RU2774354C1 - Pants type absorbent product - Google Patents

Pants type absorbent product Download PDF

Info

Publication number
RU2774354C1
RU2774354C1 RU2021138581A RU2021138581A RU2774354C1 RU 2774354 C1 RU2774354 C1 RU 2774354C1 RU 2021138581 A RU2021138581 A RU 2021138581A RU 2021138581 A RU2021138581 A RU 2021138581A RU 2774354 C1 RU2774354 C1 RU 2774354C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fixed end
zone
pull
absorbent
elasticized
Prior art date
Application number
RU2021138581A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Кохеи МАЦУДА
Хироко КАВАГУТИ
Original Assignee
Као Корпорейшн
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Као Корпорейшн filed Critical Као Корпорейшн
Application granted granted Critical
Publication of RU2774354C1 publication Critical patent/RU2774354C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: absorbent products.
SUBSTANCE: pull-on absorbent product 1 has two cuffs 6 that protect against leakage. Each cuff 6 protecting against leakage is formed from a non-woven material 60 and has a free edge 61 and a fixed edge 62 in the form of opposite side edges. Each collar 6, protecting against leakage, has a fixed end portion 65 attached to the top sheet 5, near each longitudinal end. Each cuff 6, protecting against leakage, has an elasticized zone 64 having an elastic element 63 fixed near the free edge 61 and along it. The first distance D1 from the fixed edge 62 to the elasticized zone 64 is 10 mm or more. The second distance D2 from the elasticized zone 64 to the fixed end portion 64 is equal to or less than the first distance D1 in at least one of the front part F and the back part R. The nonwoven fabric 60 has a surface roughness mean deviation (SMD) of 2.2 mcm or less, and a friction coefficient mean deviation (MMD) of 0.012 or less.
EFFECT: absorbent product improvement.
15 cl, 7 dwg

Description

Область техники, к которой относится изобретениеThe field of technology to which the invention belongs

[0001][0001]

Настоящее изобретение относится к натягиваемому впитывающему изделию, такому как одноразовый натягиваемый подгузник.The present invention relates to a pull-on absorbent article, such as a disposable pull-on diaper.

Предшествующий уровень техникиPrior Art

[0002][0002]

Впитывающие изделия, такие как одноразовые подгузники и гигиенические прокладки, как правило, могут иметь манжету, защищающую от утечки, проходящую в продольном направлении и расположенную вдоль сторон впитывающего изделия, противоположных в боковом направлении, для обеспечения защиты от утечки выделений организма. В патентном литературном источнике 1, приведенном ниже, указано, что при формировании манжеты, защищающей от утечки и образованной из нетканого материала, собранного в сборки, которая поднимается при стягивании эластичного элемента, свободную краевую часть поднимающейся манжеты подвергают тиснению для придания ей мягкости.Absorbent articles, such as disposable diapers and sanitary napkins, typically may have a leak-proof cuff extending longitudinally and positioned along opposite sides of the absorbent article laterally to provide protection against leakage of bodily exudates. In Patent Literature 1 below, it is stated that in forming a leak-proof cuff formed from gathered nonwoven fabric that rises when the elastic member is contracted, the free edge portion of the risen cuff is embossed to give it softness.

[0003][0003]

В патентном литературном источнике 2 предложено в качестве материала, образующего манжеты, защищающие от утечки, использовать нетканый материал, имеющий определенные характеристики поверхностной плотности, жесткости при изгибе и гистерезиса при изгибе, определенные посредством прибора для испытаний на изгиб, характеристики мягкости и гладкости, определенные посредством прибора для определения мягкости ткани, и характеристики сопротивления давлению воды, определенные посредством прибора для определения водостойкости, с целью улучшения ощущения от манжет, защищающих от утечки, при восприятии на ощупь.Patent Literature 2 proposes, as a material constituting the leak proof cuffs, to use a nonwoven fabric having certain characteristics of areal density, bending stiffness and bending hysteresis determined by a bending tester, softness and smoothness characteristics determined by a fabric softness tester; and water pressure resistance characteristics determined by the water-resistance tester to improve the feel of the leakproof cuffs in tactile sense.

Перечень ссылокLink List

Патентная литератураPatent Literature

[0004][0004]

Патентный литературный источник 1: JP 2017-023782APatent Literature 1: JP 2017-023782A

Патентный литературный источник 2: JP 2019-010348APatent Literature 2: JP 2019-010348A

Сущность изобретенияThe essence of the invention

[0005][0005]

Настоящее изобретение относится к натягиваемому впитывающему изделию, которое имеет продольное направление, соответствующее направлению от передней стороны к задней стороне носителя, и боковое направление, перпендикулярное к продольному направлению, имеет переднюю часть, выполненную с возможностью ношения вокруг передней стороны носителя, заднюю часть, выполненную с возможностью ношения вокруг задней стороны носителя, и промежностную часть, промежуточную между передней и задней частями, и имеет отверстие для талии и два отверстия для ног.The present invention relates to a pull-on absorbent article that has a longitudinal direction corresponding to the direction from the front side to the back side of the wearer, and a side direction perpendicular to the longitudinal direction, has a front part made to be worn around the front side of the wearer, a back part made with capable of being worn around the back of the wearer, and a crotch portion intermediate between the front and back, and has a waist opening and two leg openings.

В варианте осуществления натягиваемое впитывающее изделие включает в себя впитывающий узел, имеющий проницаемый для жидкостей, верхний лист, впитывающий элемент и лист, защищающий от утечки, и манжету, защищающую от утечки и проходящую в продольном направлении вдоль каждой боковой стороны впитывающего узла.In an embodiment, the pull-on absorbent article includes an absorbent assembly having a liquid-permeable topsheet, an absorbent member, and a leak-proof sheet, and a leak-proof cuff extending longitudinally along each side of the absorbent assembly.

В варианте осуществления манжета, защищающая от утечки, образована из нетканого материала и имеет фиксированный край, проходящий вдоль одного из ее боковых краев, и свободный край с другой стороны.In an embodiment, the leakproof cuff is formed from a nonwoven material and has a fixed edge extending along one of its side edges and a free edge on the other side.

В варианте осуществления манжета, защищающая от утечки, имеет противоположные продольные концы, один в передней части и другой в задней части, и имеет фиксированную концевую часть, прикрепленную к верхнему листу, рядом с ее продольными концами.In an embodiment, the leakproof collar has opposite longitudinal ends, one at the front and the other at the rear, and has a fixed end attached to the topsheet near its longitudinal ends.

В варианте осуществления манжета, защищающая от утечки, имеет эластифицированную зону, имеющую эластичный элемент, фиксированный рядом с ее свободным краем и вдоль него.In an embodiment, the leak proof cuff has an elasticized zone having an elastic member fixed near and along its free edge.

В варианте осуществления фиксированный край и эластифицированная зона манжеты, защищающей от утечки, расположены на первом расстоянии друг от друга в боковом направлении, составляющем 10 мм или более, и эластифицированная зона и фиксированная концевая часть манжеты, защищающей от утечки, расположены на втором расстоянии друг от друга в продольном направлении, при этом второе расстояние равно первому расстоянию или меньше первого расстояния по меньшей мере в одной или обеих из передней части и задней части.In an embodiment, the fixed edge and the elasticized area of the leakproof cuff are located at a first distance from each other in the lateral direction of 10 mm or more, and the elasticized area and the fixed end portion of the leakproof cuff are located at a second distance from each other. each other in the longitudinal direction, wherein the second distance is equal to or less than the first distance in at least one or both of the front and rear.

В варианте осуществления данный нетканый материал имеет среднее отклонение (SMD) шероховатости поверхности, составляющее 2,2 мкм или менее, и среднее отклонение (MMD) коэффициента трения, составляющее 0,012 или менее.In an embodiment, the nonwoven fabric has a surface roughness mean deviation (SMD) of 2.2 µm or less and a friction coefficient mean deviation (MMD) of 0.012 or less.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

[0006][0006]

[Фиг.1] Фиг.1 представляет собой схематический вид в перспективе варианта осуществления натягиваемого впитывающего изделия по настоящему изобретению.[Figure 1] Figure 1 is a schematic perspective view of an embodiment of a pull-on absorbent article of the present invention.

[Фиг.2] Фиг.2 представляет собой схематический вид в плане стороны той поверхности (стороны внутренней поверхности) подгузника, показанного на фиг.1, которая обращена к коже, в его плоско разложенной нестянутой конфигурации. [FIG. 2] FIG. 2 is a schematic plan view of that surface side (inner surface side) of the diaper shown in FIG. 1 that faces the skin in its flat-folded uncontracted configuration.

[Фиг.3] Фиг.3 представляет собой схематическое сечение, выполненное по линии III-III на фиг.2.[Figure 3] Figure 3 is a schematic sectional view taken along line III-III in Figure 2.

[Фиг.4] Фиг.4 представляет собой схематическое сечение, выполненное по линии IV-IV на фиг.2.[Figure 4] Figure 4 is a schematic sectional view taken along line IV-IV in Figure 2.

[Фиг.5] Фиг.5 представляет собой увеличенный вид существенной части вида в плане, показанного на фиг.2.[Fig. 5] Fig. 5 is an enlarged view of a substantial part of the plan view shown in Fig. 2.

[Фиг.6] Фиг.6 представляет собой увеличенный схематический вид в плане, показывающий поверхность фиксированной концевой части манжеты, защищающей от утечки.[Fig. 6] Fig. 6 is an enlarged schematic plan view showing the surface of the fixed end portion of the leak proof cuff.

[Фиг.7] Фиг.7 представляет собой увеличенный схематический вид в плане, иллюстрирующий поверхность соединенной зоны, включая фиксированный край манжеты, защищающей от утечки.[Fig. 7] Fig. 7 is an enlarged schematic plan view illustrating the surface of the bonded area including the fixed edge of the leak proof collar.

Описание вариантов осуществленияDescription of Embodiments

[0007][0007]

Одноразовый натягиваемый подгузник надевают посредством пропускания ног носителя через отверстия для ног. Вследствие того, что манжета, защищающая от утечки, выполнена с возможностью подъема при стягивании предусмотренного эластичного элемента, она может легко задевать ногу носителя или руку лица, осуществляющего уход, и иногда может прилегать к телу носителя в положении, когда ее внутренний край загнут наружу. Если подгузник носят в состоянии, когда манжета, защищающая от утечки, загнута наружу, манжета будет неспособна выполнять ее основную функцию защиты от утечки, что создаст возможность утечки выделений организма. Кроме того, проверка того, поднимаются ли манжеты, защищающие от утечки, в заданное положение, создает затруднения для лица, осуществляющего уход, при ежедневной смене подгузника. В патентных литературных источниках 1 и 2 не рассмотрено предотвращение загибания манжеты, защищающей от утечки, наружу.The disposable pull-on diaper is donned by passing the wearer's legs through the leg openings. Because the leak-proof cuff is capable of being lifted when the provided elastic member is contracted, it can easily hit the leg of the wearer or the arm of the caregiver, and can sometimes fit against the body of the wearer in a position where its inner edge is folded outward. If the diaper is worn in a state where the leak-proof cuff is folded outwards, the cuff will be unable to perform its primary function of leak-proofing, thereby creating the possibility of leakage of body exudates. In addition, checking whether the leak-proof cuffs rise to a predetermined position makes it difficult for the caregiver to change the diaper daily. Patent Literature 1 and 2 do not discuss preventing the leak-proof cuff from bending outwards.

[0008][0008]

Ввиду вышеприведенных обстоятельств настоящее изобретение относится к натягиваемому впитывающему изделию, имеющему манжеты, защищающие от утечки, которые ощущаются как комфортные на ощупь и с меньшей вероятностью загибаются наружу при ношении.In view of the above circumstances, the present invention relates to a pull-on absorbent article having leak-proof cuffs that feel comfortable to the touch and are less likely to fold outward when worn.

[0009][0009]

Настоящее изобретение будет описано на основе предпочтительных вариантов его осуществления со ссылкой на сопровождающие чертежи. Каждая из фиг.1 и 2 иллюстрирует одноразовый натягиваемый подгузник 1 в качестве одного варианта осуществления настоящего изобретения. Как проиллюстрировано, подгузник 1 имеет переднюю часть F, выполненную с возможностью использования для передней стороны носителя, заднюю часть R, выполненную с возможностью использования для задней стороны носителя, и промежностную часть М, расположенную между передней частью F и задней частью R. Передняя часть F и задняя часть R соединены вместе для формирования трубчатой части, которая предназначена для нижней части туловища и которая выполнена с возможностью ношения вокруг нижней части туловища носителя. Подгузник 1 имеет продольное направление Х, соответствующее направлению от передней стороны к задней стороне носителя, то есть направление, проходящее от передней части F через промежностную часть М к задней части R, и боковое направление Y, перпендикулярное к продольному направлению Х. Подгузник 1 включает в себя впитывающий узел 2 и наружный покрывающий элемент 3, расположенный со стороны поверхности впитывающего узла 2, не обращенной к коже.The present invention will be described in terms of preferred embodiments thereof with reference to the accompanying drawings. Each of FIGS. 1 and 2 illustrates a disposable pull-on diaper 1 as one embodiment of the present invention. As illustrated, the diaper 1 has a front part F adapted to be used for the front side of the wearer, a back part R adapted to be used for the back side of the wearer, and a crotch part M located between the front part F and the rear part R. The front part F and the rear part R are joined together to form a tubular part which is intended for the lower part of the torso and which is capable of being worn around the lower part of the torso of the wearer. The diaper 1 has a longitudinal direction X corresponding to the direction from the front side to the rear side of the wearer, that is, a direction extending from the front part F through the crotch part M to the back part R, and a lateral direction Y perpendicular to the longitudinal direction X. The diaper 1 includes in the absorbent assembly 2 itself; and an outer cover 3 located on the non-skin side of the absorbent assembly 2.

[0010][0010]

В контексте данного документа термин «поверхность, обращенная к коже» относится к стороне одноразового подгузника или элемента, образующего подгузник (например, впитывающего узла), которая обращена к коже носителя при ношении, то есть к стороне, относительно более близкой к коже носителя. Термин «поверхность, не обращенная к коже» относится к стороне одноразового подгузника или элемента, образующего подгузник, которая обращена в сторону от кожи носителя при ношении, то есть к стороне, относительно более удаленной от кожи носителя. В контексте данного документа выражение «при ношении» означает состояние одноразового подгузника, удерживаемого в обычном состоянии при ношении, то есть в правильном положении.As used herein, the term "skin-facing surface" refers to the side of a disposable diaper or diaper-forming member (e.g., absorbent assembly) that faces the wearer's skin when worn, i.e., the side relatively closer to the wearer's skin. The term "non-skin-facing surface" refers to the side of the disposable diaper or diaper-forming member that faces away from the wearer's skin when worn, i.e., the side relatively further away from the wearer's skin. In the context of this document, the expression "when worn" means the state of a disposable diaper held in its normal state when worn, that is, in the correct position.

