RU2798107C2 - 2,6-dimethyl-n-((pyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine and 2,5-dimethyl-n-[(pyridin-4-yl)methyl derivatives ]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine for the treatment of viral infections - Google Patents

2,6-dimethyl-n-((pyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine and 2,5-dimethyl-n-[(pyridin-4-yl)methyl derivatives ]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine for the treatment of viral infections Download PDF

Info

Publication number
RU2798107C2
RU2798107C2 RU2021112183A RU2021112183A RU2798107C2 RU 2798107 C2 RU2798107 C2 RU 2798107C2 RU 2021112183 A RU2021112183 A RU 2021112183A RU 2021112183 A RU2021112183 A RU 2021112183A RU 2798107 C2 RU2798107 C2 RU 2798107C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
dimethyl
methyl
pharmaceutically acceptable
amine
compound
Prior art date
Application number
RU2021112183A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021112183A (en
Inventor
Якоб Вестман
Original Assignee
Куровир Аб
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Куровир Аб filed Critical Куровир Аб
Publication of RU2021112183A publication Critical patent/RU2021112183A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2798107C2 publication Critical patent/RU2798107C2/en

Links

Abstract

FIELD: pharmaceuticals.
SUBSTANCE: invention relates to a compound having formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof, where one of X and Y is C and the other is N; R1 is selected from halogen, CN, C1-C4 alkoxy, and C1-C4 alkyl optionally substituted with 1-3 halogens; and R2 is 3,4-dimethoxyphenyl or 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl. The invention also relates to a pharmaceutical composition for inhibiting enteroviruses based on a compound of formula (I).
EFFECT: new compounds and a pharmaceutical composition based on them have been obtained, which can be used in medicine as effective medicinal products for the treatment of enterovirus infection, where enteroviruses are selected from EV, Coxsackie virus, poliomyelitis, and rhinovirus.
18 cl, 7 tbl, 9 ex

Description

Область техники, к которой относится изобретениеThe field of technology to which the invention belongs

Настоящее изобретение касается в целом соединений, которые могут применяться в терапии, в частности в лечении состояний, вызванных определенными вирусами, таких как обычная простуда, энцефалит, менингит, миокардит, конъюнктивит, панкреатит, а также диабет, рак и нейродегенеративные заболевания, такие как болезнь Альцгеймера и боковой амиотрофический склероз. Более предпочтительно, настоящее изобретение касается определенных аминозамещенных гетероароматических соединений и их применения в терапии.The present invention relates in general to compounds useful in therapy, in particular in the treatment of conditions caused by certain viruses such as the common cold, encephalitis, meningitis, myocarditis, conjunctivitis, pancreatitis, as well as diabetes, cancer and neurodegenerative diseases such as Alzheimer's and amyotrophic lateral sclerosis. More preferably, the present invention relates to certain amino-substituted heteroaromatic compounds and their use in therapy.

Предшествующий уровень техникиPrior Art

Пиразоло[1,5-a]пиримидин представляет собой широко применяющийся в медицинской химии фрагмент, и его производные известны своей потенциальной применимостью в качестве анальгетиков, антагонистов рецепторов бензодиазепина, антагонистов рецепторов ангиотензина II, ингибиторов ангиогенеза, противовоспалительных средств, антагонистов рецептора нейропептида Y, COX2-ингибитора, антагонистов рецептора кортикотропин-рилизинг гормона II типа и ингибиторов CHK1 (например, Mayo et al (Adv. Synth. Catal. 2003, 345, 620-624; Tellew et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2010, 20, 7259-7264); Chen et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2004, 14, 3669-3673); Labroli et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2011, 21, 471-474); Griffith et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2011, 21, 2641-2645); Gilligan et al, (J. Med. Chem. 2009, 52, 3073-3083); He et al. (US Patent No. 6,313,124 B1); и Wren et al. (WO 2010/086040). Pyrazolo[1,5-a]pyrimidine is a moiety widely used in medicinal chemistry and its derivatives are known for their potential utility as analgesics, benzodiazepine receptor antagonists, angiotensin II receptor antagonists, angiogenesis inhibitors, anti-inflammatory agents, neuropeptide Y receptor antagonists, COX2 α-inhibitor, corticotropin-releasing hormone type II receptor antagonists, and CHK1 inhibitors (e.g., Mayo et al (Adv. Synth. Catal. 2003, 345, 620-624; Tellew et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2010, 20 , 7259-7264); Chen et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2004, 14, 3669-3673); Labroli et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2011, 21, 471-474); Griffith et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2011, 21, 2641-2645); Gilligan et al., (J. Med. Chem. 2009, 52, 3073-3083); He et al. (US Patent No. 6,313,124 B1 ); and Wren et al. (WO 2010/086040).

Этот фрагмент был также описан в ингибиторах фосфатидилинозитол-4-киназы (PI4K).This fragment has also been described in phosphatidylinositol 4-kinase (PI4K) inhibitors.

В работах Bianco et al (PLoS Pathogens, 2012, 8(3), 1-17) и LaMarche et al (Antimicr. Agents and Chemother. 2012, 56(10), 5149-5156) было показано, что PI4K инграют важную роли в репликации вируса гепатита С (HCV), а работе Yang et al (J. Biol. Chem. 2012, 287(11), 8547-8467) было показано то же самое для коронавируса. В работах McLeod et al (ACS Med. Chem. Lett. 2013, 4(7), 585-589) и van der Schaar et al (Antimicrobial Agents Chemother. 2013, 57(10), 4971-4981) были показаны некоторые имидазопиразиновые производные, ингибирующие PI4K, которые являются сильными противовирусными средствами против пикорнавируса.Bianco et al (PLoS Pathogens, 2012, 8(3), 1-17) and LaMarche et al (Antimicr. Agents and Chemother. 2012, 56(10), 5149-5156) have shown that PI4Ks play an important role in hepatitis C virus (HCV) replication, and Yang et al (J. Biol. Chem. 2012, 287(11), 8547-8467) showed the same for coronavirus. McLeod et al (ACS Med. Chem. Lett. 2013, 4(7), 585-589) and van der Schaar et al (Antimicrobial Agents Chemother. derivatives inhibiting PI4K, which are strong antiviral agents against picornavirus.

В работе Gudmundsson et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2009, 19, 5689-5692) были раскрыты некоторые 3-арилпиразоло[1,5-a]пиримидины с потенциальной активностью против вирусов герпеса.Gudmundsson et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2009, 19, 5689-5692) disclosed certain 3-arylpyrazolo[1,5-a]pyrimidines with potential activity against herpes viruses.

В работе Hwang et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2012, 22, 7297-7301) описаны 3-арилпиразоло[1,5-a]пиримидины в качестве PI4K ингибиторов, оказывающих анти-HCV действие.Hwang et al (Bioorg. Med. Chem. Lett. 2012, 22, 7297-7301) describe 3-arylpyrazolo[1,5-a]pyrimidines as PI4K inhibitors with anti-HCV activity.

В работе Décor et al (Bioorg Med Chem Lett. 2013, 23, 3841-7) было также показано, что PI4K играет важную роль в репликации энтеровируса. Однак в ней было также показано, что PI4K ингибиторы (не 3-арилпиразоло[1,5-a]пиримидины и не 3-арилпиразоло[1,5-a]пиримидин 3-(3,4-диметоксифенил)-2,5-диметил-N-(2-морфолиноэтил)пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин (называемый T-00127-HEV1)) в тестах in-vivo вызывали гибель мышей, что вызвало сомнение в безопасности ингибирования PI4K. Décor et al (Bioorg Med Chem Lett. 2013, 23, 3841-7) also showed that PI4K plays an important role in enterovirus replication. However, it also showed that PI4K inhibitors (not 3-arylpyrazolo[1,5-a]pyrimidines and not 3-arylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,5- dimethyl-N-(2-morpholinoethyl)pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine (referred to as T-00127-HEV1)) caused death in mice in in-vivo tests, which cast doubt on the safety of PI4K inhibition.

В WO 2015/110491 некоторые 3-арилпиразоло[1,5-a]пиримидины описаны в качестве PI4K ингибиторов для лечения заболеваний, вызываемых вирусами.In WO 2015/110491, certain 3-arylpyrazolo[1,5-a]pyrimidines are described as PI4K inhibitors for the treatment of diseases caused by viruses.

Производные имидазо[1,2-b]пиридазина были описаны в качестве ингибиторов Mps1 киназы (Kusakabe, J. Med. Chem. 2015, 58, 1760-1775). Похожие структурные фрагменты также были описаны как присутствующие в ингибиторах фосфатидилинозитол 4-киназы (PI4K) (McLeod et al (ACS Med. Chem. Lett. 2013, 4(7), 585-589) и van der Schaar et al (Antimicrobial Agents Chemother. 2013, 57(10), 4971-4981), и было показано, что ингибиторы PI4K являются потенциальными противовирусными средствами (Bianco et al, PLoS Pathogens, 2012, 8(3), 1-17; LaMarche et al, Antimicr. Agents and Chemother. 2012, 56(10), 5149-5156; Décor et al, Bioorg. Med. Chem. Lett. 2013, 23, 3841-7).Imidazo[1,2-b]pyridazine derivatives have been described as Mps1 kinase inhibitors (Kusakabe, J. Med. Chem. 2015, 58, 1760-1775). Similar structural fragments have also been described as being present in inhibitors of phosphatidylinositol 4-kinase (PI4K) (McLeod et al (ACS Med. Chem. Lett. 2013, 4(7), 585-589) and van der Schaar et al (Antimicrobial Agents Chemother 2013, 57(10), 4971-4981), and PI4K inhibitors have been shown to be potential antivirals (Bianco et al, PLoS Pathogens, 2012, 8(3), 1-17; LaMarche et al, Antimicr. Agents and Chemother 2012, 56(10), 5149-5156; Decor et al, Bioorg Med Chem Lett 2013, 23, 3841-7).

Аутофагия представляет собой процесс гомеостатического разложения в клетках, который используется для генерации питательных веществ во время стресса и как механизм для рециклизации поврежденных органелл или микробов в цитозоле (Karanasios et al, 2016, Autophagy at the cell, tissue and organismal level (Springer)). Многие патогены взаимодействуют с аутофагическими путями передачи сигналов у хозяина и могут нарушать нормальную аутофагию. В работе Lai et al (Viruses, 2016, 8(32), 1-13) описано, что вирусы разрушают механизм аутофагии, чтобы способствовать репликации вирусов и выходу из хозяина, и что ингибирование PI4KIIIβ влияет на процессы аутофагии и тем самым ингибирует репликацию вируса. В работе Sridhar et al (EMBO J. 2013,32, 324-339) описана роль PI4KIIIβ как ключевого фактора в аутофагии, и считается, что многие заболевания вызваны или связаны с нарушенной или патологической аутофагией, например, нейродегенеративные и нервно-психиатрические заболевания, рак, сердечные заболевания, воспалительные заболевания и диабет (Polajnar et al J. Cell. Mol. Med. 2014, 9(18). 1705-1711; Levine et al, Cell, 2008, 132(1), 27-42; Barlow, et al, DNA Cell. Biol, 2015, 34(4), 252-260). Autophagy is a homeostatic decomposition process in cells that is used to generate nutrients during times of stress and as a mechanism for recycling damaged organelles or microbes in the cytosol (Karanasios et al, 2016, Autophagy at the cell, tissue and organismal level (Springer)). Many pathogens interact with autophagic signaling pathways in the host and can disrupt normal autophagy. Lai et al (Viruses, 2016, 8(32), 1-13) reported that viruses disrupt the autophagy mechanism to promote viral replication and host escape, and that inhibition of PI4KIIIβ affects autophagy processes and thereby inhibits viral replication. . Sridhar et al (EMBO J. 2013,32, 324-339) described the role of PI4KIIIβ as a key factor in autophagy, and many diseases are believed to be caused by or associated with impaired or pathological autophagy, such as neurodegenerative and neuropsychiatric diseases, cancer, heart disease, inflammatory disease, and diabetes (Polajnar et al J. Cell. Mol. Med. 2014, 9(18). 1705-1711; Levine et al, Cell, 2008, 132(1), 27-42; Barlow , et al, DNA Cell Biol, 2015, 34(4), 252-260).

Цитохром P450 3A4 (сокращенно CYP3A4) является одним из наиболее важных цитохром P450 ферментов и участвует в окислительной трансформации многих применяющихся в клинической практике терапевтических средств. Поэтому ингибиторы CYP3A4 могут влиять на метаболизм ряда лекарственных средств, повышая их биодоступность и тем самым вызывая побочные эффекты из-за несоразмерно высокой экспозиции лекарственного средства. У пациентов, получающих параллельно несколько разных лекарственных средств, необходимо избегать таких межлекарственных взаимодействий, и это иногда является препятствием для применения лекарственных средств, которые по всем остальным показателям пригодны для использования.Cytochrome P450 3A4 (abbreviated as CYP3A4) is one of the most important cytochrome P450 enzymes and is involved in the oxidative transformation of many clinically used therapeutic agents. Therefore, CYP3A4 inhibitors can interfere with the metabolism of a number of drugs, increasing their bioavailability and thereby causing side effects due to disproportionately high drug exposure. In patients receiving several different drugs concomitantly, such drug-drug interactions must be avoided, and this is sometimes an obstacle to the use of drugs that are otherwise suitable for use.

Соответственно, имеется постоянная потребность в новых лекарственных средствах, которые не только обладают искомой терапевтической активностью, но и не влияют или слабо влияют на активность ферментов, участвующих в метаболизме лекарственных средств, в частности CYP3A4.Accordingly, there is a continuing need for new drugs that not only have the desired therapeutic activity, but also do not or slightly affect the activity of enzymes involved in drug metabolism, in particular CYP3A4.

Краткое описание изобретенияBrief description of the invention

Первым аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I)The first aspect of the present invention is a compound having the formula (I)

Figure 00000001
Figure 00000001

или его фармацевтически приемлемая соль, гдеor a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein

один из X и Y представляет собой C, а другой представляет собой N;one of X and Y is C and the other is N;

R1 выбран из галогена, CN, NH(CH3), N(CH3)2, C1-C4 алкокси-группы, необязательно замещенной 1-3 галогенами, и C1-C4 алкила, необязательно замещенного 1-3 галогенами, CN, NH(CH3) или N(CH3)2; иR1 selected from halogen, CN, NH(CH3), N(CH3)2, C1-C4 alkoxy optionally substituted with 1-3 halogens and C1-C4 alkyl optionally substituted with 1-3 halogens, CN, NH(CH3) or N(CH3)2; And

R2 представляет собой 3,4-диметоксифенил или 1,3-диметил-1H-индазол-5-ил.R 2 is 3,4-dimethoxyphenyl or 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl.

Соединение, имеющее формулу (I), объединяет высокую противовирусную активность с низкой, предпочтительно – практически пренебрежимо малой – CYP3A4-ингибирующей активностью. Соответственно, в настоящем изобретении описано лекарственное средство со значительно уменьшенным риском межлекарственных взаимодействий.The compound having formula (I) combines high antiviral activity with low, preferably almost negligible, CYP3A4 inhibitory activity. Accordingly, the present invention describes a drug with a significantly reduced risk of drug interactions.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль для применения в терапии.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in therapy.

Другим аспектом настоящего изобретения является фармацевтическая композиция, содержащая соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемую соль и, необязательно, фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество.Another aspect of the present invention is a pharmaceutical composition containing a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and optionally a pharmaceutically acceptable excipient.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль для применения в лечении вирусной инфекции, например, РНК-вирусной инфекции.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of a viral infection, for example an RNA viral infection.

Другим аспектом является применение соединения, имеющего формулу (I), или его фармацевтически приемлемой соли в производстве лекарственного средства для лечения вирусной инфекции, например, РНК-вирусной инфекции.Another aspect is the use of a compound having formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of a viral infection, for example an RNA viral infection.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, способные улучшать нарушенную или модулировать патологическую аутофагию в клетке, для применения в лечении указанных в настоящем тексте заболеваний.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, capable of improving impaired or modulating abnormal autophagy in a cell, for use in the treatment of the diseases mentioned herein.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, для применения в лечении заболевания, связанного с нарушенной или патологической аутофагией.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of a disease associated with impaired or abnormal autophagy.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, для применения в лечении заболевания связанного с нарушенной аутофагией. Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of a disease associated with impaired autophagy.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, для применения в лечении заболевания, связанного с патологической аутофагией.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of a disease associated with abnormal autophagy.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, для применения в лечении инфекции, вызванной безоболочечным одноцепочечным (+) РНК-вирусом.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of non-enveloped single-stranded (+) RNA virus infection.

Другим аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, для применения в лечении энтеровирусной инфекции, например, пикорнавирусной инфекции.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of an enterovirus infection, eg a picornavirus infection.

Еще одним аспектом настоящего изобретения является соединение, имеющее формулу (I), или его фармацевтически приемлемая соль, для применения в лечении заболевания, выбранного из панкреатита, полиомиелита, энцефалита, менингита, сепсиса, рака, такого как рак груди, простаты, яичника или кишечника, паралича, сердечных заболеваний, таких как миокардит, диабета, обычной простуды, энтеровирусного везикулярного стоматита, герпетической ангины, плевродинии, диареи, слизисто-кожных поражений, респираторного заболевания, конъюнктивита, миозита, синдрома хронической усталости, нервно-психиатрических заболеваний и нейродегенеративных заболеваний, таких как рассеянный склероз, болезнь Паркинсона, амиотрофический боковой склероз, болезнь Альцгеймера и болезнь Хантингтона, или воспалительных состояний.Another aspect of the present invention is a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for use in the treatment of a disease selected from pancreatitis, poliomyelitis, encephalitis, meningitis, sepsis, cancer such as breast, prostate, ovarian or intestinal cancer. , paralysis, heart diseases such as myocarditis, diabetes, common cold, enteroviral vesicular stomatitis, herpangina, pleurodynia, diarrhea, mucocutaneous lesions, respiratory disease, conjunctivitis, myositis, chronic fatigue syndrome, neuropsychiatric diseases and neurodegenerative diseases, such as multiple sclerosis, Parkinson's disease, amyotrophic lateral sclerosis, Alzheimer's disease and Huntington's disease, or inflammatory conditions.

Другим аспектом настоящего изобретения является способ лечения вирусной инфекции, например, РНК-вирусной инфекции, посредством введения терапевтически эффективного количества соединения, имеющего формулу (I), или его фармацевтически приемлемой соли, млекопитающему, нуждающемуся в таком лечении.Another aspect of the present invention is a method of treating a viral infection, such as an RNA viral infection, by administering a therapeutically effective amount of a compound having formula (I), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, to a mammal in need of such treatment.

