RU2796536C9 - Use of isoxazoline compounds in poultry - Google Patents

Use of isoxazoline compounds in poultry Download PDF

Info

Publication number
RU2796536C9
RU2796536C9 RU2019114185A RU2019114185A RU2796536C9 RU 2796536 C9 RU2796536 C9 RU 2796536C9 RU 2019114185 A RU2019114185 A RU 2019114185A RU 2019114185 A RU2019114185 A RU 2019114185A RU 2796536 C9 RU2796536 C9 RU 2796536C9
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
poultry
isoxazoline compound
drinking water
parasitic
nhch
Prior art date
Application number
RU2019114185A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2796536C2 (en
RU2019114185A (en
Inventor
Аня Регина ХЕККЕРОТ
Хартмут ЦОЛЛЕР
Анни ФЛОШЛЕ-СИГОНЬО
Бруно ЮИГ
Original Assignee
Интервет Интернэшнл Б.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Интервет Интернэшнл Б.В. filed Critical Интервет Интернэшнл Б.В.
Publication of RU2019114185A publication Critical patent/RU2019114185A/en
Publication of RU2796536C2 publication Critical patent/RU2796536C2/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2796536C9 publication Critical patent/RU2796536C9/en

Links

Abstract

FIELD: veterinary medicine.
SUBSTANCE: invention relates to the use of an isoxazoline compound selected from 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-trifluoromethyl-4,5-dihydroisoxazol-3-yl]-2-methyl-N-[(2,2,2-trifluoro-ethylcarbamoyl)-methyl]-benzamide (CAS RN 864731-61-3 — USAN fluralaner), or a salt or solvate thereof, for the prevention or treatment of chicken lice infestation in poultry, wherein the effective amount of isoxazoline compound is administered with drinking water as two separate doses with the interval of 7 days.
EFFECT: invention provides for the treatment or prevention of parasitic arthropod infestation of poultry, especially laying hens, by administering an effective amount of the isoxazoline compound with the drinking water.
4 cl, 2 tbl, 1 ex

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE INVENTION RELATES

Настоящее изобретение относится к профилактике или лечению инвазий паразитическими членистоногими домашних птиц и в окружающей их среде.The present invention relates to the prevention or treatment of parasitic arthropod infestations in poultry and their environment.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ ИЗОБРЕТЕНИЯBACKGROUND OF THE INVENTION

Многие паразитические членистоногие заражают домашних птиц, и наносят повреждения и раздражают животных, и поэтому представляют собой значительные проблемы с точки зрения экономических потерь, соответствия требованиям содержания животных и эпидемиологических проблем передачи заболеваний.Many parasitic arthropods infect domestic birds and cause damage and annoyance to animals and therefore represent significant problems in terms of economic loss, animal welfare and epidemiological problems of disease transmission.

Птичьи клещи, такие как Dermanyssus gallinae (красный птичий клещ), Ornithonyssus sylviarum (северный куриный клещ) и Ornithonyssus bursa (тропический птичий клещ), представляют собой важные паразитические проблемы, особенно в производственных помещениях для несушек.Bird mites such as Dermanyssus gallinae (red bird mite), Ornithonyssus sylviarum (northern chicken mite) and Ornithonyssus bursa (tropical bird mite) are important parasitic problems, especially in laying hen production facilities.

Обычные способы контроля паразитических членистоногих, и особенно контроля птичьего клеща, включают химические вещества, которые применяют в виде спреев, грубого или сплошного потока твердых частиц, мелкокапельного орошения, аэрозоля, дустов и/или в качестве промывного раствора для необитаемых или заселенных помещений для животных и окружающей их среды. Другие меры контроля включают опыление или опрыскивание зараженных паразитами домашних птиц с использованием порошкообразных или жидких синтетических органических химических веществ или добавления порошкообразных синтетических органических химических веществ в помет или пылевую ванну. Примеры синтетических органических химических групп, которые были использованы в такой химической обработке, включают пиретроиды, органические фосфаты, карбаматы, спиносад и тому подобное.Conventional methods for controlling parasitic arthropods, and especially bird mite control, include chemicals that are applied as sprays, coarse or solid stream, mist, aerosol, dust, and/or as a wash solution for uninhabited or inhabited areas for animals and their environment. Other control measures include pollinating or spraying infested poultry with powdered or liquid synthetic organic chemicals, or adding powdered synthetic organic chemicals to the manure or dust bath. Examples of synthetic organic chemical groups that have been used in such chemical processing include pyrethroids, organic phosphates, carbamates, spinosad, and the like.

В последнее время химическая обработка все чаще тщательно исследуется в связи с широко распространившимся развитием невосприимчивости, а также проблемами охраны окружающей среды и безопасности труда.Recently, chemical treatment has been increasingly scrutinized due to the widespread development of immunity, as well as environmental and occupational safety concerns.

В качестве альтернативы, аморфный диоксид кремния используют в качестве инертного дуста, который убивает паразитических членистоногих посредством обезвоживания. Обработка порошком диоксида кремния может быть сделана в присутствии домашних птиц, но требует очень сильную дозировку и обязывает заполнить порошком диоксида кремния всю площадь птичников. Кроме того, порошок диоксида кремния, как известно, вызывает ряд заболеваний легких как у птиц, так и у человека.Alternatively, amorphous silica is used as an inert dust that kills parasitic arthropods through dehydration. Silica powder treatment can be done in the presence of poultry, but requires a very strong dosage and obliges to fill the entire area with silica powder. In addition, silica powder is known to cause a number of lung diseases in both birds and humans.

Дополнительная проблема состоит в том, что некоторые паразитические членистоногие, такие как клещи домашней птицы, как известно, обитают в щелях и трещинах птичников и, следовательно, их трудно убить с использованием известных химических обработок и обработки порошком диоксида кремния в помещениях.An additional problem is that some parasitic arthropods, such as poultry mites, are known to inhabit the crevices and crevices of poultry houses and are therefore difficult to kill using known indoor chemical and silica powder treatments.

Альтернативные способы, включая аттрактанты/репелленты насекомых, хищных клещей и вакцины, были описаны, но до сих пор не дают никаких единых или практических решений для широкого применения в производствах птиц.Alternative methods, including insect attractants/repellents, predatory mites and vaccines, have been described, but so far do not provide any uniform or practical solutions for widespread use in poultry production.

Проблемы клещей часто повторно случаются в пораженных птицеводческих помещениях после обработки. Таким образом, из-за ограниченной эффективности требуется частая повторная обработка. Повторные курсы обработки могут быть стрессом для птиц, и могут в частности привести к потерям производства яиц у кур-несушек и племенных птиц.Mite problems often reoccur in affected poultry houses after treatment. Thus, due to limited efficacy, frequent re-treatment is required. Repeated treatments can be stressful for birds, and can in particular lead to loss of egg production in laying hens and breeding birds.

Таким образом, ни один из этих способов не удовлетворяет потребности производителя птицы.Thus, none of these methods satisfies the needs of the poultry producer.

Таким образом, существует потребность в данной области техники, чтобы найти лучшее решение проблемы борьбы с паразитическими членистоногими, и особенно с клещами птицы в птицеводстве, не нанося при этом вред животным или людям.Thus, there is a need in the art to find a better solution to the problem of controlling parasitic arthropods, and especially bird mites, in the poultry industry without harming animals or humans.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Настоящее изобретение относится к применению изоксазолинового соединения формулы (I)The present invention relates to the use of an isoxazoline compound of formula (I)

в которойwherein

R1=галоген, CF3, OCF3, CN,R 1 = halogen, CF 3 , OCF 3 , CN,

n=целое число от 0 до 3, предпочтительно 1, 2 или 3,n=an integer from 0 to 3, preferably 1, 2 or 3,

R213-галогеналкил, предпочтительно CF3 или CF2Cl,R 2 =C 1 -C 3 haloalkyl, preferably CF 3 or CF 2 Cl,

Т=5- или 6-членное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами Y,T=5- or 6-membered ring which is optionally substituted with one or more Y radicals,

Y=метил, галогенметил, галоген, CN, NO2, NH2-C=S, или два смежных радикала Y вместе образуют цепь, главным образом трех- или четырехчленную цепь;Y=methyl, halomethyl, halogen, CN, NO 2 , NH 2 -C=S, or two adjacent Y radicals together form a chain, generally a three- or four-membered chain;

Q=X-NR3R4 или 5-членное N-гетероарильное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами;Q=X-NR 3 R 4 or a 5-membered N-heteroaryl ring which is optionally substituted with one or more radicals;

Х=СН2, СН(СН3), СН(CN), CO, CS,X \u003d CH 2 , CH (CH 3 ), CH (CN), CO, CS,

R3=водород, метил, галогенэтил, галогенпропил, галогенбутил, метоксиметил, метоксиэтил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, N-фенил-N-метил-амино, галогенэтиламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилэтил, тетрагидрофурил, метиламинокарбонилметил, (N,N-диметиламино)-карбонилметил, пропиламинокарбонилметил, циклопропиламинокарбонилметил, пропениламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилциклопропил,R 3 =hydrogen, methyl, haloethyl, halopropyl, halobutyl, methoxymethyl, methoxyethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propynylaminocarbonylmethyl, N-phenyl-N-methyl-amino, haloethylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylethyl, tetrahydrofuryl, methylaminocarbonylmethyl, (N,N-dimethylamino)-carbonylmethyl, propylaminocarbonylmethyl, cyclopropylaminocarbonylmethyl, propenylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylcyclopropyl,

где ZA=водород, галоген, циано, галогенметил (CF3);where Z A =hydrogen, halogen, cyano, halomethyl (CF 3 );

R4=водород, этил, метоксиметил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, метилкарбонил, этилкарбонил, пропилкарбонил, циклопропилкарбонил, метоксикарбонил, метоксиметилкарбонил, аминокарбонил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилметил, цианометиламинокарбонилметил или галогенэтиламинокарбонилэтил;R 4 = hydrogen, ethyl, methoxymethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, methylcarbonyl, ethylcarbonyl, propylcarbonyl, cyclopropylcarbonyl, methoxycarbonyl, methoxymethylcarbonyl, aminocarbonyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylmethyl, cyanogen omethylaminocarbonylmethyl or haloethylaminocarbonylethyl;

или R3 и R4 вместе образуют заместитель, выбранный из группы, состоящей из:or R 3 and R 4 together form a substituent selected from the group consisting of:

или его соли, или его сольвата в профилактике или лечении инвазий паразитическими членистоногими домашних птиц, где эффективное количество изоксазолинового соединения вводят через питьевую воду.or a salt thereof or a solvate thereof in the prevention or treatment of parasitic arthropod infestations of poultry, wherein an effective amount of the isoxazoline compound is administered via the drinking water.

Настоящее изобретение также относится к фармацевтической композиции, предназначенной для применения в профилактике или лечении инвазий паразитическими членистоногими домашних птиц, особенно кур, особенно кур-несушек через введение питьевой воды, содержащей эффективное количество изоксазолинового соединения, как описано в данном описании, и фармацевтически приемлемый носитель.The present invention also relates to a pharmaceutical composition for use in the prevention or treatment of parasitic arthropod infestations in poultry, especially chickens, especially laying hens, through the administration of drinking water containing an effective amount of an isoxazoline compound as described herein and a pharmaceutically acceptable carrier.

Настоящее изобретение также предоставляет способ борьбы с членистоногими в среде домашних птиц, отличающийся тем, что изоксазолиновое соединение, как описано в данном описании, вводят посредством введения через питьевую воду домашним птицам, занимающим эту среду.The present invention also provides a method for controlling arthropods in a poultry environment, characterized in that the isoxazoline compound as described herein is administered via drinking water administration to poultry occupying the environment.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Авторы настоящего изобретения обнаружили, что инвазии паразитическими членистоногими домашних птиц, особенно кур-несушек, можно лечить или предотвратить путем введения эффективного количества изоксазолинового соединения формулы (I) через питьевую воду.The present inventors have found that parasitic arthropod infestations of poultry, especially laying hens, can be treated or prevented by administering an effective amount of an isoxazoline compound of formula (I) via the drinking water.

