RU2736612C1 - Method of estimating a person's meteorological sensitivity - Google Patents

Method of estimating a person's meteorological sensitivity Download PDF

Info

Publication number
RU2736612C1
RU2736612C1 RU2020118155A RU2020118155A RU2736612C1 RU 2736612 C1 RU2736612 C1 RU 2736612C1 RU 2020118155 A RU2020118155 A RU 2020118155A RU 2020118155 A RU2020118155 A RU 2020118155A RU 2736612 C1 RU2736612 C1 RU 2736612C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
year
weather
indicators
month
patients
Prior art date
Application number
RU2020118155A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Анатолий Дмитриевич Фесюн
Андрей Петрович Рачин
Андрей Александрович Лобанов
Сергей Васильевич Андронов
Максим Юрьевич Яковлев
Татьяна Александровна Князева
Анастасия Александровна Мухина
Ольга Даниаловна Лебедева
Михаил Владимирович Никитин
Ирина Михайловна Чукина
Анфиса Михайловна Никитина
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России) filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России)
Priority to RU2020118155A priority Critical patent/RU2736612C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2736612C1 publication Critical patent/RU2736612C1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/02Detecting, measuring or recording pulse, heart rate, blood pressure or blood flow; Combined pulse/heart-rate/blood pressure determination; Evaluating a cardiovascular condition not otherwise provided for, e.g. using combinations of techniques provided for in this group with electrocardiography or electroauscultation; Heart catheters for measuring blood pressure

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Measurement Of The Respiration, Hearing Ability, Form, And Blood Characteristics Of Living Organisms (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention refers to medicine, namely to diagnostics, objective assessment of dependence of human health on weather (meteorological dependence). Systolic and diastolic arterial pressure (SBP and DBP) and heart rate (HR) are measured daily, at the same time. A questionnaire and a diary of introspection are filled during the observation year. A meteorological sensitivity is determined depending on certain combinations of the obtained diagnostic parameters for the entire observation period: mild, moderate or severe.
EFFECT: method enables assessing the degree of meteorological sensitivity of any patient, healthy or having disorders of various organs and systems, regardless of region of residence, by forming unified, integral criteria.
1 cl, 2 tbl, 4 ex

Description

Изобретение относится к медицине, диагностике, объективной оценке зависимости состояния здоровья человека от изменений погоды (метеозависимости) и может быть использовано как самостоятельно, так и в амбулаторных, а также санаторно-курортных медицинских учреждениях для последующей разработки адекватных методов профилактики различных рисков здоровью в связи с метеочувствительностью пациентов.The invention relates to medicine, diagnostics, an objective assessment of the dependence of a person's health on changes in the weather (meteorological dependence) and can be used both independently and in outpatient and sanatorium-resort medical institutions for the subsequent development of adequate methods for the prevention of various health risks in connection with meteosensitivity of patients.

Выделяют группу экологически зависимых заболеваний, которые зависят от совокупности факторов окружающей среды и внутренних факторов здоровья человека (генетические особенности, фенотипические особенности, образ жизни и т.п.). К ним относят заболевания:A group of ecologically dependent diseases is distinguished, which depend on a combination of environmental factors and internal factors of human health (genetic characteristics, phenotypic characteristics, lifestyle, etc.). These include diseases:

-онкологические;-oncological;

-астма;-asthma;

-сахарный диабет 2 типа;- type 2 diabetes mellitus;

-язвенная болезнь;- ulcerative disease;

-ишемическая болезнь сердца;-coronary heart disease;

-атеросклероз;-atherosclerosis;

-артериальная гипертензия;-arterial hypertension;

-метаболический синдром;-metabolic syndrome;

-мочекаменная болезнь;-urolithiasis disease;

-аллергические заболевания и др.- allergic diseases, etc.

К факторам, влияющим на развитие и особенности течения этих заболеваний, относят следующие:The factors influencing the development and course of these diseases include the following:

1. Химический прессинг на окружающую среду:1. Chemical pressure on the environment:

-Загрязнение воздуха (в том числе производственных и жилых помещений), почвы, питьевой воды и пищевых продуктов. -Pollution of air (including industrial and residential premises), soil, drinking water and food.

-Токсические эффекты лекарств.-Toxic effects of drugs.

На территории РФ ежегодно выбрасывается в атмосферный воздух более 30 млн. тонн химических веществ. В городах на фоне превышения ПДК более, чем в 5 раз (бензопирена, формальдегида, азота диоксида и др. соединений, обладающих выраженным токсическим и онкогенным действием), проживает более 55 млн. жителей, показатели только онкозаболеваемости среди которых в 1,5-2,5 раз выше, чем среди прочего населения.On the territory of the Russian Federation, more than 30 million tons of chemicals are annually emitted into the atmospheric air. In cities, against the background of exceeding the maximum permissible concentration by more than 5 times (benzopyrene, formaldehyde, nitrogen dioxide and other compounds with a pronounced toxic and oncogenic effect), more than 55 million inhabitants live, the indicators of only oncological morbidity among which are 1.5-2 , 5 times higher than among the general population.

«Шесть миллионов человек в год умирает из-за воздуха плохого качества, загрязнено более 90% воздуха Земли» (Maria Neira, директор Департамента ВОЗ по общественному здравоохранению и экологическим и социальным детерминантам здоровья).“Six million people die a year because of poor air quality, more than 90% of the world's air is polluted” (Maria Neira, Director of the WHO Department of Public Health and Environmental and Social Determinants of Health).

2. Воздействие физических факторов окружающей среды – шум, вибрации, электромагнитные поля. Уровни шума, превышающие ПДУ на 10-15 дБ, считаются наиболее неблагоприятными с точки зрения развития тугоухости. При систематическом воздействии высокого уровня шума слух снижается уже через 1-2 года, при среднем уровне – через 5-10 лет.2. The impact of physical environmental factors - noise, vibration, electromagnetic fields. Noise levels exceeding the MPL by 10-15 dB are considered the most unfavorable from the point of view of the development of hearing loss. With systematic exposure to high noise levels, hearing decreases after 1-2 years, with an average level - after 5-10 years.

Шум вреден не только для ушей – он оказывает влияние на весь организм, вызывая неврологические и сердечно-сосудистые заболевания, недомогание, головную боль, головокружение, тошноту, чрезмерную раздражительность, нарушение внимания и памяти, снижение мыслительных способностей.Noise is harmful not only to the ears - it affects the entire body, causing neurological and cardiovascular diseases, malaise, headache, dizziness, nausea, excessive irritability, impaired attention and memory, decreased thinking abilities.

3. Источники развития трансмиссивных, природно-очаговых инфекционных, вирусных, паразитарных и инсектных аллергических заболеваний:3. Sources of development of transmissible, natural focal infectious, viral, parasitic and insect allergic diseases:

-Транспортировка клещей по «зеленым коридорам» из пригородных лесов в скверы и парки внутри городов осуществляют мигрирующие домашние и дикие животные.-Transportation of ticks along "green corridors" from suburban forests to squares and parks within cities is carried out by migrating domestic and wild animals.

-Присутствие кошек (риск заражения людей токсоплазмами). -Presence of cats (risk of infection of people with toxoplasma).

-Присутствие собак (бешенство, лептоспирозы, токсокароз и др.).-Presence of dogs (rabies, leptospirosis, toxocariasis, etc.).

-Также опасность представляют птицы.-Birds are also dangerous.

Распространение инфекционных, вирусных, паразитарных и инсектных иммунных болезней принимает порой характер непрогнозируемого появления инфекций. Появление ряда вирусов на неэндемичных ранее территориях вызывает резкое обострение эпидситуации (например, лихорадка Западного Нила, при которой наблюдалась очень высокая смертность: до 10 %, почти, как при оспе). Кратный рост заболеваемости отмечен в годы с теплой зимой (2010, 2012).The spread of infectious, viral, parasitic and insect immune diseases sometimes takes on the character of an unpredictable appearance of infections. The appearance of a number of viruses in previously non-endemic territories causes a sharp exacerbation of the epidemic situation (for example, West Nile fever, in which a very high mortality rate was observed: up to 10%, almost like in smallpox). A multiple increase in the incidence was noted in years with warm winters (2010, 2012).

4. Неблагоприятные воздействия климатических факторов.4. Adverse effects of climatic factors.

По оценкам ВОЗ климатические изменения в настоящее время являются причиной примерно 150 тыс. преждевременных смертей в мире и 55 млн. человеко-лет нетрудоспособности в среднем в год, что составляет, соответственно, 0.3% и 0.4% мировых показателей смертности и нетрудоспособности.According to WHO estimates, climate change is currently responsible for approximately 150 thousand premature deaths in the world and 55 million person-years of disability on average per year, which is, respectively, 0.3% and 0.4% of the world's mortality and disability rates.

Основные погодные условия, индуцирующие метеопатические реакции в Московском регионе, являются факторами земной и космической погоды:The main weather conditions that induce meteopathic reactions in the Moscow region are factors of terrestrial and space weather:

-Атмосферное давление-Atmosphere pressure

-Температура атмосферного воздуха- Ambient air temperature

-Влажность атмосферного воздуха-Humidity of atmospheric air

-Напряженность электрического поля атмосферы-Intensity of the electric field of the atmosphere

-Магнитные бури.-Magnetic storms.

Метопатические реакции могут протекать в виде следующих симптомов:Metopathic reactions can occur in the form of the following symptoms:

-Ухудшение общего самочувствия- Deterioration of general well-being

-Выраженные колебания артериального давления- Severe fluctuations in blood pressure

-Головная боль-Headache

-Миалгии и артралгии-Myalgia and arthralgia

-Кардиалгии, стенокардия.-Cardialgia, angina pectoris.

Причинами ухудшения самочувствия могут быть неблагоприятные последствия изменений климата, в частности, на территории РФ, такие, как увеличение числа дней в году с аномальными погодными условиями: The reasons for the deterioration of health can be the adverse effects of climate change, in particular, in the territory of the Russian Federation, such as an increase in the number of days per year with abnormal weather conditions:

-волны жары и холода;-waves of heat and cold;

-циклоническая активность с перепадами Pатм , PO2 ;-cyclonic activity with drops in P atm , PO 2 ;

-изменения электрической активности атмосферы;- changes in the electrical activity of the atmosphere;

-наводнения, засухи, ураганы и др.-floods, droughts, hurricanes, etc.

-а также загрязнение окружающей среды в результате трансформации веществ под воздействием инсоляции и высокой температуры, лесных пожаров.-and also environmental pollution as a result of the transformation of substances under the influence of insolation and high temperature, forest fires.

В Рекомендациях коллективного нобелевского лауреата за 2007 год – Межправительственной группы экспертов по изменениям климата, в частности, были предложены меры по решению проблем влияния климата и погоды на здоровье человека: In the Recommendations of the collective Nobel laureate for 2007 - the Intergovernmental Panel on Climate Change, in particular, measures were proposed to solve the problems of the influence of climate and weather on human health:

-изучение адаптации населения к климатическим изменениям, включающее медицинские аспекты,-study of adaptation of the population to climate change, including medical aspects,

-разработка национальных программ действий по снижению рисков, связанных с изменением погоды и климата.- development of national programs of action to reduce the risks associated with weather and climate change.

Наиболее распространенными метеозависимыми заболеваниями, по данным различных медицинских исследований, считаются:The most common meteorological diseases, according to various medical studies, are:

-болезни системы кровообращения (ИБС, ОНМК и др.) – 82% от общего числа заболеваний,- diseases of the circulatory system (coronary artery disease, stroke, etc.) - 82% of the total number of diseases,

-болезни органов дыхания (ХОБЛ, бронхиальная астма) – 73%,- diseases of the respiratory system (COPD, bronchial asthma) - 73%,

-болезни костно-мышечной системы и соединительной ткани – 72%.- diseases of the musculoskeletal system and connective tissue - 72%.

Сформировалась целая область соответствующей патологии, названная метеопатологией (А.В Мазурин. К.И.Григорьев, 1990), что определило становление медицинской керосологии (греч. keros-погода) как обособленной научной дисциплины (И.И.Григорьев. А И.Григорьев, К.И.Григорьев, 1998). Реакции, возникающие под влиянием погодных факторов, разными авторами определяются такими терминами, как «анемопатия», «циклонопатия», «метеотропизм», «дезадаптационный метеоневроз», «метеоневротическая реакция», «метеопатическая реакция», «гелиометеотропная реакция», «метеочувствительность». Это свидетельствует о попытках отразить в названии термина механизм действия погоды на человека. A whole area of corresponding pathology was formed, called meteopathology (A.V. Mazurin. K.I. Grigoriev, 1990), which determined the formation of medical kerosology (Greek keros-weather) as a separate scientific discipline (I.I. Grigoriev. A. I. Grigoriev , K.I. Grigoriev, 1998). The reactions arising under the influence of weather factors are defined by different authors by terms such as "anemopathy", "cyclonopathy", "meteotropism", "maladaptive meteoneurosis", "meteoneurotic reaction", "meteopathic reaction", "heliometeotropic reaction", "meteosensitivity" ... This indicates attempts to reflect in the name of the term the mechanism of action of weather on a person.

Однако в научной литературе большее распространение получили термины: «метеотропная реакция» и «метеочувствительность» – способность организма (в первую очередь нервной системы) реагировать на изменения погодных (атмосферное давление, ветер, интенсивность солнечного излучения и др.), геофизических и космических факторов. Это нормальная физиологическая реакция, направленная на поддержание гармонии с постоянно изменяющимся миром и характерная для всех людей. При ослаблении организма, болезни, стрессе, длительном и интенсивном воздействии природных факторов наблюдается декомпенсация функций различных систем организма, проявляющаяся в возникновении болезненной (патологической) метеочувствительности – реагировании организма на возникающие возмущения метеорологических и гелиогеофизических факторов развитием дезадаптивных или патологических метеопатических реакций, которые проявляются в ухудшении субъективного самочувствия и в формировании многочисленных функциональных расстройств. However, in the scientific literature, the terms “meteotropic response” and “meteosensitivity” are more widespread - the ability of the body (primarily the nervous system) to respond to changes in weather (atmospheric pressure, wind, solar radiation intensity, etc.), geophysical and cosmic factors. This is a normal physiological reaction aimed at maintaining harmony with an ever-changing world and characteristic of all people. With the weakening of the body, illness, stress, prolonged and intense exposure to natural factors, decompensation of the functions of various systems of the body is observed, which manifests itself in the occurrence of painful (pathological) meteosensitivity - the body's response to the emerging disturbances of meteorological and heliogeophysical factors by the development of maladaptive or pathological meteopathic reactions, which manifest themselves in deterioration subjective well-being and in the formation of numerous functional disorders.

Обычно выделяют три типа погоды: клинически оптимальный, клинически раздражающий и клинически острый. Каждый из этих типов оказывает различное воздействие на здоровье. Клинически оптимальный тип погоды благоприятно действует на организм, вызывает бодрость, оказывает щадящее действие и характеризуется умеренными колебаниями в течение суток температуры (не более 2°С) и давления (не более 4 мбар) при небольшой подвижности воздуха (не более 3 м/с). К клинически раздражающим типам относят комплекс погод с нарушением оптимального хода одного или нескольких метеорологических элементов. Это солнечная и пасмурная, сухая и влажная (относительная влажность не выше 90%) погода, когда скорость ветра менее или равна 9 м/с, изменчивость температур не более 4°С, а перепад давления не более 8 мбар. К клинически острым типам погоды относятся комплексы погод с резкими изменениями метеорологических элементов, когда изменчивость атмосферного давления более 8 мбар, температуры более 4°С, скорость ветра более 9 м/с. К таким погодам относятся сырые (более 90% влаги), дождливые, пасмурные и очень ветреные.Three types of weather are commonly distinguished: clinically optimal, clinically irritating, and clinically acute. Each of these types has different health effects. The clinically optimal type of weather has a beneficial effect on the body, causes vigor, has a sparing effect and is characterized by moderate fluctuations during the day in temperature (no more than 2 ° C) and pressure (no more than 4 mbar) with low air mobility (no more than 3 m / s) ... Clinically annoying types include a complex of weather conditions in which the optimal course of one or more meteorological elements is disturbed. This is sunny and cloudy, dry and humid (relative humidity not higher than 90%) weather, when the wind speed is less than or equal to 9 m / s, temperature variability is not more than 4 ° C, and the pressure drop is not more than 8 mbar. Clinically acute types of weather include weather complexes with abrupt changes in meteorological elements, when the variability of atmospheric pressure is more than 8 mbar, temperatures are more than 4 ° C, and the wind speed is more than 9 m / s. These weather conditions include wet (more than 90% moisture), rainy, cloudy and very windy.

Предпринимаются разработки перспективных методик объективной оценки метеопатических реакций организма для их последующей профилактики и лечения:The development of promising methods of objective assessment of meteopathic reactions of the body is underway for their subsequent prevention and treatment:

-оценка функциональных резервов организма и рисков развития неинфекционных распространенных заболеваний с помощью вербально-коммуникативного обследования (экспресс-оценка выраженности жалоб); определения основных антропометрических показателей (рост, вес, индекс Кетле); оценки вариабельности сердечного ритма; пульсоксиметрии; исследования гемодинамики; психологического и психофизиологического исследования (тест «САН», тест «Люшера», Шкала «Спилбергера-Ханина»).-assessment of the body's functional reserves and the risks of developing non-communicable common diseases using verbal-communicative examination (express assessment of the severity of complaints); determination of the main anthropometric indicators (height, weight, Quetelet index); assessing heart rate variability; pulse oximetry; hemodynamic research; psychological and psychophysiological research (SAN test, Luscher test, Spielberger-Khanin scale).

Вербально-коммуникативное обследование с целью оценки зависимости самочувствия пациентов от изменений погодных условий включает: Verbal and communicative examination to assess the dependence of patients' well-being on changes in weather conditions includes:

-получение сведений о температуре окружающей среды, атмосферном давлении, относительной влажности, скорости ветра по данным метеослужб,- obtaining information about the ambient temperature, atmospheric pressure, relative humidity, wind speed according to the data of meteorological services,

-получение сведений о гелиогеофизической обстановке (пятнообразовательная активность, вспышечная активность, геомагнитная обстановка, значения напряженности атмосферного поля Земли).- obtaining information about the heliogeophysical environment (sunspot activity, flare activity, geomagnetic conditions, values of the intensity of the Earth's atmospheric field).

В процессе изучения метеопатических реакций в основном выявлялись метеопатические реакции организма у обследованных пациентов с болезнями системы кровообращения. К таковым относятся, с учетом частоты встречаемости признаков: жалобы на ухудшение самочувствия – 77,2% (244 человека); резкие колебания значений артериального давления – 58,8% (186 человек); жалобы на головную боль – 37,6% (119 человек); стенокардия – 29,7% (94 человека), боли в суставах и миалгия – 23,7% (75 человек). In the process of studying meteopathic reactions, meteopathic reactions of the body were mainly revealed in the examined patients with diseases of the circulatory system. These include, taking into account the frequency of occurrence of signs: complaints about deterioration of health - 77.2% (244 people); sharp fluctuations in blood pressure values - 58.8% (186 people); headache complaints - 37.6% (119 people); angina pectoris - 29.7% (94 people), joint pain and myalgia - 23.7% (75 people).

