RU2794552C9 - Method for manufacturing packages of mass demand and a device for its implementation - Google Patents

Method for manufacturing packages of mass demand and a device for its implementation Download PDF

Info

Publication number
RU2794552C9
RU2794552C9 RU2021132153A RU2021132153A RU2794552C9 RU 2794552 C9 RU2794552 C9 RU 2794552C9 RU 2021132153 A RU2021132153 A RU 2021132153A RU 2021132153 A RU2021132153 A RU 2021132153A RU 2794552 C9 RU2794552 C9 RU 2794552C9
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
package
devices
opening
walls
packages
Prior art date
Application number
RU2021132153A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2794552C1 (en
Inventor
Владимир Андреевич Золотухин
Original Assignee
Владимир Андреевич Золотухин
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Андреевич Золотухин filed Critical Владимир Андреевич Золотухин
Application granted granted Critical
Publication of RU2794552C1 publication Critical patent/RU2794552C1/en
Publication of RU2794552C9 publication Critical patent/RU2794552C9/en

Links

Images

Abstract

FIELD: light industry.
SUBSTANCE: invention is related specifically to manufacturing of any household packages of mass demand for food and non-food products. Such bags are widely used for packing and packing goods, for carrying goods purchased in a store, for collecting garbage, etc. Offered packages can be produced by all enterprises that previously produced mass demand packages. Labels or pointers are applied to the devices, and the devices are moved apart or spaced apart from each other to the sides at an arbitrary distance within the boundaries of the package. The proposed packages are simple in technological design, do not require additional complex and expensive equipment. For their manufacture, no additional consumption of raw materials is required. The widespread use of such packages reduces the likelihood of various viruses and bacteria entering the human body, which leads to a decrease in the intensity of the spread of diseases, and an improvement in the sanitary and hygienic situation in public places. This is very important at all times, but especially during epidemics and pandemics.
EFFECT: novelty and the set goal are achieved by the fact that on the front and/or back walls of the package, devices for opening the package are formed, in particular cut-outs, tongues, ears, using which the package is easy to open in any situation and with hands, including dry, and gloved hands.
16 cl, 6 dwg

Description

Изобретение относится к области легкой промышленности, а конкретно к изготовлению любых бытовых пакетов массового спроса для пищевых и непищевых продуктов. Такие пакеты широко используются для фасовки и упаковки товаров, для переноса купленных в магазине товаров, для сбора мусора и т.д. Предлагаемые пакеты могут выпускать все предприятия, которые и ранее выпускали пакеты массового спроса.The invention relates to the field of light industry, and specifically to the manufacture of any household packages of mass demand for food and non-food products. Such bags are widely used for packing and packing goods, for carrying goods purchased in a store, for collecting garbage, etc. Offered packages can be produced by all enterprises that previously produced mass demand packages.

Пакеты изготавливают обычно из синтетических или полимерных пленок, которые могут содержать модифицирующие, скользящие, антистатические добавки, пигменты (красители) и стабилизаторы (ГОСТ Р 58061-2018. Пленки синтетические модифицированные). Для изготовления пакетов используют полиэтилен низкого и высокого давления, полистирол, полиэтилентерефталат, алюминиевую фольгу, бумагу, картон и их комбинации (заявка на изобретение RU 2012111912). А также используют другое многообразное сырье, например сополимеры этиленвинилацетата и винилацетата (патент RU 2040405). Также для изготовления пакетов применяют полиэтиленовую пленку по ГОСТ 10354, целлюлозную пленку по ГОСТ 7730, техническую пластифицированную поливинилхлоридную пленку по ГОСТ 16272, полипропиленовую пленку, биоразлагаемые и многослойные пленки, комбинированные пленочные материалы по технической документации. Допускается по согласованию с потребителем (заказчиком) изготавливать пакеты из пленок других видов в зависимости от требований, предъявляемых к упаковке конкретных видов продукции (ГОСТ 12302-2013. Пакеты из полимерных пленок и комбинированных материалов). Кроме однослойных, применяют и многослойные пакеты, изготовленные из полимерных материалов, обладающие хорошей эластичностью и высокой прочностью (полезная модель RU 200369). В предлагаемом изобретении материал для изготовления пакетов не патентуется, поэтому в дальнейшем любой материал, из которого можно изготовить пакет, будем называть пленкой, подразумевая под этим весь спектр применяемых материалов.Bags are usually made from synthetic or polymer films, which may contain modifying, sliding, antistatic additives, pigments (dyes) and stabilizers (GOST R 58061-2018. Modified synthetic films). For the manufacture of packages using low and high pressure polyethylene, polystyrene, polyethylene terephthalate, aluminum foil, paper, cardboard and combinations thereof (application for invention RU 2012111912). And also use other diverse raw materials, such as copolymers of ethylene vinyl acetate and vinyl acetate (patent RU 2040405). Also, for the manufacture of bags, polyethylene film is used according to GOST 10354, cellulose film according to GOST 7730, technical plasticized PVC film according to GOST 16272, polypropylene film, biodegradable and multilayer films, combined film materials according to technical documentation. It is allowed, in agreement with the consumer (customer), to make bags from films of other types, depending on the requirements for packaging specific types of products (GOST 12302-2013. Bags from polymer films and combined materials). In addition to single-layer, multi-layer bags are also used, made of polymeric materials with good elasticity and high strength (useful model RU 200369). In the proposed invention, the material for the manufacture of bags is not patented, therefore, in the future, any material from which a bag can be made will be called a film, meaning by this the entire range of materials used.

Обычно пленку направляют на формирование элементов пакета, содержащего переднюю и заднюю стенку, это самый распространенный вид пакетов массового спроса. Такие пакеты разных размеров используют для хранения, фасовки и упаковки различных товаров, для сбора мусора. Их могут изготавливать и реализовывать в виде рулонов. На пакетах с прямым дном, поставляемых в виде рулонов, параллельно донному шву располагают линию отрыва в виде перфорации (ГОСТ 12302-2013. Пакеты из полимерных пленок и комбинированных материалов). Элементы пакета сваривают или спаивают обычно методом термического (патент RU 22999841) или радиочастотного нагрева (патент RU 2040405), или склеивают (патент RU 2463164). Для формирования пакета используют как листовой материал, полотно, так и пленку в виде рукавов (ГОСТ Р 58061-2018. Пленки синтетические модифицированные). Также широким спросом пользуются пакеты, с ручками для переноски товаров (заявка на изобретение RU 2011142591). Пакеты могут изготовляться с ручками (вырубными, петлевыми). Пакет с двумя ручками называется «Майка». На поверхность пакетов по согласованию с потребителем (заказчиком) наносят цветную печать - различные надписи, рисунки, картинки, штрихкоды, логотипы, обозначения торговых марок, рекламу и т.д. (ГОСТ 12302-2013. Пакеты из полимерных пленок и комбинированных материалов).Typically, the film is sent to form the elements of the package containing the front and back walls, this is the most common type of packages for mass demand. Such packages of different sizes are used for storage, packaging and packaging of various goods, for garbage collection. They can be manufactured and sold in the form of rolls. On bags with a straight bottom, supplied in the form of rolls, a tear line in the form of perforation is placed parallel to the bottom seam (GOST 12302-2013. Bags made of polymer films and combined materials). The elements of the package are usually welded or soldered by thermal (patent RU 22999841) or radio frequency heating (patent RU 2040405), or glued together (patent RU 2463164). To form a package, both sheet material, canvas, and a film in the form of sleeves are used (GOST R 58061-2018. Synthetic modified films). Packages with handles for carrying goods are also in great demand (application for invention RU 2011142591). Packages can be produced with handles (punching, loopback). A package with two handles is called "T-shirt". On the surface of the packages, in agreement with the consumer (customer), color printing is applied - various inscriptions, drawings, pictures, barcodes, logos, trademarks, advertising, etc. (GOST 12302-2013. Packages made of polymer films and combined materials).

