all of these ingredients are mixed and administered as a single composition. Alternatively, these ingredients can be combined in various ways to be formulated and/or administered simultaneously or spaced apart.

Характерно, что композицию, применяемую в рамках объема настоящего изобретения, вводят перорально, преимущественно в форме 2 ежедневных доз. Согласно конкретному варианту осуществления композиция представлена в форме 2 капсул, которые можно принимать с небольшим количеством воды. Их можно принимать одновременно, например, в начале основного приема пищи или во время основного приема пищи.Typically, the composition used within the scope of the present invention is administered orally, preferably in the form of 2 daily doses. According to a specific embodiment, the composition is presented in the form of 2 capsules, which can be taken with a small amount of water. They can be taken at the same time, for example at the beginning of the main meal or during the main meal.

С учетом эффекта, проиллюстрированного в примерах, такая композиция предназначена для введения субъекту, получающему средство лечения, противодействующее VEGF.In view of the effect illustrated in the examples, such a composition is intended for administration to a subject receiving an anti-VEGF treatment.

Согласно другому аспекту средство лечения, противодействующее VEGF, как будет подробно описано ниже, предназначено для введения субъекту, принимающему композицию, определенную выше, преимущественно перорально, еще более преимущественно перорально и ежедневно.In another aspect, an anti-VEGF treatment agent, as will be described in detail below, is intended to be administered to a subject taking a composition as defined above, preferably orally, even more preferably orally, on a daily basis.

Согласно конкретному варианту осуществления и в рамках объема настоящего изобретения лечение, противодействующее VEGF, соответствует приему средства, противодействующего VEGF, точнее говоря, средства, подавляющего сигнальный путь VEGF.According to a specific embodiment and within the scope of the present invention, the anti-VEGF treatment corresponds to the administration of an anti-VEGF agent, more specifically an agent that inhibits the VEGF signaling pathway.

Средство, противодействующее VEGF, преимущественно выбрано из антитела, фрагмента антитела, рекомбинантного белка, слитого белка и их смеси.The anti-VEGF agent is preferably selected from an antibody, an antibody fragment, a recombinant protein, a fusion protein, and a mixture thereof.

Согласно конкретному варианту осуществления средство, противодействующее VEGF, выбрано из группы, состоящей из ранибизумаба, бевацизумаба, афлиберцепта, абиципара пегола, конберцепта, фарицимаба, бролуцизумаба, их биоаналогов и их смесей.In a specific embodiment, the anti-VEGF agent is selected from the group consisting of ranibizumab, bevacizumab, aflibercept, abicipar pegol, conbercept, faricimab, brolucizumab, biosimilars thereof, and mixtures thereof.

В рамках настоящего изобретения под биоаналогом в общепринятом смысле этого термина понимается лекарственный препарат, подобный биологическому веществу, получаемому из живой клетки или организма, называемому оригинальным лекарственным препаратом. Этот лекарственный препарат-биоаналог должен характеризоваться аналогичными физико-химическими и биологическими свойствами, такой же фармацевтической субстанцией и такой же фармацевтической формой по сравнению с оригинальным лекарственным продуктом, а также эквивалентной эффективностью и безопасностью.For the purposes of the present invention, a biosimilar in the generally accepted sense of the term refers to a drug product that is similar to a biological substance obtained from a living cell or organism, called the original drug product. This biosimilar medicinal product must have similar physicochemical and biological properties, the same pharmaceutical substance and the same pharmaceutical form compared to the original medicinal product, as well as equivalent efficacy and safety.

Ранибизумаб представляет собой фрагмент гуманизированного моноклонального антитела к VEGF-A.Ranibizumab is a humanized monoclonal antibody fragment against VEGF-A.

Бевацизумаб представляет собой рекомбинантное гуманизированное моноклональное антитело к VEGF.Bevacizumab is a recombinant humanized monoclonal antibody against VEGF.

Афлиберцепт представляет собой рекомбинантный слитый белок, соответствующий внеклеточным доменам рецепторов VEGF человека 1 и 2 типов (VEGF-R1 и VEGF-R2), слитым с кристаллизующимся фрагментом (Fc) иммуноглобулина IgG1 человека.Aflibercept is a recombinant fusion protein corresponding to the extracellular domains of human VEGF receptors types 1 and 2 (VEGF-R1 and VEGF-R2) fused to a crystallizable fragment (Fc) of human IgG1 immunoglobulin.

