RU2736095C9 - Strap and buckle assembly - Google Patents
Strap and buckle assembly Download PDFInfo
- Publication number
- RU2736095C9 RU2736095C9 RU2018106976A RU2018106976A RU2736095C9 RU 2736095 C9 RU2736095 C9 RU 2736095C9 RU 2018106976 A RU2018106976 A RU 2018106976A RU 2018106976 A RU2018106976 A RU 2018106976A RU 2736095 C9 RU2736095 C9 RU 2736095C9
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- strap
- holes
- tongues
- buckle
- receiving
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A44—HABERDASHERY; JEWELLERY
- A44B—BUTTONS, PINS, BUCKLES, SLIDE FASTENERS, OR THE LIKE
- A44B11/00—Buckles; Similar fasteners for interconnecting straps or the like, e.g. for safety belts
- A44B11/20—Buckles; Similar fasteners for interconnecting straps or the like, e.g. for safety belts engaging holes or the like in strap
- A44B11/24—Buckle with movable prong
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B5/00—Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
- A61B5/68—Arrangements of detecting, measuring or recording means, e.g. sensors, in relation to patient
- A61B5/6801—Arrangements of detecting, measuring or recording means, e.g. sensors, in relation to patient specially adapted to be attached to or worn on the body surface
- A61B5/6802—Sensor mounted on worn items
- A61B5/681—Wristwatch-type devices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B5/00—Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
- A61B5/68—Arrangements of detecting, measuring or recording means, e.g. sensors, in relation to patient
- A61B5/6801—Arrangements of detecting, measuring or recording means, e.g. sensors, in relation to patient specially adapted to be attached to or worn on the body surface
- A61B5/683—Means for maintaining contact with the body
- A61B5/6831—Straps, bands or harnesses
Abstract
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY
Настоящее изобретение относится к узлу ремешка и пряжки для размещения и удерживания в надлежащем положении на теле пользователя электронного устройства, включающего в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра, при этом ремешок пригоден для размещения вокруг части тела, при этом пряжка соединена с ремешком и выполнена с возможностью зацепления с ремешком в одном из множества соответствующих положений зацепления на ремешке для придания ремешку формы петли, выполненной с возможностью раскрепления.The present invention relates to a strap and buckle assembly for positioning and holding in a proper position on the body of a user of an electronic device including at least one sensor for measuring a body-related parameter, the strap being suitable for placement around a part of the body, the buckle being connected with a strap and is configured to engage with the strap in one of a plurality of corresponding engagement positions on the strap to give the strap the shape of a loops that can be released.
Настоящее изобретение, кроме того, относится к устройству медицинского назначения, содержащему электронное устройство, включающее в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму набора параметров, а также узел ремешка и пряжки, упомянутый в предыдущем параграфе, предназначенный для размещения и удерживания электронного устройства в надлежащем положении на теле пользователя.The present invention further relates to a medical device comprising an electronic device including at least one sensor for measuring a body-related set of parameters, as well as a strap and buckle assembly mentioned in the previous paragraph for receiving and holding an electronic the device in the correct position on the user's body.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИLEVEL OF TECHNOLOGY
Практическим примером электронного устройства, включающего в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра, являются так называемые часы Health Watch, т.е. устройство, предназначенное для ношения наподобие часов на запястье пользователя. Часы Health Watch по известным вариантам осуществления оборудованы одним или более биомедицинскими датчиками, такими как датчик частоты сердечных сокращений или датчик глюкозы. Кроме того, часы Health Watch могут содержать один или более датчиков другого типа, например акселерометр и т.п., для мониторинга движений пользователя. В целом, часы Health Watch помогают пользователю отслеживать состояние своего здоровья и физическое состояние удобным способом, не прибегая к консультации с врачом.A practical example of an electronic device including at least one sensor for measuring a body-related parameter is the so-called Health Watch, i.e. a device designed to be worn like a watch on the user's wrist. The Health Watch, in known embodiments, is equipped with one or more biomedical sensors, such as a heart rate sensor or a glucose sensor. In addition, the Health Watch may contain one or more other types of sensors, such as an accelerometer, etc., to monitor the user's movements. In general, the Health Watch helps the user to track their health and physical condition in a convenient way without consulting a doctor.
При использовании часов Health Watch и других электронных устройств, предназначенных для ношения на теле с целью измерения одного или более относящихся к организму параметров, причем ряд таких устройств далее называются устройствами для мониторинга состояния здоровья, близкое расположение одного или более датчиков, встроенных в устройство, к телу является весьма важным. Дело в том, что более близкое расположение датчика к телу приводит к повышению рабочих характеристик датчика, т.е. его более надежной работе. В этой связи следует отметить, что нестоящее изобретение, в частности, связано с областью использования устройств для мониторинга состояния здоровья, применяемых с узлом ремешка и пряжки, предназначенным для замыкания ремешка и используемым в качестве средства для расположения устройства на теле пользователя и удерживания его в требуемом положении, сам же узел далее называется узлом ремешок-пряжка.When the Health Watch and other body-worn electronic devices are used to measure one or more body-related parameters, some of which are hereinafter referred to as health monitoring devices, the proximity of one or more sensors built into the device to the body is very important. The point is that closer positioning of the sensor to the body leads to an increase in the performance of the sensor, i.e. its more reliable performance. In this regard, it should be noted that the present invention is particularly related to the field of health monitoring devices used with a strap and buckle assembly designed to close the strap and used as a means for positioning the device on the user's body and holding it in the desired position. position, the knot itself is hereinafter referred to as the strap-buckle knot.
Практика показывает, что применение узла ремешок-пряжка в целях расположения и удерживания устройства для мониторинга состояния здоровья в надлежащем положении на теле пользователя влечет риск неоптимального размещения устройства, и в этом случае измерения, выполняемые упомянутым по меньшей мере одним датчиком устройства, дают неточные/недостоверные результаты либо вообще не дают результатов. В этой связи следует отметить, что в данной области техники известно использование алгоритмов в устройстве для мониторинга состояния здоровья с целью компенсации недостающей входной информации.Practice has shown that the use of a strap-buckle assembly to position and hold the health monitoring device in a proper position on the user's body entails the risk of suboptimal device placement, in which case measurements made by said at least one device sensor give inaccurate / unreliable results either do not give results at all. In this regard, it should be noted that it is known in the art to use algorithms in a health monitoring device to compensate for missing input information.
РАСКРЫТИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯDISCLOSURE OF THE INVENTION
Задача настоящего изобретения заключается в создании узла ремешка и пряжки, выполненного с возможностью обеспечения такого расположения устройства для мониторинга состояния здоровья на теле пользователя, при котором по меньшей мере один датчик, являющийся частью устройства, может проводить измерения точно и достоверно, чтобы получить полезные результаты, предпочтительно не упуская никакой требуемой входной информации, вне зависимости от конкретной формы и размера той части тела, которую ремешок должен охватывать, чтобы быть пригодным для использования любым пользователем, независимо от размера и формы его тела.An object of the present invention is to provide a strap and buckle assembly capable of positioning a health monitoring device on a user's body such that at least one sensor that is part of the device can measure accurately and reliably to obtain useful results, preferably without missing any required input, regardless of the specific shape and size of the part of the body that the strap must cover in order to be usable by any user, regardless of the size and shape of their body.
В настоящем изобретении предложен узел ремешок-пряжка для размещения и удерживания в надлежащем положении на теле пользователя электронного устройства, включающего в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра, при этом ремешок пригоден для размещения вокруг части тела, при этом пряжка соединена с ремешком, при этом пряжка выполнена с возможностью зацепления с ремешком в одним из множества соответствующих положений зацепления на ремешке для придания ремешку формы петли, выполненной с возможностью раскрепления, при этом ремешок имеет систему отверстий, пряжка содержит по меньшей мере два язычка, система отверстий ремешка содержит группы по меньшей мере из двух отверстий для приема язычков, при этом каждая из групп отверстий для приема язычков выполнена с возможностью приема по меньшей мере двух язычков пряжки, и каждая из групп отверстий для приема язычков имеет разное положение на ремешке в продольном направлении для образования разных положений зацепления пряжки на ремешке в продольном направлении, при этом отверстия для приема язычков в смежных группах имеют разное положение на ремешке в поперечном направлении, при этом указанные по меньшей мере два язычка размещены в пряжке с возможностью перемещения с регулировкой, таким образом, положения язычков в поперечном направлении.The present invention provides a strap-buckle assembly for positioning and holding in a proper position on the body of a user of an electronic device including at least one sensor for measuring a body-related parameter, the strap being suitable for placement around a part of the body, the buckle being connected with a strap, wherein the buckle is configured to engage with the strap in one of a plurality of corresponding engagement positions on the strap to give the strap the shape of a loop capable of releasing, the strap has a system of holes, the buckle contains at least two tongues, a system of strap holes contains groups of at least two holes for receiving tongues, each of the groups of holes for receiving tongues is configured to receive at least two tongues of the buckle, and each of the groups of holes for receiving tongues has a different position on the strap in the longitudinal direction to form different provisions for the buckle on the strap in the longitudinal direction, while the holes for receiving the tongues in adjacent groups have a different position on the strap in the transverse direction, while the said at least two tongues are placed in the buckle with the ability to move with adjustment, thus, the position of the tongues in the transverse direction direction.