Подробное описание изобретенияDetailed description of the invention

Если иное не указано или не следует явным образом из контекста, все технические и научные термины и сокращения, использующиеся в настоящем тексте, имеют свои обычные значения, известные квалифицированным специалистам в данной области. Тем не менее, определения некоторых использующихся в настоящем тексте терминов приведены ниже.Unless otherwise indicated or clearly indicated by the context, all technical and scientific terms and abbreviations used in this text have their usual meanings known to those skilled in the art. However, some of the terms used in this text are defined below.

“Фармацевтически приемлемый” означает, что может применяться для приготовления фармацевтической композиции, которая будет безопасной, нетоксичной и ни биологически, ни каким-либо иным образом нежелательной, и включает допустимость применения как для ветеринарного, так и для фармацевтического применения в отношении людей.“Pharmaceutical acceptable” means that it can be used to formulate a pharmaceutical composition that is safe, non-toxic, and neither biologically nor otherwise undesirable, and includes acceptability for both veterinary and pharmaceutical use in humans.

Термин “лечение" (или "лечить") заболевание или нарушение может означать ослабление заболевания или нарушения (т.е. остановку или замедление прогресса заболевания или по меньшей мере одного из его клинических симптомов) и/или облегчение по меньшей мере одного физического параметра, который может не ощущаться пациентом. Данный термин может также относиться к ингибированию заболевания или нарушения физически (например, стабилизация ощущаемого симптома), физиологически (например, стабилизация физического параметра), или оба указанных случая сразу.The term “treating” (or “treating”) a disease or disorder may mean alleviating the disease or disorder (i.e. stopping or slowing the progress of the disease or at least one of its clinical symptoms) and/or alleviating at least one physical parameter, which may not be perceived by the patient.The term may also refer to the inhibition of a disease or disorder physically (eg, stabilization of a perceived symptom), physiologically (eg, stabilization of a physical parameter), or both.

"Терапевтически эффективное количество" означает количество соединения, которое при введении пациенту для лечения заболевания является достаточным для обеспечения лечения целевого заболевания. "Терапевтически эффективное количество" варьируется в зависимости от соединения, заболевания и степени его тяжести, а также от возраста, массы тела и других параметров пациента, подвергающегося лечению."Therapeutically effective amount" means the amount of a compound which, when administered to a patient for the treatment of a disease, is sufficient to provide treatment for the disease of interest. A "therapeutically effective amount" varies depending on the compound, the disease and its severity, as well as the age, body weight and other parameters of the patient being treated.

Термин “вирусная инфекция” означает инфекцию, вызванную вирусом, у млекопитающего.The term "viral infection" means an infection caused by a virus in a mammal.

Термин “РНК-вирусная инфекция” означает вирусную инфекцию, при которой вирус в качестве генетического материала имеет РНК (рибонуклеиновую кислоту).The term "RNA viral infection" means a viral infection in which the virus has RNA (ribonucleic acid) as its genetic material.

Термин “инфекция, вызванная безоболочечным одноцепочечным (+) РНК-вирусом” означает инфекцию, которую вызывает безоболочечный одноцепочечный (+) РНК-вирус.The term "non-enveloped single-stranded (+) RNA virus infection" means an infection caused by a non-enveloped single-stranded (+) RNA virus.

“Безоболочечный вирус” представляет собой вирус, не имеющий оболочки.A "non-enveloped virus" is a virus that does not have an envelope.

“Безоболочечный одноцепочечный (+) РНК-вирус” представляет собой вирус, который в качестве генетического материала имеет одноцепочечную РНК, и эта РНК может быть немедленно транслирована в вирусный белок клеткой, инфицированной этим вирусом.A “non-enveloped single-stranded (+) RNA virus” is a virus that has a single-stranded RNA as its genetic material, and this RNA can be immediately translated into a viral protein by a cell infected with the virus.

Под “патологической аутофагией" понимается, например, аутофагия, которая благоприятствует репликации и высвобождению вируса.By "abnormal autophagy" is meant, for example, autophagy that favors virus replication and release.

Под “нарушенной аутофагией” понимается ненормально работающая аутофагия в клетке.By “impaired autophagy” is meant an abnormally functioning autophagy in a cell.

Заболевание, связанное с нарушенной или патологической аутофагией, которое можно лечить по настоящему изобретению, например, может быть выбрано из нейродегенеративных и нервно-психиатрических заболеваний, рака, сердечных заболеваний, воспалительных заболеваний и диабета, например, из указанных в настоящем тексте заболеваний.The disease associated with impaired or pathological autophagy that can be treated according to the present invention, for example, can be selected from neurodegenerative and neuropsychiatric diseases, cancer, heart disease, inflammatory diseases and diabetes, for example, from the diseases mentioned herein.

Термин “млекопитающее” означает человека или любое млекопитающее животное, например, примата, сельскохозяйственное животное, домашнее животное или лабораторное животное. Примерами таких животных являются обезьяны, коровы, овцы, козы, лошади, свиньи, собаки, кошки, кролики, мыши, крысы и т.д. Предпочтительно, млекопитающим является человек. В некоторых вариантах осуществления, однако, млекопитающим является другое животное, например, сельскохозяйственное животное, такое как корова, овца, коза, лошадь или свинья. В некоторых других вариантах осуществления, млекопитающее представляет собой домашнее животное, например, собаку, кошку или кролика.The term "mammal" means a human or any mammalian animal, such as a primate, farm animal, domestic animal or laboratory animal. Examples of such animals are monkeys, cows, sheep, goats, horses, pigs, dogs, cats, rabbits, mice, rats, and so on. Preferably, the mammal is a human. In some embodiments, however, the mammal is another animal, such as a farm animal such as a cow, sheep, goat, horse, or pig. In some other embodiments, the mammal is a pet, such as a dog, cat, or rabbit.

Термин “вспомогательное вещество” означает фармацевтически приемлемые химические вещества, такие как вещества, известные квалицированным специалистам в области фармацевтики как помогающие вводить лекарственные средства. Оно представляет собой вещество, которое может применяться для приготовления фармацевтической композиции, является безопасным, нетоксичным и не является биологически или каким-либо иным образом нежелательным, и включает вспомогательные вещества, приемлемые для ветеринарного применения, а также для фармацевтического применения для человека. Примеры вспомогательных веществ включают связующие вещества, поверхностно-активные вещества, разбавители, разрыхлители, антиадгезивы и лубриканты.The term "adjuvant" means pharmaceutically acceptable chemicals, such as those known to those skilled in the pharmaceutical arts to aid drug administration. It is a substance that can be used to prepare a pharmaceutical composition, is safe, non-toxic and not biologically or otherwise undesirable, and includes excipients acceptable for veterinary use as well as for human pharmaceutical use. Examples of excipients include binders, surfactants, diluents, disintegrants, release agents, and lubricants.

Если иное не указано или не следует явным образом из контекста, термин “галоген” означает F (фтор), Cl (хлор), Br (бром) или I (иод).Unless otherwise indicated or evident from the context, the term "halogen" means F (fluorine), Cl (chlorine), Br (bromine) or I (iodine).

Если иное не указано или не следует явным образом из контекста, термин “Cm-Cn алкил” означает линейную или разветвленную алкильную группу, содержащую от m до n атомов углерода. Например, термин “C1-C4 алкил” означает линейную или разветвленную алкильную группу, содержащую от 1 до 4 атомов углерода. Такие C1-C4 алкилы включают метил, этил, н-пропил, изо-пропил, н-бутил, изо-бутил, втор-бутил и трет-бутил. Unless otherwise specified or implied by the context, the term "Cm-Cn alkyl" means a linear or branched alkyl group containing from m to n carbon atoms. For example, the term "C1-C4 alkyl" means a linear or branched alkyl group containing from 1 to 4 carbon atoms. Such C1-C4 alkyls include methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, sec-butyl and t-butyl.

Термин “Cm-Cn алкокси-группа” означает фрагмент, имеющий формулуThe term “Cm-Cn alkoxy group” means a moiety having the formula

Figure 00000002
,
Figure 00000002
,

где R представляет собой Cm-Cn алкил.where R is Cm-Cn alkyl.

Термин NH(CH3) означает фрагмент, имеющий формулуThe term NH(CH 3 ) means a fragment having the formula

Figure 00000003
.
Figure 00000003
.

Термин N(CH3)2 означает фрагмент, имеющий формулуThe term N(CH 3 ) 2 means a fragment having the formula

Figure 00000004
.
Figure 00000004
.

Термин CN означает фрагмент, имеющий формулу The term CN means a fragment having the formula

Figure 00000005
.
Figure 00000005
.

В соединении, имеющем формулу (I), один из X и Y представляет собой C, а другой представляет собой N. В некоторых вариантах осуществления, X представляет собой C, а Y представляет собой N, т.е. соединение представлено формулой (Ia)In a compound having formula (I), one of X and Y is C and the other is N. In some embodiments, X is C and Y is N, i. the compound is represented by the formula (Ia)

Figure 00000006
Figure 00000006

где R1 и R2 имеют указанные в настоящем тексте значения.where R 1 and R 2 have the meanings specified in the present text.

В некоторых вариантах осуществления, X представляет собой N, а Y представляет собой C, т.е. соединение представлено формулой (Ib)In some embodiments, X is N and Y is C, i. the compound is represented by the formula (Ib)

Figure 00000007
Figure 00000007

где R1 и R2 имеют указанные в настоящем тексте значения.where R 1 and R 2 have the meanings specified in the present text.

В соединении, имеющем формулу (I), R1 выбран из галогена, CN, NH(CH3), N(CH3)2, C1-C4 алкокси-группы, необязательно замещенной 1-3 галогенами, C1-C4 алкила, необязательно замещенного 1-3 галогенами, CN, NH(CH3) или N(CH3)2.In a compound having formula (I), R1 selected from halogen, CN, NH(CH3), N(CH3)2, C1-C4 alkoxy optionally substituted with 1-3 halogens, C1-C4 alkyl optionally substituted with 1-3 halogens, CN, NH(CH3) or N(CH3)2.

В некоторых вариантах осуществления, R1 выбран из галогена, CN, C1-C4 алкокси-группы, необязательно замещенной 1-3 галогенами, и C1-C4 алкила, необязательно замещенного 1-3 галогенами.In some embodiments, R 1 is selected from halogen, CN, C1-C4 alkoxy optionally substituted with 1-3 halogens, and C1-C4 alkyl optionally substituted with 1-3 halogens.

В некоторых вариантах осуществления, когда R1 представляет собой галоген, этот галоген выбран из F, Cl и Br. В некоторых вариантах осуществления, галоген представляет собой F или Cl. В некоторых вариантах осуществления, галоген представляет собой F.In some embodiments, when R 1 is halogen, that halogen is selected from F, Cl, and Br. In some embodiments, the halogen is F or Cl. In some embodiments, the halogen is F.

В некоторых вариантах осуществления, когда R1 представляет собой необязательно замещенный C1-C4 алкил, этот алкил более предпочтительно представляет собой C1-C3 алкил. В некоторых вариантах осуществления, алкил представляет собой метил или этил. В некоторых вариантах осуществления, алкил представляет собой метил. В некоторых вариантах осуществления, алкил представляет собой этил.In some embodiments, when R 1 is an optionally substituted C1-C4 alkyl, that alkyl is more preferably C1-C3 alkyl. In some embodiments, the alkyl is methyl or ethyl. In some embodiments, the alkyl is methyl. In some embodiments, alkyl is ethyl.

В некоторых вариантах осуществления, когда R1 представляет собой необязательно замещенный C1-C4 алкил, этот алкил является незамещенным. В некоторых других вариантах осуществления, алкил замещен 1-3 галогенами, CN, NH(CH3) или N(CH3)2. В некоторых вариантах осуществления, когда алкил замещен 1-3 галогенами, эти галогены выбраны из F и Cl, в частности F. В некоторых вариантах осуществления, алкил представляет собой алкил, замещенный 1-3 галогенами и/или одним заместителем, выбранным из CN, NH(CH3) и N(CH3)2.In some embodiments, when R 1 is an optionally substituted C1-C4 alkyl, that alkyl is unsubstituted. In some other embodiments, the alkyl is substituted with 1-3 halogens, CN, NH(CH 3 ) or N(CH 3 ) 2 . In some embodiments, when alkyl is substituted with 1-3 halogens, these halogens are selected from F and Cl, in particular F. In some embodiments, alkyl is alkyl substituted with 1-3 halogens and/or one substituent selected from CN, NH(CH 3 ) and N(CH 3 ) 2 .

В некоторых вариантах осуществления, когда R1 представляет собой замещенный алкил, любой заместитель в этом алкиле выбран из галогена и CN. В некоторых других вариантах осуществления, когда R1 представляет собой замещенный алкил, любой заместитель в этом алкиле выбран из галогена, NH(CH3) и N(CH3)2. В некоторых других вариантах осуществления, когда R1 представляет собой замещенный алкил, любой заместитель в этом алкиле выбран из NH(CH3) и N(CH3)2. В некоторых других вариантах осуществления, когда R1 представляет собой замещенный алкил, любой заместитель в этом алкиле выбран из галогена, например, F и Cl, в частности F.In some embodiments, when R 1 is substituted alkyl, any substituent on that alkyl is selected from halo and CN. In some other embodiments, when R 1 is substituted alkyl, any substituent on that alkyl is selected from halo, NH(CH 3 ) and N(CH 3 ) 2 . In some other embodiments, when R 1 is substituted alkyl, any substituent on that alkyl is selected from NH(CH 3 ) and N(CH 3 ) 2 . In some other embodiments, when R 1 is substituted alkyl, any substituent on that alkyl is selected from halo, such as F and Cl, in particular F.

В некоторых вариантах осуществления, когда R1 представляет собой C1-C4 алкокси-группу, эта алкокси-группа более предпочтительно представляет собой C1-C3 алкокси-группу. В некоторых вариантах осуществления, алкокси-группа представляет собой C1-C2 алкокси-группу. В некоторых вариантах осуществления, алкокси-группа представляет собой метокси-группу. В некоторых вариантах осуществления, когда R1 представляет собой необязательно замещенную C1-C4 алкокси-группу, эта алкокси-группа является незамещенной. В некоторых других вариантах осуществления, алкокси-группа замещен 1-3 галогенами. В некоторых вариантах осуществления, когда алкокси-группа замещен 1-3 галогенами, любой такой галоген выбран из F и Cl, в частности F. In some embodiments, when R 1 is a C1-C4 alkoxy group, the alkoxy group is more preferably a C1-C3 alkoxy group. In some embodiments, the alkoxy group is a C1-C2 alkoxy group. In some embodiments, the alkoxy group is a methoxy group. In some embodiments, when R 1 is an optionally substituted C1-C4 alkoxy group, that alkoxy group is unsubstituted. In some other embodiments, the alkoxy group is substituted with 1-3 halogens. In some embodiments, when the alkoxy group is substituted with 1-3 halogens, any such halogen is selected from F and Cl, in particular F.

В некоторых вариантах осуществления, R1 выбран из галогена, CN, необязательно замещенной C1-C4 алкокси-группы и необязательно замещенного C1-C4 алкила. В некоторых из этих вариантов осуществления, R1 выбран из галогена, необязательно замещенной C1-C3 алкокси-группа и необязательно замещенного C1-C3 алкила, например, из F, Cl, CN, необязательно замещенной C1-C3 алкокси-группы и необязательно замещенного C1-C3 алкила; или из F, Cl, CN, необязательно замещенной метокси-группы и необязательно замещенного метила и этила; или из F и необязательно замещенного метила. В некоторых из этих вариантов осуществления, любой заместитель в любом алкиле или алкокси-группе представляет собой F или Cl, в частности F. В некоторых других из этих вариантов осуществления, R1 выбран из галогена, незамещенной C1-C4 алкокси-группы и незамещенного C1-C4 алкила, например, из F, Cl, CN, C1-C3 алкокси-группы и C1-C3 алкила; или из F, Cl, CN, метокси-группы, метила и этила; или из F и метила.In some embodiments, R 1 is selected from halo, CN, optionally substituted C1-C4 alkoxy, and optionally substituted C1-C4 alkyl. In some of these embodiments, R 1 is selected from halo, an optionally substituted C1-C3 alkoxy group, and an optionally substituted C1-C3 alkyl, for example, from F, Cl, CN, an optionally substituted C1-C3 alkoxy group, and an optionally substituted C1 -C3 alkyl; or from F, Cl, CN, optionally substituted methoxy, and optionally substituted methyl and ethyl; or from F and optionally substituted methyl. In some of these embodiments, any substituent on any alkyl or alkoxy group is F or Cl, in particular F. In some other of these embodiments, R 1 is selected from halo, an unsubstituted C1-C4 alkoxy group, and an unsubstituted C1 -C4 alkyl, for example from F, Cl, CN, C1-C3 alkoxy and C1-C3 alkyl; or from F, Cl, CN, methoxy, methyl and ethyl; or from F and methyl.

В некоторых вариантах осуществления, R1 выбран из галогена и необязательно замещенного C1-C4 алкила. В некоторых из этих вариантов осуществления, R1 выбран из галогена и необязательно замещенного C1-C3 алкила, например, из F, Cl и необязательно замещенного C1-C3 алкила; или из F, Cl и необязательно замещенного метила или этила; или из F и необязательно замещенного метила или этила; или из F и необязательно замещенного метила. В некоторых из этих вариантов осуществления, любой заместитель в алкиле представляет собой F или Cl, в частности F. В некоторых других из этих вариантов осуществления, R1 выбран из галогена и незамещенного C1-C4 алкила, например, из F, Cl и C1-C3 алкила; или из F, Cl, метила и этила; или из F, метила и этила; или из F и метила.In some embodiments, R 1 is selected from halo and optionally substituted C1-C4 alkyl. In some of these embodiments, R 1 is selected from halo and optionally substituted C1-C3 alkyl, eg F, Cl and optionally substituted C1-C3 alkyl; or from F, Cl and optionally substituted methyl or ethyl; or from F and optionally substituted methyl or ethyl; or from F and optionally substituted methyl. In some of these embodiments, any substituent on the alkyl is F or Cl, in particular F. In some other of these embodiments, R 1 is selected from halo and unsubstituted C1-C4 alkyl, such as F, Cl and C1- C3 alkyl; or from F, Cl, methyl and ethyl; or from F, methyl and ethyl; or from F and methyl.

