RU2756834C1 - Hand-held metal detector activated by casing - Google Patents

Hand-held metal detector activated by casing Download PDF

Info

Publication number
RU2756834C1
RU2756834C1 RU2021101230A RU2021101230A RU2756834C1 RU 2756834 C1 RU2756834 C1 RU 2756834C1 RU 2021101230 A RU2021101230 A RU 2021101230A RU 2021101230 A RU2021101230 A RU 2021101230A RU 2756834 C1 RU2756834 C1 RU 2756834C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
metal detector
case
metal
cover
hand
Prior art date
Application number
RU2021101230A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Абдулмянович Хайрулин
Павел Александрович Хайрулин
Александр Сергеевич Крюков
Сергей Александрович Хайрулин
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "Сфинкс"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "Сфинкс" filed Critical Закрытое акционерное общество "Сфинкс"
Priority to RU2021101230A priority Critical patent/RU2756834C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2756834C1 publication Critical patent/RU2756834C1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01VGEOPHYSICS; GRAVITATIONAL MEASUREMENTS; DETECTING MASSES OR OBJECTS; TAGS
    • G01V3/00Electric or magnetic prospecting or detecting; Measuring magnetic field characteristics of the earth, e.g. declination, deviation

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Geology (AREA)
  • Remote Sensing (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Geophysics (AREA)
  • Geophysics And Detection Of Objects (AREA)

Abstract

FIELD: electronic equipment.SUBSTANCE: invention relates to manual metal detectors. The essence of the invention consists in the fact that a manual metal detector automatically switches to a state of reduced energy consumption or a switched-off state when it is placed in a case and automatically switches to a working state when it is removed from the casing.EFFECT: increase in the speed and productivity of searching for metal objects, an increase in the energy efficiency of the metal detector, an increase in the depth range when using the metal detector under water.3 cl, 4 dwg

Description

1. Область техники1. Field of technology

Настоящее изобретение относится к ручным металлодетекторам с устройством для их переноски и хранения, предназначенным для обнаружения скрытых в диэлектрических или имеющих слабую электрическую проводимость средах объектов из цветных и черных металлов и может быть использована в кладоискательстве, археологии, в сфере обеспечения безопасности (личный досмотр, досмотр багажа или корреспонденции) и других областях.The present invention relates to hand-held metal detectors with a device for carrying and storing them, designed to detect objects made of non-ferrous and ferrous metals hidden in dielectric or weakly electrically conductive media and can be used in treasure hunting, archeology, in the field of security (personal search, inspection baggage or correspondence) and other areas.

2. Предшествующий уровень техники2. Prior art

Настоящее изобретение относится к ручным металлодетекторам. Как правило, такие металлодетекторы выполнены в виде портативного корпуса, предназначенного для ручного использования, внутри которого размещены первичный преобразователь и электроника для обнаружения металлических объектов, а также источник питания. На поверхность корпуса вынесены элементы управления и индикации. Ручные (портативные) металлодетекторы широко известны и доступны в различных конструктивных исполнениях.The present invention relates to hand held metal detectors. As a rule, such metal detectors are made in the form of a portable case intended for hand-held use, inside which is placed a primary transducer and electronics for detecting metal objects, as well as a power supply. Control and indication elements are placed on the surface of the case. Hand-held (portable) metal detectors are widely known and are available in a variety of designs.

Известны ручные металлодетекторы, предназначенные преимущественно для проведения личного досмотра и обеспечения общественной безопасности: «СФИНКС» ВМ-311 [1], РУЧНОЙ ДЕТЕКТОР С БЕСПРОВОДНОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ И ПРИЕМОМ ДАННЫХ [2], GARRETT SUPER SCANNER V [3], CEIA PD 240 [4].Known hand-held metal detectors designed primarily for personal searches and public safety: "SPHINX" VM-311 [1], HAND DETECTOR WITH WIRELESS TRANSMISSION AND DATA RECEPTION [2], GARRETT SUPER SCANNER V [3], CEIA PD 240 [4 ].

Библиографические данные [1]: https://www.sphinx-md.ru/catalog/BM-311.html (дата обращения 01.09.2020 г).Bibliographic data [1]: https://www.sphinx-md.ru/catalog/BM-311.html (date of access 09/01/2020).

Библиографические данные [2]: РУЧНОЙ ДЕТЕКТОР С БЕСПРОВОДНОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ И ПРИЕМОМ ДАННЫХ [Текст]: пат. 2714524 Рос. Федерация: G01V 3/11 (2006.01) / Хайрулин Александр Абдулмянович (RU), Хайрулин Сергей Александрович (RU), Хайрулин Павел Александрович (RU), Крюков Александр Сергеевич (RU); патентообладатели: Хайрулин Александр Абдулмянович (RU), Хайрулин Сергей Александрович (RU), Хайрулин Павел Александрович (RU), Крюков Александр Сергеевич (RU); -№2019116876, 31.05.2019; опубл. 18.02.2020 Бюл. №5.Bibliographic data [2]: MANUAL DETECTOR WITH WIRELESS TRANSMISSION AND RECEPTION OF DATA [Text]: US Pat. 2714524 Rus. Federation: G01V 3/11 (2006.01) / Khairulin Alexander Abdulmyanovich (RU), Khairulin Sergey Alexandrovich (RU), Khairulin Pavel Alexandrovich (RU), Kryukov Alexander Sergeevich (RU); patent holders: Khairulin Alexander Abdulmyanovich (RU), Khairulin Sergey Alexandrovich (RU), Khairulin Pavel Alexandrovich (RU), Kryukov Alexander Sergeevich (RU); -No.2019116876, 05/31/2019; publ. 02/18/2020 Bul. No. 5.

Библиографические данные [3]: https://garrett.com/security/hand-held/super-scanner-v-hand-held-metal-detector (дата обращения 02.09.2020 г).Bibliographic data [3]: https://garrett.com/security/hand-held/super-scanner-v-hand-held-metal-detector (date of access 09/02/2020).

Библиографические данные [4]: https://www.ceia.net/security/product.aspx?a=PD240 (дата обращения 02.09.2020 г).Bibliographic data [4]: https://www.ceia.net/security/product.aspx?a=PD240 (date of treatment 09/02/2020).

В данном описании термины «металлодетектор», «металлоискатель», «металлообнаружитель», «пинпоинтер» являются синонимами.In this description, the terms "metal detector", "metal detector", "metal detector", "pinpointer" are synonymous.

Также широко известны ручные металлодетекторы, предназначенные и преимущественно использующиеся в кладоискательстве и археологии: МЕТАЛЛОИСКАТЕЛЬ (ПИНПОИНТЕР) СФИНКС 01 [5], METAL DETECTOR WITH HERMETIC HOUSING [6], XP MI-6 [7].Also widely known are hand-held metal detectors designed and mainly used in treasure hunting and archeology: METAL FINDER (PINPOINTER) SPHINX 01 [5], METAL DETECTOR WITH HERMETIC HOUSING [6], XP MI-6 [7].

Библиографические данные [5]: https://www.sphinx-md.ru/catalog/nHHnoHHTep.html (дата обращения 02.09.2020 г).Bibliographic data [5]: https://www.sphinx-md.ru/catalog/nHHnoHHTep.html (date of access 09/02/2020).

Библиографические данные [6]: METAL DETECTOR WITH HERMETIC HOUSING [Текст]: заявка 14582455: G08B 3/00, G08B 5/00, G08B 7/00, G01D 5/12, H04R 1/02 / Gerald L. Johnson (US), Robert J. Podhrasky (US), Brent C. Weaver (US); заявитель: Garrett Electronics (US); - номер публикации US 9347798; заявл. 24.12.2014; опубл. 24.05.2016; вид публикации В1.Bibliographic data [6]: METAL DETECTOR WITH HERMETIC HOUSING [Text]: application 14582455: G08B 3/00, G08B 5/00, G08B 7/00, G01D 5/12, H04R 1/02 / Gerald L. Johnson (US) , Robert J. Podhrasky (US), Brent C. Weaver (US); applicant: Garrett Electronics (US); - publication number US 9347798; app. 12.24.2014; publ. 05/24/2016; publication type B1.

Кроме того, информация о METAL DETECTOR WITH HERMETIC HOUSING представлена на сайте производителя по ссылке: https://garrett.com/sport/pro-pointer/pro-pointer-at (дата обращения 02.09.2020 г).In addition, information about METAL DETECTOR WITH HERMETIC HOUSING is presented on the manufacturer's website at the link: https://garrett.com/sport/pro-pointer/pro-pointer-at (date of treatment 09/02/2020).

Библиографические данные [7]: http://www.xpmetaldetectors.com/metal-detector/mi-6/ (дата обращения 02.09.2020 г).Bibliographic data [7]: http://www.xpmetaldetectors.com/metal-detector/mi-6/ (date of treatment 09/02/2020).

Структурно и функционально все перечисленные известные ручные металлодетекторы схожи. Все они содержат корпус из термопластичного материала, предназначенный для ручного использования, внутри которого расположена электрическая схема металлодетектора, включающая первичный преобразователь и создающая электромагнитное поле, при появлении в котором металлического объекта генерируется сигнал тревоги (вихретоковый метод определения наличия металлических объектов). Также в корпусе расположен элемент питания. Органы управления выведены на поверхность корпуса и представляют собой механические кнопки или выключатели.Structurally and functionally, all of the listed known hand-held metal detectors are similar. All of them contain a housing made of thermoplastic material, intended for manual use, inside which there is an electrical circuit of a metal detector, which includes a primary transducer and creates an electromagnetic field, when a metal object appears in which an alarm signal is generated (eddy current method for detecting the presence of metal objects). There is also a battery in the case. The controls are brought out to the surface of the case and are mechanical buttons or switches.