Как и традиционные узлы ремешок-пряжка, узел ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению основан, с одной стороны, на наличии отверстий в ремешке, при этом отверстия имеют разные продольные положения на ремешке, а с другой стороны, - на наличии язычка в пряжке, при этом язычок выполнен с возможностью введения в одно из отверстий, в частности отверстие, являющееся наиболее подходящим для расположения ремешка вокруг части тела так, что ремешок не слишком туго затянут и не слишком ослаблен. Изобретение предполагает использование специальной пряжки, а именно пряжки, оснащенной по меньшей мере двумя язычками, при этом ремешок содержит группы отверстий для приема язычков, и количество отверстий равно количеству язычков. Чтобы предусмотреть возможность создания разных размеров петель ремешка и соответственно варьировать использование узла ремешок-пряжка, группы отверстий для приема язычков расположены в разных продольных положениях на ремешке, в результате чего образуется множество возможных положений зацепления пряжки на ремешке в продольном направлении.Like traditional strap-buckle assemblies, the strap-buckle assembly according to the present invention is based on the one hand on the presence of holes in the strap, with the holes having different longitudinal positions on the strap, and on the other hand, on the presence of a tongue in the buckle, when the tongue is thus adapted to be inserted into one of the holes, in particular the hole that is most suitable for positioning the strap around the body part so that the strap is not too tight or too loose. The invention involves the use of a special buckle, namely a buckle equipped with at least two tongues, wherein the strap contains groups of holes for receiving the tongues, and the number of holes is equal to the number of tongues. To allow for the creation of different sizes of strap loops and accordingly vary the use of the strap-buckle assembly, the groups of tongue receiving holes are located at different longitudinal positions on the strap, resulting in a plurality of possible longitudinal engagement positions of the buckle on the strap.
Две особенности настоящего изобретения заключаются в том, что, согласно изобретению, отверстия для приема язычков в смежных группах имеют разное положение на ремешке в поперечном направлении, а также в том, что по меньшей мере два язычка размещены с возможностью перемещения в пряжке, что позволяет регулировать положение язычков в поперечном направлении. Для полной ясности следует отметить, что обозначение двух направлений в ремешке в виде продольного направления и поперечного направления следует понимать в обычном смысле. Таким образом, продольное направление представляет собой направление вдоль петли, создаваемой ремешком, т.е. направление вдоль длины ремешка, а поперечное направление представляет собой направление, перпендикулярное продольному направлению, т.е. направление вдоль ширины ремешка. Определение двух направлений в отношении ремешка равным образом применимо к пряжке в том месте, где она соединена с ремешком, при этом следует отметить, что во многих практических случаях пряжка соединена с ремешком на конце ремешка.Two features of the present invention are that, according to the invention, the holes for receiving the tongues in adjacent groups have a different position on the strap in the transverse direction, and also in that at least two tongues are arranged with the possibility of movement in the buckle, which makes it possible to adjust the position of the reeds in the transverse direction. For complete clarity, it should be noted that the designation of the two directions in the strap in the form of a longitudinal direction and a transverse direction should be understood in the usual sense. Thus, the longitudinal direction is the direction along the loop created by the strap, i. E. the direction along the length of the strap, and the lateral direction is the direction perpendicular to the longitudinal direction, i.e. direction along the width of the strap. The definition of two directions in relation to the strap applies equally to the buckle at the point where it is connected to the strap, it should be noted that in many practical cases the buckle is connected to the strap at the end of the strap.
Имея разные поперечные положения отверстий для приема язычков в смежных группах, т.е. группах, расположенных последовательно в продольном направлении, достигается положение, при котором расстояние в продольном направлении между смежными группами, называемое шагом, может быть меньше, чем если бы поперечные положения отверстий для приема язычков в смежных группах были одинаковыми. Меньший шаг подразумевает меньшее расстояние между последовательными положениями зацепления пряжки на ремешке, а значит, создает больше возможностей оптимального расположения ремешка вокруг части тела. Дело в том, что когда ремешок расположен вокруг части тела надлежащим образом, ремешок не слишком туго затянут и не слишком ослаблен вокруг части тела, как упоминалось ранее. Другими словами, расположение ремешка вокруг части тела является оптимальным, когда ремешок испытывает определенное натяжение в продольном направлении, само же натяжение имеет величину, которая одновременно дает пользователю ощущение удобства, при котором ремешок оказывает лишь небольшое давление на часть тела, и ощущение надежности, вызванное тем, что ремешок не смещается на части тела. Степень сопротивления ремешка усилиям, действующим в продольном направлении, когда ремешок расположен вокруг части тела с определенным натяжением, чтобы достичь оптимального расположения, при котором он не слишком туго затянут и не слишком ослаблен, тесно связана с наличием материала ремешка между одним отверстием для приема язычка и другим отверстием в продольном направлении. Если при использовании настоящего изобретения шаг оказывается меньше, чем в традиционных ремешках, расстояние между одним отверстием для приема язычка и другим таким отверстием в продольном направлении по-прежнему может быть достаточно большим, поскольку за отверстиями для приема язычков одной группы не следуют отверстия для приема язычков смежной группы в продольном направлении ремешка вследствие различия в поперечном положении отверстий для приема язычков в смежных группах.Having different lateral positions of the holes for receiving tongues in adjacent groups, i. E. groups arranged sequentially in the longitudinal direction, a position is reached in which the distance in the longitudinal direction between adjacent groups, called a pitch, can be less than if the transverse positions of the holes for receiving the tongues in the adjacent groups were the same. A smaller pitch means a smaller distance between successive buckle engagement positions on the strap, which means more opportunities for optimal strap positioning around the body part. The point is that when the strap is properly positioned around the body part, the strap is not too tight or too loose around the body part as previously mentioned. In other words, the location of the strap around a part of the body is optimal when the strap experiences a certain tension in the longitudinal direction, the tension itself has a value that simultaneously gives the user a feeling of comfort, in which the strap exerts only slight pressure on a part of the body, and a feeling of reliability caused by this. that the strap does not move to the part of the body. The degree of resistance of the strap to the forces acting in the longitudinal direction, when the strap is placed around a part of the body with a certain tension, in order to achieve an optimal position in which it is not too tight or too loose, is closely related to the presence of the strap material between one hole for receiving the tongue and another hole in the longitudinal direction. If, using the present invention, the pitch is less than in traditional straps, the distance between one tongue receiving hole and another such hole in the longitudinal direction can still be large enough, since the tongue receiving holes of one group are not followed by the tongue receiving holes. the adjacent group in the longitudinal direction of the strap due to the difference in the lateral position of the holes for receiving the tongues in the adjacent groups.