В некоторых других вариантах осуществления, R1 выбран из галогена, незамещенного C1-C4 алкила и незамещенной C1-C4 алкокси-группы, например, из F, Cl, C1-C3 алкила и C1-C3 алкокси-группы; или из F, Cl, метила, этила и метокси-группы; или из F, метила, этила и метокси-группы; или из F, метила и метокси-группы; или из метила и метокси-группы.In some other embodiments, R 1 is selected from halo, unsubstituted C1-C4 alkyl, and unsubstituted C1-C4 alkoxy, such as F, Cl, C1-C3 alkyl, and C1-C3 alkoxy; or from F, Cl, methyl, ethyl and methoxy; or from F, methyl, ethyl and methoxy; or from F, methyl and methoxy; or from methyl and a methoxy group.

В некоторых вариантах осуществления, R1 выбран из необязательно замещенного C1-C4 алкила и необязательно замещенной C1-C4 алкокси-группы. В некоторых вариантах осуществления, R1 выбран из незамещенного C1-C4 алкила и незамещенной C1-C4 алкокси-группы. В других вариантах осуществления, R1 выбран из необязательно замещенного C1-C4 алкила и незамещенной C1-C4 алкокси-группы. В других вариантах осуществления, R1 выбран из C1-C4 алкила и C1-C4 алкокси-группы, где эта алкокси-группа и алкил необязательно замещены 1-3 галогенами, например, 1-3 галогенами, выбранными из F и Cl, в частности 1-3 атомами F. В некоторых вариантах осуществления, R1 выбран из метила, этила, трифторметила и метокси-группы.In some embodiments, R 1 is selected from optionally substituted C1-C4 alkyl and optionally substituted C1-C4 alkoxy. In some embodiments, R 1 is selected from unsubstituted C1-C4 alkyl and unsubstituted C1-C4 alkoxy. In other embodiments, R 1 is selected from optionally substituted C1-C4 alkyl and unsubstituted C1-C4 alkoxy. In other embodiments, R 1 is selected from C1-C4 alkyl and C1-C4 alkoxy, where the alkoxy and alkyl are optionally substituted with 1-3 halogens, e.g., 1-3 halogens selected from F and Cl, in particular 1-3 F atoms. In some embodiments, R 1 is selected from methyl, ethyl, trifluoromethyl, and methoxy.

В других вариантах осуществления, R1 выбран из галогена, например, R1 представляет собой F или Cl, в частности F.In other embodiments, R 1 is selected from halogen, for example, R 1 is F or Cl, in particular F.

В некоторых других вариантах осуществления, R1 выбран из F, CN, метокси-группы, метила, трифторметила и этила; например, из F, метила, трифторметила и этила.In some other embodiments, R 1 is selected from F, CN, methoxy, methyl, trifluoromethyl, and ethyl; for example, from F, methyl, trifluoromethyl and ethyl.

В соединении, имеющем формулу (I), R2 представляет собой 3,4-диметоксифенил или 1,3-диметил-1H-индазол-5-ил, т.е. R2 представляет собой фрагмент, имеющий формулу (II) или (III)In a compound having formula (I), R 2 is 3,4-dimethoxyphenyl or 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl, i. e. R 2 is a fragment having the formula (II) or (III)

Figure 00000008
.
Figure 00000008
.

В некоторых вариантах осуществления, R2 представляет собой 3,4-диметоксифенил, т.е. фрагмент, имеющий формулу (II), и соединение по настоящему изобретению может быть представлено формулой (Ic)In some embodiments, R 2 is 3,4-dimethoxyphenyl, i. a moiety having the formula (II) and the compound of the present invention may be represented by the formula (Ic)

Figure 00000009
Figure 00000009

где X, Y и R1 имеют указанные в настоящем тексте значения.where X, Y and R 1 have the meanings specified in the present text.

В некоторых других вариантах осуществления, R2 представляет собой 1,3-диметил-1H-индазол-5-ил, т.е. фрагмент, имеющий формулу (III), и соединение по настоящему изобретению может быть представлено формулой (Id)In some other embodiments, R 2 is 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl, i. a fragment having the formula (III) and the compound of the present invention may be represented by the formula (Id)

Figure 00000010
Figure 00000010

где X, Y и R1 имеют указанные в настоящем тексте значения.where X, Y and R 1 have the meanings specified in the present text.

В некоторых вариантах соединения, имеющего формулу (Ic), X представляет собой C, а Y представляет собой N, т.е. соединение по настоящему изобретению может быть представлено формулой (Ie)In some embodiments of a compound having formula (Ic), X is C and Y is N, i.e. the compound of the present invention may be represented by the formula (Ie)

Figure 00000011
Figure 00000011

где R1 имеет указанное в настоящем тексте значение.where R 1 has the meaning specified in the present text.

В некоторых других вариантах соединения, имеющего формулу (Ic), X представляет собой N, а Y представляет собой C, т.е. соединение по настоящему изобретению может быть представлено формулой (If)In some other embodiments of a compound having formula (Ic), X is N and Y is C, i.e. the compound of the present invention may be represented by the formula (If)

Figure 00000012
Figure 00000012

где R1 имеет указанное в настоящем тексте значение.where R 1 has the meaning specified in the present text.

В некоторых вариантах соединения, имеющего формулу (Id), X представляет собой C, а Y представляет собой N, т.е. соединение по настоящему изобретению может быть представлено формулой (Ig)In some embodiments of a compound having formula (Id), X is C and Y is N, i.e. the compound of the present invention may be represented by the formula (Ig)

Figure 00000013
Figure 00000013

где R1 имеет указанное в настоящем тексте значение.where R 1 has the meaning specified in the present text.

В некоторых других вариантах соединения, имеющего формулу (Id), X представляет собой N, а Y представляет собой C, т.е. соединение по настоящему изобретению может быть представлено формулой (Ih)In certain other embodiments of a compound having formula (Id), X is N and Y is C, i.e. the compound of the present invention may be represented by the formula (Ih)

Figure 00000014
Figure 00000014

где R1 имеет указанное в настоящем тексте значение.where R 1 has the meaning specified in the present text.

Если иное не указано или не следует явным образом из контекста, любое упоминание соединения, имеющего формулу (I), должно также пониматься как указание соединения, представленного любой из формул (Ia), (Ib), (Ic), (Id), (Ie), (If), (Ig) и (Ih). Unless otherwise indicated or evident from the context, any reference to a compound having formula (I) should also be understood to mean a compound represented by any of formulas (Ia), (Ib), (Ic), (Id), ( Ie), (If), (Ig) and (Ih).

В некоторых вариантах осуществления, соединение, имеющее формулу (I), более предпочтительно представляет собой соединение, имеющее формулу (Ie) или (Ih), т.е. соединение, имеющее формулу (I)In some embodiments, the compound having formula (I) is more preferably a compound having formula (Ie) or (Ih), i.e. compound having formula (I)

Figure 00000015
Figure 00000015

или его фармацевтически приемлемая соль, где or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein

R1 имеет указанное в настоящем тексте значение; и R 1 has the meaning specified in the present text; And

X представляет собой C, Y представляет собой N, и R2 представляет собой 3,4-диметоксифенил; илиX is C, Y is N, and R 2 is 3,4-dimethoxyphenyl; or

X представляет собой N, Y представляет собой C, и R2 представляет собой 1,3-диметил-1H-индазол-5-ил.X is N, Y is C, and R 2 is 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl.

Соединения, имеющие формулу (I) могут быть также переведены в их фармацевтически приемлемые соли. Термин “фармацевтически приемлемая соль” соединения означает соль, которая является фармацевтически приемлемой согласно определению в настоящем тексте, и которая имеет целевую фармакологическую активность материнского соединения. Фармацевтически приемлемые соли включают кислотно-аддитивные соли, сформированные с неорганическими кислотами, например, с хлористоводородной кислотой, бромистоводородной кислотой, серной кислотой, азотной кислотой, фосфорной кислотой; или сформированные с органическими кислотами, например, с уксусной кислотой, бензолсульфокислотой, бензойной кислотой, камфорсульфокислотой, лимонной кислотой, этансульфокислотой, фумаровой кислотой, глюкогептоновой кислотой, глюконовой кислотой, глютаминовой кислотой, гликолевой кислотой, гидроксинафтойной кислотой, 2-гидроксиэтансульфокислотой, молочной кислотой, малеиновой кислотой, яблочной кислотой, малоновой кислотой, миндальной кислотой, метансульфокислотой, муконовой кислотой, 2-нафталинсульфокислотой, пропионовой кислотой, салициловой кислотой, янтарной кислотой, винной кислотой, п-толуолсульфокислотой, триметилуксусной кислотой и т.д.Compounds having formula (I) may also be converted into their pharmaceutically acceptable salts. The term “pharmaceutically acceptable salt” of a compound means a salt that is pharmaceutically acceptable as defined herein and that has the intended pharmacological activity of the parent compound. Pharmaceutically acceptable salts include acid addition salts formed with inorganic acids, eg hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, phosphoric acid; or formed with organic acids such as acetic acid, benzenesulfonic acid, benzoic acid, camphorsulfonic acid, citric acid, ethanesulfonic acid, fumaric acid, glucoheptonic acid, gluconic acid, glutamic acid, glycolic acid, hydroxynaphthoic acid, 2-hydroxyethanesulfonic acid, lactic acid, maleic acid, malic acid, malonic acid, mandelic acid, methanesulfonic acid, muconic acid, 2-naphthalenesulfonic acid, propionic acid, salicylic acid, succinic acid, tartaric acid, p-toluenesulfonic acid, trimethylacetic acid, etc.

При получении кислотно-аддитивных солей предпочтительно применяют такие кислоты, которые дают терапевтически приемлемые соли. Примерами таких кислот являются галогеноводородные кислоты, серная кислота, фосфорная кислота, азотная кислота, алифатическая, алициклическая, ароматическая или гетероциклическая карбоксильная или сульфокислота, такая как муравьиная кислота, уксусная кислота, пропионовая кислота, янтарная кислота, гликолевая кислота, молочная кислота, яблочная кислота, винная кислота, лимонная кислота, аскорбиновая кислота, малеиновая кислота, гидроксималеиновая кислота, пировиноградная кислота, п-гидроксибензойная кислота, эмбоновая кислота, метансульфокислота, этансульфокислота, гидроксиэтансульфокислота, галогенбензолсульфокислота, толуолсульфокислота или нафталинсульфокислота.In the preparation of acid addition salts, those acids are preferably used which give therapeutically acceptable salts. Examples of such acids are hydrohalic acids, sulfuric acid, phosphoric acid, nitric acid, aliphatic, alicyclic, aromatic or heterocyclic carboxylic or sulfonic acid such as formic acid, acetic acid, propionic acid, succinic acid, glycolic acid, lactic acid, malic acid, tartaric acid, citric acid, ascorbic acid, maleic acid, hydroxymaleic acid, pyruvic acid, p-hydroxybenzoic acid, embonic acid, methanesulfonic acid, ethanesulfonic acid, hydroxyethanesulfonic acid, halobenzenesulfonic acid, toluenesulfonic acid or naphthalenesulfonic acid.

Когда в химической структуре присутствует хиральный атом, все стереоизомеры, возникающие вследствие присутствия хирального атома, охватываются этой структурой, если иное не указано особо. При использовании RS-системы Кана-Ингольда-Прелога, любой асимметрический атом может быть представлен в (R)- или (S)-конфигурации, и соединение может быть представлено в виде смеси его стереоизомеров, например, рацемической смеси, или в виде только одного стереоизомера, и оба эти случая входят в объем настоящего изобретения.When a chiral atom is present in a chemical structure, all stereoisomers resulting from the presence of the chiral atom are encompassed by that structure, unless otherwise noted. When using the Kahn-Ingold-Prelog RS system, any asymmetric atom can be represented in the (R)- or (S)-configuration, and the compound can be represented as a mixture of its stereoisomers, for example, a racemic mixture, or as only one stereoisomer, and both of these cases are included in the scope of the present invention.

Настоящее изобретение включает фармацевтические композиции, содержащие соединение, имеющее формулу (I), или его индивидуальный изомер, рацемическую или нерацемическую смесь изомеров, или его фармацевтически приемлемую соль, вместе с по меньшей мере одним фармацевтически приемлемым вспомогательным веществом, например, носителем, и, необязательно, другими терапевтическими и/или профилактическими ингредиентами.The present invention includes pharmaceutical compositions comprising a compound having formula (I), or an individual isomer thereof, a racemic or non-racemic mixture of isomers, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, together with at least one pharmaceutically acceptable excipient, for example, a carrier, and optionally , other therapeutic and/or prophylactic ingredients.

Настоящее изобретение включает фармацевтические композиции, содержащие по меньшей мере одно соединение, имеющее формулу (I), или его индивидуальный изомер, рацемическую или нерацемическую смесь изомеров, или его фармацевтически приемлемую соль, вместе с по меньшей мере одним фармацевтически приемлемым вспомогательным веществом, например, носителем, и, необязательно, другими терапевтическими и/или профилактическими ингредиентами.The present invention includes pharmaceutical compositions containing at least one compound having formula (I), or an individual isomer, a racemic or non-racemic mixture of isomers, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, together with at least one pharmaceutically acceptable excipient, for example, a carrier , and optionally other therapeutic and/or prophylactic ingredients.

Фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может быть для наружного (местного) или системного применения, например, для энтерального введения, например, для ректального или перорального введения, или для парентерального введения млекопитающему (в особенности, человеку), и cодержит терапевтически эффективное количество соединения по настоящему изобретению или его фармацевтически приемлемой соли в качестве действующего вещества, в комбинации с фармацевтически приемлемым вспомогательным веществом, например, фармацевтически приемлемым носителем. Терапевтически эффективное количество действующего вещества имеет указанное выше в тексте определение и зависит, например, от вида млекопитающего, веса тела, возраста, индивидуального состояния, индивидуальных фармакокинетических параметров, заболевания, которое подвергается лечению, и способа введения.The pharmaceutical composition of the present invention may be for external (topical) or systemic use, for example, for enteral administration, for example, for rectal or oral administration, or for parenteral administration to a mammal (especially a human), and contains a therapeutically effective amount of a compound of the present of the invention or a pharmaceutically acceptable salt thereof as active ingredient, in combination with a pharmaceutically acceptable excipient, for example a pharmaceutically acceptable carrier. A therapeutically effective amount of the active substance is as defined above in the text and depends, for example, on the species of the mammal, body weight, age, individual condition, individual pharmacokinetic parameters, the disease being treated, and the route of administration.

Для целей энтерального, например, перорального, введения соединения по настоящему изобретению могут вводиться в широкий ряд дозированных готовых форм. Фармацевтические композиции и дозированные формы могут содержать соединение или соединения по настоящему изобретению или их фармацевтически приемлемую соль(соли) в качестве действующего вещества. Фармацевтически приемлемые носители могут быть твердыми или жидкими. Твердые формы препаратов включают порошки, таблетки, пилюли, литые таблетки, саше, суппозитории и диспергируемые гранулы. Твердым носителем может являться одно или больше веществ, которые могут служить также разбавителями, ароматизаторами, солюбилизаторами, лубрикантами, суспендирующими агентами, связующими веществами, консервантами, разрыхлителями для таблеток или инкапсулирующим материалом. В порошках носитель обычно представляет собой тонкоизмельченное твердое вещество, которое представляет собой смесь с тонкоизмельченным действующим веществом. В таблетках действующее вещество обычно смешивают в подходящих пропорциях с носителем, имеющим необходимую связующую способность, и затем прессуют в таблетки целевой формы и размера. Подходящие носители включают (но не ограничиваются только ими) карбонат магния, стеарат магния, тальк, сахар, лактозу, пектин, декстрин, крахмал, желатин, трагакантовую камедь, метилцеллюлозу, натрия карбоксиметилцеллюлозу, низкоплавкий воск, масло какао и т.п. Препарат действующего вещества может содержать инкапсулирующий материал в качестве носителя, дающий капсулу, в которой действующее вещество, с носителями или без носителей, окружено носителем и находится с ним в ассоциации.For purposes of enteral, eg oral, administration, the compounds of the present invention may be administered in a wide variety of dosage formulations. Pharmaceutical compositions and dosage forms may contain the compound or compounds of the present invention, or a pharmaceutically acceptable salt(s) thereof, as the active ingredient. Pharmaceutically acceptable carriers may be solid or liquid. Solid form preparations include powders, tablets, pills, cast tablets, sachets, suppositories, and dispersible granules. The solid carrier may be one or more substances which may also serve as diluents, flavoring agents, solubilizers, lubricants, suspending agents, binders, preservatives, tablet disintegrants, or an encapsulating material. In powders, the carrier is usually a finely divided solid which is in admixture with the finely divided active ingredient. In tablets, the active ingredient is usually mixed in suitable proportions with a carrier having the necessary binding capacity and then compressed into tablets of the desired shape and size. Suitable carriers include, but are not limited to, magnesium carbonate, magnesium stearate, talc, sugar, lactose, pectin, dextrin, starch, gelatin, gum tragacanth, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, low melting wax, cocoa butter, and the like. The preparation of the active substance may contain an encapsulating material as a carrier, giving a capsule in which the active substance, with or without carriers, is surrounded by a carrier and is in association with it.

Другие формы, подходящие для перорального введения, включают жидкие препараты, включая эмульсии, сиропы, эликсиры, водные растворы, водные суспензии или твердые препараты, которые предназначены для превращения в жидкие готовые формы незадолго до применения. Эмульсии можно готовить в виде растворов, например, в водном растворе пропиленгликоля, или они могут содержать эмульгаторы, например, такие как лецитин, сорбитан моноолеат или смола акации. Водные растворы можно приготовить растворением действующего вещества в воде и добавлением подходящих красителей, ароматизаторов, стабилизаторов и загустителей. Водные суспензии можно получить посредством диспергирования тонкоизмельченного активного компонента в воде с вязким материалом, таким как природные или синтетические смолы, полимеры, метилцеллюлоза, натрия карбоксиметилцеллюлоза и другие хорошо известные суспендирующие агенты. Жидкие препараты включают растворы, суспензии и эмульсии, и они помимо действующего вещества могут содержать красители, ароматизаторы, стабилизаторы, буферные добавки, искусственные и натуральные подсластители, диспергирующие добавки, загустители, солюбилизаторы и т.п.Other forms suitable for oral administration include liquid preparations, including emulsions, syrups, elixirs, aqueous solutions, aqueous suspensions or solid preparations, which are intended to be converted to liquid formulations shortly before use. Emulsions can be prepared as solutions, for example in aqueous propylene glycol, or they can contain emulsifiers, such as lecithin, sorbitan monooleate or acacia gum, for example. Aqueous solutions can be prepared by dissolving the active ingredient in water and adding suitable colorants, flavors, stabilizers and thickeners. Aqueous suspensions can be prepared by dispersing the finely divided active ingredient in water with a viscous material such as natural or synthetic gums, polymers, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose and other well known suspending agents. Liquid preparations include solutions, suspensions and emulsions and may contain, in addition to the active ingredient, colorants, flavors, stabilizers, buffers, artificial and natural sweeteners, dispersants, thickeners, solubilizers, and the like.

