RU2687334C1 - Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun - Google Patents

Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun Download PDF

Info

Publication number
RU2687334C1
RU2687334C1 RU2018112615A RU2018112615A RU2687334C1 RU 2687334 C1 RU2687334 C1 RU 2687334C1 RU 2018112615 A RU2018112615 A RU 2018112615A RU 2018112615 A RU2018112615 A RU 2018112615A RU 2687334 C1 RU2687334 C1 RU 2687334C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
double
barrel
machine gun
barreled
kalashnikov
Prior art date
Application number
RU2018112615A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Иван Максимович Котляр
Игорь Иванович Котляр
Original Assignee
Иван Максимович Котляр
Игорь Иванович Котляр
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Иван Максимович Котляр, Игорь Иванович Котляр filed Critical Иван Максимович Котляр
Priority to RU2018112615A priority Critical patent/RU2687334C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2687334C1 publication Critical patent/RU2687334C1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41AFUNCTIONAL FEATURES OR DETAILS COMMON TO BOTH SMALLARMS AND ORDNANCE, e.g. CANNONS; MOUNTINGS FOR SMALLARMS OR ORDNANCE
    • F41A11/00Assembly or disassembly features; Modular concepts; Articulated or collapsible guns
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41AFUNCTIONAL FEATURES OR DETAILS COMMON TO BOTH SMALLARMS AND ORDNANCE, e.g. CANNONS; MOUNTINGS FOR SMALLARMS OR ORDNANCE
    • F41A19/00Firing or trigger mechanisms; Cocking mechanisms
    • F41A19/06Mechanical firing mechanisms, e.g. counterrecoil firing, recoil actuated firing mechanisms
    • F41A19/24Release-trigger mechanisms, i.e. the striker element being released during the return movement of the trigger subsequent to trigger pull

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Toys (AREA)

Abstract

FIELD: weapons and ammunition.SUBSTANCE: invention relates to the small arms. Method of assembly, in which two standard Kalashnikov’s guns are connected in simple assembly operations in double-barreled machine gun. Kalashnikov’s double-barreled gun comprises two barrels, gas automatics, common cover of barrel receiver, rope mechanism of kinematics elements connection, two fire mode selectors.EFFECT: possibility of making two shots by pressing the trigger, higher accuracy of firing.11 cl, 20 dwg

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к огнестрельному автоматическому оружию.The invention relates to automatic firearms.

Уровень техникиThe level of technology

Известно двуствольное огнестрельное оружие «Двуствольный автомат Калашникова» патент RU 2619975 С2 от 22 мая 2017 года авторы И.М. Котляр, И.И. Котляр - прототип.Known double-barreled firearms "Double-barreled Kalashnikov assault rifle" patent RU 2619975 C2 dated May 22, 2017, authors I.M. Kotlyar, I.I. Kotlyar - a prototype.

Критика прототипа.Criticism of the prototype.

В прототипе используется одна рукоятка управления огнем пистолетного типа, что требует переделки крепления рукоятки и обоих спусковых механизмов.In the prototype, one pistol-type fire control handle is used, which requires reworking the attachment of the handle and both triggers.

С использованием одной рукоятки неудобно вести веерный фронтальный огонь при перемещении стволов в одной горизонтальной плоскости.It is inconvenient to use fan frontal fire when moving the barrels in one horizontal plane using one handle.

В прототипе используется один переводчик режимов огня, что также требует переделки внутренних узлов автоматов.The prototype uses a single translator of fire modes, which also requires reworking the internal nodes of the automata.

Использование одного переводчика режимов огня обуславливает применение одинаковых режимов стрельбы из левого и правого стволов (одиночный или автоматический), что исключает осуществление дозированной стрельбы по 2 патрона при одном нажатии на спусковой крючок.The use of one translator of fire modes causes the use of identical firing modes from the left and right barrels (single or automatic), which excludes the implementation of the dosed firing of 2 cartridges with one press of the trigger.

Использование цилиндрических опорных роликов не позволяет стабилизировать в горизонтальной плоскости U-образный соединительный элемент, в результате чего возникают его вертикальные колебания при стрельбе и перезарядке, что ведет к смещению оружия и уменьшению точности стрельбы.The use of cylindrical support rollers does not allow to stabilize the U-shaped connecting element in the horizontal plane, as a result of which its vertical oscillations occur when firing and reloading, which leads to a displacement of the weapon and a decrease in the accuracy of firing.

Раскрытие изобретенияDISCLOSURE OF INVENTION

Двуствольный пулемет Калашникова собирается из двух стандартных автоматов Калашникова (далее АК), при сохранении их тактико-технических характеристик, с правым расположением затворной ручки и выбросом гильзы вправо - правый ствол пулемета, и левым расположением затворной ручки и выбросом гильзы влево (например, как у АК-46) - левый ствол пулемета.A double-barreled Kalashnikov machine gun is assembled from two standard Kalashnikov assault rifles (hereinafter AK), while maintaining their tactical and technical characteristics, with the right positioning of the bolt handle and throwing the cartridge case to the right — the right barrel of the machine gun, and the left arm of the bolt handle and throwing the cartridge sleeve to the left (for example, AK-46) - the left barrel of the machine gun.

Правый и левый автоматы располагаются в одной горизонтальной плоскости на небольшом расстоянии друг от друга и жестко фиксируются.The right and left machines are located in the same horizontal plane at a short distance from each other and are rigidly fixed.

В общей ствольной коробке двуствольного пулемета Кавлашникова находятся левая затворная рама Фиг. 1 п. 1, металлическая прокладка Фиг. 1 п. 2, служащая для крепления ствольных коробок правого и левого стволов друг к другу, правая затворная рама Фиг. 1 п. 3, узел опорных катушек Фиг. 1 п. 4, ствольная коробка правого ствола Фиг. 1 п. 5, ствольная коробка левого ствола Фиг. 1 п. 6, гибкий U-образный соединительный элемент Фиг. 1 п. 7, передающий импульс от одной затворной рамы к другой в процессе стрельбы или перезарядки.In the general receiver of the Kavlashnikov double-barreled machine gun there is a left bolt-frame FIG. 1 p. 1, metal gasket FIG. 1 p. 2, which is used for fastening the receiver boxes of the right and left barrels to each other, the right slide frame of FIG. 1 p. 3, reference coil assembly FIG. 1 p. 4, right barrel receiver FIG. 1 p. 5, left barrel receiver FIG. 1 p. 6, flexible U-shaped connecting element FIG. 1 p. 7, transmitting a pulse from one bolting frame to another in the process of firing or reloading.