Тот факт, что пряжка узла ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению оснащена по меньшей мере двумя язычками, а не по меньшей мере одним язычком, способствует обеспечению возможности плотного охватывания части тела пользователя ремешком предлагаемого узла ремешок-пряжка. Доводы в пользу этого следующие - когда применяется сочетание лишь одного язычка с системой, в которой имеется лишь одно отверстие для приема язычка на одно положение в продольном направлении на ремешке, это отверстие не может занимать центральное поперечное положение в каждом из различных продольных положений, исходя из условий использования настоящего изобретения. Таким образом, будет получен ремешок, в котором единственное отверстие для приема язычка будет располагаться со смещением относительно центрального поперечного положения в различных точках в продольном направлении ремешка. Если язычок пряжки будет введен в зацепление с таким отверстием для приема язычка, распределение сил в ремешке в поперечном направлении будет асимметричным, что приведет к отклонению ремешка от части тела пользователя на некоторую величину вдоль участка той стороны ремешка, которая в данной ситуации не находится в непосредственном зацеплении с пряжкой. Чтобы обеспечить надежное зацепление пряжки с ремешком и сделать так, чтобы распределение сил в ремешке в поперечном направлении было симметричным или близким к симметричному по меньшей мере в той степени, которая достаточна, чтобы избежать отклонения ремешка, обусловленного зацеплением, в предлагаемом изобретении предусмотрено применение по меньшей мере двух язычков в пряжке и групп по меньшей мере из двух отверстий для приема язычков в ремешке.The fact that the buckle of the strap-buckle assembly of the present invention is provided with at least two tabs rather than at least one tab helps to ensure that the strap of the inventive strap-buckle assembly can be tightly wrapped around a part of the wearer's body. The arguments in favor of this are as follows - when a combination of only one tongue is used with a system in which there is only one hole for receiving the tongue at one position in the longitudinal direction on the strap, this hole cannot occupy a central transverse position in each of the different longitudinal positions, based on conditions of use of the present invention. Thus, a strap will be obtained in which a single tongue receiving hole is offset from the center transverse position at various points in the longitudinal direction of the strap. If the buckle tongue is engaged with such a hole for receiving the tongue, the distribution of forces in the strap in the transverse direction will be asymmetric, which will lead to a deviation of the strap from the part of the user's body by a certain amount along the section of that side of the strap, which in this situation is not in direct meshing with a buckle. In order to ensure reliable engagement of the buckle with the strap and to ensure that the distribution of forces in the strap in the transverse direction is symmetrical or close to symmetric, at least to the extent that is sufficient to avoid deflection of the strap due to engagement, the invention provides for the use of at least at least two tabs in the buckle and groups of at least two holes for receiving the tabs in the strap.
На основе пояснений особенностей настоящего изобретения можно обнаружить, что применение изобретения позволяет повысить сопротивление ремешка разрыву. В частности, при использовании изобретения на практике шаг ремешка может быть максимально уменьшен при сохранении ремешком определенного сопротивления разрыву, либо одновременно шаг ремешка может быть уменьшен, а сопротивление ремешка разрыву может быть увеличено. Когда речь идет об уменьшении шага при конструировании узла ремешок-пряжка, ограничения связаны с такими факторами, как тип материала ремешка, тип материала пряжки, размер и форма язычков пряжки, размер и форма отверстий для приема язычков, а также количество язычков.Based on the explanation of the features of the present invention, it can be found that the use of the invention improves the tear resistance of the strap. In particular, when using the invention in practice, the pitch of the strap can be reduced as much as possible while maintaining a certain tear resistance by the strap, or at the same time the pitch of the strap can be reduced and the resistance of the strap to tearing can be increased. When it comes to decreasing the pitch when designing a strap-buckle assembly, limitations are related to factors such as the type of strap material, the type of buckle material, the size and shape of the buckle tongues, the size and shape of the holes for receiving the tongues, and the number of tongues.
Благодаря подвижному расположению по меньшей мере двух язычков в пряжке, имеется возможность регулировать поперечные положения язычков по отношению к поперечным положениям отверстий для приема язычков в любом возможном положении зацепления пряжки на ремешке. Все, что требуется от пользователя при смыкании узла ремешок-пряжка вокруг части тела, - это проверить, находятся ли язычки в положении, при котором их легко вставить в отверстия для приема язычков той группы, которая образует необходимое положение зацепления пряжки на ремешке, и отрегулировать поперечное положение язычков только в том случае, когда поперечное положение язычков оказывается отклоненным от поперечного положения отверстий для приема язычков.Due to the movable arrangement of at least two tabs in the buckle, it is possible to adjust the lateral positions of the tabs with respect to the lateral positions of the holes for receiving the tabs in any possible position of the buckle engagement on the strap. All that is required of the user when closing the strap-buckle assembly around a part of the body is to check if the tabs are in a position where they can be easily inserted into the holes for receiving the tabs of the group that forms the desired position of the buckle engagement on the strap, and adjust the lateral position of the tongues only when the lateral position of the tongues is deviated from the lateral position of the holes for receiving the tongues.
Когда дело касается подвижного расположения по меньшей мере двух язычков в пряжке, первая возможность, существующая в рамках настоящего изобретения, заключается в том, что язычки могут перемещаться совместно, а вторая возможность, существующая в рамках настоящего изобретения, заключается в том, что язычки могут перемещаться по отдельности. Как первая, так и вторая возможность может быть использована в том случае, когда поперечное расстояние между отверстиями для приема язычков разных групп одинаково для всех групп. Однако если поперечное расстояние между отверстия для приема язычков неодинаково для всех групп, может использоваться лишь вторая возможность. В любом случае, с точки зрения простоты использования узла ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению, предпочтительно, чтобы расположение с возможностью перемещения по меньшей мере двух язычков в пряжке по своей природе было таковым, чтобы позволить пользователю по желанию регулировать поперечное расположение язычков путем выполнения лишь одного действия, а не перемещать язычки по одному.When it comes to the movable arrangement of at least two tabs in the buckle, the first possibility within the scope of the present invention is that the tabs can be moved together, and the second possibility within the scope of the present invention is that the tabs can be moved. separately. Both the first and the second option can be used when the lateral distance between the holes for receiving tongues of different groups is the same for all groups. However, if the lateral distance between the holes for receiving the tongues is not the same for all groups, only the second option can be used. In any event, from the standpoint of ease of use of the strap-buckle assembly of the present invention, it is preferable that the movable arrangement of at least two tabs in the buckle is inherently such as to allow the user to adjust the lateral arrangement of the tabs as desired by providing only one actions rather than moving the reeds one at a time.
В одном практическом варианте осуществления пряжка содержит несущую ось язычков, проходящую в поперечном направлении, при этом по меньшей мере два язычка пряжки расположены так, чтобы обладать возможностью скольжения на несущей оси язычков в поперечном направлении. Такая конструкция позволяет реализовать фиксированное продольное расположение и регулируемое поперечное расположение язычков в узле ремешок-пряжка, при этом не требуется применения комплексных мер. При такой конструкции несущая ось язычков пряжки может быть оснащена углубленными участками для задания по меньшей мере двух разных поперечных положений по меньшей мере двух язычков пряжки на несущей оси язычков, и в этом случае можно легко придать пряжке различный внешний вид, в том что касается поперечного расположения язычков, обеспечив при этом надежность. Кроме того, может оказаться целесообразным с практической точки зрения, если пряжка соединяется с ремешком посредством несущей оси язычков.In one practical embodiment, the buckle comprises a transversely extending tongue bearing axis, wherein at least two buckle tongues are positioned to be slidable on the tongue bearing axis in the transverse direction. This design allows for a fixed longitudinal position and an adjustable lateral position of the tabs in the strap-buckle assembly, without the need for complex measures. With this structure, the bearing axis of the buckle tongues can be provided with recessed portions to define at least two different lateral positions of at least two buckle tongues on the bearing axis of the tongues, in which case it is easy to give the buckle a different appearance with regard to the lateral arrangement. reeds, while ensuring reliability. In addition, it may be practical if the buckle is connected to the strap by means of the bearing axis of the tongues.
Когда дело касается внешнего вида групп отверстий для приема язычков и распределения этих групп на ремешке, в рамках настоящего изобретения существует множество возможностей при соблюдении условия, что отверстия для приема язычков в смежных группах имеют разное положение на ремешке в поперечном направлении, как упоминалось ранее. Например, система отверстий ремешка может содержать по меньшей мере два типа групп отверстий для приема язычков в разных поперечных положениях на ремешке, при этом группы отверстий для приема язычков по меньшей мере двух типов расположены на ремешке с чередованием в продольном направлении.When it comes to the appearance of the groups of tongue receiving holes and the distribution of these groups on the strap, there are many possibilities within the scope of the present invention, provided that the tongue receiving holes in adjacent groups have different positions on the strap in the lateral direction, as previously mentioned. For example, the strap hole system may comprise at least two types of sets of holes for receiving tongues at different lateral positions on the strap, with sets of holes for receiving tongues of at least two types located on the strap alternately in the longitudinal direction.
