RU2779183C2 - Triazole derivatives with microbiocidal activity - Google Patents

Triazole derivatives with microbiocidal activity Download PDF

Info

Publication number
RU2779183C2
RU2779183C2 RU2018145194A RU2018145194A RU2779183C2 RU 2779183 C2 RU2779183 C2 RU 2779183C2 RU 2018145194 A RU2018145194 A RU 2018145194A RU 2018145194 A RU2018145194 A RU 2018145194A RU 2779183 C2 RU2779183 C2 RU 2779183C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
methyl
spiro
alkyl
optionally substituted
formula
Prior art date
Application number
RU2018145194A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2018145194A3 (en
RU2018145194A (en
Inventor
Стефан Андре Мари Жанмар
Вернер Цамбах
Стефано Рендине
Клеменс Ламберт
Рено БОДЕНЬИ
Мартен ПУЛЬО
Дамьен БОНВАЛО
Original Assignee
Зингента Партисипейшнс Аг
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Зингента Партисипейшнс Аг filed Critical Зингента Партисипейшнс Аг
Priority claimed from PCT/EP2017/062443 external-priority patent/WO2017207362A1/en
Publication of RU2018145194A publication Critical patent/RU2018145194A/en
Publication of RU2018145194A3 publication Critical patent/RU2018145194A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2779183C2 publication Critical patent/RU2779183C2/en

Links

Abstract

FIELD: agriculture.
SUBSTANCE: invention relates to a compound of the formula (I), where R1 is fluorine; R2 is hydrogen; R3 is halogen or C1-C4alkyl; R4 is hydrogen; R5 is C1-C6alkyl, C3-C6cycloalkyl, C3-C6cycloalkylC1-2alkyl, C2-C6alkinyl, phenyl, heterocyclyl or heterocyclylC1alkyl, where heterocyclyl is a 4- or 6-element nonaromatic monocyclic ring containing 1 oxygen atom, or a 5-9-element nonaromatic annulated or spirocyclic carbobicyclic ring system optionally containing 1 oxygen atom and optionally bound to the rest of a molecule by a methylene (-CH2-) linker; where any of the specified C1-C6alkyl, C3-C6cycloalkyl and C2-C6alkinyl fragments are optionally substituted with 1-4 groups represented by R7, or 1 group represented by R8; where any of the specified phenyl or heterocyclyl fragments are optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R9, or 1 group represented by R10, or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R9 and 1 group represented by R10; and where the annulated or spirocyclic carbobicyclic ring is optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R7, or the annulated carbobicyclic ring system is optionally substituted with C4-C5cycloalkyl to form a spirocyclic fragment; R7 is independently selected from chlorine, bromine, fluorine, cyano, hydroxyl, methyl, trifluoromethyl, methoxy, butoxy, methoxymethyl, cyclopropyl, cyclohexyl, cyclooctyl, cyclopropyl methyl, acetyloxymethyl and ethoxycarbonyl; where cyclopropyl is unsubstituted or substituted with 2 groups of chlorine; R8 is phenyl, benzyl or isoxazole, unsubstituted or substituted with 1-3 groups represented by R9 or 1 group represented by R10; R9 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl and C1-C4alkyl; R10 is selected from phenyl, benzyl and C6-C8cycloalkoxy, each of which is unsubstituted or substituted with 1-3 groups represented by R11; R11 is independently selected from halogen and methyl; X is C-H or N; or its salts. The invention also relates to a fungicidal composition containing the fungicidal effective amount of a compound according to the invention and an agrochemical diluent or carrier. The compound according to the invention is used in a method for control or prevention of an infection of useful plants with phytopathogenic microorganisms.
EFFECT: thiazole derivatives with fungicidal activity.
Figure 00000131
12 cl, 2 tbl, 2 ex

Description

Настоящее изобретение относится к тиазольным производным, обладающим микробиоцидной активностью, например, таким как активные ингредиенты, которые обладают микробиоцидной активностью, в частности фунгицидной активностью. Настоящее изобретение также относится к получению таких тиазольных производных, к агрохимическим композициям, которые содержат по меньшей мере одно из тиазольных производных, и к вариантам применения тиазольных производных или композиций на их основе в сельском хозяйстве или садоводстве для контроля или предупреждения заражения растений, собранных продовольственных сельскохозяйственных культур, семян или неживых материалов фитопатогенными микроорганизмами, преимущественно грибами.The present invention relates to thiazole derivatives having microbiocidal activity, such as active ingredients which have microbiocidal activity, in particular fungicidal activity. The present invention also relates to the preparation of such thiazole derivatives, to agrochemical compositions that contain at least one of the thiazole derivatives, and to agricultural or horticultural uses of the thiazole derivatives or compositions thereof for the control or prevention of infection in plants, harvested food crops. crops, seeds or non-living materials by phytopathogenic microorganisms, mainly fungi.

В WO 2010/012793 описаны аминотиазольные производные в качестве пестицидных средств.WO 2010/012793 describes aminothiazole derivatives as pesticides.

В соответствии с настоящим изобретением предусмотрено соединение формулы (I),According to the present invention there is provided a compound of formula (I),

Figure 00000001
Figure 00000001

гдеwhere

R1 представляет собой галоген, циано, С16алкил или С16алкокси, при этом С16алкил и С16алкокси необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6;R 1 is halogen, cyano, C 1 -C 6 alkyl or C 1 -C 6 alkoxy, with C 1 -C 6 alkyl and C 1 -C 6 alkoxy optionally substituted with 1-3 groups represented by R 6 ;

R2 и R4 независимо представляют собой водород, С16алкил, C16алкокси или С36циклоалкил, при этом С16алкил, С16алкокси и С36циклоалкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6;R 2 and R 4 independently represent hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy or C 3 -C 6 cycloalkyl, while C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 - C 6 cycloalkyl are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 6 ;

R3 представляет собой галоген, С16алкил, С16алкокси или С36циклоалкил, при этом С16алкил, С16алкокси и С36циклоалкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6;R 3 is halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy or C 3 -C 6 cycloalkyl, with C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl optional substituted with 1-3 groups represented by R 6 ;

R5 представляет собой C110алкил, С310циклоалкил, С36циклоалкенил, С310циклоалкилС12алкил, С210алкенил, С210алкинил, арил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклил, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилС12алкил или 5-10-членную неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1, 2, 3, 4 или 5 гетероатомов, по отдельности выбранных из азота, кислорода и серы, и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством C12алкиленового линкера;R 5 is C 1 -C 10 alkyl, C 3 -C 10 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 3 -C 10 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 2 -C 10 alkenyl, C 2 -C 10 alkynyl , aryl, heteroaryl, wherein heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3, or 4 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen, and sulfur, heterocyclyl, wherein heterocyclyl is 4-, 5- or 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclylC 1 -C 2 alkyl or 5-10-membered non-aromatic annelated or spirocyclic carbobicylyl ring system, optionally containing 1, 2, 3, 4 or 5 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, and optionally linked to the rest of the molecule via a C 1 -C 2 alkylene linker;

где любые из указанных C110алкильных, С310циклоалкильных, С310циклоалкенильных, С210алкенильных и С210алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8; илиwhere any of the specified C 1 -C 10 alkyl, C 3 -C 10 cycloalkyl, C 3 -C 10 cycloalkenyl, C 2 -C 10 alkenyl and C 2 -C 10 alkynyl fragments are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 , or 1 group represented by R 8 ; or

где любые из указанных арильных, гетероарильных и гетероциклильных фрагментов необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10; илиwhere any of the specified aryl, heteroaryl and heterocyclyl fragments are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 ; or

где аннелированная или спироциклическая карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена 1-3 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С36циклоалкилом с образованием спироциклильного фрагмента;where an annelated or spirocyclic carbobicyclyl ring system is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 , or an annelated carbobicyclyl ring system is optionally substituted with C 3 -C 6 cycloalkyl to form a spirocyclyl moiety;

R6 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкокси и С36циклоалкила;R 6 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl;

R7 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, С16галогеналкила, С16алкокси, С16алкоксиС16алкила, С36циклоалкила, С36циклоалкилС12алкила, С26ацила, С26ацилокси, С26ацилоксиС16алкила и С14алкоксикарбонила;R 7 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkoxyC 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl , C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 2 -C 6 acyl, C 2 -C 6 acyloxy, C 2 -C 6 acyloxyC 1 -C 6 alkyl and C 1 -C 4 alkoxycarbonyl;

при этом, если R7 представляет собой С36циклоалкилС12алкил, то С36циклоалкильный фрагмент необязательно замещен 1 или 2 группами, независимо выбранными из галогена и С16алкила;wherein if R 7 is C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, then the C 3 -C 6 cycloalkyl moiety is optionally substituted with 1 or 2 groups independently selected from halogen and C 1 -C 6 alkyl;

R8 представляет собой арил, арилокси, арилС16алкил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероарилокси или гетероарилС16алкил, при этом арил и гетероарил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10;R 8 is aryl, aryloxy, arylC 1 -C 6 alkyl, heteroaryl, wherein heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3 or 4 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heteroaryloxy or heteroarylC 1 -C 6 alkyl, wherein aryl and heteroaryl are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 ;

R9 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, C16алкокси, С16алкилтио, С26алкенила, С26алкенилокси, С26алкинила, С26алкинилокси,R 9 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkenyloxy, C 2 -C 6 alkynyl, C 2 -C 6 alkynyloxy,

при этом С16алкил, С16алкокси, С16алкилтио, С26алкенил, С26алкенилокси, С26алкинил, С26алкинилокси необязательно замещены 1-3 группами, представленными R11;while C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkenyloxy, C 2 -C 6 alkynyl, C 2 -C 6 alkynyloxy optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 ;

R10 выбран из С36циклоалкила, С38циклоалкокси, С36циклоалкилтио, арила, арилокси, арилтио, арилС16алкила, гетероарила, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероарилокси, гетероарилтио, гетероарилС16алкила, гетероциклила, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилокси, гетероциклилтио или гетероциклилС16алкила,R 10 is selected from C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 8 cycloalkoxy, C 3 -C 6 cycloalkylthio, aryl, aryloxy, arylthio, arylC 1 -C 6 alkyl, heteroaryl, heteroaryl being 5- or 6- membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3 or 4 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heteroaryloxy, heteroarylthio, heteroarylC 1 -C 6 alkyl, heterocyclyl, while heterocyclyl is 4-, 5- or 6 -membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclyloxy, heterocyclylthio or heterocyclylC 1 -C 6 alkyl,

при этом С36циклоалкил, С38циклоалкокси, С36циклоалкилтио, арил, арилокси, арилтио, арилС16алкил, гетероарил, гетероарилокси, гетероарилтио, гетероарилС16алкил, гетероциклил, гетероциклилокси, гетероциклилтио и гетероциклилС16алкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R11;while C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 8 cycloalkoxy, C 3 -C 6 cycloalkylthio, aryl, aryloxy, arylthio, arylC 1 -C 6 alkyl, heteroaryl, heteroaryloxy, heteroarylthio, heteroarylC 1 -C 6 alkyl, heterocyclyl , heterocyclyloxy, heterocyclylthio and heterocyclylC 1 -C 6 alkyl are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 ;

R11 независимо выбран из галогена и метила;R 11 is independently selected from halo and methyl;

X представляет собой С-Н или N;X is C-H or N;

или его соль или N-оксид.or its salt or N-oxide.

Неожиданно было обнаружено, что новые соединения формулы (I) обладают, для практических целей, весьма эффективным уровнем биологической активности для защиты растений от заболеваний, которые вызваны грибами.Surprisingly, it has been found that the new compounds of formula (I) have, for practical purposes, a very effective level of biological activity in protecting plants from diseases which are caused by fungi.

В соответствии со вторым аспектом настоящего изобретения предусмотрена агрохимическая композиция, содержащая фунгицидно эффективное количество соединения формулы (I) в соответствии с настоящим изобретением.According to a second aspect of the present invention, there is provided an agrochemical composition comprising a fungicidally effective amount of a compound of formula (I) according to the present invention.

В соответствии с третьим аспектом настоящего изобретения предусмотрен способ контроля или предупреждения заражения полезных растений фитопатогенными микроорганизмами, где фунгицидно эффективное количество соединения формулы (I) или композиции, содержащей данное соединение в качестве активного ингредиента, наносят на растения, их части или вносят в место их произрастания.According to a third aspect of the present invention, there is provided a method for controlling or preventing the infestation of beneficial plants by phytopathogenic microorganisms, wherein a fungicidally effective amount of a compound of formula (I) or a composition containing the compound as an active ingredient is applied to the plants, parts thereof, or applied to their locus. .

В соответствии с четвертым аспектом настоящего изобретения предусмотрено применение соединения формулы (I) в качестве фунгицида. В соответствии с данным конкретным аспектом настоящего изобретения применение может включать или может не включать способы лечения организма человека или животного посредством хирургического вмешательства или терапии.According to a fourth aspect of the present invention, the use of a compound of formula (I) as a fungicide is contemplated. In accordance with this particular aspect of the present invention, the use may or may not include methods of treating the human or animal body through surgery or therapy.

Если указано, что заместители "необязательно замещены", это означает, что они могут нести или могут не нести один или несколько идентичных или различных заместителей, например, один, два или три заместителя R9. Например, С16алкил, замещенный 1, 2 или 3 атомами галогена, может включать без ограничения группы -CH2Cl, -CHCl2, -CCl3, -CH2F, -CHF2, -CF3, -CH2CF3 или -CF2CH3. В качестве другого примера С16алкокси, замещенный 1, 2 или 3 атомами галогена, может включать без ограничения группы CH2ClO-, CHCl2O-, CCl3O-, CH2FO-, CHF2O-, CF3O-, CF3CH2O- или CH3CF2O-.When substituents are said to be "optionally substituted" this means that they may or may not carry one or more identical or different substituents, for example one, two or three R 9 substituents. For example, C 1 -C 6 alkyl substituted with 1, 2, or 3 halogens may include, but is not limited to -CH 2 Cl, -CHCl 2 , -CCl 3 , -CH 2 F, -CHF 2 , -CF 3 , - CH 2 CF 3 or -CF 2 CH 3 . As another example, C 1 -C 6 alkoxy substituted with 1, 2, or 3 halogen atoms may include, without limitation, CH 2 ClO-, CHCl 2 O-, CCl 3 O-, CH 2 FO-, CHF 2 O-, CF 3 O-, CF 3 CH 2 O- or CH 3 CF 2 O-.

Применяемый в данном документе термин "гидроксил" или "гидрокси" означает группу -ОН.As used herein, the term "hydroxyl" or "hydroxy" refers to a -OH group.

Применяемый в данном документе термин "циано" означает группу -CN.As used herein, the term "cyano" refers to a -CN group.

Применяемый в данном документе термин "галоген" относится к фтору (фторо), хлору (хлоро), брому (бромо) или йоду (йодо).As used herein, the term "halogen" refers to fluorine (fluoro), chlorine (chloro), bromine (bromo), or iodine (iodo).

Применяемый в данном документе термин "С16алкил" относится к углеводородному радикалу с прямой или разветвленной цепью, состоящему исключительно из атомов углерода и водорода, не содержащему ненасыщенных связей, имеющему от одного до шести атомов углерода, и который присоединен к остальной части молекулы одинарной связью. Термин "С110алкил" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С16алкила включают без ограничения метил, этил, н-пропил, н-бутил, н-пентил, н-гексил и их изомеры, например, изопропил, изобутил, втор-бутил, трет-бутил или изоамил. Группа "С16алкилен" относится к соответствующему определению С16алкила, за исключением того, что такой радикал присоединен к остальной части молекулы двумя одинарными связями. Термин "С12алкилен" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С16алкилена включают без ограничения -СН2-, -СН2СН2- и -(СН2)3-.As used herein, the term "C 1 -C 6 alkyl" refers to a straight or branched chain hydrocarbon radical consisting solely of carbon and hydrogen atoms, containing no unsaturations, having from one to six carbon atoms, and which is attached to the rest of the molecules with a single bond. The term "C 1 -C 10 alkyl" should be interpreted accordingly. Examples of C 1 -C 6 alkyl include, without limitation, methyl, ethyl, n-propyl, n-butyl, n-pentyl, n-hexyl and their isomers, for example isopropyl, isobutyl, sec-butyl, t-butyl or isoamyl. The group "C 1 -C 6 alkylene" refers to the corresponding definition of C 1 -C 6 alkyl, except that such a radical is attached to the rest of the molecule by two single bonds. The term "C 1 -C 2 alkylene" should be interpreted accordingly. Examples of C 1 -C 6 alkylene include, without limitation, -CH 2 -, -CH 2 CH 2 - and -(CH 2 ) 3 -.

Применяемый в данном документе термин "С26алкенил" относится к группе, представляющей собой углеводородный радикал с прямой или разветвленной цепью, состоящей исключительно из атомов углерода и водорода, содержащей по меньшей мере одну двойную связь, которая может находиться либо в (Е)-, либо в (Z)-конфигурации, имеющей от двух до шести атомов углерода, которая присоединена к остальной части молекулы одинарной связью. Термин "С210алкенил" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С26алкенила включают без ограничения этенил (винил), проп-1-енил, проп-2-енил (аллил), бут-1-енил.As used herein, the term "C 2 -C 6 alkenyl" refers to a group that is a straight or branched chain hydrocarbon radical consisting solely of carbon and hydrogen atoms, containing at least one double bond, which may be located either in (E )-, or in the (Z)-configuration, having from two to six carbon atoms, which is attached to the rest of the molecule by a single bond. The term "C 2 -C 10 alkenyl" should be interpreted accordingly. Examples of C 2 -C 6 alkenyl include, without limitation, ethenyl (vinyl), prop-1-enyl, prop-2-enyl (allyl), but-1-enyl.

Применяемый в данном документе термин "С26алкинил" относится к группе, представляющей собой углеводородный радикал с прямой или разветвленной цепью, состоящей исключительно из атомов углерода и водорода, содержащей по меньшей мере одну тройную связь, имеющей от двух до шести атомов углерода, и которая присоединена к остальной части молекулы одинарной связью. Термин "С210алкинил" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С26алкинила включают без ограничения этинил, проп-1-инил, бут-1-инил.As used herein, the term "C 2 -C 6 alkynyl" refers to a group that is a straight or branched chain hydrocarbon radical consisting solely of carbon and hydrogen atoms containing at least one triple bond having two to six carbon atoms. , and which is attached to the rest of the molecule by a single bond. The term "C 2 -C 10 alkynyl" should be interpreted accordingly. Examples of C 2 -C 6 alkynyl include, without limitation, ethynyl, prop-1-ynyl, but-1-ynyl.

Применяемый в данном документе термин "С16алкокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой С16алкильный радикал, который в целом определен выше. Термин "С14алкокси" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С16алкокси включают без ограничения метокси, этокси, 1-метилэтокси (изопропокси), пропокси, бутокси, 1-метилпропокси и 2-метилпропокси.As used herein, the term "C 1 -C 6 alkoxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is a C 1 -C 6 alkyl radical as generally defined above. The term "C 1 -C 4 alkoxy" should be interpreted accordingly. Examples of C 1 -C 6 alkoxy include, without limitation, methoxy, ethoxy, 1-methylethoxy (isopropoxy), propoxy, butoxy, 1-methylpropoxy, and 2-methylpropoxy.

Применяемый в данном документе термин "С16алкоксиС16алкил" относится к радикалу формулы Rb-O-Ra-, где Rb представляет собой C16алкильный радикал, который в целом определен выше, и Ra представляет собой С16алкиленовый радикал, который в целом определен выше. Примеры С16алкоксиС16алкила включают без ограничения метоксиметил.As used herein, the term "C 1 -C 6 alkoxyC 1 -C 6 alkyl" refers to a radical of the formula R b -OR a -, where R b is a C 1 -C 6 alkyl radical as generally defined above, and R a is a C 1 -C 6 alkylene radical as generally defined above. Examples of C 1 -C 6 alkoxyC 1 -C 6 alkyl include, without limitation, methoxymethyl.

Применяемый в данном документе термин "С14алкоксикарбонил" относится к радикалу формулы -C(O)ORa, где Ra представляет собой С14алкильный радикал, который в целом определен выше. Примеры C14алкоксикарбонила включают без ограничения метоксикарбонил, этоксикарбонил.As used herein, the term "C 1 -C 4 alkoxycarbonyl" refers to a radical of formula -C(O)OR a , where R a is a C 1 -C 4 alkyl radical as generally defined above. Examples of C 1 -C 4 alkoxycarbonyl include, without limitation, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl.

Применяемый в данном документе термин С16алкилтио означает группу -SRa, где Ra представляет собой С16алкильный радикал, который в целом определен выше.Used in this document, the term C 1 -C 6 alkylthio means the group-SR a where R a represents a C 1 -C 6 alkyl radical, as generally defined above.

Применяемый в данном документе термин "С16галогеналкил" относится к С16алкильному радикалу, который в целом определен выше, замещенному одним или несколькими одинаковыми или различными атомами галогена. Термины "С14галогеналкил" и "С12галогеналкил" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С16галогеналкила включают без ограничения трифторметил.As used herein, the term "C 1 -C 6 haloalkyl" refers to a C 1 -C 6 alkyl radical, as generally defined above, substituted with one or more of the same or different halogen atoms. The terms "C 1 -C 4 haloalkyl" and "C 1 -C 2 haloalkyl" are to be construed accordingly. Examples of C 1 -C 6 haloalkyl include, without limitation, trifluoromethyl.

Применяемый в данном документе термин "С36циклоалкил" относится к радикалу, который представляет собой моноциклическую насыщенную кольцевую систему и который содержит 3-6 атомов углерода. Термины "С310циклоалкил" и "С38циклоалкил" следует истолковывать соответствующим образом, и они могут включать соединенные мостиковой связью структуры (например, норборнан). Примеры С310циклоалкила включают без ограничения циклопропил, 1-метилциклопропил, 2-метилциклопропил, циклобутил, циклопентил, циклогексил, циклогептил и циклооктил.The term "C 3 -C 6 cycloalkyl" as used herein refers to a radical which is a monocyclic saturated ring system and which contains 3-6 carbon atoms. The terms "C 3 -C 10 cycloalkyl" and "C 3 -C 8 cycloalkyl" should be interpreted accordingly and may include bridged structures (eg, norbornane). Examples of C 3 -C 10 cycloalkyl include, without limitation, cyclopropyl, 1-methylcyclopropyl, 2-methylcyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, and cyclooctyl.

Применяемый в данном документе термин "С310циклоалкилС12алкил" относится к циклоалкильному кольцу, присоединенному к остальной части молекулы с помощью С12алкильного радикала, определенного выше. Термин "С36циклоалкилС12алкил" следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С310циклоалкилС12алкила включают без ограничения циклопропилметил, циклобутил метил и циклопентилметил.The term "C 3 -C 10 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl" as used herein refers to a cycloalkyl ring attached to the rest of the molecule via a C 1 -C 2 alkyl radical as defined above. The term "C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl" should be interpreted accordingly. Examples of C 3 -C 10 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl include, without limitation, cyclopropylmethyl, cyclobutyl methyl, and cyclopentylmethyl.

Применяемый в данном документе термин "С310циклоалкенил" относится к радикалу, который представляет собой моноциклическую неароматическую кольцевую систему, состоящую исключительно из атомов углерода и водорода, и который содержит 3-10 атомов углерода и 1 или 2 внутрикольцевые двойные связи. Они могут включать соединенные мостиковой связью структуры (например, норборнен и 2,5-норборнадиен). Примеры С310циклоалкенила включают без ограничения циклобутенил, циклопентенил, циклогексенил, циклогептенил и циклооктенил.As used herein, the term "C 3 -C 10 cycloalkenyl" refers to a radical which is a monocyclic non-aromatic ring system consisting solely of carbon and hydrogen atoms and which contains 3-10 carbon atoms and 1 or 2 intra-ring double bonds. They may include bridged structures (eg, norbornene and 2,5-norbornadiene). Examples of C 3 -C 10 cycloalkenyl include, without limitation, cyclobutenyl, cyclopentenyl, cyclohexenyl, cycloheptenyl, and cyclooctenyl.

Применяемый в данном документе термин "С38циклоалкокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой С36циклоалкильный радикал, который в целом определен выше. Термин С36циклоалкокси следует истолковывать соответствующим образом. Примеры С38циклоалкокси включают без ограничения циклопропилокси, циклопентилокси или циклогексилокси.As used herein, the term "C 3 -C 8 cycloalkoxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is a C 3 -C 6 cycloalkyl radical as generally defined above. The term C 3 -C 6 cycloalkoxy should be interpreted accordingly. Examples of C 3 -C 8 cycloalkoxy include, without limitation, cyclopropyloxy, cyclopentyloxy, or cyclohexyloxy.

Применяемый в данном документе термин "С36циклоалкилтио" относится к радикалу формулы -SRa, где Ra представляет собой С36циклоалкильный радикал, который в целом определен выше. Примеры С36циклоалкилтио включают без ограничения циклопропилтио, циклопентилтио или циклогексилтио.As used herein, the term "C 3 -C 6 cycloalkylthio" refers to a radical of the formula -SR a , where R a is a C 3 -C 6 cycloalkyl radical as generally defined above. Examples of C 3 -C 6 cycloalkylthio include, without limitation, cyclopropylthio, cyclopentylthio, or cyclohexylthio.

Применяемый в данном документе термин "С26алкенилокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой С26алкенильный радикал, который в целом определен выше. Примеры С26алкенилокси включают без ограничения аллилокси или бутенилокси.As used herein, the term "C 2 -C 6 alkenyloxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is a C 2 -C 6 alkenyl radical as generally defined above. Examples of C 2 -C 6 alkenyloxy include, without limitation, allyloxy or butenyloxy.

Применяемый в данном документе термин "С26алкинилокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой С26алкинильный радикал, который в целом определен выше. Примеры С26алкинилокси включают без ограничения пропаргилокси или бутинилокси.As used herein, the term "C 2 -C 6 alkynyloxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is a C 2 -C 6 alkynyl radical as generally defined above. Examples of C 2 -C 6 alkynyloxy include, without limitation, propargyloxy or butynyloxy.

Применяемый в данном документе термин "С26ацил" относится к радикалу RaC(=O)-, где Ra представляет собой С15алкильный радикал или арильный радикал, которые в целом определены выше. Ацильные группы включают без ограничения ацетил, пропаноил и бензоил.Used in this document, the term "C 2 -C 6 acyl" refers to the radical R a C(=O)-, where R a represents a C 1 -C 5 alkyl radical or aryl radical, as generally defined above. Acyl groups include, without limitation, acetyl, propanoyl, and benzoyl.

Применяемый в данном документе термин "С26ацилокси" относится к радикалу формулы -ORb, где Rb представляет собой формил или С26ацильный радикал, который в целом определен выше. С26ацилоксигруппы включают без ограничения ацетокси.The term "C 2 -C 6 acyloxy" as used herein refers to a radical of the formula -OR b , where R b is formyl or a C 2 -C 6 acyl radical, as generally defined above. C 2 -C 6 acyloxy groups include, without limitation, acetoxy.

Применяемый в данном документе термин "С26ацилоксиС16алкил" относится к радикалу формулы RaC(=O)ORb-, где Ra представляет собой С15алкильный радикал или арильный радикал, которые в целом определены выше, и где Rb представляет собой С16алкиленовый радикал, который в целом определен выше.As used herein, the term "C 2 -C 6 acyloxyC 1 -C 6 alkyl" refers to a radical of the formula R a C(=O)OR b -, where R a is a C 1 -C 5 alkyl radical or an aryl radical which generally defined above, and where R b represents a C 1 -C 6 alkylene radical, which is generally defined above.

Применяемый в данном документе термин "гетероциклил" или "гетероциклический" относится к стабильному 4-, 5- или 6-членному неароматическому моноциклическому кольцу, которое содержит 1, 2 или 3 гетероатома, при этом гетероатомы по отдельности выбраны из азота, кислорода и серы. Гетероциклильный радикал может быть связан с остальной частью молекулы посредством атома углерода или гетероатома. Примеры гетероциклила включают без ограничения азетидинил, оксетанил, тиетанил, тетрагидрофурил, пирролидинил, пиразолидинил, имидазолидинил, пиперидинил, пиперазинил, морфолинил, диоксоланил, дитиоланил и тиазолидинил.As used herein, the term "heterocyclyl" or "heterocyclic" refers to a stable 4-, 5-, or 6-membered non-aromatic monocyclic ring that contains 1, 2, or 3 heteroatoms, the heteroatoms being individually selected from nitrogen, oxygen, and sulfur. The heterocyclyl radical may be linked to the rest of the molecule via a carbon atom or a heteroatom. Examples of heterocyclyl include, without limitation, azetidinyl, oxetanyl, thietanyl, tetrahydrofuryl, pyrrolidinyl, pyrazolidinyl, imidazolidinyl, piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl, dioxolanyl, dithiolanyl, and thiazolidinyl.

Применяемый в данном документе термин "гетероциклилокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой гетероциклильный радикал, который в целом определен выше. Примеры гетероциклилокси включают без ограничения тетрагидрофуранилокси и морфолинилокси.As used herein, the term "heterocyclyloxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is a heterocyclyl radical as generally defined above. Examples of heterocyclyloxy include, without limitation, tetrahydrofuranyloxy and morpholinyloxy.

Применяемый в данном документе термин "гетероциклилтио" относится к радикалу формулы -SRa, где Ra представляет собой гетероциклильный радикал, который в целом определен выше. Примеры гетероциклилтио включают без ограничения тетрагидрофуранилтио и морфолинилтио.As used herein, the term "heterocyclylthio" refers to a radical of the formula -SR a , where R a is a heterocyclyl radical as generally defined above. Examples of heterocyclylthio include, without limitation, tetrahydrofuranylthio and morpholinylthio.

Применяемый в данном документе термин "гетероциклилС16алкил" относится к гетероциклильному кольцу, присоединенному к остальной части молекулы с помощью С16алкильного радикала, определенного выше. Термин гетероциклилС12алкил следует истолковывать соответствующим образом. Примеры гетероциклилС16алкила включают без ограничения тетрагидрофуранилметил или морфолинилметил.As used herein, the term "heterocyclylC 1 -C 6 alkyl" refers to a heterocyclyl ring attached to the rest of the molecule via a C 1 -C 6 alkyl radical as defined above. The term heterocyclylC 1 -C 2 alkyl should be interpreted accordingly. Examples of heterocyclylC 1 -C 6 alkyl include, without limitation, tetrahydrofuranylmethyl or morpholinylmethyl.

Применяемый в данном документе термин "арил" относится к ароматической кольцевой системе, состоящей исключительно из атомов углерода и водорода, которая может быть моно-, би- или трициклической. Примеры таких кольцевых систем включают фенил, нафталенил, антраценил, инденил или фенантренил.As used herein, the term "aryl" refers to an aromatic ring system consisting solely of carbon and hydrogen atoms, which may be mono-, bi-, or tricyclic. Examples of such ring systems include phenyl, naphthalene, anthracenyl, indenyl or phenanthrenyl.

Применяемый в данном документе термин "арилокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой арильный радикал, который в целом определен выше. Примеры арилокси включают без ограничения фенокси и нафтилокси.As used herein, the term "aryloxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is an aryl radical, as generally defined above. Examples of aryloxy include, without limitation, phenoxy and naphthyloxy.

Применяемый в данном документе термин "арилтио" относится к радикалу формулы -SRa, где Ra представляет собой арильный радикал, который в целом определен выше. Примеры арилтио включают без ограничения фенилтио и нафтилтио.As used herein, the term "arylthio" refers to a radical of the formula -SR a , where R a is an aryl radical, as generally defined above. Examples of arylthio include, without limitation, phenylthio and naphthylthio.

Применяемый в данном документе термин "арилС16алкил" относится к арильному кольцу, присоединенному к остальной части молекулы с помощью С16алкиленового радикала, определенного выше. Примеры арилС16алкила включают без ограничения бензил или 2-фенилэтил.As used herein, the term "arylC 1 -C 6 alkyl" refers to an aryl ring attached to the rest of the molecule via a C 1 -C 6 alkylene radical as defined above. Examples of arylC 1 -C 6 alkyl include, without limitation, benzyl or 2-phenylethyl.

Применяемый в данном документе термин "гетероарил" относится к 5- или 6-членному ароматическому моноциклическому кольцевому радикалу, который содержит 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы. Примеры гетероарила включают без ограничения фуранил, пирролил, тиенил, пиразолил, имидазолил, тиазолил, изотиазолил, оксазолил, изоксазолил, триазолил, тетразолил, пиразинил, пиридазинил, пиримидил или пиридил.As used herein, the term "heteroaryl" refers to a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring radical that contains 1, 2, 3, or 4 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen, and sulfur. Examples of heteroaryl include, without limitation, furanyl, pyrrolyl, thienyl, pyrazolyl, imidazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, triazolyl, tetrazolyl, pyrazinyl, pyridazinyl, pyrimidyl, or pyridyl.

Применяемый в данном документе термин "гетероарилокси" относится к радикалу формулы -ORa, где Ra представляет собой гетероарильный радикал, который в целом определен выше. Примеры гетероарилокси включают без ограничения пиридилокси итиенилокси.As used herein, the term "heteroaryloxy" refers to a radical of the formula -OR a , where R a is a heteroaryl radical as generally defined above. Examples of heteroaryloxy include, without limitation, pyridyloxy and thienyloxy.