Рукоятки управления огнем пистолетного типа, спусковые механизмы и переключатели режимов огня не изменяются и находятся в соответствующем (левом или правом) АК. После сборки спусковые крючки соединяют жесткой перемычкой («запараллеливают»).The pistol-type fire control arms, the trigger mechanisms and the fire mode switches do not change and are located in the corresponding (left or right) AK. After assembly, the triggers are connected with a rigid jumper (“parallelized”).

Затворная рама вместе с затвором правого АК с помощью U-образного гибкого элемента (например, пружины), который опирается на направляющие катушки, соединяется с затвором и затворной рамой левого АК так, что при нахождении затвора правого АК в крайнем заднем положении, затвор левого АК находится в крайнем переднем положении Фиг. 1 (и наоборот).The bolt carrier together with the bolt of the right AK is connected with the bolt and the bolt frame of the left AK by means of a U-shaped flexible element (for example, a spring), which rests on the guide coils, so that when the right AK bolt is in the rearmost position, the left AK bolt is in the extreme forward position of FIG. 1 (and vice versa).

Подача патронов в автоматы осуществляется из двух рожков, одного для левого и одного для правого АК.Submission of cartridges in the machine is made of two horns, one for the left and one for the right AK.

В качестве прицельного приспособления может использоваться либо штатное прицельное приспособление, любой оптический прибор, присоединяемый к креплениям на крышке общей ствольной коробки.As a sighting device can be used either standard sighting device, any optical device attached to the mount on the cover of a common receiver.

В качестве приклада используется общий для обоих АК выдвижной приклад, располагающийся на оси, проходящей посередине между обоими стволами.As a butt, a retractable butt stock, common to both AKs, is used, which is located on an axis passing in the middle between both trunks.

Технический результатTechnical result

Упрощение конструкции устройства, исключающее модификацию внутренних частей оружия, обеспечение дозированной стрельбы двумя патронами, в дополнение к обычным режимам одиночной и автоматической стрельбы, исключение колебаний U-образного соединительного элемента в вертикальной плоскости, влиявших на кучность боя.Simplification of the design of the device, excluding modification of the internal parts of the weapon, ensuring dosed firing with two cartridges, in addition to the usual single and automatic firing modes, eliminating vibrations of the U-shaped connecting element in the vertical plane, which influenced the accuracy of the battle.

Упрощение конструкции достигается тем, что модификации подвергаются только те детали автоматов, которые могут сниматься при выполнении неполной разборки, в отличие от прототипа, в котором требовалась переделка спусковых механизмов, перенос одной из рукояток управления огнем на середину при отказе от второй, объединение переводчиков режимов огня.Simplification of the design is achieved by modifying only those parts of the automata that can be removed when performing incomplete disassembly, unlike the prototype, which required reworking of the trigger mechanisms, transferring one of the fire control knobs to the middle when the second was abandoned, combining translators of fire modes .

Дозированная стрельба двумя патронами, при каждом однократном нажатиях на спусковой крючок, становится возможна при установке различных режимов огня на стволах (автоматический на одном, одиночный на другом) с помощью независимых переводчиков режима огня.Dosed shooting with two cartridges, each time you press the trigger, becomes possible by installing different fire modes on the trunks (automatic on one, single on the other) with the help of independent translators of the fire mode.

Использование опорных катушек с выточками, представляющими часть окружности в боковой проекции, позволяет U-образному соединительному элементу плотнее ложиться в катушки, что уменьшает его вибрацию (перемещение в вертикальной плоскости) при перезарядке, снижая сотрясение оружия и улучшая кучность стрельбы.The use of support coils with undercuts, representing a part of the circumference in lateral projection, allows the U-shaped connecting element to lie snugly into the coils, which reduces its vibration (movement in the vertical plane) during reloading, reducing the weapon shaking and improving the accuracy of fire.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Фиг. 1 Общая ствольная коробка с затворными рамами, узлом опорных катушек и U-образным соединительным элементом. Вид сверху.FIG. 1 General receiver box with slide frames, support coil assembly and U-shaped connecting element. View from above.

Фиг. 2 Прокладка для соединения ствольных коробок. Вид сбоку.FIG. 2 Gasket for connecting the receiver. Side view.

Фиг. 3 Прокладка для соединения ствольных коробок. Вид сзадиFIG. 3 Gasket for connecting the receiver. Back view

Фиг. 4 Прокладка для соединения ствольных коробок. Вид сверху.FIG. 4 Gasket for connecting the receiver. View from above.

Фиг. 5 Обрезка штатных крышек правой и левой ствольных коробок. Вид сверху.FIG. 5 Trimming the regular covers of the right and left receiver boxes. View from above.

Фиг. 6 Пластина для соединения крышек правой и левой ствольных коробок. Вид сверху.FIG. 6 Plate for connecting the covers of the right and left receiver boxes. View from above.

Фиг. 7 Защелка крышки ствольной коробки. Вид сбоку.FIG. 7 Latch cover receiver. Side view.

Фиг. 8 Защелка крышки ствольной коробки. Вид сверху.FIG. 8 Latch cover the receiver. View from above.

Фиг. 9 Рама узла опорных катушек (заготовка)FIG. 9 Frame reference support coils (blank)

Фиг. 10 Стойки узла опорных катушек (заготовка)FIG. 10 Racks support node coils (blank)

Фиг. 11 Опорная катушка (заготовка)FIG. 11 support coil (blank)

Фиг. 12 Опорная катушка готовая (разрезанная)FIG. 12 Support coil ready (cut)

Фиг. 13 Узел опорных катушек. Вид спереди.FIG. 13 Knot support coils. Front view.