[0011][0011]

Передняя часть F и задняя часть R подгузника 1 соединены вместе вдоль их боковых краев для образования наружного покрывающего элемента 3 с помощью средства соединения, такого как адгезионное соединение, термосварка или ультразвуковая сварка. Как проиллюстрировано на фиг.1, подгузник 1 представляет собой подгузник натягиваемого типа. Подгузник 1 имеет два боковых шва S, отверстие WH для талии, предназначенное для приема талии носителя, и два отверстия LH для ног, предназначенные для приема ног носителя.The front part F and the back part R of the diaper 1 are joined together along their side edges to form the outer cover 3 by a connecting means such as adhesive bonding, heat sealing or ultrasonic welding. As illustrated in Fig. 1, the diaper 1 is a pull-on type diaper. The diaper 1 has two side seams S, a waist opening WH for receiving the wearer's waist, and two leg openings LH for receiving the wearer's legs.

[0012][0012]

Наружный покрывающий элемент 3 включает в себя переднюю панель 3F, образующую переднюю часть F, и заднюю панель 3R, образующую заднюю часть R и отдельную от передней панели 3F. Впитывающий узел 2 соединяет переднюю панель 3F и заднюю панель 3R подобно мостику, при этом передняя панель 3F и задняя панель 3R расположены на заданном расстоянии друг от друга в продольном направлении Х. Как проиллюстрировано на фиг.2, каждая из панелей 3F и 3R имеет прямоугольную форму с большей длиной в боковом направлении Y в плоско разложенной нестянутой конфигурации (с разрезанными боковыми швами S). В контексте данного документа выражение «плоско разложенная нестянутая конфигурация (подгузника 1)» означает состояние, в котором подгузник 1 раскрыт посредством разрезания боковых швов S и каждый эластичный элемент растянут до тех пор, пока подгузник не будет распрямлен/растянут до его расчетного размера при устранении каких-либо воздействий эластичных элементов.The outer cover 3 includes a front panel 3F forming the front part F and a back panel 3R forming the back part R and separate from the front panel 3F. The absorbent assembly 2 connects the front panel 3F and the back panel 3R like a bridge, with the front panel 3F and the back panel 3R located at a predetermined distance from each other in the longitudinal direction X. As illustrated in Fig. 2, each of the panels 3F and 3R has a rectangular shape with greater length in the lateral direction Y in a flat-folded, unstretched configuration (with side seams cut S). In the context of this document, the expression "flat-folded uncontracted configuration (of the diaper 1)" means a state in which the diaper 1 is opened by cutting the side seams S and each elastic element is stretched until the diaper is unfolded/stretched to its design size when removed any influence of elastic elements.

[0013][0013]

Как проиллюстрировано на фиг.2, впитывающий узел 2 является прямоугольным на виде в плане и проходит в продольном направлении Х так, что он перекрывает переднюю часть F и заднюю часть R. Впитывающий узел 2 присоединен к той части передней панели 3F, которая является средней в боковом направлении, и к той части задней панели 3R, которая является средней в боковом направлении.As illustrated in FIG. 2, the absorbent assembly 2 is rectangular in plan view and extends in the longitudinal direction X so that it overlaps the front part F and the back part R. The absorbent assembly 2 is attached to that part of the front panel 3F which is middle in lateral direction, and to that part of the back panel 3R which is middle in the lateral direction.

[0014][0014]

Как проиллюстрировано на фиг.3, впитывающий узел 2 включает в себя удерживающий жидкости, впитывающий элемент 4, верхний лист 5, проницаемый для жидкостей и образующий поверхность подгузника 1, обращенную к коже, и не проницаемый для жидкостей или минимально не проницаемый для жидкостей лист 7, защищающий от утечки и образующий поверхность подгузника 1, не обращенную к коже. Впитывающий элемент 4 имеет бóльшую длину в продольном направлении Х подгузника 1 аналогично впитывающему узлу 2. Верхний лист 5 предусмотрен со стороны поверхности впитывающего элемента 4, обращенной к коже, в то время как лист 7, защищающий от утечки, предусмотрен со стороны поверхности впитывающего элемента 4, не обращенной к коже. Верхний лист 5 и лист 7, защищающий от утечки, закрывают соответственно всю верхнюю сторону и всю нижнюю сторону впитывающего элемента 4, выступают за противоположные проходящие в продольном направлении, боковые края впитывающего элемента 4 и соединены вместе в их выступающих частях с помощью известного средства соединения, такого как адгезионное соединение. Впитывающий элемент 4 присоединен как к верхнему листу 5, так и к листу 7, защищающему от утечки, с помощью известного средства соединения, такого как адгезионное соединение.As illustrated in FIG. 3, the absorbent assembly 2 includes a liquid retention, an absorbent member 4, a topsheet 5 that is liquid permeable and forms a skin-facing surface of the diaper 1 and a liquid impervious or minimally liquid impermeable sheet 7 , protecting against leakage and forming a surface of the diaper 1, not facing the skin. The absorbent body 4 has a longer length in the longitudinal direction X of the diaper 1 similarly to the absorbent body 2. The top sheet 5 is provided on the skin side of the absorbent body 4, while the leakage protection sheet 7 is provided on the side of the surface of the absorbent body 4 not facing the skin. The top sheet 5 and the leakage protection sheet 7 cover respectively the entire upper side and the entire lower side of the absorbent element 4, protrude beyond the opposite longitudinally extending side edges of the absorbent element 4, and are joined together at their protruding portions by means of a known connecting means, such as an adhesive bond. The absorbent member 4 is attached to both the topsheet 5 and the leakage protection sheet 7 by a known bonding means such as an adhesive bond.

[0015][0015]

Как проиллюстрировано на фиг.2 и 3, впитывающий элемент 4 включает в себя впитывающую сердцевину 40 и лист 41 для обертывания сердцевины, закрывающий впитывающую сердцевину 40. Впитывающая сердцевина 40 образована из скопления волокон, которое может иметь впитывающий полимер, диспергированный в нем. Лист 41 для обертывания сердцевины образован из тонкой бумаги или водопроницаемого нетканого материала. Лист 41 для обертывания сердцевины предпочтительно закрывает сторону той поверхности впитывающей сердцевины 40, которая обращена к коже, и сторону той поверхности впитывающей сердцевины 40, которая не обращена к коже, на всей их площади.As illustrated in FIGS. 2 and 3, the absorbent member 4 includes an absorbent core 40 and a core wrap sheet 41 covering the absorbent core 40. The absorbent core 40 is formed from a collection of fibers that may have an absorbent polymer dispersed therein. The core wrapping sheet 41 is formed from tissue paper or a water-permeable non-woven fabric. The core wrap sheet 41 preferably covers the skin-facing side of the absorbent core 40 and the non-skin-facing side of the absorbent core 40 over their entire area.

[0016][0016]

Как проиллюстрировано на фиг.2 и 3, впитывающий узел 2 имеет на его поверхности, обращенной к коже, манжету 6, которая защищает от утечки и проходит вдоль каждой из двух боковых частей, проходящих в продольном направлении Х. Для того чтобы манжеты 6, защищающие от утечки, ощущались как комфортные при восприятии на ощупь и легко скользили по коже носителя при ношении, предпочтительно, чтобы манжеты 6, защищающие от утечки, были образованы из нетканого материала 60, который удовлетворяет нижеприведенным требованиям в отношении среднего отклонения (SMD) шероховатости поверхности и среднего отклонения (MMD) коэффициента трения.As illustrated in FIGS. 2 and 3, the absorbent assembly 2 has on its skin-facing surface a cuff 6 which protects against leakage and extends along each of the two side portions extending in the longitudinal direction X. In order for the cuffs 6 protecting against leakage, felt comfortable to the touch, and easily glided over the skin of the wearer when worn, it is preferable that the anti-leak cuffs 6 are formed from a non-woven fabric 60 that satisfies the following requirements in terms of average deviation (SMD) of surface roughness and the mean deviation (MMD) of the coefficient of friction.

Нетканый материал 60 предпочтительно имеет SMD, составляющее 2,2 мкм или менее, более предпочтительно 2,0 мкм или менее, еще более предпочтительно 1,8 мкм или менее. Чем ближе SMD к нулю, тем лучше, но SMD, составляющее 0,5 мкм, будет достаточно малым для обеспечения достаточной мягкости и гладкости манжеты 6, защищающей от утечки.The nonwoven fabric 60 preferably has an SMD of 2.2 µm or less, more preferably 2.0 µm or less, even more preferably 1.8 µm or less. The closer the SMD is to zero, the better, but the SMD of 0.5 µm will be small enough to provide sufficient softness and smoothness of the leakproof cuff 6.

Нетканый материал 60 предпочтительно имеет MMD, составляющее 0,012 или менее, более предпочтительно 0,01 или менее, еще более предпочтительно 0,008 или менее. Чем ближе MMD к нулю, тем лучше, но MMD, составляющее 0,005, будет достаточно малым для обеспечения достаточной мягкости и гладкости манжеты 6, защищающей от утечки.The nonwoven fabric 60 preferably has an MMD of 0.012 or less, more preferably 0.01 or less, even more preferably 0.008 or less. The closer the MMD is to zero, the better, but an MMD of 0.005 will be small enough to ensure that the leakproof cuff 6 is sufficiently soft and smooth.

[0017][0017]

SMD и MMD могут быть определены нижеприведенным методом посредством использования KESFB4-AUTO-A (торговое наименование) от компании Kato Tech Co., Ltd. в соответствии с методом, описанным в Kawabata, Hideo, fuai hyouka no hyoujunka to kaiseki (Standardization and Analysis of Hand Evaluation), Japanese Hand Evaluation and Standardization Committee (HESC), The Textile Machinery Soc. of Japan, 2nd Ed. (Jul. 10, 1980).SMD and MMD can be determined by the method below by using KESFB4-AUTO-A (trade name) from Kato Tech Co., Ltd. according to the method described in Kawabata, Hideo, fuai hyouka no hyoujunka to kaiseki (Standardization and Analysis of Hand Evaluation), Japanese Hand Evaluation and Standardization Committee (HESC), The Textile Machinery Soc. of Japan, 2nd Ed. (Jul. 10, 1980).

[0018][0018]

Метод определения среднего отклонения (SMD) шероховатости поверхности:Method for determining the mean deviation (SMD) of surface roughness:

Образец с размерами 20 см на 20 см вырезают из нетканого материала, образующего манжету, защищающую от утечки. Когда размер нетканого материала, подлежащего испытанию, меньше данного размера, размер образца может быть изменен соответствующим образом. Образец фиксируют на плоской поверхности металлической пластины. Контактный датчик поджимают к образцу с контактным усилием, составляющим 9,8 сН (с неопределенностью ±0,49 сН), и образец перемещают в горизонтальном направлении с постоянной скоростью, составляющей 0,1 см/с, на 2 см для создания одноосного растягивающего напряжения, составляющего 7,3 сН/см. Контактный датчик состоит из U-образной одной рояльной проволоки с диаметром 0,5 мм и размером 5 мм у основания. Контактный датчик поджимают к образцу с помощью пружины с контактным усилием 9,8 сН. Пружина имеет жесткость пружины, составляющую 24,5 сН/мм (с неопределенностью ±0,98 сН/мм), и резонансную частоту, составляющую по меньшей мере 30 Гц при отсутствии контакта с поверхностью образца. Среднее отклонение шероховатости поверхности представлено в виде показателя SMD. Измерение выполняют как в направлении MD, так и в направлении CD для получения соответствующих показателей SMDMD и SMDCD, среднее значение из которых, полученное посредством нижеприведенного выражения, принимают в качестве среднего отклонения SMD шероховатости поверхности. В случае, когда лист нетканого материала слишком мал для получения образцов для измерений в направлениях MD и CD, выбирают или SMDMD, или SMDCD. Направление MD относится к машинному направлению при изготовлении нетканого материала или продольному направлению подгузника, и направление CD относится к направлению, перпендикулярному к направлению MD.A sample with dimensions of 20 cm by 20 cm is cut from non-woven material, forming a cuff that protects against leakage. When the size of the nonwoven fabric to be tested is smaller than this size, the size of the sample can be changed accordingly. The sample is fixed on a flat surface of a metal plate. The contact probe is pressed against the specimen with a contact force of 9.8 cN (with an uncertainty of ±0.49 cN) and the specimen is moved horizontally at a constant speed of 0.1 cm/s for 2 cm to induce a uniaxial tensile stress , which is 7.3 cN / cm. The contact probe consists of a U-shaped single piano wire with a diameter of 0.5 mm and a size of 5 mm at the base. The contact sensor is pressed against the sample using a spring with a contact force of 9.8 cN. The spring has a spring constant of 24.5 cN/mm (with an uncertainty of ±0.98 cN/mm) and a resonant frequency of at least 30 Hz when not in contact with the sample surface. The average surface roughness deviation is presented as an SMD index. The measurement is performed in both the MD direction and the CD direction to obtain the respective SMD MD and SMD CD values, the average of which, obtained by the expression below, is taken as the average deviation of the SMD surface roughness. In the case where the nonwoven sheet is too small to obtain samples for measurements in the MD and CD directions, either SMD MD or SMD CD is selected. The MD direction refers to the machine direction in the manufacture of the nonwoven fabric or the longitudinal direction of the diaper, and the CD direction refers to the direction perpendicular to the MD direction.

Среднее отклонение SMD шероховатости поверхности={(SMDMD 2+SMDCD 2)/2}1/2 Average deviation of SMD surface roughness={(SMD MD 2 +SMD CD 2 )/2} 1/2

[0019][0019]

Метод определения среднего отклонения (MMD) коэффициента трения:Method for determining the mean deviation (MMD) of the coefficient of friction:

Образец с размерами 20 см на 20 см вырезают из нетканого материала, образующего манжету, защищающую от утечки. Когда размер нетканого материала, подлежащего испытанию, меньше данного размера, размер образца может быть изменен соответствующим образом. Образец фиксируют на плоской поверхности металлической пластины. Контактный датчик поджимают к образцу с контактным усилием, составляющим 49 сН, и образец перемещают в горизонтальном направлении с постоянной скоростью, составляющей 0,1 см/с, на 2 см для создания одноосного растягивающего напряжения, составляющего 7,3 сН/см. Контактный датчик состоит из узла из 20 рояльных проволок с диаметром 0,5 мм (каждая проволока такая же, как используемая при определении шероховатости поверхности), расположенных параллельно и имеющих U-образную форму с шириной основания, составляющей 10 мм. Контактный датчик поджимают к образцу с контактным усилием, составляющим 49 сН, используя груз. Среднее отклонение коэффициента трения представлено в виде показателя MMD. Измерение выполняют как в направлении MD, так и в направлении CD для получения соответствующих показателей MMDMD и MMDCD, среднее значение из которых, полученное посредством нижеприведенного выражения, принимают в качестве среднего отклонения MMD коэффициента трения. В случае, когда лист нетканого материала слишком мал для получения образцов для измерений в направлениях MD и CD, выбирают или MMDMD, или MMDCD.A sample with dimensions of 20 cm by 20 cm is cut from non-woven material, forming a cuff that protects against leakage. When the size of the nonwoven fabric to be tested is smaller than this size, the size of the sample can be changed accordingly. The sample is fixed on a flat surface of a metal plate. The contact probe is pressed against the sample with a contact force of 49 cN and the sample is moved horizontally at a constant speed of 0.1 cm/s for 2 cm to generate a uniaxial tensile stress of 7.3 cN/cm. The contact probe consists of an assembly of 20 piano wires with a diameter of 0.5 mm (each wire is the same as that used in the determination of surface roughness) arranged in parallel and having a U-shape with a base width of 10 mm. The contact probe is pressed against the sample with a contact force of 49 cN using a weight. The average deviation of the coefficient of friction is presented as an MMD index. The measurement is performed in both the MD direction and the CD direction to obtain the respective MMD MD and MMD CD , the average of which, obtained by the expression below, is taken as the mean deviation of the friction coefficient MMD. In case the nonwoven sheet is too small to obtain samples for measurements in the MD and CD directions, either MMD MD or MMD CD is selected.