Применяемый в данном документе термин "гетероарилтио" относится к радикалу формулы -SRa, где Ra представляет собой гетероарильный радикал, который в целом определен выше. Примеры гетероарилтио включают без ограничения пиридилтио и тиенилтио.As used herein, the term "heteroarylthio" refers to a radical of the formula -SR a , where R a is a heteroaryl radical as generally defined above. Examples of heteroarylthio include, without limitation, pyridylthio and thienylthio.

Применяемый в данном документе термин "гетероарилС16алкил" относится к гетероарильному кольцу, присоединенному к остальной части молекулы с помощью С16алкильного радикала, определенного выше. Термин "гетероарилС12алкил" следует истолковывать соответствующим образом.As used herein, the term "heteroarylC 1 -C 6 alkyl" refers to a heteroaryl ring attached to the rest of the molecule via a C 1 -C 6 alkyl radical as defined above. The term "heteroarylC 1 -C 2 alkyl" should be interpreted accordingly.

Применяемый в данном документе термин С16алкилсульфонил означает группу -S(O)2Ra, где Ra представляет собой С16алкильный радикал, который в целом определен выше.As used herein, the term C 1 -C 6 alkylsulfonyl means the group -S(O) 2 R a , where R a is a C 1 -C 6 alkyl radical as generally defined above.

Применяемый в данном документе термин С16алкилкарбонилокси означает группу -OC(=O)Ra, где Ra представляет собой С16алкильный радикал, который в целом определен выше.Used in this document, the term C 1 -C 6 alkylcarbonyloxy means the group -OC(=O)R a where R a represents a C 1 -C 6 alkyl radical, as generally defined above.

Применяемое в данном документе обозначение =O означает оксогруппу, которая, например, находится в карбонильной группе (-С(=O)-).Used in this document, the designation =O means oxo group, which, for example, is in the carbonyl group (-C(=O)-).

Применяемое в данном документе выражение "аннелированное карбобициклильное кольцо" представляет собой неароматическую бициклическую кольцевую систему, содержащую два кольца, конденсированные вместе, т.е. которые имеют два совместных атома углерода.As used herein, the term "annelated carbobicyclyl ring" is a non-aromatic bicyclic ring system containing two rings fused together, i.e. that share two carbon atoms.

Применяемое в данном документе выражение "спироциклическое карбобициклильное кольцо" представляет собой неароматическую бициклическую кольцевую систему, содержащую два кольца, соединенные вместе посредством одного атома углерода, т.е. которые имеют один совместный атом углерода.As used herein, the term "spirocyclic carbobicyclyl ring" is a non-aromatic bicyclic ring system containing two rings linked together via a single carbon atom, i.e. that share one carbon atom.

Наличие одного или нескольких возможных асимметричных атомов углерода в соединении формулы (I) означает, что соединения могут встречаться в оптически изомерных формах, т.е. энантиомерных или диастереомерных формах. Также могут встречаться атропоизомеры в результате ограниченного вращения вокруг одинарной связи. Предполагается, что формула (I) включает все такие возможные изомерные формы и их смеси. Настоящее изобретение включает все такие возможные изомерные формы соединения формулы (I) и их смеси. Аналогично предполагается, что формула (I) включает все возможные таутомеры. Настоящее изобретение включает все возможные таутомерные формы соединения формулы (I).The presence of one or more possible asymmetric carbon atoms in a compound of formula (I) means that the compounds may occur in optically isomeric forms, i.e. enantiomeric or diastereomeric forms. Atropisomers may also occur as a result of limited rotation around a single bond. Formula (I) is intended to include all such possible isomeric forms and mixtures thereof. The present invention includes all such possible isomeric forms of the compound of formula (I) and mixtures thereof. Similarly, formula (I) is intended to include all possible tautomers. The present invention includes all possible tautomeric forms of the compound of formula (I).

В каждом случае соединения формулы (I) в соответствии с настоящим изобретением находятся в свободной форме, в окисленной форме в виде N-оксида или в форме соли, например, в форме агрономически применимой соли.In each case, the compounds of formula (I) according to the present invention are in free form, in oxidized form as an N-oxide or in salt form, for example in the form of an agronomically applicable salt.

N-оксиды представляют собой окисленные формы третичных аминов или окисленные формы азотсодержащих гетероароматических соединений. Они описаны, например, в книге "Heterocyclic N-oxides", A. Albini and S. Pietra, CRC Press, Boca Raton (1991).N-oxides are oxidized forms of tertiary amines or oxidized forms of nitrogen-containing heteroaromatic compounds. They are described, for example, in the book "Heterocyclic N-oxides", A. Albini and S. Pietra, CRC Press, Boca Raton (1991).

В следующем перечне представлены определения, в том числе предпочтительные определения, заместителей R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, R9, R10 и R11 и X со ссылкой на соединения формулы (I). Применительно к любому из этих заместителей любое из определений, приведенных ниже, можно комбинировать с любым определением любого другого заместителя, приведенным ниже или в других частях данного документа.The following list provides definitions, including preferred definitions, of the substituents R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , R 6 , R 7 , R 8 , R 9 , R 10 and R 11 and X with reference to compounds of formula (I). With respect to any of these substituents, any of the definitions below may be combined with any definition of any other substituent below or elsewhere herein.

R1 представляет собой галоген, циано, С16алкил или С16алкокси, при этом С16алкил и С16алкокси необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6. R1 может представлять собой галоген, циано, С14алкил или С14алкокси, при этом С14алкил и С14алкокси необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6. Предпочтительно R1 представляет собой галоген, циано, метил, трифторметил, метокси или трифторметокси. Более предпочтительно R1 представляет собой галоген или циано, еще более предпочтительно галоген и еще более предпочтительно фтор.R 1 is halogen, cyano, C 1 -C 6 alkyl or C 1 -C 6 alkoxy, with C 1 -C 6 alkyl and C 1 -C 6 alkoxy optionally substituted with 1-3 groups represented by R 6 . R 1 may be halogen, cyano, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkoxy, with C 1 -C 4 alkyl and C 1 -C 4 alkoxy optionally substituted with 1-3 groups represented by R 6 . Preferably R 1 is halogen, cyano, methyl, trifluoromethyl, methoxy or trifluoromethoxy. More preferably R 1 is halogen or cyano, even more preferably halogen and even more preferably fluorine.

R2 представляет собой водород, С16алкил, С16алкокси или С36циклоалкил, при этом С16алкил, С16алкокси и С36циклоалкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6. Предпочтительно R2 представляет собой водород или С16алкокси (в том числе С14алкокси), более предпочтительно водород или метокси и еще более предпочтительно водород.R 2 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy or C 3 -C 6 cycloalkyl, with C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl optional substituted with 1-3 groups represented by R 6 . Preferably R 2 is hydrogen or C 1 -C 6 alkoxy (including C 1 -C 4 alkoxy), more preferably hydrogen or methoxy, and even more preferably hydrogen.

R3 представляет собой галоген, С16алкил, С16алкокси или С36циклоалкил, при этом С16алкил, С16алкокси и С36циклоалкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6. Предпочтительно R3 представляет собой галоген или С16алкил (в том числе С14алкил), более предпочтительно галоген (в частности, хлор или бром) или метил, еще более предпочтительно бром или метил и еще более предпочтительно метил.R 3 is halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy or C 3 -C 6 cycloalkyl, with C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl optional substituted with 1-3 groups represented by R 6 . Preferably R 3 is halogen or C 1 -C 6 alkyl (including C 1 -C 4 alkyl), more preferably halogen (particularly chlorine or bromine) or methyl, even more preferably bromine or methyl and even more preferably methyl .

R4 представляет собой водород, С16алкил, С16алкокси или С36циклоалкил, при этом С16алкил, С16алкокси и С36циклоалкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R6. Предпочтительно R4 представляет собой водород или С16алкокси (в том числе С14алкокси); более предпочтительно водород или метокси и еще более предпочтительно водород.R 4 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy or C 3 -C 6 cycloalkyl, with C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl optional substituted with 1-3 groups represented by R 6 . Preferably R 4 is hydrogen or C 1 -C 6 alkoxy (including C 1 -C 4 alkoxy); more preferably hydrogen or methoxy, and even more preferably hydrogen.

R5 представляет собой С110алкил, С310циклоалкил, С310циклоалкилС12алкил, С310циклоалкенил, С210алкенил, С210алкинил, арил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклил, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилС12алкил или 5-10-членную (предпочтительно 7-10-членную) неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1, 2, 3, 4 или 5 гетероатомов, по отдельности выбранных из азота, кислорода и серы, и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством С12алкиленового линкера;R 5 is C 1 -C 10 alkyl, C 3 -C 10 cycloalkyl, C 3 -C 10 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 3 -C 10 cycloalkenyl, C 2 -C 10 alkenyl, C 2 -C 10 alkynyl , aryl, heteroaryl, wherein heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3, or 4 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen, and sulfur, heterocyclyl, wherein heterocyclyl is 4-, 5- or 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclylC 1 -C 2 alkyl or 5-10-membered (preferably 7-10-membered) non-aromatic annelated or a spirocyclic carbobicyclyl ring system optionally containing 1, 2, 3, 4 or 5 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, and optionally linked to the rest of the molecule via a C 1 -C 2 alkylene linker;

где любые из указанных C110алкильных, С310циклоалкильных, С310циклоалкенильных, С210алкенильных и С210алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8; илиwhere any of the specified C 1 -C 10 alkyl, C 3 -C 10 cycloalkyl, C 3 -C 10 cycloalkenyl, C 2 -C 10 alkenyl and C 2 -C 10 alkynyl fragments are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 , or 1 group represented by R 8 ; or

где любые из указанных арильных, гетероарильных и гетероциклильных фрагментов необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10; илиwhere any of the specified aryl, heteroaryl and heterocyclyl fragments are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 ; or

где аннелированное или спироциклическое карбобициклильное кольцо необязательно замещено 1-3 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С36циклоалкилом с образованием спироциклильного фрагмента.wherein the annelated or spirocyclic carbobicylyl ring is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 , or the annelated carbobicylyl ring system is optionally substituted with C 3 -C 6 cycloalkyl to form a spirocyclyl moiety.

Предпочтительно R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С36циклоалкилС12алкил, С36циклоалкенил, С26алкенил, С26алкинил, фенил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклил, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилС12алкил или 5-10-членную неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством С12алкиленового линкера;Preferably R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, phenyl, heteroaryl, wherein heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3, or 4 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen, and sulfur, heterocyclyl, wherein heterocyclyl is 4- , 5- or 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclylC 1 -C 2 alkyl or 5-10-membered non-aromatic annelated or spirocyclic carbobicylyl ring system, optional containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, and optionally associated with the rest of the molecule through a C 1 -C 2 alkylene linker;

где любые из указанных С16алкильных, С36циклоалкильных, С36циклоалкенильных, С26алкенильных и С26алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8; илиwhere any of the specified C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 2 -C 6 alkenyl and C 2 -C 6 alkynyl fragments are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 , or 1 group represented by R 8 ; or

где любые из указанных фенильных, гетероарильных и гетероциклильных фрагментов необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10; илиwhere any of the specified phenyl, heteroaryl and heterocyclyl fragments are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 ; or

где аннелированное или спироциклическое карбобициклильное кольцо необязательно замещено 1-3 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С36циклоалкилом с образованием спироциклильного фрагмента.wherein the annelated or spirocyclic carbobicylyl ring is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 , or the annelated carbobicylyl ring system is optionally substituted with C 3 -C 6 cycloalkyl to form a spirocyclyl moiety.

Более предпочтительно R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С35циклоалкилС1-2алкил, С26алкинил, фенил, гетероциклил, при этом гетероциклил представляет собой 4- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1 атом кислорода, гетероциклил С1алкил или 5-9-членную неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1 атом кислорода и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством метиленового (-СН2-) линкера;More preferably R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 5 cycloalkylC 1-2 alkyl, C 2 -C 6 alkynyl, phenyl, heterocyclyl, wherein heterocyclyl is 4- or 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1 oxygen atom, heterocyclyl C 1 alkyl, or 5-9-membered non-aromatic annelated or spirocyclic carbobicyclyl ring system, optionally containing 1 oxygen atom and optionally linked to the rest of the molecule via methylene (-CH 2 -) linker;

где любые из указанных С16алкильных, С36циклоалкильных и С26алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8;where any of these C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl and C 2 -C 6 alkynyl moieties are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 or 1 group represented by R 8 ;

где любые из указанных фенильных или гетеро цикл ильных фрагментов необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10; иwhere any of these phenyl or heterocyclyl moieties are optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 ; and

где аннелированное или спироциклическое карбобициклильное кольцо необязательно замещено 1 или 2 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С45циклоалкилом с образованием спироциклильного фрагмента.wherein the annelated or spirocyclic carbobicylyl ring is optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 7 , or the annelated carbobicylyl ring system is optionally substituted with C 4 -C 5 cycloalkyl to form a spirocyclyl moiety.

Еще более предпочтительно R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С36циклоалкилС12алкил или С26алкинил, при этом любые из С16алкильных, С26алкинильных и С36циклоалкильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8, при этомEven more preferably R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl or C 2 -C 6 alkynyl, any of C 1 -C 6 alkyl , C 2 -C 6 alkynyl and C 3 -C 6 cycloalkyl moieties are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 or 1 group represented by R 8 , wherein

R7 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, С16галогеналкила, С14алкокси, С14алкоксиС14алкила, С36циклоалкила, С36циклоалкилС1-2алкила и С13алкоксикарбонила, при этом R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, и при этомR 7 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkoxyC 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl , C 3 -C 6 cycloalkylC 1-2 alkyl and C 1 -C 3 alkoxycarbonyl, wherein R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , and wherein

R9 представляет собой галоген, и R10 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1-3 группами, представленными R11, которые представляют собой галоген.R 9 is halogen and R 10 is phenyl optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 which are halogen.

Еще более предпочтительно R5 представляет собой С16алкил, С26алкинил, С36циклоалкил или С36циклоалкилС12алкил, необязательно замещенные 1 группой, представленной R7, при этом R7 представляет собой метил, гидроксил, циано, трифторметил, метоксиметил, С36циклоалкил, этоксикарбонил, ацетилоксиметил или 2,2-дихлорциклопропил; или 2 группами представленными R7, при этом каждый R7 независимо представляет собой метил, циано или циклопропил; или 3 группами, представленными R7, при этом каждый R7 независимо представляет собой метил, бром, хлор, фтор или бутокси; или 4 группами, представленными R7, при этом каждый R7 представляет собой метил, или 1 группой, представленной R8, при этом R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, и при этомEven more preferably R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 3 -C 6 cycloalkyl or C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, optionally substituted with 1 group represented by R 7 , when this R 7 represents methyl, hydroxyl, cyano, trifluoromethyl, methoxymethyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, ethoxycarbonyl, acetyloxymethyl or 2,2-dichlorocyclopropyl; or 2 groups represented by R 7 , with each R 7 independently representing methyl, cyano or cyclopropyl; or 3 groups represented by R 7 , with each R 7 independently representing methyl, bromine, chlorine, fluoro or butoxy; or 4 groups represented by R 7 , each R 7 is methyl, or 1 group represented by R 8 , where R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole, optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 , or 1 a group represented by R 10 , and at the same time

R9 представляет собой галоген, и R10 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1-3 группами, представленными R11, которые представляют собой галоген;R 9 is halogen and R 10 is phenyl optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 which are halogen;

илиor

R5 представляет собой фенил, пиридилметил (в том числе 2-пиридилметил, 3-пиридилметил и 4-пиридилметил), оксетанил (в том числе оксетан-2-ил, оксетан-3-ил), тетрагидрофуранил (тетрагидрофуран-2-ил, тетрагидрофуран-3-ил) или тетрагидропиранил (тетрагидропиран-2-ил, тетрагидропиран-3-ил, тетрагидропиран-4-ил), каждый из которых необязательно замещен 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10, при этомR 5 is phenyl, pyridylmethyl (including 2-pyridylmethyl, 3-pyridylmethyl and 4-pyridylmethyl), oxetanyl (including oxetan-2-yl, oxetan-3-yl), tetrahydrofuranyl (tetrahydrofuran-2-yl, tetrahydrofuran-3-yl) or tetrahydropyranyl (tetrahydropyran-2-yl, tetrahydropyran-3-yl, tetrahydropyran-4-yl), each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 , wherein

R9 независимо выбран из галогена и С14алкила, и R10 выбран из фенила, бензила или С68циклоалкокси, каждый из которых необязательно замещен 1-3 группами, представленными R11, которые независимо выбраны из галогена или метила;R 9 is independently selected from halogen and C 1 -C 4 alkyl, and R 10 is selected from phenyl, benzyl, or C 6 -C 8 cycloalkoxy, each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 , which are independently selected from halogen or methyl;

илиor

R5 представляет собой аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, выбранную из:R 5 is an fused or spirocyclic ring system selected from:

Figure 00000002
Figure 00000002

каждая из которых необязательно замещена 1-3 группами, представленными R7, независимо выбранными из С14алкила и С24ацилоксиС14алкила.each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 independently selected from C 1 -C 4 alkyl and C 2 -C 4 acyloxyC 1 -C 4 alkyl.

Еще более предпочтительно R5 представляет собой С14алкил, необязательно замещенный 1 группой, представленной R7, выбранной из С36циклоалкила; илиEven more preferably R 5 is C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with 1 group represented by R 7 selected from C 3 -C 6 cycloalkyl; or

R5 представляет собой аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, выбранную из:R 5 is an fused or spirocyclic ring system selected from:

Figure 00000003
Figure 00000003

каждая из которых необязательно замещена 1-3 группами, представленными R7, независимо выбранными из С14алкила, в частности метила.each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 independently selected from C 1 -C 4 alkyl, in particular methyl.

В особенно предпочтительных вариантах осуществления настоящего изобретения R5 представляет собой (3,4-дифторфенил)метил, (2,4,5-трифторфенил)метил, (2-хлор-4,5-дифторфенил)метил, (2-бром-4,5-дифторфенил)метил, 1-циклогексилэтил, 1-фенилэтил, 1-(3-фенилизоксазол-5-ил)этил, 1-[3-(2-йодфенил)изоксазол-5-ил]этил, [2-метил-1-(трифторметил)пропил], [1-(гидроксиметил)-2,2-диметил-пропил], (1-бензил-2,2-диметил-пропил), (1-изопропил-2-метил-бут-3-инил), [1-(1-цианоэтил)-2-метил-пропил], [3-метил-1-(1-метил-2-фенил-этил)бутил], (1-циклогексилциклопропил), (3-изобутокси-2,2-диметил-циклобутил), спиро[3.3]гептан-7-ил], [(7R)-спиро[3.3]гептан-7-ил], спиро[3.4]октан-3-ил, спиро[3.4]октан-2-ил, [3-(ацетоксиметил)-8-оксаспиро[3.4]октан-1-ил], спиро[3.5]нонан-2-ил, [(1R,5S,6R)-6-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7R)-5-метил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], 6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7S)-6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5S)-6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гепт-3-енил], (6,6-диметил-4-оксабицикло[3.2.0]гептан-7-ил), спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклобутан]-7-ил, спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклопентан]-7-ил, [(1S,6R,8R)-6-метил-8-бицикло[4.2.0]октанил], (7,7-диметил-5-оксабицикло[4.2.0]октан-8-ил), (1-бензилциклогексил), (3,3,5,5-тетраметилциклотексил), (6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил), [(3S)-2-(2,4-дихлорфенил)оксетан-3-ил], (4-бензил-2,6-диметил-тетрагидропиран-4-ил), [4-(4,4-диметилциклогексокси)-2-фтор-фенил], [4-(циклооктокси)-2-фтор-фенил], [4-(4-хлорфенокси)фенил], 2,2-диметилпропил, (1-метилциклопропил)метил, (1-метилциклопентил)метил, (4-метилтетрагидропиран-4-ил)метил, (3-метокси-2,2-диметил-пропил), (1-метилциклобутил)метил, (1-циклопропилциклопропил), (1-циано-1-циклопропил-этил), (1-этоксикарбонилциклопропил)метил, [1-(циклопропилметил)циклопропил]метил, (3-метилоксетан-3-ил)метил, (1-метоксициклопентил)метил, 1-(2-пиридил)этил, спиро[2.2]пентан-5-ил, [1-(метоксиметил)циклопропил]метил, 6-оксаспиро[2.5]октан-2-илметил, [1-(трифторметил)циклопропил]метил и [1-(метоксиметил)циклопентил]метил.In particularly preferred embodiments of the present invention, R 5 is (3,4-difluorophenyl)methyl, (2,4,5-trifluorophenyl)methyl, (2-chloro-4,5-difluorophenyl)methyl, (2-bromo-4 ,5-difluorophenyl)methyl, 1-cyclohexylethyl, 1-phenylethyl, 1-(3-phenylisoxazol-5-yl)ethyl, 1-[3-(2-iodophenyl)isoxazol-5-yl]ethyl, [2-methyl -1-(trifluoromethyl)propyl], [1-(hydroxymethyl)-2,2-dimethyl-propyl], (1-benzyl-2,2-dimethyl-propyl), (1-isopropyl-2-methyl-but- 3-ynyl), [1-(1-cyanoethyl)-2-methyl-propyl], [3-methyl-1-(1-methyl-2-phenyl-ethyl)butyl], (1-cyclohexylcyclopropyl), (3 -isobutoxy-2,2-dimethyl-cyclobutyl), spiro[3.3]heptan-7-yl], [(7R)-spiro[3.3]heptan-7-yl], spiro[3.4]octan-3-yl, spiro [3.4]octan-2-yl, [3-(acetoxymethyl)-8-oxaspiro[3.4]octan-1-yl], spiro[3.5]nonan-2-yl, [(1R,5S,6R)-6- bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S,5R,7R)-5-methyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], 6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S,5R,7S)-6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S,5S)-6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]hept-3 -enyl], (6,6-dimethyl -4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-7-yl), spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6,1'-cyclobutan]-7-yl, spiro[4-oxabicyclo[3.2.0] heptan-6,1'-cyclopentan]-7-yl, [(1S,6R,8R)-6-methyl-8-bicyclo[4.2.0]octanyl], (7,7-dimethyl-5-oxabicyclo[4.2 .0]octan-8-yl), (1-benzylcyclohexyl), (3,3,5,5-tetramethylcyclotexyl), (6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl), [(3S)-2 -(2,4-dichlorophenyl)oxetan-3-yl], (4-benzyl-2,6-dimethyl-tetrahydropyran-4-yl), [4-(4,4-dimethylcyclohexoxy)-2-fluoro-phenyl] , [4-(cyclooctoxy)-2-fluoro-phenyl], [4-(4-chlorophenoxy)phenyl], 2,2-dimethylpropyl, (1-methylcyclopropyl)methyl, (1-methylcyclopentyl)methyl, (4-methyltetrahydropyran -4-yl)methyl, (3-methoxy-2,2-dimethyl-propyl), (1-methylcyclobutyl)methyl, (1-cyclopropylcyclopropyl), (1-cyano-1-cyclopropyl-ethyl), (1-ethoxycarbonylcyclopropyl) )methyl, [1-(cyclopropylmethyl)cyclopropyl]methyl, (3-methyloxetan-3-yl)methyl, (1-methoxycyclopentyl)methyl, 1-(2-pyridyl)ethyl, spiro[2.2]pentan-5-yl, [1-(methoxymethyl)cyclopropyl]methyl, 6-oxaspiro[2.5]octan-2-ylmethyl, [1-(trifluoro methyl)cyclopropyl]methyl; and [1-(methoxymethyl)cyclopentyl]methyl.

В еще более предпочтительных вариантах осуществления R5 представляет собой (3,4-дифторфенил)метил, (2,4,5-трифторфенил)метил, (2-хлор-4,5-дифторфенил)метил, (2-бром-4,5-дифторфенил)метил, 1-циклогексилэтил, 1-фенилэтил, 1-(3-фенилизоксазол-5-ил)этил, 1-[3-(2-йодфенил)изоксазол-5-ил]этил, [2-метил-1-(трифторметил)пропил], [1-(гидроксиметил)-2,2-диметил-пропил], (1-бензил-2,2-диметил-пропил), (1-изопропил-2-метил-бут-3-инил), [1-(1-цианоэтил)-2-метил-пропил], [3-метил-1-(1-метил-2-фенил-этил)бутил], (1-циклогексилциклопропил), (3-изобутокси-2,2-диметил-циклобутил), спиро[3.3]гептан-7-ил], [(7R)-спиро[3.3]гептан-7-ил], спиро[3.4]октан-3-ил, спиро[3.4]октан-2-ил, [3-(ацетоксиметил)-8-оксаспиро[3.4]октан-1-ил], спиро[3.5]нонан-2-ил, [(1R,5S,6R)-6-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7R)-5-метил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], 6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7S)-6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5S)-6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гепт-3-енил], (6,6-диметил-4-оксабицикло[3.2.0]гептан-7-ил), спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклобутан]-7-ил, спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклопентан]-7-ил, [(1S,6R,8R)-6-метил-8-бицикло[4.2.0]октанил], (7,7-диметил-5-оксабицикло[4.2.0]октан-8-ил), (1-бензилциклогексил), (3,3,5,5-тетраметилциклогексил), (6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил), [(3S)-2-(2,4-дихлорфенил)оксетан-3-ил], (4-бензил-2,6-диметил-тетрагидропиран-4-ил), [4-(4,4-диметилциклогексокси)-2-фтор-фенил], [4-(циклооктокси)-2-фтор-фенил], [4-(4-хлорфенокси)фенил], 2,2-диметилпропил, (1-метилциклопропил)метил, (1-метилциклопентил)метил, (4-метилтетрагидропиран-4-ил)метил, (3-метокси-2,2-диметил-пропил), (1-метилциклобутил)метил, (1-циклопропилциклопропил), (1-циано-1-циклопропил-этил), (1-этоксикарбонилциклопропил)метил, [1-(циклопропилметил)циклопропил]метил, (3-метилоксетан-3-ил)метил, 1-(2-пиридил)этил, спиро[2.2]пентан-5-ил, [1-(трифторметил)циклопропил]метил и [1-(метоксиметил)циклопентил]метил.In even more preferred embodiments, R 5 is (3,4-difluorophenyl)methyl, (2,4,5-trifluorophenyl)methyl, (2-chloro-4,5-difluorophenyl)methyl, (2-bromo-4, 5-difluorophenyl)methyl, 1-cyclohexylethyl, 1-phenylethyl, 1-(3-phenylisoxazol-5-yl)ethyl, 1-[3-(2-iodophenyl)isoxazol-5-yl]ethyl, [2-methyl- 1-(trifluoromethyl)propyl], [1-(hydroxymethyl)-2,2-dimethyl-propyl], (1-benzyl-2,2-dimethyl-propyl), (1-isopropyl-2-methyl-but-3 -ynyl), [1-(1-cyanoethyl)-2-methyl-propyl], [3-methyl-1-(1-methyl-2-phenyl-ethyl)butyl], (1-cyclohexylcyclopropyl), (3- isobutoxy-2,2-dimethyl-cyclobutyl), spiro[3.3]heptan-7-yl], [(7R)-spiro[3.3]heptan-7-yl], spiro[3.4]octan-3-yl, spiro[ 3.4]octan-2-yl, [3-(acetoxymethyl)-8-oxaspiro[3.4]octan-1-yl], spiro[3.5]nonan-2-yl, [(1R,5S,6R)-6-bicyclo [3.2.0]heptanyl], [(1S,5R,7R)-5-methyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], 6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [ (1S,5R,7S)-6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S,5S)-6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]hept-3- enyl], (6,6-dimethyl-4-oxabicyclo[3.2.0]g eptan-7-yl), spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6,1'-cyclobutan]-7-yl, spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6,1'-cyclopentane] -7-yl, [(1S,6R,8R)-6-methyl-8-bicyclo[4.2.0]octanyl], (7,7-dimethyl-5-oxabicyclo[4.2.0]octan-8-yl) , (1-benzylcyclohexyl), (3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl), (6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl), [(3S)-2-(2,4-dichlorophenyl)oxetane -3-yl], (4-benzyl-2,6-dimethyl-tetrahydropyran-4-yl), [4-(4,4-dimethylcyclohexoxy)-2-fluoro-phenyl], [4-(cyclooctoxy)-2 -fluorophenyl], [4-(4-chlorophenoxy)phenyl], 2,2-dimethylpropyl, (1-methylcyclopropyl)methyl, (1-methylcyclopentyl)methyl, (4-methyltetrahydropyran-4-yl)methyl, (3 -methoxy-2,2-dimethyl-propyl), (1-methylcyclobutyl)methyl, (1-cyclopropylcyclopropyl), (1-cyano-1-cyclopropyl-ethyl), (1-ethoxycarbonylcyclopropyl)methyl, [1-(cyclopropylmethyl) cyclopropyl]methyl, (3-methyloxetan-3-yl)methyl, 1-(2-pyridyl)ethyl, spiro[2.2]pentan-5-yl, [1-(trifluoromethyl)cyclopropyl]methyl and [1-(methoxymethyl) cyclopentyl]methyl.

В еще более предпочтительных вариантах осуществления R5 представляет собой 1-циклогексилэтил, 1-фенилэтил, 1-(3-фенилизоксазол-5-ил)этил, спиро[3.3]гептан-7-ил], спиро[3.4]октан-3-ил, спиро[3.4]октан-2-ил, спиро[3.5]нонан-2-ил, [3-(ацетоксиметил)-8-оксаспиро[3.4]октан-1-ил], 6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], (6,6-диметил-4-оксабицикло[3.2.0]гептан-7-ил), спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклобутан]-7-ил, спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклопентан]-7-ил, (6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил) и спиро[2.2]пентан-5-ил.In even more preferred embodiments, R 5 is 1-cyclohexylethyl, 1-phenylethyl, 1-(3-phenylisoxazol-5-yl)ethyl, spiro[3.3]heptan-7-yl], spiro[3.4]octane-3- yl, spiro[3.4]octan-2-yl, spiro[3.5]nonan-2-yl, [3-(acetoxymethyl)-8-oxaspiro[3.4]octan-1-yl], 6,6-dimethyl-7- bicyclo[3.2.0]heptanyl], (6,6-dimethyl-4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-7-yl), spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6,1'-cyclobutane] -7-yl, spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6,1'-cyclopentan]-7-yl, (6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl) and spiro[2.2]pentane -5-yl.

R6 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкокси и С36циклоалкила. Предпочтительно R6 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С14алкокси и С36циклоалкила.R 6 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl. Preferably R 6 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 4 alkoxy and C 3 -C 6 cycloalkyl.

R7 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, С16галогеналкила, С16алкокси, С16алкоксиС16алкила, С36циклоалкила, С36циклоалкилС1-2алкила, С26ацила, С26ацилокси, С26ацилоксиС16алкила и С14алкоксикарбонила.R 7 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkoxyC 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl , C 3 -C 6 cycloalkylC 1-2 alkyl, C 2 -C 6 acyl, C 2 -C 6 acyloxy, C 2 -C 6 acyloxyC 1 -C 6 alkyl and C 1 -C 4 alkoxycarbonyl.

Предпочтительно R7 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С14алкила, С14галогеналкила, С14алкокси, С14алкоксиС14алкила, С36циклоалкила, С36циклоалкилС1-2алкила и С14алкоксикарбонила; при этом С36циклоалкильный фрагмент необязательно замещен 1 или 2 группами, выбранными из галогена и С16алкила.Preferably R 7 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkoxyC 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1-2 alkyl and C 1 -C 4 alkoxycarbonyl; wherein the C 3 -C 6 cycloalkyl moiety is optionally substituted with 1 or 2 groups selected from halo and C 1 -C 6 alkyl.

Более предпочтительно R7 независимо выбран из хлора, брома, фтора, циано, гидроксила, метила, трифторметила, метокси, бутокси, метоксиметила, циклопропила, циклогексила, циклооктила, циклопропилметила, ацетилоксиметила и этоксикарбонила; при этом циклопропил необязательно замещен 2 хлорсодержащими группами.More preferably R 7 is independently selected from chlorine, bromine, fluorine, cyano, hydroxyl, methyl, trifluoromethyl, methoxy, butoxy, methoxymethyl, cyclopropyl, cyclohexyl, cyclooctyl, cyclopropylmethyl, acetyloxymethyl and ethoxycarbonyl; wherein the cyclopropyl is optionally substituted with 2 chlorine-containing groups.

R8 представляет собой арил, арилокси, арилС16алкил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероарилокси или гетероарилС16алкил, при этом арил и гетероарил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10.R 8 is aryl, aryloxy, arylC 1 -C 6 alkyl, heteroaryl, wherein heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3 or 4 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heteroaryloxy or heteroarylC 1 -C 6 alkyl, wherein aryl and heteroaryl are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 .

Предпочтительно R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10. Более предпочтительно R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, где изоксазол необязательно замещен 1 группой, представленной R10.Preferably R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 . More preferably R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole, where isoxazole is optionally substituted with 1 group represented by R 10 .