Фиг. 14 Узел опорных катушек. Вид сбоку.FIG. 14 Knot support coils. Side view.

Фиг 15 Затворная рама отфрезерованная. Вид сверху.Fig 15 Valve frame milled. View from above.

Фиг. 16 Затворная рама отфрезерованная. Вид сбоку.FIG. 16 Valve frame milled. Side view.

Фиг. 17 Скользящая рама приклада. Вид сбоку.FIG. 17 butt slide frame. Side view.

Фиг. 18 Скользящая рама приклада. Вид сзади.FIG. 18 butt slide frame. Back view.

Фиг. 19 Плечевой упор. Вид сзади.FIG. 19 Shoulder support. Back view.

Фиг. 20 Плечевой упор. Вид сбоку.FIG. 20 Shoulder support. Side view.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

Двуствольный пулемет Калашникова изготавливается из двух стандартных автоматов Калашникова (далее АК) с правым расположением затворной ручки и выбросом гильзы вправо (правый ствол пулемета) и левым расположением затворной ручки и выбросом гильзы влево (левый ствол пулемета), Две возвратные пружины с двумя направляющими стержнями, два приклада и один штатный штык-нож автоматов не используются. The Kalashnikov double-barreled machine gun is made of two standard Kalashnikov assault rifles (hereinafter AK) with the right-hand gate valve and right-sided ejection (right barrel of the machine gun) and the left-hand gate and left-side ejection (left barrel of the machine gun), Two return springs with two guide rods, two butts and one regular bayonet of automata are not used.

СПОСОБ СБОРКИASSEMBLY METHOD

Способ сборки пулемета Калашникова состоит из следующих шагов:The method of assembling a Kalashnikov machine gun consists of the following steps:

1. Отсоединяем магазины, снимаем крышки ствольных коробок, вынимаем возвратные пружины, затворные рамы, отсоединяем приклады1. Disconnect stores, remove the covers of receiver boxes, remove the return springs, bolts, disconnect the butts

2.1 Изготавливаем прокладку Фиг. 1 п.. 2 и вид сбоку Фиг. 2 из стальной полосы толщиной не менее 3 мм, и шириной не менее 25 мм, длиной не менее 230+25+230 мм,2.1 We make the gasket. FIG. 1 p. 2 and side view of FIG. 2 from a steel strip with a thickness of at least 3 mm and a width of at least 25 mm, a length of at least 230 + 25 + 230 mm,

в которой по всей длине по середине фрезеруются параллельные канавки Фиг. 3 п. 10, глубиной 1-1,5 мм, для скольжения стенок (полозьев) рамы выдвижного прикладка.in which parallel grooves are milled along the entire length in the middle of FIG. 3 p. 10, 1-1.5 mm deep, for sliding the walls (runners) of the frame of the sliding butt.

На заданном расстоянии от левого конца полосы делается отверстие Фиг. 2 п. 8 для крепления узла опорных катушек, на заданном расстоянии от правого конца полосы делается отверстие Фиг.. 2 п. 9 для стопора приклада и отверстия для крепления защелки стопора (не показаны).At a given distance from the left end of the strip, a hole is made. FIG. 2 p. 8 for mounting the support coil assembly, a hole is made at a given distance from the right end of the strip. Fig. 2 p. 9 for the butt stop and the hole for fastening the latch of the stopper (not shown).

2.2 Прокладка изгибается по трафарету, чтобы получилась буква «П» повернутая влево на угол 90 градусов Фиг. 2 так, чтобы отверстие Фиг. 2 п. 8 оказалось на верхней части прокладки, а отверстие Фиг. 2 п. 9 на нижней.2.2 The gasket is bent over the stencil to get the letter “P” turned to the left at an angle of 90 degrees FIG. 2 so that the opening of FIG. 2 p. 8 appeared on the top of the gasket, and the hole of FIG. 2 p. 9 on the bottom.

3. На правую боковую стенку ствольной коробки левого ствола вдоль верхней кромки привариваем верхнюю часть прокладки, затем привариваются остальные части прокладки.3. On the right side wall of the receiver of the left barrel along the top edge, weld the upper part of the gasket, then the rest of the gasket are welded.

4. Устанавливаем ствольную коробку левого ствола с приваренной прокладкой на горизонтальную поверхность и с помощью струбцины прижимаем к прокладке ствольную коробку правого ствола.4. Install the left barrel receiver box with a welded gasket on a horizontal surface and, using a clamp, press the right trunk barrel box against the gasket.

5. В каналы обоих стволов, с дульной их части, вставляем стержни лазерных излучателей калибра 7,62 мм.5. In the channels of both barrels, with the muzzle of their parts, insert the rods of laser emitters of 7.62 mm caliber.

6. На определенном расстоянии от стволов устанавливаем горизонтальную линейку и, сдвигая в вертикальной плоскости правый ствол, совмещаем лазерные метки по горизонтали.6. At a certain distance from the trunks, we establish a horizontal ruler and, moving the right trunk in the vertical plane, combine the laser marks horizontally.

7. В двух-трех местах прихватываем сваркой прижатые струбциной ствольные коробки, снимаем струбцину и окончательно провариваем дуговой сваркой к прокладке левую стенку ствольной коробки правого ствола.7. In two-three places we seize the receiver’s clamped by clamp with a clamp, remove the clamp and finally boil the left wall of the receiver of the right-hand barrel by arc-welding to the gasket.

8. Подготавливаем к монтажу крышки ствольных коробок, для чего вырезаем части крышек ствольных коробок левого Фиг. 5 п. 11 и правого ствола Фиг. 5 п. 12. по размерам, необходимым для установки узла опорных катушек Фиг. 1 п. 4.8. Prepare for mounting the trunk lid, for which we cut out the parts of the lid of the trunk boxes of the left FIG. 5 p. 11 and right trunk of FIG. 5 p. 12. in size, necessary for installation of the support coil assembly. FIG. 1 p. 4.