Также сформулированы и требования по безопасности пакетов. Пакеты должны быть нетоксичными и не должны оказывать вредное воздействие на человека при их использовании в нормальных комнатных и атмосферных условиях (ГОСТ 12302-2013. Пакеты из полимерных пленок и комбинированных материалов).Package security requirements are also formulated. The bags must be non-toxic and must not have a harmful effect on humans when used under normal room and atmospheric conditions (GOST 12302-2013. Bags made of polymer films and combined materials).

Существует огромное количество предприятий, которые производят все варианты пакетов массового спроса - пакеты «Майка», с вырубной ручкой, с петлевой ручкой, с рисунками, логотипами и т.д. Например, компания "Пакет Полимеров", (Москва, http://polimerov.com/), предприятие «Европласт» (Санкт-Петербург, https://evroplast-paket.spb.ru/) и многие другие. Такие пакеты продаются в каждом магазине, а в сетевых магазинах типа «Магнит», «Карусель», «Лента» и т.д. используют пакеты с логотипами этих компаний.There is a huge number of enterprises that produce all types of bags for mass demand - T-shirt bags, with a punched handle, with a loop handle, with drawings, logos, etc. For example, the Polymer Package company (Moscow, http://polimerov.com/), the Evroplast enterprise (St. Petersburg, https://evroplast-paket.spb.ru/) and many others. Such packages are sold in every store, and in chain stores such as Magnit, Karusel, Lenta, etc. use packages with the logos of these companies.

Пакеты пользуются большим спросом в огромном количестве, полезны и удобны в повседневной жизни, но у таких пакетов есть недостаток. Новые пакеты слипшиеся, и достаточно трудно их открыть. Необходимо увлажнить пальцы, иначе они проскальзывают по поверхности пакета. Но в условиях магазина увлажнить пальцы негде, единственный вариант - увлажнить пальцы слюной. Но этот вариант опасен тем, что на пальцах могут быть вирусы и бактерии, особенно после поездки на транспорте до магазина и нахождения в магазине с целью выбора товаров. При таком варианте вирусы и бактерии попадают непосредственно в организм человека, и человек может заболеть такими заболеваниями как грипп, коронавирус, различными легочными и желудочно-кишечными заболеваниями и т.д. Руками в перчатках еще сложнее открыть пакет.Packages are in great demand in huge quantities, useful and convenient in everyday life, but such packages have a drawback. The new bags are stuck together and difficult to open. Moisten your fingers, otherwise they slip on the surface of the bag. But in the conditions of the store, there is nowhere to moisten the fingers, the only option is to moisten the fingers with saliva. But this option is dangerous because there may be viruses and bacteria on the fingers, especially after a trip by transport to the store and being in the store in order to select goods. With this option, viruses and bacteria enter directly into the human body, and a person can get sick with such diseases as influenza, coronavirus, various pulmonary and gastrointestinal diseases, etc. It is even more difficult to open the package with gloved hands.

Цель изобретения - упрощение процедуры открывания пакета и разработка способа и устройства для изготовления таких пакетов массового спроса для пищевых и непищевых продуктов, которые легко можно открывать и руками, в том числе и сухими, и руками в перчатках в любых условиях - на улице, в магазине, транспорте и т.д., а также уменьшение вероятности попадания различных вирусов и бактерий в организм человека, что приведет к уменьшению интенсивности распространения заболеваний, улучшению санитарно-гигиеническая обстановка в местах общего пользования. Это очень важно всегда, но особенно в период эпидемий и пандемий.The purpose of the invention is to simplify the procedure for opening the package and to develop a method and device for the manufacture of such packages of mass demand for food and non-food products that can be easily opened with both hands, including dry hands, and gloved hands in any conditions - on the street, in a store , transport, etc., as well as reducing the likelihood of various viruses and bacteria entering the human body, which will lead to a decrease in the intensity of the spread of diseases, and an improvement in the sanitary and hygienic situation in public places. This is very important at all times, but especially during epidemics and pandemics.

Технический результат, на решение которого направлено предлагаемое изобретение, новизна и поставленная цель достигаются тем, что на передней и/или задней стенках пакета формируют приспособления для его открытия, например, язычки, ушки, вырезы, используя которые пакет легко открыть в любой ситуации и сухими руками, и руками в перчатках. Приспособление это несложно устроенный предмет для исполнения простых действий, обычно закрепляющийся на определенном месте (ru.wikipedia.org>Приспособление); приспособление - всякое устройство, при помощи или посредством которого производится какое-нибудь действие, толковый словарь С.И. Ожегова (https://gufo.me/dict/ozhegov/приспособление). Язычок это подвижная, одним концом укрепленная пластинка в различных устройствах, толковый словарь С.И. Ожегова (https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/276346). Ушко это ремешок или тесемка, пришитые в виде петли - толковый словарь Д.Н. Ушакова (https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1074158), т.е. то же, что и язычок, но с отверстием посередине.The technical result, to which the present invention is directed, the novelty and the set goal are achieved by the fact that on the front and / or back walls of the package, devices for opening it are formed, for example, tongues, ears, cutouts, using which the package is easy to open in any situation and dry hands and gloved hands. A device is a simple object for performing simple actions, usually fixed in a certain place (en.wikipedia.org>Adaptation); adaptation - any device with the help or by means of which some action is performed, the explanatory dictionary of S.I. Ozhegov (https://gufo.me/dict/ozhegov/device). The tongue is a movable, reinforced plate at one end in various devices, the explanatory dictionary of S.I. Ozhegova (https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/276346). An eyelet is a strap or ribbon sewn in the form of a loop - the explanatory dictionary of D.N. Ushakov (https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1074158), i.e. the same as the tongue, but with a hole in the middle.

