RU2796903C2 - Combination of hdac inhibitor and anti-pd-1 antibody for treatment of cancer - Google Patents
Combination of hdac inhibitor and anti-pd-1 antibody for treatment of cancer Download PDFInfo
- Publication number
- RU2796903C2 RU2796903C2 RU2017134315A RU2017134315A RU2796903C2 RU 2796903 C2 RU2796903 C2 RU 2796903C2 RU 2017134315 A RU2017134315 A RU 2017134315A RU 2017134315 A RU2017134315 A RU 2017134315A RU 2796903 C2 RU2796903 C2 RU 2796903C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- entinostat
- patient
- antibody
- cancer
- combination
- Prior art date
Links
Abstract
Description
ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ССЫЛКИCROSS REFERENCES
По настоящей заявке испрашивается приоритет на основании предварительной заявки США No. 62/136303, поданной 20 марта 2015, и предварительной заявки США 62/137601, поданной 24 марта 2015, которые включены в настоящее описание посредством ссылки во всей своей полноте.This application claims priority based on U.S. Provisional Application No. 62/136303, filed March 20, 2015, and U.S. Provisional Application 62/137601, filed March 24, 2015, which are incorporated herein by reference in their entirety.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION
В одном варианте осуществления изобретения предоставлен способ лечения рака, где способ включает введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ включает введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 антитело. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антителом является пембролизумаб. В некоторых вариантах осуществления изобретения рак характеризуется избыточной экспрессией PD-L1. В некоторых вариантах осуществления изобретения рак характеризуется низкой экспрессией PD-L1. В некоторых вариантах осуществления изобретения раком является рак легкого или меланома. В некоторых вариантах осуществления изобретения пациент получал по меньшей мере одну предшествующую терапию. В некоторых вариантах осуществления изобретения предшествующую терапию проводили анти-PD-1 антителом. В некоторых вариантах осуществления изобретения раком является рак легкого. В некоторых вариантах осуществления изобретения раком легкого является немелкоклеточный рак легкого. В некоторых вариантах осуществления изобретения немелкоклеточный рак легкого выбирают из аденокарциномы, плоскоклеточной карциномы и крупноклеточной карциномы. В некоторых вариантах осуществления изобретения раком является меланома. В некоторых вариантах осуществления изобретения меланомой является неоперабельная или метастатическая меланома. В некоторых вариантах осуществления изобретения пациент имел прогрессирование на предшествующей терапии анти-CTLA4 антителом. В некоторых вариантах осуществления изобретения пациент имел прогрессирование на предшествующей терапии ингибитором BRAF. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело вводят последовательно в любом порядке или одновременно. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело вводят последовательно в любом порядке или одновременно в течение цикла лечения 21 день. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат и анти-PD-1 антитело вводят последовательно в любом порядке или одновременно. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат и анти-PD-1 антитело вводят последовательно в любом порядке или одновременно в течение цикла лечения 21 день. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антитело вводят в день 1 цикла лечения. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг. В некоторых вариантах осуществления изобретения, анти-PD-1 антитело вводят в фиксированной дозе 200 мг. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат вводят в дозе 3 мг/кг. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат вводят в дозе 5 мг/кг. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат вводят в дозе 10 мг/кг. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат вводят еженедельно. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антитело или анти-PD-L1 антитело вводят раз в две недели.In one embodiment, a method of treating cancer is provided, wherein the method comprises administering to a patient a combination containing an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody. In some embodiments, the method includes administering to a patient a combination containing an entinostat and an anti-PD-1 antibody. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody is pembrolizumab. In some embodiments, the cancer is characterized by overexpression of PD-L1. In some embodiments, the cancer is characterized by low expression of PD-L1. In some embodiments, the cancer is lung cancer or melanoma. In some embodiments, the patient has received at least one prior therapy. In some embodiments, the prior therapy was with an anti-PD-1 antibody. In some embodiments, the cancer is lung cancer. In some embodiments, the lung cancer is non-small cell lung cancer. In some embodiments, the non-small cell lung cancer is selected from adenocarcinoma, squamous cell carcinoma, and large cell carcinoma. In some embodiments, the cancer is melanoma. In some embodiments, the melanoma is unresectable or metastatic melanoma. In some embodiments, the patient has progressed on prior anti-CTLA4 antibody therapy. In some embodiments, the patient has progressed on prior therapy with a BRAF inhibitor. In some embodiments, the entinostat and the anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody are administered sequentially in any order or simultaneously. In some embodiments, the anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody is administered sequentially in any order or simultaneously during a 21 day treatment cycle. In some embodiments, the entinostat and the anti-PD-1 antibody are administered sequentially in any order or simultaneously. In some embodiments, the entinostat and the anti-PD-1 antibody are administered sequentially in any order or simultaneously during a 21 day treatment cycle. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody is administered on day 1 of the treatment cycle. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody is administered at a fixed dose of 200 mg. In some embodiments, the entinostat is administered at a dose of 3 mg/kg. In some embodiments, the entinostat is administered at a dose of 5 mg/kg. In some embodiments, the entinostat is administered at a dose of 10 mg/kg. In some embodiments, the entinostat is administered weekly. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody or anti-PD-L1 antibody is administered biweekly.
В дополнительном варианте осуществления изобретения предоставлен способ лечения рака, где способ включает введение пациенту комбинации, содержащей по существу энтиностат и пембролизумаб. В некоторых вариантах осуществления изобретения энтиностат вводят в виде твердой лекарственной формы, и пембролизумаб вводят в виде внутривенной инфузии. В некоторых вариантах осуществления изобретения раком является рак легкого или меланома.In a further embodiment of the invention, a method of treating cancer is provided, wherein the method comprises administering to a patient a combination comprising essentially entinostat and pembrolizumab. In some embodiments, the entinostat is administered as a solid dosage form and pembrolizumab is administered as an intravenous infusion. In some embodiments, the cancer is lung cancer or melanoma.
В другом варианте осуществления настоящего изобретения предоставлен набор для лечения распространенного немелкоклеточного рака легкого и меланомы, включающий комбинацию энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела.In another embodiment, the present invention provides a kit for the treatment of advanced non-small cell lung cancer and melanoma, comprising a combination of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody.
В другом варианте осуществления настоящего изобретения предоставлен способ выбора пациента для комбинированной терапии, включающей введение энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, причем способ включает измерение экспрессии PD-L1 в образце ткани опухоли, полученном от пациента.In another embodiment, the present invention provides a method for selecting a patient for combination therapy comprising administering an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, the method comprising measuring PD-L1 expression in a tumor tissue sample obtained from the patient.
В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение пациенту комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, если балл пропорции опухоли (TPS) для экспрессии PD-L1 больше чем или равен 50%. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение пациенту комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, если балл пропорции опухоли (TPS) для экспрессии PD-L1 более чем или равен 1%. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение пациенту комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, если балл пропорции опухоли (TPS) для экспрессии PD-L1 составляет между 1% и 50%. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение пациенту комбинированной терапии, включающей введение пациенту комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, если балл пропорции опухоли (TPS) для экспрессии PD-L1 больше или равен 49%. В некоторых вариантах осуществления изобретения образец ткани опухоли получают из плоскоклеточного или неплоскоклеточного немелкоклеточного рака легкого. В некоторых вариантах осуществления изобретения образец опухолевой ткани получают из меланомы.In some embodiments, the method further comprises administering to the patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody if the tumor proportion score (TPS) for PD-L1 expression is greater than or equal to 50%. In some embodiments, the method further comprises administering to the patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody if the tumor proportion score (TPS) for PD-L1 expression is greater than or equal to 1%. In some embodiments, the method further comprises administering to the patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody if the tumor proportion score (TPS) for PD-L1 expression is between 1% and 50%. In some embodiments, the method further comprises administering to the patient a combination therapy comprising administering to the patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody if the tumor proportion score (TPS) for PD-L1 expression is greater than or equal to 49%. In some embodiments, the tumor tissue sample is obtained from squamous or non-squamous non-small cell lung cancer. In some embodiments, the tumor tissue sample is obtained from a melanoma.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ ССЫЛКИINCLUSION BY LINK
Все публикации, патенты и патентные заявки, описанные в настоящей спецификации, включены посредством ссылки в той же степени, как если каждая отдельная публикация, патент или патентная заявка специфически или отдельно включена посредством ссылки.All publications, patents, and patent applications described in this specification are incorporated by reference to the same extent as if each individual publication, patent, or patent application is specifically or individually incorporated by reference.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕDETAILED DESCRIPTION
Новые стратегии необходимы для терапии рака, в частности неоперабельной или метастатической меланомы и немелкоклеточного рака легкого, которые не имеют удовлетворительного прогресса при лечении способами, известными в настоящее время. Неожиданно было обнаружено, что комбинированная терапия с использованием эпигенетической модуляции ингибиторами гистондеацетилазы (HDAC), такими как энтиностат, и ингибиторами контрольных точек иммунного ответа, такими как анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, обеспечивают эффективную стратегию лечения рака, в частности меланомы и немелкоклеточного рака легкого.New strategies are needed for the treatment of cancer, in particular unresectable or metastatic melanoma and non-small cell lung cancer, which are not progressing satisfactorily with treatments currently known. Surprisingly, combination therapy using epigenetic modulation with histone deacetylase (HDAC) inhibitors such as entinostat and immune response checkpoint inhibitors such as anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibodies has been found to provide an effective cancer treatment strategy, in particularly melanoma and non-small cell lung cancer.
В настоящем описании предоставлены способы лечения рака на основе введения ингибитора HDAC и анти-PD-1 антитела или анти-PD-L1 антитела. В некоторых вариантах осуществления изобретения ингибитором HDAC является энтиностат. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антителом является пембролизумаб. Способы дополнительно включают лечение, где комбинации дополнены одним или более терапевтическими средствами или терапией.Provided herein are methods for treating cancer based on the administration of an HDAC inhibitor and an anti-PD-1 antibody or an anti-PD-L1 antibody. In some embodiments, the HDAC inhibitor is an entinostat. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody is pembrolizumab. The methods further include treatment wherein the combinations are supplemented with one or more therapeutic agents or therapy.
Для облегчения понимания описания, представленного здесь, ряд терминов определен ниже.To facilitate understanding of the description provided here, a number of terms are defined below.
Как используется в настоящем описании, ʺпатологический клеточный ростʺ относится к клеточному росту, который не зависит от нормальных регуляторных механизмов (например, потеря контактного ингибирования), включая патологический рост нормальных клеток и рост патологических клеток.As used herein, "abnormal cell growth" refers to cell growth that is independent of normal regulatory mechanisms (eg, loss of contact inhibition), including abnormal growth of normal cells and growth of pathological cells.
ʺНеоплазияʺ как описано в настоящем описании, представляет собой патологическую, нерегулируемую или дезорганизованную пролиферацию клеток, которые отличаются от нормальных клеток автономным ростом и соматическими мутациями. Когда опухолевые клетки растут и делятся, они передают свои генетические мутации и пролиферативные характеристики клеткам потомкам. Неоплазия или опухоль представляет собой скопление опухолевых клеток. В некоторых вариантах осуществления изобретения новообразования могут быть доброкачественными или злокачественными."Neoplasia", as described herein, is an abnormal, unregulated, or disorganized proliferation of cells that differ from normal cells by autonomous growth and somatic mutations. As tumor cells grow and divide, they pass on their genetic mutations and proliferative characteristics to their descendants. A neoplasia or tumor is a collection of tumor cells. In some embodiments, the neoplasms may be benign or malignant.
ʺМетастазированиеʺ, как используется в настоящем описании, относится к диссеминации опухолевых клеток через лимфатические или кровеносные сосуды. Метастазирование также относится к миграции опухолевых клеток путем непосредственного распространения по серозным полостям или субарахноидальному или другим пространствам. Посредством процесса метастазирования, опухолевые клетки, мигрирующие в другие области организма, создают новообразования в областях далеко от места исходного появления."Metastasis", as used herein, refers to the dissemination of tumor cells through the lymphatic or blood vessels. Metastasis also refers to the migration of tumor cells by spreading directly through the serous cavities or subarachnoid or other spaces. Through the process of metastasis, tumor cells migrating to other areas of the body create neoplasms in areas far from their original site of origin.
Как обсуждается в настоящем описании, ʺангиогенезʺ преобладает в образовании опухолей и метастазировании. Было обнаружено, что ангиогенные факторы ассоциированы с несколькими солидными опухолями, такими как рабдомиосаркомы, ретинобластома, саркома Юинга, нейробластома и остеосаркома. Опухоль не может распространяться без кровоснабжения для обеспечения питательных веществ и удаления клеточных отходов. Опухоли, при которых ангиогенез является важным, включают солидные опухоли, такие как почечноклеточная карцинома, печеночно-клеточная карцинома и доброкачественные опухоли, такие как невринома слухового нерва и нейрофиброма. Ангиогенез ассоциирован с опухолями кроветворной системы, такими как лейкозы. Считают, что ангиогенез играет роль в патологии в костном мозге, который дает развитие лейкоза. Предотвращение ангиогенеза может остановить рост раковых опухолей и итоговый вред для пациента из-за наличия опухоли.As discussed herein, "angiogenesis" predominates in tumor formation and metastasis. Angiogenic factors have been found to be associated with several solid tumors such as rhabdomyosarcomas, retinoblastoma, Ewing's sarcoma, neuroblastoma and osteosarcoma. A tumor cannot spread without a blood supply to provide nutrients and remove cellular waste. Tumors in which angiogenesis is important include solid tumors such as renal cell carcinoma, hepatic cell carcinoma, and benign tumors such as acoustic neuroma and neurofibroma. Angiogenesis is associated with tumors of the hematopoietic system, such as leukemia. It is believed that angiogenesis plays a role in the pathology in the bone marrow that leads to the development of leukemia. Prevention of angiogenesis can stop the growth of cancerous tumors and the resulting harm to the patient due to the presence of the tumor.
Термин ʺпациентʺ относится к животному, включая, без ограничения, примата (например, человека), корову, овцу, козу, лошадь, собаку, кошку, кролика, крысу или мышь. Термины ʺсубъектʺ и ʺпациентʺ используют взаимозаменяемо в отношении, например, пациента млекопитающего, такого как пациент человек.The term "patient" refers to an animal, including, without limitation, a primate (eg, human), cow, sheep, goat, horse, dog, cat, rabbit, rat, or mouse. The terms "subject" and "patient" are used interchangeably in relation to, for example, a mammalian patient, such as a human patient.
Термины ʺлечитьʺ ʺлечениеʺ и ʺтерапияʺ включают облегчение или устранение расстройства, заболевания или состояния; или одного или более симптомов, ассоциированных с расстройством, заболеванием или состоянием; или облегчения или устранения причин(ы) расстройства, заболевания или состояния, как такового.The terms "treat" "treatment" and "therapy" include the alleviation or elimination of a disorder, disease, or condition; or one or more symptoms associated with the disorder, disease, or condition; or alleviate or eliminate the cause(s) of the disorder, disease, or condition as such.
Термин ʺтерапевтически эффективное количествоʺ относится к количеству соединения, которое, при введении, достаточно для предотвращения развития или облегчения в некоторой степени, одного или более симптомов расстройства, заболевания или состояния, которое лечат. Термин ʺтерапевтически эффективное количествоʺ также относится к количеству соединения, которое достаточно для получения биологического или медицинского ответа клетки, ткани, системы, животного или человека, которое выбирает исследователь, ветеринар, врач или клиницист.The term "therapeutically effective amount" refers to an amount of a compound that, when administered, is sufficient to prevent the development, or alleviate to some extent, one or more symptoms of the disorder, disease, or condition being treated. The term "therapeutically effective amount" also refers to the amount of a compound that is sufficient to produce a biological or medical response of a cell, tissue, system, animal or human, as selected by the researcher, veterinarian, physician or clinician.
Термин ʺфармацевтически приемлемый носитель,ʺ ʺфармацевтически приемлемое вспомогательное вещество,ʺ ʺфизиологически приемлемый носительʺ или ʺфизиологически приемлемое вспомогательное веществоʺ относится к фармацевтически приемлемому материалу, композиции или носителю, такому как жидкий или твердый наполнитель, разбавитель, вспомогательное вещество, растворитель или инкапсулирующий материал. Каждый компонент должен быть ʺфармацевтически приемлемымʺ в смысле совместимости с другими ингредиентами фармацевтической композиции. Он также должен быть подходящим для применения в контакте с тканью или органом людей и животных без избыточной токсичности, раздражения, аллергического ответа, иммуногенности или других проблем или осложнений, в соответствии с целесообразным соотношением польза/риск. См., Remington: The Science and Practice of Pharmacy, 21st Edition; Lippincott Williams & Wilkins: Philadelphia, PA, 2005; Handbook of Pharmaceutical Excipients, 5th Edition; Rowe et al., Eds., The Pharmaceutical Press and the American Pharmaceutical Association: 2005; and Handbook of Pharmaceutical Additives, 3rd Edition; Ash and Ash Eds., Gower Publishing Company: 2007; Pharmaceutical Preformulation and Formulation, Gibson Ed., CRC Press LLC: Boca Raton, FL, 2004).The term "pharmaceutically acceptable carrier,""pharmaceutically acceptable excipient,""physiologically acceptable carrier," or "physiologically acceptable excipient" refers to a pharmaceutically acceptable material, composition, or carrier such as a liquid or solid excipient, diluent, excipient, solvent, or encapsulating material. Each component must be "pharmaceutically acceptable" in the sense of being compatible with the other ingredients of the pharmaceutical composition. It must also be suitable for use in contact with a tissue or organ in humans and animals without undue toxicity, irritation, allergic response, immunogenicity, or other problems or complications, according to a reasonable benefit/risk ratio. See, Remington: The Science and Practice of Pharmacy , 21st Edition; Lippincott Williams & Wilkins: Philadelphia, PA, 2005; Handbook of Pharmaceutical Excipients , 5th Edition; Rowe et al., Eds., The Pharmaceutical Press and the American Pharmaceutical Association: 2005; and Handbook of Pharmaceutical Additives , 3rd Edition; Ash and Ash Eds., Gower Publishing Company: 2007; Pharmaceutical Preformulation and Formulation , Gibson Ed., CRC Press LLC: Boca Raton, FL, 2004).