Выявление, изучение строгих, научно обоснованных критериев метеочувствительности (метеозависимости) позволило бы определить перспективные направления профилактики развития экологически детерминированной патологии и лечебного воздействия на нее:Identification and study of strict, scientifically substantiated criteria for meteosensitivity (meteorological dependence) would make it possible to determine promising directions for the prevention of the development of ecologically determined pathology and the therapeutic effect on it:

-применение персонализированных программ коррекции в рамках санаторно-курортного лечения и профилактики,-application of personalized correction programs within the framework of spa treatment and prevention,

-устранение вредного влияния факторов окружающей среды,- elimination of the harmful influence of environmental factors,

-предупреждение возникновения и распространения заболеваний,-prevention of the occurrence and spread of diseases,

-раннее выявление их причин и условий развития,- early identification of their causes and conditions of development,

-формирование и реализация программ здорового образа жизни,-forming and implementing healthy lifestyle programs,

-оценка выраженности проявлений метеопатических реакций,- assessment of the severity of manifestations of meteopathic reactions,

-изменение нормативно-правовой базы,- changes in the regulatory framework,

-индивидуально-дозированная физическая нагрузка,- individually dosed physical activity,

-интервальные гипоксические тренировки,- interval hypoxic training,

-применение технологий климатолечения, аэро-, талассо-, спелеотерапия,-application of climatotherapy technologies, aero-, thalasso, speleotherapy,

-дыхательная гимнастика, ингаляционная терапия,-respiratory gymnastics, inhalation therapy,

-контрастный душ, аквагимнастика, гидромассаж,-contrast shower, aqua gymnastics, hydromassage,

-лечебно-профилактическое питание,-therapeutic and prophylactic nutrition,

-психологическая разгрузка, релакс-психотерапия.- psychological relief, relaxation psychotherapy.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИTECHNOLOGY LEVEL

На протяжении многих лет ведутся исследования влияния различных метеоусловий и их изменений на самочувствие, здоровье человека в различных регионах Земли. На основе этого делают попытки выделения критериев влияния тех или иных условий на те или иные метеопатические проявления у человека. Предлагаются соответствующие профилактические и лечебные мероприятия, направленные на повышение неспецифической резистентности организма к воздействию метеофакторов, главным образом, на предотвращение возникновения метеопатических реакций за счет оптимизации вегетативного баланса, нормализации временной организации основных показателей сердечно-сосудистой системы (см., например, RU 2503468 C1 (ФГБУ "РНЦ МРиК" Минздрава России), 10.01.2014, Способ лечения больных нейроциркуляторной астенией с повышенной метеочувствительностью; RU 2521273 C2 (ИБМИ ВНЦ РАН и РСО-А), 27.06.2014, Способ профилактики метеопатических реакций человека; RU 2175228, 27.10.2001, Способ профилактики и лечения метеопатических реакций человека, включающий прием адаптогенного средства; RU 2674880 C2 (ООО «Интерфин»), 13.12.2018, Способ лечения и профилактики методом нормоксической баротерапии метеообусловленных обострений при синдроме хронической усталости; RU 2422128 C1 (ФГУ «Пятигорский ГНИИК ФМБА России»), 27.06.2011, Способ лечения и ранней (экстренной) и плановой профилактики метеопатических реакций у больных ишемической болезнью сердца, гипертонической болезнью I-II стадии с синдромом дизадаптации с использованием метода транскраниальной мезодиэнцефальной модуляции; RU 2436498 C1 (ГОУ ВПО СевГМУ Росздрава), 20.12.2011, Способ выявления лиц с нарушениями адаптации к холоду).For many years, research has been conducted on the influence of various meteorological conditions and their changes on well-being and human health in various regions of the Earth. On the basis of this, attempts are made to identify criteria for the influence of certain conditions on certain meteopathic manifestations in humans. Appropriate preventive and therapeutic measures are proposed to increase the body's nonspecific resistance to the effects of meteorological factors, mainly to prevent the occurrence of meteopathic reactions by optimizing the vegetative balance, normalizing the temporal organization of the main indicators of the cardiovascular system (see, for example, RU 2503468 C1 ( Federal State Budgetary Institution "RRC MRiK" of the Ministry of Health of Russia), 01/10/2014, Method for treating patients with neurocirculatory asthenia with increased meteosensitivity; RU 2521273 C2 (IBMI VSC RAS and RNO-A), 06/27/2014, Method for preventing meteopathic human reactions; RU 2175228, 27.10. 2001, Method for the prevention and treatment of meteopathic reactions of a person, including the intake of an adaptogenic agent; RU 2674880 C2 (LLC "Interfin"), 13.12.2018, Method for the treatment and prevention of meteorological exacerbations by the method of normoxic barotherapy in chronic fatigue syndrome; RU 2422128 C1 (FGU "Pyatigorsk GNIIK FMBA of Russia "), 27.06. 2011, Method of treatment and early (emergency) and planned prevention of meteopathic reactions in patients with ischemic heart disease, hypertension stage I-II with a syndrome of dysadaptation using the method of transcranial mesodiencephalic modulation; RU 2436498 C1 (GOU VPO SevGMU Roszdrav), 20.12.2011, Method for identifying persons with impaired adaptation to cold).

Однако, как правило, такие научные разработки касаются только узко-региональных особенностей и не могут служить для интегральной оценки метеочувствительности людей, проживающих на иных, различных территориях. Кроме того, такие исследования обычно ограничены выявлением корреляции между отдельными метеофакторами и конкретными заболеваниями и состояниями. Например, основная доля исследований касается проблемы формирования неспецифической резистентности организма к воздействию метеофакторов и предотвращения возникновения метеопатических реакций за счет оптимизации вегетативного баланса, нормализации временной организации основных показателей сердечно-сосудистой системы, заболевания которой, в целом, действительно, наиболее часто являются погодозависимыми. От 70 до 94,3% случаев обострения ИБС и артериальной гипертонии связаны с неблагоприятными погодными и климатическими воздействиями (В.А.Васин, Н.В.Ефименко, А.С.Гинзбург, Е.М.Добрышман, Л.И.Жерлицина, Р.И.Мкртчян, Н.П.Поволоцкая, Ф.А.Погарский, И.А.Сеник, 2006-2009). However, as a rule, such scientific developments concern only narrow-regional features and cannot serve for an integral assessment of the meteosensitivity of people living in different, different territories. In addition, such studies are usually limited to identifying correlations between individual meteorological factors and specific diseases and conditions. For example, the bulk of research concerns the problem of the formation of nonspecific resistance of the body to the effects of meteorological factors and the prevention of the occurrence of meteopathic reactions by optimizing the vegetative balance, normalizing the temporal organization of the main indicators of the cardiovascular system, the diseases of which, in general, are indeed most often weather-dependent. From 70 to 94.3% of cases of exacerbation of ischemic heart disease and arterial hypertension are associated with unfavorable weather and climatic influences (V.A. Vasin, N.V. Efimenko, A.S. Ginzburg, E.M. Dobryshman, L.I. Zherlitsina , R. I. Mkrtchyan, N. P. Povolotskaya, F. A. Pogarsky, I. A. Senik, 2006-2009).

Однако при этом в исследованиях метеозависимости меньше внимания уделяется непосредственным реакциям дыхательной, центральной нервной и опорно-двигательной систем.However, in studies of meteorological dependence, less attention is paid to the direct reactions of the respiratory, central nervous and musculoskeletal systems.

Согласно исследованиям, проведенным под эгидой ВОЗ (2005 г.) погодно-метеорологические и гелиофизические факторы рассматриваются как факторы внешнего риска, которые создают благоприятную почву для нарушения процессов свободно-радикального окисления в сосудистой стенке, прогрессирования атеросклероза и ИБС (В.З.Ланкин, 1989-1997; Е.И.Чазов и соавт., 1990-2008; Р.И.Мкртчян, И.И.Великанов, Л.И.Жерлицина, 2000-2009).According to studies carried out under the auspices of the WHO (2005), weather, meteorological and heliophysical factors are considered as external risk factors that create favorable conditions for disrupting the processes of free radical oxidation in the vascular wall, the progression of atherosclerosis and coronary heart disease (V.Z. Lankin, 1989-1997; E.I. Chazov et al., 1990-2008; R.I. Mkrtchyan, I.I. Velikanov, L.I. Zherlitsina, 2000-2009).

С использованием метода «наложенных эпох» авторами установлена корреляционная связь между неблагоприятными погодными условиями и антропогенным загрязнением атмосферы, что выражается ростом интегрального метеопатического индекса (ИМПИ – отношения суммы «откликов» по тестам метеопатических реакций к общему количеству рассмотренных тестов). Наиболее тесная связь ИМПИ по критерию χ2 (χ2=13.22; P<0.005) установлена с погодами фронтального типа (3В, 4В), которые характеризуются изменчивым погодным режимом, а также с циклоническими погодами, формирующимися в барических депрессиях (3Б, 4Б), которые часто сопровождаются выраженными явлениями атмосферной гипоксии и атмосферной «духоты» (χ2=5.15; P<0.005), и с погодами антициклонического типа (3А, 4А), для которых характерны явления адвекции тепла, атмосферной гипоксии, часто с выраженными внутрисуточными колебаниями медико-климатических модулей (χ2=4.11; P<0.005) (Поволоцкая Н.П., Гранберг И.Г., Ефименко Н.В., Жерлицина Л.И., Истошин Н.Г., Кириленко А.А., Кортунова З.В., Сеник И.А., Слепых В.В., 2008, и др.).Using the method of "superimposed eras", the authors established a correlation between unfavorable weather conditions and anthropogenic pollution of the atmosphere, which is expressed by an increase in the integral meteopathic index (IMPI - the ratio of the sum of "responses" for tests of meteopathic reactions to the total number of tests considered). The closest relationship of IMPI according to the χ2 criterion (χ2 = 13.22; P <0.005) was established with the frontal type weather (3C, 4C), which are characterized by a changeable weather regime, as well as with cyclonic weather formed in baric depressions (3B, 4B), which often accompanied by pronounced phenomena of atmospheric hypoxia and atmospheric “stuffiness” (χ2 = 5.15; P <0.005), and with anticyclonic weather (3A, 4A), which are characterized by heat advection, atmospheric hypoxia, often with pronounced intraday fluctuations in medico-climatic modules (χ2 = 4.11; P <0.005) (Povolotskaya N.P., Granberg I.G., Efimenko N.V., Zherlitsina L.I., Istoshin N.G., Kirilenko A.A., Kortunova Z. V., Senik I.A., Slepykh V.V., 2008, etc.).

Проблема погодных влияний на человека тесно связана с погодными ритмами, изменчивостью и адаптивностью к происходящим в природе процессам. В оценке влияния сложных погодных комплексов на организм учитывается не только динамика атмосферных процессов с учетом их суточной, межсуточной, сезонной изменчивости, но и влияние гелиофизических факторов. Их биотропное действие проявляется внезапно, с меньшими возможностями для адаптации, которые в совокупности могут служить «пусковым механизмом» появления разного рода патологических реакций и обострений заболеваний (Т.И.Андронова, Н.Р.Деряпа, А.П.Соломатин, 1982; В.Ф.Овчарова, 1987; Г.И.Сидоренко и соавт., 2006; Жерлицина Л.И., Н.В.Ефименко, Н.П.Поволоцкая, И.И.Великанов, 2003-2009, и др.). Современные социальные экологические условия внешней среды предъявляют повышенные требования к возможностям человеческого организма, что связано с проблемой снижения адаптации. Аномальные, экстремальные климатические воздействия, резко суживая диапазон уравновешивания организма с внешней средой, приводят к неадекватному реагированию на них гомеостатических систем с развитием дизадаптивных метеопатических реакций (Л.Х.Гаркави и соавт., 1990; Р.И.Мкртчян, Л.И.Жерлицина, Н.П.Поволоцкая, И.А.Сеник, 2005-2009). The problem of weather influences on humans is closely related to weather rhythms, variability and adaptability to processes occurring in nature. In assessing the influence of complex weather complexes on the body, not only the dynamics of atmospheric processes, taking into account their daily, day-to-day, and seasonal variability, but also the influence of heliophysical factors are taken into account. Their biotropic effect manifests itself suddenly, with less opportunities for adaptation, which together can serve as a "trigger" for the appearance of various kinds of pathological reactions and exacerbations of diseases (TI Andronova, NR Deryapa, AP Solomatin, 1982; V.F. Ovcharova, 1987; G.I.Sidorenko et al., 2006; Zherlitsina L.I., N.V. Efimenko, N.P. Povolotskaya, I.I. Velikanov, 2003-2009, and others. ). Modern social environmental conditions of the external environment make increased demands on the capabilities of the human body, which is associated with the problem of reduced adaptation. Abnormal, extreme climatic influences, sharply narrowing the range of equilibration of the organism with the external environment, lead to an inadequate response to them of homeostatic systems with the development of dysadaptive meteopathic reactions (L.H. Garkavi et al., 1990; R.I. Mkrtchyan, L.I. Zherlitsina, N.P. Povolotskaya, I.A. Senik, 2005-2009).

Метеопатические реакции на изменение погоды наиболее ярко проявляются при переездах пациентов от места их постоянного проживания в непривычные климатические условия курорта. В начальном периоде акклиматизации основной обмен увеличивается на 40-70% (Ю.В.Мандрыкин и соавт., 2004). Усиление реактивности нервной системы в начальном периоде физиологической адаптации протекает с превалированием общих подкорковых реакций, а при повышенной метеочувствительности – с дисфункцией вегетативных центров и дизадаптацией регуляторных систем (И.И.Великанов, Л.И.Жерлицина, 1997-2009). В этой связи с целью повышения эффективности курортного восстановительного лечения необходим поиск как универсальных критериев метеозависимости, так и физиологических методов ранней профилактики реакций дизадаптации и, прежде всего, метеопатических реакций (МПР) в ответ на воздействие климатических факторов.Meteopathic reactions to weather changes are most clearly manifested when patients move from their place of permanent residence to the unusual climatic conditions of the resort. In the initial period of acclimatization, the basal metabolic rate increases by 40-70% (Yu.V. Mandrykin et al., 2004). An increase in the reactivity of the nervous system in the initial period of physiological adaptation occurs with the prevalence of general subcortical reactions, and with increased meteosensitivity - with dysfunction of autonomic centers and dysadaptation of regulatory systems (II Velikanov, LI Zherlitsina, 1997-2009). In this regard, in order to increase the effectiveness of resort rehabilitation treatment, it is necessary to search for both universal criteria for meteorological dependence and physiological methods for early prevention of disadaptation reactions and, first of all, meteopathic reactions (MPR) in response to climatic factors.

В реализации связи между метеофакторами и биологическими реакциями важную роль играет вегетативная нервная система (ВНС). Установлено, что у метеочувствительных больных выражен дисбаланс ВНС (преобладание симпатической или парасимпатической части). Клиническая манифестация МПР у больных с ИБС, гипертонической болезнью (ГБ) с синдромом дизадаптации характеризуется приступами стенокардии, сердцебиением, «ощущением нехватки воздуха», гипертоническими кризами, повышенной тревожностью, нарушением сна и другими расстройствами.The autonomic nervous system (ANS) plays an important role in the realization of the connection between meteorological factors and biological reactions. It was found that in meteosensitive patients, an imbalance of the ANS was expressed (predominance of the sympathetic or parasympathetic part). Clinical manifestation of MPR in patients with coronary artery disease, hypertension (HD) with dysadaptation syndrome is characterized by angina attacks, palpitations, “feeling of lack of air”, hypertensive crises, increased anxiety, sleep disturbances and other disorders.

Большую роль играет выявление критериев метечувствительности и при жительстве и трудовой деятельности в экстремальных условиях, например, холодного Севера или, напротив, южных регионов с жарким, влажным климатом. An important role is played by the identification of meteosensitivity criteria both during residence and work in extreme conditions, for example, in the cold North or, on the contrary, in southern regions with a hot, humid climate.

Разработка диагностических и прогностических критериев оценки функциональных возможностей и адаптабельности человека, методов и способов отбора для работы в экстремальных условиях остается актуальной проблемой физиологии труда, авиакосмической, спортивной и военной медицины. В последнее двадцатилетие развиваются теория и методология массового мониторинга здоровья на основе принципов донозологической диагностики, создания специализированных аппаратурных комплексов, средств и методов оперативного сбора, обработки и анализа получаемой информации. Важное значение имеет углубление медицинского контроля при профотборе для работы в различных регионах, что обусловливает необходимость инструментальных методов, которые позволяют рано и наглядно на амбулаторном этапе объективизировать конкретные, например, циркуляторные, процессы, управляемые вегетативной нервной системой и участвующие в регуляции теплообмена в условиях различных экстремальных температур в сочетании с высокой влажностью воздуха и другими важными метеоусловиями.The development of diagnostic and prognostic criteria for assessing the functional capabilities and adaptability of a person, methods and methods of selection for work in extreme conditions remains an urgent problem of labor physiology, aerospace, sports and military medicine. In the last twenty years, the theory and methodology of mass health monitoring has been developing on the basis of the principles of prenosological diagnostics, the creation of specialized hardware complexes, means and methods of operational collection, processing and analysis of the information received. Of great importance is the deepening of medical control during professional selection for work in various regions, which necessitates instrumental methods that allow early and clearly at the outpatient stage to objectify specific, for example, circulatory, processes controlled by the autonomic nervous system and involved in the regulation of heat exchange under various extreme conditions. temperatures combined with high air humidity and other important weather conditions.

Научными исследованиями (Новиков В.Т. и др.) установлена прогностическая ценность показателей АД, ЧСС, конечного диастолического объема, ударного и минутного объема кровотока, среднединамического артериального и общего периферического сопротивления для выявления устойчивости человека в отношении физической нагрузки. В работах А.А.Путилова раскрыто обнаружение скрытого десинхроноза в организме человека по соотношению ЧСС и частоты дыхания. В исследовании Берсеневой А.П. продемонстрирована высокая информативность статистических характеристик сердечного ритма для диагностики донозологических состояний организма и определения его адаптационных резервов. По результатам выполнения 6-минутной велоэргометрической нагрузки мощностью 150 Вт Айдаралиев А.А. с соавт. выделяют среди обследованных лиц «сильных» (высокорезистентных), «средних» и «слабых» (низкорезистентных). Но после месячного пребывания в экстремальных условиях различия между «сильными» и «слабыми» по толерантности к 6-минутной велоэргометрической нагрузке практически нивелировались. Scientific research (Novikov V.T. and others) established the prognostic value of indicators of blood pressure, heart rate, end diastolic volume, stroke and minute volume of blood flow, mean dynamic arterial and total peripheral resistance to identify a person's resistance to physical activity. In the works of A.A. Putilov, the detection of latent desynchronosis in the human body by the ratio of heart rate and respiratory rate is revealed. In the study of A.P. Berseneva. demonstrated high information content of the statistical characteristics of the heart rate for the diagnosis of prenosological conditions of the body and determination of its adaptive reserves. Based on the results of a 6-minute cycle ergometric load with a power of 150 W, Aidaraliev A.A. et al. distinguish among the examined persons "strong" (highly resistant), "average" and "weak" (low resistance). But after a month's stay in extreme conditions, the differences between "strong" and "weak" in tolerance to a 6-minute cycle ergometric load practically leveled off.

Обилие предложенных критериев, отсутствие сравнительных данных об их информативности приводят к тому, что практическому врачу трудно ориентироваться в этом многообразии предложений. Вместе с тем, до настоящего времени не создано эффективного метода оценки выраженности метеочувствительности, отсутствуют ее универсальные критерии. Сложившаяся ситуация стимулирует попытки систематизации и упрощения существующих критериев с выделением из них наиболее важных, информативных.The abundance of the proposed criteria, the lack of comparative data on their informativeness lead to the fact that it is difficult for a practitioner to navigate in this variety of proposals. At the same time, to date, no effective method for assessing the severity of meteosensitivity has been created, and there are no universal criteria for it. The current situation stimulates attempts to systematize and simplify the existing criteria with the selection of the most important, informative ones.

Одним из информативных методов оценки функционального состояния сердечно-сосудистой системы является метод математического анализа вариабельности сердечного ритма (ВСР). При оценке функционального резерва системы кровообращения необходимо комплексно рассматривать параметры вегетативного гомеостаза, и с этих позиций показатели ритма сердца могут выступать в качестве интегральных маркеров адаптационного процесса в экстремальных условиях среды. Однако, ВСР-исследование с математическим анализом не везде доступно.One of the informative methods for assessing the functional state of the cardiovascular system is the method of mathematical analysis of heart rate variability (HRV). When assessing the functional reserve of the circulatory system, it is necessary to comprehensively consider the parameters of autonomic homeostasis, and from this point of view, heart rate indicators can act as integral markers of the adaptation process in extreme environmental conditions. However, HRV research with mathematical analysis is not available everywhere.