9. Вставляем затворные рамы с затворами, возвратные пружины с направляющими стержнями и устанавливаем крышки ствольных коробок на соответствующие стволы.9. Insert the bolt frames with valves, return springs with guide rods and install the barrel covers on the appropriate trunks.

10. Вырезаем из стального листа, например, толщиной 1,5 мм, пластину Фиг. 6 (вид сверху) по трафарету, изгибаем по линии Фиг. 6 п. 13 под углом 90 градусов вверх, а потом по линии Фиг. 6 п. 14 вниз на 90 градусов¸ сгибаем пластину по линии Фиг. 6 п. 15 под углом, обеспечивающим касание с задней частью крышек правого и левого стволов.10. Cut out a steel sheet, for example, 1.5 mm thick, the plate of FIG. 6 (top view) stencilled, bent along the line of FIG. 6 p. 13 at an angle of 90 degrees up, and then along the line of FIG. 6 p. 14 down 90 degrees ¸ bend the plate along the line of FIG. 6 p. 15 at an angle that ensures contact with the back of the covers of the right and left barrels.

11. Накладываем пластину Фиг. 6 симметрично сверху ствольных коробок правого и левого стволов для образования общей ствольной коробки и свариваем по периметру пластины.11. Lay the plate in FIG. 6 symmetrically on top of the barrel of the right and left barrels to form a common receiver and weld around the plate perimeter.

12. Нажимаем на защелки ствольных коробок, снимаем образованную общую крышку, вынимаем возвратные пружины с направляющими стержнями, и затворные рамы обоих стволов.12. Press the latches of the receiver boxes, remove the common lid formed, remove the return springs with the guide rods, and the gate frames of both barrels.

13. Отсоединяем возвратные пружины с направляющими стержнями от защелки Фиг. 7 и на цилиндрическом выступе делаем горизонтальный пропил Фиг. 7 п. 16. Берем пружину растяжения с требуемыми размерами и параметрами по упругости Фиг.. 8 п. 17, растягиваем по середине несколько витков и вставляем выпрямленную часть в пропил Фиг. 7 п. 16.13. Disconnecting the return springs with guide rods from the latch. FIG. 7 and on the cylindrical protrusion we make a horizontal cut. FIG. 7 p. 16. We take a tension spring with the required dimensions and parameters for elasticity of Fig. 8 p. 17, stretch several turns in the middle and insert the straightened part into the kerf of FIG. 7 p. 16.

Крючки на концах пружины закрепляются в отверстиях на задней стенке ствольной коробки правого ствола. Аналогично переделываем защелку для левого ствола. Эти две защелки служат для фиксации общей крышки ствольной коробки.Hooks at the ends of the spring are fixed in the holes on the rear wall of the receiver of the right trunk. Similarly, we remake the latch for the left trunk. These two latches serve to fix the common cover of the receiver.

14. Изготавливаем раму узла опорных катушек Фиг. 1 п. 4.14. We make the frame of the node supporting coils. FIG. 1 p. 4.

для этого из стального листа толщиной 2 мм, вырезаем заготовку П-образной формы Фиг. 9 и сверлим отверстия п. 20 для осей опорных катушек. Сгибаем по линии Фиг. 9 п. 18 под углом 90 градусов наверх, затем по линии п. 19 сгибаем в том же направлении на 90 градусов.To do this, from a steel sheet with a thickness of 2 mm, we cut a blank of a U-shaped shape. FIG. 9 and drill holes p. 20 for the axes of the support coils. Bend along the line of FIG. 9 p. 18 at an angle of 90 degrees upward, then along the line of p. 19 we bend in the same direction 90 degrees.

15. Из такого же стального листа изготавливаем две стойки для крепления и установки рамы узла опорных катушек. Фиг. 10 п. 21 и п. 2215. From the same steel sheet, we make two racks for fastening and installing the frame of the support coil assembly. FIG. 10 p. 21 and p. 22

Изгибаем обе заготовки по линии п. 23 под углом 90 градусов вверх, затем по линии п. 24 под углом 90 градусов вверх. Стойки узла опорных катушек сдвигаем и свариваем точечной сваркой друг с другом. Затем привариваем к ним раму узла опорных катушек.We bend both workpieces along line p. 23 at an angle of 90 degrees upwards, then along line p. 24 at an angle of 90 degrees upwards. The legs of the support coil assembly are shifted and spot welded to each other. Then we weld the frame of the support coils to them.

16. Вытачиваем две катушки Фиг. 11 с проточкой п. 25 размером 0,6 от диаметра пружины U-образного элемента. Просверливаем отверстия Фиг. 11 п. 26 по центру для осей катушек, сверху и снизу отверстия увеличиваем в диаметре для установки шайб или шплинтов. Затем разрезаем каждую катушку Фиг. 12 п. 27 для размещения на раме узла опорных катушек.16. Turning two coils. FIG. 11 with groove p. 25 with a size of 0.6 of the spring diameter of the U-shaped element. Drill holes FIG. 11 p. 26 in the center for the axes of the coils, at the top and bottom of the hole increase in diameter to install washers or cotter pins. Then cut each coil. FIG. 12 p.27 for placement on the frame of the node supporting coils.

17. Верхняя и нижняя части каждой катушки Фиг. 12 устанавливаются в раму узла опорных катушек, соединяются осями и закрепляются стопорными шайбами или шплинтами. Узел опорных катушек собран Фиг. 13 (вид спереди), Фиг. 14 (вид сбоку).17. Top and bottom of each coil. FIG. 12 are installed in the frame of the support coil unit, connected by axles and secured with lock washers or cotter pins. The support coil assembly is assembled in FIG. 13 (front view), FIG. 14 (side view).