Примеры композиций для ректального введения включают суппозитории, которые могут содержать, например, подходящее нераздражающее вспомогательное вещество, такое как масло какао, синтетические эфиры глицеридов или полиэтиленгликоли, которые являются твердыми при комнатной температуре, но плавятся и/или растворяются в ректальной полости, высвобождая лекарственное средство.Examples of compositions for rectal administration include suppositories which may contain, for example, a suitable non-irritating excipient such as cocoa butter, synthetic esters of glycerides or polyethylene glycols which are solid at room temperature but melt and/or dissolve in the rectal cavity to release the drug. .

Соединения по настоящему изобретению можно также вводить парентерально, например, посредством ингаляции, инъекции или инфузии, например, внутривенной, внутриартериальной, внутрикостной, внутримышечной, интрацеребральной, интрацеребровентрикулярной, внутрисуставной, внутригрудинной, внутриоболочечной, внутриочаговой, внутричерепной, внутрикожной и подкожной инъекцией или инфузией.The compounds of the present invention can also be administered parenterally, for example, by inhalation, injection or infusion, for example, intravenous, intraarterial, intraosseous, intramuscular, intracerebral, intracerebroventricular, intraarticular, intrasternal, intrathecal, intralesional, intracranial, intradermal and subcutaneous injection or infusion.

Так, для целей парентерального введения, фармацевтические композиции по настоящему изобретению могут быть в форме стерильного инъекционного или инфузионного препарата, например, в форме водной или масляной суспензии. Такую суспензию можно приготовить по методикам, известным в данной области, с использованием подходящих диспергирующих или смачивающих агентов (например, Tween 80), и суспендирующих агентов. Стерильный инъекционный или инфузионный препарат может также представлять собой стерильный инъекционный или инфузионный раствор, или суспензию в нетоксичном парентерально приемлемом разбавителе или растворителе. Например, фармацевтическая композиция может представлять собой раствор в 1,3-бутандиоле. Другие примеры подходящих носителей и растворителей, которые можно применять в композициях по настоящему изобретению, включают (но не ограничиваются только ими) маннит, воду, раствор Рингера и изотонический раствор хлорида натрия. Кроме того, в качестве растворителя или суспензионной среды широко применяются стерильные жирные масла. Для этой цели можно применять любые марки жирных масел, включая синтетические моно- или диглицериды. Жирные кислоты, такие как олеиновая кислота и ее глицеридные производные, могут применяться для приготовления инъекционных составов, так же как природные фармацевтически приемлемые масла, такие как оливковое масло или касторовое масла, особенно в их полиэтоксилированных версиях. Эти масляные растворы или суспензии могут также содержать длинноцепочечный спирт в качестве разбавителя или диспергирующего агента. Thus, for purposes of parenteral administration, the pharmaceutical compositions of the present invention may be in the form of a sterile injectable or infusion preparation, for example in the form of an aqueous or oily suspension. Such a suspension can be prepared according to techniques known in the art using suitable dispersing or wetting agents (eg Tween 80) and suspending agents. The sterile injection or infusion preparation may also be a sterile injection or infusion solution or suspension in a non-toxic parenterally acceptable diluent or vehicle. For example, the pharmaceutical composition may be a solution in 1,3-butanediol. Other examples of suitable carriers and solvents that can be used in the compositions of the present invention include, but are not limited to, mannitol, water, Ringer's solution, and isotonic sodium chloride solution. In addition, sterile fatty oils are widely used as a solvent or suspension medium. Any brand of fatty oils can be used for this purpose, including synthetic mono- or diglycerides. Fatty acids such as oleic acid and its glyceride derivatives can be used in injectable formulations, as well as natural pharmaceutically acceptable oils such as olive oil or castor oil, especially in their polyethoxylated versions. These oily solutions or suspensions may also contain a long chain alcohol as a diluent or dispersing agent.

Растворы для парентерального применения могут также содержать подходящие стабилизаторы и, при необходимости, буферные вещества. Подходящие стабилизаторы включают антиоксиданты, такие как бисульфат натрия, сульфит натрия или аскорбиновая кислота, по отдельности или в комбинации, лимонную кислоту и ее соли, и натриевую соль ЭДТА. Парентеральные растворы могут также содержать консерванты, такие как бензалконий хлорид, метил- или пропил-парабен и хлорбутанол.Solutions for parenteral use may also contain suitable stabilizers and, if necessary, buffer substances. Suitable stabilizers include antioxidants such as sodium bisulfate, sodium sulfite or ascorbic acid alone or in combination, citric acid and its salts, and sodium EDTA. Parenteral solutions may also contain preservatives such as benzalkonium chloride, methyl or propyl paraben and chlorobutanol.

Для введения ингаляционно или назально, подходящие фармацевтические препараты представляют собой частицы, аэрозоли, порошки, туманы или капельки, например, имеющие средний размер около 10 мкм в диаметре или меньше. Например, композиции для ингаляций можно готовить в виде растворов в физрастворе, с применением бензилового спирта или других подходящих консервантов, промоторов абсорбции для улучшения биодоступности, фторуглеродов и/или других солюбилизирующих или диспергирующих агентов, известных в данной области.For administration by inhalation or nasal administration, suitable pharmaceutical preparations are particles, aerosols, powders, mists or droplets, for example having an average size of about 10 microns in diameter or less. For example, compositions for inhalation can be formulated as solutions in saline, using benzyl alcohol or other suitable preservatives, absorption promoters to improve bioavailability, fluorocarbons, and/or other solubilizing or dispersing agents known in the art.

В некоторых вариантах осуществления, препарат по настоящему изобретению представляет собой липосомальный препарат. Липосомальные препараты хорошо известны в области фармацевтики и описаны, например, в Remington, Essentials of Pharmaceutics, Ed. Linda Felton (Pharmaceutical Press 2012), p. 456-7, и во многих других публикациях. Например, информация по выбору подходящих липосомных формул, подходящих липидов, способам получения и т.п. легко доступна квалифицированному специалисту. Примерами липидов для липосомных препаратов являются фосфолипиды, сфинголипиды, стерольные липиды и жирные кислоты. Липиды, подходящие для липосомных препаратов можно приобрести, например, у компании Avanti® Polar Lipids, Inc.In some embodiments, the formulation of the present invention is a liposomal formulation. Liposomal formulations are well known in the pharmaceutical art and are described, for example, in Remington, Essentials of Pharmaceutics, Ed. Linda Felton (Pharmaceutical Press 2012), p. 456-7, and in many other publications. For example, information on the selection of suitable liposome formulas, suitable lipids, preparation methods, and the like. easily accessible to a qualified person. Examples of lipids for liposome preparations are phospholipids, sphingolipids, sterol lipids and fatty acids. Lipids suitable for liposomal formulations are available from, for example, Avanti® Polar Lipids, Inc.

Фармацевтические композиции по настоящему изобретению можно также наносить наружно, на кожу или на слизистые оболочки. Для целей наружного применения фармацевтическая композиция может представлять собой, например, лосьон, гель, пасту, настой, чрезкожный пластырь или гель для трансмукозальной доставки.The pharmaceutical compositions of the present invention may also be applied topically, to the skin or to mucous membranes. For topical purposes, the pharmaceutical composition may be, for example, a lotion, gel, paste, tincture, transdermal patch or gel for transmucosal delivery.

Композицию можно вводить в состав подходящей пасты, содержащей действующие вещества, суспендированные или растворенные в носителе. Носители для наружного применения соединений по настоящему изобретению включают (но не ограничиваются только ими) минеральное масло, жидкий парафин, белый петролатум, пропиленгликоль, полиоксиэтилен/полиоксипропиленовые соединения, эмульсионный воск и воду.The composition can be incorporated into a suitable paste containing the active ingredients suspended or dissolved in a carrier. Carriers for external use of the compounds of the present invention include, but are not limited to, mineral oil, liquid paraffin, white petrolatum, propylene glycol, polyoxyethylene/polyoxypropylene compounds, emulsion wax, and water.

Альтернативно, фармацевтическую композицию можно вводить в состав подходящего лосьона или крема, содержащего действующее вещество, суспендированное или растворенное в носителе. Подходящие носители включают (но не ограничиваются только ими) минеральное масло, сорбитан моностеарат, полисорбат 60, воск цетиловых эфиров, цетеариловый спирт, 2-октилдодеканол, бензиловый спирт и воду.Alternatively, the pharmaceutical composition may be formulated into a suitable lotion or cream containing the active ingredient suspended or dissolved in a carrier. Suitable carriers include, but are not limited to, mineral oil, sorbitan monostearate, polysorbate 60, cetyl ester wax, cetearyl alcohol, 2-octyldodecanol, benzyl alcohol, and water.

Фармацевтические композиции по настоящему изобретению можно также наносить наружно в области нижнего отдела пищеварительного тракта в составе ректальных суппозиториев или в виде препаратов для введения посредством клизмы.The pharmaceutical compositions of the present invention may also be applied topically to the lower gastrointestinal tract as rectal suppositories or enema preparations.

Подходящие вспомогательные фармацевтические вещества, например, носители, и способы приготовления дозированных фармацевтических форм описаны в Remington’s Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, который является стандартным справочником в области приготовления лекарственных препаратов.Suitable pharmaceutical excipients, such as carriers, and methods for preparing pharmaceutical dosage forms are described in Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, which is a standard reference in the field of drug preparation.

Фармацевтические композиции могут содержать от примерно 1% до примерно 95%, предпочтительно от примерно 20% до примерно 90% соединения, имеющего формулу (I), вместе с по меньшей мере одним фармацевтически приемлемым вспомогательным веществом. В целом, соединения по настоящему изобретению вводят в терапевтически эффективном количестве одним из общепринятых способов введения лекарственных средств, имеющих похожее применение. Подходящие суточные дозировки находятся в диапазоне от 1 до 1000 мг, например, 1-500 мг в сутки или 1-50 мг в сутки, в зависимости от многих факторов, таких как степень тяжести заболевания, подвергающегося лечению, возраст и состояние здоровья пациента, эффективность применяемого соединения, способ введения и готовая форма, а также от показаний к применению, и т.д. Квалифицированный специалист в области лечения таких заболеваний может без излишних экспериментов и на основе профессиональных знаний и информации, раскрытой в настоящей заявке, рассчитать терапевтически эффективное количество соединений по настоящему изобретению в каждом конкретном случае. Соединения по настоящему изобретению можно вводить в виде фармацевтических препаратов, включая препараты, подходящие для энтерального или парентерального введения. Предпочтительным путем введения является пероральный с применением удобного режима ежедневных дозировок, который можно подбирать в зависимости от степени тяжести заболевания.Pharmaceutical compositions may contain from about 1% to about 95%, preferably from about 20% to about 90% of a compound having formula (I), together with at least one pharmaceutically acceptable excipient. In general, the compounds of the present invention are administered in a therapeutically effective amount by one of the conventional methods of administering drugs having similar uses. Suitable daily dosages are in the range of 1 to 1000 mg, such as 1-500 mg per day or 1-50 mg per day, depending on many factors such as the severity of the disease being treated, the age and health of the patient, the efficacy the compound used, route of administration and formulation, as well as indications for use, etc. A person skilled in the art of treating such diseases can, without undue experimentation and on the basis of the professional knowledge and information disclosed in this application, calculate the therapeutically effective amount of the compounds of the present invention in each particular case. The compounds of the present invention may be administered as pharmaceutical preparations, including preparations suitable for enteral or parenteral administration. The preferred route of administration is oral, using a convenient daily dosage regimen which can be adjusted according to the severity of the disease.

Соединение по настоящему изобретению может применяться для лечения заболеваний, вызванных РНК-вирусной инфекцией у млекопитающего, например, инфекцией безоболочечного одноцепочечного (+) РНК-вируса, в частности – заболеваний, вызванных пикорнавирусами.The compound of the present invention can be used to treat diseases caused by an RNA virus infection in a mammal, for example, an infection with a non-enveloped single-stranded (+) RNA virus, in particular diseases caused by picornaviruses.

Пикорнавирус может представлять собой, например, парэховирус (например, Ljungan или Parecho), кардиовирус (например, вирус ЭМК или вирус Тэйлера), энтеровирус (например, энтеровирус, вирус коксаки, полиомиелит, риновирус) или гепатовирус. В случае ветеринарного применения, пикорнавирус может представлять собой, например, афтовирус или тешовирус.The picornavirus can be, for example, parechovirus (eg Ljungan or Parecho), cardiovirus (eg EHR virus or Tayler virus), enterovirus (eg enterovirus, coxsackie virus, poliomyelitis, rhinovirus) or hepatovirus. In the case of veterinary use, picornavirus may be, for example, aphthovirus or teshovirus.

Заболеваниями, которые считаются связанными или вызванными или каким-либо иным образом ассоциированными с вирусной инфекцией, например, пикорнавирусами, являются, например, нейродегенеративные заболевания, такие как рассеянный склероз, болезнь Паркинсона, амиотрофический боковой склероз, болезнь Альцгеймера, болезнь Хантингтона, полиомиелит, энцефалит, менингит, сепсис, рак, паралич, миокардит, диабет, обычная простуда, энтеровирусный везикулярный стоматит, герпетическая ангина, плевродиния, диарея, слизисто-кожное поражение, респираторное заболевание, конъюнктивит, миозит и синдром хронической усталости.Diseases considered to be associated with or caused by or otherwise associated with viral infection, such as picornaviruses, are, for example, neurodegenerative diseases such as multiple sclerosis, Parkinson's disease, amyotrophic lateral sclerosis, Alzheimer's disease, Huntington's disease, poliomyelitis, encephalitis , meningitis, sepsis, cancer, paralysis, myocarditis, diabetes, common cold, enteroviral vesicular stomatitis, herpangina, pleurodynia, diarrhea, mucocutaneous lesion, respiratory disease, conjunctivitis, myositis, and chronic fatigue syndrome.

В рамки знаний и навыков квалифицированного специалиста в данной области входит синтез и идентификация соединений, имеющих формулу (I) по настоящему изобретению, согласно способам, описанным ниже в рамках неограничивающих Примеров, а также общим способам, описанным в литературе, например, в PCT/EP2018/058522 (опубликован как WO 2018/185120 A1) и PCT/EP2015/051177 (опубликован как WO 2015/110491 A2), содержание которых включено в настоящий текст посредством ссылки.It is within the skill and knowledge of one skilled in the art to synthesize and identify compounds having formula (I) of the present invention, according to the methods described below in the non-limiting Examples, as well as the general methods described in the literature, for example, in PCT/EP2018 /058522 (published as WO 2018/185120 A1) and PCT/EP2015/051177 (published as WO 2015/110491 A2), the contents of which are incorporated herein by reference.

ПримерыExamples

Общие методыGeneral Methods

Реакции проводили в высушенных в пламени горелки герметично закрывающихся пробирках или в высушенной в термошкафу стеклянной посуде под избыточным давлением аргона или азота, если иное не указано специально. Чувствительные к воздуху или влажности жидкости и растворы переносили шприцом. Тетрагидрофуран (ТГФ) перегоняли над системой натрий/бензофенон-кетил. Дихлорметан (CH2Cl2) перегоняли над гидридом кальция. Все остальные химические реактивы получали от коммерческих поставщиков и использовали без дополнительной очистки, если иное не указано особо. Молекулярные сита активировали при 350°C и размалывали непосредственно перед использованием, затем сушили в вакууме в пламени горелки. Прохождение реакций отслеживали методом тонкослойной хроматографии (ТСХ), используя пластинки с нанесенным слоем силикагеля толщиной 0.25 мм (E. Merck). Растворы в органических растворителях упаривали на роторном испарителе при температуре ниже 50°C. Колоночную флэш-хроматографию проводили с силикагелем 60-120, 230-400 меш или с нейтральным оксидом алюминия. Выходы приведены для хроматографически и спектрально чистых соединений, если не указано иное.The reactions were carried out in hermetically sealed test tubes dried in a burner flame or in glassware dried in an oven under an excess pressure of argon or nitrogen, unless otherwise indicated. Air- or moisture-sensitive liquids and solutions were transferred with a syringe. Tetrahydrofuran (THF) was distilled over the sodium/benzophenone-ketyl system. Dichloromethane (CH 2 Cl 2 ) was distilled over calcium hydride. All other chemicals were obtained from commercial suppliers and used without further purification, unless otherwise noted. The molecular sieves were activated at 350° C. and ground just prior to use, then dried under vacuum in a burner flame. The progress of the reactions was monitored by thin layer chromatography (TLC) using plates coated with a 0.25 mm thick silica gel layer (E. Merck). Solutions in organic solvents were evaporated on a rotary evaporator at temperatures below 50°C. Flash column chromatography was performed with silica gel 60-120, 230-400 mesh or neutral alumina. Yields are for chromatographically and spectrally pure compounds unless otherwise noted.

ПриборыDevices

1H и 13C спектры записывали на спектрометре Bruker AVANCE III HD с рабочей частотой 400 МГц или Bruker AVANCE II с рабочей частотой 300 МГц. Значения хим.сдвигов приведены в миллионных долях (м.д, шкала δ) в слабое поле относительно тетраметилсилана, в качестве референсов использовали остаточные сигналы растворителя в ЯМР-спектре (CHCl3: δ 7.26 для 1H-ЯМР, δ 77.16 для 13C-ЯМР). Анализы методом LC-MS проводили на приборе Agilent XCT Ion Trap, оснащенном программами Chemstation и Bruker daltonics. 1 H and 13 C spectra were recorded on a Bruker AVANCE III HD spectrometer with an operating frequency of 400 MHz or a Bruker AVANCE II spectrometer with an operating frequency of 300 MHz. Values of chemical shifts are given in ppm (ppm, δ scale) downfield relative to tetramethylsilane, the residual signals of the solvent in the NMR spectrum were used as references (CHCl 3 : δ 7.26 for 1H-NMR, δ 77.16 for 13C-NMR ). LC-MS analyzes were performed on an Agilent XCT Ion Trap equipped with Chemstation and Bruker daltonics software.