Среднее отклонение MMD коэффициента трения={(MMDMD 2+MMDCD 2)/2}1/2 Mean deviation MMD friction coefficient={(MMD MD 2 +MMD CD 2 )/2} 1/2

[0020][0020]

Для повышения гладкости манжеты 6, защищающей от утечки, по отношению к коже нетканый материал 60 предпочтительно имеет коэффициент (MIU) трения, составляющий 0,25 или менее, более предпочтительно 0,18 или менее. Чем ближе MIU к нулю, тем лучше, но MIU, составляющий 0,15, будет достаточно низким для обеспечения достаточной гладкости. Коэффициент MIU трения может быть определен посредством использования KESFB4-AUTO-A (торговое наименование) от компании Kato Tech Co., Ltd. в соответствии с методом, описанным в вышеупомянутой книге fuai hyouka no hyoujunka to kaiseki (Standardization and Analysis of Hand Evaluation).To improve the smoothness of the leakproof cuff 6 against the skin, the nonwoven fabric 60 preferably has a coefficient of friction (MIU) of 0.25 or less, more preferably 0.18 or less. The closer the MIU is to zero, the better, but an MIU of 0.15 will be low enough to provide sufficient smoothness. The coefficient of friction MIU can be determined by using KESFB4-AUTO-A (trade name) from Kato Tech Co., Ltd. according to the method described in the aforementioned book fuai hyouka no hyoujunka to kaiseki (Standardization and Analysis of Hand Evaluation).

[0021][0021]

Метод определения коэффициента (MIU) трения:Method for determining the coefficient (MIU) of friction:

Образец с размерами 20 см на 20 см вырезают из нетканого материала, образующего манжету, защищающую от утечки. Когда размер нетканого материала, подлежащего испытанию, меньше данного размера, размер образца может быть изменен соответствующим образом. Образец фиксируют на плоской поверхности металлической пластины. Контактный датчик является таким же, как используемый при определении шероховатости поверхности, то есть состоит из узла из 20 рояльных проволок с диаметром 0,5 мм, расположенных параллельно и имеющих U-образную форму с шириной основания, составляющей 10 мм. Контактный датчик поджимают к образцу с контактным усилием, составляющим 49 сН, используя груз. Измерение выполняют как в направлении MD, так и в направлении CD, и среднее значение из результатов измерений принимают в качестве MIU. В случае, когда лист слишком мал для получения образцов для измерений в направлениях MD и CD, используют любое одно из данных двух направлений. Направления MD и CD представляют собой направления, определенные выше.A sample with dimensions of 20 cm by 20 cm is cut from non-woven material, forming a cuff that protects against leakage. When the size of the nonwoven fabric to be tested is smaller than this size, the size of the sample can be changed accordingly. The sample is fixed on a flat surface of a metal plate. The contact probe is the same as that used in surface roughness determination, ie it consists of an assembly of 20 piano wires with a diameter of 0.5 mm arranged in parallel and having a U-shape with a base width of 10 mm. The contact probe is pressed against the sample with a contact force of 49 cN using a weight. The measurement is performed in both the MD direction and the CD direction, and the average of the measurement results is taken as the MIU. In case the sheet is too small to obtain samples for measurements in the MD and CD directions, either one of these two directions is used. The directions MD and CD are the directions defined above.

[0022][0022]

Каждая манжета 6, защищающая от утечки, образована из нетканого материала 60, который удовлетворяет требованиям в отношении по меньшей мере SMD и MMD из трех параметров, рассмотренных выше: SMD, MMD и MIU, то есть который имеет SMD, составляющее 2,2 мкм или менее, и MMD, составляющее 0,012 или менее. Каждая манжета 6, защищающая от утечки, образована из двух слоев из нетканого материала 60, обращенных друг к другу. Обращенные друг к другу два слоя нетканого материала могут быть образованы из нетканых материалов разных типов, которые удовлетворяют требованиям в отношении SMD и MMD, или могут быть образованы из одного листа нетканого материала, удовлетворяющего требованиям в отношении SMD и MMD, который сложен вдвое. В варианте осуществления, проиллюстрированном на фиг.3, манжета 6, защищающая от утечки, образована из одного листа нетканого материала 60, сложенного в виде двух слоев, обращенных друг к другу.Each leak proof cuff 6 is formed from a nonwoven fabric 60 that satisfies the requirements for at least SMD and MMD of the three parameters discussed above: SMD, MMD and MIU, that is, which has an SMD of 2.2 µm or less, and an MMD of 0.012 or less. Each cuff 6, protecting against leakage, is formed from two layers of non-woven material 60, facing each other. The two layers of nonwoven facing each other may be formed from different types of nonwoven materials that meet the requirements for SMD and MMD, or may be formed from a single sheet of nonwoven fabric that meets the requirements for SMD and MMD, which is folded in half. In the embodiment illustrated in FIG. 3, the leak proof cuff 6 is formed from a single sheet of nonwoven material 60 folded into two layers facing each other.

[0023][0023]

Манжета 6, защищающая от утечки, имеет противоположные края, проходящие в продольном направлении, один из которых представляет собой свободный край 61 и другой представляет собой фиксированный край 62. Манжета 6, защищающая от утечки, включает в себя по меньшей мере один эластичный элемент 63, фиксированный посредством адгезива в его растянутом состоянии между обращенными друг к другу слоями нетканого материала 60 так, что эластичный элемент 63 проходит в продольном направлении Х рядом со свободным краем 61 и вдоль него. При наличии эластичного элемента 63, фиксированного в его растянутом состоянии, манжета 6, защищающая от утечки, предусмотрена с эластифицированной зоной 64, расположенной вдоль свободного края 61. Как проиллюстрировано на фиг.3, нетканый материал 60, образующий манжету 6, защищающую от утечки, присоединен к верхнему листу 5 в его боковой части, противоположной в боковом направлении по отношению к свободному краю 61. В частности, боковая часть нетканого материала 60 присоединена к части верхнего листа 5, которая расположена снаружи в боковом направлении по отношению к боковому краю впитывающего элемента 4, для образования соединенной зоны 66. Проксимальный край соединенной зоны 66, который находится ближе к свободному краю 61, соответствует фиксированному краю 62. Соединенная зона 66 проходит в продольном направлении Х вдоль бокового края 2s впитывающего узла 2 по меньшей мере в промежностной части М. Само собой разумеется, фиксированный край 62 также проходит вдоль бокового края 2s впитывающего узла 2.The leakproof cuff 6 has opposite edges extending in the longitudinal direction, one of which is a free edge 61 and the other is a fixed edge 62. The leakproof cuff 6 includes at least one elastic element 63, fixed by the adhesive in its stretched state between the facing layers of nonwoven material 60 so that the elastic element 63 extends in the longitudinal direction X next to and along the free edge 61. With the elastic member 63 fixed in its extended state, the leakproof cuff 6 is provided with an elasticized zone 64 located along the free edge 61. As illustrated in FIG. is attached to the topsheet 5 in its side portion, which is opposite in the lateral direction with respect to the free edge 61. In particular, the side portion of the nonwoven fabric 60 is attached to the portion of the topsheet 5, which is located outside in the lateral direction with respect to the side edge of the absorbent element 4 , to form a bonded area 66. The proximal edge of the bonded area 66, which is closer to the free edge 61, corresponds to the fixed edge 62. The bonded area 66 extends in the longitudinal direction X along the side edge 2s of the absorbent assembly 2 at least in the crotch portion M. of course, the fixed edge 62 also extends along the side edge 2s ch outgoing node 2.

[0024][0024]

Как проиллюстрировано на фиг.2 и 4, манжета 6, защищающая от утечки, имеет части, концевые в продольном направлении и прикрепленные к верхнему листу 5 для образования фиксированных концевых частей 65. Каждая фиксированная концевая часть 65 расположена на расстоянии в продольном направлении от продольного конца эластифицированной зоны 64, в передней части F и задней части R. Каждая фиксированная концевая часть 65 образована посредством прикрепления той части манжеты 6, защищающей от утечки, которая является концевой в продольном направлении, в том числе и свободного края 61, к верхнему листу 5 в каждой из передней части F и задней части R. Следовательно, манжета 6, защищающая от утечки, выполнена с возможностью подъема в промежностной части М за счет стягивания эластичного элемента 63, размещенного в его растянутом состоянии. Таким образом, посредством стоячей манжеты 6, защищающей от утечки, блокируется вытекание экссудатов организма, таких как моча, в боковом направлении наружу.As illustrated in FIGS. 2 and 4, the leakproof collar 6 has lengthwise end portions attached to the top sheet 5 to form fixed end portions 65. Each fixed end portion 65 is located at a longitudinal distance from the longitudinal end. elasticized zone 64, in the front part F and the back part R. Each fixed end part 65 is formed by attaching that part of the cuff 6 protecting against leakage, which is end in the longitudinal direction, including the free edge 61, to the top sheet 5 in each of the front part F and the back part R. Therefore, the leakproof cuff 6 is capable of lifting at the crotch part M by contracting the elastic member 63 placed in its stretched state. Thus, by means of the upright leak-proof cuff 6, body exudates such as urine are blocked from flowing out laterally.

[0025][0025]

Как проиллюстрировано на фиг.5, в нестянутом состоянии подгузника 1 фиксированный край 62 и эластифицированная зона 64 манжеты 6, защищающей от утечки, расположены на первом расстоянии D1 друг от друга, определяемом в боковом направлении. Для того чтобы манжета 6 проявляла достаточную мягкость, первое расстояние D1 предпочтительно составляет по меньшей мере 10 мм. Для обеспечения достаточной мягкости в большей степени первое расстояние D1 более предпочтительно составляет 15 мм или более, еще более предпочтительно 20 мм или более. Первое расстояние D1 представляет собой самое короткое расстояние между проксимальным краем эластифицированной зоны 64, наиболее близким к центру в боковом направлении, и фиксированным краем 62. Когда наиболее проксимальный край эластифицированной зоны 64 является неявно выраженным, первое расстояние D1 означает самое короткое расстояние между эластичным элементом 63 и фиксированным краем 62. Когда имеется множество эластичных элементов 63, образующих эластифицированную часть 64, как в подгузнике 1, показанном на фиг.3, самое короткое расстояние от эластичного элемента 63, ближайшего к фиксированному краю 62, до фиксированного края 62 принимают в качестве первого расстояния D1.As illustrated in FIG. 5, in the uncontracted state of the diaper 1, the fixed edge 62 and the elasticized area 64 of the cuff 6 protecting against leakage are located at a first distance D1 from each other, defined in the lateral direction. In order for the cuff 6 to exhibit sufficient softness, the first distance D1 is preferably at least 10 mm. To ensure sufficient softness to a greater extent, the first distance D1 is more preferably 15 mm or more, even more preferably 20 mm or more. The first distance D1 is the shortest distance between the proximal edge of the elasticized zone 64 closest to the center in the lateral direction and the fixed edge 62. When the most proximal edge of the elasticized zone 64 is implicit, the first distance D1 means the shortest distance between the elastic element 63 and a fixed edge 62. When there are a plurality of elastic members 63 forming the elasticized portion 64, as in the diaper 1 shown in FIG. 3, the shortest distance from the elastic member 63 closest to the fixed edge 62 to the fixed edge 62 is taken as the first distance D1.

[0026][0026]

Как проиллюстрировано на фиг.5, эластифицированная зона 64 и фиксированная концевая часть 65 расположены на втором расстоянии D2 друг от друга, определяемом в продольном направлении. Для предотвращения загибания стоячей манжеты 6, защищающей от утечки, наружу второе расстояние D2 предпочтительно равно первому расстоянию D1 или меньше первого расстояния D1 по меньшей мере в одной из передней части F и задней части R. Для более надежного предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу второе расстояние D2 предпочтительно не превышает 15 мм, более предпочтительно составляет 10 мм или менее. Второе расстояние D2 представляет собой самое короткое расстояние между действительно эластифицированной частью эластифицированной зоны 64 и фиксированной концевой частью 65. Выражение «действительно эластифицированная часть» эластифицированной зоны 64 означает часть эластифицированной зоны 64, действительно обладающую способностью к растягиванию и стягиванию по меньшей мере в продольном направлении, при этом предусмотрено исключение любой деэластифицированной части, имеющей эластичный элемент 63, но не проявляющей никакой способности ни к растягиванию, ни к стягиванию, и любой деэластифицированной части, имеющей адгезив, нанесенный для закрепления эластичного элемента 63. Продольный конец действительно эластифицированной части может быть идентифицирован, например, следующим образом. Манжету 6, защищающую от утечки, удерживают в конфигурации, в которой она растянута в продольном направлении, и на нее наносят метки масляной краской более чем в одном месте, которое, как предполагается, является концом эластифицированной зоны 64. Место расположения метки, которая не перемещается при релаксации манжеты или устранении растягивающего усилия, идентифицируют как конец эластифицированной зоны 64.As illustrated in FIG. 5, the elasticized zone 64 and the fixed end portion 65 are located at a second distance D2 from each other, defined in the longitudinal direction. The second distance D2 is preferably equal to the first distance D1 or less than the first distance D1 in at least one of the front portion F and the rear portion R in order to prevent the standing leak collar 6 from bending outward. , outwardly, the second distance D2 is preferably not more than 15 mm, more preferably 10 mm or less. The second distance D2 is the shortest distance between the truly elasticized part of the elasticized zone 64 and the fixed end part 65. The expression "truly elasticized part" of the elasticized zone 64 means the part of the elasticized zone 64 that actually has the ability to stretch and retract at least in the longitudinal direction, this provides for the exclusion of any de-elasticized part having an elastic element 63, but not showing any ability to stretch or retract, and any de-elasticized part having an adhesive applied to secure the elastic element 63. The longitudinal end of the truly elasticized part can be identified, for example, as follows. The leak proof cuff 6 is held in a configuration in which it is stretched in the longitudinal direction and is marked with oil paint at more than one location, which is assumed to be the end of the elasticized zone 64. The location of the mark that does not move when the cuff relaxes or the tensile force is removed, is identified as the end of the elasticized zone 64.