R9 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, С16алкокси, С16алкилтио, С26алкенила, С26алкенилокси, С26алкинила, С26алкинилокси, при этом С16алкил, С16алкокси, С16алкилтио, С26алкенил, С26алкенилокси, С26алкинил, С26алкинилокси необязательно замещены 1-3 группами, представленными R11. Предпочтительно R9 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила и С14алкила. Более предпочтительно R9 независимо выбран из хлора, брома, фтора и метила.R 9 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkenyloxy, C 2 -C 6 alkynyl, C 2 -C 6 alkynyloxy, while C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkenyloxy, C 2 - C 6 alkynyl, C 2 -C 6 alkynyloxy are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 . Preferably R 9 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl and C 1 -C 4 alkyl. More preferably R 9 is independently selected from chlorine, bromine, fluorine and methyl.

R10 выбран из С36циклоалкила, С38циклоалкокси (предпочтительно С36циклоалкокси), С36циклоалкилтио, арила, арилокси, арилтио, арилС16алкила, гетероарила, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероарилокси, гетероарилтио, гетероарилС16алкила, гетеро цикл ила, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилокси, гетероциклилтио и гетероциклилС16алкила,R 10 is selected from C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 8 cycloalkoxy (preferably C 3 -C 6 cycloalkoxy), C 3 -C 6 cycloalkylthio, aryl, aryloxy, arylthio, arylC 1 -C 6 alkyl, heteroaryl, with this heteroaryl is a 5 - or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3 or 4 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heteroaryloxy, heteroarylthio, heteroarylC 1 -C 6 alkyl, heterocyclyl, when in this heterocyclyl is a 4-, 5- or 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclyloxy, heterocyclylthio and heterocyclylC 1 -C 6 alkyl,

где С36циклоалкил, С38циклоалкокси, С36циклоалкилтио, арил, арилокси, арилтио, арилС16алкил, гетероарил, гетероарилокси, гетероарилтио, гетероарилС16алкил, гетероциклил, гетероциклилокси, гетероциклилтио и гетероциклилС16алкил необязательно замещены 1-3 группами, представленными R11.where C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 8 cycloalkoxy, C 3 -C 6 cycloalkylthio, aryl, aryloxy, arylthio, arylC 1 -C 6 alkyl, heteroaryl, heteroaryloxy, heteroarylthio, heteroarylC 1 -C 6 alkyl, heterocyclyl, heterocyclyloxy, heterocyclylthio and heterocyclylC 1 -C 6 alkyl are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 .

Предпочтительно R10 выбран из фенила, бензила и С68циклоалкокси, каждый из которых необязательно замещен 1-3 группами, представленными R11. Более предпочтительно R10 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1 R11.Preferably R 10 is selected from phenyl, benzyl and C 6 -C 8 cycloalkoxy, each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 . More preferably R 10 is phenyl optionally substituted with 1 R 11 .

R11 независимо выбран из галогена и метила.R 11 is independently selected from halo and methyl.

X представляет собой СН или N. В одном варианте осуществления настоящего изобретения X представляет собой СН. В другом варианте осуществления настоящего изобретения X представляет собой N.X is CH or N. In one embodiment of the present invention, X is CH. In another embodiment of the present invention, X is N.

В соответствии с настоящим изобретением предпочтительно:Preferably according to the present invention:

R1 представляет собой галоген или циано;R 1 is halogen or cyano;

R2 представляет собой водород или С14алкокси;R 2 is hydrogen or C 1 -C 4 alkoxy;

R3 представляет собой галоген или С16алкил;R 3 is halogen or C 1 -C 6 alkyl;

R4 представляет собой водород;R 4 is hydrogen;

R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С36циклоалкилС12алкил, С36циклоалкенил, С26алкенил, С26алкинил, фенил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2, 3 или 4 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклил, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилС12алкил или 5-10-членную неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством С12алкиленового линкера;R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl , phenyl, heteroaryl, while heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2, 3 or 4 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclyl, while heterocyclyl is 4-, 5- or 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclylC 1 -C 2 alkyl or 5-10-membered non-aromatic annelated or spirocyclic carbobicylyl ring system, optionally containing 1, 2, or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen, and sulfur, and optionally linked to the rest of the molecule via a C 1 -C 2 alkylene linker;

где любые из указанных С16алкильных, С36циклоалкильных, С36циклоалкенильных, С26алкенильных и С26алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8; илиwhere any of the specified C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 2 -C 6 alkenyl and C 2 -C 6 alkynyl fragments are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 , or 1 group represented by R 8 ; or

где любые из указанных фенильных, гетероарильных и гетероциклильных фрагментов необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10, иwhere any of the specified phenyl, heteroaryl and heterocyclyl fragments are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 , and

где аннелированная или спироциклическая карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена 1-3 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С36циклоалкилом с образованием спироциклического фрагмента; иwhere an annelated or spirocyclic carbobicylyl ring system is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 , or an annelated carbobicylyl ring system is optionally substituted with C 3 -C 6 cycloalkyl to form a spirocyclic moiety; and

R7 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, C16галогеналкила, С14алкокси, С14алкоксиС14алкила, С36циклоалкила, С36циклоалкилС12алкила, С24ацилоксиС14алкила и С14алкоксикарбонила, при этом С36циклоалкильный фрагмент С36циклоалкилС1-2алкила необязательно замещен 1 или 2 группами, выбранными из галогена и С16алкила;R 7 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkoxyC 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl , C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 2 -C 4 acyloxyC 1 -C 4 alkyl and C 1 -C 4 alkoxycarbonyl, while C 3 -C 6 cycloalkyl fragment C 3 -C 6 cycloalkylC 1-2 alkyl is optionally substituted with 1 or 2 groups selected from halo and C 1 -C 6 alkyl;

R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10;R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 ;

R9 независимо выбран из галогена и С14алкила;R 9 is independently selected from halo and C 1 -C 4 alkyl;

R10 представляет собой фенил, бензил или С68циклоалкокси, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R11;R 10 is phenyl, benzyl or C 6 -C 8 cycloalkoxy optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 ;

R11 представляет собой галоген; иR 11 is halogen; and

X представляет собой СН.X is CH.

Более предпочтительно R1 представляет собой галоген;More preferably R 1 is halogen;

R2 представляет собой водород или метокси;R 2 is hydrogen or methoxy;

R3 представляет собой бром или метил;R 3 is bromine or methyl;

R4 представляет собой водород;R 4 is hydrogen;

R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С36циклоалкилС12алкил, С36циклоалкенил, С26алкенил, С26алкинил, фенил, гетероарил, при этом гетероарил представляет собой 5- или 6-членное ароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклил, при этом гетероциклил представляет собой 4-, 5- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, гетероциклилС12алкил или 5-10-членную неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1, 2 или 3 гетероатома, по отдельности выбранные из азота, кислорода и серы, и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством С12алкиленового линкера;R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl , phenyl, heteroaryl, while heteroaryl is a 5- or 6-membered aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclyl, while heterocyclyl is 4-, 5- or a 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1, 2 or 3 heteroatoms, individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, heterocyclyl C 1 -C 2 alkyl or a 5-10 membered non-aromatic annelated or spirocyclic carbobicyclyl ring system, optionally containing 1, 2 or 3 heteroatoms individually selected from nitrogen, oxygen and sulfur, and optionally linked to the rest of the molecule via a C 1 -C 2 alkylene linker;

где любые из указанных С16алкильных, С36циклоалкильных, С36циклоалкенильных, С26алкенильных и С26алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8;where any of the specified C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkenyl, C 2 -C 6 alkenyl and C 2 -C 6 alkynyl fragments are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 , or 1 group represented by R 8 ;

где любые из указанных фенильных, гетероарильных и гетеро цикл ильных фрагментов необязательно замещены 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10, иwhere any of the specified phenyl, heteroaryl and heterocyclyl fragments are optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 , and

где аннелированное или спироциклическое карбобициклильное кольцо необязательно замещено 1-3 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С36циклоалкилом с образованием спироциклического фрагмента; иwhere the annelated or spirocyclic carbobicylyl ring is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 , or the annelated carbobicylyl ring system is optionally substituted with C 3 -C 6 cycloalkyl to form a spirocyclic moiety; and

R7 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила, С16алкила, С16галогеналкила, С14алкокси, С14алкоксиС14алкила, С36циклоалкила, С36циклоалкилС12алкила, С24ацилоксиС14алкила и С14алкоксикарбонила, при этом С36циклоалкильный фрагмент С36циклоалкилС1-2алкила необязательно замещен 1 или 2 группами, выбранными из галогена и С16алкила;R 7 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkoxyC 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl , C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl, C 2 -C 4 acyloxyC 1 -C 4 alkyl and C 1 -C 4 alkoxycarbonyl, while C 3 -C 6 cycloalkyl fragment C 3 -C 6 cycloalkylC 1-2 alkyl is optionally substituted with 1 or 2 groups selected from halo and C 1 -C 6 alkyl;

R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10;R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 ;

R9 независимо выбран из галогена и С14алкила;R 9 is independently selected from halo and C 1 -C 4 alkyl;

R10 представляет собой фенил, бензил или С68циклоалкокси, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R11;R 10 is phenyl, benzyl or C 6 -C 8 cycloalkoxy optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 ;

R11 представляет собой галоген; иR 11 is halogen; and

X представляет собой СН.X is CH.

Еще более предпочтительно R1 представляет собой фтор;Even more preferably R 1 is fluorine;

R2 представляет собой водород;R 2 is hydrogen;

R3 представляет собой бром или метил;R 3 is bromine or methyl;

R4 представляет собой водород;R 4 is hydrogen;

R5 представляет собой С16алкил, необязательно замещенный 1 группой, представленной R7, выбранной из С36циклоалкила, или аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, выбранную из:R 5 is C 1 -C 6 alkyl optionally substituted with 1 group represented by R 7 selected from C 3 -C 6 cycloalkyl, or an fused or spirocyclic ring system selected from:

Figure 00000004
Figure 00000004

каждая из которых необязательно замещена 1-3 группами, представленными R7, независимо выбранными из С14алкила.each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 7 independently selected from C 1 -C 4 alkyl.

Еще более предпочтительно R1 представляет собой фтор;Even more preferably R 1 is fluorine;

R2 представляет собой водород;R 2 is hydrogen;

R3 представляет собой бром или метил;R 3 is bromine or methyl;

R4 представляет собой водород;R 4 is hydrogen;

R5 представляет собой С1-4алкил, необязательно замещенный 1 группой, представленной R7, выбранной из циклопропила, циклопентила или циклогексила, илиR 5 is C 1-4 alkyl optionally substituted with 1 group represented by R 7 selected from cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, or

аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, выбранную из:annulated or spirocyclic ring system selected from:

Figure 00000005
Figure 00000005

каждая из которых необязательно замещена 1-3 группами,each of which is optionally substituted with 1-3 groups,

представленными R7, независимо выбранными из метила.represented by R 7 independently selected from methyl.

В дополнительном предпочтительном варианте осуществления:In a further preferred embodiment:

R1 представляет собой фтор;R 1 is fluorine;

R2 представляет собой водород;R 2 is hydrogen;

R3 представляет собой бром или метил;R 3 is bromine or methyl;

R4 представляет собой водород;R 4 is hydrogen;

R5 представляет собой С14алкил, необязательно замещенный 1 циклогексильной группой; илиR 5 is C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with 1 cyclohexyl group; or

аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, выбранную из:annulated or spirocyclic ring system selected from:

Figure 00000006
Figure 00000006

каждая из которых необязательно замещена 1 или 2 группами, представленными R7, где R7 представляет собой метил.each of which is optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 7 where R 7 is methyl.

Предпочтительно соединение в соответствии с формулой (I) выбрано из:Preferably the compound according to formula (I) is selected from:

Figure 00000007
Figure 00000007

5-бром-N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000008
Figure 00000008

N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксамида;N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000009
Figure 00000009

5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-спиро[3.3]гептан-7-ил-тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-spiro[3.3]heptan-7-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000010
Figure 00000010

2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-спиро[3.3]гептан-7-ил-тиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-spiro[3.3]heptan-7-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000011
Figure 00000011

5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-спиро[3.4]октан-3-ил-тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-spiro[3.4]octan-3-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000012
Figure 00000012

2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-спиро[3.4]октан-3-ил-тиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-spiro[3.4]octan-3-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000013
Figure 00000013

5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-(6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил)тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-(6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl)thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000014
Figure 00000014

2-(3,5-дифторанилино)-N-(6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил)-5-метил-тиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-N-(6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl)-5-methyl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000015
Figure 00000015

5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-(6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил)тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-(6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl)thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000016
Figure 00000016

2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-(6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил)тиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-(6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl)thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000017
Figure 00000017

2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-5-метил-N-спиро[3.4]октан-3-ил-тиазол-4-карбоксамида;2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-5-methyl-N-spiro[3.4]octan-3-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000018
Figure 00000018

5-бром-2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-N-спиро[3.4]октан-3-ил-тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-N-spiro[3.4]octan-3-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000019
Figure 00000019

5-хлор-2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-N-спиро[3.4]октан-3-ил-тиазол-4-карбоксамида;5-chloro-2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-N-spiro[3.4]octan-3-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000020
Figure 00000020

2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-5-метил-N-спиро[2.2]пентан-2-ил-тиазол-4-карбоксамида;2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-5-methyl-N-spiro[2.2]pentan-2-yl-thiazole-4-carboxamide;

Figure 00000021
Figure 00000021

2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-спиро[2.2]пентан-2-ил-тиазол-4-карбоксамида и2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-spiro[2.2]pentan-2-yl-thiazol-4-carboxamide and

Figure 00000022
Figure 00000022

5-хлор-2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-N-спиро[2.2]пентан-2-ил-тиазол-4-карбоксамида.5-chloro-2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-N-spiro[2.2]pentan-2-yl-thiazole-4-carboxamide.

Настоящее изобретение также относится к соединениям формулы I-1,The present invention also relates to compounds of formula I-1,

Figure 00000023
Figure 00000023

в которой R1, R2, R3, R4 и R5 имеют определения, описанные для формулы I. Предпочтительные определения R1, R2, R3, R4 и R5 являются такими, как определено для формулы (I).in which R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 have the definitions described for formula I. Preferred definitions of R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and R 5 are as defined for formula (I) .

Настоящее изобретение также относится к соединениям формулы I-2,The present invention also relates to compounds of formula I-2,

Figure 00000024
Figure 00000024

где R2, R3, R4, R5 и X имеют определение, описанное для формулы I. Предпочтительные определения R2, R3, R4, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I).where R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X have the definition described for formula I. Preferred definitions of R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined for formula (I).

Настоящее изобретение также относится к соединениям формулы I-3,The present invention also relates to compounds of formula I-3,

Figure 00000025
Figure 00000025

где R1, R3, R4, R5 и X имеют определение, описанное для формулы (I). Предпочтительные определения R1, R3, R4, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I).where R 1 , R 3 , R 4 , R 5 and X have the definition described for formula (I). Preferred definitions of R 1 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined for formula (I).

Настоящее изобретение также относится к соединениям формулы I-4,The present invention also relates to compounds of formula I-4,

Figure 00000026
Figure 00000026

где R1, R2, R4, R5 и X имеют определение, описанное для формулы (I). Предпочтительные определения R1, R2, R4, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I).where R 1 , R 2 , R 4 , R 5 and X have the definition described for formula (I). Preferred definitions of R 1 , R 2 , R 4 , R 5 and X are as defined for formula (I).

Настоящее изобретение также относится к соединениям формулы I-5,The present invention also relates to compounds of formula I-5,

Figure 00000027
Figure 00000027

где R1, R2, R3, R5 и X имеют определение, описанное для формулы (I). Предпочтительные определения R1, R2, R3, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I).where R 1 , R 2 , R 3 , R 5 and X have the definition described for formula (I). Preferred definitions of R 1 , R 2 , R 3 , R 5 and X are as defined for formula (I).

Дополнительные предпочтительные варианты осуществления настоящего изобретения представляют собой варианты осуществления E-I.a-E-I.bk, которые определены в виде соединений формулы (I), которые представлены одной формулой, выбранной из группы, состоящей из формул (I.a)-(I.bk), описанных ниже, где в формулах (I.a)-(I.bk) значения заместителей R1, R2, R3, R4, R5 и X имеют предпочтительные значения, указанные выше, или одно из значений 1-80, приведенных в соответствующей таблице 1.Further preferred embodiments of the present invention are embodiments of EI.aEI.bk which are defined as compounds of formula (I) which are represented by a single formula selected from the group consisting of formulas (Ia)-(I.bk) described below. , where in the formulas (Ia)-(I.bk) the values of the substituents R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X have the preferred meanings indicated above, or one of the values 1-80 given in the corresponding table one.

Например, вариант осуществления E-I.a представлен соединениями формулы (I.a),For example, embodiment E-I.a is represented by compounds of formula (I.a),

Figure 00000028
Figure 00000028

и заместители R1, R2, R3, R4, R5 и X имеют значения, определенные выше, или одно из значений 1-80, приведенных в таблице 1.and substituents R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined above or one of the values 1-80 shown in Table 1.

Варианты осуществления E-I.b-E-I.bk определены соответствующим образом, и заместители R1, R2, R3, R4, R5 и X имеют значения, определенные выше, или одно из значений 1-80, приведенных в соответствующей таблице 1.Embodiments EI.bEI.bk are defined as appropriate, and substituents R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined above or one of the values 1-80 given in the corresponding Table 1.

Соединения по настоящему изобретению могут быть получены, как показано на следующих схемах, на которых, если не указано иное, определение каждой переменной является таким, как определено выше для соединения формулы (I).Compounds of the present invention can be prepared as shown in the following schemes, in which, unless otherwise indicated, the definition of each variable is as defined above for the compound of formula (I).

Соединения формулы (I) в соответствии с настоящим изобретением, где R1, R2, R3, R4, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I), можно получать посредством преобразования соединения формулы (II), где R1, R2 и X являются такими, как определено для формулы (I), с помощью соединения формулы (III), где R3, R4 и R5 являются такими, как определено для формулы (I), и R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром, либо посредством термического нагревания, либо с помощью основания, либо при условиях катализируемого переходным металлом аминирования по Бухвальду-Хартвигу. Данное показано на схеме 1 ниже.Compounds of formula (I) in accordance with the present invention, where R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined for formula (I), can be obtained by converting the compounds of formula (II), where R 1 , R 2 and X are as defined for formula (I) using a compound of formula (III) wherein R 3 , R 4 and R 5 are as defined for formula (I) and R 12 is is a halogen, preferably bromine, either by thermal heating, or by means of a base, or under the conditions of a Buchwald-Hartwig-catalyzed transition metal amination. This is shown in diagram 1 below.

Схема 1Scheme 1

Figure 00000029
Figure 00000029

Соединения формулы (III), где R3, R4 и R5 являются такими, как определено для формулы (I), и R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром, можно получать посредством преобразования соединения формулы (IV), где R3 является таким, как определено для формулы (I), и R9 представляет собой галоген, предпочтительно бром, и соединения формулы (V), где R4 и R5 являются такими, как определено для формулы (I), либо посредством применения промежуточного хлорангидрида, либо непосредственно с помощью пептидного средства, участвующего в реакции сочетания. Данное показано на схеме 2 ниже.Compounds of formula (III) where R 3 , R 4 and R 5 are as defined for formula (I) and R 12 is halogen, preferably bromine, can be obtained by converting a compound of formula (IV) where R 3 is as defined for formula (I) and R 9 is halogen, preferably bromine, and compounds of formula (V) wherein R 4 and R 5 are as defined for formula (I), either by using an acid chloride intermediate, or directly with the peptide agent involved in the coupling reaction. This is shown in diagram 2 below.

Схема 2Scheme 2

Figure 00000030
Figure 00000030

Соединения формулы (IV), где R3 является таким, как определено для формулы (I), и R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром, можно получать посредством преобразования соединения формулы (VI), где R3 является таким, как определено для формулы (I), R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром, и R13 представляет собой С16алкил, с помощью основания. Данное показано на схеме 3 ниже.Compounds of formula (IV) wherein R 3 is as defined for formula (I) and R 12 is halogen, preferably bromine, can be prepared by converting a compound of formula (VI) where R 3 is as defined for formula (I) R 12 is halogen, preferably bromine, and R 13 is C 1 -C 6 alkyl, with a base. This is shown in diagram 3 below.

Схема 3Scheme 3

Figure 00000031
Figure 00000031

В качестве альтернативы, соединения формулы (I), где R1, R2, R3, R4, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I), можно получать посредством преобразования соединения формулы (VII), где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено для формулы (I), с помощью соединения формулы (V), где R4 и R5 являются такими, как определено для формулы (I), либо посредством применения промежуточного хлорангидрида, либо непосредственно с помощью пептидного средства, участвующего в реакции сочетания. Данное показано на схеме 4 ниже.Alternatively, compounds of formula (I) where R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined for formula (I) can be obtained by converting a compound of formula (VII) where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined for formula (I), using a compound of formula (V), where R 4 and R 5 are as defined for formula (I), or by using an acid chloride intermediate , or directly using the peptide agent involved in the coupling reaction. This is shown in diagram 4 below.

Схема 4Scheme 4

Figure 00000032
Figure 00000032

Соединения формулы (VII), где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено для формулы (I), можно получать посредством преобразования соединения формулы (VIII), где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено для формулы (I), и R13 представляет собой С16алкил, с помощью основания. Данное показано на схеме 5 ниже.Compounds of formula (VII) where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined for formula (I) can be obtained by converting a compound of formula (VIII) where R 1 , R 2 , R 3 and X are such as defined for formula (I), and R 13 represents C 1 -C 6 alkyl, with the help of a base. This is shown in diagram 5 below.

Схема 5Scheme 5

Figure 00000033
Figure 00000033

Соединения формулы (VIII), где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено для формулы (I), и R13 представляет собой С16алкил, можно получать посредством преобразования соединения формулы (II), где R1, R2 и X являются такими, как определено для формулы (I), с помощью соединения формулы (VI), где R3 является таким, как определено для формулы (I), R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром, и R13 представляет собой С16алкил, либо посредством термического нагревания, либо с помощью основания, либо при условиях катализируемого переходным металлом аминирования по Бухвальду-Хартвигу. Данное показано на схеме 6 ниже.Compounds of formula (VIII) wherein R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined for formula (I) and R 13 is C 1 -C 6 alkyl can be prepared by converting a compound of formula (II) where R 1 , R 2 and X are as defined for formula (I), using a compound of formula (VI), where R 3 is as defined for formula (I), R 12 is halogen, preferably bromine, and R 13 is C 1 -C 6 alkyl, either by thermal heating, or by means of a base, or under Buchwald-Hartwig transition metal catalyzed amination conditions. This is shown in diagram 6 below.

Схема 6Scheme 6

Figure 00000034
Figure 00000034

В качестве альтернативы, соединения формулы (VIII), где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено для формулы (I), и R13 представляет собой С16алкил, можно получать посредством преобразования соединения формулы (IX), где R1 и X являются такими, как определено для формулы (I), и R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром или йод, с помощью соединения формулы (X), где R2 и R3 являются такими, как определено для формулы (I), и R13 представляет собой С16алкил, при условиях катализируемого переходным металлом аминирования по Бухвальду-Хартвигу. Данное показано на схеме 7 ниже.Alternatively, compounds of formula (VIII) wherein R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined for formula (I) and R 13 is C 1 -C 6 alkyl can be prepared by converting a compound of formula (IX) where R 1 and X are as defined for formula (I) and R 12 is halogen, preferably bromine or iodine, with a compound of formula (X) where R 2 and R 3 are as defined for formula (I), and R 13 represents C 1 -C 6 alkyl, under conditions catalyzed by the transition metal amination according to Buchwald-Hartwig. This is shown in diagram 7 below.

Схема 7Scheme 7

Figure 00000035
Figure 00000035

В качестве альтернативы, соединения формулы (I) в соответствии с настоящим изобретением, где R1, R2, R3, R4, R5 и X являются такими, как определено для формулы (I), можно получать посредством преобразования соединения формулы (IX), где R1 и X являются такими, как определено для формулы (I), и R12 представляет собой галоген, предпочтительно бром или йод, с помощью соединения формулы (XI), где R2, R3, R4 и R5 являются такими, как определено для формулы (I), при условиях катализируемого переходным металлом аминирования по Бухвальду-Хартвигу. Данное показано на схеме 8 ниже.Alternatively, compounds of formula (I) in accordance with the present invention, where R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 and X are as defined for formula (I), can be obtained by converting the compounds of formula ( IX) where R 1 and X are as defined for formula (I) and R 12 is halogen, preferably bromine or iodine, with a compound of formula (XI) where R 2 , R 3 , R 4 and R 5 are as defined for formula (I) under the conditions of Buchwald-Hartwig catalyzed transition metal amination. This is shown in diagram 8 below.

Схема 8Scheme 8

Figure 00000036
Figure 00000036

Неожиданно в данной работе было обнаружено, что новые соединения формулы (I) обладают, для практических целей, весьма эффективным уровнем биологической активности для защиты растений от заболеваний, которые вызваны грибами.Surprisingly, it has been found in this work that the novel compounds of formula (I) have, for practical purposes, a very effective level of biological activity in protecting plants from diseases which are caused by fungi.

Соединения формулы (I) можно применять в сельском хозяйстве и связанных с ним областях применения, например, в качестве активных ингредиентов для контроля вредителей растений или на неживых материалах для контроля микроорганизмов, вызывающих порчу, или организмов, потенциально вредных для человека. Новые соединения отличаются превосходной активностью при низких уровнях применения, при этом они хорошо переносятся растениями и являются безопасными для окружающей среды. Они характеризуются очень полезными лечебными, профилактическими и системными свойствами, и их можно применять для защиты многочисленных культурных растений. Соединения формулы (I) можно применять для подавления или уничтожения вредителей, которые встречаются на растениях или частях растений (плодах, цветках, листьях, стеблях, клубнях, корнях) различных сельскохозяйственных культур полезных растений, при этом защищая заодно те части растений, которые развиваются позже, например, от фитопатогенных микроорганизмов.The compounds of formula (I) can be used in agriculture and related applications, for example, as active ingredients to control plant pests or on inanimate materials to control spoilage microorganisms or organisms potentially harmful to humans. The new compounds have excellent activity at low application levels, are well tolerated by plants and are environmentally friendly. They are characterized by very useful curative, preventive and systemic properties and can be used to protect numerous cultivated plants. The compounds of formula (I) can be used to control or kill pests that occur on plants or plant parts (fruits, flowers, leaves, stems, tubers, roots) of various crops of useful plants, while protecting at the same time those parts of plants that develop later. , for example, from phytopathogenic microorganisms.

Настоящее изобретение дополнительно относится к способу контроля или предупреждения заражения растений, или материала для размножения растений, и/или собранных продовольственных сельскохозяйственных культур, чувствительных к поражению микроорганизмами, посредством обработки растений, или материала для размножения растений, и/или собранных продовольственных сельскохозяйственных культур, где эффективное количество соединения формулы (I) наносят на растения, их части или вносят в место их произрастания.The present invention further relates to a method for controlling or preventing infestation of plants or plant propagation material and/or harvested food crops susceptible to attack by microorganisms by treating the plants or plant propagation material and/or harvested food crops, wherein an effective amount of a compound of formula (I) is applied to the plants, their parts, or applied to their place of growth.

Также соединения формулы (I) можно применять в качестве фунгицида. Применяемый в данном документе термин "фунгицид" означает соединение, при помощи которого контролируют, модифицируют или предупреждают рост грибов. Термин "фунгицидно эффективное количество" означает количество такого соединения или комбинации таких соединений, которое способно обеспечивать эффект в отношении роста грибов. Контролирующие или модифицирующие эффекты включают все отклонения от естественного развития, такие как уничтожение, торможение развития и т.п., и предупреждение включает барьер или другое защитное образование в растении или на нем для предупреждения вызываемой грибами инфекции.Also the compounds of formula (I) can be used as a fungicide. Used in this document, the term "fungicide" means a compound with which control, modify or prevent the growth of fungi. The term "fungicidally effective amount" means an amount of such a compound, or combination of such compounds, that is capable of providing an effect on the growth of fungi. Controlling or modifying effects include all deviations from natural development such as killing, developmental inhibition, and the like, and prevention includes a barrier or other protective formation in or on the plant to prevent fungal infection.

Также соединения формулы (I) можно применять в качестве средств для протравливания с целью обработки материала для размножения растений, например, семени, к примеру плодов, клубней или зерен, или черенков растения (например, риса), для защиты от вызываемых грибами инфекций, а также от встречающихся в почве фитопатогенных грибов. Материал для размножения можно обрабатывать композицией, содержащей соединение формулы (I), перед высадкой: семя, например, можно протравливать перед посевом.The compounds of formula (I) can also be used as dressing agents for treating plant propagation material, for example seeds, for example fruits, tubers or grains, or cuttings of a plant (for example rice), to protect against infections caused by fungi, and also from phytopathogenic fungi found in the soil. The propagation material may be treated with a composition containing a compound of formula (I) prior to planting: the seed may, for example, be dressed prior to sowing.

Активные ингредиенты в соответствии с настоящим изобретением также можно наносить на зерна (нанесение покрытия), либо пропитывая семена в жидком составе, либо покрывая их твердым составом. Композицию также можно вносить в место посадки во время посадки материала для размножения, например, в борозду для семян в ходе посева. Настоящее изобретение также относится к таким способам обработки материала для размножения растений и к обработанному таким образом материалу для размножения растений.The active ingredients of the present invention can also be applied to seeds (coating), either by soaking the seeds in a liquid formulation or by coating them with a solid formulation. The composition can also be applied to a planting site at the time of planting the propagation material, for example, in a seed furrow during sowing. The present invention also relates to such methods for treating plant propagation material and to such treated plant propagation material.

Кроме того, соединения по настоящему изобретению можно применять для контроля грибов в смежных областях, например, при защите технических материалов, в том числе деревянной и относящейся к дереву технической продукции, при хранении продуктов питания, при организации санитарной обработки.In addition, the compounds of the present invention can be used for the control of fungi in related areas, for example, in the protection of technical materials, including wood and wood-related technical products, in food storage, in sanitation.

Кроме того, настоящее изобретение можно применять для защиты неживых материалов от поражения грибами, например, пиломатериалов, облицовочных плит и краски.In addition, the present invention can be used to protect non-living materials from fungal attack, such as lumber, cladding and paint.