Абиципар пегол представляет собой белок с анкириновыми повторами, который связывается со всеми изоформами VEGF-A. Его небольшой размер (34 кДа) позволяет предположить, что он характеризуется коротким периодом полужизни в глазу, но он приобретает фармакокинетические характеристики более крупного белка, в частности более длительный период полужизни, благодаря пегилированию, т. е. добавлению молекул полиэтиленгликоля.Abicipar pegol is an ankyrin repeat protein that binds to all VEGF-A isoforms. Its small size (34 kDa) suggests that it has a short half-life in the eye, but it acquires the pharmacokinetic characteristics of a larger protein, particularly a longer half-life, through PEGylation, i.e., the addition of polyethylene glycol molecules.

Конберцепт похож на афлиберцепт в том, что он подразумевает под собой рекомбинантный слитый белок, соответствующий ключевым внеклеточным доменам рецепторов VEGF 1 и 2 типов и Fc IgG человека. Однако конберцепт также содержит четвертый домен рецептора VEGF-2.Conbercept is similar to aflibercept in that it is a recombinant fusion protein corresponding to the key extracellular domains of VEGF receptors types 1 and 2 and human IgG Fc. However, conbercept also contains a fourth domain of the VEGF-2 receptor.

Фарицимаб представляет собой биспецифическое моноклональное антитело к ангиопоэтину 2 и к VEGF.Faricimab is a bispecific monoclonal antibody to angiopoietin 2 and VEGF.

Бролуцизумаб (или RTH258, Novartis) представляет собой одноцепочечное антитело, которое обеспечивает гораздо более высокое содержание антител в глазу, чем одобренные в настоящее время средства лечения. Это антитело характеризуется очень высокой аффинностью ко всем изоформам VEGF-A и, как ожидается, позволяет увеличить интервал между интравитреальными инъекциями.Brolucizumab (or RTH258, Novartis) is a single-chain antibody that provides much higher levels of antibody in the eye than currently approved treatments. This antibody has very high affinity for all isoforms of VEGF-A and is expected to increase the interval between intravitreal injections.

Обычно эти средства, противодействующие VEGF, вводят путем интравитреальной инъекции. Однако с учетом усиления их эффекта в присутствии композиции, описанной выше, можно рассмотреть возможность их местного применения, преимущественно на поверхности глаз.Typically, these anti-VEGF agents are administered by intravitreal injection. However, given the enhancement of their effect in the presence of the composition described above, the possibility of their topical application, mainly on the surface of the eye, can be considered.

Комбинация этих двух средств лечения (нутрицевтической офтальмологической композиции для перорального применения и средства лечения, противодействующего VEGF, вводимого путем интравитреальной инъекции или местно) является преимущественной в отношении лечения заболеваний глаз, преимущественно заболеваний сетчатки с неоваскулярным компонентом, еще более преимущественно выбранных из группы, состоящей из:The combination of these two treatments (a nutraceutical ophthalmic composition for oral administration and an anti-VEGF treatment administered by intravitreal injection or topically) is advantageous for the treatment of ocular diseases, preferably retinal diseases with a neovascular component, even more advantageously selected from the group consisting of :

- возрастной макулярной дегенерации, преимущественно влажной формы AMD;- age-related macular degeneration, predominantly wet form of AMD;

- диабетического макулярного отека (DMO);- diabetic macular edema (DMO);

- окклюзии вены сетчатки (RVO);- retinal vein occlusion (RVO);

- миопической хориоидальной неоваскуляризации (mCNV);- myopic choroidal neovascularization (mCNV);

- неоваскулярной глаукомы (NVG) и- neovascular glaucoma (NVG) and

- пролиферативной диабетической ретинопатии (PDR).- proliferative diabetic retinopathy (PDR).

