RU2795243C1 - Intraocular lens - Google Patents

Intraocular lens Download PDF

Info

Publication number
RU2795243C1
RU2795243C1 RU2022105714A RU2022105714A RU2795243C1 RU 2795243 C1 RU2795243 C1 RU 2795243C1 RU 2022105714 A RU2022105714 A RU 2022105714A RU 2022105714 A RU2022105714 A RU 2022105714A RU 2795243 C1 RU2795243 C1 RU 2795243C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
membrane
curvature
anterior
posterior
intraocular lens
Prior art date
Application number
RU2022105714A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Кюн Джин ПАРК
Original Assignee
Лосек Ко., Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Лосек Ко., Лтд. filed Critical Лосек Ко., Лтд.
Application granted granted Critical
Publication of RU2795243C1 publication Critical patent/RU2795243C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: intraocular lens is proposed with the possibility of increasing the efficiency of changing the optical power of the lens due to the perception of the transmitted movement of the zinn ligament. The invention is an intraocular lens inserted into a capsular bag, wherein the intraocular lens is composed of an optic part and a haptic part. According to the invention, the optical part includes an anterior membrane, a posterior membrane, and an interior space. The change in the shape of the optical part occurs under the action of the haptic part, which perceives the movement transmitted from the outside. The optical part has an increased ability to regulate due to the difference in curvature between the inner surfaces of the anterior membrane and the posterior membrane. A method for manufacturing an intraocular lens includes the following steps: creating a semi-finished product for creating an intraocular lens, wherein the semi-finished product includes an optical part and a haptic part; forming an inner space to obtain an inner space in the central part of the optical part; and pumping the fluid into the interior space.
EFFECT: obtaining a lens with a wide range of optical power.
20 cl, 9 dwg

Description

Область техники, к которой относится изобретениеThe field of technology to which the invention belongs

[0001] Настоящее изобретение относится к интраокулярной линзе, устанавливаемой в капсульном мешке.[0001] The present invention relates to an intraocular lens installed in a capsular bag.

Уровень техникиState of the art

[0002] Способ лечения офтальмологических заболеваний с патологическим изменениями хрусталика, например, катаракты, путем проведения операции по удалению содержимого хрусталика внутри капсульного мешка и ввода искусственной интраокулярной линзы в пространство, где изначально располагался хрусталик, широко применяют по всему миру.[0002] A method of treating ophthalmic diseases with pathological changes in the lens, for example, cataracts, by performing an operation to remove the contents of the lens inside the capsular bag and inserting an artificial intraocular lens into the space where the lens was originally located, is widely used around the world.

[0003] В случае ввода интраокулярной линзы, она может заменить естественный хрусталик и позволяет пациенту обрести незамутненное зрение. Недостаток известного способа ввода интраокулярной линзы состоит в том, что после операции происходит срастание друг с другом передней и задней капсул капсульного мешка и утрата изначальной функции регулирования толщины хрусталика путем передачи расслабления и сокращения цинновой связки.[0003] If an intraocular lens is inserted, it can replace the natural lens and allow the patient to achieve clear vision. The disadvantage of the known method of introducing an intraocular lens is that after the operation, the anterior and posterior capsules of the capsular bag grow together with each other and the original function of regulating the thickness of the lens is lost by transferring relaxation and contraction of the zinn ligament.

[0004] Иначе говоря, после операции глаз пациента не совершает активных движений в трех плоскостях в зависимости от искомого предмета в поле зрения, при этом зрение является пассивным и зависит от силы, обеспечиваемой интраокулярной линзой.[0004] In other words, after surgery, the patient's eye does not actively move in three planes depending on the desired object in the field of view, while vision is passive and depends on the power provided by the intraocular lens.

[0005] В случае усовершенствованной регулируемой интраокулярной линзы, даже если толщина линзы является регулируемой, степень ее изменения слишком мала для обеспечения значительного эффекта коррекции зрения, а диапазон аккомодации является узким из-за того, что происходит передача движений цинновой связки только в двух плоскостях из всех возможных, при этом существует ограничение, состоящее в возможности ввода усовершенствованной регулируемой интраокулярной линзы только пациентам старше 45 лет с низкой аккомодационной способностью глаза.[0005] In the case of the improved adjustable intraocular lens, even if the thickness of the lens is adjustable, the degree of change is too small to provide a significant vision correction effect, and the range of accommodation is narrow due to the transmission of movements of the Zinn ligament in only two planes of all possible, while there is a limitation consisting in the possibility of introducing an improved adjustable intraocular lens only to patients over 45 years of age with a low accommodative ability of the eye.

Раскрытие сущности изобретенияDisclosure of the essence of the invention

Техническая задачаTechnical task

[0006] С учетом вышесказанного, для решения вышеуказанных задач предложено настоящее изобретение, цель которого состоит в создании интраокулярной линзы с повышенной аккомодационной способностью, способной к преобразованию сложного движения в трех плоскостях, воспринятого от гаптической части, в изменение оптической силы линзы.[0006] In view of the foregoing, in order to solve the above problems, the present invention is proposed, the purpose of which is to provide an intraocular lens with increased accommodative ability, capable of converting the complex movement in three planes perceived from the haptic part into a change in the optical power of the lens.

[0007] В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения предложена принципиально новая интраокулярная линза, в которой текучая среда во внутреннем пространстве не связана с областью за пределами оптической части, в которой не применяют гидравлическое давление для регулирования толщины оптической части, и отсутствует отдельное средство регулирования толщины оптической части.[0007] In one embodiment, the present invention provides a fundamentally new intraocular lens in which the fluid in the internal space is not associated with an area outside the optic, in which no hydraulic pressure is applied to control the thickness of the optic, and there is no separate means for adjusting the thickness optical part.

Решение технической задачиSolving a technical problem

[0008] В одном из вариантов осуществления настоящего раскрытия для достижения вышеуказанной цели предложена интраокулярная линза, содержащая:[0008] In one embodiment of the present disclosure, to achieve the above object, an intraocular lens is provided, comprising:

[0009] оптическую часть, выполненную с возможностью ввода в глазное яблоко,[0009] an optical part configured to be inserted into the eyeball,

[0010] причем оптическая часть содержит:[0010] moreover, the optical part contains:

[0011] переднюю мембрану, обращенную вовне в направлении взора глазного яблока;[0011] an anterior membrane facing outward in the direction of gaze of the eyeball;

[0012] заднюю мембрану, ограничивающую вместе с передней мембраной внутреннее пространство между ними; и[0012] a rear membrane delimiting, together with the front membrane, an internal space therebetween; And

[0013] соединительную часть, в которой соединены края передней мембраны и задней мембраны,[0013] a connecting part in which the edges of the anterior membrane and the posterior membrane are connected,

[0014] причем передняя мембрана и задняя мембрана имеют заранее заданную толщину, а также соответствующие внутренние и наружные поверхности,[0014] moreover, the anterior membrane and the posterior membrane have a predetermined thickness, as well as the corresponding inner and outer surfaces,

[0015] причем внутреннее пространство представляет собой замкнутое пространство, окруженное внутренней поверхностью передней мембраны и внутренней поверхностью задней мембраны и наполненное текучим веществом, изменение формы которого предусмотрено в зависимости от аккомодации передней мембраны и задней мембраны.[0015] moreover, the internal space is a closed space surrounded by the inner surface of the anterior membrane and the inner surface of the posterior membrane and filled with a fluid substance, the change in shape of which is provided depending on the accommodation of the anterior membrane and the posterior membrane.

[0016] Внутреннее пространство может включать в себя: центральное пространство, образованное в центре передней мембраны и задней мембраны и выпуклое по форме; и[0016] The interior space may include: a central space formed at the center of the anterior membrane and the posterior membrane and convex in shape; And

[0017] периферийное пространство, образованное на периферии передней мембраны и задней мембраны, в котором расстояние между передней мембраной и задней мембраной убывает с образованием соединительной части.[0017] a peripheral space formed at the periphery of the anterior membrane and the posterior membrane, in which the distance between the anterior membrane and the posterior membrane decreases to form a connecting portion.

[0018] Кроме того, в соответствующем центральному пространству положении может быть образована первая область передней мембраны и задней мембраны,[0018] In addition, at the position corresponding to the central space, the first region of the anterior membrane and the posterior membrane can be formed,

[0019] причем в первой области кривизна внутренней поверхности передней мембраны предпочтительно больше кривизны наружной поверхности передней мембраны, кривизна внутренней поверхности задней мембраны предпочтительно больше кривизны наружной поверхности задней мембраны, при этом наружные поверхности передней мембраны и задней мембраны включают в себя сферические поверхности в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали.[0019] moreover, in the first region, the curvature of the inner surface of the anterior membrane is preferably greater than the curvature of the outer surface of the anterior membrane, the curvature of the inner surface of the posterior membrane is preferably greater than the curvature of the outer surface of the posterior membrane, while the outer surfaces of the anterior membrane and the posterior membrane include spherical surfaces in cross section intraocular lens vertically.

[0020] Вторая область передней мембраны и задней мембраны может быть образована в соответствующем периферийному пространству положении.[0020] The second region of the anterior membrane and the posterior membrane may be formed in a position corresponding to the peripheral space.

[0021] Во второй области кривизна внутренней поверхности передней мембраны предпочтительно не меньше кривизны наружной поверхности передней мембраны, кривизна внутренней поверхности задней мембраны предпочтительно не меньше кривизны наружной поверхности задней мембраны, при этом внутренние поверхности передней мембраны и задней мембраны представляют собой асферические поверхности в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали.[0021] In the second region, the curvature of the inner surface of the anterior membrane is preferably not less than the curvature of the outer surface of the anterior membrane, the curvature of the inner surface of the posterior membrane is preferably not less than the curvature of the outer surface of the posterior membrane, while the inner surfaces of the anterior membrane and the posterior membrane are aspherical surfaces in cross section intraocular lens vertically.

[0022] Передняя мембрана предпочтительно,[0022] The anterior membrane is preferably

[0023] в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали,[0023] in the vertical cross section of the intraocular lens,

[0024] образует криволинейный участок с выпуклой поверхностью, причем криволинейный участок включает в себя сферическую поверхность с первым радиусом кривизны R в первой области и образует асферическую поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R во второй области.[0024] forms a curved portion with a convex surface, wherein the curved portion includes a spherical surface with a first radius of curvature R in the first region and forms an aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R in the second region.

[0025] Асферическая поверхность предпочтительно имеет радиус кривизны, который больше первого радиуса кривизны R и непрерывно возрастает в сторону соединительной части.[0025] The aspherical surface preferably has a radius of curvature that is greater than the first radius of curvature R and continuously increases towards the connecting portion.

[0026] В данном случае, на границе между соединительной частью и второй областью,[0026] In this case, at the border between the connecting part and the second region,

[0027] кривизна внутренней поверхности передней мембраны может быть равна произведению кривизны наружной поверхности передней мембраны на значение от 1 до 1.05, а кривизна внутренней поверхности задней мембраны может быть равна произведению кривизны наружной поверхности задней мембраны на значение от 1 до 1.05.[0027] The curvature of the inner surface of the anterior membrane may be equal to the product of the curvature of the outer surface of the anterior membrane by a value from 1 to 1.05, and the curvature of the inner surface of the posterior membrane may be equal to the product of the curvature of the outer surface of the posterior membrane by a value from 1 to 1.05.

[0028] Соединительная часть может быть сформирована как единое целое, при этом соединительная часть может представлять собой продолжение подлежащих скреплению передней мембраны и задней мембраны.[0028] The connecting portion may be integrally formed, wherein the connecting portion may be a continuation of the front membrane and back membrane to be fastened.

[0029] Интраокулярная линза может также включать в себя по меньшей мере одну гаптическую часть на окружной поверхности оптической части, при этом гаптическая часть может также включать в себя соединитель, установленный и зафиксированный в глазном яблоке, или соединительное средство для соединения с опорой.[0029] The intraocular lens may also include at least one haptic portion on the circumferential surface of the optic portion, wherein the haptic portion may also include a connector mounted and fixed in the eyeball or a connector for connecting to a support.

[0030] Кроме того, соединительное средство может представлять собой охватывающий паз, выполненный в соединителе или опоре, и охватываемый выступ, выполненный на конце гаптической части.[0030] In addition, the connecting means may be a female groove made in the connector or support, and a male protrusion made at the end of the haptic part.

[0031] Объем внутреннего пространства предпочтительно составляет от 5 до 50% от объема оптической части.[0031] The volume of the internal space is preferably 5 to 50% of the volume of the optical portion.

[0032] Передняя мембрана и задняя мембрана предпочтительно выполнены из вещества с показателем преломления не ниже 1.336, предпочтительно - из вещества с показателем преломления не ниже 1.45.[0032] The front membrane and the back membrane are preferably made of a material with a refractive index of at least 1.336, preferably of a material with a refractive index of at least 1.45.

[0033] Текучее вещество предпочтительно имеет показатель преломления не ниже 1.336, предпочтительно - не ниже 1.4.[0033] The fluid preferably has a refractive index of at least 1.336, preferably at least 1.4.

[0034] Кроме того, вещества передней мембраны и задней мембраны могут включать в себя одно или более из следующих: силикон, кремнийорганический эластомер, кремнийорганический полимер, полидиметилсилоксан, полиимид, полибутэфир, полиметилметакрилат марки "Microplex", акриловое вещество, гибкое акриловое вещество, гидрофобное акриловое вещество, поглощающий ультрафиолет (УФ-поглощающий) акрилат, сополимер метакрилата, бутилакрилат, полисилоксановый эластомер, УФ-поглощающий полисилоксан, сополимер коллагена, целлюлозы ацетат бутилат (ЦАБ), N-винил-пирролидон (NVP), поливинилпирролидон (ПВП), метакриловая кислота (МА), глицеринметакрилат (ГМА), диметилсилоксан (ДМС), метакриловометиловый эфир пол и этилен гликоля (PEG ММ А) и силиконгидрогели.[0034] In addition, the anterior membrane and posterior membrane materials may include one or more of the following: silicone, silicone elastomer, silicone polymer, polydimethylsiloxane, polyimide, polybutether, Microplex polymethyl methacrylate, acrylic material, flexible acrylic material, hydrophobic acrylic substance, ultraviolet absorbing (UV-absorbing) acrylate, methacrylate copolymer, butyl acrylate, polysiloxane elastomer, UV absorbing polysiloxane, collagen copolymer, cellulose acetate butylate (CAB), N-vinyl pyrrolidone (NVP), polyvinylpyrrolidone (PVP), methacrylic acid (MA), glycerol methacrylate (GMA), dimethylsiloxane (DMS), methacrylic methyl ether poly and ethylene glycol (PEG MM A) and silicone hydrogels.

[0035] Текучее вещество может быть выполнено из вещества, включающего в себя силиконовую жидкость, вещество, содержащее силикон твердостью не выше 10, или метилметакрилат (ММА).[0035] The fluid may be made of a substance including a silicone fluid, a substance containing silicone with a hardness of not more than 10, or methyl methacrylate (MMA).

[0036] Количество гаптических частей может составлять две или более для обеспечения возможности деформации линзы в одном осевом направлении для коррекции астигматизма.[0036] The number of haptic parts may be two or more to allow the lens to be deformed in one axial direction to correct astigmatism.