Синтез 3-(3,4-диметоксифенил)-8-иод-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазинаSynthesis of 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-8-iodo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine

Промежуточный продукт 3-(3,4-диметоксифенил)-8-иод-2,6-диметилимидазо[1,2-b] пиридазин получали многостадийным синтезом согласно описанной ниже методике: The intermediate product 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-8-iodo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine was obtained by a multi-stage synthesis according to the procedure described below:

Стадия 1: 2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазинStage 1: 2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine

В перемешиваемый раствор 6-метилпиридазин-3-иламина (50 г, 455.3 ммоль) в этаноле (500 мл) добавляли хлорацетон (58 мл, 683 ммоль), и раствор нагревали при 85°C в течение 10 часов. После завершения реакции отгоняли этанол из реакционной смеси. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение 2,6-диметилимидазо[1,2-b] пиридазин (36 г, 53.4%) 10%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде темно-коричневого твердого вещества.To a stirred solution of 6-methylpyridazin-3-ylamine (50 g, 455.3 mmol) in ethanol (500 ml) was added chloroacetone (58 ml, 683 mmol) and the solution was heated at 85°C for 10 hours. After completion of the reaction, ethanol was distilled off from the reaction mixture. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina) eluting the title compound 2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (36 g, 53.4%) with 10% ethyl acetate in hexane to give it as dark brown solid.

Стадия 2: 3-бром-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазинStage 2: 3-bromo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine

В перемешиваемый раствор 2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазина (36 г, 244.5 ммоль) в ацетонитриле (360 мл) добавляли N-бромсукцинимид (NBS) (52.2 г, 293.4 ммоль) и перемешивали при комнатной температуре в течение 1 часа. После завершения реакции отгоняли ацетонитрил из реакционной смеси. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение 3-бром-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазин (18 г, 32.5%) 15%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде твердого вещества.To a stirred solution of 2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (36 g, 244.5 mmol) in acetonitrile (360 mL) was added N-bromosuccinimide (NBS) (52.2 g, 293.4 mmol) and stirred at room temperature for 1 hour. After completion of the reaction, acetonitrile was distilled off from the reaction mixture. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound with 3-bromo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (18 g, 32.5%) with 15% ethyl acetate in hexane and getting it in the form of a solid.

Стадия 3: 3-(3,4-диметоксифенил)-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазинStep 3: 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine

В 100-миллилитровую круглодонную колбу загружали 3-бром-2,6-диметилимидазо [1,2-b]пиридазин (5 г, 17.6 ммоль), эфир бороновой кислоты (4.4 г, 19.4 ммоль), карбонат калия (7.5 г, 54.3 ммоль) и смесь диоксан : вода (45 мл : 5 мл). Полученный раствор дегазировали пропусканием азота в течение 10 минут и затем добавляли комплекс [1,1′-бис(дифенилфосфино)ферроцен]дихлорпалладия (II) с дихлорметаном (Pd(dppf)Cl2.ДХМ) (1.8 г, 2.2 ммоль). Реакционную смесь нагревали при 100oC в течение 16 часов. После завершения реакции смесь разбавляли этилацетатом и фильтровали через слой целита. Фильтрат разделяли между этилацетатом и водой. Этилацетатный слой сушили над сульфатом натрия и упаривали при пониженном давлении. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение 3-(3,4-диметоксифенил)-2,6-диметилимидазо[1,2-b] пиридазин (4.2 г, 67.7%) 30%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.A 100 ml round bottom flask was charged with 3-bromo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (5 g, 17.6 mmol), boronic acid ester (4.4 g, 19.4 mmol), potassium carbonate (7.5 g, 54.3 mmol) and a mixture of dioxane : water (45 ml : 5 ml). The resulting solution was degassed by bubbling nitrogen for 10 minutes and then a complex of [1,1'-bis(diphenylphosphino)ferrocene]dichloropalladium (II) with dichloromethane (Pd(dppf)Cl 2 .DCM) (1.8 g, 2.2 mmol) was added. The reaction mixture was heated at 100 ° C. for 16 hours. After completion of the reaction, the mixture was diluted with ethyl acetate and filtered through a pad of celite. The filtrate was partitioned between ethyl acetate and water. The ethyl acetate layer was dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (4.2 g, 67.7%) 30% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid.

Стадия 4: 3-(3,4-диметоксифенил)-8-иод-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазинStep 4: 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-8-iodo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine

В перемешиваемый 2М раствор диизопропиламида лития (LDA) (0.7 мл, 1.4 ммоль) в ТГФ при -78oC по каплям добавляли раствор 3-(3,4-диметоксифенил)-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазина (0.2 г, 0.705 ммоль) в ТГФ (5 мл). Через 10 минут добавляли иод (0.178 г, 0.705 ммоль), растворенный в ТГФ (3 мл), и реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 1 часа. После этого реакцию гасили насыщенным раствором NH4Cl и экстрагировали этилацетатом. Этилацетатные слои сушили над Na2SO4 и упаривали при пониженном давлении. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение 3-(3,4-диметоксифенил)-8-иод-2,6-диметилимидазо[1,2-b] пиридазин (30 мг, 10.7%) 30%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде бледно-желтого твердого вещества.A solution of 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,6- dimethylimidazo [1,2-b]pyridazine (0.2 g, 0.705 mmol) in THF (5 ml). After 10 minutes, iodine (0.178 g, 0.705 mmol) dissolved in THF (3 ml) was added and the reaction mixture was stirred at room temperature for 1 hour. The reaction was then quenched with saturated NH 4 Cl solution and extracted with ethyl acetate. The ethyl acetate layers were dried over Na 2 SO 4 and evaporated under reduced pressure. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-8-iodo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (30 mg, 10.7 %) with 30% ethyl acetate in hexane to give it as a pale yellow solid.

Пример 1 Example 1

3-(3,4-диметоксифенил)-2,6-диметил-N-((2-метилпиридин-4-ил)метил)имидазо[1,2-b] пиридазин-8-амин 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,6-dimethyl-N-((2-methylpyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine

Figure 00000016
Figure 00000016

В перемешиваемый раствор 3-(3,4-диметоксифенил)-8-иод-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазина (0.1 г, 0.240 ммоль) и амина (0.06 г, 0.312 ммоль) в толуоле (2 мл) добавляли карбонат цезия (0.156 г, 0.48 ммоль), 2,2′-бис(дифенилфосфино)-1,1′-бинафтил (BINAP (7 мг, 0.012 ммоль) и Pd(OAc)2 (2 мг, 0.012 ммоль). Реакционную смесь перемешивали при 105°C в течение 16 часов. После завершения реакции смесь разбавляли 10%-ным MeOH-CH2Cl2 и фильтровали через слой целита. Фильтрат упаривали и полученный твердый остаток промывали ацетонитрилом, получая Пр. 2 (0.09 г, 91.83%) в виде светло-коричневого твердого вещества.Into a stirred solution of 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-8-iodo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (0.1 g, 0.240 mmol) and amine (0.06 g, 0.312 mmol) in toluene (2 ml) were added cesium carbonate (0.156 g, 0.48 mmol), 2,2'-bis(diphenylphosphino)-1,1'-binaphthyl (BINAP (7 mg, 0.012 mmol) and Pd(OAc) 2 (2 mg, 0.012 mmol The reaction mixture was stirred at 105°C for 16 hours.After completion of the reaction, the mixture was diluted with 10% MeOH-CH 2 Cl 2 and filtered through a pad of celite.The filtrate was evaporated and the resulting solid was washed with acetonitrile to give Ex 2 (0.09 g, 91.83%) as a light brown solid.

Пример 2 Example 2

3-(3,4-диметоксифенил)-N-((2-фторпиридин-4-ил)метил)-2,6-диметилимидазо[1,2-b] пиридазин-8-амин3-(3,4-dimethoxyphenyl)-N-((2-fluoropyridin-4-yl)methyl)-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine

Figure 00000017
Figure 00000017

В перемешиваемый раствор 3-(3,4-диметоксифенил)-8-иод-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазина (0.15 г, 0.360 ммоль) и амина (0.093 г, 0.46 ммоль) в толуоле (3 мл) добавляли карбонат цезия (0.23 г, 0.72 ммоль), 2,2′-бис(дифенилфосфино)-1,1′-бинафтил (BINAP) (11 мг, 0.018 ммоль) и Pd(OAc)2 (4 мг, 0.018 ммоль). Реакционную смесь перемешивали при 105°C в течение 16 часов. После завершения реакции смесь разбавляли 10%-ным MeOH-CH2Cl2 и фильтровали через слой целита. Фильтрат упаривали, и полученный твердый остаток промывали ацетонитрилом, получая Пр. 1 (0.120 г, 80%) в виде светло-коричневого твердого вещества.Into a stirred solution of 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-8-iodo-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazine (0.15 g, 0.360 mmol) and amine (0.093 g, 0.46 mmol) in toluene (3 ml) were added cesium carbonate (0.23 g, 0.72 mmol), 2,2′-bis(diphenylphosphino)-1,1′-binaphthyl (BINAP) (11 mg, 0.018 mmol) and Pd(OAc) 2 (4 mg, 0.018 mmol). The reaction mixture was stirred at 105°C for 16 hours. After completion of the reaction, the mixture was diluted with 10% MeOH-CH 2 Cl 2 and filtered through a pad of celite. The filtrate was evaporated and the resulting solid was washed with acetonitrile to give Pr. 1 (0.120 g, 80%) as light brown solid.

Синтез 7-хлор-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидинаSynthesis of 7-chloro-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine

Промежуточный продукт 7-хлор-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин получали многостадийным синтезом согласно описанной ниже методике:The intermediate product 7-chloro-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine was obtained by a multi-stage synthesis according to the procedure described below:

Стадия 1: 2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин-7-олStage 1: 2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-ol

В круглодонную колбу загружали 3-амино-5-метилпиразол (100 г, 1.02 моль), этил ацетоацетат (161 мл, 1.23 моль), уксусную кислоту (300 мл) и 1,4-диоксан (1000 мл). Реакционную смесь кипятили в течение 16 часов при 105°C. После завершения реакции получали не совсем белое твердое вещество, которое отфильтровывали при отсасывании. Осадок промывали холодным гексаном и сушили в вакууме, получая 2,5-диметилпиразоло [1,5-a]пиримидин-7-ол (85 г, 49%) в виде не совсем белого твердого вещества.A round bottom flask was charged with 3-amino-5-methylpyrazole (100 g, 1.02 mol), ethyl acetoacetate (161 ml, 1.23 mol), acetic acid (300 ml) and 1,4-dioxane (1000 ml). The reaction mixture was boiled for 16 hours at 105°C. After completion of the reaction, an off-white solid was obtained which was filtered off with suction. The precipitate was washed with cold hexane and dried in vacuo to give 2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-ol (85 g, 49%) as an off-white solid.

Стадия 2: 7-хлор-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидинStage 2: 7-chloro-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine

В раствор 2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ола (120 г, 0.73 моль) в ацетонитриле (1200 мл) по каплям добавляли POCl3 (103 мл, 1.1 моль). После окончания добавления реакционную смесь нагревали при 80°C в течение 12 часов. После завершения реакции отгоняли POCl3 из реакционной смеси. Полученный сырой продукт разбавляли водой, нейтрализовывали насыщенным раствором NaHCO3 и экстрагировали этилацетатом. Органический слой сушили над сульфатом натрия и упаривали при пониженном давлении. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии, элюируя 7-хлор-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин 20%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества (108 г, 80.8%).POCl 3 (103 ml, 1.1 mol) was added dropwise to a solution of 2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-ol (120 g, 0.73 mol) in acetonitrile (1200 ml). After the addition was completed, the reaction mixture was heated at 80° C. for 12 hours. After completion of the reaction, POCl 3 was distilled off from the reaction mixture. The resulting crude product was diluted with water, neutralized with saturated NaHCO 3 solution and extracted with ethyl acetate. The organic layer was dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The resulting crude product was purified by flash column chromatography eluting with 7-chloro-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine with 20% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid (108 g, 80.8 %).

Стадия 3: 7-хлор-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидинStage 3: 7-chloro-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine

В ледяной раствор 7-хлор-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидина (120 г, 0.66 моль) в ацетонитриле (1200 мл) при -10°C порциями добавляли N-иодсукцинимид (163.5 г, 0.726 моль). Реакционную смесь перемешивали при той же температуре в течение 1 часа. После завершения реакции наблюдали осадок. Реакционную смесь гасили ледяной водой и фильтровали при отсасывании. Полученное твердое вещество промывали гексаном и сушили в вакууме, получая 7-хлор-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин в виде белого твердого вещества (182.8 г, 89.9%). N-iodosuccinimide (163.5 g, 0.726 mol) was added in portions to an ice-cold solution of 7-chloro-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine (120 g, 0.66 mol) in acetonitrile (1200 ml) at –10°C. . The reaction mixture was stirred at the same temperature for 1 hour. After completion of the reaction, a precipitate was observed. The reaction mixture was quenched with ice water and filtered with suction. The resulting solid was washed with hexane and dried in vacuo to give 7-chloro-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine as a white solid (182.8 g, 89.9%).

Синтез 1,3-диметил-5-(4,4,5,5-тетраметил-[1,3,2]диоксаборолан-2-ил)-1H-индазолаSynthesis of 1,3-dimethyl-5-(4,4,5,5-tetramethyl-[1,3,2]dioxaborolan-2-yl)-1H-indazole

Эфир бороновой кислоты 1,3-диметил-5-(4,4,5,5-тетраметил-[1,3,2]диоксаборолан-2-ил)-1H-индазол получали многостадийным синтезом согласно описанной ниже методике: Boronic acid ester 1,3-dimethyl-5-(4,4,5,5-tetramethyl-[1,3,2]dioxaborolan-2-yl)-1H-indazole was obtained by a multi-stage synthesis according to the procedure described below:

Стадия 1: 5-бром-1,3-диметил-1H-индазолStage 1: 5-bromo-1,3-dimethyl-1H-indazole

Перемешиваемый раствор 1-(5-бром-2-фторфенил)этанона (50 г, 230 ммоль) и N-метил-гидразина (42.4 мл, 805 ммоль) в пиридине (500 мл) нагревали при 90°C в течение 10 часов. После завершения реакции отгоняли пиридин из реакционной смеси. Полученный сырой продукт разделяли между водой и этилацетатом. Этилацетатные слои сушили над сульфатом натрия и упаривали. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение 5-бром-1,3-диметил-1H-индазол (20.23 г, 41.8%) 2%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде светло-коричневого вязкого вещества.A stirred solution of 1-(5-bromo-2-fluorophenyl)ethanone (50 g, 230 mmol) and N-methyl-hydrazine (42.4 ml, 805 mmol) in pyridine (500 ml) was heated at 90°C for 10 hours. After completion of the reaction, pyridine was distilled off from the reaction mixture. The resulting crude product was partitioned between water and ethyl acetate. The ethyl acetate layers were dried over sodium sulfate and evaporated. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina) eluting the title compound 5-bromo-1,3-dimethyl-1H-indazole (20.23 g, 41.8%) with 2% ethyl acetate in hexane to give it as light brown viscous substance.

Стадия 2: 1,3-диметил-5-(4,4,5,5-тетраметил-[1,3,2]диоксаборолан-2-ил)-1H-индазолStep 2: 1,3-dimethyl-5-(4,4,5,5-tetramethyl-[1,3,2]dioxaborolan-2-yl)-1H-indazole

В раствор 5-бром-1,3-диметил-1H-индазола (26 г, 115 ммоль) и биспинаколато-диборона (32.3 г, 127 ммоль) в 1,4-диоксане (260 мл) добавляли KOAc (34 г, 345 ммоль). Реакционную смесь дегазировали азотом 10 минут, затем добавляли Pd(PPh3)4 (6.6 г, 5.57 ммоль) и нагревали при 95°C в течение 16 часов. После окончания добавления реакционную смесь нагревали при 80°C в течение 12 часов. После завершения реакции смесь фильтровали через целит, фильтрат упаривали. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение 1,3-диметил-5-(4,4,5,5-тетраметил-[1,3,2]диоксаборолан-2-ил)-1H-индазол (18 г, 52.1%) 5%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.KOAc (34 g, 345 mmol) and bispinacolate-diborone (32.3 g, 127 mmol) mmol). The reaction mixture was degassed with nitrogen for 10 minutes, then Pd(PPh 3 ) 4 (6.6 g, 5.57 mmol) was added and heated at 95°C for 16 hours. After the addition was completed, the reaction mixture was heated at 80° C. for 12 hours. After completion of the reaction, the mixture was filtered through celite, the filtrate was evaporated. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound 1,3-dimethyl-5-(4,4,5,5-tetramethyl-[1,3,2]dioxaborolan-2-yl) -1H-indazole (18 g, 52.1%) with 5% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid.

Пример 3Example 3

3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine

Figure 00000018
Figure 00000018

Стадия 1: N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил]-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин-7-аминStep 1: N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl]-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine

В перемешиваемый раствор 7-хлор-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидина (1.1 г, 3.57 ммоль) и 1-(2-фторпиридин-4-ил)метанамина (0.586 г, 4.6 ммоль) в этаноле (5.5 мл) добавляли диизопропилэтиламин (5.5 мл, 5 объемов) и перемешивали при 80°C в течение 6 часов. После завершения реакции отгоняли этанол из реакционной смеси. Полученный сырой продукт разделяли между водой и этилацетат. Этилацетатные слои сушили над сульфатом натрия и упаривали при пониженном давлении. Целевое соединение выделяли методом колоночной флэш-хроматографии, элюируя 35%-ным этилацетатом в гексане. После упаривания получали N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил]-3-иод-2,5-диметилпиразоло [1,5-a]пиримидин-7-амин (0.9 г, 63.82%) в виде светло-желтого вещества.Into a stirred solution of 7-chloro-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine (1.1 g, 3.57 mmol) and 1-(2-fluoropyridin-4-yl)methanamine (0.586 g, 4.6 mmol ) in ethanol (5.5 ml) was added diisopropylethylamine (5.5 ml, 5 volumes) and stirred at 80°C for 6 hours. After completion of the reaction, ethanol was distilled off from the reaction mixture. The resulting crude product was partitioned between water and ethyl acetate. The ethyl acetate layers were dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The target compound was isolated by flash column chromatography eluting with 35% ethyl acetate in hexane. Evaporation gave N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl]-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine (0.9 g, 63.82%) as light yellow substance.