Согласно другому аспекту настоящее изобретение относится к комбинированному продукту или комбинированному препарату, содержащему нутрицевтическую композицию и средство лечения, противодействующее VEGF, описанные выше, для одновременного, раздельного или последовательного применения при лечении заболевания глаз, преимущественно заболевания сетчатки с неоваскулярным компонентом, еще более преимущественно выбранного из группы, состоящей из:According to another aspect, the present invention relates to a combination product or combination preparation containing a nutraceutical composition and an anti-VEGF treatment agent described above for simultaneous, separate or sequential use in the treatment of an eye disease, preferably a retinal disease with a neovascular component, even more advantageously selected from group consisting of:

- возрастной макулярной дегенерации, преимущественно влажной формы AMD;- age-related macular degeneration, predominantly wet form of AMD;

- диабетического макулярного отека (DMO);- diabetic macular edema (DMO);

- окклюзии вены сетчатки (RVO);- retinal vein occlusion (RVO);

- миопической хориоидальной неоваскуляризации (mCNV);- myopic choroidal neovascularization (mCNV);

- неоваскулярной глаукомы (NVG) и- neovascular glaucoma (NVG) and

- пролиферативной диабетической ретинопатии (PDR).- proliferative diabetic retinopathy (PDR).

Как уже упоминалось, в данном случае нутрицевтическую композицию преимущественно вводят перорально, еще более преимущественно ежедневно, например, в форме 2 капсул, принимаемых в начале или посреди основного приема пищи.As already mentioned, in this case the nutraceutical composition is advantageously administered orally, even more advantageously daily, for example in the form of 2 capsules taken at the beginning or in the middle of the main meal.

В то же время средство лечения, противодействующее VEGF, вводят путем интравитреальной инъекции или местно. Интравитреальная инъекция остается предпочтительным путем введения, но современные разработки позволяют рассмотреть возможность местного применения, преимущественно путем нанесения на поверхность глаза.At the same time, an anti-VEGF treatment agent is administered by intravitreal injection or topically. Intravitreal injection remains the preferred route of administration, but recent developments allow consideration of topical application, preferably by application to the ocular surface.

Действительно, как было продемонстрировано, эта комбинация позволяет снизить дозировку, в частности, средства лечения, противодействующего VEGF. Таким образом, можно снизить применяемые дозы или, преимущественно, увеличить интервал между введениями (или сократить частоту введения), которые обычно разделены интервалами, составляющими 1-3 месяца.Indeed, this combination has been demonstrated to reduce the dosage of anti-VEGF treatments in particular. Thus, it is possible to reduce the doses used or, advantageously, to increase the interval between administrations (or reduce the frequency of administration), which are usually separated by intervals of 1-3 months.

Другими словами, этот комбинированный продукт позволяет снизить дозу и/или частоту введения средства лечения, противодействующего VEGF, по сравнению с дозой и/или частотой, применяемыми у субъекта, не получающего нутрицевтическую композицию.In other words, this combination product allows for a reduction in the dose and/or frequency of administration of the anti-VEGF treatment compared to the dose and/or frequency administered to a subject not receiving the nutraceutical composition.

Согласно другому аспекту интервал между двумя введениями средства лечения, противодействующего VEGF, может составлять более 30 дней, преимущественно более 45 дней, предпочтительно более 60 дней или даже 75 дней, более преимущественно более 90 дней, по сравнению с используемой в данный момент дозировкой.In another aspect, the interval between two administrations of the anti-VEGF treatment may be greater than 30 days, preferably greater than 45 days, preferably greater than 60 days, or even 75 days, more advantageously greater than 90 days, compared to the currently used dosage.

Таким образом, и согласно другому аспекту, интервал между двумя введениями средства лечения, противодействующего VEGF, составляет более 30 дней, преимущественно более 45 дней, предпочтительно более 60 дней или даже 75 дней, более преимущественно более 90 дней.Thus, and according to another aspect, the interval between two administrations of the anti-VEGF treatment is greater than 30 days, preferably greater than 45 days, preferably greater than 60 days, or even 75 days, more preferably greater than 90 days.

Таким образом, можно снизить потенциальную токсичность средств лечения, противодействующих VEGF, в частности, их побочные эффекты. Интервал между их введениями, требующий вмешательства специалистов, также представляет интерес с экономической точки зрения.In this way, the potential toxicity of anti-VEGF treatments, in particular their side effects, can be reduced. The interval between their administrations, requiring specialist intervention, is also of interest from an economic point of view.