Соединения формулы (I) могут быть, например, эффективными в отношении грибов и переносчиков заболеваний, относящихся к грибам, а также в отношении фитопатогенных бактерий и вирусов. Эти грибы и переносчики заболеваний, относящиеся к грибам, а также фитопатогенные бактерии и вирусы представляют собой, например:The compounds of formula (I) may, for example, be effective against fungi and disease vectors related to fungi, as well as against phytopathogenic bacteria and viruses. These fungi and disease vectors related to fungi, as well as phytopathogenic bacteria and viruses, are, for example:

Absidia corymbifera, Alternaria spp, Aphanomyces spp, Ascochyta spp, Aspergillus spp., в том числе A. flavus, A. fumigatus, A. nidulans, A. niger, A. terms, Aureobasidium spp., в том числе A. pullulans, Blastomyces dermatitidis, Blumeria graminis, Bremia lactucae, Botryosphaeria spp., в том числе В. dothidea, В. obtusa, Botrytis spp., в том числе В. cinerea, Candida spp., в том числе С. albicans, С. glabrata, С. krusei, С. lusitaniae, С. parapsilosis, С. tropicalis, Cephaloascus fragrans, Ceratocystis spp, Cercospora spp., в том числе С. arachidicola, Cercosporidium personatum, Cladosporium spp, Claviceps purpurea, Coccidioides immitis, Cochliobolus spp, Colletotrichum spp., в том числе С.musae, Cryptococcus neoformans, Diaporthe spp, Didymella spp, Drechslera spp, Elsinoe spp, Epidermophyton spp, Erwinia amylovora, Erysiphe spp., в том числе E. cichoracearum, Eutypa lata, Fusarium spp., в том числе F. culmorum, F. graminearum, F. langsethiae, F. moniliforme, F. oxysporum, F. proliferatum, F. subglutinans, F. solani, Gaeumannomyces graminis, Gibberella fujikuroi, Gloeodes pomigena, Gloeosporium musarum, Glomerella cingulate, Guignardia bidwellii, Gymnosporangium juniperi-virginianae, Helminthosporium spp, Hemileia spp, Histoplasma spp., в том числе H. capsulatum, Laetisaria fuciformis, Leptographium lindbergi, Leveillula taurica, Lophodermium seditiosum, Microdochium nivale, Microsporum spp, Monilinia spp, Mucor spp, Mycosphaerella spp., в том числе M. graminicola, М. pomi, Oncobasidium theobromaeon, Ophiostoma piceae, Paracoccidioides spp, Penicillium spp., в том числе P. digitatum, P. italicum, Petriellidium spp, Peronosclerospora spp., в том числе P. maydis, P. philippinensis и P. sorghi, Peronospora spp, Phaeosphaeria nodorum, Phakopsora pachyrhizi, Phellinus igniarus, Phialophora spp, Phoma spp, Phomopsis viticola, Phytophthora spp., в том числе P. infestans, Plasmopara spp., в том числе P. halstedii, P. viticola, Pleospora spp., Podosphaera spp., в том числе P. leucotricha, Polymyxa graminis, Polymyxa betae, Pseudocercosporella herpotrichoides, Pseudomonas spp, Pseudoperonospora spp., в том числе P. cubensis, P. humuli, Pseudopeziza tracheiphila, Puccinia Spp., в том числе P. hordei, P. recondita, P. striiformis, P. triticina, Pyrenopeziza spp, Pyrenophora spp, Pyricularia spp., в том числе P. oryzae, Pythium spp., в том числе P. ultimum, Ramularia spp, Rhizoctonia spp, Rhizomucor pusillus, Rhizopus arrhizus, Rhynchosporium spp, Scedosporium spp., в том числе S. apiospermum и S. prolificans, Schizothyrium pomi, Sclerotinia spp, Sclerotium spp, Septoria spp, в том числе S. nodorum, S. tritici, Sphaerotheca macularis, Sphaerotheca fusca (Sphaerotheca fuliginea), Sporothorix spp, Stagonospora nodorum, Stemphylium spp., Stereum hirsutum, Thanatephorus cucumeris, Thielaviopsis basicola, Tilletia spp, Trichoderma spp., в том числе Т. harzianum, Т. pseudokoningii, Т. viride, Trichophyton spp, Typhula spp, Uncinula necator, Urocystis spp, Ustilago spp, Venturia spp., в том числе V. inaequalis, Verticillium spp и Xanthomonas spp.Absidia corymbifera, Alternaria spp, Aphanomyces spp, Ascochyta spp, Aspergillus spp., including A. flavus, A. fumigatus, A. nidulans, A. niger, A. terms, Aureobasidium spp., including A. pullulans, Blastomyces dermatitidis, Blumeria graminis, Bremia lactucae, Botryosphaeria spp., including B. dothidea, B. obtusa, Botrytis spp., including B. cinerea, Candida spp., including C. albicans, C. glabrata, C. krusei, C. lusitaniae, C. parapsilosis, C. tropicalis, Cephaloascus fragrans, Ceratocystis spp, Cercospora spp. ., including C.musae, Cryptococcus neoformans, Diaporthe spp, Didymella spp, Drechslera spp, Elsinoe spp, Epidermophyton spp, Erwinia amylovora, Erysiphe spp., including E. cichoracearum, Eutypa lata, Fusarium spp., including including F. culmorum, F. graminearum, F. langsethiae, F. moniliforme, F. oxysporum, F. prolifera tum, F. subglutinans, F. solani, Gaeumannomyces graminis, Gibberella fujikuroi, Gloeodes pomigena, Gloeosporium musarum, Glomerella cing, Guignardia bidwellii, Gymnosporangium juniperi-virginianae, Helminthosporium spp, Hemileia spp, Histoplasma spp., including H. capsulatum, Laetisaria fuciformis, Leptographium lindbergi, Leveillula taurica, Lophodermium seditiosum, Microdochium nivale, Microsporum spp, Monilinia spp, Mucor spp, Mycosphaerella spp., including M. graminicola, M. pomi, Oncobasidium theobromaeon, Ophiostoma piceae, Paracoccidioides Penillium spp, ., including P. digitatum, P. italicum, Petriellidium spp, Peronosclerospora spp., including P. maydis, P. philippinensis and P. sorghi, Peronospora spp, Phaeosphaeria nodorum, Phakopsora pachyrhizi, Phellinus igniarus, Phialophora spp, Phoma spp, Phomopsis viticola, Phytophthora spp., including P. infestans, Plasmopara spp., including P. halstedii, P. viticola, Pleospora spp., Podosphaera spp., including P leucotricha, Polymyxa graminis, Polymyxa betae, Pseudocercosporella herpotrichoides, Pseudomonas spp, Pseudoperonospora spp., including P. cubensis, P. humuli, Pseudopeziza tracheiphila, Puccinia Spp., including P. hordei, P. recondita, P. striiformis, P. triticina, Pyrenopeziza spp, Pyrenophora spp, Pyricularia spp., including P. oryzae, Pythium spp., including P. ultimum, Ramularia spp, Rhizoctonia spp, Rhizomucor pusillus, Rhizopus arrhizus, Rhynchosporium spp, Scedosporium spp., including S. apiospermum and S. prolificans, Schizothyrium pomi, Sclerotinia spp, Sclerotium spp, Septoria spp, including S. nodorum, S. tritici, Sphaerotheca macularis, Sphaerotheca fusca (Sphaerotheca fuliginea), Sporothorix spp, Stagonospora nodorum, Stemphylium spp., Stereum hirsutum, Thanatephorus cucumeris, Thielaviopsis basicola, Tilletia spp, Trichoderma spp., including T. harzianum, T. pseudokoningii, T. viride, Trichophyton spp, Typhula spp, Uncinula necator, Urocystis spp, Ustilago spp, Venturia spp., including V. inaequalis, Verticillium spp and Xanthomonas spp.

В объеме настоящего изобретения целевые сельскохозяйственные культуры и/или полезные растения, подлежащие защите, как правило, включают многолетние и однолетние сельскохозяйственные культуры, такие как ягодные растения, например, разновидности ежевики, черники, клюквы, малины и клубники; зерновые, например, ячмень, маис (кукуруза), просо, овес, рис, рожь, сорго, тритикале и пшеница; волокнистые растения, например, хлопчатник, лен, конопля, джут и сизаль; полевые культуры, например, сахарная и кормовая свекла, кофе, хмель, горчица, масличный рапс (канола), мак, сахарный тростник, подсолнечник, чай и табак; фруктовые деревья, например, яблоня, абрикос, авокадо, банан, вишня, цитрус, нектарин, персик, груша и слива; злаковые травы, например, бермудская трава, мятлик, полевица, эремохлоя змеехвостая, овсяница, плевел, августинова трава и цойсия японская; пряные травы, такие как базилик, бурачник, шнитт-лук, кориандр, лаванда, любисток, мята, орегано, петрушка, розмарин, шалфей и тимьян; бобовые, например, разновидности фасоли, чечевицы, гороха и сои; орехи, например, миндаль, кешью, земляной орех, лещина, арахис, пекан, фисташка и грецкий орех; пальмы, например, масличная пальма; декоративные растения, например, цветы, кустарники и деревья; другие деревья, например какаовое дерево, кокосовая пальма, оливковое дерево и каучуковое дерево; овощи, например, спаржа, баклажан, брокколи, капуста, морковь, огурец, чеснок, салат-латук, кабачок, дыня, окра, лук репчатый, перец, картофель, тыква, ревень, шпинат и томат; а также виноградные культуры, например, разновидности винограда.Within the scope of the present invention, the target crops and/or useful plants to be protected generally include perennial and annual crops such as berry plants, for example, blackberry, blueberry, cranberry, raspberry and strawberry varieties; cereals such as barley, maize (corn), millet, oats, rice, rye, sorghum, triticale and wheat; fibrous plants such as cotton, flax, hemp, jute and sisal; field crops such as sugar and fodder beet, coffee, hops, mustard, oilseed rape (canola), poppy, sugar cane, sunflower, tea and tobacco; fruit trees such as apple, apricot, avocado, banana, cherry, citrus, nectarine, peach, pear and plum; grasses such as bermuda grass, bluegrass, bent grass, serpentine eremochloa, fescue, tares, augustin grass, and Japanese zoisia; herbs such as basil, borage, chives, coriander, lavender, lovage, mint, oregano, parsley, rosemary, sage, and thyme; legumes, such as beans, lentils, peas and soybeans; nuts, such as almonds, cashews, peanuts, hazelnuts, peanuts, pecans, pistachios, and walnuts; palm trees, eg oil palm; ornamental plants such as flowers, shrubs and trees; other trees such as cocoa tree, coconut tree, olive tree and rubber tree; vegetables, such as asparagus, eggplant, broccoli, cabbage, carrots, cucumber, garlic, lettuce, squash, melon, okra, onion, pepper, potato, pumpkin, rhubarb, spinach, and tomato; and vine crops, such as varieties of grapes.

Термин "полезные растения" следует понимать как также включающий полезные растения, которым придали толерантность к гербицидам, таким как бромоксинил, или классам гербицидов (таким как, например, ингибиторы HPPD, ингибиторы ALS, например, примисульфурон, просульфурон и трифлоксисульфурон, ингибиторы EPSPS (5-енол-пировил-шикимат-3-фосфатсинтазы), ингибиторы GS (глутаминсинтазы) или ингибиторы РРО (протопорфириногеноксидазы)) в результате традиционных способов селекции или генной инженерии. Примером сельскохозяйственной культуры, которой была придана толерантность к имидазолинонам, например, имазамоксу, посредством традиционных способов селекции (мутагенез), является сурепица Clearfield® (канола). Примеры сельскохозяйственных культур, которым была придана толерантность к гербицидам или классам гербицидов с помощью способов генной инженерии, включают устойчивые к глифосату и глюфосинату сорта маиса, коммерчески доступные под торговыми названиями RoundupReady®, Herculex I® и LibertyLink®.The term "useful plants" should be understood to also include useful plants that have been made tolerant to herbicides such as bromoxynil or classes of herbicides (such as, for example, HPPD inhibitors, ALS inhibitors, such as primisulfuron, prosulfuron and trifloxysulfuron, EPSPS inhibitors (5 -enol-pyrovyl-shikimate-3-phosphate synthase), GS (glutamine synthase) inhibitors or PPO (protoporphyrinogen oxidase) inhibitors) as a result of conventional breeding or genetic engineering methods. An example of a crop that has been made tolerant to imidazolinones, eg imazamox, by conventional breeding methods (mutagenesis) is Clearfield® rape (canola). Examples of crops that have been rendered tolerant to herbicides or herbicide classes by genetic engineering include glyphosate and glufosinate resistant maize varieties commercially available under the tradenames RoundupReady®, Herculex I® and LibertyLink®.

Термин "полезные растения" следует понимать как также включающий полезные растения, которые были трансформированы с помощью методик с применением рекомбинантных ДНК таким образом, что они стали способны синтезировать один или несколько токсинов избирательного действия, таких как известные, например, у токсинообразующих бактерий, в особенности бактерий рода Bacillus.The term "beneficial plants" should be understood to also include useful plants which have been transformed by recombinant DNA techniques such that they are capable of synthesizing one or more selective toxins, such as those known, for example, in toxin producing bacteria, in particular bacteria of the genus Bacillus.

Примерами таких растений являются: YieldGard® (сорт маиса, экспрессирующий токсин CryIA(b)); YieldGard Rootworm® (сорт маиса, экспрессирующий токсин CryIIIB(b1)); YieldGard Plus® (сорт маиса, экспрессирующий токсин CryIA(b) и токсин CryIIIB(b1)); Starlink® (сорт маиса, экспрессирующий токсин Cry9(c)); Herculex I® (сорт маиса, экспрессирующий токсин CryIF(a2) и фермент фосфинотрицин-N-ацетилтрансферазу (PAT) с достижением толерантности к гербициду глюфосинату аммония); NuCOTN 33В® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин CryIA(c)); Bollgard I® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин CryIA(c)); Bollgard II® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин CryIA(c) и токсин CryIIA(b)); VIPCOT® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин VIP); NewLeaf® (сорт картофеля, экспрессирующий токсин CryIIIA); NatureGard® Agrisure® GT Advantage (GA21 с признаком толерантности к глифосату), Agrisure® СВ Advantage (Bt11 с признаком устойчивости к кукурузному мотыльку (СВ)), Agrisure® RW (с признаком устойчивости к западному кукурузному жуку) и Protecta®.Examples of such plants are: YieldGard® (maize variety expressing CryIA(b) toxin); YieldGard Rootworm® (maize variety expressing CryIIIB(b1) toxin); YieldGard Plus® (maize variety expressing CryIA(b) toxin and CryIIIB(b1) toxin); Starlink® (maize variety expressing Cry9(c) toxin); Herculex I® (maize cultivar expressing CryIF(a2) toxin and phosphinothricin-N-acetyltransferase (PAT) enzyme tolerant to the herbicide ammonium glufosinate); NuCOTN 33B® (cotton variety expressing CryIA(c) toxin); Bollgard I® (cotton cultivar expressing CryIA(c) toxin); Bollgard II® (cotton variety expressing CryIA(c) toxin and CryIIA(b) toxin); VIPCOT® (cotton variety expressing VIP toxin); NewLeaf® (potato variety expressing CryIIIA toxin); NatureGard® Agrisure® GT Advantage (GA21 with glyphosate tolerance), Agrisure® CB Advantage (Bt11 with corn borer (CB) resistance), Agrisure® RW (with Western corn bug resistance), and Protecta®.

Термин "сельскохозяйственные культуры" следует понимать как включающий также культурные растения, которые были трансформированы с помощью методик с применением рекомбинантных ДНК таким образом, что они стали способными синтезировать один или несколько токсинов избирательного действия, таких как известные, например, у токсинообразующих бактерий, в особенности бактерий рода Bacillus.The term "crops" should be understood to include also crop plants that have been transformed by recombinant DNA techniques such that they are capable of synthesizing one or more selective toxins, such as those known, for example, in toxin producing bacteria, in particular bacteria of the genus Bacillus.

Токсины, которые могут экспрессироваться такими трансгенными растениями, включают, например, инсектицидные белки из Bacillus cereus или Bacillus popilliae; или инсектицидные белки из Bacillus thuringiensis, такие как δ-эндотоксины, например, Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3b1 или Cry9C, или вегетативные инсектицидные белки (Vip), например, Vip1, Vip2, Vip3 или Vip3A; или инсектицидные белки бактерий, колонизирующих нематод, например, Photorhabdus spp. или Xenorhabdus spp., таких как Photorhabdus luminescens, Xenorhabdus nematophilus; токсины, продуцируемые животными, такие как токсины скорпионов, токсины паукообразных, токсины ос и другие специфические по отношению к насекомым нейротоксины; токсины, продуцируемые грибами, такие как токсины Streptomycetes, растительные лектины, такие как лектины гороха, лектины ячменя или лектины подснежника; агглютинины; ингибиторы протеиназы, такие как ингибиторы трипсина, ингибиторы серинпротеазы, пататин, цистатин, ингибиторы папаина; белки, инактивирующие рибосому (RIP), такие как рицин, RIP маиса, абрин, люффин, сапорин или бриодин; ферменты метаболизма стероидов, такие как 3-гидроксистероидоксидаза, экдистероид-IDP-гликозилтрансфераза, холестеролоксидазы, ингибиторы экдизона, HMG-COA-редуктаза, блокаторы ионных каналов, такие как блокаторы натриевых или кальциевых каналов, эстераза ювенильного гормона, рецепторы диуретических гормонов, стильбенсинтаза, дибензилсинтаза, хитиназы и глюканазы.Toxins that can be expressed by such transgenic plants include, for example, insecticidal proteins from Bacillus cereus or Bacillus popilliae; or insecticidal proteins from Bacillus thuringiensis such as δ-endotoxins, eg Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3b1 or Cry9C, or vegetative insecticidal proteins (Vip), eg Vip1, Vip2, Vip3 or Vip3A; or insecticidal proteins of nematode colonizing bacteria, eg Photorhabdus spp. or Xenorhabdus spp. such as Photorhabdus luminescens, Xenorhabdus nematophilus; animal-produced toxins such as scorpion toxins, arachnid toxins, wasp toxins and other insect-specific neurotoxins; toxins produced by fungi such as Streptomycetes toxins, plant lectins such as pea lectins, barley lectins or snowdrop lectins; agglutinins; proteinase inhibitors such as trypsin inhibitors, serine protease inhibitors, patatin, cystatin, papain inhibitors; ribosome inactivating proteins (RIPs) such as ricin, maize RIP, abrin, luffin, saporin, or bryodin; steroid metabolism enzymes such as 3-hydroxysteroid oxidase, ecdysteroid-IDP-glycosyltransferase, cholesterol oxidase, ecdysone inhibitors, HMG-COA reductase, ion channel blockers such as sodium or calcium channel blockers, juvenile hormone esterase, diuretic hormone receptors, stilbene synthase, dibenzyl synthase , chitinases and glucanases.

В контексте настоящего изобретения под δ-эндотоксинами, например, Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 или Cry9C, или вегетативными инсектицидными белками (Vip), например, Vip1, Vip2, Vip3 или Vip3A, определенно следует понимать также гибридные токсины, усеченные токсины и модифицированные токсины. Гибридные токсины получают рекомбинантным способом с помощью новой комбинации различных доменов этих белков (см., например, WO 02/15701). Известны усеченные токсины, например, усеченный Cry1Ab. В случае модифицированных токсинов одна или несколько аминокислот токсина, встречающегося в природе, являются замещенными. При таких аминокислотных заменах в токсин предпочтительно вводят не встречающиеся в природном токсине последовательности, распознаваемые протеазами, так, например, в случае Cry3A055 в токсин Cry3A вводят последовательность, распознаваемую катепсином G (см. WO 03/018810).In the context of the present invention, under δ-endotoxins, for example, Cry1Ab, Cry1Ac, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 or Cry9C, or vegetative insecticidal proteins (Vip), for example, Vip1, Vip2, Vip3 or Vip3A, should definitely also be understood as hybrid toxins, truncated toxins and modified toxins. Hybrid toxins are produced recombinantly with a novel combination of different domains of these proteins (see, for example, WO 02/15701). Truncated toxins are known, such as truncated Cry1Ab. In the case of modified toxins, one or more amino acids of the naturally occurring toxin are substituted. With such amino acid substitutions, sequences not found in the natural toxin and recognized by proteases are preferably introduced into the toxin, for example, in the case of Cry3A055, a sequence recognized by cathepsin G is introduced into the Cry3A toxin (see WO 03/018810).

Примеры таких токсинов или трансгенных растений, способных синтезировать такие токсины, раскрыты, например, в ЕР-А-0374753, WO 93/07278, WO 95/34656, ЕР-А-0427529, ЕР-А-451878 и WO 03/052073.Examples of such toxins or transgenic plants capable of synthesizing such toxins are disclosed, for example, in EP-A-0374753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0427529, EP-A-451878 and WO 03/052073.

Способы получения таких трансгенных растений в целом известны специалисту в данной области и описаны, например, в публикациях, упомянутых выше. Дезоксирибонуклеиновые кислоты CryI-типа и их получение известны, например, из WO 95/34656, ЕР-А-0367474, ЕР-А-0401979 и WO 90/13651.Methods for obtaining such transgenic plants are generally known to the person skilled in the art and are described, for example, in the publications mentioned above. CryI-type deoxyribonucleic acids and their preparation are known, for example, from WO 95/34656, EP-A-0367474, EP-A-0401979 and WO 90/13651.

Токсин, содержащийся в трансгенных растениях, придает растениям толерантность в отношении вредных насекомых. Такие насекомые могут принадлежать к любой таксономической группе насекомых, но особенно часто встречаются среди жуков (Coleoptera), двукрылых насекомых (Diptera) и бабочек (Lepidoptera).The toxin contained in the transgenic plants makes the plants tolerant to harmful insects. Such insects can belong to any taxonomic group of insects, but are especially common among beetles (Coleoptera), diptera (Diptera) and butterflies (Lepidoptera).

Известны трансгенные растения, содержащие один или несколько генов, которые кодируют устойчивость к насекомым и экспрессируют один или несколько токсинов, и некоторые из них коммерчески доступны. Примерами таких растений являются: YieldGard® (сорт маиса, экспрессирующий токсин Cry1Ab); YieldGard Rootworm® (сорт маиса, экспрессирующий токсин Cry3Bb1); YieldGard Plus® (сорт маиса, экспрессирующий токсин Cry1Ab и токсин Cry3Bb1); Starlink® (сорт маиса, экспрессирующий токсин Cry9C); Herculex I® (сорт маиса, экспрессирующий токсин Cry1Fa2 и фермент фосфинотрицин-N-ацетилтрансферазу (PAT) с достижением толерантности к гербициду глюфосинату аммония); NuCOTN 33В® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин Cry1Ac); Bollgard I® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин Cry1Ac); Bollgard II® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин Cry1Ac и токсин Cry2Ab); VipCot® (сорт хлопчатника, экспрессирующий токсин Vip3A и токсин Cry1Ab); NewLeaf® (сорт картофеля, экспрессирующий токсин Cry3A); NatureGard® Agrisure® GT Advantage (GA21 с признаком толерантности к глифосату), Agrisure® СВ Advantage (Bt11 с признаком устойчивости к кукурузному мотыльку (СВ)) и Protecta®.Transgenic plants are known that contain one or more genes that encode for insect resistance and express one or more toxins, some of which are commercially available. Examples of such plants are: YieldGard® (maize variety expressing Cry1Ab toxin); YieldGard Rootworm® (maize variety expressing Cry3Bb1 toxin); YieldGard Plus® (maize variety expressing Cry1Ab toxin and Cry3Bb1 toxin); Starlink® (maize variety expressing Cry9C toxin); Herculex I® (maize cultivar expressing Cry1Fa2 toxin and phosphinothricin-N-acetyltransferase (PAT) enzyme tolerant to the herbicide ammonium glufosinate); NuCOTN 33B® (cotton variety expressing Cry1Ac toxin); Bollgard I® (cotton cultivar expressing Cry1Ac toxin); Bollgard II® (cotton cultivar expressing Cry1Ac toxin and Cry2Ab toxin); VipCot® (cotton variety expressing Vip3A toxin and Cry1Ab toxin); NewLeaf® (potato variety expressing Cry3A toxin); NatureGard® Agrisure® GT Advantage (GA21 with glyphosate tolerance), Agrisure® CB Advantage (Bt11 with corn borer (CB) resistance), and Protecta®.

Дополнительными примерами таких трансгенных сельскохозяйственных культур являются следующие.Additional examples of such transgenic crops are as follows.

1. Маис Bt11 от Syngenta Seeds SAS, Chemin de I'Hobit 27, F-31 790 Сен-Совер, Франция, регистрационный номер C/FR/96/05/10. Генетически модифицированный Zea mays, которому придали устойчивость к поражению кукурузным мотыльком (Osthnia nubilalis и Sesamia nonaghoides) в результате трансгенной экспрессии усеченного токсина Cry1Ab. Маис Bt11 также трансгенно экспрессирует фермент PAT с достижением толерантности к гербициду глюфосинату аммония.1. Maize Bt11 from Syngenta Seeds SAS, Chemin de I'Hobit 27, F-31 790 Saint Sauveur, France, registration number C/FR/96/05/10. Genetically modified Zea mays rendered resistant to corn borer (Osthnia nubilalis and Sesamia nonaghoides) by transgenic expression of a truncated Cry1Ab toxin. Maize Bt11 also transgenic expresses the PAT enzyme to achieve tolerance to the herbicide ammonium glufosinate.

2. Маис Bt176 от Syngenta Seeds SAS, Chemin de I'Hobit 27, F-31 790 Сен-Совер, Франция, регистрационный номер C/FR/96/05/10. Генетически модифицированный Zea mays, которому придали устойчивость к поражению кукурузным мотыльком (Osthnia nubilalis и Sesamia nonaghoides) в результате трансгенной экспрессии токсина Cry1Ab. Маис Bt176 также трансгенно экспрессирует фермент PAT с достижением толерантности к гербициду глюфосинату аммония.2. Maize Bt176 from Syngenta Seeds SAS, Chemin de I'Hobit 27, F-31 790 Saint Sauveur, France, registration number C/FR/96/05/10. A genetically modified Zea mays that has been rendered resistant to attack by the corn borer (Osthnia nubilalis and Sesamia nonaghoides) by transgenic expression of the Cry1Ab toxin. Maize Bt176 also transgenic expresses the PAT enzyme to achieve tolerance to the herbicide ammonium glufosinate.

3. Маис MIR604 от Syngenta Seeds SAS, Chemin de I'Hobit 27, F-31 790 Сен-Совер, Франция, регистрационный номер C/FR/96/05/10. Маис, которому придали устойчивость к насекомым в результате трансгенной экспрессии модифицированного токсина Cry3A. Этот токсин представляет собой Cry3A055, модифицированный путем вставки последовательности, распознаваемой протеазой катепсином G. Получение таких трансгенных растений маиса описано в WO 03/018810.3. Maize MIR604 from Syngenta Seeds SAS, Chemin de I'Hobit 27, F-31 790 Saint Sauveur, France, registration number C/FR/96/05/10. Maize that has been rendered insect resistant by transgenic expression of a modified Cry3A toxin. This toxin is Cry3A055 modified by inserting a sequence recognized by the cathepsin G protease. The production of such transgenic maize plants is described in WO 03/018810.

4. Маис MON 863 от Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Брюссель, Бельгия, регистрационный номер C/DE/02/9. MON 863 экспрессирует токсин Cry3Bb1 и обладает устойчивостью к некоторым насекомым из отряда Coleoptera.4. Maize MON 863 from Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Brussels, Belgium, registration number C/DE/02/9. MON 863 expresses the Cry3Bb1 toxin and is resistant to some insects from the order Coleoptera.

5. Хлопчатник IPC 531 от Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Брюссель, Бельгия, регистрационный номер C/ES/96/02.5. Cotton IPC 531 from Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Brussels, Belgium, registration number C/ES/96/02.

6. Маис 1507 от Pioneer Overseas Corporation, Avenue Tedesco, 7 B-1160 Брюссель, Бельгия, регистрационный номер C/NL/00/10. Генетически модифицированный маис для экспрессии белка Cry1F для достижения устойчивости к некоторым насекомым из отряда Lepidoptera и белка PAT для достижения толерантности к гербициду глюфосинату аммония.6. Maize 1507 from Pioneer Overseas Corporation, Avenue Tedesco, 7 B-1160 Brussels, Belgium, registration number C/NL/00/10. Genetically modified maize to express the Cry1F protein to achieve resistance to some insects from the order Lepidoptera and the PAT protein to achieve tolerance to the herbicide ammonium glufosinate.

7. Маис NK603 × MON 810 от Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Брюссель, Бельгия, регистрационный номер C/GB/02/M3/03. Состоит из сортов гибридного маиса, традиционно выведенных путем скрещивания генетически модифицированных сортов NK603 и MON 810. Маис NK603 × MON 810 трансгенно экспрессирует белок СР4 EPSPS, полученный из Agrobactehum sp, штамма СР4, который придает толерантность к гербициду Roundup® (содержит глифосат), а также токсин Cry1Ab, полученный из Bacillus thuhngiensis, подвида kurstaki, который обеспечивает толерантность к некоторым представителям отряда Lepidoptera, включая кукурузного мотылька.7. Maize NK603 × MON 810 from Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Brussels, Belgium, registration number C/GB/02/M3/03. Consists of hybrid maize varieties traditionally bred by crossing genetically modified varieties NK603 and MON 810. Maize NK603 × MON 810 transgenic expresses the CP4 EPSPS protein derived from Agrobactehum sp, a CP4 strain that confers tolerance to the Roundup® herbicide (contains glyphosate) and also the Cry1Ab toxin, derived from Bacillus thuhngiensis subspecies kurstaki, which provides tolerance to certain members of the order Lepidoptera, including the corn borer.

Применяемый в данном документе термин "место произрастания" означает поля, в которых или на которых выращивают растения, или куда высевают семена культивируемых растений, или где семена будут помещать в почву. Он включает почву, семена и проростки, а также имеющиеся зеленые растения.As used herein, the term "place of growth" means fields in which or on which plants are grown, or where the seeds of cultivated plants are sown, or where the seeds will be placed in the soil. It includes soil, seeds and seedlings, as well as available green plants.

Термин "растения" относится ко всем физическим частям растения, включая семена, проростки, побеги, корни, клубни, стебли, черешки, листву и плоды.The term "plants" refers to all physical parts of a plant, including seeds, seedlings, shoots, roots, tubers, stems, petioles, leaves and fruits.

Термин "материал для размножения растений" понимают как обозначающий генеративные органы растения, такие как семена, которые можно применять для размножения последнего, и вегетативный материал, такой как черенки или клубни, например, картофельные. Могут быть упомянуты, например, семена (в строгом смысле), корни, плоды, клубни, луковицы, корневища и части растений. Также можно упомянуть проросшие растения и молодые растения, которые следует пересадить после прорастания или после появления из почвы. Эти молодые растения можно защитить до пересадки посредством полной или частичной обработки путем погружения. Предпочтительно "материал для размножения растений" следует понимать как означающий семена.The term "plant propagation material" is understood to mean the generative organs of a plant, such as seeds, which can be used to propagate the latter, and vegetative material, such as cuttings or tubers, such as potatoes. Mention may be made, for example, of seeds (in the strict sense), roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes and parts of plants. Germinated plants and young plants can also be mentioned, which should be transplanted after germination or after emerging from the soil. These young plants can be protected prior to transplantation by full or partial dip treatment. Preferably, "plant propagation material" should be understood to mean seeds.

Пестицидные средства, упоминаемые в данном документе с использованием их традиционного названия, известны, например, из "The Pesticide Manual", 15th Ed., British Crop Protection Council 2009.Pesticides referred to in this document using their traditional name are known, for example, from "The Pesticide Manual", 15th Ed., British Crop Protection Council 2009.

Соединения формулы (I) можно применять в немодифицированной форме или, предпочтительно, вместе со вспомогательными веществами, традиционно применяемыми в области составления. С этой целью их традиционно можно составлять известным способом в эмульгируемые концентраты, наносимые в виде покрытия пасты, непосредственно распыляемые или разбавляемые растворы или суспензии, разбавленные эмульсии, смачиваемые порошки, растворимые порошки, пылевидные препараты, грануляты, а также инкапсулированные формы, например, в полимерных веществах. Как и в случае с типом композиций, способы применения, такие как распыление, мелкодисперсное распыление, опыление, рассеивание, нанесение покрытия или полив, выбирают в соответствии с намеченными целями и преобладающими условиями. Композиции также могут содержать дополнительные вспомогательные вещества, такие как стабилизаторы, противовспениватели, регуляторы вязкости, связующие вещества или вещества для повышения клейкости, а также удобрения, доноры микроэлементов или другие составы для получения особых эффектов.The compounds of formula (I) can be used in unmodified form or, preferably, together with excipients conventionally used in the field of formulation. To this end, they can traditionally be formulated in a known manner into emulsifiable concentrates, coating pastes, directly sprayable or dilutable solutions or suspensions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, powdered preparations, granulates, as well as encapsulated forms, for example, in polymeric substances. As with the type of compositions, methods of application, such as spraying, misting, dusting, spreading, coating or watering, are selected in accordance with the intended purposes and the prevailing conditions. The compositions may also contain additional adjuvants such as stabilizers, defoamers, viscosity regulators, binders or tackifiers, as well as fertilizers, trace element donors or other formulations to obtain special effects.

Подходящие носители и вспомогательные вещества, например, для сельскохозяйственного применения, могут быть твердыми или жидкими и представлять собой вещества, пригодные в технологии составления, например, природные или регенерированные минеральные вещества, растворители, диспергирующие вещества, смачивающие вещества, вещества для повышения клейкости, загустители, связующие вещества или удобрения. Такие носители, например, описаны в WO 97/33890.Suitable carriers and adjuvants, e.g. for agricultural use, may be solid or liquid and are substances useful in formulating technology, e.g. natural or regenerated minerals, solvents, dispersants, wetting agents, tackifiers, thickeners, binders or fertilizers. Such carriers are, for example, described in WO 97/33890.

Соединения формулы (I) обычно применяют в форме композиций, и их можно применять по отношению к посевной площади или растению, подлежащему обработке, одновременно или последовательно с дополнительными соединениями. Такие дополнительные соединения могут представлять собой, например, удобрения, или доноры микроэлементов, или другие препараты, которые влияют на рост растений. Они также могут представлять собой селективные гербициды или неселективные гербициды, а также инсектициды, фунгициды, бактерициды, нематоциды, моллюскициды или смеси из нескольких таких препаратов, если это необходимо, вместе с дополнительными носителями, поверхностно-активными веществами или облегчающими внесение вспомогательными веществами, обычно используемыми в области составления.The compounds of formula (I) are usually used in the form of compositions, and they can be applied to the area under cultivation or the plant to be treated, simultaneously or sequentially with additional compounds. Such additional compounds may be, for example, fertilizers or micronutrient donors or other preparations which affect plant growth. They may also be selective herbicides or non-selective herbicides, as well as insecticides, fungicides, bactericides, nematocides, molluscicides, or mixtures of several such preparations, if necessary, together with additional carriers, surfactants or facilitating the application of auxiliary substances commonly used in the field of drafting.

Соединения формулы (I) можно применять в форме (фунгицидной) композиции для контроля или защиты от фитопатогенных микроорганизмов, содержащей в качестве активного ингредиента по меньшей мере одно соединение формулы (I) или по меньшей мере одно предпочтительное отдельное соединение, как определено выше, в свободной форме или в форме агрохимически применимой соли и по меньшей мере одно из приведенных выше вспомогательных веществ.The compounds of formula (I) can be used in the form of a (fungicidal) composition for the control or protection against phytopathogenic microorganisms, containing as active ingredient at least one compound of formula (I) or at least one preferred single compound, as defined above, in free form or in the form of an agrochemically applicable salt; and at least one of the excipients listed above.