18. Изменяем затворные рамы. На затворной раме правого ствола фрезеруем левую половину «трубы», в которой размещалась возвратная пружина, по вертикалям, проходящим по осям Фиг. 15 п. 28 и п. 29 до их пересечения на расстояние порядка 45 мм, от правого конца затворной рамы и на глубину диаметра «трубы». Фиг. 15 представляет вид сверху модифицированной затворной рамы, Фиг. 16 представляет вид сбоку. Штриховкой показаны остатки стенок после фрезеровки. На затворной раме левого ствола соответственно фрезеруем правую половину «трубы». На каждой раме сверлим отверстие для «потайного» винта крепления U-образного соединительного элемента.18. Change gate frames. On the bolt carrier of the right barrel, we mill the left half of the “pipe” in which the return spring was located, along vertical lines passing along the axes of FIG. 15 p. 28 and p. 29 to their intersection at a distance of about 45 mm from the right end of the slide frame and the depth of the "pipe" diameter. FIG. 15 is a top view of a modified slide frame; FIG. 16 is a side view. Hatching shows the remnants of the walls after milling. On the bolt carrier of the left barrel, respectively, we mill the right half of the "pipe". On each frame we drill a hole for a “secret” screw fixing the U-shaped connecting element.

19. В качестве пружины U-образного элемента используется стальная круглая витая пружина растяжения, длинна которой обеспечивает одновременное расположение затворных рам в конечных точках, а именно, левая в крайнем переднем положении Фиг. 1 п. 1, а правая в крайнем заднем положении Фиг. 1 п. 3 (и наоборот). Диаметр пружины соответствует диаметру стандартной возвратной пружины автомата Калашникова.19. As the spring of the U-shaped element, a steel round twisted tension spring is used, the length of which provides for the simultaneous arrangement of the gate frames at the end points, namely, the left one in the extreme forward position of FIG. 1 p. 1, and right in the extreme rear position of FIG. 1 p. 3 (and vice versa). The diameter of the spring corresponds to the diameter of the standard return spring of a Kalashnikov assault rifle.

20. Собираем подготовленные узлы. Вставляем затворные рамы, соответственно правого и левого стволов. Вставляем в отверстия для возвратных пружин концы пружины U-образного элемента. Фиксируем концы U-образного соединительного элемента в затворных рамах с помощью «потайных» винтов. Подпираем овальную часть пружины U-образного элемента узлом опорных катушек, вставляя его в прорезь прокладки для соединения ствольных коробок, закрепляем защелки ствольной коробки левого и правого ствола пружинами, закрываем общую ствольную коробку.20. Assemble the prepared nodes. Insert the bolts, respectively, the right and left barrels. We insert the ends of the spring of the U-shaped element into the holes for return springs. Fix the ends of the U-shaped connecting element in the gate frames with the help of “secret” screws. Support the oval part of the spring of the U-shaped element with the assembly of the supporting coils, inserting it into the gasket slot to connect the receiver boxes, fasten the latches of the receiver box of the left and right barrel with springs, close the common receiver box.

21. Изготавливаем выдвижной приклад, состоящий из скользящей рамы Фиг. 17, плечевого упора Фиг. 19 и подушки приклада, вставляемой в плечевой упор (не показана).21. We manufacture a retractable butt stock consisting of a sliding frame of FIG. 17, shoulder rest of FIG. 19 and the butt pads inserted into the shoulder rest (not shown).

Швеллер из стального листа толщиной 1,5 мм, сгибаем так, чтобы боковые стенки (полозья) смотрели наружу Фиг. 17 вид сбоку. В нижней части делаются два отверстия для защелки, фиксирующей скользящую раму приклада в выдвинутом или задвинутом состоянии Фиг. 17 п. 30 и приваривается вставка Фиг. 17 п. 31 для крепления подложки плечевого упора.Channel of steel sheet 1.5 mm thick, bend so that the side walls (runners) looked outward. FIG. 17 side view. In the lower part, two holes are made for the latch securing the butt slide frame in the extended or retracted state. FIG. 17 p. 30 and the insert is welded. FIG. 17 p. 31 for attaching the backing pad shoulder.

Нижние боковые стенки швеллера Фиг. 18 п. 32 (полозья) стачиваются и делаются короче верхних Фиг. 18 п. 33 (которые не должны мешать креплению узла опорных катушек). Во вставке Фиг. 17 п. 31 делается отверстие Фиг. 18 п. 34 для подпружиненного болта, служащего для присоединения подложки плечевого упора.The lower side walls of the channel of FIG. 18 p. 32 (runners) are ground and made shorter than the upper FIG. 18 p. 33 (which should not interfere with the mounting of the support coil assembly). In the insert of FIG. 17 p. 31 a hole is made. FIG. 18 p. 34 for a spring-loaded bolt that serves to attach the substrate of the shoulder rest.

Внутри скользящей рамы привариваются несколько Х-образных вставок для придания жесткости конструкции.Inside the sliding frame, several X-shaped inserts are welded to stiffen the structure.

Подложка плечевого упора изготавливается из пластмассы или металла в виде эллипсоидальной чаши с отверстием посередине Фиг. 19 п. 35 и литой или выдавленной крестовиной Фиг. 19 п. 36, позволяющей (при оттягивании подпружиненного упора) переводить его в вертикальное или горизонтальное положение и фиксировать.The support for the shoulder rest is made of plastic or metal in the form of an ellipsoidal bowl with a hole in the middle of FIG. 19 p. 35 and a molded or extruded cross with FIG. 19 p. 36, which allows (when the spring-loaded stop is thrown off) to transfer it to a vertical or horizontal position and fix it.

Подушка приклада (не показана) отливается по форме плеча стрелка с учетом эргономических требований из пластичного упругого материала и крепится к плечевому упору с помощью защелок.The butt pad (not shown) is molded to the shape of the shoulder of the shooter, taking into account the ergonomic requirements of the plastic elastic material and is attached to the shoulder rest using latches.

Скользящая рама приклада вставляется в прокладку, соединяющую ствольные коробки, и фиксируется защелкой (не показана) в нижней части прокладки в выдвинутом или задвинутом положении.The sliding frame of the butt is inserted into the gasket connecting the receiver, and is fixed by a latch (not shown) at the bottom of the gasket in the extended or retracted position.

Работа пулемета Калашникова.The work of the Kalashnikov machine gun.