Предлагаемый способ изготовления пакета массового спроса заключается в следующем. Сначала, как обычно при изготовлении стандартных пакетов, осуществляют подачу пленки в зону формирования элементов пакета, включая переднюю и заднюю стенки пакета. В дальнейшем для сборки пакета используют сварку, пайку, склейку и т.д. Отличие состоит в том, что на стенке или стенках пакета формируют приспособление или приспособления для его быстрого открытия. Например, сформировать приспособления для открытия пакета можно, если к передней и/или задней стенкам пакета прикрепить (приклеить, приварить, припаять и т.д.) такие элементы, как тесемки, шнурки, веревочки, ленточки, язычки, ушки, кнопки, лепестки, ручки и т.д. Также можно использовать (изготовить, создать и т.д.) нашлепки произвольной формы, например, шарообразной, грибообразной, в виде застывших капель, столбиков, веревочек из синтетического материала и т.д., и прикрепить их к стенкам пакета (как вариант, можно изготовить и прикрепить, например, капнуть, с помощью расплавленного и потом застывшего на стенках пакета синтетического материала). Также сформировать приспособления можно, если использовать кусочки любой пленки или материала, а также отходы от процесса изготовления различных пакетов или других изделий или производств, например, отходы при изготовлении пакетов с вырубными ручками, из которых можно изготовить, например, язычки или ушки, и прикрепить (приклеить, приварить, припаять и т.д.) их к стенке или стенкам пакета. Также сформировать приспособления для открытия пакета можно, если изготовить (выкроить, вырубить, вырезать и т.д.) такие элементы, как язычки, ушки, вырезы непосредственно из материала стенки или стенок пакета. Приспособления более эффективно располагать ближе к верхнему краю пакета. Взявшись за эти приспособления можно легко открыть пакет. Если только одно приспособление сформировано на одной стенке пакета, то тоже можно открыть пакет, покрутив или подергав это приспособление - стенка пакета начнет морщиться, и пакет будет легче открыть. Но гораздо удобнее, когда и на передней и на задней стенках пакета сформировано, как минимум, по одному приспособлению, за которые можно удобно взяться и открыть пакет. Можно и больше приспособлений сформировать на каждой стенке пакета, зависит от требований заказчика. Также прикрепленные к внешним сторонам пакета приспособления будут способствовать более эффективному разлеплению пакетов из пачки.The proposed method for manufacturing a package of mass demand is as follows. First, as usual in the manufacture of standard bags, the film is fed into the formation zone of the elements of the bag, including the front and rear walls of the bag. In the future, welding, soldering, gluing, etc. are used to assemble the package. The difference lies in the fact that a device or devices for its quick opening are formed on the wall or walls of the package. For example, devices for opening a package can be formed if elements such as ribbons, laces, ropes, ribbons, tongues, ears, buttons, petals are attached (glued, welded, soldered, etc.) to the front and / or back walls of the package , pens, etc. You can also use (make, create, etc.) blotches of arbitrary shape, for example, spherical, mushroom-shaped, in the form of frozen drops, columns, ropes made of synthetic material, etc., and attach them to the walls of the bag (as an option, can be made and attached, for example, drip, with the help of a synthetic material melted and then frozen on the walls of the bag). You can also form devices if you use pieces of any film or material, as well as waste from the manufacturing process of various bags or other products or industries, for example, waste in the manufacture of bags with die-cut handles, from which, for example, tongues or ears can be made, and attached (glue, weld, solder, etc.) them to the wall or walls of the package. It is also possible to form devices for opening the package if you make (cut out, cut out, cut out, etc.) such elements as tongues, ears, cutouts directly from the material of the wall or walls of the package. It is more efficient to place fixtures closer to the top edge of the bag. By holding these devices, you can easily open the package. If only one device is formed on one wall of the bag, then you can also open the bag by twisting or pulling this device - the wall of the bag will begin to wrinkle, and the package will be easier to open. But it is much more convenient when at least one device is formed on both the front and back walls of the package, which can be conveniently taken and opened the package. It is possible to form more devices on each wall of the package, depending on the requirements of the customer. Also, devices attached to the outside of the package will contribute to more efficient unsticking of the packages from the pack.

В качестве приспособлений для открытия пакета со стороны верхнего (противоположного дну пакета) края пакета на его передней и задней стенках формируют, например, вырубают или выкраивают вырезы, как частный случай приспособлений для открытия пакета. Для удобного открывания пакета достаточно сформировать по одному вырезу на каждой стенке пакета, но можно и несколько. Размеры вырезов также не лимитируются, главное, чтобы можно было взяться пальцами за места противоположных стенок пакета в местах вырезов и открыть пакет. Форма вырезов также может быть любой - полукруглой под подушечки пальцев, прямоугольной, треугольной и т.д. Изготовление пакетов с вырезами не требуют дополнительного сложного оборудования и дополнительного расхода сырья. Вырезы оптимально использовать при производстве пакетов без ручек. Но можно применять вырезы при изготовлении любых пакетов, с ручками или без. Или на передней и задней стенках со стороны верхнего края пакета формируют, например, вырубают, вырезают или выкраивают из материала пакета язычки или ушки, как частный случай приспособлений для открытия пакета, за которые также удобно открывать пакет, потянув за них в разные стороны. Достаточно по одному язычку и/или ушку на каждой стенке пакета, но можно и несколько язычков или ушек. Язычки или ушки удобно формировать для пакетов с ручками, т.к. при формировании вырубных ручек появляются отходы, а формирование язычков или ушек как бы уменьшает эти отходы. Или из этих и других отходов и материалов можно изготовить приспособления, те же язычки или ушки, и прикрепить (приварить, приклеить и т.д.) их к стенкам пакета. Приспособления для открытия пакета, например, вырез или вырезы, и/или язычок или язычки, и/или ушко или ушки можно формировать только на передней или только на задней стенке пакета, например, один вырез и один язычок или ушко. Или приспособления формируют и на передней, и на задней стенках пакета, как минимум, по одному приспособлению на каждой стенке.As devices for opening the package from the side of the upper (opposite to the bottom of the package) edges of the package on its front and rear walls, for example, cuts are cut or cut out, as a special case of devices for opening the package. For convenient opening of the package, it is enough to form one cutout on each wall of the package, but several are possible. The dimensions of the cutouts are also not limited, the main thing is that you can take your fingers on the places of the opposite walls of the package in the places of the cutouts and open the package. The shape of the cutouts can also be any - semicircular for fingertips, rectangular, triangular, etc. The production of bags with cutouts does not require additional complex equipment and additional consumption of raw materials. Cutouts are best used in the production of bags without handles. But you can use cutouts in the manufacture of any bags, with or without handles. Or on the front and back walls from the side of the upper edge of the package, for example, tongues or ears are cut out, cut out or cut out of the material of the package, as a special case of devices for opening the package, for which it is also convenient to open the package by pulling them in different directions. One tongue and / or eye on each wall of the bag is enough, but several tongues or eyes are also possible. It is convenient to form tongues or ears for bags with handles, because when forming die-cut handles, waste appears, and the formation of tongues or ears, as it were, reduces this waste. Or from these and other wastes and materials, you can make fixtures, the same tongues or ears, and attach (weld, glue, etc.) them to the walls of the package. The means for opening the bag, for example, a notch or notches and/or a tab or tabs and/or a tab or tabs, can be formed only on the front or only on the back wall of the bag, for example one notch and one tab or tab. Or devices are formed on both the front and back walls of the package, at least one device on each wall.

Приспособления для открытия пакета, особенно те, которые выступают за верхний край пакета, в частности язычки и/или ушки, раздвигают или разносят между собой (чтобы не мешали одно другому браться за них), например, по сторонам вдоль верхнего края пакета, или по стенкам пакета в пределах его границ. Например, симметрично относительно центра верхнего края пакета. Расстояние между приспособлениями, в частности вырезами и/или язычками, и/или ушками произвольное. Приспособления, которые не выходят за границы пакета, в частности язычки, ушки, вырезы, также для удобства можно разносить между собой в пределах границ пакета. Выбор формирования приспособлений, в частности вырезов, язычков, ушек, их количество, форма и размеры, а также расстояние между ними и расположение на стенках пакета зависят от предпочтений заказчиков и потребителей пакетов.Devices for opening the package, especially those that protrude beyond the top edge of the package, in particular tongues and / or ears, are moved apart or spaced apart (so as not to interfere with one another to take them), for example, along the sides along the top edge of the package, or along the walls of the package within its boundaries. For example, symmetrical about the center of the top edge of the package. The distance between the devices, in particular the notches and/or tongues and/or lugs, is arbitrary. Devices that do not go beyond the boundaries of the package, in particular tongues, ears, cutouts, can also be spaced apart for convenience within the boundaries of the package. The choice of the formation of devices, in particular cutouts, tongues, lugs, their number, shape and size, as well as the distance between them and the location on the walls of the package, depend on the preferences of customers and package consumers.