[0027][0027]

Поскольку в подгузнике 1 по данному варианту осуществления первое расстояние D1 между фиксированным краем 62 и эластифицированной зоной 64 в манжете 6, защищающей от утечки, предпочтительно составляет 10 мм или более, манжета 6 является мягкой и комфортной на ощупь. В общем случае по мере увеличения мягкости манжеты, защищающей от утечки, манжета будет в большей степени подвержена загибанию наружу в положение, в котором она задевает ногу носителя или руку лица, осуществляющего уход, при пропускании ноги носителя через отверстие для ноги при надевании подгузника. Напротив, поскольку в случае подгузника 1 второе расстояние D2 между эластифицированной зоной 64 и фиксированной концевой частью 65 меньше, чем первое расстояние D1, наличие растяжимости эластифицированной зоны 64 обеспечивает возможность быстрого воздействия на манжету 6, защищающую от утечки, для возвращения манжеты 6, загнутой наружу, назад, в заданное положение. В результате этого усиливается эффект предотвращения утечки, обеспечиваемый манжетой 6, защищающей от утечки.Since, in the diaper 1 of this embodiment, the first distance D1 between the fixed edge 62 and the elasticized area 64 in the leakproof cuff 6 is preferably 10 mm or more, the cuff 6 is soft and comfortable to the touch. In general, as the softness of the leakproof cuff increases, the cuff will be more prone to fold outward into a position where it hits the wearer's leg or caregiver's arm when the wearer's leg is passed through the leg opening when the diaper is put on. On the contrary, since, in the case of the diaper 1, the second distance D2 between the elasticized zone 64 and the fixed end portion 65 is smaller than the first distance D1, the presence of the stretchability of the elasticized zone 64 allows the leakage protection cuff 6 to be quickly actuated to return the cuff 6 turned outward. , back, to the specified position. As a result, the leak prevention effect provided by the leak proof collar 6 is enhanced.

[0028][0028]

Даже если манжета 6, защищающая от утечки, окажется загнутой наружу во время ношения, такое неудобство будет легко устранено, поскольку, во-первых, манжета 6 обладает способностью скользить относительно кожи носителя, и, во-вторых, манжета 6 легко поднимается от зоны вблизи фиксированной концевой части 65 за счет стягивания эластифицированной зоны 64. Причина этого эффекта заключается в том, что манжета 6 подгузника 1, защищающая от утечки, в соответствии с данным вариантом осуществления образована из нетканого материала 60, имеющего SMD, составляющее 2,2 мкм или менее, и MMD, составляющее 0,012 или менее. В результате улучшается функциональная способность манжеты 6, защищающей от утечки, предотвращать утечку. Для дополнительного усиления вышеуказанного эффекта предпочтительно, чтобы второе расстояние D2 было равно первому расстоянию D1 или было меньше первого расстояния D1 как в передней части F, так и в задней части R.Even if the leak-proof cuff 6 is bent outward during wearing, such an inconvenience can be easily eliminated because, firstly, the cuff 6 has the ability to slide against the skin of the wearer, and secondly, the cuff 6 easily rises from the area near of the fixed end portion 65 by contracting the elasticized area 64. The reason for this effect is that the leakage proof cuff 6 of the diaper 1 according to this embodiment is formed from a nonwoven fabric 60 having an SMD of 2.2 μm or less. , and an MMD of 0.012 or less. As a result, the leak-preventing function of the leak-proof cuff 6 is improved. To further enhance the above effect, it is preferable that the second distance D2 is equal to or smaller than the first distance D1 in both the front part F and the rear part R.

[0029][0029]

Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу конец действительно эластифицированной части эластифицированной зоны 64 предпочтительно перекрывает фиксированную концевую часть 65 в направлении толщины по меньшей мере в одной из передней части F и задней части R. В этом случае второе расстояние D2=0 мм. Для надежного обеспечения эффекта предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу предпочтительно, чтобы конец действительно эластифицированной части эластифицированной зоны 64 перекрывал фиксированную концевую часть 65 в направлении толщины как в передней части F, так и в задней части R.In order to prevent the leakage cuff 6 from folding outwards, the end of the truly elasticated part of the elasticized zone 64 preferably overlaps the fixed end part 65 in the thickness direction at least in one of the front part F and the back part R. In this case, the second distance D2=0 mm . In order to reliably ensure the effect of preventing outward folding of the leakproof cuff 6, it is preferable that the end of the truly elasticized part of the elasticized zone 64 overlaps the fixed end part 65 in the thickness direction in both the front part F and the back part R.

[0030][0030]

Прочность на отслаивание между манжетой 6, защищающей от утечки, и верхним листом 5 в соединенной зоне 66, включая фиксированный край 62, (в дальнейшем упоминаемая как вторая прочность на отслаивание) предпочтительно равна или больше прочности на отслаивание между манжетой 6, защищающей от утечки, и верхним листом 5 в фиксированной концевой части 65 (в дальнейшем упоминаемой как первая прочность на отслаивание). При второй прочности на отслаивание, которая равна или больше первой прочности на отслаивание, даже когда манжета 6, защищающая от утечки, задевает ногу носителя, руку лица, осуществляющего уход, или тому подобное при пропускании ноги носителя через отверстие LH для ноги при надевании подгузника 1, манжета 6, защищающая от утечки, может начать отделяться от верхнего листа 5 в фиксированной концевой части 65 раньше, чем в соединенной зоне 66. В результате предотвращается ситуация, при которой загнутая наружу манжета 6, защищающая от утечки, создает избыточную нагрузку на кожу, и при этом сохраняется минимальная способность к предотвращению утечки поверх манжеты 6 в промежностной части М.The peel strength between the leak proof collar 6 and the top sheet 5 in the bonded area 66 including the fixed edge 62 (hereinafter referred to as the second peel strength) is preferably equal to or greater than the peel strength between the leak proof collar 6, and the top sheet 5 in the fixed end portion 65 (hereinafter referred to as the first peel strength). At a second peel strength that is equal to or greater than the first peel strength even when the leak proof cuff 6 hits the wearer's leg, caregiver's arm or the like when passing the wearer's leg through the leg hole LH when putting on the diaper 1 , the leak proof cuff 6 may begin to separate from the topsheet 5 at the fixed end portion 65 earlier than at the bonded area 66. As a result, the outwardly folded leak proof cuff 6 is prevented from causing excessive strain on the skin, while maintaining a minimal ability to prevent leakage over the cuff 6 in the crotch portion M.

[0031][0031]

По вышеописанным соображениям первая прочность на отслаивание в фиксированной концевой части 65 предпочтительно составляет 0,2 Н/20 мм или более, более предпочтительно 0,3 Н/20 мм или более, предпочтительно 5,0 Н/20 мм или менее, более предпочтительно 2,0 Н/20 мм или менее, предпочтительно 0,2-5,0 Н/20 мм, более предпочтительно 0,3-2,0 Н/20 мм. Вторая прочность на отслаивание в соединенной зоне 66 предпочтительно составляет 1,3 Н/20 мм или более, более предпочтительно 1,5 Н/20 мм или более, предпочтительно 7,0 Н/20 мм или менее, более предпочтительно 6,0 Н/20 мм или менее, предпочтительно 1,3-7,0 Н/20 мм, более предпочтительно 1,5-6,0 Н/20 мм.For the above reasons, the first peel strength at the fixed end portion 65 is preferably 0.2 N/20 mm or more, more preferably 0.3 N/20 mm or more, preferably 5.0 N/20 mm or less, more preferably 2 .0 N/20 mm or less, preferably 0.2-5.0 N/20 mm, more preferably 0.3-2.0 N/20 mm. The second peel strength in the bonded area 66 is preferably 1.3 N/20 mm or more, more preferably 1.5 N/20 mm or more, preferably 7.0 N/20 mm or less, more preferably 6.0 N/ 20 mm or less, preferably 1.3-7.0 N/20 mm, more preferably 1.5-6.0 N/20 mm.

Первую прочность на отслаивание и вторую прочность на отслаивание определяют нижеприведенным методом. Прибор для испытаний на растяжение, используемый в данном случае, может представлять собой, например, прибор Tensilon серии RTC, поставляемый компанией A & D Co., Ltd.The first peel strength and the second peel strength are determined by the method below. The tensile tester used in this case may be, for example, the RTC series Tensilon tester supplied by A & D Co., Ltd.

[0032][0032]

Метод определения первой прочности на отслаивание:Method for determining the first peel strength:

Прямоугольный образец, содержащий фиксированную концевую часть 65 и имеющий размеры, превышающие 50 мм в продольном направлении Х и 20 мм в боковом направлении Y, вырезают из неиспользованного впитывающего изделия, растянутого до такой степени, чтобы были расправлены сборки, образованные при стягивании эластичных элементов. Вырезание выполняют так, чтобы фиксированная концевая часть 65 была расположена в одной из частей образца, концевых в продольном направлении. Нетканый материал 60 и верхний лист 5 отслаивают друг от друга со стороны другого продольного конца, и отделенные части зажимают в зажимах прибора для испытаний на растяжение в Т-образной конфигурации при исходном расстоянии между зажимами, составляющем 50 мм. Зажимы раздвигают дальше со скоростью 300 мм/мин для регистрации максимального сопротивления. Измерение выполняют для трех идентичных образцов, и среднее максимальное сопротивление определяют как первую прочность на отслаивание (Н/20 мм). Когда образец имеет ширину, составляющую менее 20 мм, определенное среднее максимальное сопротивление преобразуют в значение в Н на 20 мм ширины.A rectangular sample containing a fixed end portion 65 and having dimensions greater than 50 mm in the longitudinal X direction and 20 mm in the lateral Y direction is cut from an unused absorbent article stretched to such an extent that the gathers formed by the contraction of the elastic elements are expanded. The cutting is performed so that the fixed end part 65 is located in one of the parts of the sample, end in the longitudinal direction. The nonwoven fabric 60 and the top sheet 5 are peeled from each other at the other longitudinal end, and the separated portions are clamped in the jaws of the tensile tester in a T-configuration with an initial jaw spacing of 50 mm. The clamps are extended further at a speed of 300 mm/min to register maximum resistance. The measurement is made on three identical samples and the average maximum resistance is determined as the first peel strength (N/20 mm). When the specimen is less than 20 mm wide, the determined average maximum resistance is converted to a value in N per 20 mm wide.

[0033][0033]

Метод определения второй прочности на отслаивание:Method for determining the second peel strength:

Прямоугольный образец, содержащий соединенную зону 66 и имеющий размеры, превышающие 50 мм в боковом направлении Y и 20 мм в продольном направлении Х, вырезают из неиспользованного впитывающего изделия. Нетканый материал 60 и элемент, присоединенный к нему (например, верхний лист 5), отдирают друг от друга со стороны одного продольного конца образца, и отделенные части зажимают в зажимах прибора для испытаний на растяжение в Т-образной конфигурации при исходном расстоянии между зажимами, составляющем 50 мм. Зажимы раздвигают дальше со скоростью 300 мм/мин для регистрации максимального сопротивления. При испытании соединенной зоны 66, размещаемой с правой стороны носителя, раздирание происходит слева направо по отношению к натягиваемому впитывающему изделию. При испытании соединенной зоны 66, размещаемой с левой стороны носителя, раздирание происходит справа налево по отношению к изделию. Измерение выполняют для трех идентичных образцов, и среднее максимальное сопротивление определяют как вторую прочность на отслаивание (Н/20 мм).A rectangular sample containing the bonded zone 66 and having dimensions greater than 50 mm in the lateral Y direction and 20 mm in the longitudinal X direction is cut from an unused absorbent article. The nonwoven fabric 60 and the element attached to it (for example, the top sheet 5) are peeled apart at one longitudinal end of the sample, and the separated parts are clamped in the clamps of the tensile tester in a T-configuration with the initial distance between the clamps, constituting 50 mm. The clamps are extended further at a speed of 300 mm/min to register maximum resistance. When testing the bonded zone 66 placed on the right side of the wearer, tearing occurs from left to right with respect to the absorbent article being pulled on. When testing the joint zone 66, placed on the left side of the wearer, tearing occurs from right to left with respect to the product. The measurement is made on three identical samples and the average maximum resistance is determined as the second peel strength (N/20 mm).

[0034][0034]

Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу предпочтительно, чтобы, как показано на фиг.2, расстояние D3 между проходящим в боковом направлении, проксимальным краем F1 передней панели 3F и фиксированной концевой частью 65, расположенной в передней части F, было меньше, чем расстояние D4 между проходящим в боковом направлении, проксимальным краем R1 задней панели 3R и фиксированной концевой частью 65, расположенной в задней части R. Разность расстояний D4 и D3 предпочтительно составляет по меньшей мере 10 мм, более предпочтительно 30 мм или более, предпочтительно 90 мм или менее, более предпочтительно 70 мм или менее.In order to prevent the leakage cuff 6 from bending outwards, it is preferable that, as shown in FIG. than the distance D4 between the laterally extending, proximal edge R1 of the rear panel 3R and the fixed end portion 65 located at the rear of R. The difference in distances D4 and D3 is preferably at least 10 mm, more preferably 30 mm or more, preferably 90 mm or less, more preferably 70 mm or less.

Расстояние D3 предпочтительно составляет 5 мм или более, более предпочтительно 10 мм или более, предпочтительно 50 мм или менее, более предпочтительно 40 мм или менее. Расстояние D4 предпочтительно составляет 30 мм или более, более предпочтительно 50 мм или более, предпочтительно 100 мм или менее, более предпочтительно 90 мм или менее. The distance D3 is preferably 5 mm or more, more preferably 10 mm or more, preferably 50 mm or less, more preferably 40 mm or less. The distance D4 is preferably 30 mm or more, more preferably 50 mm or more, preferably 100 mm or less, more preferably 90 mm or less.

[0035][0035]

Как показано на фиг.6 и 7, предпочтительно использовать в качестве нетканого материала 60 нетканый материал, имеющий углубления 80, в зоне которых составляющие волокна соединены и которые образованы посредством тиснения рисунка из дискретных элементов на виде в плане. По соображениям, связанным с мягкостью, нетканый материал предпочтительно содержит в качестве основного компонента составляющих волокон статистический сополимер пропилена, состоящий из пропилена и α-олефина, отличного от пропилена. Примеры подходящих нетканых материалов включают фильерный нетканый материал, нетканый материал мелтблаун и многослойный нетканый материал из слоя из фильерного нетканого материала и слоя из нетканого материала мелтблаун.As shown in FIGS. 6 and 7, it is preferable to use as the nonwoven fabric 60 a nonwoven fabric having recesses 80 in which the constituent fibers are connected and which are formed by embossing a pattern of discrete elements in plan view. For reasons of softness, the nonwoven fabric preferably contains, as the main component of the constituent fibers, a propylene random copolymer consisting of propylene and an α-olefin other than propylene. Examples of suitable nonwovens include a spunbond nonwoven, a meltblown nonwoven, and a multilayer nonwoven of a spunbond nonwoven layer and a meltblown nonwoven layer.

[0036][0036]

Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу доля общей площади углублений 80, образованных на одной поверхности нетканого материала 60, предпочтительно составляет 18% или менее, более предпочтительно 15% или менее, предпочтительно 8% или более, более предпочтительно 10% или более, предпочтительно 8% - 18% и более предпочтительно 10% - 15%.To prevent the leakage cuff 6 from folding outwards, the proportion of the total area of the depressions 80 formed on one surface of the nonwoven fabric 60 is preferably 18% or less, more preferably 15% or less, preferably 8% or more, more preferably 10% or more preferably 8% - 18% and more preferably 10% - 15%.