[0037] Другой аспект настоящего изобретения относится к способу изготовления интраокулярной линзы,[0037] Another aspect of the present invention relates to a method for manufacturing an intraocular lens,

[0038] при этом способ включает в себя этапы, на которых: создают полуфабрикат для создания интраокулярной линзы, при этом полуфабрикат включает в себя оптическую часть и гаптическую часть;[0038] wherein the method includes the steps of: creating a semi-finished product for creating an intraocular lens, wherein the semi-finished product includes an optical part and a haptic part;

[0039] формируют внутреннее пространство с получением внутреннего пространства в центральной части оптической части; и[0039] forming an inner space to obtain an inner space in the central part of the optical part; And

[0040] закачивают текучее вещество во внутреннее пространство.[0040] the fluid is pumped into the interior.

[0041] Оптическая часть включает в себя:[0041] The optical part includes:

[0042] переднюю мембрану, обращенную вовне в направлении взора глазного яблока;[0042] an anterior membrane facing outward in the direction of gaze of the eyeball;

[0043] заднюю мембрану, ограничивающую вместе с передней мембраной внутреннее пространство между ними; и[0043] a posterior membrane delimiting, together with the anterior membrane, an internal space therebetween; And

[0044] соединительную часть, в которой соединены края передней мембраны и задней мембраны.[0044] a connecting part in which the edges of the anterior membrane and the posterior membrane are connected.

[0045] Передняя мембрана и задняя мембрана предпочтительно имеют заранее заданную толщину, а также соответствующие внутренние и наружные поверхности,[0045] The anterior membrane and the posterior membrane preferably have a predetermined thickness, as well as respective inner and outer surfaces,

[0046] внутреннее пространство представляет собой замкнутое пространство, окруженное внутренней поверхностью передней мембраны и внутренней поверхностью задней мембраны, наполненное текучим веществом, изменение формы которого предусмотрено в зависимости от аккомодации передней мембраны и задней мембраны, при этом[0046] the internal space is a closed space surrounded by the inner surface of the anterior membrane and the inner surface of the posterior membrane, filled with a fluid substance, the change in shape of which is provided depending on the accommodation of the anterior membrane and the posterior membrane, while

[0047] на этапе, на котором формируют внутреннее пространство, применяют лазер для обработки или формирования внутреннего пространства.[0047] at the stage at which the interior space is formed, a laser is used to process or form the interior space.

[0048] Кроме того, на этапе, на котором формируют внутреннее пространство, предпочтительно получают внутреннее пространство, включающее в себя: центральное пространство, образованное в центре передней мембраны и задней мембраны и по форме выпуклое вовне; и периферийное пространство, образованное на периферии передней мембраны и задней мембраны, в котором расстояние между передней мембраной и задней мембраной убывает.[0048] In addition, at the stage at which the inner space is formed, it is preferable to obtain an inner space, including: a central space formed at the center of the front membrane and the rear membrane and convex outward in shape; and a peripheral space formed at the periphery of the anterior membrane and the posterior membrane, in which the distance between the anterior membrane and the posterior membrane decreases.

[0049] Передняя мембрана может включать в себя: сферическую поверхность с первым радиусом кривизны R в соответствующей центральному пространству первой области; и асферическую поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R в соответствующей периферийному пространству второй области.[0049] The front membrane may include: a spherical surface with a first radius of curvature R in the first region corresponding to the central space; and an aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R in the second region corresponding to the peripheral space.

[0050] На этапе, на котором формируют внутреннее пространство, может быть получено внутреннее пространство объемом, составляющим от 5 до 50% объема оптической части.[0050] In the step at which the inner space is formed, the inner space can be obtained with a volume of 5 to 50% of the volume of the optical part.

[0051] Способ предпочтительно дополнительно включает в себя этап финишной обработки для удаления применявшегося средства закачки после закачки и для ликвидации хода, оставленного средством закачки.[0051] The method preferably further includes a finishing step for removing the applied pumping agent after pumping and for eliminating the stroke left by the pumping agent.

Полезные эффектыUseful effects

[0052] Интраокулярная линза по раскрытому выше варианту осуществления настоящего изобретения обеспечивает эффект, состоящий в повышении способности к регулированию формы оптической части за счет сложного движения, создаваемого цилиарной мышцей и передаваемого через циннову связку и капсульный мешок.[0052] The intraocular lens of the above-described embodiment of the present invention provides an effect of improving the ability to adjust the shape of the optical part due to the complex movement generated by the ciliary muscle and transmitted through the ligament of Zinn and the capsular bag.

[0053] Внутренние поверхности передней и задней мембран интраокулярной линзы по варианту осуществления настоящего изобретения имеют форму, кривизна которой больше кривизны наружной поверхности в центре оптической части, при этом деформативность такой формы выше, чем в случае, когда кривизна наружных поверхностей больше кривизны внутренних поверхностей в центре оптической части, что позволяет повысить аккомодационную способность.[0053] The inner surfaces of the anterior and posterior membranes of the intraocular lens according to an embodiment of the present invention have a shape whose curvature is greater than the curvature of the outer surface in the center of the optical part, while the deformability of such a shape is higher than when the curvature of the outer surfaces is greater than the curvature of the inner surfaces in the center of the optical part, which allows to increase the accommodative ability.

[0054] Кроме того, конфигурацию с отдельной соединительной частью можно не применять, так как текучая среда во внутреннем пространстве не требует сложного движения, что позволяет повысить долговечность интраокулярной линзы.[0054] In addition, the configuration with a separate connecting part can be omitted, since the fluid in the interior does not require complex movement, which can improve the durability of the intraocular lens.

[0055] При применении интраокулярной линзы по предпочтительному варианту осуществления настоящего изобретения в качестве сборной интраокулярной линзы в комбинации с опорой и соединительным средством, опора интраокулярная линза передает сложное движение цинновой связки на наружную окружную поверхность, а интраокулярная линза изменяет оптическую силу под действием сложного движения через соединительное средство.[0055] When using the intraocular lens according to the preferred embodiment of the present invention as a prefabricated intraocular lens in combination with a support and a coupling means, the support of the intraocular lens transmits the complex movement of the zinn ligament to the outer circumferential surface, and the intraocular lens changes the optical power under the action of the complex movement through connecting agent.

[0056] Через гаптическую часть происходит точная передача сложных движений, например, кручения, включающих в себя движения цинновой связки в направлениях по оси X, оси Y и оси Z, интраокулярной линзе с образованием небольшой разницы в оптической силе, что улучшает функционирование интраокулярной линзы и позволяет достичь эффекта коррекции астигматизма за счет регулирования числа и направления соединительных средств.[0056] Through the haptic part, complex movements, such as torsion, including movements of the zinn ligament in the X-axis, Y-axis and Z-axis directions, are accurately transmitted to the intraocular lens with the formation of a small difference in optical power, which improves the functioning of the intraocular lens and allows you to achieve the effect of correcting astigmatism by adjusting the number and direction of the connecting means.

[0057] Применение интраокулярной линзы по одну из вариантов осуществления настоящего изобретения обеспечивает широкий диапазон аккомодации, благодаря чему интраокулярную линзу можно применять для коррекции зрения во всех возрастных категориях, а не только у пожилых пациентов с низкой аккомодационной способностью глаза, что расширяет сферу применения данного технического решения.[0057] The use of an intraocular lens according to one of the embodiments of the present invention provides a wide range of accommodation, due to which the intraocular lens can be used for vision correction in all age categories, and not only in elderly patients with low accommodative ability of the eye, which expands the scope of this technical solutions.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

[0058] ФИГ.1 - вид в поперечном разрезе глазного яблока человека;[0058] FIG. 1 is a cross-sectional view of the human eyeball;

[0059] ФИГ.2 - вид в поперечном разрезе, иллюстрирующий структуру естественного хрусталика;[0059] FIG. 2 is a cross-sectional view illustrating the structure of the natural lens;

[0060] ФИГ.3 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы в одном из вариантов осуществления настоящего изобретения;[0060] FIG. 3 is a cross-sectional view of an intraocular lens in one embodiment of the present invention;

[0061] ФИГ.4 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы по варианту осуществления настоящего изобретения, введенной в капсульный мешок, в комбинации с опорой и соединительным средством;[0061] FIG. 4 is a cross-sectional view of an intraocular lens of an embodiment of the present invention inserted into a capsular bag in combination with a support and a connector;

[0062] ФИГ.5 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы по варианту осуществления настоящего изобретения, введенной в капсульный мешок, в комбинации с опорой и соединительным средством;[0062] FIG. 5 is a cross-sectional view of an intraocular lens of an embodiment of the present invention inserted into a capsular bag, in combination with a support and a connector;

[0063] ФИГ.6 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы по другому варианту осуществления настоящего изобретения, введенной в капсульный мешок, в комбинации с опорой и соединительным средством;[0063] FIG. 6 is a cross-sectional view of an intraocular lens of another embodiment of the present invention inserted into a capsular bag in combination with a support and a connector;

[0064] ФИГ.7 - диаграмма состояний, отражающая состояние взаимодействия и движений цинновой связки и линзы для зрения вблизи;[0064] FIG. 7 is a state diagram reflecting the state of interaction and movements of the zinn ligament and the lens for near vision;

[0065] ФИГ.8 - диаграмма состояний, отражающая состояние взаимодействия и движений цинновой связки и линзы для зрения вдаль; и[0065] FIG. 8 is a state diagram reflecting the state of interaction and movements of the zinn ligament and the lens for distance vision; And

[0066] ФИГ.9 - вид в аксонометрии соединительного средства интраокулярной линзы.[0066] FIG. 9 is a perspective view of an intraocular lens connector.

Осуществление изобретенияImplementation of the invention

[0067] В данном случае: 1) форма, размер, соотношение, угол, количество и т.п.на прилагаемых чертежах изображены схематически, и возможны небольшие их изменения. 2) Так как изображение на чертеже обращено к зрителю, направление или положение, указываемые для разъяснения чертежа, могут быть изменены в зависимости от положения зрителя. 3) Даже если номера позиций отличны друг от друга, одна и та же деталь может быть обозначена одинаковыми номерами позиций.[0067] In this case: 1) the shape, size, ratio, angle, quantity, etc. in the accompanying drawings are shown schematically, and may vary slightly. 2) Since the image in the drawing is facing the viewer, the direction or position indicated to explain the drawing may be changed depending on the position of the viewer. 3) Even if the item numbers are different from each other, the same part can be marked with the same item numbers.

[0068] 4) В случаях употребления выражений «включает в себя», «имеет», «состоит из» возможно наличие дополнительных деталей, если отсутствует слово «только». 5) Слова в форме единственного числа также можно понимать в значении множественного числа. 6) Даже если в описании формы, сравнения размеров, относительного расположения и т.п. отсутствует определение «приблизительно» или «по существу», описание следует понимать как подразумевающее наличие обычного диапазона погрешностей.[0068] 4) In cases where the expressions "includes", "has", "consists of" are used, additional details may be present if the word "only" is missing. 5) Words in the singular form can also be understood in the plural sense. 6) Even if the description of the shape, size comparison, relative position, etc. there is no definition of "approximately" or "substantially", the description should be understood as implying the presence of a normal range of errors.

[0069] 7) Такие слова, как «после», «перед тем, как», «далее», «впоследствии» и «в этот момент» не следует понимать как ограничивающие положение во времени. 8) Такие слова, как «первый», «второй» и «третий» используются выборочно, взаимозаменяемо или многократно исключительно для удобства классификации, а не в ограничительном смысле.[0069] 7) Words such as "after", "before", "further", "subsequently" and "at this moment" should not be understood as limiting the position in time. 8) Words such as "first", "second", and "third" are used selectively, interchangeably, or repeatedly for convenience of classification only and not in a limiting sense.

[0070] 9) Если взаимное расположение двух частей охарактеризовано словами «на», «поверх», «на нижней части», «вблизи от», «сбоку от», «между» и т.п. без слова «непосредственно», то одна или более иных частей могут быть расположены между указанными двумя частями.[0070] 9) If the relative position of the two parts is characterized by the words "on", "above", "on the bottom", "near", "side", "between", etc. without the word "directly", then one or more other parts may be located between the specified two parts.

[0071] 10) Если электрически соединенные части перечислены в виде «и/или», следует понимать, что перечень включает в себя не только указанные части, но их комбинации, а если указано, что какая-либо часть электрически соединена с одной «или» с другой частью, или с «одной из» нескольких других частей, следует понимать, что она соединена только с указанными частями.[0071] 10) When electrically connected parts are listed in the form "and/or", it should be understood that the list includes not only the specified parts, but their combinations, and if it is indicated that any part is electrically connected to one "or ” with another part, or with “one of” several other parts, it should be understood that it is connected only to the specified parts.

[0072] 11) Понятие «аккомодация» означает наличие различных состояний, в которых путем регулирования интраокулярных линз регулируют оптическую силу. Состояние, в котором оптическая сила увеличена для зрения вблизи, именуется «сжатое состояние» или «состояние аккомодации», а состояние, в котором оптическая сила уменьшена для зрения на большое расстояние, именуется «расслабленное состояние» или «состояние дезаккомодации». До ввода в глаз, интраокулярная линза находится в расслабленном состоянии или состоянии дезаккомодации. Следует понимать, что в настоящем описании форма интраокулярной линзы представлена или раскрыта в расслабленном состоянии или в состоянии дезаккомодации.[0072] 11) The concept of "accommodation" means the presence of various conditions in which the optical power is regulated by adjusting the intraocular lenses. The state in which the power is increased for near vision is referred to as a "contracted state" or "accommodation state", and the state in which the power is reduced for distance vision is referred to as a "relaxed state" or "disaccommodation state". Prior to insertion into the eye, the intraocular lens is in a relaxed or disaccommodated state. It should be understood that in the present description, the shape of the intraocular lens is presented or disclosed in a relaxed state or in a state of disaccommodation.

[0073] 12) Диоптрия - это единица измерения оптической силы линзы или искривленного зеркала, которая равна обратной величине фокусного расстояния в метрах. В диоптриях обычно указывают оптическую силу глаза и оптическую силу линзы. Значение в диоптриях обычно зависит от вещества линзы и относительного показателя преломления, при этом в воздухе значение является положительным (+) для выпуклой линзы и отрицательным (-) для вогнутой линзы.[0073] 12) A diopter is a unit of measure for the optical power of a lens or curved mirror, which is the reciprocal of the focal length in meters. In diopters, the optical power of the eye and the optical power of the lens are usually indicated. The diopter value usually depends on the material of the lens and the relative refractive index, with the value in air being positive (+) for a convex lens and negative (-) for a concave lens.

[0074] 13) Оптическая часть - это часть, выполняющая оптические функции в интраокулярной линзе, собирая свет, поступающий в глаз и формируя изображение на сетчатке подобно хрусталику.[0074] 13) The optical part is the part that performs optical functions in the intraocular lens, collecting the light entering the eye and forming an image on the retina like a lens.