Термин ʺфармацевтическая композицияʺ относится к смеси соединения, описанного в настоящем описании, с другими химическими компонентами, такими как разбавители и носители. Фармацевтическая композиция облегчает введение соединения в организм. Множественные методики введения соединения существуют в области техники, включая, без ограничения, пероральное, инъекционное, аэрозольное, парентеральное и местное введение. Фармацевтические композиции могут быть получены путем реакции соединений с неорганическими или органическими кислотами, такими как соляная кислота, бромистоводородная кислота, серная кислота, азотная кислота, фосфорная кислота, метансульфоновая кислота, этансульфоновая кислота, п-толуолсульфоновая кислота, салициловая кислота и подобные.The term "pharmaceutical composition" refers to a mixture of a compound described herein with other chemical components such as diluents and carriers. The pharmaceutical composition facilitates the administration of the compound into the body. Multiple methods for administering a compound exist in the art, including, without limitation, oral, injectable, aerosol, parenteral, and topical administration. Pharmaceutical compositions can be prepared by reacting compounds with inorganic or organic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, phosphoric acid, methanesulfonic acid, ethanesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, and the like.
Рак, опухоли, расстройства, связанные с опухолями, и неопластические патологические состояния являются серьезными и часто жизнеугрожающими состояниями. Такие заболевания и расстройства, которые характеризуются быстропролиферирующим клеточным ростом, продолжают оставаться предметом исследований, направленных на идентификацию терапевтических средств, которые являются эффективными в их лечении. Такие агенты пролонгируют выживаемость пациента, ингибируют рост быстропролиферирующих клеток, ассоциированный с неоплазиями, или вызывают регресс неоплазии.Cancer, tumors, tumor-related disorders, and neoplastic pathological conditions are serious and often life-threatening conditions. Such diseases and disorders, which are characterized by rapidly proliferating cell growth, continue to be the subject of research aimed at identifying therapeutic agents that are effective in their treatment. Such agents prolong patient survival, inhibit the growth of rapidly proliferating cells associated with neoplasia, or cause regression of neoplasia.
Ингибиторы HDAC представляют собой перспективный класс терапевтических средств, которые запускают дифференцировку и апоптоз в гематологических и солидных новообразованиях посредством ремоделирования хроматина и регуляции экспрессии генов. Было идентифицировано несколько ингибиторов HDAC, включая бензамиды (энтиностат), короткоцепочечные жирные кислоты (т.е. фенилбутират натрия); гидроксамовые кислоты (т.е. сибероиланилид гидроксамовая кислота и трихостатин A); циклические тетрапептиды, содержащие 2-амино-8-оксо-9, 10-эпокси-деканоиловый фрагмент (т.е. трапоксин A) и циклические пептиды без 2-амино-8-оксо-9,10-эпокси-деканоил фрагмента (т.е. FK228). Энтиностат представляет собой бензамидовый ингибитор HDAC, подвергающийся клиническим исследованиям при множестве типов солидных опухолей и гематологических раков. Энтиностат быстро абсорбируется и имеет период полужизни около 100 часов и, важно, изменения в ацетилировании гистонов персистируют в течение нескольких недель после введения энтиностата.HDAC inhibitors represent a promising class of therapeutic agents that drive differentiation and apoptosis in hematological and solid neoplasms through chromatin remodeling and regulation of gene expression. Several HDAC inhibitors have been identified, including benzamides (entinostat), short chain fatty acids (i.e. sodium phenylbutyrate); hydroxamic acids (ie siberoylanilide hydroxamic acid and trichostatin A); cyclic tetrapeptides containing a 2-amino-8-oxo-9, 10-epoxy-decanoyl moiety (i.e. trapoxin A) and cyclic peptides without a 2-amino-8-oxo-9,10-epoxy-decanoyl moiety (t .e. FK228). Entinostat is a benzamide HDAC inhibitor undergoing clinical trials in many types of solid tumors and hematologic cancers. Entinostat is rapidly absorbed and has a half-life of about 100 hours and, importantly, changes in histone acetylation persist for several weeks after entinostat administration.
Высокая экспрессия PD-L1 на опухолевых клетках была обнаружена как коррелирующая с плохим прогнозом и выживаемостью при различных типах солидных опухолей. Без связи с какой-либо теорией предусматривается, что путь PD-1/PD-L1 играет критическую роль в ускользании опухоли от иммунного ответа и может расцениваться привлекательной целью терапевтического вмешательства при нескольких типах солидных опухолей.High expression of PD-L1 on tumor cells has been found to correlate with poor prognosis and survival in various types of solid tumors. Without wishing to be bound by any theory, it is contemplated that the PD-1/PD-L1 pathway plays a critical role in tumor evasion from the immune response and may be an attractive target for therapeutic intervention in several types of solid tumors.
Несколько антител PD-1 и PD-L1 находятся в клинической разработке. В целом, сообщают, что они хорошо переносятся, по большей степени, не достигая дозоограничивающей токсичности в исследованиях I фазы.Several PD-1 and PD-L1 antibodies are in clinical development. In general, they are reported to be well tolerated, for the most part, without reaching dose-limiting toxicity in phase I studies.
ГистондеацетилазаHistone deacetylase
HDAC представляют собой семейство, включающее по меньшей мере восемнадцать ферментов, сгруппированных в три класса (класс I, II и III). Класс I HDAC включает, без ограничения, HADC 1, 2, 3 и 8. HDAC класса I могут быть обнаружены в ядре и считаются вовлеченными в репрессоры транскрипционного контроля. Класс II HDAC включает, без ограничения, HDACS 4, 5, 6, 7 и 9, они могут быть обнаружены как в цитоплазме, так и в ядре. Считают, что HDAC класса III являются NAD-зависимыми белками и включают, без ограничения, члены сиртуинового семейства белков. Неограничивающие примеры сиртуиновых белков включают SIRT1-7. Как используется в настоящем описании, термин ʺселективный HDACʺ относится к ингибитору HDAC, который не взаимодействует со всеми тремя классами HDAC.HDACs are a family of at least eighteen enzymes grouped into three classes (class I, II and III). Class I HDACs include, without limitation, HADCs 1, 2, 3, and 8. Class I HDACs can be found in the nucleus and are considered to be involved in transcriptional control repressors. Class II HDAC includes, without limitation, HDACS 4, 5, 6, 7, and 9 and can be found in both the cytoplasm and the nucleus. Class III HDACs are considered to be NAD-dependent proteins and include, without limitation, members of the sirtuin family of proteins. Non-limiting examples of sirtuin proteins include SIRT1-7. As used herein, the term "selective HDAC" refers to an HDAC inhibitor that does not interact with all three classes of HDAC.
Ингибиторы HDACHDAC inhibitors
Ингибиторы HDAC могут быть широко классифицированы на пан-HDAC ингибиторы и селективные ингибиторы HDAC. Хотя существуют большие структурные различия известных ингибиторов HDAC, они разделяют общие характеристики: часть, которая взаимодействует с активным сайтом фермента и боковая цепь, которая располагается внутри канала, ведущего к активному сайту. Это может быть заметно у гидроксаматов, таких как SAHA, где считают, что гидроксаматная группа взаимодействует с активным сайтом. В случае депсипептидов, считают, что внутриклеточное восстановление дисульфидной связи создает свободную тиоловую группу (которая взаимодействует с активным сайтом), прикрепленную к 4-углеродной алкенильной группе. Разница между ингибиторами HDAC такова, что они могут взаимодействовать с ободком HDAC канала, который располагается на противоположном конце канала относительно активного сайта. Считают, что такое взаимодействие между ингибитором HDAC и ободком канала, обуславливает, по меньшей мере частично, некоторые наблюдаемые различия в селективности HDAC между пан-HDAC ингибиторами, такими как SAHA, и селективными ингибиторами HDAC, такими как депсипептиды. Особенно предпочтительным ингибитором HDAC является энтиностат. Энтиностат имеет химическое наименование N-(2-аминофенил)-4-[N-(пиридин-3-ил)метоксикарбониламинометил]бензамид и химическую структуру, показанную ниже.HDAC inhibitors can be broadly classified into pan-HDAC inhibitors and selective HDAC inhibitors. Although there are major structural differences between known HDAC inhibitors, they share common characteristics: a moiety that interacts with the active site of the enzyme and a side chain that is located within the channel leading to the active site. This can be seen in hydroxamates such as SAHA where the hydroxamate group is thought to interact with the active site. In the case of depsipeptides, intracellular disulfide bond reduction is believed to create a free thiol group (which interacts with the active site) attached to the 4-carbon alkenyl group. The difference between HDAC inhibitors is that they can interact with the rim of the HDAC channel, which is located at the opposite end of the channel from the active site. This interaction between the HDAC inhibitor and the channel rim is thought to account, at least in part, for some of the observed differences in HDAC selectivity between pan-HDAC inhibitors such as SAHA and selective HDAC inhibitors such as depsipeptides. A particularly preferred HDAC inhibitor is entinostat. Enthinostat has the chemical name N-(2-aminophenyl)-4-[N-(pyridin-3-yl)methoxycarbonylaminomethyl]benzamide and the chemical structure shown below.
Химическая структура энтиностатаChemical structure of entinostat
Программируемая клеточная смерть-1 (PD-1)Programmed cell death-1 (PD-1)
PD-1 представляет собой рецептор поверхности клеток, который является членом семейства CD28 T-клеточных регуляторов, в рамках иммуноглобулинового суперсемейства рецепторов. Человеческий ген PD-1 располагается на хромосоме 2q37, и полнодлинновая кДНК PD-1 кодирует белок с 288 остатками аминокислот с 60% гомологией относительно мышиного PD-1. Он присутствует на CD4CD8 (двойных негативных) тимоцитах во время развития тимуса и экспрессируется при активации в зрелых гематопоэтических клетках, таких как T и B клетки, NKT клетки и моноциты после длительного воздействия антигена.PD-1 is a cell surface receptor that is a member of the CD28 T cell regulator family, within the immunoglobulin receptor superfamily. The human PD-1 gene is located on chromosome 2q37, and the full-length PD-1 cDNA encodes a 288 amino acid residue protein with 60% homology to mouse PD-1. It is present on CD4CD8 (double negative) thymocytes during thymus development and is expressed upon activation in mature hematopoietic cells such as T and B cells, NKT cells, and monocytes after prolonged antigen exposure.
Было показано, что PD-L1 экспрессируется на ряде мышиных и человеческих опухолей (и индуцируется IFN гамма на большинстве PD-L1 негативных опухолевых клеточных линиях) и установлено, что опосредует ускользание от иммунологического надзора (Iwai Y. et al., Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 99: 12293-12297 (2002); Strome S. E. et al., Cancer Res., 63: 6501-6505 (2003). У людей экспрессия PD-1 и/или PD-L1 была обнаружена в ряде биопсий первичных опухолей рака легкого, печени, яичника, шейки матки, кожи, толстого кишечника, глиом, мочевого пузыря, молочной железы, почки, пищевода, желудка, плоскоклеточного полости рта, уротелиальных клеток и поджелудочной железы, а также в опухолях головы и шеи (Brown J. A. et al., J. Immunol. 170: 1257-1266 (2003); Dong H. et al., Nat. Med. 8: 793-800 (2002); Wintterle et al., Cancer Res. 63: 7462-7467 (2003); Strome S. E. et al., Cancer Res., 63: 6501-6505 (2003); Thompson R. H. et al., Cancer Res. 66: 3381-5 (2006); Thompson et al., Clin. Cancer Res. 13: 1757-61 (2007); Nomi T. et al., Clin. Cancer Res. 13: 2151-7. (2007)). Экспрессия PD-лиганда на опухолевых клетках коррелировала с плохим прогнозом у пациентов с раком при множестве типов опухолей (описано в Okazaki and Honjo, Int. Immunol. 19: 813-824 (2007)).PD-L1 has been shown to be expressed on a number of murine and human tumors (and induced by IFN-gamma on most PD-L1 negative tumor cell lines) and has been shown to mediate immune surveillance escape (Iwai Y. et al., Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 99: 12293-12297 (2002) Strome S. E. et al., Cancer Res., 63: 6501-6505 (2003) In humans, PD-1 and/or PD-L1 expression has been detected in a number of biopsies primary cancers of the lung, liver, ovary, cervix, skin, colon, gliomas, bladder, breast, kidney, esophagus, stomach, oral squamous cell, urothelial cells, and pancreas, as well as head and neck tumors (Brown J. A. et al., J. Immunol. 170: 1257-1266 (2003), Dong H. et al., Nat. Med. 8: 793-800 (2002), Wintterle et al., Cancer Res. 63: 7462- 7467 (2003), Strome S. E. et al., Cancer Res., 63: 6501-6505 (2003), Thompson R. H. et al., Cancer Res. 66: 3381-5 (2006), Thompson et al., Clin. Cancer Res. 13: 1757-61 (2007); Nomi T. et al., Clin. Cancer Res. 13:2151-7. (2007)). Expression of PD ligand on tumor cells has been correlated with poor prognosis in cancer patients in a variety of tumor types (described in Okazaki and Honjo, Int. Immunol. 19: 813-824 (2007)).
В нескольких исследованиях было показано, что взаимодействие PD-1 с его лигандами (PD-L1 и PD-L2) приводит к ингибированию пролиферации лимфоцитов in vitro и in vivo. Соответственно, без связи с какой-либо теорией, предполагают, что лиганд PD-L1 к PD-1 подавляет эффекторную противоопухолевую T-клеточную активность и облегчает ускользание от иммунологического ответа.Several studies have shown that the interaction of PD-1 with its ligands (PD-L1 and PD-L2) results in inhibition of lymphocyte proliferation in vitro and in vivo . Accordingly, without wishing to be bound by any theory, it is believed that the PD-L1 anti-PD-1 ligand suppresses effector antitumor T-cell activity and facilitates evasion of the immunological response.
Было показано, что нарушение взаимодействия PD-1/PD-L1 увеличивает T-клеточную пролиферацию и продукцию цитокинов и блокирует прогрессирование клеточного цикла. Исследования in vitro блокады PD-1 PD-1-специфическим антителом показало увеличение цитотоксических T-клеточных ответов на меланома-специфические антигены, включая увеличенную частоту IFN-γ-секретирующих антиген-специфических клеток.Disruption of the PD-1/PD-L1 interaction has been shown to increase T cell proliferation and cytokine production and block cell cycle progression. In vitro studies of PD-1 blockade with a PD-1 specific antibody have shown an increase in cytotoxic T-cell responses to melanoma-specific antigens, including an increased frequency of IFN-γ-secreting antigen-specific cells.
Без связи с какой-либо теорией предполагают, что нацеливание на PD-1 может действовать как эффективная терапевтическая стратегия для рака.Without being bound by any theory, it is believed that targeting PD-1 may act as an effective therapeutic strategy for cancer.
Основной метод для нацеливания на PD-1 клинически осуществляли посредством разработки генноинженерных моноклональных антител, которые ингибируют функцию или PD-1 или PD-L1.The main method for targeting PD-1 has been clinically accomplished through the development of engineered monoclonal antibodies that inhibit the function of either PD-1 or PD-L1.
Способы по настоящему описанию включают применение полнодлинновых антител к PD-1 (анти-PD-1 антитело) и его антиген-связывающей части. Примеры связывающих фрагментов, охватываемых термином "его антиген-связывающая часть", включают (i) Fab фрагмент, одновалентный фрагмент, состоящий из доменов Vi, V//, CL и C; (ii) F(ab')2 фрагмент, двухвалентный фрагмент, включающий два фрагмента Fab, связанных дисульфидным мостиком в петлевом участке; (iii) фрагмент Fd, состоящий из доменов \1H и Cm; и (iv) фрагмент Fv, состоящий из доменов Vi и V// на одном плече Ab.The methods of the present description include the use of full-length antibodies to PD-1 (anti-PD-1 antibody) and its antigen-binding portion. Examples of binding fragments encompassed by the term "antigen-binding portion thereof" include (i) a Fab fragment, a monovalent fragment consisting of the Vi, V//, CL, and C domains; (ii) an F(ab')2 fragment, a divalent fragment comprising two Fab fragments linked by a disulfide bridge in a loop region; (iii) Fd fragment consisting of \1H and Cm domains; and (iv) an Fv fragment consisting of Vi and V// domains on one Ab arm.
Анти-PD-1 антитело и его антигенсвязывающая часть, связываются с PD-1 с высокой специфичностью и афинностью, блокируют связывание PD-L1 и/или PD-L2, ингибируют иммуносупрессивный эффект пути передачи сигнала PD-1. В некоторых вариантах осуществления изобретения комбинированная терапия включает введение энтиностата и анти-PD-1 антитела или его антигенсвязывающей части, где антитело или его антиген-связывающая часть, являются химерным, гуманизированным или человеческим моноклональным антителом или его частью. В определенных вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антитело или его антигенсвязывающая часть являются гуманизированным антителом. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-1 антитело или его антигенсвязывающий фрагмент представляет собой человеческое антитело. В некоторых вариантах осуществления изобретения, анти-PD-1 антитело или его антигенсвязывающая часть представляет собой моноклональное антитело или его антигенсвязывающую часть.The anti-PD-1 antibody and its antigen-binding portion bind to PD-1 with high specificity and affinity, block the binding of PD-L1 and/or PD-L2, and inhibit the immunosuppressive effect of the PD-1 signaling pathway. In some embodiments, the combination therapy comprises administering an entinostat and an anti-PD-1 antibody, or antigen-binding portion thereof, wherein the antibody, or antigen-binding portion thereof, is a chimeric, humanized, or human monoclonal antibody, or portion thereof. In certain embodiments, the anti-PD-1 antibody, or antigen-binding portion thereof, is a humanized antibody. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody, or antigen-binding fragment thereof, is a human antibody. In some embodiments, the anti-PD-1 antibody or antigen-binding portion thereof is a monoclonal antibody or antigen-binding portion thereof.
Без связи с какой-либо теорией предусматривается, что анти-PD-L1 антитело предотвращает взаимодействие между PD-1 и PD-L1, таким образом оказывая сходные эффекты в пути передачи сигнала PD-1. Соответственно, в некоторых вариантах осуществления изобретения комбинированная терапия включает введение энтиностата и анти-PD-L1 антитела. В некоторых вариантах осуществления изобретения анти-PD-L1 антитело или его антигенсвязывающая часть связываются специфически с рецептором лиганда программируемой смерти 1 (PD-L1) и ингибируют активность PD-L1.Without wishing to be bound by theory, it is contemplated that an anti-PD-L1 antibody prevents interaction between PD-1 and PD-L1, thus having similar effects in the PD-1 signaling pathway. Accordingly, in some embodiments, the combination therapy comprises the administration of an entinostat and an anti-PD-L1 antibody. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody, or antigen-binding portion thereof, binds specifically to the programmed death ligand 1 (PD-L1) receptor and inhibits PD-L1 activity.
