RU2677313C1 - Oil well operation method by the electric centrifugal pump unit - Google Patents
Oil well operation method by the electric centrifugal pump unit Download PDFInfo
- Publication number
- RU2677313C1 RU2677313C1 RU2017128035A RU2017128035A RU2677313C1 RU 2677313 C1 RU2677313 C1 RU 2677313C1 RU 2017128035 A RU2017128035 A RU 2017128035A RU 2017128035 A RU2017128035 A RU 2017128035A RU 2677313 C1 RU2677313 C1 RU 2677313C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- pump
- pressure
- temperature
- inlet
- esp
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 31
- 239000003129 oil well Substances 0.000 title claims abstract description 6
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims abstract description 66
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims abstract description 16
- 230000007423 decrease Effects 0.000 claims abstract description 12
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 16
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 claims description 8
- 238000005086 pumping Methods 0.000 claims description 8
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 claims description 2
- 101150071403 INP1 gene Proteins 0.000 claims 1
- 238000005065 mining Methods 0.000 abstract description 3
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 abstract description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 13
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 12
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 230000000737 periodic effect Effects 0.000 description 4
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 3
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 239000012717 electrostatic precipitator Substances 0.000 description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 2
- 238000005457 optimization Methods 0.000 description 2
- 150000003839 salts Chemical group 0.000 description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000008021 deposition Effects 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 230000020169 heat generation Effects 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D15/00—Control, e.g. regulation, of pumps, pumping installations or systems
- F04D15/02—Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions
- F04D15/0245—Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions responsive to a condition of the pump
- F04D15/0263—Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions responsive to a condition of the pump the condition being temperature, ingress of humidity or leakage
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D13/00—Pumping installations or systems
- F04D13/02—Units comprising pumps and their driving means
- F04D13/06—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven
- F04D13/08—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven for submerged use
- F04D13/10—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven for submerged use adapted for use in mining bore holes
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E21—EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
- E21B—EARTH OR ROCK DRILLING; OBTAINING OIL, GAS, WATER, SOLUBLE OR MELTABLE MATERIALS OR A SLURRY OF MINERALS FROM WELLS
- E21B43/00—Methods or apparatus for obtaining oil, gas, water, soluble or meltable materials or a slurry of minerals from wells
- E21B43/12—Methods or apparatus for controlling the flow of the obtained fluid to or in wells
- E21B43/121—Lifting well fluids
- E21B43/128—Adaptation of pump systems with down-hole electric drives
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D13/00—Pumping installations or systems
- F04D13/02—Units comprising pumps and their driving means
- F04D13/06—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven
- F04D13/08—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven for submerged use
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D15/00—Control, e.g. regulation, of pumps, pumping installations or systems
- F04D15/0066—Control, e.g. regulation, of pumps, pumping installations or systems by changing the speed, e.g. of the driving engine
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D7/00—Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts
- F04D7/02—Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts of centrifugal type
- F04D7/04—Pumps adapted for handling specific fluids, e.g. by selection of specific materials for pumps or pump parts of centrifugal type the fluids being viscous or non-homogenous
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F05—INDEXING SCHEMES RELATING TO ENGINES OR PUMPS IN VARIOUS SUBCLASSES OF CLASSES F01-F04
- F05D—INDEXING SCHEME FOR ASPECTS RELATING TO NON-POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES OR ENGINES, GAS-TURBINES OR JET-PROPULSION PLANTS
- F05D2270/00—Control
- F05D2270/30—Control parameters, e.g. input parameters
- F05D2270/301—Pressure
- F05D2270/3011—Inlet pressure
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F05—INDEXING SCHEMES RELATING TO ENGINES OR PUMPS IN VARIOUS SUBCLASSES OF CLASSES F01-F04
- F05D—INDEXING SCHEME FOR ASPECTS RELATING TO NON-POSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES OR ENGINES, GAS-TURBINES OR JET-PROPULSION PLANTS
- F05D2270/00—Control
- F05D2270/30—Control parameters, e.g. input parameters
- F05D2270/303—Temperature
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mining & Mineral Resources (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Geology (AREA)
- Fluid Mechanics (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Geochemistry & Mineralogy (AREA)
- Control Of Non-Positive-Displacement Pumps (AREA)
- Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
- Control Of Positive-Displacement Pumps (AREA)
Abstract
Description
Область техники, которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION
Изобретение относится к области горной промышленности, а именно, к добыче нефти установками электроцентробежных насосов (ЭЦН) с частотно регулируемым электродвигателем и служит полной автоматизации эксплуатации нефтяной скважины электроцентробежным насосом.The invention relates to the field of mining, namely, oil production by electric centrifugal pump (ESP) installations with a frequency-controlled electric motor and serves as a complete automation of the operation of a oil well by an electric centrifugal pump.