Если на одной стенке пакета формируют вырез, то на противоположной стенке пакета напротив этого выреза изнутри и/или снаружи пакета формируют метку или указатель, чтобы можно было быстро определить место выреза. Метку или указатель можно сформировать в виде окрашенного пятна или фигуры произвольной формы, например, стрелки, или надписи. Можно сделать шероховатую метку с помощью тиснения. Можно само место выреза пометить, например, окрасить контур выреза. Можно обозначить место выреза стрелками, надписями на стенке пакета с вырезом, а также любым другим доступным способом. Цвет и/или вид метки желательно выбрать отличным от цвета и/или вида пакета в области расположения выреза. И/или, если в пакете формируют другие приспособления для открытия пакета, например, язычки, ушки, то формируют метки или указатели и на них. Если приспособление для открытия пакета, например, язычок или ушко, прикреплено, например, приварено или приклеено, к стенке пакета в пределах его границ, то место прикрепления, или место, за которое надо взяться, чтобы открыть пакет, можно дополнительно обозначить меткой, чтобы было понятно, с какой стороны браться за язычок или ушко. В данном случае метки или указатели очень важные и существенные конструктивные признаки, которые помогают осуществить изобретение, оптимальнее и быстрее достигнуть поставленной цели, а именно открыть пакет. Например, рассмотрим обычные прозрачные пакеты, в которых сделаны вырезы. Их и не видно будет толком, пакеты тонкие, прозрачные, и где браться пальцами, чтобы попасть в вырезы и раскрыть пакет сразу и не увидишь. А как раз метка или указатель и покажет то место, где надо взяться пальцами и раскрыть пакет.If a cutout is formed on one wall of the package, then a mark or pointer is formed on the opposite wall of the package opposite this cutout from the inside and/or outside of the package so that you can quickly determine the location of the cutout. A label or pointer can be formed in the form of a colored spot or a free-form figure, such as an arrow or an inscription. You can make a rough mark using embossing. You can mark the place of the cutout itself, for example, paint the outline of the cutout. You can mark the place of the cutout with arrows, inscriptions on the wall of the package with a cutout, and also in any other available way. It is desirable to choose the color and/or type of the label different from the color and/or type of the package in the region where the cutout is located. And/or, if other devices are formed in the package for opening the package, for example, tongues, ears, then marks or pointers are also formed on them. If an opening device, such as a tab or tab, is attached, such as welded or glued, to the wall of the package within its boundaries, then the point of attachment, or the place that must be grasped to open the package, can be further indicated by a label so that it was clear which side to take on the tongue or ear. In this case, labels or indicators are very important and essential design features that help to implement the invention, to achieve the goal more optimally and faster, namely to open the package. For example, consider ordinary transparent bags that have cutouts. You won’t really see them, the packages are thin, transparent, and you won’t see where to take your fingers to get into the cutouts and open the package right away. And just a label or pointer will show the place where you need to take your fingers and open the package.

Для удобной переноски пищевых и непищевых продуктов в пакетах с приспособлениями для их открытия формируют ручку или ручки пакета. Обычно формируют непосредственно из стенок или в стенках пакета одну вырубную ручку типа прорези сквозь обе стенки пакета, или две ручки (пакет типа «Майка»), т.е. в данном случае ручки являются продолжением или частью стенок пакета. Также можно сформировать петлевые ручки, которые прикрепляют к стенкам пакета, которые также можно считать составными частями стенок пакета. Как частный случай, например, по требованию заказчика или из технологических условий, приспособления для открытия пакета формируют на ручках для переноски пакета, причем формируют как непосредственно из материала ручек (стенок) пакета, так и изготавливают из других материалов и прикрепляют к ручкам пакета. Также на поверхность пакета по согласованию с потребителями и заказчиками наносят изображения - различные надписи, рисунки, картинки, штрихкоды, логотипы, обозначения торговых марок, рекламу и т.д.For convenient carrying of food and non-food products in packages with devices for opening them, a handle or package handles are formed. Usually, one die-cut handle is formed directly from the walls or in the walls of the package, such as a slot through both walls of the package, or two handles (a T-shirt type package), i.e. in this case, the handles are a continuation or part of the bag walls. It is also possible to form loop handles that are attached to the walls of the bag, which can also be considered as integral parts of the walls of the bag. As a special case, for example, at the request of the customer or from technological conditions, devices for opening the package are formed on the handles for carrying the package, and they are formed either directly from the material of the handles (walls) of the package, or made from other materials and attached to the handles of the package. Also, on the surface of the package, in agreement with consumers and customers, images are applied - various inscriptions, drawings, pictures, barcodes, logos, trademarks, advertising, etc.

При непрерывном потоковом процессе изготовления пакетов, например, рулонном, для экономии сырья и уменьшения отходов, язычок или язычки очередного пакета формируют напротив выреза или вырезов следующего по ходу потока пакета, а вырез или вырезы очередного пакета формируют напротив язычка или язычков следующего по ходу потока пакета. Пакеты изготавливают парами открываемыми частями (горловинами) друг к другу, а соответствующие язычки и вырезы обоих пакетов формируют так, чтобы язычки одного пакета входили в вырезы другого пакета из пары. При этом необязательно все вырезы и язычки этих двух пакетов должны быть одинаковыми по форме и размерам, надо чтобы язычок входил в соответствующий вырез.In a continuous flow process for manufacturing bags, for example, roll-to-roll, to save raw materials and reduce waste, the tab or tabs of the next package are formed opposite the cutout or cutouts of the next package in the direction of the flow, and the cutout or cutouts of the next package are formed opposite the tab or tabs of the next package in the flow . The bags are made in pairs of opening parts (mouths) to each other, and the corresponding tabs and cutouts of both packages are formed so that the tabs of one package fit into the cutouts of the other package from the pair. In this case, it is not necessary that all cutouts and tongues of these two packages must be the same in shape and size, it is necessary that the tongue enters the corresponding cutout.

Пакет массового спроса, в котором предусмотрена подача пленки в зону формирования элементов пакета (включая переднюю и заднюю стенки пакета), изготовлен или устроен так, что для удобства его открывания, на передней и/или задней стенках сформировано или сформированы приспособление или приспособления, за которое или которые можно взяться и открыть пакет. Для формирования приспособлений можно использовать тесемки, шнурки, ленточки, веревочки, кнопки, язычки, ушки, ручки, нашлепки в виде выпуклостей, например, шарообразной или грибообразной формы, в виде застывших капель, столбиков, веревочек из синтетического материала и т.д., прикрепленные к стенкам пакета. Также для формирования приспособлений можно использовать кусочки любой пленки или материала, а также отходы от процесса изготовления пакетов или других производств, из которых можно изготовить, например, язычки или ушки для открытия пакета и прикрепить их (приклеить, приварить, припаять и т.д.) к стенкам пакета. Также можно сформировать приспособления для открытия пакета, если изготовить (выкроить, вырубить и т.д.), например, язычки, вырезы, ушки, непосредственно из материала стенок пакета. Приспособления более эффективно располагать ближе к верхнему краю пакета. Взявшись за эти приспособления можно легко открыть пакет. Удобно, когда и на передней и на задней стенках пакета прикреплено, как минимум, по одному приспособлению, за которые можно удобно взяться и открыть пакет.A package of mass demand, which provides for the supply of film to the formation zone of the elements of the package (including the front and rear walls of the package), is made or arranged so that, for the convenience of opening it, a device or devices are formed or formed on the front and / or back walls, for which or which you can take and open the package. To form devices, you can use ribbons, laces, ribbons, ropes, buttons, tongues, ears, handles, blotches in the form of bulges, for example, spherical or mushroom-shaped, in the form of frozen drops, columns, ropes made of synthetic material, etc., attached to the sides of the package. Also, to form devices, you can use pieces of any film or material, as well as waste from the process of making bags or other industries, from which you can make, for example, tongues or ears to open the bag and attach them (glue, weld, solder, etc. ) to the package walls. It is also possible to form devices for opening the package, if you make (cut out, cut out, etc.), for example, tongues, cutouts, ears, directly from the material of the walls of the package. It is more efficient to place fixtures closer to the top edge of the bag. By holding these devices, you can easily open the package. It is convenient when at least one device is attached to the front and back walls of the package, which can be conveniently taken and opened the package.