Все упомянутые ручные металлодетекторы могут находиться в двух функциональных состояниях: состояние поиска и состояние пониженного энергопотребления. Переход между этими состояниями осуществляется исключительно посредством ручного управления - нажатием на механическую кнопку или выключатель. Состояние поиска - это рабочее состояние прибора, при котором происходит обнаружение металлических объектов при их появлении в зоне контроля металлодетектора. Данное состояние характеризуется максимальным энергопотреблением прибора. Состояние пониженного энергопотребления - это состояния, в котором металлодетектор не способен обнаруживать металлические объекты и характеризуются минимальным энергопотреблением прибора. В некоторых приборах вместо состояния пониженного энергопотребления осуществляется переход в выключенное состояние. Отличие состояния пониженного энергопотребления от выключенного состояния заключается в том, что в выключенном состоянии все блоки металлодетектора обесточены и энергия источника питания не расходуется. В состоянии пониженного энергопотребления блоки металлодетектора продолжают функционировать в «спящем» режиме или частично обесточены. Преимуществом состояние пониженного энергопотребления перед выключенным состоянием является более короткое время перехода прибора в рабочее состояние за счет полного или частичного отсутствия переходных процессов в цепях питания. При этом выключенное состояние является более энергоэффективным.All mentioned handheld metal detectors can be in two functional states: search state and low power state. The transition between these states is carried out exclusively by means of manual control - by pressing a mechanical button or switch. The search state is the operating state of the instrument in which metal objects are detected when they appear in the control area of the metal detector. This state is characterized by the maximum power consumption of the device. A low power state is a state in which the metal detector is unable to detect metal objects and is characterized by the lowest power consumption of the instrument. Some appliances transition to an off state instead of a low power state. The difference between the low power state and the off state is that in the off state all metal detector units are de-energized and the power supply is not consumed. In a low-power state, the metal detector units continue to function in "sleep" mode or are partially de-energized. The advantage of the low power state over the off state is a shorter transition time of the device into an operating state due to the complete or partial absence of transients in the power circuits. In this case, the off state is more energy efficient.

Как правило, для экономии энергии источника питания металлодетектора пользователь переводит металлодетектор из одного состояние в другое и обратно. Например, при обеспечении безопасности в целях экономии энергии пользователь может выключать прибор, когда не требуется личный досмотр и включать (переводить в состояние поиска), когда нужно оперативно осуществить досмотр. При большом количестве досматриваемых процесс ручного перевода металлодетектора из одного состояние в другое может занимать значительную часть времени, которое можно было бы потратить непосредственно на осуществление досмотра и тем самым повысить производительность работы пользователя. Часто, с этой целью, пользователь специально не переводит металлодетектор в выключенное состояние, даже, когда досмотр не требуется, что негативно отражается на энергоэффективности металлодетектора.Typically, to conserve energy for the power source of the metal detector, the user switches the metal detector from one state to another and vice versa. For example, when providing security in order to save energy, the user can turn off the device when personal search is not required and turn on (put into the search state) when it is necessary to quickly carry out a search. With a large number of people being searched, the process of manually transferring a metal detector from one state to another can take up a significant part of the time that could be spent directly on the inspection and thereby increase the user's productivity. Often, for this purpose, the user does not intentionally switch the metal detector off, even when no inspection is required, which negatively affects the energy efficiency of the metal detector.

В сфере кладоискательства проблема стоит не менее остро, так как результат напрямую зависит от производительности поиска. Как правило, в кладоискательстве портативные ручные металлодетекторы являются вспомогательными приборами и вынесены в отдельный класс, название которого «пинпоинтеры». Пользователь осуществляет поиск ручным металлоискателем со штангой, имеющим большую зону сканирования, чем ручной металлодетектор. Ручной металлодетектор используется для локализации металлического объекта, обнаруженного металлоискателем на штанге. Чем меньше пользователь тратит времени на манипуляции, связанные с управлением и настройкой ручного металлодетектора, тем, большую площадь он может успеть исследовать за то же время.In the field of treasure hunting, the problem is no less acute, since the result directly depends on the search performance. As a rule, in treasure hunting, portable hand-held metal detectors are auxiliary devices and are placed in a separate class, the name of which is "pinpointers". The user searches with a hand-held metal detector with a rod, which has a larger scanning area than a hand-held metal detector. A handheld metal detector is used to locate a metal object detected by a metal detector on a rod. The less time the user spends on manipulations related to the control and adjustment of the handheld metal detector, the more area he can explore in the same time.

Таким образом, к уязвимым показателям известных ручных металлодетекторов можно отнести необходимость для экономии энергии источника питания ручного перевода прибора из состояния поиска в выключенное состояние (состояние пониженного энергопотребления) и наоборот.Thus, the need to manually switch the device from the search state to the off state (low power state) and vice versa to save energy of the power source can be attributed to the vulnerable indicators of the known hand-held metal detectors.

Кроме того, упомянутые кладоискательские металлодетекторы [5], [6] и [7] имеют степень защиты от проникновения посторонних предметов и воды, соответствующую IP68, что позволяет использовать данные приборы под водой. Разрешенная глубина погружения определяется производителем и ограничивается глубиной, на которой зажимаются кнопки управления металлодетектором под действием давления воды. Как правило, глубина, на которой можно использовать подобный металлодетектор не превышает 12 м. Таким образом, применение механических кнопок в качестве органов управления ручными металлодетекторами и отсутствие альтернативных методов управления ограничивают диапазон глубин при использовании металлодетектора под водой.In addition, the aforementioned treasure hunting metal detectors [5], [6] and [7] have a degree of protection against penetration of foreign objects and water, corresponding to IP68, which makes it possible to use these devices under water. The permissible immersion depth is determined by the manufacturer and is limited by the depth at which the control buttons of the metal detector are clamped under the influence of water pressure. As a rule, the depth at which such a metal detector can be used does not exceed 12 m. Thus, the use of mechanical buttons as controls for hand held metal detectors and the lack of alternative control methods limit the depth range when using the metal detector underwater.

Подавляющее большинство производителей ручных металлодетекторов предлагают в комплекте с приборами специальные устройства для их переноски и хранения, так называемые чехлы (кобуры, клипсы, футляры и пр.), позволяющие переносить и хранить металлодетектор, когда он не используется. В данном описании термины «чехол», «кобура», «клипса», «футляр», «карман» являются синонимами и объединены понятием «чехла» - устройством для переноски и хранения ручного металлодетектора, а также имеющим возможность выполнять специальные функции. Чехлы имеют различные конфигурации и для удобства использования могут крепиться на пояс пользователя (например, КОЖАНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ УДОБНОГО НОШЕНИЯ НА РЕМНЕ [8] или BELT HOLDER [9]), на ногу (например, КОБУРА ДЛЯ ПИНПОЙНТЕРА [9]), на ручной металлоискатель со штангой (например, РР CLIP STEM [10]) или быть частью сумки (например, СУМКА ДЛЯ НАХОДОК ОТКРЫТАЯ С ОТДЕЛЕНИЕМ ДЛЯ ПИНПОИНТЕРА [11]).The overwhelming majority of manufacturers of hand-held metal detectors offer special devices for carrying and storing them complete with devices, the so-called cases (holsters, clips, cases, etc.), allowing you to carry and store the metal detector when not in use. In this description, the terms "cover", "holster", "clip", "case", "pocket" are synonymous and are united by the concept of "cover" - a device for carrying and storing a hand-held metal detector, as well as having the ability to perform special functions. The covers have various configurations and for ease of use can be attached to the user's belt (for example, LEATHER FIXING FOR COMFORTABLE WEAR ON A BELT [8] or BELT HOLDER [9]), on the leg (for example, COBURA FOR PINPOINTER [9]), on a hand-held metal detector with a barbell (for example, PP CLIP STEM [10]) or be part of a bag (for example, an OPEN FIND BAG WITH PINPOINTER COMPARTMENT [11]).

Библиографические данные [8]: https://www.sphinx-md.ru/aksessuary/ (дата обращения 07.09.2020 г).Bibliographic data [8]: https://www.sphinx-md.ru/aksessuary/ (date of treatment 09/07/2020).

Библиографические данные [9]: https://garrett.com/security/hand-held/super-scanner-v-hand-held-metal-detector (дата обращения 07.09.2020 г).Bibliographic data [9]: https://garrett.com/security/hand-held/super-scanner-v-hand-held-metal-detector (date of access 09/07/2020).

Библиографические данные [10]: http://www.xpmetaldetectors.com/metal-detector/category/accessories-deus/ (дата обращения 07.09.2020 г).Bibliographic data [10]: http://www.xpmetaldetectors.com/metal-detector/category/accessories-deus/ (date of access 09/07/2020).

Библиографические данные [11]: http://xp-russia.ru/aksessuari/ryukzaki-sumki/sumka-dlya-nahodok-otkritaya-s-otdeleniem-dlya-pinpointera/ (дата обращения 07.09.2020 г).Bibliographic data [11]: http://xp-russia.ru/aksessuari/ryukzaki-sumki/sumka-dlya-nahodok-otkritaya-s-otdeleniem-dlya-pinpointera/ (date of access 07.09.2020).

Все известные чехлы для ручных металлодетекторов обладают единственной функцией переноски и хранения металлодетектора, никаким образом не связанной с работой прибора. Данный факт можно отнести к уязвимым показателям известных чехлов. Как правило, пользователь при осуществлении поиска металлических объектов действует по следующему алгоритму не зависимо от сферы использования металлодетектора:All known cases for hand-held metal detectors have a single function of carrying and storing the metal detector, which is in no way related to the operation of the device. This fact can be attributed to the vulnerable indicators of well-known covers. As a rule, when searching for metal objects, the user acts according to the following algorithm, regardless of the scope of the metal detector:

1. извлечение металлодетектора из чехла;1. removing the metal detector from the case;

2. ручное включение металлодетектора (ручной перевод металлодетектора в состояние поиска);2. manual activation of the metal detector (manual transfer of the metal detector to the search state);

3. осуществление поиска металлического объекта;3. search for a metal object;

4. ручное выключение металлодетектора (ручной перевод металлодетектора в состояние пониженного энергопотребления);4. manual shutdown of the metal detector (manual transfer of the metal detector to a state of reduced power consumption);

5. размещение металлодетектора в чехле.5. placement of the metal detector in the case.

Автоматическое включение и выключение ручного металлодетектора при его извлечении и размещении в чехле соответственно позволит исключить пункты 2 и 4 из алгоритма работы пользователя и тем самым значительно сэкономить время поиска металлических объектов и увеличить энергоэффективность прибора, о чем говорилось ранее. Для реализации данного технического решения необходимо наличие связи между чехлом и ручным металлодетектором, благодаря которой металлодетектор сможет однозначно определить находится ли он в чехле или нет.Automatic switching on and off of a manual metal detector when it is removed and placed in a case, respectively, will allow to exclude items 2 and 4 from the user's work algorithm and thereby significantly save time searching for metal objects and increase the energy efficiency of the device, as mentioned earlier. To implement this technical solution, it is necessary to have a connection between the case and the hand-held metal detector, thanks to which the metal detector can unambiguously determine whether it is in the case or not.