Преимущества такого способ заключаются в следующем:The advantages of this method are as follows:

a) такой способ эффективен как в лечении существующих инвазий паразитическими членистоногими, так и в профилактике возникновения новых инвазий паразитическими членистоногими, и в борьбе с популяцией паразитических членистоногих в окружающей среде, и, следовательно, предотвращает повторное заражение животных паразитами;a) such a method is effective in both treating existing parasitic arthropod infestations and preventing the emergence of new parasitic arthropod infestations and controlling the population of parasitic arthropods in the environment, and therefore prevents re-infestation of animals with parasites;

b) свойства разрушения устойчивости у таких изоксазолиновых соединений очень благоприятны, т.е. паразитические членистоногие очень восприимчивы к подавляющему или губительному воздействию таких изоксазолинов;b) the buckling properties of such isoxazoline compounds are very favorable, ie. parasitic arthropods are highly susceptible to the overwhelming or damaging effects of such isoxazolines;

c) такой способ является более удобным, чем применение других соединений из предшествующего уровня техники в помещениях, потому что такой способ может быть использован в то время, когда домашние птицы занимают помещения, например, в случае кур-несушек в период яйцекладки, и такой способ не требует специального оборудования для введения (как, например, требуемое для применения к помещению синтетических органических химических веществ в птичниках);c) such a method is more convenient than the use of other prior art compounds indoors because such a method can be used at a time when poultry occupy the premises, for example in the case of laying hens during the laying period, and such a method does not require special equipment for administration (such as required for application to the premises of synthetic organic chemicals in poultry houses);

d) такой способ является более удобным, чем применения предшествующего уровня техники на животных (например, применение в виде спрея или дуста), поскольку он избегает трудоемких методов производства и избегает стресса домашних птиц как при осуществлении таких способов предшествующего уровня техники. Кроме того, применение акарицидов в виде спрея или дуста вызывает опасения с точки зрения безопасности животных и безопасности пользователя во время их введения;d) such a method is more convenient than prior art animal applications (e.g. application as a spray or dust) because it avoids the labour-intensive production methods and avoids the stress of poultry as with such prior art methods. In addition, the use of spray or dust acaricides raises animal safety and user safety concerns at the time of administration;

e) такой способ прост в применении, используя доступное оборудование для введения лекарственных средств в воду на птицефермах и, следовательно, не требует или требует только минимальные инвестиции в новое оборудование; а такжеe) such a method is easy to implement, using available equipment for the introduction of drugs into the water in poultry farms and, therefore, requires no or only minimal investment in new equipment; and

f) данным способом возможно одновременное введение большому количеству животных в течение определенного периода времени и поэтому эффективный контроль популяции паразитических членистоногих на всей производственной единице.f) In this way it is possible to simultaneously introduce a large number of animals over a certain period of time and therefore effectively control the population of parasitic arthropods throughout the production unit.

Еще одним преимуществом введения изоксазолинового соединения через питьевую воду для кур-несушек является то, что оно позволяет регулировать дозировку и схему введения так, что при этом сохраняется эффективность, никакое отбраковывание яиц не потребуется из-за очень низкой концентрации изоксазолинового соединения, главным образом флураланера в яйцах. Это некритическая низкая концентрация флураланера в яйцах позволяет использовать яйца для употребления в пищу человеком от кур-несушек, которые были подергнуты лечению с использованием изоксазолиновых соединений (главным образом флураланера).Another advantage of administering the isoxazoline compound through the drinking water to laying hens is that it allows dosage and schedule to be adjusted so that efficacy is maintained, no egg culling is required due to the very low concentration of the isoxazoline compound, mainly fluralaner, in eggs. This non-critical low concentration of fluralaner in eggs allows the use of eggs for human consumption from laying hens that have been treated with isoxazoline compounds (mainly fluralaner).

Следовательно, возможность вводить изоксазолиновые соединения предлагает целый ряд преимуществ по сравнению с существующими способами борьбы с паразитическими членистоногими в птицеводстве и птичниках.Therefore, the ability to administer isoxazoline compounds offers a number of advantages over existing methods for controlling parasitic arthropods in the poultry and aviary industry.

Введение эффективного количества изоксазолинового соединения через питьевую воду увеличивает производство яиц, а также улучшает размер яиц и качество яиц по сравнению с зараженными, но не с животными, подвергнутыми лечению. Оно может еще больше повысить эффективность воспроизводства у племенных птиц.Administration of an effective amount of the isoxazoline compound via drinking water increases egg production and also improves egg size and egg quality compared to infected but not treated animals. It can further improve reproductive efficiency in breeding birds.

Как было показано в примерах, введение изоксазолиновых соединений формулы (I), как описано ниже, главным образом флураланера, посредством питьевой воды домашним птицам, таким как курам-несушкам, может эффективно контролировать инвазии паразитическими членистоногими таких животных, особенно инвазии красным птичьим клещом и северным куриным клещом.As shown in the examples, administration of the isoxazoline compounds of formula (I) as described below, mainly fluralaner, via drinking water to poultry such as laying hens, can effectively control parasitic arthropod infestations of such animals, especially red bird mite and northern chicken mite infestations.

Изоксазолиновое соединение для применения по настоящему изобретению, может быть описано формулой (I):An isoxazoline compound for use in the present invention may be represented by formula (I):

гдеWhere

R1=галоген, CF3, OCF3, CN,R 1 = halogen, CF 3 , OCF 3 , CN,

n=целое число от 0 до 3, предпочтительно 1, 2 или 3,n=an integer from 0 to 3, preferably 1, 2 or 3,

R213-галогеналкил, предпочтительно CF3 или CF2Cl,R 2 =C 1 -C 3 haloalkyl, preferably CF 3 or CF 2 Cl,

Т=5- или 6-членное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами Y,T=5- or 6-membered ring which is optionally substituted with one or more Y radicals,

Y=метил, галогенметил, галоген, CN, NO2, NH2-C=S, два смежных радикала Y вместе образуют цепь СН-СН=СН-СН, N-СН=СН-СН, СН-N=CH-CH, СН-СН=N-СН или СН-СН=СН-N, HC=HC-СН, СН-СН=СН, СН=СН-N, N-СН=СН;Y=methyl, halomethyl, halogen, CN, NO 2 , NH 2 -C=S, two adjacent Y radicals together form the chain CH-CH=CH-CH, N-CH=CH-CH, CH-N=CH-CH, CH-CH=N-CH or CH-CH=CH-N, HC=HC-CH, CH-CH=CH, CH=CH-N, N-CH=CH;

Q=X-NR3R4 или 5-членное N-гетероарильное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами ZA, ZB ZD;Q=X-NR 3 R 4 or a 5-membered N-heteroaryl ring which is optionally substituted with one or more radicals Z A , Z B Z D ;

Х=СН2, СН(СН3), СН(CN), CO, CS,X \u003d CH 2 , CH (CH 3 ), CH (CN), CO, CS,

R3=водород, метил, галогенэтил, галогенпропил, галогенбутил, метоксиметил, метоксиэтил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, N-фенил-N-метил-амино, галогенэтиламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилэтил, тетрагидрофурил, метиламинокарбонилметил, (N,N-диметиламино)-карбонилметил, пропиламинокарбонилметил, циклопропиламинокарбонилметил, пропениламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилциклопропил,R 3 =hydrogen, methyl, haloethyl, halopropyl, halobutyl, methoxymethyl, methoxyethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propynylaminocarbonylmethyl, N-phenyl-N-methyl-amino, haloethylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylethyl, tetrahydrofuryl, methylaminocarbonylmethyl, (N,N-dimethylamino)-carbonylmethyl, propylaminocarbonylmethyl, cyclopropylaminocarbonylmethyl, propenylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylcyclopropyl,

R4=водород, этил, метоксиметил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, метилкарбонил, этилкарбонил, пропилкарбонил, циклопропилкарбонил, метоксикарбонил, метоксиметилкарбонил, аминокарбонил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилметил, цианометиламинокарбонилметил или галогенэтиламинокарбонилэтил;R 4 = hydrogen, ethyl, methoxymethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, methylcarbonyl, ethylcarbonyl, propylcarbonyl, cyclopropylcarbonyl, methoxycarbonyl, methoxymethylcarbonyl, aminocarbonyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylmethyl, cyanogen omethylaminocarbonylmethyl or haloethylaminocarbonylethyl;

илиor

R3 и R4 вместе образуют заместитель, выбранный из группы, состоящей из:R 3 and R 4 together form a substituent selected from the group consisting of:

где ZA=водород, галоген, циано, галогенметил (CF3).where Z A =hydrogen, halogen, cyano, halomethyl (CF 3 ).

В одном предпочтительном варианте осуществления в формуле (I) Т выбирают изIn one preferred embodiment, in formula (I), T is selected from

где в Т-1, Т-3 и Т-4 радикал Y представляет собой водород, галоген, метил, галогенметил, этил, галогенэтил.where in T-1, T-3 and T-4 the radical Y is hydrogen, halogen, methyl, halomethyl, ethyl, haloethyl.

В предпочтительном варианте осуществления в формуле (I) Q выбирают изIn a preferred embodiment, in formula (I), Q is selected from

где R3, R4, X и ZA имеют указанные выше значения.where R 3 , R 4 , X and Z A have the above meanings.

Предпочтительные изоксазолиновые соединения формулы (I) для применения по настоящему изобретению представляют собой:Preferred isoxazoline compounds of formula (I) for use in the present invention are:

(R1)n ( R1 ) n R2 R2 R3 R3 R4 R4 TT YY QQ ZZ XX 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2CF3 CH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2CH3 CH 2 CH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2CH2OCH3 CH 2 CH 2 OCH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-Cl3-CF 3 , 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-Cl3-CF 3 , 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- T-2T-2 -- Q-6Q-6 ZB-7 ZB -7 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- -- T-2T-2 -- Q-7Q-7 ZB-7 ZB -7 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- -- T-2T-2 -- Q-5Q-5 ZB-7 ZB -7 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- -- T-2T-2 -- Q-2Q-2 ZD-1 ZD -1 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CCCH 2 C(O)NHCH 2 CC HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CNCH 2 C(O)NHCH 2 CN HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 CH3 CH 3 T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 CH3 CH 3 T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2CH2SCH3 CH 2 CH 2 SCH 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH3 C(O) CH3 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH(CH3)2 C(O)CH(CH 3 ) 2 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)-циклопропилC(O)-cyclopropyl HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH3 C(O) CH3 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH2CH3 C(O)CH 2 CH 3 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH3 C(O) CH3 HH T-22T-22 ClCl Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CH3 CH 2 C(O)NHCH 2 CH 3 HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 R3-1 (Z)R 3 -1 (Z) HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 R3-1 (E)R 3 -1 (E) HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O)

Особенно предпочтительные изоксазолиновые соединения для применения по настоящему изобретению представляют собойParticularly preferred isoxazoline compounds for use in the present invention are

(R1)n ( R1 ) n R2 R2 R3 R3 R4 R4 TT YY QQ ZZ XX 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2CF3 CH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2CH3 CH 2 CH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2CH2OCH3 CH 2 CH 2 OCH 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-Cl3-CF 3 , 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-2T-2 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- T-2T-2 -- Q-6Q-6 ZB-7 ZB -7 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- -- T-2T-2 -- Q-7Q-7 ZB-7 ZB -7 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- -- T-2T-2 -- Q-5Q-5 ZB-7 ZB -7 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 -- -- T-2T-2 -- Q-2Q-2 ZD-1 ZD -1 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CCCH 2 C(O)NHCH 2 CC HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5Cl3-Cl, 5Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CNCH 2 C(O)NHCH 2 CN HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-3T-3 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 CH3 CH 3 T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-20T-20 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-CF3, 5-CF3 3- CF3 , 5- CF3 CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2CH2SCH3 CH 2 CH 2 SCH 3 HH T-21T-21 -- Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH3 C(O) CH3 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH(CH3)2 C(O)CH(CH 3 ) 2 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)-циклопропилC(O)-cyclopropyl HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH3 C(O) CH3 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-Cl, 5-Cl3-Cl, 4-Cl, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH2CH3 C(O)CH 2 CH 3 HH T-22T-22 FF Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 4-F, 5-Cl3-Cl, 4-F, 5-Cl CF3 CF3 C(O)CH3 C(O) CH3 HH T-22T-22 ClCl Q-1Q-1 -- CH2 CH 2 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 CH2C(O)NHCH2CF3 CH 2 C(O)NHCH 2 CF 3 HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 R3-1 (Z)R 3 -1 (Z) HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O) 3-Cl, 5-Cl3-Cl, 5-Cl CF3 CF3 R3-1 (E)R 3 -1 (E) HH T-1T-1 CH3 CH 3 Q-1Q-1 -- C(O)C(O)

Более предпочтительное изоксазолиновое соединение для применения по настоящему изобретению имеет формулу (II),A more preferred isoxazoline compound for use in the present invention has the formula (II),

в которойwherein

R1a, R1b, R1c независимо друг от друга представляют собой водород, Cl или CF3, предпочтительно R1a и R1c представляют собой Cl или CF3 и R1b представляет собой водород,R 1a , R 1b , R 1c are independently hydrogen, Cl or CF 3 , preferably R 1a and R 1c are Cl or CF 3 and R 1b is hydrogen,

Т представляет собойT represents

гдеWhere

Y представляет собой метил, бром, Cl, F, CN или C(S)NH2, иY is methyl, bromine, Cl, F, CN or C(S)NH 2 , and

Q является таким, как описано выше.Q is as described above.