Пембролизумабpembrolizumab
Пембролизумаб представляет собой гуманизированное моноклональное анти-PD-1 антитело, состоящее из высокоафинного мышиного анти-PD-1-полученного вариабельного участка, привитого на молекулу человеческого иммуноглобулина IgG4 с созданным Fc участком для стабилизации. Пембролизумаб был одобрен FDA для лечения неоперабельной или метастазирующей меланомы и метастатического немелкоклеточного рака легкого (NSCLC).Pembrolizumab is a humanized anti-PD-1 monoclonal antibody consisting of a high affinity mouse anti-PD-1 derived variable region grafted onto a human IgG4 immunoglobulin molecule with an Fc engineered region for stabilization. Pembrolizumab has been approved by the FDA for the treatment of unresectable or metastatic melanoma and metastatic non-small cell lung cancer (NSCLC).
Рак легкогоLung cancer
Рак легкого является лидирующей причиной смерти от рака у женщин и мужчин и в Соединенных Штатах и во всем мире. Рак легкого опередил рак молочной железы как лидирующая причина смерти от рака у женщин. В Соединенных Штатах в 2014 158040 людей предположительно умерли от рака легкого, что больше чем количество смертей от рака толстой кишки и прямой кишки, молочной железы и предстательной железы вместе. Только около 2% с диагнозом рака легкого, который распространился на другие области организма, живут пять лет после постановки диагноза, хотя, выживаемость для рака легкого, диагностированного на самых ранних стадиях выше, с приблизительно 49% выживаемости в течение пяти лет или более.Lung cancer is the leading cause of cancer death in women and men both in the United States and worldwide. Lung cancer has overtaken breast cancer as the leading cause of cancer death in women. In the United States, 158,040 people were estimated to have died of lung cancer in 2014, more than the number of deaths from colon and rectal, breast, and prostate cancers combined. Only about 2% of those diagnosed with lung cancer that has spread to other areas of the body live five years after diagnosis, although the survival rate for lung cancer diagnosed in the earliest stages is higher, with approximately 49% survival for five years or more.
Рак развивается, когда нормальные клетки подвергаются трансформации, которая способствует их росту и размножению без контроля. Клетки образуют массу или опухоль, которая отличается от окружающих тканей, из которых оно происходит. Опухоли являются опасными, так как они потребляют кислород, питательные вещества и пространство от здоровых клеток, и так как они вторгаются и разрушают или уменьшают способность нормальных клеток функционировать.Cancer develops when normal cells undergo a transformation that allows them to grow and multiply out of control. The cells form a mass or tumor that is different from the surrounding tissues from which it originates. Tumors are dangerous because they consume oxygen, nutrients and space from healthy cells, and because they invade and destroy or reduce the ability of normal cells to function.
Большинство опухолей легких являются злокачественными. Это означает, что они вторгаются и разрушают здоровые ткани вокруг себя и могут распространяться по организму. Опухоли могут распространяться на близлежащие лимфатические узлы или через кровоток в другие органы. Такой процесс называется метастазированием. Когда рак легкого метастазирует, опухоль в легком называется первичной опухолью, и опухоли в других частях организма называются вторичными опухолями или метастатическими опухолями.Most lung tumors are malignant. This means that they invade and destroy healthy tissues around them and can spread throughout the body. Tumors can spread to nearby lymph nodes or through the bloodstream to other organs. This process is called metastasis. When lung cancer metastasizes, the tumor in the lung is called the primary tumor, and tumors elsewhere in the body are called secondary tumors or metastatic tumors.
Некоторые опухоли в легком является метастатическими из раков где-либо в организме. Легкие являются частым местом метастазирования. В таком случае рак не расценивается раком легкого. Например, если рак предстательной железы распространяется через кровоток в легкие, он является метастатическим раком предстательной железы (вторичный рак) в легком и не называется раком легкого.Some tumors in the lung are metastatic from cancers elsewhere in the body. The lungs are a common site of metastasis. In this case, the cancer is not considered lung cancer. For example, if prostate cancer spreads through the bloodstream to the lungs, it is metastatic prostate cancer (secondary cancer) in the lung and is not called lung cancer.
Рак легкого включает группу различных типов опухолей. Рак легкого обычно делят на две основные группы, которые составляют до около 95% всех случаев. Деление на группы основано на типе клеток, которые составляют рак. Два основных типа рака легкого характеризуются по размеру клеток опухоли при рассмотрении под микроскопом. Они представляют собой мелкоклеточный рак легкого (SCLC) и немелкоклеточный рак легкого (NSCLC). NSCLC включает несколько подтипов опухолей. SCLC является менее частым, но он растет быстрее и более часто метастазирует, чем NSCLC. Часто, SCLC уже распространился в другие части организма, когда поставлен диагноз рака. Около 5% раков легкого имеют редкие типы клеток, включая карциноидную опухоль, лимфому и другие. Как используется в настоящем описании, термин ʺрак легкогоʺ включает, без ограничения, SCLC, NSCLC, карциноидную опухоль, лимфому и их различные подтипы.Lung cancer includes a group of different types of tumors. Lung cancer is usually divided into two main groups, which account for up to about 95% of all cases. The division into groups is based on the type of cells that make up the cancer. The two main types of lung cancer are characterized by the size of the tumor cells when viewed under a microscope. They are small cell lung cancer (SCLC) and non-small cell lung cancer (NSCLC). NSCLC includes several tumor subtypes. SCLC is less common, but it grows faster and metastasizes more frequently than NSCLC. Often, SCLC has already spread to other parts of the body when cancer is diagnosed. About 5% of lung cancers have rare cell types, including carcinoid tumor, lymphoma, and others. As used herein, the term "lung cancer" includes, without limitation, SCLC, NSCLC, carcinoid tumor, lymphoma, and various subtypes thereof.
Немелкоклеточный рак легкогоNon-small cell lung cancer
NSCLC представляет собой рак легкого, который не является типом мелкоклеточной карциномы (овсяноклеточный рак). Термин "немелкоклеточный рак легкого" применяется к различным типам бронхогенных карцином (развивающихся из выстилки бронхов). Примеры специфических типов NSCLC включают, без ограничения, неплоскоклеточную карциному, такую как аденокарцинома, крупноклеточный рак (т.е. крупноклеточная недифференцированная карцинома), и плоскоклеточную карциному.NSCLC is a lung cancer that is not a type of small cell carcinoma (oat cell carcinoma). The term "non-small cell lung cancer" is applied to various types of bronchogenic carcinomas (developing from the lining of the bronchi). Examples of specific types of NSCLC include, without limitation, non-squamous cell carcinoma such as adenocarcinoma, large cell carcinoma (ie, large cell undifferentiated carcinoma), and squamous cell carcinoma.
Аденокарцинома представляет собой рак, который развивается в выстилке или внутренней поверхности органа. Аденокарцинома является наиболее частым типом рака легкого, составляя 30%-40% всех случаев рака легкого. Подтип аденокарциномы называется бронхоальвеолярноклеточной карциномой, которая создает пневмония-подобный вид на рентгенограмме грудной клетки.Adenocarcinoma is a cancer that develops in the lining or inner surface of an organ. Adenocarcinoma is the most common type of lung cancer, accounting for 30%-40% of all lung cancers. A subtype of adenocarcinoma is called bronchoalveolar cell carcinoma, which creates a pneumonia-like appearance on a chest x-ray.
Плоскоклеточная карцинома является раком, который начинается в слущиваемых клетках. Плоские клетки являются тонкими, плоскими клетками, которые выглядят под микроскопом как рыбьи чешуйки. Плоские клетки обнаруживают в ткани, которая формирует поверхность кожи, выстилку полых органов организма и проходы дыхательного и пищеварительного трактов. Плоскоклеточные карциномы могут развиваться в любых из этих тканей. Плоскоклеточная карцинома является вторым наиболее частым типом рак легкого, составляя около 30% всех случаев.Squamous cell carcinoma is a cancer that begins in sloughing cells. Squamous cells are thin, flat cells that look like fish scales under a microscope. Squamous cells are found in the tissue that forms the surface of the skin, the lining of the hollow organs of the body, and the passages of the respiratory and digestive tracts. Squamous cell carcinomas can develop in any of these tissues. Squamous cell carcinoma is the second most common type of lung cancer, accounting for about 30% of all cases.
Крупноклеточная карцинома не проявляет признаков плоскоклеточного или железистого созревания. Следовательно, такие опухоли часто диагностируют путем исключения, когда все другие возможности были исключены. Такие опухоли не имеют каких-либо диагностических характеристик, чтобы предположить их диагноз до биопсии. Они имеют тенденцию к быстрому росту, раннему метастазированию и четко ассоциированы с курением. Крупноклеточные опухоли обычно являются большими, массивными, хорошо заполненными, розово-серыми массами с интенсивными геморрагиями и некрозом. Хотя они обычно имеют центральный некроз, они редко кавитируют. Они имеют тенденцию к присутствию от середины до периферических зон легкого. Они могут распространяться локально, вовлекая сегментарные или субсегментарные бронхи. Вариантом крупноклеточной карциномы является гигантоклеточная карцинома. Такой подтип является особенно агрессивным и имеет очень плохой прогноз. Такие опухоли обычно присутствуют в виде большой периферической массы с фокальным некротическим компонентом. Они не вовлекают крупные дыхательные пути, кроме как прямым растяжением. Крупноклеточный рак составляет 10%-20% всех случаев рака легкого.Large cell carcinoma does not show signs of squamous or glandular maturation. Consequently, such tumors are often diagnosed by exclusion when all other possibilities have been excluded. Such tumors do not have any diagnostic characteristics to suggest their diagnosis prior to biopsy. They tend to grow rapidly, metastasize early, and are clearly associated with smoking. Large cell tumors are usually large, massive, well-filled, pink-gray masses with intense hemorrhages and necrosis. Although they usually have central necrosis, they rarely cavitate. They tend to be present from the middle to the peripheral zones of the lung. They can spread locally, involving segmental or subsegmental bronchi. A variant of large cell carcinoma is giant cell carcinoma. This subtype is particularly aggressive and has a very poor prognosis. Such tumors usually present as a large peripheral mass with a focal necrotic component. They do not involve the major airways except by direct stretching. Large cell carcinoma accounts for 10%-20% of all lung cancers.
В некоторых вариантах осуществления изобретения способ, описанный в настоящем описании, включает введение пациенту с NSCLC комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где указанный пациент имеет повышенные уровни PD-L1 в образце ткани плоскоклеточной или неплоскоклеточной опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ, описанный в настоящем описании, включает введение пациенту с NSCLC комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где указанный пациент имеет балл пропорции опухоли PD-L1 (PD-L1 TPS) от 1% до 50% в образце ткани плоскоклеточной или неплоскоклеточной опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ, описанный в настоящем описании, включает введение пациенту с NSCLC комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где указанный пациент имеет балл пропорции опухоли PD-L1 (PD-L1 TPS) 50% или более в образце ткани плоскоклеточной или неплоскоклеточной опухоли. PD-L1 TPS представляет собой меру процента клеток в образце ткани опухоли, которые окрашиваются позитивно в отношении экспрессии PD-L1, что определяют с использованием иммуногистохимии. В некоторых вариантах осуществления изобретения PD-L1 TPS определяют с использованием набора PD-L1 IHC 22C3 pharmDx.In some embodiments, the method described herein comprises administering to an NSCLC patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein said patient has elevated levels of PD-L1 in a squamous or non-squamous tumor. In some embodiments, the method described herein comprises administering to an NSCLC patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein said patient has a PD-L1 tumor proportion score (PD-L1 TPS) from 1% to 50% in a tissue sample of a squamous or non-squamous tumor. In some embodiments, the method described herein comprises administering to an NSCLC patient a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein said patient has a PD-L1 tumor proportion score (PD-L1 TPS) 50% or more in a tissue sample of a squamous or non-squamous tumor. PD-L1 TPS is a measure of the percentage of cells in a tumor tissue sample that stain positive for PD-L1 expression as determined using immunohistochemistry. In some embodiments, PD-L1 TPS is determined using the PD-L1 IHC 22C3 pharmDx kit.
МеланомаMelanoma
Меланома представляет собой злокачественную опухоль меланоцитов, которые являются клетками, которые производят пигмент меланин и происходят из нервного гребешка. Хотя большинство меланом развиваются на коже, они также могут развиваться на слизистых оболочках или на других областях, в которые мигрируют клетки нервного гребешка, включая увеальный тракт. Увеальная меланома значительно отличается от кожной меланомы по частоте, прогностическим факторам, молекулярным характеристикам и лечению.Melanoma is a malignant tumor of melanocytes, which are cells that produce the pigment melanin and originate from the neural crest. Although most melanomas develop on the skin, they can also develop on mucous membranes or other areas to which neural crest cells migrate, including the uveal tract. Uveal melanoma differs significantly from cutaneous melanoma in incidence, prognostic factors, molecular characteristics, and treatment.
В Соединенных Штатах в 2014 9710 человек предположительно умерли от меланомы и количество новых случаев оценивается как 76100. Рак кожи является наиболее часто встречаемым злокачественным новообразованием, диагностированным в Соединенных Штатах, с 3,5 миллионами рака, диагностированными у 2 миллионов людей ежегодно. Меланома представляет менее чем 5% рака кожи, но приводит к большинству смертей. Частота увеличивается в течение последних четырех десятилетий. Пожилые мужчины имеют наивысший риск; однако, меланома является наиболее частым раком у молодых взрослых в возрасте от 25 до 29 лет и вторым наиболее частым раком в возрасте от 15 до 29 лет. Глазная меланома является наиболее частым раком глаза, приблизительно с 2000 случаев, диагностируемых ежегодно.In the United States in 2014, 9,710 people were believed to have died from melanoma and the number of new cases is estimated at 76,100. Skin cancer is the most common malignancy diagnosed in the United States, with 3.5 million cancers diagnosed in 2 million people annually. Melanoma represents less than 5% of skin cancers but is responsible for the majority of deaths. The frequency has been increasing over the past four decades. Older men are at the highest risk; however, melanoma is the most common cancer in young adults aged 25 to 29 and the second most common cancer in ages 15 to 29. Ocular melanoma is the most common eye cancer, with approximately 2000 cases diagnosed annually.
Меланома появляется преимущественно у взрослых и более чем 50% случаев развивается в очевидно нормальной области кожи. Хотя меланома может развиться в любом месте, включая слизистые оболочки и сосудистую оболочку глаза, меланома у женщин развивается более часто на конечностях и у мужчин она развивается более часто на туловище или голове и шее.Melanoma occurs predominantly in adults and more than 50% of cases develop in an apparently normal area of the skin. Although melanoma can develop anywhere, including the mucous membranes and choroid of the eye, melanoma in women develops more frequently on the extremities and in men it develops more frequently on the trunk or head and neck.
На прогноз меланомы влияют характеристики первичных и метастатических опухолей. Наиболее важные прогностические факторы включают, без ограничения: толщину и/или уровень инвазии меланомы, митотический индекс, определяемый как митозы на миллиметр, изъязвление или кровотечение в первичном участке, количество вовлеченных региональных лимфатических узлов, с различением макрометастазов и микрометастазов, системное метастазирование, местные-невисцеральные по сравнению с легкими по сравнению с другими висцеральными областями, повышенный уровень лактатдегидрогеназы сыворотки. Без связи с какой-либо теорией, предусматривается, что присутствие лимфоцитов, инфильтрирующих опухоль, может быть потенциальным прогностическим фактором. Сообщают, что PD-1 преимущественно экспрессируется Т-лимфоцитами, инфильтрирующими опухоль, при меланоме.The prognosis of melanoma is influenced by the characteristics of primary and metastatic tumors. The most important prognostic factors include, without limitation: thickness and/or level of melanoma invasion, mitotic index, defined as mitoses per millimeter, ulceration or bleeding at the primary site, number of regional lymph nodes involved, distinguishing between macrometastases and micrometastases, systemic metastasis, local- non-visceral versus lung versus other visceral areas, elevated serum lactate dehydrogenase. Without being bound by any theory, it is contemplated that the presence of tumor-infiltrating lymphocytes may be a potential prognostic factor. PD-1 is reported to be predominantly expressed by tumor-infiltrating T-lymphocytes in melanoma.
Способы лечения немелкоклеточного рака легкого и меланомыTreatment options for non-small cell lung cancer and melanoma
Один вариант осуществления изобретения предоставляет способ лечения рака у пациента, где способ включает введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ лечения рака у пациента, где способ включает введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 антитела. Другой вариант осуществления изобретения обеспечивает способ, где анти-PD-1 антителом является пембролизумаб.One embodiment of the invention provides a method of treating cancer in a patient, wherein the method comprises administering to the patient a combination containing an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody. Another embodiment of the invention provides a method of treating cancer in a patient, wherein the method comprises administering to the patient a combination containing an entinostat and an anti-PD-1 antibody. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is pembrolizumab.
Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где рак характеризуется повышенной экспрессией PD-L1. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где рак характеризуется низкой экспрессией PD-L1. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где раком является рак легкого или меланома. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где раком является рак легкого. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где раком легкого является немелкоклеточный рак легкого. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где немелкоклеточным раком легкого является аденокарцинома. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где немелкоклеточным раком легкого является плоскоклеточная карцинома. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где немелкоклеточным раком легкого является крупноклеточная карцинома. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где раком является меланома.Another embodiment of the invention provides a method wherein the cancer is characterized by increased expression of PD-L1. Another embodiment of the invention provides a method wherein the cancer is characterized by low expression of PD-L1. Another embodiment of the invention provides a method wherein the cancer is lung cancer or melanoma. Another embodiment of the invention provides a method wherein the cancer is lung cancer. Another embodiment of the invention provides a method wherein the lung cancer is non-small cell lung cancer. Another embodiment of the invention provides a method wherein the non-small cell lung cancer is adenocarcinoma. Another embodiment of the invention provides a method wherein the non-small cell lung cancer is squamous cell carcinoma. Another embodiment of the invention provides a method wherein the non-small cell lung cancer is a large cell carcinoma. Another embodiment of the invention provides a method wherein the cancer is melanoma.
Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где пациент получал по меньшей мере одну предшествующую терапию. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где предшествующая терапия предназначена для лечения рака. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где рак является местнораспространенным. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где рак является метастатическим. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где предшествующую терапию проводили с помощью анти-PD-1 антитела.Another embodiment of the invention provides a method wherein the patient has received at least one prior therapy. Another embodiment of the invention provides a method wherein the prior therapy is for the treatment of cancer. Another embodiment of the invention provides a method where the cancer is locally advanced. Another embodiment of the invention provides a method where the cancer is metastatic. Another embodiment of the invention provides a method wherein the prior therapy was with an anti-PD-1 antibody.
Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела вводят последовательно в любом порядке или одновременно. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат и анти-PD-1 антитело вводят последовательно в любом порядке или одновременно. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат и анти-PD-1 антитело вводят последовательно в любом порядке или одновременно, в течение цикла лечения 21 день. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в день 1 цикла лечения. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 0,1-10 мг/кг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в виде внутривенной инфузии. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в виде внутривенной инфузии в течение периода от 15 мин до 60 мин. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг в виде внутривенной инфузии в течение периода от 15 мин до 60 мин. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг в виде внутривенной инфузии в течение периода 30 мин. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг в виде внутривенной инфузии в течение периода от 15 мин до 60 мин один раз в 2 недели. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг в виде внутривенной инфузии в течение периода от 15 мин до 60 мин один раз в 3 недели. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в дозе 2 мг/кг в виде внутривенной инфузии в течение периода от 15 мин до 60 мин один раз в 4 недели. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в фиксированной дозе 200 мг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где анти-PD-1 антитело вводят в фиксированной дозе 200 мг, каждые 3 недели, посредством внутривенной инфузии. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят периодически в течение цикла лечения. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят в день 1 цикла лечения. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят в день 15 цикла лечения. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят в дозе 3 мг/кг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят в дозе 5 мг/кг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят в дозе 10 мг/кг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят первым. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят периодически. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят еженедельно. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят раз в две недели. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат вводят раз в две недели, в дозе 10 мг/кг. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело вводят одновременно. Другой вариант осуществления изобретения предоставляет способ, где энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело вводят одновременно.Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat and anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibodies are administered sequentially in any order or simultaneously. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat and the anti-PD-1 antibody are administered sequentially in any order or simultaneously. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat and the anti-PD-1 antibody are administered sequentially, in any order, or simultaneously, during a 21 day treatment cycle. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered on day 1 of the treatment cycle. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 0.1-10 mg/kg. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered as an intravenous infusion. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered as an intravenous infusion over a period of 15 minutes to 60 minutes. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg as an intravenous infusion over a period of 15 minutes to 60 minutes. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg as an intravenous infusion over a period of 30 minutes. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg as an intravenous infusion over a period of 15 minutes to 60 minutes once every 2 weeks. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg as an intravenous infusion over a period of 15 minutes to 60 minutes once every 3 weeks. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a dose of 2 mg/kg as an intravenous infusion over a period of 15 minutes to 60 minutes once every 4 weeks. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a fixed dose of 200 mg. Another embodiment of the invention provides a method wherein the anti-PD-1 antibody is administered at a fixed dose of 200 mg, every 3 weeks, via intravenous infusion. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered intermittently during a treatment cycle. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered on day 1 of the treatment cycle. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered on day 15 of a treatment cycle. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered at a dose of 3 mg/kg. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered at a dose of 5 mg/kg. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered at a dose of 10 mg/kg. Another embodiment of the invention provides a method where the entinostat is administered first. Another embodiment of the invention provides a method where the entinostat is administered intermittently. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered weekly. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered biweekly. Another embodiment of the invention provides a method wherein the entinostat is administered biweekly, at a dose of 10 mg/kg. Another embodiment of the invention provides a method wherein an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody are administered simultaneously. Another embodiment of the invention provides a method wherein an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody are administered simultaneously.
В некоторых вариантах осуществления изобретения обеспечивают способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где комбинация не включает какого-либо дополнительного терапевтического средства. В некоторых вариантах осуществления изобретения обеспечивают способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где комбинация не включает какого-либо дополнительного ингибитора иммунных контрольных точек. В некоторых вариантах осуществления изобретения обеспечивают способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где комбинация не содержит анти-CTLA4 ингибитор. В некоторых вариантах осуществления изобретения обеспечивают способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, содержащей энтиностат, и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где комбинация не включает 5-азацитидин.In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include any additional therapeutic agent. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include any additional immune checkpoint inhibitor. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not contain an anti-CTLA4 inhibitor. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination containing an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include 5-azacytidine.
В одном варианте осуществления изобретения предоставлен способ лечения рака у пациента, включающий введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где энтиностат предоставлен в твердой лекарственной форме. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где анти-PD-1 антитело или анти-PD-L1 антитело предоставлено в форме внутривенной инфузии. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, включающей по существу энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где энтиностат предоставлен в твердой лекарственной форме и анти-PD-1 антитело или анти-PD-L1 антитело предоставлено в форме внутривенной инфузии. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей преимущественно из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где энтиностат обеспечивают в твердой лекарственной форме и анти-PD-1 антитело обеспечивают в форме внутривенной инфузии. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и пембролизумаба, где энтиностат предоставлен в твердой лекарственной форме и пембролизумаб предоставлен в форме внутривенной инфузии.In one embodiment, a method of treating cancer in a patient is provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the entinostat is provided in a solid dosage form. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the anti-PD-1 antibody or anti-PD-L1 antibody given as an intravenous infusion. In some embodiments, methods are provided for treating cancer in a patient comprising administering to the patient a combination comprising essentially an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the entinostat is provided in a solid dosage form and an anti-PD-1 antibody, or anti-PD-L1 antibody is provided as an intravenous infusion. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting predominantly of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the entinostat is provided in a solid dosage form and the anti-PD-1 antibody is provided. in the form of intravenous infusion. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of entinostat and pembrolizumab, wherein the entinostat is provided in a solid dosage form and pembrolizumab is provided in the form of an intravenous infusion.
В одном варианте осуществления изобретения предоставлен способ лечения рака у пациента, включающий введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где комбинация не включает какого-либо дополнительного терапевтического средства. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где комбинация не включает какого-либо дополнительного ингибитора иммунных контрольных точек. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где комбинация не включает анти-CTLA4 ингибитор. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где комбинация не включает 5-азацитидин.In one embodiment, a method of treating cancer in a patient is provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include any additional therapeutic agent. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include any additional immune checkpoint inhibitor. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include an anti-CTLA4 inhibitor. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the combination does not include 5-azacytidine.
В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и пембролизумаба. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и пембролизумаба, где указанная комбинация не включает анти-CTLA4 ингибитор. В некоторых вариантах осуществления изобретения предоставлены способы лечения рака у пациента, включающие введение пациенту комбинации, состоящей по существу из энтиностата и пембролизумаба, где указанная комбинация не включает 5-азацитидин.In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and pembrolizumab. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of an entinostat and pembrolizumab, wherein said combination does not include an anti-CTLA4 inhibitor. In some embodiments, methods of treating cancer in a patient are provided, comprising administering to the patient a combination consisting essentially of entinostat and pembrolizumab, wherein said combination does not include 5-azacytidine.
Способы выбора пациентов для комбинированной терапииWays to select patients for combination therapy
В настоящем описании предоставлен способ выбора пациентов для комбинированной терапии, включающей введение энтиностата и анти-PD-L1 антитела, где выбор основан на уровне экспрессии PD-L1 в опухоли.Provided herein is a method for selecting patients for combination therapy involving the administration of an entinostat and an anti-PD-L1 antibody, where the selection is based on the level of PD-L1 expression in the tumor.
В настоящем описании в дополнительном варианте осуществления изобретения предоставлен способ выбора пациентов для комбинированной терапии, включающей введение энтиностата и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитела, где выбор основан на балле пропорции опухоли (TPS) в отношении экспрессии PD-L1. Балл пропорции опухоли представляет собой оценку процента клеток в образце ткани опухоли, которые окрашиваются позитивно в отношении экспрессии PD-L1, что определено с использованием иммуногистохимии. В некоторых вариантах осуществления изобретения TPS определяют с использованием набора PD-L1 IHC 22C3 pharmDx.Provided herein in a further embodiment is a method for selecting patients for combination therapy comprising administering an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, where selection is based on tumor proportion score (TPS) for PD-L1 expression. The tumor proportion score is an estimate of the percentage of cells in a tumor tissue sample that stain positive for PD-L1 expression, as determined using immunohistochemistry. In some embodiments of the invention, TPS is determined using the PD-L1 IHC 22C3 pharmDx kit.
В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, пациентам, экспрессирующим высокие уровни PD-L1 в опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело пациентам, где TPS составляет от 1% до 50%. В некоторых вариантах осуществления изобретения способ дополнительно включает введение комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, пациентам, где TPS больше чем или равен 50%. В некоторых вариантах осуществления изобретения образец ткани опухоли, где измеряют экспрессию PD-L1, получают от пациента с немелкоклеточным раком легкого. В некоторых вариантах осуществления изобретения немелкоклеточным раком легкого является плоскоклеточная карцинома или неплоскоклеточная карцинома. В некоторых вариантах осуществления изобретения образец опухоли, где измеряют экспрессию PD-L1, получают от пациента с меланомой. В некоторых вариантах осуществления изобретения дозировку анти-PD-L1 или анти-PD-L1 антитела, используемого в комбинированной терапии, определяют на основании экспрессии PD-L1 в образцах опухоли.In some embodiments, the method further comprises administering a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody to patients expressing high levels of PD-L1 in a tumor. In some embodiments, the method further comprises administering a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody to patients wherein the TPS is between 1% and 50%. In some embodiments, the method further comprises administering a combination therapy comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody to patients where the TPS is greater than or equal to 50%. In some embodiments, the tumor tissue sample where PD-L1 expression is measured is obtained from a patient with non-small cell lung cancer. In some embodiments, the non-small cell lung cancer is a squamous cell carcinoma or a non-squamous cell carcinoma. In some embodiments, the tumor sample where PD-L1 expression is measured is obtained from a patient with melanoma. In some embodiments, the dosage of the anti-PD-L1 or anti-PD-L1 antibody used in combination therapy is determined based on the expression of PD-L1 in tumor samples.
Способы оценки пациентов в течение курса леченияMethods for assessing patients during the course of treatment
В дополнительном варианте осуществления настоящего изобретения предоставлен способ лечения рака у пациента посредством введения комбинации, содержащей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 антитело, где способ дополнительно включает стадии оценки биомаркеров в биологическом образце, полученном от пациента в течение курса комбинированной терапии. В некоторых вариантах осуществления изобретения биологический образец представляет собой образец крови. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является Lin (CD3, CD14, CD19, CD56) отрицательные, HLA-DR-, CD33+ супрессорные клетки миелоидного происхождения (MDSC). В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD11b+CD14-CD33+ MDSC. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD11b+; CD14-; CD33+; CD15+ полиморфноядерные-MDSC. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD11b+; CD14-; CD33+; CD15- моноцитарные MDSC. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD14+; HLA-DR-/lo моноцитарные MDSC. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD14+CD16+CD66b-HLA-DR+ моноциты, включая подгруппы классических CD14hiCD16, промежуточных CD14hiCD16+, и неклассических CD14+CD16hi. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются Lin-HLA-DR+CD303+ (BDCA2) плазмацитоидные дендритные клетки. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются Lin-HLA-DR+CD1c+ (BDCA1) миелоидные дендритные клетки. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является Lin-HLA-DR+CD141+ (BDCA3) дендритные клетки. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD11b+CD14-CD15+/CD66b+ нейтрофильные клетки в фракции высокой плотности. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD3+CD4+; CD3+CD8+ T-клетки. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD4+CD25+FoxP3+ регуляторные T-клетки. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD19+ B-клетки.In a further embodiment, the present invention provides a method for treating cancer in a patient by administering a combination comprising an entinostat and an anti-PD-1 or anti-PD-L1 antibody, wherein the method further comprises the steps of evaluating biomarkers in a biological sample obtained from the patient during a course of combined therapy. In some embodiments of the invention, the biological sample is a blood sample. In some embodiments, the biomarker is Lin (CD3, CD14, CD19, CD56) negative, HLA-DR-, CD33+ myeloid-derived suppressor cells (MDSC). In some embodiments, the biomarker is CD11b+CD14-CD33+ MDSC. In some embodiments, the biomarker is CD11b+; CD14-; CD33+; CD15+ polymorphonuclear-MDSC. In some embodiments, the biomarker is CD11b+; CD14-; CD33+; CD15- monocytic MDSC. In some embodiments, the biomarker is CD14+; HLA-DR-/lo monocytic MDSC. In some embodiments, the biomarker is CD14+CD16+CD66b-HLA-DR+ monocytes, including subgroups of classic CD14hiCD16, intermediate CD14hiCD16+, and non-classical CD14+CD16hi. In some embodiments, the biomarker is Lin-HLA-DR+CD303+ (BDCA2) plasmacytoid dendritic cells. In some embodiments, the biomarker is Lin-HLA-DR+CD1c+ (BDCA1) myeloid dendritic cells. In some embodiments, the biomarker is Lin-HLA-DR+CD141+ (BDCA3) dendritic cells. In some embodiments, the biomarker is CD11b+CD14-CD15+/CD66b+ neutrophil cells in the high density fraction. In some embodiments, the biomarker is CD3+CD4+; CD3+CD8+ T cells. In some embodiments, the biomarker is CD4+CD25+FoxP3+ regulatory T cells. In some embodiments, the biomarker is CD19+ B cells.
В некоторых вариантах осуществления изобретения введение комбинированной терапии, включающей энтиностат и анти-PD-1 или анти-PD-L1 терапию, приводит к снижению MDSC клеток в образце периферической крови. В некоторых вариантах осуществления изобретения снижение MDSC клеток в образце периферической крови в течение курса лечения коррелирует с положительным результатом комбинированной терапии.In some embodiments of the invention, the introduction of a combination therapy, including entinostat and anti-PD-1 or anti-PD-L1 therapy, leads to a decrease in MDSC cells in a peripheral blood sample. In some embodiments of the invention, a decrease in MDSC cells in a peripheral blood sample during a course of treatment correlates with a positive result of combination therapy.
В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является уровень ацетилирования белка лизина в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является уровень экспрессии PD-L1 в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является балл пропорции опухоли (TPS) в отношении экспрессии PD-L1. В некоторых вариантах осуществления изобретения TPS определяли с использованием набора PD-L1 IHC 22C3 pharmDx. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является уровень e-кадгерина в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является CD33+ и S100A9+ супрессорные клетки миелоидного происхождения (MDSC) в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD33+ и S100A9+ супрессорные клетки миелоидного происхождения (MDSC) в образце периферической крови. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD163+ или CD68+ макрофаги в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD163+ или CD68+ макрофаги в образце периферической крови. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является нейтрофилэластаза в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером является нейтрофилэластаза в образце сыворотки. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются дендритные клетки (DC), экспрессирующие тип II C-типа лектина DC-SIGN (CD209). В некоторых вариантах осуществления изобретения DC-SIGN (CD209) определяют в сыворотке. В некоторых вариантах осуществления изобретения DC-SIGN (CD209) определяют в образце опухоли. В некоторых вариантах осуществления изобретения биомаркером являются CD4, CD8, Гранзим B и FoxP3 позитивные клетки в образцах опухоли.In some embodiments, the biomarker is the level of lysine protein acetylation in the tumor sample. In some embodiments, the biomarker is the level of expression of PD-L1 in a tumor sample. In some embodiments, the biomarker is a tumor proportion score (TPS) for PD-L1 expression. In some embodiments, TPS was determined using the PD-L1 IHC 22C3 pharmDx kit. In some embodiments, the biomarker is the level of e-cadherin in the tumor sample. In some embodiments, the biomarker is CD33+ and S100A9+ myeloid-derived suppressor cells (MDSC) in the tumor sample. In some embodiments, the biomarker is CD33 + and S100A9 + myeloid-derived suppressor cells (MDSC) in a peripheral blood sample. In some embodiments, the biomarker is CD163 + or CD68 + macrophages in a tumor sample. In some embodiments, the biomarker is CD163 + or CD68 + macrophages in a peripheral blood sample. In some embodiments, the biomarker is neutrophil elastase in a tumor sample. In some embodiments, the biomarker is neutrophil elastase in a serum sample. In some embodiments, the biomarker is dendritic cells (DC) expressing type II of the C-type lectin DC-SIGN (CD209). In some embodiments, DC-SIGN (CD209) is determined in serum. In some embodiments, DC-SIGN (CD209) is determined in a tumor sample. In some embodiments, the biomarker is CD4, CD8, Granzyme B, and FoxP3 positive cells in tumor samples.
Дополнительная терапияComplementary Therapy
Доступное дополнительное лечение рака легкого и меланомы, которое может преимущественно быть использовано в комбинации с терапией, описанной в настоящем описании, включает, без ограничения, лучевую терапию, химиотерапию, терапию антителами и ингибиторами тирозинкиназы в качестве адьювантной терапии.Available complementary treatments for lung cancer and melanoma that can advantageously be used in combination with the therapy described herein include, but are not limited to, radiation therapy, chemotherapy, antibody therapy, and tyrosine kinase inhibitor therapy as adjuvant therapy.
Лучевая терапия представляет собой лечение рака, при котором используют высокоэнергетические рентгеновские лучи или другие типы излучения для уничтожения раковых клеток или для сдерживания их роста. Химиотерапия представляет собой лечение рака, при котором используют лекарственные средства для остановки роста раковых клеток, или путем уничтожения клеток или путем остановки их деления. Когда химиотерапию принимают через рот или вводят в вену или мышцу, лекарственные средства попадают в кровоток и могут достигать раковых клеток во всем организме (системная химиотерапия). Когда химиотерапию помещают в спинной мозг, орган или полость тела, такую как живот, лекарственные средства главным образом воздействуют на раковые клетки в такой области (региональная химиотерапия). Путь, которым дают химиотерапию, зависит от типа и стадии рака, который лечат.Radiation therapy is a cancer treatment that uses high-energy x-rays or other types of radiation to kill cancer cells or stop them from growing. Chemotherapy is a cancer treatment that uses drugs to stop the growth of cancer cells, either by killing the cells or by stopping them from dividing. When chemotherapy is taken by mouth or injected into a vein or muscle, the drugs enter the bloodstream and can reach cancer cells throughout the body (systemic chemotherapy). When chemotherapy is placed in the spinal cord, an organ, or a body cavity such as the abdomen, the drugs primarily target cancer cells in that area (regional chemotherapy). The way chemotherapy is given depends on the type and stage of cancer being treated.