Некоторые известные чехлы имеют в своей конструкции металлические элементы, которые будут влиять на работу металлодетектора, если его поместить в чехол во включенном состоянии. Но использование сигналов от металлических элементов чехла для автоматического перевода металлодетектора из рабочего состояния в состояние пониженного энергопотребления и обратно не представляется возможным в виду их идентичности с сигналами от детектируемых металлических объектов при поиске.Some known cases have metal elements in their construction that will affect the operation of the metal detector if it is placed in the case when it is switched on. But the use of signals from the metal elements of the cover for the automatic transfer of the metal detector from an operating state to a state of low power consumption and back is not possible due to their identity with the signals from the detected metal objects during the search.

Наиболее близкими решениями по технической сущности и совокупности технических признаков являются досмотровый РУЧНОЙ МЕТАЛЛООБНАРУЖИТЕЛЬ [12] и КРЕПЛЕНИЕ НА РЕМЕНЬ [13].The closest solutions in terms of the technical essence and set of technical features are inspection MANUAL METAL DETECTOR [12] and BELT FIXING [13].

РУЧНОЙ МЕТАЛЛООБНАРУЖИТЕЛЬ помимо электрической схемы, обеспечивающей определение наличия металлических объектов, содержит акселерометр, который в автоматическом режиме определяет, когда металлообнаружитель используется непосредственно для проведения досмотровых операций (находится в движении), а когда металлообнаружитель не используется (находится в состоянии покоя). В случае, когда металлообнаружитель находится в состоянии покоя (досмотр не осуществляется), по сигналу от акселерометра микроконтроллер отключает питание основной части схемы, существенно снижая этим энергопотребление.The MANUAL METAL DETECTOR, in addition to the electrical circuit that provides the detection of metal objects, contains an accelerometer, which automatically determines when the metal detector is used directly for inspection operations (is in motion), and when the metal detector is not in use (at rest). In the case when the metal detector is at rest (inspection is not carried out), on a signal from the accelerometer, the microcontroller turns off the power supply to the main part of the circuit, thereby significantly reducing power consumption.

Библиографические данные [12]: РУЧНОЙ МЕТАЛЛООБНАРУЖИТЕЛЬ [Текст]: пат.175760 Рос. Федерация: G01V 3/11 (2006.01) / Алеев Тимур Марсович (RU); заявитель и патентообладатель: Алеев Тимур Марсович (RU); - №2017121519; заявл. 19.06.2017; опубл. 18.12.2017 Бюл. №35.Bibliographic data [12]: MANUAL METAL DETECTOR [Text]: pat.175760 Ros. Federation: G01V 3/11 (2006.01) / Aleev Timur Marsovich (RU); applicant and patentee: Aleev Timur Marsovich (RU); - No. 2017121519; app. 06/19/2017; publ. 12/18/2017 Bul. No. 35.

Ключевой особенностью, нивелирующей эффект снижения энергопотребления с применением акселерометра, является то, что для акселерометра процесс досмотра и факт наличия движения металлодетектора являются равнозначными процессами. Во многих случаях (например, между процессами досмотра или, касательно сферы кладоискательства, в момент использования ручного металлоискателя со штангой) пользователь хранит ручной металлодетектор в чехле, закрепленном на теле. Таким образом, металлодетектор всегда находится в движении, даже, когда досмотр не осуществляется, и переход в режим с пониженным энергопотреблением становится невозможным.The key feature that neutralizes the effect of reducing energy consumption with the use of the accelerometer is that for the accelerometer the process of inspection and the fact that the metal detector is moving are equivalent processes. In many cases (for example, between inspection processes or, in the area of treasure hunting, at the time of using a hand-held metal detector with a rod), the user stores the hand-held metal detector in a case fixed to the body. Thus, the metal detector is always in motion, even when no inspection is being carried out, and the transition to a low power consumption mode is not possible.

КРЕПЛЕНИЕ НА РЕМЕНЬ представляет собой чехол, изготовленный из композитных материалов, с возможностью крепления на поясной ремень пользователя посредствам текстильной застежки и обеспечивает возможность переноски и хранения ручного металлодетектора. Кроме того, КРЕПЛЕНИЕ НА РЕМЕНЬ имеет металлическое кольцо, которое позволяет закреплять тренчик ручного металлодетектора для снижения вероятности потери прибора.BELT FIXING is a cover made of composite materials that can be attached to the user's waist belt using a textile fastener and provides the ability to carry and store the handheld metal detector. In addition, the BELT MOUNT has a metal ring that allows you to attach the hand-held metal detector's tripod to reduce the chance of losing the instrument.

Библиографические данные [13]: https://www.sphinx-md.ru/catalog/Пинпоинтер.html (дата обращения 07.09.2020 г).Bibliographic data [13]: https://www.sphinx-md.ru/catalog/Pinpointer.html (date of access 07.09.2020).

Как и для описанных ранее чехлов, уязвимым показателем КРЕПЛЕНИЯ НА РЕМЕНЬ является отсутствие связи между чехлом и ручным металлодетектором, благодаря которой металлодетектор сможет определить находится ли он в чехле или нет.As with the previously described cases, a vulnerable BELT FIXED metric is the lack of communication between the case and the handheld metal detector, allowing the detector to determine whether it is in the case or not.

3. Раскрытие сущности изобретения3. Disclosure of the essence of the invention

Задачей технического решения является создание ручного металлодетектора, автоматически осуществляющего переход в состояние пониженного энергопотребления или выключенное состояние при помещении его в чехол и автоматически осуществляющего переход в рабочее состояние при извлечении его из чехла.The task of the technical solution is to create a hand-held metal detector that automatically switches to a state of reduced power consumption or off when it is placed in a case and automatically switches to an operating state when it is removed from the case.

Технический результат заключается в:The technical result consists in:

- повышении скорости и производительности поиска металлических объектов за счет отсутствия действий, направленных на ручное включение и выключение металлодетектора пользователем в процессе эксплуатации прибора;- increasing the speed and productivity of searching for metal objects due to the lack of actions aimed at manually turning on and off the metal detector by the user during the operation of the device;

- повышении энергоэффективности металлодетектора за счет автоматического перехода в режим пониженного энергопотребления;- increasing the energy efficiency of the metal detector by automatically switching to a reduced power consumption mode;

- увеличении диапазона глубин при использовании металлодетектора под водой за счет отсутствия необходимости использования механических кнопок, которые при воздействии давления воды остаются в нажатом положении.- increasing the range of depths when using the metal detector under water due to the absence of the need to use mechanical buttons, which remain in the pressed position when exposed to water pressure.

Технический результат обеспечивается тем, что РУЧНОЙ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОР, АКТИВИРУЕМЫЙ ЧЕХЛОМ включает первичный преобразователь, электронную схему металлодетектора, источник питания, размещенные в портативном корпусе, а также чехол, который содержит элемент, активирующий автоматический переход металлодетектора в состояние пониженного энергопотребления или выключения при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и автоматический переход в рабочее состояние при извлечении металлодетектора из чехла без дополнительных действий пользователя. При этом, металлодетектор содержит блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла для автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления или выключения при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и для автоматического перехода в рабочее состояние при извлечении металлодетектора из чехла без дополнительных действий пользователя.The technical result is provided by the fact that the MANUAL METAL DETECTOR ACTIVATED BY THE CASE includes a primary transducer, an electronic circuit of a metal detector, a power source located in a portable case, and a case that contains an element that activates the automatic transition of the metal detector to a state of reduced power consumption or shutdown when the metal detector is placed in a case without additional user actions and automatic transition to a working state when removing the metal detector from the case without additional user actions. At the same time, the metal detector contains a unit for determining the location and removing the metal detector from the case for automatic transition to a state of reduced power consumption or shutdown when the metal detector is placed in the case without additional user actions and for automatic transition to an operating state when the metal detector is removed from the case without additional user actions.

В частных случаях, блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла может включать:In special cases, the block for determining the room and removing the metal detector from the case may include:

- магниточувствительную систему, при этом чехол содержит активирующий элемент в виде источника магнитного поля.- a magnetically sensitive system, while the cover contains an activating element in the form of a magnetic field source.

- по меньшей мере один герметичный механический орган управления, при этом чехол содержит активирующий элемент, осуществляющий механическое воздействие на орган управления при помещении металлодетектора в чехол.- at least one sealed mechanical control, wherein the cover contains an activating element that mechanically acts on the control when the metal detector is placed in the cover.

4. Краткое описание чертежей4. Brief Description of Drawings

Конструкция и принцип действия РУЧНОГО МЕТАЛЛОДЕТЕКТОРА, АКТИВИРУЕМОГО ЧЕХЛОМ, поясняется следующими фигурами:The design and principle of operation of the MANUAL METAL DETECTOR, ACTIVATED BY THE CASE, is illustrated by the following figures:

На Фиг. 1 представлена Структурная схема ручного металлодетектора;FIG. 1 shows a block diagram of a hand-held metal detector;

На Фиг. 2 представлен Чертеж общего вида ручного металлодетектора;FIG. 2 is a General View of a Handheld Metal Detector;

На Фиг. 3 представлен Чертеж общего вида чехла для переноски и хранения ручного металлодетектора;FIG. 3 is a General View of the Carrying and Storing Carrying Case for the Handheld Metal Detector;

На Фиг. 4 представлен Чертеж общего вида ручного металлодетектора, помещенного в чехол, где:FIG. 4 is a General view of a hand held metal detector placed in a case, where:

1 - катушка индуктивности первичного преобразователя металлодетектора; 2 -автогенератор; 3 - амплитудный детектор; 4 - микроконтроллер; 5 - источник питания; 6 - стабилизатор напряжения; 7 - блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла; 8 - блок ручного управления и индикации; 9 - корпус металлодетектора из термопластичного материала; 10 - поисковый элемент корпуса; 11 - крышка батарейного отсека; 12 - кнопка управления металлодетектором; 13 - звуковая камера; 14 - ребро жесткости; 15 - ушко для крепления тренчика; 16 - световод; 17 -магниточувствительная система; 18 - печатная плата; 19, 20 - преобразователь Холла 1, преобразователь Холла 2 соответственно; 21 - петля чехла; 22 - основание чехла; 23 -металлическое кольцо для крепления тренчика металлодетектора; 24 - место установки магнита; 25 - чехол; 26 - ручной металлодетектор.1 - inductance coil of the primary converter of the metal detector; 2 - autogenerator; 3 - amplitude detector; 4 - microcontroller; 5 - power supply; 6 - voltage stabilizer; 7 - block for determining the room and removing the metal detector from the case; 8 - manual control and indication unit; 9 - metal detector housing made of thermoplastic material; 10 - search element of the corpus; 11 - battery compartment cover; 12 - metal detector control button; 13 - sound chamber; 14 - stiffener; 15 - an eyelet for attaching a trainer; 16 - light guide; 17 - magnetosensitive system; 18 - printed circuit board; 19, 20 - Hall converter 1, Hall converter 2, respectively; 21 - cover loop; 22 - cover base; 23 - metal ring for attaching the metal detector trench; 24 - the place of installation of the magnet; 25 - cover; 26 - hand held metal detector.