Иллюстративные варианты осуществления настоящего изобретенияExemplary Embodiments of the Present Invention

Настоящее изобретение и вытекающие из него преимущества станут более очевидными из следующих фигур и примеров, которые даны для иллюстрации настоящего изобретения и без ограничения.The present invention and the advantages resulting therefrom will become more apparent from the following figures and examples, which are given to illustrate the present invention and without limitation.

ОПИСАНИЕ ФИГУРDESCRIPTION OF FIGURES

На фигуре 1 сравнивается динамика изменения уровней VEGF после введения AVASTIN® в инкубированных недифференцированных (патологических) клетках сетчатки (A) в присутствии (нижняя кривая) и в отсутствие (верхняя кривая) формулы A или (B) в присутствии (нижняя кривая) и в отсутствие (верхняя кривая) формулы B.Figure 1 compares the dynamics of changes in VEGF levels after administration of AVASTIN ® in incubated undifferentiated (pathological) retinal cells (A) in the presence (lower curve) and in the absence (upper curve) of formula A or (B) in the presence (lower curve) and in absence (upper curve) of formula B.

A. ПротоколA. Protocol

Культура клетокCell culture

Недифференцированные клетки сетчатки человека ARPE-19 (ATCC® CRL-2302™) культивируют in vitro в DMEM (среда Игла в модификации Дульбекко/питательная смесь F12 (1:1, Gibco, Пейсли, Великобритания), обогащенной 10% фетальной телячьей сывороткой (FCS, Dominique DUTSCHER, южноамериканского происхождения, №°партии S15197S1810), 1% PSA (коктейль антибиотиков: пенициллин, стрептомицин и амфотерицин B соответственно при 10000 ед/мл: 10 мг/мл: 25 мкг/мл, PAN Biotech) и 15 мM HEPES (pH 7,4, Gibco). Клетки выращивают в атмосфере при 37°C и 5% CO2. Эти клетки могут становиться подобными пораженным или патологическим клеткам сетчатки.Undifferentiated human ARPE-19 retinal cells (ATCC® CRL-2302™) were cultured in vitro in DMEM (Dulbecco's modified Eagle's medium/F12 nutrient mixture (1:1, Gibco, Paisley, UK) supplemented with 10% fetal calf serum (FCS). , Dominique DUTSCHER, South American origin, lot no. S15197S1810), 1% PSA (cocktail of antibiotics: penicillin, streptomycin and amphotericin B, respectively at 10,000 units/ml: 10 mg/ml: 25 μg/ml, PAN Biotech) and 15 mM HEPES (pH 7.4, Gibco) Cells are grown in an atmosphere of 37°C and 5% CO 2. These cells can become similar to diseased or pathological retinal cells.

Виды обработкиTypes of processing

Клетки выращивали и высевали в 24-луночные культуральные чашки по 60000 клеток на лунку в среде DMEM/F12, 10% SVF и 1% PSA. Через 24 часа после посева среду для роста удаляли и заменяли ограничительной средой для роста DMEM/F12 с 1% SVF и 1% PSA без фенолового красного. Еще через 24 часа клетки помещали в условия присутствия или отсутствия формулы A (с ресвератролом) или формулы B (без ресвератрола).Cells were grown and seeded in 24-well culture dishes at 60,000 cells per well in DMEM/F12, 10% SVF, and 1% PSA. 24 hours after plating, growth medium was removed and replaced with restrictive growth medium DMEM/F12 with 1% SVF and 1% PSA without phenol red. After another 24 hours, cells were placed in the presence or absence of formula A (with resveratrol) or formula B (without resveratrol).

Состав формул A и B описан ниже.The composition of Formulas A and B is described below.

Таблица 1. Состав формулы A (с ресвератролом)Table 1. Composition of Formula A (with resveratrol)

Обратите внимание, что одна капсула содержит 690 мг препарата, и рекомендуется одна суточная доза, составляющая 2 капсулы.Please note that one capsule contains 690 mg of the drug, and one daily dose of 2 capsules is recommended.