В другом предпочтительном варианте осуществления в формуле (II) R3 представляет собой Н, и R4 представляет собой -СН2-С(O)-NH-CH2-CF3, -СН2-С(O)-NH-СН2-СН3, -СН2-СН2-CF3 или -CH2-CF3.In another preferred embodiment, in formula (II), R 3 is H and R 4 is -CH 2 -C(O)-NH-CH 2 -CF 3 , -CH 2 -C(O)-NH-CH 2 -CH 3 , -CH 2 -CH 2 -CF 3 or -CH 2 -CF 3 .

В предпочтительном варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 4-[5-(3,5-дихлорфенил)-5-трифторметил-4,5-дигидроизоксазол-3-ил]-2-метил-N-[(2,2,2-трифтор-этилкарбамоил)-метил]-бензамид (CAS RN 864731-61-3 - флураланер USAN).In a preferred embodiment, the isoxazoline compound is 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-trifluoromethyl-4,5-dihydroisoxazol-3-yl]-2-methyl- N -[(2,2,2-trifluoro-ethylcarbamoyl)-methyl]-benzamide (CAS RN 864731-61-3 - USAN fluralaner).

В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой (Z)-4-[5-(3,5-дихлорфенил)-5-трифторметил-4,5-дигидроизоксазол-3-ил]-N-[(метоксиимино)метил]-2-метилбензамид (CAS RN 928789-76-8).In another embodiment, the isoxazoline compound is (Z)-4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-trifluoromethyl-4,5-dihydroisoxazol-3-yl]-N-[(methoxyimino)methyl]-2-methylbenzamide (CAS RN 928789-76-8).

В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 4-[5-(3,5-дихлорфенил)-5-(трифторметил)-4H-изоксазол-3-ил]-2-метил-N-(тиетан-3-ил)бензамид (CAS RN 1164267-94-0), который был раскрыт в заявке WO 2009/0080250.In another embodiment, the isoxazoline compound is 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-(trifluoromethyl)-4H-isoxazol-3-yl]-2-methyl-N-(thietan-3-yl)benzamide (CAS RN 1164267-94-0), which was disclosed in WO 2009/0080250.

В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 1-[5'-[(5S)-5-(3,5-дихлор-4-фторфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]спиро[азетидин-3,1'(3'H)-изобензофуран]-1-ил]-2-(метилсульфонил)этанон - (Сароланер) (CAS RN 1398609-39-6).In another embodiment, the isoxazoline compound is 1-[5'-[(5S)-5-(3,5-dichloro-4-fluorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]spiro[azetidine-3,1'(3'H)-isobenzofuran]-1-yl]-2-(methylsulfonyl)ethanone-(Sarolaner) (CAS RN 139860 9-39-6).

В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 5-((5S)-4,5-дигидро-5-(3,4,5-трихлорфенил)-5-(трифторметил)-3-изоксазолил)-3-метил-N-(2-оксо-2-((2,2,2-трифторэтил)амино)этил)-2-тиофенкарбоксамид - (Лотиланер INN) (CAS RN 1369852-71-0).In another embodiment, the isoxazoline compound is 5-((5S)-4,5-dihydro-5-(3,4,5-trichlorophenyl)-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl)-3-methyl-N-(2-oxo-2-((2,2,2-trifluoroethyl)amino)ethyl)-2-thiophenecarboxamide-(Lotilaner INN) (CAS RN 1369852- 71-0).

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения изоксазолиновое соединение представляет собой 4-[5-[3-хлор-5-(трифторметил)фенил]-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-N-[2-оксо-2-[(2,2,2-трифторэтил)амино]этил]-1-нафталинкарбоксамид (CAS RN 1093861-60-9, USAN - афоксоланер), который был раскрыт в заявке WO 2007/079162.In another preferred embodiment, the isoxazoline compound is 4-[5-[3-chloro-5-(trifluoromethyl)phenyl]-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-N-[2-oxo-2-[(2,2,2-trifluoroethyl)amino]ethyl]-1-naphthalenecarboxamide (CAS RN 1093861-60-9, USAN - afox olaner) which was disclosed in WO 2007/079162.

В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 5-[5-(3,5-дихлорфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-3-метил-N-[2-оксо-2-[(2,2,2-трифторэтил)амино]этил]-2-тиофенкарбоксамид (CAS RN 1231754-09-8), который был раскрыт в заявке WO 2010/070068.In another embodiment, the isoxazoline compound is 5-[5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-3-methyl-N-[2-oxo-2-[(2,2,2-trifluoroethyl)amino]ethyl]-2-thiophenecarboxamide (CAS RN 1231754-09-8), which was disclosed in WO 2 010/070068.

Изоксазолиновые соединения и их применение в качестве противопаразитарных средств описаны, например, в заявке на патент США US 2007/0066617, и международных патентных заявках WO 2005/085216, WO 2007/079162, WO 2009/002809, WO 2009/024541, WO 2009/003075, WO 2010/070068 и WO 2010/079077.Isoxazoline compounds and their use as antiparasitic agents are described, for example, in US patent application US 2007/0066617, and international patent applications WO 2005/085216, WO 2007/079162, WO 2009/002809, WO 2009/024541, WO 2009/003 075, WO 2010/070068 and WO 2010/079077.

Способ (или применение) по настоящему изобретению включает применение рацемических смесей, например, равных количеств энантиомеров таких изоксазолиновых соединений, как описано выше. Кроме того, способ по настоящему изобретению включает в себя изоксазолиновые соединения, которые обогащены по сравнению с рацемической смесью энантиомером формулы 1. Также включены по существу чистые энантиомеры таких изоксазолиновых соединений.The method (or use) of the present invention involves the use of racemic mixtures, for example, equal amounts of enantiomers of such isoxazoline compounds as described above. In addition, the method of the present invention includes isoxazoline compounds that are enriched relative to the racemic mixture in an enantiomer of formula 1. Also included are substantially pure enantiomers of such isoxazoline compounds.

При энантиомерном обогащении, один энантиомер присутствует в большем количестве, чем другой, и степень обогащения может быть определена выражением энантиомерного избытка ("ee"), который определяется как (2х-l)-100%, где х представляет собой мольную долю доминантного энантиомера в смеси (например, ee 20% соответствует соотношению энантиомеров 60:40). Предпочтительно композиции для применения по настоящему изобретению имеют, по меньшей мере, 50% энантиомерный избыток; более предпочтительно, по меньшей мере, 75% энантиомерный избыток; еще более предпочтительно, по меньшей мере, 90% энантиомерный избыток; и наиболее предпочтительно, по меньшей мере, 94% энантиомерный избыток более активного изомера. Особо следует отметить энантиомерно чистые варианты осуществления более активного изомера.In enantiomeric enrichment, one enantiomer is present in greater amounts than the other, and the degree of enrichment can be determined by the expression of enantiomeric excess ("ee"), which is defined as (2x-l)-100%, where x is the mole fraction of the dominant enantiomer in the mixture (for example, ee 20% corresponds to an enantiomeric ratio of 60:40). Preferably the compositions for use according to the present invention have at least 50% enantiomeric excess; more preferably at least 75% enantiomeric excess; even more preferably at least 90% enantiomeric excess; and most preferably at least 94% enantiomeric excess of the more active isomer. Of particular note are enantiomerically pure embodiments of the more active isomer.

Изоксазолиновые соединения, описанные выше, могут содержать дополнительные хиральные центры. Способ по данному изобретению включает рацемические смеси, а также обогащенные и по существу чистые стереоконфигурации при этих дополнительных хиральных центрах.The isoxazoline compounds described above may contain additional chiral centers. The method of this invention includes racemic mixtures as well as enriched and substantially pure stereoconfigurations at these additional chiral centers.

Ссылка на изоксазолиновое соединение в данном описании включает энантиомеры, соли и сольваты, а также N-оксиды, которые могут быть получены обычными способами.Reference to an isoxazoline compound in this specification includes enantiomers, salts and solvates, as well as N-oxides, which can be prepared by conventional methods.

Ряд различных паразитических членистоногих может привести к инвазии домашних птиц, особенно кур-несушек. В случае если, по меньшей мере, один член паразитических членистоногих (взрослый паразит или один член стадии развития/личиночной стадии) непрерывно или временно присутствует на животном, то имеет место инвазия паразитическими членистоногими.A number of different parasitic arthropods can infect poultry, especially laying hens. In the event that at least one parasitic arthropod member (adult parasite or one developmental/larval stage member) is continuously or temporarily present on the animal, then parasitic arthropod invasion occurs.

Паразитические членистоногие, как правило, являются эктопаразитами, которые живут на или в коже и перьях таких животных. В соответствии с их биологическим жизненным циклом они могут быть разделены на постоянных или временных паразитических членистоногих.Parasitic arthropods are usually ectoparasites that live on or in the skin and feathers of such animals. According to their biological life cycle, they can be divided into permanent or temporary parasitic arthropods.

Постоянными паразитическими членистоногими являются те, которые проводят всю свою (взрослую) жизнь на их хозяине, домашней птице. Примерами важных постоянных паразитических членистоногих домашней птицы, особенно кур, являются северный куриный клещ (Ornithonyssus sylviarum), блоха присасывающаяся (Echidnophaga gallinacean), куриная блоха (Ceratophyllus gallinae), клещ изменчивый (Knemidokoptes Mutans) и куриные вши, например, пухоед двухщетинковый куриный (Menacanthus stramineus) и пухоед бледный куриный (Menopon gallinae).Persistent parasitic arthropods are those that spend their entire (adult) life on their host, the poultry. Examples of important resident parasitic arthropods in poultry, especially chickens, are the northern chicken mite ( Ornithonyssus sylviarum ), the sucking flea ( Echidnophaga gallinacean ), the chicken flea ( Ceratophyllus gallinae ), the mutant mite ( Knemidokoptes Mutans ) and chicken lice, e.g. pale chicken ( Menopon gallinae ).

Временные паразитические членистоногие питаются, но не постоянно живут на их хозяине, домашней птице, но проводят большую часть их (взрослой) жизни в окружении такого хозяина, домашних птиц. Примерами временных паразитических членистоногих домашних птиц являются персидские клещи (Argas persicus), красные птичьи клещи (Dermanyssus gallinae), тропический птичий клещ (Ornithonyssus Bursa) и клопы постельные (Cimex lectularius).Transient parasitic arthropods feed on, but do not permanently live on, their host, poultry, but spend most of their (adult) life surrounded by such a host, poultry. Examples of transient parasitic arthropods in poultry are Persian ticks ( Argas persicus ), red bird ticks ( Dermanyssus gallinae ), tropical bird ticks ( Ornithonyssus Bursa ), and bed bugs ( Cimex lectularius ).