Как частный случай приспособлений, для открывания пакета использованы вырезы и/или язычки, ушки. Например, со стороны верхнего (противоположного дну пакета) края пакета на его передней и задней стенках сформированы, например, выкроены или вырублены вырезы, и/или язычки, и/или ушки непосредственно из материала пакета. Или из этих и других отходов и материалов можно изготовить приспособления, те же язычки или ушки, и прикрепить их к стенкам пакета. Также приспособления, например, вырез или вырезы и язычок или язычки или ушко или ушки сформированы только на передней или только на задней стенке пакета, например, один вырез и один язычок или ушко. Или на передней и задней стенках пакета сформированы несколько приспособлений, например, вырез или вырезы, и язычок или язычки, и/или ушко или ушки.As a special case of devices, cutouts and / or tongues, ears are used to open the package. For example, from the side of the upper (opposite to the bottom of the package) edges of the package on its front and back walls, for example, cutouts and/or tongues and/or ears are formed, for example, cut out or cut out directly from the material of the package. Or, from these and other wastes and materials, you can make devices, the same tongues or ears, and attach them to the walls of the bag. Also, devices such as a notch or notches and a tab or tabs or tab or tabs are formed only on the front or only on the back wall of the bag, for example one notch and one tab or tab. Or, several features are formed on the front and back walls of the pouch, such as a notch or notches and a tab or tabs and/or an eye or tabs.

Приспособления для открытия пакета, особенно которые выступают за верхний край пакета, в частности язычки и/или ушки, раздвинуты или разнесены между собой (чтобы они не мешали одно другому браться за них) по сторонам вдоль верхнего края пакета или по стенкам пакета в пределах его границ. Например, симметрично относительно центра верхнего края пакета. Приспособления, которые не выходят за границы пакета, также для удобства разнесены между собой в пределах границ пакета.Devices for opening the package, especially those that protrude beyond the top edge of the package, in particular tongues and / or ears, are moved apart or spaced apart from each other (so that they do not interfere with one another to grasp them) along the sides along the top edge of the package or along the walls of the package within it borders. For example, symmetrical about the center of the top edge of the package. Devices that do not go beyond the boundaries of the package are also spaced apart for convenience within the boundaries of the package.

Для того, чтобы быстро обнаружить приспособления, в частности вырезы, язычки, ушки, сформированы метки или указатели. Например, если на одной стенке пакета сформирован вырез, то на противоположной стенке пакета напротив этого выреза изнутри и/или снаружи пакета сформирована метка, обозначающая место выреза. Метку или указатель можно сформировать любым способом - краской, тиснением, стрелками, надписями и т.д. Метка должна иметь цвет и вид, отличные от цвета и вида пакета в области расположения выреза. Или само место выреза обозначают любым доступным способом (краской по контуру выреза, надписями, стрелками и любым другим доступным способом). Если в пакете сформированы другие приспособления для открытия пакета, например, язычки или ушки, то ставят метку на них. Если приспособление для открытия пакета, например, язычок или ушко, прикреплено, например, приварено или приклеено, к стенке пакета в пределах его границ, то место прикрепления, или место, за которое надо браться, также можно дополнительно обозначить меткой, чтобы было понятно, с какой стороны браться за язычок или ушко.In order to quickly detect devices, in particular cutouts, tongues, lugs, marks or pointers are formed. For example, if a cutout is formed on one wall of the package, then a mark is formed on the opposite wall of the package opposite this cutout from the inside and/or outside of the package, indicating the location of the cutout. A label or pointer can be formed in any way - paint, embossing, arrows, inscriptions, etc. The label must have a different color and appearance than the color and appearance of the package in the cutout area. Or the very place of the cutout is indicated in any available way (with paint along the contour of the cutout, inscriptions, arrows, and in any other available way). If the package has other devices for opening the package, for example, tongues or ears, then put a mark on them. If a package opening device, such as a tab or eye, is attached, such as welded or glued, to the wall of the package within its boundaries, then the place of attachment, or the place to be grasped, can also be additionally marked with a label to make it clear which side to take on the tongue or ear.

Для удобства ношения пакета, в пакете с приспособлениями для его открытия сформированы ручка или ручки пакета, на которых при необходимости, как частный случай, можно сформировать приспособления для открытия пакета. Также на поверхность пакета нанесены различные надписи и/или изображения, картинки, логотипы компаний и т.д.For the convenience of carrying the package, a handle or handles of the package are formed in the package with devices for opening it, on which, if necessary, as a special case, devices for opening the package can be formed. Also, various inscriptions and / or images, pictures, company logos, etc. are applied to the surface of the package.

При непрерывном потоковом процессе изготовления пакетов, например, рулонном, для экономии сырья и уменьшения отходов можно скомпоновать пакета парами так, чтобы вырезы и язычки очередного по ходу изготовления пакета соответствовали язычкам и вырезам следующего пакета. Поэтому язычок или язычки очередного пакета сформированы напротив выреза или вырезов следующего по ходу потока пакета, а вырез или вырезы очередного пакета сформированы напротив язычка или язычков следующего по ходу потока пакета. Пакеты изготовлены парами открываемыми частями друг к другу, а соответствующие язычки и вырезы обоих пакетов сформированы соответствующей формы и размеров так, чтобы язычки входили в соответствующие вырезы.With a continuous streaming process for manufacturing bags, for example, roll-to-roll, to save raw materials and reduce waste, it is possible to arrange the bags in pairs so that the cutouts and tabs of the next bag in the course of manufacturing correspond to the tabs and cutouts of the next bag. Therefore, the tab or tabs of the next pack are formed opposite the cut or cuts of the next pack, and the cut or cuts of the next pack are formed opposite the tab or tabs of the next pack. The bags are made in pairs of opening parts to each other, and the corresponding tabs and cutouts of both packages are formed in the appropriate shape and size so that the tabs fit into the corresponding cutouts.

Выбор формирования приспособлений, в частности вырезов, язычков, ушек, а также меток или указателей, их количество, цвет, форма и размеры, а также расстояние между ними зависят от предпочтений заказчиков и потребителей пакетов и могут быть любыми (причем даже в одном пакете). Также как и выбор размеров и формы самих пакетов, количества и расположения ручек, а также надписей и изображений на пакете.The choice of the formation of devices, in particular cutouts, tongues, lugs, as well as marks or indicators, their number, color, shape and size, as well as the distance between them, depend on the preferences of customers and package consumers and can be any (even in one package) . As well as the choice of the size and shape of the packages themselves, the number and location of handles, as well as the inscriptions and images on the package.

Краткое описание фигурBrief description of the figures

На фигурах 1-6 приведены варианты реализации различных приспособлений для открытия пакета. На фигурах 1-6 обозначено: 1 - пакет; 2 - нижний край или дно пакета; 3 - верхний край или горловина пакета; 4 - вырезы на верхнем краю пакета; 5 - метки или указатели в виде черных кружков, расположенные на противоположных стенках пакета напротив вырезов (метки могут быть как на внутренних, так и на внешних сторонах прозрачного пакета); 6 - язычки; 7 - метки или указатели в виде стрелок, нанесенные на язычки; 8 - ручки пакета; 9 - свободный конец язычка (противоположный конец прикреплен к стенке пакета), за который нужно браться, чтобы открыть пакет, дополнительно помечен черной полоской.Figures 1-6 show options for implementing various devices for opening the package. In figures 1-6 marked: 1 - package; 2 - bottom edge or bottom of the package; 3 - upper edge or neck of the package; 4 - cutouts on the top edge of the package; 5 - marks or pointers in the form of black circles located on opposite walls of the bag opposite the cutouts (marks can be both on the inner and outer sides of the transparent bag); 6 - tongues; 7 - marks or pointers in the form of arrows applied to the tongues; 8 - package handles; 9 - the free end of the tongue (the opposite end is attached to the wall of the bag), which you need to take to open the bag, is additionally marked with a black stripe.