Уровень техникиState of the art
Существуют патенты на частичной автоматизации процесса вывода на технологический режим УЭЦН с помощью станции управления (СУ) с частотно управляемым электрическим током погружного электродвигателя.There are patents for the partial automation of the process of bringing the ESP to the technological mode using a control station (SU) with a frequency-controlled electric current of a submersible electric motor.
Из уровня техники известен «Способ эксплуатации малодебитной скважины электронасосом с частотно-регулируемым приводом» (заявка №97110817/03, 19.06.1997). Известный способ включает периодическое повторение циклов, включающих запуск насоса при увеличивающейся частоте питающего напряжения и подачу жидкости насосом при заданной частоте, причем после достижения заданной величины давления в колонне труб в текущем цикле уменьшают частоту питающего напряжения до прекращения подачи насоса с последующим поддержанием для обеспечения притока жидкости из пласта максимальной частоты, при которой насос не возобновляет подачу, а после достижения в процессе притока предусмотренной величины давления на приеме насоса цикл повторяют, восстанавливая подачу насоса переводом его на повышенную частоту, в фазе притока текущего цикла осуществляют модуляцию частоты напряжения питания электронасоса в области значений частоты, соответствующих изменяющимся в процессе притока параметрам насоса при прекращении и возобновлении подачи.The prior art known "Method of operating a low-flow well electric pump with variable frequency drive" (application No. 97110817/03, 06/19/1997). The known method includes the periodic repetition of cycles, including starting the pump with an increasing frequency of the supply voltage and pumping the liquid at a given frequency, and after reaching a predetermined pressure in the pipe string in the current cycle, reduce the frequency of the supply voltage until the pump is stopped and then maintained to ensure fluid flow from the reservoir the maximum frequency at which the pump does not resume the flow, and after reaching the specified pressure during the inflow at the pump intake, the cycle is repeated, restoring the pump supply by transferring it to an increased frequency, in the phase of the current cycle inflow, the frequency of the electric pump supply voltage is modulated in the frequency range corresponding to the pump parameters changing during the inflow process when the supply is stopped and resumed.
Из уровня техники также известен способ - автора Н.П. Кузьмичева «Способ кратковременной эксплуатации скважин погружной насосной установкой с электроприводом (способ Кузьмичева), (номер заявки 2005128382/03 от 04.02.2011)The prior art method is also known - the author N.P. Kuzmichev "The method of short-term operation of wells submersible pumping unit with electric drive (method Kuzmichev), (application number 2005128382/03 from 04.02.2011)
Из уровня техники также известен способ - авторов А.А. Чудновского, С.И. Зайцева, А.В. Давыдова и Гоцци Иштван «Способ добычи скважинной жидкости», (патент РФ №2190087)The prior art method is also known - the authors A.A. Chudnovsky, S.I. Zaitseva, A.V. Davydova and Gozzi Istvan “Method for producing well fluid”, (RF patent No. 2190087)
В известных аналогах рассматривается периодическая откачка скважинной жидкости и ожидание накопления скважинной жидкости до определенного уровня.In well-known analogues, periodic pumping of well fluid and the expectation of accumulation of well fluid to a certain level are considered.
Из уровня техники также известны станции управления «ИРЗ-512И-400», «ЭЛЕКТОН-05Ф-400», «ЭТАЛОН-ЧР-400» ОРИОН-03-400 и т.д. где автоматизация процесса запуска и эксплуатации осуществляется при помощи данных датчика давления и температуры (ТМС) на приеме установки ЭЦН. При этом данные (давление) с телеметрической системы (ТМС) подаются в станцию управления (СУ) в качестве «обратной связи», для регулирования частоты вращения насоса так, чтобы привести в согласованную работу системы «погружной насос - подача продуктивного пласта». Например, при подаче продуктивного пласта 20 куб.м. жидкости в сутки, установку ЭЦН с производительностью 35 куб.м. в сутки при частоте переменного тока 50 Гц, необходимо эксплуатировать на меньшей частоте и т.д.The control stations IRZ-512I-400, ELECTON-05F-400, ETALON-CR-400, ORION-03-400, etc., are also known in the prior art. where the automation of the start-up and operation process is carried out using the data of the pressure and temperature sensor (TMS) at the reception of the ESP installation. At the same time, data (pressure) from the telemetry system (TMS) is supplied to the control station (SU) as a “feedback” to control the pump speed so as to bring the “submersible pump - reservoir formation” system into coordinated operation. For example, when supplying a reservoir of 20 cubic meters. liquid per day, ESP installation with a capacity of 35 cubic meters per day at an AC frequency of 50 Hz, it is necessary to operate at a lower frequency, etc.