В настоящем изобретении предусмотрена композиция, предпочтительно фунгицидная композиция, содержащая по меньшей мере одно соединение формулы (I), приемлемый с точки зрения сельского хозяйства носитель и необязательно вспомогательное вещество. Приемлемый с точки зрения сельского хозяйства носитель представляет собой, например, носитель, который подходит для сельскохозяйственного применения. Сельскохозяйственные носители хорошо известны из уровня техники. Предпочтительно указанная композиция может содержать по меньшей мере одно или несколько пестицидно активных соединений, например, дополнительный фунгицидно активный ингредиент в дополнение к соединению формулы (I).The present invention provides a composition, preferably a fungicidal composition, comprising at least one compound of formula (I), an agriculturally acceptable carrier, and optionally an adjuvant. An agriculturally acceptable carrier is, for example, a carrier that is suitable for agricultural use. Agricultural carriers are well known in the art. Preferably said composition may contain at least one or more pesticidally active compounds, for example an additional fungicidal active ingredient in addition to the compound of formula (I).

Соединение формулы (I) может быть единственным активным ингредиентом в композиции или оно может быть смешано с одним или несколькими дополнительными активными ингредиентами, такими как пестицид, фунгицид, синергист, гербицид или регулятор роста растений, если это необходимо. Дополнительный активный ингредиент может, в некоторых случаях, приводить к появлению неожиданных синергических видов активности.The compound of formula (I) may be the sole active ingredient in the composition, or it may be mixed with one or more additional active ingredients such as a pesticide, fungicide, synergist, herbicide or plant growth regulator, if desired. The additional active ingredient may, in some cases, lead to unexpected synergistic activities.

Примеры подходящих дополнительных активных ингредиентов включают следующее: фунгициды группы ациклоаминокислоты, фунгициды группы алифатических азотсодержащих соединений, фунгициды группы амидов, фунгициды группы анилидов, фунгициды группы антибиотиков, фунгициды группы ароматических соединений, мышьяксодержащие фунгициды, фунгициды группы арилфенилкетонов, фунгициды группы бензамидов, фунгициды группы бензанилидов, фунгициды группы бензимидазолов, фунгициды группы бензотиазолов, растительные фунгициды, фунгициды группы мостиковых дифенилов, фунгициды группы карбаматов, фунгициды группы карбанилатов, фунгициды группы коназолов, медьсодержащие фунгициды, фунгициды группы дикарбоксимидов, фунгициды группы динитрофенолов, фунгициды группы дитиокарбаматов, фунгициды группы дитиоланов, фунгициды группы фурамидов, фунгициды группы фуранилидов, фунгициды группы гидразидов, фунгициды группы имидазолов, ртутьсодержащие фунгициды, фунгициды группы морфолинов, фунгициды группы фосфорорганических соединений, фунгициды группы оловоорганических соединений, фунгициды группы оксатиинов, фунгициды группы оксазолов, фунгициды группы фенилсульфамидов, фунгициды группы пол и сульфидов, фунгициды группы пиразолов, фунгициды группы пиридинов, фунгициды группы пиримидинов, фунгициды группы пирролов, фунгициды группы четвертичных аммониевых соединений, фунгициды группы хинолинов, фунгициды группы хинонов, фунгициды группы хиноксалинов, фунгициды группы стробилуринов, фунгициды группы сульфонанилидов, фунгициды группы тиадиазолов, фунгициды группы тиазолов, фунгициды группы тиазолидинов, фунгициды группы тиокарбаматов, фунгициды группы тиофенов, фунгициды группы триазинов, фунгициды группы триазолов, фунгициды группы триазолопиримидинов, фунгициды группы мочевины, фунгициды группы валинамидов и цинксодержащие фунгициды.Examples of suitable additional active ingredients include the following: acycloamino acid group fungicides, aliphatic nitrogen compound group fungicides, amide group fungicides, anilide group fungicides, antibiotic group fungicides, aromatic group fungicides, arsenic-containing fungicides, arylphenyl ketone group fungicides, benzamide group fungicides, benzanilide group fungicides, benzimidazole group fungicides, benzothiazole group fungicides, vegetable fungicides, bridging diphenyl group fungicides, carbamate group fungicides, carbanylate group fungicides, conazole group fungicides, copper-containing fungicides, dicarboximide group fungicides, dinitrophenol group fungicides, dithiocarbamate group fungicides, dithiolane group fungicides , fungicides of the furanilide group, fungicides of the hydrazide group, fungicides of the imidazole group, mercury-containing fungicides, fungicides of the morpholine group, fungicides of the organophosphorus group compounds, organotin group fungicides, oxathiine group fungicides, oxazole group fungicides, phenylsulfamide group fungicides, poly and sulfide group fungicides, pyrazole group fungicides, pyridine group fungicides, pyrimidine group fungicides, pyrrole group fungicides, quaternary ammonium group fungicides, quinoline group fungicides , quinone group fungicides, quinone group fungicides, strobilurin group fungicides, sulfonanilide group fungicides, thiadiazole group fungicides, thiazole group fungicides, thiazolidine group fungicides, thiocarbamate group fungicides, thiophene group fungicides, triazine group fungicides, triazol pyrimidine group fungicides, triazolopyrimidine group fungicides urea groups, valinamide group fungicides and zinc-containing fungicides.

Примеры подходящих дополнительных активных ингредиентов также включают следующее: (9-дихлорметилен-1,2,3,4-тетрагидро-1,4-метано-нафтален-5-ил)-амид 3-дифторметил-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоновой кислоты, метокси-[1-метил-2-(2,4,6-трихлорфенил)-этил]-амид 3-дифторметил-1-метил-1Н-пиразол-4-карбоновой кислоты, (2-дихлорметилен-3-этил-1-метил-индан-4-ил)-амид 1-метил-3-дифторметил-1Н-пиразол-4-карбоновой кислоты (1072957-71-1), (4'-метилсульфанил-бифенил-2-ил)-амид 1-метил-3-дифторметил-1Н-пиразол-4-карбоновой кислоты, [2-(2,4-дихлор-фенил)-2-метокси-1-метил-этил]-амид 1-метил-3-дифторметил-4Н-пиразол-4-карбоновой кислоты, (5-хлор-2,4-диметил-пиридин-3-ил)-(2,3,4-триметокси-6-метил-фенил)-метанон, (5-бром-4-хлор-2-метокси-пиридин-3-ил)-(2,3,4-триметокси-6-метил-фенил)-метанон, 2-{2-[(Е)-3-(2,6-дихлор-фенил)-1-метил-проп-2-ен-(Е)-илиденаминооксиметил]-фенил}-2-[(Z)-метоксиимино]-N-метил-ацетамид, 3-[5-(4-хлор-фенил)-2,3-диметил-изоксазолидин-3-ил]-пиридин, (Е)-N-метил-2-[2-(2,5-диметилфеноксиметил)фенил]-2-метокси-иминоацетамид, 4-бром-2-циано-N,N-диметил-6-трифторметилбензимидазол-1-сульфонамид, а-[N-(3-хлор-2,6-ксилил)-2-метоксиацетамидо]-у-бутиролактон, 4-хлор-2-циано-N, -диметил-5-п-толилимидазол-1-сульфонамид, N-аллил-4,5-диметил-2-триметилсилилтиофен-3-карбоксамид, N-(I-циано-1,2-диметилпропил)-2-(2,4-дихлорфенокси)пропионамид, N-(2-метокси-5-пиридил)-циклопропанкарбоксамид, (.+-.)-цис-1-(4-хлорфенил)-2-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)-циклогептанол, 2-(1-трет-бутил)-1-(2-хлорфенил)-3-(1,2,4-триазол-1-ил)-пропан-2-ол, 2',6'-дибром-2-метил-4-трифторметокси-4'-трифторметил-1,3-тиазол-5-карбоксанилид, 1-имидазолил-1-(4'-хлорфенокси)-3,3-диметилбутан-2-он, метил-(Е)-2-[2-[6-(2-цианофенокси)пиримидин-4-илокси]фенил]3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[6-(2-тиоамидофенокси)пиримидин-4-илокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[6-(2-фторфенокси)пиримидин-4-илокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[6-(2,6-дифторфенокси)пиримидин-4-илокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[3-(пиримидин-2-илокси)фенокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[3-(5-метилпиримидин-2-илокси)-фенокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[3-(фенил-сульфонилокси)фенокси]фенил-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[3-(4-нитрофенокси)фенокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-феноксифенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3,5-диметил-бензоил)пиррол-1-ил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3-метоксифенокси)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2[2-(2-фенилэтен-1-ил)-фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3,5-дихлорфенокси)пиридин-3-ил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-(2-(3-(1,1,2,2-тетрафторэтокси)фенокси)фенил)-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-(2-[3-(альфа-гидроксибензил)фенокси]фенил)-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-(2-(4-феноксипиридин-2-илокси)фенил)-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3-н-пропилокси-фенокси)фенил]3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3-изопропилоксифенокси)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[3-(2-фторфенокси)фенокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3-этоксифенокси)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(4-трет-бутил-пиридин-2-илокси)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[3-(3-цианофенокси)фенокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[(3-метил-пиридин-2-илоксиметил)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[6-(2-метил-фенокси)пиримидин-4-илокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(5-бром-пиридин-2-илоксиметил)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-(3-(3-йодпиридин-2-илокси)фенокси)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-[2-[6-(2-хлорпиридин-3-илокси)пиримидин-4-илокси]фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е), (Е)-2-[2-(5,6-диметилпиразин-2-илметилоксиминометил)фенил]-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-{2-[6-(6-метилпиридин-2-илокси)пиримидин-4-илокси]фенил}-3-метоксиакрилат, метил-(Е), (Е)-2-{2-(3-метоксифенил)метилоксиминометил]-фенил}-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-{2-(6-(2-азидофенокси)-пиримидин-4-илокси]фенил}-3-метоксиакрилат, метил-(Е), (Е)-2-{2-[6-фенилпиримидин-4-ил)-метилоксиминометил]фенил}-3-метоксиакрилат, метил-(Е), (Е)-2-{2-[(4-хлорфенил)-метилоксиминометил]-фенил}-3-метоксиакрилат, метил-(Е)-2-{2-[6-(2-н-пропилфенокси)-1,3,5-триазин-4-илокси]фенил}-3-метоксиакрилат, метил-(Е), (Е)-2-{2-[(3-нитрофенил)метилоксиминометил]фенил}-3-метоксиакрилат, 3-хлор-7-(2-аза-2,7,7-триметил-окт-3-ен-5-ин), 2,6-дихлор-N-(4-трифторметилбензил)-бензамид, 3-йод-2-пропиниловый спирт, 4-хлорфенил-3-йодпропаргилформаль, 3-бром-2,3-дийод-2-пропенилэтилкарбамат, 2,3,3-трийодаллиловый спирт, 3-бром-2,3-дийод-2-пропениловый спирт, 3-йод-2-пропинил-н-бутилкарбамат, 3-йод-2-пропинил-н-гексилкарбамат, 3-йод-2-пропинил-циклогексил-карбамат, 3-йод-2-пропинил-фенилкарбамат; фенольные производные, такие как трибромфенол, тетрахлорфенол, 3-метил-4-хлорфенол, 3,5-диметил-4-хлорфенол, феноксиэтанол, дихлорофен, о-фенилфенол, м-фенилфенол, п-фенилфенол, 2-бензил-4-хлорфенол, 5-гидрокси-2(5Н)-фуранон; 4,5-дихлордитиазолинон, 4,5-бензодитиазолинон, 4,5-триметилендитиазолинон, 4,5-дихлор-(3Н)-1,2-дитиол-3-он, 3,5-диметил-тетрагидро-1,3,5-тиадиазин-2-тион, N-(2-п-хлорбензоилэтил)-гексаминия хлорид, ацибензолар, аципетакс, аланикарб, албендазол, альдиморф, аллицин, аллиловый спирт, аметоктрадин, амисулбром, амобам, ампропилфос, анилазин, асомат, ауреофунгин, азаконазол, азафендин, азитирам, азоксистробин, полисульфид бария, беналаксил, беналаксил-М, беноданил, беномил, бенквинокс, бенталурон, бентиаваликарб, бентиазол, бензалкония хлорид, бензамакрил, бензаморф, бензогидроксамовая кислота, бензовиндифлупир, берберин, бетоксазин, билоксазол, бинапакрил, бифенил, битертанол, битионол, биксафен, бластицидин-S, боскалид, бромоталонил, бромуконазол, бупиримат, бутиобат, бутиламин, полисульфид кальция, каптафол, каптан, карбаморф, карбендазим, карбендазима хлоргидрат, карбоксин, карпропамид, карвон, CGA41396, CGA41397, хинометионат, хитозан, хлобентиазон, хлораниформетан, хлоранил, хлорфеназол, хлоронеб, хлорпикрин, хлороталонил, хлорзолинат, хлозолинат, климбазол, клотримазол, клозилакон, содержащие медь соединения, такие как ацетат меди, карбонат меди, гидроксид меди, нафтенат меди, олеат меди, оксихлорид меди, оксихинолят меди, силикат меди, сульфат меди, таллат меди, хромат меди и цинка и бордосская смесь, крезол, куфранеб, купробам, оксид меди(I), циазофамид, циклафурамид, циклогексимид, цифлуфенамид, цимоксанил, ципендазол, ципроконазол, ципродинил, дазомет, дебакарб, декафентин, дегидроуксусная кислота, ди-2-пиридил-дисульфид-1,1'-диоксид, дихлорфлуанид, дикломезин, дихлон, диклоран, дихлорофен, дихлозолин, диклобутразол, диклоцимет, диэтофенкарб, дифеноконазол, дифензокват, дифлуметорим, О-ди-изопропил-S-бензилтиофосфат, димефлуазол, диметахлон, диметконазол, диметоморф, диметиримол, диниконазол, диниконазол-М, динобутон, динокап, диноктон, динопентон, диносульфон, динотербон, дифениламин, дипиритион, дисульфирам, диталимфос, дитианон, дитиоэфир, додецилдиметиламмония хлорид, додеморф, додицин, додин, догуадин, дразоксолон, эдифенфос, энестробурин, эпоксиконазол, этаконазол, этем, этабоксам, этиримол, этоксикин, этилицин, этил-(Z)-N-бензил-N-([метил-(метил-тиоэтилиденамино-оксикарбонил)амино]тио)-β-аланинат, этридиазол, фамоксадон, фенамидон, фенаминосульф, фенапанил, фенаримол, фенбуконазол, фенфурам, фенгексамид, фенитропан, феноксанил, фенпиклонил, фенпикоксамид, фенпропидин, фенпропиморф, фенпиразамин, ацетат фенолова, гидроксид фенолова, фербам, феримзон, флуазинам, флудиоксонил, флуметовер, флуморф, флупиколид, флуопирам, фтороимид, флуотримазол, флуоксастробин, флуквинконазол, флузилазол, флусульфамид, флутанил, флутоланил, флутриафол, флуксапироксад, фолпет, формальдегид, фосетил, фуберидазол, фуралаксил, фураметпир, фуркарбанил, фурконазол, фурфурол, фурмециклокс, фурофанат, глиодин, гризеофулвин, гуазатин, галакринат, гексахлорбензол, гексахлорбутадиен, гексахлорофен, гексаконазол, гексилтиофос, гидраргафен, гидроксиизоксазол, химексазол, имазалил, имазалила сульфат, имибенконазол, иминоктадин, иминоктадина триацетат, инезин, иодокарб, ипконазол, ипфентрифлуконазол, ипробенфос, ипродион, ипроваликарб, изопропанилбутилкарбамат, изопротиолан, изопиразам, изотианил, изоваледион, изопамфос, касугамицин, крезоксим-метил, LY186054, LY211795, LY248908, манкозеб, мандипропамид, манеб, мебенил, мекарбинзид, мефеноксам, мефентрифлуконазол, мепанипирим, мепронил, хлорная ртуть, хлорид ртути, мептилдинокап, металаксил, метал аксил-М, метам, метазоксолон, метконазол, метасульфокарб, метфуроксам, метилбромид, метилиодид, метилизотиоцианат, метирам, метирам-цинк, метоминостробин, метрафенон, метсульфовакс, мильнеб, мороксидин, миклобутанил, миклозолин, набам, натамицин, неоасозин, диметилдитиокарбамат никеля, нитростирен, нитротал-изопропил, нуаримол, октилинон, офурас, ртутьорганические соединения, орисастробин, остол, оксадиксил, оксасульфурон, оксатиапипролин, оксиновая медь, оксолиновая кислота, окспоконазол, оксикарбоксин, паринол, пефуразоат, пенконазол, пенцикурон, пенфлуфен, пентахлорфенол, пентиопирад, фенамакрил, феназин оксид, фосдифен, фосетил-Al, фосфорные кислоты, фталид, пикоксистробин, пипералин, поликарбамат, полиоксин D, полиоксорим, полирам, пробеназол, прохлораз, процимидон, пропамидин, пропамокарб, пропиконазол, пропинеб, пропионовая кислота, проквиназид, протиокарб, протиоконазол, пидифлуметофен, пиракарболид, пираклостробин, пираметостробин, пираоксистробин, пиразофос, пирибенкарб, пиридинитрил, пирифенокс, пириметанил, пириофенон, пироквилон, пироксихлор, пироксифур, пирролнитрин, соединения четвертичного аммония, квинацетол, квиназамид, квинконазол, хинометионат, квиноксифен, квинтозен, рабензазол, сантонин, седаксан, силтиофам, симеконазол, сипконазол, пентахлорфенолят натрия, спироксамин, стрептомицин, сера, сультропен, тебуконазол, тебуфлоквин, теклофталам, текназен, текорам, тетраконазол, тиабендазол, тиадифлуор, тициофен, тифлузамид, 2-(тиоцианометилтио)бензотиазол, тиофанат-метил, тиоквинокс, тирам, тиадинил, тимибенконазол, тиоксимид, толклофос-метил, толилфлуанид, триадимефон, триадименол, триамифос, триаримол, триазбутил, триазоксид, трициклазол, тридеморф, трифлоксистробин, трифлумазол, трифорин, трифлумизол, тритиконазол, униконазол, урбацид, валидамицин, валифеналат, вапам, винклозолин, зариламид, цинеб, цирам и зоксамид. Examples of suitable additional active ingredients also include the following: 3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazol- 4-carboxylic acid, 3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid methoxy-[1-methyl-2-(2,4,6-trichlorophenyl)-ethyl]-amide, (2-dichloromethylene- 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid 3-ethyl-1-methyl-indan-4-yl)-amide (1072957-71-1), (4'-methylsulfanyl-biphenyl-2- yl)-amide of 1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid, [2-(2,4-dichloro-phenyl)-2-methoxy-1-methyl-ethyl]-amide 1-methyl- 3-difluoromethyl-4H-pyrazole-4-carboxylic acid, (5-chloro-2,4-dimethyl-pyridin-3-yl)-(2,3,4-trimethoxy-6-methyl-phenyl)-methanone, ( 5-bromo-4-chloro-2-methoxy-pyridin-3-yl)-(2,3,4-trimethoxy-6-methyl-phenyl)-methanone, 2-{2-[(E)-3-( 2,6-dichloro-phenyl)-1-methyl-prop-2-en-(E)-ylideneaminooxymethyl]-phenyl}-2-[(Z)-methoxyimino]-N-methylacetamide, 3-[5- (4-chloro-phenyl)-2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl]-pyridine, (E)-N-methyl-2-[2-(2,5-dimethylphenol) xymethyl)phenyl]-2-methoxy-iminoacetamide, 4-bromo-2-cyano-N,N-dimethyl-6-trifluoromethylbenzimidazole-1-sulfonamide, a-[N-(3-chloro-2,6-xylyl)- 2-methoxyacetamido]-y-butyrolactone, 4-chloro-2-cyano-N, -dimethyl-5-p-tolylimidazole-1-sulfonamide, N-allyl-4,5-dimethyl-2-trimethylsilylthiophene-3-carboxamide, N-(I-cyano-1,2-dimethylpropyl)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionamide, N-(2-methoxy-5-pyridyl)-cyclopropanecarboxamide, (.+-.)-cis-1- (4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-cycloheptanol, 2-(1-tert-butyl)-1-(2-chlorophenyl)-3-(1,2 ,4-triazol-1-yl)-propan-2-ol, 2',6'-dibromo-2-methyl-4-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-1,3-thiazol-5-carboxanilide, 1-imidazolyl -1-(4'-chlorophenoxy)-3,3-dimethylbutan-2-one, methyl-(E)-2-[2-[6-(2-cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl]3-methoxyacrylate , methyl-(E)-2-[2-[6-(2-thioamidophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[6-(2- fluorophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[6-(2,6-difluorophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl -(E)- 2-[2-[3-(pyrimidin-2-yloxy)phenoxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[3-(5-methylpyrimidin-2-yloxy)-phenoxy] phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[3-(phenyl-sulfonyloxy)phenoxy]phenyl-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[3-(4 -nitrophenoxy)phenoxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-phenoxyphenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3,5-dimethyl-benzoyl) pyrrol-1-yl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3-methoxyphenoxy)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2[2-(2-phenylethene-1 -yl)-phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3,5-dichlorophenoxy)pyridin-3-yl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-(2 -(3-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)phenoxy)phenyl)-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-(2-[3-(alpha-hydroxybenzyl)phenoxy]phenyl)-3- methoxyacrylate, methyl-(E)-2-(2-(4-phenoxypyridin-2-yloxy)phenyl)-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3-n-propyloxy-phenoxy)phenyl ]3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3-isopropyloxyphenoxy)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[3-(2-fluorophenoxy)phenoxy]phenyl ]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3 -ethoxyphenoxy)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(4-tert-butyl-pyridin-2-yloxy)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[ 2-[3-(3-cyanophenoxy)phenoxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-[(3-methyl-pyridin-2-yloxymethyl)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl -(E)-2-[2-[6-(2-methyl-phenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(5-bromo-pyridine -2-yloxymethyl)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-[2-(3-(3-iodopyridin-2-yloxy)phenoxy)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)- 2-[2-[6-(2-chloropyridin-3-yloxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E), (E)-2-[2-(5,6- dimethylpyrazin-2-ylmethyloxyminomethyl)phenyl]-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-{2-[6-(6-methylpyridin-2-yloxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate, methyl -(E), (E)-2-{2-(3-methoxyphenyl)methyloxyminomethyl]-phenyl}-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-{2-(6-(2-azidophenoxy)-pyrimidine -4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate, methyl-(E), (E)-2-{2-[6-phenylpyrimidin-4-yl)-methyloxyminomethyl]phenyl}-3-methoxyacrylate, methyl-(E ), (E)-2-{ 2-[(4-chlorophenyl)-methyloxyminomethyl]-phenyl}-3-methoxyacrylate, methyl-(E)-2-{2-[6-(2-n-propylphenoxy)-1,3,5-triazine-4 -yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate, methyl-(E), (E)-2-{2-[(3-nitrophenyl)methyloxyminomethyl]phenyl}-3-methoxyacrylate, 3-chloro-7-(2-aza -2,7,7-trimethyl-oct-3-en-5-in), 2,6-dichloro-N-(4-trifluoromethylbenzyl)-benzamide, 3-iodine-2-propynyl alcohol, 4-chlorophenyl-3 -iodopropargylformal, 3-bromo-2,3-diiodo-2-propenylethylcarbamate, 2,3,3-triiodoallyl alcohol, 3-bromo-2,3-diiodo-2-propenyl alcohol, 3-iodine-2-propynyl-n -butylcarbamate, 3-iodine-2-propynyl-n-hexylcarbamate, 3-iodine-2-propynyl-cyclohexylcarbamate, 3-iodine-2-propynyl-phenylcarbamate; phenolic derivatives such as tribromophenol, tetrachlorophenol, 3-methyl-4-chlorophenol, 3,5-dimethyl-4-chlorophenol, phenoxyethanol, dichlorophene, o-phenylphenol, m-phenylphenol, p-phenylphenol, 2-benzyl-4-chlorophenol , 5-hydroxy-2(5H)-furanone; 4,5-dichlorodithiazolinone, 4,5-benzodithiazolinone, 4,5-trimethylenedithiazolinone, 4,5-dichloro-(3H)-1,2-dithiol-3-one, 3,5-dimethyl-tetrahydro-1,3, 5-thiadiazine-2-thione, N-(2-p-chlorobenzoylethyl)-hexaminium chloride, acibenzolar, acipetax, alanicarb, albendazole, aldimorph, allicin, allyl alcohol, amethoctradin, amisulbrom, amobam, ampropylphos, anilazine, asomat, aureofungin, Azonazol, Azafendin, Azitiram, Azoxystrobin, Barium Polysulfide, Benalaxyl, Benalaxyl-M, Benodanil, Benomyl, Benquinox, Bentaluron, Benthiavalicarb, Benthiazole, Benzalkonium Chloride, Benzamacryl, Benzamorph, Benzohydroxamic Acid, Benzovindiflupyr, Berberine, Biloxolpakazine , bitertanol, bitionol, bixaphene, blasticidin-S, boscalid, bromothalonil, bromuconazole, bupirimate, butiobate, butylamine, calcium polysulfide, captafol, captan, carbamorph, carbendazim, carbendazim hydrochloride, carboxine, carpropamide, carvone, CGA41396, CGA41397, quinomethionate, chitosan , chlobentiazone, chloraniformmethane, chloranil, chlorphenazo l, chloroneb, chlorpicrin, chlorothalonil, chlorozolinate, chlosolinate, climbazole, clotrimazole, closilacone copper-containing compounds such as copper acetate, copper carbonate, copper hydroxide, copper naphthenate, copper oleate, copper oxychloride, copper oxyquinolate, copper silicate, copper sulfate , copper tallate, copper and zinc chromate and Bordeaux mixture, cresol, kufraneb, cuprobam, copper (I) oxide, cyazofamide, cyclafuramide, cycloheximide, cyfluphenamide, cymoxanil, cypendazole, cyproconazole, cyprodinil, dazomet, debacarb, decafentine, dehydroacetic acid, di -2-pyridyl-disulfide-1,1'-dioxide, dichlorofluanid, diclomesin, dichlon, dicloran, dichlorophene, dichlozolin, diclobutrazol, diclocimet, diethofencarb, difenoconazole, difenzoquat, diflumetorim, O-di-isopropyl-S-benzylthiophosphate, dimefluazole, dimethaclone, dimethconazole, dimethomorph, dimethirimol, diniconazole, diniconazole-M, dinobuton, dinocap, dinoctone, dinopentone, dinosulfone, dinoterbone, diphenylamine, dipyrithione, disulfiram, dithalymphos, dithianone, dithioether, dodecyldimethylammo nium chloride, dodemorph, dodicin, dodin, doguadin, drazoxolone, edifenfos, enestroburin, epoxiconazole, ethaconazole, etem, ethaboxam, etirimol, ethoxykin, ethylicine, ethyl-(Z)-N-benzyl-N-([methyl-(methyl- thioethylideneamino-oxycarbonyl)amino]thio)-β-alaninate, etridiazol, famoxadone, fenamidone, fenaminosulf, fenapanil, fenarimol, fenbuconazole, fenfuram, fenhexamide, fenitropan, fenoxanil, fenpiclonil, fenpicoxamide, fenpropidine, fenpropimorph, fenpyrazamine, phenol hydroxide, , ferbam, ferimzone, fluazinam, fludioxonil, flumetover, flumorph, flupicolide, fluopyram, fluoroimide, fluotrimazole, fluoxastrobin, fluquinconazole, fluzilazole, flusulfamide, flutanil, flutolanil, flutriafol, fluxapiroxad, folpet, formaldehyde, furabanylcaridazole, furabanylcaridazole, , furconazole, furfural, furmecyclox, furofanate, gliodine, griseofulvin, guazatin, galacrinate, hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene, hexachlorophene, hexaconazole, hexylthiophos, hydrarhafen, hydroxyisoxazole, chemexaz ol, imazalil, imazalyl sulfate, imibenconazole, imoctadine, imoctadine triacetate, inezin, iodocarb, ipconazole, ipfentrifluconazole, iprobenfos, iprodione, iprovalicarb, isopropanyl butylcarbamate, isoprothiolane, isopyrazam, isotianil, isovaledione, isopamphos, kasugamycin, kresoxim LY248908, mancozeb, mandipropamide, maneb, mebenil, mecarbinzide, mefenoxam, mefentrifluconazole, mepanipyrim, mepronil, mercuric chloride, mercuric chloride, meptyldinocap, metalaxyl, metal axyl-M, metam, metazoxolone, metconazole, metasulfocarb, methylisobromide metfuroxam , metiram, metiram-zinc, methominostrobin, metrafenone, metsulfovax, milneb, moroxidine, myclobutanil, myclozolin, nabam, natamycin, neoasosin, nickel dimethyldithiocarbamate, nitrostyrene, nitrotal-isopropyl, nuarimol, octilinone, ofuras, organomercury, orysastrobin, osthole, oxadixyl , oxasulfuron, oxathiapiproline, oxinic copper, oxolinic acid, oxpoconazole, oxycarboxin, pa rinol, pefurazoate, penconazole, pencycuron, penflufen, pentachlorophenol, penthiopyrad, fenamacryl, phenazine oxide, fosdifen, fosetyl-Al, phosphoric acids, phthalide, picoxystrobin, piperalin, polycarbamate, polyoxin D, polyoxorim, polyram, probenazole, prochloraz, procymidone, propamidine , propamocarb, propiconazole, propineb, propionic acid, proquinazid, prothiocarb, prothioconazole, pidiflumethofen, pyracarbolide, pyraclostrobin, pyrametostrobin, pyroxystrobin, pyrazophos, pyribencarb, pyridinitrile, pyrifenox, pyrimethanil, pyrophenone, pyroquilon, pyroxychlor, pyroammonium, pyrrolic pyrolyxfur compounds quinacetol, quinazamide, quinconazole, quinomethionate, quinoxyfen, quintozene, rabenzazole, santonin, sedaxan, silthiopham, simeconazole, sipconazole, sodium pentachlorophenolate, spiroxamine, streptomycin, sulfur, sultropene, tebuconazole, tebufloquin, tecloftalam, teknazen, tecoram, tetraconazole, thiabendazole , thicyophene, thifluzamide, 2-(thiocyanomethylthio)benzothiazole, thiophanate-methyl, thioquinox, thiram, thiadinil, thymibenconazole, thioximide, tolclofos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, triamifos, triarimol, triazbutyl, triazoxide, tricyclazole, tridemorph, trifloxystrobin, triflumazol, triforin, triflumizole, triticonazole, uniconazole, urbacid, valifenamycin, vapam, vinclozolin, zarilamide, cineb, cyram and zoxamide.

Соединения по настоящему изобретению также можно применять в комбинации с антигельминтными средствами. Такие антигельминтные средства включают соединения, выбранные из класса соединений макроциклических лактонов, таких как производные ивермектина, авермектина, абамектина, эмамектина, эприномектина, дорамектина, селамектина, моксидектина, немадектина и милбемицина, описанные в ЕР-357460, ЕР-444964 и ЕР-594291. Дополнительные антигельминтные средства включают полусинтетические и биосинтетические производные авермектина/милбемицина, такие как описанные в US-5015630, WO-9415944 и WO-9522552. Дополнительные антигельминтные средства включают бензимидазолы, такие как албендазол, камбендазол, фенбендазол, флубендазол, мебендазол, оксфендазол, оксибендазол, парбендазол и другие члены этого класса. Дополнительные антигельминтные средства включают имидазотиазолы и тетрагидропиримидины, такие как тетрамизол, левамизол, пирантел памоат, оксантел или морантел. Дополнительные антигельминтные средства включают флукициды, такие как триклабендазол и клорсулон, а также цестодоциды, такие как празиквантел и эпсипрантел.The compounds of the present invention may also be used in combination with anthelmintic agents. Such anthelmintics include compounds selected from the class of macrocyclic lactone compounds such as the ivermectin, avermectin, abamectin, emamectin, eprinomectin, doramectin, selamectin, moxidectin, nemadectin and milbemycin derivatives described in EP-357460, EP-444964 and EP-594291. Additional anthelmintics include semi-synthetic and biosynthetic avermectin/milbemycin derivatives such as those described in US-5015630, WO-9415944 and WO-9522552. Additional anthelmintic agents include benzimidazoles such as albendazole, cambendazole, fenbendazole, flubendazole, mebendazole, oxfendazole, oxibendazole, parbendazole and other members of this class. Additional anthelmintics include imidazothiazoles and tetrahydropyrimidines such as tetramizole, levamisole, pyrantel pamoate, oxanthel or morantel. Additional anthelmintic agents include flukicides such as triclabendazole and clorsulon as well as cestodocides such as praziquantel and epsiprantel.

Соединения по настоящему изобретению можно применять в комбинации с производными и аналогами антигельминтных средств класса парагерквамида/маркфортина, а также с противопаразитарными оксазолинами, такими как раскрытые в US-5478855, US-4639771 и DE-19520936.The compounds of the present invention may be used in combination with derivatives and analogs of the paraherquamide/marcfortine class of anthelmintic agents, as well as with antiparasitic oxazolines such as those disclosed in US-5478855, US-4639771 and DE-19520936.

Соединения по настоящему изобретению можно применять в комбинации с производными и аналогами общего класса диоксоморфолиновых противопаразитарных средств, описанными в WO-9615121, а также с антигельминтными активными циклическими депсипептидами, такими как описанные в WO-9611945, WO-9319053, WO-9325543, ЕР-626375, ЕР-382173, WO-9419334, ЕР-382173 и ЕР-503538.The compounds of the present invention can be used in combination with derivatives and analogs of the general class of dioxomorpholine antiparasitic agents described in WO-9615121, as well as with anthelmintic active cyclic depsipeptides such as those described in WO-9611945, WO-9319053, WO-9325543, EP- 626375, EP-382173, WO-9419334, EP-382173 and EP-503538.