5. Осуществление изобретения5. Implementation of the invention

Металлодетектор выполнен в портативном корпусе, предназначенном для ручного удержания, внутри которого размещены электронная схема металлодетектора, первичный вихретоковый преобразователь с по меньшей мере одной детектирующей катушкой индуктивности, источник питания и блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла. Первичный вихретоковый преобразователь может быть выполнен абсолютным или трансформаторным, дифференциальным или параметрическим. В рукояти детектора выполнен отсек для размещения перезаряжаемого или одноразового источника питания. На внешней стороне корпуса размещен по меньшей мере один орган ручного управления металлодетектором. В качестве органа ручного управления может использоваться механическая тактовая кнопка, сенсорная кнопка, клавишный переключатель и пр. С помощью элемента ручного управления может производиться включение/выключение металлодетектора, выбор режима его работы, выбор уровня чувствительности, включение/выключение фонаря и пр. Возможен вариант использования нескольких элементов ручного управления, каждый из которых выполняют отдельную функцию.The metal detector is made in a portable case intended for manual holding, inside of which there are an electronic circuit of the metal detector, a primary eddy current transducer with at least one detecting inductance coil, a power source and a unit for determining the location and removing the metal detector from the case. The primary eddy-current transducer can be made absolute or transformer, differential or parametric. A compartment is made in the handle of the detector to accommodate a rechargeable or disposable power supply. On the outer side of the housing there is at least one manual control for the metal detector. A mechanical tact button, a touch button, a rocker switch, etc. can be used as a manual control element. The manual control element can be used to turn on / off the metal detector, select its operating mode, select the sensitivity level, turn on / off the flashlight, etc. several manual controls, each with a different function.

Для индикации режимов работы металлодетектора и индикации наличия металлических объектов могут быть использованы светоизлучающие диоды, звуковые и тактильные индикаторы в различных сочетаниях и исполнениях.Light-emitting diodes, sound and tactile indicators in various combinations and designs can be used to indicate the operating modes of the metal detector and indicate the presence of metal objects.

Чехол выполнен в виде жесткого основания из пластика, обшитого синтетической тканью и петли из синтетической ткани, закрепленной на основании, в которую помещается ручной металлодетектор. Петля имеет коническую форму, что препятствует выпадению металлодетектора из чехла. На обратной стороне основания размещена текстильная застежка или металлическая клипса для крепления чехла на поясном ремне и прочих элементах одежды, сумках для находок или ручных металлоискателях со штангой. Кроме того, на основании чехла предусмотрено крепление тренчика металлодетектора для предотвращения его потери. Возможен вариант исполнения чехла, имеющего регулируемые по длине ремни из синтетической ткани или кожи для крепления на ногу. Также возможен вариант исполнения чехла в составе сумки для находок. В данном варианте чехол является частью сумки и основанием для него служит поверхность сумки, на которой закрепляется петля. Для изготовления чехла могут применяться натуральная ткань, синтетическая ткань, натуральная кожа, искусственная кожа, пластик в различных сочетаниях.The cover is made in the form of a rigid plastic base, trimmed with synthetic fabric and a synthetic fabric loop, fixed on the base, into which a hand-held metal detector is placed. The loop is tapered to prevent the detector from falling out of the case. On the back of the base there is a textile fastener or a metal clip for attaching the cover to a waist belt and other items of clothing, finds bags or hand-held metal detectors with a barbell. In addition, on the base of the case, a metal detector trench attachment is provided to prevent its loss. It is possible to design a cover with adjustable length straps made of synthetic fabric or leather for attaching to the leg. The case is also available as part of a finds bag. In this embodiment, the cover is a part of the bag and the surface of the bag, on which the loop is fixed, serves as the basis for it. For the manufacture of the cover, natural fabric, synthetic fabric, natural leather, artificial leather, plastic in various combinations can be used.

В отличие от известных технических решений в РУЧНОМ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОРЕ, АКТИВИРУЕМОМ ЧЕХЛОМ, между ручным металлодетектором и активирующим чехлом присутствует связь, благодаря которой металлодетектор может однозначно определить находится ли он в чехле или нет.In contrast to the known technical solutions in the HAND-HELD METAL DETECTOR ACTIVATED BY THE CASE, there is a connection between the hand-held metal detector and the activating case, due to which the metal detector can uniquely determine whether it is in the case or not.

РУЧНОЙ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОР, АКТИВИРУЕМЫЙ ЧЕХЛОМ включает первичный преобразователь, электронную схему металлодетектора, источник питания, размещенные в портативном корпусе, а также чехол, который содержит элемент, активирующий автоматический переход металлодетектора в состояние пониженного энергопотребления или выключения при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и автоматический переход в рабочее состояние при извлечении металлодетектора из чехла без дополнительных действий пользователя. При этом, металлодетектор содержит блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла для автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления или выключения при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и для автоматического перехода в рабочее состояние при извлечении металлодетектора из чехла без дополнительных действий пользователя.HAND-HELD METAL DETECTOR ACTIVATED BY THE CASE includes a primary transducer, an electronic circuit of the metal detector, a power supply located in a portable case, as well as a case that contains an element that activates the automatic transition of the metal detector to a state of low power consumption or shutdown when the metal detector is placed in a case without additional user action and automatic transition to working state when removing the metal detector from the case without additional user action. At the same time, the metal detector contains a unit for determining the location and removing the metal detector from the case for automatic transition to a state of reduced power consumption or shutdown when the metal detector is placed in the case without additional user actions and for automatic transition to an operating state when the metal detector is removed from the case without additional user actions.

В частных случаях, блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла может включать:In special cases, the block for determining the room and removing the metal detector from the case may include:

- магниточувствительную систему, при этом чехол содержит активирующий элемент в виде источника магнитного поля.- a magnetically sensitive system, while the cover contains an activating element in the form of a magnetic field source.

- по меньшей мере один герметичный механический орган управления, при этом чехол содержит активирующий элемент, осуществляющий механическое воздействие на орган управления при помещении металлодетектора в чехол.- at least one sealed mechanical control, wherein the cover contains an activating element that mechanically acts on the control when the metal detector is placed in the cover.

Возможны различные технические реализации связи между ручным металлодетектором и чехлом, но перечисленные ниже - являются наиболее надежными в процессе эксплуатации:Various technical implementations of the connection between the hand held metal detector and the case are possible, but the ones listed below are the most reliable during operation:

1. механическая;1.mechanical;

2. вихретоковая;2. eddy current;

3. магнитная;3. magnetic;

4. радиочастотная;4. radio frequency;

5. акустомагнитная.5.acoustic magnetic.

Механический связь. При данном способе связи в петлю чехла устанавливается по меньшей мере одно металлическое кольцо, которое замыкает два контакта, выведенных на поверхность корпуса ручного металлодетектора при его помещении в чехол. Таким образом, контакты оказываются в замкнутом положении, когда металлодетектор находится в чехле, и в разомкнутом - когда металлодетектор извлечен из чехла. Достоинствами данного способа связи являются простота реализации и энергоэффективность. К недостаткам можно отнести коррозию и истирание металлических контактов со временем, повышенные требования к обеспечению чистоты контактов, а также невозможность эксплуатации металлодетектора под водой.Mechanical connection. With this method of communication, at least one metal ring is installed in the loop of the case, which closes two contacts brought out to the surface of the case of the hand-held metal detector when it is placed in the case. Thus, the contacts are in the closed position when the metal detector is in the case, and in the open position when the metal detector is removed from the case. The advantages of this communication method are ease of implementation and energy efficiency. The disadvantages include corrosion and abrasion of metal contacts over time, increased requirements for ensuring the cleanliness of contacts, as well as the inability to operate the metal detector under water.

Возможен иной механический способ реализации связи между ручным металлодетектором и чехлом, заключающийся в осуществлении механического воздействия на органы ручного управления металлодетектора конструктивными элементом чехла. В качестве органов ручного управления могут быть использованы герметичные выключатели, переключатели, слайдеры и прочие элементы, не теряющие работоспособность под водой с увеличением глубины. Достоинствами данного способа связи являются также простота реализации, энергоэффективность и возможность применения под водой. Недостатки способа: повышенные требования к надежности и герметичности органов ручного управления из-за постоянного механического контакта с чехлом.Another mechanical method of realizing the connection between the hand-held metal detector and the cover is possible, which consists in the implementation of mechanical action on the manual controls of the metal detector by the structural element of the cover. Sealed switches, switches, sliders and other elements that do not lose their functionality under water with increasing depth can be used as manual controls. The advantages of this communication method are also ease of implementation, energy efficiency and the possibility of using it under water. Disadvantages of the method: increased requirements for the reliability and tightness of manual controls due to constant mechanical contact with the cover.

При использовании механической связи возможен перевод металлодетектора не только в состояние пониженного энергопотребления, но и выключенное состояние.When using a mechanical connection, it is possible to transfer the metal detector not only to a state of reduced power consumption, but also to an off state.