По данным Мандрыкина Ю.В. (Клинические и психофизиологические аспекты метеочувствительности больных с заболеваниями органов кровообращения: диагностика и лечение, профилактика и медицинская реабилитация, дисс. на соиск. уч.степ. д.м.н., 2003, М, 287 с.), среди множества факторов внешней среды, способных вызвать метеопатические реакции, в первую очередь следует выделить метеорологические и гелиофизические факторы (см. также Г.Т.Ермолаев, 1990, А.Н. Витченко, 2000, К.Bucher et.al., 2000). Среди них наиболее важным является атмосферное давление. Его пространственное и временное распределение является основной причиной, обусловливающей направление воздушных потоков, их скорость и, как следствие, температуру и влажность воздуха, облачность, осадки и другие метеорологические элементы (С.С.Гавронский. П.Г.Мартынюк, 1982, и др.). Кроме того, выделяют изменения гигротермического режима и условий термического дискомфорта (О.М.Прокопенко, 1982, А.М.Арингазина. К.У.Касенов, 1985. З.Р. Зуннунов, 2000), атмосферного электричества (Борисенков Е.П. соавт, 1998, 2000 и др.), периоды высокой солнечной активности и геомагнитного поля Земли (Г. В. Рыжиков и соавт.1982. С.И.Рапопорт С.И. и соавт. ,1997, 2001). According to Yu.V. Mandrykin. (Clinical and psychophysiological aspects of meteosensitivity of patients with diseases of the circulatory system: diagnostics and treatment, prevention and medical rehabilitation, dissertation for the degree of Doctor of Medical Sciences, 2003, M, 287 pp.), Among many factors of external environment that can cause meteopathic reactions, first of all, meteorological and heliophysical factors should be distinguished (see also G.T. Ermolaev, 1990, A.N. Vitchenko, 2000, K. Bucher et.al., 2000). Among them, the most important is atmospheric pressure. Its spatial and temporal distribution is the main reason for the direction of air flows, their speed and, as a result, air temperature and humidity, cloudiness, precipitation and other meteorological elements (S.S. Gavronsky, P.G. Martynyuk, 1982, and others .). In addition, there are changes in the hygrothermal regime and conditions of thermal discomfort (O.M. Prokopenko, 1982, A.M. Aringazina. K.U.Kasenov, 1985. Z.R. Zunnunov, 2000), atmospheric electricity (Borisenkov E.P. et al, 1998, 2000, etc.), periods of high solar activity and the Earth's geomagnetic field (G.V. Ryzhikov et al. 1982. SI Rapoport S.I. et al., 1997, 2001).

Ряд исследователей отдают предпочтение сочетаниям изменений метеорологических элементов, в частности, повышенного атмосферного давления и повышенной влажности воздуха (В.Ф. Овчарова, 1988, H. Swantes et.al. 1981, M. E. Dembert et.al. 1981, C.M. Bearel et.al., 1982, J. Cohen et.al., 1984).A number of researchers prefer combinations of changes in meteorological elements, in particular, high atmospheric pressure and high air humidity (V.F. Ovcharova, 1988, H. Swantes et.al. 1981, ME Dembert et.al. 1981, CM Bearel et.al ., 1982, J. Cohen et al., 1984).

Другая группа авторов (А.М.Арингазина. 1987, G. R. McGregor. 1999, 2001) придерживаются мнения, что на организм могут неблагоприятно влиять крупномасштабные процессы, прохождение атмосферных фронтов, а также нарушения солнечно-земных связей, особенно в период повышения солнечной активности. Another group of authors (AM Aringazina. 1987, G. R. McGregor. 1999, 2001) are of the opinion that large-scale processes, the passage of atmospheric fronts, as well as disruption of solar-terrestrial connections, especially during the period of increased solar activity, can adversely affect the organism.

Метеопатические реакции у больных заболеваниями сердечно-сосудистой системы проявляются весьма разнообразной симптоматикой. По степени выраженности такие нарушения могут быть в диапазоне от легких, субъективных изменений, до тяжелых, включая обострение основного заболевания. Доказано, что на человеческий организм воздействуют не столько метеоэлементы сами по себе, сколько их значительные колебания, требующие от организма большего напряжения для адаптации (Н.Р.Деряпа, 1983, К.Ю.Юлдашев и соавт. 1986, Е.В.Суманов. 1987, Н.В.Куликова. 1997, D.D.Heistad. 1980, K.Bucher. 2000). Имеет существенное значение количественная изменчивость метеорологических и гелиофизических факторов, в частности, межсуточные колебания атмосферного давления.Meteopathic reactions in patients with diseases of the cardiovascular system are manifested by a very diverse symptomatology. In terms of severity, such disorders can range from mild, subjective changes to severe, including exacerbation of the underlying disease. It has been proved that the human body is influenced not so much by the meteorological elements themselves, but by their significant fluctuations, which require more stress from the body for adaptation (N.R. Deryapa, 1983, K.Yu. Yuldashev et al. 1986, E.V. Sumanov . 1987, N. V. Kulikova. 1997, DD Heistad. 1980, K. Bucher. 2000). The quantitative variability of meteorological and heliophysical factors is of significant importance, in particular, day-to-day fluctuations in atmospheric pressure.

Отсутствие специфической клинической картины создает определенные трудности при диагностике и дифференциации таких проявлений. В одних случаях дается упрощенное представление, в других требуется наличие сложных аппаратных средств, что не всегда доступно. В большинстве случаев практические врачи и исследователи ограничиваются данными субъективного анамнеза, результатами динамического наблюдения за пациентом с помощью метода наложения короткопериодических эпох и прибегают к оценке ряда косвенных показателей, характеризующих состояние метеочувствительности и развитие метеотропных реакций (В.Н.Шеповальников, С.И.Сорока, 1998, С.А.Черноус, 2000 и др.), что снижает качество диагностики.The lack of a specific clinical picture creates certain difficulties in the diagnosis and differentiation of such manifestations. In some cases, a simplified representation is given, in others, complex hardware is required, which is not always available. In most cases, practitioners and researchers limit themselves to the data of a subjective anamnesis, the results of dynamic observation of a patient using the method of superimposing short-period epochs and resort to assessing a number of indirect indicators characterizing the state of meteosensitivity and the development of meteotropic reactions (V.N. Shepovalnikov, S.I. Soroka , 1998, S.A. Chernous, 2000, etc.), which reduces the quality of diagnostics.

Представляется, что оценка метеотропных реакций, метеочувствительности должна определяться на основании регулярных измерений качественных и количественных физиологических параметров, сопоставляемых с помощью математических и эвристических методов анализа с показателями метеоэлементов и геофизической активности. Решение данной проблемы возможно только с позиций системного подхода, позволяющего комплексно подойти к оценке состояния метеолабильности человека.It seems that the assessment of meteotropic reactions, meteosensitivity should be determined on the basis of regular measurements of qualitative and quantitative physiological parameters, compared using mathematical and heuristic methods of analysis with indicators of meteorological elements and geophysical activity. The solution to this problem is possible only from the standpoint of a systematic approach , which allows a comprehensive approach to assessing the state of human meteolability.

Успешное решение этой проблемы позволило бы снизить риск развития метеообусловленных заболеваний и состояний, их осложнений, улучшить качество жизни, повлиять на трудоспособность пациентов. Целесообразно проведение следующих мероприятий:A successful solution to this problem would reduce the risk of developing meteorological diseases and conditions, their complications, improve the quality of life, and affect the patients' ability to work. It is advisable to carry out the following activities:

1. Изучение клинической картины и особенностей метеореакций здоровых людей и больных с различными заболеваниями систем организма в широком ряду регионов с различными климато-погодными условиями.1. Study of the clinical picture and characteristics of meteorological reactions of healthy people and patients with various diseases of the body systems in a wide range of regions with different climatic and weather conditions.

2. Исследование влияния отдельных метеофакторов на психосоматический статус пациентов, оценка их роли и значения в развитии метеопатических реакций. Установление наиболее важных показателей и критериев оценки метеочувствительности, на основе которых можно было бы предложить новые способы ее диагностики и определения степени метеореакций.2. Study of the influence of individual meteorological factors on the psychosomatic status of patients, assessment of their role and importance in the development of meteopathic reactions. Establishment of the most important indicators and criteria for assessing meteosensitivity, on the basis of which it would be possible to propose new ways of diagnosing it and determining the degree of meteorological reactions.

3. Разработка технических средств для моделирования межсуточных колебаний атмосферного давления, апробация методик проведения процедур с целью лечения и профилактики метеочувствительности. 3. Development of technical means for modeling day-to-day fluctuations in atmospheric pressure, approbation of procedures for the treatment and prevention of meteosensitivity.

4. Исследование влияния различных лечебных процедур на функциональное состояние метеочувствительных больных с различными заболеваниями, определение их механизма действия.4. Investigation of the influence of various medical procedures on the functional state of meteosensitive patients with various diseases, determination of their mechanism of action.

Мандрыкин Ю.В., 2003 г. (см. выше), выделил 8 наиболее весомых признаков, описывающих состояние метеолабильности. К ним отнесены показатели самочувствия, активности, настроения, уровень стресса, работоспособность, значение «двойного произведения», индекс напряжения Баевского и индекс централизации. Предложенный интегральный показатель, описывающий состояние адаптационно-компенсаторных механизмов в целом и индекс метеочувствительности больного, позволяют комплексно и объективно оценить неблагоприятное воздействие метеоэлементов. Mandrykin Yu.V., 2003 (see above), identified 8 most significant signs that describe the state of meteolability. These include indicators of well-being, activity, mood, stress level, performance, the value of the "double work", the Baevsky stress index and the centralization index. The proposed integral indicator, which describes the state of the adaptive-compensatory mechanisms in general and the index of the patient's meteosensitivity, makes it possible to comprehensively and objectively assess the adverse effect of meteorological elements.

Аналогичные исследования в отношении пациентов с цереброваскулярными заболеваниями (ЦВЗ) проведены Шагдуровой Э.А. (Особенности метеотропных реакций у больных цереброваскулярными заболеваниями, дисс.на соиск.уч.степ. к.м.н., 2011, Иркутск, 158 с.). Как известно, причинами ЦВЗ являются артериальная гипертония, дислипидемия, атеросклероз церебральных и магистральных (сонных и позвоночных) артерий, ишемическая болезнь сердца, нарушение гемостаза, сахарный диабет, вегетативная дистония, курение, гиподинамия. Значительную роль также оказывают факторы внешней среды, в частности процессы, происходящие в атмосфере – метеорологические факторы, солнечная активность и климат в целом. Наиболее высокая чувствительность к неблагоприятным погодным условиям наблюдается от 42 до 80% больных с сердечно-сосудистыми и ЦВЗ, проявляясь метеотропными реакциями. В работах, посвященных метеопатиям, недостаточно изучены особенности поражения нервной системы, до сих пор остаются невыясненными факторы риска, которые могут стать определяющими в развитии и прогрессировании метеотропных реакций у больных с ХНМК. Что касается влияния метеогеофизических факторов на течение ЦВЗ, включая развитие ОНМК, то единого мнения специалистов нет. Выделяют наиболее часто встречающиеся клинические формы метеотропных реакций: сочетанную и церебральную. Similar studies in relation to patients with cerebrovascular diseases (CVD) were conducted by E.A. Shagdurova. (Features of meteotropic reactions in patients with cerebrovascular diseases, dissertation for the degree of candidate of medical sciences, 2011, Irkutsk, 158 p.). As you know, the causes of CVD are arterial hypertension, dyslipidemia, atherosclerosis of the cerebral and main (carotid and vertebral) arteries, coronary heart disease, impaired hemostasis, diabetes mellitus, vegetative dystonia, smoking, physical inactivity. Environmental factors also play a significant role, in particular, the processes occurring in the atmosphere - meteorological factors, solar activity and climate in general. The highest sensitivity to adverse weather conditions is observed from 42 to 80% of patients with cardiovascular and CVD, manifested by meteotropic reactions. In works devoted to meteopathies, the peculiarities of the lesion of the nervous system have not been sufficiently studied; risk factors that can become decisive in the development and progression of meteotropic reactions in patients with chronic cerebrovascular accidents remain unclear. As for the influence of meteogeophysical factors on the course of the CVZ, including the development of CVA, there is no consensus among experts. The most common clinical forms of meteotropic reactions are distinguished: combined and cerebral.

Клинические проявления метеотропных реакций у больных ХНМК связаны преимущественно с недостаточностью кровоснабжения в вертебробазилярном бассейне. Кроме того, у метеотропных лиц выявлены высокий уровень тревожности, депрессивное расстройство, сдвиг вегетативного равновесия в сторону преобладания тонуса симпатической нервной системы, нарушение вегетативной реактивности (пониженная и извращенная) и недостаточность вегетативного обеспечения деятельности. В работе Шагдуровой Э.А. также проанализирована изменчивость основных метеорологических и гелиогеофизических факторов в дни возникновения ОНМК, определены факторы внешней среды, влияющие на развитие инсульта в Прибайкалье. По этим данным, неблагоприятное значение имеют возмущенная геомагнитная обстановка, резкая динамика метеорологических параметров как от дня ко дню, так и в течение суток, а не их абсолютные величины. Особенно неблагоприятно сказываются суточные колебания атмосферного давления более 8 гПа, межсуточные колебания атмосферного давления более 10 гПа и температуры воздуха более 10°С. Геомагнитно неспокойная обстановка достоверно чаще оказывает неблагоприятное влияние на развитие ОНМК у метеотропных лиц (р<0,01). Для диагностики метеотропных реакций у больных ХНМК предложено проведение комплексного неврологического, функционального, экспериментально-психологического исследования, включающего тест для выявления лиц с повышенной метеочувствительностью (Войханский В.О., 2006), а для предупреждения развития метеотропных реакций у больных ЦВЗ предложено корригировать установленные регулируемые факторы риска с помощью вегетотропных, вазоактивных препаратов, анксиолитиков и антидепрессантов.Clinical manifestations of meteotropic reactions in patients with chronic cerebrovascular accidents are mainly associated with insufficient blood supply in the vertebrobasilar basin. In addition, in meteotropic individuals, a high level of anxiety, depressive disorder, a shift in autonomic balance towards a predominance of the tone of the sympathetic nervous system, a violation of autonomic reactivity (decreased and perverted) and lack of autonomic support of activity were revealed. In the work of E.A. Shagdurova. also analyzed the variability of the main meteorological and heliogeophysical factors on the days of ACVA occurrence, determined the environmental factors influencing the development of stroke in the Baikal region. According to these data, disturbed geomagnetic conditions, sharp dynamics of meteorological parameters both from day to day and throughout the day, and not their absolute values, are of unfavorable importance. The daily fluctuations of atmospheric pressure over 8 hPa, day-to-day fluctuations in atmospheric pressure over 10 hPa and air temperature over 10 ° C are especially unfavorable. Geomagnetically turbulent environment significantly more often has an adverse effect on the development of ACVA in meteotropic individuals (p <0.01). To diagnose meteotropic reactions in patients with CVD, it was proposed to carry out a comprehensive neurological, functional, experimental and psychological study, including a test to identify persons with increased meteosensitivity (Voikhansky V.O., 2006), and to prevent the development of meteotropic reactions in patients with CVD, it was proposed to correct the established regulated risk factors using vegetotropic, vasoactive drugs, anxiolytics and antidepressants.

Полученные данные хотя и могут служить теоретической базой для прогнозирования течения цереброваскулярных заболеваний у метеотропных лиц, планирования тактики лечения и диспансерного наблюдения этого контингента больных, создания системы медицинского прогнозирования метеотропных реакций, однако, они, как и ранее перечисленные, являются узконаправленными, касаясь конкретного региона.Although the obtained data can serve as a theoretical basis for predicting the course of cerebrovascular diseases in meteotropic individuals, planning treatment tactics and dispensary observation of this contingent of patients, creating a system for medical forecasting of meteotropic reactions, however, they, like those previously listed, are narrowly focused, referring to a specific region.

Известны аналогичные исследования и для других регионов (Поважная Е.Л. Влияние климато-погодных факторов низкогорья на течение бронхообструктивных заболеваний: метеопатические реакции и их профилактика, дисс.на соиск.уч.степ. д.м.н., 2004, М., 277 с.), где рассмотрены современные представления о принципах лечения и реабилитации, качестве жизни больных с бронхиальной астмой и ХОБЛ, о влиянии климато-метеорологических факторов на территории Северной Киргизии, принципах метеопрофилактики, возможности КВЧ-терапии. Выявлены показатели функции внешнего дыхания, вегетативной нервной системы, поверхностной активности легочного сурфактанта, ПОЛ и антиоксидантной защиты у здоровых и больных лиц при разных типах погоды в условиях низкогорья по данным обращаемости за скорой медицинской помощью и госпитализаций. Определена частота метеолабильности в зависимости от пола, возраста, места проживания больных ХОБЛ и БА и тяжести течения заболеваний по данным анкетного опроса. Установлено, что метеолабильность снижает эффективность восстановительной терапии у пульмонологических больных, что в основном изучено по результатам санаторно-курортного лечения. Частота метеолабильности выше у женщин, чем у мужчин; у городских жителей выше, чем у сельских; нарастает по мере прогрессирования тяжести заболеваний; увеличивается с возрастом больных при ХОБЛ и стабильно высока во всех возрастных группах при БА. Similar studies are known for other regions (Povazhnaya E.L. Influence of climatic and weather factors of low mountains on the course of bronchial obstructive diseases: meteopathic reactions and their prevention, dissertation for a degree in medical sciences, 2004, M. , 277 p.), Where modern ideas about the principles of treatment and rehabilitation, the quality of life of patients with bronchial asthma and COPD, about the influence of climatic and meteorological factors on the territory of Northern Kyrgyzstan, the principles of meteorological prophylaxis, the possibility of EHF therapy are considered. Indicators of the function of external respiration, autonomic nervous system, surface activity of pulmonary surfactant, LPO and antioxidant protection in healthy and sick individuals in different types of weather in low mountain conditions were revealed according to the data on the number of calls for emergency medical care and hospitalizations. The frequency of meteorological stability was determined depending on the sex, age, place of residence of patients with COPD and asthma and the severity of the course of the disease according to the questionnaire survey. It was found that meteorological stability reduces the effectiveness of rehabilitation therapy in pulmonary patients, which was mainly studied based on the results of sanatorium-resort treatment. The frequency of meteorological stability is higher in women than in men; among urban residents it is higher than among rural ones; increases as the severity of the disease progresses; increases with age of patients with COPD and is consistently high in all age groups with BA.

В диссертации Поважной Е.Л. разработана концепция развития реакций организма на воздействие метеопатических эффектов атмосферы с позиций адаптационно-дизадаптационного подхода. У здоровых людей и метеостабильных больных реакция является физиологической (компенсаторно-защитной) и выражается умеренным повышением активности симпатического отдела вегетативной нервной системы, поверхностно-активных свойств легочного сурфактанта и антиоксидантных ферментов в основном при гипоксическом типе погоды. У больных с метеолабильностью 1 и 2-й степени реакция носит компенсаторно-приспособительный характер с резким усилением симпатических влияний вегетативной регуляции и повышением активности легочного сурфактанта при отсутствии развития или усугубления бронхообструктивных нарушений. У больных с метеолабильностью 3-й степени при гипоксическом и спастическом типах погоды наблюдается прогрессирование обструкции бронхов, редукции поверхностной активности легочного сурфактанта, дисбаланса в оксидантно-антиоксидантной и вегетативной нервной системах, что характеризует патологическую, дизадаптационную реакцию. В исследовании установлена достоверная корреляционная связь числа обращений больных ХОБЛ с температурой воздуха, атмосферным давлением, относительной влажностью воздуха и весовым содержанием кислорода в воздухе, больных БА – с температурой воздуха и весовым содержанием кислорода в воздухе; увеличение плотности обращений больных ХОБЛ в дни с выраженными и резко выраженными эффектами атмосферы спастического типа, больных БА – гипоксического и спастического типа; повышение уровня госпитализаций больных БА в день вторжения холодного атмосферного фронта и на следующий после него.In the dissertation of E.L. the concept of the development of the body's reactions to the influence of meteopathic effects of the atmosphere has been developed from the standpoint of the adaptation-disadaptation approach. In healthy people and meteostable patients, the reaction is physiological (compensatory-protective) and is expressed by a moderate increase in the activity of the sympathetic part of the autonomic nervous system, surface-active properties of the lung surfactant and antioxidant enzymes, mainly in hypoxic weather. In patients with meteorological stability of the 1st and 2nd degree, the reaction is of a compensatory-adaptive nature with a sharp increase in the sympathetic influences of autonomic regulation and an increase in the activity of pulmonary surfactant in the absence of development or aggravation of broncho-obstructive disorders. In patients with meteorological stability of the 3rd degree with hypoxic and spastic types of weather, progression of bronchial obstruction, reduction of the surface activity of pulmonary surfactant, imbalance in the oxidative-antioxidant and autonomic nervous systems are observed, which characterizes a pathological, dysadaptive reaction. The study established a significant correlation between the number of visits by COPD patients with air temperature, atmospheric pressure, relative air humidity and weight oxygen content in the air; BA patients - with air temperature and weight oxygen content in the air; an increase in the density of referrals of patients with COPD on days with pronounced and pronounced effects of the atmosphere of the spastic type, patients with BA - of the hypoxic and spastic types; an increase in the level of hospitalizations of BA patients on the day of the invasion of the cold atmospheric front and on the next day after it.