[0075] 14) Гаптическая часть - это часть, выполняющая функции по предотвращению перемещения и наклона путем фиксации оптической части внутри капсульного мешка, благодаря чему оптическая часть может стабильно функционировать в интраокулярной линзе. Если в настоящем описании речь идет о том, что интраокулярная линза соединена с соединителем или опорой, следует понимать, что линза содержит конструкцию, в свою очередь содержащую соединительное средство, соединенное с соединителем или опорой.[0075] 14) The haptic part is a part having the functions of preventing movement and tilt by fixing the optic part inside the capsular bag, so that the optic part can function stably in the intraocular lens. If in the present description we are talking about the fact that the intraocular lens is connected to the connector or support, it should be understood that the lens contains a structure that in turn contains a connecting means connected to the connector or support.

[0076] 15) Понятие «асферический» означает наличие на любой поверхности объекта криволинейной поверхности, не являющейся ни сферической, ни плоской, а также описывает форму, включающую в себя поверхность с непостоянным радиусом кривизны, учитываемым при вычислении степени кривизны криволинейной поверхности. Если радиус кривизны какой-либо формы возрастает на асферической поверхности, то поверхность формы не является сферической, как, например, в случае параболы, гиперболы или части эллипса, при этом степень кривизны возрастает по ходу радиуса кривизны, соответствующего каждому участку, по дуге кривой.[0076] 15) The term "aspherical" means the presence on any surface of an object of a curved surface that is neither spherical nor flat, and also describes a shape that includes a surface with a non-constant radius of curvature taken into account when calculating the degree of curvature of the curved surface. If the radius of curvature of any shape increases on an aspherical surface, then the surface of the shape is not spherical, as, for example, in the case of a parabola, hyperbola, or part of an ellipse, while the degree of curvature increases along the radius of curvature corresponding to each section, along the arc of the curve.

[0077] 16) Выражение «1-й радиус кривизны R» следует понимать не как постоянное конкретное значение радиуса кривизны, а как понятие, означающее соответствующее значение одного из радиусов кривизны какой-либо криволинейной поверхности.[0077] 16) The expression "1st radius of curvature R" should not be understood as a constant specific value of the radius of curvature, but as a concept meaning the corresponding value of one of the radii of curvature of any curved surface.

[0078] 17) Главный меридиан - это меридиан в направлении, характеризующем ось астигматизма, относящийся к полюсам на экстраокулярной поверхности и проходящий между передним полюсом переднего центра роговицы и задним полюсом заднего центра глазного яблока.[0078] 17) The main meridian is the meridian in the direction characterizing the axis of astigmatism, related to the poles on the extraocular surface and passing between the anterior pole of the anterior center of the cornea and the posterior pole of the posterior center of the eyeball.

[0079] ФИГ.1 - вид в поперечном разрезе глазного яблока человека. Интраокулярная линза - это искусственный хрусталик, вводимый в капсульный мешок 8, выполняющий функции естественного хрусталика 5 глаза, расположенного за зрачком, и имеющий преимущественно выпуклую форму.[0079] FIG. 1 is a cross-sectional view of the human eyeball. The intraocular lens is an artificial lens introduced into the capsular bag 8, which functions as the natural lens 5 of the eye, located behind the pupil, and has a predominantly convex shape.

[0080] ФИГ.2 - вид в поперечном разрезе, изображающий хрусталик человеческого глаза. Естественный хрусталик имеет форму, при которой кривизна передней стороны 5а меньше кривизны задней стороны 5b в центральной части.[0080] FIG. 2 is a cross-sectional view showing the lens of the human eye. The natural lens has a shape in which the curvature of the front side 5a is less than the curvature of the back side 5b in the central part.

[0081] ФИГ.3 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы в одном из вариантов осуществления настоящего изобретения. Интраокулярная линза 30 образована оптической частью 31, расположенной позади зрачка, и гаптической частью 32, выступающей в радиальном направлении от оптической части 31 и прикрепленной к соединительному средству и т.п. Оптическая часть 31 включает в себя переднюю мембрану 34, заднюю мембрану 35 и внутреннее пространство 36. Граница между передней мембраной 34 и задней мембраны 35 проходит на экваторе или экваториальной плоскости оптической части. Передняя мембрана 34 и задняя мембрана 35 могут сходиться на периферийной поверхности или периферийном участке оптической части 31 и могут быть соединены непосредственно или посредством другого элемента или адгезива. Передняя мембрана 34 и задняя мембрана 35 предпочтительно выполнены из одного и того же вещества и образуют единое целое.[0081] FIG. 3 is a cross-sectional view of an intraocular lens in one embodiment of the present invention. The intraocular lens 30 is formed by an optical portion 31 located behind the pupil and a haptic portion 32 protruding in the radial direction from the optical portion 31 and attached to a connecting means or the like. The optics 31 includes an anterior membrane 34, a posterior membrane 35, and an interior 36. The boundary between the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 runs at the equator or equatorial plane of the optics. The anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 may converge on a peripheral surface or peripheral portion of the optical portion 31 and may be connected directly or through another element or adhesive. The anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 are preferably made from the same material and form a single unit.

[0082] Оптическая часть 31 - это часть, функционирующая аналогично естественному хрусталику глаза, собирая поступающий свет для формирования изображения. Гаптическая часть 32 расположена на периферии оптической части и является средством опирания и фиксации оптической части 31, предпочтительно образует часть, соединенную с соединительным средством, и может выполнять функцию передачи оптической части 31 движения капсульного мешка.[0082] The optical part 31 is a part that functions similarly to the natural lens of the eye, collecting incoming light to form an image. The haptic part 32 is located on the periphery of the optical part and is a means of supporting and fixing the optical part 31, preferably forms a part connected with the connecting means, and can perform the function of transmitting the movement of the capsular bag to the optical part 31.

[0083] Внутреннее пространство 36 представляет собой замкнутое пространство между передней мембраной 34 и задней мембраной 35. Движение вещества, находящегося во внутреннем пространстве 36, ограничено, так как внутреннее пространство существует в пределах заранее заданного радиуса оптической части.[0083] The inner space 36 is an enclosed space between the front membrane 34 and the rear membrane 35. The movement of the substance in the inner space 36 is limited because the inner space exists within a predetermined radius of the optical portion.

[0084] Передняя мембрана 34 расположена в направлении зрительной оси (направлении Y) оптической части, когда интраокулярная линза введена, при этом ее вводят в глазное яблоко таким образом, чтобы передняя мембрана была обращена в направлении взора глазного яблока вовне. Передняя мембрана 34 может быть выполнена из вещества с показателем преломления не ниже 1.336, предпочтительно - не ниже 1.40, более предпочтительно - не ниже 1.45.[0084] The anterior membrane 34 is located in the visual axis direction (Y direction) of the optical portion when the intraocular lens is inserted, while being inserted into the eyeball so that the anterior membrane faces outward in the gaze direction of the eyeball. The front membrane 34 may be made of a material with a refractive index of at least 1.336, preferably at least 1.40, more preferably at least 1.45.

[0085] Передняя мембрана 34 может иметь форму, тонкую в центре и утолщающуюся или остающуюся без изменений в сторону экватора. Передняя мембрана 34 может иметь отрицательное значение в диоптриях в некоторых областях, включающих в себя центр. Кроме того, внутренняя поверхность передней мембраны включает в себя область с кривизной больше кривизны наружной поверхности передней мембраны.[0085] The anterior membrane 34 may be shaped thin in the center and thickening or remaining unchanged towards the equator. The anterior membrane 34 may have a negative diopter value in some areas including the center. In addition, the inner surface of the anterior membrane includes an area with a curvature greater than the curvature of the outer surface of the anterior membrane.

[0086] Задняя мембрана 35 расположена в направлении, противоположном направлению зрительной оси (направлению Y) оптической части, когда интраокулярная линза введена. Задняя мембрана 35 может быть выполнена из вещества с показателем преломления не ниже 1.336, предпочтительно - не ниже 1.40, более предпочтительно - не ниже 1.45. Задняя мембрана 35 может быть выполнена за одно целое с передней мембраной 34 за счет выбора того же вещества для ее изготовления. Вещества передней мембраны и задней мембраны могут включать в себя одно или более из следующих: силикон, кремнийорганический эластомер, кремнийорганический полимер, полидиметилсилоксан, полиимид, полибутэфир, полиметил мета крилат марки "Microplex", акриловое вещество, гибкое акриловое вещество, гидрофобное акриловое вещество, УФ-поглощающий акрилат, сополимер метакрилата, бутилакрилат, полисилоксановый эластомер, УФ-поглощающий полисилоксан, сополимер коллагена, целлюлозы ацетат бутилат (ЦАБ), N-винил-пирролидон (NVP), поливинилпирролидон (ПВП), метакриловая кислота (МА), глицеринметакрилат (ГМА), диметилсилоксан (ДМС), метакриловометиловый эфир пол и этилен гликоля (PEGMMA) и силиконгидрогели.[0086] The posterior membrane 35 is located in a direction opposite to the direction of the visual axis (Y direction) of the optical portion when the IOL is inserted. The back membrane 35 may be made of a material with a refractive index of at least 1.336, preferably at least 1.40, more preferably at least 1.45. The back membrane 35 can be made integral with the front membrane 34 by choosing the same substance for its manufacture. The front membrane and back membrane materials may include one or more of the following: silicone, silicone elastomer, silicone polymer, polydimethylsiloxane, polyimide, polybutether, Microplex polymethyl methacrylate, acrylic, flexible acrylic, hydrophobic acrylic, UV Absorbent Acrylate, Methacrylate Copolymer, Butyl Acrylate, Polysiloxane Elastomer, UV Absorbent Polysiloxane, Collagen Copolymer, Cellulose Acetate Butylate (CAB), N-Vinyl Pyrrolidone (NVP), Polyvinyl Pyrrolidone (PVP), Methacrylic Acid (MA), Glycerol Methacrylate (GMA) ), dimethylsiloxane (DMS), polymethacrylic methyl ether and ethylene glycol (PEGMMA) and silicone hydrogels.

[0087] Задняя мембрана 35 может иметь отрицательное значение в диоптриях в некоторых областях, включая центр. Кроме того, внутренняя поверхность задней мембраны включает в себя область с кривизной больше кривизны наружной поверхности задней мембраны. Из-за разности в кривизне между внутренней поверхностью и наружной поверхностью, задняя мембрана 35 может иметь форму, тонкую в центре и утолщающуюся или остающуюся без изменений в сторону экватора.[0087] The back membrane 35 may have a negative diopter value in some areas, including the center. In addition, the inner surface of the posterior membrane includes an area with a curvature greater than the curvature of the outer surface of the posterior membrane. Due to the difference in curvature between the inner surface and the outer surface, the back membrane 35 may be shaped thin in the center and thickening or remaining unchanged towards the equator.

[0088] Внутреннее пространство 36 представляет собой замкнутое пространство, окруженное внутренними поверхностями передней мембраны 34 и задней мембраны 35. В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения форма внутреннего пространства совпадает с формой, образованной внутренними поверхностями передней мембраны 34 и задней мембраны 35, при этом, даже в случае изменения данной формы, объем может быть сохранен без сопутствующего потока текучей среды извне. Внутреннее пространство 36 наполнено текучим веществом. Текучее вещество может иметь показатель преломления не выше соответствующего показателя вещества передней мембраны 34 или задней мембраны 35, при этом данное вещество имеет такой же показатель преломления, что и вещество передней мембраны и задней мембраны.[0088] The interior space 36 is an enclosed space surrounded by the interior surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35. In one embodiment of the present invention, the shape of the interior space is the same as that formed by the interior surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35, wherein, even if this shape is changed, the volume can be maintained without a concomitant flow of fluid from outside. The interior space 36 is filled with fluid. The fluid material may have a refractive index no higher than the corresponding index of the material of the front membrane 34 or the back membrane 35, while this substance has the same refractive index as the material of the front membrane and the back membrane.

[0089] Если показатель преломления вещества, образующего переднюю мембрану 34, равен А, показатель преломления вещества, образующего заднюю мембрану 35 равен В, а показатель преломления текучего вещества, которым наполнено внутреннее пространство 36, равен С, то С не выше наименьшего из А и В. А и В предпочтительно имеют одинаковое значение, а С может быть не выше данного значения.[0089] If the refractive index of the material forming the front membrane 34 is A, the refractive index of the material forming the back membrane 35 is B, and the refractive index of the fluid material filling the interior 36 is C, then C is not higher than the smallest of A and B. A and B preferably have the same value, and C may not be higher than this value.

[0090] Форма внутреннего пространства 36 такова, что оно имеет большую толщину в центре, которая убывает или остается без изменений в сторону экватора, при этом, даже если его форма отлична от вышеуказанной, она обеспечивает создание оптической частью 31 эффекта, эквивалентного эффекту настоящего изобретения. Если показатели преломления веществ передней мембраны 34, задней мембраны 35 и внутреннего пространства 36 одинаковы, показатель преломления в состоянии дезаккомодации может не быть ограничен из-за формы внутреннего пространства. Внутреннее пространство 36 имеет положительное (+) значение в диоптриях в центре интраокулярной линзы 30.[0090] The shape of the inner space 36 is such that it has a large thickness in the center, which decreases or remains unchanged towards the equator, while, even if its shape is different from the above, it allows the optical part 31 to create an effect equivalent to the effect of the present invention . If the refractive indices of the substances of the front membrane 34, the back membrane 35, and the inner space 36 are the same, the refractive index in the disaccommodating state may not be limited due to the shape of the inner space. The interior space 36 has a positive (+) diopter value at the center of the intraocular lens 30.

[0091] Внутреннее пространство 36 может содержать вещество с показателем преломления не ниже 1.336, предпочтительно - не ниже 1.4. Внутреннее пространство 36 может содержать вещества, в число которых входят: силиконовая жидкость, вещество, содержащее силикон твердостью не выше 10, или метилметакрилат (ММА). Дополнительно могут быть введены гиалуронат натрия, хондроитинсульфат, гидроксипропилметилцеллюлоза, полиакриламид и т.п.[0091] The interior 36 may contain material with a refractive index of at least 1.336, preferably at least 1.4. The inner space 36 may contain substances, which include: silicone fluid, a substance containing silicone with a hardness of not more than 10, or methyl methacrylate (MMA). Additionally, sodium hyaluronate, chondroitin sulfate, hydroxypropyl methylcellulose, polyacrylamide, and the like can be added.

[0092] Наружная поверхность передней мембраны представляет собой наружную сторону передней мембраны 34 в направлении зрения или в направлении зрительной оси. Наружная поверхность передней мембраны симметрична относительно центральной оси, имеет криволинейную форму, выпуклую в направлении зрения, и включает в себя сферическую поверхность. Наружная поверхность передней мембраны может включать в себя сферическую поверхность, схожую с криволинейной поверхностью 5а, соответствующей форме естественного хрусталика глаза на ФИГ.2, или асферическую поверхность с разными степенями кривизны в состоянии дезаккомодации.[0092] The outer surface of the front membrane is the outer side of the front membrane 34 in the direction of vision or in the direction of the visual axis. The outer surface of the anterior membrane is symmetrical about the central axis, has a curvilinear shape, convex in the direction of vision, and includes a spherical surface. The outer surface of the anterior membrane may include a spherical surface similar to the curvilinear surface 5a corresponding to the shape of the natural lens of the eye in FIG.