Исходное состояние:The initial state:

- переводчики режимов огня обоих стволов в положении предохранитель,- translators of fire regimes of both barrels in the fuse position,

- затворная рама правого в крайнем переднем положении, затворная рама левого ствола в крайнем заднем положении,- the bolt carrier of the right in the extreme forward position, the bolt carrier of the left trunk in the extreme rearward position,

- рожки с патронами не подсоединены.- horns with cartridges are not connected.

Стрельба очередями в автоматическом режимеShooting bursts in automatic mode

Переводчики режимов огня обоих стволов устанавливаем в положение автоматический.The translators of the fire regimes of both barrels are set to automatic.

Взводную рукоятку правого ствола перемещаем назад до упора, ударно-спусковой механизм правого ствола взведен.Move the cocking handle of the right barrel back to the stop, the trigger mechanism of the right barrel is cocked.

Переводчики режимов огня обоих стволов переводим в положениеTranslators of fire regimes of both barrels translate into position

предохранитель.fuse.

Подсоединяем рожки с патронами для левого и правого стволов.We connect horns with cartridges for the left and right barrels.

Переводчики режима огня правого и левого стволов переводим в положениеThe translators of the fire regime of the right and left barrels are translated into the position

автоматический огонь.automatic fire.

Взводную рукоятку левого ствола перемещаем назад до упора.The left-hand plunger is moved back to the stop.

Ударно-спусковой механизм левого ствола взведен. Усилие, переданное через U-образное соединение, перемещает затворную раму правого ствола в крайнее переднее положение, при этом в патронник правого ствола досылается патрон из рожка.The trigger mechanism of the left barrel is cocked. The force transmitted through the U-shaped connection, moves the bolt carrier of the right barrel to its extreme front position, with the cartridge from the horn being sent to the right-barrel chamber.

Оружие находится в боевом состоянии.The weapon is in combat condition.

При нажатии на любой из жестко связанных (запараллеленных) спусковых крючков и его удержании:When you click on any of the tightly connected (paralleled) triggers and hold it:

- производится выстрел из правого ствола,- a shot is made from the right barrel,

- досылка патрона в патронник левого ствола, автоматический выстрел из левого ствола,- send the cartridge to the left barrel chamber, automatic shot from the left barrel,

- досылка патрона в патронник правого ствола, автоматический выстрел из правого ствола.- Send the cartridge to the right barrel chamber, an automatic shot from the right barrel.

Прекращаем нажатие на спусковой крючок – стрельба очередями прекращается. При последующих нажатиях автоматическая стрельба очередями возобновляется. Продолжительность очереди зависит от продолжительности нажатия на спусковой крючок. Стрельба ведется с удвоенной скорострельностью в сравнении с автоматом Калашникова.Stop pressing the trigger - the shooting bursts stops. On subsequent presses, the automatic queue shooting resumes. The duration of the queue depends on the duration of pressing the trigger. Shooting is conducted with doubled rate of fire in comparison with the Kalashnikov machine gun.

Стрельба одиночными выстреламиShooting single shots

Переводчики режимов огня обоих стволов устанавливаем в положение одиночный огонь.The translators of the fire regimes of both barrels are set to the single fire position.

Взводную рукоятку правого ствола перемещаем назад до упора, ударно-спусковой механизм правого ствола взведен.Move the cocking handle of the right barrel back to the stop, the trigger mechanism of the right barrel is cocked.

Переводчик режима огня правого и левого стволов переводим в положение предохранитель.The translator of the fire mode of the right and left barrels is translated into the position of the fuse.

Подсоединяем рожки с патронами левого и правого стволов.We connect horns with cartridges of the left and right trunks.

Переводчики режима огня правого и левого стволов переводим в положение одиночный огонь.Translators of the fire regime of the right and left barrels are translated into the position of a single fire.

Взводную рукоятку левого ствола перемещаем назад до упора.The left-hand plunger is moved back to the stop.

Ударно-спусковой механизм левого ствола взведен. Усилие, переданное через U-образное соединение, перемещает затворную раму правого ствола в крайнее переднее положение, при этом в патронник правого ствола досылается патрон из рожка.The trigger mechanism of the left barrel is cocked. The force transmitted through the U-shaped connection, moves the bolt carrier of the right barrel to its extreme front position, with the cartridge from the horn being sent to the right-barrel chamber.

Оружие находится в боевом состоянии.The weapon is in combat condition.

При нажатии на любой из жестко связанных (запараллеленных) спусковых крючков и его удержании:When you click on any of the tightly connected (paralleled) triggers and hold it:

- производится выстрел из правого ствола,- a shot is made from the right barrel,

- досылка патрона в патронник левого ствола,- send the cartridge to the left barrel chamber,

При повторном нажатии на спусковой крючок:When you press the trigger again:

- производится выстрел из левого ствола,- a shot is made from the left barrel,

- досылка патрона в правый ствол.- Send the cartridge to the right barrel.

При следующем нажатии на спусковой крючок:The next time you press the trigger:

- производится выстрел из правого ствола,- a shot is made from the right barrel,

- досылка патрона в левый ствол.- Send the cartridge to the left barrel.

Таким образом, стрельба ведется одиночными выстрелами поочередно из правого и левого стволов.Thus, shooting is conducted by single shots alternately from the right and left barrels.

Дозированная стрельба двумя патронами.Dosed shooting with two bullets.

Переводчик режима огня левого ствола устанавливается в режим автоматический, переводчик режима огня правого ствола в положение одиночный огонь.The left barrel fire mode translator is set to automatic mode, the right barrel fire mode translator is set to the single fire position.

Взводную рукоятку правого ствола перемещаем назад до упора, ударно-спусковой механизм правого ствола взведен.Move the cocking handle of the right barrel back to the stop, the trigger mechanism of the right barrel is cocked.

Переводчик режима огня правого и левого стволов переводим в положение предохранитель.The translator of the fire mode of the right and left barrels is translated into the position of the fuse.

Подсоединяем рожки с патронами левого и правого стволов.We connect horns with cartridges of the left and right trunks.