Вихретоковая связь. Для реализации данного способа связи в чехол устанавливаются несколько электропроводящих объектов, которые оказывают влияние на первичный вихретоковый преобразователь металлодетектора, когда тот находится в рабочем состоянии. Объекты предпочтительно устанавливаются в основании чехла вдоль траектории следования ручного металлодетектора при его помещении в чехол. Таким образом, в процессе помещения металлодетектора, находящегося в рабочем состоянии, в чехол электропроводящие объекты, расположенные в чехле, создают уникальный сигнал, лпо которому электронная схема металлодетектора определяет, что прибор помещен в чехол. Достоинством данного способа является простота реализации, так как для получения сигналов от электропроводящих объектов, расположенных в чехле, не требуется внесения изменений в схемотехнику металлодетектора, бесконтактность и возможность применения под водой. Недостатком способа является невысокая энергоэффективность, так как для отслеживания момента извлечения металлодетектора из чехла и автоматического перехода в рабочее состояние требуется постоянная генерация электромагнитного поля.Eddy current communication. To implement this communication method, several electrically conductive objects are installed in the cover, which affect the primary eddy-current transducer of the metal detector when it is in working condition. The objects are preferably positioned at the base of the sheath along the path of the handheld metal detector as it is placed in the sheath. Thus, during the process of placing the metal detector in working order in the case, electrically conductive objects located in the case create a unique signal, by which the electronic circuit of the metal detector determines that the device is placed in the case. The advantage of this method is the simplicity of implementation, since in order to receive signals from electrically conductive objects located in the case, no changes are required in the circuitry of the metal detector, contactlessness and the possibility of using it under water. The disadvantage of this method is its low energy efficiency, since the constant generation of an electromagnetic field is required to track the moment of removing the metal detector from the case and automatically switch to the operating state.

Магнитная связь. Для реализации магнитной связи в чехол устанавливается постоянный магнит, предпочтительно в основание. Ручной металлодетектор оснащается магниточувствительной системой, чувствительные элементы которой располагаются внутри корпуса металлодетектора в той его части, которая оказывается напротив постоянного магнита, установленного в чехле, при помещении прибора в чехол. Таким образом, при помещении металлодетектора в чехол, магниточувствительная система фиксирует наличие постоянного магнитного поля, создаваемого магнитом чехла, и генерирует сигнал, который может быть использован электронной схемой металлодетектора для распознавания чехла и перевода металлодетектора в состояние пониженного энергопотребления. При извлечении металлодетектора из чехла магнитное поле, воздействующее на магниточувствитльную систему, исчезает, что приводит к переводу металлодетектора в рабочий режим. В качестве чувствительных элементов магниточувствительной системы могут быть использованы преобразователи Холла, магниторезистивные преобразователи, герконы и т.п. Достоинствами магнитного способа реализации связи между ручным металлодетектором и чехлом являются: бесконтактность, энергоэффективность, относительная простота реализации и возможность применения под водой. К недостаткам можно отнести направленность магниточувствительных элементов, требующую их строгой ориентации относительно направления магнитного потока постоянного магнита, расположенного в чехле. При этом для того, чтобы магниточувствительная система надежно фиксировала наличие магнитного поля постоянного магнита, установленного в чехол, при любой ориентации металлодетектора предпочтительной является установка нескольких магниточувствительных элементов с различной ориентацией в пространстве.Magnetic connection. To implement the magnetic connection, a permanent magnet is installed in the case, preferably in the base. The handheld metal detector is equipped with a magnetically sensitive system, the sensitive elements of which are located inside the metal detector housing in that part of it that is opposite the permanent magnet installed in the case when the device is placed in the case. Thus, when the metal detector is placed in the case, the magnetically sensitive system detects the presence of a constant magnetic field created by the case magnet and generates a signal that can be used by the electronic circuit of the metal detector to recognize the case and put the metal detector in a reduced power state. When removing the metal detector from the case, the magnetic field acting on the magnetosensitive system disappears, which leads to the transfer of the metal detector to the operating mode. Hall transducers, magnetoresistive transducers, reed switches, etc. can be used as sensitive elements of a magnetically sensitive system. The advantages of the magnetic method for realizing the connection between the hand-held metal detector and the case are: contactlessness, energy efficiency, relative ease of implementation and the possibility of using it under water. The disadvantages include the directionality of magnetosensitive elements, requiring their strict orientation relative to the direction of the magnetic flux of a permanent magnet located in the case. In this case, in order for the magnetically sensitive system to reliably record the presence of the magnetic field of a permanent magnet installed in the case, for any orientation of the metal detector, it is preferable to install several magnetically sensitive elements with different orientations in space.

При использовании магнитной связи возможен перевод металлодетектора не только в состояние пониженного энергопотребления, но и выключенное состояние (при использовании герконов).When using a magnetic connection, it is possible to transfer the metal detector not only to a state of reduced power consumption, but also to an off state (when using reed switches).

Радиочастотная связь. Для реализации радиочастотного способа связи используется, так называемая, автоматическая идентификация объектов (англ. Radio Frequency Identification или RFID). Любая RFID-система состоит из считывающего устройства и RFID-метки. RFID-метка является миниатюрным устройством, состоящим из антенны и чипа, в котором хранятся данные. Метка не содержит источника питания и получает энергию от электромагнитного радиочастотного излучения считывающего устройства. В отличие от RFID-метки считывающее устройство требует внешнего источника питания. Считывающее устройство является генератором радиочастотного сигнала, воздействующего на метку для записи и считывания данных хранящихся в RFID-метке.Radio frequency communication. To implement the radio frequency communication method, the so-called automatic identification of objects (English Radio Frequency Identification or RFID) is used. Any RFID system consists of a reader and an RFID tag. An RFID tag is a miniature device that consists of an antenna and a chip that stores data. The tag does not contain a power source and is powered by electromagnetic radio frequency radiation from the reader. Unlike RFID tags, the reader requires an external power source. The reader is a radio frequency signal generator that acts on the tag to write and read the data stored in the RFID tag.

Применительно к РУЧНОМУ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОРУ, АКТИВИРУЕМОМУ ЧЕХЛОМ, RFID-метка устанавливается в чехол, предпочтительно в основание, а считывающее устройство - в ручной металлодетектор. При помещении последнего в чехол происходит идентификация металлодетектором чехла и в случае, если метка, установленная в ней, распознана, металлодетектор переходит в состояние пониженного энергопотребления. Преимуществами данного способа являются бесконтактность, возможность применения под водой и повышенная надежность распознавания чехла, так как RFID-метка содержит уникальный идентификационный номер, вероятность повторения которого в других системах близка к нулю. Недостатком способа является не высокая энергоэффективность, так как для отслеживания момента извлечения металлодетектора из чехла и автоматического перехода в рабочее состояние требуется отслеживание считывающим устройством присутствия RFID-метки (постоянная или периодическая генерация радиочастотных сигналов).For a CASE-ACTIVATED HAND-HELD METAL DETECTOR, the RFID tag fits into the case, preferably the base, and the reader into the hand-held metal detector. When the latter is placed in the cover, the cover is identified by the metal detector, and if the mark installed in it is recognized, the metal detector goes into a state of reduced power consumption. The advantages of this method are contactlessness, the ability to use underwater and increased reliability of the case recognition, since the RFID tag contains a unique identification number, the probability of repetition of which in other systems is close to zero. The disadvantage of this method is not high energy efficiency, since in order to track the moment of removing the metal detector from the case and automatically switch to an operating state, it is required to track the presence of an RFID tag by the reader (constant or periodic generation of radio frequency signals).

Другим вариантом реализации радиочастотного способа является использование в качестве метки, помещаемой в чехол, параллельного высокодобротного резонансного контура, состоящего из катушки индуктивности и конденсатора. В этом случае в ручной металлодетектор дополнительно встраивается генератор радиосигнала, частота которого совпадает с резонансной частотой контура, размещенного в чехле. При помещении металлодетектора в чехол резонансный контур изменяет параметры генерируемого радиосигнала, что фиксируется приемником радиосигнала и является сигналом к переходу в состояние пониженного энергопотребления. Данный способ реализации связи между ручным металлодетектором и чехлом имеет те же недостатки и преимущества, что и RFID-технология, однако, является более выгодным с экономической точки зрения.Another embodiment of the radio-frequency method is the use of a parallel high-Q resonant circuit consisting of an inductor and a capacitor as a label placed in a cover. In this case, a radio signal generator is additionally built into the hand-held metal detector, the frequency of which coincides with the resonant frequency of the circuit located in the case. When the metal detector is placed in the case, the resonant circuit changes the parameters of the generated radio signal, which is recorded by the radio signal receiver and is a signal for the transition to a state of reduced power consumption. This method of realizing the connection between the hand held metal detector and the case has the same disadvantages and advantages as RFID technology, however, it is more advantageous from an economic point of view.

Акустомагнитная связь. Данный способ реализации связи между ручным металлодетектором и чехлом по принципу применения схож с последним вариантом радиочастотного способа, но в качестве метки используются две миниатюрные металлические полоски, одна из которых сделана из твердого намагниченного металла и жестко прикреплена к пластиковому корпусу метки, а вторая сделана из аморфного металла-ферромагнетика, способного механически вибрировать (акустомагнитная метка). В переменном электромагнитном поле, излучаемом генератором, встроенным в металлодетектор, металлическая полоска с таким свойством вибрирует на частоте поля. Амплитуда вибрации будет особенно велика, если частота переменного электромагнитного поля совпадает с резонансной (акустической) частотой металлической полоски. При этом резонирующая полоска создает свое электромагнитное поле и продолжает самостоятельно вибрировать короткий промежуток времени после исчезновения внешнего электромагнитного поля. По этой причине генератор работает в импульсном режиме, а сигнал от метки фиксируется приемником также встроенным в металлодетектор между импульсами генератора. Данный способ реализации связи между ручным металлодетектором и чехлом имеет те же недостатки и преимущества, что и RFID-технология.Acoustic magnetic communication. This method of implementing a connection between a hand-held metal detector and a case is similar in principle to the last version of the radio frequency method, but as a tag, two miniature metal strips are used, one of which is made of solid magnetized metal and rigidly attached to the plastic case of the tag, and the second is made of amorphous ferromagnetic metal capable of mechanically vibrating (acoustomagnetic mark). In an alternating electromagnetic field emitted by a generator built into a metal detector, a metal strip with this property vibrates at the frequency of the field. The vibration amplitude will be especially high if the frequency of the alternating electromagnetic field coincides with the resonant (acoustic) frequency of the metal strip. In this case, the resonating strip creates its own electromagnetic field and continues to vibrate independently for a short period of time after the disappearance of the external electromagnetic field. For this reason, the generator operates in a pulsed mode, and the signal from the tag is recorded by a receiver also built into the metal detector between the pulses of the generator. This method of realizing the connection between the handheld metal detector and the case has the same disadvantages and advantages as RFID technology.