Соединения по настоящему изобретению можно применять в комбинации с другими эктопаразитицидами; например, фипронилом; пиретроидами; органофосфатами; регуляторами роста насекомых, такими как люфенурон; агонистами экдизона, такими как тебуфенозид и т.п.; неоникотиноидами, такими как имидаклоприд и т.п.The compounds of the present invention can be used in combination with other ectoparasiticides; for example, fipronil; pyrethroids; organophosphates; insect growth regulators such as lufenuron; ecdysone agonists such as tebufenoside and the like; neonicotinoids such as imidacloprid and the like.

Соединения по настоящему изобретению можно применять в комбинации с терпеновыми алкалоидами, например, описанными в WO 95/19363 или WO 04/72086, в частности, соединениями, раскрытыми в этих документах.The compounds of the present invention may be used in combination with terpene alkaloids such as those described in WO 95/19363 or WO 04/72086, in particular the compounds disclosed therein.

Другие примеры таких биологически активных соединений, в комбинации с которыми можно применять соединения по настоящему изобретению, включают без ограничения следующие.Other examples of such biologically active compounds in combination with which the compounds of the present invention may be used include, without limitation, the following.

Органофосфаты: ацефат, азаметифос, азинфос-этил, азинфос-метил, бромфос, бромфос-этил, кадусафос, хлорэтоксифос, хлорпирифос, хлорфенвинфос, хлормефос, деметон, деметон-S-метил, деметон-S-метил сульфон, диалифос, диазинон, дихлорвос, дикротофос, диметоат, дисульфотон, этион, этопрофос, этримфос, фамфур, фенамифос, фенитротион, фенсульфотион, фентион, флупиразофос, фонофос, формотион, фостиазат, гептенофос, исазофос, изотиоат, изоксатион, малатион, метакрифос, метамидофос, метидатион, метил-паратион, мевинфос, монокротофос, налед, ометоат, оксидеметон-метил, параоксон, паратион, паратион-метил, фентоат, фозалон, фосфолан, фосфокарб, фосмет, фосфамидон, форат, фоксим, пиримифос, пиримифос-метил, профенофос, пропафос, проэтамфос, протиофос, пираклофос, пиридапентион, квиналфос, сульпрофос, темефос, тербуфос, тебупиримфос, тетрахлорвинфос, тиметон, тиазофос, трихлорфон, вамидотион.Organophosphates: acephate, azamethifos, azinphos-ethyl, azinphos-methyl, bromphos, bromphos-ethyl, cadusafos, chlorethoxyphos, chlorpyrifos, chlorphenvinphos, chlormephos, demeton, demeton-S-methyl, demeton-S-methyl sulfone, dialyphos, diazinon, dichlorvos , dicrotophos, dimethoate, disulfotone, ethion, etoprofos, etrymphos, famfur, fenamiphos, fenitrothion, fensulfothion, fenthion, flupyrazophos, phonophos, formotion, fostiazate, heptenophos, isazophos, isothioate, isoxathion, malathion, methacryphos, methamidophos, metidathione, methyl parathion , mevinphos, monocrotophos, naled, omethoate, oxydemeton-methyl, paraoxon, parathion, parathion-methyl, fentoate, phosalone, phospholane, phosphocarb, phosmet, phosphamidon, phorate, phoxim, pyrimiphos, pyrimiphos-methyl, profenofos, propafos, proetamphos, prothiophos , pyraclophos, pyridapentione, quinalphos, sulprofos, temephos, terbufos, tebupyrimphos, tetrachlorvinphos, timeton, thiazophos, trichlorfon, vamidothion.

Карбаматы: аланикарб, альдикарб, 2-втор-бутилфенилметилкарбамат, бенфуракарб, карбарил, карбофуран, карбосульфан, клоетокарб, этиофенкарб, феноксикарб, фентиокарб, фуратиокарб, HCN-801, изопрокарб, индоксакарб, метиокарб, метомил, 5-метил-м-куменилбутирил(метил)карбамат, оксамил, пиримикарб, пропоксур, тиодикарб, тиофанокс, триазамат, UC-51717.Carbamates: alanicarb, aldicarb, 2-sec-butylphenylmethylcarbamate, benfuracarb, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, cloetocarb, ethiofencarb, fenoxycarb, fentiocarb, furatiocarb, HCN-801, isoprocarb, indoxacarb, methiocarb, methomyl, 5-methyl-m-cumenylbutyryl( methyl)carbamate, oxamyl, pirimicarb, propoxur, thiodicarb, thiophanox, triazamate, UC-51717.

Пиретроиды: акринатин, аллетрин, альфаметрин, 5-бензил-3-фурилметил-(Е)-(1R)-цис-2,2-диметил-3-(2-оксотиолан-3-илиденметил)циклопропанкарбоксилат, бифентрин, бета-цифлутрин, цифлутрин, альфа-циперметрин, бета-циперметрин, биоаллетрин, биоаллетрин((S)-циклопентилизомер), биоресметрин, бифентрин, NCI-85193, циклопротрин, цигалотрин, цититрин, цифенотрин, дельтаметрин, эмпентрин, эсфенвалерат, этофенпрокс, фенфлутрин, фенпропатрин, фенвалерат, флуцитринат, флуметрин, флувалинат (D изомер), имипротрин, цигалотрин, лямбда-цигалотрин, перметрин, фенотрин, праллетрин, пиретрины (натуральные продукты), ресметрин, тетраметрин, трансфлутрин, тета-циперметрин, силафлуофен, тау-флувалинат, тефлутрин, тралометрин, зета-циперметрин.Pyrethroids: acrinatin, allethrin, alphamethrin, 5-benzyl-3-furylmethyl-(E)-(1R)-cis-2,2-dimethyl-3-(2-oxothiolan-3-ylidenemethyl)cyclopropanecarboxylate, bifenthrin, beta-cyfluthrin , cyfluthrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, bioallethrin, bioallethrin ((S)-cyclopentylisomer), bioresmethrin, bifenthrin, NCI-85193, cycloprothrin, cyhalothrin, cytitrin, cyfenotrin, deltamethrin, empentrin, esfenvalerate, etofenprox, fenfluthrin, fenpropatrin, fenvalerate, flucitrinate, flumethrin, fluvalinate (D isomer), imiprothrin, cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, permethrin, phenothrin, pralletrin, pyrethrins (natural products), resmethrin, tetramethrin, transfluthrin, theta-cypermethrin, silafluofen, tau-fluvalinate, tefluthrin, tralometrin, zeta-cypermethrin.

Регуляторы роста членистоногих: а) ингибиторы синтеза хитина: бензоилмочевины: хлорфлуазурон, дифлубензурон, флуазурон, флуциклоксурон, флуфеноксурон, гексафлумурон, луфенурон, новалурон, тефлубензурон, трифлумурон, бупрофезин, диофенолан, гекситиазокс, этоксазол, хлорфентазин; b) экдизоновые антагонисты: галофенозид, метоксифенозид, тебуфенозид; с) ювеноиды: пирипроксифен, метопрен (в том числе S-метопрен), феноксикарб; d) ингибиторы биосинтеза липидов: спиродиклофен.Arthropod growth regulators: a) chitin synthesis inhibitors: benzoylureas: chlorfluazuron, diflubenzuron, fluazuron, flucycloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, teflubenzuron, triflumuron, buprofezin, diofenolan, hexitiazox, ethoxazole, chlorphentazine; b) ecdysone antagonists: halofenozide, methoxyfenozide, tebufenozide; c) juvenoids: pyriproxyfen, methoprene (including S-methoprene), fenoxycarb; d) lipid biosynthesis inhibitors: spirodiclofen.

Другие противопаразитарные средства: ацеквиноцил, амитраз, AKD-1022, ANS-118, азадирахтин, Bacillus thuringiensis, бенсултап, бифеназат, бинапакрил, бромпропилат, BTG-504, BTG-505, камфехлор, картап, хлорбензилат, хлордимеформ, хлорфенапир, хромафенозид, клотианидин, циромазин, диаклоден, диафентиурон, DBI-3204, динактин, дигидроксиметилдигидроксипирролидин, динобутон, динокап, эндосульфан, этипрол, этофенпрокс, феназаквин, флумит, MTI-800, фенпироксимат, флуакрипирим, флубензимин, флуброцитринат, флуфензин, флуфенпрокс, флупроксифен, галофенпрокс, гидраметилнон, IKI-220, канемит, NC-196, ним гард, нидинортерфуран, нитенпирам, SD-35651, WL-108477, пиридарил, пропаргит, протрифенбут, пиметрозин, пиридабен, пиримидифен, NC-1111, R-195, RH-0345, RH-2485, RYI-210, S-1283, S-1833, SI-8601, силафлуофен, силомадин, спиносад, тебуфенпирад, тетрадифон, тетранактин, тиаклоприд, тиоциклам, тиаметоксам, толфенпирад, триазамат, триэтоксиспиносин, тринактин, вербутин, верталек, YI-5301.Other antiparasitics: acequinocil, amitraz, AKD-1022, ANS-118, azadirachtin, Bacillus thuringiensis, bensultap, biphenazate, binapacryl, bromopropylate, BTG-504, BTG-505, camphechlor, cartap, chlorbenzilate, chlordimeform, chlorfenapyr, chromafenoside, clothianidin , cyromazine, diacloden, diafenthiuron, DBI-3204, dinactin, dihydroxymethyldihydroxypyrrolidine, dinobuton, dinocap, endosulfan, ethiprole, etofenprox, fenazaquin, flumit, MTI-800, fenpyroximate, fluacripyrim, flubenzimine, flubrocitrinate, flufenzine, flufenprox, flufenproxifen, hydramethylproxifen , IKI-220, Kanemite, NC-196, Neem Guard, Nidinorterfuran, Nitenpyram, SD-35651, WL-108477, Pyridaryl, Propargite, Protrifenbut, Pymetrozine, Pyridabene, Pyrimidifen, NC-1111, R-195, RH-0345, RH-2485 RYI-210 S-1283 S-1833 SI-8601 YI-5301.

Биологические средства: Bacillus thuringiensis ssp. aizawai, kurstaki, дельта-эндотоксин Bacillus thuringiensis, бакуловирус, энтомопатогенные бактерии, вирусы и грибы.Biological agents: Bacillus thuringiensis ssp. aizawai, kurstaki, Bacillus thuringiensis delta-endotoxin, baculovirus, entomopathogenic bacteria, viruses and fungi.

Бактерициды: хлортетрациклин, окситетрациклин, стрептомицин. Другие биологические средства: энрофлоксацин, фебантел, пенетамат, молоксикам, цефалексин, канамицин, пимобендан, кленбутерол, омепразол, тиамулин, беназеприл, пирипрол, цефквином, флорфеникол, бусерелин, цефовецин, тулатромицин, цефтиур, карпрофен, метафлумизон, празикварантел, триклабендазол.Bactericides: chlortetracycline, oxytetracycline, streptomycin. Other biological agents: enrofloxacin, febantel, penetamate, moloxicam, cephalexin, kanamycin, pimobendan, clenbuterol, omeprazole, tiamulin, benazepril, pyriprol, cefquinome, florfenicol, buserelin, cefovecin, tulathromycin, ceftiur, carprofen, metaflumizone, praziquarantel, triclabendazol.

Другой аспект настоящего изобретения связан с применением соединения формулы (I) или предпочтительного отдельного соединения, определенного выше, композиции, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или по меньшей мере одно предпочтительное отдельное соединение, определенное выше, или фунгицидной или инсектицидной смеси, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или по меньшей мере одно предпочтительное отдельное соединение, определенное выше, в смеси с другими фунгицидами или инсектицидами, описанными выше, для контроля или предупреждения заражения растений, например, полезных растений, таких как сельскохозяйственные культуры, материала для их размножения, например, семян, собранных культур, например собранных продовольственных культур, или неживых материалов насекомыми или фитопатогенными микроорганизмами, предпочтительно организмами, являющимися грибами.Another aspect of the present invention relates to the use of a compound of formula (I) or a preferred single compound as defined above, a composition containing at least one compound of formula (I) or at least one preferred single compound as defined above, or a fungicidal or insecticidal mixture, containing at least one compound of formula (I) or at least one preferred single compound as defined above, in admixture with other fungicides or insecticides described above, to control or prevent infestation of plants, for example useful plants such as crops, material for their propagation, for example, seeds, harvested crops, such as harvested food crops, or non-living materials by insects or phytopathogenic microorganisms, preferably organisms that are fungi.

Дополнительный аспект настоящего изобретения относится к способу контроля или предупреждения заражения растений, например полезных растений, таких как сельскохозяйственные культуры, материала для их размножения, например семян, собранных культур, например собранных продовольственных культур, или неживых материалов насекомыми, или фитопатогенными или вызывающими порчу микроорганизмами, или организмами, потенциально вредными для человека, особенно организмами, являющимися грибами, который включает нанесение соединения формулы (I) или предпочтительного отдельного соединения, определенного выше, в качестве активного ингредиента на растения, части растений или внесение его в место их произрастания, нанесение на материал для их размножения или на любую часть неживых материалов.A further aspect of the present invention relates to a method for controlling or preventing infestation of plants, e.g. useful plants such as crops, their propagation material, e.g. seeds, harvested crops, e.g. harvested food crops, or non-living materials, by insects or phytopathogenic or spoilage microorganisms, or organisms potentially harmful to humans, especially organisms that are fungi, which comprises applying a compound of formula (I) or a preferred single compound as defined above as an active ingredient to plants, parts of plants or applying it to their place of growth, applying to a material for their reproduction or on any part of non-living materials.

Контроль или предупреждение означают уменьшение заражения насекомыми, или фитопатогенными или вызывающими порчу микроорганизмами, или организмами, потенциально вредными для человека, особенно организмами, являющимися грибами, до такого уровня, чтобы улучшение было заметным.Control or prevention means reducing an infestation by insects, or phytopathogenic or spoilage microorganisms, or organisms potentially harmful to humans, especially organisms that are fungi, to such a level that improvement is noticeable.

Предпочтительным способом контроля или предупреждения заражения сельскохозяйственных культур фитопатогенными микроорганизмами, особенно организмами, являющимися грибами, или насекомыми, который включает внесение соединения формулы (I) или агрохимической композиции, которая содержит по меньшей мере одно из указанных соединений, является внекорневое внесение. Частота внесения и норма внесения будут зависеть от риска заражения соответствующим патогеном или насекомым. Тем не менее, соединения формулы (I) могут также проникать в растение через корни из почвы (системное действие) благодаря орошению места произрастания растения жидким составом или посредством внесения соединений в твердой форме в почву, например, в гранулированной форме (внесение в почву). В случае сельскохозяйственных культур водяного риса такие грануляты можно вносить в залитое рисовое поле. Соединения формулы (I) можно также наносить на семена (нанесение покрытия) путем пропитки семян или клубней либо жидким составом фунгицида, либо путем покрытия их твердым составом.A preferred method for controlling or preventing infestation of crops by phytopathogenic microorganisms, especially fungal organisms or insects, which includes the application of a compound of formula (I) or an agrochemical composition that contains at least one of these compounds, is foliar application. Application frequency and application rate will depend on the risk of infestation by the relevant pathogen or insect. However, the compounds of formula (I) can also enter the plant through the roots from the soil (systemic action) by irrigating the plant site with a liquid formulation or by applying the compounds in solid form to the soil, for example in granular form (soil application). In the case of water rice crops, such granulates can be applied to a flooded paddy field. The compounds of formula (I) can also be applied to seeds (coating) by impregnating the seeds or tubers with either a liquid fungicide formulation or by coating them with a solid formulation.

Состав, например, композицию, содержащую соединение формулы (I) и, при необходимости, твердое или жидкое вспомогательное вещество или мономеры для инкапсулирования соединения формулы (I), можно получать известным способом, как правило, путем тщательного перемешивания и/или измельчения соединения с наполнителями, например растворителями, твердыми носителями и необязательно поверхностно-активными соединениями (поверхностно-активными веществами).A formulation, for example a formulation containing a compound of formula (I) and, if appropriate, solid or liquid excipient or monomers for encapsulating a compound of formula (I), can be prepared in a known manner, generally by thoroughly mixing and/or grinding the compound with excipients. , for example solvents, solid carriers and optionally surface-active compounds (surfactants).

Преимущественные нормы внесения обычно составляют от 5 г до 2 кг активного ингредиента (а. и.) на гектар (га), предпочтительно от 10 г до 1 кг а. и./га, наиболее предпочтительно от 20 г до 600 г а. и./га. В случае применения в качестве средства для пропитки семени традиционные дозы составляют от 10 мг до 1 г активного вещества на кг семян.Preferred application rates are typically 5 g to 2 kg active ingredient (a.i.) per hectare (ha), preferably 10 g to 1 kg a. i. / ha, most preferably from 20 g to 600 g and. i. / ha. When used as a seed impregnation agent, conventional doses are from 10 mg to 1 g of active substance per kg of seed.

Если комбинации по настоящему изобретению применяют для обработки семян, то обычно достаточными являются нормы внесения, составляющие от 0,001 до 50 г соединения формулы (I) на кг семян, предпочтительно от 0,01 до 10 г на кг семян.When the combinations of the present invention are used for seed treatment, application rates of from 0.001 to 50 g of a compound of formula (I) per kg of seed, preferably from 0.01 to 10 g per kg of seed, are usually sufficient.

Композиции по настоящему изобретению могут быть использованы в любой традиционной форме, например, в виде сдвоенной упаковки, порошка для сухой обработки семян (DS), эмульсии для обработки семян (ES), текучего концентрата для обработки семян (FS), раствора для обработки семян (LS), диспергируемого в воде порошка для обработки семян (WS), капсульной суспензии для обработки семян (CF), геля для обработки семян (GF), концентрата эмульсии (ЕС), концентрата суспензии (SC), суспоэмульсии (SE), капсульной суспензии (CS), диспергируемых в воде гранул (WG), эмульгируемых гранул (EG), эмульсии типа вода в масле (ЕО), эмульсии типа масло в воде (EW), микроэмульсии (ME), масляной дисперсии (OD), смешиваемого с маслом текучего состава (OF), смешиваемой с маслом жидкости (OL), растворимого концентрата (SL), суспензии сверхмалого объема (SU), жидкости сверхмалого объема (UL), технического концентрата (TK), диспергируемого концентрата (DC), смачиваемого порошка (WP) или любого технически реализуемого состава в сочетании с приемлемыми с точки зрения сельского хозяйства вспомогательными веществами.The compositions of the present invention may be used in any conventional form, e.g., double pack, dry seed treatment powder (DS), seed treatment emulsion (ES), flowable seed treatment concentrate (FS), seed treatment solution ( LS), water-dispersible seed treatment powder (WS), seed treatment capsule suspension (CF), seed treatment gel (GF), emulsion concentrate (EC), suspension concentrate (SC), suspoemulsion (SE), capsule suspension (CS), water-dispersible granules (WG), emulsifiable granules (EG), water-in-oil emulsions (EO), oil-in-water emulsions (EW), microemulsions (ME), oil dispersion (OD), miscible with oil fluid formulation (OF), oil-miscible liquid (OL), soluble concentrate (SL), ultra low volume suspension (SU), ultra low volume liquid (UL), technical concentrate (TK), dispersible concentrate (DC), wettable powder (WP ) or any technically feasible composition in combination with agriculturally acceptable excipients.

Такие композиции могут быть получены традиционным способом, например, путем смешивания активных ингредиентов с соответствующими инертными компонентами состава (разбавителями, растворителями, наполнителями и необязательно другими ингредиентами для составления, такими как поверхностно-активные вещества, биоциды, антифризы, клейкие вещества, загустители и соединения, которые обеспечивают вспомогательные эффекты). Если необходимо длительное действие, то можно применять также обычные составы медленного высвобождения. В частности, составы, применяемые в распыленном виде, такие как диспергируемые в воде концентраты (например, ЕС, SC, DC, OD, SE, EW, ЕО и т.п.), смачиваемые порошки и гранулы, могут содержать поверхностно-активные вещества, такие как смачивающие и диспергирующие средства и другие соединения, которые обеспечивают вспомогательные эффекты, например, продукт конденсации формальдегида с нафталинсульфонатом, алкиларилсульфонат, лигнинсульфонат, алкилсульфат жирной кислоты и этоксилированный алкилфенол, и этоксилированный жирный спирт.Such compositions may be prepared in the conventional manner, for example by mixing the active ingredients with the appropriate inert formulation components (diluents, solvents, excipients and optionally other formulation ingredients such as surfactants, biocides, antifreezes, adhesives, thickeners and compounds, which provide ancillary effects). If long-term action is desired, conventional slow release formulations may also be used. In particular, spray formulations such as water-dispersible concentrates (e.g. EC, SC, DC, OD, SE, EW, EO, etc.), wettable powders and granules may contain surfactants. , such as wetting and dispersing agents and other compounds that provide auxiliary effects, for example, the condensation product of formaldehyde with naphthalenesulfonate, alkylarylsulfonate, ligninsulfonate, fatty acid alkyl sulfate and ethoxylated alkylphenol, and ethoxylated fatty alcohol.

Состав для протравливания семени наносят способом, известным per se для семян, с использованием комбинации согласно настоящему изобретению и разбавителя в приемлемой форме состава для протравливания семени, например, в виде водной суспензии или в форме сухого порошка, характеризующихся хорошим прилипанием к семенам. Такие составы для протравливания семени известны из уровня техники. Составы для протравливания семени могут содержать отдельные активные ингредиенты или комбинацию активных ингредиентов в инкапсулированной форме, например, в виде капсул или микрокапсул медленного высвобождения.The seed dressing composition is applied in a manner known per se to seeds using a combination of the present invention and a diluent in a suitable form of the seed dressing composition, e.g. as an aqueous suspension or in the form of a dry powder having good adhesion to the seeds. Such seed dressing formulations are known in the art. Seed dressing formulations may contain single active ingredients or a combination of active ingredients in encapsulated form, such as slow release capsules or microcapsules.

Как правило, составы содержат от 0,01 до 90% по весу активного средства, от 0 до 20% приемлемого с точки зрения сельского хозяйства поверхностно-активного вещества и от 10 до 99,99% твердых или жидких инертных компонентов состава и вспомогательного(вспомогательных) вещества(веществ), при этом активное средство состоит по меньшей мере из соединения формулы (I) вместе с компонентом (В) и (С) и необязательно других активных средств, в частности, микробиоцидов, или консервантов, или т.п. Концентрированные формы композиций, как правило, содержат приблизительно от 2 до 80%, предпочтительно приблизительно от 5 до 70% по весу активного средства. Применяемые формы состава могут, например, содержать от 0,01 до 20% по весу, предпочтительно от 0,01 до 5% по весу активного средства. Поскольку коммерческие продукты предпочтительно будут составлены в виде концентратов, конечный потребитель в большинстве случаев будет использовать разбавленные составы.Typically, formulations contain 0.01 to 90% by weight of active agent, 0 to 20% of an agriculturally acceptable surfactant, and 10 to 99.99% of the solid or liquid inert formulation components and auxiliary(s). ) substance(s), wherein the active agent consists of at least a compound of formula (I) together with component (B) and (C) and optionally other active agents, in particular microbiocides or preservatives or the like. Concentrated form compositions typically contain from about 2% to 80%, preferably from about 5% to 70%, by weight of the active agent. Formulation forms used may, for example, contain from 0.01 to 20% by weight, preferably from 0.01 to 5% by weight of the active agent. Since commercial products will preferably be formulated as concentrates, the final consumer will in most cases use dilute formulations.

ПримерыExamples

Следующие примеры служат для иллюстрирования настоящего изобретения. Соединения по настоящему изобретению могут отличаться от известных соединений благодаря более высокой эффективности при низких нормах внесения, что способен проверить специалист в данной области с использованием экспериментальных методик, изложенных в примерах, с использованием при необходимости более низких норм внесения, например 50 ppm, 12,5 ppm, 6 ppm, 3 ppm, 1,5 ppm, 0,8 ppm или 0,2 ppm.The following examples serve to illustrate the present invention. Compounds of the present invention may differ from known compounds due to higher efficiency at low application rates, which can be verified by a person skilled in the art using the experimental procedures set forth in the examples, using lower application rates if necessary, for example 50 ppm, 12.5 ppm, 6 ppm, 3 ppm, 1.5 ppm, 0.8 ppm or 0.2 ppm.

Соединения формулы (I) могут обладать целым рядом преимуществ, в том числе, inter alia, преимущественными уровнями биологической активности для защиты растений от заболеваний, вызываемых грибами, или превосходными свойствами для применения в качестве агрохимически активных ингредиентов (например, более высокая биологическая активность, преимущественный спектр активности, повышенный профиль безопасности (в том числе улучшенная толерантность сельскохозяйственных культур), улучшенные физико-химические свойства или повышенная биоразлагаемость).The compounds of formula (I) may have a number of advantages including, inter alia, advantageous levels of biological activity for plant protection against fungal diseases or excellent properties for use as agrochemically active ingredients (e.g., higher biological activity, advantageous spectrum of activity, improved safety profile (including improved crop tolerance), improved physico-chemical properties, or increased biodegradability).

Пример 1. В данном примере проиллюстрировано получение N-(1-циано-1,2-диметил-пропил)-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксамида (соединения 1.n.3)Example 1 This example illustrates the preparation of N-(1-cyano-1,2-dimethyl-propyl)-2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxamide (compound 1.n.3 )

a) Получение метил-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксилатаa) Preparation of methyl 2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxylate

Смесь метил-2-бром-5-метил-тиазол-4-карбоксилата (5,0 г, 20 ммоль) и 3,5-дифторанилина (13,3 г, 101 ммоль) нагревали до 130°C в течение 1 ч. при перемешивании. Реакционную смесь охлаждали до комнатной температуры и разбавляли этилацетатом и водой. Фазы разделяли, водную фазу экстрагировали этилацетатом, объединенный органический слой промывали водой и солевым раствором, высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении. Остаток очищали посредством хроматографии на силикагеле с применением этилацетата и гептана в качестве элюентов с выделением метил-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксилата (4,9 г, 17 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=2,73 (s, 3H), 3,94 (s, 3H), 6,52 (t, 1Н), 6,86 (d, 2H), 7,43 (bs, 1Н).A mixture of methyl 2-bromo-5-methyl-thiazole-4-carboxylate (5.0 g, 20 mmol) and 3,5-difluoroaniline (13.3 g, 101 mmol) was heated to 130°C for 1 h. while stirring. The reaction mixture was cooled to room temperature and diluted with ethyl acetate and water. The phases were separated, the aqueous phase was extracted with ethyl acetate, the combined organic layer was washed with water and brine, dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel chromatography using ethyl acetate and heptane as eluents to give methyl 2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxylate (4.9 g, 17 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=2.73 (s, 3H), 3.94 (s, 3H), 6.52 (t, 1H), 6.86 (d, 2H), 7.43 (bs, 1H).

b) Получение 2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоновой кислотыb) Preparation of 2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxylic acid

К раствору метил-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксилата (4,9 г, 17 ммоль) в смеси из 40 мл тетрагидрофурана и 20 мл воды добавляли моногидрат гидроксида лития (1,7 г, 69 ммоль). Реакционную смесь перемешивали 16 ч. при комнатной температуре, затем растворители удаляли in vacuo. Остаток разбавляли этилацетатом и водой, затем медленно добавляли 2 н. хлористоводородную кислоту до достижения pH 3-4. Нерастворимое твердое вещество удаляли из двухфазной смеси посредством фильтрации и выделяли первую порцию необходимого продукта. Различные фазы фильтрата разделяли, водную фазу экстрагировали этилацетатом, объединенный органический слой промывали водой и солевым раствором, высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении с выделением второй части необходимого продукта. Обе порции твердого вещества объединяли и высушивали под высоким вакуумом с выделением 2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоновой кислоты (4,6 г, 16 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, MeOD): δ=2,69 (s, 3H), 6,51 (t, 1H), 7,30 (d, 2Н).Lithium hydroxide monohydrate (1.7 d, 69 mmol). The reaction mixture was stirred for 16 hours at room temperature, then the solvents were removed in vacuo. The residue was diluted with ethyl acetate and water, then slowly added 2N. hydrochloric acid until a pH of 3-4 is reached. The insoluble solid was removed from the biphasic mixture by filtration and the first crop of the desired product was isolated. The various phases of the filtrate were separated, the aqueous phase was extracted with ethyl acetate, the combined organic layer was washed with water and brine, dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure to isolate the second part of the desired product. Both portions of the solid were combined and dried under high vacuum to give 2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxylic acid (4.6 g, 16 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, MeOD): δ=2.69 (s, 3H), 6.51 (t, 1H), 7.30 (d, 2H).

с) Получение N-(1-циано-1,2-диметил-пропил)-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксамида (соединения I.n.3)c) Preparation of N-(1-cyano-1,2-dimethyl-propyl)-2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4-carboxamide (compound I.n.3)

К раствору 2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоновой кислоты (0,2 г, 0,74 ммоль) в 10 мл ацетонитрила последовательно добавляли триэтиламин (0,22 г, 2,22 ммоль) и ангидрид пропанфосфоновой кислоты (ТЗР, 0,94 г, 1,48 ммоль). Реакционную смесь перемешивали в течение 30 мин. при комнатной температуре, затем добавляли 2-амино-2,3-диметилбутиронитрил (0,1 г, 0,89 ммоль). Перемешивание при комнатной температуре продолжали в течение 16 ч., затем реакционную смесь разбавляли этилацетатом, промывали водой, высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении. Остаток очищали посредством хроматографии на силикагеле с применением этилацетата и гептана в качестве элюентов с выделением N-(1-циано-1,2-диметил-пропил)-2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-тиазол-4-карбоксамида (соединения I.n.3, 0,14 г, 0,36 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=1,19 (d, 3H), 1,25 (d, 3H), 1,78 (s, 3H), 2,39 (hep., 1Н), 2,78 (s, 3H), 6,54 (t, 1H), 6,96-7,02 (m, 2Н), 7,40 (bs, 1H).Triethylamine (0.22 g, 2.22 mmol ) and propanephosphonic acid anhydride (TZR, 0.94 g, 1.48 mmol). The reaction mixture was stirred for 30 minutes. at room temperature, then 2-amino-2,3-dimethylbutyronitrile (0.1 g, 0.89 mmol) was added. Stirring at room temperature was continued for 16 hours, then the reaction mixture was diluted with ethyl acetate, washed with water, dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel chromatography using ethyl acetate and heptane as eluents to give N-(1-cyano-1,2-dimethyl-propyl)-2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-thiazole-4- carboxamide (In3 compounds, 0.14 g, 0.36 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=1.19 (d, 3H), 1.25 (d, 3H), 1.78 (s, 3H), 2.39 (hep., 1H) , 2.78 (s, 3H), 6.54 (t, 1H), 6.96-7.02 (m, 2H), 7.40 (bs, 1H).