Метеолабильность снижает эффективность комплексной реабилитации с использованием традиционных физиотерапевтических методов. Положительные результаты реабилитации в условиях специализированного реабилитационного центра достоверно реже отмечаются у метеолабильных больных ХОБЛ (на 17,8%), больных БА взрослых (на 20,6%) и детей (на 15,0%), чем у метеостабильных. Meteorological stability reduces the effectiveness of complex rehabilitation using traditional physiotherapeutic methods. Positive results of rehabilitation under the conditions of a specialized rehabilitation center are reliably less frequently observed in meteorological patients with COPD (by 17.8%), BA patients in adults (by 20.6%) and children (by 15.0%) than in meteostable patients.

В целях диагностики индивидуальных проявлений метеопатических реакций у больных ХОБЛ и БА в диссертации Поважной Е.Л. предлагается проводить углубленное динамическое исследование, используя дневник самонаблюдения, спирометрию, пикфлоуметрию, определение вегетативного тонуса.In order to diagnose individual manifestations of meteopathic reactions in patients with COPD and asthma, E.L. it is proposed to conduct an in-depth dynamic study using a self-observation diary, spirometry, peak flowmetry, determination of autonomic tone.

Хасанов М.Х. в своей диссертации «Влияние неблагоприятных погодных условий большого города на развитие инфаркта миокарда у метеолабильных больных с сердечно-сосудистыми заболеваниями» (на соискание уч.степ.к.м.н., Душанбе, 2007, 120 с.) подчеркивает влияние изменчивости температуры и относительной влажности воздуха, атмосферного давления, неустойчивости погоды в целом на развитие острых коронарных событий. Показана сезонная динамика частоты заболеваемости и летальных исходов от инфаркта миокарда в г.Душанбе. В работе применялись методы исследования: гигиенические, социологические, эпидемиологические, клинические, лабораторные, статистические. Установлено, что среди метеорологических факторов наибольшую гигиеническую значимость у данной группы пациентов имеет атмосферное давление, которое изменяется до 23 мбар за 6 ч в течение суток и до 35 мбар между сутками. На развитие инфаркта миокарда оказывает влияние его межсуточная изменчивость, превышающая 13 мбар. Осенне-зимний (ноябрь, декабрь), весенний (март, апрель) периоды года наиболее неблагоприятны для здоровья больных ИБС, при этом коэффициент неустойчивости погоды равен 66-71%, что следует рассматривать в качестве неблагоприятного фактора климата. Khasanov M.Kh. in his dissertation "Influence of unfavorable weather conditions of a big city on the development of myocardial infarction in meteorological patients with cardiovascular diseases" (for the application for academic degree of candidate of medical sciences, Dushanbe, 2007, 120 pp.) emphasizes the influence of temperature variability and relative air humidity, atmospheric pressure, weather instability in general for the development of acute coronary events. The seasonal dynamics of the incidence rate and deaths from myocardial infarction in Dushanbe is shown. Research methods were used in the work: hygienic, sociological, epidemiological, clinical, laboratory, statistical. It was found that among the meteorological factors, atmospheric pressure has the greatest hygienic significance in this group of patients, which changes to 23 mbar in 6 hours during the day and up to 35 mbar between days. The development of myocardial infarction is influenced by its day-to-day variability exceeding 13 mbar. Autumn-winter (November, December), spring (March, April) periods of the year are the most unfavorable for the health of patients with coronary artery disease, while the coefficient of weather instability is 66-71%, which should be considered as an unfavorable climate factor.

При систематизации данных исследований разработана и рекомендована ориентировочная схема медицинской оценки местных погодных условий (Душанбе), где они по сумме и динамике метеорологических показателей, активности атмосферных процессов, степени благоприятности для человека разделены на четыре типа погоды: 1 - очень благоприятная, 2 - благоприятная, 3 - неблагоприятная, 4 - крайне неблагоприятная погода. Данная классификация основывается на учёте метеорологических факторов, имеющих важное физиологическое значение (внутрисуточная и межсуточная изменчивость атмосферного давления, температуры воздуха, скорость ветра), а также опасных и особо опасных явлений (ливни, грозы, шквалы, пыльные бури), которые соответствуют определенным показателям инфаркта миокарда. When systematizing these studies, an indicative scheme of medical assessment of local weather conditions (Dushanbe) was developed and recommended, where they are divided into four types of weather in terms of the sum and dynamics of meteorological indicators, activity of atmospheric processes, the degree of human friendliness: 1 - very favorable, 2 - favorable, 3 - unfavorable, 4 - extremely unfavorable weather. This classification is based on taking into account meteorological factors that have important physiological significance (intraday and interday variability of atmospheric pressure, air temperature, wind speed), as well as dangerous and especially dangerous phenomena (showers, thunderstorms, squalls, dust storms) that correspond to certain indicators of heart attack. myocardium.

Приведены также конкретные меры лечения и профилактики состояний метеочувствительных больных с ИБС и инфарктом миокарда. Specific measures of treatment and prevention of conditions of meteosensitive patients with ischemic heart disease and myocardial infarction are also given.

Аналогичное исследование приведено в диссертации Васильевой Г.С. «Гигиеническая оценка погодно-климатических и геофизических факторов риска в формировании среды обитания у жителей Республики Саха (Якутия): На примере больных с сердечно-сосудистыми заболеваниями» (ССЗ), на соискание уч.степ. к.биол.н., Якутск, 2002, 154 с. Данная работа касается региона с противоположными предыдущему погодными условиями. Так, наиболее типичными климатическими факторами, характеризующими условия существования коренного населения на Крайнем Севере, называют холод со значительным диапазоном колебаний других метеоэлементов, «световое голодание» во время полярной ночи и «световое излишество» во время полярного дня, повышенную активность космических излучений, частые геомагнитные возмущения и т.д. Все эти факторы для некоренных жителей выступают исключительно как экстремальные и предъявляют особые требования к процессу адаптации. Воздействие неблагоприятных внешних факторов компенсируется физиологическими и адаптационными механизмами, которые, как правило, достаточно развиты у аборигенов данных районов и недостаточно активны у некоренного населения (Т.И. Андронова и др., 1982; В.А.Матюхин и др., 1999; Л.Е.Панин, 1979). Тем не менее, усиливающиеся техногенные воздействия, изменения питания и условий жизни северян наряду с экстремальными географическими условиями и гелиогеофизическими факторами вызывают развитие у коренных и, особенно, некоренных жителей, дизадаптационного синдрома, провоцирующего в дальнейшем формирование хронических заболеваний. Сердечно-сосудистая система, испытывающая огромные нагрузки, одна из первых включается в адаптацию к экстремальным внешним условиям, при этом более 50% больных сердечно-сосудистыми заболеваниями реагируют на изменения погодных условий (И.И.Григорьев и др., 1997; Ю.В.Мандрыкин и др., 1999). По данным Л.С.Поликарпова (1986), на смену погодных и геофизических факторов в условиях Крайнего Севера реагируют 34,3% «здоровых» жителей, а среди больных АГ их число увеличивается до 49,6%. A similar study is presented in the dissertation of Vasilyeva G.S. "Hygienic assessment of weather, climatic and geophysical risk factors in the formation of the environment in the inhabitants of the Republic of Sakha (Yakutia): On the example of patients with cardiovascular diseases" (CVD), for the competition of academic step. PhD in Biology, Yakutsk, 2002, 154 p. This work concerns a region with the opposite weather conditions to the previous one. Thus, the most typical climatic factors characterizing the living conditions of the indigenous population in the Far North are cold with a significant range of fluctuations of other meteorological elements, "light starvation" during the polar night and "light excess" during the polar day, increased activity of cosmic radiation, frequent geomagnetic indignation, etc. All these factors for non-indigenous people act exclusively as extreme ones and impose special requirements on the adaptation process. The impact of unfavorable external factors is compensated by physiological and adaptive mechanisms, which, as a rule, are sufficiently developed among the aborigines of these areas and are not sufficiently active among the non-indigenous population (T.I. Andronova et al., 1982; V.A. Matyukhin et al., 1999; L.E. Panin, 1979). Nevertheless, the increasing man-made impacts, changes in the diet and living conditions of northerners, along with extreme geographic conditions and heliogeophysical factors, cause the development of a dysadaptation syndrome in indigenous and, especially, non-indigenous people, which further provokes the formation of chronic diseases. The cardiovascular system, experiencing enormous loads, is one of the first to be involved in adaptation to extreme external conditions, while more than 50% of patients with cardiovascular diseases respond to changes in weather conditions (I.I. Grigoriev et al., 1997; Yu.V. Mandrykin et al., 1999). According to LS Polikarpov (1986), 34.3% of “healthy” residents react to the change of weather and geophysical factors in the Far North, and among patients with AH their number increases to 49.6%.

В работе Васильевой Г.С. проведена биоиндикационная типизация погодно-климатических условий Якутии по степени ее влияния на биологические объекты (на примере ССЗ в г. Якутске) и обоснован прогноз «медицинских» типов погоды для предупреждения метеотропных осложнений. Выделены 5 медико-экологических зон Якутии. Каждая зона имеет особый погодно-климатический режим, характерный только для данной территории и имеющий свою дискомфортную совокупность метеоэлементов, воздействующих на организм человека. При этом в каждом субрегионе Якутии резко отличаются продолжительность периодов смены дня и ночи, белых ночей, полярных дней и ночей. Выделены также 4 основных медико-климатических типа погоды в зависимости от частоты возникновения осложнений сердечно-сосудистых заболеваний, выработана стратегия профилактических мероприятий для снижения уровня заболеваемости и смертности населения Крайнего Севера от ССЗ. Vasilyeva G.S. bioindication typification of weather and climatic conditions of Yakutia was carried out according to the degree of its influence on biological objects (on the example of CVD in Yakutsk) and the forecast of "medical" types of weather for the prevention of meteotropic complications was justified. 5 medical and ecological zones of Yakutia have been identified. Each zone has a special weather and climatic regime, characteristic only for this territory and having its own uncomfortable set of meteorological elements that affect the human body. At the same time, in each subregion of Yakutia, the duration of the periods of change of day and night, white nights, polar days and nights sharply differ. Also, 4 main medico-climatic types of weather were identified, depending on the frequency of complications of cardiovascular diseases, a strategy of preventive measures was developed to reduce the incidence and mortality of the population of the Far North from CVD.

Биоиндикация частоты метеотропных осложнений у больных ИБС, ГБ и ЦВБ жителей-северян в дни с различными погодными условиями позволила выделить 4 основных медико-климатических типа погоды: 1 – крайне неблагоприятный; II – неблагоприятный; III – относительно благоприятный, IV – достаточно благоприятный. Каждый тип погоды характеризуется определенным набором классов погоды. При этом в качестве существенных факторов риска в развитии метеотропных осложнений ССЗ у жителей Якутска являются частая смена медико-климатических типов погоды, активные фазы синоптического процесса (вторжение циклона, формирование антициклона). Впервые выведены прогностические экологические и метеогеофизические таблицы, как основа коррекции среды жизни по снижению сердечно-сосудистых катастроф у больных ИБС, ГБ и ЦВБ. Bioindication of the frequency of meteotropic complications in patients with coronary artery disease, hypertension and CVD of northerners on days with different weather conditions made it possible to identify 4 main medical and climatic types of weather: 1 - extremely unfavorable; II - unfavorable; III - relatively favorable, IV - rather favorable. Each type of weather is characterized by a specific set of weather classes. At the same time, frequent changes in the medico-climatic types of weather, active phases of the synoptic process (cyclone intrusion, anticyclone formation) are significant risk factors in the development of meteotropic CVD complications in Yakutsk residents. For the first time, prognostic ecological and meteo-geophysical tables were derived as the basis for correcting the living environment to reduce cardiovascular accidents in patients with coronary artery disease, hypertension and CVD.

Выделенные «медико-экологические» типы погоды, составленные на основе анализа стандартного метеорологического прогноза погоды, позволяют прогнозировать среду обитания для больных с ССЗ на ближайшие несколько дней, соответственно, обусловливая возможности профилактики.The distinguished "medico-ecological" types of weather, compiled on the basis of the analysis of standard meteorological weather forecast, make it possible to predict the habitat for patients with CVD for the next few days, respectively, determining the possibilities of prevention.

Однако перечисленные выше исследования касаются решения проблем оценки метеочувствительности либо у пациентов с конкретными заболеваниями, либо у пациентов, проживающих в определенных климатических зонах, обусловливающих специфику их метечувствительности и классификацию различных видов (типов) погоды, но не являются универсальными, интегральными для различных регионов и пациентов с нарушениями различных систем организма. However, the studies listed above relate to solving the problems of assessing meteosensitivity either in patients with specific diseases or in patients living in certain climatic zones, which determine the specifics of their meteosensitivity and the classification of various types (types) of weather, but are not universal, integral for different regions and patients. with disorders of various body systems.

Включение в определение степени метеочувствительности анкетирования известно из исследования, проведенного в г.Туапсе, с определением критериев метеочувствительности (Использование экспертных методов для оценки параметров метеозависимости, глава 3 с.38-49, http://elib.rshu.ru/files_books/pdf/rid_92942cc1bef64bef9a71d12ffecddd4d.pdf). Предложена медицинская классификация погоды, три варианта метеотропного воздействия: The inclusion of a survey in determining the degree of meteosensitivity is known from a study conducted in Tuapse, with the definition of meteosensitivity criteria (Using expert methods to assess the parameters of meteorological dependence, chapter 3 p. 38-49, http://elib.rshu.ru/files_books/pdf /rid_92942cc1bef64bef9a71d12ffecddd4d.pdf). A medical classification of weather is proposed, three options for meteotropic effects:

1 вариант – синоптические процессы;Option 1 - synoptic processes;

2 вариант – динамические изменения погоды;Option 2 - dynamic weather changes;

3 вариант - тенденция метеорологических элементов. Option 3 - the trend of meteorological elements.

Вариант 1 возникает при высоком Ратм с холодным фронтом. Происходят перепады внутрисуточной температуры, понижением влажности, увеличение напряженности электрического поля атмосферы. У метеочуствительных людей возникают головные боли, боли в области сердца, нарушается сон, наблюдаются перебои в работе сердца, головокружение, дизурические расстройства, раздражительность. Вариант 2 – теплый фронт, понижение Ратм, высокая температура воздуха. У метеочуствительных людей появляются отдышка, утомляемость, потливость, перебои с сердцебиением, вялость, апатия, головные боли. Вариант 3 – проходит холодный фронт, активизируется циклоническая деятельность, происходят значительные изменения температуры и давления воздуха. У метеочувствительных людей появляется склонность к парадоксальным реакциям, понижению уровня компенсаторно-приспособительных механизмов, жалобы на боли в сердце, головокружение, шум в ушах, утомляемость, отечность.Variant 1 occurs at high P atm with a cold front. There are changes in intraday temperature, a decrease in humidity, an increase in the intensity of the electric field of the atmosphere. Meteosensitive people experience headaches, pains in the region of the heart, sleep disturbances, interruptions in the work of the heart, dizziness, dysuric disorders, irritability. Option 2 - a warm front, a decrease in P atm , a high air temperature. Meteosensitive people experience shortness of breath, fatigue, sweating, interruptions in the heartbeat, lethargy, apathy, and headaches. Option 3 - a cold front passes, cyclonic activity becomes more active, significant changes in temperature and air pressure occur. Meteosensitive people have a tendency to paradoxical reactions, a decrease in the level of compensatory-adaptive mechanisms, complaints of pain in the heart, dizziness, tinnitus, fatigue, and swelling.

Благоприятными погодными условиями для человека являются:Favorable weather conditions for humans are:

-скорость ветра 0 м/с;-wind speed 0 m / s;

-облачность 0 баллов;- cloudiness 0 points;

-температура воздуха 22°С;- air temperature 22 ° С;

-импульсы электромагнитного поля не более 11 В/м за сутки;-impulses of the electromagnetic field no more than 11 V / m per day;

-изменчивость давления 0 гПа/сутки;- pressure variability 0 hPa / day;

-относительная влажность 47%.- relative humidity 47%.

Вышеперечисленные показатели помогают людям:The above indicators help people:

-определить наиболее подходящий климат;-determine the most suitable climate;

-выбрать наиболее подходящее время года для санаторно-курортного лечения;-Choose the most suitable season for spa treatment;

-определить оздоровительные лечебные мероприятия, благоприятные для людей с различными заболеваниями;-determine health-improving treatment measures that are favorable for people with various diseases;

-выявить методы лечения метеозависимости, климатические факторы, улучшающие здоровье и жизнедеятельность человека, методы профилактики метеопатии;- to identify methods of treating meteorological dependence, climatic factors that improve human health and life, methods of preventing meteopathy;

-определить оптимальные условия для людей с определенными заболеваниями;-determine the optimal conditions for people with certain diseases;

-выявить степень метеочувствительности.- to reveal the degree of meteosensitivity.

В соответствии с приведенным исследованием, в г.Туапсе для выявления степени метеочувствительности проведено анкетирование 108 человек. Составлены опросные листы, по которым предполагалось выявить типы метеочувствительности людей в %-ном соотношении с различными заболеваниями. Из 108 опрошенных людей определяли, кому какой тип погоды более благоприятен. Первая группа вопросов при анкетировании выявляла влияние погоды на организм («Влияет ли погода на ваше настроение, работоспособность, здоровье?»). Вторая группа вопросов касалась выявления реакций организма на солнечную активность («Замечаете ли Вы влияние солнечной активности на какие-либо процессы жизнедеятельности? Если да, то на какие?»). Выявлялось также неблагоприятное самочувствие при дождливой погоде («Влияет ли дождь на Ваше настроение?»). Выяснялось ухудшение самочувствия при различных изменениях температурного режима в окружающем воздухе, а также сильной жары и сильного холода («Влияет ли изменение температурного режима на Ваше самочувствие? Если да, то как? Замечаете ли Вы сильное понижение температуры воздуха, сильное повышение температуры воздуха?»). По проведенному анкетированию установлено, что изменения погоды не одинаково сказываются на самочувствии разных людей. Это связано с индивидуальностью метеореакций, а также с возрастом и индивидуальной восприимчивостью организма. In accordance with the above study, in Tuapse, 108 people were surveyed to determine the degree of meteosensitivity. Questionnaires were compiled, according to which it was supposed to identify the types of meteosensitivity of people in% ratio with various diseases. Of the 108 people interviewed, they determined which type of weather was more favorable to whom. The first group of questions during the survey revealed the effect of weather on the body (“Does the weather affect your mood, performance, health?”). The second group of questions concerned the identification of the body's reactions to solar activity ("Do you notice the influence of solar activity on any vital processes? If yes, on which ones?"). There was also an unfavorable feeling in rainy weather (“Does rain affect your mood?”). The deterioration of well-being was found out with various changes in the temperature regime in the ambient air, as well as intense heat and extreme cold ("Does the change in the temperature regime affect your well-being? If yes, how? Do you notice a strong drop in air temperature, a strong increase in air temperature?" ). According to the survey, it was found that weather changes do not equally affect the well-being of different people. This is due to the individuality of meteorological reactions, as well as the age and individual sensitivity of the organism.

Однако и данное исследование показывает оценку метеочувствительности лишь в конкретном регионе, не обладая универсальностью критериев, кроме того, отражает лишь субъективное самочувствие респондентов, без учета объективных факторов, характеризующих состояние их здоровья. However, this study also shows an assessment of meteosensitivity only in a particular region, not possessing the universality of the criteria, in addition, it reflects only the subjective well-being of the respondents, without taking into account the objective factors characterizing their state of health.

В исследовании Кисляк О.А. и др. Коррекция симптомов метеочувствительности у пациентов с артериальной гипертензией// ж. Терапия, №6 (24), 2018, с.111-120, так же показано влияние следующих метеофакторов. Лица с низким АД, пациенты с заболеваниями сердца и легких наиболее чувствительны к эпизодам падения атмосферного давления; при этом они испытывают общую слабость, чувство нехватки воздуха, кардиалгии. У пациентов с повышенным АД может наблюдаться улучшение состояния в связи со снижением этого показателя, однако, в случае нарастания гипоксии также может возникать сонливость, слабость и чувство неудовлетворенности вдохом. При повышении атмосферного давления погодные условия меняются, у гипотоников самочувствие улучшается, а у пациентов с АГ могут отмечаться симптомы, связанные с увеличением АД. In the study, Kislyak O.A. and other Correction of symptoms of meteosensitivity in patients with arterial hypertension // J. Therapy, No. 6 (24), 2018, pp. 111-120, the influence of the following meteorological factors is also shown. People with low blood pressure, patients with heart and lung diseases are most sensitive to episodes of a drop in atmospheric pressure; at the same time they experience general weakness, a feeling of lack of air, cardialgia. In patients with elevated blood pressure, an improvement may be observed due to a decrease in this indicator, however, in the case of an increase in hypoxia, drowsiness, weakness and a feeling of dissatisfaction with inspiration may also occur. With an increase in atmospheric pressure, weather conditions change, hypotonic patients feel better, and patients with hypertension may have symptoms associated with an increase in blood pressure.