[0093] Внутренняя поверхность передней мембраны - это поверхность, расположенная близ задней мембраны 35 и симметричная относительно центральной оси, имеющая криволинейную форму, выпуклую в направлении зрения и включающая в себя сферическую поверхность в состоянии дезаккомодации. Кривизна внутренней поверхности передней мембраны 34 может убывать или оставаться без изменений в направлении от центральной части передней мембраны в сторону экваториального участка интраокулярной линзы.[0093] The inner surface of the anterior membrane is the surface located near the posterior membrane 35 and is symmetrical about the central axis, having a curvilinear shape, convex in the direction of view, and including a spherical surface in a state of disaccommodation. The curvature of the inner surface of the anterior membrane 34 may decrease or remain unchanged in the direction from the central part of the anterior membrane towards the equatorial portion of the intraocular lens.

[0094] Наружная поверхность задней мембраны 35 имеет криволинейную форму, выпуклую в направлении, противоположном направлению зрения. Наружная поверхность задней мембраны 35 симметрична относительно центральной оси и включает в себя сферические и асферические поверхности в состоянии дезаккомодации. Наружная поверхность задней мембраны 35 может быть симметрична наружной поверхности передней мембраны 34 и может включать в себя сферическую поверхность, кривизна которой больше кривизны наружной поверхности передней мембраны 34. Наружная поверхность задней мембраны 35 может представлять собой криволинейную поверхность, асимметричную наружной поверхности передней мембраны 34, или криволинейную поверхность, схожую с криволинейной поверхностью 5b, соответствующей форме естественного хрусталика глаза.[0094] The outer surface of the back membrane 35 has a curved shape, convex in the direction opposite to the direction of vision. The outer surface of the rear membrane 35 is symmetrical about the central axis and includes spherical and aspherical surfaces in a state of disaccommodation. The outer surface of the posterior membrane 35 may be symmetrical to the outer surface of the anterior membrane 34 and may include a spherical surface whose curvature is greater than the curvature of the outer surface of the anterior membrane 34. The outer surface of the posterior membrane 35 may be a curved surface asymmetrical to the outer surface of the anterior membrane 34, or a curved surface similar to the curved surface 5b corresponding to the shape of the natural lens of the eye.

[0095] Внутренняя поверхность задней мембраны 35 - это поверхность, расположенная близ передней мембраны 34 и симметричная относительно центральной оси, имеющая криволинейную форму, выпуклую в направлении, противоположном направлению зрения (направлению Y), и включающая в себя сферическую поверхность в состоянии дезаккомодации. Кривизна внутренней поверхности задней мембраны 35 может убывать или оставаться без изменений в направлении от центральной части задней мембраны в сторону экватора интраокулярной линзы и может быть симметрична внутренней поверхности передней мембраны 34.[0095] The inner surface of the posterior membrane 35 is a surface adjacent to the anterior membrane 34 and symmetrical about the central axis, having a curvilinear shape, convex in the direction opposite to the direction of vision (Y direction), and including a spherical surface in a state of disaccommodation. The curvature of the inner surface of the posterior membrane 35 may decrease or remain unchanged in the direction from the central part of the posterior membrane towards the equator of the IOL and may be symmetrical to the inner surface of the anterior membrane 34.

[0096] Внутреннее пространство 36 предпочтительно занимает от 5 до 50% объема оптической части. Если объем внутреннего пространства 36 составляет менее 5% указанного объема, толщина внутреннего пространства 36 будет слишком мала для легкого изменения формы, что затрудняет создание дополнительной оптической силы. Если объем внутреннего пространства 36 превышает 50% указанного объема, толщина передней мембраны 34 и задней мембраны 35 могут оказаться слишком малы, что может снизить показатель преломления оптической части в целом.[0096] The interior space 36 preferably occupies 5 to 50% of the volume of the optical portion. If the volume of the inner space 36 is less than 5% of the specified volume, the thickness of the inner space 36 will be too thin for easy reshaping, making it difficult to create additional optical power. If the volume of the internal space 36 exceeds 50% of the specified volume, the thickness of the front membrane 34 and the back membrane 35 may be too thin, which may reduce the refractive index of the optical part as a whole.

[0097] Может быть определена другая доля объема, занимаемая внутренним пространством 36, в зависимости от вещества и показателя преломления передней мембраны 34 и задней мембраны 35. Может быть определена другая доля объема, занимаемая внутренним пространством 36, в зависимости от показателя преломления текучего вещества. Кроме того, может быть определена другая доля объема, занимаемая внутренним пространством 36, в зависимости от ряда условий, в том числе - аккомодации или желаемой коррекции зрения у пациента. Кроме того, кривизну каждой из внутренней и наружной поверхностей регулируют для получения постоянного значения в диоптриях по всей оптической части без изменения направления.[0097] A different proportion of the volume occupied by the inner space 36 can be determined depending on the substance and the refractive index of the front membrane 34 and back membrane 35. A different proportion of the volume occupied by the inner space 36 can be determined depending on the refractive index of the fluid. In addition, a different percentage of the volume occupied by the interior space 36 may be determined depending on a number of conditions, including accommodation or desired vision correction in the patient. In addition, the curvature of each of the inner and outer surfaces is adjusted to obtain a constant value in diopters throughout the optical portion without changing direction.

[0098] Далее оптическая часть 31 будет поделена на множество областей.[0098] Next, the optical portion 31 will be divided into a plurality of areas.

[0099] Первая область 41 представляет собой область, включающую в себя центральную часть оптической части, и область, в которой внутренние поверхности передней и задней мембран 34 и 35 и наружные поверхности передней и задней мембран образуют сферическую поверхность или асферическую поверхность близ сферической поверхности. Эксцентриситет криволинейных поверхностей передней мембраны 34 и задней мембраны 35 в первой области 41 может составлять не более 0.1, предпочтительно - не более 0.05. Первая область 41 может включать в себя сферическую поверхность с первым радиусом кривизны R.[0099] The first region 41 is a region including the central part of the optical part, and the region in which the inner surfaces of the front and rear membranes 34 and 35 and the outer surfaces of the front and rear membranes form a spherical surface or an aspherical surface near the spherical surface. The eccentricity of the curved surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 in the first region 41 may be no more than 0.1, preferably no more than 0.05. The first region 41 may include a spherical surface with a first radius of curvature R.

[00100] Вторая область 42 представляет собой область, расположенную вокруг центральной части оптической части и включающую в себя переднюю мембрану 34 и заднюю мембрану 35 на участке, включающем в себя область максимального диаметра внутреннего пространства 36. Криволинейные поверхности в составе внутренних поверхностей передней и задней мембран и наружных поверхностей передней и задней мембран во второй области 42 включают в себя асферические поверхности с радиусом кривизны, возрастающим в сторону соединительной части 39. Криволинейные поверхности в составе внутренних поверхностей передней и задней мембран и наружных поверхностей передней и задней мембран во второй области 42 могут включать в себя асферические поверхности, темп убывания кривизны которых возрастает в сторону соединительной части 39. Криволинейные поверхности в составе внутренних поверхностей передней и задней мембран и наружных поверхностей передней и задней мембран во второй области 42 образуют непрерывные криволинейные поверхности со сферическими или асферическими поверхностями в соседней первой области 41 или соединительной части 39.[00100] The second region 42 is a region located around the central part of the optical part and includes the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 in the area including the region of the maximum diameter of the internal space 36. Curved surfaces in the composition of the internal surfaces of the anterior and posterior membranes and the outer surfaces of the anterior and posterior membranes in the second region 42 include aspherical surfaces with a radius of curvature increasing towards the connecting portion 39. aspherical surfaces, the rate of decrease in curvature of which increases towards the connecting part 39. Curvilinear surfaces in the composition of the inner surfaces of the anterior and posterior membranes and the outer surfaces of the anterior and posterior membranes in the second region 42 form continuous curved surfaces with spherical or aspherical surfaces in the adjacent first region 41 or connecting part 39.

[00101] Кривизна внутренней поверхности передней мембраны на границе между соединительной частью и второй областью равна произведению кривизны наружной поверхности передней мембраны на границе между соединительной частью и второй областью на значение от 1 до 1.05, а кривизна внутренней поверхности задней мембраны на границе между соединительной частью и второй областью равна произведению кривизны наружной поверхности задней мембраны на границе между соединительной частью и второй областью на значение от 1 до 1.05. Значения кривизны соответствующих внутренних и наружных поверхностей предпочтительно являются одинаковыми.[00101] The curvature of the inner surface of the front membrane at the border between the connecting part and the second region is equal to the product of the curvature of the outer surface of the front membrane at the border between the connecting part and the second region by a value from 1 to 1.05, and the curvature of the inner surface of the back membrane at the border between the connecting part and by the second region is equal to the product of the curvature of the outer surface of the posterior membrane at the border between the connecting part and the second region by a value from 1 to 1.05. The curvatures of the respective inner and outer surfaces are preferably the same.

[00102] Одним из вариантов осуществления настоящего изобретения является интраокулярная линза, в которой передняя и задняя мембраны выполнены симметрично. Внутренняя поверхность передней мембраны имеет наибольшую кривизну в центре и наименьшую кривизну на границе между второй областью и соединительной частью. Кривизна внутренней поверхности передней мембраны непрерывно возрастает от центра в сторону соединительной части, хотя темп изменения кривизны не является постоянным. А именно, чем ближе к центру, тем ниже темп изменения, и чем ближе к соединительной части, тем выше темп изменения. Поэтому, величина изменения кривизны внутренней поверхности передней мембраны в первой области меньше величины изменения кривизны внутренней поверхности передней мембраны во второй области. Величина изменения кривизны в первой области предпочтительно может быть в 0.3-0.5 раза больше величины изменения кривизны во второй области. Кривизна наружной поверхности передней мембраны непрерывно возрастает от центра в сторону соединительной части. Кривизна на границе между второй областью и соединительной частью может представлять собой произведение кривизны внутренней поверхности передней мембраны в соответствующем положении на значение от 1 до 0.95 или предпочтительно быть равна ей. Кривизна на границе между второй областью и соединительной частью предпочтительно остается без изменений по ходу наружной поверхности передней мембраны к соединительной части.[00102] One embodiment of the present invention is an intraocular lens in which the anterior and posterior membranes are symmetrical. The inner surface of the anterior membrane has the greatest curvature in the center and the least curvature at the border between the second region and the connecting part. The curvature of the inner surface of the anterior membrane continuously increases from the center towards the connecting part, although the rate of curvature change is not constant. Namely, the closer to the center, the lower the rate of change, and the closer to the connecting part, the higher the rate of change. Therefore, the amount of change in the curvature of the inner surface of the anterior membrane in the first region is smaller than the amount of change in the curvature of the inner surface of the anterior membrane in the second region. The amount of curvature change in the first region can preferably be 0.3 to 0.5 times the amount of curvature change in the second region. The curvature of the outer surface of the front membrane continuously increases from the center towards the connecting part. The curvature at the boundary between the second region and the connecting part may be the product of the curvature of the inner surface of the anterior membrane in the corresponding position by a value from 1 to 0.95, or preferably be equal to it. The curvature at the boundary between the second region and the connecting part preferably remains unchanged along the outer surface of the front membrane towards the connecting part.

[00103] Эксцентриситет криволинейных поверхностей в составе внутренних поверхностей передней и задней мембран и наружных поверхностей передней и задней мембран во второй области 42 может составлять не менее 0.1 и не менее 0.05. Вторая область 42 включает в себя асферическую поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R. Кроме того, вторая область 42 может отсутствовать в зависимости от формы внутреннего пространства 36.[00103] The eccentricity of the curved surfaces in the composition of the inner surfaces of the anterior and posterior membranes and the outer surfaces of the anterior and posterior membranes in the second region 42 may be not less than 0.1 and not less than 0.05. The second region 42 includes an aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R. In addition, the second region 42 may be omitted depending on the shape of the interior space 36.

[00104] Первая область 41 и вторая область 42 включают в себя передние и задние поверхности, соответствующие области, в которой находится внутреннее пространство 36 оптической части. Кривизна наружных поверхностей передней мембраны 34 и задней мембраны 35 в первой области 41 и второй области 42 меньше кривизны внутренней поверхности для получения отрицательного значения в диоптриях.[00104] The first region 41 and the second region 42 include front and rear surfaces corresponding to the region in which the inner space 36 of the optical portion is located. The curvature of the outer surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 in the first region 41 and the second region 42 is less than the curvature of the inner surface to obtain a negative diopter value.

[00105] Благодаря указанной разности в кривизне между внутренней поверхностью и наружной поверхностью, значение в диоптриях для передней мембраны 34 и задней мембраны 35 является отрицательным в области, включающей в себя центр, при этом указанная разность облегчает изменение формы в состоянии аккомодации для повышения аккомодационной способности. Направление кривизны остается без изменений на внутренних поверхностях передней мембраны 34 и задней мембраны 35, происходит изменение только величины кривизны для получения выгнутой вовне поверхности. Повышение аккомодационной способности зависит от разности в кривизне наружной и внутренней поверхностей, поэтому путем ее регулирования может быть получена интраокулярная линза с желаемой оптической силой линзы и аккомодационной способностью. В случае изменения направления кривизны на внутренних поверхностях передней мембраны 34 и задней мембраны 35, из-за высокого показателя преломления вещества, образующего переднюю и заднюю мембраны, значение в диоптриях, представляющее собой оптическую силу линзы, может не соответствовать естественному на участке изменения направления кривизны.[00105] Due to the said difference in curvature between the inner surface and the outer surface, the diopter value for the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 is negative in the area including the center, while said difference facilitates the reshaping in the accommodation state to increase the accommodation ability . The direction of curvature remains unchanged on the inner surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35, only the amount of curvature is changed to obtain an outwardly curved surface. The increase in accommodative power depends on the difference in the curvature of the outer and inner surfaces, therefore, by adjusting it, an intraocular lens with the desired lens power and accommodative power can be obtained. In the event of a change in the direction of curvature on the inner surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35, due to the high refractive index of the substance forming the anterior and posterior membranes, the diopter value representing the optical power of the lens may not correspond to the natural value in the area of change in the direction of curvature.

[00106] Соединительная часть 39 - это периферийная область за пределами второй области 42, представляющая собой область, в которую проходят передняя мембрана 34 и задняя мембрана 35 с образованием единой или объединенной части, и в которой внутреннее пространство 36 отсутствует. Наружная поверхность соединительной части 39 включает в себя сферическую поверхность. На конце соединительной части 39 может дополнительно находиться асферическая поверхность или может происходить изменение направления кривизны криволинейной поверхности.[00106] The connecting part 39 is the peripheral region outside the second region 42, which is the region into which the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 extend to form a single or combined part, and in which the internal space 36 is absent. The outer surface of the connecting part 39 includes a spherical surface. At the end of the connecting portion 39, an aspherical surface may additionally be provided, or a change in the direction of curvature of the curved surface may occur.

[00107] Оптическая часть 31 может быть выполнена с возможностью постоянного значения в диоптриях в целом в первой области 41, второй области 42 и соединительной части 39 или постоянного значения в диоптриях в первой области 41 и второй области 42 и низкого значения в диоптриях в соединительной части 39.[00107] Optical portion 31 may be configured to be generally constant diopter in first region 41, second region 42 and junction 39, or constant diopter in first region 41 and second region 42 and low diopter in junction 39.