6. Наилучший вариант осуществления изобретения6. Best Mode for Carrying Out the Invention

Конструкция. РУЧНОЙ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОР содержит одну катушку индуктивности (1), намотанную на ферритовый сердечник, которая используется в качестве параметрического вихретокового преобразователя, автогенератор (2), амплитудный детектор (3), микроконтроллер (4), блок ручного управления и индикации (8), стабилизатор напряжения (6), источник питания (5) и блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла (7), объединенные в едином портативном корпусе (9), приспособленном для ручного использования.Design. A HAND-HAND METAL DETECTOR contains one inductor (1) wound on a ferrite core, which is used as a parametric eddy-current transducer, an auto-generator (2), an amplitude detector (3), a microcontroller (4), a manual control and display unit (8), a voltage stabilizer (6), a power source (5) and a unit for determining the location and removing the metal detector from the case (7), combined in a single portable case (9), adapted for hand-held use.

Вихретоковый преобразователь подключен к автогенератору (2), выход которого подключен ко входу амплитудного детектора (3), выход которого соединен с первым входом микроконтроллера (4). Первый выход микроконтроллера (4) соединен с первым входом автогенератора (2) для осуществления его настройки. Источник питания (5) подключается ко входу стабилизатора напряжения (6), первый выход которого соединен со вторым входом автогенератора (2), второй выход - со вторым входом микроконтроллера (4), а третий выход - с первым входом блока ручного управления и индикации (8). Второй выход микроконтроллера (4) соединен со вторым входом блока ручного управления и индикации (8), выход которого соединен с третьим входом микроконтроллера (4). Выход блока определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла (7) подключается к четвертому входу микроконтроллера (4), а вход - к четвертому выходу стабилизатора напряжения (6).The eddy current transducer is connected to an autogenerator (2), the output of which is connected to the input of the amplitude detector (3), the output of which is connected to the first input of the microcontroller (4). The first output of the microcontroller (4) is connected to the first input of the oscillator (2) for its adjustment. The power supply (5) is connected to the input of the voltage stabilizer (6), the first output of which is connected to the second input of the autogenerator (2), the second output to the second input of the microcontroller (4), and the third output to the first input of the manual control and display unit ( eight). The second output of the microcontroller (4) is connected to the second input of the manual control and display unit (8), the output of which is connected to the third input of the microcontroller (4). The output of the unit for determining the room and removing the metal detector from the case (7) is connected to the fourth input of the microcontroller (4), and the input is connected to the fourth output of the voltage stabilizer (6).

Вихретоковый преобразователь расположен в поисковом элементе корпуса (10), позволяющем осуществлять свободное сканирование контролируемой поверхности.The eddy current transducer is located in the search element of the housing (10), which allows free scanning of the controlled surface.

Источник питания (5) помещается в заднюю часть корпуса, предназначенную для его ручного удержания (ручка корпуса) и закрывающуюся крышкой батарейного отсека (11). Герметичность между крышкой батарейного отсека (11) и корпусом (9) обеспечивается с помощью уплотнительного кольца.The power supply (5) is placed in the back of the case, intended for manual holding (the handle of the case) and closed by the battery compartment cover (11). The tightness between the battery compartment cover (11) and the housing (9) is ensured by an O-ring.

В части корпуса, расположенной между батарейным отсеком и поисковым элементом, располагается электронная схема металлодетектора. Управление металлодетектором осуществляется с помощью одной кнопки (12), расположенной в блоке ручного управления и индикации (8).In the part of the case, located between the battery compartment and the search element, the electronic circuit of the metal detector is located. The metal detector is controlled using one button (12) located in the manual control and display unit (8).

Непосредственно под нишей звуковой камеры (13), содержащей мембрану, располагается электромагнитный акустический преобразователь, входящий в состав блока ручного управления и индикации (8). Частота колебательного сигнала, поступающего на акустический преобразователь, задается микроконтроллером (4).Directly under the niche of the sound chamber (13) containing the membrane, there is an electromagnetic acoustic transducer, which is part of the manual control and display unit (8). The frequency of the vibration signal entering the acoustic transducer is set by the microcontroller (4).

В месте примыкания поискового элемента (10) к рукояти металлодетектора размещен световод (16), проходящий через сквозное отверстие в корпусе (9). Герметичность между световодом (16) и корпусом (9) обеспечивается с помощью уплотнительного кольца. Внутри корпуса рядом со световодом (16) на плате (18) размещены два светоизлучающих диода, входящие в состав блока ручного управления и индикации (8), один из которых имеет белый цвет свечения, а второй - является двухцветным и имеет зеленый и красный цвета свечения. Использование сочетания светоизлучающих диодов описанного типа позволяет реализовать не только функцию фонаря для подсветки области поиска или найденного металлического объекта в условиях слабой освещенности, но и получить максимальную информативность о режимах работы прибора. Для минимизации потребляемой электрической энергии предпочтительно использование сверхъярких светоизлучающих диодов совместно с импульсным питанием.In the place where the search element (10) adjoins the handle of the metal detector, there is a light guide (16) passing through a through hole in the housing (9). The tightness between the light guide (16) and the housing (9) is ensured by an O-ring. Inside the case, next to the light guide (16) on the board (18), there are two light-emitting diodes that are part of the manual control and display unit (8), one of which has a white glow color, and the second is two-color and has a green and red glow. ... The use of a combination of light-emitting diodes of the described type makes it possible to realize not only the function of a flashlight for illuminating the search area or a found metal object in low light conditions, but also to obtain maximum information content about the operating modes of the device. To minimize electrical energy consumption, it is preferable to use ultra-bright light-emitting diodes in conjunction with a pulse power supply.

На внешней поверхности корпуса (9) в задней его части размещено ушко для крепления тренчика (15). Кроме того, на внешней поверхности корпуса (9) в наиболее его хрупкой и подверженной внешнему механическому воздействию части (вдоль поискового элемента (10)), имеется ребро жесткости (14), переходящее на передний торец корпуса (9). Ребро жесткости (14) имеет изменяющуюся высоту вдоль поискового элемента и имеет наибольшую прочность вблизи переднего торца корпуса (9).On the outer surface of the body (9), in its rear part, there is an eyelet for attaching the trainer (15). In addition, on the outer surface of the body (9), in its most fragile and exposed to external mechanical stress part (along the search element (10)), there is a stiffening rib (14), passing to the front end of the body (9). The stiffener (14) has a variable height along the search element and has the greatest strength near the front end of the body (9).

АКТИВИРУЮЩИЙ ЧЕХОЛ (25) состоит из жесткого основания из пластика (22), обшитого синтетической тканью и петли из синтетической ткани (21), закрепленной на основании (22), в которую помещается ручной металлодетектор (26). Петля имеет коническую форму, что препятствует выпадению металлодетектора из чехла (25). На обратной стороне основания размещена текстильная застежка для крепления чехла (25) на поясном ремне и прочих элементах одежды, сумках для находок или ручных металлоискателях со штангой. Кроме того, на основании чехла предусмотрено металлическое кольцо (23) для крепления тренчика металлодетектора для предотвращения его потери.The ACTIVATING COVER (25) consists of a rigid plastic base (22) covered with synthetic fabric and a synthetic fabric loop (21) fixed to the base (22), into which a hand-held metal detector (26) is placed. The loop has a conical shape, which prevents the metal detector from falling out of the cover (25). On the back of the base there is a textile fastener for attaching the cover (25) to a waist belt and other items of clothing, finds bags or hand-held metal detectors with a barbell. In addition, a metal ring (23) is provided at the base of the case for attaching the metal detector train to prevent loss.

С точки зрения надежности и энергоэффективности наилучшим вариантом связи между ручным металлодетектором и чехлом является магнитная связь, поэтому в основание чехла установлен постоянный магнит (24). Самыми распространенными типами постоянных магнитов являются неодимовые и ферритовые магниты. Неодимовые магниты обладают большей величиной остаточной индукции при одинаковых размерах магнитов. Но использование неодимового магнита негативно сказывается на свойствах ферритового сердечника параметрического вихретокового преобразователя металлодетектора. Поэтому в чехол устанавливается протяженный ферритовый магнит размерами 50x15x3 мм. Длина магнита равная 50 мм вдоль оси Y металлодетектора на Фиг. 2 нивелирует возможную разность «глубин» захода металлодетектора (26) в чехол (25) вдоль оси Y.From the point of view of reliability and energy efficiency, the best option for the connection between the handheld metal detector and the case is magnetic coupling, therefore a permanent magnet is installed in the base of the case (24). The most common types of permanent magnets are neodymium and ferrite magnets. Neodymium magnets have a higher residual induction for the same size of magnets. But the use of a neodymium magnet negatively affects the properties of the ferrite core of the parametric eddy-current transducer of the metal detector. Therefore, an extended ferrite magnet with dimensions of 50x15x3 mm is installed in the case. A magnet length of 50 mm along the Y-axis of the metal detector in FIG. 2 eliminates the possible difference in the "depths" of entry of the metal detector (26) into the cover (25) along the Y axis.

Блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла (7) содержит магниточувствитльную систему (17), а в качестве магниточувствительных элементов используются омниполярные цифровые преобразователи Холла (19, 20). Основными преимуществами преобразователей Холла подобного типа являются простота интеграции в схемотехнику металлодетектора, низкая стоимость, отсутствие механических контактов, высокая чувствительность к магнитному полю. Для исключения влияния ориентации (поворота на угол а на Фиг. 2) ручного металлодетектора при его помещении в чехол в магниточувствительной системе используются два преобразователя Холла ПХ 1 (19) и ПХ 2 (20), плоскости которых взаимоперпендикулярны. ПХ 1 и ПХ 2 располагаются в плоскости ZX в центре прибора так, что ПХ 1 регистрирует X-составляющую магнитного поля, а ПХ 2 - Z-составляющую магнитного поля. Таким образом, при любом угле а как минимум один из двух преобразователей Холла определит наличие внешнего магнитного поля магнита, размещенного в чехле.The unit for determining the room and removing the metal detector from the case (7) contains a magnetosensitive system (17), and omnipolar Hall digital converters (19, 20) are used as magnetically sensitive elements. The main advantages of Hall converters of this type are ease of integration into the circuitry of a metal detector, low cost, absence of mechanical contacts, and high sensitivity to a magnetic field. To exclude the influence of orientation (rotation by angle a in Fig. 2) of a hand-held metal detector when it is placed in a case in a magnetically sensitive system, two Hall transducers PX 1 (19) and PX 2 (20) are used, the planes of which are mutually perpendicular. PX 1 and PX 2 are located in the ZX plane in the center of the device so that PX 1 registers the X-component of the magnetic field, and PX 2 - the Z-component of the magnetic field. Thus, at any angle a, at least one of the two Hall transducers will determine the presence of an external magnetic field of the magnet placed in the case.