В данном многолетнем исследовании приняли участие 16 010 лиц (средний возраст 51 год). Оценивались изменения АД в ответ на такие погодные условия, как температура воздуха, продолжительность светового дня, дождь. Показано, что изменения систолического (САД), диастолического АД (ДАД) и ЧСС наиболее выражены у метеочувствительных людей, причем в ответ на изменение температуры. При проведении анализа Каплана-Мейера оказалось, что «выживаемость» лиц, не чувствительных к изменениям температуры, была больше, чем у термочувствительных лиц, в виде достоверно больших колебаний САД (log rank p=0,015). В группе пациентов, чувствительных к температурным изменениям, была достоверно выше общая смертность; у них же в процессе наблюдения регистрировались достоверно более высокие цифры САД в сравнении с пациентами, не чувствительными к изменениям температуры. Авторы сделали предположение, что реакция на температурные изменения может быть одной из причин высокой долгосрочной вариабельности. Учитывая тот факт, что в настоящее время высокая долгосрочная вариабельность АД служит фактором, влияющим на прогноз и увеличивающим общую смертность, эти данные представляют большой интерес и с научной, и с практической точки зрения, и могут повлиять на подбор дозировок антигипертензивных препаратов.This long-term study involved 16,010 individuals (mean age 51 years). The changes in blood pressure were assessed in response to such weather conditions as air temperature, daylight hours, rain. It has been shown that changes in systolic (SBP), diastolic BP (DBP) and heart rate are most pronounced in meteosensitive people, and in response to temperature changes. When carrying out the Kaplan-Meier analysis, it turned out that the “survival rate” of persons not sensitive to temperature changes was greater than that of temperature-sensitive persons, in the form of significantly larger SBP fluctuations (log rank p = 0.015). In the group of patients sensitive to temperature changes, the overall mortality was significantly higher; during the observation process, they had significantly higher SBP numbers in comparison with patients who were not sensitive to temperature changes. The authors suggested that the response to temperature changes may be one of the reasons for the high long-term variability. Considering the fact that currently high long-term variability in blood pressure is a factor influencing the prognosis and increasing overall mortality, these data are of great interest both from a scientific and a practical point of view, and can affect the selection of dosages of antihypertensive drugs.

Таким образом, из вышеизложенного следует, что, даже несмотря на медикаментозное лечение, воздействие погодных факторов на организм человека в период, в частности, санаторно-курортного лечения не только способно запускать механизмы саногенеза, но может вызывать и срыв адаптации, и ухудшение течения ССЗ. Особенно важно это для пациентов, имеющих риск ИМ и ОНМК. Thus, it follows from the foregoing that, even despite drug treatment, the impact of weather factors on the human body during, in particular, sanatorium-resort treatment is not only capable of triggering the mechanisms of sanogenesis, but can also cause a breakdown in adaptation and a worsening of the course of CVD. This is especially important for patients at risk of MI and stroke.

Известно использование анализа временных рядов данных при оценке метеочувствительности (Зенченко Т.А. Методика анализа временных рядов данных в комплексной оценке метео- и магниточувствительности организма человека// Экология человека, 2020, 2, с.3-11). Проводят анализ временных рядов физиологических и геофизических данных для определения степени индивидуальной чувствительности организма к метеорологическим и геомагнитным факторам. Рассматриваются особенности ежедневной динамики показателей АД на временных интервалах порядка 2-3 мес, полученные в результате мониторинга волонтеров различного пола, возраста, места проживания, диагноза. Описаны процедуры верификации и контроля качества исходных данных, выявления и исключения возможного вклада социальных факторов. Рассмотрена возможность применения метода кросскорреляционного анализа как наглядного метода выявления связи показателей АД с внешними факторами, в том числе при наличии нестационарности и пропусков в рядах данных. Метеорологические факторы зависимы между собой, и характер этой зависимости периодически изменяется во времени, что должно быть учтено при анализе. В то же время геомагнитная активность может быть рассмотрена как фактор, независимый от погоды. Приведен алгоритм комплексной оценки вклада различных внешних факторов в динамику показателей АД. Характер реакции на действие геомагнитной активности имеет вид быстрых вариаций длительностью порядка суток, в то время как ответ на действие факторов погоды проявляется в виде синхронизации медленных волн подъема-спада АД с периодом в несколько дней.It is known to use the analysis of time series of data in assessing meteosensitivity (Zenchenko T.A. Technique for analyzing time series of data in a comprehensive assessment of meteo- and magnetic sensitivity of the human body // Human Ecology, 2020, 2, pp. 3-11). An analysis of time series of physiological and geophysical data is carried out to determine the degree of individual sensitivity of the organism to meteorological and geomagnetic factors. The features of the daily dynamics of blood pressure indicators at time intervals of the order of 2-3 months, obtained as a result of monitoring volunteers of different sex, age, place of residence, diagnosis, are considered. The procedures for verification and quality control of initial data, identification and elimination of the possible contribution of social factors are described. The possibility of using the method of cross-correlation analysis as a visual method for identifying the relationship between blood pressure indicators and external factors, including in the presence of nonstationarity and gaps in data series, is considered. Meteorological factors are dependent on each other, and the nature of this dependence periodically changes over time, which should be taken into account in the analysis. At the same time, geomagnetic activity can be considered as a factor independent of the weather. An algorithm for a comprehensive assessment of the contribution of various external factors to the dynamics of blood pressure indicators is presented. The nature of the reaction to the action of geomagnetic activity has the form of rapid variations lasting about a day, while the response to the action of weather factors is manifested in the form of synchronization of slow waves of the rise and fall of blood pressure with a period of several days.

Проанализированы общие закономерности и различия реакции на действие внешних факторов в группах здоровых людей и больных АГ. Реакция на действие метеорологических факторов носит сходный характер в этих двух группах, в то время как ответ организма на действие ГМА у больных людей в значительном числе случаев наблюдается с задержкой на 1–3 суток. Однако данный способ в большой степени носит характер сугубо научного исследования, в то время как требуется сформировать его прикладное, практическое значение.The general patterns and differences in the response to the action of external factors in the groups of healthy people and patients with hypertension were analyzed. The response to the action of meteorological factors is similar in these two groups, while the response of the body to the action of GMA in sick people in a significant number of cases is observed with a delay of 1–3 days. However, this method is largely in the nature of a purely scientific research, while it is required to form its applied, practical value.

В качестве ближайшего аналога изобретения может быть рассмотрен способ оценки зависимости реакций организма студентов от погодных условий (метеочувствительности) (Демакова Л.В. и др. Гигиеническая оценка зависимости реакций организма студента от погодных условий, Электронный научный журнал «Современные проблемы науки и образования». – 2016. – № 6, 05.12.2016, URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=25725, дата обращения: 24.01.2020). В течение всего исследования проводилось наблюдение за погодными условиями в г. Омске. Оценивались такие метеорологические факторы, как температура, влажность и скорость движения воздуха, атмосферное давление, осадки, восход и закат Солнца, продолжительность светового дня, фазы Луны и т.д. Был применен ряд методов для изучения реакций организма студентов. Для выявления метеочувствительности и метеотропных реакций у студентов был применен социологический метод, а именно метод анкетирования. Были заданы такие вопросы, как: «Вы относите себя к метеочувствительным людям?», «Имеются ли у Вас хронические заболевания?» и «Появляются ли у Вас при смене погоды слабость, раздражительность и др.?». Метод естественного гигиенического эксперимента включает в себя оценку адаптационного потенциала сердечно-сосудистой системы расчетным методом по Р.М. Баевскому (1987). Измеряли массу тела и рост студентов, ежедневно измеряли артериальное давление и ЧСС. Адаптационный потенциал рассчитывали по формуле:As the closest analogue of the invention , a method for assessing the dependence of the reactions of the body of students on weather conditions (meteosensitivity) can be considered (Demakova LV et al. Hygienic assessment of the dependence of the reactions of the student's body on weather conditions, Electronic scientific journal "Modern problems of science and education". - 2016. - No. 6, 05.12.2016, URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=25725, date of access: 24.01.2020). During the entire study, the observation of weather conditions in the city of Omsk was carried out. Such meteorological factors as temperature, humidity and speed of air movement, atmospheric pressure, precipitation, sunrise and sunset, the length of daylight hours, phases of the moon, etc. were evaluated. A number of methods were applied to study the reactions of the body of students. To identify meteosensitivity and meteotropic reactions among students, a sociological method was applied, namely the method of questioning. Were asked such questions as: "Do you consider yourself to be meteosensitive people?", "Do you have chronic diseases?" and "Do you develop weakness, irritability, etc. when the weather changes?" The method of natural hygienic experiment includes an assessment of the adaptive potential of the cardiovascular system by the calculation method according to R.M. Baevsky (1987). The body weight and height of students were measured, blood pressure and heart rate were measured daily. The adaptive potential was calculated using the formula:

АП = 0,0011 (ЧП) + 0,014(САД) + 0,008(ДАД) + 0,009(МТ) – 0,009(Р) + 0,014(В) – 0,27, где АП – адаптационный потенциал системы кровообращения в баллах; ЧП – частота пульса (уд./мин); САД и ДАД – систолическое и диастолическое артериальное давление (мм рт. ст.); Р – рост (см); МТ – масса тела (кг); В – возраст (лет).AP = 0.0011 (HR) + 0.014 (SBP) + 0.008 (DBP) + 0.009 (MT) - 0.009 (P) + 0.014 (V) - 0.27, where AP is the adaptive potential of the circulatory system in points; HR - pulse rate (bpm); SBP and DBP - systolic and diastolic blood pressure (mm Hg); P - height (cm); MT - body weight (kg); B - age (years).

По значениям адаптационного потенциала определяли функциональное состояние пациента: ниже 2,6 – удовлетворительная адаптация; 2,6–3,09 – напряжение механизмов адаптации; 3,10–3,49 – неудовлетворительная адаптация; 3,5 и выше – срыв адаптации. Также осуществлялись определение функционального состояния студента в течение 20 дней посредством теста «САН», оценка психофизиологического состояния студентов, их стрессоустойчивость, активность и коммуникативные способности посредством цветового теста Люшера. Устойчивость и распределение внимания, способность к его концентрации определялись с помощью корректурной пробы. According to the values of the adaptive potential, the functional state of the patient was determined: below 2.6 - satisfactory adaptation; 2.6–3.09 - tension of adaptation mechanisms; 3.10–3.49 - unsatisfactory adaptation; 3.5 and higher - adaptation failure. Also, the functional state of the student was determined for 20 days by means of the SAN test, the assessment of the psychophysiological state of students, their stress resistance, activity and communication skills by means of the Luscher color test. The stability and distribution of attention, the ability to concentrate was determined using a proofreading test.

Однако и данный способ, хотя и включает оценку нескольких значимых показателей, как объективных, физиологических, так и субъективных, психологических, но касается оценки метеочувствительности только в конкретном регионе (г. Омск), не учитывает разнообразие метеопатических проявлений – не только со стороны нервной и сердечно-сосудистой систем, но и, например, со стороны опорно-двигательной системы.However, this method, although it includes the assessment of several significant indicators, both objective, physiological and subjective, psychological, but concerns the assessment of meteosensitivity only in a specific region (Omsk), does not take into account the variety of meteopathic manifestations - not only from the nervous and cardiovascular systems, but also, for example, from the musculoskeletal system.

В связи с этим, целями нашей работы явились, в частности, разработка унифицированной валидной анкеты для определения влияния погодных условий на обострение и прогрессирование метеозависимых заболеваний, а также формулирование унифицированных критериев оценки метеочувствительности человека для последующего создания персонализированных фармако-физических и бальнеотерапевтических программ профилактики и лечения метеозависимых нарушений здоровья. Длительность исследования подчеркивает необходимость сбора как можно более дифференцированной и полной информации об изменениях в состоянии здоровья пациентов в течение различных погодных условий на протяжении всех времен года.In this regard, the goals of our work were, in particular, the development of a unified valid questionnaire to determine the effect of weather conditions on the exacerbation and progression of meteorological diseases, as well as the formulation of unified criteria for assessing human meteosensitivity for the subsequent creation of personalized pharmacophysical and balneotherapy programs for prevention and treatment. meteorological disorders of health. The duration of the study emphasizes the need to collect as differentiated and complete information as possible about changes in the health status of patients during various weather conditions throughout the year.

Техническим результатом нашего изобретения можно считать формирование унифицированных, интегральных критериев для оценки степени метеочувствительности любого взрослого пациента, здорового или имеющего нарушения различных органов и систем, независимо от региона его проживания. Данные критерии были получены при многолетнем наблюдении за добровольцами и пациентами нашего Центра и его филиалов, участвующими в научном исследовании, а также добровольцами из других регионов России, с использованием статистических методов, и проверены в течение 2019 г. The technical result of our invention can be considered the formation of unified, integral criteria for assessing the degree of meteosensitivity of any adult patient, healthy or having disorders of various organs and systems, regardless of the region of his residence. These criteria were obtained during long-term observation of volunteers and patients of our Center and its branches participating in a scientific study, as well as volunteers from other regions of Russia, using statistical methods, and were verified during 2019.

Для достижения указанного технического результата предложен способ оценки метеочувствительности человека, включающий проведение инструментального диагностического исследования и индивидуального анкетирования. В качестве показателей, измеряемых при диагностическом исследовании, используют измеряемые ежедневно, в одно и то же время, систолическое и диастолическое артериальное давление (САД и ДАД) и частоту сердечных сокращений (ЧСС). В качестве индивидуального анкетирования – заполнение анкеты, представленной в таблице 1, и дневника самонаблюдения, представленного в таблице 2, в течение года наблюдения. To achieve the specified technical result, a method for assessing the meteosensitivity of a person is proposed, including conducting an instrumental diagnostic study and an individual questionnaire. As indicators measured in a diagnostic study, systolic and diastolic blood pressure (SBP and DBP) and heart rate (HR), measured daily, at the same time, are used. As an individual questionnaire, filling out the questionnaire presented in Table 1 and the self-observation diary presented in Table 2 during the year of observation.

При этом заполнение анкеты включает определение наличия следующих проявлений в состоянии здоровья (ПСЗ): In this case, filling out the questionnaire includes determining the presence of the following manifestations in the state of health (PSH):

повышение САД и ДАД, нарушения ритма сердца, головная боль, одышка, аллергические заболевания, боли в суставах, в области печени и желчного пузыря, боли в области желудка, нарушения менструального цикла, сонливость, бессонница, слабость, раздражительность, страх и тревога, депрессия, а также проявлений герпеса, ОРВИ, синуситов, ангин, фарингитов по месяцам года и в зависимости от субъективного ощущения влияния погодных факторов (ПФ): температура, ветер, атмосферное давление, влажность и осадки. increased SBP and DBP, heart rhythm disturbances, headache, shortness of breath, allergic diseases, pain in the joints, in the liver and gallbladder, pain in the stomach, menstrual irregularities, drowsiness, insomnia, weakness, irritability, fear and anxiety, depression , as well as manifestations of herpes, acute respiratory viral infections, sinusitis, tonsillitis, pharyngitis by months of the year and depending on the subjective feeling of the influence of weather factors (PF): temperature, wind, atmospheric pressure, humidity and precipitation.

Устанавливают степень метеочувствительности в зависимости от следующих сочетаний полученных диагностических показателей за все время наблюдения.The degree of meteosensitivity is established depending on the following combinations of the obtained diagnostic indicators for the entire observation period.

Легкую степень устанавливают в случае, если межсуточные колебания САД лежат в диапазоне – менее 10 мм рт ст, ДАД – в диапазоне менее 5 мм рт ст, а ЧСС – в диапазоне до 20 уд/мин, A mild degree is established if day-to-day fluctuations in SBP are in the range of less than 10 mm Hg, DBP is in the range of less than 5 mm Hg, and heart rate is in the range of up to 20 beats / min.

и такие изменения наблюдаются в течение до 3 суток подряд в любой из месяцев года, либо до 7 непоследовательных суток в любой месяц года, and such changes are observed for up to 3 consecutive days in any month of the year, or up to 7 non-consecutive days in any month of the year,

в сочетании с общей оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний – до 4 баллов, in combination with the patient's overall assessment of the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: work capacity, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - up to 4 points,

либо оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 – не более 4 баллов с наличием 1-2-х субъективных симптомов, в течение до 3-х суток подряд в любой из месяцев года, либо до 7-ми непоследовательных суток в любой месяц года,or the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, according to the self-observation diary, in table 2 - no more than 4 points with the presence of 1-2 subjective symptoms, for up to 3 consecutive days in any from months of the year, or up to 7 non-consecutive days in any month of the year,

в сочетании перечисленных признаков с не более чем двумя из перечисленных выше ПСЗ не более чем в 2-х месяцах в году и зависимости этих ПСЗ не более чем от двух перечисленных выше ПФ. in combination of the listed features with no more than two of the above PFs in no more than 2 months a year and the dependence of these PFs on no more than two of the above PFs.

Именно учет сочетания объективных и субъективных признаков дает возможность сделать более точную оценку метеочувствительности, поскольку по отдельности достаточно широкие колебания имеют как субъективные, так и объективные показатели даже в течение суток (например, АД).It is taking into account the combination of objective and subjective signs that makes it possible to make a more accurate assessment of meteosensitivity, since separately quite wide fluctuations have both subjective and objective indicators even during the day (for example, blood pressure).

Среднюю степень метеочувствительности устанавливают в случае, если межсуточные колебания САД лежат в диапазоне от 10 до 20 мм рт ст, ДАД – в диапазоне от 5 до 15 мм рт ст, а ЧСС – в диапазоне от более 20 до 30 уд/мин, и такие изменения наблюдаются в течение 4-5-ти суток подряд в любой месяц года, либо 8-10 непоследовательных суток в любой месяц года, The average degree of meteosensitivity is established if day-to-day fluctuations in SBP are in the range from 10 to 20 mm Hg, DBP is in the range from 5 to 15 mm Hg, and heart rate is in the range from more than 20 to 30 beats / min, and such changes are observed for 4-5 consecutive days in any month of the year, or 8-10 inconsistent days in any month of the year,

в сочетании с общей оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний – 5-7 баллов, in combination with the patient's overall assessment of the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: performance, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - 5-7 points,

либо оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 – 5-7 баллов с наличием 3-4-х субъективных симптомов, в течение до 3-х суток подряд в любой из месяцев года, либо до 7-ми непоследовательных суток в любой месяц года,or the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, according to the self-observation diary, in table 2 - 5-7 points with the presence of 3-4 subjective symptoms, for up to 3 consecutive days in any from months of the year, or up to 7 non-consecutive days in any month of the year,

в сочетании перечисленных признаков с 3-4-мя из перечисленных выше ПСЗ от 3-х до 5-ти месяцев в году и зависимости этих ПСЗ от не более чем двух из перечисленных выше ПФ. in combination of the listed features with 3-4 of the above PFs from 3 to 5 months a year and the dependence of these PFs on no more than two of the above PFs.

Тяжелую степень метеочувствительности устанавливают в случае, если межсуточные колебания САД лежат в диапазоне более 20 мм рт ст, ДАД – в диапазоне более 15 мм рт ст, а ЧСС – в диапазоне более 30 уд/мин, и такие изменения наблюдаются в течение более 5-ти суток подряд в любой месяц года, либо более 10 непоследовательных суток в любой месяц года, A severe degree of meteosensitivity is established if day-to-day fluctuations in SBP are in the range of more than 20 mm Hg, DBP is in the range of more than 15 mm Hg, and heart rate is in the range of more than 30 beats / min, and such changes are observed for more than 5 these days in a row in any month of the year, or more than 10 non-consecutive days in any month of the year,

в сочетании с общей оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний – 8-10 баллов, in combination with the patient's overall assessment of the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in table 1: performance, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - 8-10 points,

либо оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 – 8-10 баллов с наличием 5-ти и более субъективных симптомов, в течение не менее 3-х суток подряд в любой из месяцев года, либо не менее 7-ми непоследовательных суток в любой месяц года,or the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, according to the self-observation diary, in table 2 - 8-10 points with the presence of 5 or more subjective symptoms, for at least 3 consecutive days in any of the months of the year, or at least 7 non-consecutive days in any month of the year,

в сочетании перечисленных признаков с 5-ю и более из перечисленных выше ПСЗ в течение 3-х и более месяцев в году и зависимости этих ПСЗ от 3-х и более из перечисленных выше ПФ. in a combination of the listed characteristics with 5 or more of the above PFs for 3 or more months a year and the dependence of these PFs on 3 or more of the above PFs.