Во всех приведенных аналогах основным техническим недостатком является игнорирование температурного состояния центробежного насоса - а именно, скорости изменения температуры насоса ЭЦН. Во всех вышеприведенных аналогах за основу принята сила тока на погружном электродвигателе - однако одна и та же сила тока может соответствовать разным значениям давления на приеме, содержания газа, обводненности продукции, газовому фактору, давления насыщения. Такая неопределенность в зависимости не позволяет однозначно реагировать на изменение силы тока. Сила электрического тока не характеризует состояние электроцентробежного насоса.In all of the above analogues, the main technical drawback is the neglect of the temperature state of the centrifugal pump - namely, the rate of change of the temperature of the ESP pump. In all of the above analogues, the current strength on the submersible motor is taken as the basis - however, the same current strength can correspond to different values of the receiving pressure, gas content, water cut, gas factor, and saturation pressure. Such uncertainty in the dependence does not allow to respond unambiguously to a change in current strength. The strength of the electric current does not characterize the state of the electric centrifugal pump.
Из уровня техники известен «Способ автоматического управления УЭЦН с вентильным электродвигателем». Известный способ, в котором эксплуатация центробежного насоса проводится с такой частотой вращения вала насоса, что температура в первой секции насоса остается постоянной. Автоматическое управление УЭЦН с вентильным приводом, причем, за «обратную связь» предлагается применить температуру на первой секции насоса (2012111621/06, 26.03.2012.). Однако температура входящей в насос жидкости не учитывается, что не позволяет определить прирост температуры в насосе за счет выработанной в нем теплоты.The prior art known "Method of automatic control of ESP with a valve motor." A known method in which the operation of the centrifugal pump is carried out with such a speed of the pump shaft that the temperature in the first section of the pump remains constant. Automatic control of the ESP with a valve actuator, and, for the "feedback" it is proposed to apply the temperature on the first section of the pump (2012111621/06, 03/26/2012.). However, the temperature of the liquid entering the pump is not taken into account, which does not allow to determine the temperature increase in the pump due to the heat generated in it.
Поэтому все эти станции управления являются полуавтоматическими по запуску, выводу на технологический режим и слежения эксплуатации установки ЭЦН из-за того, что:Therefore, all these control stations are semi-automatic in terms of starting, putting into operation and monitoring the operation of the ESP unit due to the fact that:
а) давление на приеме насоса не может быть использован в качестве параметра «обратной связи» в том виде;a) the pressure at the pump intake cannot be used as the “feedback” parameter in that form;
б) оптимальное давление на приеме насоса не может быть определено специалистами обслуживающими станцию управления;b) the optimal pressure at the pump intake cannot be determined by specialists serving the control station;
в) не учитывается состояние электроцентробежного насоса, так как температура ЭЦН в зависимости от наличия газа в откачиваемой жидкости на приеме может меняться от 10-ки до 100-и градусов. Высокая температура насоса может привести к отказу УЭЦН из-за снижения электрического сопротивления системы «кабель-двигатель» или к отложению солей внутри насоса;c) the state of the electric centrifugal pump is not taken into account, since the temperature of the ESP, depending on the presence of gas in the pumped liquid at the intake, can vary from 10 to 100 degrees. The high temperature of the pump can lead to failure of the ESP due to a decrease in the electrical resistance of the cable-motor system or to the deposition of salts inside the pump;
г) температура насоса в качестве обратной связи недостаточно, так как не учитывает температуру поступающей жидкости на входе в насос, состояние погружного электродвигателя. Например, при увеличении глубины спуска установки ЭЦН, температура на приеме насоса будет выше. Тогда при одинаковой температуре насосов на одинаковых установках прирост температуры в насосе, с более низкой температурой на входе, будет больше чем у насоса с высокой температурой на входе. Это может привести к ложному заключению об идентичности состояния установок и одинаковым действиям по урегулированию температуры насосов, например, путем одинакового изменения частоты вращения вала насоса. На самом деле, где повышение температуры больше там необходимо на большую величину снижать частоту переменного тока согласно. Назовем разность температур на насосе и на приеме насоса относительной температурой.d) the temperature of the pump as a feedback is not enough, since it does not take into account the temperature of the incoming liquid at the inlet to the pump, the condition of the submersible motor. For example, with an increase in the descent depth of the ESP installation, the temperature at the pump intake will be higher. Then, at the same temperature of the pumps at the same settings, the temperature increase in the pump, with a lower inlet temperature, will be greater than that of a pump with a high inlet temperature. This can lead to a false conclusion about the identity of the state of the plants and the same steps to regulate the temperature of the pumps, for example, by changing the speed of the pump shaft the same way. In fact, where the temperature increase is greater there, it is necessary to reduce the frequency of the alternating current by a large amount according to. We call the temperature difference at the pump and at the pump inlet the relative temperature.