[0037][0037]

Отдельные углубления 80 предпочтительно имеют площадь, составляющую 0,2 мм2 или более, более предпочтительно 0,3 мм2 или более, предпочтительно 0,5 мм2 или менее, более предпочтительно 0,4 мм2 или менее.The individual recesses 80 preferably have an area of 0.2 mm 2 or more, more preferably 0.3 mm 2 or more, preferably 0.5 mm 2 or less, more preferably 0.4 mm 2 or less.

Расстояние между одним углублением 80 и ближайшим углублением 80 предпочтительно составляет 0,8 мм или более, более предпочтительно 1,0 мм или более, предпочтительно 3,0 мм или менее, более предпочтительно 2,0 мм или менее.The distance between one recess 80 and the nearest recess 80 is preferably 0.8 mm or more, more preferably 1.0 mm or more, preferably 3.0 mm or less, more preferably 2.0 mm or less.

[0038][0038]

Фиксированная концевая часть 65 может быть образована посредством известного способа соединения, такого как горячее тиснение, высокочастотная сварка, ультразвуковая сварка или соединение посредством термоплавкого адгезива. Как проиллюстрировано на фиг.6, фиксированная концевая часть 65 подгузника 1 имеет множество мест 81 соединения, образованных методом сплавления, в которых нетканый материал 60 и верхний лист 5 частично соединены вместе методом сплавления. Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу предпочтительно, чтобы каждое из некоторых из мест 81 соединения, образованных методом сплавления, перекрывало углубление 80. Доля мест 81 соединения, образованных методом сплавления, которые перекрывают углубление (-я) 80, от всех мест 81 соединения, образованных методом сплавления, в фиксированной концевой части 65 предпочтительно составляет 50% или более, более предпочтительно 60% или более, предпочтительно 90% или менее, более предпочтительно 80% или менее. В контексте данного документа предусмотрено, что термин «перекрывание» охватывает взаимное расположение, при котором наружный контур углубления 80 и наружный контур места 81 соединения, образованного методом сплавления, находятся в контакте друг с другом.The fixed end portion 65 may be formed by a known bonding method such as hot stamping, high frequency welding, ultrasonic welding or hot melt adhesive bonding. As illustrated in FIG. 6, the fixed end portion 65 of the diaper 1 has a plurality of fusion bonding sites 81 in which the nonwoven fabric 60 and the topsheet 5 are partially fused together. To prevent the leakage collar 6 from bending outwards, it is preferable that each of some of the fusion joints 81 overlap the recess 80. The proportion of the fusion joints 81 that overlap the recess(s) 80 of all fusion sites 81 in the fixed end portion 65 are preferably 50% or more, more preferably 60% or more, preferably 90% or less, more preferably 80% or less. In the context of this document, it is intended that the term "overlap" encompasses the positional relationship in which the outer contour of the recess 80 and the outer contour of the fusion joint 81 are in contact with each other.

[0039][0039]

Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу доля общей площади мест 81 соединения, образованных методом сплавления, от площади фиксированной концевой части 65 предпочтительно составляет по меньшей мере 5%, более предпочтительно 10% или более, предпочтительно 30% или менее, более предпочтительно 20% или менее. Площадь фиксированной концевой части 65 рассчитывают посредством умножения ее наибольших размеров в продольном и боковом направлениях Х и Y друг на друга.To prevent the leakage collar 6 from bending outwards, the proportion of the total area of the fusion joints 81 of the area of the fixed end portion 65 is preferably at least 5%, more preferably 10% or more, preferably 30% or less, more preferably 20% or less. The area of the fixed end portion 65 is calculated by multiplying its largest dimensions in the longitudinal and lateral directions X and Y with each other.

[0040][0040]

Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу фиксированная концевая часть 65 предпочтительно имеет площадь, составляющую по меньшей мере 300 мм2, более предпочтительно 800 мм2 или более, предпочтительно 1000 мм2 или менее, более предпочтительно 900 мм2 или менее.To prevent the leakage collar 6 from bending outwards, the fixed end portion 65 preferably has an area of at least 300 mm 2 , more preferably 800 mm 2 or more, preferably 1000 mm 2 or less, more preferably 900 mm 2 or less.

[0041][0041]

Места 81 соединения, образованные методом сплавления, могут быть расположены, например, в виде решетки, в шахматном порядке, могут иметь сотовое расположение или любые другие схемы расположения. Схема расположения, проиллюстрированная на фиг.6, представляет собой схему расположения в шахматном порядке, которая эффективна для предотвращения отделения манжеты 6, защищающей от утечки, от верхнего листа 5. В частности, места 81 соединения, образованные методом сплавления, образуют линии, проходящие вдоль продольного направления Х, так что каждое из мест 81 соединения, образованных методом сплавления, на одной линии расположено между местами 81 соединения, образованными методом сплавления, которые являются соседними в продольном направлении и расположены на линии, соседней в боковом направлении.The fusion sites 81 may be arranged, for example, in a lattice, staggered, honeycomb arrangement, or any other arrangement. The arrangement illustrated in FIG. 6 is a staggered arrangement which is effective for preventing the leakage protection collar 6 from being separated from the top sheet 5. In particular, the fusion joints 81 form lines along the of the longitudinal direction X, so that each of the fusion bonding sites 81 in line is disposed between the fusion bonding sites 81 that are longitudinally adjacent and lined up laterally.

[0042][0042]

Отдельные места 81 соединения, образованные методом сплавления, могут иметь любую форму на виде в плане, такую как круглая, удлиненная округлая, прямоугольная, треугольная и тому подобная. По соображениям, связанным с ощущением при восприятии на ощупь, места 81 соединения на фиг.6, образованные методом сплавления, являются круглыми на виде в плане.The individual fusion joints 81 may have any shape in plan view, such as round, elongated round, rectangular, triangular, and the like. For tactile feel reasons, the fusion joints 81 in FIG. 6 are circular in plan view.

[0043][0043]

Для обеспечения возможности легкого перекрывания местами 81 соединения, образованными методом сплавления, углубления 80 отдельные места 81 соединения, образованные методом сплавления, предпочтительно имеют площадь, составляющую по меньшей мере 0,5 мм2, более предпочтительно 2,0 мм2 или более, предпочтительно 10,0 мм2 или менее, более предпочтительно 5,0 мм2 или менее. По соображениям, связанным с обеспечением оптимального сочетания ощущения от манжеты 6, защищающей от утечки, при восприятии на ощупь и сопротивления ее отделению от верхнего листа 5, предпочтительно, чтобы площадь мест 81 соединения, образованных методом сплавления, была тем больше, чем более проксимальными в боковом направлении они являются. Для того чтобы места 81 соединения, образованные методом сплавления, и углубления 80 легко перекрывали друг друга, расстояние между одним местом 81 соединения, образованным методом сплавления, и ближайшим местом 81 соединения, образованным методом сплавления, предпочтительно составляет 3 мм или более, более предпочтительно 5 мм или более, предпочтительно 10 мм или менее, более предпочтительно 8 мм или менее.In order to allow easy overlapping of the fusion joints 81, the recesses 80 of the individual fusion joints 81 preferably have an area of at least 0.5 mm 2 , more preferably 2.0 mm 2 or more, preferably 10 .0 mm 2 or less, more preferably 5.0 mm 2 or less. For reasons related to providing an optimal combination of feel of the leakproof cuff 6 in tactile feel and resistance to its separation from the top sheet 5, it is preferable that the area of the joints 81 formed by the fusion method is the larger, the more proximal in laterally they are. In order for the fusion joints 81 and the recesses 80 to easily overlap each other, the distance between one fusion joint 81 and the nearest fusion joint 81 is preferably 3 mm or more, more preferably 5 mm or more, preferably 10 mm or less, more preferably 8 mm or less.

[0044][0044]

Соединенная зона 66 может быть образована посредством известного способа соединения, такого как горячее тиснение, высокочастотная сварка, ультразвуковая сварка или соединение посредством термоплавкого адгезива, аналогично фиксированной концевой части 65. Как проиллюстрировано на фиг.7, соединенная зона 66 подгузника 1 имеет множество вторых мест 82 соединения, образованных методом сплавления, которые образованы посредством горячего тиснения, высокочастотной сварки или ультразвуковой сварки и в которых нетканый материал 60 и верхний лист 5 частично соединены вместе методом сплавления. Для предотвращения утечки из манжеты 6, защищающей от утечки, в промежностной части М площадь отдельных вторых мест 82 соединения, образованных методом сплавления, предпочтительно больше площади отдельных мест 81 соединения, образованных методом сплавления. Площадь отдельных вторых мест 82 соединения, образованных методом сплавления, предпочтительно составляет по меньшей мере 2 мм2, более предпочтительно 4 мм2 или более, предпочтительно 20 мм2 или менее, более предпочтительно 15 мм2 или менее. По тем же соображениям расстояние между одним вторым местом 82 соединения, образованным методом сплавления, и ближайшим вторым местом 82 соединения, образованным методом сплавления, предпочтительно составляет 0,5 мм или более, более предпочтительно 1 мм или более, предпочтительно 5 мм или менее, более предпочтительно 3 мм или менее.The bonded area 66 may be formed by a known bonding method such as hot stamping, high frequency welding, ultrasonic bonding, or hot melt bonding, similar to the fixed end portion 65. As illustrated in FIG. 7, the bonded area 66 of the diaper 1 has a plurality of second locations 82 fusion joints which are formed by hot stamping, high frequency welding, or ultrasonic welding, and in which the nonwoven fabric 60 and the topsheet 5 are partially bonded together by the fusion method. In order to prevent leakage from the leak-proof cuff 6 in the crotch portion M, the area of the individual second fusion joints 82 is preferably larger than the area of the individual fusion joints 81 . The area of the individual second joints 82 formed by the fusion method is preferably at least 2 mm 2 , more preferably 4 mm 2 or more, preferably 20 mm 2 or less, more preferably 15 mm 2 or less. For the same reasons, the distance between one second fusion joint 82 and the nearest second fusion joint 82 is preferably 0.5 mm or more, more preferably 1 mm or more, preferably 5 mm or less, more preferably 3 mm or less.

[0045][0045]

Метод определения площадей углублений 80 и мест 81 и 82 соединения, образованных методом сплавления:Method for determining the areas of recesses 80 and places 81 and 82 of the connection formed by the fusion method:

Манжету 6, защищающую от утечки, отрезают от подгузника 1, и из зоны, имеющей места 81 или 82 соединения, образованные методом сплавления, вырезают образец с размерами 10 мм на 10 мм. Образец подвергают анализу изображений, используя, например, микроскоп VHX-1000 от компании Keyence, для измерения площади каждого места соединения, образованного методом сплавления, за исключением мест соединения, образованных методом сплавления, с отрезанными частями. Среднее значение из всех результатов измерений определяют как площадь отдельных мест соединения, образованных методом сплавления. Площадь отдельных углублений 80 измеряют таким же образом. То есть образец с размерами 10 мм на 10 мм вырезают из той зоны нетканого материала 60, образующего манжету 6, защищающую от утечки, которая имеет углубления 80. Образец анализируют, используя анализатор изображений, для измерения площади отдельных углублений 80. Долю общей площади мест 81 соединения, образованных методом сплавления, от площади фиксированной концевой части 65 рассчитывают исходя из общей площади мест 81 соединения, образованных методом сплавления, на единицу площади (10 мм × 10 мм=100 мм2) фиксированной концевой части 65. Измерение выполняют для трех идентичных образцов, и среднее значение из трех результатов определяют как долю общей площади мест соединения, образованных методом сплавления, от площади фиксированной концевой части. При определении доли площади мест соединения, образованных методом сплавления, измерение площади выполняют для всех мест соединения, образованных методом сплавления, включая те, которые имеют отрезанные части. Долю общей площади углублений 80 от всей площади одной поверхности нетканого материала 60 рассчитывают исходя из общей площади углублений 80 на единицу площади (10 мм × 10 мм=100 мм2) образца. Из одного и того же нетканого материала подготавливают по меньшей мере три образца, и среднее значение из результатов определяют как долю общей площади углублений 80 от всей площади одной поверхности нетканого материала.The leak-proof cuff 6 is cut off from the diaper 1, and a 10 mm by 10 mm sample is cut out from the area having 81 or 82 fusion joints. The sample is subjected to image analysis using, for example, a VHX-1000 microscope from Keyence to measure the area of each fusion joint excluding the fusion joint with cut-off portions. The average value of all measurement results is determined as the area of the individual joints formed by the fusion method. The area of the individual recesses 80 is measured in the same way. That is, a sample with dimensions of 10 mm by 10 mm is cut out from that area of the nonwoven fabric 60 forming the leakproof cuff 6, which has recesses 80. The sample is analyzed using an image analyzer to measure the area of individual recesses 80. The proportion of the total area of the sites 81 fusion joints from the area of the fixed end 65 is calculated from the total area of the fusion joints 81 per unit area (10 mm × 10 mm=100 mm 2 ) of the fixed end 65. The measurement is performed on three identical samples , and the average of the three results is determined as the proportion of the total area of the joints formed by the fusion method, from the area of the fixed end part. When determining the area fraction of the fusion joints, the area measurement is performed for all the fusion joints, including those with cut-off parts. The proportion of the total area of the recesses 80 of the total area of one surface of the nonwoven fabric 60 is calculated from the total area of the recesses 80 per unit area (10 mm×10 mm=100 mm 2 ) of the sample. At least three samples are prepared from the same nonwoven fabric, and the average of the results is determined as the proportion of the total area of the recesses 80 of the total area of one surface of the nonwoven fabric.

[0046][0046]

Отдельные вторые места 82 соединения, образованные методом сплавления, могут иметь любую форму на виде в плане, такую как круглая, удлиненная округлая, прямоугольная, треугольная и тому подобная. По соображениям, связанным с предотвращением загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу, вторые места 82 соединения на фиг.7, образованные методом сплавления, имеют удлиненную округлую форму на виде в плане.The individual second fusion joints 82 may have any shape in plan view, such as round, elongated round, rectangular, triangular, and the like. For reasons related to preventing the leakage collar 6 from bending outwards, the second fusion joints 82 in FIG. 7 have an elongated rounded shape in plan view.

[0047][0047]

Предпочтительно, чтобы соединенная зона 66 имела меньший размер в боковом направлении, чем фиксированная концевая часть 65, как проиллюстрировано на фиг.5, так что в случае, когда при надевании подгузника 1 манжета 6, защищающая от утечки, задевает ногу носителя или руку лица, осуществляющего уход, может быть легко обеспечена возможность устранения неправильного положения манжеты 6, защищающей от утечки, относительно соединенной зоны 66 за счет нагрузки, приложенной к манжете 6. Термин «размер соединенной зоны 66 в боковом направлении» означает наибольший размер в боковом направлении Y, и то же самое относится к термину «размер фиксированной концевой части 65 в боковом направлении».Preferably, the connected area 66 has a smaller size laterally than the fixed end part 65, as illustrated in FIG. caregiver, the malposition of the leak-proof cuff 6 relative to the bonded area 66 can be easily corrected by the load applied to the cuff 6. The term "lateral size of the bonded area 66" means the largest dimension in the lateral direction Y, and the same applies to the term "size of the fixed end portion 65 in the lateral direction".