Таблица 1. Анкета «Метеопатии»Table 1. "Meteopathy" questionnaire

ИмяName возрастage полfloor Постоянное место жительства (ПМЖ)Permanent residence (permanent residence)

Тел.Tel. E-mailEmail

ЗдоровHealthy Диагноз основнойPrimary diagnosis Диагноз сопутствующийConcomitant diagnosis

Оцените влияние погодных факторов на Вашу работоспособность в баллах от 0 до 10 (0-нет эффекта; 10 максимальный эффект). Rate the influence of weather factors on your performance in points from 0 to 10 (0 - no effect; 10 is the maximum effect).

11 22 33 44 5five 66 77 8eight 9nine 10ten

Оцените влияние погодных факторов на Ваше самочувствие в баллах от 0 до 10 (0-нет эффекта; 10 максимальный эффект).Rate the influence of weather factors on your well-being in points from 0 to 10 (0 - no effect; 10 maximum effect).

11 22 33 44 5five 66 77 8eight 9nine 10ten

Оцените влияние погодных факторов на Вашу эмоциональную сферу в баллах от 0 до 10 (0-нет эффекта; 10 максимальный эффект).Rate the influence of weather factors on your emotional sphere in points from 0 to 10 (0 - no effect; 10 is the maximum effect).

11 22 33 44 5five 66 77 8eight 9nine 10ten

Оцените влияние погодных факторов на частоту обострений Ваших заболеваний в баллах от 0 до 10 (0-нет эффекта; 10 максимальный эффект).Evaluate the influence of weather factors on the frequency of exacerbations of your diseases in points from 0 to 10 (0 - no effect; 10 is the maximum effect).

11 22 33 44 5five 66 77 8eight 9nine 10ten

В какие месяцы Вы наиболее часто испытываете данные симптомы?In what months do you most often experience these symptoms?

МесяцыMonths 11 22 33 44 5five 66 77 8eight 9nine 10ten 11eleven 1212 СимптомыSymptoms Повышение артериального давленияIncreased blood pressure Нарушения ритма сердцаHeart rhythm disorders Головная больHeadache ОдышкаDyspnea Аллергические заболеванияAllergic diseases Боли в суставахJoint pain Боли в области печени и желчного пузыряPain in the liver and gallbladder Боли в области желудкаStomach pain Нарушения менструального циклаMenstrual irregularities Сонливость Drowsiness БессонницаInsomnia СлабостьWeakness РаздражительностьIrritability Страх, тревогаFear, anxiety ДепрессияDepression ОРВИ, синуситы, ангина, фарингит, герпес ARVI, sinusitis, tonsillitis, pharyngitis, herpes

Какие симптомы Вы связываете с влиянием погоды?What symptoms do you associate with the influence of the weather?

Погодные факторыWeather factors ЖараHeat ХолодCold ВетерWind Высокое атмосферное давлениеHigh atmospheric pressure Низкое атмосферное давлениеLow atmospheric pressure Высокая влажность и осадкиHigh humidity and rainfall Любая перемена погодыAny change in weather СимптомыSymptoms Повышение артериального давленияIncreased blood pressure Нарушения ритма сердцаHeart rhythm disorders Головная больHeadache ОдышкаDyspnea Аллергические заболеванияAllergic diseases Боли в суставахJoint pain Боли в области печени и желчного пузыряPain in the liver and gallbladder Боли в области желудкаStomach pain Нарушения менструального циклаMenstrual irregularities Сонливость Drowsiness БессонницаInsomnia СлабостьWeakness РаздражительностьIrritability Страх, тревогаFear, anxiety ДепрессияDepression ГерпесHerpes ОРВИ, фарингит, синуситы, ангинаSARS, pharyngitis, sinusitis, tonsillitis

Таблица 2. Дневник самоконтроля «Метеопатии»Table 2. Self-control diary of "Meteopathy"

No. Населенный пункт ПМЖLocality of permanent residence Географические координаты с.ш. в.д.Geographic coordinates of s. v.d. Имя или никName or nickname полfloor возрастage ПрофессияProfession Диагноз основнойPrimary diagnosis Диагноз сопутствующийConcomitant diagnosis Тел.Tel. E-mailEmail

Оцените в баллах от 0 до 10 (0-очень плохо; 10 очень хорошо)Rate it in points from 0 to 10 (0 is very bad; 10 is very good) Укажите, какие симптомы вы испытываете сегодня?What symptoms are you experiencing today? Измерьте артериальное давление и частоту пульса* Measure blood pressure and pulse rate * Датаdate СамочувFeeling well
ствиеseizure
РаботоWork
способностьability
ЭмоциоEmotion
нальный фон monetary background

ОбразецSample
СимптомыSymptoms
Артериальное давлениеBlood pressure ПульсPulse
Систо
лическое
Sisto
personal
Диасто
лическое
Diasto
personal
11.11.1911.11.19 8eight 77 5five Головная боль в висках, плохое засыпаниеHeadache in the temples, poor sleep 130130 8585 9292

Примечание. *Измерение АД необходимо проводить в положении сидя. Обеспечить упор на спинку стула, расслабить ноги. Измерение проводят после 5-минутного отдыха. Рука, должна лежать на столе и находиться на уровне сердца. Измерение проводят на той руке, на которой давление выше. Во время измерения АД не следует разговаривать. За 1-1,5 часа нужно исключить прием пищи и курение. Нижний край манжеты располагается на 1-2 см выше локтевого сгиба. Измерять АД дважды с перерывом в 3-5 минут. Измерения проводят ежедневно в одно и то же время.Note. * Measurement of blood pressure must be carried out in a sitting position. Provide support on the back of the chair, relax your legs. The measurement is taken after a 5 minute rest. The hand should lie on the table and be at the level of the heart. The measurement is carried out on the arm on which the pressure is higher. Do not talk while measuring blood pressure. For 1-1.5 hours it is necessary to exclude food intake and smoking. The lower edge of the cuff is located 1-2 cm above the elbow bend. Measure blood pressure twice with a break of 3-5 minutes. Measurements are taken every day at the same time.

Подтверждение реализации способа Confirmation of the implementation of the method

В соответствии с предлагаемым способом осуществлялась ежедневная регистрация физиологических показателей и симптомов, приведенных в таблицах 1 и 2, с последующим анкетированием добровольцев, в соответствии с вопросами анкеты.In accordance with the proposed method was carried out daily registration of physiological indicators and symptoms shown in tables 1 and 2, followed by questioning of volunteers, in accordance with the questionnaire.

В течение 2018 г в первичном исследовании приняли участие 179 человек обоего пола (102 женщины и 77 мужчин), возраста 40-65 лет, проживающие в городах Геленджик (66 человек, исследование проводили на базе санатория «Вулан»), Краснодар (17 человек), Новороссийск (13 человек), Надым (6 человек), Барнаул (5 человек), Москва и Московская область (72 человека) (на базе ФГБУ НМИЦ РК Минздрава России).During 2018, 179 people of both sexes (102 women and 77 men), aged 40-65 years old, living in the cities of Gelendzhik (66 people, the study was carried out on the basis of the Vulan sanatorium), Krasnodar (17 people) took part in the primary study , Novorossiysk (13 people), Nadym (6 people), Barnaul (5 people), Moscow and the Moscow region (72 people) (on the basis of the Federal State Budgetary Institution of the National Medical Research Center of the Republic of Kazakhstan of the Ministry of Health of Russia).

Параллельно для каждого из перечисленных населенных пунктов и регионов в течение года исследования осуществлялся мониторинг погодных условий в соответствии с данными с сайта gismeteo.ru, а также местных метеостанций. Пациенты самостоятельно производили ежедневный мониторинг своего состояния: показателей артериального давления и ЧСС (вели дневник самонаблюдений). Пациенты, имеющие хронические нарушения функций органов дыхания, сердечно-сосудистой, нервной, пищеварительной систем и опорно-двигательного аппарата (102 чел., ~57%), и постоянно принимающие в связи с данными нарушениями соответствующую медикаментозную терапию, во время исследования продолжали прием назначенных ранее медицинских препаратов, таким образом, пациенты во время исследования вели привычный для них образ жизни. Пациенты в течение года не меняли часовых и климатических поясов. In parallel, for each of the listed settlements and regions, during the year of the study, weather conditions were monitored in accordance with data from the website gismeteo.ru, as well as local weather stations. Patients independently performed daily monitoring of their condition: blood pressure and heart rate indicators (they kept a self-observation diary). Patients with chronic dysfunctions of the respiratory system, cardiovascular, nervous, digestive systems and musculoskeletal system (102 people, ~ 57%), and constantly taking appropriate drug therapy in connection with these disorders, during the study continued to take the prescribed Previously, medical preparations, thus, patients during the study led their usual way of life. The patients did not change their time and climatic zones during the year.

В процессе исследования регистрировались также обращения исследуемых за медицинской помощью – скорой, амбулаторной и стационарной, в случаях возникновения нарушений со стороны дыхательной, сердечно-сосудистой, пищеварительной, нервной, опорно-двигательной систем, возникновением инфекционных заболеваний, обострением аллергических состояний. На основе числа таких обращений и оценки тяжести состояния исследуемых при таковых обращениях осуществлялось их ранжирование (по частоте обращений и тяжести состояния) и исследовалась взаимосвязь выявляемых при мониторинге признаков нарушения состояния здоровья при тех или иных наблюдаемых при этом изменениях погодных условий. Выделенные нами признаки нарушения состояния здоровья были выбраны для мониторинга и анкетирования как характеризующие наиболее часто встречающиеся жалобы пациентов при изменениях погоды, на основе анализа предшествующего уровня техники и собственного опыта взаимодействия с метеочувствительными пациентами.In the course of the study, the study also registered requests for medical help - ambulance, outpatient and inpatient, in cases of disorders of the respiratory, cardiovascular, digestive, nervous, musculoskeletal systems, the occurrence of infectious diseases, exacerbation of allergic conditions. On the basis of the number of such calls and the assessment of the severity of the condition of the subjects under such calls, their ranking was carried out (according to the frequency of calls and the severity of the condition) and the interrelation of the signs of health disorders revealed during monitoring was investigated under certain observed changes in weather conditions. Highlighted by us signs of health disorders were selected for monitoring and questioning as characterizing the most frequent complaints of patients with changes in the weather, based on the analysis of the prior art and our own experience of interaction with meteosensitive patients.

Количественные данные представляли в виде M±SD, где М – среднее значение показателя, SD – стандартное отклонение. При анализе данных применяли программный пакет STATISTICA (StatSoft, версии 6,1-8,0 (США), рекомендации О.Ю. Ребровой, 2002). Применяли описательную статистику с анализом соответствия вида распределения признака закону нормального распределения (все количественные данные оценивались на нормальность распределения сравниваемых параметров по критерию Колмогорова-Соколова и равенство генеральных дисперсий в выделенных группах по F-критерию Фишера); проверку статистических гипотез; оценку статистической и клинической значимости полученных результатов. По завершении исследования был проведен корреляционный анализ с использованием ранговой корреляции по Спирмену (непараметрический) и метод логистической регрессии. Сила корреляции определялась в соответствии с классификацией (Реброва): r≤0,25 – слабая корреляция; 0,25<r<0,75 – умеренная корреляция; r>0,75 – сильная корреляция.Quantitative data were presented as M ± SD, where M is the mean value of the indicator, SD is the standard deviation. When analyzing the data, we used the STATISTICA software package (StatSoft, versions 6.1-8.0 (USA), recommendations of O.Yu. Rebrova, 2002). Descriptive statistics were used with the analysis of the correspondence of the type of distribution of the trait to the law of normal distribution (all quantitative data were assessed for the normal distribution of the compared parameters by the Kolmogorov-Sokolov test and the equality of general variances in the selected groups by the Fisher's F test); testing statistical hypotheses; assessment of the statistical and clinical significance of the results obtained. At the end of the study, correlation analysis was performed using Spearman's rank correlation (nonparametric) and logistic regression method. The strength of the correlation was determined in accordance with the classification (Rebrov): r≤0.25 - weak correlation; 0.25 <r <0.75 - moderate correlation; r> 0.75 - strong correlation.

Для выделенных нами в анкету признаков сила корреляции составляла от умеренной до сильной у пациентов из всех регионов. For the signs we selected in the questionnaire, the strength of the correlation was from moderate to strong in patients from all regions.

С помощью проведенного анализа и была установлена связь частоты обращения за медицинской помощью и тяжестью нарушения состояния здоровья с рядом физиологических признаков и субъективными нарушениями у пациентов из различных регионов проживания, частотой и длительностью возникновения таких нарушений при различных изменениях погодных условий. Это позволило разделить участников исследования на группы, соответственно, с легкой, средней и тяжелой метеочувствительностью.With the help of the analysis, a relationship was established between the frequency of seeking medical care and the severity of health disorders with a number of physiological signs and subjective disorders in patients from different regions of residence, the frequency and duration of such disorders under various changes in weather conditions. This allowed the study participants to be divided into groups, respectively, with mild, moderate and severe meteosensitivity.

На основе этих данных далее для всех участников исследования были разработаны соответствующие степени метеочувствительности рекомендации по профилактическому приему лекарственных средств, соответствующих ожидаемым нарушениям здоровья (иммуномодуляторы, адаптогены, НПВП, кардиологические средства, бронхолитики и т.д.), соблюдению режима дня в соответствии с их степенью метеочувствительности и с учетом данных анкет по временнОму распределению возникновения нарушений – в зависимости от времени года, суток (таблицы 1 и 2). Участникам было предложено соблюдать эти рекомендации в течение 2019 г, продолжая вести самонаблюдение в соответствии с таблицами 1 и 2.On the basis of these data, recommendations for the prophylactic intake of drugs corresponding to the expected health disorders (immunomodulators, adaptogens, NSAIDs, cardiological agents, bronchodilators, etc.), adherence to the daily regimen in accordance with their the degree of meteosensitivity and taking into account the questionnaire data on the temporal distribution of the occurrence of violations - depending on the season, day (tables 1 and 2). Participants were asked to comply with these recommendations throughout 2019, while continuing to self-observe in accordance with Tables 1 and 2.

Соблюдение участниками исследования рекомендаций привело к тому, что количество их обращений за медицинской помощью в 2019 г по всем мониторируемым регионам сократилось в 1,5-2 раза (наиболее часто причиной обращений были нарушения сердечно-сосудистой системы, наименее часто – инфекционные заболевания).Compliance by the study participants with the recommendations led to the fact that the number of their requests for medical care in 2019 in all monitored regions decreased by 1.5-2 times (the most frequent reason for requests was violations of the cardiovascular system, least often infectious diseases).

Проведенные исследования позволили независимо от региона проживания:The research carried out made it possible, regardless of the region of residence:

-Создать прогностические модели, предсказывающие риск развития метеопатий с учетом сочетания различных погодных факторов. -Create predictive models that predict the risk of meteopathies, taking into account the combination of various weather factors.

-Изучить периодичность и сезонность возрастания риска метеопатий.- To study the frequency and seasonality of the increase in the risk of meteopathies.

-Изучить ассоциированность конкретных симптомов метеопатий с различными погодными факторами.-Explore the association of specific symptoms of meteopathies with various weather factors.

-Изучить эффективность дифференцированной коррекции метеопатий с помощью бальнеологических процедур.-To study the effectiveness of the differentiated correction of meteopathies using balneological procedures.

Пример 1.Example 1.

В период за 10 месяцев 2019 г, с 01 января по 31 октября. в г. Геленджик (44°36'с.ш. 38°08'в.д.) проводился мониторинг метеоданных (сайт gismeteo.ru, метеостанция г. Геленджик, мониторинг данных скорой медицинской помощи г. Геленджик (6268 обращений) и г. Новороссийск (6937), всего 13205 обращений. В базах содержалась информация об обращаемости с диагнозами «Гипертонический криз» (ГК), «Инфаркт миокарда» (ИМ), «Острое нарушение мозгового кровообращения» (ОНМК). In the period for 10 months of 2019, from January 01 to October 31. in Gelendzhik (44 ° 36'N 38 ° 08'E) meteorological data were monitored (website gismeteo.ru, weather station Gelendzhik, monitoring of emergency medical data in Gelendzhik (6268 calls) and Novorossiysk (6937), 13205 calls in total. The databases contained information on accessibility with the diagnoses "Hypertensive crisis" (HC), "Myocardial infarction" (MI), "Acute cerebrovascular accident" (ACVI).

Изучался паттерн симптомов и погодных факторов с помощью анкетирования 72 пациентов в 2019 г. на базе санатория «Вулан» (г. Геленджик). Исследование по немедикаментозной коррекции и профилактике метеопатических реакций со стороны ССС с помощью бальнеотерапевтических методов проводилось на базе санатория «Вулан» (г. Геленджик) и клиники НМИЦ РК Минздрава России (г. Москва). The pattern of symptoms and weather factors was studied using a questionnaire survey of 72 patients in 2019 at the Vulan sanatorium (Gelendzhik). The study on non-drug correction and prevention of meteopathic reactions from CVS using balneotherapeutic methods was carried out on the basis of the Vulan sanatorium (Gelendzhik) and the clinic of the National Medical Research Center of the RK Ministry of Health of Russia (Moscow).

В исследование по изучению бальнеокоррекции метеопатических реакций НМИЦ РК Минздрава России было включено 66 человек: 35 женщин (53%), 31 мужчина (47%). Средний возраст больных составил 56,9±2,3 лет, средний индекс массы тела (ИМТ) – 28,1±0,73 кг/м². Пациенты были разделены на 3 группы, рандомизированные по полу, возрасту и тяжести заболевания. Пациенты 1 группы (n=29) на фоне базовой лекарственной терапии получали «сухие» углекислые ванны. Пациенты 2 группы (n=17) на фоне базовой лекарственной терапии получали кремнистые ванны концентрацией 100 мг/л. Пациенты 3 группы получали только базовую гипотензивную терапию. Всем больным в ходе исследования проводилось комплексное обследование, включающее: осмотр, сбор анамнеза, ЭКГ, измерение офисного АД, клинический анализ крови, определение липидного профиля, определение фибриногена, МНО, суточное мониторирование АД. Больные также вели дневник самонаблюдений для отслеживания метеопатических состояний, в соответствии с таблицами 1 и 2.The study on the study of balneocorrection of meteopathic reactions of the National Medical Research Center of the Republic of Kazakhstan of the Ministry of Health of Russia included 66 people: 35 women (53%), 31 men (47%). The average age of the patients was 56.9 ± 2.3 years, the average body mass index (BMI) was 28.1 ± 0.73 kg / m². The patients were divided into 3 groups, randomized by sex, age, and disease severity. Patients of the 1st group (n = 29) received “dry” carbonic baths against the background of basic drug therapy. Patients of group 2 (n = 17) received siliceous baths with a concentration of 100 mg / l against the background of basic drug therapy. Patients in group 3 received only basic antihypertensive therapy. All patients during the study underwent a comprehensive examination, including: examination, anamnesis, ECG, measurement of office blood pressure, clinical blood test, determination of lipid profile, determination of fibrinogen, INR, 24-hour monitoring of blood pressure. The patients also kept a self-observation diary to track meteopathic conditions, in accordance with Tables 1 and 2.

Первый блок исследований был проведен, опираясь на данные скорой медицинской помощи г. Геленджик. В ходе исследований данного блока было показано, что гипертоническая болезнь (ГБ) является маркерным состоянием для оценки влияния погодных факторов на сердечно-сосудистую систему (ССС), разработана рисковая модель развития ГК и определены периоды года с наибольшим риском развития данного состояния.The first block of studies was carried out based on the data of the emergency medical service in Gelendzhik. In the course of studies of this block, it was shown that hypertension (HD) is a marker state for assessing the influence of weather factors on the cardiovascular system (CVS), a risk model for the development of HA was developed and the periods of the year with the highest risk of developing this condition were determined.

Выявлено, что обращаемость по скорой медицинской помощи (СМП) с диагнозом ГК в наибольшей мере коррелирует с погодными факторами, чем обращаемость с диагнозами ИМ и ОНМК. Вместе с тем, выявлены только слабые корреляционные связи обращаемости ГК с погодными факторами: атмосферное давление, температура воздуха в дневное время, К-индекс. Выявлены слабые корреляции количества обращений с ИМ и скоростью ветра, ОНМК и температурой воздуха.It was revealed that the number of patients with an ambulance (EMC) diagnosed with HA correlates to the greatest extent with weather factors than the attendance with diagnoses of MI and ACVA. At the same time, only weak correlations were revealed between the HA reversibility and weather factors: atmospheric pressure, daytime air temperature, K-index. Weak correlations of the number of calls with MI and wind speed, CVA and air temperature were revealed.