Пример 2. В данном примере проиллюстрировано получение 5-бром-N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида (соединения 1.е.2)Example 2 This example illustrates the preparation of 5-bromo-N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide (compound 1.e.2)

а) Получение этил-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксилатаa) Preparation of ethyl 2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxylate

К смеси этил-2-аминотиазол-4-карбоксилата (1,0 г, 5,8 ммоль) в смеси из 9 мл толуола и 3 мл воды последовательно добавляли фосфат калия (1,9 г, 8,7 ммоль), трис(дибензилиденацетон)дипалладий (0,27 г, 0,29 ммоль), Xantphos (0,17 г, 0,29 ммоль) и 3,5-дифторйодбензол (1,5 г, 6,4 ммоль). Смесь продували аргоном в течение 20 минут, затем нагревали в микроволновой печи до 140°C в течение 1 ч. Реакционную смесь разбавляли водой и экстрагировали этилацетатом. Органический слой промывали насыщенным водным раствором бикарбоната натрия и водой, высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении. Остаток очищали посредством хроматографии на силикагеле с применением этилацетата и циклогексана в качестве элюентов с выделением этил-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксилата (0,16 г, 0,56 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=1,41 (t, 3H), 4,40 (q, 2Н), 6,54 (t, 1H), 6,95 (d, 2Н), 7,63 (s, 1Н).Potassium phosphate (1.9 g, 8.7 mmol), tris( dibenzylideneacetone) dipalladium (0.27 g, 0.29 mmol), Xantphos (0.17 g, 0.29 mmol) and 3,5-difluoroiodobenzene (1.5 g, 6.4 mmol). The mixture was purged with argon for 20 minutes, then heated in a microwave oven to 140° C. for 1 hour. The reaction mixture was diluted with water and extracted with ethyl acetate. The organic layer was washed with saturated aqueous sodium bicarbonate and water, dried over magnesium sulfate, and evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel chromatography using ethyl acetate and cyclohexane as eluents to give ethyl 2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxylate (0.16 g, 0.56 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=1.41 (t, 3H), 4.40 (q, 2H), 6.54 (t, 1H), 6.95 (d, 2H), 7.63 (s, 1H).

b) Получение 2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоновой кислотыb) Preparation of 2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxylic acid

К раствору этил-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксилата (0,16 г, 0,56 ммоль) в смеси из 2 мл тетрагидрофурана и 1 мл воды добавляли моногидрат гидроксида лития (54 мг, 2,2 ммоль). Реакционную смесь перемешивали 16 ч. при комнатной температуре, затем растворители удаляли in vacuo. Остаток разбавляли водой, затем медленно добавляли 2 н. хлористоводородную кислоту до достижения pH 3-4. Смесь экстрагировали этилацетатом, органический слой промывали водой и солевым раствором, высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении с выделением 2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоновой кислоты (98 мг, 0,38 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, MeOD): δ=6,52 (t, 1Н), 7,33 (d, 2Н), 7,72 (s, 1H).Lithium hydroxide monohydrate (54 mg, 2.2 mmol). The reaction mixture was stirred for 16 hours at room temperature, then the solvents were removed in vacuo. The residue was diluted with water, then slowly added 2N. hydrochloric acid until a pH of 3-4 is reached. The mixture was extracted with ethyl acetate, the organic layer was washed with water and brine, dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure to give 2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxylic acid (98 mg, 0.38 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, MeOD): δ=6.52 (t, 1H), 7.33 (d, 2H), 7.72 (s, 1H).

c) Получение N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамидаc) Preparation of N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide

К раствору 2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоновой кислоты (47 мг, 0,16 ммоль) в 5 мл ацетонитрила последовательно добавляли триэтиламин (49 мг, 0,48 ммоль) и ангидрид пропанфосфоновой кислоты (ТЗР, 0,2 г, 0,32 ммоль). Реакционную смесь перемешивали в течение 30 мин. при комнатной температуре, затем добавляли 1-циклогексилэтиламин (24 мг, 0,19 ммоль). Перемешивание при комнатной температуре продолжали в течение 16 ч., затем реакционную смесь разбавляли этилацетатом, промывали водой, высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении. Остаток очищали посредством хроматографии на силикагеле с применением этилацетата и циклогексана в качестве элюентов с выделением N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида (29 мг, 0,08 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=1,02-1,13 (m, 4Н), 1,20 (d, 3H), 1,48 (q, 1H), 1,65-1,82 (m, 6Н), 4,03 (q, 1H), 6,55 (t, 1H), 7,03 (d, 2Н), 7,55 (s, 1H).Triethylamine (49 mg, 0.48 mmol) and propanephosphonic acid anhydride (TZP, 0 .2 g, 0.32 mmol). The reaction mixture was stirred for 30 minutes. at room temperature, then 1-cyclohexylethylamine (24 mg, 0.19 mmol) was added. Stirring at room temperature was continued for 16 hours, then the reaction mixture was diluted with ethyl acetate, washed with water, dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel chromatography using ethyl acetate and cyclohexane as eluents to give N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide (29 mg, 0.08 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=1.02-1.13 (m, 4H), 1.20 (d, 3H), 1.48 (q, 1H), 1.65-1 .82 (m, 6H), 4.03 (q, 1H), 6.55 (t, 1H), 7.03 (d, 2H), 7.55 (s, 1H).

d) Получение 5-бром-N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида (соединения 1.е.2)d) Preparation of 5-bromo-N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide (compound 1.e.2)

К раствору N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида (23 мг, 0,06 ммоль) в 2 мл N,N-диметилформамида добавляли N-бромсукцинимид (12 мг, 0,07 ммоль). Реакционную смесь перемешивали в течение 1 ч. при комнатной температуре, затем разбавляли этилацетатом и промывали водой. Органический слой высушивали над сульфатом магния и выпаривали при пониженном давлении. Остаток очищали посредством хроматографии на силикагеле с применением этилацетата и циклогексана в качестве элюентов с выделением 5-бром-N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида (соединения I.e.2, 18 мг, 0,04 ммоль). 1Н-ЯМР (400 МГц, CDCl3): δ=1,01-1,18 (m, 4Н), 1,21 (d, 3H), 1,48 (q, 1Н), 1,67-1,83 (m, 6Н), 3,99 (q, 1H), 6,54 (t, 1H), 7,06 (d, 2Н).N-bromosuccinimide (12 mg, 0 .07 mmol). The reaction mixture was stirred for 1 hour at room temperature, then diluted with ethyl acetate and washed with water. The organic layer was dried over magnesium sulfate and evaporated under reduced pressure. The residue was purified by silica gel chromatography using ethyl acetate and cyclohexane as eluents to give 5-bromo-N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide (compounds Ie2, 18 mg, 0 .04 mmol). 1 H-NMR (400 MHz, CDCl 3 ): δ=1.01-1.18 (m, 4H), 1.21 (d, 3H), 1.48 (q, 1H), 1.67-1 .83 (m, 6H), 3.99 (q, 1H), 6.54 (t, 1H), 7.06 (d, 2H).

В таблице 1 ниже проиллюстрированы примеры отдельных соединений формулы (I) в соответствии с настоящим изобретением.Table 1 below illustrates examples of individual compounds of formula (I) in accordance with the present invention.

Figure 00000037
Figure 00000037

Figure 00000038
Figure 00000038

гдеwhere

a) 80 соединений формулы (I.a),a) 80 compounds of formula (I.a),

Figure 00000039
Figure 00000039

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

b) 80 соединений формулы (I.b),b) 80 compounds of formula (I.b),

Figure 00000040
Figure 00000040

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

c) 80 соединений формулы (I.c),c) 80 compounds of formula (I.c),

Figure 00000041
Figure 00000041

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

d) 80 соединений формулы (I.d),d) 80 compounds of formula (I.d),

Figure 00000042
Figure 00000042

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

e) 80 соединений формулы (I.e),e) 80 compounds of formula (I.e),

Figure 00000043
Figure 00000043

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

f) 80 соединений формулы (I.f),f) 80 compounds of formula (I.f),

Figure 00000044
Figure 00000044

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

g) 80 соединений формулы (I.g),g) 80 compounds of formula (I.g),

Figure 00000045
Figure 00000045

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

h) 80 соединений формулы (I.h),h) 80 compounds of formula (I.h),

Figure 00000046
Figure 00000046

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

i) 80 соединений формулы (I.i),i) 80 compounds of formula (I.i),

Figure 00000047
Figure 00000047

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

j) 80 соединений формулы (I.j),j) 80 compounds of formula (I.j),

Figure 00000048
Figure 00000048

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

k) 80 соединений формулы (I.k),k) 80 compounds of formula (I.k),

Figure 00000049
Figure 00000049

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

m) 80 соединений формулы (I.m),m) 80 compounds of formula (I.m),

Figure 00000050
Figure 00000050

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

n) 80 соединений формулы (I.n),n) 80 compounds of formula (I.n),

Figure 00000051
Figure 00000051

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

о) 80 соединений формулы (I.o),o) 80 compounds of formula (I.o),

Figure 00000052
Figure 00000052

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

р) 80 соединений формулы (I.p),p) 80 compounds of formula (I.p),

Figure 00000053
Figure 00000053

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

q) 80 соединений формулы (I.q),q) 80 compounds of formula (I.q),

Figure 00000054
Figure 00000054

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

r) 80 соединений формулы (I.r),r) 80 compounds of formula (I.r),

Figure 00000055
Figure 00000055

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

s) 80 соединений формулы (I.s),s) 80 compounds of formula (I.s),

Figure 00000056
Figure 00000056

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

t) 80 соединений формулы (I.t),t) 80 compounds of formula (I.t),

Figure 00000057
Figure 00000057

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

u) 80 соединений формулы (I.u),u) 80 compounds of formula (I.u),

Figure 00000058
Figure 00000058

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

v) 80 соединений формулы (I.v),v) 80 compounds of formula (I.v),

Figure 00000059
Figure 00000059

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

w) 80 соединений формулы (I.w),w) 80 compounds of formula (I.w),

Figure 00000060
Figure 00000060

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

x) 80 соединений формулы (I.x),x) 80 compounds of formula (I.x),

Figure 00000061
Figure 00000061

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

y) 80 соединений формулы (I.y),y) 80 compounds of formula (I.y),

Figure 00000062
Figure 00000062

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

z) 80 соединений формулы (I.z),z) 80 compounds of formula (I.z),

Figure 00000063
Figure 00000063

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

aa) 80 соединений формулы (I.aa),aa) 80 compounds of formula (I.aa),

Figure 00000064
Figure 00000064

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ab) 80 соединений формулы (I.ab),ab) 80 compounds of formula (I.ab),

Figure 00000065
Figure 00000065

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ac) 80 соединений формулы (I.ac),ac) 80 compounds of formula (I.ac),

Figure 00000066
Figure 00000066

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ad) 80 соединений формулы (I.ad),ad) 80 compounds of formula (I.ad),

Figure 00000067
Figure 00000067

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ae) 80 соединений формулы (I.ae),ae) 80 compounds of formula (I.ae),

Figure 00000068
Figure 00000068

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

af) 80 соединений формулы (I.af),af) 80 compounds of formula (I.af),

Figure 00000069
Figure 00000069

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ag) 80 соединений формулы (I.ag),ag) 80 compounds of formula (I.ag),

Figure 00000070
Figure 00000070

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ah) 80 соединений формулы (I.ah),ah) 80 compounds of formula (I.ah),

Figure 00000071
Figure 00000071

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ai) 80 соединений формулы (I.ai),ai) 80 compounds of formula (I.ai),

Figure 00000072
Figure 00000072

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

aj) 80 соединений формулы (I.aj),aj) 80 compounds of formula (I.aj),

Figure 00000073
Figure 00000073

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ak) 80 соединений формулы (I.ak),ak) 80 compounds of formula (I.ak),

Figure 00000074
Figure 00000074

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

am) 80 соединений формулы (I.am),am) 80 compounds of formula (I.am),

Figure 00000075
Figure 00000075

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

an) 80 соединений формулы (I.an),an) 80 compounds of formula (I.an),

Figure 00000076
Figure 00000076

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ао) 80 соединений формулы (I.ao),ao) 80 compounds of formula (I.ao),

Figure 00000077
Figure 00000077

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ар) 80 соединений формулы (I.ap),ap) 80 compounds of formula (I.ap),

Figure 00000078
Figure 00000078

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

aq) 80 соединений формулы (I.aq),aq) 80 compounds of formula (I.aq),

Figure 00000079
Figure 00000079

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ar) 80 соединений формулы (I.ar),ar) 80 compounds of formula (I.ar),

Figure 00000080
Figure 00000080

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

as) 80 соединений формулы (I.as),as) 80 compounds of formula (I.as),

Figure 00000081
Figure 00000081

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

at) 80 соединений формулы (I.at),at) 80 compounds of formula (I.at),

Figure 00000082
Figure 00000082

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

au) 80 соединений формулы (I.au),au) 80 compounds of formula (I.au),

Figure 00000083
Figure 00000083

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

av) 80 соединений формулы (I.av),av) 80 compounds of formula (I.av),

Figure 00000084
Figure 00000084

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

aw) 80 соединений формулы (I.aw),aw) 80 compounds of formula (I.aw),

Figure 00000085
Figure 00000085

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ах) 80 соединений формулы (I.ax),ax) 80 compounds of formula (I.ax),

Figure 00000086
Figure 00000086

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ay) 80 соединений формулы (I.ay),ay) 80 compounds of formula (I.ay),

Figure 00000087
Figure 00000087

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

az) 80 соединений формулы (I.az),az) 80 compounds of formula (I.az),

Figure 00000088
Figure 00000088

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

ba) 80 соединений формулы (I.ba),ba) 80 compounds of formula (I.ba),

Figure 00000089
Figure 00000089

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bb) 80 соединений формулы (I.bb),bb) 80 compounds of formula (I.bb),

Figure 00000090
Figure 00000090

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bc) 80 соединений формулы (I.bc),bc) 80 compounds of formula (I.bc),

Figure 00000091
Figure 00000091

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bd) 80 соединений формулы (I.bd),bd) 80 compounds of formula (I.bd),

Figure 00000092
Figure 00000092

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

be) 80 соединений формулы (I.be),be) 80 compounds of formula (I.be),

Figure 00000093
Figure 00000093

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bf) 80 соединений формулы (I.bf),bf) 80 compounds of formula (I.bf),

Figure 00000094
Figure 00000094

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bg) 80 соединений формулы (I.bg),bg) 80 compounds of formula (I.bg),

Figure 00000095
Figure 00000095

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bh) 80 соединений формулы (I.bh),bh) 80 compounds of formula (I.bh),

Figure 00000096
Figure 00000096

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bi) 80 соединений формулы (I.bi),bi) 80 compounds of formula (I.bi),

Figure 00000097
Figure 00000097

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bj) 80 соединений формулы (I.bj),bj) 80 compounds of formula (I.bj),

Figure 00000098
Figure 00000098

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

bk) 80 соединений формулы (I.bk),bk) 80 compounds of formula (I.bk),

Figure 00000099
Figure 00000099

где R1, R2, R3 и X являются такими, как определено в таблице 1.where R 1 , R 2 , R 3 and X are as defined in table 1.

По всему данному описанию значения температуры приведены в градусах Цельсия (°C), а "m.p." означает температуру плавления. LC/MS означает жидкостную хроматографию - масс-спектрометрию, а описание устройства и способа следующее: (ACQUITY UPLC от Waters, Phenomenex Gemini С18, размер частиц 3 мкм, 110 ангстрем, колонка 30×3 мм, 1,7 мл/мин., 60°C, H2O + 0,05% НСООН (95%) / CH3CN/MeOH 4:1 + 0,04% НСООН (5%) - 2 мин. -CH3CN/MeOH 4:1 + 0,04% НСООН (5%) - 0,8 мин., масс-спектрометр ACQUITY SQD от Waters, способ ионизации: электрораспыление (ESI), полярность: положительные ионы, напряжение на капилляре (кВ) 3,00, напряжение на конусе (В) 20,00, напряжение на экстракторе (В) 3,00, исходная температура (°C) 150, температура десольватации (°C) 400, газовый поток в конусе (л/час) 60, газовый поток десольватации (л/час) 700)).Throughout this specification, temperatures are given in degrees Celsius (°C) and "mp" refers to the melting point. LC/MS stands for liquid chromatography-mass spectrometry, and the device and method description is as follows: (ACQUITY UPLC from Waters, Phenomenex Gemini C18, particle size 3 µm, 110 angstroms, column 30×3 mm, 1.7 ml/min., 60°C, H 2 O + 0.05% HCOOH (95%) / CH 3 CN/MeOH 4:1 + 0.04% HCOOH (5%) - 2 min -CH 3 CN/MeOH 4:1 + 0.04% HCOOH (5%) - 0.8 min, Waters ACQUITY SQD mass spectrometer, ionization method: electrospray (ESI), polarity: positive ions, capillary voltage (kV) 3.00, cone voltage (V) 20.00, extractor voltage (V) 3.00, initial temperature (°C) 150, desolvation temperature (°C) 400, cone gas flow (l/h) 60, desolvation gas flow (l/ hour) 700)).

Figure 00000100
Figure 00000100

Figure 00000101
Figure 00000101

Figure 00000102
Figure 00000102

Figure 00000103
Figure 00000103

Примеры составовComposition examples

Figure 00000104
Figure 00000104

Активный ингредиент тщательно смешивают со вспомогательными веществами, и смесь тщательно измельчают в подходящей мельнице с получением смачиваемых порошков, которые можно разбавить водой с получением суспензий с необходимой концентрацией.The active ingredient is intimately mixed with the excipients and the mixture is finely ground in a suitable mill to give wettable powders which can be diluted with water to give suspensions of the desired concentration.

Figure 00000105
Figure 00000105

Активный ингредиент тщательно смешивают со вспомогательными веществами, и смесь тщательно измельчают в подходящей мельнице с получением порошков, которые можно применять непосредственно для обработки семени.The active ingredient is intimately mixed with the excipients and the mixture is finely ground in a suitable mill to obtain powders which can be applied directly to the seed.

Эмульгируемый концентратEmulsifiable concentrate

Figure 00000106
Figure 00000106

Из этого концентрата путем разбавления водой можно получить эмульсии любого необходимого разведения, которые можно применять для защиты растения.From this concentrate, by dilution with water, emulsions of any desired dilution can be obtained, which can be used to protect the plant.

Figure 00000107
Figure 00000107

Готовые к применению пылевидные препараты получают путем смешивания активного ингредиента с носителем и измельчения смеси в подходящей мельнице. Такие порошки также можно применять для сухого протравливания семени.Ready-to-use pulverulent preparations are obtained by mixing the active ingredient with the carrier and grinding the mixture in a suitable mill. Such powders can also be used for dry seed dressing.

Экструдированные гранулыExtruded granules

Figure 00000108
Figure 00000108

Figure 00000109
Figure 00000109

Активный ингредиент смешивают и измельчают со вспомогательными веществами, и смесь увлажняют водой. Смесь экструдируют и затем сушат в потоке воздуха.The active ingredient is mixed and ground with excipients, and the mixture is moistened with water. The mixture is extruded and then dried in a stream of air.

Покрытые оболочкой гранулыCoated granules

Figure 00000110
Figure 00000110

Тонкоизмельченный активный ингредиент в перемешивающем устройстве равномерно наносят на увлажненный полиэтиленгликолем каолин. Таким способом получают непылевидные покрытые оболочкой гранулы.The finely divided active ingredient in a mixing device is evenly applied to the kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, non-pulverized coated granules are obtained.

Суспензионный концентратSuspension concentrate

Figure 00000111
Figure 00000111

Тонкоизмельченный активный ингредиент непосредственно смешивают со вспомогательными веществами с получением концентрата суспензии, из которого можно получить суспензии любого желаемого разбавления путем разведения водой. Используя такие разбавления, можно обработать и защитить от заражения микроорганизмами живые растения, а также материал для размножения растений путем распыления, полива или погружения.The finely divided active ingredient is mixed directly with the excipients to form a suspension concentrate, from which suspensions of any desired dilution can be obtained by dilution with water. By using such dilutions, live plants as well as plant propagation material can be treated and protected from microorganism contamination by spraying, watering or dipping.

Текучий концентрат для обработки семянFlowable concentrate for seed treatment

Активный ингредиент [соединение формулы (I)]Active ingredient [compound of formula (I)] 40%40% Пропиленгликольpropylene glycol 5%5% Сополимер бутанола и РО/ЕОCopolymer of butanol and PO/EO 2%2% Тристиролфенол с 10-20 моль ЕОTristyrenephenol with 10-20 mol EO 2%2% 1,2-Бензизотиазолин-3-он (в виде 20% раствора в воде)1,2-Benzisothiazolin-3-one (as 20% solution in water) 0,5%0.5% Кальциевая соль моноазопигментаCalcium salt of monoazopigment 5%5% Силиконовое масло (в виде 75% эмульсии в воде)Silicone oil (as 75% emulsion in water) 0,2%0.2% ВодаWater 45,3%45.3%

Тонкоизмельченный активный ингредиент непосредственно смешивают со вспомогательными веществами с получением концентрата суспензии, из которого можно получить суспензии любого желаемого разбавления путем разведения водой. Используя такие разбавления, можно обработать и защитить от заражения микроорганизмами живые растения, а также материал для размножения растений путем распыления, полива или погружения.The finely divided active ingredient is mixed directly with the excipients to form a suspension concentrate, from which suspensions of any desired dilution can be obtained by dilution with water. By using such dilutions, live plants as well as plant propagation material can be treated and protected from microorganism contamination by spraying, watering or dipping.

Капсульная суспензия медленного высвобожденияSlow release capsule suspension

Смешивают 28 частей комбинации соединения формулы (I) с 2 частями ароматического растворителя и 7 частями смеси толуолдиизоцианат/полиметиленполифенилизоцианат (8:1). Эту смесь эмульгируют в смеси 1,2 части поливинилового спирта, 0,05 части пеногасителя и 51,6 части воды до получения частиц желаемого размера. К этой эмульсии добавляют смесь 2,8 части 1,6-диаминогексана в 5,3 части воды. Смесь перемешивают до завершения реакции полимеризации.28 parts of a combination of a compound of formula (I) are mixed with 2 parts of an aromatic solvent and 7 parts of a mixture of toluene diisocyanate/polymethylene polyphenylisocyanate (8:1). This mixture is emulsified in a mixture of 1.2 parts of polyvinyl alcohol, 0.05 parts of defoamer and 51.6 parts of water to obtain particles of the desired size. To this emulsion is added a mixture of 2.8 parts of 1,6-diaminohexane in 5.3 parts of water. The mixture is stirred until the completion of the polymerization reaction.

Полученную капсульную суспензию стабилизируют путем добавления 0,25 части загустителя и 3 частей диспергирующего средства. Состав капсульной суспензии содержит 28% активных ингредиентов. Средний диаметр капсул составляет 8-15 микрон.The resulting capsule suspension is stabilized by adding 0.25 parts of a thickener and 3 parts of a dispersant. The composition of the capsule suspension contains 28% active ingredients. The average capsule diameter is 8-15 microns.

Полученный состав наносят на семена в виде водной суспензии в подходящем для этой цели устройстве.The composition obtained is applied to the seeds in the form of an aqueous suspension in a device suitable for this purpose.

Биологические примерыBiological examples

Обработка листового диска / томат / Alternaria solani (альтернариоз)Leaf disc treatment / Tomato / Alternaria solani (Alternaria)

Листовые диски томата сорта Baby помещали на агар в многолуночные планшеты (24-луночный формат) и опрыскивали тестируемым соединением, составленным с DMSO и Tween 20 и разбавленным в воде. Листовые диски инокулировали суспензией спор гриба через 2 дня после нанесения. Инокулированные листовые диски инкубировали при 23°C/21°C (день/ночь) и 80% относительной влажности при световом режиме 12/12 ч. (света/темноты) в климатической камере и оценивали активность соединения как показатель контроля заболевания, выраженный в процентах, по сравнению с необработанным материалом при проявлении соответствующей степени повреждения вследствие заболевания на необработанных листовых дисках, представляющих собой контрольные диски (5-7 дней после нанесения).Tomato cv. Baby leaf discs were plated on agar in multi-well plates (24-well format) and sprayed with test compound formulated with DMSO and Tween 20 and diluted in water. Leaf disks were inoculated with a suspension of fungal spores 2 days after application. Inoculated leaf disks were incubated at 23°C/21°C (day/night) and 80% relative humidity under a 12/12 hour (light/dark) light cycle in a climate chamber and compound activity was evaluated as an indicator of disease control, expressed as a percentage , compared with the untreated material when showing the appropriate degree of damage due to the disease on the untreated leaf disks, which are control disks (5-7 days after application).

Соединения I.a.3, I.e.3, I.r.3, I.s.3, I.y.1, I.y.3, I.ac.3, I.s.43, I.ao.3, I.au.3, I.at.3, I.bb.3, I.bb.43 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.a.3, I.e.3, I.r.3, I.s.3, I.y.1, I.y.3, I.ac.3, I.s.43, I.ao.3, I.au.3, I.at.3, I.bb. 3, I.bb.43 at 200 ppm in the formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка для предупреждения заражения листового диска / пшеница / Blumeria graminis f. sp. thtici (Erysiphe graminis f. sp. tritici) / (мучнистая роса пшеницы)Treatment to prevent leaf disc infection / wheat / Blumeria graminis f. sp. thtici (Erysiphe graminis f. sp. tritici) / (wheat powdery mildew)

Сегменты листьев пшеницы сорта Kanzler помещали на агар в многолуночный планшет (24-луночный формат) и опрыскивали тестируемым соединением, составленным с DMSO и Tween 20 и разбавленным в воде. Листовые диски инокулировали путем встряхивания зараженных мучнистой росой растений над исследуемыми планшетами через 1 день после нанесения. Инокулированные листовые диски инкубировали при 20°C и 60% относительной влажности при световом режиме 24 ч. темноты с последующими 12 ч. света/12 ч. темноты в климатической камере и оценивали активность соединения как показатель контроля заболевания, выраженный в процентах, по сравнению с необработанным материалом при проявлении соответствующей степени повреждения вследствие заболевания на необработанных контрольных сегментах листьев (6-8 дней после нанесения).Wheat leaf segments cv. Kanzler were plated on agar in a multi-well plate (24-well format) and sprayed with test compound formulated with DMSO and Tween 20 and diluted in water. Leaf discs were inoculated by shaking powdery mildew infected plants over test plates 1 day after application. Inoculated leaf disks were incubated at 20° C. and 60% relative humidity under a 24 h dark light regimen followed by 12 h light/12 h dark in a climate chamber, and compound activity was evaluated as an indicator of disease control, expressed as a percentage, compared to untreated material when an appropriate degree of disease damage is observed on untreated control leaf segments (6-8 days after application).

Соединения I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.i.3, I.m.3, I.n.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ah.2, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.ar.3, I.ar.43, I.as.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43, I.be.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.i.3, I.m.3, I.n.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa. 3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ah.2, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao .3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.ar.3, I.ar.43, I.as.43 , I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I .bb.43, I.be.3 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка жидкой культуры Botryotinia fuckeliana (Botrytis cinerea) / (серая гниль)Botryotinia fuckeliana (Botrytis cinerea) / (gray rot) liquid culture treatment

Конидии грибов из криогенного хранилища непосредственно смешивали с питательным бульоном (бульоном Вогеля). После внесения раствора (DMSO) тестируемого соединения в планшет для микротитрования (96-луночный формат) добавляли питательный бульон, содержащий споры грибов. Исследуемые планшеты инкубировали при 24°C и фотометрически определяли подавление роста через 3-4 дня после внесения.Fungal conidia from cryogenic storage were directly mixed with nutrient broth (Vogel's broth). After adding the solution (DMSO) of the test compound to a microtiter plate (96-well format), nutrient broth containing fungal spores was added. Test plates were incubated at 24° C. and growth inhibition was determined photometrically 3-4 days after inoculation.

Соединения I.e.2, I.f.3, I.n.3, I.r.2, I.r.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.aa.3, I.ac.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.s.43, I.aa.43, I.au.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.e.2, I.f.3, I.n.3, I.r.2, I.r.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.aa.3, I.ac.3, I.ag.3, I .ah.2, I.ah.3, I.s.43, I.aa.43, I.au.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3 at 200 ppm resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка жидкой культуры / Gaeumannomyces graminis (выпревание злаков)Liquid culture treatment / Gaeumannomyces graminis (grass dampening)

Фрагменты мицелия гриба из криогенного хранилища непосредственно смешивали с питательным бульоном (PDB - картофельно-декстрозным бульоном). После внесения раствора (DMSO) тестируемого соединения в планшет для микротитрования (96-луночный формат) добавляли питательный бульон, содержащий споры грибов. Исследуемые планшеты инкубировали при 24°C и фотометрически определяли подавление роста через 4-5 дней после внесения.Fragments of fungal mycelium from cryogenic storage were directly mixed with nutrient broth (PDB - potato dextrose broth). After adding the solution (DMSO) of the test compound to a microtiter plate (96-well format), nutrient broth containing fungal spores was added. Test plates were incubated at 24° C. and growth inhibition was determined photometrically 4-5 days after inoculation.

Соединения I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.d.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.g.3, I.h.3, I.i.3, I.j.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.o.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.af.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.ai.3, I.aj.3, I.ak.3, I.am.3 и I.an.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными листовыми дисками, которые при тех же условиях демонстрировали обширное распространение заболевания. Обработка жидкой культуры / Glomerella lagenarium (Colletotrichum lapenarium) / (антракноз)Compounds I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.d.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.g.3, I.h.3, I.i.3, I.j.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.o.3, I.p.3, I.q. 3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.af.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.ai.3, I. aj.3, I.ak.3, I.am.3, and I.an.3 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated control leaf discs, which at under the same conditions demonstrated extensive spread of the disease. Liquid culture processing / Glomerella lagenarium (Colletotrichum lapenarium) / (anthracnose)

Конидии грибов из криогенного хранилища непосредственно смешивали с питательным бульоном (PDB - картофельно-декстрозным бульоном). После внесения раствора (DMSO) тестируемого соединения в планшет для микротитрования (96-луночный формат) добавляли питательный бульон, содержащий споры грибов. Исследуемые планшеты инкубировали при 24°C и фотометрически определяли подавление роста через 3-4 дня после внесения.Fungal conidia from cryogenic storage were directly mixed with nutrient broth (PDB - potato dextrose broth). After adding the solution (DMSO) of the test compound to a microtiter plate (96-well format), nutrient broth containing fungal spores was added. Test plates were incubated at 24° C. and growth inhibition was determined photometrically 3-4 days after inoculation.

Соединения I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.h.3, I.i.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43, I.be.3, I.bf.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.h.3, I.i.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t. 3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43 , I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I .av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43, I.be.3, I.bf .3 at 200 ppm in the formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка для предотвращения заражения листового диска / рис / Magnaporthe grisea (Pyricularia oryzae) / (пирикуляриоз риса)Treatment to prevent leaf disc infection / rice / Magnaporthe grisea (Pyricularia oryzae) / (rice blast)

Сегменты листьев риса сорта Ballila помещали на агар в многолуночный планшет (24-луночный формат) и опрыскивали тестируемым соединением, составленным с DMSO и Tween 20 и разбавленным в воде. Сегменты листьев инокулировали суспензией спор гриба через 2 дня после нанесения. Инокулированные сегменты листьев инкубировали при 22°C и 80% относительной влажности при световом режиме 24 ч. темноты с последующими 12 ч. света/12 ч. темноты в климатической камере и оценивали активность соединения как показатель контроля заболевания, выраженный в процентах, по сравнению с необработанным материалом при проявлении соответствующей степени повреждения вследствие заболевания на необработанных контрольных сегментах листьев (5-7 дней после нанесения).Leaf segments of rice cv. Ballila were plated on agar in a multi-well plate (24-well format) and sprayed with test compound formulated with DMSO and Tween 20 and diluted in water. Leaf segments were inoculated with a spore suspension of the fungus 2 days after application. The inoculated leaf segments were incubated at 22° C. and 80% relative humidity under a 24 h dark light regimen followed by 12 h light/12 h dark in a climate chamber, and compound activity was evaluated as an indicator of disease control, expressed as a percentage, compared to untreated material when an appropriate degree of disease damage is observed on untreated control leaf segments (5-7 days after application).

Соединения I.a.3, I.b.3, I.e.3, I.f.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ah.2, I.s.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.ar.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.a.3, I.b.3, I.e.3, I.f.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I .ab.3, I.ac.3, I.ah.2, I.s.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.ar.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I. ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which at those same conditions showed extensive growth of mycelium.

Обработка жидкой культуры / Monographella nivalis (Microdochium nivale) / (корневая гниль злаковых)Liquid culture treatment / Monographella nivalis (Microdochium nivale) / (cereal root rot)

Конидии грибов из криогенного хранилища непосредственно смешивали с питательным бульоном (PDB - картофельно-декстрозным бульоном). После внесения раствора (DMSO) тестируемого соединения в планшет для микротитрования (96-луночный формат) добавляли питательный бульон, содержащий споры грибов. Исследуемые планшеты инкубировали при 24°C и фотометрически определяли подавление роста через 4-5 дней после внесения.Fungal conidia from cryogenic storage were directly mixed with nutrient broth (PDB - potato dextrose broth). After adding the solution (DMSO) of the test compound to a microtiter plate (96-well format), nutrient broth containing fungal spores was added. Test plates were incubated at 24° C. and growth inhibition was determined photometrically 4-5 days after inoculation.

Соединения I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.d.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.i.3, I.g.3, I.h.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.ai.3, I.aj.3, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.aq.3, I.at.3, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43, I.bf.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.d.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.i.3, I.g.3, I.h.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r. 3, I.s.3, I.t.3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.ai.3, I.aj.3, I.e.43, I.s.43, I.z.43 , I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.aq.3, I.at.3, I.au.3, I.au.43, I .av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ay.3, I.bb.3, I.bb.43, I.bf.3 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка жидкой культуры / Mycosphaerella arachidis (Cercospora arachidicola) / (ранний церкоспороз листьев)Liquid culture treatment / Mycosphaerella arachidis (Cercospora arachidicola) / (Early Leaf Cercospora)

Конидии грибов из криогенного хранилища непосредственно смешивали с питательным бульоном (PDB - картофельно-декстрозным бульоном). После внесения раствора (DMSO) тестируемого соединения в планшет для микротитрования (96-луночный формат) добавляли питательный бульон, содержащий споры грибов. Исследуемые планшеты инкубировали при 24°C и фотометрически определяли подавление роста через 4-5 дней после внесения.Fungal conidia from cryogenic storage were directly mixed with nutrient broth (PDB - potato dextrose broth). After adding the solution (DMSO) of the test compound to a microtiter plate (96-well format), nutrient broth containing fungal spores was added. Test plates were incubated at 24° C. and growth inhibition was determined photometrically 4-5 days after inoculation.