На фигуре 1 представлен прозрачный полимерный пакет с двумя вырезами на верхних краях пакета (такой самый простой вариант подходит для любых видов и размеров пакетов как с ручками, так и без них), а на фигуре 2 представлена пара пакетов открываемыми частями (горловинами) друг к другу, в которых язычки одного пакета входят в вырезы другого пакета. На фигуре 3 представлен пакет с ручками, а для удобства открытия на его верхних краях на передней и задней стенках пакета сформированы по одному язычку, язычки разнесены между собой по сторонам верхнего края пакета. На фигуре 4 представлен также пакет с ручками и язычками, но язычки не разнесены по сторонам, а исходят из одного места. Если язычки сформированы на разных стенках пакета точно напротив друг друга, то они должны отличаться друг от друга или по форме, и/или по размерам, и/или по расположению относительно края пакета, как, например, на фигуре 4, чтобы удобно было взяться за язычки и открыть пакет. На фигурах 3 и 4 язычки сформированы, например, вырублены или вырезаны, непосредственно из материала стенок пакета. На фигуре 5 представлен пакет, на стенках которого с внешней стороны сформированы, например, приварены или приклеены, язычки, по одному на каждой стенке пакета, причем язычки прикреплены так, что их свободные верхние края, на которые с двух сторон можно поставить метки или указатели, находятся выше верхнего края пакета, поэтому за них удобно взяться и открыть пакет. На фигуре 6 представлен пакет, на стенках которого с внешней стороны также сформированы язычки, по одному язычку с каждой стороны пакета, но язычки расположены и прикреплены так, что они полностью находятся в площади или контуре пакета, и их края не выходят за рамки границ стенок пакета. Поэтому метки или указатели, например, в виде стрелок, можно поставить только с внешней стороны язычков, которые не обращены к сторонам пакета. Кроме того, язычки, особенно на фигуре 6, можно выделить цветом, отличным от цвета стенки, штриховкой, или обозначить контур язычка и т.д., чтобы были четко видны границы язычка (на фигурах не показано, чтобы не загромождать рисунки).Figure 1 shows a transparent plastic bag with two cutouts on the upper edges of the bag (this simplest option is suitable for all types and sizes of bags with or without handles), and figure 2 shows a pair of bags with opening parts (necks) to each other. friend, in which the tabs of one package fit into the cutouts of another package. Figure 3 shows a package with handles, and for ease of opening, one tongue is formed on its upper edges on the front and back walls of the package, the tongues are spaced apart along the sides of the upper edge of the package. Figure 4 also shows a package with handles and tongues, but the tongues are not spaced apart, but come from one place. If the tongues are formed on different walls of the bag exactly opposite each other, then they must differ from each other either in shape and/or in size and/or in location relative to the edge of the bag, as, for example, in figure 4, so that it is convenient to take by the tabs and open the package. In figures 3 and 4, the tongues are formed, for example punched or cut, directly from the wall material of the bag. The figure 5 shows a package, on the walls of which, for example, welded or glued, tongues are formed, one on each wall of the package, and the tongues are attached so that their free upper edges, on which marks or pointers can be placed on both sides , are located above the top edge of the package, so it is convenient to grasp them and open the package. The figure 6 shows a package, on the walls of which tabs are also formed on the outside, one tab on each side of the package, but the tabs are located and attached so that they are completely in the area or contour of the package, and their edges do not go beyond the boundaries of the walls package. Therefore, labels or indicators, for example, in the form of arrows, can only be placed on the outside of the tabs, which do not face the sides of the package. In addition, the tongues, especially in figure 6, can be highlighted in a different color from the wall color, hatching, or outline the tongue, etc., so that the borders of the tongue are clearly visible (not shown in the figures so as not to clutter the drawings).

Для того, чтобы открыть пакет, изображенный на фигуре 1, необходимо взяться пальцами за места, обозначенные метками 5, потянуть в разные стороны и пакет легко откроется. При этом за счет вырезов, противоположные меткам стенки пакета, на которых и сформированы вырезы, мешать не будут. В пакете, изображенном на фигуре 2, язычок и вырез расположены на одной стенке пакета. Чтобы открыть пакет, необходимо взяться пальцами за язычок на одной стенке пакета и место напротив выреза на другой стенке пакета, потянуть и раскрыть пакет. На фигурах 3 и 4 представлены пакеты с ручками, в которых для скорейшего и удобного раскрытия сформированы язычки (позиция 6), сформированные или выкроенные непосредственно из материала стенок пакета, на которых поставлены метки или указатели в виде стрелок (позиция 7). Для открытия пакета необходимо потянуть за язычки, расположенные на передней и задней стенках пакета, в разные стороны. Стрелка вверх указывает на то, что язычок надо потянуть на себя, стрелка вниз - от себя. Если повернуть пакет другой стороной к себе, то также на переднем язычке будет видна стрелка вверх, а на заднем вниз. На фигурах 5 и 6 представлены пакеты с ручками, в которых для скорейшего и удобного раскрытия сформированы язычки (позиция 6), которые прикреплены к стенкам пакета с их внешней стороны, по одному язычку на каждой стенке пакета. На фигуре 5 язычок (позиция 6) выше верхнего края стенки и за него удобно браться. А на фигуре 6 язычок не выходит за границы пакета, поэтому место, за которое необходимо взяться и открыть пакет, дополнительно помечено черной полоской (фигура 6, позиция 9). На язычках также поставлены метки или указатели в виде стрелок (позиция 7). Для открытия пакета необходимо потянуть за язычки, расположенные на передней и задней стенках пакета, в разные стороны согласно направлению стрелок.In order to open the package shown in figure 1, you need to take hold of the places marked with marks 5 with your fingers, pull in different directions and the package will open easily. At the same time, due to the cutouts, the package walls opposite to the marks, on which the cutouts are formed, will not interfere. In the package shown in figure 2, the tongue and the notch are located on the same wall of the package. To open the package, you need to take hold of the tab on one wall of the package with your fingers and place it against the cutout on the other wall of the package, pull and open the package. Figures 3 and 4 show packages with handles, in which tongues are formed for quick and convenient opening (item 6), formed or cut directly from the material of the bag walls, on which marks or pointers in the form of arrows are placed (item 7). To open the package, pull the tabs located on the front and back walls of the package in different directions. The up arrow indicates that the tongue should be pulled towards you, the down arrow - away from you. If you turn the package with the other side towards you, then an upward arrow will also be visible on the front tongue, and down on the back. Figures 5 and 6 show packages with handles, in which tabs are formed for quick and convenient opening (item 6), which are attached to the walls of the package from their outer side, one tab on each wall of the package. In figure 5, the tongue (item 6) is higher than the upper edge of the wall and is easy to grasp. And in figure 6, the tongue does not go beyond the boundaries of the package, so the place that you need to take and open the package is additionally marked with a black stripe (figure 6, position 9). The tongues are also marked or pointer in the form of arrows (position 7). To open the package, pull the tabs located on the front and back walls of the package in different directions according to the direction of the arrows.

Осуществить изготовление пакетов массового спроса по предлагаемому изобретению несложно в промышленных условиях.To carry out the manufacture of packages of mass demand according to the proposed invention is easy in an industrial environment.

Пример 1. При формировании деталей простого прозрачного фасовочного полиэтиленового пакета (фиг. 1, позиция 1), а именно передней и задней стенок, на их верхних краях формируются или выкраиваются вырезы, на каждой стенке по одному вырезу (фиг. 1, позиция 4). Глубина каждого выреза составляет 5 мм, ширина 10 мм, ширина пакета 150 мм. На противоположных стенках от вырезов в местах их расположения формируют метку с помощью любой темной краски (фиг. 1, позиция 5). Вырезы разнесены между собой в разные стороны на расстояние 30 мм симметрично относительно центра верхнего края пакета. Расстояние между вырезами составляет 60 мм, достаточно удобно для раскрытия пакета. При изготовлении пакетов таким способом не требуется дополнительного сложного оборудования и дополнительных затрат сырья.Example 1. When forming parts of a simple transparent packaging plastic bag (Fig. 1, item 1), namely the front and rear walls, cutouts are formed or cut out on their upper edges, one cutout on each wall (Fig. 1, item 4) . The depth of each cut is 5 mm, the width is 10 mm, the package width is 150 mm. On the opposite walls from the cutouts at their location, a mark is formed using any dark paint (Fig. 1, position 5). The cutouts are spaced apart from each other in different directions at a distance of 30 mm symmetrically relative to the center of the upper edge of the package. The distance between the cutouts is 60mm, convenient enough to open the package. When making bags in this way, no additional complex equipment and additional costs of raw materials are required.