Контроль временных паразитов, как известно, особенно труден, потому что они могут присутствовать как на домашней птице, так и в окружающей среде.The control of transient parasites is notoriously difficult because they can be present both on poultry and in the environment.

Авторы настоящего изобретения обнаружили, что при введении через питьевую воду одного или нескольких изоксазолиновых соединений, как определено выше, домашним птицам, можно эффективно бороться как с постоянными паразитическими членистоногими, так и с временными паразитическими членистоногими домашних птиц, и как имеющиеся инвазии домашних птиц могут лечиться, так и может быть предотвращена повторная инвазия животных от окружающей среды.The present inventors have found that by administering one or more of the isoxazoline compounds as defined above through drinking water to poultry, both permanent parasitic arthropods and transient parasitic arthropods of poultry can be effectively controlled, and both existing infestations of poultry can be treated and re-invasion of animals from the environment can be prevented.

Кроме того, введение через питьевую воду изоксазолиновых соединений, как определено выше, в особенности флураланера, эффективно уменьшает количество паразитических членистоногих в среде домашних птиц.In addition, administration through drinking water of the isoxazoline compounds as defined above, especially fluralaner, is effective in reducing the number of parasitic arthropods in poultry environments.

Кроме того, введение через питьевую воду изоксазолиновых соединений, как определено выше, в особенности флураланера, в дозе, которая является эффективной для лечения или профилактики инвазии членистоногими, может быть использовано на курах-несушках в период производства яиц, так как никакое изъятие яиц от животных из потребления человеком не потребуется.In addition, drinking-water administration of isoxazoline compounds as defined above, especially fluralaner, at a dose that is effective in treating or preventing arthropod infestation, can be used in laying hens during egg production, as no withdrawal of eggs from animals from human consumption is required.

Некоторые важные паразитические членистоногие, с которыми можно бороться с помощью способа и применения в соответствии с настоящим изобретением, описаны ниже более подробно:Some important parasitic arthropods that can be controlled by the method and application of the present invention are described in more detail below:

Клещи: Клещи представляют собой паукообразные паразиты, которые заражают млекопитающих и домашних птиц. Примеры важных с коммерческой точки зрения клещей домашней птицы описаны ниже.Ticks: Ticks are arachnid parasites that infect mammals and poultry. Examples of commercially important poultry mites are described below.

Обычные свободно живущие эктопаразитические клещи домашней птицы относятся к семейству Dermanyssidae и включают, например, куриного клеща, северного куриного клеща и тропического птичьего клеща. Они являются кровососами и могут быстро бегать на коже и перьях.Common free-living ectoparasitic mites of poultry belong to the family Dermanyssidae and include, for example, chicken tick, northern chicken tick and tropical bird tick. They are bloodsuckers and can run fast on skin and feathers.

Красный птичий клещ (куриный клещ), также называемый куриным клещом, красным клещом или клещом насеста, встречается во всем мире и особенно остро вызывает опасения в более теплых частях умеренной зоны. Клещи остаются на хозяине только чтобы питаться, а затем переходят в соседние трещины и щели, чтобы отложить яйца. При благоприятных условиях, жизненный цикл паразита может быть завершен в течение 1 недели и большие популяции могут быть быстро установлены. Эти клещи могут не только приводить к анемии, тем самым серьезно снижая производство и увеличивая коэффициент конверсии корма, но на самом деле убивают птиц, особенно птенцов и наседок или кур-несушек. Несушки в производстве могут отказаться откладывать яйца в зараженных паразитами гнездах. Красный птичий клещ является временным паразитическим членистоногим.The red bird mite (chicken mite), also called the chicken mite, red mite, or roost mite, is found throughout the world and is of particular concern in the warmer parts of the temperate zone. The mites stay on the host only to feed and then move to nearby cracks and crevices to lay their eggs. Under favorable conditions, the life cycle of the parasite can be completed within 1 week and large populations can be established quickly. Not only can these mites cause anemia, thereby seriously reducing production and increasing feed conversion rates, but they actually kill birds, especially chicks and hens or laying hens. Layers in production may refuse to lay eggs in infested nests. The red bird mite is a temporary parasitic arthropod.

Клещи встречаются как в клеточных батареях, так и в системах содержания на полу. Тем не менее, эта проблема является наиболее распространенной и широко распространенной в системе "обогащенных" клеток, которая была создана в Европе из-за проблем, касающихся защиты животных; в связи с наличием большого количества подходящих укрытий для клещей.Ticks are found in both cage batteries and floor systems. However, this problem is the most common and widespread in the "enriched" cage system that was created in Europe due to animal welfare concerns; due to the presence of a large number of suitable shelters for ticks.

Северный куриный клещ (Omithonyssus sylviarum) является самым распространенным и наиболее важным постоянным паразитом домашней птицы во всех основных районах производства птицы Соединенных Штатов. Также признается в качестве серьезного вредителя по всей умеренной зоне других стран. Эти клещи сосут кровь, а полученные коросты могут нанести ущерб внешнему виду разделанной птицы. Еще большую озабоченность вызывает экономическое значение этого клеща для производства яиц от зараженных несушек, содержащихся в клетке. Северный куриный клещ является постоянным паразитическим членистоногим.The northern chicken mite ( Omithonyssus sylviarum ) is the most common and most important persistent pest of poultry in all major poultry production areas in the United States. It is also recognized as a serious pest throughout the temperate zone of other countries. These mites suck blood, and the resulting scabs can be detrimental to the appearance of a butchered bird. Of even greater concern is the economic importance of this mite for the production of caged eggs from infected laying hens. The northern chicken mite is a persistent parasitic arthropod.

Тропический птичий клещ (Ornithonyssus Bursa) распространяется по всем более теплым регионам мира и, возможно, вытесняет северного куриного клеща в этих регионах. Тропический птичий клещ является временным паразитическим членистоногим.The tropical bird mite ( Ornithonyssus bursa ) is spreading throughout the warmer regions of the world and possibly displacing the northern chicken mite in these regions. The tropical bird mite is a temporary parasitic arthropod.

Вши: Вши являются обычными внешними паразитами птиц. Они принадлежат к отряду Mallophaga, пухоедов. Более 40 видов было зарегистрировано у одомашненных птиц. Существует много видов птичьих вшей, но лишь немногие из них часто встречаются. Куриные вши представляют собой, например, пухоеда двухщетинкового куриного (Menacanthus stramineus) и пухоеда бледного куриного (Menopon gallinae). Вши будут переходить от одного вида птиц на другой, если эти хозяева находятся в тесном контакте. Вши не являются высоко патогенными для зрелых птиц, но инфицированные вшами цыплята могут умереть. Клинические данные свидетельствуют о том, что вши могут вызвать раздражение нервных окончаний, тем самым, препятствуя отдыху и сну. Вшивость часто сопровождает проявления плохого состояния здоровья, такого как внутренний паразитизм, инфекционные болезни и недоедания, а также плохие санитарные условия. Они являются постоянными паразитическими членистоногими.Lice: Lice are common external parasites of birds. They belong to the order Mallophaga , the lice. Over 40 species have been recorded in domesticated birds. There are many types of bird lice, but only a few are commonly seen. Chicken lice are, for example, the two-bristle chicken lice ( Menacanthus stramineus ) and the pale chicken lice ( Menopon gallinae ). Lice will move from one bird species to another if these hosts are in close contact. Lice are not highly pathogenic to mature birds, but lice-infected chickens may die. Clinical evidence suggests that lice can irritate nerve endings, thereby interfering with rest and sleep. Lice often accompanies manifestations of ill health such as internal parasitism, infectious diseases and malnutrition, as well as poor sanitation. They are permanent parasitic arthropods.

Клопы: Клопы представляют собой другое семейство паразитических членистоногих. Семейство Cimicidae отряда Hemiptera включает в себя несколько кровососущих паразитов птиц. Наиболее распространенным из этих клопов является клоп постельный (Cimex lectularius), который нападает на людей, большинство других млекопитающих и птиц. Он наиболее распространен в районах с умеренным и субтропическим климатом. Птичники и голубятни могут стать обильно заселенными. Самым основным птичьим клопом является куриный клоп (Haematosiphon inodora). Они являются временными паразитическими членистоногими.Bed bugs: Bed bugs are another family of parasitic arthropods. The family Cimicidae of the order Hemiptera includes several blood-sucking parasites of birds. The most common of these bugs is the bed bug ( Cimex lectularius ), which attacks humans, most other mammals, and birds. It is most common in temperate and subtropical regions. Birdhouses and dovecotes can become densely populated. The most basic bird bug is the chicken bug ( Haematosiphon inodora ). They are temporary parasitic arthropods.

Блохи: Блохи представляют собой другое семейство паразитических членистоногих. Блохи (отряд Siphonaptera) являются паразитами в стадии взрослого насекомого, но свободно живущими в виде личинок. Блоха присасывающаяся (Echidnophaga gallinacea) чаще встречается в южной части Соединенных Штатов. Другим видом блох у кур является куриная блоха (Ceratophyllus gallinae). Раздражение и потеря крови может привести к серьезному повреждению птицы, особенно молодых птиц, у которых может произойти смерть. У птиц постарше снижается производство. Они являются постоянными паразитическими членистоногими.Fleas: Fleas are another family of parasitic arthropods. Fleas (order Siphonaptera ) are parasites in the adult stage, but free-living as larvae. The sucking flea ( Echidnophaga gallinacea ) is more common in the southern United States. Another type of flea in chickens is the chicken flea ( Ceratophyllus gallinae ). Irritation and blood loss can cause serious damage to the bird, especially young birds, which can die. In older birds, production is reduced. They are permanent parasitic arthropods.

Специалисту в данной области техники будет понятно, что популяция паразитических членистоногих может состоять из одного или более чем одного вида (паразитических) членистоногих. Эти паразитические членистоногие могут быть временными или постоянными видами паразитов, или это может быть смешанная инвазия временными и постоянными паразитами (такими, как, например, Dermanyssus gallinae и Ornithonyssus sylviarum).One skilled in the art will appreciate that a parasitic arthropod population may consist of one or more (parasitic) arthropod species. These parasitic arthropods may be temporary or permanent parasite species, or it may be a mixed infestation of temporary and permanent parasites (such as Dermanyssus gallinae and Ornithonyssus sylviarum , for example).

Инвазию домашних птиц, особенно кур, особенно кур-несушек такими паразитическими членистоногими (паразитами) можно лечить или предотвратить путем введения эффективного количества изоксазолинового соединения, как описано в данной заявке, посредством введения через питьевую воду.Infestation of poultry, especially chickens, especially laying hens, by such parasitic arthropods (parasites) can be treated or prevented by administering an effective amount of an isoxazoline compound, as described in this application, via administration through drinking water.

"Домашними птицами" являются птицы, которых содержат для откладки яиц или производства мяса, такие как куры, утки, гуси, индейки, фазаны и т.д. "Курами" являются куры (Gallus gallus domesticus)."Poultry" means birds kept for oviposition or meat production, such as chickens, ducks, geese, turkeys, pheasants, etc. "Chickens" are chickens ( Gallus gallus domesticus ).

Термин "курица-несушка" или "несушка" является общим термином для взрослых самок кур (Gallus Domesticus), которых в основном содержат для откладки яиц. Такие яйца обычно используются для потребления в качестве человеческой пищи. Термин "курица-несушка" в данной заявке включает в себя племенных птиц, которые содержатся для производства яиц, из которых в дальнейшем выведутся куры-несушки.The term "laying hen" or "laying hen" is a general term for adult female hens ( Gallus domesticus ) that are primarily kept for oviposition. Such eggs are commonly used for consumption as human food. The term "laying hen" in this application includes breeding birds that are kept for the production of eggs from which laying hens are subsequently hatched.

"Ремонтные цыплята", также известные как цыплята в постбрудерный период или курочки, являются цыплятами-самками в возрасте 12-17 недель. Термин "ремонтные" означает, что они будут заменять старых несушек, предназначенных для удаления в конце их цикла яйцекладки."Repair chicks", also known as post-brooding chicks or hens, are female chicks aged 12-17 weeks. The term "replacements" means that they will replace old layers destined for removal at the end of their laying cycle.