Соединения I.b.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ae.3, I.ah.3, I.s.43, I.z.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.ax.3, I.ax.43, I.bb.3, I.bb.43 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.b.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.2, I.y. 3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ae.3, I.ah.3, I.s.43, I.z.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.ax.3, I.ax.43, I. bb.3, I.bb.43 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка жидкой культуры / Mycosphaerella graminicola (Septoria thtici) / (септориоз)Liquid culture treatment / Mycosphaerella graminicola (Septoria thtici) / (Septoria)

Конидии грибов из криогенного хранилища непосредственно смешивали с питательным бульоном (PDB - картофельно-декстрозным бульоном). После внесения раствора (DMSO) тестируемого соединения в планшет для микротитрования (96-луночный формат) добавляли питательный бульон, содержащий споры грибов. Исследуемые планшеты инкубировали при 24°C и фотометрически определяли подавление роста через 4-5 дней после внесения.Fungal conidia from cryogenic storage were directly mixed with nutrient broth (PDB - potato dextrose broth). After adding the solution (DMSO) of the test compound to a microtiter plate (96-well format), nutrient broth containing fungal spores was added. Test plates were incubated at 24° C. and growth inhibition was determined photometrically 4-5 days after inoculation.

Соединения I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.h.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.u.3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.ak.3, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.ar.43, I.as.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.bb.3, I.bb.43, I.be.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.h.3, I.k.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.q.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.u. 3, I.v.3, I.w.2, I.w.3, I.x.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae .3, I.ag.3, I.ah.2, I.ah.3, I.ak.3, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I. ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.ar.43, I.as.43, I.at.3, I.at. 43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.bb.3, I.bb.43, I.be.3 at 200 ppm in the formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls, which under the same conditions showed extensive mycelial growth.

Обработка для предупреждения заражения листового диска / пшеница / Puccinia recondita f. sp. tritici / (бурая ржавчина)Treatment to prevent leaf disc infection / wheat / Puccinia recondita f. sp. tritici / (brown rust)

Сегменты листьев пшеницы сорта Kanzler помещали на агар в многолуночные планшеты (24-луночный формат) и опрыскивали препаратом тестового соединения, разбавленным в воде. Листовые диски инокулировали суспензией спор гриба через 1 день после нанесения. Инокулированные сегменты листьев инкубировали при 19°C и 75% относительной влажности при световом режиме 12 ч. света/12 ч. темноты в климатической камере и оценивали активность соединения как показатель контроля заболевания, выраженный в процентах, по сравнению с необработанным материалом при проявлении соответствующей степени повреждения вследствие заболевания на необработанных контрольных сегментах листьев (7-9 дней после нанесения).Wheat leaf segments cv. Kanzler were plated on agar in multi-well plates (24-well format) and sprayed with the test compound preparation diluted in water. Leaf discs were inoculated with a suspension of fungal spores 1 day after application. The inoculated leaf segments were incubated at 19° C. and 75% relative humidity under a 12 h light/12 h dark light regimen in a climate chamber, and compound activity was assessed as an indicator of disease control, expressed as a percentage, compared to untreated material when exhibiting the appropriate degree disease damage on untreated control leaf segments (7-9 days after application).

Соединения I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.i.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ah.2, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.ar.43, I.as.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I.ax.43, I.ba.43, I.bb.3, I.bb.43, I.bf.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.a.3, I.b.3, I.c.3, I.e.2, I.e.3, I.f.3, I.i.3, I.m.3, I.n.3, I.p.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.w.2, I.w.3, I.y. 1, I.y.2, I.y.3, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.ah.2, I.e.43, I.s.43, I.z.43, I.aa.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.ap.43, I.aq.3, I.aq.43, I.ar.43 , I.as.43, I.at.3, I.at.43, I.au.3, I.au.43, I.av.43, I.aw.3, I.ax.3, I .ax.43, I.ba.43, I.bb.3, I.bb.43, I.bf.3 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated control samples, which under the same conditions showed extensive growth of mycelium.

Обработка для предупреждения заражения листового диска / ячмень / Pyrenophora teres (сетчатая пятнистость)Treatment to prevent leaf disc infection / barley / Pyrenophora teres (net spot)

Сегменты листьев ячменя сорта Hasso помещали на агар в многолуночный планшет (24-луночный формат) и опрыскивали тестируемым соединением, составленным с DMSO и Tween 20 и разбавленным в воде. Сегменты листьев инокулировали суспензией спор гриба через 2 дня после нанесения. Инокулированные сегменты листьев инкубировали при 20°C и 65% относительной влажности при световом режиме 12 ч. света/12 ч. темноты в климатической камере и оценивали активность соединения как показатель контроля заболевания по сравнению с необработанным материалом при проявлении соответствующей степени повреждения вследствие заболевания на необработанных контрольных сегментах листьев (5-7 дней после нанесения).Leaf segments of barley cv. Hasso were plated on agar in a multi-well plate (24-well format) and sprayed with test compound formulated with DMSO and Tween 20 and diluted in water. Leaf segments were inoculated with a spore suspension of the fungus 2 days after application. The inoculated leaf segments were incubated at 20° C. and 65% relative humidity under a 12 h light/12 h dark light regimen in a climate chamber and the activity of the compound was assessed as an indicator of disease control compared to the untreated material when an appropriate degree of disease damage was observed on the untreated control leaf segments (5-7 days after application).

Соединения I.b.3, I.e.2, I.e.3, I.h.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.aa.3, I.ab.3, I.ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.s.43, I.z.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.aq.3, I.at.3, I.au.3, I.ay.3, I.bb.43 и I.be.3 при 200 ppm в составе приводили к по меньшей мере 80%-ному контролю заболевания в этом тесте по сравнению с необработанными контрольными образцами, которые при тех же условиях демонстрировали обширный рост мицелия.Compounds I.b.3, I.e.2, I.e.3, I.h.3, I.r.2, I.r.3, I.s.3, I.t.3, I.w.2, I.w.3, I.y.1, I.y.2, I.aa.3, I.ab.3, I .ac.3, I.ad.3, I.ae.3, I.s.43, I.z.43, I.ao.3, I.ao.43, I.ap.3, I.aq.3, I.at .3, I.au.3, I.ay.3, I.bb.43 and I.be.3 at 200 ppm formulation resulted in at least 80% disease control in this test compared to untreated controls samples that, under the same conditions, showed extensive growth of mycelium.

Claims (73)

1. Соединение формулы (I),1. Compound of formula (I),
Figure 00000112
Figure 00000112
гдеwhere R1 представляет собой фтор;R 1 is fluorine; R2 представляет собой водород;R 2 is hydrogen; R3 представляет собой галоген или С14алкил;R 3 is halogen or C 1 -C 4 alkyl; R4 представляет собой водород;R 4 is hydrogen; R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С36циклоалкилС1-2алкил, С26алкинил, фенил, гетероциклил или гетероциклилС1алкил, где гетероциклил представляет собой 4- или 6-членное неароматическое моноциклическое кольцо, содержащее 1 атом кислорода, или 5-9-членную неароматическую аннелированную или спироциклическую карбобициклильную кольцевую систему, необязательно содержащую 1 атом кислорода и необязательно связанную с остальной частью молекулы посредством метиленового (-СН2-) линкера;R 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1-2 alkyl, C 2 -C 6 alkynyl, phenyl, heterocyclyl or heterocyclylC 1 alkyl, where heterocyclyl is 4- or a 6-membered non-aromatic monocyclic ring containing 1 oxygen atom, or a 5-9-membered non-aromatic annelated or spirocyclic carbobicylyl ring system, optionally containing 1 oxygen atom and optionally linked to the rest of the molecule via a methylene (-CH 2 -) linker; где любые из указанных С16алкильных, С36циклоалкильных и С26алкинильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8;where any of these C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl and C 2 -C 6 alkynyl moieties are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 or 1 group represented by R 8 ; где любые из указанных фенильных или гетероциклильных фрагментов необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или необязательно замещены 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10; иwhere any of these phenyl or heterocyclyl moieties are optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 , or optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 ; and где аннелированное или спироциклическое карбобициклильное кольцо необязательно замещено 1 или 2 группами, представленными R7, или аннелированная карбобициклильная кольцевая система необязательно замещена С45циклоалкилом с образованием спироциклильного фрагмента;where the annelated or spirocyclic carbobicylyl ring is optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 7 , or the annelated carbobicylyl ring system is optionally substituted with C 4 -C 5 cycloalkyl to form a spirocyclyl moiety; R7 независимо выбран из хлора, брома, фтора, циано, гидроксила, метила, трифторметила, метокси, бутокси, метоксиметила, циклопропила, циклогексила, циклооктила, циклопропилметила, ацетилоксиметила и этоксикарбонила; где циклопропил является незамещенным или замещенным 2 группами хлора;R 7 is independently selected from chlorine, bromine, fluorine, cyano, hydroxyl, methyl, trifluoromethyl, methoxy, butoxy, methoxymethyl, cyclopropyl, cyclohexyl, cyclooctyl, cyclopropylmethyl, acetyloxymethyl, and ethoxycarbonyl; where cyclopropyl is unsubstituted or substituted with 2 chlorine groups; R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, незамещенные или замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10;R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole, unsubstituted or substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 ; R9 независимо выбран из галогена, циано, гидроксила и С14алкила;R 9 is independently selected from halogen, cyano, hydroxyl and C 1 -C 4 alkyl; R10 выбран из фенила, бензила и С68циклоалкокси, каждый из которых является незамещенным или замещенным 1-3 группами, представленными R11;R 10 is selected from phenyl, benzyl and C 6 -C 8 cycloalkoxy, each of which is unsubstituted or substituted with 1-3 groups represented by R 11 ; R11 независимо выбран из галогена и метила;R 11 is independently selected from halo and methyl; X представляет собой С-Н или N;X is C-H or N; или его соль.or its salt. 2. Соединение по п. 1, где X представляет собой С-Н.2. A compound according to claim 1 wherein X is CH. 3. Соединение по п. 1 или 2, где:3. Connection according to claim 1 or 2, where: R5 представляет собой С16алкил, С36циклоалкил, С36циклоалкилС12алкил или С26алкинил, где любые из С16алкильных, С26алкинильных и С36циклоалкильных фрагментов необязательно замещены 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8, гдеR 5 represents C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 -C 6 cycloalkylC 1 -C 2 alkyl or C 2 -C 6 alkynyl, where any of C 1 -C 6 alkyl, C 2 - C 6 alkynyl and C 3 -C 6 cycloalkyl moieties are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 or 1 group represented by R 8 where R7 независимо выбран из хлора, брома, фтора, циано, гидроксила, метила, трифторметила, метокси, бутокси, метоксиметила, циклопропила, циклогексила, циклооктила, циклопропилметила, ацетилоксиметила и этоксикарбонила; где циклопропил является незамещенным или замещенным 2 группами хлора, и гдеR 7 is independently selected from chlorine, bromine, fluorine, cyano, hydroxyl, methyl, trifluoromethyl, methoxy, butoxy, methoxymethyl, cyclopropyl, cyclohexyl, cyclooctyl, cyclopropylmethyl, acetyloxymethyl, and ethoxycarbonyl; where cyclopropyl is unsubstituted or substituted with 2 chlorine groups, and where R9 представляет собой галоген, и R10 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1-3 группами, представленными R11, которые представляют собой галоген.R 9 is halogen and R 10 is phenyl optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 which are halogen. 4. Соединение по любому из пп. 1-3, где:4. The connection according to any one of paragraphs. 1-3 where: R5 представляет собой С16алкил, С26алкинил, С36циклоалкил или С36циклоалкил-С12алкил, где любые из С16алкильных, С26алкинильных и С36циклоалкильных фрагментов являются необязательно замещенными 1-4 группами, представленными R7, или 1 группой, представленной R8, где R7 независимо выбран из хлора, брома, фтора, циано, гидроксила, метила, трифторметила, метокси, бутокси, метоксиметила, циклопропила, циклогексила, циклооктила, циклопропилметила, ацетилоксиметила и этоксикарбонила, где циклопропил является незамещенным или замещенным 2 группами хлора, и R8 представляет собой фенил, бензил или изоксазол, необязательно замещенные 1-3 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, и гдеR 5 is C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, or C 3 -C 6 cycloalkyl-C 1 -C 2 alkyl, where any of C 1 -C 6 alkyl, C 2 -C 6 alkynyl and C 3 -C 6 cycloalkyl moieties are optionally substituted with 1-4 groups represented by R 7 or 1 group represented by R 8 where R 7 is independently selected from chlorine, bromine, fluorine, cyano, hydroxyl, methyl , trifluoromethyl, methoxy, butoxy, methoxymethyl, cyclopropyl, cyclohexyl, cyclooctyl, cyclopropylmethyl, acetyloxymethyl and ethoxycarbonyl, where cyclopropyl is unsubstituted or substituted with 2 chlorine groups, and R 8 is phenyl, benzyl or isoxazole, optionally substituted with 1-3 groups represented by R 9 or 1 group represented by R 10 and where R9 представляет собой галоген, и R10 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1-3 группами, представленными R11, который представляет собой галоген;R 9 is halogen and R 10 is phenyl optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 which is halogen; илиor R5 представляет собой фенил, оксетанил или тетрагидропиранил, каждый из которых является необязательно замещенным 1 или 2 группами, представленными R9, или 1 группой, представленной R10, или 1 или 2 группами, представленными R9, и 1 группой, представленной R10, гдеR 5 is phenyl, oxetanyl or tetrahydropyranyl, each of which is optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 9 , or 1 group represented by R 10 , or 1 or 2 groups represented by R 9 and 1 group represented by R 10 , where R9 независимо выбран из галогена и С14алкила, и R10 выбран из фенила, бензила или С68циклоалкокси, каждый из которых является необязательно замещенным 1-3 группами, представленными R11;R 9 is independently selected from halogen and C 1 -C 4 alkyl, and R 10 is selected from phenyl, benzyl or C 6 -C 8 cycloalkoxy, each of which is optionally substituted with 1-3 groups represented by R 11 ; илиor R5 представляет собой аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, выбранную из:R 5 is an fused or spirocyclic ring system selected from:
Figure 00000113
Figure 00000113
каждая из которых является необязательно замещенной 1 или 2 группами, представленными R7, независимо выбранными из метила и ацетилоксиметила.each of which is optionally substituted with 1 or 2 groups represented by R 7 independently selected from methyl and acetyloxymethyl. 5. Соединение по п. 4, где если R5 представляет собой аннелированную или спироциклическую кольцевую систему, то R7 представляет собой метил.5. A compound according to claim 4, wherein if R 5 is an annelated or spirocyclic ring system, then R 7 is methyl. 6. Соединение по любому из пп. 1-4, где R5 представляет собой (3,4-дифторфенил)метил, (2,4,5-трифторфенил)метил, (2-хлор-4,5-дифторфенил)метил, (2-бром-4,5-дифторфенил)метил, 1-циклогексилэтил, 1-фенилэтил, 1-(3-фенилизоксазол-5-ил)этил, 1-[3-(2-йодфенил)изоксазол-5-ил]этил, [2-метил-1-(трифторметил)пропил], [1-(гидроксиметил)-2,2-диметил-пропил], (1-бензил-2,2-диметилпропил), (1-изопропил-2-метилбут-3-инил), [1-(1-цианоэтил)-2-метилпропил], [3-метил-1-(1-метил-2-фенилэтил)бутил], (1-циклогексилциклопропил), (3-изобутокси-2,2-диметилциклобутил), [спиро[3.3]гептан-7-ил], [(7R)-спиро[3.3]гептан-7-ил], спиро[3.4]октан-3-ил, спиро[3.4]октан-2-ил, [3-(ацетоксиметил)-8-оксаспиро[3.4]октан-1-ил], спиро[3.5]нонан-2-ил, [(1R,5S,6R)-6-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7R)-5-метил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], 6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7S)-6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], (6,6-диметил-4-оксабицикло[3.2.0]гептан-7-ил), спиро[4-оксабицикло[3.2.0]-гептан-6,1'-циклобутан]-7-ил, спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклопентан]-7-ил, [(1S,6R,8R)-6-метил-8-бицикло[4.2.0]октанил], (7,7-диметил-5-оксабицикло-[4.2.0]октан-8-ил), (1-бензилциклогексил), (3,3,5,5-тетраметилциклогексил), (6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил), [(3S)-2-(2,4-дихлорфенил)оксетан-3-ил], (4-бензил-2,6-диметилтетрагидропиран-4-ил), [4-(4,4-диметилциклогексокси)-2-фторфенил], [4-(циклооктокси)-2-фторфенил], 2,2-диметилпропил, (1-метилциклопропил)метил, (1-метилциклопентил)метил, (4-метилтетрагидропиран-4-ил)метил, (3-метокси-2,2-диметилпропил), (1-метилциклобутил)метил, (1-циклопропилциклопропил), (1-циано-1-циклопропилэтил), (1-этоксикарбонилциклопропил)метил, [1-(циклопропилметил)-циклопропил]метил, (3-метилоксетан-3-ил)метил, (1-метоксициклопентил)метил, спиро[2.2]пентан-5-ил, [1-(метоксиметил)циклопропил]метил, 6-оксаспиро[2.5]октан-2-илметил, [1-(трифторметил)циклопропил]метил или [1-(метоксиметил)циклопентил]метил.6. The connection according to any one of paragraphs. 1-4, where R 5 is (3,4-difluorophenyl)methyl, (2,4,5-trifluorophenyl)methyl, (2-chloro-4,5-difluorophenyl)methyl, (2-bromo-4,5 -difluorophenyl)methyl, 1-cyclohexylethyl, 1-phenylethyl, 1-(3-phenylisoxazol-5-yl)ethyl, 1-[3-(2-iodophenyl)isoxazol-5-yl]ethyl, [2-methyl-1 -(trifluoromethyl)propyl], [1-(hydroxymethyl)-2,2-dimethyl-propyl], (1-benzyl-2,2-dimethylpropyl), (1-isopropyl-2-methylbut-3-ynyl), [ 1-(1-cyanoethyl)-2-methylpropyl], [3-methyl-1-(1-methyl-2-phenylethyl)butyl], (1-cyclohexylcyclopropyl), (3-isobutoxy-2,2-dimethylcyclobutyl), [spiro[3.3]heptan-7-yl], [(7R)-spiro[3.3]heptan-7-yl], spiro[3.4]octan-3-yl, spiro[3.4]octan-2-yl, [3 -(acetoxymethyl)-8-oxaspiro[3.4]octan-1-yl], spiro[3.5]nonan-2-yl, [(1R,5S,6R)-6-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [( 1S,5R,7R)-5-methyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], 6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S,5R,7S)-6, 6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], (6,6-dimethyl-4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-7-yl), spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan- 6,1'-cyclobutan]-7-yl, spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]hep tan-6,1'-cyclopentan]-7-yl, [(1S,6R,8R)-6-methyl-8-bicyclo[4.2.0]octanyl], (7,7-dimethyl-5-oxabicyclo-[ 4.2.0]octan-8-yl), (1-benzylcyclohexyl), (3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl), (6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl), [(3S)- 2-(2,4-dichlorophenyl)oxetan-3-yl], (4-benzyl-2,6-dimethyltetrahydropyran-4-yl), [4-(4,4-dimethylcyclohexoxy)-2-fluorophenyl], [4 -(cyclooctoxy)-2-fluorophenyl], 2,2-dimethylpropyl, (1-methylcyclopropyl)methyl, (1-methylcyclopentyl)methyl, (4-methyltetrahydropyran-4-yl)methyl, (3-methoxy-2,2- dimethylpropyl), (1-methylcyclobutyl)methyl, (1-cyclopropylcyclopropyl), (1-cyano-1-cyclopropylethyl), (1-ethoxycarbonylcyclopropyl)methyl, [1-(cyclopropylmethyl)-cyclopropyl]methyl, (3-methyloxetane-3 -yl)methyl, (1-methoxycyclopentyl)methyl, spiro[2.2]pentan-5-yl, [1-(methoxymethyl)cyclopropyl]methyl, 6-oxaspiro[2.5]octan-2-ylmethyl, [1-(trifluoromethyl) cyclopropyl]methyl or [1-(methoxymethyl)cyclopentyl]methyl. 7. Соединение по любому из пп. 1-4, где R5 представляет собой (3,4-дифторфенил)метил, (2,4,5-трифторфенил)метил, (2-хлор-4,5-дифторфенил)метил, (2-бром-4,5-дифторфенил)метил, 1-циклогексилэтил, 1-фенилэтил, 1-(3-фенилизоксазол-5-ил)этил, 1-[3-(2-йодфенил)изоксазол-5-ил]этил, [2-метил-1-(трифторметил)пропил], [1-(гидроксиметил)-2,2-диметилпропил], (1-бензил-2,2-диметилпропил), (1-изопропил-2-метилбут-3-инил), [1-(1-цианоэтил)-2-метилпропил], [3-метил-1-(1-метил-2-фенилэтил)бутил], (1-циклогексилциклопропил), (3-изобутокси-2,2-диметилциклобутил), [спиро[3.3]гептан-7-ил], [(7R)-спиро[3.3]гептан-7-ил], спиро[3.4]октан-3-ил, спиро[3.4]октан-2-ил, [3-(ацетоксиметил)-8-оксаспиро[3.4]октан-1-ил], спиро[3.5]нонан-2-ил, [(1R,5S,6R)-6-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7R)-5-метил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], 6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], [(1S,5R,7S)-6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил], (6,6-диметил-4-оксабицикло[3.2.0]гептан-7-ил), спиро[4-оксабицикло[3.2.0]-гептан-6,1'-циклобутан]-7-ил, спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклопентан]-7-ил, [(1S,6R,8R)-6-метил-8-бицикло[4.2.0]октанил], (7,7-диметил-5-оксабицикло-[4.2.0]октан-8-ил), (1-бензилциклогексил), (3,3,5,5-тетраметилциклогексил), (6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил), [(3S)-2-(2,4-дихлорфенил)оксетан-3-ил], (4-бензил-2,6-диметилтетрагидропиран-4-ил), [4-(4,4-диметилциклогексокси)-2-фторфенил], [4-(циклооктокси)-2-фторфенил], 2,2-диметилпропил, (1-метилциклопропил)метил, (1-метилциклопентил)метил, (4-метилтетрагидропиран-4-ил)метил, (3-метокси-2,2-диметилпропил), (1-метилциклобутил)метил, (1-циклопропилциклопропил), (1-циано-1-циклопропилэтил), (1-этоксикарбонилциклопропил)метил, [1-(циклопропилметил)-циклопропил]метил, (3-метилоксетан-3-ил)метил, спиро[2.2]пентан-5-ил, [1-(трифторметил)циклопропил]метил или [1-(метоксиметил)циклопентил]метил.7. Connection according to any one of paragraphs. 1-4, where R 5 is (3,4-difluorophenyl)methyl, (2,4,5-trifluorophenyl)methyl, (2-chloro-4,5-difluorophenyl)methyl, (2-bromo-4,5 -difluorophenyl)methyl, 1-cyclohexylethyl, 1-phenylethyl, 1-(3-phenylisoxazol-5-yl)ethyl, 1-[3-(2-iodophenyl)isoxazol-5-yl]ethyl, [2-methyl-1 -(trifluoromethyl)propyl], [1-(hydroxymethyl)-2,2-dimethylpropyl], (1-benzyl-2,2-dimethylpropyl), (1-isopropyl-2-methylbut-3-ynyl), [1- (1-cyanoethyl)-2-methylpropyl], [3-methyl-1-(1-methyl-2-phenylethyl)butyl], (1-cyclohexylcyclopropyl), (3-isobutoxy-2,2-dimethylcyclobutyl), [spiro [3.3]heptan-7-yl], [(7R)-spiro[3.3]heptan-7-yl], spiro[3.4]octan-3-yl, spiro[3.4]octan-2-yl, [3-( acetoxymethyl)-8-oxaspiro[3.4]octan-1-yl], spiro[3.5]nonan-2-yl, [(1R,5S,6R)-6-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S, 5R,7R)-5-methyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], 6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], [(1S,5R,7S)-6,6- dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl], (6,6-dimethyl-4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-7-yl), spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6, 1'-cyclobutan]-7-yl, spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]hept an-6,1'-cyclopentan]-7-yl, [(1S,6R,8R)-6-methyl-8-bicyclo[4.2.0]octanyl], (7,7-dimethyl-5-oxabicyclo-[ 4.2.0]octan-8-yl), (1-benzylcyclohexyl), (3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl), (6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl), [(3S)- 2-(2,4-dichlorophenyl)oxetan-3-yl], (4-benzyl-2,6-dimethyltetrahydropyran-4-yl), [4-(4,4-dimethylcyclohexoxy)-2-fluorophenyl], [4 -(cyclooctoxy)-2-fluorophenyl], 2,2-dimethylpropyl, (1-methylcyclopropyl)methyl, (1-methylcyclopentyl)methyl, (4-methyltetrahydropyran-4-yl)methyl, (3-methoxy-2,2- dimethylpropyl), (1-methylcyclobutyl)methyl, (1-cyclopropylcyclopropyl), (1-cyano-1-cyclopropylethyl), (1-ethoxycarbonylcyclopropyl)methyl, [1-(cyclopropylmethyl)-cyclopropyl]methyl, (3-methyloxetane-3 -yl)methyl, spiro[2.2]pentan-5-yl, [1-(trifluoromethyl)cyclopropyl]methyl or [1-(methoxymethyl)cyclopentyl]methyl. 8. Соединение по любому из пп. 1-4, где R5 представляет собой 1-циклогексилэтил, 1-фенилэтил, 1-(3-фенилизоксазол-5-ил)этил, спиро[3.3]гептан-7-ил], спиро[3.4]октан-3-ил, спиро[3.4]октан-2-ил, спиро[3.5]нонан-2-ил, [3-(ацетоксиметил)-8-оксаспиро[3.4]октан-1-ил], 6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]-гептанил], (6,6-диметил-4-оксабицикло[3.2.0]гептан-7-ил), спиро[4-оксабицикло-[3.2.0]гептан-6,1'-циклобутан]-7-ил, спиро[4-оксабицикло[3.2.0]гептан-6,1'-циклопентан]-7-ил, (6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил) или спиро[2.2]пентан-5-ил.8. Connection according to any one of paragraphs. 1-4, where R 5 is 1-cyclohexylethyl, 1-phenylethyl, 1-(3-phenylisoxazol-5-yl)ethyl, spiro[3.3]heptan-7-yl], spiro[3.4]octan-3-yl , spiro[3.4]octan-2-yl, spiro[3.5]nonan-2-yl, [3-(acetoxymethyl)-8-oxaspiro[3.4]octan-1-yl], 6,6-dimethyl-7-bicyclo [3.2.0]-heptanyl], (6,6-dimethyl-4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-7-yl), spiro[4-oxabicyclo-[3.2.0]heptan-6,1'-cyclobutane ]-7-yl, spiro[4-oxabicyclo[3.2.0]heptan-6,1'-cyclopentan]-7-yl, (6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl) or spiro[2.2] pentan-5-yl. 9. Соединение по любому из пп. 1-4, выбранное из:9. Connection according to any one of paragraphs. 1-4 selected from:
Figure 00000114
Figure 00000114
5-бром-N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)thiazole-4-carboxamide;
Figure 00000115
Figure 00000115
N-(1-циклогексилэтил)-2-(3,5-дифторанилино)-5-метилтиазол-4-карбоксамида;N-(1-cyclohexylethyl)-2-(3,5-difluoroanilino)-5-methylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000116
Figure 00000116
5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-спиро[3.3]гептан-7-ил-тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-spiro[3.3]heptan-7-yl-thiazole-4-carboxamide;
Figure 00000117
Figure 00000117
2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-спиро[3.3]гептан-7-илтиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-spiro[3.3]heptan-7-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000118
Figure 00000118
5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-спиро[3.4]октан-3-илтиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-spiro[3.4]octan-3-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000119
Figure 00000119
2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-спиро[3.4]октан-3-илтиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-spiro[3.4]octan-3-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000120
Figure 00000120
5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-(6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил)тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-(6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl)thiazole-4-carboxamide;
Figure 00000121
Figure 00000121
2-(3,5-дифторанилино)-N-(6,6-диметил-7-бицикло[3.2.0]гептанил)-5-метилтиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-N-(6,6-dimethyl-7-bicyclo[3.2.0]heptanyl)-5-methylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000122
Figure 00000122
5-бром-2-(3,5-дифторанилино)-N-(6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил)тиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-(3,5-difluoroanilino)-N-(6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl)thiazole-4-carboxamide;
Figure 00000123
Figure 00000123
2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-(6-метил-2-бицикло[4.2.0]октанил)тиазол-4-карбоксамида;2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-(6-methyl-2-bicyclo[4.2.0]octanyl)thiazole-4-carboxamide;
Figure 00000124
Figure 00000124
2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-5-метил-N-спиро[3.4]октан-3-илтиазол-4-карбоксамида;2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-5-methyl-N-spiro[3.4]octan-3-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000125
Figure 00000125
5-бром-2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-N-спиро[3.4]октан-3-илтиазол-4-карбоксамида;5-bromo-2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-N-spiro[3.4]octan-3-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000126
Figure 00000126
5-хлор-2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-N-спиро[3.4]октан-3-илтиазол-4-карбоксамида;5-chloro-2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-N-spiro[3.4]octan-3-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000127
Figure 00000127
2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-5-метил-N-спиро[2.2]пентан-2-илтиазол-4-карбоксамида;2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-5-methyl-N-spiro[2.2]pentan-2-ylthiazole-4-carboxamide;
Figure 00000128
Figure 00000128
2-(3,5-дифторанилино)-5-метил-N-спиро[2.2]пентан-2-илтиазол-4-карбоксамида; и2-(3,5-difluoroanilino)-5-methyl-N-spiro[2.2]pentan-2-ylthiazole-4-carboxamide; and
Figure 00000129
Figure 00000129
5-хлор-2-[(2,6-дифтор-4-пиридил)амино]-N-спиро[2.2]пентан-2-илтиазол-4-карбоксамида.5-chloro-2-[(2,6-difluoro-4-pyridyl)amino]-N-spiro[2.2]pentan-2-ylthiazole-4-carboxamide. 10. Фунгицидная композиция, содержащая фунгицидно эффективное количество соединения формулы (I) по любому из пп. 1-9 и агрохимически приемлемый разбавитель или носитель.10. A fungicidal composition containing a fungicidally effective amount of a compound of formula (I) according to any one of paragraphs. 1-9 and an agrochemically acceptable diluent or carrier. 11. Способ контроля или предупреждения заражения полезных растений фитопатогенными микроорганизмами, где фунгицидно эффективное количество соединения формулы (I) по любому из пп. 1-9 или композиции по п. 10 наносят на растения, их части или вносят в место их произрастания.11. A method for controlling or preventing infection of useful plants with phytopathogenic microorganisms, where a fungicidally effective amount of a compound of formula (I) according to any one of paragraphs. 1-9 or the compositions according to claim 10 are applied to plants, parts thereof or applied to their place of growth. 12. Применение соединения формулы (I) по любому из пп. 1-9 в качестве фунгицида.12. The use of compounds of formula (I) according to any one of paragraphs. 1-9 as a fungicide.
RU2018145194A 2016-05-30 2017-05-23 Triazole derivatives with microbiocidal activity RU2779183C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP16171966 2016-05-30
EP16171966.1 2016-05-30
PCT/EP2017/062443 WO2017207362A1 (en) 2016-05-30 2017-05-23 Microbiocidal thiazole derivatives

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2018145194A RU2018145194A (en) 2020-07-09
RU2018145194A3 RU2018145194A3 (en) 2020-07-31
RU2779183C2 true RU2779183C2 (en) 2022-09-05

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2214404C2 (en) * 1998-10-22 2003-10-20 Ф.Хоффманн-Ля Рош Аг Thiazole derivatives, method for preparing and pharmaceutical composition based on thereof
WO2007051560A1 (en) * 2005-10-31 2007-05-10 Bayer Cropscience Ag Insecticidal 2 -acylaminothiazole-4 -carboxamides
WO2010012793A1 (en) * 2008-08-01 2010-02-04 Bayer Cropscience Sa Fungicide aminothiazole derivatives

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2214404C2 (en) * 1998-10-22 2003-10-20 Ф.Хоффманн-Ля Рош Аг Thiazole derivatives, method for preparing and pharmaceutical composition based on thereof
WO2007051560A1 (en) * 2005-10-31 2007-05-10 Bayer Cropscience Ag Insecticidal 2 -acylaminothiazole-4 -carboxamides
WO2010012793A1 (en) * 2008-08-01 2010-02-04 Bayer Cropscience Sa Fungicide aminothiazole derivatives

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI746557B (en) Microbiocidal thiazole derivatives
JP6864673B2 (en) Microbial oxadiazole derivative
EP3356358B1 (en) Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112018013821B1 (en) OXADIAZOLE DERIVED COMPOUNDS MICROBIOCIDES, AGROCHEMICAL COMPOSITION COMPRISING THE SUCH COMPOUNDS, METHOD OF CONTROL OR PREVENTION OF INFESTATION OF USEFUL PLANTS BY PHYTOPATOGENIC MICROORGANISMS AND USE OF SUCH COMPOUNDS
TWI810412B (en) Microbiocidal thiazole derivatives
CN108289448A (en) Kill microorganism oxadiazole derivatives
BR112020000463A2 (en) microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2016087593A1 (en) Novel fungicidal quinolinylamidines
RU2779183C2 (en) Triazole derivatives with microbiocidal activity
EP3356335B1 (en) Microbiocidal oxadiazole derivatives
TWI834768B (en) Microbiocidal thiazole derivatives
EP3383179B1 (en) Microbiocidal oxadiazole derivatives
TW202039480A (en) Microbiocidal thiazole derivatives