Пример 2. При изготовлении пакетов с ручками типа «Майка», на передней и задней стенках формируют (выкраивают из материала стенок пакета со стороны верхнего края пакета или прикрепляют к внешним стенкам пакета) по одному язычку шириной 10 мм, высотой 20 мм (фиг. 3-6, позиция 6). Ширина таких пакетов обычно не менее 200 мм между ручками. Т.к. при формировании ручек (фиг. 3-6, позиция 8), которые называются вырубными, появляются отходы, то в таких пакетах удобно формировать именно язычки, что приводит к уменьшению отходов. Язычки разнесены между собой в разные стороны на расстояние 50 мм симметрично относительно центра верхнего края пакета, тогда расстояние между язычками составляет 100 мм, достаточно удобно для раскрытия пакета. Для скорейшего и оптимально открытия пакета на язычках сформированы метки или указатели в виде стрелок (фиг. 3-6, позиция 7), а если язычок не выходит за границы пакета, то место, за которое необходимо взяться и открыть пакет, дополнительно помечено черной полоской (фигура 6, позиция 9). При изготовлении пакетов таким способом также не требуется дополнительного сложного оборудования и дополнительных затрат сырья.Example 2. In the manufacture of bags with T-shirt handles, one tongue 10 mm wide, 20 mm high is formed on the front and back walls (cut out of the material of the bag walls from the side of the upper edge of the bag or attached to the outer walls of the bag) (Fig. 3-6, item 6). The width of such packages is usually at least 200 mm between the handles. Because when forming handles (Fig. 3-6, position 8), which are called punching, waste appears, it is convenient to form tongues in such bags, which leads to a reduction in waste. The tongues are spaced apart from each other in different directions at a distance of 50 mm symmetrically relative to the center of the upper edge of the package, then the distance between the tongues is 100 mm, which is convenient enough to open the package. For the fastest and optimal opening of the package, marks or pointers in the form of arrows are formed on the tongues (Fig. 3-6, item 7), and if the tongue does not go beyond the boundaries of the package, then the place that you need to take and open the package is additionally marked with a black strip (figure 6, item 9). In the manufacture of bags in this way, additional complex equipment and additional costs of raw materials are also not required.

Расстояние между приспособлениями для открытия пакета, например, вырезами и/или язычками, ушками, и их расположение для всех вариантов выбирается произвольно, но с учетом размеров пакета и вариантов расположения ручек пакета, если пакет с ручками.The distance between the devices for opening the package, for example, cutouts and / or tongues, ears, and their location for all options is chosen arbitrarily, but taking into account the size of the package and the options for the location of the handles of the package, if the package has handles.

Таким образом, пакеты массового спроса, изготовленные по предлагаемому изобретению, просты в технологическом исполнении, не требуют дополнительного сложного и дорогого оборудования. Для их изготовления по предлагаемому способу не требуется дополнительного расхода сырья. Такие пакеты позволяют сделать удобным процесс открывания пакетов, и при их массовом производстве внести свой вклад в уменьшение интенсивности распространения различных заболеваний и улучшению санитарно-гигиеническая обстановка в местах общего пользования. С экономической точки зрения, внедрение предлагаемого изобретения принесет существенную прибыль большим и малым предприятиям легкой промышленности, выпускающим такие пакеты массового спроса для пищевых и непищевых продуктов.Thus, packages of mass demand, manufactured according to the proposed invention, are simple in technological design, do not require additional complex and expensive equipment. For their manufacture by the proposed method does not require additional consumption of raw materials. Such packages make it possible to make the process of opening packages convenient, and in their mass production, contribute to reducing the intensity of the spread of various diseases and improving the sanitary and hygienic situation in common areas. From an economic point of view, the implementation of the proposed invention will bring significant profits to large and small light industry enterprises producing such mass demand packages for food and non-food products.

Claims (16)