"Бройлеры" представляют одомашненных куровидных диких птиц, которых разводят и выводят специально для производства мяса.Broilers are domesticated, chicken-like wild birds that are bred and bred specifically for meat production.

Под "лечащий" или "лечить" или "лечение" подразумевается применение или введение соединения или композиции животному, которое имеет паразитарную инвазию для ликвидации паразита или уменьшения числа паразитов, заражающих животных.By "treatment" or "treat" or "treatment" is meant the use or administration of a compound or composition to an animal that has a parasitic infestation to eliminate the parasite or reduce the number of parasites infecting the animal.

Эффект может быть, например, овицидным, ларвицидным и/или представлять собой воздействие только на взрослых особей или их сочетание. Эффект может проявляться непосредственно, т.е. убивая паразитов либо сразу, либо после того, как прошло некоторое время, например, когда происходит линька, или разрушая их яйца, или косвенно, например, уменьшая количество откладываемых яиц и/или показатель выведения из яиц.The effect may be, for example, ovicidal, larvicidal and/or an effect on adults only, or a combination thereof. The effect can manifest itself directly, i.e. by killing parasites either immediately or after some time has elapsed, such as when molting occurs, or by destroying their eggs, or indirectly, such as by reducing the number of eggs laid and/or the rate of hatching.

"Профилактика" или "предотвращение" означает, что новое заражение животных паразитами предотвращается путем убийства взрослых паразитов и любой стадии развития/личиночной стадии, которые способны заражать хозяина, перед заражением хозяина или, путем убийства или угнетения паразитов, когда они заражают животное, которое подвергали лечению изоксазолиновым соединением, как описано выше, или путем предотвращения возникновения потомства паразитов, например, уменьшая количество откладываемых яиц и/или показатель выведения из яиц."Prophylaxis" or "prevention" means that a new infestation of animals with parasites is prevented by killing the adult parasites and any developmental/larval stages that are capable of infecting the host, before infecting the host, or by killing or inhibiting parasites when they infect an animal that has been treated with an isoxazoline compound as described above, or by preventing the emergence of offspring of parasites, for example, by reducing the number of eggs laid and/or the rate of hatching from eggs.

Термин "эффективное количество" означает дозировку или количество изоксазолинового соединения, как описано выше, которое требуется для лечения или профилактики инвазий паразитическими членистоногими животных, то есть, чтобы частично снизить или уменьшить численность паразитов на животном, и/или ингибировать развитие паразитарной инфекции на животном в целом или частично.The term "effective amount" means a dosage or amount of an isoxazoline compound, as described above, which is required to treat or prevent infestations by parasitic arthropods of animals, that is, to partially reduce or reduce the number of parasites on the animal, and/or to inhibit the development of a parasitic infection on the animal in whole or in part.

Эта величина легко определяется путем наблюдения или обнаружения численности паразитов на животном до и после введения изоксазолинового соединения, как описано выше, через питьевую воду таким животным, например, число паразитов снижается после первого введения на 5% до приблизительно 100%, предпочтительно более чем на 50%, более чем на 70%, более чем на 90%, более чем на 95%, более чем на 99%.This value is easily determined by observing or detecting the number of parasites on the animal before and after administration of the isoxazoline compound as described above through the drinking water of such animals, for example, the number of parasites is reduced after the first administration by 5% to about 100%, preferably by more than 50%, by more than 70%, by more than 90%, by more than 95%, by more than 99%.

Факторы, влияющие на эффективное количество, могут включать в себя, например, виды паразитов, подлежащих воздействию, и стадии развития паразитов, тип (например, вид и порода), возраст, размер, пол, диета, активность, и состояние зараженных животных; условия окружающей среды (температура, влажность), фармакологические аспекты, такие как активность, эффективность, фармакокинетические и токсикологические профили конкретного вводимого изоксазолинового соединения; и вводят ли изоксазолиновое соединение как часть комбинации активных ингредиентов. Таким образом, предпочтительное количество соединения в соответствии с настоящим изобретением может варьироваться.Factors affecting the effective amount may include, for example, the types of parasites to be treated and the developmental stages of the parasites, the type (eg, species and breed), age, size, sex, diet, activity, and condition of the infected animals; environmental conditions (temperature, humidity), pharmacological aspects such as potency, efficacy, pharmacokinetic and toxicological profiles of the particular isoxazoline compound administered; and whether an isoxazoline compound is administered as part of an active ingredient combination. Thus, the preferred amount of the compound according to the present invention may vary.

Было обнаружено, что эффективное количество изоксазолинового соединения, как описано выше, можно вводить курам-несушкам, которое способно эффективно бороться с паразитическими членистоногими и в то же время никакое отбраковывание яиц не потребуется из-за остаточного количества.It has been found that an effective amount of the isoxazoline compound as described above can be administered to laying hens that is effective in controlling parasitic arthropods while no egg culling is required due to the residual amount.

Такое эффективное количество изоксазолинового соединения, главным образом флураланера, в одном из вариантов осуществления разделено на две дозировки, которые вводят с интервалом 7 или 14 дней. Предпочтительно дробную дозу (каждая из которых содержит, например, 50% от обычной дозы) вводят с интервалом 7 дней, например, 2 раза, дозу изоксазолинового соединения (например, флураланера) 0,5 мг/кг массы тела.Such an effective amount of an isoxazoline compound, especially fluralaner, is in one embodiment divided into two dosages administered 7 or 14 days apart. Preferably, divided doses (each containing, for example, 50% of the normal dose) are administered at 7-day intervals, for example, 2 times a 0.5 mg/kg body weight dose of an isoxazoline compound (eg, fluralaner).

В одном варианте осуществления изоксазолиновое соединение, как описано выше, вводят с помощью введения через питьевую воду для лечения или профилактики клещевых инвазий кур с использованием схемы приема лекарственного средства, как описано в данной заявке. Коммерчески важными клещевыми инвазиями являются инвазии клещами Dermanyssus sp. (например, D. gallinae) и/или Ornithonyssus sp. Предпочтительным является лечение или профилактика инвазии Dermanyssus gallinae. Другим предпочтительным вариантом является лечение или профилактика инвазии Ornithonyssus sylviarum.In one embodiment, an isoxazoline compound as described above is administered via drinking water administration for the treatment or prevention of tick infestations in chickens using a dosage regimen as described herein. Commercially important tick infestations are Dermanyssus sp. (e.g. D. gallinae ) and/or Ornithonyssus sp . Treatment or prevention of Dermanyssus gallinae infestation is preferred. Another preferred option is the treatment or prevention of Ornithonyssus sylviarum infestation.

Эффективное количество изоксазолинового соединения, как описано выше, для лечения или профилактики инвазии паразитическими членистоногими, как правило, больше чем приблизительно 0,01 мг/кг (то есть миллиграмм соединения по настоящему изобретению на килограмм массы тела животных, подвергнутых лечению).An effective amount of an isoxazoline compound, as described above, for treating or preventing parasitic arthropod infestation is typically greater than about 0.01 mg/kg (i.e., milligram of a compound of the present invention per kilogram of body weight of treated animals).

В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения эффективное количество составляет от приблизительно 0,01 до приблизительно 50 мг/кг, от приблизительно 0,05 до приблизительно 20 мг/кг, от приблизительно 0,1 до 10 мг/кг или от приблизительно 0,15 до 5 мг/кг массы тела, главным образом от 0,2 до 2 мг/кг массы тела.In some embodiments of the present invention, an effective amount is from about 0.01 to about 50 mg/kg, from about 0.05 to about 20 mg/kg, from about 0.1 to 10 mg/kg, or from about 0.15 to 5 mg/kg of body weight, especially from 0.2 to 2 mg/kg of body weight.

В некоторых вариантах осуществления эффективное количество составляет от приблизительно 0,5 до приблизительно 1,5 мг/кг, от приблизительно 0,75 до приблизительно 1 м /кг.In some embodiments, the effective amount is from about 0.5 to about 1.5 mg/kg, from about 0.75 to about 1 m/kg.

В способе в соответствии с настоящим изобретением изоксазолиновое соединение вводят через питьевую воду. Для "введения через питьевую воду" эффективное количество изоксазолинового соединения, как описано выше, вводят в состав питьевой воды, которую предлагают животным, которые либо заражены паразитическими членистоногими (которые требуют лечения), или животным, которые не заражены, но подвергаются риску заражения паразитическими членистоногими (профилактика паразитических членистоногих). Предпочтительно изоксазолиновое соединение, как определено выше, вводят популяции, которая включает домашних птиц, которые заражены паразитическими членистоногими.In the method according to the present invention, the isoxazoline compound is administered via drinking water. For "drinking water administration", an effective amount of the isoxazoline compound as described above is formulated in drinking water that is offered to animals that are either infested with parasitic arthropods (which require treatment) or animals that are not infected but are at risk of infestation with parasitic arthropods (prophylaxis of parasitic arthropods). Preferably, the isoxazoline compound as defined above is administered to a population that includes poultry that are infested with parasitic arthropods.

Введением эффективного количества изоксазолинового соединения, как описано выше, в состав питьевой воды, которая предлагается животному, образуется "лечебная питьевая вода". Такую лечебную питьевую воду вводят с помощью обычной системы подачи питьевой воды в птичнике.By incorporating an effective amount of an isoxazoline compound, as described above, into the composition of drinking water that is offered to an animal, "medicated drinking water" is formed. This therapeutic drinking water is administered using the normal drinking water supply system in the poultry house.

Лечебная питьевая вода образуется путем добавления (или смешивания с) питьевой воды в (концентрированную) фармацевтическую композицию, как описано ниже, которая либо растворяется в питьевой воде, смешивается с питьевой водой, либо в результате получается суспензия изоксазолинового соединения в питьевой воде.Medicated drinking water is formed by adding (or mixing with) drinking water to a (concentrated) pharmaceutical composition, as described below, which is either dissolved in drinking water, mixed with drinking water, or resulting in a suspension of the isoxazoline compound in drinking water.

Изоксазолиновое соединение в лечебной воде должно быть равномерно распределено в течение периода лечения (как определено ниже), и позволяет вводить эффективное и точное количество соединения для всех животных, которые имеют доступ к такой лечебной воде. Предпочтительно, чтобы всех животных в помещении, например, птичнике, лечили одновременно, т.е. обеспечивается доступ к лечебной воде для всех домашних птиц в определенном производственном помещении.The isoxazoline compound in the treatment water should be evenly distributed over the treatment period (as defined below) and allow an effective and accurate amount of the compound to be administered to all animals that have access to such treatment water. Preferably, all animals in a room, such as a poultry house, are treated at the same time, i.e. access to medicinal water is provided for all poultry in a certain production area.

Следовательно, данное изобретение также относится к фармацевтической композиции, предназначенной для применения в профилактике или лечении инвазий паразитическими членистоногими кур-несушек, которые производят яйца для потребления человеком, содержащей эффективное количество изоксазолинового соединения, как описано выше, и фармацевтически приемлемого носителя. Такая фармацевтическая композиция также упоминается как "концентрированная фармацевтическая композиция" или либо как "концентрированный раствор", либо как "концентрированная суспензия".Therefore, this invention also relates to a pharmaceutical composition for use in the prevention or treatment of parasitic arthropod infestations in laying hens that produce eggs for human consumption, comprising an effective amount of an isoxazoline compound as described above and a pharmaceutically acceptable carrier. Such a pharmaceutical composition is also referred to as a "concentrated pharmaceutical composition" or either a "concentrated solution" or a "concentrated suspension".

Изоксазолиновое соединение, как раскрыто выше, как правило, присутствует в таких концентрированных фармацевтических композициях в количестве от приблизительно 0,1 мг/мл до приблизительно 500 мг/мл. Предпочтительная фармацевтическая композиция по настоящему изобретению представляет собой концентрированный раствор. Такой концентрированный раствор содержит от 1,5 мг/мл и 100 мг/мл изоксазолинового соединения, главным образом флураланера.The isoxazoline compound as disclosed above is typically present in such concentrated pharmaceutical compositions in an amount of from about 0.1 mg/mL to about 500 mg/mL. The preferred pharmaceutical composition of the present invention is a concentrated solution. This concentrated solution contains between 1.5 mg/ml and 100 mg/ml of an isoxazoline compound, mainly fluralaner.