Описание работы устройстваDescription of device operation

Принцип работы металлодетектора основан на гармоническом вихретоковом методе обнаружения скрытых металлических объектов. При появлении металлического объекта в зоне контроля поискового элемента (10) металлодетектора на объект начинает воздействовать первичное переменное электромагнитное поле. Так как все типы металлов (цветные и черные) обладают высокой удельной электропроводностью, под действием первичного поля в объекте образуются вихревые токи, создающие вторичное электромагнитное поле, изменяющее амплитуду гармонического сигнала автогенератора (2). Это изменение детектируется амплитудным детектором (3) и фиксируется микроконтроллером (4). Если изменение амплитуды больше заданного фиксированного значения, то срабатывает сигнализация обнаружения металлических объектов.The principle of operation of the metal detector is based on the harmonic eddy current method of detecting hidden metal objects. When a metal object appears in the control zone of the search element (10) of a metal detector, the object begins to be affected by a primary alternating electromagnetic field. Since all types of metals (non-ferrous and ferrous) have high electrical conductivity, eddy currents are generated in the object under the action of the primary field, creating a secondary electromagnetic field that changes the amplitude of the harmonic signal of the oscillator (2). This change is detected by an amplitude detector (3) and recorded by a microcontroller (4). If the change in amplitude is greater than a predetermined fixed value, then a metal object detection alarm is triggered.

Управление металлодетектором осуществляется с помощью одной кнопки (12). Для включения прибора необходимо однократно нажать кнопку (12). После включения прибора двухцветный светоизлучающий диод загорается зеленым светом и сигнализирует о наличии питания. При появлении металлического объекта рядом с поисковым элементом включается звуковая и/или тактильная сигнализации. Звуковой сигнал имеет постоянную звуковую частоту, но частота следования звуковых или тактильных сигналов возрастает по мере приближения поискового элемента к металлическому объекту. В случае, если металлический объект имеет большую площадь или находится близко к поисковому элементу, звуковой или тактильный сигнал становится постоянным. При удалении металлического объекта от поискового элемента сигнализация обнаружения металлических объектов выключается.The metal detector is controlled with a single button (12). To turn on the device, press the button (12) once. After switching on the device, the two-color light-emitting diode lights up green and signals the presence of power. When a metal object appears near the search element, an audible and / or tactile alarm is triggered. The sound signal has a constant sound frequency, but the repetition rate of sound or tactile signals increases as the search element approaches the metal object. If a metal object has a large area or is close to the search element, the sound or tactile signal becomes constant. When the metal object is removed from the search element, the metal object detection alarm is turned off.

Для изменения способа сигнализации (звуковая и тактильная или только тактильная) и уровня чувствительности необходимо во включенном состоянии нажать и удерживать кнопку до появления второго звукового сигнала. Отпустить кнопку. Металлодетектор находится в меню выбора способа сигнализации и уровня чувствительности. Переключение всех возможных режимов осуществляется "по кругу" однократным нажатием на кнопку. После выбора необходимого режима для выхода из меню необходимо дождаться появления звукового сигнала, свидетельствующего о выходе из меню и переходе металлодетектора в рабочее состояние с выбранными способом сигнализации и уровнем чувствительности.To change the signaling method (sound and tactile or only tactile) and the sensitivity level, press and hold the button in the on state until the second sound signal appears. Release the button. The metal detector is in the menu for selecting the signaling method and sensitivity level. Switching of all possible modes is carried out "in a circle" by pressing the button once. After selecting the required mode to exit the menu, you must wait for the appearance of a sound signal, indicating the exit from the menu and the transition of the metal detector to the operating state with the selected signaling method and sensitivity level.

Металлодетектор имеет три фиксированных уровня чувствительности и один настраиваемый пользователем. Для перехода в режим настройки пользовательского уровня чувствительности следует во включенном состоянии нажать и удерживать кнопку до появления третьего звукового сигнала. Отпустить кнопку. Металлодетектор находится в режиме настройки пользовательского уровня чувствительности. Для настройки пользовательского уровня чувствительности следует взять металлический объект, поиск которого будет осуществляться, или его эквивалент по размерам и электрической проводимости и поднести к поисковому элементу (10) на требуемое расстояние детектирования, после чего однократно нажать кнопку (12). Пользовательский уровень чувствительности будет соответствовать расстоянию, на котором находился целевой объект при нажатии на кнопку. Далее следует выключить металлодетектор удержанием кнопки до первого звукового сигнала. При этом пользовательский уровень чувствительности сохраняется в энергонезависимой памяти микроконтроллера (4).The metal detector has three fixed sensitivity levels and one user configurable. To switch to the custom sensitivity level setting mode, press and hold the button in the on state until the third sound signal appears. Release the button. The metal detector is in the custom sensitivity setting mode. To set a custom sensitivity level, take a metal object to be searched for, or its equivalent in size and electrical conductivity, and bring it to the search element (10) at the required detection distance, then press the button (12) once. The custom sensitivity level will correspond to the distance the target was at when the button was pressed. Next, turn off the metal detector by holding the button until the first sound signal. In this case, the user sensitivity level is stored in the non-volatile memory of the microcontroller (4).

При поиске металлических объектов в неоднородных средах, в которых содержатся включения, имеющие малую электрическую проводимость (например, минерализация грунта), могут возникать ложные срабатывания. Для минимизации влияния окружающей среды на работу металлодетектора в приборе реализована функция "отстройки" от мешающих факторов, например, от грунта, осуществляемая однократным нажатием на кнопку во включенном состоянии в той среде, где производится поиск. При однократном нажатии на кнопку электронная схема металлодетектора производит настройку на текущие условия окружающей среды (например, на текущий уровень минерализации грунта) и продолжает работать относительно этих условий.When searching for metal objects in heterogeneous media containing inclusions with low electrical conductivity (for example, ground mineralization), false alarms can occur. To minimize the influence of the environment on the operation of the metal detector, the device has a function of "detuning" from interfering factors, for example, from the ground, carried out by a single press of the button in the switched on state in the environment where the search is performed. With a single press of the button, the electronic circuit of the metal detector adjusts to the current environmental conditions (for example, to the current level of ground mineralization) and continues to work relative to these conditions.

Для активации/деактивации функции автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и автоматического перехода металлодетектора в рабочее состояние без дополнительных действий пользователя следует в рабочем состоянии нажать и удерживать кнопку до появления четвертого звукового сигнала. Отпустить кнопку. Функция активирована, если она была деактивирована до этого и наоборот. Проверить активирована ли функция автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления можно, поместив металлодетектор (26) в чехол (25). Если функция активирована, то при помещении ручного металлодетектора в чехол металлодетектор издает короткий звуковой и тактильный сигналы и переходит в состояние пониженного энергопотребления. Если функция деактивирована, то металлодетектор при помещении в чехол остается в рабочем состоянии и может сигнализировать о детектировании электропроводящих конструктивных элементов чехла или места, где она закреплена.To activate / deactivate the function of automatic transition to the state of reduced power consumption when the metal detector is placed in the case without additional user actions and the automatic transition of the metal detector to the working state without additional user actions, press and hold the button in the working state until the fourth sound signal appears. Release the button. The function is activated if it was previously deactivated and vice versa. You can check if the auto hibernation function is activated by placing the metal detector (26) in the carrying case (25). If the function is activated, when the handheld metal detector is placed in the case, the metal detector emits a short beep and tactile signal and goes into a low power state. If the function is deactivated, then the metal detector, when placed in the cover, remains in working condition and can signal the detection of electrically conductive structural elements of the cover or the place where it is fixed.

При помещении ручного металлодетектора (26) в чехол (25) магниточувствительная система (17) металлодетектора оказывается расположена напротив постоянного магнита, размещенного в основании чехла (24), при этом как минимум у одного из преобразователей Холла (19, 20) на выходе появляется сигнал, свидетельствующий о помещении металлодетектора в чехол. Этот сигнал обрабатывается микроконтроллером (4) и, если функции автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления активирована, то микроконтроллер переводит металлодетектор в состояние пониженного энергопотребления. В этом состоянии микроконтроллер находится в режиме сна и его пробуждение осуществляется только при исчезновении сигнала от преобразователей Холла. После пробуждения (извлечения металлодетектора из чехла) микроконтроллер (4) осуществляет настройку автогенератора (2) и переводит металлодетектор в рабочее состояние.When the hand-held metal detector (26) is placed in the cover (25), the magnetically sensitive system (17) of the metal detector is located opposite the permanent magnet located at the base of the cover (24), while at least one of the Hall transducers (19, 20) at the output appears a signal indicating that the metal detector has been placed in the case. This signal is processed by the microcontroller (4) and, if the automatic hibernation function is activated, the microcontroller will put the metal detector into a hibernation state. In this state, the microcontroller is in sleep mode and it is awakened only when the signal from the Hall converters disappears. After waking up (removing the metal detector from the case), the microcontroller (4) adjusts the auto-generator (2) and puts the metal detector into working condition.

Дополнительной особенностью данной функции является расширение диапазона глубин при использовании ручного металлодетектора под водой. При погружении на глубину более 7 м следует активировать функцию автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления, а затем поместить и извлечь металлодетектор из чехла 3 раза в течении 5 сек. При этом на вход микроконтроллера (4) в течении 5 секунд поступит три сигнала от магниточувствительной системы (17). При этом условии металлодетектор перестанет реагировать на нажатия кнопки (12) под действием давления воды. "Отстройка" от мешающих факторов в данном режиме осуществляется автоматически при каждом извлечении металлодетектора из чехла. Для того, чтобы металлодетектор стал восприимчив к нажатиям на кнопку (12) следует также поместить и извлечь металлодетектор из чехла 3 раза в течении 5 сек.An additional feature of this feature is the expansion of the depth range when using the handheld metal detector underwater. When diving to a depth of more than 7 m, activate the automatic transition to a low power state, and then place and remove the metal detector from the case 3 times within 5 seconds. In this case, three signals from the magnetically sensitive system (17) will be sent to the microcontroller input (4) within 5 seconds. Under this condition, the metal detector will stop responding to pressing the button (12) under the influence of water pressure. "Detuning" from interfering factors in this mode is carried out automatically each time the metal detector is removed from the case. In order for the metal detector to become susceptible to pressing the button (12), you should also place and remove the metal detector from the case 3 times within 5 seconds.