В качестве наиболее близкого аналога заявителем предлагается вышеуказанный «Способ автоматического управления УЭЦН с вентильным электродвигателем». В этой заявке (2012111621/06, 26.03.2012.) учитывается температура ЭЦН без учета температуры газожидкостной смеси на входе в насос. Впервые учитывается «изменение относительной температуры насоса», устраняющее недостатки по п. а) - г). Заявленное изобретение отличается от наиболее близкого аналога тем, что реализует полную автоматизацию процесса эксплуатации установки электроцентробежного насоса с частотно регулируемым электродвигателем (фигура 1).As the closest analogue, the applicant proposes the above “Method of automatic control of a ESP with a valve electric motor”. This application (2012111621/06, 03/26/2012.) Takes into account the temperature of the ESP without taking into account the temperature of the gas-liquid mixture at the pump inlet. For the first time, “a change in the relative temperature of the pump” is taken into account, which eliminates the disadvantages of items a) - d). The claimed invention differs from the closest analogue in that it implements complete automation of the operation process of the installation of an electric centrifugal pump with a frequency-controlled electric motor (figure 1).
Сущность изобретенияSUMMARY OF THE INVENTION
Задачей, решаемой заявленным изобретением является автоматизация процесса эксплуатации нефтяной скважины установкой электроцентробежного насоса.The problem solved by the claimed invention is the automation of the operation of an oil well by installing an electric centrifugal pump.
Технический результат заявленного изобретения заключается в полной автоматизации процесса запуска, вывода на технологический режим и слежения за эксплуатацией, что приведет к увеличению общей надежности оборудования (ЭЦН) и снижению себестоимости добычи нефти.The technical result of the claimed invention lies in the complete automation of the start-up process, bringing it to the technological mode and monitoring operation, which will lead to an increase in the overall reliability of equipment (ESP) and a decrease in the cost of oil production.
Технический результат заявленного изобретения достигается за счет регулирования температуры путем изменения частоты вращения вала насоса, что впервые за «обратную связь», для контроля состояния центробежного насоса принимается температура эксплуатации, а именно за счет того, что способ эксплуатации нефтяной скважины установкой электроцентробежного насоса, в котором устанавливают в скважину электроцентробежный насос (ЭЦН) на заданную глубину спуска установки в скважину, определяют и вводят в станцию управления параметры работы, фиксируют параметры работы: начальное давление на входе насоса, температуру начальную насоса, запускают установку ЭЦН в эксплуатацию, при этом одновременно фиксируют давление на входе ЭЦН, температуру на насосе и температуру на входе в насос, при этом эксплуатацию насоса осуществляют с регулируемой частотой вращения вала насоса, причем перед запуском установки ЭЦН проверяют герметичность установки, устанавливают начальную частоту 50 Гц переменного тока ωн, задают ограничение по температуре насоса, таким образом, чтобы температура насоса была меньше допустимой температуры, фиксируют силу тока; эксплуатацию насоса осуществляют до значения давления на входе ЭЦН больше либо равному давлению насыщения нефти газом, причем при достижении равенства давления на входе ЭЦН и давления насыщения нефти газом регистрируют температуру на входе в насос и температуру на насосе, определяют дебит скважины, и выводят на постоянный режим работы установку ЭЦН при постоянном или растущем не более чем на 10% давлении на входе в насос в течение одного и более часов, фиксируют дебит скважины, давление на входе насоса, температуру на входе насоса, температуру на поверхности насоса и силу тока, при этом разность температур на поверхности насоса с температурой на входе насоса остается постоянной или уменьшается на величину не более 10% и стабилизируется; причем при давлении на входе в насос меньше давления насыщения, и увеличивающейся разности температуры на поверхности насоса и температуры на входе в насос, определяют увеличение дебита скважины и в зависимости от величины увеличения дебита скважины уменьшают частоту вращения насоса и выводят установку на постоянный режим эксплуатации, а при давлении на входе в насос выше давления насыщения увеличивают частоту вращения вала ЭЦ и, определяют частоту переменного тока и силу тока, одновременно определяют температуру насоса, продолжают эксплуатацию ЭЦН со значениями наиболее оптимального дебита, динамического уровня, силы тока по установке и температуры на поверхности насоса.The technical result of the claimed invention is achieved by controlling the temperature by changing the frequency of rotation of the pump shaft, which is the first time for “feedback”, the operating temperature is taken