Дополнительно или в качестве альтернативы может быть так, что группы отверстий для приема язычков одинаковы в отношении взаимного расположения отверстий для приема язычков в группе и разнятся в отношении расположения отверстий для приема язычков в поперечном направлении. С другой стороны, возможна система отверстий для приема язычков ремешка, в которой одна из двух чередующихся групп содержит два отверстия для приема язычков, занимающих более центральное положение в поперечном направлении, а другая группа содержит два отверстия для приема язычков, занимающих положение, более приближенное к боковым краям ремешка в поперечном направлении. Как упоминалось ранее, в первом случае, т.е. случае, когда группы одинаковы в отношении взаимного расположения отверстий для приема язычков в группе, может использоваться вариант осуществления пряжки в котором по меньшей мере два язычка пряжки могут перемещаться совместно, в то время как во втором случае целесообразно с практической точки зрения, если язычки могут перемещаться по отдельности. В любом случае может быть так, что отверстия для приема язычков каждой из групп расположены в ряду, проходящем в поперечном направлении, т.е. занимают одинаковые положения в продольном направлении.Additionally or alternatively, it may be that the groups of tongue receiving holes are the same with respect to the relative position of the tongue receiving holes in the group and differ with respect to the lateral arrangement of the tongue receiving holes. On the other hand, a system of holes for receiving strap tongues is possible, in which one of the two alternating groups contains two holes for receiving tongues occupying a more central position in the transverse direction, and the other group contains two holes for receiving tongues occupying a position closer to lateral edges of the strap. As mentioned earlier, in the first case, i.e. in the case where the groups are the same with respect to the mutual arrangement of the holes for receiving the tongues in the group, an embodiment of the buckle can be used in which at least two tongues of the buckle can move together, while in the second case it is expedient from a practical point of view if the tongues can move separately. In any case, it can be that the holes for receiving the tongues of each of the groups are arranged in a row extending in the transverse direction, i.e. occupy the same positions in the longitudinal direction.
Согласно другой практической опции группы отверстий для приема язычков могут располагаться на упорядоченных расстояниях относительно друг друга в продольном направлении, другими словами, шаг может быть постоянным вдоль ремешка. Будь то постоянный или переменный шаг вдоль ремешка, шаг может составлять 4 мм или менее, предпочтительно даже 3 мм или менее, более предпочтительно 2 мм или менее. Это также может быть справедливо для случая, когда ремешок выполнен из подходящего эластомерного материала, такого как силикон или термопластический полиуретан, наделяющего ремешок определенными упругими свойствами и повышая возможность ремешка точно следовать форме части тела пользователя. В широком смысле может оказаться предпочтительным выбрать шаг, являющийся минимально возможным с учетом заданного размера язычков пряжки и заданного типа материала ремешка, который может представлять собой упомянутый эластомерный материал, но может также быть материалом другого типа, например, кожей.According to another practical option, the groups of holes for receiving the tongues can be located at ordered distances relative to each other in the longitudinal direction, in other words, the pitch can be constant along the strap. Whether constant or variable pitch along the strap, the pitch may be 4 mm or less, preferably even 3 mm or less, more preferably 2 mm or less. This may also be the case when the strap is made of a suitable elastomeric material such as silicone or thermoplastic polyurethane, which gives the strap certain elastic properties and increases the ability of the strap to closely follow the shape of the wearer's body part. In a broad sense, it may be preferable to select the pitch that is as small as possible given the given buckle tongue size and the given type of strap material, which may be said elastomeric material, but may also be a different type of material such as leather.
Система отверстий ремешка может содержать другие отверстия, помимо отверстий для приема язычков, в частности отверстия, служащие целям, отличным от целей, которым служат отверстия для приема язычков, возможно целям обеспечения проникновения воздуха и/или декоративным целям, и/или целям повышения гибкости ремешка. Любые отверстия в ремешке могут иметь любой пригодный размер и любую пригодную форму, например, круглую или овальную форму, либо ромбовидную форму. Система отверстий ремешка может содержать отверстия разных размеров и/или разных форм, которые подходят для осуществления надлежащего приема язычков пряжки и возможных других функций. Сечение язычков пряжки может иметь любой пригодный размер и любую пригодную форму по отношению к размеру и форме отверстий для приема язычков ремешка.The strap hole system may include other openings besides tongue receiving holes, in particular holes for purposes other than tongue receiving holes, possibly for air penetration and / or decorative purposes, and / or for increasing the flexibility of the strap ... Any holes in the strap can be of any suitable size and any suitable shape, for example, circular, oval, or diamond-shaped. The strap hole system can comprise holes of different sizes and / or different shapes that are suitable for proper reception of the buckle tabs and possible other functions. The section of the buckle tabs can be of any suitable size and any suitable shape in relation to the size and shape of the holes for receiving the strap tabs.
Настоящее изобретение относится к узлу ремешок-пряжка согласно вышеприведенному описанию, а также относится к устройству медицинского назначения, содержащему электронное устройство, включающее в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму набора параметров, и содержащему такой узел ремешок-пряжка, предназначенный для размещения и удерживания электронного устройства в надлежащем положении на теле пользователя. В частности, в упомянутом устройстве медицинского назначения электронное устройство расположено на ремешке или встроено в ремешок. По меньшей мере один датчик электронного устройства может представлять собой биомедицинский датчик, как упоминалось ранее, такой как датчик частоты сердечных сокращений или датчик глюкозы, а также может представлять собой приемник датчика или передатчик датчика, в зависимости от того, что требуется в конкретной ситуации.The present invention relates to a strap-buckle assembly as described above, and also relates to a medical device comprising an electronic device including at least one sensor for measuring a body-related parameter set, and comprising such a strap-buckle assembly for placing and holding the electronic device in a proper position on the user's body. In particular, in said medical device, the electronic device is located on a strap or embedded in a strap. The at least one sensor of the electronic device may be a biomedical sensor, as previously mentioned, such as a heart rate sensor or a glucose sensor, and may also be a sensor receiver or a sensor transmitter, as required in a particular situation.
Вышеописанные и другие аспекты изобретения станут очевидными из нижеследующего подробного описания вариантов осуществления узла ремешок-пряжка, который в особенности пригоден для использования с электронным устройством, включающим в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра. Варианты осуществления представляют собой лишь несколько примеров из многочисленных возможных вариантов осуществления, существующих в рамках изобретения.The above and other aspects of the invention will become apparent from the following detailed description of embodiments of a strap-buckle assembly that is particularly suitable for use with an electronic device including at least one sensor for measuring a body parameter. The embodiments are just a few examples of the many possible embodiments contemplated within the scope of the invention.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS
Изобретение далее будет пояснено подробнее со ссылкой на Фигуры, на которых одинаковые или схожие детали обозначены одинаковыми ссылочными позициями, где:The invention will be further explained in more detail with reference to the Figures, in which the same or similar parts are designated by the same reference numbers, where:
на Фигуре 1 схематично показано устройство медицинского назначения, содержащее часы Health Watch и узел ремешок-пряжка согласно первому варианту осуществления изобретения;Figure 1 schematically shows a medical device comprising a Health Watch and a strap-buckle assembly according to a first embodiment of the invention;