Слабые корреляционные связи не позволили построить надежных прогностических моделей. Данная ситуация объясняется нелинейный ответом организма на погодные факторы, наличием нескольких фаз адаптации, отсутствием безусловно лидирующего фактора, наложением и кумуляцией периодов изменений в течение года. Выявленные особенности потребовали применения других математических методов обработки.Weak correlations made it impossible to build reliable predictive models. This situation is explained by the non-linear response of the body to weather factors, the presence of several adaptation phases, the absence of an unquestionably leading factor, overlapping and cumulation of periods of changes throughout the year. The revealed features required the use of other mathematical processing methods.

С помощью метода иерархической агломеративной кластеризации было выявлено, что в наибольшей мере с обращаемостью по поводу ГК ассоциированы К-индекс геомагнитной активности (Ed 0,82), температура воздуха (Ed 0,8) и атмосферное давление (Ed 0,83). Данный этап исследований позволил выбрать приоритетные погодные факторы для дальнейшего анализа.Using the method of hierarchical agglomerative clustering, it was revealed that the K-index of geomagnetic activity (Ed 0.82), air temperature (Ed 0.8), and atmospheric pressure (Ed 0.83) are most associated with referral for HA. This stage of research allowed us to select priority weather factors for further analysis.

Далее мы провели исследования для выявления наиболее благоприятных для санаторно-курортного лечения периодов. Было выявлено, что наибольшая обращаемость по поводу ГК наблюдалась в весенний сезон (на 33,0% больше чем в летний). Кроме того, короткий, но выраженный пик обращаемости наблюдался в конце октября при резком переходе к более холодному сезону. Так, последнюю неделю октября 2019 г. обращаемость по поводу ГК была в 2 раза выше, чем в июле.Further, we conducted research to identify the most favorable periods for spa treatment. It was found that the greatest appealability for GC was observed in the spring season (33.0% more than in the summer). In addition, a short but pronounced peak of reversibility was observed at the end of October with a sharp transition to a colder season. Thus, in the last week of October 2019, the appealability for GC was 2 times higher than in July.

Была построена прогностическая логит-модель развития ГК в зависимости от погодных факторов. Чувствительность модели составила 56,0%, Специфичность 77,3%. Общая точность 76,0%. Данная модель является удобным практическим инструментом для врача-курортолога и специалистов других специальностей.A predictive logit model for the development of HA was built depending on weather factors. The sensitivity of the model was 56.0%, the specificity was 77.3%. Overall accuracy 76.0%. This model is a convenient practical tool for a spa doctor and other specialists.

С помощью данной модели было показано, что в зимний сезон дней с низким риском развития ГК не более 75,0%, весенний сезон – 59,0%, летний сезон – 89,0%, осенний сезон – 77,0%.Using this model, it was shown that in the winter season there are no more than 75.0% of days with a low risk of HA, the spring season is 59.0%, the summer season is 89.0%, and the autumn season is 77.0%.

Выявлено, что во все сезоны года наибольший вклад в риск развития ГК вносит повышение амплитуды К-индекса и атмосферного давления. Так, увеличение К-индекса, в период геомагнитного возмущения, всего на один балл (с 3 до 4 баллов) повышает риск ГК на 50,0%. Изменение атмосферного давления за сутки на 5 мм. рт. ст. повышает риск на 55,0%, изменение температуры на 5⁰C - на 26,0%.It was revealed that in all seasons of the year the greatest contribution to the risk of HA development is made by an increase in the K-index amplitude and atmospheric pressure. Thus, an increase in the K-index, during the period of geomagnetic disturbance, by only one point (from 3 to 4 points) increases the risk of HA by 50.0%. Change in atmospheric pressure per day by 5 mm. rt. Art. increases risk by 55.0%, temperature change by 5⁰C - by 26.0%.

Второй блок исследований был проведен для изучения периодичности и связи воздействия-эффект при сочетании нескольких погодных факторов. Используя ARIMA анализ, были разработаны краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные прогностические модели. Валидизация модели на данных по скорой помощи г. Новороссийск показала высокую прогностическую точность (95%) по краткосрочным прогнозам. The second block of studies was carried out to study the frequency and relationship between exposure and effect when several weather factors are combined. Using ARIMA analysis, short, medium and long term predictive models were developed. Validation of the model on the data on ambulance services in Novorossiysk showed high predictive accuracy (95%) for short-term forecasts.

Выявлено, что модели, построенные только по одному лидирующему погодному фактору, не обеспечивают необходимую точность во все сезоны года, что потребовало перейти к созданию моделей, учитывающих лаг воздействие-эффект и сочетание погодных факторов.It was revealed that the models constructed for only one leading weather factor do not provide the required accuracy in all seasons of the year, which required a transition to the creation of models that take into account the impact-effect lag and a combination of weather factors.

В ходе исследования выявлено, что изменение обращаемости по поводу ГК в течение года изменяется неравномерно, что позволяет выделить периоды: 21 день, 60 дней, 6 мес., 1 год, вложенные по типу «матрешки». При наложении точек начала нескольких периодов наблюдалось пиковое увеличение обращаемости с ГК.In the course of the study, it was revealed that the change in the appealability of blood glucose during the year varies unevenly, which makes it possible to distinguish periods: 21 days, 60 days, 6 months, 1 year, nested like "nesting dolls". When the points of the beginning of several periods were superimposed, a peak increase in the circulation with HA was observed.

Использование разработанных моделей на платформе ARIMA анализа позволило бы на основе общедоступных данных о температуре воздуха, относительной влажности, атмосферном давлении, К-индексе геомагнитной активности строить достаточно точные прогностические модели для дозирования климатического воздействия, профилактики метеопатий, определения периодов наиболее благоприятных для санаторно-курортного лечения.The use of the developed models on the ARIMA analysis platform would make it possible, on the basis of publicly available data on air temperature, relative humidity, atmospheric pressure, K-index of geomagnetic activity, to build sufficiently accurate predictive models for dosing climatic effects, preventing meteopathies, determining the periods most favorable for spa treatment ...

Третий блок исследований был проведен, опираясь на данные анкетирования пациентов, находящихся на санаторно-курортном лечении. Наибольшим влиянием на самочувствие пациентов с ГБ характеризуются резкие перепады атмосферного давления (1,7 балла из 3 максимально возможных) и температуры (1,3 балла), «магнитные бури» (1,9 балла), а также высокое атмосферное давление (1,2 балла), наименьшим влиянием – мороз (0,2 балла) и снег (0,1 балла).The third block of studies was carried out based on the data of the questionnaire survey of patients undergoing sanatorium treatment. The greatest influence on the well-being of patients with hypertension is characterized by sharp drops in atmospheric pressure (1.7 points out of 3 maximum possible) and temperature (1.3 points), "magnetic storms" (1.9 points), as well as high atmospheric pressure (1, 2 points), the least influence is frost (0.2 points) and snow (0.1 points).

У лиц, приехавших из других регионов для прохождения санаторно-курортного лечения, метеопатии наиболее часто проявлялись повышением АД и головной болью. Как и у других пациентов с ГБ, наиболее часто симптомы возникают при магнитных бурях, резком изменении атмосферного давления, высоком атмосферном давлении, сильном ветре, жаре. Слабость тесно ассоциирована с жарой. Одышка – с холодной и влажной погодой.In persons who came from other regions to undergo sanatorium-resort treatment, meteopathies were most often manifested by an increase in blood pressure and headache. As in other patients with hypertension, most often symptoms occur during magnetic storms, sudden changes in atmospheric pressure, high atmospheric pressure, strong winds, and heat. Weakness is closely associated with fever. Dyspnea - with cold and damp weather.

Четвертый блок исследований был проведен с использованием данных функционального и биохимического исследований больных, находящихся на санаторно-курортном лечении. В результате данной работы была оценена эффективность коррекции метеопатий с использованием бальнеопроцедур. По результатам повторного обследования во всех группах наблюдалось незначительное снижение АД и ЧСС, однако, данные изменения не были достоверны.The fourth block of studies was carried out using the data of functional and biochemical studies of patients undergoing spa treatment. As a result of this work, the effectiveness of the correction of meteopathies using balneological procedures was evaluated. According to the results of repeated examination, a slight decrease in blood pressure and heart rate was observed in all groups, however, these changes were not significant.

При оценке клинического анализа крови после окончания курса лечения в 1-ой группе пациентов («сухие» углекислые ванны - СУВ) отмечалось снижение уровня фибриногена (p<005). Анализ показателей липидного обмена обнаружил снижение показателей во всех группах, которые были незначительны и недостоверны.When assessing the clinical analysis of blood after the end of the course of treatment in the 1st group of patients ("dry" carbonic baths - SUV), a decrease in the level of fibrinogen was noted (p <005). Analysis of lipid metabolism indicators revealed a decrease in indicators in all groups, which were insignificant and unreliable.

По данным СМАД во всех группах при повторном обследовании наблюдалась тенденция к снижению САД и ДАД, среднего АД. Показатель пульсового АД увеличивался в группе, получавшей СУВ. По данным повторного обследования, в остальных группах данный показатель снижался, что свидетельствовало об увеличении ударного объема у пациентов только в группе, получавшей СУВ. Вместе с тем, на данной выборке вышеописанные тенденции не достигли уровня статистической значимости.According to the ABPM data, in all groups during the second examination, there was a tendency towards a decrease in SBP and DBP, mean BP. Pulse blood pressure increased in the group that received VTS. According to the re-examination data, in the remaining groups, this indicator decreased, which indicated an increase in the stroke volume in patients only in the group receiving SSV. At the same time, in this sample, the above-described trends did not reach the level of statistical significance.

Изменения показателей при повторном обследовании позволяют делать вывод о положительном влиянии курса СУВ на пациентов с ГБ. Однако для окончательных выводов требуется большее количество пациентов.Changes in indicators during re-examination allow us to conclude about the positive effect of the course of VTS on patients with hypertension. However, more patients are required for final conclusions.

Данные исследования 2019 г. также явились необходимым этапом для создания и обучения информационной системы, основанной на нейросетевых технологиях, что позволит вскоре перейти к персонифицированному прогнозу риска развития и коррекции метеопатий как в повседневной жизни, так и в период санаторно-курортного лечения.The data of the 2019 study was also a necessary stage for the creation and training of an information system based on neural network technologies, which will soon make it possible to switch to a personalized forecast of the risk of development and correction of meteopathies both in everyday life and during spa treatment.

Таким образом, в результате воздействия немедикаментозных профилактических факторов было получено улучшение клинического состояния, и повышение адаптационного потенциала пациентов с риском прогрессирования ССЗ, связанных с метеозависимостью.Thus, as a result of exposure to non-drug prophylactic factors, an improvement in the clinical condition and an increase in the adaptive potential of patients with a risk of CVD progression associated with meteorological dependence were obtained.

Пример 2.Example 2.

Пациентка К., 53 года, участница исследования 2018-2019 гг, место жительства – г. Москва. Основной диагноз: ГБ 2 ст., ИБС 1 ст., артроз левого тазобедренного сустава 1 ст. Patient K., 53 years old, participant of the 2018-2019 study, residence - Moscow. The main diagnosis: GB 2 tbsp., IHD 1 tbsp., Arthrosis of the left hip joint 1 tbsp.

Считает себя метеозависимой: при колебаниях атмосферного давления, перепадах температуры воздуха, смене времен года отмечает панические атаки, скачки САД и ДАД на 20-30 мм.рт.ст., иногда боли в крупных суставах. Постоянно принимает антигипертензивную терапию. He considers himself meteorological: with fluctuations in atmospheric pressure, changes in air temperature, changing seasons, he notes panic attacks, jumps in SBP and DBP by 20-30 mm Hg, sometimes pain in large joints. She is constantly taking antihypertensive therapy.

При мониторинге в течение 2018 г за медицинской помощью обращалась амбулаторно 3 раза. During monitoring during 2018, she applied for medical care on an outpatient basis 3 times.

Межсуточные колебания САД пациентки наблюдались в диапазоне – менее 10 мм рт ст, ДАД – в диапазоне менее 5 мм рт ст, ЧСС – в диапазоне до 20 уд/мин, в течение до 3 суток подряд в марте, 5 и 7 непоследовательных суток в феврале и октябре. При этом общая оценка пациенткой влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний – составила 4 баллаDay-to-day fluctuations in the patient's SBP were observed in the range - less than 10 mm Hg, DBP - in the range less than 5 mm Hg, heart rate - in the range of up to 20 beats / min, for up to 3 consecutive days in March, 5 and 7 non-consecutive days in February and October. At the same time, the patient's overall assessment of the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: working capacity, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases, was 4 points

Оценка пациенткой влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 – составила не более 4 баллов с наличием 1-2-х субъективных симптомов со стороны психоэмоциональной сферы, в течение до 3-х суток подряд в марте, 5 и 7-ми непоследовательных суток, соответственно, в феврале и октябре. При этом перечисленные признаки сочетались у пациентки с одним и двумя из перечисленных ПСЗ, соответственно, в марте и октябре, и зависимость этих ПСЗ выявлялась, соответственно, от не более чем двух перечисленных выше ПФ (раздражительность в ответ на любые изменения погоды, бессонница в ответ на усиление ветра).The patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, according to the self-observation diary, in table 2 - was no more than 4 points with the presence of 1-2 subjective symptoms from the psychoemotional sphere, for up to 3 days in a row in March, 5 and 7 non-consecutive days, respectively, in February and October. At the same time, the listed signs were combined in the patient with one or two of the listed PSZs, respectively, in March and October, and the dependence of these PSZs was revealed, respectively, on no more than two of the above PFs (irritability in response to any weather changes, insomnia in response to increase the wind).

В соответствии с предлагаемым способом по данным мониторинга состояния пациентки, числа обращений за медпомощью и изменений метеоусловий установлена легкая степень метеочувствительности. С учетом полученных данных для пациентки была разработана программа профилактических воздействий, в т.ч. бальнеопрофилактики в предвесенний период и в сентябре с учетом основного заболевания и характера обострений ухудшения ее состояния, кроме того, была скорректирована ее медикаментозная терапия (включены седативные средства), а также антиоксиданты (мексидол).In accordance with the proposed method, according to the monitoring of the patient's condition, the number of calls for medical care and changes in meteorological conditions, an easy degree of meteosensitivity was established. Taking into account the data obtained, a program of preventive measures was developed for the patient, incl. balneoprophylaxis in the pre-spring period and in September, taking into account the underlying disease and the nature of exacerbations of her condition worsening, in addition, her drug therapy was adjusted (sedatives were included), as well as antioxidants (Mexidol).

Положительный результат – по итогам 2019 г. пациентка, соблюдая предложенные рекомендации, за медицинской помощью в период ранее ожидавшихся ухудшений состояния не обращалась. A positive result - at the end of 2019, the patient, following the proposed recommendations, did not seek medical help during the period of the previously expected deterioration of the condition.

Пример 3.Example 3.

Пациент Д., 48 лет, участник исследования 2018-2019 гг, место жительства – г. Надым (Ямало-Ненецкий автономный округ). Основной диагноз: латеральная грыжа межпозвонковых дисков пояснично-крестцового отдела позвоночника L4-L5 2 ст., хронический радикулярный болевой синдром, ИБС 1 ст., хронический гастродуоденит, дискинезия желчевыводящих путей.Patient D., 48 years old, participant of the 2018-2019 study, residence - Nadym (Yamalo-Nenets Autonomous Okrug). The main diagnosis: lateral hernia of the intervertebral discs of the lumbosacral spine L4-L5, grade 2, chronic radicular pain syndrome, grade 1 ischemic heart disease, chronic gastroduodenitis, biliary dyskinesia.

Считает себя метеозависимым: ухудшение состояния (усиление радикулярного болевого синдрома, боли в области сердца, боли в области эпигастрия) при похолодании, понижении атмосферного давления. Практически постоянно пользуется противоболевыми средствами (НПВП), два раза в год (весной и осенью) проходит курсы мануальной терапии и массажа, физиотерапии по поводу основного заболевания желудочно-кишечного тракта. Considers himself meteorological: deterioration (increased radicular pain syndrome, pain in the region of the heart, pain in the epigastric region) with a cold snap, lowering atmospheric pressure. He almost constantly uses analgesic drugs (NSAIDs), twice a year (in spring and autumn) he undergoes courses of manual therapy and massage, physiotherapy for an underlying disease of the gastrointestinal tract.

При мониторинге в течение 2018 г за медецинской помощью (помимо профилактических курсов) обращался амбулаторно 5 раз, проходил стационарное лечение по поводу обострения желудочно-кишечных расстройств 2 раза. During monitoring during 2018, he applied for medical help (in addition to preventive courses) on an outpatient basis 5 times, underwent inpatient treatment for exacerbation of gastrointestinal disorders 2 times.

Межсуточные колебания САД пациента наблюдались в диапазоне от 10 до 20 мм рт ст, ДАД – в диапазоне от 5 до 15 мм рт ст, а ЧСС – в диапазоне от более 20 до 30 уд/мин, в течение 4-5-ти суток подряд в феврале, а в марте выявлены – в течение 8-10 непоследовательных суток. При этом оценка пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний – составляла от 5 до 7 баллов.Day-to-day fluctuations in the patient's SBP were observed in the range from 10 to 20 mm Hg, DBP - in the range from 5 to 15 mm Hg, and heart rate - in the range from more than 20 to 30 beats / min, for 4-5 consecutive days in February, and in March they were detected - for 8-10 inconsistent days. At the same time, the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: performance, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - ranged from 5 to 7 points.

При заполнении дневника самонаблюдений, аналогично, оценка пациентом влияния погодных факторов (ПФ) на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, по таблице 2 составляла 5-7 баллов с наличием 3-4-х субъективных симптомов (головная боль, боли в эпигастрии, в области сердца, в спине), в течение до 3-х суток подряд (февраль, март).When filling out the self-observation diary, similarly, the patient's assessment of the influence of weather factors (PF) on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, according to table 2 was 5-7 points with the presence of 3-4 subjective symptoms (headache, pain in epigastrium, in the region of the heart, in the back), for up to 3 consecutive days (February, March).

Перечисленные признаки также сочетались в феврале-марте и ноябре с 3-4-мя из перечисленных ПСЗ (сонливость, боли в суставах, в области печени и желчного пузыря, головная боль), пациент также отмечал зависимость этих ПСЗ от таких ПФ, как понижение атмосферного давления, дождливая погода.The listed signs were also combined in February-March and November with 3-4 of the listed PSZs (drowsiness, pain in the joints, in the liver and gallbladder, headache), the patient also noted the dependence of these PSZs on such PFs as a decrease in atmospheric pressure, rainy weather.

В соответствии с предлагаемым способом по данным мониторинга состояния пациента, числа обращений за медпомощью и изменений метеоусловий у пациента была установлена средняя степень метеочувствительности. С учетом полученных данных для пациента была разработана программа профилактических воздействий, в т.ч. бальнеопрофилактики в предвесенний и в конце осеннего-начале зимнего периода (назначение профилактических мероприятий было сдвинуто по времени примерно на 2 недели) с учетом его основных заболеваний и характера их обострений скорректирована медикаментозная и физиотерапия (изменен режим воздействий, при этом использованы иные по характеру физического воздействия факторы).In accordance with the proposed method, according to the monitoring of the patient's condition, the number of calls for medical care and changes in meteorological conditions in the patient, the average degree of meteosensitivity was established. Taking into account the data obtained, a program of preventive measures was developed for the patient, incl. balneoprophylaxis in the pre-spring and late autumn-early winter period (the appointment of preventive measures was shifted in time by about 2 weeks), taking into account its main diseases and the nature of their exacerbations, medication and physiotherapy were adjusted (the mode of exposure was changed, while other physical effects were used factors).

Положительный результат – по итогам 2019 г. пациент, соблюдая предложенные рекомендации, за медицинской помощью в период ранее ожидавшихся ухудшений состояния по поводу основных заболеваний не обращался (обращался только 1 раз по поводу возникшего сезонного острого респираторно-вирусного заболевания, лечился амбулаторно). Positive result - at the end of 2019, the patient, following the proposed recommendations, did not seek medical help during the period of previously expected deterioration of his condition for the main diseases (he applied only once for an emerging seasonal acute respiratory viral disease, was treated on an outpatient basis).

Пример 4.Example 4.