Пример подходящего концентрированного раствора изоксазолинового соединения, главным образом флураланера, представляет собой фармацевтическую композицию, которая содержит изоксазолиновое соединение и фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество.An example of a suitable concentrated solution of an isoxazoline compound, especially fluralaner, is a pharmaceutical composition that contains an isoxazoline compound and a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant.

Альтернативная концентрированная фармацевтическая композиция для применения по настоящему изобретению содержит изоксазолиновое соединение, описанное выше, в виде концентрированной суспензии, главным образом концентрированной водной суспензии. Такая концентрированная суспензия содержит от 100 мг/мл до 500 мг/мл изоксазолинового соединения, главным образом флураланера.An alternative concentrated pharmaceutical composition for use in the present invention contains the isoxazoline compound described above in the form of a concentrated suspension, especially a concentrated aqueous suspension. Such a concentrated suspension contains from 100 mg/ml to 500 mg/ml of an isoxazoline compound, mainly fluralaner.

В одном варианте осуществления такая концентрированная суспензия представляет собой водную суспензию изоксазолинового соединения мокрого размола, главным образом флураланера, частиц в композиции, содержащих полисорбатное поверхностно-активное вещество. Кроме того, такая водная композиция суспензия может содержать консервант, такой как бензиловый спирт, и пеногасители, такие как симетикон.In one embodiment, such a concentrated suspension is an aqueous suspension of a wet-milled isoxazoline compound, primarily fluralaner, particles in a composition containing a polysorbate surfactant. In addition, such an aqueous suspension composition may contain a preservative such as benzyl alcohol and defoamers such as simethicone.

Такие фармацевтические композиции могут быть получены методами, известными в данной области техники. Эти методы включают в себя, например, множество известных методов смешивания, растворения и эмульгирования.Such pharmaceutical compositions can be obtained by methods known in the art. These methods include, for example, a variety of known mixing, dissolving and emulsifying methods.

Для приготовления лечебной питьевой воды на первой стадии получают концентрированную фармацевтическую композицию, содержащую изоксазолиновое соединение, как описано выше, и фармацевтически приемлемый носитель либо в виде раствора (мицеллярного), либо в виде суспензии. Такую концентрированную фармацевтическую композицию затем разбавляют (в одну или несколько стадий) с помощью воды с образованием лечебной питьевой воды.For the preparation of medicinal drinking water in the first stage, a concentrated pharmaceutical composition is obtained containing an isoxazoline compound, as described above, and a pharmaceutically acceptable carrier, either in the form of a solution (micellar) or in the form of a suspension. This concentrated pharmaceutical composition is then diluted (in one or more steps) with water to form medicinal drinking water.

Лечебную воду получают путем разбавления количества (объема) (концентрированной) фармацевтической композиции, которая содержит изоксазолиновое соединение, описанное выше, в дозе, которая обеспечивает (после разбавления) эффективное количество для всех животных, подвергнутых лечению объемом питьевой воды, который в значительной степени соответствует объему, который будет потреблен такими животными в течение периода лечения.Medicinal water is prepared by diluting an amount (volume) of a (concentrated) pharmaceutical composition that contains the isoxazoline compound described above at a dose that provides (after dilution) an effective amount for all animals treated with a volume of drinking water that substantially corresponds to the volume that will be consumed by such animals during the period of treatment.

Такая лечебная питьевая вода затем предлагается животным для потребления через систему снабжения питьевой водой. Такие системы снабжения питьевой водой на коммерческих фермах могут представлять собой комплексные системы резервуаров, труб, витков, станочных поилок и чашек и/или ниппелей. Среднее помещение может содержать сотни метров труб с большим количеством витков и сотни индивидуальных чашек и/или ниппелей.This therapeutic drinking water is then offered to the animals for consumption through the drinking water supply system. Such drinking water supply systems on commercial farms can be complex systems of tanks, pipes, coils, machine drinkers and cups and/or nipples. An average room may contain hundreds of meters of pipes with many turns and hundreds of individual cups and/or nipples.

Обычной практикой является сделать так, чтобы был предоставлен доступ только к лечебной питьевой воде для животных в течение ограниченного периода времени (периода лечения), как правило, менее чем 24 часа, например, от 4-5 часов до 8 часов, в качестве единственного источника питьевой воды с целью обеспечения того, чтобы эффективное количество изоксазолинового соединения, как описано выше, потреблялось каждым животным в течение этого времени.It is common practice to ensure that only therapeutic drinking water is provided to animals for a limited period of time (treatment period), typically less than 24 hours, e.g. 4-5 hours to 8 hours, as the sole source of drinking water to ensure that an effective amount of the isoxazoline compound as described above is consumed by each animal during that time.

Лечебная питьевая вода может быть доступна в течение всего периода лечения одному животному; или в то же время группе животных или всем животным в одном помещении (доме) или на ферме.Medicinal drinking water may be available during the entire treatment period to one animal; or at the same time a group of animals or all animals in the same room (house) or farm.

Изоксазолиновое соединение, как описано выше, может быть доставлено через выбранную систему снабжения питьевой водой путем смешивания и разбавления концентрированной фармацевтической композиции, как описано выше, с питьевой водой в центральной емкости для воды или в отдельной емкости для лекарственных средств и хранения с образованием лечебной питьевой воды, которую предлагают животным для потребления.The isoxazoline compound as described above can be delivered through the selected drinking water supply by mixing and diluting the concentrated pharmaceutical composition as described above with drinking water in a central water tank or in a separate drug and storage tank to form therapeutic drinking water that is offered to animals for consumption.

В качестве альтернативы, концентрированную фармацевтическую композицию, как описано выше, вводят непрерывно в кольцевую систему для распределения питьевой воды с высоким или низким давлением с помощью дозирующего диспенсера или системы дозирующего насоса или системы дозатора лекарственных средств.Alternatively, the concentrated pharmaceutical composition as described above is injected continuously into a high or low pressure drinking water distribution ring system using a metering dispenser or a metering pump system or a drug dispenser system.

Системы дозирующего насоса задействуют насос, который передает отмеренные количества концентрированной композиции в трубы с водой при обычном разведении 1-5%. В рамках систем дозирующих насосов, можно использовать электронные системы дозирующих насосов, такие как KONTI-DOS от Buerkert или механические дозирующие насосы, такие как дозирующие насосы с гидравлическим двигателем DOSATRON®, с гидравлическим приводом DOSMATIC®, пропорциональные медикаторы.Dosing pump systems employ a pump that delivers metered amounts of the concentrated composition to the water pipes at a typical dilution of 1-5%. Within dosing pump systems, it is possible to use electronic dosing pump systems such as Buerkert's KONTI-DOS or mechanical dosing pumps such as dosing pumps with DOSATRON® hydraulic motor, DOSMATIC® hydraulic drive, proportional medicators.

Разнообразие полевых установок также касается самих систем водоснабжения: тупиковые системы или системы с замкнутым контуром различной длины с различными материалами труб (например, ПВХ, оцинкованное железо) и поилки, которые приспособлены для целевых животных, такие как колокольные поилки, ниппели.The variety of field installations also concerns the water supply systems themselves: dead-end or closed loop systems of various lengths with different pipe materials (e.g. PVC, galvanized iron) and drinkers that are adapted to the target animals, such as bell drinkers, nipples.

Концентрация изоксазолинового соединения в лечебной питьевой воде зависит от эффективного количества, общей массы тела животных, подвергнутых лечению, потребления животным воды и периода лечения.The concentration of the isoxazoline compound in therapeutic drinking water depends on the effective amount, the total body weight of the treated animals, the water intake of the animals and the period of treatment.

Медикатор использует, например, 10 мл концентрированной композиции и далее разбавляет с помощью воды примерно в отношении 1:200, чтобы получить лечебную питьевую воду, имеющую концентрацию изоксазолинового соединения, например, флураланера от 0,001 до приблизительно 1 мг/мл, наиболее предпочтительно от приблизительно 0,05 до приблизительно 0,2 мг/мл. В одном варианте осуществления лечебная вода имеет концентрацию изоксазолинового соединения от 0,002 до 0,02 мг/мл.The medicator uses, for example, 10 ml of the concentrated composition and is further diluted with water at a ratio of about 1:200 to provide medicinal drinking water having a concentration of an isoxazoline compound, e.g., fluralaner, from 0.001 to about 1 mg/ml, most preferably from about 0.05 to about 0.2 mg/ml. In one embodiment, the medicinal water has a concentration of the isoxazoline compound from 0.002 to 0.02 mg/mL.

В одном конкретном варианте осуществления для конкретного изоксазолинового соединения флураланера, концентрация рассчитывается для обеспечения эффективного количества флураланера на массу тела (МТ) домашней птицы, подвергаемой лечению, в интервале от приблизительно 0,5 мг до приблизительно 2 мг флураланера на килограмм массы тела в день в объеме питьевой воды, обычно потребляемой домашними птицами, подвергаемыми лечению, в период лечения от 2 до 24 часов, предпочтительно от 4-5 до 8 часов.In one particular embodiment, for a particular fluralaner isoxazoline compound, the concentration is calculated to provide an effective amount of fluralaner per body weight (BW) of the treated poultry in the range of about 0.5 mg to about 2 mg of fluralaner per kilogram of body weight per day in the volume of drinking water typically consumed by the treated poultry during a treatment period of 2 to 24 hours, preferably 4 to 5 to 8 hours.

Однократное введение эффективного количества изоксазолинового соединения, как описано выше, может быть достаточным для лечения паразитарной инвазии. Тем не менее, могут быть использованы несколько доз изоксазолинового соединения. Один период получения лечебной воды, как описано выше, доступной для домашних птиц (продолжительность, как правило, до одного дня) представляет собой однократное введение через питьевую воду.A single administration of an effective amount of an isoxazoline compound, as described above, may be sufficient to treat a parasitic infestation. However, multiple doses of the isoxazoline compound may be used. One period of making medicinal water as described above available to poultry (duration typically up to one day) is a single administration through drinking water.

Терапевтическая частота введения питьевой воды зависит от паразита, от которого лечат или проводят профилактику (и от его биологического жизненного цикла, который может зависеть от условий окружающей среды в птичнике, например, температуры), и производственного цикла хозяина - домашней птицы, подвергаемой лечению.The therapeutic frequency of drinking water administration depends on the parasite being treated or prevented (and its biological life cycle, which may depend on environmental conditions in the poultry house, such as temperature) and the production cycle of the poultry host being treated.

Следовательно, изоксазолиновое соединение, как описано выше, главным образом флураланер, вводят посредством введения через питьевую воду, по меньшей мере, один или более чем один раз, то есть 2 раза или 3 раза в одном производственном цикле домашних птиц. В случае кур-несушек это период яйцекладки. В случае других домашних птиц производственный цикл является периодом, когда группа домашних птиц остается в птичнике (например, период откорма в случае бройлеров). Предпочтительной является частота введения два раза в период яйцекладки. Продолжительность периода яйцекладки варьируется, но обычно составляет от одного года и двух лет.Therefore, the isoxazoline compound as described above, mainly fluralaner, is administered via drinking water administration at least once or more than once, ie 2 times or 3 times in one poultry production run. In the case of laying hens, this is the laying period. In the case of other poultry, the production cycle is the period during which a group of poultry remains in the house (for example, the fattening period in the case of broilers). The preferred frequency of administration is two times during the laying period. The length of the laying period varies, but is usually between one and two years.

Особенно предпочтительными являются два введения через питьевую воду курам-несушкам возраста от 16 до 72 недель.Particularly preferred are two administrations via drinking water to laying hens between 16 and 72 weeks of age.