to control the condition of the centrifugal pump, namely due to the fact that the method of operating an oil well by installing an electric centrifugal pump, in which the electric centrifugal pump (ESP) is installed in the well at a predetermined depth of the installation in the well, operation parameters are determined and entered into the control station, The operating parameters are set: the initial pressure at the pump inlet, the temperature of the initial pump, start the installation of the ESP into operation, while simultaneously recording the pressure at the inlet of the ESP, the temperature at the pump and the temperature at the inlet of the pump, while the pump is operated with an adjustable speed of the pump shaft and moreover, before starting the ESP installation, the installation is checked for leaks, the initial frequency of 50 Hz of alternating current ω n is set, the temperature limit of the pump is set so that the temperature of the pump b It is less than the permissible temperature, they fix the current strength; the pump is operated up to a pressure at the inlet of the ESP greater than or equal to the pressure of oil saturation with gas, and when the pressure at the inlet of the ESP and the saturation pressure of oil with gas are reached, the temperature at the pump inlet and the temperature at the pump are recorded, the flow rate of the well is determined, and output to a constant mode operation of the ESP installation at a constant or growing pressure of not more than 10% at the inlet to the pump for one or more hours, record the flow rate of the well, pressure at the pump inlet, temperature at the pump inlet, tempera uru pump surface and amperage, and the temperature difference between the surface of the pump with a pump inlet temperature remains constant or decreases by an amount no more than 10% and stabilized; moreover, when the pressure at the inlet to the pump is less than the saturation pressure, and the increasing difference between the temperature on the surface of the pump and the temperature at the inlet to the pump, an increase in the well flow rate is determined and, depending on the magnitude of the increase in the flow rate of the well, the pump speed is reduced and the installation is brought to a permanent operation at a pressure at the inlet to the pump above the saturation pressure, increase the frequency of rotation of the EC shaft and determine the frequency of the alternating current and current strength, simultaneously determine the temperature of the pump, continue ESP operation with the values of the most optimal flow rate, dynamic level, installation current strength and temperature on the pump surface.
В частном случае реализации заявленного технического решения частоту вращения уменьшают обратно пропорционально величине Z, зависящей от увеличения дебита скважины, которое в свою очередь рассчитывают по формуле:In the particular case of the implementation of the claimed technical solution, the rotational speed is reduced inversely with the value of Z, which depends on the increase in the flow rate of the well, which in turn is calculated by the formula:
Q1=k(Pпл-Pз1), гдеQ 1 = k (P PL -P Z1 ), where
k - коэффициент продуктивности скважины (м3/сут*МПа);k - well productivity coefficient (m3 / day * MPa);
Рпл - давление пластовое, равное давлению на забое при неэксплуатируемой скважине;P PL - reservoir pressure, equal to the pressure at the bottom when unexploited well;
Рз1 - давление на забое скважины,P s1 - pressure at the bottom of the well,
при этом Pз1=Рвх1+Рст.ж., гдеwherein P s1 = P BX1 + P senior where
Рвх1 - давление на приеме насоса;R I1 - pressure at the pump inlet ;
Рст.ж - давление столба жидкости от забоя скважины до уровня приемных отверстий насоса,P st.zh - the pressure of the liquid column from the bottom of the well to the level of the receiving holes of the pump,
при этом Рст,ж=Рвх0, гдеwherein P article, x = P vx0 , where
Рвх0 - давление на приеме насоса первоначальное,P in0 - initial pump intake pressure,
определяют увеличение дебита скважины по формуле:determine the increase in well production by the formula:
Q2=k(Pпл-Pз2), гдеQ 2 = k (P pl -P s2 ), where
k - коэффициент продуктивности скважины (м3/сут*МПа);k - well productivity coefficient (m3 / day * MPa);
Рз2 - давление на забое скважины после эксплуатации время t1,P s2 - pressure at the bottom of the well after operation time t 1 ,
при этом давление Рз1=Рвх1+Рст.ж., гдеwherein the pressure P s1 = P I1 + P Art. where
Рвх2 - давление на приеме насоса после эксплуатации время t1,R I2 - pressure at the pump intake after operation time t 1 ,
определяют разницу увеличение дебита скважины:determine the difference in the increase in well production:
ΔQ=Q2-Q1=k(Pвх1-Pвх2),ΔQ = Q 2 -Q 1 = k (P in1 -P in2 ),
затем определяют отношение Z:then determine the ratio of Z:
гдеWhere
Q,опт - оптимальный дебит скважины.Q , opt - optimal well flow rate.