Пациентка В., 58 лет, участница исследования 2018-2019 гг, место жительства – г. Геленджик. Основной диагноз: ГБ 2 ст., ожирение 2 ст., сахарный диабет 2 типа, средняя степень тяжести (глюкоза крови 10-15 ммоль/л), метаболический синдром, хронический гастродуоденит, хронический панкреатит. Patient V., 58 years old, participant of the 2018-2019 study, residence - Gelendzhik. The main diagnosis: GB 2 tbsp., Obesity 2 tbsp., Type 2 diabetes mellitus, moderate severity (blood glucose 10-15 mmol / l), metabolic syndrome, chronic gastroduodenitis, chronic pancreatitis.

Считает себя метеозависимой: субъктивно – непереносимость душных помещений, высокой влажности воздуха, смены времен года и типов погоды, учащение сердцебиений, повышение АД на 30-40 мм.рт.ст., тревожность, апатию, ежегодные обострения гастродуоденита и панкреатита (март, октябрь) со стационарным лечением. Постоянно принимает медикаментозную терапию, раз в год (июль) проходит санаторно-курортное лечение по месту жительства (г.Геленджик). Considers himself meteorological: subjectively - intolerance to stuffy rooms, high air humidity, changing seasons and types of weather, increased heart rate, increased blood pressure by 30-40 mm Hg, anxiety, apathy, annual exacerbations of gastroduodenitis and pancreatitis (March, October ) with inpatient treatment. He constantly takes drug therapy, once a year (July) he undergoes sanatorium-resort treatment at the place of residence (Gelendzhik).

При мониторинге в течение 2018 г за медецинской помощью обращалась амбулаторно 8 раз, стационар – 2 раза в связи с обострением заболеваний ЖКТ, 2 раза - в связи с эндокринными нарушениями. During monitoring during 2018, she applied for medical care on an outpatient basis 8 times, in a hospital - 2 times due to exacerbation of gastrointestinal diseases, 2 times - due to endocrine disorders.

Межсуточные колебания САД пациентки лежали в диапазоне более 20 мм рт ст, ДАД – в диапазоне более 15 мм рт ст, а ЧСС – в диапазоне более 30 уд/мин, и такие изменения наблюдались более 5-ти суток подряд в марте, более 10 непоследовательных суток в октябре.Day-to-day fluctuations in the patient's SBP were in the range of more than 20 mm Hg, DBP was in the range of more than 15 mm Hg, and the heart rate was in the range of more than 30 beats / min, and such changes were observed for more than 5 consecutive days in March, more than 10 inconsistent days in October.

При этом пациентка оценивала влияние погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний – в 8-10 баллов.At the same time, the patient assessed the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: work capacity, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - 8-10 points.

Согласно дневнику самонаблюдений, аналогично, пациентка оценивала влияние погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, в таблице 2 – 8-10 баллов, отмечая наличие более 5-ти субъективных симптомов (депрессивное настроение, тошноту, боли в области живота, бессонницу, одышку, учащение сердцебиений и другие) в течение не менее 3-х суток подряд в феврале-марте, до 10 непоследовательных суток в октябре.According to the self-observation diary, similarly, the patient assessed the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, in Table 2 - 8-10 points, noting the presence of more than 5 subjective symptoms (depressed mood, nausea, abdominal pain , insomnia, shortness of breath, heart palpitations and others) for at least 3 consecutive days in February-March, up to 10 inconsistent days in October.

Перечисленные признаки сочетались с 5-8-ю перечисленными выше ПСЗ (повышение САД и ДАД, тахикардия, головная боль, одышка, боли в области желудка, сонливость, слабость, раздражительность, страх и тревога, депрессия, проявления герпеса) в течение 4-х месяцев в году (февраль, март, октябрь, ноябрь) и были зависимы в разные месяцы от 3-х до 6-ти из перечисленных выше ПФ (перепады атмосферного давления (высокое, низкое, смена давления), различные виды осадков, жара, повышенная влажность воздуха, периоды смены погоды). The listed signs were combined with 5-8 of the above PSZ (increased SBP and DBP, tachycardia, headache, shortness of breath, pain in the stomach, drowsiness, weakness, irritability, fear and anxiety, depression, manifestations of herpes) for 4 months of the year (February, March, October, November) and were dependent in different months from 3 to 6 of the above PF (atmospheric pressure drops (high, low, pressure change), various types of precipitation, heat, increased air humidity, periods of weather change).

В соответствии с предлагаемым способом по данным мониторинга состояния пациентки, числа обращений за медпомощью и изменений метеоусловий установлена тяжелая степень метеочувствительности. С учетом полученных данных для пациентки была разработана программа профилактических воздействий, в т.ч. санаторно-курортного лечения в весенний и осенний периоды, с включением физиотерапевтических воздействий, показанных как при ее метаболических нарушениях, так и при имеющихся у нее заболеваниях ЖКТ, скорректирована медикаментозная (метаболическая) терапия и диета.In accordance with the proposed method, according to the monitoring of the patient's condition, the number of calls for medical care and changes in weather conditions, a severe degree of meteosensitivity was established . Taking into account the data obtained, a program of preventive measures was developed for the patient, incl. spa treatment in the spring and autumn, with the inclusion of physiotherapeutic effects, shown both for her metabolic disorders, and for her existing gastrointestinal diseases, the drug (metabolic) therapy and diet were adjusted.

Положительный результат – по итогам 2019 г. пациентка, соблюдая предложенные рекомендации, чувствует себя более здоровой, похудела на 5 кг (степень ожирения уменьшилась до 1 ст.), поддерживает уровень глюкозы крови ниже 10 ммоль/л, за медицинской помощью в период ранее ожидавшихся ухудшений состояния обращалась 2 раза амбулаторно (в связи с небольшими обострениями со стороны желудочно-кишечного тракта). Positive result - at the end of 2019, the patient, following the proposed recommendations, feels healthier, has lost 5 kg (the degree of obesity has decreased to 1 tbsp.), Maintains the blood glucose level below 10 mmol / l, for medical help during the period previously expected deterioration of the condition was treated 2 times on an outpatient basis (due to minor exacerbations from the gastrointestinal tract).

Таким образом, использование в соответствии с заявленным способом мониторинга физиологических показателей (АД, ЧСС) и самоанкетирования пациента с определением (оценкой) степени его метеочувствительности позволяет выработать дифференциальный медицинский подход к выбору профилактических мер ухудшения его состояния, являясь при этом универсальным для различных регионов России и для пациентов с нарушениями не только со стороны ССС, но и других важнейших систем организма – опорно-двигательной, нервной, пищеварительной и др.).Thus, the use in accordance with the declared method of monitoring physiological parameters (blood pressure, heart rate) and self-questioning of the patient with the determination (assessment) of the degree of his meteosensitivity allows us to develop a differential medical approach to the choice of preventive measures for the deterioration of his condition, while being universal for different regions of Russia and for patients with disorders not only from the CVS, but also other important systems of the body - musculoskeletal, nervous, digestive, etc.).

Данный метод также позволит прогнозировать степень возможного нарушения здоровья в зависимости от региона, в который собирается выехать пациент, учитывая имеющиеся там (прогнозируемые на заданный период) метеоусловия, и, соответственно, вовремя принять профилактические меры. Это представляется особенно важным как для пациентов, переезжающих в другой регион на постоянное место жительства или работы, так и для пациентов, желающих получить санаторно-курортное лечение в том или ином регионе.This method will also make it possible to predict the degree of possible health problems depending on the region to which the patient is going to leave, taking into account the weather conditions there (predicted for a given period), and, accordingly, take preventive measures in time. This seems to be especially important both for patients moving to another region for permanent residence or work, and for patients wishing to receive spa treatment in one or another region.

Claims (1)

Способ оценки метеочувствительности человека, включающий проведение инструментального диагностического исследования и индивидуального анкетирования, отличающийся тем, что в качестве показателей, измеряемых при диагностическом исследовании, используют измеряемые ежедневно, в одно и то же время, систолическое и диастолическое артериальное давление (САД и ДАД) и частоту сердечных сокращений (ЧСС), а в качестве индивидуального анкетирования - заполнение анкеты, представленной в таблице 1, и дневника самонаблюдения, представленного в таблице 2, в течение года наблюдения, при этом заполнение анкеты включает определение наличия следующих проявлений в состоянии здоровья (ПСЗ): повышение САД и ДАД, нарушения ритма сердца, головная боль, одышка, аллергические заболевания, боли в суставах, в области печени и желчного пузыря, боли в области желудка, нарушения менструального цикла, сонливость, бессонница, слабость, раздражительность, страх и тревога, депрессия, а также проявлений герпеса, ОРВИ, синуситов, ангин, фарингитов по месяцам года и в зависимости от субъективного ощущения влияния погодных факторов (ПФ): температура, ветер, атмосферное давление, влажность и осадки, и устанавливают степень метеочувствительности в зависимости от следующих сочетаний полученных диагностических показателей за все время наблюдения: легкую - в случае, если межсуточные колебания САД лежат в диапазоне - менее 10 мм рт. ст., ДАД - в диапазоне менее 5 мм рт. ст., а ЧСС - в диапазоне до 20 уд/мин, и такие изменения наблюдаются в течение до 3 суток подряд в любой из месяцев года, либо до 7 непоследовательных суток в любой месяц года, в сочетании с общей оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний - до 4 баллов, либо оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 - не более 4 баллов с наличием 1-2 субъективных симптомов, в течение до 3 суток подряд в любой из месяцев года, либо до 7 непоследовательных суток в любой месяц года, в сочетании перечисленных признаков с не более чем двумя из перечисленных выше ПСЗ не более чем в 2 месяцах в году и зависимости этих ПСЗ не более чем от двух перечисленных выше ПФ; среднюю - в случае, если межсуточные колебания САД лежат в диапазоне от 10 до 20 мм рт. ст., ДАД - в диапазоне от 5 до 15 мм рт. ст., а ЧСС - в диапазоне от более 20 до 30 уд/мин, и такие изменения наблюдаются в течение 4-5 суток подряд в любой месяц года, либо 8-10 непоследовательных суток в любой месяц года, в сочетании с общей оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний - 5-7 баллов, либо оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 - 5-7 баллов с наличием 3-4 субъективных симптомов, в течение до 3 суток подряд в любой из месяцев года, либо до 7 непоследовательных суток в любой месяц года, в сочетании перечисленных признаков с 3-4 из перечисленных выше ПСЗ от 3 до 5 месяцев в году и зависимости этих ПСЗ от не более чем двух из перечисленных выше ПФ; тяжелую - в случае, если межсуточные колебания САД лежат в диапазоне более 20 мм рт. ст., ДАД - в диапазоне более 15 мм рт. ст., а ЧСС - в диапазоне более 30 уд/мин, и такие изменения наблюдаются в течение более 5 суток подряд в любой месяц года, либо более 10 непоследовательных суток в любой месяц года, в сочетании с общей оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей, в соответствии с анкетой в таблице 1: работоспособность, самочувствие, эмоциональная сфера и частота обострений заболеваний - 8-10 баллов, либо оценкой пациентом влияния погодных факторов на каждый из показателей: самочувствие, работоспособность и эмоциональный фон, согласно дневнику самонаблюдений, в таблице 2 - 8-10 баллов с наличием 5 и более субъективных симптомов, в течение не менее 3 суток подряд в любой из месяцев года, либо не менее 7 непоследовательных суток в любой месяц года, в сочетании перечисленных признаков с 5 и более из перечисленных выше ПСЗ в течение 3 и более месяцев в году и зависимости этих ПСЗ от 3 и более из перечисленных выше ПФ.A method for assessing a person's meteosensitivity, including conducting an instrumental diagnostic study and an individual questionnaire, characterized in that as indicators measured in a diagnostic study, systolic and diastolic blood pressure (SBP and DBP) and frequency are measured daily at the same time. heart rate (HR), and as an individual questionnaire - filling out the questionnaire presented in Table 1, and the self-observation diary presented in Table 2, during the year of observation, while filling out the questionnaire includes determining the presence of the following manifestations in the state of health (PSH): increased SBP and DBP, heart rhythm disturbances, headache, shortness of breath, allergic diseases, pain in the joints, in the liver and gallbladder, pain in the stomach, menstrual irregularities, drowsiness, insomnia, weakness, irritability, fear and anxiety, depression , as well as manifestations of herpes, ARVI, syn mustache, sore throat, pharyngitis by months of the year and depending on the subjective feeling of the influence of weather factors (PF): temperature, wind, atmospheric pressure, humidity and precipitation, and set the degree of meteosensitivity depending on the following combinations of the diagnostic indicators obtained for the entire observation period: - if day-to-day fluctuations in SBP are in the range - less than 10 mm Hg. Art., DBP - in the range of less than 5 mm Hg. Art., and heart rate - in the range of up to 20 beats / min, and such changes are observed for up to 3 consecutive days in any month of the year, or up to 7 inconsistent days in any month of the year, in combination with the patient's overall assessment of the effect of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: working capacity, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - up to 4 points, or the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, working capacity and emotional background, according to the self-observation diary, in Table 2 - no more than 4 points with the presence of 1-2 subjective symptoms, for up to 3 consecutive days in any month of the year, or up to 7 inconsistent days in any month of the year, in combination of the listed signs with no more than two of the above PSZ no more than 2 months a year and the dependence of these PSZs on no more than two of the above PFs; average - if day-to-day fluctuations in SBP are in the range from 10 to 20 mm Hg. Art., DBP - in the range from 5 to 15 mm Hg. Art., and heart rate - in the range from more than 20 to 30 beats / min, and such changes are observed for 4-5 days in a row in any month of the year, or 8-10 inconsistent days in any month of the year, in combination with the patient's overall assessment the influence of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in Table 1: performance, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - 5-7 points, or the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: well-being, performance and emotional background, according to the self-observation diary, in table 2 - 5-7 points with the presence of 3-4 subjective symptoms, for up to 3 consecutive days in any of the months of the year, or up to 7 non-consecutive days in any month of the year, in combination of the listed signs with 3-4 of the above PSZ from 3 to 5 months a year and the dependence of these PSZ on no more than two of the above PF; severe - if day-to-day fluctuations in SBP are in the range of more than 20 mm Hg. Art., DBP - in the range of more than 15 mm Hg. Art., and the heart rate is in the range of more than 30 beats / min, and such changes are observed for more than 5 consecutive days in any month of the year, or more than 10 inconsistent days in any month of the year, in combination with the patient's overall assessment of the effect of weather factors on each of the indicators, in accordance with the questionnaire in table 1: performance, well-being, emotional sphere and the frequency of exacerbations of diseases - 8-10 points, or the patient's assessment of the influence of weather factors on each of the indicators: health, performance and emotional background, according to the self-observation diary, in table 2 - 8-10 points with 5 or more subjective symptoms, for at least 3 consecutive days in any month of the year, or at least 7 non-consecutive days in any month of the year, in combination of the listed signs with 5 or more of the above PSZ for 3 or more months a year and the dependence of these PSZ on 3 or more of the above PF.
RU2020118155A 2020-06-02 2020-06-02 Method of estimating a person's meteorological sensitivity RU2736612C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020118155A RU2736612C1 (en) 2020-06-02 2020-06-02 Method of estimating a person's meteorological sensitivity

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020118155A RU2736612C1 (en) 2020-06-02 2020-06-02 Method of estimating a person's meteorological sensitivity

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2736612C1 true RU2736612C1 (en) 2020-11-19

Family

ID=73460931

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020118155A RU2736612C1 (en) 2020-06-02 2020-06-02 Method of estimating a person's meteorological sensitivity

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2736612C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2802145C1 (en) * 2023-03-01 2023-08-22 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России) Method of the differentiated use of climatotherapy in the sanatorium treatment of patients with weight gain
CN117379017A (en) * 2023-10-30 2024-01-12 深圳新蕊科技有限公司 Blood pressure health state monitoring method and wearable device thereof

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2494680C1 (en) * 2012-07-04 2013-10-10 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научный центр здоровья детей" Российской академии медицинских наук (ФГБУ "НЦЗД" РАМН) Method of diagnosing congenital dysfunctions of brain hemispheres in children
RU2719018C1 (en) * 2018-12-29 2020-04-16 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Центр стратегического планирования и управления медико-биологическими рисками здоровью" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of assessing meteosensitivity in patients with cardiovascular diseases

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2494680C1 (en) * 2012-07-04 2013-10-10 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научный центр здоровья детей" Российской академии медицинских наук (ФГБУ "НЦЗД" РАМН) Method of diagnosing congenital dysfunctions of brain hemispheres in children
RU2719018C1 (en) * 2018-12-29 2020-04-16 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Центр стратегического планирования и управления медико-биологическими рисками здоровью" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of assessing meteosensitivity in patients with cardiovascular diseases

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Демакова Л.В. и др. Гигиеническая оценка зависимости реакций организма студента от погодных условий, Современные проблемы науки и образования, 2016, N 6, с.149. *
Зенченко Т.А. и др. Методика оценки индивидуальной метео- и магниточувствительности организма человека и ее применение на различных географических широтах, Экология человека, 2009, N 10, с.3-11. Louise Aubini&egrave;re-Robb et al. Blood Pressure Response to Patterns of Weather Fluctuations and Effect on Mortality, Hypertension. 2013;62:190-196. Jone Vencloviene et al.Effects of Weather and Heliophysical Conditions on Emergency Ambulance Calls for Elevated Arterial Blood Pressure, Int J Environ Res Public Health, 2015 Mar; 12(3): 2622-2638. *

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2802145C1 (en) * 2023-03-01 2023-08-22 Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России) Method of the differentiated use of climatotherapy in the sanatorium treatment of patients with weight gain
CN117379017A (en) * 2023-10-30 2024-01-12 深圳新蕊科技有限公司 Blood pressure health state monitoring method and wearable device thereof
CN117379017B (en) * 2023-10-30 2024-05-24 深圳新蕊科技有限公司 Blood pressure health state monitoring method and wearable device thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kabisch et al. Physiological and psychological effects of visits to different urban green and street environments in older people: A field experiment in a dense inner-city area
Honigman et al. Acute mountain sickness in a general tourist population at moderate altitudes
Hartig Three steps to understanding restorative environments as health resources
Wannamethee et al. Physical activity and mortality in older men with diagnosed coronary heart disease
Reed et al. Influence of the workplace on physical activity and cardiometabolic health: Results of the multi-centre cross-sectional Champlain Nurses’ study
Michels et al. Children's heart rate variability as stress indicator: Association with reported stress and cortisol
Thompson et al. More green space is linked to less stress in deprived communities: Evidence from salivary cortisol patterns
Chan et al. Tai chi Qigong improves lung functions and activity tolerance in COPD clients: a single blind, randomized controlled trial
Matura et al. Physical activity and symptoms in pulmonary arterial hypertension
Smeets et al. Physical capacity tasks in chronic low back pain: what is the contributing role of cardiovascular capacity, pain and psychological factors?
Kerner et al. Leisure-time physical activity and absenteeism
Adachi et al. Duration of moderate to vigorous daily activity is negatively associated with slow walking speed independently from step counts in elderly women aged 75 years or over: A cross-sectional study
Shaffer et al. The relationship of living environment with behavioral and fitness outcomes by sex: an exploratory study in college-aged students
RU2736612C1 (en) Method of estimating a person&#39;s meteorological sensitivity
Yusufovich et al. HEALTH DISORDERS, INCLUDING PHYSICAL DEVELOPMENT AMONG YOUNG PEOPLE IN THE CONTEXT OF THE COVID-19 PANDEMIC
Jones et al. Promoting physical activity in the senior years
Mann The mind/body link in essential hypertension: time for a new paradigm
Dana et al. Physical activity and frailty as indicators of cardiorespiratory reserve and predictors of surgical prognosis: general and digestive surgery population characterization
Fournié et al. Rehabilitation program combining physical exercise and heart rate variability biofeedback in hematologic patients: A feasibility study
Lea et al. The implementation of a home-based isometric wall squat intervention using ratings of perceived exertion to select and control exercise intensity: a pilot study in normotensive and pre-hypertensive adults
Kux et al. Health benefits of non-motorized outdoor recreation: A summary of published findings
Kumara et al. Knowledge, attitudes and practices regarding physical activities among patients with type 2 diabetes
RU2802145C1 (en) Method of the differentiated use of climatotherapy in the sanatorium treatment of patients with weight gain
Stanley et al. Irritable bowel syndrome: Personality and health behaviours: A biopsychosocial approach
Obande-Ogbuinya et al. KNOWLEDGE OF PHYSICAL ACTIVITY WITH BLOOD PRESSURE DISTRIBUTION AND DEMOGRAPHIC CHARACTERISTICS AMONG SECONDARY SCHOOL ADOLESCENTS IN EBONYI STATE, NIGERIA