на Фигуре 2 показано, как устройство медицинского назначения носится на запястье пользователя;Figure 2 shows how the medical device is worn on the user's wrist;
на Фигуре 3 схематично показан участок ремешка, представляющий собой часть узла ремешок-пряжка согласно первому варианту осуществления изобретения;Figure 3 is a schematic view of a strap portion constituting part of a strap-buckle assembly according to a first embodiment of the invention;
на Фигуре 4 схематично показана пряжка, которая также является частью узла ремешок-пряжка согласно первому варианту осуществления изобретения и которая соединена с концом ремешка, а кроме того показан прилегающий участок ремешка;Figure 4 schematically shows a buckle which is also part of the strap-buckle assembly according to the first embodiment of the invention and which is connected to the end of the strap, and also shows the adjacent portion of the strap;
на Фигурах 5 и 6 показано зацепление пряжки на ремешке в двух разных положениях зацепления;Figures 5 and 6 show the engagement of the buckle on the strap in two different engagement positions;
на Фигуре 7 показана система отверстий ремешка узла ремешок-пряжка согласно второму варианту осуществления изобретения;Figure 7 shows a strap hole system of a strap-buckle assembly according to a second embodiment of the invention;
на Фигурах 8 и 9 схематично показаны соответственно вид спереди и вид сзади узла ремешок-пряжка согласно третьему варианту осуществления изобретения, при этом пряжка находится в зацеплении с ремешком;Figures 8 and 9 are schematic front and rear views, respectively, of a strap-buckle assembly according to a third embodiment of the invention, with the buckle engaging the strap;
на Фигуре 10 схематично показан вид сзади пряжки, а также участки ремешка, при этом пряжка находится в зацеплении с ремешком;Figure 10 is a schematic rear view of the buckle as well as portions of the strap with the buckle engaging the strap;
на Фигуре 11 схематично показан вид спереди пряжки и прилегающий участок ремешка.Figure 11 is a schematic front view of a buckle and an adjacent strap portion.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯCARRYING OUT THE INVENTION
На Фигурах 1 и 2 показано устройство 100 медицинского назначения, содержащее часы Health Watch 101, а также узел 1 ремешок-пряжка согласно первому варианту осуществления изобретения, который содержит ремешок 10 и пряжку 20. Вообще узел 1 ремешок-пряжка разработан для размещения и удерживания в надлежащем положении на теле пользователя электронного устройства, включающего в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра. Часы Health Watch 101 - один из множества возможных примеров такого электронного устройства, при этом следует отметить, что настоящее изобретение никоим образом не ограничено использованием определенного типа такого электронного устройства. На Фигуре 1 часы Health Watch 101 обозначены лишь схематично, при этом часам Health Watch 101 далее не будут даваться пояснения в этом тексте, поскольку часы Health Watches, в общем, известны в данной области техники, а настоящее изобретение посвящено не часам Health Watch как таковым. Изобретение охватывает всю возможную связь между часами Health Watch 101 и узлом 1 ремешок-пряжка. Часы Health Watch 101 могут соединяться с ремешком 10 любым подходящим образом, при этом соединение может быть выполнено с возможностью раскрепления, если это требуется. Часы Health Watch 101 могут располагаться на ремешке 10 или быть встроенными в ремешок 10 в зависимости от того, что требуется в конкретном случае.Figures 1 and 2 show a
Ремешок 10 имеет удлиненный внешний вид, что наилучшим образом можно видеть на Фигуре 1, и оснащен системой 11 отверстий. Пряжка 20 соединена с концом ремешка 10 и содержит раму 21, а также некоторое количество язычков 22, 23, 24. В представленном примере количество язычков 22, 23, 24 равно трем, что не изменяет того факта, что изобретение никоим образом не ограничено этим конкретным числом. Согласно изобретению, количество язычков 22, 23, 24 составляет по меньшей мере два, но может быть равно трем, четырем и даже более, в зависимости от того, что требуется в конкретной ситуации и, среди прочего, в зависимости от ширины ремешка 10.The
Рама 21 пряжки 20 может иметь любую пригодную форму. В представленном примере рама 21 имеет в целом прямоугольную форму, а значит, содержит четыре взаимосоединенных прямолинейных участка. Кроме того, в представленном примере один из этих участков рамы выполняет одновременно функцию осуществления соединения пряжки 20 с ремешком 10 и функцию носителя язычков 22, 23, 24. В связи с выполнением последней функции участок рамы, о котором идет речь, далее называемым несущей осью 25 язычков. На Фигуре 4 проиллюстрирована возможность, согласно которой соединение пряжки 20 с ремешком 10 устанавливается на основе конфигурации, при которой ремешок 10 оснащен ушками 12, при этом несущая ось 25 язычков проходит через ушки 12. Участок рамы, противоположный несущей оси 25 язычков, расположен так, чтобы позволить свободным концам язычков 22, 23, 24 опираться на этот участок рамы, который далее в этой связи называется опорной осью 26 язычков. Пряжка 20 по меньшей мере частично может быть выполнена, например, из металлического материала или пригодного пластикового материала.The
На Фигуре 1 показан узел 1 ремешок-пряжка в открытой конфигурации. На Фигуре 2 показано, как часы Health Watch 101 могут располагаться на запястье пользователя 102 с помощью узла 1 ремешок-пряжка. Помещение узла 1 ремешок-пряжка и связанных с ним часов Health Watch 101 в надлежащее положение вокруг запястья 102 предполагает выполнение действия по переводу узла 1 ремешок-пряжка из открытого состояния в закрытое состояние, в котором ремешок 10 образует форму петли. На Фигурах 5 и 6 показано, как ремешок 10 и пряжка 20 вводятся в зацепление друг с другом в закрытом состоянии. Вообще предпочтительно конструкция пряжки 20 такова, что пряжка 20 способна следовать контуру запястья 102 пользователя при закрытом состоянии узла 1 ремешок-пряжка, чтобы не вызывать раздражения кожи пользователя и образования на ней борозд, а это предполагает незначительное искривление пряжки 20 в продольном направлении, а также применение закругленных краев в конструкции пряжки 20.Figure 1 shows the strap-
Предполагается, что для перевода узла 1 ремешок-пряжка из открытого состояния в закрытое состояние вокруг запястья 102 пользователь должен предпринять следующие шаги: расположить узел 1 ремешок-пряжка в надлежащем положении на запястье 102, причем в этом положении участок 13 пряжки ремешка 10, несущий пряжку 20 на своем конце, который на Фигуре 1 изображен в виде проходящего сверху часов Health Watch 101, и вставной участок 14 ремешка 10, который на Фигуре 1 изображен в виде проходящего снизу часов Health Watch 101, проходят по обеим сторонам запястья 102, согнуть оба участка 13, 14 вокруг запястья 102 и ввести вставной участок 14 ремешка 10 через раму 21 пряжки 20, потянуть конец вставного участка 14 ремешка 10, чтобы ремешок 10 затянулся вокруг запястья 102, пока не будет достигнуто удобное расположение ремешка 10 вокруг запястья 102, при котором ремешок 10 не слишком туго затянут и не слишком ослаблен, ввести язычки 22, 23, 24 в зацепление с отверстиями во вставном участке 14 ремешка 10, занимающими наилучшее положение для приема язычков 22, 23, 24 в этом удобном расположении, а также позволить язычкам 22, 23, 24 лечь на опорную ось 26 язычков, так чтобы часть вставного участка 14 ремешка 10 была заблокирована внутри пряжки 20.It is assumed that in order to transfer the strap-buckle assembly 1 from the open state to the closed state around the wrist 102, the user should take the following steps: position the strap-buckle assembly 1 in the proper position on the wrist 102, in this position, the buckle portion 13 of the strap 10 carrying the buckle 20 at its end, which in Figure 1 is depicted as a Health Watch 101 extending from above, and the insert section 14 of the strap 10, which in Figure 1 is depicted as a Health Watch 101 extending from below, extend on both sides of the wrist 102, bend both sections 13, 14 around the wrist 102 and insert the insertion portion 14 of the strap 10 through the frame 21 of the buckle 20, pull the end of the insertion portion 14 of the strap 10 so that the strap 10 tightens around the wrist 102 until a comfortable position of the strap 10 around the wrist 102 is achieved, in which the strap 10 not too tight or too loose, insert the tabs 22, 23, 24 into engagement with the holes in the insert section 14 of the strap and 10 in the best position to receive the tabs 22, 23, 24 in this convenient location, and also allow the tabs 22, 23, 24 to rest on the tab support shaft 26 so that part of the insert portion 14 of the strap 10 is locked inside the buckle 20.