В частном случае реализации заявленного технического решения в станцию управления вводят параметры работы:In the particular case of the implementation of the claimed technical solution, the operation parameters are entered into the control station:
k - коэффициент продуктивности скважины, k is the well productivity coefficient,
Рпл - начальное пластовое давление, МПа;P PL - initial reservoir pressure, MPa;
Tw - рабочая температура насоса.T w is the operating temperature of the pump.
В частном случае реализации заявленного технического решения установку электроцентробежного насоса останавливают на накопление при уменьшающемся давлении на приеме в насос и повышении температуры на поверхности насоса до значения рабочей температуры кабельного удлинителя и до достижения значения давление на приеме насоса Рпр=1,2Рн. и условииIn the particular case of the implementation of the claimed technical solution, the installation of the electric centrifugal pump is stopped for accumulation with a decreasing pressure at the pump inlet and an increase in the temperature on the pump surface to the value of the operating temperature of the cable extension and until the pressure at the pump inlet reaches R pr = 1.2P n . and condition
где Where
Ннап.тек - текущий напор центробежного насоса;N Nap.tek - the current pressure of the centrifugal pump;
- напор центробежного насоса при стандартной частоте (50 Гц) переменного тока, - the pressure of a centrifugal pump at a standard frequency (50 Hz) of alternating current,
и при достижении значения Рпр=1,2Рн установку запускают в работу со значениями времени накопления; времени откачки, рабочего тока, напряжения, начальной и конечной температуры на поверхности насоса.and when the value P ave = n 1,2R installation work is started in time with the accumulation values; pumping time, operating current, voltage, initial and final temperature on the pump surface.
В частном случае реализации заявленного технического решения ЭЦН выбирают с запасом напора по насосу в 25%.In the particular case of the implementation of the claimed technical solution, the ESPs are selected with a head margin of 25% for the pump.
Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings
Детали, признаки, а также преимущества настоящего изобретения следуют из нижеследующего описания вариантов реализации заявленного технического решения с использованием чертежей, на которых показано:Details, features, and advantages of the present invention follow from the following description of embodiments of the claimed technical solution using the drawings, which show:
Фиг. 1 - установка электроцентробежного насоса с частотно регулируемым электродвигателем;FIG. 1 - installation of an electric centrifugal pump with a frequency-controlled electric motor;
Фиг. 2 - график изменения давления на приеме насоса;FIG. 2 is a graph of pressure changes at the pump inlet;
Фиг. 3 - график изменения температуры насоса во времени;FIG. 3 is a graph of the temperature change of the pump over time;
Фиг. 4 - график изменения температуры насоса во времени;FIG. 4 is a graph of the temperature of the pump over time;
Фиг. 5 - график изменения температуры насоса во времени;FIG. 5 is a graph of the temperature of the pump over time;
Фиг. 6 - график изменения температуры двигателя во времени;FIG. 6 is a graph of engine temperature change over time;
Фиг. 7 - зависимость температуры насоса от частоты тока.FIG. 7 - dependence of pump temperature on current frequency.
На фигурах цифрами обозначены следующие позиции:In the figures, the numbers indicate the following positions:
1 - погружной электродвигатель; 2 - гидрозащита; 3 - центробежный насос; 4 - секция насоса; 5 - секция насоса; 6 - датчик температуры на насосе; 7 - датчик температуры на входе насоса; 8 - датчик давления на входе в насос; 9 - кабельная линия; 10 - станция управления; 11 - насосно-компрессорные трубы НКТ; 12 - задвижка с манометром; 13 - фонтанная арматура; 14 - входные отверстия центробежного насоса.1 - submersible motor; 2 - hydroprotection; 3 - centrifugal pump; 4 - pump section; 5 - pump section; 6 - temperature sensor at the pump; 7 - temperature sensor at the pump inlet; 8 - pressure sensor at the inlet to the pump; 9 - cable line; 10 - control station; 11 - tubing tubing; 12 - valve with a manometer; 13 - fountain fittings; 14 - inlet holes of a centrifugal pump.
Раскрытие изобретенияDisclosure of invention
Установка электроцентробежного насоса (ЭЦН) (Фиг. 1) состоит из погружного электродвигателя (1), гидрозащиты (2), центробежного насоса (3), секции насоса (4, 5), датчика температуры на поверхности насоса (6), датчика температуры на входе насоса (7), датчика давления на входе в насос (8), кабельной линии (9), станции управления (10), насосно-компрессорных труб НКТ (11), задвижки (12) с манометром, фонтанной арматуры (13), входных отверстий (14) центробежного насоса.Installation of an electric centrifugal pump (ESP) (Fig. 1) consists of a submersible motor (1), hydraulic protection (2), a centrifugal pump (3), a pump section (4, 5), a temperature sensor on the surface of the pump (6), a temperature sensor on pump inlet (7), pressure sensor at the pump inlet (8), cable line (9), control station (10), tubing tubing (11), valves (12) with pressure gauge, fountain fittings (13), inlets (14) of the centrifugal pump.