Таблица 2. Состав формулы B (без ресвератрола)Table 2. Composition of Formula B (no resveratrol)

Обратите внимание, что одна капсула содержит 760 мг препарата, и рекомендуется принимать только 1 капсулу в день.Please note that one capsule contains 760 mg of the drug and it is recommended to take only 1 capsule per day.

Формулы A и B берутся по массе 0,115 г в 1 мл DMSO (диметилсульфоксида), чтобы получить эквивалент ресвератрола 10 мМ для формулы A и 0 мМ для формулы B. Показатели содержания рыбьего жира, витаминов C и E, цинка, меди, лютеина и зеаксантина считаются эквивалентными в этих 2 препаратах. Из этого раствора производят разведения непосредственно в среде для роста DMEM/F12 с 1% SVF, 1% PSA без фенолового красного для достижения показателей содержания 10 мкМ и 20 мкМ, необходимых для эксперимента.Formulas A and B are taken at a weight of 0.115 g in 1 ml of DMSO (dimethyl sulfoxide) to give a resveratrol equivalent of 10 mM for Formula A and 0 mM for Formula B. Indicators of fish oil, vitamins C and E, zinc, copper, lutein and zeaxanthin are considered equivalent in these 2 drugs. From this solution, dilutions are made directly in DMEM/F12 growth medium with 1% SVF, 1% PSA without phenol red to achieve the 10 µM and 20 µM levels required for the experiment.

После 24 часов предварительной инкубации клетки обрабатывают с помощью 100 нг/мл AVASTIN® (± формула A или B).After 24 hours of pre-incubation, cells are treated with 100 ng/ml AVASTIN ® (± formula A or B).

ELISA (твердофазный иммуноферментный анализ)ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay)

В момент обработки (t0) с помощью 100 нг/мл Avastin®, а также через 24 часа, 48 часов и 72 часа после обработки надосадочную жидкость культуры клеток собирают для анализа количества высвободившегося VEGF-A. Каждый ELISA проводят в соответствии с точными инструкциями производителя (набор для ELISA VEGF-A человека BMS277, Affymetrix, eBioscience). At the time of treatment (t0) with 100 ng/ml Avastin ® , and 24 hours, 48 hours and 72 hours after treatment, cell culture supernatant is collected for analysis of the amount of VEGF-A released. Each ELISA was performed according to the manufacturer's exact instructions (human VEGF-A ELISA kit BMS277, Affymetrix, eBioscience).

Кристаллический фиолетовыйCrystal violet

Слой клеток анализируют с помощью кристаллического фиолетового для определения жизнеспособности клеток. Можно провести определение соотношения между уровнями VEGF-A в надосадочной жидкости и соответствующем слое клеток.The cell layer is analyzed using crystal violet to determine cell viability. The relationship between the levels of VEGF-A in the supernatant and the corresponding cell layer can be determined.

Слой клеток дважды осторожно ополаскивают 1X буфером PBS. При удалении избытка жидкости слой клеток фиксируют на подложке с помощью абсолютного этанола. После инкубации в течение периода по меньшей мере 30 минут абсолютный этанол удаляют. Клетки приводят в контакт с окрашивающим раствором кристаллического фиолетового в течение 20 минут при комнатной температуре и под действием колебаний (25 колебаний в минуту).The cell layer is gently rinsed twice with 1X PBS buffer. When excess liquid is removed, the cell layer is fixed on the substrate using absolute ethanol. After incubation for a period of at least 30 minutes, absolute ethanol is removed. The cells are brought into contact with a crystal violet staining solution for 20 minutes at room temperature and under vibration (25 vibrations per minute).

Раствор кристаллического фиолетового удаляют, и лунки 4 раза ополаскивают водой для удаления избытка красителя. Затем планшеты высушивают при комнатной температуре (в течение от 16 до 24 часов). Затем окрашенные клетки ресуспендируют в 33% растворе уксусной кислоты, планшеты помещают в условия воздействия колебаний, и оптическую плотность можно считать спектрометрическим методом при длине волны 570 нм (OD570). The crystal violet solution is removed and the wells are rinsed 4 times with water to remove excess dye. The plates are then dried at room temperature (for 16 to 24 hours). The stained cells are then resuspended in 33% acetic acid, the plates are placed under vibration conditions, and the optical density can be read spectrometrically at a wavelength of 570 nm (OD 570 ).