Предполагается, что для перевода узла 1 ремешок-пряжка из закрытого состояния в открытое состояние пользователь должен в определенной степени оттянуть вставной участок 14 ремешка 10 через раму 21 пряжки 20. При этом язычки 22, 23, 24 поднимаются с опорной оси 26 язычков, так что становится возможным освободить ремешок 10 от язычков 22, 23, 24 и тем самым разблокировать зацепление между ремешком 10 и пряжкой.It is assumed that in order to transfer the strap-
Из вышесказанного следует, что во многих аспектах узел 1 ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению сравним с известными узлами ремешок-пряжка, которые обычно используются с часами, в особенности с известными узлами ремешок-пряжка, в которых пряжка оснащена более чем одним язычком. Однако узел 1 ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению имеет два отличительных признака, связанных с разработкой системы 11 отверстий ремешка 10, в частности отверстий вставного участка 14 ремешка 10, с одной стороны, и с расположением язычков 22, 23, 24 в пряжке 20, с другой стороны, как будет пояснено ниже.It follows from the above that in many aspects the strap-
На Фигуре 3 показан фрагмент вставного участка 14 ремешка 10. Все отверстия системы 11 отверстий этого представленного примера пригодны для приема язычков 22, 23, 24 пряжки 20. В дальнейшем отверстия этого типа называются отверстиями 15 для приема язычков. Отверстия 15 для приема язычков расположены группами 16. Каждая группа 16 выполнена с возможностью позволить одновременно ввести все три язычка 22, 23, 24 через ремешок 10. В этой связи каждая группа 16 содержит ряд из трех отверстий 15 для приема язычков, причем этот ряд проходит в поперечном направлении ремешка 10, по существу перпендикулярном продольному направлению ремешка 10, при этом отверстия 15 каждого ряда расположены на упорядоченных расстояниях друг от друга. Для ясности на Фигуре 1 поперечное направление обозначено двунаправленной стрелкой t, а продольное направление обозначено двунаправленной стрелкой I.Figure 3 shows a fragment of the
Группы 16 отверстий 15 для приема язычков расположены в различных продольных положениях, чтобы образовать положения зацепления пряжки 20 на ремешке 10 в различных продольных положениях на ремешке 10. На Фигуре 3 отчетливо показано, что, согласно настоящему изобретению, отверстия 15 для приема язычков в смежных группах 16 расположены в разных поперечных положениях. Следовательно, получается, что если провести воображаемую продольную линию от отверстия 15 для приема язычка одной группы 16, на этой линии не будет отверстия 15 для приема язычка в смежной группе 16. В представленном примере группы 16 все одинаковы в отношении взаимного расположения отверстий 15 для приема язычков в группе 16, но поперечное положение отверстий 15 для приема язычков в смежных группах 16 является разным. В действительности в представленном примере система 11 отверстий ремешка 10 содержит два типа групп 16 отверстий 15 для приема язычков, расположенных чередующимся образом на ремешке 10 на упорядоченных расстояниях друг от друга в продольном направлении. Таким образом, получается зигзагообразный внешний вид системы 11 отверстий ремешка 10. Следовательно, достигается возможность использовать относительно мягкий и гибкий эластомерный материал, такой как силикон или термопластический полиуретан, в ремешке 10 и иметь различные положения зацепления пряжки 20 на ремешке 10 на относительно малых расстояниях без риска разорвать ремешок 10 в продольном направлении в месте расположения отверстий 15 для приема язычков. Таким образом, путем отклонения от стандартной системы 11 отверстий, при которой отверстия 15 для приема язычков последовательных групп 16 расположены в одинаковых поперечных положениях, реализуется возможность точной регулировки закрытого состояния узла 1 ремешок-пряжка, при этом также появляется возможность увеличить срок службы ремешка 10.
Язычки 22, 23, 24 размещены с возможностью перемещения в пряжке 20, так что поперечное положение язычков 22, 23, 24 может регулироваться по отношению к поперечному положению отверстий 15 для приема язычков той группы 16, которая рассматривается в конкретной ситуации. В частности, в представленном примере язычки 22, 23, 24 размещены с возможностью скольжения на несущей оси 25 язычков, при этом язычки 22, 23, 24 дополнительно обладают возможностью поворота вокруг несущей оси 25 язычков. Предпочтительно язычки 22, 23, 24 могут перемещаться совместно в пряжке 20, при этом язычки 22, 23, 24 проходят от скользящей втулки 27, охватывающей несущую ось 25 язычков, сама же скользящая втулка 27 может располагаться так, чтобы полностью окружать несущую ось 25 язычков, хотя в рамках настоящего изобретения это не существенно. Благодаря упомянутому расположению язычков 22, 23, 24 с возможностью перемещения имеется возможность вводить язычки 22, 23, 24 через отверстия 15 для приема язычков, расположенные ближе к одному боковому краю ремешка 10, а также вводить язычки 22, 23, 24 через отверстия 15 для приема язычков, расположенные ближе к другому боковому краю ремешка 10, как показано на Фигурах 5 и 6, поскольку язычки 22, 23, 24 всегда можно поместить в одно из двух поперечных положений, подходящих для зацепления с отверстиями 15 для приема язычков любой из групп 16. В одном предпочтительном варианте осуществления приняты меры к тому, чтобы пряжка 20 имела возможность удерживать язычки 22, 23, 24 в двух заданных поперечных положениях, приспособленных к поперечным положениям отверстий 15 для приема язычков двух типов групп 16, при этом целесообразно с практической точки зрения, чтобы пользователь мог легко высвободить язычки 22, 23, 24 из одного такого заданного поперечного положения и изменить на другое заданное поперечное положение, если это требуется, например, просто приложив небольшое усилие к язычкам 22, 23, 24 в поперечном направлении. Пример таких мер предполагает использование конструкции несущей оси 25 язычков, в которой имеются углубленные участки в соответствующих местах.The
Продольное расстояние между смежными группами 16 отверстий 15 для приема язычков предпочтительно составляет 4 мм или менее, и даже может составлять 3 мм или менее, например, 2,5 мм или 2 мм, в то время как ремешок 10 может быть выполнен из относительно мягкого пластикового материала, как упоминалось ранее. Столь малое расстояние позволяет точно регулировать петлю ремешка 10, связанную с закрытым состоянием узла 1 ремешок-пряжка, так что имеется возможность оптимально расположить часы Health Watch 101, связанные с узлом 1 ремешок-пряжка, на запястье 102 пользователя, т.е. расположить часы Health Watch 101, в которых по меньшей мере один датчик часов Health Watch 101 находится столь близко к запястью 102, что датчик может с высокой точностью и надежно выполнять свою функцию. В этой связи следует отметить, что обычно продольное расстояние между смежными положениями зацепления на ремешке 10, как правило, составляет не менее 6 мм.The longitudinal distance between
В рамках настоящего изобретения существует множество возможностей в отношении составления системы 11 отверстий в ремешке 10. Фигура 7 относится ко второму варианту осуществления узла ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению, и на ней показан один пример альтернативы системы, поясненной выше. Согласно этому примеру система 11 отверстий содержит не только отверстия 15 для приема язычков, но и отверстия 17, которые не предназначены для взаимодействия с пряжкой 20, а служат, например, для проникновения воздуха. В представленном примере отверстия 17 занимают центральное положение в поперечном направлении, будучи расположенными на упорядоченных расстояниях друг от друга в продольном направлении. Отверстия 15 для приема язычков объединены в группы 16 двух типов, при этом каждая группа 16 содержит два отверстия 15 для приема язычков. Следовательно, альтернативная система 11 отверстий пригодна для взаимодействия с пряжкой 20, оснащенной только двумя язычками (не показано). Группы 16 отверстий 15 для приема язычков, соответствующие двум разным типам, расположены чередующимся образом в продольном направлении, так что смежные группы 16 никогда не являются группами одного типа, как и в примере, описанном ранее. Однако в данном альтернативном случае взаимное расположение отверстий 15 для приема язычков в группе 16 является разным для этих двух типов. В группе 16 одного типа отверстия 15 для приема язычков расположены на меньшем расстоянии по отношению друг к другу, чем отверстия 15 для приема язычков группы 16 другого типа, в то время как в обеих группах 16 отверстия 15 для приема язычков расположены зеркально-симметрично относительно воображаемой центральной продольной линии на ремешке 10. Следовательно, отверстия 15 для приема язычков первой группы 16 занимают положения ближе к центру на ремешке 10 в поперечном направлении, в то время как отверстия 15 для приема язычков второй группы 16 занимают положения ближе к боковым краям ремешка 10. Система 11 отверстий, показанная на Фигуре 7, имеет упорядоченный внешний вид и «хорошо смотрится», что не изменяет того факта, что, в принципе, такая величина, как расстояние между группами 16 в продольном направлении, может варьироваться вдоль длины ремешка 10.Within the scope of the present invention, there are many possibilities for constructing the