УЭЦН приводится в движение погружным электродвигателем, который питается переменным током из станции управления с переменной частотой электрического тока по кабельной линии (9) и в насосе вращает центробежные аппараты, насаженные на валы центробежного насоса и секции (4, 5), сочлененные с валом электродвигателя.The ESP is driven by a submersible electric motor, which is supplied with alternating current from a control station with a variable frequency of electric current via a cable line (9) and in the pump rotates centrifugal devices mounted on the shafts of the centrifugal pump and sections (4, 5), coupled to the motor shaft.
Создаваемая центробежная сила через отверстия на нижней части насоса перекачивает газожидкостную смесь, передавая из аппарата в аппарат и далее по НКТ в систему нефтесбора. УЭЦН располагается в эксплуатационной колонне скважины, подвешивается на колонне НКТ, которая крепится на фонтанной арматуре. Фонтанная арматура герметично соединена с системой нефтесбора. Питающая электродвигатель кабельная линия (9) крепится к НКТ и через герметичное отверстие на фонтанной арматуре соединяется со станцией управления (10).The centrifugal force created through the openings on the bottom of the pump pumps the gas-liquid mixture, transferring it from the apparatus to the apparatus and further along the tubing to the oil recovery system. The ESP is located in the production casing of the well, suspended on the tubing string, which is mounted on a fountain. Fountain fittings are hermetically connected to the oil recovery system. The cable line supplying the electric motor (9) is attached to the tubing and is connected to the control station (10) through a sealed hole on the fountain fittings.
Станция управления (СУ) служит для запуска (остановки), для непрерывной подачи переменного тока по кабельной линии в погружной электродвигатель, служит для непрерывного контроля сопротивления изоляции кабельной линии, для изменения частоты переменного тока, а также, для приема передаваемой по кабельной линии информации из датчиков (6, 7, 8).The control station (SU) serves to start (stop), to continuously supply alternating current through the cable line to the submersible motor, to continuously monitor the insulation resistance of the cable line, to change the frequency of the alternating current, and also to receive information transmitted through the cable line from sensors (6, 7, 8).
Автоматическое управление УЭЦН возможно только через тепловое состояние центробежного насоса, так что единственным параметром, позволяющим произвести однозначный контроль по всей электроцентробежной установке, является скорость изменения относительной температуры насоса. Относительная температура насоса зависит от тепловых параметров насоса, от характеристики добываемой жидкости.Automatic control of the ESP is possible only through the thermal state of the centrifugal pump, so the only parameter that allows unambiguous control over the entire centrifugal installation is the rate of change of the relative temperature of the pump. The relative temperature of the pump depends on the thermal parameters of the pump, on the characteristics of the produced fluid.
Относительная температура насоса в зависимости от содержания газа на приеме насоса меняется однозначно - зависит от содержания свободного газа в газожидкостной смеси на приеме насоса. Газосодержание на приеме насоса зависит от газового фактора, давления насыщения, давления на входе в насос, обводненности продукции. И поэтому относительная температура насоса может служить «обратной связью» для автоматизации управления электроцентробежным насосом - созданию безлюдной технологии.The relative temperature of the pump, depending on the gas content at the pump intake, changes unambiguously - it depends on the free gas content in the gas-liquid mixture at the pump intake. The gas content at the pump intake depends on the gas factor, saturation pressure, pressure at the pump inlet, and water cut. And therefore, the relative temperature of the pump can serve as a “feedback” to automate the control of an electric centrifugal pump - the creation of unmanned technology.
Относительная температура на поверхности насоса вычисляется по формуле:The relative temperature on the surface of the pump is calculated by the formula:
где:Where:
ϕ - содержание газа в смеси на входе насоса, доли единицы; q0 - тепловая мощность насоса, кВт/м3; R2 - радиус наружной поверхности корпуса насоса, м.; Рвх - давление на входе насоса, ат.; Рн - давление насыщения нефти газом, ат.; В - содержание воды в продукции скважины, доля единицы; h - напор одного аппарата насоса при соответствующем содержании газа в смеси, ат.; Г - газовый фактор, м3/м3; Рат - давление атмосферное, ат.; α - коэффициент теплопередачи смеси в металлический корпус насоса, Вт/м2*°С.; λиз - коэффициент теплопроводности газового слоя на наружной поверхности насоса, Вт/м2*°С; δиз - толщина газа на наружной поверхности насоса, м.; Tf - температура смеси на входе насоса, °С; Tw - температура на поверхности насоса, °С.ϕ - gas content in the mixture at the pump inlet, fractions of a unit; q 0 - thermal power of the pump, kW / m 3 ; R 2 is the radius of the outer surface of the pump housing, m .; R I - pressure at the pump inlet, at .; P n - pressure of oil saturation with gas, at .; B is the water content in the production of a well, a fraction of a unit h is the pressure of one pump apparatus with the corresponding gas content in the mixture, at .; G - gas factor, m3 / m3; R at - atmospheric pressure, at .; α is the heat transfer coefficient of the mixture in the metal pump casing, W / m 2 * ° C .; λ from - the coefficient of thermal conductivity of the gas layer on the outer surface of the pump, W / m 2 * ° C; δ from - the thickness of the gas on the outer surface of the pump, m .; T f - temperature of the mixture at the inlet of the pump, ° C; T w is the temperature on the surface of the pump, ° C.