[00108] Внутреннее пространство 36 представляет собой замкнутое пространство, ограниченное внутренними поверхностями передней мембраны 34 и задней мембраны 35, и содержит центральное пространство 37, включающее в себя центральную часть, выпуклые поверхности в переднем и заднем направлениях и периферийное пространство 38, расположенное вокруг центральной части, и в котором расстояние между передней мембраной 34 и задней мембраной 35 убывает.[00108] The interior space 36 is an enclosed space bounded by the interior surfaces of the front membrane 34 and the back membrane 35 and includes a central space 37 including a central portion, convex surfaces in the front and rear directions, and a peripheral space 38 located around the central portion. , and in which the distance between the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 decreases.

[00109] Центральное пространство 37 представляет собой область, соответствующую первой области 41 передней и задней мембран 34 и 35, содержащую выгнутую вовне поверхность в переднем и заднем направлениях и обладающую повышенной аккомодационной способностью за счет формы, толщина которой возрастает в сторону периферийного пространства 38. Центральное пространство 37 имеет криволинейную форму со сферической поверхностью в некоторых областях.[00109] The central space 37 is a region corresponding to the first region 41 of the anterior and posterior membranes 34 and 35, having an outwardly curved surface in the anterior and posterior directions, and having increased accommodative capacity due to the shape, the thickness of which increases towards the peripheral space 38. The central space 37 has a curved shape with a spherical surface in some areas.

[00110] Периферийное пространство 38 представляет собой область, соответствующее второй области 42 передней и задней мембран 34 и 35 и содержащее выпуклые поверхности в переднем и заднем направлениях. Периферийное пространство 38 образовано на периферийном участке передней мембраны 34 и задней мембраны 35 и представляет собой пространство между передней мембраной 34 и задней мембраной 35, уменьшенное с образованием соединительной части 39, где сходятся друг с другом передняя мембрана и задняя мембрана. Периферийное пространство 38 может отсутствовать в зависимости от формы внутреннего пространства 36.[00110] The peripheral space 38 is a region corresponding to the second region 42 of the anterior and posterior membranes 34 and 35 and containing convex surfaces in the anterior and posterior directions. The peripheral space 38 is formed on the peripheral portion of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35, and is the space between the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35, reduced to form a connecting portion 39 where the anterior membrane and the posterior membrane meet each other. The peripheral space 38 may be omitted depending on the shape of the interior space 36.

[00111] Соединительная часть 39 - это часть, где передняя мембрана 34 и задняя мембрана 35 соединены или образуют единое целое, и представляющая собой область, в которой внутреннее пространство 36 и внутренняя поверхность отсутствуют. Передняя мембрана 34 и задняя мембрана 35 в соединительной части 39 имеют только наружную поверхность. Соединительная часть 39 может быть сформирована с помощью адгезива, подходящего для вещества передней и задней мембран.[00111] The connecting part 39 is the part where the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 are connected or integral, and is a region in which the inner space 36 and the inner surface are absent. The front membrane 34 and the rear membrane 35 in the connecting part 39 have only the outer surface. The connecting part 39 can be formed with an adhesive suitable for the substance of the anterior and posterior membranes.

[00112] Вариант осуществления настоящего изобретения на ФИГ.З содержит внутреннее пространство 36 максимальным диаметром 3.6 мм, участок диаметром не более 2.4 мм, представляющий собой первую область 41, и вторую область 42 диаметром от 2.4 мм до 3.6 мм. Наружная и внутренняя поверхности передней мембраны 34 образуют сферическую поверхность на участке диаметром 2.4 мм в центре и асферическая поверхность с возрастающей степенью асферичности на участке диаметром от 2.4 мм до 3.6 мм, при этом кривизна убывает в направлении вовне. Наружная поверхность передней мембраны 34 включает в себя сферическая поверхность на участке диаметром не менее 3.6 мм. Вторая область 42 соединяет сферическую область первой области 41 со сферической областью соединительной части 39 с непрерывным изменением кривизны каждой области.[00112] The embodiment of the present invention in FIG. 3 comprises an inner space 36 with a maximum diameter of 3.6 mm, a region with a diameter of not more than 2.4 mm, representing the first region 41, and a second region 42 with a diameter of 2.4 mm to 3.6 mm. The outer and inner surfaces of the anterior membrane 34 form a spherical surface in a 2.4 mm diameter area in the center and an aspheric surface with increasing degree of asphericity in a 2.4 mm to 3.6 mm diameter area, with the curvature decreasing outward. The outer surface of the front membrane 34 includes a spherical surface in a region with a diameter of at least 3.6 mm. The second area 42 connects the spherical area of the first area 41 with the spherical area of the connecting part 39 with a continuous change in the curvature of each area.

[00113] ФИГ.4 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы по другому варианту осуществления настоящего изобретения. Радиус кривизны каждой из поверхностей передней мембраны 34 и задней мембраны 35 интраокулярной линзы указан на фигуре в мм. В центре первой области 41 радиус кривизны наружной поверхности передней мембраны составляет 4.5 мм, а радиус кривизны внутренней поверхности передней мембраны - 3.6 мм. В центре первой области 41 радиус кривизны наружной поверхности задней мембраны составляет 3.75 мм, а радиус кривизны внутренней поверхности задней мембраны - 3.0 мм.[00113] FIG. 4 is a cross-sectional view of an intraocular lens according to another embodiment of the present invention. The radius of curvature of each of the surfaces of the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 of the intraocular lens is indicated in the figure in mm. In the center of the first region 41, the radius of curvature of the outer surface of the anterior membrane is 4.5 mm, and the radius of curvature of the inner surface of the anterior membrane is 3.6 mm. In the center of the first region 41, the radius of curvature of the outer surface of the posterior membrane is 3.75 mm, and the radius of curvature of the inner surface of the posterior membrane is 3.0 mm.

[00114] Радиус кривизны внутренней поверхности меньше радиуса кривизны наружной поверхности и передней мембраны 34, и задней мембраны 35, за счет чего кривизна криволинейной поверхности больше на внутренней поверхности. Что касается соотношения передней мембраны 34 с задней мембраной 35, радиус кривизны на задней мембраны меньше, а кривизна больше.[00114] The radius of curvature of the inner surface is smaller than the radius of curvature of the outer surface of both the anterior membrane 34 and the posterior membrane 35, whereby the curvature of the curved surface is greater on the inner surface. Regarding the ratio of the front membrane 34 to the back membrane 35, the radius of curvature on the back membrane is smaller and the curvature is larger.

[00115] Кроме того, часть сферической криволинейной поверхности согласно числовому значению радиуса кривизны показана в нижней части вида в поперечном разрезе на ФИГ.4.[00115] In addition, a portion of the spherical curved surface according to the numerical value of the radius of curvature is shown at the bottom of the cross-sectional view in FIG.

[00116] ФИГ.5 - вид в поперечном разрезе интраокулярной линзы по еще одному варианту осуществления настоящего изобретения. В центре первой области 41 радиус кривизны наружной поверхности передней мембраны составляет 3.79 мм, а радиус кривизны внутренней поверхности передней мембраны - 3.13 мм. В центре первой области 41 радиус кривизны наружной поверхности задней мембраны составляет 3.16 мм, а радиус кривизны внутренней поверхности задней мембраны -2.61 мм.[00116] FIG. 5 is a cross-sectional view of an intraocular lens according to another embodiment of the present invention. In the center of the first region 41, the radius of curvature of the outer surface of the anterior membrane is 3.79 mm, and the radius of curvature of the inner surface of the anterior membrane is 3.13 mm. In the center of the first region 41, the radius of curvature of the outer surface of the posterior membrane is 3.16 mm, and the radius of curvature of the inner surface of the posterior membrane is 2.61 mm.

[00117] Кроме того, часть сферической криволинейной поверхности согласно числовому значению радиуса кривизны по данному варианту осуществления показана в нижней части вида в поперечном разрезе на ФИГ.5. [00118] ФИГ.6 - еще один вариант осуществления настоящего изобретения. Первая область 41 представляет собой область диаметром не более 3.0 мм, а соединительная часть представляет собой область диаметром от 3.0 мм до 5.0 мм или менее. В центре первой области 41 радиус кривизны наружной поверхности передней мембраны составляет 3.24 мм, а радиус кривизны внутренней поверхности передней мембраны - 3.43 мм. В центре первой области 41 радиус кривизны наружной поверхности задней мембраны составляет 3.53, а радиус кривизны внутренней поверхности задней мембраны - 2.9 мм.[00117] In addition, a part of the spherical curved surface according to the numerical value of the radius of curvature of this embodiment is shown at the bottom of the cross-sectional view in FIG. [00118] FIG. 6 is another embodiment of the present invention. The first region 41 is a region with a diameter of not more than 3.0 mm, and the connecting part is a region with a diameter of 3.0 mm to 5.0 mm or less. In the center of the first region 41, the radius of curvature of the outer surface of the anterior membrane is 3.24 mm, and the radius of curvature of the inner surface of the anterior membrane is 3.43 mm. In the center of the first region 41, the radius of curvature of the outer surface of the posterior membrane is 3.53, and the radius of curvature of the inner surface of the posterior membrane is 2.9 mm.

[00119] Интраокулярная линза содержит внутреннее пространство 36 максимальным диаметром 3.0 мм и участок диаметром не более 3.0 мм, представляющий собой первую область 41, но не содержит вторую область. Наружная и внутренняя поверхности передней мембраны 34 образуют сферическую поверхность или асферическую поверхность близ сферической поверхности на участке диаметром 3.0 мм от центра, при этом наружная поверхность передней мембраны 34 включает в себя сферическую или асферическую поверхность диаметром от 3.0 мм до 5.0 мм.[00119] The intraocular lens contains an inner space 36 with a maximum diameter of 3.0 mm and a region with a diameter of not more than 3.0 mm, which is the first region 41, but does not contain the second region. The outer and inner surfaces of the front membrane 34 form a spherical surface or an aspherical surface near the spherical surface in a region with a diameter of 3.0 mm from the center, while the outer surface of the front membrane 34 includes a spherical or aspherical surface with a diameter of 3.0 mm to 5.0 mm.

[00120] Во второй области 42 убывание кривизны внутренней поверхности передней мембраны или внутренней поверхности задней мембраны предпочтительно возрастает с увеличением расстояния от центра. Например, величина изменения кривизны от наружного конца второй области 42 к середине второй области 42 может более чем в три раза превышать величину изменения кривизны от центрального конца второй области 42 к середине второй области 42.[00120] In the second region 42, the decrease in the curvature of the inner surface of the anterior membrane or the inner surface of the posterior membrane preferably increases with increasing distance from the center. For example, the amount of curvature change from the outer end of the second region 42 to the middle of the second region 42 may be more than three times the amount of curvature change from the central end of the second region 42 to the middle of the second region 42.

[00121] Один из вариантов осуществления настоящего изобретения определяет соотношение ширин центрального пространства 37, периферийного пространства 38 и соединительной части 39 в интраокулярной линзе.[00121] One of the embodiments of the present invention determines the ratio of the widths of the Central space 37, the peripheral space 38 and the connecting part 39 in the intraocular lens.

[00122] Если радиус центрального пространства 37 составляет х (мм), а ширина периферийного пространства 38 и соединительной части 39 в сечении по плоскости, содержащей центральную ось, составляет у и z (мм) соответственно, х, у, z предпочтительно удовлетворяют следующему уравнению:[00122] If the radius of the central space 37 is x (mm), and the width of the peripheral space 38 and the connecting part 39 in a section along the plane containing the central axis is y and z (mm), respectively, x, y, z preferably satisfy the following equation :

[00123]

Figure 00000001
(При этом, если А больше или равно 0, то |А| равно А, если А<0, то |А| равно -А)[00123]
Figure 00000001
(At the same time, if A is greater than or equal to 0, then |A| is equal to A, if A<0, then |A| is equal to -A)

[00124] В одном из вариантов осуществления х=1.2, у=0.6, z=1.0, поэтому при их подстановке в вышеуказанное выражение, значение левой части составит 0.6*1.0, т.е. 0.6, а значение правой части составит 1.6+0.3-1.2, т.е. 0.7, и будет получено неравенство. В варианте осуществления с отсутствием окружающего пространства, поскольку х=1.5, у=0, z=1.0, значение левой части составляет 0, а значение правой части составляет 0.1, т.е. имеет место неравенство.[00124] In one embodiment, x=1.2, y=0.6, z=1.0, so when these are substituted into the above expression, the value of the left side will be 0.6*1.0, i.e. 0.6, and the value of the right side will be 1.6+0.3-1.2, i.e. 0.7, and the inequality will be obtained. In the no-environment embodiment, since x=1.5, y=0, z=1.0, the value of the left side is 0 and the value of the right side is 0.1, i. e. there is an inequality.

[00125] Гаптическая часть 32 включает в себя структуру, выступающую вовне от окружной поверхности оптической части 31. Форма гаптической части не ограничена. Гаптическая часть может быть направлена радиально вовне от окружной поверхности оптической части, может включать в себя одну, или две, или более выступающих структур и может быть выполнена по форме диска, кольца, трубки или тора. Могут быть сформированы предпочтительно три структуры с промежутком 120 градусов.[00125] The haptic portion 32 includes a structure protruding outward from the circumferential surface of the optical portion 31. The shape of the haptic portion is not limited. The haptic portion may be directed radially outward from the circumferential surface of the optical portion, may include one, or two, or more protruding structures, and may be disc, ring, tube, or torus shaped. Preferably three structures can be formed with a 120 degree spacing.

[00126] Наличие трех или менее гаптических частей облегчает соединение с соединительным средством при вводе интраокулярной линзы. При наличии четырех или более гаптических частей, ввод можно облегчить за счет неравномерного расположения промежутков между гаптическими частями.[00126] The presence of three or less haptic parts facilitates connection with the connector when inserting the intraocular lens. When there are four or more haptic parts, insertion can be facilitated by uneven spacing between the haptic parts.

[00127] Если две, или даже три или более гаптические части расположены с возможностью передачи усилия оптической части вдоль одной оси, проходящей через центр оптической части, под действием воспринятого усилия происходит деформация оптической части, которая приобретает форму овала или регбийного мяча с одной осью в качестве малой оси и с образованием главного меридиана с максимальной оптической силой, что позволяет достичь эффекта коррекции астигматизма.[00127] If two, or even three or more haptic parts are located with the possibility of transmitting the force of the optical part along one axis passing through the center of the optical part, under the action of the perceived force, the optical part is deformed, which takes the form of an oval or rugby ball with one axis in as a minor axis and with the formation of the main meridian with maximum optical power, which allows you to achieve the effect of astigmatism correction.

[00128] Когда указанные две гаптические части введены в глазное яблоко, они могут быть распределены в горизонтальном направлении с возможностью передачи аккомодационного усилия капсульного мешка интраокулярной линзе в одном осевом направлении для асимметричного изменения ее формы. Даже при наличии четырех или более гаптических частей, интервалы, образованные каждой из гаптических частей могут быть распределены не равномерно, а с отклонением в горизонтальном направлении. В данном случае, как и в случае с двумя гаптическими частями, может быть вызвано асимметричное изменение формы с возможностью достижения эффекта коррекции астигматизма.[00128] When these two haptic parts are inserted into the eyeball, they can be distributed in a horizontal direction with the ability to transfer the accommodation force of the capsular bag to the intraocular lens in one axial direction to change its shape asymmetrically. Even if there are four or more haptic parts, the intervals formed by each of the haptic parts may not be evenly distributed, but deviate in the horizontal direction. In this case, as in the case of two haptic parts, an asymmetric reshaping can be induced with the possibility of achieving the effect of correcting astigmatism.