Переводчик режима огня правого ствола переводим в положение одиночный огонь, левого ствола - в положение автоматический.The translator of the fire mode of the right barrel is translated into the single fire position, the left barrel into the automatic position.

Взводную рукоятку левого ствола перемещаем назад до упора.The left-hand plunger is moved back to the stop.

Ударно-спусковой механизм левого ствола взведен. Усилие, переданное через U-образное соединение, перемещает затворную раму правого ствола в крайнее переднее положение, при этом в патронник правого ствола досылается патрон из рожка.The trigger mechanism of the left barrel is cocked. The force transmitted through the U-shaped connection, moves the bolt carrier of the right barrel to its extreme front position, with the cartridge from the horn being sent to the right-barrel chamber.

Оружие находится в боевом состоянии.The weapon is in combat condition.

При нажатии на любой из жестко связанных (запараллеленных) спусковых крючков и его удержании производится:When you click on any of the rigidly connected (paralleled) triggers and hold it:

- выстрел из правого ствола,- a shot from the right barrel,

- досылка патрона в левый ствол,- send the cartridge in the left barrel,

- автоматический выстрел из левого ствола,- automatic shot from the left barrel,

- досылка патрона в правый ствол.- Send the cartridge to the right barrel.

Стрельба прекращается, так как правый ствол в режиме одиночного огня. Произведено два выстрела: (по одному из правого и левого стволов.).Shooting stops as the right barrel is in single-fire mode. Produced two shots: (one from the right and left barrels.).

После освобождения спускового крючка и последующего нажатия снова производится дозированная стрельба по два выстрела.After the release of the trigger and the subsequent pressing, dosed shooting is again carried out two shots.

Перевод в режим дозированной прицельной стрельбы, после стрельбы очередямиTransfer to the mode of aimed aiming shooting, after firing in bursts

Переводчик режима огня правого ствола устанавливается в режим одиночный, а левый ствол остается в положении автоматический огонь.The translator of the fire mode of the right barrel is set to single mode, while the left barrel remains in the automatic fire position.

1. Если после прекращения стрельбы очередями патрон оказался досланным в правый ствол, то после нажатия на спусковой крючок и его удержании производится:1. If, after stopping the firing by bursts, the cartridge was sent to the right barrel, then after pressing the trigger and holding it, the following is performed:

- выстрел из правого ствола,- a shot from the right barrel,

- досылка патрона в левый ствол,- send the cartridge in the left barrel,

- автоматический выстрел из левого ствола,- automatic shot from the left barrel,

- досылка патрона в правый ствол,- send the cartridge to the right barrel,

Стрельба прекращается, поскольку правый ствол находится в положении одиночного огня. Всего, при первом нажатии на спусковой крючок, производится два выстрела: из правого, затем из левого ствола.Shooting stops because the right barrel is in the position of a single fire. In total, when you first press the trigger, two shots are fired: from the right, then from the left barrel.

При последующих нажатиях на спусковой крючок ведется дозированная стрельба выстрел из правого, выстрел из левого ствола, то есть, всего два выстрела, как описано ранее.Subsequent pressings on the trigger is dosed shooting shot from the right, shot from the left barrel, that is, just two shots, as described earlier.

2. Если после прекращения стрельбы очередями патрон оказался досланным в левый ствол, то после нажатия на спусковой крючок и его удержании производится:2. If, after stopping the firing by bursts, the cartridge was sent to the left barrel, then after pressing the trigger and holding it, the following is performed:

- выстрел из левого ствола,- shot from the left barrel,

- досылка патрона в правый ствол,- send the cartridge to the right barrel,

Огонь прекращается, так как правый ствол в режиме одиночного огня. Произведен один выстрел. При повторном нажатии на спусковой крючок производится:The fire stops, as the right trunk in single-fire mode. Produced one shot. Pressing the trigger again produces:

- выстрел из правого ствола,- a shot from the right barrel,

- досылка патрона в левый ствол,- send the cartridge in the left barrel,

- автоматический выстрел из левого ствола,- automatic shot from the left barrel,

- досылка патрона в правый ствол.- Send the cartridge to the right barrel.

Стрельба прекращается, так как правый ствол в режиме одиночного огня. Произведено два выстрела: из правого и левого стволов.Shooting stops as the right barrel is in single-fire mode. Two shots were fired: from the right and left barrels.

После освобождения спускового крючка и последующего нажатия снова производится дозированная стрельба по два выстрела.After the release of the trigger and the subsequent pressing, dosed shooting is again carried out two shots.

При ведении прицельного огня одиночным или дозированным огнем плечевой упор приклада может фиксироваться вертикально, а при ведении веерного огня с упором стволов на сошку или бруствер переводится в горизонтальное положение.When conducting aimed fire with a single or metered fire, the shoulder rest of the butt can be fixed vertically, and when running a fan fire with an emphasis on the trunks on the bipod or paravestite, it is translated into a horizontal position.

Claims (18)