Различные химитерапевтические средства известны в области техники для лечения рака легкого. Цитотоксические средства, используемые для лечения рака легкого включают карбоплатин (например, Параплатин®, Параплат®), цисплатин (например, Платинол®, Платинол-Aq®), кризотиниб (например, Ксалкори®), этопозид (например, Топосар®, ВеПезид®), этопозида фосфат (например, Этопофос®), гемцитабина гидрохлорид (например, Гемзар®), гемцитабин-цисплатин, метотрексат (например, Абитрексат®, Фолекс®, Фолекс Pfs®, Метотрексат Lpf®, Мексат®, Мексат-Aq®), паклитаксел (например, Таксол®), пеметрексед динатрия (например, Алимта®), и топотекана гидрохлорид (например, Гикамтин®)Various chemotherapeutic agents are known in the art for the treatment of lung cancer. Cytotoxic agents used to treat lung cancer include carboplatin (eg, Paraplatin®, Paraplat®), cisplatin (eg, Platinol®, Platinol-Aq®), crizotinib (eg, Xalkori®), etoposide (eg, Toposar®, VePezid® ), etoposide phosphate (eg, Etopophos®), gemcitabine hydrochloride (eg, Gemzar®), gemcitabine-cisplatin, methotrexate (eg, Abitrexate®, Folex®, Folex Pfs®, Methotrexate Lpf®, Mexat®, Mexat-Aq®) , paclitaxel (eg Taxol®), pemetrexed disodium (eg Alimta®), and topotecan hydrochloride (eg Hycamtin®)
Различные средства известны в области техники для лечения меланомы, включая альдеслейкин (например, Пролейкин®), дабрафениб (например, Тафинлар®), дакарбазин (например, DTIC-Dome®), рекомбинантный интерферон альфа-2b (например, Интрон® A), Ипилимумаб (например, Ервой®), пембролизумаб (например, Кейтруда®), Траметиниб (например, Мекинист®), Ниволумаб (например, Опдиво®), Пегинтерферон альфа-2b (например, Пегинтрон®, Силатрон®), вемурафениб (например, Зелбораф®).Various agents are known in the art for the treatment of melanoma, including aldesleukin (eg Proleukin®), dabrafenib (eg Tafinlar®), dacarbazine (eg DTIC-Dome®), recombinant interferon alfa-2b (eg Intron® A), Ipilimumab (eg, Yervoy®), pembrolizumab (eg, Keytruda®), Trametinib (eg, Mekinist®), Nivolumab (eg, Opdivo®), Peginterferon alfa-2b (eg, Pegintron®, Silatron®), vemurafenib (eg, Zelboraf®).
Терапия моноклональными антителами представляет собой лечение рака, при котором используют антитела, полученные в лаборатории из одного типа клеток иммунной системы. Такие антитела могут идентифицировать вещества на раковых клетках или нормальные вещества, которые могут помогать раковым клеткам расти. Антитела прикрепляются к веществам и уничтожают раковые клетки, блокируют их рост или предохраняют их от распространения. Моноклональные антитела вводят путем инфузии. Они могут быть использованы отдельно или нести лекарственные средства, токсины или радиоактивные вещества непосредственно в раковые клетки. Моноклональные антитела также используют в комбинации с химиотерапией в качестве адъювантной терапии.Monoclonal antibody therapy is a cancer treatment that uses antibodies made in a laboratory from a single cell type of the immune system. Such antibodies can identify substances on cancer cells or normal substances that can help cancer cells grow. Antibodies attach to substances and destroy cancer cells, block their growth or prevent them from spreading. Monoclonal antibodies are administered by infusion. They can be used alone or carry drugs, toxins, or radioactive substances directly into cancer cells. Monoclonal antibodies are also used in combination with chemotherapy as adjuvant therapy.
Дополнительно, иллюстративно, лечение, которое может быть преимущественно скомбинировано с композициями и терапией, описанной в настоящем описании, может включать, без ограничения, введение средств, включая, без ограничения, лапатиниб, отдельно или в комбинации с капецитабином, доцетакселом, эпирубицином, эпотилоном A, B or D, госерелин ацетатом, паклитакселлом, памидронатом, бевацизумабом или трастузумабом.Additionally, illustratively, treatments that may advantageously be combined with the compositions and therapies described herein may include, without limitation, administering agents including, but not limited to, lapatinib alone or in combination with capecitabine, docetaxel, epirubicin, epothilone A , B or D, goserelin acetate, paclitaxell, pamidronate, bevacizumab, or trastuzumab.
В некоторых вариантах осуществления изобретения дополнительная терапия включает введение пациенту одного или более из доксорубицина, циклофосфамида, паклитаксела, лапатиниба, капецитабина, трастузумаба, бевацизумаба, гемцитабина, эрибулина или наб-паклитаксела.In some embodiments, the adjunctive therapy comprises administering to the patient one or more of doxorubicin, cyclophosphamide, paclitaxel, lapatinib, capecitabine, trastuzumab, bevacizumab, gemcitabine, eribulin, or nab-paclitaxel.
Пероральные композицииOral compositions
Пероральные композиции, содержащие активные фармацевтические ингредиенты, описанные в настоящем описании, могут включать любые обычно используемые пероральные формы, включая: таблетки, капсулы, пилюли, лепешки, драже, пастилки, облатки, пеллеты, лекарственную жевательную резинку, гранулы, нерасфасованный порошок, шипучие или нешипучие порошки или гранулы, растворы, эмульсии, суспензии, растворы, вафли, обсыпка, эликсиры, сиропы, буккальные формы и пероральные жидкости. Капсулы могут содержать смеси активного соединения(й) с инертными наполнителями и/или разбавителями, такими как фармацевтически приемлемые крахмалы (например, кукурузный, картофельный или тапиока крахмал), сахара, искусственные подсластители, порошковая целлюлоза, такая как кристаллическая и микрокристаллическая целлюлоза, мука, желатины, камеди и др. Применимые композиции таблетки могут быть получены обычным прессованием, влажным гранулированием или методами сухого гранулирования и использовать фармацевтически приемлемые разбавители, вяжущие средства, смазывающие средства, дезинтегрирующие средства, средства, модифицирующие поверхность (включая поверхностно-активные вещества), суспендирующие или стабилизирующие средства, включая, без ограничения, стеарат магния, стеариновую кислоту, тальк, лаурилсульфат натрия, микрокристаллическую целлюлозу, карбоксиметилцеллюлозу кальция, поливинилпирролидон, желатин, альгиновую кислоту, гуммиарабик, ксантановую камедь, цитрат натрия, комплексные силикаты, карбонат кальция, глицин, декстрин, сахароза, сорбит, фосфат дикальция, сульфат кальция, лактоза, каолин, маннит, хлорид натрия, тальк, сухие крахмалы и порошковый сахар. В некоторых вариантах осуществления изобретения присутствуют поверхностно-модифицирующие средства, которые включают неионные и анионные средства, модифицирующие поверхность. Например, средства, модифицирующие поверхность, включают, без ограничения, полоксамер 188, хлорид бензалкония, стеарат кальция, цетостеариловый спирт, цетомакрогол эмульгирующий воск, сложные эфиры сорбита, коллоидный диоксид кремния, фосфаты, додецилсульцат натрия, алюмосиликат магния и триэтаноламин. Пероральные композиции в настоящем описании могут использовать стандартные отсроченные или высвобождающие по времени композиции для изменения абсорбции активного соединения(й). Пероральная композиция также может состоять из введения активного ингредиента в воде или фруктовом соке, содержащих соответствующие растворители или эмульгаторы при необходимости.Oral compositions containing the active pharmaceutical ingredients described herein may include any commonly used oral form, including: tablets, capsules, pills, lozenges, dragees, lozenges, cachets, pellets, medicated chewing gum, granules, bulk powder, effervescent or non-effervescent powders or granules, solutions, emulsions, suspensions, solutions, wafers, sprinkles, elixirs, syrups, buccal forms and oral liquids. Capsules may contain mixtures of the active compound(s) with inert excipients and/or diluents such as pharmaceutically acceptable starches (e.g. corn, potato or tapioca starch), sugars, artificial sweeteners, powdered cellulose such as crystalline and microcrystalline cellulose, flour, gelatins, gums, etc. Useful tablet compositions can be prepared by conventional compression, wet granulation, or dry granulation methods and use pharmaceutically acceptable diluents, astringents, lubricants, disintegrants, surface modifying agents (including surfactants), suspending agents, or stabilizing agents, including, without limitation, magnesium stearate, stearic acid, talc, sodium lauryl sulfate, microcrystalline cellulose, calcium carboxymethylcellulose, polyvinylpyrrolidone, gelatin, alginic acid, gum arabic, xanthan gum, sodium citrate, complex silicates, calcium carbonate, glycine, dextrin, sucrose, sorbitol, dicalcium phosphate, calcium sulfate, lactose, kaolin, mannitol, sodium chloride, talc, dry starches and powdered sugar. In some embodiments of the invention, surface modifying agents are present, which include nonionic and anionic surface modifying agents. For example, surface modifying agents include, without limitation, poloxamer 188, benzalkonium chloride, calcium stearate, cetostearyl alcohol, cetomacrogol emulsifying wax, sorbitol esters, colloidal silicon dioxide, phosphates, sodium dodecyl sulfate, magnesium aluminum silicate, and triethanolamine. The oral compositions herein may use standard delayed or time-release formulations to alter absorption of the active compound(s). The oral composition may also consist of administering the active ingredient in water or fruit juice containing appropriate diluents or emulsifiers, as appropriate.
Пероральное введениеOral administration
Как описано в настоящем описании, комбинированную терапию, описанную в настоящем описании, можно давать одновременно или можно давать в попеременном режиме, с энтиностатом, который дают в иное время в течение курса химиотерапии, чем ингибитор EGFR. Такая временная разница может варьироваться от нескольких минут, часов, дней, недель или более между введениями соединений. Следовательно, термин комбинация не обязательно обозначает вводимые в одно и то же время или в виде единой дозы, но каждый из компонентов вводят в течение желаемого периода лечения. Средства можно вводить различными путями. Как типично для химиотерапевтических схем, курс химиотерапии может быть повторен через несколько недель, и может следовать тем же временным рамкам для введения двух соединений или может быть модифицирован на основании ответа пациента.As described herein, the combination therapy described herein may be given simultaneously, or may be given in alternating fashion, with an entinostat given at a different time during a course of chemotherapy than an EGFR inhibitor. Such time difference can vary from minutes, hours, days, weeks or more between administrations of the compounds. Therefore, the term combination does not necessarily mean administered at the same time or as a single dose, but each of the components is administered during the desired period of treatment. Funds can be entered in various ways. As is typical for chemotherapeutic regimens, the course of chemotherapy may be repeated after a few weeks, and may follow the same time frame for the administration of the two compounds, or may be modified based on the patient's response.
В других вариантах осуществления изобретения фармацевтические композиции, обеспечиваемые в настоящем описании, могут быть представлены в твердых, полутвердых или жидких лекарственных формах для перорального введения. Как используется в настоящем описании, пероральное введение также включает буккальное, лингвальное и сублингвальное введение. Подходящие пероральные лекарственные формы включают, без ограничения, таблетки, капсулы, пилюли, лепешки, драже, пастилки, облатки, пеллеты, лекарственную жевательную резинку, гранулы, нерасфасованный порошок, шипучие и нешипучие порошки или гранулы, растворы, эмульсии, суспензии, растворы, вафли, оросители, эликсиры и сиропы. В добавление к активному ингредиенту(ам) фармацевтические композиции могут содержать один или более фармацевтически приемлемых носителей или вспомогательных веществ, включая, без ограничения, вяжущие вещества, наполнители, разбавители, дезинтегрирующие вещества, увлажняющие вещества, смазывающие вещества, глиданты, красители, ингибиторы миграции красителя, подсластители и ароматизаторы.In other embodiments, the pharmaceutical compositions provided herein may be presented in solid, semi-solid, or liquid dosage forms for oral administration. As used herein, oral administration also includes buccal, lingual, and sublingual administration. Suitable oral dosage forms include, without limitation, tablets, capsules, pills, lozenges, dragees, lozenges, cachets, pellets, medicated chewing gum, granules, bulk powder, effervescent and non-effervescent powders or granules, solutions, emulsions, suspensions, solutions, wafers , sprinklers, elixirs and syrups. In addition to the active ingredient(s), pharmaceutical compositions may contain one or more pharmaceutically acceptable carriers or excipients, including, but not limited to, astringents, excipients, diluents, disintegrants, wetting agents, lubricants, glidants, colorants, dye migration inhibitors , sweeteners and flavors.
Вяжущие вещества или грануляторы придают целостность таблетке, чтобы обеспечить интактность таблетки после прессования. Подходящие вяжущие вещества или грануляторы включают, без ограничения, крахмалы, такие как кукурузный крахмал, картофельный крахмал и пептизированный крахмал (например, STARCH 1500); желатин; сахара, такие как сахароза, глюкоза, декстроза, меласса и лактоза; натуральные и синтетические камеди, такие как гуммиарабик, альгиновая кислота, альгинаты, экстракт Ирландского мха, Камедь Панвар, гхатти камедь, слизь улиток isabgol, карбоксиметилцеллюлоза, метилцеллюлоза, поливинилпирролидон (PVP), вигум, арабогалактан лиственницы, порошкообразный трагакант, и гуаровая камедь; целлюлозы, такие как этилцеллюлоза, ацетат целлюлозы, карбоксиметилцеллюлоза кальция, карбоксиметилцеллюлоза натрия, метилцеллюлоза, гидроксиэтилцеллюлоза (HEC), гидроксипропилцеллюлоза (HPC), гидроксипропилметилцеллюлоза (HPMC); микрокристаллические целлюлозы, такие как AVICEL-PH-101, AVICEL-PH-103, AVICEL RC-581, AVICEL-PH-105 (FMC Corp., Marcus Hook, PA); и их смеси. Подходящие наполнители включают, без ограничения, тальк, карбонат кальция, микрокристаллическую целлюлозу, порошковую целлюлозу, декстраты, каолин, маннит, кремниевую кислоту, сорбит, крахмал, пептизированный крахмал, и их смеси. Вяжущее вещество или наполнитель может присутствовать в количестве от около 50 до около 99 масс% в фармацевтических композициях, представленных в настоящем описании.Astringents or granulators impart integrity to the tablet to ensure that the tablet remains intact after compression. Suitable binders or granulators include, without limitation, starches such as corn starch, potato starch and peptized starch (eg STARCH 1500); gelatin; sugars such as sucrose, glucose, dextrose, molasses and lactose; natural and synthetic gums such as gum arabic, alginic acid, alginates, Irish moss extract, Panwar gum, ghatti gum, isabgol snail slime, carboxymethylcellulose, methylcellulose, polyvinylpyrrolidone (PVP), veegum, larch arabogolactan, powdered tragacanth, and guar gum; celluloses such as ethylcellulose, cellulose acetate, calcium carboxymethylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, methylcellulose, hydroxyethylcellulose (HEC), hydroxypropylcellulose (HPC), hydroxypropylmethylcellulose (HPMC); microcrystalline celluloses such as AVICEL-PH-101, AVICEL-PH-103, AVICEL RC-581, AVICEL-PH-105 (FMC Corp., Marcus Hook, PA); and their mixtures. Suitable fillers include, without limitation, talc, calcium carbonate, microcrystalline cellulose, powdered cellulose, dextrates, kaolin, mannitol, silicic acid, sorbitol, starch, peptized starch, and mixtures thereof. The binder or excipient may be present in an amount of from about 50 to about 99 wt % in the pharmaceutical compositions described herein.
Подходящие разбавители включают, без ограничения, фосфат дикальция, сульфат кальция, лактозу, сорбит, сахарозу, инозитол, целлюлозу, каолин, маннит, хлорид натрия, сухой крахмал и порошковый сахар. Определенные разбавители, такие как маннит, лактоза, сорбит, сахароза и инозитол, когда присутствуют в достаточном количестве, могут влиять на свойства некоторых прессованных таблеток, чтобы позволить разлагаться в полости рта при жевании. Такие прессованные таблетки могут быть использованы как жевательные таблетки.Suitable diluents include, without limitation, dicalcium phosphate, calcium sulfate, lactose, sorbitol, sucrose, inositol, cellulose, kaolin, mannitol, sodium chloride, dry starch, and powdered sugar. Certain diluents such as mannitol, lactose, sorbitol, sucrose, and inositol, when present in sufficient amounts, can interfere with the properties of some compressed tablets to allow disintegration in the mouth upon chewing. Such compressed tablets may be used as chewable tablets.
Подходящие дезинтегрирующие вещества включают, без ограничения, агар; бентонит; целлюлозы, такие как метилцеллюлоза и карбоксиметилцеллюлоза; древесные продукты; натуральная губка; катион-обменные смолы; альгиновая кислота; камеди, такие как гуаровая камедь и вигум HV; цитрусовая пульпа; сшитые целлюлозы, такие как кроскармеллоза; сшитые полимеры, такие как кросповидон; сшитые крахмалы; карбонат кальция; микрокристаллическая целлюлоза, такая как гликолат крахмала натрия; полакрилин калия; крахмалы, такие как кукурузный крахмал, картофельный крахмал, тапиока крахмал и пептизированный крахмал; глины; выравниватели; и их смеси. Количество дезинтегрирующего вещества в фармацевтических композициях, представленных в настоящем описании, варьируется от типа композиции, и очевидно обычному специалисту в области техники. Фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут содержать от около 0,5 до около 15% или от около 1 до около 5 масс% дезинтегрирующего вещества.Suitable disintegrants include, without limitation, agar; bentonite; celluloses such as methylcellulose and carboxymethylcellulose; wood products; natural sponge; cation exchange resins; alginic acid; gums such as guar gum and veegum HV; citrus pulp; cross-linked celluloses such as croscarmellose; cross-linked polymers such as crospovidone; cross-linked starches; calcium carbonate; microcrystalline cellulose such as sodium starch glycolate; potassium polacrilin; starches such as corn starch, potato starch, tapioca starch and peptized starch; clay; equalizers; and their mixtures. The amount of disintegrating agent in the pharmaceutical compositions provided herein varies with the type of composition, and is obvious to one of ordinary skill in the art. The pharmaceutical compositions provided herein may contain from about 0.5% to about 15%, or from about 1% to about 5%, by weight of a disintegrant.
Подходящие смазывающие вещества включают, без ограничения, стеарат кальция; стеарат магния; минеральное масло; легкое минеральное масло; глицерин; сорбит; маннит; гликоли, такие как глицерол бегенат и полиэтиленгликоль (PEG); стеариновую кислоту; лаурилсульфат натрия; тальк; гидрогенизированное растительное масло, включая арахисовое масло, хлопковое масло, подсолнечное масло, кунжутное масло, оливковое масло, кукурузное масло и соевое масло; стеарат цинка; этилолеат; этиллауреат; агар; крахмал; ликоподиум; диоксид кремния или силикагели, такие как AEROSIL® 200 (W.R. Grace Co., Baltimore, MD) и CAB-O-SIL® (Cabot Co. of Boston, MA); и их смеси. Фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут содержать около 0,1 до около 5 масс% смазывающего вещества.Suitable lubricants include, without limitation, calcium stearate; magnesium stearate; mineral oil; light mineral oil; glycerol; sorbitol; mannitol; glycols such as glycerol behenate and polyethylene glycol (PEG); stearic acid; sodium lauryl sulfate; talc; hydrogenated vegetable oil, including peanut oil, cottonseed oil, sunflower oil, sesame oil, olive oil, corn oil, and soybean oil; zinc stearate; ethyl oleate; ethyl laureate; agar; starch; lycopodium; silica or silica gels such as AEROSIL® 200 (W.R. Grace Co., Baltimore, MD) and CAB-O-SIL® (Cabot Co. of Boston, MA); and their mixtures. Pharmaceutical compositions provided herein may contain about 0.1 to about 5 wt% lubricant.