[00129] Кроме того, конец гаптической части 32 соединен с опорой или соединителем интраокулярной линзы, расположенном в глазном яблоке с возможностью фиксации и опирания интраокулярной линзы, а также восприятия движения капсульного мешка. В этот момент конец гаптической части 32 может быть присоединен с помощью соединительного средства, при этом способ и форма соединительного средства не ограничены.[00129] In addition, the end of the haptic portion 32 is connected to an IOL support or connector located in the eyeball with the possibility of fixing and supporting the IOL, as well as sensing the movement of the capsular bag. At this point, the end of the haptic portion 32 can be connected by a connecting means, and the method and shape of the connecting means are not limited.

[00130] В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения соединяют конец или часть гаптической части 32, содержащую охватываемый выступ, с соединителем и опорой, содержащими охватывающий паз для соединения с охватываемым выступом.[00130] In one embodiment of the present invention, the end or portion of the haptic portion 32 containing the male protrusion is connected to a connector and a support containing a female groove for connection to the male protrusion.

Вариант изобретенияVariant of the invention

[00131] В другом варианте осуществления настоящего изобретения конец гаптической части 32 содержит один или более пазов, а соединитель или опора содержит соединительное средство, по форме выполненное с возможностью вхождения в зацепление с пазами гаптической части.[00131] In another embodiment of the present invention, the end of the haptic portion 32 comprises one or more slots, and the connector or support comprises a connecting means shaped to engage with the slots of the haptic portion.

[00132] Когда соединительное средство будет сформировано, усилие для передачи движения цинновой связки можно будет более эффективно передавать интраокулярной линзе 30 через опору и гаптическую часть 32.[00132] When the connecting means is formed, the force to transmit the movement of the zonium ligament can be more efficiently transmitted to the IOL 30 through the support and the haptic portion 32.

[00133] Ширина выступания гаптической части 32 предпочтительно больше длины выступания из периферийного участка оптической части 31. Если ширина выступания будет меньше длины выступания, может не происходить надлежащая передача усилия, например, кручения, направленного по трем осям, поэтому формирование ширины выступания, превышающей длину выступания, является важным фактором для повышения эффективности передачи движения. Ширина гаптической части 32 также предпочтительно возрастает по ходу выступания.[00133] The width of the protrusion of the haptic portion 32 is preferably greater than the length of the protrusion from the peripheral portion of the optical portion 31. If the width of the protrusion is smaller than the length of the protrusion, proper transmission of force, such as torsion, directed along three axes may not occur, so the formation of a protrusion width exceeding the length performance, is an important factor to improve the efficiency of motion transmission. The width of the haptic portion 32 also preferably increases in the direction of the protrusion.

[00134] ФИГ.9 - вид в аксонометрии соединительного средства в одном из вариантов осуществления настоящего изобретения. В качестве соединительного средства, на конце гаптической части 32 выполнен фиксирующий участок 33. В данном варианте осуществления фиксирующий участок 33 выполнен в форме, при которой выступающий конец содержит следующие друг за другом множество выпуклых частей и вогнутую часть. Выпуклая часть 33b выполнена с каждой стороны от вогнутой части 33а в центре фиксирующего участка. Торцевой участок 33 с, находящийся в соприкосновении с выпуклой части 33b на обеих сторонах, имеет криволинейную форму. Фиксирующий участок 33 зафиксирован в зацеплении с пазами, сформированными на соединителе 50, с возможностью опирания оптической части 31 и гаптической части 32.[00134] FIG. 9 is a perspective view of a connector in one embodiment of the present invention. As a connecting means, a fixing portion 33 is provided at the end of the haptic portion 32. In this embodiment, the retaining portion 33 is formed in a form in which the protruding end comprises a successive plurality of convex portions and a concave portion. A convex portion 33b is provided on each side of a concave portion 33a at the center of the locking portion. The end portion 33c, which is in contact with the convex part 33b on both sides, has a curved shape. The fixing section 33 is fixed in engagement with the grooves formed on the connector 50, with the possibility of supporting the optical part 31 and the haptic part 32.

[00135] Несмотря на то, что это не показано на ФИГ.9, вогнутая часть и выпуклая часть также могут быть сформированы на торцевом участке 33 с. Наличие фиксирующего участка 33 с вогнутой частью и выпуклой частью на конце гаптической части 32, соединенного с соединительным средством соединителя 50, позволяет повысить способность к передаче движения в части передачи усилия, действующего не только по осям X и Y, но и по оси Z.[00135] Although not shown in FIG. 9, a concave portion and a convex portion may also be formed in the end portion 33c. The presence of a fixing section 33 with a concave part and a convex part at the end of the haptic part 32, connected to the connecting means of the connector 50, makes it possible to increase the ability to transmit movement in terms of transmitting force acting not only along the X and Y axes, but also along the Z axis.

[00136] А именно, при отсутствии вогнутой части 33а и выпуклой части 33b, возможна потеря усилия из-за проскальзывания или чего-либо подобного. При этом наличие вогнутой части 33а и выпуклой части 33b позволяет предотвратить проскальзывание и повысить способность к передаче движения.[00136] Namely, in the absence of the concave portion 33a and the convex portion 33b, there may be loss of force due to slippage or the like. Meanwhile, the presence of the concave portion 33a and the convex portion 33b can prevent slippage and enhance the motion transmission capability.

[00137] Способ применения интраокулярной линзы, выполненной по раскрытому выше предпочтительному варианту осуществления настоящего изобретения, состоит в следующем.[00137] The method of using the intraocular lens made according to the preferred embodiment of the present invention disclosed above is as follows.

[00138] Когда интраокулярная линза по варианту осуществления настоящего изобретения прикреплена посредством интраокулярной опоры и соединительного средства с возможностью их применения в качестве единого узла, в каждой из конфигураций имеют место следующие состояния.[00138] When the intraocular lens of the embodiment of the present invention is attached by the intraocular support and the connecting means as a single unit, the following conditions occur in each of the configurations.

[00139] На ФИГ.7 показано, что, для зрения вдаль, происходит натяжение первой связки 7а капсульного мешка 8 и расслабление второй связки 7b капсульного мешка 8. В результате, экваториальный участок капсульного мешка 8 воспринимает усилие, проходящее в направлении X, и при этом также происходит растяжение упругой интраокулярной линзы 30, расположенной внутри капсульного мешка 8, в том же направлении, в результате чего происходит сокращение ее толщины или изменение положения.[00139] FIG. 7 shows that, for distance vision, the first ligament 7a of the capsular bag 8 is tightened and the second ligament 7b of the capsular bag 8 is relaxed. it also stretches the elastic intraocular lens 30 located inside the capsular bag 8 in the same direction, resulting in a reduction in its thickness or a change in position.

[00140] В это время усилие, прилагаемое цинновой связкой 7, действует не только в направлении оси X, а по существу вызывает сложное движение с комбинацией векторов в трех направлениях X, Y и Z.[00140] At this time, the force applied by the zon ligament 7 acts not only in the X-axis direction, but essentially causes a complex movement with a combination of vectors in the three X, Y, and Z directions.

[00141] На ФИГ.8 показано, что, для зрения вблизи, происходит расслабление первой связки 7а капсульного мешка 8 и натяжение второй связки 7b капсульного мешка 8. В результате, экваториальный участок капсульного мешка 8 воспринимает усилие, проходящее в направлении Y, и при этом также происходит растяжение упругой интраокулярной линзы 30, расположенной внутри капсульного мешка 8, в том же направлении, в результате чего происходит увеличение ее толщины или изменение положения.[00141] FIG. 8 shows that, for near vision, the first ligament 7a of the capsular bag 8 is relaxed and the second ligament 7b of the capsular bag 8 is tensed. it also stretches the elastic intraocular lens 30 located inside the capsular bag 8 in the same direction, resulting in an increase in its thickness or a change in position.

[00142] В это время усилие, прилагаемое цинновой связкой 7, действует не только в направлении оси Y, а по существу вызывает сложное движение с комбинацией векторов в трех направлениях X, Y и Z. Кроме того, происходит передача данного сложного движения (включающего в себя кручение) оптической части 31 интраокулярной линзы 30 через гаптическую часть 32.[00142] At this time, the force applied by the zinn ligament 7 acts not only in the Y-axis direction, but essentially causes a complex motion with a combination of vectors in the three directions X, Y and Z. In addition, this complex motion (including in torsion) of the optical part 31 of the intraocular lens 30 through the haptic part 32.

[00143] Происходит сжатие экваториального участка оптической части 31 в направлении вовнутрь и деформация передней мембраны 34 и задней мембраны 35, выполненных из гибкого вещества. Передняя мембрана 34 имеет конструкцию с центром тоньше периферии, в связи с чем происходит ее смещение вперед и возрастание кривизны. Задняя мембрана 35 имеет конструкцию с центром тоньше периферии, в связи с чем происходит ее смещение назад и возрастание кривизны.[00143] There is compression of the equatorial portion of the optical portion 31 inward and deformation of the front membrane 34 and the rear membrane 35, made of flexible material. The anterior membrane 34 is designed with a center thinner than the periphery, causing it to move forward and increase in curvature. The posterior membrane 35 is designed with a center thinner than the periphery, causing it to move back and increase in curvature.

[00144] Деформация передней мембраны 34 и задней мембраны 35 происходит с перемещением их друг от друга, в результате чего возрастает толщина в центре внутреннего пространства. В результате деформации оптической части 31, положительное (+) значение в диоптриях становится больше, чем до приложения усилия.[00144] The deformation of the front membrane 34 and the back membrane 35 occurs to move them away from each other, resulting in an increase in the thickness in the center of the internal space. As a result of the deformation of the optical portion 31, the positive (+) diopter value becomes larger than before the force was applied.

[00145] Интраокулярная линза по варианту осуществления настоящего изобретения отличается от известной гидравлически регулируемой интраокулярной линзы в том, что указанная текучая среда не связана с областью за пределами оптической части и отсутствует ее активное перемещение для регулирования толщины оптической части путем приложения гидравлического давления, а также тем, что средство изменения толщины или расстояния между передней и задней мембранами не является необходимым компонентом.[00145] The intraocular lens of an embodiment of the present invention differs from the known hydraulically adjustable intraocular lens in that said fluid is not associated with an area outside the optic and is not actively moved to adjust the thickness of the optic by applying hydraulic pressure, and that a means of changing the thickness or distance between the anterior and posterior membranes is not a necessary component.

[00146] Передняя мембрана 34 и задняя мембрана 35 интраокулярной линзы по другому варианту осуществления настоящего изобретения имеют конструкцию с центром тоньше периферии, что обусловлено разностью в кривизне между внутренней поверхностью и наружной поверхностью в центре, при этом данная конструкция позволяет легко изменять форму передней мембраны 34 и задней мембраны 35 для повышения аккомодационной способности.[00146] The anterior membrane 34 and the posterior membrane 35 of the intraocular lens of another embodiment of the present invention are designed with a center thinner than the periphery due to the difference in curvature between the inner surface and the outer surface at the center, which design allows the anterior membrane 34 to be easily reshaped and rear membrane 35 to improve accommodation capacity.

[00147] В одном из вариантов осуществления, в котором кривизна внутренней поверхности больше кривизны наружной поверхности в центральной части передней мембраны 34 и задней мембраны 35, изменение кривизны оптической части может происходить легче. Так как изменение толщины линзы происходит в значительной степени в центре оптической части 31, из-за разности в кривизне между внутренней и наружной поверхностями центральной части, можно ожидать, что изменение кривизны будет больше в конструкции, в которой толщина центральной части меньше, чем на периферии, результатом чего станет повышенная аккомодационная способность.[00147] In one embodiment, in which the curvature of the inner surface is greater than the curvature of the outer surface at the central portion of the front membrane 34 and back membrane 35, the curvature of the optical portion can be changed more easily. Since the change in lens thickness occurs to a large extent at the center of the optical portion 31, due to the difference in curvature between the inner and outer surfaces of the central portion, it can be expected that the change in curvature will be greater in a design in which the thickness of the central portion is smaller than that of the periphery. resulting in increased accommodative capacity.

[00148] Одним из вариантов осуществления настоящего изобретения является интраокулярная линза, в которой передняя и задняя мембраны имеют форму, симметричную относительно экваториального участка, а другой вариант осуществления представляет собой интраокулярную линзу, в которой передняя и задняя мембраны имеют асимметричную форму, аналогичную форме естественного хрусталика.[00148] One embodiment of the present invention is an intraocular lens in which the anterior and posterior membranes have a shape that is symmetrical relative to the equatorial region, and another embodiment is an intraocular lens in which the anterior and posterior membranes have an asymmetric shape similar to the shape of a natural lens .

[00149] Далее будет раскрыт способ изготовления интраокулярной линзы, являющийся еще одним аспектом настоящего изобретения. Способ изготовления в одном из вариантов осуществления данного аспекта включает в себя этапы, на которых: создают полуфабрикат для создания интраокулярной линзы, при этом полуфабрикат включает в себя оптическую часть и гаптическую часть; формируют внутреннее пространство с получением внутреннего пространства в центральной части оптической части; и закачивают текучее вещество во внутреннее пространство.[00149] Next, a method for manufacturing an intraocular lens, which is another aspect of the present invention, will be disclosed. A manufacturing method in one embodiment of this aspect includes the steps of: creating a semi-finished product for creating an intraocular lens, wherein the semi-finished product includes an optical part and a haptic part; forming an inner space to obtain an inner space in the central part of the optical part; and pumping the fluid into the interior space.

[00150] Оптическая часть включает в себя: переднюю мембрану, обращенную вовне в направлении взора глазного яблока; заднюю мембрану, ограничивающую вместе с передней мембраной внутреннее пространство между ними; и соединительную часть 39, в которой соединены края передней мембраны и задней мембраны, причем передняя мембрана и задняя мембрана содержат соответствующие внутренние и наружные поверхности, причем внутреннее пространство окружено внутренней поверхностью передней мембраны и внутренней поверхностью задней мембраны, при этом изменение его формы происходит в зависимости от аккомодации передней мембраны и задней мембраны.[00150] The optical part includes: an anterior membrane facing outward in the direction of gaze of the eyeball; a posterior membrane delimiting, together with the anterior membrane, an internal space between them; and a connecting part 39, in which the edges of the anterior membrane and the posterior membrane are connected, and the anterior membrane and the posterior membrane contain the corresponding inner and outer surfaces, and the interior is surrounded by the inner surface of the anterior membrane and the inner surface of the posterior membrane, while changing its shape depending on from the accommodation of the anterior membrane and the posterior membrane.