[0048][0048]

Для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу предпочтительно, чтобы соединенная зона 66 имела бóльшую длину в продольном направлении Х, чем проходящая в продольном направлении, действительно эластифицированная часть эластифицированной зоны 64.In order to prevent leakage cuff 6 from folding outwards, it is preferable that the bonded area 66 has a longer length in the longitudinal direction X than the longitudinally extending truly elasticized portion of the elasticized zone 64.

[0049][0049]

Как проиллюстрировано на фиг.4, каждая из передней панели 3F и задней панели 3R, которые образуют наружный покрывающий элемент 3, включает в себя наружный лист 31 и внутренний лист 32. При ношении наружный лист 31 расположен дальше от тела носителя для образования наружной поверхности, то есть поверхности подгузника 1, не обращенной к коже, в то время как внутренний лист 32 расположен ближе к телу носителя для образования внутренней поверхности, то есть поверхности подгузника 1, обращенной к коже. Наружный и внутренний листы 31 и 32 соединены вместе в заданных зонах для получения многослойного листа с помощью средства соединения, такого как адгезив. Наружный покрывающий элемент 3 включает в себя поясную зону, проходящую вдоль края отверстия WH для талии, и зону, размещаемую на нижней части туловища. Зона, размещаемая на нижней части туловища, представляет собой зону, проходящую от места, находящегося на расстоянии 20 мм от края отверстия WH для талии и ниже данного края, до верхнего конца отверстия LH для ноги. Как показано на фиг.2, поясная зона и зона, размещаемая на нижней части туловища, имеют соответственно поясные эластичные элементы 34 и эластичные элементы 36 зоны, размещаемой на нижней части туловища, которые расположены между наружным листом 31 и внутренним листом 32 для формирования соответственно эластифицированной поясной зоны 33 и эластифицированной зоны 35, размещаемой на нижней части туловища. Каждый из эластичных элементов 34 и 36 закреплен в его растянутом состоянии между листами 31 и 32 с помощью любого средства соединения, такого как соединение посредством термоплавкого адгезива.As illustrated in FIG. 4, each of the front panel 3F and the back panel 3R, which form the outer cover 3, includes an outer sheet 31 and an inner sheet 32. When worn, the outer sheet 31 is positioned away from the wearer's body to form an outer surface, that is, a non-skin-facing surface of the diaper 1, while the inner sheet 32 is positioned closer to the wearer's body to form an inner surface, that is, a skin-facing surface of the diaper 1. The outer and inner sheets 31 and 32 are bonded together at predetermined areas to form a multilayer sheet with a bonding agent such as an adhesive. The outer cover 3 includes a waist region extending along the edge of the waist opening WH and a region placed on the lower part of the torso. The area to be placed on the lower part of the torso is the area extending from 20 mm from the edge of the waist hole WH and below that edge to the upper end of the leg hole LH. As shown in FIG. 2, the waist area and the lower torso area respectively have waist elastics 34 and lower body area elastics 36 that are located between the outer sheet 31 and the inner sheet 32 to form a respectively elasticized a waist zone 33 and an elasticized zone 35 placed on the lower part of the torso. Each of the elastic members 34 and 36 is secured in its stretched state between the sheets 31 and 32 by any means of bonding such as bonding with a hot melt adhesive.

[0050][0050]

Как проиллюстрировано на фиг.2, эластифицированная поясная зона 33 расположена ближе к отверстию для талии, чем продольный конец впитывающего элемента 4, и проходит вдоль направления вдоль окружности поясной зоны вдоль края отверстия WH для талии. Эластифицированная поясная зона 33 эластифицирована в боковом направлении посредством поясных эластичных элементов 34, фиксированных в их растянутом состоянии.As illustrated in FIG. 2, the elasticized waist region 33 is positioned closer to the waist opening than the longitudinal end of the absorbent member 4 and extends along the circumferential direction of the waist region along the edge of the waist opening WH. The elasticated waist area 33 is laterally elasticated by the waist elastic elements 34 fixed in their stretched state.

[0051][0051]

Как проиллюстрировано на фиг.2, эластифицированная зона 35, размещаемая на нижней части туловища, включает в себя две эластифицированные боковые зоны 37, расположенные снаружи в боковом направлении по отношению к впитывающему узлу 2. Эластифицированные боковые зоны 37 разнесены на расстоянии друг от друга, определяемом в боковом направлении. Каждая эластифицированная боковая зона 37 проходит в боковом направлении по меньшей мере снаружи от фиксированной концевой части 65. Каждая эластифицированная боковая зона 37 выполнена с возможностью растягивания и стягивания в боковом направлении Y посредством эластичных элементов 36 зоны, размещаемой на нижней части туловища, которые закреплены в их растянутом состоянии. Каждая эластифицированная боковая зона 37 включает в себя эластифицированную фиксированную концевую зону 38. Эластифицированная фиксированная концевая зона 38 удерживает фиксированную концевую часть 65 и проходит в боковом направлении наружу от фиксированной концевой части 65. Для обеспечения возможности легкого подъема манжеты 6, защищающей от утечки, от зоны, находящейся вблизи фиксированной концевой части 65, и для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу предпочтительно, чтобы эластифицированная фиксированная концевая зона 38 эластифицированной боковой зоны 37 имела большее напряжение растяжения в боковом направлении, чем эластифицированная поясная зона 33. Напряжение растяжения может быть определено нижеуказанным способом.As illustrated in FIG. 2, the elasticized zone 35 placed on the lower body includes two elasticated side zones 37 located laterally outwardly with respect to the absorbent assembly 2. The elasticized side zones 37 are spaced apart from each other, determined by in the lateral direction. Each elasticated side area 37 extends laterally at least outside the fixed end portion 65. Each elasticized side area 37 is configured to be stretched and retracted in a lateral Y direction by lower body area elastic members 36 that are secured in their stretched state. Each elasticated side area 37 includes an elasticated fixed end area 38. The elasticized fixed end area 38 holds the fixed end portion 65 and extends laterally outward from the fixed end portion 65. located near the fixed end portion 65, and to prevent the leakage cuff 6 from folding outwards, it is preferable that the elasticized fixed end region 38 of the elasticated side region 37 has a greater tensile stress in the lateral direction than the elasticized waist region 33. The tensile stress can be determined in the following way.

[0052][0052]

Метод определения напряжения растяжения:Tensile stress determination method:

Образцы подготавливают посредством разрезания подгузника, находящегося в плоско разложенной конфигурации, в боковом направлении. Эластифицированную поясную зону и эластифицированную фиксированную концевую зону 38 вырезают из каждой из передней части F и задней части R. Эластифицированная поясная зона представляет собой зону, проходящую от края отверстия WH для талии до продольного конца впитывающего элемента 4, в которой размещены эластичные элементы 34, и эластифицированная фиксированная концевая зона 38 представляет собой часть эластифицированной боковой зоны 37, расположенную в том же месте в продольном направлении Х, что и фиксированная концевая часть 65, и имеет эластичные элементы 36, размещенные в боковом направлении Y. Подгузник разрезают так, чтобы образец эластифицированной фиксированной концевой зоны 38 включал в себя не только наружный покрывающий элемент 3, но и все остальные элементы, имеющиеся в направлении толщины (например, впитывающий узел 2). Продольные концы каждого образца, зажимают в зажимах прибора Tensilon для испытаний на растяжение (RTC-1210A от компании Orientec)) в местах, находящихся внутри по отношению к противоположным боковым швам S и сразу за ними, и растягивают со скоростью 300 мм/мин. Внутренний размер наружного покрывающего элемента 3 (расстояние между двумя боковыми швами S), определяемый в боковом направлении в его нестянутом состоянии (то есть в расправленной конфигурации без размещенных эластичных элементов) и составляющий, например, 350 мм, принимают в качестве 100. Образец один раз растягивают до 80 (что соответствует, например, 280 мм) и затем стягивают до 71 (что соответствует, например, 250 мм). Нагрузку (сН) при стягивании до 71 определяют как стягивающее усилие. Причина, по которой выбрано напряжение при стягивании до 71 (относительно внутреннего размера наружного покрывающего элемента 3, принятого в качестве 100), заключается в том, что диаметр окружности живота детей, то есть главных предполагаемых пользователей подгузника 1, составляет приблизительно 71% от внутреннего размера подгузника. В контексте данного документа термин «длина окружности живота» относится к среднему из размера в положении стоя и размера в положении сидя с учетом изменения длины окружности живота ребенка при смене положения тела.Samples are prepared by cutting the diaper in a flat-lay configuration laterally. An elasticized waist region and an elasticated fixed end region 38 are cut from each of the front portion F and the back portion R. The elasticated waist region is the region extending from the edge of the waist opening WH to the longitudinal end of the absorbent member 4, which houses the elastic members 34, and the elasticized fixed end region 38 is a portion of the elasticated side region 37 located at the same location in the longitudinal X direction as the fixed end portion 65 and has elastic members 36 located in the lateral Y direction. the end zone 38 included not only the outer cover element 3 but also all other elements present in the thickness direction (for example, the absorbent assembly 2). The longitudinal ends of each specimen are clamped in the jaws of a Tensilon tensile tester (RTC-1210A from Orientec)) at locations inside and just behind the opposite side seams S, and stretched at a speed of 300 mm/min. The inner dimension of the outer cover 3 (the distance between the two side seams S) measured laterally in its uncontracted state (i.e. in the expanded configuration without the elastic elements placed) and being, for example, 350 mm, is taken as 100. Sample once stretched to 80 (corresponding to eg 280 mm) and then tightened to 71 (corresponding to eg 250 mm). The load (cN) when tightening up to 71 is defined as the tightening force. The reason for choosing a contraction tension of 71 (relative to the inner dimension of the outer cover 3 taken as 100) is that the diameter of the abdominal circumference of children, i.e. the main intended users of the diaper 1, is approximately 71% of the inner dimension. diaper. In the context of this document, the term "abdominal circumference" refers to the average of the size in the standing position and the size in the sitting position, taking into account the change in the circumference of the child's abdomen with a change in body position.

[0053][0053]

Отношение напряжения растяжения эластифицированной фиксированной концевой зоны 38 к напряжению растяжения эластифицированной поясной зоны 33 (напряжение растяжения эластифицированной фиксированной концевой зоны 38/напряжение растяжения эластифицированной поясной зоны 33) предпочтительно составляет 1,04 или более, более предпочтительно 1,05 или более, предпочтительно 3,0 или менее, более предпочтительно 2,5 или менее.The ratio of the tensile stress of the elasticized fixed end zone 38 to the tensile stress of the elasticated waist zone 33 (tensile stress of the elasticized fixed end zone 38/tensile stress of the elasticized waist zone 33) is preferably 1.04 or more, more preferably 1.05 or more, preferably 3, 0 or less, more preferably 2.5 or less.

Напряжение растяжения эластифицированной поясной зоны 33 предпочтительно составляет 0,6 сН/мм или более, более предпочтительно 0,8 сН/мм или более, предпочтительно 5,5 сН/мм или менее, более предпочтительно 4,5 сН/мм или менее. Напряжение растяжения эластифицированной боковой зоны 37 предпочтительно составляет 0,8 сН/мм или более, более предпочтительно 1,0 сН/мм или более, предпочтительно 7,0 сН/мм или менее, более предпочтительно 6,0 сН/мм или менее.The tensile stress of the elasticized waist area 33 is preferably 0.6 cN/mm or more, more preferably 0.8 cN/mm or more, preferably 5.5 cN/mm or less, more preferably 4.5 cN/mm or less. The tensile stress of the elasticized side region 37 is preferably 0.8 cN/mm or more, more preferably 1.0 cN/mm or more, preferably 7.0 cN/mm or less, more preferably 6.0 cN/mm or less.

[0054][0054]

Для обеспечения плотного прилегания к телу носителя и соответствия по форме телу носителя и для содействия подъему манжеты 6, защищающей от утечки, от зоны вблизи фиксированной концевой части 65 предпочтительно, чтобы каждая эластифицированная фиксированная концевая зона 38 перекрывала в направлении толщины фиксированную концевую часть 65 в ее концевой части 37е, проксимальной в боковом направлении, как проиллюстрировано на фиг.2.In order to fit snugly against the wearer's body and conform to the shape of the wearer's body and to assist in lifting the leakproof cuff 6 from the area near the fixed end portion 65, it is preferred that each elasticized fixed end portion 38 overlap in the thickness direction of the fixed end portion 65 in its end portion 37e proximal in the lateral direction, as illustrated in Fig.2.

[0055][0055]

Впитывающая сердцевина 40 имеет однослойную структуру, как проиллюстрировано на фиг.3. Впитывающая сердцевина 40 может иметь или не иметь зону сгибания в части, внутренней в боковом направлении. Зона сгибания может представлять собой сквозную щель, образованную так, что она проходит в направлении толщины впитывающей сердцевины 40, или зону с низкой поверхностной плотностью, имеющую более низкую поверхностную плотность, чем окружающие части. Зона сгибания служит в качестве шарнира, содействующего сгибанию вверх боковых частей впитывающей сердцевины 40, противоположных в боковом направлении, посредством чего предотвращается вытекание выделений организма наружу в боковом направлении. Впитывающая сердцевина 40, показанная на фиг.3 и 4, имеет две щели 44, проходящие в продольном направлении Х, в качестве зоны сгибания. Щели 44 образованы внутри в боковом направлении по отношению к боковым краям впитывающего элемента 4. Зона с низкой поверхностной плотностью, которая может быть предусмотрена вместо щели 44, предпочтительно имеет поверхностную плотность, составляющую 10-400 г/мм2, более предпочтительно 100-300 г/мм2. Впитывающая сердцевина 40 может иметь многослойную структуру.The absorbent core 40 has a single layer structure as illustrated in FIG. The absorbent core 40 may or may not have a fold zone in the laterally inner portion. The fold zone may be a through slot formed to extend in the direction of the thickness of the absorbent core 40, or a low basis weight zone having a lower basis weight than the surrounding portions. The flexion zone serves as a hinge to facilitate upward folding of the side portions of the absorbent core 40 opposite in the lateral direction, thereby preventing body exudates from flowing outward in the lateral direction. The absorbent core 40 shown in FIGS. 3 and 4 has two slots 44 extending in the longitudinal direction X as a fold zone. The slits 44 are internally formed laterally with respect to the side edges of the absorbent body 4. The low basis weight zone which may be provided in place of the slit 44 preferably has a basis weight of 10-400 g/mm 2 , more preferably 100-300 g /mm 2 . The absorbent core 40 may have a multilayer structure.

[0056][0056]

Для облегчения сгибания боковых частей впитывающего элемента 4 вверх и для предотвращения загибания манжеты 6, защищающей от утечки, наружу щель 44 предпочтительно проходит в продольном направлении Х параллельно соединенной зоне 66. С той же целью фиксированная концевая часть 65 предпочтительно расположена снаружи в боковом направлении по отношению к щели. При выполнении зоны с низкой поверхностной плотностью вместо щели 44 аналогичным образом применяется вышеописанное предпочтительное взаимное расположение.In order to facilitate the upward folding of the sides of the absorbent member 4 and to prevent the leakage cuff 6 from folding outwards, the slit 44 preferably extends in the longitudinal direction X parallel to the connected zone 66. For the same purpose, the fixed end portion 65 is preferably positioned laterally outward with respect to to the crack. In the case of a low basis weight zone, the above-described preferred positional relationship is similarly applied instead of slot 44.