Подходящие глиданты включают коллоидный диоксид кремния, CAB-O-SIL® (Cabot Co. of Boston, MA), и без-асбестовый тальк. Красители включают любое из одобренных, сертифицированных, водорастворимых FD&C красителей, и водонерастворимых FD&C красителей, суспендированных на гидрате алюминия, и лаки и их смеси. Лак представляет собой комбинацию абсорбцией водорастворимой краски на водном оксиде тяжелого металла, приводя к нерастворимой форме красителя. Ароматизаторы включают натуральные ароматы, экстрагированные из растений, таких как фрукты, и синтетические смеси соединений, которые дают ощущение приятного вкуса, такие как мята перечная и метилсалицилат. Подсластители включают сахарозу, лактозу, маннит, сиропы, глицерин и искусственные подсластители, такие как сахарин и аспартам. Подходящие эмульгаторы включают желатин, гуммиарабик, трагакант, бентонит и поверхностно-активные вещества, такие как полиоксиэтилен сорбита моноолеат (TWEEN® 20), полиоксиэтилен сорбита моноолеат 80 (TWEEN® 80), и триэтаноламина олеат. Суспендирующие и диспергирующие средства включают карбоксиметилцеллюлозу натрия, пектин, трагакант, вигум, гуммиарабик, карбоксиметилцеллюлоза натрия, гидроксипропилметилцеллюлоза, и поливинилпирролидон. Консерванты включают глицерин, метил и пропилпарабен, бензойную кислоту, бензоат натрия и спирт. Увлажняющие средства включают пропиленгликоль моностеарат, моноолеат сорбита, диэтиленгликоль монолаурат, и полиоксиэтилен лауриловый эфир. Растворители включают глицерин, сорбит, этиловый спирт и сироп. Примеры неводных жидкостей, используемых в эмульсиях, включают минеральное масло и хлопковое масло. Органические кислоты включают лимонную и виннокаменную кислоту. Источники диоксида кремния включают бикарбонат натрия и карбонат натрия.Suitable glidants include colloidal silica, CAB-O-SIL® (Cabot Co. of Boston, MA), and non-asbestos talc. The colorants include any of FD&C approved, certified, water-soluble colorants, and FD&C water-insoluble colorants suspended in aluminum hydrate, and lacquers, and mixtures thereof. Lacquer is a combination of absorption of a water-soluble paint on an aqueous heavy metal oxide, resulting in an insoluble form of the dye. Flavors include natural flavors extracted from plants, such as fruits, and synthetic blends of compounds that give a pleasant taste sensation, such as peppermint and methyl salicylate. Sweeteners include sucrose, lactose, mannitol, syrups, glycerin, and artificial sweeteners such as saccharin and aspartame. Suitable emulsifiers include gelatin, gum arabic, tragacanth, bentonite, and surfactants such as polyoxyethylene sorbitol monooleate (TWEEN® 20), polyoxyethylene sorbitol monooleate 80 (TWEEN® 80), and triethanolamine oleate. Suspending and dispersing agents include sodium carboxymethylcellulose, pectin, tragacanth, veegum, gum arabic, sodium carboxymethylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, and polyvinylpyrrolidone. Preservatives include glycerin, methyl and propyl paraben, benzoic acid, sodium benzoate, and alcohol. Moisturizers include propylene glycol monostearate, sorbitol monooleate, diethylene glycol monolaurate, and polyoxyethylene lauryl ether. Solvents include glycerin, sorbitol, ethyl alcohol and syrup. Examples of non-aqueous liquids used in emulsions include mineral oil and cottonseed oil. Organic acids include citric and tartaric acid. Sources of silica include sodium bicarbonate and sodium carbonate.
Необходимо понимать, что множество носителей и вспомогательных веществ могут выполнять несколько функций, даже в одной композиции.It is to be understood that a plurality of carriers and excipients can perform multiple functions, even in a single composition.
В дополнительных вариантах осуществления изобретения фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут быть обеспечены в виде прессованных таблеток, растираемых таблеток, жевательных пастилок, быстро растворяющихся таблеток, множественно прессованных таблеток или таблеток, покрытых кишечнорастворимой, сахарной или пленочной оболочкой. Таблетки, покрытые кишечнорастворимой оболочкой, представляют собой прессованные таблетки с веществами, которые противостоят действию желудочной кислоты, но растворяются или разрушаются в кишечнике, таким образом защищая активные ингредиенты от кислого окружения желудка. Кишечнорастворимые оболочки включают, без ограничения, жирные кислоты, жиры, фенилсалицилат, воска, шеллак, аммонированный шеллак, и ацетатфталаты целлюлозы. Таблетки, покрытые сахаром, представляют собой прессованные таблетки, окруженные сахарной оболочкой, которые могут быть полезными в покрытии неприятных вкусов или запахов и в защите таблеток от окисления. Таблетки, покрытые пленкой, представляют собой прессованные таблетки, которые покрыты тонким слоем или пленкой водорастворимого материала. Пленочные оболочки включают, без ограничения, гидроксиэтилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу натрия, полиэтиленгликоль 4000, и ацетатфталат целлюлозы. Пленочные оболочки придают те же общие характеристики, как и сахарные оболочки. Множественно прессованные таблетки представляют собой прессованные таблетки, сделанные посредством более чем одного цикла прессования, включая слоистые таблетки и пресс-покрытые или сухо-покрытые таблетки.In further embodiments, the pharmaceutical compositions provided herein may be provided as compressed tablets, compressible tablets, chewable lozenges, fast dissolving tablets, multiple compressed tablets, or enteric, sugar, or film-coated tablets. Enteric-coated tablets are compressed tablets containing substances that resist the action of gastric acid but dissolve or break down in the intestine, thus protecting the active ingredients from the acidic environment of the stomach. Enteric coatings include, without limitation, fatty acids, fats, phenyl salicylate, waxes, shellac, ammoniated shellac, and cellulose acetate phthalates. Sugar-coated tablets are compressed tablets surrounded by a sugar shell, which can be useful in covering unpleasant tastes or odors and in protecting the tablets from oxidation. Film-coated tablets are compressed tablets that are coated with a thin layer or film of a water-soluble material. Film shells include, without limitation, hydroxyethylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, polyethylene glycol 4000, and cellulose acetate phthalate. Film casings impart the same general characteristics as sugar casings. Multi-compressed tablets are compressed tablets made by more than one compression cycle, including layered tablets and press-coated or dry-coated tablets.
Таблетированные лекарственные формы могут быть получены из активного ингредиента в порошковой, кристаллической или гранулированной формах, отдельно или в комбинации с одним или более носителями или вспомогательными веществами, описанными в настоящем описании, включая вяжущие вещества, дезинтегрирующие вещества, полимеры, контролирующие высвобождение, смазывающие вещества, разбавители и/или красители. Ароматизаторы и подсластители являются особенно применимыми в получении жевательных таблеток и пастилок.Tablet dosage forms may be prepared from the active ingredient in powder, crystalline, or granular forms, alone or in combination with one or more of the carriers or excipients described herein, including astringents, disintegrants, release-controlling polymers, lubricants, diluents and/or dyes. Flavorings and sweeteners are particularly useful in making chewable tablets and lozenges.
Фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут быть получены в виде мягких или твердых капсул, которые могут быть сделаны из желатина, метилцеллюлозы, крахмала или альгината кальция. Твердая желатиновая капсула, также известная как сухо-наполненная капсула (DFC), состоит из двух отделов, один насаженный на другой, таким образом полностью покрывая активный ингредиент. Мягкая эластичная капсула (SEC) представляет собой мягкую глобулярную оболочку, такую как желатиновая оболочка, которая является пластифицированной путем добавления глицерина, сорбита или сходного полиола. Мягкие желатиновые капсулы могут содержать консервант для предотвращения роста микроорганизмов. Подходящими консервантами являются таковые, описанные в настоящем описании, включая метил- и пропилпарабены, и сорбиновую кислоту. Жидкие, полутвердые и твердые лекарственные формы, обеспеченные в настоящем описании, могут быть инкапсулированы в капсулу. Подходящие жидкие и полутвердые лекарственные формы включают растворы и суспензии в пропиленкарбонате, растительных маслах или триглицеридах. Капсулы, содержащие такие растворы, могут быть получены, как описано в патентах США No. 4328245; 4409239; и 4410545. Капсулы также могут быть покрыты оболочкой, как известно специалисту в области техники, с целью модификации или поддержания растворения активного ингредиента.The pharmaceutical compositions provided herein may be in the form of soft or hard capsules, which may be made from gelatin, methylcellulose, starch, or calcium alginate. A hard gelatin capsule, also known as a dry-filled capsule (DFC), consists of two compartments, one on top of the other, thus completely covering the active ingredient. A soft elastic capsule (SEC) is a soft globular shell, such as a gelatin shell, that is plasticized by the addition of glycerol, sorbitol, or a similar polyol. Soft gelatin capsules may contain a preservative to prevent the growth of microorganisms. Suitable preservatives are those described herein, including methyl and propyl parabens, and sorbic acid. Liquid, semi-solid, and solid dosage forms provided herein may be encapsulated in a capsule. Suitable liquid and semi-solid dosage forms include solutions and suspensions in propylene carbonate, vegetable oils or triglycerides. Capsules containing such solutions can be prepared as described in US Pat. 4328245; 4409239; and 4,410,545. Capsules may also be coated, as is known to those skilled in the art, to modify or maintain dissolution of the active ingredient.
В других вариантах осуществления изобретения фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут быть обеспечены в жидкой и полутвердой лекарственных формах, включая эмульсии, растворы, суспензии, эликсиры и сиропы. Эмульсия представляет собой двухфазную систему, в которой одна жидкость диспергирована в форме мелких глобул на протяжении другой жидкости, которая может быть маслом-в-воде или водой-в-масле. Эмульсии могут включать фармацевтически приемлемые неводные жидкости или растворитель, эмульгирующий агент и консервант. Суспензии могут включать фармацевтически приемлемый суспендирующий агент и консервант. Водно-спиртовые растворы могут включать фармацевтически приемлемый ацеталь, такой как ди(низший алкил)ацеталь низшего алкилальдегида (термин ʺнизшийʺ обозначает алкил, имеющий от 1 до 6 атомов углерода), например, ацетальдегид диэтилацеталь; и смешиваемый с водой растворитель, имеющий одну или более гидроксильных групп, такой как пропиленгликоль и этанол. Эликсиры являются прозрачными, сладкими и водноспиртовыми растворами. Сиропы являются концентрированными водными растворами сахара, например, сахарозы и могут также содержать консервант. Для жидкой лекарственной формы, например, раствор полиэтиленгликоля может быть разведен достаточным количеством фармацевтически приемлемого жидкого носителя, например, воды, для удобного отмеривания при введении.In other embodiments, the pharmaceutical compositions described herein may be provided in liquid and semi-solid dosage forms, including emulsions, solutions, suspensions, elixirs, and syrups. An emulsion is a two-phase system in which one liquid is dispersed in the form of small globules throughout another liquid, which may be oil-in-water or water-in-oil. Emulsions may include pharmaceutically acceptable non-aqueous liquids or a solvent, an emulsifying agent, and a preservative. Suspensions may include a pharmaceutically acceptable suspending agent and a preservative. Aqueous-alcoholic solutions may include a pharmaceutically acceptable acetal such as a lower alkyl aldehyde di(lower alkyl) acetal (the term "lower" means alkyl having 1 to 6 carbon atoms), for example, acetaldehyde diethyl acetal; and a water-miscible solvent having one or more hydroxyl groups such as propylene glycol and ethanol. Elixirs are clear, sweet and water-alcohol solutions. Syrups are concentrated aqueous solutions of sugar, such as sucrose, and may also contain a preservative. For a liquid dosage form, for example, the polyethylene glycol solution may be diluted with a sufficient amount of a pharmaceutically acceptable liquid carrier, for example, water, for easy metering upon administration.
Другие применимые жидкие и полутвердые лекарственные формы включают, без ограничения, таковые, содержащие активный ингредиент(ы), обеспечиваемые в настоящем описании, и диалкилированный моно- или полиалкиленгликоль, включая, 1,2-диметоксиметан, диглим, триглим, тетраглим, полиэтиленгликоль-350-диметиловый эфир, полиэтиленгликоль-550-диметиловый эфир, полиэтиленгликоль-750-диметиловый эфир, где 350, 550, и 750 относятся к приблизительной средней молекулярной массе полиэтиленгликоля. Такие композиции могут дополнительно включать один или более антиоксидантов, таких как бутилированный гидрокситолуол (BHT), бутилированный гидроксианизол (BHA), пропилгаллат, витамин E, гидрохинон, гидроксикумарины, этаноламин, лецитин, цефалин, аскорбиновая кислота, яблочная кислота, сорбит, фосфорная кислота, бисульфит, метабисульфит натрия, тиодипропионовая кислота и ее эфиры и дитиокарбаматы.Other useful liquid and semi-solid dosage forms include, without limitation, those containing the active ingredient(s) provided herein and dialkylated mono- or polyalkylene glycol, including, 1,2-dimethoxymethane, diglyme, triglyme, tetraglyme, polyethylene glycol-350 -dimethyl ether, polyethylene glycol-550-dimethyl ether, polyethylene glycol-750-dimethyl ether, where 350, 550, and 750 refer to the approximate average molecular weight of polyethylene glycol. Such compositions may further include one or more antioxidants such as butylated hydroxytoluene (BHT), butylated hydroxyanisole (BHA), propyl gallate, vitamin E, hydroquinone, hydroxycoumarins, ethanolamine, lecithin, cephalin, ascorbic acid, malic acid, sorbitol, phosphoric acid, bisulfite, sodium metabisulphite, thiodipropionic acid and its esters and dithiocarbamates.
Фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании для перорального введения, могут также быть обеспечены в формах липосом, мицелл, микросфер или наносистем. Мицеллярные лекарственные формы могут быть получены, как описано в патенте США No. 6350458.Pharmaceutical compositions provided herein for oral administration may also be provided in the form of liposomes, micelles, microspheres, or nanosystems. Micellar dosage forms can be prepared as described in US Patent No. 6350458.
В других вариантах осуществления изобретения фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут быть представлены в виде нешипучих или шипучих гранул или порошков, для восстановления в жидкую лекарственную форму. Фармацевтически приемлемые носители и вспомогательные вещества, используемые в нешипучих гранулах или порошках, могут включать разбавители, подсластители и увлажняющие агенты. Фармацевтически приемлемые носители и вспомогательные вещества, используемые в шипучих гранулах или порошках, могут включать органические кислоты и источник диоксида углерода.In other embodiments, the pharmaceutical compositions provided herein may be presented as non-effervescent or effervescent granules or powders, for reconstitution into a liquid dosage form. Pharmaceutically acceptable carriers and excipients used in non-effervescent granules or powders may include diluents, sweeteners and wetting agents. Pharmaceutically acceptable carriers and excipients used in effervescent granules or powders may include organic acids and a source of carbon dioxide.
Красители и ароматизаторы могут быть использованы во всех вышеуказанных лекарственных формах.Dyes and flavors can be used in all of the above dosage forms.
Фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут быть рецептированы как лекарственные формы немедленного или модифицированного высвобождения, включая формы отложенного, продолжительного, пульсового, контролируемого, нацеленного и программируемого высвобождения.The pharmaceutical compositions provided herein may be formulated as immediate or modified release dosage forms, including delayed, sustained, pulsed, controlled, targeted, and programmed release forms.
В дополнительных вариантах осуществления изобретения фармацевтические композиции, представленные в настоящем описании, могут быть совместно рецептированы с другими активными ингредиентами, которые не нарушают желаемого терапевтического действия, или с веществами, которые дополняют желаемое действие.In additional embodiments, the pharmaceutical compositions provided herein may be co-formulated with other active ingredients that do not interfere with the desired therapeutic effect, or with substances that complement the desired effect.
ПРИМЕРЫEXAMPLES
Пример 1Example 1
Открытое исследование энтиностата с повышением дозы фазы 1B/2 в комбинации с пембролизумабом у пациентов с немелкоклеточным раком легкого, с расширением когорты у пациентов с немелкоклеточным раком легкого и меланомой.An open-label phase 1B/2 escalation study of entinostat in combination with pembrolizumab in patients with non-small cell lung cancer, with an expansion cohort in patients with non-small cell lung cancer and melanoma.
Комбинация энтиностата с пембролизумабом улучшает ответ на лечение PD-1 блокирующим антителом и приводит к улучшенной скорости ответа по сравнению с введением каждого агента отдельно у пациентов с немелкоклеточным раком легкого и меланомой, с приемлемым профилем безопасности.The combination of entinostat with pembrolizumab improves response to PD-1 blocking antibody treatment and results in an improved response rate compared to administration of each agent alone in patients with non-small cell lung cancer and melanoma, with an acceptable safety profile.
Главная цель:The main objective:
- Количество участников, получающих 3 мг энтиностата в неделю с нежелательными явлениями, в качестве меры безопасности и переносимости.- Number of participants receiving 3 mg entinostat per week with adverse events as a measure of safety and tolerability.
- Количество участников, получающих 5 мг энтиностата в неделю с нежелательными явлениями, в качестве меры безопасности и переносимости.- Number of participants receiving 5 mg entinostat per week with adverse events as a measure of safety and tolerability.
- Количество участников, получающих 10 мг энтиностата в неделю с нежелательными явлениями, в качестве меры безопасности и переносимости.- Number of participants receiving 10 mg entinostat per week with adverse events as a measure of safety and tolerability.
Фаза 1b (Увеличение дозы/Подтверждающие когорты):Phase 1b (Dose Upscaling/Confirmation Cohorts):
- для определения дозо-лимитирующей токсичности (DLT) и максимальной переносимой дозы (MTD) или дозы, рекомендованной для фазы 2 (RP2D), энтиностата (SNDX-275), даваемой в комбинации с пембролизумабом.- to determine the dose-limiting toxicity (DLT) and maximum tolerated dose (MTD) or dose recommended for phase 2 (RP2D) of entinostat (SNDX-275) given in combination with pembrolizumab.