В варианте осуществления, представленном на Фигуре 7, каждый из двух язычков пряжки 20 может перемещаться в поперечном направлении, так что имеется возможность установить одно из двух заданных положений язычков в этом направлении, причем в этих заданных положениях язычки способны вставляться в отверстия 15 для приема язычков группы 16. Переход между заданными положениями язычков требует лишь поджатия язычков ближе друг к другу в направлении центрального поперечного положения или раздвигания язычков друг от друга в противоположном направления, смотря по обстоятельствам. Таким образом, в данном случае язычки не перемещаются совместно в пряжке, но это не изменяет того факта, что предпочтительно язычки соединены так, что когда перемещается один язычок, второй язычок автоматически перемещается зеркально-симметрично относительно воображаемой центральной продольной линии на ремешке 10.In the embodiment shown in Figure 7, each of the two tongues of the
Фигуры 8-11 относятся к узлу 3 ремешок-пряжка согласно третьему варианту осуществления настоящего изобретения. На Фигурах 8 и 9 показано, что система 11 отверстий ремешка 10 содержит три участка, а именно первый участок 11а, расположенный вблизи свободного конца вставного участка 14, который содержит отверстия 15 для приема язычков, второй участок 11b, расположенный на вставном участке 14, который содержит отверстия 17, служащие для проникновения воздуха и обеспечения оптимальной гибкости ремешка 10, а также третий участок 11 с, расположенный на участке 13 с пряжкой, который сопоставим со вторым участком 11b. В частности, в представленном примере первый участок 11а системы 11 отверстий содержит два типа групп 16 отверстий 15 для приема язычков, расположенных чередующимся образом на ремешке 10 на упорядоченных расстояниях друг от друга в продольном направлении, как уже пояснялось в отношении узла 1 ремешок-пряжка согласно первому варианту осуществления настоящего изобретения. Каждая из групп 16 отверстий 15 для приема язычков имеет ряд из трех отверстий 15 для приема язычков, при этом пряжка 20 оснащена тремя язычками 22, 23, 24 для зацепления с отверстиями 15 для приема язычков. Как уже пояснялось выше в отношении узла 1 ремешок-пряжка согласно первому варианту осуществления настоящего изобретения, язычки 22, 23, 24 способны перемещаться в поперечном направлении, так что пользователь имеет возможность приспособить положение язычков 22, 23, 24 к положению отверстий 15 для приема язычков в конкретной группе 16, когда требуется, чтобы язычки 22, 23, 24 вошли в зацепление с этими отверстиями 15 для приема язычков.Figures 8-11 relate to a strap-
Характерный признак узла 3 ремешок-пряжка согласно третьему варианту осуществления настоящего изобретения заключается в том, что язычки 22, 23, 24 проходят от общей перемычки 28, соединенной с возможностью скольжения и поворота с несущей осью 25 язычков посредством двух ушек 29, которые могут быть выполнены в полностью замкнутом виде или в таком виде, чтобы частично, но при этом эффективно охватывать несущую ось 25 язычков. Преимущество такой конфигурации, которая в особенности применима к язычкам 22, 23, 24, способным перемещаться совместно в поперечном направлении, заключается в том, что остается пространство для того, чтобы ушки 12 ремешка 10, через которые проходит несущая ось 25 язычков, могли быть как можно более широкими в поперечном направлении, что способствует увеличению прочности соединения пряжки 20 с ремешком 10 и снижает вероятность разрыва ушек 12 ремешка 10. В частности, если такую конфигурацию сравнить с возможностью расположения язычков 22, 23, 24 на скользящей втулке 27, как пояснялось ранее, когда скользящая втулка 27 проходит вдоль значительного участка ширины несущей оси 25 язычков, обнаруживается, что для ушек 12 ремешка 10, через которые проходит несущая ось 25 язычков, имеется больше места, при этом существует возможность создать дополнительное ушко 12 по центру.A characteristic feature of the strap-
Ушки 29 для соединения общей перемычки 28 язычков 22, 23, 24 с несущей осью 25 язычков не обязательно должны создаваться на концевых участках перемычке 28, которые являются крайними концевыми участками в поперечном направлении. Имея конфигурацию, при которой ушки 29 расположены ближе к центральной продольной оси объединенных перемычки 28 и язычков 22, 23, 24, как можно видеть из Фигур 10 и 11, появляется возможность выполнить ушки 12 ремешка 10, присутствующие на боковых краях ремешка 10, из большего количества материала, чтобы обеспечить достаточную прочность этих ушек 12 и тем самым избежать разрыва ушек 12.
В отношении отверстий 15, 17 ремешка 10 узла 3 ремешок-пряжка согласно третьему варианту осуществления настоящего изобретенияследует отметить, что отверстия 15, 17 расширены на его задней стороне, как наилучшим образом можно видеть на Фигуре 10. В случае отверстий 17 второго участка 11b и третьего участка 11 с системы 11 отверстий, такая конструкция повышает функциональность отверстий 17, которая в данном случае реализует функцию обеспечения проникновения воздуха и увеличения гибкости ремешка 10, как упоминалось ранее.Regarding the
На Фигуре 11 отчетливо показана практическая опция создания на опорной оси 26 язычков слегка углубленных участков 26а, 26b, 26с в фактических местах опоры для язычков на опорной оси 26 язычков. Предпочтительно размер каждого из углубленных участков 26а, 26b, 26с в поперечном направлении выбирается так, чтобы задать границы в местах, являющихся подходящими с точки зрения двух опций в отношении размещения язычков 22, 23, 24 в поперечном направлении, определяемых системой 11 отверстий 15 для приема язычков. По существу в том положении, которое занимает несущая ось 25 язычков, два возможных крайних положения язычков 22, 23, 24 задаются ушками 12 ремешка 10 в конструкции узла 3 ремешок-пряжка согласно третьему варианту осуществления настоящего изобретения, при этом конфигурация ушек 12 выбирается с учетом выполнения предусмотренных ограничительных функций.Figure 11 clearly shows the practical option of creating on the
Варианты осуществления узла 1, 3 ремешок-пряжка согласно изобретению, описанные выше, в особенности пригодны для расположения вокруг запястья 102 пользователя. Это не изменяет того факта, что в широком смысле узел 1, 3 ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению пригоден для расположения вокруг некоторой части тела пользователя, причем эта часть тела может представлять собой запястье 102, но в качестве альтернативы может представлять собой, например, грудную клетку пользователя. Разумеется, длина ремешка 10 адаптирована к обхвату той части тела, о которой идет речь в конкретном практическом случае.The embodiments of the strap-
Настоящее изобретение направлено на достижение должного расположения электронного устройства 101, включающего в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра, в надлежащем положении на теле пользователя, а именно расположения, при котором датчик находится достаточно близко к телу, чтобы иметь возможность выполнять свою функцию безошибочно и надежно. Предпочтительно в ремешке 10 узла 1, 3 ремешок-пряжка согласно настоящему изобретению используется упругий материал. Кроме того, предпочтительно система 11 отверстий 15, 17 в ремешке 10 содержит столько отверстий 15 для приема язычков, сколько это практически возможно, как в поперечном направлении, так и в продольном направлении, и в этом случае силы, действующие в ремешке 10, когда ремешок 10 пребывает в закрытом состоянии, особенно в местоположениях тех отверстий 15 для приема язычков, через которые введены язычки 22, 23, 24 пряжки 20, распределены в как можно большей степени и локализованы в как можно меньшей степени. Как пояснялось ранее, суть настоящего изобретения заключается в том, что поперечное расположение отверстий 15 для приема язычков смежных групп 16 является разным, что в действительности практически возможно, если узел 1, 3 ремешок-пряжка оснащен пряжкой 20, в которой поперечное расположение язычков 22, 23, 24 может регулироваться. Для полной ясности следует отметить, что словосочетание "смежные группы 16" в контексте настоящего описания подразумевает группы 16, которые, в общем, отконфигурированы так, чтобы проходить в поперечном направлении, так что группы 16 могут именоваться смежными друг другу, если смотреть в продольном направлении.The present invention is directed to achieving a proper positioning of an
Специалисту в данной области техники понятно, что объем настоящего изобретения не ограничивается примерами, рассмотренными выше, при этом возможны их изменения и модификации без отступления от объема изобретения, определяемого прилагаемой формулой изобретения. Предполагается, что изобретение включает в себя все такие изменения и модификации в той степени, в которой они подпадают под объем притязаний формулы изобретения или ее эквивалентов. В то время как изобретение проиллюстрировано и подробно представлено на Фигурах и в описании, такие иллюстрации и описание следует рассматривать лишь как пояснительные или приведенные в качестве примера, но не носящие ограничительного характера. Изобретение не ограничивается раскрытыми вариантами осуществления. Чертежи являются схематичными, при этом детали, не являющиеся необходимыми для понимания изобретения, могут быть опущены и не обязательно выполнены с соблюдением масштаба.A person skilled in the art understands that the scope of the present invention is not limited to the examples discussed above, but changes and modifications are possible without departing from the scope of the invention defined by the attached claims. The invention is intended to include all such changes and modifications to the extent that they come within the scope of the claims or their equivalents. While the invention is illustrated and set forth in detail in the Figures and in the description, such illustrations and descriptions are to be construed as illustrative or exemplary only and not restrictive. The invention is not limited to the disclosed embodiments. The drawings are schematic, details that are not necessary for understanding the invention may be omitted and need not be drawn to scale.