B. РезультатыB. Results

Можно наблюдать, что присутствие формулы A позволяет ограничить количество вырабатываемого VEGF, а также значительно задерживает повышение этого уровня после обработки с помощью средства, противодействующего VEGF, что позволит увеличить интервалы между инъекциями средства, противодействующего VEGF.It can be observed that the presence of Formula A allows the amount of VEGF produced to be limited and also significantly delays the increase in this level after treatment with an anti-VEGF agent, allowing for longer intervals between injections of the anti-VEGF agent.

В то же время формула B приводит к снижению количества вырабатываемого VEGF, но не приводит к задержке восстановления выработки VEFG в клетках сетчатки, обработанных средством, противодействующим VEGF.In contrast, Formula B results in a reduction in the amount of VEGF produced but does not delay the recovery of VEFG production in retinal cells treated with an anti-VEGF agent.

Это неожиданное различие связано с наличием высокого содержания ресвератрола в формуле А.This unexpected difference is due to the presence of high resveratrol content in Formula A.

Claims (28)

1. Применение офтальмологической нутрицевтической композиции, содержащей ресвератрол в количестве более 20 мг, при лечении заболевания глаз у субъекта, получающего средство лечения, противодействующее VEGF, отличающееся тем, что композиция содержит:1. The use of an ophthalmic nutraceutical composition containing resveratrol in an amount of more than 20 mg in the treatment of an eye disease in a subject receiving an anti-VEGF treatment agent, characterized in that the composition contains: - витамин C в количестве от 50 мг до 500 мг;- vitamin C in amounts from 50 mg to 500 mg; - витамин E в количестве от 10 мг до 500 мг;- vitamin E in amounts from 10 mg to 500 mg; - цинк в количестве от 5 мг до 100 мг;- zinc in an amount from 5 mg to 100 mg; - медь в количестве от 0,2 мг до 10 мг;- copper in amounts from 0.2 mg to 10 mg; - лютеин в количестве от 2 мг до 50 мг;- lutein in amounts from 2 mg to 50 mg; - зеаксантин в количестве от 0,5 мг до 10 мг;- zeaxanthin in an amount from 0.5 mg to 10 mg; - омега-3-жирные кислоты из рыбьего жира в количестве от 100 мг до 1000 мг.- omega-3 fatty acids from fish oil in amounts from 100 mg to 1000 mg. 2. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит витамин С в количестве 120 мг.2. Use according to claim 1, characterized in that the composition contains vitamin C in an amount of 120 mg. 3. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит витамин E в количестве 30 мг.3. Use according to claim 1, characterized in that the composition contains vitamin E in an amount of 30 mg. 4. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит цинк в количестве 12,5 мг.4. Application according to claim 1, characterized in that the composition contains zinc in an amount of 12.5 mg. 5. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит медь в количестве 1 мг.5. Application according to claim 1, characterized in that the composition contains copper in an amount of 1 mg. 6. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит лютеин в количестве 20 мг.6. Use according to claim 1, characterized in that the composition contains lutein in an amount of 20 mg. 7. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит зеаксантин в количестве 4 мг.7. Use according to claim 1, characterized in that the composition contains zeaxanthin in an amount of 4 mg. 8. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит омега-3-жирные кислоты из рыбьего жира в количестве от 800 мг до 1000 мг.8. Use according to claim 1, characterized in that the composition contains omega-3 fatty acids from fish oil in an amount of from 800 mg to 1000 mg. 9. Применение по п. 1, отличающееся тем, что омега-3-жирные кислоты из рыбьего жира выбраны из группы, состоящей из эйкозапентаеновой кислоты (EPA) и докозагексаеновой кислоты (DHA).9. Use according to claim 1, characterized in that the omega-3 fatty acids from fish oil are selected from the group consisting of eicosapentaenoic acid (EPA) and docosahexaenoic acid (DHA). 10. Применение по п. 1, отличающееся тем, что композиция содержит ресвератрол в количестве, которое больше или равняется 30 мг, преимущественно больше 30 мг, еще более преимущественно больше или равняется 50 мг.10. Use according to claim 1, characterized in that the composition contains resveratrol in an amount that is greater than or equal to 30 mg, preferably greater than 30 mg, even more preferably greater than or equal to 50 mg. 11. Применение по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что композиция вводится перорально.11. Use according to any of the previous paragraphs, characterized in that the composition is administered orally. 12. Применение по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что композиция вводится ежедневно.12. Use according to any of the previous paragraphs, characterized in that the composition is administered daily. 