- Фаза 2 (расширенные когорты): Для оценки предварительной эффективности энтиностата в RP2D в комбинации с пембролизумабом у пациентов с меланомой и NSCLC, что определяют по общей частоте ответа (ORR), согласно критериям оценки иммунного ответа в солидных опухолях (irRECIST) в каждой оцениваемой когорте.- Phase 2 (expanded cohorts): To assess the preliminary efficacy of entinostat in RP2D in combination with pembrolizumab in patients with melanoma and NSCLC, as determined by the overall response rate (ORR), according to the criteria for evaluating the immune response in solid tumors (irRECIST) in each evaluated cohort.
Дополнительные цели:Additional goals:
Эффективность: для оценки эффективности энтиностата в комбинации с пембролизумабом у пациентов с меланомой и NSCLC, что определяли вторичными оценками эффективности на основании irRECIST и RECIST 1.1, включая:Efficacy: To evaluate the efficacy of entinostat in combination with pembrolizumab in patients with melanoma and NSCLC, as determined by secondary efficacy evaluations based on irRECIST and RECIST 1.1, including:
- уровень клинической пользы (CBR) (т.е. полный ответ [CR]+частичный ответ [PR]+стабильное заболевание [SD]) через 6 месяцев.- clinical benefit rate (CBR) (i.e. complete response [CR]+partial response [PR]+stable disease [SD]) at 6 months.
- статус выживаемости без прогрессирования (PFS) через 6 месяцев.- progression-free survival (PFS) status at 6 months.
- PFS- PFS
- общая выживаемость (OS)- overall survival (OS)
• у пациентов с ответом на лечение (т.е. CR или PR):• in patients with a response to treatment (ie CR or PR):
• продолжительность ответа (DOR)• response time (DOR)
• время до ответа (TTR)• time to response (TTR)
Безопасность: Оценить безопасность и переносимость энтиностата в комбинации с пембролизумабом, что оценивали по клиническим нежелательным явлениям (AE), лабораторным параметрам и электрокардиограммам (ЭКГ). Дизайн исследования Safety: To evaluate the safety and tolerability of entinostat in combination with pembrolizumab as assessed by clinical adverse events (AE), laboratory parameters and electrocardiograms (ECG). Study design
Пациенты, включенные в исследование комбинированной терапии, описанной в настоящем описании, получали две недели монотерапии только энтиностатом. После завершения двухнедельной монотерапии, пациенты вступали в цикл лечения периода комбинированной терапии. Каждый цикл лечения продолжался 21 день, в течение которых пациенты получали энтиностат в комбинации с пембролизумабом. Фаза 2 (Фаза расширения) Patients included in the combination therapy study described herein received two weeks of entinostat monotherapy alone. After completion of two weeks of monotherapy, patients entered the treatment cycle of the combination therapy period. Each treatment cycle lasted 21 days, during which patients received entinostat in combination with pembrolizumab. Phase 2 (Expansion phase)
Главная цельthe main objective
Оценить предварительную эффективность энтиностата в RP2D в комбинации с пембролизумабом у пациентов с меланомой и NSCLC, как определяли предварительно по общей частоте ответа (ORR).To evaluate the preliminary efficacy of entinostat in RP2D in combination with pembrolizumab in patients with melanoma and NSCLC, as determined previously by overall response rate (ORR).
Дополнительные целиAdditional goals
Дополнительные цели являются такими же, как перечисленные для фазы 1B.Additional targets are the same as those listed for Phase 1B.
Основные конечные точкиKey Endpoints
- общая частота ответа (ORR)- overall response rate (ORR)
- уровень клинической пользы (CBR)- clinical benefit level (CBR)
- продолжительность ответа (DOR)- duration of response (DOR)
- время до ответа (TTR)- time to response (TTR)
- статус выживаемости без прогрессирования (PFS) через 6 месяцев- progression-free survival (PFS) status at 6 months
- выживаемость без прогрессирования (PFS)- progression-free survival (PFS)
- общая выживаемость (OS)- overall survival (OS)
Дополнительные конечные точкиAdditional endpoints
Безопасность: НЯ, клинические лабораторные параметры, и ЭКГ. Safety: AEs, clinical laboratory parameters, and ECG.
Фармакодинамика: Ацетилирование белка в периферических мононуклеарных клетках крови (PBMC) Pharmacodynamics: Protein acetylation in peripheral blood mononuclear cells (PBMC)
Исследовательские:Research:
- Изменения экспрессии ингибитора контрольных точек (PD-1/PD-L1) в биопсиях опухоли до и после терапии- Changes in expression of checkpoint inhibitor (PD-1/PD-L1) in tumor biopsies before and after therapy
- соотношение эффекторных Т клеток:регуляторных Т клеток в биопсиях опухолей до и после терапии (иммуногистохимия)- ratio of effector T cells:regulatory T cells in tumor biopsies before and after therapy (immunohistochemistry)
- изменения количества MDSC в периферической крови и биопсиях опухоли- changes in the amount of MDSC in peripheral blood and tumor biopsies
- изменения лизинацетилирования белка в клетках периферической крови и биопсиях опухолей до и после лечения- changes in protein lysine acetylation in peripheral blood cells and tumor biopsies before and after treatment
- ФК профили энтиностата и пембролизумаба- PK profiles of entinostat and pembrolizumab
- изменения специализации воспалительных Т клеток в крови и биопсиях опухоли до и после терапии- changes in the specialization of inflammatory T cells in the blood and tumor biopsies before and after therapy
- профиль экспрессии генов до и после биопсии- gene expression profile before and after biopsy
- изменения других иммунных маркеров регуляторных механизмов и других оценок полученных/хранящихся образцов биологических образцов- changes in other immune markers of regulatory mechanisms and other evaluations of received/stored samples of biological samples
- иммуногенность пембролизумаба в комбинации с энтиностатом- Immunogenicity of pembrolizumab in combination with entinostat
- ответ воздействия-безопасности энтиностата при введении в комбинации с пембролизумабом- entinostat exposure-safety response when administered in combination with pembrolizumab
Оценивали уровень в крови следующих примерных маркеров иммунологической эффективности:The blood levels of the following exemplary immunological efficacy markers were assessed:
- супрессорные клетки миелоидного происхождения (MDSC): Lin (CD3, CD14, CD19, CD56) отрицательные; HLA-DR-; CD33+ - suppressor cells of myeloid origin (MDSC): Lin (CD3, CD14, CD19, CD56) negative; HLA-DR-; CD33 +
- MDSC: CD11b+CD14-CD33+ - MDSC: CD11b + CD14 - CD33 +
- полиморфноядерные-MDSC (PMN-MDSC): CD11b+; CD14-; CD33+; CD15+ - polymorphonuclear-MDSC (PMN-MDSC): CD11b + ; CD14- ; CD33 + ; CD15 +
- моноцитарные (M-MDSC): CD11b+; CD14-; CD33+; CD15- - monocytic (M-MDSC): CD11b + ; CD14- ; CD33 + ; CD15-
- M-MDSC: CD14+; HLA-DR-/lo - M-MDSC: CD14 + ; HLA-DR -/lo
- моноциты: CD14+CD16+CD66b-HLA-DR+, включая подгруппы классических CD14hiCD16+, промежуточных CD14hiCD16+, и неклассических CD14+CD16hi - monocytes: CD14 + CD16 + CD66b - HLA - DR + , including subgroups of classic CD14 hi CD16 + , intermediate CD14 hi CD16 + , and non-classical CD14 + CD16 hi
- дендритные клетки: Lin-HLA-DR+CD303+ (BDCA2) плазмацитоидные; Lin-HLA-DR+CD1c+ (BDCA1) миелоидные; Lin-HLA-DR+CD141+ (BDCA3)- dendritic cells: Lin - HLA - DR + CD303 + (BDCA2) plasmacytoid; Lin - HLA - DR + CD1c + (BDCA1) myeloid; Lin - HLA - DR + CD141 + (BDCA3)
- нейтрофилы: CD11b+CD14-CD15+/CD66b+ клетки в фракции высокой плотности- neutrophils: CD11b + CD14 - CD15 + /CD66b + cells in the high density fraction
- T клетки: CD3+CD4+; CD3+CD8+; регуляторные T клетки: CD4+CD25+FoxP3+ - T cells: CD3 + CD4 + ; CD3 + CD8 + ; regulatory T cells: CD4 + CD25 + FoxP3 +
- B клетки: CD19- B cells: CD19
Клеточные функции оценивали путем измерения уровня интерлейкина-2 (IL-2), интерферона гамма (IFN-γ), и гранулоцитарно-макрофагального-колониестимулирующего фактора (GM-CSF) в мононуклеарных клетках, стимулированных CD3/CD28, ConA, и токсином столбняка.Cellular functions were assessed by measuring levels of interleukin-2 (IL-2), interferon gamma (IFN-γ), and granulocyte-macrophage-colony stimulating factor (GM-CSF) in mononuclear cells stimulated with CD3/CD28, ConA, and tetanus toxin.
Пролиферацию клеток оценивали по анализу потребления 3H-тимидина.Cell proliferation was assessed by the 3 H-thymidine consumption assay.
Ткани биопсий опухолей, полученные на различных стадиях лечения комбинированной терапией, описанной в настоящем описании, оценивали в отношении:Tumor biopsy tissues obtained at various stages of treatment with the combination therapy described herein were evaluated for:
- ацетилирования- acetylation
- экспрессии PD-L1- PD-L1 expression
- уровня e-кадгерина- e-cadherin levels
- MDSC: CD33+S100A9+ - MDSC: CD33 + S100A9 +
- макрофагов клеток CD163+ или CD68+ - macrophage cells CD163 + or CD68 +
- нейтрофилов - клеток нейтрофил-эластазы + - neutrophils - neutrophil-elastase cells +
- дендритных клеток - DC-SIGN (CD209)- dendritic cells - DC-SIGN (CD209)
- CD4, CD8, гранзим B и FoxP3 позитивных клеток, если соответствует, если уровень MDSC в ткани снижен- CD4, CD8, granzyme B and FoxP3 positive cells, if appropriate, if the level of MDSC in the tissue is reduced
Дизайн исследованияStudy design
Фазу расширения начинали после того, как определили DLT, MTD и RP2D во время фазы увеличения дозы. На этой фазе оценивали энтиностат с использованием RP2D, идентифицированной в фазе увеличения дозы. Исходно пациенты будут получать энтиностат в начальной дозе 3 мг в D1, D8, и D15 вместе с пембролизумабом 200 мг посредством внутривенной (в/в) инфузии в D1 21-дневного цикла.The expansion phase was started after DLT, MTD and RP2D were determined during the dose escalation phase. In this phase, the entinostat was evaluated using the RP2D identified in the dose escalation phase. At baseline, patients will receive entinostat at an initial dose of 3 mg at D1, D8, and D15 along with pembrolizumab 200 mg by intravenous (IV) infusion at D1 of a 21-day cycle.
Следующие когорты пациентов могут быть выбраны для участия в этой фазе:The following patient cohorts may be selected to participate in this phase:
- когорта 1: NSCLC, с гистологией плоскоклеточной опухоли или аденокарциномы, которых не лечили PD-1 или PDL-1 блокирующими антителами- cohort 1 : NSCLC, with squamous cell tumor or adenocarcinoma histology, who were not treated with PD-1 or PDL-1 blocking antibodies
- когорта 2: пациенты с NSCLC (любой гистологии), которые ранее получали лечение и имели прогрессирование на PD-1 или PD-L1-блокирующих антителах- cohort 2 : patients with NSCLC (any histology) who were previously treated and progressed on PD-1 or PD-L1-blocking antibodies
- когорта 3: пациенты с меланомой, которые ранее получали и имели прогрессирование на PD-1 или PD-L1-блокирующих антителах.- cohort 3 : patients with melanoma who had previously received and progressed on PD-1 or PD-L1-blocking antibodies.
Иммуно-коррелирующая когорта монотерапии энтиностатом (EMIC): до 20 пациентов с NSCLC стадии 2 когорты 1 будут случайным образом выбраны для участия. Размер выборки Entinostat monotherapy immunocorrelated cohort (EMIC) : Up to 20 patients with stage 2 NSCLC cohort 1 will be randomly selected to participate. Sample size
Фаза увеличения дозы/подтвержденияDose escalation/confirmation phase
От трех до 6 пациентов будут включены в когорту каждой дозы на основании стандартной схемы повышения дозы фазы 1. Каждый пациент будет участвовать только в когорте 1 дозы. Общее количество пациентов, которых включат в фазу увеличения дозы/подтверждения, зависит от наблюдаемого профиля безопасности, который определит количество пациентов на когорту дозы, а также количество увеличения доз, требуемое для достижения MTD или RP2D. Всего 9 дополнительных пациентов будут включены в потенциальную RP2D в когорту подтверждения дозы для получения дополнительных НЯ, иммунной корреляции и данных о противоопухолевой активности на энтиностате в MTD или другой дозе, рекомендованной для дальнейшего исследования в фазе 2 (т.е. RP2D) в комбинации.Three to 6 patients will be included in each dose cohort based on the standard phase 1 dose escalation schedule. Each patient will only participate in the 1 dose cohort. The total number of patients who will be included in the dose escalation/confirmation phase depends on the observed safety profile, which will determine the number of patients per dose cohort, as well as the number of dose escalations required to achieve the MTD or RP2D. A total of 9 additional patients will be included in the potential RP2D dose confirmation cohort to obtain additional AEs, immune correlation and antitumor activity data on entinostat at MTD or another dose recommended for further study in phase 2 (i.e. RP2D) in combination.
Фаза расширенияExpansion phase
Планируют включить до 136 пациентов в 3 когорты. Пациентов включат в каждую когорту в соответствии с дизайном неконтролируемого исследования с ORR в качестве первичной конечной точки. Фазу расширения будут проводить в 2 стадии, так чтобы включение 1 или более из оцениваемых когорт могло закончиться рано в случае, если противоопухолевая активность комбинированной схемы окажется недостаточной. Решение окончить или продолжить включение для каждой когорты будет принято вне зависимости от других когорт. Протокол может быть изменен для возможности включения дополнительных или других когорт на основании полученных данных в течение проведения исследования. Комбинированную терапию энтиностатом и пембролизумабом оценят в каждой из четырех когорт, следуя критериям, описанным ниже:It is planned to include up to 136 patients in 3 cohorts. Patients will be included in each cohort according to the design of an uncontrolled study with ORR as the primary endpoint. The expansion phase will be carried out in 2 stages, so that the inclusion of 1 or more of the cohorts being evaluated can end early in case the antitumor activity of the combination regimen is insufficient. The decision to end or continue enrollment for each cohort will be made independently of other cohorts. The protocol may be modified to allow inclusion of additional or other cohorts based on data obtained during the course of the study. Combination therapy with entinostat and pembrolizumab will be evaluated in each of the four cohorts, following the criteria described below:
Критерии включенияInclusion Criteria
Пациенты с NSCLC: Patients with NSCLC :
1. Имеют гистологически или патологически подтвержденный рецидивирующий/метастатический NSCLC.1. Have histologically or pathologically confirmed recurrent/metastatic NSCLC.
2. При наличии аденокарциномы, требуется предварительное тестирование в отношении перестройки киназы анапластической лимфомы (ALK) и мутаций рецептора эпидермального фактора роста (EGFR), с доступными для получения результатами в этом исследовании, и, если положительные, предшествующее лечение EGFR или ALK.2. In the presence of adenocarcinoma, prior testing for anaplastic lymphoma kinase (ALK) rearrangement and epidermal growth factor receptor (EGFR) mutations is required, with available results in this study, and, if positive, prior treatment with EGFR or ALK.
3. Получали по меньшей мере 1 химиотерапевтическую схему в условиях распространения/метастазирования3. Received at least 1 chemotherapeutic regimen under conditions of spread/metastasis
Пациенты с меланомой:Melanoma patients:
1. Имеют гистологически или цитологически подтвержденный диагноз неоперабельной или метастатической меланомы и испытывали PD после PD-1 или PD-L1-блокирующего антитела и, при положительной мутации BRAF V600, ингибитор BRAF. Пациенты в фазе расширения, когорты 2 и 31. Have a histologically or cytologically confirmed diagnosis of unresectable or metastatic melanoma and have experienced PD after a PD-1 or PD-L1 blocking antibody and, if BRAF V600 positive, a BRAF inhibitor. Patients in expansion phase, cohorts 2 and 3
2. Ранее получали лечение PD-1/PD-L1-блокирующим антителом и развился PD во время такого лечения.2. Previously received PD-1/PD-L1 blocking antibody treatment and developed PD during such treatment.
Пациенты в фазе расширения, когорты 2 (NSCLC) и 3 (меланома)Patients in expansion phase, cohorts 2 (NSCLC) and 3 (melanoma)
1. Ранее получали лечение PD-1/PD-L1-блокирующими антителами (т.е. пембролизумаб, ниволюмаб, MEDI4736, или GNE PD-L1 [MPDL3280A]) и испытали документированное однозначное прогрессивное заболевание согласно RECIST 1.1 или клинически в течение или после такого лечения.1. Previously treated with a PD-1/PD-L1 blocking antibody (i.e. pembrolizumab, nivolumab, MEDI4736, or GNE PD-L1 [MPDL3280A]) and experienced documented unequivocal progressive disease according to RECIST 1.1 or clinically during or after such treatment.
Все пациенты: All patients :
1. Возраст 18 лет или более на день подписания информированного согласия.1. Age 18 years or older on the date of signing the informed consent.
2. При наличии метастазов в головной мозг, должны иметь стабильный неврологический статус после местной терапии в течение по меньшей мере 4 недель без использования стероидов или в стабильной или сниженной дозе ≤10 мг в сутки преднизона (или эквивалента), и должны не иметь неврологической дисфункции, которая искажает оценку неврологических и других НЯ.2. In the presence of brain metastases, must have a stable neurological status after topical therapy for at least 4 weeks without the use of steroids or at a stable or reduced dose of ≤10 mg per day of prednisone (or equivalent), and must not have neurological dysfunction , which distorts the assessment of neurological and other AEs.
3. Свидетельства местнораспространенного или метастатического заболевания, на основании визуализирующих исследований в течение 28 дней до первой дозы исследуемого препарата:3. Evidence of locally advanced or metastatic disease, based on imaging studies within 28 days prior to the first dose of study drug:
4. По меньшей мере 1 измеряемое повреждение ≥20 мм по обычным методикам или ≥10 мм по спиральному КТ сканированию или МРТ, с последней визуализацией, проведенной в течение 28 дней до первой дозы исследуемого препарата. Если имеется только 1 измеряемое повреждение и оно располагается в ранее облученной области, должно быть продемонстрировано прогрессирование в соответствии с RECIST, версия 1.1.4. At least 1 measurable lesion ≥20 mm on conventional techniques or ≥10 mm on helical CT scan or MRI, with last imaging within 28 days prior to the first dose of study drug. If there is only 1 measurable lesion and it is located in a previously irradiated area, progression must be demonstrated according to RECIST version 1.1.