[0057][0057]

Материалы, образующие составляющие элементы подгузника 1, не имеют особых ограничений и могут быть выбраны из материалов, обычно используемых в данной области техники. Например, верхний лист 5 может быть образован из нетканого материала разных типов или из перфорированной пленки. Лист 7, защищающий от утечки, может быть образован из минимально проницаемой для жидкостей, полимерной пленки или из многослойного нетканого материала со структурой: слой из фильерного нетканого материала - слой из нетканого материала мелтблаун - слой из фильерного нетканого материала. Эластичные элементы могут представлять собой резиновые нити. Наружный лист 31 и внутренний лист 32 могут быть образованы из нетканого материала разных типов.The materials constituting the constituent members of the diaper 1 are not particularly limited and may be selected from those commonly used in the art. For example, the top sheet 5 may be formed from various types of non-woven material or from a perforated film. The leakage protection sheet 7 can be formed from a minimally liquid-permeable polymeric film or from a multilayer nonwoven material with the structure: spunbond nonwoven layer - meltblown nonwoven layer - spunbond nonwoven layer. The elastic elements may be rubber threads. The outer sheet 31 and the inner sheet 32 may be formed from different types of nonwoven fabric.

[0058][0058]

Настоящее изобретение было описано на основе предпочтительных вариантов его осуществления, но следует понимать, что предполагается, что настоящее изобретение не ограничено ими и в них могут быть выполнены различные изменения и модификации. Например, в то время как наружный покрывающий элемент в варианте осуществления, проиллюстрированном на фиг.1, разделен на переднюю и заднюю панели, наружный покрывающий элемент может быть непрерывным от передней части А до задней части R и может проходить через промежностную часть М. Натягиваемое впитывающее изделие по настоящему изобретению может представлять собой гигиеническую прокладку типа трусов или предмет нижнего белья, используемый при легком недержании, а также одноразовый натягиваемый подгузник.The present invention has been described in terms of its preferred embodiments, but it should be understood that the present invention is not intended to be limited thereto, and various changes and modifications may be made to them. For example, while the outer cover in the embodiment illustrated in FIG. 1 is divided into front and back panels, the outer cover may be continuous from the front A to the back R and may extend through the crotch M. The pull-on absorbent the article of the present invention may be a pant-type sanitary napkin or light incontinence undergarment, as well as a disposable pull-on diaper.

[0059][0059]

В то время как на фиг.3 соединенная зона 66, образованная из манжеты 6, защищающей от утечки, и верхнего листа 5, расположена дистально по отношению к боковому краю впитывающего элемента 4, соединенная зона 66 может быть образована посредством соединения части верхнего листа, которая охватывает сторону поверхности впитывающего элемента 4, не обращенной к коже, и нетканого материала 60 манжеты 6, защищающей от утечки. Кроме того, соединенная зона 66 может быть образована посредством присоединения нетканого материала 60 манжеты 6, защищающей от утечки, не к верхнему листу 5, а к другому элементу, образующему впитывающий узел 2, такому как лист 7, защищающий от утечки.Whereas in FIG. 3 the bonded area 66 formed from the leakproof cuff 6 and the topsheet 5 is located distal to the side edge of the absorbent 4, the bonded area 66 may be formed by joining a portion of the topsheet which is covers the non-skin surface side of the absorbent member 4 and the non-woven fabric 60 of the leak-proof cuff 6. In addition, the bonded area 66 can be formed by attaching the nonwoven fabric 60 of the leakproof cuff 6 not to the topsheet 5 but to another element forming the absorbent assembly 2, such as the leakproof sheet 7.

[0060][0060]

Нижеприведенные пункты рассматриваются как дополнительно описывающие раскрытые варианты осуществления настоящего изобретения.The following paragraphs are considered as further describing the disclosed embodiments of the present invention.

[0061][0061]

1. Натягиваемое впитывающее изделие, имеющее продольное направление, соответствующее направлению от передней стороны к задней стороне носителя, и боковое направление, перпендикулярное к продольному направлению, имеющее переднюю часть, выполненную с возможностью ношения вокруг передней стороны носителя, заднюю часть, выполненную с возможностью ношения вокруг задней стороны носителя, и промежностную часть, промежуточную между передней и задней частями, и имеющее отверстие для талии и два отверстия для ног,1. A pull-on absorbent article having a longitudinal direction corresponding to the direction from the front side to the back side of the wearer, and a side direction perpendicular to the longitudinal direction, having a front part configured to be worn around the front side of the wearer, a back part configured to be worn around back side of the wearer, and a crotch part intermediate between the front and back parts, and having an opening for the waist and two openings for the legs,

при этом натягиваемое впитывающее изделие включает в себя впитывающий узел, имеющий проницаемый для жидкостей, верхний лист, впитывающий элемент и лист, защищающий от утечки, и манжету, защищающую от утечки и проходящую в продольном направлении вдоль каждой боковой стороны впитывающего узла,wherein the pull-on absorbent article includes an absorbent assembly having a liquid permeability, a top sheet, an absorbent element and a leakage protection sheet, and a leakage protection cuff extending in the longitudinal direction along each side of the absorbent assembly,

каждая манжета, защищающая от утечки, образована из нетканого материала и имеет фиксированный край, проходящий вдоль одного из ее боковых краев, и свободный край с другой стороны,each anti-leak cuff is formed from a non-woven material and has a fixed edge along one of its side edges and a free edge on the other side,

каждая манжета, защищающая от утечки, имеет противоположные продольные концы, один в передней части и другой в задней части, и имеет фиксированную концевую часть, прикрепленную к верхнему листу, рядом с каждым продольным концом,each anti-leak collar has opposite longitudinal ends, one at the front and the other at the rear, and has a fixed end attached to the top sheet adjacent to each longitudinal end,

каждая манжета, защищающая от утечки, имеет эластифицированную зону, имеющую эластичный элемент, фиксированный рядом со свободным краем и вдоль него,each anti-leak cuff has an elasticized zone having an elastic element fixed near and along the free edge,

фиксированный край и эластифицированная зона каждой манжеты, защищающей от утечки, расположены на первом расстоянии друг от друга в боковом направлении, составляющем по меньшей мере 10 мм, и эластифицированная зона и фиксированная концевая часть каждой манжеты, защищающей от утечки, расположены на втором расстоянии друг от друга в продольном направлении, при этом второе расстояние равно первому расстоянию или меньше первого расстояния по меньшей мере в одной из передней части и задней части,the fixed edge and the elasticized area of each leakproof cuff are located at a first distance from each other in the lateral direction of at least 10 mm, and the elasticized area and the fixed end portion of each leakproof cuff are located at a second distance from each other. each other in the longitudinal direction, while the second distance is equal to the first distance or less than the first distance in at least one of the front and back,

при этом данный нетканый материал имеет среднее отклонение (SMD) шероховатости поверхности, составляющее 2,2 мкм или менее, и среднее отклонение (MMD) коэффициента трения, составляющее 0,012 или менее.wherein the nonwoven fabric has a surface roughness mean deviation (SMD) of 2.2 µm or less and a friction coefficient mean deviation (MMD) of 0.012 or less.

[0062][0062]

2. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 1, в котором второе расстояние равно первому расстоянию или меньше первого расстояния как в передней, так и в задней частях.2. A pull-on absorbent article as claimed in claim 1, wherein the second distance is equal to or less than the first distance in both the front and rear portions.

3. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 1 или 2, в котором фиксированная концевая часть имеет первую прочность на отслаивание между данным нетканым материалом и верхним листом, составляющую 0,2-5,0 Н/20 мм, и соединенная зона, включая фиксированный край, имеет прочность на отслаивание между данным нетканым материалом и элементом, присоединенным к нему, которая равна или больше первой прочности на отслаивание.3. A pull-on absorbent article according to claim 1 or 2, wherein the fixed end portion has a first peel strength between the nonwoven fabric and the top sheet of 0.2-5.0 N/20 mm and a bonded area including the fixed edge, has a peel strength between the nonwoven material and the element attached to it, which is equal to or greater than the first peel strength.

4. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 3, в котором прочность на отслаивание соединенной зоны, включая фиксированный край, составляет 1,3 Н/20 мм или более.4. The pull-on absorbent article of claim 3, wherein the bonded area peel strength including the fixed edge is 1.3 N/20 mm or more.

5. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 3 или 4, в котором соединенная зона, включая фиксированный край, имеет меньший размер в боковом направлении, чем фиксированная концевая часть.5. A pull-on absorbent article according to claim 3 or 4, wherein the bonded area, including the fixed edge, is smaller laterally than the fixed end portion.

6. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-5, в котором первое расстояние составляет 15 мм или более.6. A pull-on absorbent article according to any one of 1-5, wherein the first distance is 15 mm or more.

[0063][0063]

7. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-6, в котором второе расстояние составляет 15 мм или менее.7. A pull-on absorbent article according to any one of 1-6, wherein the second distance is 15 mm or less.

8. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 7, в котором эластифицированная зона содержит действительно эластифицированную часть, проходящую в продольном направлении, при этом действительно эластифицированная часть на ее продольном конце, перекрывает фиксированную концевую часть в направлении толщины в передней части.8. The pull-on absorbent article of claim 7, wherein the elasticated zone comprises a truly elasticated portion extending in the longitudinal direction, wherein the truly elasticated portion at its longitudinal end overlaps the fixed end portion in the thickness direction at the front.

9. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 7 или 8, в котором эластифицированная зона содержит действительно эластифицированную часть, проходящую в продольном направлении, при этом действительно эластифицированная часть на ее продольном конце, перекрывает фиксированную концевую часть в направлении толщины в задней части.9. A pull-on absorbent article according to claim 7 or 8, wherein the elasticated zone comprises a truly elasticated portion extending in the longitudinal direction, wherein the truly elasticated portion at its longitudinal end overlaps the fixed end portion in the thickness direction at the back.

10. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-9, в котором данный нетканый материал имеет коэффициент (MIU) трения, составляющий 0,25 или менее.10. A pull-on absorbent article as claimed in any one of 1-9, wherein the nonwoven fabric has a coefficient of friction (MIU) of 0.25 or less.

11. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-10, в котором данный нетканый материал имеет множество углублений на виде в плане, образованных посредством тиснения рисунка из дискретных элементов, при этом доля общей площади углублений составляет 18% или менее относительно площади поверхности данного нетканого материала.11. A pull-on absorbent article according to any one of 1-10, wherein the nonwoven fabric has a plurality of depressions in plan view formed by embossing a pattern of discrete elements, wherein the proportion of the total area of the depressions is 18% or less relative to the surface area of the nonwoven. material.

12. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 11, в котором фиксированная концевая часть имеет множество мест соединения, образованных методом сплавления, в которых данный нетканый материал и верхний лист соединены вместе методом сплавления, при этом некоторые из мест соединения, образованных методом сплавления, перекрывают углубление.12. The pull-on absorbent article of claim 11, wherein the fixed end portion has a plurality of fusion bonding points in which the nonwoven fabric and the topsheet are fused together, some of the fusion bonding points overlapping the recess.

[0064][0064]

13. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 12, в котором доля мест соединения, образованных методом сплавления, которые перекрывают углубление, от всех мест соединения, образованных методом сплавления, в фиксированной концевой части составляет 50% или более.13. The pull-on absorbent article of claim 12, wherein the proportion of fusion joints that span the recess of all fusion joints in the fixed end portion is 50% or more.

14. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 12 или 13, в котором доля общей площади мест соединения, образованных методом сплавления, от площади фиксированной концевой части составляет по меньшей мере 5%.14. A pull-on absorbent article according to claim 12 or 13, wherein the proportion of the total area of the fusion bonding points of the area of the fixed end portion is at least 5%.

15. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 12-14, в котором места соединения, образованные методом сплавления, расположены в шахматном порядке.15. A pull-on absorbent article according to any one of claims 12-14, wherein the fusion joints are staggered.

16. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 12-15, в котором отдельные места соединения, образованные методом сплавления, являются круглыми на виде в плане.16. A pull-on absorbent article according to any one of claims 12-15, wherein the individual fusion joints are circular in plan view.

[0065][0065]

17. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 12-16, в котором площадь мест соединения, образованных методом сплавления, увеличивается по мере приближения места расположения мест соединения, образованных методом сплавления, к центру в боковом направлении.17. A pull-on absorbent article as claimed in any one of 12-16, wherein the area of the fusion joints increases as the location of the fusion joints approaches the center laterally.

18. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-17, в котором фиксированная концевая часть имеет площадь, составляющую 300-1000 мм2.18. A pull-on absorbent article according to any one of 1-17, wherein the fixed end portion has an area of 300-1000 mm 2 .

19. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-18, в котором соединенная зона, включая фиксированный край, имеет бóльшую длину, чем проходящая в продольном направлении, действительно эластифицированная часть эластифицированной зоны.19. A pull-on absorbent article according to any one of claims 1-18, wherein the bonded area, including the fixed edge, is longer than the longitudinally extending, truly elasticized portion of the elasticized area.

20. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-19, в котором соединенная зона, включая фиксированный край, включает в себя множество вторых мест соединения, образованных методом сплавления, в которых данный нетканый материал частично присоединен методом сплавления к некоторому элементу, при этом отдельные вторые места соединения, образованные методом сплавления, имеют удлиненную округлую форму на виде в плане.20. A pull-on absorbent article according to any one of claims 1-19, wherein the bonded area, including the fixed edge, includes a plurality of second fusion bonding sites, wherein the nonwoven fabric is partially fused to an element, wherein the individual the second joints formed by the fusion method have an elongated rounded shape in plan view.

21. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-20, в котором данный нетканый материал содержит статистический сополимер пропилена в качестве основного компонента составляющих волокон.21. A pull-on absorbent article as claimed in any one of 1-20, wherein the nonwoven fabric comprises a propylene random copolymer as a major component of constituent fibers.

22. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-21, дополнительно содержащее наружный покрывающий элемент, к которому прикреплен впитывающий узел, при этом наружный покрывающий элемент разделен на переднюю панель, расположенную в передней части, и заднюю панель, расположенную в задней части.22. A pull-on absorbent article according to any one of claims 1-21, further comprising an outer cover to which the absorbent assembly is attached, the outer cover being divided into a front panel located at the front and a back panel located at the back.

[0066][0066]

23. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 22, в котором расстояние между проходящим в боковом направлении, проксимальным краем передней панели и фиксированной концевой частью меньше расстояния между проходящим в боковом направлении, проксимальным краем задней панели и фиксированной концевой частью.23. The pull-on absorbent article of claim 22, wherein the distance between the laterally extending, proximal edge of the front panel and the fixed end portion is less than the distance between the laterally extending, proximal edge of the back panel and the fixed end portion.

24. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-23, в котором по меньшей мере одна из передней части и задней части включает в себя проходящую в боковом направлении, эластифицированную поясную зону, расположенную ближе к отверстию для талии, чем продольный конец, и две проходящие в боковом направлении, эластифицированные боковые зоны, каждая из которых расположена снаружи в боковом направлении по отношению к впитывающему узлу,24. The pull-on absorbent article according to any one of claims 1-23, wherein at least one of the front and back includes a laterally extending, elasticized waist region located closer to the waist opening than the longitudinal end, and two laterally extending, elasticized side zones, each of which is located outside in a lateral direction with respect to the absorbent node,

каждая эластифицированная боковая зона содержит эластифицированную фиксированную концевую зону, которая удерживает фиксированную концевую часть и проходит в боковом направлении наружу от фиксированной концевой части,each elasticized side zone contains an elasticated fixed end zone, which holds the fixed end part and extends laterally outward from the fixed end part,

эластифицированная фиксированная концевая зона имеет большее напряжение растяжения, чем эластифицированная поясная зона.the elasticized fixed end zone has a higher tensile stress than the elasticized waist zone.

25. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 24, в котором каждая эластифицированная фиксированная концевая зона перекрывает в направлении толщины фиксированную концевую часть в той концевой части эластифицированной фиксированной концевой зоны, которая является проксимальной в боковом направлении.25. The pull-on absorbent article of claim 24, wherein each elasticated fixed end zone overlaps in the thickness direction a fixed end portion in that end portion of the elasticized fixed end zone that is laterally proximal.

26. Натягиваемое впитывающее изделие по любому из пунктов 1-25, в котором впитывающий элемент имеет щель или зону с низкой поверхностной плотностью в его противоположных боковых частях, при этом щель или зона с низкой поверхностной плотностью проходит в продольном направлении параллельно соединенной зоне, включающей в себя фиксированный край.26. A pull-on absorbent article according to any one of claims 1-25, wherein the absorbent has a low basis weight slit or zone in its opposite side portions, wherein the low basis weight slit or zone extends in the longitudinal direction parallel to the connected zone, including in self fixed edge.

27. Натягиваемое впитывающее изделие по пункту 26, в котором фиксированная концевая часть расположена снаружи в боковом направлении по отношению к щели или зоне с низкой поверхностной плотностью.27. The pull-on absorbent article of claim 26, wherein the fixed end portion is positioned outwardly lateral to the slit or low basis weight zone.

Промышленная применимостьIndustrial Applicability

[0067][0067]

Манжеты натягиваемого впитывающего изделия по изобретению, защищающие от утечки, создают хорошее ощущение при их восприятии на ощупь, и при этом предотвращается их загибание наружу, и посредством этого они обеспечивают улучшенную защиту от утечки.The leakage proof cuffs of the pull-on absorbent article of the invention provide a good feel to the touch while preventing them from curling outwards, thereby providing improved leakage protection.

Claims (28)

1. Натягиваемое впитывающее изделие, имеющее продольное направление, соответствующее направлению от передней стороны к задней стороне носителя, и боковое направление, перпендикулярное к продольному направлению, имеющее переднюю часть, выполненную с возможностью ношения вокруг передней стороны носителя, заднюю часть, выполненную с возможностью ношения вокруг задней стороны носителя, и промежностную часть, промежуточную между передней и задней частями, и имеющее отверстие для талии и пару отверстий для ног,1. A pull-on absorbent article having a longitudinal direction corresponding to the direction from the front side to the back side of the wearer, and a side direction perpendicular to the longitudinal direction, having a front part configured to be worn around the front side of the wearer, a back part configured to be worn around back side of the wearer, and a crotch part intermediate between the front and back parts, and having an opening for the waist and a pair of openings for the legs, при этом натягиваемое впитывающее изделие содержит впитывающий узел, имеющий проницаемый для жидкостей верхний лист, впитывающий элемент и лист, защищающий от утечки, и манжету, защищающую от утечки и проходящую в продольном направлении вдоль каждой боковой стороны впитывающего узла,wherein the pull-on absorbent article comprises an absorbent assembly having a liquid-permeable top sheet, an absorbent element and a leak-proof sheet, and a leak-proof cuff extending longitudinally along each side of the absorbent assembly, каждая манжета, защищающая от утечки, образована из нетканого материала и имеет фиксированный край вдоль одного из ее боковых краев и свободный край на другой стороне,each anti-leak cuff is formed from non-woven material and has a fixed edge along one of its side edges and a free edge on the other side, каждая манжета, защищающая от утечки, имеет противоположные продольные концы, один в передней части и другой в задней части, и имеет фиксированную концевую часть, прикрепленную к верхнему листу, рядом с каждым продольным концом,each anti-leak collar has opposite longitudinal ends, one at the front and the other at the rear, and has a fixed end attached to the top sheet adjacent to each longitudinal end, каждая манжета, защищающая от утечки, имеет эластифицированную зону, в которой эластичный элемент закреплен рядом со свободным краем и вдоль него,each anti-leak cuff has an elasticized zone in which the elastic element is fixed near and along the free edge, фиксированный край и эластифицированная зона каждой манжеты, защищающей от утечки, разнесены на первое расстояние друг от друга в боковом направлении, составляющем 10 мм или более, и эластифицированная зона и фиксированная концевая часть каждой манжеты, защищающей от утечки, разнесены на второе расстояние друг от друга в продольном направлении, при этом второе расстояние равно первому расстоянию или меньше первого расстояния по меньшей мере в одной из передней части и задней части, иthe fixed edge and the elasticized area of each leakproof cuff are spaced apart by a first distance from each other in the lateral direction of 10 mm or more, and the elasticized area and the fixed end portion of each leakproof cuff are spaced by a second distance from each other in the longitudinal direction, wherein the second distance is equal to or less than the first distance in at least one of the front and rear, and нетканый материал имеет среднее отклонение (SMD) шероховатости поверхности, составляющее 2,2 мкм или менее, и среднее отклонение (MMD) коэффициента трения, составляющее 0,012 или менее.The nonwoven fabric has a surface roughness average deviation (SMD) of 2.2 µm or less and a friction coefficient average deviation (MMD) of 0.012 or less. 2. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором второе расстояние равно первому расстоянию или меньше первого расстояния как в передней, так и в задней частях.2. A pull-on absorbent article as claimed in claim 1, wherein the second distance is equal to or less than the first distance at both the front and rear portions. 3. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором фиксированная концевая часть имеет первую прочность на отслаивание между нетканым материалом и верхним листом, составляющую 0,2-5,0 Н/20 мм, и соединенная зона, включая фиксированный край, имеет прочность на отслаивание между нетканым материалом и элементом, присоединенным к нему, которая равна или больше первой прочности на отслаивание.3. A pull-on absorbent article according to claim 1, wherein the fixed end portion has a first peel strength between the nonwoven fabric and the topsheet of 0.2-5.0 N/20 mm, and the bonded area, including the fixed edge, has a strength for peeling between the nonwoven material and the element attached to it, which is equal to or greater than the first peel strength. 4. Натягиваемое впитывающее изделие по п.3, в котором прочность на отслаивание соединенной зоны, включая фиксированный край, составляет 1,3 Н/20 мм или более.4. A pull-on absorbent article according to claim 3, wherein the bonded zone peel strength, including the fixed edge, is 1.3 N/20 mm or more. 5. Натягиваемое впитывающее изделие по п.3, в котором соединенная зона, включая фиксированный край, имеет меньший размер в боковом направлении, чем фиксированная концевая часть.5. A pull-on absorbent article as claimed in claim 3, wherein the bonded area, including the fixed edge, is smaller laterally than the fixed end portion. 6. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором первое расстояние составляет 15 мм или более.6. A pull-on absorbent article according to claim 1, wherein the first distance is 15 mm or more. 7. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором второе расстояние составляет 15 мм или менее.7. A pull-on absorbent article according to claim 1, wherein the second distance is 15 mm or less. 8. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором фиксированная концевая часть имеет множество мест соединения, образованных методом сплавления, в которых нетканый материал и верхний лист соединены вместе методом сплавления, и8. A pull-on absorbent article as claimed in claim 1, wherein the fixed end portion has a plurality of fusion bonding sites in which the nonwoven fabric and the topsheet are fused together, and доля общей площади мест соединения, образованных методом сплавления, от площади фиксированной концевой части составляет по меньшей мере 5%.the proportion of the total area of the joints formed by the fusion method of the area of the fixed end part is at least 5%. 9. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, дополнительно содержащее наружный покрывающий элемент, к которому прикреплен впитывающий узел, при этом наружный покрывающий элемент содержит переднюю панель в передней части и заднюю панель в задней части.9. The pull-on absorbent article of claim 1 further comprising an outer cover to which the absorbent assembly is attached, the outer cover comprising a front panel at the front and a back panel at the rear. 10. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором по меньшей мере одна из передней части и задней части включает в себя проходящую в боковом направлении эластифицированную поясную зону, расположенную ближе к отверстию для талии, чем конец впитывающего элемента, и проходящую вдоль направления вдоль окружности поясной зоны, и две проходящие в боковом направлении эластифицированные боковые зоны, каждая из которых расположена снаружи в боковом направлении по отношению к впитывающему узлу,10. The pull-on absorbent article of claim 1, wherein at least one of the front and back includes a laterally extending elasticated waist region located closer to the waist opening than the end of the absorbent, and extending in a longitudinal direction. circumference of the waist zone, and two laterally extending elasticized side zones, each of which is located outside in the lateral direction with respect to the absorbent node, каждая эластифицированная боковая зона содержит эластифицированную фиксированную концевую зону, которая удерживает фиксированную концевую часть и проходит в боковом направлении наружу от фиксированной концевой части,each elasticized side zone contains an elasticated fixed end zone, which holds the fixed end part and extends laterally outward from the fixed end part, эластифицированная фиксированная концевая зона имеет большее напряжение растяжения, чем эластифицированная поясная зона.the elasticized fixed end zone has a higher tensile stress than the elasticized waist zone. 11. Натягиваемое впитывающее изделие по п.10, в котором каждая эластифицированная фиксированная концевая зона перекрывает в направлении толщины фиксированную концевую часть в ее проксимальной концевой части в боковом направлении.11. The pull-on absorbent article of claim 10, wherein each elasticated fixed end zone overlaps in the thickness direction the fixed end portion at its proximal end portion in the lateral direction. 12. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором впитывающий узел содержит впитывающий элемент,12. The pull-on absorbent article of claim 1, wherein the absorbent assembly comprises an absorbent element, по меньшей мере одна из передней части и задней части содержит проходящую в боковом направлении эластифицированную поясную зону, расположенную ближе к отверстию для талии, чем продольный конец впитывающего элемента, и две проходящие в боковом направлении эластифицированные боковые зоны, каждая из которых расположена снаружи в боковом направлении по отношению к впитывающему узлу,at least one of the front part and the back part comprises a laterally extending elasticized waist zone located closer to the waist opening than the longitudinal end of the absorbent element, and two laterally extending elasticized side zones, each of which is located outside in the lateral direction in relation to the absorbent node, каждая эластифицированная боковая зона содержит эластифицированную фиксированную концевую зону, при этом эластифицированная фиксированная концевая зона удерживает фиксированную концевую часть и проходит в боковом направлении наружу от фиксированной концевой части, иeach elasticated side zone comprises an elasticated fixed end zone, wherein the elasticized fixed end zone holds the fixed end part and extends laterally outward from the fixed end part, and эластифицированная фиксированная концевая зона имеет большее напряжение растяжения, чем эластифицированная поясная зона.the elasticized fixed end zone has a higher tensile stress than the elasticized waist zone. 13. Натягиваемое впитывающее изделие по п.12, в котором каждая эластифицированная фиксированная концевая зона перекрывает в направлении толщины фиксированную концевую часть в ее проксимальной концевой части в боковом направлении.13. The pull-on absorbent article of claim 12, wherein each elasticated fixed end zone overlaps in the thickness direction the fixed end portion at its proximal end portion in the lateral direction. 14. Натягиваемое впитывающее изделие по п.1, в котором впитывающий узел содержит впитывающий элемент, и14. The pull-on absorbent article of claim 1, wherein the absorbent assembly comprises an absorbent member, and впитывающий элемент имеет щель или зону с низкой поверхностной плотностью в его противоположных боковых частях, при этом щель или зона с низкой поверхностной плотностью проходит продольно, параллельно соединенной зоне, включающей в себя фиксированный край.the absorbent element has a slot or zone of low basis weight in its opposite side parts, while the slot or zone of low basis weight extends longitudinally, parallel to the connected zone, including the fixed edge. 15. Натягиваемое впитывающее изделие по п.14, в котором фиксированная концевая часть расположена снаружи в боковом направлении по отношению к щели или зоне с низкой поверхностной плотностью.15. A pull-on absorbent article as claimed in claim 14, wherein the fixed end portion is positioned lateral to the outside of the slit or low basis weight zone.
RU2021138581A 2019-05-31 2020-05-25 Pants type absorbent product RU2774354C1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019-103295 2019-05-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2774354C1 true RU2774354C1 (en) 2022-06-17

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005312601A (en) * 2004-04-28 2005-11-10 Oji Nepia Kk Absorbent article
JP2014217413A (en) * 2013-05-01 2014-11-20 ユニ・チャーム株式会社 Method for manufacturing absorbent article and absorbent article
WO2017194093A1 (en) * 2016-05-10 2017-11-16 Sca Hygiene Products Ab Wearable disposable absorbent article
RU2016151664A (en) * 2014-05-30 2018-07-04 Као Корпорейшн DISPOSABLE NAPPER

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005312601A (en) * 2004-04-28 2005-11-10 Oji Nepia Kk Absorbent article
JP2014217413A (en) * 2013-05-01 2014-11-20 ユニ・チャーム株式会社 Method for manufacturing absorbent article and absorbent article
RU2016151664A (en) * 2014-05-30 2018-07-04 Као Корпорейшн DISPOSABLE NAPPER
WO2017194093A1 (en) * 2016-05-10 2017-11-16 Sca Hygiene Products Ab Wearable disposable absorbent article

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5425937B2 (en) Outer cover for disposable absorbent articles
RU2740882C1 (en) Disposable diaper
JP6986097B2 (en) Absorbent article
JP6254625B2 (en) Stretch structure of absorbent article and pants-type disposable diaper
JP6265332B2 (en) Pants-type disposable diaper
JP6741848B2 (en) Pants-type disposable diaper
JP7283981B2 (en) disposable diaper
CN107106371B (en) Absorbent article
RU2774354C1 (en) Pants type absorbent product
JP5931423B2 (en) Pants-type disposable diaper
JP3229304U (en) Absorbent article
RU2269328C2 (en) Mechanical tape-shaped fastened system for single usage absorbing items
JP7274354B2 (en) Pants-type absorbent article
CN214073876U (en) Absorbent article
RU2795406C1 (en) Absorbent item
JP7212583B2 (en) disposable diaper
JP3243593U (en) absorbent article
JP7165182B2 (en) Pants type disposable wearing article
RU2798983C1 (en) Absorbing product
RU2782780C1 (en) Absorbent product
US20160262951A1 (en) Absorbent articles with structures able to lift upwards towards the wearer
WO2022019055A1 (en) Absorbent article
WO2020137711A1 (en) Underpants-type disposable diaper
JP2021183102A (en) Absorbent article
JP2022056249A (en) Absorbent article