13. Применение по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что лечение, противодействующее VEGF, соответствует введению ингибитора сигнального пути VEGF, преимущественно выбранного из следующей группы: антитело, фрагмент антитела, рекомбинантный белок, слитый белок и их смеси.13. Use according to any of the previous claims, characterized in that the anti-VEGF treatment corresponds to the administration of an inhibitor of the VEGF signaling pathway, preferably selected from the following group: antibody, antibody fragment, recombinant protein, fusion protein and mixtures thereof. 14. Применение по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что ингибитор выбран из следующей группы: ранибизумаб, бевацизумаб, афлиберцепт, абиципар пегол, конберцепт, фарицимаб, бролуцизумаб и их смеси.14. Use according to any of the previous paragraphs, characterized in that the inhibitor is selected from the following group: ranibizumab, bevacizumab, aflibercept, abicipar pegol, conbercept, faricimab, brolucizumab and mixtures thereof. 15. Применение по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что средство лечения, противодействующее VEGF, вводится путем интравитреальной инъекции или местно.15. Use according to any of the previous claims, characterized in that the anti-VEGF treatment agent is administered by intravitreal injection or topically. 16. Применение по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что заболевание глаз выбрано из группы, состоящей из возрастной макулярной дегенерации, диабетического макулярного отека, окклюзии вены сетчатки, миопической хориоидальной неоваскуляризации, неоваскулярной глаукомы и пролиферативной диабетической ретинопатии.16. The use of any of the preceding claims, wherein the eye disease is selected from the group consisting of age-related macular degeneration, diabetic macular edema, retinal vein occlusion, myopic choroidal neovascularization, neovascular glaucoma and proliferative diabetic retinopathy. 17. Применение по любому из пп. 1-10 со средством, противодействующим VEGF, преимущественно указанным в пп. 13 и 14, при лечении заболевания глаз, преимущественно выбранного из группы, состоящей из возрастной макулярной дегенерации, диабетического макулярного отека, окклюзии вены сетчатки, миопической хориоидальной неоваскуляризации, неоваскулярной глаукомы и пролиферативной диабетической ретинопатии.17. Application according to any one of paragraphs. 1-10 with an anti-VEGF agent, preferably specified in paragraphs. 13 and 14, in the treatment of an eye disease preferably selected from the group consisting of age-related macular degeneration, diabetic macular edema, retinal vein occlusion, myopic choroidal neovascularization, neovascular glaucoma and proliferative diabetic retinopathy. 18. Применение по п. 17, отличающееся тем, что композиция вводится перорально, преимущественно ежедневно.18. Use according to claim 17, characterized in that the composition is administered orally, preferably daily. 19. Применение по п. 17 или 18, отличающееся тем, что средство, противодействующее VEGF, вводится путем интравитреальной инъекции или местно.19. Use according to claim 17 or 18, characterized in that the anti-VEGF agent is administered by intravitreal injection or topically. 20. Применение по любому из пп. 17-19, отличающееся тем, что доза и/или частота введения средства, противодействующего VEGF, снижены по сравнению с дозой и/или частотой, применяемыми у субъекта, который не получает композицию.20. Application according to any one of paragraphs. 17-19, wherein the dose and/or frequency of administration of the anti-VEGF agent is reduced compared to the dose and/or frequency administered to a subject not receiving the composition. 21. Применение по п. 20, отличающееся тем, что интервал между двумя введениями средства, противодействующего VEGF, составляет более 30 дней, преимущественно более 45 дней, предпочтительно более 60 дней или даже более 75 дней, более преимущественно более 90 дней, по сравнению с интервалом между двумя введениями средства, противодействующего VEGF, у субъекта, не получающего композицию.21. Use according to claim 20, characterized in that the interval between two administrations of the anti-VEGF agent is more than 30 days, preferably more than 45 days, preferably more than 60 days or even more than 75 days, more preferably more than 90 days, compared to the interval between two administrations of an anti-VEGF agent in a subject not receiving the composition.
RU2021117515A 2018-12-20 2019-12-19 Nutriceutical ophthalmological composition for treatment of retinal pathologies with a neovascular component RU2806096C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18306772.7 2018-12-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021117515A RU2021117515A (en) 2022-12-19
RU2806096C2 true RU2806096C2 (en) 2023-10-26