[00151] На этапе, на котором создают полуфабрикат, создают интраокулярную линзу, при этом полуфабрикат включает в себя оптическую часть и гаптическую часть. На этапе, на котором создают полуфабрикат, осуществляют обработку с применением заранее выбранного вещества, при этом создают переднюю и заднюю мембраны, граница между которыми проходит по экваториальной плоскости оптической части. Одно и то же вещество может быть выбрано для передней и задней мембран с возможностью формирования их как единого целого, либо могут быть выбраны разные вещества, из которых могут быть изготовлены передняя и задняя мембраны с последующим их соединением.[00151] At the stage at which the semi-finished product is created, an intraocular lens is created, while the semi-finished product includes an optical part and a haptic part. At the stage at which a semi-finished product is created, processing is carried out using a pre-selected substance, while creating anterior and posterior membranes, the boundary between which runs along the equatorial plane of the optical part. The same substance can be chosen for the anterior and posterior membranes to be formed as a single unit, or different substances can be selected from which the anterior and posterior membranes can be made and then joined.

[00152] На этапе, на котором создают полуфабрикат, может быть изготовлен полуфабрикат интраокулярной линзы, содержащей асферический участок, на котором кривизна наружной поверхности передней мембраны оптической части убывает в сторону периферийного участка, и сферический участок, непрерывно соединенный с асферическим участком.[00152] At the stage at which a semi-finished product is created, a semi-finished product of an intraocular lens can be manufactured, containing an aspherical region in which the curvature of the outer surface of the anterior membrane of the optical part decreases towards the peripheral region, and a spherical region continuously connected to the aspherical region.

[00153] На этапе, на котором создают полуфабрикат, может быть изготовлен полуфабрикат интраокулярной линзы, в которой наружная поверхность передней мембраны образует выпуклый криволинейный участок в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали. В данном случае, выпуклый криволинейный участок включает в себя сферическую поверхность, где наружная поверхность передней мембраны имеет первый радиус кривизны R, и асферическую поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R на периферии области, образованной в центральной части.[00153] At the stage at which a semi-finished product is created, a semi-finished intraocular lens can be made in which the outer surface of the anterior membrane forms a convex curved section in the vertical cross section of the intraocular lens. In this case, the convex curved portion includes a spherical surface where the outer surface of the anterior membrane has a first radius of curvature R, and an aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R at the periphery of the area formed in the central portion.

[00154] Полуфабрикат интраокулярной линзы выполнен из вещества с показателем преломления не ниже 1.336 и предпочтительно выполнен из вещества с показателем преломления не ниже 1.45.[00154] The intraocular lens semi-finished product is made from a material with a refractive index of at least 1.336, and is preferably made from a material with a refractive index of at least 1.45.

[00155] Полуфабрикат интраокулярной линзы может быть создан с применением одного или более из следующих веществ: силикон, кремнийорганический эластомер, кремнийорганический полимер, полидиметилсилоксан, полиимид, полибутэфир, полиметилметакрилат марки "Microplex", акриловое вещество, гибкое акриловое вещество, гидрофобное акриловое вещество, УФ-поглощающий акрилат, сополимер метакрилата, бутилакрилат, полисилоксановый эластомер, УФ-поглощающий полисилоксан, сополимер коллагена, целлюлозы ацетат бутилат (ЦАБ), N-винил-пирролидон (NVP), поливинилпирролидон (ПВП), метакриловая кислота (МА), глицеринметакрилат (ГМА), диметилсилоксан (ДМС), метакриловометиловый эфир пол и этилен гликоля (PEGMMA) и силиконгидрогели.[00155] An intraocular lens semi-finished product can be formed using one or more of the following materials: silicone, silicone elastomer, silicone polymer, polydimethylsiloxane, polyimide, polybutether, Microplex polymethyl methacrylate, acrylic, flexible acrylic, hydrophobic acrylic, UV Absorbent Acrylate, Methacrylate Copolymer, Butyl Acrylate, Polysiloxane Elastomer, UV Absorbent Polysiloxane, Collagen Copolymer, Cellulose Acetate Butylate (CAB), N-Vinyl Pyrrolidone (NVP), Polyvinyl Pyrrolidone (PVP), Methacrylic Acid (MA), Glycerol Methacrylate (GMA) ), dimethylsiloxane (DMS), polymethacrylic methyl ether and ethylene glycol (PEGMMA) and silicone hydrogels.

[00156] На этапе, на котором формируют внутреннее пространство, формируют замкнутое пространство, ограниченное внутренними поверхностями передней и задней мембран. Если передняя и задняя мембраны выполнены из одного и того же вещества, оптическая часть может быть выполнена как единое целое с возможностью непосредственной обработки внутреннего пространства с помощью лазера без разрушения наружной стороны оптической части.[00156] At the stage at which the internal space is formed, an enclosed space is formed, bounded by the internal surfaces of the anterior and posterior membranes. If the front and back membranes are made of the same substance, the optical part can be made as a single unit with the possibility of direct treatment of the internal space with a laser without destroying the outer side of the optical part.

[00157] Внутреннее пространство представляет собой пространство, образованное в центре передней и задней мембран и включающее в себя выпуклое по форме центральное пространство и периферийное пространство, образованное на периферии передней и задней мембран, в котором расстояние между передней мембраной и задней мембраной убывает с образованием соединительной части.[00157] The interior space is a space formed at the center of the anterior and posterior membranes and includes a convex-shaped central space and a peripheral space formed at the periphery of the anterior and posterior membranes, in which the distance between the anterior membrane and the posterior membrane decreases to form a connective parts.

[00158] Кроме того, передняя мембрана может быть изготовлена так, что она содержит сферическую поверхность в первой области, соответствующей центральному пространству, и асферическую поверхность с радиусом кривизны больше радиуса кривизны сферической поверхности во второй области, соответствующей периферийному пространству.[00158] In addition, the front membrane can be made so that it contains a spherical surface in the first region corresponding to the central space, and an aspherical surface with a radius of curvature greater than the radius of curvature of the spherical surface in the second region corresponding to the peripheral space.

[00159] Если для передней мембраны и задней мембраны выбраны разные вещества, то передняя и задняя мембраны, обрабатываемые на этапе, на котором создают полуфабрикат, могут быть скреплены с образованием внутреннего пространства. В качестве альтернативы, передняя и задняя мембраны могут быть объединены без обработки внутренней части, после чего формируют внутреннее пространство с помощью лазера.[00159] If different substances are selected for the anterior membrane and the posterior membrane, then the anterior and posterior membranes processed in the stage at which the semi-finished product is created can be bonded to form an internal space. Alternatively, the anterior and posterior membranes can be combined without interior processing, after which the interior is shaped with a laser.

[00160] На этапе, на котором формируют внутреннее пространство, может быть дополнительно выполнен этап, на котором вводят средство удаления с возможностью сброса дыма и побочных продуктов, образовавшихся внутри оптической части, за пределы оптической части.[00160] At the step of forming the interior space, a step of introducing a removal means capable of discharging smoke and by-products generated inside the optical part to the outside of the optical part can be further performed.

[00161] В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения для передней и задней мембран выбирают одно и то же вещество, обрабатывают внутреннее пространство заранее заданной толщины и кривизны с помощью фемтосекундного лазера на этапе, на котором формируют внутреннее пространство, и применяют иглу в качестве средства удаления для сброса дыма.[00161] In one embodiment of the present invention, the same substance is selected for the anterior and posterior membranes, an interior of a predetermined thickness and curvature is treated with a femtosecond laser in a step in which the interior is formed, and a needle is used as a means of removing to release smoke.

[00162] На этапе, на котором формируют внутреннее пространство, предпочтительно, чтобы объем внутреннего пространства составил от 5 до 50% от объема оптической части.[00162] In the step at which the inner space is formed, it is preferable that the volume of the inner space is 5 to 50% of the volume of the optical part.

[00163] На этапе, на котором формируют внутреннее пространство, внутренние поверхности передней мембраны и задней мембраны могут быть обработаны так, чтобы их кривизна была больше кривизны соответствующих наружных поверхностей в первой области, и так, чтобы сформировать криволинейную поверхность, включающую в себя соответствующую сферическую поверхность. Внутренние поверхности передней мембраны и задней мембраны могут быть обработаны с образованием, во второй области 42, криволинейной поверхности, включающей в себя асферическую поверхность с кривизной не меньше кривизны соответствующих наружных поверхностей.[00163] In the step in which the inner space is formed, the inner surfaces of the anterior membrane and the posterior membrane can be processed so that their curvature is greater than the curvature of the respective outer surfaces in the first region, and so as to form a curved surface including a corresponding spherical surface. The inner surfaces of the anterior membrane and the posterior membrane may be machined to form, in the second region 42, a curved surface including an aspherical surface with a curvature not less than that of the respective outer surfaces.

[00164] На этапе, на котором осуществляют закачку, наполняют внутреннее пространство текучим веществом для создания оптической силы.[00164] At the stage at which injection is carried out, the internal space is filled with a fluid substance to create an optical power.

[00165] Текучее вещество предпочтительно имеет показатель преломления не выше показателя преломления вещества, образующего полуфабрикат интраокулярной линзы, и представляет собой вещество, включающее в себя силиконовую жидкость, вещество, содержащее силикон твердостью не выше 10, или метилметакрилат (ММА). Текучее вещество может также включать в себя гиалуронат натрия, хондроитинсульфат, гидроксипропилметил целлюлозу, полиакриламид и т.п. Текучее вещество имеет показатель преломления не ниже 1.336, предпочтительно может быть применено вещество с показателем преломления не ниже 1.4.[00165] The fluid substance preferably has a refractive index not higher than the refractive index of the substance forming the semi-finished intraocular lens, and is a substance including silicone fluid, a substance containing silicone with a hardness of not more than 10, or methyl methacrylate (MMA). The fluid may also include sodium hyaluronate, chondroitin sulfate, hydroxypropyl methyl cellulose, polyacrylamide, and the like. The fluid substance has a refractive index of at least 1.336, preferably a substance with a refractive index of at least 1.4 can be used.

[00166] Может быть изготовлена интраокулярная линза, в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали которой:[00166] An intraocular lens can be made, in the vertical cross section of the intraocular lens of which:

[00167] х, у и z удовлетворяют следующему уравнению, если центральное пространство, периферийное пространство и ширина соединительной части 39 соответствуют х, у и z (мм).[00167] x, y and z satisfy the following equation if the central space, the peripheral space and the width of the connecting part 39 correspond to x, y and z (mm).

[00168] у - z<1,6 -f х- 1.5 -х (При этом, если А больше или равно 0, то |А| равно А, если А<0, то |А| равно -А)[00168] y - z<1.6 -f x- 1.5 -x (In this case, if A is greater than or equal to 0, then |A| is equal to A, if A<0, then |A| is equal to -A)

[00169] В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения на этапе, на котором осуществляют закачку, изготовление можно осуществлять с помощью средства закачки, при этом средство удаления с этапа, на котором формируют внутреннее пространство, можно применять в качестве средства закачки.[00169] In one of the embodiments of the present invention, at the stage at which the pumping is carried out, the manufacture can be carried out using the pumping means, while the removal means from the stage at which the internal space is formed can be used as the pumping means.

[00170] В другом варианте осуществления настоящего изобретения дополнительно выполняют этап отсоединения, на котором удаляют применявшееся средство закачки после выполнения этапа закачки. Также может быть выполнен этап финишной обработки, на котором естественным образом блокируют или ликвидируют ход, оставленный средством закачки после выполнения этапа отсоединения.[00170] In another embodiment of the present invention, a detachment step is further performed, in which the applied pumping agent is removed after the pumping step has been completed. A finishing step may also be performed which naturally blocks or eliminates the stroke left by the pumping agent after the detachment step has been performed.

[00171] Этап финишной обработки может включать в себя то, что: ликвидируют указанный ход путем ввода адгезивного элемента в ход, оставшийся после перемещения средства закачки в положение между внутренней и наружной поверхностями передней или задней мембраны. В данном случае, адгезивный элемент выбран в зависимости от вещества передней и задней мембран, при этом если выбрано акриловое вещество, предпочтительно использовать акриловое клеевое вещество.[00171] The finishing step may include: eliminating said stroke by inserting an adhesive element into the stroke left after the pumping means has moved into position between the inner and outer surfaces of the anterior or posterior membrane. In this case, the adhesive member is selected depending on the substance of the anterior and posterior membranes, and if an acrylic substance is selected, it is preferable to use an acrylic adhesive.

[00172] В еще одном варианте осуществления настоящего изобретения, после того, как средство удаления будет отсоединено, выполняют этап закачки, на котором применяют новое средство закачки, а после выполнения этапа закачки выполняли этап отсоединения для удаления указанного средства закачки. Ход был в хорошем состоянии, поэтому этап финишной обработки выполняли без применения адгезива.[00172] In yet another embodiment of the present invention, after the remover is disconnected, a pumping step is performed in which a new pumping tool is applied, and after the pumping step is completed, a detachment step is performed to remove said pumping tool. The stroke was in good condition, so the finishing step was performed without the use of adhesive.

[00173] Настоящее изобретение не ограничено раскрытыми выше частными вариантами осуществления, при этом средний специалист в области техники, к которой относится изобретение, сможет внести в него разнообразные доработки без отступления от сущности настоящего изобретения, заявленной в формуле изобретения, при этом такие изменения входят в объем, определенный формулой изобретения.[00173] The present invention is not limited to the particular embodiments disclosed above, and the average specialist in the field of technology to which the invention relates, will be able to make various improvements without departing from the essence of the present invention as claimed in the claims, while such changes are included in the scope defined by the claims.