5. При получении лучевой терапии, имеют 2-недельный период отмывки после завершения лечения до получения первой дозы исследуемого препарата и продолжают иметь по меньшей мере 1 измеряемое повреждение в соответствии с вышеуказанными критериями.5. When receiving radiation therapy, have a 2-week washout period after completion of treatment prior to receiving the first dose of study drug and continue to have at least 1 measurable lesion according to the above criteria.
6. Функциональный статус ECOG 0 или 1.6. Functional status ECOG 0 or 1.
7. Имеют допустимые применимые лабораторные параметры.7. Have acceptable applicable laboratory parameters.
8. Пациентки женщины не должны быть беременны.8. Female patients must not be pregnant.
9. Если мужчины, согласие использовать адекватный метод контрацепции9. If male, consent to use an adequate method of contraception
10. Имеет место разрешение токсического эффекта(ов), наиболее выраженного для предшествующей химиотерапии до степени 1 или менее (за исключением алопеции). Если пациент получил большую операцию или лучевую терапию >30 Гр, он должен восстановиться от токсичности и/или осложнений от вмешательства.10. There is a resolution of the toxic effect(s), most pronounced for previous chemotherapy to grade 1 or less (with the exception of alopecia). If a patient has received major surgery or radiation therapy >30 Gy, they should recover from toxicity and/or complications from the intervention.
11. Желание получить свежий образец опухоли во время скрининга и в другие временные точки, обозначенные как обязательные, согласно расписанию процедур исследования.11. Desire to obtain a fresh tumor sample at screening and other time points designated as mandatory, as per the examination procedure schedule.
12. Способны понять и дать письменное информированное согласие и соблюдать процедуры исследования.12. Are able to understand and give written informed consent and follow research procedures.
Критерии исключенияExclusion Criteria
Пациенты, соответствующие любому из следующих критериев, не рассматриваются подходящими для участия в исследовании:Patients who meet any of the following criteria are not considered eligible to participate in the study:
1. Диагноз иммунодефицита или получение системной стероидной терапии или любой другой формы иммуносупрессивной терапии в течение 7 дней до первой дозы исследуемого препарата. Применение физиологических доз кортикостероидов может быть одобрено после консультации со Спонсором.1. Diagnosis of immunodeficiency or receipt of systemic steroid therapy or any other form of immunosuppressive therapy within 7 days prior to the first dose of study drug. The use of physiological doses of corticosteroids may be approved after consultation with the Sponsor.
2. Активное аутоиммунное заболевание, которое требовало системного лечения в последние 2 года (т.е. средствами, модифицирующими заболевание, кортикостероидами и иммуносупрессивными средствами). Заместительная терапия (например, тироксин, инсулин или физиологическая кортикостероидная заместительная терапия надпочечниковой или гипофизарной недостаточности) не расценивается формой системного лечения.2. Active autoimmune disease that has required systemic treatment in the last 2 years (i.e., disease-modifying agents, corticosteroids, and immunosuppressive agents). Replacement therapy (eg, thyroxine, insulin, or physiologic corticosteroid replacement therapy for adrenal or pituitary insufficiency) is not considered a form of systemic treatment.
3. Анамнез интерстициального заболевания легкого (ILD).3. History of interstitial lung disease (ILD).
4. Аллергия на бензамид или неактивные компоненты энтиностата.4. Allergy to benzamide or inactive components of entinostat.
5. Анамнез аллергии на любые активные или неактивные ингредиенты пембролизумаба.5. History of allergy to any active or inactive ingredients of pembrolizumab.
6. Анамнез или существующие доказательства любого состояния, терапии или лабораторного показателя, которые могут повлиять на результаты исследования, вмешаться в участие пациента в исследовании на всем протяжении исследования или не в наибольшем интересе для пациента участвовать, по мнению Исследователя, включая, без ограничения:6. History or existing evidence of any condition, therapy, or laboratory finding that may affect the results of the study, interfere with the patient's participation in the study for the duration of the study, or is not in the patient's best interest to participate, in the opinion of the Investigator, including, without limitation:
7. Инфаркт миокарда или тромбоэмболия в течение 6 месяцев от исходного или тяжелая или нестабильная стенокардия, заболевание New York Heart Association (NYHA) класс III или IV, или интервал QTc > 470 мсек.7. Myocardial infarction or thromboembolism within 6 months from baseline, or severe or unstable angina, New York Heart Association (NYHA) class III or IV disease, or QTc interval > 470 msec.
8. Неконтролируемая сердечная недостаточность или гипертония, неконтролируемый сахарный диабет или неконтролируемая системная инфекция.8. Uncontrolled heart failure or hypertension, uncontrolled diabetes mellitus, or uncontrolled systemic infection.
9. Другое известное дополнительное злокачественное новообразование, которое прогрессирует или требует активного лечения (за исключением адекватно леченной базальноклеточной карциномы или интраэпителиальной неоплазии шейки матки [CIN]/карциномы шейки матки in situ или меланомы in situ). Предшествующий анамнез другого рака допустим, если отсутствует активное заболевание в течение предшествующих 5 лет.9. Other known additional malignancy that is progressing or requires active treatment (excluding adequately treated basal cell carcinoma or cervical intraepithelial neoplasia [CIN]/cervical carcinoma in situ or melanoma in situ). Prior history of other cancer is acceptable if there has been no active disease in the previous 5 years.
10. Признаки пневмонита или анамнез пневмонита.10. Signs of pneumonitis or history of pneumonitis.
11. Активная инфекция, требующая системной терапии.11. Active infection requiring systemic therapy.
12. Известные активные метастазы в центральную нервную систему (ЦНС) и/или карциноматозный менингит.12. Known active metastases to the central nervous system (CNS) and/or carcinomatous meningitis.
13. Обратите внимание: пациенты с ранее леченными метастазами в головной мозг могут участвовать, с условием, что они стабильны (без признаков прогрессирования по визуализации [с использованием идентичного варианта визуализации для каждой оценки, или МРТ или КТ сканирования] в течение по меньшей мере 4 недель до первой дозы исследуемого препарата и любые неврологические симптомы вернулись к исходному), не имеют признаков новых или увеличивающихся метастазов в головной мозг и не используют стероиды в течение по меньшей мере 2 недель до первой дозы исследуемого препарата или находятся на стабильной или уменьшенной дозе ≤10 мг в сутки преднизона (или эквивалента). Такое исключение не включает канцероматозного менингита, который исключают вне зависимости от клинической стабильности.13. Note: Patients with previously treated brain metastases may participate, provided they are stable (no evidence of progression on imaging [using identical imaging options for each assessment, or MRI or CT scan] for at least 4 weeks prior to the first dose of study drug and any neurologic symptoms have returned to baseline), have no evidence of new or increasing brain metastases, and have not used steroids for at least 2 weeks prior to the first dose of study drug, or are on a stable or reduced dose ≤10 mg per day of prednisone (or equivalent). This exclusion does not include carcinomatous meningitis, which is excluded regardless of clinical stability.
14. Известные психиатрические расстройства или наркотическая зависимость, которые вмешиваются во взаимодействие с требованиями исследования.14. Known psychiatric disorders or drug dependence that interfere with the interaction with study requirements.
15. Участвующие в настоящее время и получающие терапию исследования или участвовавшие в исследовании изучаемого агента и получавшие терапию по исследованию или использующие исследуемое устройство в течение 4 недель от первой дозы лечения.15. Currently participating and on study therapy or who participated in a study agent study and received study therapy or using study device within 4 weeks of the first dose of treatment.
16. Получали живую вакцину в течение 30 дней от первой дозы лечения.16. Received a live vaccine within 30 days of the first dose of treatment.
17. Предшествующие противораковые моноклональные антитела (mAb) в течение 4 недель до исходного или которые не восстановились (т.е. ≤степень 1 или исходно) от НЯ из-за средств, вводимых более чем за 4 недели ранее.17. Previous cancer monoclonal antibodies (mAbs) within 4 weeks prior to baseline or who did not recover (i.e., ≤grade 1 or baseline) from AEs due to agents administered more than 4 weeks earlier.
18. Предшествующая химиотерапия, таргетная низкомолекулярная терапия или лучевая терапия в течение 2 недель исследования исходно или которые не восстановились (т.е. ≤степень 1 или исходно) от НЯ из-за ранее вводимого агента. Обратите внимание: пациенты с нейропатией степени ≤ 2 или алопецией степени ≤ 2 являются исключением для этого критерия и могут рассматриваться для исследования. Обратите внимание: если пациент перенес большое оперативное вмешательство, он должен адекватно восстановиться от токсичности и/или осложнений от вмешательства до начала терапии.18. Prior chemotherapy, targeted small molecule therapy, or radiation therapy within 2 weeks of the study at baseline or who did not recover (i.e., ≤ Grade 1 or baseline) from AEs due to the previously administered agent. Note: Patients with grade ≤ 2 neuropathy or ≤ 2 alopecia are exceptions to this criterion and may be considered for study. Note that if a patient has undergone major surgery, they should have adequately recovered from the toxicity and/or complications of the intervention prior to initiating therapy.
19. Получали переливание компонентов крови (включая тромбоциты или эритроциты) или введение колониестимулирующих факторов (включая гранулоцитарный колониестимулирующий фактор [G-CSF], гранулоцитарно-макрофагальный колониестимулирующий фактор [GM-CSF], или рекомбинантный эритропоэтин) в течение 4 недель до первой дозы лечения.19. Received transfusion of blood components (including platelets or red blood cells) or administration of colony-stimulating factors (including granulocyte colony-stimulating factor [G-CSF], granulocyte-macrophage colony-stimulating factor [GM-CSF], or recombinant erythropoietin) within 4 weeks prior to the first dose of treatment .
20. Получающие в настоящее время лечение любым другим агентом, перечисленным в списке запрещенных препаратов, таким как вальпроевая кислота или другие системные раковые агенты в течение 14 дней до первой дозы лечения.20. Currently receiving treatment with any other agent on the Prohibited List, such as valproic acid or other systemic cancer agents, within 14 days prior to the first dose of treatment.
21. Если женщина является беременной, кормящей или ожидающей зачатия, или если мужчина ожидает иметь детей в рамках предполагаемого периода исследования, начиная с визита скрининга до 120 дней после последней дозы исследуемого препарата.21. If the woman is pregnant, nursing, or expecting to conceive, or if the man is expecting to have children within the intended study period from the screening visit up to 120 days after the last dose of study drug.
22. Известный анамнез вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) (антитела HIV 1/2).22. Known history of human immunodeficiency virus (HIV) (HIV 1/2 antibodies).
23. Известный активный гепатит B (например, реакция на поверхностный антиген гепатита B) или гепатит C (например, рибонуклеиновая кислота вируса гепатита C [количественно]).23. Known active hepatitis B (eg, hepatitis B surface antigen reaction) or hepatitis C (eg, hepatitis C virus ribonucleic acid [quantitative]).
24. Является или имеет близкого члена семьи (например, супруга, родителя/законного представителя, сиблинга или ребенка) который работает в центре исследования или у спонсора, непосредственно вовлеченный в указанное исследование, за исключением того, когда дано одобрение проспективным экспертным советом организации (IRB)/этическим комитетом (EC) (председателем или представителем) для возможности исключения по этому критерию для определенного пациента.24. Is or has a close family member (eg, spouse, parent/legal guardian, sibling, or child) who works at a study center or sponsor directly involved in said study, except when approved by the Institution's Prospective Review Board (IRB). )/Ethics Committee (EC) (chair or representative) for the possibility of exclusion under this criterion for a particular patient.
Пример 2Example 2
ENCORE 601: Исследование фазы 1b/2, созданное для изучения энтиностата в комбинации с пембролизумабом у пациентов с распространенным NSCLC или меланомой.ENCORE 601: A phase 1b/2 study designed to study entinostat in combination with pembrolizumab in patients with advanced NSCLC or melanoma.
МетодыMethods
Пациентов со стадией III/IV NSCLC, ранее получавших лечение химиотерапией на основе платины, включали в фазу повышения дозы 3+3. Энтиностат вводили перорально в дозе 3 мг один раз в неделю (qW) или в дозе 5 мг qW в комбинации с фиксированной дозой пембролизумаба в дозе 200 мг раз в три недели (q3W), вводили посредством внутривенного пути, в 21-дневном цикле исследовали для определения безопасности и MTD или RP2D. Маркеры оценки, коррелирующие с прогрессом лечения, включали экспрессию опухолевой PD-L1 и изменение MDSC и регуляторных T клеток в образцах периферической крови.Patients with stage III/IV NSCLC previously treated with platinum-based chemotherapy were included in the 3+3 dose escalation phase. Entinostat was administered orally at a dose of 3 mg once a week (qW) or at a dose of 5 mg qW in combination with a fixed dose of pembrolizumab at a dose of 200 mg every three weeks (q3W), administered via the intravenous route, in a 21-day cycle was studied for security definitions and MTD or RP2D. Evaluation markers correlated with treatment progress included tumor PD-L1 expression and alteration of MDSC and regulatory T cells in peripheral blood samples.
Результатыresults
Девять пациентов были включены (шести из них вводили 3 мг энтиностата и 3 вводили 5 мг qW) с комбинацией пембролизумаба, как указано выше. Не наблюдали DLT у 8 из 9 пациентов. У одного пациента, получавшего 3 мг энтиностата, развилось повышение щелочной фосфатазы и билирубина степени 3 в течение 2 цикла, что расценили проявлениями иммуно-опосредованного гепатита. Это было успешно и быстро вылечено путем отмены препарата исследования и введения системных кортикостероидов. У 2 из 3 пациентов с парными образцами периферической крови, наблюдали снижение MDSC от исходного. Стабильное заболевание наблюдали у 3 из 6 исследуемых пациентов.Nine patients were included (six of them administered 3 mg entinostat and 3 administered 5 mg qW) with the pembrolizumab combination as above. No DLT was observed in 8 of 9 patients. One patient treated with 3 mg of entinostat developed an increase in alkaline phosphatase and grade 3 bilirubin during cycle 2, which was considered manifestations of immune-mediated hepatitis. This was successfully and rapidly treated by discontinuation of the study drug and administration of systemic corticosteroids. In 2 of 3 patients with paired peripheral blood samples, a decrease in MDSC from baseline was observed. Stable disease was observed in 3 of 6 patients studied.
ЗаключениеConclusion
Энтиностат в комбинации с пембролизумабом проявил себя как хорошо переносимый и имеющий иммуномодулирующую активность, что показано по снижению MDSC от исходного при введении комбинации.Entinostat in combination with pembrolizumab proved to be well tolerated and has immunomodulatory activity, as shown by the decrease in MDSC from baseline when the combination was administered.
Тогда как предпочтительные варианты осуществления настоящего изобретения были показаны и описаны в настоящем описании, очевидно для специалиста в области техники, что такие варианты осуществления изобретения представлены только в качестве примера. Множество вариаций, изменений и замен теперь очевидны для специалиста в области техники, без отклонения от изобретения. Необходимо понимать, что различные альтернативы вариантам осуществления изобретения, описанным в настоящем описании, могут быть использованы в осуществлении изобретения. Понимают, что следующая формула изобретения определяет рамки изобретения и такие способы и структуры в рамках указанной формула и их эквиваленты охватываются этим.While the preferred embodiments of the present invention have been shown and described in the present description, it is obvious to a person skilled in the art that such embodiments of the invention are presented by way of example only. Many variations, changes and substitutions are now apparent to those skilled in the art without deviating from the invention. It is to be understood that various alternatives to the embodiments of the invention described herein may be used in the practice of the invention. It is understood that the following claims define the scope of the invention and such methods and structures within the scope of said claims and their equivalents are encompassed therein.
Claims (12)
Applications Claiming Priority (5)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201562136303P | 2015-03-20 | 2015-03-20 | |
US62/136,303 | 2015-03-20 | ||
US201562137601P | 2015-03-24 | 2015-03-24 | |
US62/137,601 | 2015-03-24 | ||
PCT/US2016/023298 WO2016154068A1 (en) | 2015-03-20 | 2016-03-18 | Combination of hdac inhibitor and anti-pd-1 antibody for treatment of cancer |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2017134315A RU2017134315A (en) | 2019-04-03 |
RU2017134315A3 RU2017134315A3 (en) | 2019-09-12 |
RU2796903C2 true RU2796903C2 (en) | 2023-05-29 |
Family
ID=
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2015016718A1 (en) * | 2013-08-02 | 2015-02-05 | Bionovion Holding B.V. | Combining cd27 agonists and immune checkpoint inhibition for immune stimulation |
RU2540490C2 (en) * | 2006-12-27 | 2015-02-10 | Эмори Юниверсити | Compositions and methods of treating infections and tumours |
WO2015035112A1 (en) * | 2013-09-05 | 2015-03-12 | The Johns Hopkins University | Cancer therapy via a combination of epigenetic modulation and immune modulation |
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2540490C2 (en) * | 2006-12-27 | 2015-02-10 | Эмори Юниверсити | Compositions and methods of treating infections and tumours |
WO2015016718A1 (en) * | 2013-08-02 | 2015-02-05 | Bionovion Holding B.V. | Combining cd27 agonists and immune checkpoint inhibition for immune stimulation |
WO2015035112A1 (en) * | 2013-09-05 | 2015-03-12 | The Johns Hopkins University | Cancer therapy via a combination of epigenetic modulation and immune modulation |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
ESMO 2014: Results of a phase III randomized study of nivolumab in patients with advanced melanoma after prior anti-CTLA4 therapy. Date 24.09.2014 абзацы 1, 3-5; глава Conclusion. MAHONEY K.M. et al., Prognostic and predictive markers for the new immunotherapies, Oncology (Williston Park).2014 Nov;28 Suppl 3:39-48, реферат. КУКУШКИНА М.Н. и др. Лечение больных генерализованной меланомой кожи: современные подходы и перспективы, Клиническая онкология, 2014, N 4(16), с. 6-11. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP7540980B2 (en) | Combination of HDAC inhibitors and anti-PD-1 antibodies for treating cancer - Patents.com | |
US20180353602A1 (en) | Combination of hdac inhibitor and anti-pd-l1 antibody for treatment of cancer | |
US20230061048A1 (en) | Selection of patients for combination therapy | |
JP2018538321A (en) | Combination of HDAC inhibitor and anti-PD-L1 antibody for the treatment of ovarian cancer | |
RU2796903C2 (en) | Combination of hdac inhibitor and anti-pd-1 antibody for treatment of cancer | |
JP7399883B2 (en) | Patient selection for combination therapy |