Стадия 2: трет-бутил [(2-фторпиридин-4-ил)метил](3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a] пиримидин-7-ил)карбаматStage 2: tert-butyl [(2-fluoropyridin-4-yl)methyl](3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl)carbamate

В перемешиваемый раствор N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил]-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амина (0.5 г, 1.26 ммоль) в дихлорметане (ДХМ) (5 мл) добавляли 4-диметиламинопиридин (DMAP) (0.153 г, 1.26 ммоль) при 0°C. Затем добавляли по каплям Boc-ангидрид (ди-трет-бутилдикарбонат) (0.33 мл, 1.51 ммоль) при той же температуре и перемешивали при комнатной температуре в течение 2 часов. После завершения реакции смесь промывали водой. Органический слой сушили над сульфатом натрия и упаривали. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение трет-бутил [(2-фторпиридин-4-ил)метил](3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил)карбамат (0.51 г, 82.2% ) 10%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.Into a stirred solution of N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl]-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine (0.5 g, 1.26 mmol) in dichloromethane (DCM ) (5 ml) was added 4-dimethylaminopyridine (DMAP) (0.153 g, 1.26 mmol) at 0°C. Then, Boc anhydride (di-tert-butyl dicarbonate) (0.33 ml, 1.51 mmol) was added dropwise at the same temperature and stirred at room temperature for 2 hours. After completion of the reaction, the mixture was washed with water. The organic layer was dried over sodium sulfate and evaporated. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound tert-butyl [(2-fluoropyridin-4-yl)methyl](3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a] pyrimidin-7-yl)carbamate (0.51 g, 82.2%) with 10% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid.

Стадия 3: трет-бутиловый эфир [3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил]-(2-фтор-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты Step 3: [3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl]-(2- fluoro-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid

В 25-миллилитровую круглодонную колбу загружали трет-бутил [(2-фторпиридин-4-ил)метил](3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил)карбамат (0.45 г, 0.904 ммоль), 1,3-диметил-5-(4,4,5,5-тетраметил-[1,3,2]диоксаборолан-2-ил)-1H-индазол (0.322 г, 1.17 ммоль), карбонат калия (0.311 г, 2.26 ммоль) и смесь диоксан:вода (4.5 мл:0.5 мл). Полученный раствор дегазировали пропусканием азота 10 минут и затем добавляли комплекс Pd(dppf)Cl2.ДХМ (0.110 г, 0.135 ммоль). Реакционную смесь нагревали при 100°C в течение 16 часов. После завершения реакции смесь разбавляли этилацетатом и фильтровали через слой целита. Фильтрат разделяли между этилацетатом и водой. Этилацетатный слой сушили над сульфатом натрия и упаривали при пониженном давлении. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение трет-бутиловый эфир [3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a] пиримидин-7-ил]-(2-фтор-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты (0.2 г, 42.9%) 30%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.A 25 ml round bottom flask was charged with tert-butyl [(2-fluoropyridin-4-yl)methyl](3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl)carbamate (0.45 g, 0.904 mmol), 1,3-dimethyl-5-(4,4,5,5-tetramethyl-[1,3,2]dioxaborolan-2-yl)-1H-indazole (0.322 g, 1.17 mmol), potassium carbonate (0.311 g, 2.26 mmol) and dioxane:water (4.5 ml:0.5 ml). The resulting solution was degassed by bubbling nitrogen for 10 minutes and then the Pd(dppf)Cl 2 .DCM complex (0.110 g, 0.135 mmol) was added. The reaction mixture was heated at 100°C for 16 hours. After completion of the reaction, the mixture was diluted with ethyl acetate and filtered through a pad of celite. The filtrate was partitioned between ethyl acetate and water. The ethyl acetate layer was dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound tert-butyl ester [3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-pyrazolo[1 ,5-a] pyrimidin-7-yl]-(2-fluoro-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid (0.2 g, 42.9%) with 30% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid .

Стадия 4: 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-аминStep 4: 3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidine -7-amine

В ледяной раствор трет-бутилового эфира [3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a] пиримидин-7-ил]-(2-фтор-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты (0.2 г, 0.388 ммоль) в дихлорметане (2 мл) по каплям добавляли ТФУК (2 мл). После окончания добавления реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 6 часов. После окончания реакции отгоняли растворитель и избыток ТФУК. Полученный сырой продукт подщелачивали 1н. раствором NaOH и экстрагировали 10%-ным MeOH-ДХМ. Органические слои сушили над сульфатом натрия и упаривали. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение Пр. 3 (0.06 г, 37.5%) 70%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.In an ice-cold solution of tert-butyl ether [3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl]-(2- fluoro-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid (0.2 g, 0.388 mmol) in dichloromethane (2 ml) was added dropwise with TFA (2 ml). After the addition was completed, the reaction mixture was stirred at room temperature for 6 hours. After completion of the reaction, the solvent and excess TFA were distilled off. The resulting crude product was alkalized with 1N. NaOH solution and extracted with 10% MeOH-DCM. The organic layers were dried over sodium sulfate and evaporated. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound Pr. 3 (0.06 g, 37.5%) with 70% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid.

Пример 4Example 4

3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-метилпиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-methylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine

Figure 00000019
Figure 00000019

Стадия 1: 3-иод-2,5-диметил-N-[(2-метилпиридин-4-ил)метил]пиразоло[1,5-a] пиримидин-7-аминStage 1: 3-iodo-2,5-dimethyl-N-[(2-methylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine

В перемешиваемый раствор 7-хлор-3-иод-2,5-диметилпиразоло[1,5-a]пиримидина (1.1 г, 3.57 ммоль) и 1-(2-метилпиридин-4-ил)метанамина (0.586 г, 4.6 ммоль) в этаноле (5.5 мл) добавляли диизопропилэтиламин (5.5 мл, 5 объемов) и перемешивали при 80°C в течение 6 часов. После завершения реакции отгоняли этанол из реакционной смеси. Полученный сырой продукт разделяли между водой и этилацетат. Этилацетатные слои сушили над сульфатом натрия и упаривали при пониженном давлении. Целевое соединение выделяли методом колоночной флэш-хроматографии, элюируя 35%-ным этилацетатом в гексане. После упаривания получали 3-иод-2,5-диметил-N-[(2-метилпиридин-4-ил)метил]пиразоло [1,5-a]пиримидин-7-амин (0.9 г, 40.1%) в виде светло-желтого вещества.Into a stirred solution of 7-chloro-3-iodo-2,5-dimethylpyrazolo[1,5-a]pyrimidine (1.1 g, 3.57 mmol) and 1-(2-methylpyridin-4-yl)methanamine (0.586 g, 4.6 mmol ) in ethanol (5.5 ml) was added diisopropylethylamine (5.5 ml, 5 volumes) and stirred at 80°C for 6 hours. After completion of the reaction, ethanol was distilled off from the reaction mixture. The resulting crude product was partitioned between water and ethyl acetate. The ethyl acetate layers were dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The title compound was isolated by flash column chromatography eluting with 35% ethyl acetate in hexane. Evaporation gave 3-iodo-2,5-dimethyl-N-[(2-methylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine (0.9 g, 40.1%) as light -yellow substance.

Стадия 2: трет-бутиловый эфир (3-иод-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил)-(2-метил-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты Step 2: (3-iodo-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl)-(2-methyl-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid tert-butyl ester

В перемешиваемый раствор 3-иод-2,5-диметил-N-[(2-метилпиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амина (0.5 г, 1.26 ммоль) в дихлорметане (5 мл) добавляли DMAP (0.153 г, 1.26 ммоль) при 0°C. Затем добавляли по каплям Boc-ангидрид (0.33 мл, 1.51 ммоль) при той же температуре и перемешивали при комнатной температуре в течение 2 часов. После завершения реакции смесь промывали водой. Органический слой сушили над сульфатом натрия и упаривали. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение трет-бутиловый эфир (3-иод-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил)-(2-метил-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты (0.51 г, 82.2 %) 10%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.Into a stirred solution of 3-iodo-2,5-dimethyl-N-[(2-methylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine (0.5 g, 1.26 mmol) in dichloromethane ( 5 ml) was added DMAP (0.153 g, 1.26 mmol) at 0°C. Then, Boc anhydride (0.33 ml, 1.51 mmol) was added dropwise at the same temperature and stirred at room temperature for 2 hours. After completion of the reaction, the mixture was washed with water. The organic layer was dried over sodium sulfate and evaporated. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound tert-butyl ester (3-iodo-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl)-(2 -methyl-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid (0.51 g, 82.2%) with 10% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid.

Стадия 3: трет-бутиловый эфир [3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил]-(2-метил-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты Step 3: [3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl]-(2- methyl-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid

В 25-миллилитровую круглодонную колбу загружали трет-бутиловый эфир (3-иод-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил)-(2-метил-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты (0.45 г, 0.904 ммоль), 1,3-диметил-5-(4,4,5,5-тетраметил-[1,3,2]диоксаборолан-2-ил)-1H-индазол (0.322 г, 1.17 ммоль), карбонат калия (0.311g , 2.26 ммоль) и смесь диоксан:вода (4.5 мл : 0.5 мл). Полученный раствор дегазировали пропусканием азота 10 минут и затем добавляли комплекс Pd(dppf)Cl2.ДХМ (0.110 г, 0.135 ммоль). Реакционную смесь нагревали при 100°C в течение 16 часов. После завершения реакции смесь разбавляли этилацетатом и фильтровали через слой целита. Фильтрат разделяли между этилацетатом и водой. Этилацетатный слой сушили над сульфатом натрия и упаривали при пониженном давлении. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение трет-бутиловый эфир [3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a] пиримидин-7-ил]-(2-метил-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты (0.2 г, 43.4%) 30%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.A 25 ml round bottom flask was charged with (3-iodo-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl)-(2-methyl-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic tert-butyl ester acids (0.45 g, 0.904 mmol), 1,3-dimethyl-5-(4,4,5,5-tetramethyl-[1,3,2]dioxaborolan-2-yl)-1H-indazole (0.322 g, 1.17 mmol), potassium carbonate (0.311g, 2.26 mmol) and dioxane:water (4.5 ml : 0.5 ml). The resulting solution was degassed by bubbling nitrogen for 10 minutes and then the Pd(dppf)Cl 2 .DCM complex (0.110 g, 0.135 mmol) was added. The reaction mixture was heated at 100°C for 16 hours. After completion of the reaction, the mixture was diluted with ethyl acetate and filtered through a pad of celite. The filtrate was partitioned between ethyl acetate and water. The ethyl acetate layer was dried over sodium sulfate and evaporated under reduced pressure. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound tert-butyl ester [3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-pyrazolo[1 ,5-a] pyrimidin-7-yl]-(2-methyl-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid (0.2 g, 43.4%) with 30% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid .

Стадия 4: 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-метилпиридин-4-ил) метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-аминStage 4: 3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-methylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidine -7-amine

В ледяной раствор трет-бутилового эфира [3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-ил]-(2-метил-пиридин-4-илметил)-карбаминовой кислоты (0.2 г, 0.388 ммоль) в дихлорметане (2 мл) по каплям добавляли трифторуксусную кислоту (ТФУК) (2 мл). После окончания добавления реакционную смесь перемешивали при комнатной температуре в течение 6 часов. После окончания реакции отгоняли растворитель и избыток ТФУК. Полученный сырой продукт подщелачивали 1н. раствором NaOH и экстрагировали 10%-ным MeOH-ДХМ. Органические слои сушили над сульфатом натрия и упаривали. Полученный сырой продукт очищали методом колоночной флэш-хроматографии (нейтральный оксид алюминия), элюируя целевое соединение Пр. 4 (0.06 г, 37.7%) 70%-ным этилацетатом в гексане и получая его в виде не совсем белого твердого вещества.In an ice-cold solution of tert-butyl ether [3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-yl]-(2- methyl-pyridin-4-ylmethyl)-carbamic acid (0.2 g, 0.388 mmol) in dichloromethane (2 ml) was added dropwise trifluoroacetic acid (TFA) (2 ml). After the addition was completed, the reaction mixture was stirred at room temperature for 6 hours. After completion of the reaction, the solvent and excess TFA were distilled off. The resulting crude product was alkalized with 1N. NaOH solution and extracted with 10% MeOH-DCM. The organic layers were dried over sodium sulfate and evaporated. The resulting crude product was purified by flash column chromatography (neutral alumina), eluting the title compound Pr. 4 (0.06 g, 37.7%) with 70% ethyl acetate in hexane to give it as an off-white solid.

Примеры 5-8 синтезировали по тем же общим методикам, которые описаны для Примеров 3 и 4. Examples 5-8 were synthesized following the same general procedures as described for Examples 3 and 4.

Пример 5Example 5

3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-этилпиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-ethylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine

Figure 00000020
Figure 00000020

Пример 6Example 6

3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-метоксипиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-methoxypyridin-4-yl)methyl] pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine

Figure 00000021
Figure 00000021

Пример 7Example 7

3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-цианопиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-cyanopyridin-4-yl)methyl] pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine

Figure 00000022
Figure 00000022

Пример 8Example 8

3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-трифторметилпиридин-4-ил) метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-trifluoromethylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine

Figure 00000023
Figure 00000023

Данные анализа соединений из Примеров 1-8 приведены в таблице 1.The analysis data of the compounds from Examples 1-8 are shown in Table 1.

Таблица 1Table 1

Пр.Etc. Данные анализаAnalysis data 1 1 1H-ЯМР (ДМСО-d6, 300 МГц): δ 8.36 (д, 1 H), 7.95 (с, 1 H), 7.28 (д, 1 H), 7.16 (м, 3 H), 7.07 (д, 1H), 5.82 (с, 1 H), 4.15 (с, 2 H), 3.78 (д, 6 H), 2.43 (с, 3 H), 2.23 (с, 3 H), LCMS : 404.3 [M+H], ВЭЖХ чистота: 99.9% 1 H-NMR (DMSO-d6, 300 MHz): δ 8.36 (d, 1 H), 7.95 (s, 1 H), 7.28 (d, 1 H), 7.16 (m, 3 H), 7.07 (d, 1H), 5.82 (s, 1H), 4.15 (s, 2H), 3.78 (d, 6H), 2.43 (s, 3H), 2.23 (s, 3H), LCMS : 404.3 [M+H ], HPLC purity: 99.9% 2 2 1H-ЯМР (ДМСО-d6, 300 МГц): δ 8.18 (д, 1 H), 8.02 (с, 1 H), 7.33 (д, 1H), 7.28 (д, 1 H), 7.16 (дд, 1 H), 7.1 (д, 1H), 7.07 (д, 1H), 5.91 (с, 1 H), 4.61 (с, 2 H), 3.80 (д, 6 H), 2.43 (с, 3 H), 2.24 (с, 3 H), LCMS : 408.5 [M+H], ВЭЖХ чистота: 99.5% 1 H-NMR (DMSO-d6, 300 MHz): δ 8.18 (d, 1 H), 8.02 (s, 1 H), 7.33 (d, 1H), 7.28 (d, 1 H), 7.16 (dd, 1 H), 7.1 (d, 1H), 7.07 (d, 1H), 5.91 (s, 1H), 4.61 (s, 2H), 3.80 (d, 6H), 2.43 (s, 3H), 2.24 (s, 3 H), LCMS : 408.5 [M+H], HPLC purity: 99.5% 33 1H-ЯМР (CDCl3, 300 МГц): δ 8.25 (д, 1 H), 7.88 (с, 1 H), 7.75 (дд, 1H), 7.42 (д, 1 H), 7.22 (д, 1 H), 6.97 (с, 1H), 6.76 (дд, 1H), 5.68 (с, 1 H), 4.70 (с, 2 H), 4.03 (д, 3 H), 2.61 (с, 6 H), 2.47 (с, 3 H), LCMS : 416.4 [M+H], ВЭЖХ чистота: 99.7% 1 H-NMR (CDCl 3 , 300 MHz): δ 8.25 (d, 1 H), 7.88 (s, 1 H), 7.75 (dd, 1H), 7.42 (d, 1 H), 7.22 (d, 1 H ), 6.97 (s, 1H), 6.76 (dd, 1H), 5.68 (s, 1H), 4.70 (s, 2H), 4.03 (d, 3H), 2.61 (s, 6H), 2.47 ( s, 3 H), LCMS : 416.4 [M+H], HPLC purity: 99.7% 4 4 1H-ЯМР (CDCl3, 300 МГц): δ 8.52 (д, 1 H), 7.88 (с, 1 H), 7.75 (дд, 1H), 7.41 (д, 1 H), 7.21 (д, 1 H), 7.17 (д, 1H), 6.73 (м, 1H), 5.69 (с, 1 H), 4.64 (с, 2 H), 4.03 (д, 3 H), 2.61 (с, 9 H), 2.47 (с, 3 H), LCMS : 412.3 [M+H], ВЭЖХ чистота: 99.6% 1 H-NMR (CDCl 3 , 300 MHz): δ 8.52 (d, 1 H), 7.88 (s, 1 H), 7.75 (dd, 1H), 7.41 (d, 1 H), 7.21 (d, 1 H ), 7.17 (d, 1H), 6.73 (m, 1H), 5.69 (s, 1H), 4.64 (s, 2H), 4.03 (d, 3H), 2.61 (s, 9H), 2.47 ( s, 3 H), LCMS : 412.3 [M+H], HPLC purity: 99.6% 55 1H-ЯМР (CDCl3, 300 МГц): δ 8.52 (д, 1 H), 7.88 (с, 1 H), 7.75 (дд, 1H), 7.42 (д, 1 H), 7.18 (с, 1 H), 7.14 (д, 1H), 6.69 (м, 1H), 5.71 (с, 1 H), 4.63 (с, 2 H), 4.03 (д, 3 H), 2.85 (q, 2 H), 2.61 (с, 6 H), 2.47 (с, 3 H), 1.32 (т, 3 H), LCMS : 426.4 [M+H], ВЭЖХ чистота: 99.7% 1 H-NMR (CDCl 3 , 300 MHz): δ 8.52 (d, 1 H), 7.88 (s, 1 H), 7.75 (dd, 1H), 7.42 (d, 1 H), 7.18 (s, 1 H ), 7.14 (d, 1H), 6.69 (m, 1H), 5.71 (s, 1H), 4.63 (s, 2H), 4.03 (d, 3H), 2.85 (q, 2H), 2.61 ( s, 6 H), 2.47 (s, 3 H), 1.32 (t, 3 H), LCMS : 426.4 [M+H], HPLC purity: 99.7% 66 1H-ЯМР (CDCl3, 300 МГц): δ 8.18 (д, 1 H), 7.88 (с, 1 H), 7.75 (дд, 1H), 7.41 (д, 1 H), 6.89 (д, 1H), 6.73 (м, 2H), 5.72 (с, 1 H), 4.60 (с, 2 H), 4.03 (д, 3 H), 3.95 (с, 3 H), 2.60 (с, 6 H), 2.48 (с, 3 H), LCMS : 428.4 [M+H], ВЭЖХ чистота: 99.5% 1 H-NMR (CDCl 3 , 300 MHz): δ 8.18 (d, 1 H), 7.88 (s, 1 H), 7.75 (dd, 1H), 7.41 (d, 1 H), 6.89 (d, 1H) , 6.73 (m, 2H), 5.72 (s, 1 H), 4.60 (s, 2 H), 4.03 (d, 3 H), 3.95 (s, 3 H), 2.60 (s, 6 H), 2.48 ( s, 3 H), LCMS : 428.4 [M+H], HPLC purity: 99.5% 77 1H-ЯМР (CDCl3, 300 МГц): δ 8.59 (д, 1 H), 8.25 (с, 1 H), 7.81 (м, 2H), 7.72 (д, 1 H), 7.49 (д, 1H), 7.41 (д, 1H), 5.68 (с, 1 H), 4.75 (д, 2 H), 4.03 (д, 3 H), 2.60 (с, 6 H), 2.48 (с, 3 H), LCMS : 441.5 [M+18], ВЭЖХ чистота: 93.7% 1 H-NMR (CDCl 3 , 300 MHz): δ 8.59 (d, 1 H), 8.25 (s, 1 H), 7.81 (m, 2H), 7.72 (d, 1 H), 7.49 (d, 1H) , 7.41 (d, 1H), 5.68 (s, 1 H), 4.75 (d, 2 H), 4.03 (d, 3 H), 2.60 (s, 6 H), 2.48 (s, 3 H), LCMS : 441.5 [M+18], HPLC purity: 93.7% 88 1H-ЯМР (CDCl3, 300 МГц): δ 8.76 (д, 1 H), 7,88 (с, 1 H), 7.75 (м, 2H), 7.53 (д, 1 H), 7.42 (д, 1H), 6.80 (с, 1H), 5.68 (с, 1 H), 4.75 (д, 2 H), 4.03 (д, 3 H), 2.60 (с, 6 H), 2.48 (с, 3 H), LCMS : 466.4 [M+18], ВЭЖХ чистота: 99.35% 1 H-NMR (CDCl 3 , 300 MHz): δ 8.76 (d, 1 H), 7.88 (s, 1 H), 7.75 (m, 2H), 7.53 (d, 1 H), 7.42 (d, 1H), 6.80 (s, 1H), 5.68 (s, 1H), 4.75 (d, 2H), 4.03 (d, 3H), 2.60 (s, 6H), 2.48 (s, 3H), LCMS : 466.4 [M+18], HPLC purity: 99.35%