Family

ID=

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010062824A2 (en) * 2008-11-26 2010-06-03 Lipoprotein Technologies, Inc. Enhanced bioactive formulations of resveratrol
WO2012006065A1 (en) * 2010-06-28 2012-01-12 Resveratrol Partners, Llc Resveratrol-containing compositions and methods of use

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010062824A2 (en) * 2008-11-26 2010-06-03 Lipoprotein Technologies, Inc. Enhanced bioactive formulations of resveratrol
WO2012006065A1 (en) * 2010-06-28 2012-01-12 Resveratrol Partners, Llc Resveratrol-containing compositions and methods of use

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
MURALI SUBRAMANI et al. Resveratrol reverses the adverse effects of bevacizumab on cultured ARPE-19 cells. Sci Rep., 2017, 7(1):12242, doi: 10.1038/s41598-017-12496-z. STUART RICHER et al. Observation of human retinal remodeling in octogenarians with a resveratrol based nutritional supplement. Nutrients, 2013, 5(6):1989-2005, doi: 10.3390/nu5061989. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2979112C (en) Eye health composition
US20120156202A1 (en) Age related macular degeneration treatment
JP6432913B2 (en) A composition derived from rye olera for the treatment of macular degeneration
AU2006305546A1 (en) Compositions for treatment of eye diseases
Peng et al. Influence/impact of lutein complex (marigold flower and wolfberry) on visual function with early age-related macular degeneration subjects: a randomized clinical trial
Li et al. Potential roles of dietary zeaxanthin and lutein in macular health and function
JP2005065525A (en) Lutein- and blueberry-containing drink
TWI564006B (en) Ophthalmic composition comprising geranylgeranylacetone
FI3897595T3 (en) Nutraceutical ophthalmic composition for treating diseases of the retina with neovascular component
RU2806096C2 (en) Nutriceutical ophthalmological composition for treatment of retinal pathologies with a neovascular component
US10813910B2 (en) Herbal composition for the treatment of age related macular diseases
KR101749380B1 (en) Method for screening PDK inhibitor and use of PDK inhibitor
WO2002020028A2 (en) Method and composition for enhancing vision
KR20130075086A (en) Composition for preventing or treating diabetes or diabetic complications
JP2006219415A (en) Age-related eye disease ameliorant, medicine composition, food and beverage, cosmetic and feed containing the same
JPWO2018199287A1 (en) Method for treating and / or preventing crystallin retinopathy
KR20160129809A (en) Pharmaceutical composition having angiogenesis inhibition activity comprising cold water based extract of Cinnamomum cassia
KR20230060087A (en) Composition for preventing or treating corneal diseases comprising EGF or exosome derived from EGF treated macrophage
KR20220137542A (en) Composition for treating ophthalmological diseases comprising lobeglitazone as an active ingredient
Comer et al. Future pharmacological treatment options for nonexudative and exudative age-related macular degeneration
KR20180072632A (en) Pharmaceutical composition having angiogenesis inhibition activity comprising extract of Rubus coreanus Miquel
WO2015165507A1 (en) Treatment of eye diseases using omega 3 fatty acids and aa/epa blood ratio
KR20170101868A (en) Pharmaceutical composition having angiogenesis inhibition activity comprising extract of Rubus coreanus Miquel
KR20220150748A (en) Pharmaceutical composition for treating macular degeneration comprising an imidazoline derivative compound as an active ingredient
Benson et al. Age-related Macular Degeneration: Progression from Atrophic to Proliferative