Предпочтительным является введение двух доз изоксазолинового соединения, как описано выше, примерно с интервалом 7 дней или 14 дней (в зависимости от жизненного цикла паразита и производственного цикла животного-хозяина). Особенно предпочтительным является введение эффективного количества изоксазолинового соединения с интервалом 7 дней. В предпочтительном варианте осуществления 1 мг флураланера на кг массы тела разбивают на два введения по 0,5 мг/кг, которые вводят через питьевую воду с интервалом 7 дней.It is preferred to administer two doses of the isoxazoline compound, as described above, approximately 7 days or 14 days apart (depending on the life cycle of the parasite and the production cycle of the host animal). Particularly preferred is the administration of an effective amount of the isoxazoline compound at intervals of 7 days. In a preferred embodiment, 1 mg of fluralaner per kg of body weight is divided into two doses of 0.5 mg/kg, which are administered through drinking water with an interval of 7 days.

При таком режиме введения приблизительно с интервалом 7 или 14 дней, более продолжительная эффективность против паразитических членистоногих может быть достигнута из-за различных стадий жизненного цикла паразитов, на которые можно воздействовать таким введением.With this regimen of administration at approximately 7 or 14 days intervals, longer lasting efficacy against parasitic arthropods can be achieved due to the different life cycle stages of parasites that can be affected by such administration.

Конкретный интервал времени может варьироваться между различными паразитическими членистоногими и может зависеть от условий окружающей среды, которые влияют на жизненный цикл паразита.The specific time interval may vary between different parasitic arthropods and may depend on environmental conditions that affect the life cycle of the parasite.

С введением второй дозы может быть оказано влияние на паразитов, которые развились (после жизненного цикла паразитов) из не восприимчивых стадий, или стадий паразитов, на которые трудно оказывать влияние, например, те, что созрели из ювенильных стадий паразитов (таких как яйца, нимфы или куколки) в течение этого периода.With a second dose, parasites that have developed (after the parasite life cycle) from non-susceptible or difficult to influence stages, such as those that have matured from juvenile parasite stages (such as eggs, nymphs or pupae) during this period, can be affected.

При таком режиме введения популяция паразитов может быть значительно снижена до уровня, который может нанести только минимальный вред животному и минимальные производственные потери в ходе этого производственного цикла, или даже больше, чем один производственный цикл. Одним из конкретных преимуществ такого режима введения является то, что низкая доза изоксазолинового соединения может быть введена таким образом, что остатки в яйцах могут быть сведены к минимуму с помощью такого режима введения при сохранении эффективной борьбы с паразитическими членистоногими.With this mode of administration, the parasite population can be significantly reduced to a level that can cause only minimal harm to the animal and minimal loss of production during that production run, or even more than one production run. One particular advantage of such a regimen is that a low dose of the isoxazoline compound can be administered such that residues in eggs can be minimized by such a regimen while maintaining effective control of parasitic arthropods.

Другим аспектом настоящего изобретения является способ борьбы с вредными членистоногими в среде домашних птиц, особенно кур, в котором изоксазолиновое соединение, как описано выше, вводят через питьевую воду домашней птице(птицам), особенно курам, особенно курам-несушкам, занимающим эту среду.Another aspect of the present invention is a method for controlling harmful arthropods in a poultry environment, especially chickens, in which an isoxazoline compound as described above is administered through drinking water to poultry(s), especially chickens, especially laying hens, occupying this environment.

Домашняя птица, "занимающая эту среду", означает животное, которое постоянно или временно размещается в таком окружении, имеет доступ к такой среде либо ограниченно по времени (временно, такие как помещения для свободно гуляющих кур-несушек), либо постоянно (например, птичники для бройлеров).Poultry "occupying this environment" means an animal that is permanently or temporarily housed in such an environment, has access to such an environment, either for a limited time (temporary, such as free-roaming laying hens) or permanently (for example, broiler houses).

Эффективное количество в контексте данного (немедицинского) способа контроля (паразитических) членистоногих в среде домашних птиц представляет собой количество изоксазолинового соединения, как описано выше, которое способно уменьшить количество членистоногих в среде животного, например, птичник или помещение, и/или подавить развитие членистоногих до значительного снижения численности популяции. Такое снижение численности членистоногих можно отслеживать с помощью специальных ловушек в открытых местах в среде домашней птицы.An effective amount in the context of this (non-medical) method of controlling (parasitic) arthropods in a poultry environment is an amount of an isoxazoline compound, as described above, that is capable of reducing the number of arthropods in the animal's environment, e.g. a poultry house or house, and/or suppressing the development of arthropods to a significant reduction in population size. Such declines in arthropod numbers can be tracked using special traps in open areas in the poultry environment.

Эта величина легко определяется путем наблюдения или детектирования численности паразитов в среде животного (например, с помощью ловушки) как до, так и после введения изоксазолинового соединения через питьевую воду одному или нескольким животным, занимающим такую среду, например, количество членистоногих уменьшается на 5% до 100%, в частности более чем на 50%, более чем на 75%, более чем на 90%. Предпочтительно количество членистоногих в среде снижается до уровня, который не позволяет возрасти популяции во время производственного цикла, которая приводит к производственным потерям в популяции домашней птицы, занимающей такую среду (производство яиц или производство мяса или гибели животных и т.д.).This value is easily determined by observing or detecting the abundance of parasites in the environment of the animal (for example, using a trap), both before and after the introduction of an isoxazoline compound through drinking water to one or more animals occupying such an environment, for example, the number of arthropods is reduced by 5% to 100%, in particular by more than 50%, more than 75%, more than 90%. Preferably, the number of arthropods in the environment is reduced to a level that does not allow population growth during the production cycle, which leads to production losses in the poultry population occupying such environment (egg production or meat production or animal death, etc.).

Паразитические членистоногие, с которыми можно бороться с помощью такого способа, могут представлять собой как стадии постоянных паразитических членистоногих, так и стадии временных паразитических членистоногих, как описано выше, которые присутствуют в окружающей животных среде.The parasitic arthropods that can be controlled by such a method can be both permanent parasitic arthropod stages and transient parasitic arthropod stages, as described above, that are present in the environment of the animal.

Стадии паразитических членистоногих могут представлять собой все стадии жизненного цикла, которые известны специалистам в данной области, то есть как стадии ювенильного развития/личиночные стадии, так и стадии взрослого насекомого.The stages of parasitic arthropods can be all stages of the life cycle that are known to those skilled in the art, ie both juvenile/larval stages and adult insect stages.

В одном варианте осуществления стадии паразитических членистоногих, как описано выше, которые присутствуют в окружающей среде домашних птиц, особенно кур, предпочтительно кур-несушек, контролируются.In one embodiment, the stages of parasitic arthropods, as described above, that are present in the environment of poultry, especially chickens, preferably laying hens, are controlled.

В одном варианте осуществления такие членистоногие представляют собой куриных паразитических членистоногих.In one embodiment, such arthropods are chicken parasitic arthropods.

Введение эффективного количества изоксазолинового соединения с помощью введения через питьевую воду является пригодным для борьбы с членистоногими в среде размножения и откладки яиц домашних птиц и других видов птиц, которых содержат в течение производственного цикла, который превышает период приблизительно 8 недель. Особенно, если такие животные содержатся в промышленном масштабе, например, куры-несушки, выращивание курочек или ремонтных цыплят, племенные несушки, и выращивание бройлерных курочек и племенных птиц.Administration of an effective amount of the isoxazoline compound by administration via drinking water is useful for controlling arthropods in the breeding environment and oviposition of poultry and other bird species kept for a production cycle that exceeds a period of approximately 8 weeks. Especially if such animals are kept on an industrial scale, for example, laying hens, rearing of hens or replacement chickens, breeding layers, and rearing of broiler hens and breeding birds.

В общем, такой способ может быть также применен на других видах домашних птиц, таких как, например, индейки, гуси, утки, голуби, перепелки или фазаны.In general, such a method can also be applied to other types of poultry, such as, for example, turkeys, geese, ducks, pigeons, quails or pheasants.

В предпочтительном варианте такие паразитические членистоногие представляют собой клещей вида Dermanyssus и/или клещей вида Ornithonyssus, предпочтительно Dermanyssus gallinae.Preferably, such parasitic arthropods are mites of the species Dermanyssus and/or mites of the species Ornithonyssus , preferably Dermanyssus gallinae .

Данный способ также направлен на борьбу с членистоногими в среде домашних птиц, особенно кур, цыплят, и особенно кур-несушек и цыплят-бройлеров, которые, как правило, не заражают животных непосредственно, но обеспечивают вред животным.This method also aims to control arthropods in poultry environment, especially chickens, chickens, and especially laying hens and broiler chickens, which, as a rule, do not infect animals directly, but do harm to animals.

В одном варианте осуществления способ борьбы с чернотелками обеспечивается путем введения изоксазолинового соединения, как описано выше, домашней птице, занимающей среду, в которой присутствуют чернотелки. Чернотелка (Alphitobius diaperinus), является наиболее встречающимся жуком в помете из птицефабрик. Его также называют сумеречным или ночным жуком из-за его высокой активности в сумерки.In one embodiment, a method for controlling darklings is provided by administering an isoxazoline compound, as described above, to poultry occupying an environment in which darklings are present. The darkling beetle ( Alphitobius diaperinus ) is the most common beetle in poultry litter. It is also called the dusk or night beetle due to its high activity at dusk.

Чернотелки влияют на птиц и производителей домашней птицы, снижая производительность и продуктивность, повышая потенциал и передачу заболевания, и увеличивая затраты на здания и электроэнергию в связи с разрушениями объектов. Чернотелки являются всемирно распространенными насекомыми в птичниках.Darkling beetles affect birds and poultry producers by reducing production and productivity, increasing disease potential and transmission, and increasing building and energy costs due to facility destruction. Darkling beetles are a worldwide common insect in poultry houses.

Жуки живут в помете, где они питаются рассыпанным кормом для домашней птицы, навозом, а также мертвыми или умирающими птицами. Жуков можно найти по всему птичнику; яйца, личинки, куколки и взрослые находятся в навозе и почве. Борьба является трудной с помощью любого единого подхода, так как жуки используют множество ниш.The beetles live in litter, where they feed on spilled poultry feed, manure, and dead or dying birds. Beetles can be found throughout the poultry house; eggs, larvae, pupae and adults are found in manure and soil. Fighting is difficult with any single approach, as the beetles use many niches.

В одном варианте осуществления с членистоногими, особенно с чернотелками, борются в среде бройлерных цыплят или кур-несушек. Для такой борьбы нанесение изоксазолина распылением, как описано выше, может быть использовано вместо введения через питьевую воду или в дополнение к введению через питьевую воду.In one embodiment, arthropods, especially darklings, are controlled in a broiler or laying hen environment. For such control, isoxazoline spray application as described above can be used instead of drinking water administration or in addition to drinking water administration.

В таком способе борьбы с (паразитическими) членистоногими в среде домашней птицы, в общем, те же изоксазолиновые соединения, схемы введения, лечебная питьевая вода, и фармацевтические композиции, которые описаны выше в данном описании для профилактики и лечения паразитарных членистоногих, могут быть применены.In such a method of controlling (parasitic) arthropods in a poultry environment, in general, the same isoxazoline compounds, administration regimens, therapeutic drinking water, and pharmaceutical compositions as described herein above for the prevention and treatment of parasitic arthropods can be used.

Еще одним аспектом настоящего изобретения является способ борьбы с временными паразитическими членистоногими или членистоногими в среде домашних птиц, как это определено выше, включающий следующие стадии:Another aspect of the present invention is a method for controlling transient parasitic arthropods or arthropods in a poultry environment as defined above, comprising the steps of:

1. Оценка популяции временных паразитических членистоногих (таких как, например, Dermanyssus gallinae) в птичнике путем размещения ловушек в местах в среде домашних птиц, которые являются предпочтительными для таких временных паразитов и оценка числа паразитов, попавших в такие ловушки.1. Assessing the population of transient parasitic arthropods (such as, for example, Dermanyssus gallinae ) in the poultry house by placing traps in locations in the poultry environment that are preferred by such transient parasites and estimating the number of parasites caught in such traps.