Пример 9Example 9

Липосомный составLiposomal composition

50 мг 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил] пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амина (Пример 3) и 500 мг соевого лецитина переносили в стакан. Добавляли хлороформ (около 10 мл) и перемешивали смесь до полного растворения компонентов. Затем растворитель удаляли на роторном испарителе, получая тонкую липидную пленку. Добавляли воду (10 мл) к полученной липидной пленке и оставляли для регидратации пленки при комнатной температуре. Состав тщательно перемешивали и обрабатывали ультразвуком до образования гомогенной дисперсии. Состав имел значение pH = 6.42. 50 mg 3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl] pyrazolo[1,5-a]pyrimidin- 7-amine (Example 3) and 500 mg soy lecithin were transferred to a beaker. Chloroform (about 10 ml) was added and the mixture was stirred until the components were completely dissolved. Then the solvent was removed on a rotary evaporator, obtaining a thin lipid film. Water (10 ml) was added to the resulting lipid film and left to rehydrate the film at room temperature. The composition was thoroughly mixed and sonicated until a homogeneous dispersion was formed. The composition had a pH value of 6.42.

Биологические тестыBiological tests

In vitro анализ в культуре клеток млекопитающихIn vitro analysis in mammalian cell culture

Противовирусную активность соединений по настоящему изобретению оценивали по их способности предотвращать вызывание вирусом вирусных цитопатических эффектов (ЦПЭ) в культуре клеток млекопитающих. Время инкубирования, линия клеток, плотность клеток и титр вируса отличались от анализа к анализу, но общая методика была следующая: Клетки выращивали на 96-луночных плоскодонных микропланшетах до конфлюэнтности примерно 90% (20000-90000 клеток на лунку) в подходящей среде. Титр вируса определяли на клетках стандартным методом дозы заражения 50% культуры ткани (TCID50). Вкратце, клетки инфицировали добавлением 50 мкл суспензии вируса и разбавляли в 10 раз добавлением среды. Планшеты инкубировали при 37°C с 5% CO2 в течение 3-7 дней, и клетки ежедневно осматривали на предмет ЦПЭ. После детектирования ЦПЭ планшеты окрашивали раствором кристаллического фиолетового по Граму и считывали оптическую плотность при 540 нм. В тестах использовали наивысшее разбавление вируса, которое давало > 95% ЦПЭ. Вещества в конечной концентрации 2.5-20 мкM и вирус добавляли к клеткам и инкубировали 3-7 дней в зависимости от используемого вируса и линии клеток. В качестве контрольных образцов в каждый планшет включали неинфицированные клетки и клетки, инфицированные вирусом (без добавления соединения). Клетки окрашивали кристаллическим фиолетовым после детектирования ЦПЭ на инфицированных контролях, и считывали оптическую плотность при 540 нм. Потенциал ингибирования вычисляли как % в сравнении с неинфицированным и инфицированным контролем.The antiviral activity of the compounds of the present invention was evaluated by their ability to prevent the virus from causing viral cytopathic effects (CPE) in mammalian cell culture. Incubation time, cell line, cell density, and virus titer varied from assay to assay, but the general procedure was as follows: Cells were grown in 96-well flat-bottomed microplates to approximately 90% confluence (20,000-90,000 cells per well) in suitable media. The virus titer was determined on cells by the standard 50% tissue culture infection dose method (TCID 50 ). Briefly, cells were infected by adding 50 μl of virus suspension and diluted 10-fold with medium. The plates were incubated at 37°C with 5% CO 2 for 3-7 days and the cells were examined daily for CPE. After detection of CPE, the plates were stained with a solution of crystal violet by Gram and the optical density was read at 540 nm. The tests used the highest dilution of the virus, which gave > 95% CPE. Substances at a final concentration of 2.5-20 μM and the virus were added to the cells and incubated for 3-7 days depending on the virus and cell line used. As controls, uninfected cells and virus-infected cells (no compound added) were included in each plate. Cells were stained with crystal violet after CPE detection on infected controls, and optical density was read at 540 nm. The inhibition potential was calculated as % compared to uninfected and infected controls.

Соединения по настоящему изобретению из Примеров 1-4 тестировали, используя описанную выше методику. Кроме того, такой же тест проводили с соединениями, не имеющими заместителя в положении 2 в пиридиновом кольце, а именно: 3-(3,4-диметоксифенил)-2,5-диметил-N-(пиридин-4-илметил)пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин (Соединение “X”) и 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(пиридин-4-ил) метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин (Соединение “Y”):Compounds of the present invention from Examples 1-4 were tested using the method described above. In addition, the same test was carried out with compounds that do not have a substituent at position 2 in the pyridine ring, namely: 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,5-dimethyl-N-(pyridin-4-ylmethyl)pyrazolo[ 1,5-a]pyrimidine-7-amine (Compound “X”) and 3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(pyridine-4- yl) methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine (Compound “Y”):

Figure 00000024
Figure 00000024

В таблицах 2 и 3 показан потенциал ингибирования для протестированных соединений на разных пикорнавирусах в концентрации 10 нM и 100 нM, соответственно. EV6: энтеровирус линия 6; EV30: энтеровирус линия 30; EV-D68: энтеровирус D68; EV71: энтеровирус линия 71; Cox B1: вирус коксаки B линия 1; Cox B2: вирус коксаки B линия 2; Cox B3: вирус коксаки B линия 3; Cox B5: вирус коксаки B линия 5; Polio 1: вирус полиомиелита линия 1.Tables 2 and 3 show the inhibitory potential for the tested compounds on various picornaviruses at 10 nM and 100 nM, respectively. EV6: enterovirus line 6; EV30: enterovirus line 30; EV-D68: enterovirus D68; EV71: enterovirus line 71; Cox B1: coxsackievirus B line 1; Cox B2: coxsackievirus B line 2; Cox B3: coxsackievirus B line 3; Cox B5: coxsackie virus B line 5; Polio 1: polio virus line 1.

Таблица 2 table 2

Ингибирование при 10 нMInhibition at 10 nM Соед. XComm. X Пр.1Ex 1 Пр. 2Etc. 2 Соед. YComm. Y Пр. 3Etc. 3 Пр. 4Etc. 4 EV6EV6 100100 100100 100100 100100 8888 100100 EV30EV30 100100 100100 100100 100100 100100 100100 EV-D68EV-D68 8686 8585 7373 8585 7676 8181 EV71EV71 8282 6868 7676 8787 8282 7676 Cox B1Cox B1 100100 9393 100100 100100 6868 100100 Cox B2Cox B2 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Cox B3Cox B3 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Cox B5Cox B5 100100 8080 8484 8585 4848 7474 Polio 1Polio 1 100100 100100 100100 100100 100100 100100

Таблица 3 Table 3

Ингибирование при 100 нMInhibition at 100 nM Соед. XComm. X Пр.1Ex 1 Пр. 2Etc. 2 Соед. YComm. Y Пр. 3Etc. 3 Пр. 4Etc. 4 EV6EV6 100100 100100 100100 100100 100100 100100 EV30EV30 100100 100100 100100 100100 100100 100100 EV-D68EV-D68 8686 8383 6868 8080 7070 7070 EV71EV71 8282 7777 7575 8686 8181 7979 Cox B1Cox B1 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Cox B2Cox B2 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Cox B3Cox B3 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Cox B5Cox B5 100100 100100 100100 100100 100100 100100 Polio 1Polio 1 100100 100100 100100 100100 100100 100100

In Vitro тест ингибирования фермента CYP 3A4 в микросомах печени человека методом маркерного субстратаIn Vitro Assay of CYP 3A4 Enzyme Inhibition in Human Liver Microsomes by Marker Substrate Method

In vitro тест ингибирования фермента CYP3A4 проводили с использованием микросом печени человека в концентрации 0.5 мг/мл. Кетоконазол использовали в качестве ингибитора сравнения, и мидазолам использовали как селективный маркерный субстрат для фермента CYP 3A4. Серийные разведения тестируемых/контрольных образцов делали в калий-фосфатном буфере (50 мM, pH 7.40), получая восемь концентраций, получаемых разбавлением в соотношении 1:4. Процент ацетонитрил/ ДМСО сохраняли равным 2.5%/0.25% в 2.5Х серийно разводимых растворах контроль/тестовый образец, соответственно. Финальная концентрация ацетонитрил/ ДМСО составляла 1%/0.1%, соответственно. Промежуточные растворы, такие как 10X рабочий раствор (5 мг/мл) микросом печени человека, 10X концентрации маркерных субстратов в буфере, 5X концентрации кофакторов (5.0 мM NADP+, 25.0 мM G-6-P, 3.0 МЕ/мл G-6-PDH и 10.0 мM MgCl2), готовили в калий-фосфатном буфере. Финальные концентрации микросом печени в реакционной смеси составляли 0.5 мг/мл, кофакторами служили 1.0 мM NADP+, 5.0 мM G-6-P, 0.6 МЕ/мл G-6-PDH и 2.0 мM MgCl2. Мидазолам тестировали в тестовой концентрации 5 мкМ. 40 мкл 2.5X серийно разведенных растворов тестируемого соединения/контроля и 10 мкл 5X раствора микросом печени добавляли в 96-луночный планшет и инкубировали 10 минут при 37°C при встряхивании (400 об/мин) на аппарате Thermomixer. После предварительного инкубирования добавляли 20 мкл калий-фосфатного буфера, 10 мкл рабочего раствора соответствующего селективного субстрата и 20 мкл смеси кофакторов. Результаты тестов, выраженные как IC50 в мкM, приведены в таблице 4.An in vitro CYP3A4 inhibition test was performed using human liver microsomes at a concentration of 0.5 mg/mL. Ketoconazole was used as a reference inhibitor and midazolam was used as a selectable marker substrate for the CYP 3A4 enzyme. Serial dilutions of test/control samples were made in potassium phosphate buffer (50 mM, pH 7.40) to give eight concentrations obtained by a 1:4 dilution. The percentage of acetonitrile/DMSO was kept at 2.5%/0.25% in 2.5X serially diluted control/test solutions, respectively. The final concentration of acetonitrile/DMSO was 1%/0.1%, respectively. Intermediate solutions such as 10X working solution (5 mg/ml) of human liver microsomes, 10X concentration of marker substrates in buffer, 5X concentration of cofactors (5.0 mM NADP+, 25.0 mM G-6-P, 3.0 IU/ml G-6-PDH and 10.0 mM MgCl 2 ) were prepared in potassium phosphate buffer. The final concentrations of liver microsomes in the reaction mixture were 0.5 mg/mL, 1.0 mM NADP+, 5.0 mM G-6-P, 0.6 IU/mL G-6-PDH, and 2.0 mM MgCl2 served as cofactors. Midazolam was tested at a test concentration of 5 μM. 40 µl of 2.5X serially diluted test compound/control solutions and 10 µl of 5X liver microsome solution were added to a 96-well plate and incubated for 10 minutes at 37° C. with shaking (400 rpm) on a Thermomixer. After pre-incubation, 20 µl of potassium phosphate buffer, 10 µl of the working solution of the appropriate selective substrate, and 20 µl of the cofactor mixture were added. The test results, expressed as IC 50 in μM, are shown in Table 4.

Таблица 4Table 4

СоединениеCompound Соед. XComm. X Пр. 1Etc. 1 Пр. 2Etc. 2 Соед. YComm. Y Пр. 3Etc. 3 Пр. 4Etc. 4 IC50 мкMIC 50 µM 0.970.97 23.123.1 >25>25 0.280.28 >25>25 >25>25

Фармакокинетические характеристикиPharmacokinetic characteristics

Приготовление составовPreparation of formulations

Отвешивали 10 мг соединения и переносили в мерную пробирку. Затем добавляли 500 мкл ДМА (5% об/об), тщательно перемешивали на вихревой мешалке и обрабатывали ультразвуком до полного растворения тестируемых образцов. Затем добавляли 5 мл ПЭГ 200 (50% об/об) и тщательно перемешивали на вихревой мешалке. Затем добавляли стерильную воду для контроля (SWFI) небольшими порциями и тщательно перемешивали на вихревой мешалке. Наконец доводили объем до 10 мл добавлением SWFI (45% об/об), получая прозрачный раствор с финальной концентрацией 1 мг/мл. Значение pH состава составляло 6.51. Состав был приготовлен незадолго до введения животным.Weighed 10 mg of the compound and transferred to a volumetric tube. Then 500 µl of DMA (5% v/v) was added, thoroughly mixed on a vortex mixer and sonicated until the test samples were completely dissolved. Then 5 ml of PEG 200 (50% v/v) was added and thoroughly mixed on a vortex mixer. Sterile control water (SWFI) was then added in small portions and thoroughly mixed on a vortex mixer. Finally the volume was adjusted to 10 ml with SWFI (45% v/v) to give a clear solution with a final concentration of 1 mg/ml. The pH value of the composition was 6.51. The formulation was prepared shortly before administration to the animals.

Введение дозыDose Administration

Взрослые здоровые самцы крыс Sprague Dawley возрастом 8-10 недель использовали для тестов после минимум 3 дней акклиматизации. Животным натощак вводили тестируемое соединение в рекомендованном носителе (5% ДМА + 50% ПЭГ 200 + 45% SWFI) перорально в дозировке 10 мг/кг веса тела и в объемной дозировке 10 мл/кг веса тела. Healthy adult male Sprague Dawley rats aged 8-10 weeks were used for tests after a minimum of 3 days of acclimatization. Fasted animals were administered test compound in the recommended vehicle (5% DMA + 50% PEG 200 + 45% SWFI) orally at a dosage of 10 mg/kg bw and at a volumetric dosage of 10 ml/kg bw.

Под мягкой изофлурановой анестезией брали образцы крови в промаркированные пробирки, содержащие антикоагулянт (K2ЭДТА - 2 мг/мл крови), в определенные моменты времени после введения дозы. Взятые образцы крови центрифугировали при 4000 об/мин, 4°C в течение 10 минут, плазму отделяли и хранили при -80°C до проведения анализа. Полученные результаты приведены в таблице 5. AUC = площадь под кривой; MRT = среднее время удержания состава.Under mild isoflurane anesthesia, blood samples were taken into labeled tubes containing an anticoagulant (K 2 EDTA - 2 mg/ml blood) at certain time points after dosing. The taken blood samples were centrifuged at 4000 rpm, 4°C for 10 minutes, the plasma was separated and stored at -80°C until analysis. The results obtained are shown in Table 5. AUC = area under the curve; MRT = mean train holding time.