Для включения/выключения фонаря необходимо в рабочем состоянии нажать и удерживать кнопку до включения/выключения светоизлучающего диода с белым цветом свечения.To turn on / off the flashlight, it is necessary to press and hold the button in working condition until the light-emitting diode with a white glow is turned on / off.

Для выключения прибора необходимо в рабочем состоянии нажать и удерживать кнопку до появления первого звукового сигнала. Режим работы металлодетектора запоминается при выключении и автоматически восстанавливается при включении.To turn off the device, it is necessary to press and hold the button in working condition until the first sound signal appears. The operating mode of the metal detector is remembered when turned off and automatically restored when turned on.

Если прибор в рабочем состоянии долго не используется (отсутствуют нажатия на кнопку и срабатывания на металл), то через 5 минут включается функция сигнализации при утере - в течении 40 минут прибор сигнализирует о своем местоположении звуковыми сигналами различной звуковой частоты один раз в 10 секунд, при этом разряд элемента питания игнорируется, после чего выключается,.If the device is not used for a long time (there are no button presses and no metal actuation), then after 5 minutes the alarm function is activated in case of loss - within 40 minutes the device signals its location by sound signals of different sound frequencies once every 10 seconds, when In this case, the battery discharge is ignored, after which it turns off.

Питание металлодетектора осуществляется от источника питания типа "Крона" с номинальным напряжением 9В. При разряде элемента питания до 7.5В двухцветный светоизлучающий диод начинает светить желтым светом. При снижении напряжения питания до 7В двухцветный светоизлучающий диод начинает светить красным светом. При снижении напряжения питания ниже 6.8В металлодетектор автоматически выключается.The metal detector is powered from a power supply of the "Krona" type with a rated voltage of 9V. When the battery is discharged to 7.5V, the two-color light-emitting diode starts to shine with yellow light. When the supply voltage drops to 7V, the two-color light-emitting diode starts to shine in red. When the supply voltage drops below 6.8V, the metal detector turns off automatically.

Рабочая частота - 12 кГц. Вероятность обнаружения - 0,98. Ток потребления в рабочем состоянии поиска - 7.5 мА. Ток потребления в состоянии пониженного энергопотребления - 0.5 мА. Вес - 0.16 кг. Габариты - 231×45×41 мм. Диапазон рабочих температур - -37…+70 С°. Степень защиты от проникновения посторонних предметов и воды - IP68. Максимальная глубина погружения без использования функции автоматического перехода в режим пониженного энергопотребления - 7 м. Максимальная глубина погружения с использованием функции автоматического перехода в режим пониженного энергопотребления - 30 м.The working frequency is 12 kHz. The probability of detection is 0.98. The current consumption in the operating state of the search is 7.5 mA. The current consumption in the state of reduced power consumption is 0.5 mA. Weight - 0.16 kg. Dimensions - 231 × 45 × 41 mm. Operating temperature range - -37 ... + 70 C °. Degree of protection against penetration of foreign objects and water - IP68. The maximum dive depth without using the auto hibernation function is 7 m. The maximum diving depth with the auto hibernation function is 30 m.

Claims (3)

1. Ручной металлодетектор, активируемый чехлом, включающий первичный преобразователь, электронную схему металлодетектора, источник питания, размещенные в портативном корпусе, а также чехол, отличающийся тем, что чехол ручного металлодетектора содержит элемент, активирующий автоматический переход металлодетектора в состояние пониженного энергопотребления или выключенное состояние при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и автоматический переход в рабочее состояние при извлечении металлодетектора из чехла без дополнительных действий пользователя, при этом металлодетектор содержит блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла для автоматического перехода в состояние пониженного энергопотребления или выключенное состояние при помещении металлодетектора в чехол без дополнительных действий пользователя и для автоматического перехода в рабочее состояние при извлечении металлодетектора из чехла без дополнительных действий пользователя.1. Hand-held metal detector, activated by a cover, including a primary transducer, an electronic circuit of the metal detector, a power source located in a portable case, and a cover, characterized in that the cover of a hand-held metal detector contains an element that activates the automatic transition of the metal detector to a state of low power consumption or off when placing the metal detector in the case without additional user actions and automatic transition to the operating state when removing the metal detector from the case without additional user actions, while the metal detector contains a unit for detecting a room and removing the metal detector from the case for automatic transition to a low power state or off when the metal detector is placed in cover without additional user actions and for automatic transition to a working state when removing the metal detector from the cover without additional user action. 2. Ручной металлодетектор, активируемый чехлом по п. 1, отличающийся тем, что блок определения помещения и извлечения металлодетектора из чехла включает магниточувствитльную систему, а чехол содержит активирующий элемент в виде источника магнитного поля.2. A hand-held metal detector activated by a cover according to claim 1, characterized in that the unit for detecting the room and removing the metal detector from the cover includes a magnetosensitive system, and the cover contains an activating element in the form of a magnetic field source. 3. Ручной металлодетектор, активируемый чехлом по п. 1, отличающийся тем, что блок определения помещения и извлечения металлодетектора содержит по меньшей мере один герметичный механический орган управления, а чехол содержит активирующий элемент, осуществляющий механическое воздействие на орган управления при помещении металлодетектора в чехол.3. Hand-held metal detector activated by a cover according to claim 1, characterized in that the unit for detecting the room and removing the metal detector contains at least one sealed mechanical control, and the cover contains an activating element that mechanically acts on the control when the metal detector is placed in the cover.
RU2021101230A 2020-09-30 2020-09-30 Hand-held metal detector activated by casing RU2756834C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021101230A RU2756834C1 (en) 2020-09-30 2020-09-30 Hand-held metal detector activated by casing

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021101230A RU2756834C1 (en) 2020-09-30 2020-09-30 Hand-held metal detector activated by casing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2756834C1 true RU2756834C1 (en) 2021-10-06

Family

ID=78000305

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2021101230A RU2756834C1 (en) 2020-09-30 2020-09-30 Hand-held metal detector activated by casing

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2756834C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU216907U1 (en) * 2022-12-02 2023-03-07 Алексей Михайлович Фоминых METAL DETECTOR SENSOR WITH SURFACE LIGHT

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU175760U1 (en) * 2017-06-19 2017-12-18 Тимур Марсович Алеев MANUAL METAL DETECTOR
RU197053U1 (en) * 2019-11-25 2020-03-26 Закрытое акционерное общество "Сфинкс" MANUAL METAL DETECTOR IN A SEALED HOUSING
CN210514654U (en) * 2019-09-08 2020-05-12 深圳市卓安时代科技有限公司 Handheld metal detector with battery self-adaption function
CN210864074U (en) * 2019-09-08 2020-06-26 深圳市卓安时代科技有限公司 Handheld metal detector with charging self-adaption function

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU175760U1 (en) * 2017-06-19 2017-12-18 Тимур Марсович Алеев MANUAL METAL DETECTOR
CN210514654U (en) * 2019-09-08 2020-05-12 深圳市卓安时代科技有限公司 Handheld metal detector with battery self-adaption function
CN210864074U (en) * 2019-09-08 2020-06-26 深圳市卓安时代科技有限公司 Handheld metal detector with charging self-adaption function
RU197053U1 (en) * 2019-11-25 2020-03-26 Закрытое акционерное общество "Сфинкс" MANUAL METAL DETECTOR IN A SEALED HOUSING

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU216907U1 (en) * 2022-12-02 2023-03-07 Алексей Михайлович Фоминых METAL DETECTOR SENSOR WITH SURFACE LIGHT
RU223182U1 (en) * 2023-12-25 2024-02-05 Артем Анатольевич Задорожный SECURITY DEVICE USING ACTIVE TAGS
RU225940U1 (en) * 2023-12-25 2024-05-14 Артем Анатольевич Задорожный SECURITY DEVICE

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR930003452B1 (en) Stealing prevention apparatus
ES2252914T3 (en) TRANSPONDING SYSTEM AND PROCEDURE.
US7898414B2 (en) System for locating and preventing the loss of personal items and the like within a geographic range relative to a user
US6211672B1 (en) Human appendage mounted metal detector
US5423549A (en) Apparatus with a signal receiving unit for locating golf balls
US7557705B2 (en) Luggage tag with an electronic circuit motion detector which will set off blinking lights for a period of time after the motion has occurred
US20080136647A1 (en) Personal rfid detector
US20020113705A1 (en) Device and method for preventing the theft or loss of a personal item
ES2354969T3 (en) SWITCHING DEVICE OPERATED BY A TRANSPONDER.
US20150287561A1 (en) Magnetic activation circuit for use with closure mechanism
ATE318425T1 (en) CONTACTLESS INTEGRATED CIRCUIT READER WITH A LOW CURRENT ACTIVE STANDBY MODE
KR20110005247A (en) Golf data recorder with integrated missing club reminder and theft prevention system
US5959451A (en) Metal detector with vibrating tactile indicator mounted within a compact housing
RU197053U1 (en) MANUAL METAL DETECTOR IN A SEALED HOUSING
RU2756834C1 (en) Hand-held metal detector activated by casing
JP4682582B2 (en) RFID tag reading / informing device, accommodating device, and RFID tag reading / informing sheet
RU201117U1 (en) MANUAL METAL DETECTOR WITH THE FUNCTION OF AUTOMATIC TRANSITION TO REDUCED ENERGY CONSUMPTION
KR100665125B1 (en) Hand held metal detector
RU2820752C1 (en) Method and complex of devices for remote location of hand-held metal detector
US6919805B2 (en) Wallet with alarm device installed therein
JPH06119573A (en) Passport loss/robbery preventing device
KR20000019791U (en) Burglar alarm with a built-in light sensor for hand luggage
ES2346009T3 (en) TRANSMITTER LABEL.
CN211263802U (en) Hand-held metal detector
JPH0782590B2 (en) Anti-theft machine