Специалист в данной области техники сможет предложить изменения в раскрытых вариантах осуществления и реализовать их, применяя заявленное изобретение на практике, изучив Фигуры, описание и прилагаемую формулу изобретения. В формуле изобретения термин "содержащий" не исключает наличия других этапов и элементов, а грамматический показатель единственного числа не исключает множественности. Ни одну из ссылочных позиций в формуле изобретения не следует толковать как ограничивающую объем изобретения.A person skilled in the art will be able to propose changes in the disclosed embodiments and implement them by applying the claimed invention in practice, having studied the Figures, the description and the accompanying claims. In the claims, the term "comprising" does not exclude the presence of other steps and elements, and the singular does not exclude the plurality. None of the reference numbers in the claims should be construed as limiting the scope of the invention.
Элементы и аспекты, рассмотренные в связи с конкретным вариантом осуществления, могут соответствующим образом объединяться с элементами и аспектами других вариантов осуществления, если из текста явно не следует иное. Следовательно, тот факт, что определенные меры упоминаются во взаимно отличных зависимых пунктах формулы изобретения, не означает, что сочетание этих мер не может быть использовано с выгодой.Elements and aspects discussed in connection with a particular embodiment may be appropriately combined with elements and aspects of other embodiments, unless the text clearly indicates otherwise. Therefore, the fact that certain measures are mentioned in mutually different dependent claims does not mean that a combination of these measures cannot be used to advantage.
Термин "содержать" в тексте настоящего описания специалист в данной области техники должен понимать как охватывающий термин "состоять из". Следовательно, термин "содержать" в отношении некоторого варианта осуществления может означать "состоять из", однако в другом варианте осуществления может означать "содержать/включать в себя по меньшей мере заданные видовые признаки или, при необходимости, один или более других видовых признаков".The term "comprise" as used herein, a person skilled in the art should be understood to encompass the term "consist of". Therefore, the term "comprise" in relation to an embodiment may mean "consist of," however, in another embodiment, may mean "comprise / include at least predetermined specific features or, if necessary, one or more other specific features."
Настоящее изобретение сводится к следующему. В узле 1, 3 ремешок-пряжка, предназначенном для размещения и удерживания в надлежащем положении на теле пользователя электронного устройства 101, включающего в себя по меньшей мере один датчик для измерения относящегося к организму параметра, пряжка 20 содержит по меньшей мере два язычка 22, 23, 24, при этом ремешок 10 оснащен системой 11 отверстий, содержащей группы 16 по меньшей мере из двух отверстий 15 для приема язычков. Каждая из групп 16 имеет разное положение на ремешке 10 в продольном направлении для образования разных положений зацепления пряжки 20 на ремешке 10 в продольном направлении. Отверстия 15 для приема язычков в смежных группах 16 имеют разное положение на ремешке 10 в поперечном направлении, при этом поперечное положение по меньшей мере двух язычков 22, 23, 24 в пряжке 20 является регулируемым.The present invention boils down to the following. In the
Claims (25)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP16150719 | 2016-01-11 | ||
EP16150719.9 | 2016-01-11 | ||
PCT/EP2017/050096 WO2017121662A1 (en) | 2016-01-11 | 2017-01-04 | Assembly of a strap and a buckle |
Publications (4)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2018106976A RU2018106976A (en) | 2019-01-25 |
RU2018106976A3 RU2018106976A3 (en) | 2020-04-08 |
RU2736095C2 RU2736095C2 (en) | 2020-11-11 |
RU2736095C9 true RU2736095C9 (en) | 2021-06-18 |
Family
ID=55080039
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2018106976A RU2736095C9 (en) | 2016-01-11 | 2017-01-04 | Strap and buckle assembly |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN209003959U (en) |
DE (1) | DE212017000005U1 (en) |
RU (1) | RU2736095C9 (en) |
WO (1) | WO2017121662A1 (en) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
USD862277S1 (en) | 2015-03-16 | 2019-10-08 | Fitbit, Inc. | Set of bands for a fitness tracker |
USD848875S1 (en) | 2015-03-16 | 2019-05-21 | Fitbit, Inc. | Wrist wearable fitness band tracker |
SG10201909092SA (en) | 2015-03-31 | 2019-11-28 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | A user interface and system for supplying gases to an airway |
CA3033581A1 (en) | 2016-08-11 | 2018-02-15 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | A collapsible conduit, patient interface and headgear connector |
USD889304S1 (en) | 2017-02-07 | 2020-07-07 | Fitbit, Inc. | Band |
USD895613S1 (en) | 2018-01-29 | 2020-09-08 | Fitbit, Inc. | Smart watch with health monitor sensor |
USD887405S1 (en) | 2018-04-25 | 2020-06-16 | Fitbit, Inc. | Body of smart watch with health monitor sensor |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1538591A (en) * | 1967-07-27 | 1968-09-06 | Belt closure device | |
RU24278U1 (en) * | 2001-11-15 | 2002-07-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Богодяж и сын" | HAND WEAPON BELT |
JP2011190559A (en) * | 2010-03-16 | 2011-09-29 | Yuki Hashimoto | Finely adjustable belt |
USD726056S1 (en) * | 2013-04-17 | 2015-04-07 | Tomtom International B.V. | Fitness watch strap |
US20150272458A1 (en) * | 2014-03-28 | 2015-10-01 | Tomtom International B.V. | Heart rate monitor and strap |
-
2017
- 2017-01-04 CN CN201790000137.4U patent/CN209003959U/en active Active
- 2017-01-04 RU RU2018106976A patent/RU2736095C9/en active
- 2017-01-04 DE DE212017000005.8U patent/DE212017000005U1/en active Active
- 2017-01-04 WO PCT/EP2017/050096 patent/WO2017121662A1/en active Application Filing
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1538591A (en) * | 1967-07-27 | 1968-09-06 | Belt closure device | |
RU24278U1 (en) * | 2001-11-15 | 2002-07-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Богодяж и сын" | HAND WEAPON BELT |
JP2011190559A (en) * | 2010-03-16 | 2011-09-29 | Yuki Hashimoto | Finely adjustable belt |
USD726056S1 (en) * | 2013-04-17 | 2015-04-07 | Tomtom International B.V. | Fitness watch strap |
US20150272458A1 (en) * | 2014-03-28 | 2015-10-01 | Tomtom International B.V. | Heart rate monitor and strap |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2736095C2 (en) | 2020-11-11 |
DE212017000005U1 (en) | 2017-11-09 |
WO2017121662A1 (en) | 2017-07-20 |
CN209003959U (en) | 2019-06-21 |
RU2018106976A3 (en) | 2020-04-08 |
RU2018106976A (en) | 2019-01-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2736095C9 (en) | Strap and buckle assembly | |
JP6550108B2 (en) | Elbow connector for breathing system | |
US10004300B2 (en) | Strap | |
US9398972B2 (en) | Posture correction girdle and the method of correcting spinal deformity | |
JP2016193276A5 (en) | ||
JP2016193277A5 (en) | ||
JP2016195867A5 (en) | ||
JP2016193278A5 (en) | ||
US20140208546A1 (en) | Reversible pin plate for fine wrist strap adjustment | |
JP2014517735A5 (en) | ||
US11234856B2 (en) | Ostomy belt system | |
ITFI20110236A1 (en) | CUP, BAND AND BLOCK DEVICE FOR BRA | |
EP2713795B1 (en) | Strap | |
KR101094712B1 (en) | Waist protector | |
KR101304007B1 (en) | Self-adjusting device of a belt | |
EP3528698B1 (en) | Wearable sensing device | |
CN207734261U (en) | A kind of orthopedic clothing | |
ITMI20070378A1 (en) | PARTNER IN PARTICULAR FOR WRIST AND RELATIVE METHOD OF PRODUCTION | |
US11617669B2 (en) | Device for the external application of a local compressive force below the costal arch of a patient to reduce the stomach volume | |
US2429058A (en) | Surgical support | |
KR200370148Y1 (en) | The undershirt which the patient uses | |
JP2024516838A (en) | Apparatus and method for fastening flexible conduits - Patents.com | |
KR200409206Y1 (en) | Abdomen band | |
KR20090034554A (en) | Brassiere |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
TK4A | Correction to the publication in the bulletin (patent) |
Free format text: CORRECTION TO CHAPTER -FG4A- IN JOURNAL 32-2020 FOR INID CODE(S) (24) |
|
TH4A | Reissue of patent specification |