Таблица 5Table 5

Соед. YComm. Y Пример 4Example 4 Пример 3*Example 3* Доза (мг/кг веса тела)Dose (mg/kg body weight) 1010 1010 5050 Cмакс (мг/ мл)C max (mg / ml) 2.3 ± 0.32.3 ± 0.3 2.5 ± 0.92.5 ± 0.9 2.3 ± 0.82.3 ± 0.8 Tмакс (час)T max (hour) 1.2 ± 0.81.2 ± 0.8 1.3 ± 0.61.3 ± 0.6 6 ± 26±2 AUClast (ч*мг/ мл)AUC last (h * mg / ml) 14.8 ± 2.614.8 ± 2.6 25.2 ± 10.025.2 ± 10.0 42.4 ± 11.742.4 ± 11.7 AUCinf (с*мг/ мл)AUC inf (s*mg/ml) 15.5 ± 1.915.5 ± 1.9 27.4 ± 10.127.4 ± 10.1 129.8 ± 55.8129.8 ± 55.8 AUCэкстрап (%)AUC extra (%) 4.6 ± 5.64.6 ± 5.6 8.5 ± 5.28.5 ± 5.2 64.5 ± 13.564.5 ± 13.5 T1/2 (ч)T 1/2 (h) 3.4 ± 1.23.4 ± 1.2 6.8 ± 1.56.8 ± 1.5 41.5 ± 19.741.5 ± 19.7 MRTlast (ч)MRT last (h) 4.4 ± 1.14.4 ± 1.1 6.7 ± 0.66.7 ± 0.6 11.3 ± 0.511.3 ± 0.5

* Липосомный состав* Liposomal composition

Метаболическая стабильностьMetabolic stability

Анализ метаболической стабильности проводили с использованием микросом человека/крысы. Финальный состав для анализа содержал 5 мкM тестируемого соединения и контрольного соединения (диклофенак или имипрамин), полученных из стоковых растворов в ДМСО, так что финальная концентрация ДМСО составляла 0.1%, 0.25 мг/мл микросомного белка и кофакторы (5.0 мM G-6-P, 0.06 Ед/мл G-6-PDH, 2.0 мM MgCl2, 1.0 мM NADP+). Тестируемое соединение/контрольные соединения инкубировали с микросомами печени человека/крысы с кофакторами и без кофакторов. Реакционную смесь (100 мкл) удаляли через определенный период времени, и реакцию останавливали добавлением стоп-реагента. Образцы экстрагировали в присутствии внутреннего стандарта и анализировали с применением метода LC-MS/MS. Процент тестируемого/контрольного соединения, оставшегося после указанного периода инкубирования, вычисляли относительно площади пика в момент времени 0 минут.Metabolic stability analysis was performed using human/rat microsomes. The final assay formulation contained 5 µM test compound and control compound (diclofenac or imipramine) prepared from stock solutions in DMSO so that the final DMSO concentration was 0.1%, 0.25 mg/mL microsomal protein and cofactors (5.0 mM G-6-P , 0.06 U/ml G-6-PDH, 2.0 mM MgCl 2 , 1.0 mM NADP + ). Test compound/control compounds were incubated with human/rat liver microsomes with and without cofactors. The reaction mixture (100 μl) was removed after a certain period of time, and the reaction was stopped by adding stop reagent. Samples were extracted in the presence of an internal standard and analyzed using the LC-MS/MS method. The percentage of test/control compound remaining after the indicated incubation period was calculated relative to the area of the peak at time 0 minutes.

Краткая методикаBrief methodology

4X рабочую концентрацию тестируемого соединения (20 мкM) / контрольного образца (20 мкM) готовили в 50 мM калий-фосфатного буфера (pH 7.4), используя 5 мM стоковые растворы в ДМСО.4X working concentration of test compound (20 μM) / control (20 μM) were prepared in 50 mM potassium phosphate buffer (pH 7.4) using 5 mM stock solutions in DMSO.

10X рабочую концентрацию раствора микросом печени человека/крысы (2.5 мг/мл) готовили в 50 мM калий-фосфатном буфере (pH 7.40), используя стоковый раствор микросом печени человека/крысы (концентрация белка 20 мг/мл). Реакционную смесь в количестве 100 мкл (для каждой отсечки времени) инкубировали при добавлении 45 мкл калий-фосфатного буфера, 10 мкл разведенного раствора микросом печени человека/крысы (2.5 мг/мл), 25 мкл тестируемых/контрольных соединений (20 мкM) и 20 мкл смеси кофактор/буфер. Реакционную смесь инкубировали далее при 37°C в течение указанного времени (с кофакторами: 0, 15, 30, 60 и 120 мин; без кофакторов: 0 и 120 мин). 100 мкл инкубированных образцов тестируемых соединений и контрольных соединений в указанные моменты времени инкубирования переносили в соответствующие пробирки для экстрагирования образца.A 10X working concentration of human/rat liver microsome solution (2.5 mg/ml) was prepared in 50 mM potassium phosphate buffer (pH 7.40) using a stock solution of human/rat liver microsomes (protein concentration 20 mg/ml). The reaction mixture in an amount of 100 µl (for each time cutoff) was incubated with the addition of 45 µl of potassium phosphate buffer, 10 µl of a diluted solution of human/rat liver microsomes (2.5 mg/ml), 25 µl of test/control compounds (20 µM) and 20 µl cofactor/buffer mixture. The reaction mixture was further incubated at 37° C. for the indicated times (with cofactors: 0, 15, 30, 60 and 120 min; without cofactors: 0 and 120 min). 100 µl of incubated samples of test compounds and control compounds at the indicated incubation times were transferred to the respective sample extraction tubes.

Метод экстракции белка осаждением Protein extraction method by precipitation

Тестируемые и контрольные образцы экстрагировали методом осаждения белка. 100 мкл инкубированного образца в каждый момент времени добавляли в пробирки, содержащие 200 мкл ледяного ацетонитрила и 50 мкл раствора галоперидола (0.5 мкг/мл). Затем пробирки тщательно перемешивали на вихревой мешалке и центрифугировали при 10000 об/мин в течение 10 минут при 4°C. Прозрачный надосадочный раствор (200 мкл) из образцов анализировали методом LC-MS/MS. Полученные результаты, выраженные в процентах сохранения после 60 минут инкубирования, приведены в таблице 6.Test and control samples were extracted by protein precipitation. 100 µL of the incubated sample at each time point was added to tubes containing 200 µL of ice-cold acetonitrile and 50 µL of haloperidol solution (0.5 µg/mL). Then the tubes were thoroughly mixed on a vortex mixer and centrifuged at 10,000 rpm for 10 minutes at 4°C. The clear supernatant solution (200 μl) from the samples was analyzed by LC-MS/MS. The results obtained, expressed as percentage retention after 60 minutes of incubation, are shown in Table 6.

Таблица 6Table 6

СоединениеCompound Микросомы человекаHuman microsomes Микросомы крысыRat microsomes Соед. YComm. Y 86.2%86.2% 89.7%89.7% Пример 3Example 3 96.1%96.1% 99.4%99.4% Пример 4Example 4 90.0%90.0% 84.0%84.0%

Связывание с белками плазмы человека и крысыHuman and rat plasma protein binding

МетодологияMethodology

Анализ связывания с белками плазмы проводили на приборе для анализа быстрого равновесного диализа (Rapid Equilibrium Dialysis (RED)), имеющем диализную мембрану с отсечкой по молекулярному весу 8000 дальтон.Plasma protein binding assays were performed on a Rapid Equilibrium Dialysis (RED) assay instrument having a dialysis membrane with a molecular weight cutoff of 8000 daltons.

Каждая диализная вставка имела две камеры. Красная камера – для плазмы, а белая камера – для буфера. Тестируемые соединения и контрольные соединения (варфарин и пропранолол) готовили в необходимых для теста концентрациях 10 мкM в плазме крови человека/крысы (pH доводили до 7.40), используя 10 мM стоковые растворы в ДМСО (финальная концентрация ДМСО составляла 0.1%). 300 мкл образца плазмы помещали в камеру для образца. 500 мкл буфера помещали в камеру для буфера. После герметизации RED-прибора липкой пленкой, инкубировали при 37°C со встряхиванием (300 об/мин) в течение 4 часов. После инкубирования отбирали аликвоту 50 мкл из каждой лунки (со стороны плазмы и со стороны буфера) и разводили равным объемом противоположного матрикса для нейтрализации эффекта матрикса, после чего проводили экстракцию образца.Each dialysis insert had two chambers. The red chamber is for the plasma and the white chamber is for the buffer. Test compounds and control compounds (warfarin and propranolol) were prepared at the required test concentrations of 10 μM in human/rat plasma (pH adjusted to 7.40) using 10 mM stock solutions in DMSO (final DMSO concentration was 0.1%). 300 μl of the plasma sample was placed in the sample chamber. 500 μl of buffer was placed in the buffer chamber. After sealing the RED-device with adhesive film, incubated at 37°C with shaking (300 rpm) for 4 hours. After incubation, a 50 μl aliquot was taken from each well (plasma side and buffer side) and diluted with an equal volume of the opposite matrix to neutralize the effect of the matrix, after which the sample was extracted.

Метод экстракции белка осаждением Protein extraction method by precipitation

Все образцы экстрагировали методом осаждения белка посредством добавления 200 мкл ледяного ацетонитрила и 50 мкл внутреннего стандарта (раствор галоперидола 0.1 мкг/мл). Пробирки тщательно перемешивали на вихревой мешалке и центрифугировали при 10000 об/мин в течение при 4°C в течение 10 минут. Прозрачный надосадочный раствор (200 мкл) из образцов анализировали методом LC-MS/MS. Полученные результаты, выраженные в % связывания с белками плазмы, приведены в таблице 7.All samples were extracted by protein precipitation by adding 200 μl of ice-cold acetonitrile and 50 μl of internal standard (0.1 μg/ml haloperidol solution). The tubes were thoroughly mixed on a vortex mixer and centrifuged at 10,000 rpm for 4°C for 10 minutes. The clear supernatant solution (200 μl) from the samples was analyzed by LC-MS/MS. The results obtained, expressed as % plasma protein binding, are shown in Table 7.

Таблица 7Table 7

СоединениеCompound Плазма человекаHuman plasma Плазма крысыRat plasma Соед. YComm. Y 97.3 %97.3% 97.6 %97.6% Пример 3Example 3 97.8 %97.8% 94.1%94.1% Пример 4Example 4 98.5 %98.5% 98.3 %98.3%

Claims (32)

1. Соединение, имеющее формулу (I)1. Compound having formula (I)
Figure 00000025
,
Figure 00000025
,
или его фармацевтически приемлемая соль, гдеor a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein один из X и Y представляет собой C, а другой представляет собой N;one of X and Y is C and the other is N; R1 выбран из галогена, CN, C1-C4 алкокси-группы, и C1-C4 алкила, необязательно замещенного 1-3 галогенами; иR 1 is selected from halogen, CN, C1-C4 alkoxy, and C1-C4 alkyl optionally substituted with 1-3 halogens; And R2 представляет собой 3,4-диметоксифенил или 1,3-диметил-1H-индазол-5-ил.R 2 is 3,4-dimethoxyphenyl or 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl. 2. Соединение по п. 1 или его фармацевтически приемлемая соль, где R2 представляет собой 3,4-диметоксифенил.2. A compound according to claim 1, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein R 2 is 3,4-dimethoxyphenyl. 3. Соединение по п. 1 или его фармацевтически приемлемая соль, где R2 представляет собой 1,3-диметил-1H-индазол-5-ил.3. A compound according to claim 1, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein R 2 is 1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl. 4. Соединение по любому из пп. 1-3 или его фармацевтически приемлемая соль, где R1 выбран из F, CN, метокси-группы, метила, трифторметила и этила.4. Connection according to any one of paragraphs. 1-3 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein R 1 is selected from F, CN, methoxy, methyl, trifluoromethyl, and ethyl. 5. Соединение по любому из пп. 1-3 или его фармацевтически приемлемая соль, где R1 выбран из галогена и C1-C4 алкила, необязательно замещенного 1-3 галогенами. 5. Connection according to any one of paragraphs. 1-3 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein R 1 is selected from halogen and C1-C4 alkyl optionally substituted with 1-3 halogens. 6. Соединение по п. 5 или его фармацевтически приемлемая соль, где R1 выбран из F, метила, трифторметила и этила.6. A compound according to claim 5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein R 1 is selected from F, methyl, trifluoromethyl, and ethyl. 7. Соединение по п. 6 или его фармацевтически приемлемая соль, где R1 представляет собой метил.7. A compound according to claim 6, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein R 1 is methyl. 8. Соединение по любому из пп. 1-7, где X представляет собой N, а Y представляет собой C.8. Connection according to any one of paragraphs. 1-7 where X is N and Y is C. 9. Соединение по любому из пп. 1-7, где X представляет собой C, а Y представляет собой N.9. Connection according to any one of paragraphs. 1-7 where X is C and Y is N. 10. Соединение по п. 1, выбранное из следующих:10. The compound according to claim 1, selected from the following: 3-(3,4-диметоксифенил)-2,6-диметил-N-((2-метилпиридин-4-ил)метил)имидазо[1,2-b]пиридазин-8-амин, 3-(3,4-dimethoxyphenyl)-2,6-dimethyl-N-((2-methylpyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine, 3-(3,4-диметоксифенил)-N-((2-фторпиридин-4-ил)метил)-2,6-диметилимидазо[1,2-b]пиридазин-8-амин,3-(3,4-dimethoxyphenyl)-N-((2-fluoropyridin-4-yl)methyl)-2,6-dimethylimidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine, 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-фторпиридин-4-ил)метил]пиразоло [1,5-a]пиримидин-7-амин,3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-fluoropyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine, 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-метилпиридин-4-ил)метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин,3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-methylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine, 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-этилпиридин-4-ил)метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин,3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-ethylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine, 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-метоксипиридин-4-ил)метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин, 3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-methoxypyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine, 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-цианопиридин-4-ил)метил]пиразоло [1,5-a]пиримидин-7-амин, и3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-cyanopyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine, and 3-(1,3-диметил-1H-индазол-5-ил)-2,5-диметил-N-[(2-трифторметилпиридин-4-ил)метил]пиразоло[1,5-a]пиримидин-7-амин,3-(1,3-dimethyl-1H-indazol-5-yl)-2,5-dimethyl-N-[(2-trifluoromethylpyridin-4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7- amine, или его фармацевтически приемлемая соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 11. Фармацевтическая композиция для ингибирования энтеровирусов, содержащая эффективное количество соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемую соль и фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество.11. Pharmaceutical composition for the inhibition of enteroviruses, containing an effective amount of the compound according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof and a pharmaceutically acceptable excipient. 12. Фармацевтическая композиция по п. 11, в которой энтеровирусы выбраны из EV, вируса Коксаки, полиомиелита, риновируса.12. Pharmaceutical composition according to claim 11, wherein the enteroviruses are selected from EV, Coxsackie virus, poliomyelitis, rhinovirus. 13. Соединение по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемая соль для применения в лечении энтеровирусной инфекции.13. Connection according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for use in the treatment of enterovirus infection. 14. Соединение или его фармацевтически приемлемая соль для применения по п. 13, где энтеровирусы выбраны из EV, вируса Коксаки, полиомиелита, риновируса. 14. A compound or pharmaceutically acceptable salt thereof for use according to claim 13, wherein the enteroviruses are selected from EV, Coxsackie virus, poliomyelitis, rhinovirus. 15. Применение соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемой соли в производстве лекарственного средства для лечения энтеровирусной инфекции.15. The use of a compound according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of enterovirus infection. 16. Применение по п. 17, где энтеровирусы выбраны из EV, вируса Коксаки, полиомиелита, риновируса.16. Use according to claim 17, wherein the enteroviruses are selected from EV, Coxsackie virus, poliomyelitis, rhinovirus. 17. Способ лечения энтеровирусной инфекции у млекопитающего, который включает введение млекопитающему эффективного количества соединения по любому из пп. 1-10 или его фармацевтически приемлемой соли.17. A method of treating an enterovirus infection in a mammal, which includes administering to the mammal an effective amount of a compound according to any one of paragraphs. 1-10 or a pharmaceutically acceptable salt thereof. 18. Способ по п. 17, где энтеровирусы выбраны из EV, вируса Коксаки, полиомиелита, риновируса.18. The method of claim 17 wherein the enteroviruses are selected from EV, Coxsackie virus, poliomyelitis, rhinovirus.
RU2021112183A 2018-10-10 2019-08-20 2,6-dimethyl-n-((pyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine and 2,5-dimethyl-n-[(pyridin-4-yl)methyl derivatives ]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine for the treatment of viral infections RU2798107C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18199486.4 2018-10-10

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021112183A RU2021112183A (en) 2022-10-28
RU2798107C2 true RU2798107C2 (en) 2023-06-15

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6313124B1 (en) * 1997-07-23 2001-11-06 Dupont Pharmaceuticals Company Tetrazine bicyclic compounds
RU2340611C2 (en) * 2000-09-15 2008-12-10 Вертекс Фармасьютикалз Инкорпорейтед Pyrazole derivatives applied as protein kinase inhibitors
RU2351592C2 (en) * 2004-09-02 2009-04-10 Смитклайн Бичем Корпорейшн Tetrahydroquinoline derivatives and based pharmaceutical composition for hiv infection treatment and prevention
WO2010086040A1 (en) * 2009-01-29 2010-08-05 Biomarin Iga, Ltd. Pyrazolo-pyrimidines for treatment of duchenne muscular dystrophy

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6313124B1 (en) * 1997-07-23 2001-11-06 Dupont Pharmaceuticals Company Tetrazine bicyclic compounds
RU2340611C2 (en) * 2000-09-15 2008-12-10 Вертекс Фармасьютикалз Инкорпорейтед Pyrazole derivatives applied as protein kinase inhibitors
RU2351592C2 (en) * 2004-09-02 2009-04-10 Смитклайн Бичем Корпорейшн Tetrahydroquinoline derivatives and based pharmaceutical composition for hiv infection treatment and prevention
WO2010086040A1 (en) * 2009-01-29 2010-08-05 Biomarin Iga, Ltd. Pyrazolo-pyrimidines for treatment of duchenne muscular dystrophy

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5926727B2 (en) Substituted imidazo [1,2-b] pyridazine
JP5406725B2 (en) Compounds useful as protein kinase inhibitors
KR101995274B1 (en) 1-pyrazolyl-3-(4-((2-anilinopyrimidin-4-yl)oxy) napththalen-1-yl) ureas as p38 map kinase inhibitors
CN110062754B (en) Aminopyrazoles as selective Janus kinase inhibitors
JP5608217B2 (en) Sulfonamide and sulfoximine substituted diaryl-cyhydropyrimidinone and uses thereof
RU2770363C2 (en) Heteroaromatic compounds suitable in therapy
KR20150056777A (en) Pyrazolyl-ureas as kinase inhibitors
CA2935658C (en) Pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine derivatives useful in therapy
WO2015058661A1 (en) Bcr-abl kinase inhibitor and application thereof
CN108676009B (en) Pyrimidine derivatives as HER2 tyrosine kinase inhibitors and uses thereof
WO2020034987A1 (en) Prodrug containing glucuronide derivative of jak inhibitor, preparation method therefor, and uses thereof
CA2747365A1 (en) Derivatives of 6-cycloamino-2,3-di-pyridinyl-imidazo[1,2-b]-pyridazine, preparation and therapeutic application thereof
EP3362450B1 (en) N1- and n7-substituted sibiriline derivatives and their use as inhibitors of cellular necroptosis
JP7397072B2 (en) 2,6-dimethyl-N-((pyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine and 2,5-dimethyl-N-[(pyridine -4-yl)methyl]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine derivative
RU2798107C2 (en) 2,6-dimethyl-n-((pyridin-4-yl)methyl)imidazo[1,2-b]pyridazin-8-amine and 2,5-dimethyl-n-[(pyridin-4-yl)methyl derivatives ]pyrazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amine for the treatment of viral infections
CN108456214B (en) Quinazoline compound containing oxazole or imidazole structure and application thereof
CN115124528B (en) Pyrrolopyridine compound, and preparation method and medical application thereof