2. Определение на основании продолжительности производственного цикла и количества временных паразитов из ловушек и условий окружающей среды (например, температуры) "ожидаемого воздействия паразита" на домашних птиц, которые занимают такой птичник в течение всего производственного цикла.2. Determining, based on the length of the production run and the number of temporary parasites from the traps and environmental conditions (eg temperature), the "expected pest exposure" to the poultry that occupy the house during the entire production run.

3. Определить количество лекарственного средства, применяемого за производственный цикл, необходимое для борьбы с популяцией паразитических членистоногих, чтобы достичь такого уровня, который не вызывает производственных потерь у домашних птиц. Лечение состоит из двух введений изоксазолиновых соединений через питьевую воду, как описано выше, главным образом флураланера, с интервалом 7 дней.3. Determine the amount of drug applied per production cycle needed to control the parasitic arthropod population to achieve a level that does not cause production losses in poultry. Treatment consists of two administrations of isoxazoline compounds via drinking water as described above, mainly fluralaner, 7 days apart.

4. Измерение успеха лечения путем оценки популяции членистоногих, как описано на стадии 1).4. Measure treatment success by assessing the arthropod population as described in step 1).

5. Если популяция членистоногих превышает определенный порог, скорректировать график лечения.5. If the arthropod population exceeds a certain threshold, adjust the treatment schedule.

ПРИМЕРЫEXAMPLES

Пример 1Example 1

Исследовали эффективность флураланера, который вводили перорально через лечебную питьевую воду, в борьбе с искусственно индуцированной инвазией красным птичьим клещом (Dermanyssus gallinae) кур-несушек. Группы A - D (n=6) лечили дозами по 2, 1 и 0,5 мг флураланера/кг массы тела единовременно или 1 мг флураланера/кг массы тела дробными дозами (по 0,5 мг/кг массы тела 2 раза).The efficacy of fluralaner, administered orally via medicated drinking water, against artificially induced red bird mite ( Dermanyssus gallinae ) infestation in laying hens was investigated. Groups A - D (n=6) were treated with doses of 2, 1 and 0.5 mg fluralaner/kg body weight at a time or 1 mg fluralaner/kg body weight in divided doses (0.5 mg/kg body weight 2 times).

Материалы и методы:Materials and methods:

Потребление питьевой воды в каждой из групп измеряли за три дня до введения для расчета среднего суточного потребления воды. Лечебную воду готовили путем разбавления раствора флураланера (10 мг/мл), как показано в таблице ниже, до расчетной концентрации флураланера.The consumption of drinking water in each of the groups was measured three days before administration to calculate the average daily water intake. Medicated water was prepared by diluting a solution of fluralaner (10 mg/ml) as shown in the table below to the calculated concentration of fluralaner.

КомпонентыComponents СоставCompound Состав Compound ФункцияFunction (%об./об.)(%v/v) (мг/мл)(mg/ml) ФлураланерFluralaner 0,95%0.95% 1010 Активный ингредиентActive Ingredient Транскутол VTranscutol V 24,76%24.76% До 1мл*Up to 1ml* РастворительSolvent (моноэтиловый эфир диэтиленгликоля)(diethylene glycol monoethyl ether) Твин 80Twin 80 74,29%74.29% Поверхностно-активное веществоSurface-active substance

На Д0 (группа D дополнительно на Д7) куры в группах А-D получали флураланер через лечебную питьевую воду. Группа E получала неограниченно воду, не содержащую лекарственное средство.On D0 (group D additional on D7), hens in groups A-D received fluralaner via medicinal drinking water. Group E received unlimited drug-free water.

Дозу для введения рассчитывали на основании средней массы тела каждой группы, подвергающейся лечению, полученной за один день до лечения (Д-1, Д 6). Концентрированный раствор флураланера разводили в питьевой воде для получения лечебной воды, готовой для потребления.The dose for administration was calculated based on the average body weight of each treatment group obtained one day before treatment (D-1, D 6). A concentrated solution of fluralaner was diluted in drinking water to obtain medicinal water ready for consumption.

Лечебную питьевую воду готовили таким образом, что флураланер вводили в соответствии со следующим режимом дозирования:The therapeutic drinking water was prepared in such a way that fluralaner was administered according to the following dosing regimen:

Объем предложенной лечебной воды на группу на Д0 (группа D также на Д7) составлял примерно 50% от расчетного среднего ежедневного потребления воды, измеренного ранее в соответствующей группе, с тем, чтобы обеспечить потребление всей дозы.The amount of medicinal water offered per group at D0 (group D also at D7) was approximately 50% of the estimated average daily water intake measured previously in the respective group, in order to ensure that the entire dose was consumed.

После того, как вся лечебная вода потреблялась, другие 50% объема от среднего суточного потребления воды подавали в виде водопроводной воды в ту же поилку.After all the medicinal water was consumed, the other 50% of the volume of the average daily water intake was supplied as tap water to the same drinker.

На 1-й день, 5-й день, 8-й день, 12 день, Д15, Д19 и Д22 четыре из шести кур в каждой группе заражали около 200 жизнеспособными клещами D. gallinae (некормленные нимфы и взрослые особи, которые голодали до заражения в течение 7 дней).On Day 1, Day 5, Day 8, Day 12, D15, D19 and D22, four of the six hens in each group were infested with about 200 viable D. gallinae mites (naked nymphs and adults that had been starved to infection for 7 days).

От каждой зараженной курицы приблизительно 25 налитых кровью клещей собирали и инкубировали в течение приблизительно 24 часов. Погибших, поврежденных и/или живых клещей подсчитывали визуально с помощью бинокуляра.From each infected chicken, approximately 25 bloodshot mites were collected and incubated for approximately 24 hours. Dead, injured and/or live ticks were counted visually using a binocular.

Клещей классифицировали как умерших, если не было определено никакого движения, или клещи лежали в дорсальном положении. Клещей классифицировали как поврежденных, если их движение было некоординированным.Ticks were classified as dead if no movement was detected or the ticks were in a dorsal position. Ticks were classified as damaged if their movement was uncoordinated.

Процент смертности клещей и подавления клещей рассчитывали для каждой группы, подвергнутой лечению, по сравнению с группой отрицательного контроля, не подвергнутой лечению.The percentage of tick mortality and tick suppression was calculated for each treated group compared to the untreated negative control group.

Результаты:Results:

Флураланер хорошо переносился курами.Fluralaner was well tolerated by chickens.

% Смертности и % подавления красных клещей (Dermanyssus gallinae), оцененные приблизительно через 24 часа после заражения кур-несушек, получавших флураланер перорально через питьевую воду, приведены в таблицах 1 и 2. Быстрое начало действия продемонстрировали все вводимые дозы.The % mortality and % suppression of red mites ( Dermanyssus gallinae ) estimated at approximately 24 hours post-challenge in laying hens treated with fluralaner orally via drinking water are shown in Tables 1 and 2. Rapid onset of action was demonstrated by all doses administered.

Таблица 1
% Смертность D. gallinae оценивали через 24 часа после инвазии
Table 1
% Mortality of D. gallinae was assessed 24 hours after the invasion
ГруппаGroup флураланер (мг/кг МТ)fluralaner (mg/kg BW) % Смертности клещей через 24 часа infestation on% Tick mortality after 24 hours infestation on Д1D1 Д5D5 Д8D8 Д12D12 Д15D15 Д19D19 Д22D22 AA 22 100100 100100 100100 100100 7777 11 00 BB 11 100100 100100 100100 9494 7777 22 00 CC 0,50.5 100100 100100 9797 5555 1515 00 00 DD 1 (2×0,5)1 (2×0.5) 100100 100100 100100 100100 9898 5959 1414

Таблица 2
% Подавление D. gallinae оценивали через 24 часа после инвазии
table 2
% D. gallinae suppression was assessed 24 hours after invasion
ГруппаGroup флураланер (мг/кг МТ)fluralaner (mg/kg BW) % Подавления клещей через 24 часа infestation on% suppression of mites after 24 hours infestation on Д1D1 Д5D5 Д8D8 Д12D12 Д15D15 Д19D19 Д22D22 AA 22 100100 100100 100100 100100 8181 1414 00 BB 11 100100 100100 100100 9595 8181 33 00 CC 0,50.5 100100 100100 100100 7575 1919 00 00 DD 1 (2×0,5)1 (2×0.5) 100100 100100 100100 100100 9999 6666 2727

На каждой оцениваемой временной точке, клещи, наблюдаемые у контрольной группы, не подвергнутой лечению, являлись жизнеспособными и показывали их нормальное поведение.At each time point assessed, ticks observed in the untreated control group were viable and showed their normal behavior.

Claims (5)

1. Применение изоксазолинового соединения, выбранного из 4-[5-(3,5-дихлорфенил)-5-трифторметил-4,5-дигидроизоксазол-3-ил]-2-метил-N-[(2,2,2-трифтор-этилкарбамоил)-метил]-бензамида (CAS RN 864731-61-3 - флураланер USAN), или его соли или сольвата, для профилактики или лечения инвазии куриными вшами домашней птицы, где эффективное количество изоксазолинового соединения вводят через питьевую воду в виде двух отдельных доз с интервалом в 7 дней.1. Use of an isoxazoline compound selected from 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-trifluoromethyl-4,5-dihydroisoxazol-3-yl]-2-methyl- N -[(2,2,2-trifluoro-ethylcarbamoyl)-methyl]-benzamide (CAS RN 864731-61-3 - Fluralaner USAN), or a salt or solvate thereof, for the prevention or treatment of infestation chicken lice in poultry, wherein an effective amount of the isoxazoline compound is administered via drinking water in two separate doses 7 days apart. 2. Применение по п.1, где изоксазолиновое соединение представляет собой флураланер.2. Use according to claim 1, wherein the isoxazoline compound is fluralaner. 3. Применение по п.1 или 2, где домашняя птица представляет собой курицу-несушку.3. Use according to claim 1 or 2, wherein the poultry is a laying hen. 4. Применение по п.1 или 2, где инвазия куриными вшами представляет собой инвазию вшами вида Menacanthus cornutus.4. Use according to claim 1 or 2, wherein the chicken lice infestation is Menacanthus cornutus . 5. Применение по любому из пп.1-4, где эффективное количество составляет от 0,01 до 50 мг/кг массы тела животных, подвергаемых лечению.5. Use according to any one of claims 1 to 4, wherein the effective amount is from 0.01 to 50 mg/kg body weight of the animals to be treated.
RU2019114185A 2013-12-20 2014-12-19 Use of isoxazoline compounds in poultry RU2796536C9 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP13199007.9 2013-12-20
EP13199007 2013-12-20

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016129272A Division RU2688167C1 (en) 2013-12-20 2014-12-19 Use of isoxazoline compounds on poultry

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2019114185A RU2019114185A (en) 2019-06-27
RU2796536C2 RU2796536C2 (en) 2023-05-25
RU2796536C9 true RU2796536C9 (en) 2023-07-12

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009003075A1 (en) * 2007-06-27 2008-12-31 E.I. Du Pont De Nemours And Company Animal pest control method
WO2013026695A1 (en) * 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
WO2013026931A1 (en) * 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
WO2013050302A1 (en) * 2011-10-03 2013-04-11 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009003075A1 (en) * 2007-06-27 2008-12-31 E.I. Du Pont De Nemours And Company Animal pest control method
WO2013026695A1 (en) * 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
WO2013026931A1 (en) * 2011-08-25 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
WO2013050302A1 (en) * 2011-10-03 2013-04-11 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10653675B2 (en) Use of isoxazoline derivatives for the treatment or prevention of arthropod infestations in poultry
RU2688919C1 (en) Isoxazoline compositions
RU2673723C1 (en) Antiparasitic use of isoxazoline compounds
JP2018521995A (en) Isoxazoline solution containing vitamin E for use with sanitized drinking water
RU2796536C9 (en) Use of isoxazoline compounds in poultry
RU2796536C2 (en) Use of isoxazoline compounds in poultry
WO2021122521A1 (en) Composition for lice control in poultry
RU2791637C2 (en) Isoxazoline compositions and their use in the prevention or treatment of parasitic infestations of animals
AU725118B2 (en) Method for the prevention of the reinfestation of warm-blooded animals by ectoparasites