1. Способ сборки двуствольного пулемета Калашникова из двух автоматов Калашникова с правосторонней и левосторонней затворными рукоятками, состоящий из следующих этапов:1. The method of assembling a double-barreled Kalashnikov machine gun from two Kalashnikov assault rifles with right-hand and left-hand shutter handles, consisting of the following steps: - соединение ствольных коробок обоих автоматов с помощью сварки с соединительной прокладкой после установки стволов параллельно друг другу в одной горизонтальной плоскости,- connection of the barrel boxes of both automata by welding with a connecting gasket after the barrels are installed parallel to each other in the same horizontal plane, - изготовление съемного узла опорных катушек,- manufacture of a removable support coil assembly, - изготовление соединительного U-образного элемента,- manufacture of connecting U-shaped element, - модификация затворных групп правого и левого стволов,- modification of the right and left stem gate groups, - модификация крышек ствольных коробок и их защелок,- modification of barrel covers and their latches, - изготовление выдвижного приклада,- manufacture retractable butt, - установка всех модифицированных и изготовленных элементов в автоматы и соединительную прокладку.- installation of all modified and manufactured elements in automatic machines and connecting gasket. 2. Способ по п. 1, характеризующийся тем, что в качестве соединительной прокладки используется стальная пластина П-образной формы, приваренная точечной сваркой к правой стенке ствольной коробки левого ствола и левой стенке ствольной коробки правого ствола.2. A method according to claim 1, characterized in that a U-shaped steel plate welded by spot welding to the right wall of the receiver of the left trunk and the left wall of the receiver of the right trunk is used as the connecting gasket. 3 Способ по п. 1, характеризующийся тем, что в качестве затворных групп используются модифицированные штатные затворные рамы автоматов.3 The method according to claim 1, characterized in that modified gate frames of automata are used as gate groups. 4. Способ по п. 1, характеризующийся тем, что узел опорных катушек изготавливается съемным и устанавливается на соединительной прокладке.4. The method according to p. 1, characterized in that the node supporting coils are made removable and installed on the connecting strip. 5. Двуствольный пулемет Калашникова, состоящий из двух автоматов Калашникова без двух штатных прикладов, двух возвратных пружин, двух направляющих стержней и одного штык-ножа, стальной П-образной пластины для соединения ствольных коробок, модифицированных затворных рам, выдвижного приклада.5. A double-barreled Kalashnikov machine gun, consisting of two Kalashnikov assault rifles without two regular butts, two recoil springs, two guide rods and one bayonet, a steel U-shaped plate for connecting barrel boxes, modified bolt frames, retractable butt. 6. Двуствольный пулемет по п. 5, отличающийся использованием двух штатных рукояток управления огнем.6. Double-barreled machine gun according to claim. 5, characterized by the use of two standard fire control handles. 7. Двуствольный пулемет по п. 5, отличающийся использованием двух жестко связанных спусковых крючков.7. Double-barreled machine gun according to claim. 5, characterized by the use of two rigidly connected triggers. 8. Двуствольный пулемет по п. 5, отличающийся использованием двух независимых переключателей режима огня.8. Double-barreled machine gun according to claim. 5, characterized by the use of two independent switches fire mode. 9. Двуствольный пулемет по п. 5, отличающийся использованием двух опорных катушек, каждая из которых имеет выточки, представляющие в боковой проекции часть окружности, диаметр которой зависит от толщины используемого U-образного соединительного элемента.9. The double-barreled machine gun according to claim 5, characterized by the use of two support coils, each of which has recesses, representing in the lateral projection a part of a circle, the diameter of which depends on the thickness of the U-shaped coupling element used. 10. Двуствольный пулемет по п. 5, отличающийся тем, что каждая из опорных катушек состоит из двух частей, между которыми располагается крепление к раме узла опорных катушек.10. Double-barreled machine gun according to claim 5, characterized in that each of the support coils consists of two parts, between which is mounted to the frame of the node supporting coils. 11. Двуствольный пулемет по п. 5, отличающийся тем, что плечевой упор выдвижного приклада может быть зафиксирован вертикально или горизонтально, в зависимости от режима стрельбы.11. The double-barreled machine gun according to claim 5, characterized in that the shoulder rest of the retractable butt can be fixed vertically or horizontally, depending on the shooting mode.
RU2018112615A 2018-04-06 2018-04-06 Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun RU2687334C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018112615A RU2687334C1 (en) 2018-04-06 2018-04-06 Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018112615A RU2687334C1 (en) 2018-04-06 2018-04-06 Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2687334C1 true RU2687334C1 (en) 2019-05-13

Family

ID=66578905

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018112615A RU2687334C1 (en) 2018-04-06 2018-04-06 Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2687334C1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2840398B1 (en) * 2002-06-03 2005-01-21 Philippe Courty BI-CANON CHASSIS FOR INDIVIDUAL ARM
RU2015123142A (en) * 2015-06-16 2017-01-10 Иван Максимович Котляр DOUBLE AUTOMATIC KALASHNIKOV

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2840398B1 (en) * 2002-06-03 2005-01-21 Philippe Courty BI-CANON CHASSIS FOR INDIVIDUAL ARM
RU2015123142A (en) * 2015-06-16 2017-01-10 Иван Максимович Котляр DOUBLE AUTOMATIC KALASHNIKOV

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"23-мм авиационная пушка ГШ-23", 16.08.2012, http://stroimsamolet.ru/23-mm-aviacionnaja-dvuhstvolnaja-pushka-gsh-23/,найдено в Интернет 21.01.2019. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10760863B2 (en) Automatic weapon magazine, charging handle, bolt carrier, bolt catch, scope, and bolt features and methods of operation
USRE47335E1 (en) Firearm with interchangeable calibers and/or improved sights
US5900577A (en) Modular, multi-caliber weapon system
AU2013266013B2 (en) A firearm
US20100251588A1 (en) Spring enhanced buffer for a firearm
US20140075798A1 (en) Spring enhanced buffer for a firearm
US20090126249A1 (en) Firearm modification method and kit assembly
US20170241729A1 (en) Bolt Catch for a Rifle
US10401103B2 (en) Firearm with gas block attached to upper receiver
US10184738B1 (en) Handgun with improved slide
US2494889A (en) Gas piston operated firearm
US20120137870A1 (en) Firearm comprising counter recoil device
EP2290314B1 (en) Firearm test support device and method of testing said firearm
RU2687334C1 (en) Assemblage method and kalashnikov double-barreled machine gun
US10386145B2 (en) Double barrel adjustment assembly
US20220107154A1 (en) Rifle conversion devices and method
RU2720385C1 (en) Self-loading gun
RU2619975C2 (en) Kalashnikov's double-barreled rifle
RU2422752C2 (en) Sub-machine gun
RU218612U1 (en) Weapon
RU2283997C1 (en) Automatic weapon
US20200132405A1 (en) Trigger Mechanism For A Firearm
RU2788642C1 (en) Small weapon
RU2710975C1 (en) SELF-LOADING HUNTING RIFLE WITH RIFLED BARREL OF MODEL R-701 FOR 9 mm CARTRIDGE LUGER (9X19)
RU2776331C1 (en) Submachine gun