[00174][00174]

[00175] [Экспликация номеров позиций][00175] [Position number explication]

[00176] 5: хрусталик 7: циннова связка[00176] 5: lens 7: ligament of cinnamon

[00177] 8: капсульный мешок 30: интраокулярная линза[00177] 8: capsular bag 30: intraocular lens

[00178] 31: оптическая часть 32: гаптическая часть[00178] 31: optical part 32: haptic part

[00179] 33: фиксирующий участок 34: передняя мембрана[00179] 33: fixation site 34: anterior membrane

[00180] 35: задняя мембрана 36: внутреннее пространство[00180] 35: back membrane 36: inner space

[00181] 50:соединитель[00181] 50: connector

Claims (51)

1. Интраокулярная линза, содержащая: 1. An intraocular lens containing: оптическую часть, выполненную с возможностью ввода в глазное яблоко, an optical part configured to be inserted into the eyeball, причем оптическая часть включает в себя:and the optical part includes: переднюю мембрану, обращенную вовне в направлении взора глазного яблока; an anterior membrane facing outward in the direction of gaze of the eyeball; заднюю мембрану, ограничивающую вместе с передней мембраной внутреннее пространство между ними; и a posterior membrane delimiting, together with the anterior membrane, an internal space between them; And соединительную часть, в которой соединены края передней мембраны и задней мембраны, a connecting part in which the edges of the anterior membrane and the posterior membrane are connected, причем передняя мембрана и задняя мембрана имеют заранее заданную толщину, а также соответствующие внутренние и наружные поверхности, moreover, the front membrane and the rear membrane have a predetermined thickness, as well as the corresponding inner and outer surfaces, причем внутреннее пространство представляет собой замкнутое пространство, окруженное внутренней поверхностью передней мембраны и внутренней поверхностью задней мембраны, наполненное текучим веществом, возможность изменения формы которого предусмотрена в зависимости от аккомодации передней мембраны и задней мембраны, moreover, the internal space is a closed space surrounded by the inner surface of the anterior membrane and the inner surface of the posterior membrane, filled with a fluid substance, the possibility of changing the shape of which is provided depending on the accommodation of the anterior membrane and the posterior membrane, причем внутреннее пространство включает в себя: центральное пространство, образованное в центре передней мембраны и задней мембраны и выпуклое по форме; и периферийное пространство, образованное на периферии передней мембраны и задней мембраны, в котором расстояние между передней мембраной и задней мембраной убывает с образованием соединительной части; wherein the interior space includes: a central space formed at the center of the anterior membrane and the posterior membrane and convex in shape; and a peripheral space formed at the periphery of the anterior membrane and the posterior membrane, in which the distance between the anterior membrane and the posterior membrane decreases to form a connecting part; причем в соответствующем центральному пространству положении образована первая область передней мембраны и задней мембраны, а в соответствующем периферийному пространству положении образована вторая область передней мембраны и задней мембраны, moreover, in the position corresponding to the central space, the first region of the anterior membrane and the posterior membrane is formed, and in the position corresponding to the peripheral space, the second region of the anterior membrane and the posterior membrane is formed, причем на границе между соединительной частью и второй областью кривизна внутренней поверхности передней мембраны представляет собой произведение кривизны наружной поверхности передней мембраны на значение от 1 до 1.05, а кривизна внутренней поверхности задней мембраны представляет собой произведение кривизны наружной поверхности задней мембраны на значение от 1 до 1.05. moreover, on the border between the connecting part and the second region, the curvature of the inner surface of the anterior membrane is the product of the curvature of the outer surface of the anterior membrane by a value from 1 to 1.05, and the curvature of the inner surface of the posterior membrane is the product of the curvature of the outer surface of the posterior membrane by a value from 1 to 1.05. 2. Интраокулярная линза по п. 1, отличающаяся тем, что в первой области кривизна внутренней поверхности передней мембраны больше кривизны наружной поверхности передней мембраны, кривизна внутренней поверхности задней мембраны больше кривизны наружной поверхности задней мембраны, 2. Intraocular lens according to claim 1, characterized in that in the first region the curvature of the inner surface of the anterior membrane is greater than the curvature of the outer surface of the anterior membrane, the curvature of the inner surface of the posterior membrane is greater than the curvature of the outer surface of the posterior membrane, при этом наружные поверхности передней мембраны и задней мембраны включают в себя сферические поверхности в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали. while the outer surfaces of the anterior membrane and the posterior membrane include spherical surfaces in the vertical cross section of the intraocular lens. 3. Интраокулярная линза по п. 2, отличающаяся тем, что во второй области кривизна внутренней поверхности передней мембраны не меньше кривизны наружной поверхности передней мембраны, кривизна внутренней поверхности задней мембраны не меньше кривизны наружной поверхности задней мембраны, при этом внутренние поверхности передней мембраны и задней мембраны представляют собой асферические поверхности в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали. 3. An intraocular lens according to claim 2, characterized in that in the second region the curvature of the inner surface of the anterior membrane is not less than the curvature of the outer surface of the anterior membrane, the curvature of the inner surface of the posterior membrane is not less than the curvature of the outer surface of the posterior membrane, while the inner surfaces of the anterior membrane and the posterior membranes are aspheric surfaces in the vertical cross section of the intraocular lens. 4. Интраокулярная линза по п. 3, отличающаяся тем, что в поперечном сечении интраокулярной линзы по вертикали передняя мембрана образует криволинейный участок с выпуклой поверхностью, 4. An intraocular lens according to claim 3, characterized in that in the vertical cross section of the intraocular lens, the anterior membrane forms a curved section with a convex surface, причем криволинейный участок включает в себя сферическую поверхность с первым радиусом кривизны R в первой области и образует асферическую поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R во второй области. moreover, the curved section includes a spherical surface with a first radius of curvature R in the first region and forms an aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R in the second region. 5. Интраокулярная линза по п. 4, отличающаяся тем, что асферическая поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R имеет радиус кривизны, непрерывно возрастающий в сторону соединительной части. 5. An intraocular lens according to claim 4, characterized in that the aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R has a radius of curvature that continuously increases towards the connecting part. 6. Интраокулярная линза по п. 1, отличающаяся тем, что соединительная часть сформирована как единое целое. 6. Intraocular lens according to claim. 1, characterized in that the connecting part is formed as a single unit. 7. Интраокулярная линза по п. 1, отличающаяся тем, что соединительная часть представляет собой продолжение подлежащих скреплению передней мембраны и задней мембраны. 7. Intraocular lens according to claim. 1, characterized in that the connecting part is a continuation of the anterior membrane and the posterior membrane to be fastened. 8. Интраокулярная линза по п. 6 или 7, дополнительно содержащая: 8. An intraocular lens according to claim 6 or 7, further comprising: по меньшей мере одну гаптическую часть на окружной поверхности оптической части. at least one haptic part on the circumferential surface of the optical part. 9. Интраокулярная линза по п. 8, отличающаяся тем, что гаптическая часть дополнительно включает в себя соединитель, установленный и9. Intraocular lens according to claim. 8, characterized in that the haptic part further includes a connector installed and зафиксированный в глазном яблоке, или соединительное средство для соединения с опорой. fixed in the eyeball, or a connecting means for connection with a support. 10. Интраокулярная линза по п. 9, отличающаяся тем, что соединительное средство представляет собой охватывающий паз, выполненный в соединителе или опоре, и охватываемый выступ, выполненный на конце гаптической части. 10. An intraocular lens according to claim. 9, characterized in that the connecting means is a female groove made in the connector or support, and a male protrusion made at the end of the haptic part. 11. Интраокулярная линза по п. 10, отличающаяся тем, что объем внутреннего пространства составляет от 5 до 50 % от объема оптической части. 11. Intraocular lens according to claim 10, characterized in that the volume of the internal space is from 5 to 50% of the volume of the optical part. 12. Интраокулярная линза по п. 11, отличающаяся тем, что передняя мембрана и задняя мембрана выполнены из вещества с показателем преломления не ниже 1.336, предпочтительно – из вещества с показателем преломления не ниже 1.45. 12. An intraocular lens according to claim 11, characterized in that the anterior membrane and the posterior membrane are made of a substance with a refractive index of at least 1.336, preferably from a substance with a refractive index of at least 1.45. 13. Интраокулярная линза по п. 12, отличающаяся тем, что текучее вещество имеет показатель преломления не ниже 1.336, предпочтительно – не ниже 1.4.13. An intraocular lens according to claim 12, characterized in that the fluid has a refractive index of at least 1.336, preferably at least 1.4. 14. Интраокулярная линза по п. 13, отличающаяся тем, что вещества передней мембраны и задней мембраны включают в себя одно или более из следующих: силикон, кремнийорганический эластомер, кремнийорганический полимер, полидиметилсилоксан, полиимид, полибутэфир, полиметилметакрилат марки “Microplex”, акриловое вещество, гибкое акриловое вещество, гидрофобное акриловое вещество, УФ-поглощающий акрилат, сополимер метакрилата, бутилакрилат, полисилоксановый эластомер, УФ-поглощающий полисилоксан, сополимер коллагена, целлюлозы ацетат бутилат (ЦАБ), N-винил-пирролидон (NVP), поливинилпирролидон (ПВП), метакриловая кислота (МА), глицеринметакрилат (ГМА), диметилсилоксан (ДМС), метакриловометиловый эфир полиэтиленгликоля (PEGMMA) и силиконгидрогели. 14. An intraocular lens according to claim 13, characterized in that the substances of the anterior membrane and the posterior membrane include one or more of the following: silicone, silicone elastomer, silicone polymer, polydimethylsiloxane, polyimide, polybutether, microplex brand polymethyl methacrylate, acrylic substance , Flexible Acrylic, Hydrophobic Acrylic, UV Absorbent Acrylate, Methacrylate Copolymer, Butyl Acrylate, Polysiloxane Elastomer, UV Absorbent Polysiloxane, Collagen Copolymer, Cellulose Acetate Butylate (CAB), N-Vinyl Pyrrolidone (NVP), Polyvinyl Pyrrolidone (PVP) , methacrylic acid (MA), glycerol methacrylate (GMA), dimethylsiloxane (DMS), polyethylene glycol methacrylic methyl ether (PEGMMA), and silicone hydrogels. 15. Интраокулярная линза по п. 14, отличающаяся тем, что текучее вещество выполнено из вещества, включающего в себя силиконовую жидкость, вещество, содержащее силикон твердостью не выше 10, или метилметакрилат (ММА). 15. An intraocular lens according to claim 14, characterized in that the fluid substance is made of a substance that includes a silicone liquid, a substance containing silicone with a hardness of not more than 10, or methyl methacrylate (MMA). 16. Интраокулярная линза по п. 15, отличающаяся тем, что количество гаптических частей составляет две или более для обеспечения возможности деформации линзы в одном осевом направлении для коррекции астигматизма. 16. An intraocular lens according to claim 15, characterized in that the number of haptic parts is two or more to enable the lens to be deformed in one axial direction to correct astigmatism. 17. Способ изготовления интраокулярной линзы, включающий в себя этапы, на которых: 17. A method for manufacturing an intraocular lens, which includes the steps in which: создают полуфабрикат для создания интраокулярной линзы, при этом полуфабрикат включает в себя оптическую часть и гаптическую часть; creating a semi-finished product for creating an intraocular lens, while the semi-finished product includes an optical part and a haptic part; формируют внутреннее пространство с получением внутреннего пространства в центральной части оптической части; и forming an inner space to obtain an inner space in the central part of the optical part; And закачивают текучее вещество во внутреннее пространство, pumping fluid into the interior space, причем оптическая часть включает в себя: and the optical part includes: переднюю мембрану, обращенную вовне в направлении взора глазного яблока; an anterior membrane facing outward in the direction of gaze of the eyeball; заднюю мембрану, ограничивающую вместе с передней мембраной внутреннее пространство между ними; и a posterior membrane delimiting, together with the anterior membrane, an internal space between them; And соединительную часть, в которой соединены края передней мембраны и задней мембраны, a connecting part in which the edges of the anterior membrane and the posterior membrane are connected, причем передняя мембрана и задняя мембрана имеют заранее заданную толщину, а также соответствующие внутренние и наружные поверхности, moreover, the front membrane and the rear membrane have a predetermined thickness, as well as the corresponding inner and outer surfaces, причем внутреннее пространство представляет собой замкнутое пространство, окруженное внутренней поверхностью передней мембраны и внутренней поверхностью задней мембраны, наполненное текучим веществом, изменение формы которого предусмотрено в зависимости от аккомодации передней мембраны и задней мембраны, moreover, the internal space is a closed space surrounded by the inner surface of the anterior membrane and the inner surface of the posterior membrane, filled with a fluid substance, the change in shape of which is provided depending on the accommodation of the anterior membrane and the posterior membrane, при этом на этапе, на котором формируют внутреннее пространство, получают внутреннее пространство, включающее в себя: at the same time, at the stage at which the internal space is formed, an internal space is obtained, including: центральное пространство, образованное в центре передней мембраны и задней мембраны и по форме выпуклое вовне; и a central space formed at the center of the anterior membrane and the posterior membrane and convex outward in shape; And периферийное пространство, образованное на периферии передней мембраны и задней мембраны, в котором расстояние между передней мембраной и задней мембраной убывает, a peripheral space formed at the periphery of the anterior membrane and the posterior membrane, in which the distance between the anterior membrane and the posterior membrane decreases, причем передняя мембрана включает в себя: wherein the anterior membrane includes: сферическую поверхность с первым радиусом кривизны R в соответствующей центральному пространству первой области; и a spherical surface with a first radius of curvature R in the first region corresponding to the central space; And асферическую поверхность с радиусом кривизны больше первого радиуса кривизны R в соответствующей периферийному пространству второй области; an aspherical surface with a radius of curvature greater than the first radius of curvature R in the second region corresponding to the peripheral space; причем на границе между соединительной частью и второй областью кривизна внутренней поверхности передней мембраны представляет собой произведение кривизны наружной поверхности передней мембраны на значение от 1 до 1.05, а кривизна внутренней поверхности задней мембраны представляет собой произведение кривизны наружной поверхности задней мембраны на значение от 1 до 1.05. moreover, on the border between the connecting part and the second region, the curvature of the inner surface of the anterior membrane is the product of the curvature of the outer surface of the anterior membrane by a value from 1 to 1.05, and the curvature of the inner surface of the posterior membrane is the product of the curvature of the outer surface of the posterior membrane by a value from 1 to 1.05. 18. Способ изготовления интраокулярной линзы по п. 17, отличающийся тем, что на этапе, на котором формируют внутреннее пространство, применяют лазер для обработки или формирования внутреннего пространства. 18. The method of manufacturing an intraocular lens according to claim 17, characterized in that at the stage at which the internal space is formed, a laser is used to process or form the internal space. 19. Способ изготовления интраокулярной линзы по п. 17, отличающийся тем, что на этапе, на котором формируют внутреннее пространство, получают внутреннее пространство объемом, составляющим от 5 до 50 % объема оптической части. 19. A method for manufacturing an intraocular lens according to claim 17, characterized in that at the stage at which the inner space is formed, an inner space is obtained with a volume of from 5 to 50% of the volume of the optical part. 20. Способ изготовления интраокулярной линзы по п. 17, дополнительно включающий в себя: 20. A method for manufacturing an intraocular lens according to claim 17, further comprising: финишную обработку для удаления применявшегося средства закачки после закачки и для ликвидации хода, оставленного средством закачки.finishing treatment to remove the applied injection agent after injection and to eliminate the stroke left by the injection agent.
RU2022105714A 2019-10-18 2020-08-19 Intraocular lens RU2795243C1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-2019-0130027 2019-10-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2795243C1 true RU2795243C1 (en) 2023-05-02

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120310343A1 (en) * 2011-05-31 2012-12-06 Van Noy Stephen J Accommodative intraocular lens and method of implantation
US20140180404A1 (en) * 2012-12-21 2014-06-26 Novartis Ag Curvature changing accommodative intraocular lens
US20160058553A1 (en) * 2013-03-21 2016-03-03 Shifamed Holdings, Llc Accommodating intraocular lens

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120310343A1 (en) * 2011-05-31 2012-12-06 Van Noy Stephen J Accommodative intraocular lens and method of implantation
US20140180404A1 (en) * 2012-12-21 2014-06-26 Novartis Ag Curvature changing accommodative intraocular lens
US20160058553A1 (en) * 2013-03-21 2016-03-03 Shifamed Holdings, Llc Accommodating intraocular lens

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11109960B2 (en) Dual optic, curvature changing accommodative IOL
EP3426190B1 (en) Dual optic, curvature changing accommodative iol having a fixed disaccommodated refractive state
US8603166B2 (en) Intraocular lens assembly
EP2131786B1 (en) Intraocular lens
US9034035B2 (en) Accommodating intraocular lens assembly
US20160157996A1 (en) Accommodative, curvature-changing intraocular lenses
WO2008083283A2 (en) Multifocal accommodating intraocular lens
JP2012130794A (en) Intraocular lens support
CN116133617A (en) Intraocular lens with deformable optic
EP2547289B1 (en) Accommodating intraocular lens assembly
RU2795243C1 (en) Intraocular lens
AU2020367644B2 (en) Intraocular lens
US11963867B2 (en) Dual optic, curvature changing accommodative IOL