1. Способ изготовления пакета массового спроса, в котором осуществляют подачу пленки в зону формирования стенок пакета, дна пакета, при необходимости ручек для переноски пакета, сборку пакета, отличающийся тем, что из любой пленки и/или ее отходов изготавливают кусочек или кусочки, используя который или которые формируют на стенке или стенках пакета приспособление или приспособления для открытия пакета, и/или формируют непосредственно из материала стенок пакета. 1. A method for manufacturing a package of mass demand, in which a film is fed into the formation zone of the walls of the package, the bottom of the package, if necessary, handles for carrying the package, assembly of the package, characterized in that a piece or pieces are made from any film and / or its waste using which or which form on the wall or walls of the package a device or devices for opening the package, and/or are formed directly from the material of the walls of the package. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что в качестве приспособлений для открытия пакета используют язычок или язычки, и/или ушко или ушки, изготовленные из любого материала и/или отходов производств и прикрепленные к стенке или стенкам пакета.2. The method according to claim 1, characterized in that a tongue or tongues and/or an eye or ears made from any material and/or production waste and attached to the wall or walls of the bag are used as devices for opening the package. 3. Способ по п. 1, отличающийся тем, что в качестве приспособлений для открытия пакета используют язычок или язычки, и/или ушко или ушки, и/или вырез или вырезы, сформированные непосредственно из материала стенки или стенок пакета.3. The method according to claim 1, characterized in that a tongue or tongues and/or an eye or ears and/or a cutout or cutouts formed directly from the material of the wall or walls of the bag are used as devices for opening the bag. 4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что приспособления для открытия пакета раздвигают между собой.4. The method according to p. 1, characterized in that the devices for opening the package are pushed apart. 5. Способ по п. 1 или 3, отличающийся тем, что на приспособлениях для открытия пакета формируют метки или указатели, а если на одной стенке пакета в качестве приспособления формируют вырез, то на противоположной стенке пакета напротив этого выреза формируют метку или указатель, и/или само место выреза обозначают любым доступным способом.5. The method according to claim 1 or 3, characterized in that marks or indicators are formed on the devices for opening the package, and if a cutout is formed on one wall of the package as a device, then a mark or indicator is formed on the opposite wall of the package opposite this cutout, and /or the place of the cut itself is indicated in any way possible. 6. Способ по п. 1, отличающийся тем, что в пакете формируют ручку или ручки пакета для его переноски, на которой или на которых при необходимости формируют приспособление или приспособления для открытия пакета.6. The method according to claim. 1, characterized in that the handle or handles of the package are formed in the package for carrying it, on which or on which, if necessary, a device or devices for opening the package are formed. 7. Способ по п. 1, отличающийся тем, что на поверхность пакета с приспособлениями для его открытия наносят надписи и/или изображения.7. The method according to claim 1, characterized in that inscriptions and/or images are applied to the surface of the package with devices for opening it. 8. Способ по п. 3, отличающийся тем, что при непрерывном потоковом процессе изготовления пакетов, язычок или язычки очередного пакета формируют напротив выреза или вырезов следующего по ходу потока пакета, а вырез или вырезы очередного пакета формируют напротив язычка или язычков следующего по ходу потока пакета, пакеты изготавливают парами открываемыми частями друг к другу.8. The method according to p. 3, characterized in that in a continuous streaming process for manufacturing packages, the tongue or tongues of the next package is formed opposite the cutout or cutouts of the next package in the direction of the flow, and the cutout or cutouts of the next package are formed opposite the tongue or tongues of the next flow package, packages are made in pairs of opening parts to each other. 9. Пакет массового спроса, в котором предусмотрена подача пленки в зону формирования стенок пакета, дна пакета, при необходимости ручек для переноски пакета, сборка пакета, отличающийся тем, что из любой пленки и/или ее отходов изготовлен кусочек или изготовлены кусочки, с помощью которого или которых на стенке или стенках пакета сформировано приспособление или сформированы приспособления для открытия пакета, и/или сформировано или сформированы непосредственно из материала стенки или стенок пакета. 9. A package of mass demand, which provides for the supply of a film to the formation zone of the walls of the package, the bottom of the package, if necessary, handles for carrying the package, assembling the package, characterized in that a piece is made from any film and / or its waste or pieces are made using which or which a device is formed on the wall or walls of the package or devices are formed to open the package, and / or formed or formed directly from the material of the wall or walls of the package. 10. Пакет по п. 9, отличающийся тем, что в качестве приспособления для открытия пакета использованы язычок или язычки, и/или ушко или ушки, которые изготовлены из любого материала и/или отходов производств и прикреплены к стенке или стенкам пакета.10. The package according to claim 9, characterized in that a tongue or tabs and / or an eye or ears are used as a device for opening the package, which are made of any material and / or production waste and are attached to the wall or walls of the package. 11. Пакет по п. 9, отличающийся тем, что в качестве приспособления для открытия пакета использованы язычок или язычки, и/или ушко или ушки, и/или вырез или вырезы, которые сформированы непосредственно из материала стенки или стенок пакета.11. The package according to claim 9, characterized in that a tongue or tabs and/or an eye or ears and/or a notch or notches, which are formed directly from the material of the wall or walls of the package, are used as a device for opening the package. 12. Пакет по п. 9, отличающийся тем, что приспособления для открытия пакета раздвинуты между собой.12. The package according to claim 9, characterized in that the devices for opening the package are moved apart. 13. Пакет по п. 9 или 11, отличающийся тем, что на приспособлениях для открытия пакета сформированы метки или указатели, а если на одной стенке пакета сформирован вырез, то на противоположной стенке пакета напротив этого выреза сформирована метка, и/или само место выреза обозначают любым доступным способом.13. The package according to claim 9 or 11, characterized in that marks or indicators are formed on the devices for opening the package, and if a cutout is formed on one wall of the package, then a mark is formed on the opposite wall of the package opposite this cutout, and / or the place of the cut itself denoted in any way possible. 14. Пакет по п. 9, отличающийся тем, что в пакете сформирована ручка или сформированы ручки для его переноски, на которой или которых при необходимости сформировано приспособление или сформированы приспособления для открытия пакета.14. The package according to claim 9, characterized in that the package has a handle or handles for carrying it, on which or on which, if necessary, a device is formed or devices are formed to open the package. 15. Пакет по п. 9, отличающийся тем, что на поверхности пакета с приспособлениями для его открытия нанесены надписи и/или изображения.15. The package according to claim 9, characterized in that on the surface of the package with devices for opening it, inscriptions and / or images are applied. 16. Пакет по п. 11, отличающийся тем, что при непрерывном потоковом процессе изготовления пакетов, язычок или язычки очередного пакета сформированы напротив выреза или вырезов следующего по ходу потока пакета, а вырез или вырезы очередного пакета сформированы напротив язычка или язычков следующего по ходу потока пакета, пакеты изготовлены парами открываемыми частями друг к другу.16. The package according to claim 11, characterized in that in the continuous flow process of manufacturing packages, the tongue or tongues of the next package are formed opposite the cutout or cutouts of the next package in the flow, and the cutout or cutouts of the next package are formed opposite the tongue or tongues of the next flow package, packages are made in pairs of opening parts to each other.
RU2021132153A 2021-11-02 Method for manufacturing packages of mass demand and a device for its implementation RU2794552C9 (en)

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2794552C1 RU2794552C1 (en) 2023-04-21
RU2794552C9 true RU2794552C9 (en) 2023-05-25

Family

ID=

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5695064A (en) * 1992-06-25 1997-12-09 Durabag Co., Inc. Self-opening plastic bag pack system
US20020020648A1 (en) * 2000-06-02 2002-02-21 Richard Lam Plastic bag roll
JP2004231290A (en) * 2003-01-31 2004-08-19 Hoseki No Angel:Kk Packaging bag with zipper
US20050137073A1 (en) * 2003-12-19 2005-06-23 Weaver Rodney M. Side gusset bag with reclose feature
US20060188180A1 (en) * 2005-02-24 2006-08-24 Hirofusa Otsubo Plastic bags with gripping tabs
RU59534U1 (en) * 2006-09-05 2006-12-27 Алексей Юрьевич Громаков PLASTIC BAG PACK
US20110268373A1 (en) * 2010-05-03 2011-11-03 Alex Polland Pull tabs for a flexible plastic bag
US20140093195A1 (en) * 2012-09-28 2014-04-03 S.C. Johnson & Son, Inc. Storage Bag With Features That Facilitate Sealing And Unsealing Of The Bag
EP3235751A1 (en) * 2016-04-20 2017-10-25 Emil Deiss KG (GmbH + Co.) Plastic bag for tearing individual bags

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5695064A (en) * 1992-06-25 1997-12-09 Durabag Co., Inc. Self-opening plastic bag pack system
US20020020648A1 (en) * 2000-06-02 2002-02-21 Richard Lam Plastic bag roll
JP2004231290A (en) * 2003-01-31 2004-08-19 Hoseki No Angel:Kk Packaging bag with zipper
US20050137073A1 (en) * 2003-12-19 2005-06-23 Weaver Rodney M. Side gusset bag with reclose feature
US20060188180A1 (en) * 2005-02-24 2006-08-24 Hirofusa Otsubo Plastic bags with gripping tabs
RU59534U1 (en) * 2006-09-05 2006-12-27 Алексей Юрьевич Громаков PLASTIC BAG PACK
US20110268373A1 (en) * 2010-05-03 2011-11-03 Alex Polland Pull tabs for a flexible plastic bag
US20140093195A1 (en) * 2012-09-28 2014-04-03 S.C. Johnson & Son, Inc. Storage Bag With Features That Facilitate Sealing And Unsealing Of The Bag
EP3235751A1 (en) * 2016-04-20 2017-10-25 Emil Deiss KG (GmbH + Co.) Plastic bag for tearing individual bags

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10766667B2 (en) Easy open plastic bags
US20180273248A1 (en) Easy Open Plastic Bags
JP3177919U (en) Package containing holistic coding system
US20060229581A1 (en) Package for absorbent articles
CA2887554C (en) Polymeric bag with easy access features attached to the bag without adhesives
JP2021175682A (en) Absorbent article package with improved opening and reclosing performance
JP2018177364A (en) Film package body with opening perforations
RU2794552C9 (en) Method for manufacturing packages of mass demand and a device for its implementation
RU2794552C1 (en) Method for manufacturing packages of mass demand and a device for its implementation
RU2800414C1 (en) Method for manufacturing a household package and a device for its implementation
JP3180380U (en) Bag-like film package that can be easily opened after resealing
JP6497259B2 (en) Packaging bags and packages
JP2009007031A (en) Roll paper package
JP5733496B2 (en) Wrapping sheet for fruits and vegetables packaging tray
JP6562290B2 (en) Watermelon bag
JP2012148816A (en) Packaging bag
EP2436509B1 (en) Disposable hygienic webbed glove and manufacturing process of said glove in a tear-off reel
CN203667218U (en) Sealing bag with easily-tearing buckle
JP2006020556A (en) Package body for rice ball
JP7204282B2 (en) labels and packages
JP2022170627A (en) Paper roll package and method of manufacturing the same
JP4426055B2 (en) Packaging bag for sandwich
JP3196611U (en) Packaging bag
JP2022171012A (en) Paper roll packaging body
JP6603180B2 (en) Rice cooked food packaging equipment