Для эксплуатации скважины сначала необходимо подобрать установку ЭЦН оптимальной подачей (дебитом), с запасом напора по насосу в 25% и глубиной спуска установки в скважину.For well operation, it is first necessary to select the ESP installation with the optimal flow rate (flow rate), with a head margin of 25% at the pump and a depth of the installation lowering into the well.
В станцию управления вносят параметры: k - коэффициент продуктивности скважины, (от 0,1 до 1 и более, в зависимости от месторождения и скважины); начальное пластовое давление - Рпл, МПа; рабочая температура насоса - Tw.The following parameters are introduced into the control station: k - well productivity coefficient, (from 0.1 to 1 or more, depending on the field and well); initial reservoir pressure - R pl , MPa; pump operating temperature - T w .
Допустимая температура Tн,доп (эта температура может быть равной рабочей температуре кабельной линии, для российских кабельных линии меньше 230°C), °C; начальная частота переменного тока - ωн, Гц; оптимальная производительность установки ЭЦН - Qоп (производительность ЭЦН при частоте ωн=50 Гц для российских установок), сила тока на двигателе Ip, А; напряжение тока Uд, В; напор, развиваемый установкой ЭЦН при стандартной частоте 50 Гц. - Hнап(ω); Рн - давление насыщения нефти,Permissible temperature T n, additional (this temperature may be equal to the operating temperature of the cable line, for Russian cable lines less than 230 ° C), ° C; the initial frequency of the alternating current is ω n , Hz; optimal performance of the ESP installation - Q op (ESP performance at a frequency of ω n = 50 Hz for Russian installations), current strength on the motor I p , A; voltage U d , V; the head developed by the ESP unit at a standard frequency of 50 Hz. - H nap (ω) ; Rn - oil saturation pressure,
Перед запуском УЭЦН в работу необходимо убедиться, что выкидная линия открыта (задвижка 12), направление вращения установки прямое по часовой стрелке - направление давления и вращения образуют «правый винт». Необходимо закрыть на фонтанной арматуре задвижку на выкидной линии (12), запустить установку, набрать давление 40 ат. на фонтанной арматуре и установку ЭЦН отключать. Давление на фонтанной арматуре остается постоянным (допускается падение давления до 38 ат. в течение 15 минут) - конструкция герметичная. В противном случае конструкция негерметична.Before starting the ESP, it is necessary to make sure that the flow line is open (gate valve 12), the direction of rotation of the unit is clockwise — the direction of pressure and rotation form the “right screw”. It is necessary to close the gate valve on the flow line (12) on the fountain valves, start the installation, build up a pressure of 40 atm. on fountain fittings and the ESP installation, turn off. The pressure on the fountain valves remains constant (pressure drop up to 38 atm is allowed within 15 minutes) - the structure is sealed. Otherwise, the structure is leaky.
После чего устанавливают начальную частоту ωн, задают ограничение по температуре насоса Тн<Тк,доп. Температура Тн,доп (например, рабочая температура прилегающей к насосу кабельной линии - допустимая температура (130°С) 230°С для российских УЭЦН, (стандартной) термостойкой плоской частью, прилегающей к центробежному насосу). Запускают установку ЭЦН в эксплуатацию, при этом одновременно фиксируют давление Рвх на входе ЭЦН, температуру на насосе Tw и на входе в насос Tƒ. Одновременно строят график изменения давления на входе в насос (фигура 2), температуры Tw (фигура 3) и температуры во входе Tf. (фигура 4). Перед запуском фиксируют начальное давление на входе насоса Рвх0, температура начальная насоса Tw0. Одновременно фиксируют значение силы тока I.Then set the initial frequency ω n , set the limit on the temperature of the pump T n <T to, add . Temperature T n, add (for example, the operating temperature of the cable line adjacent to the pump - the permissible temperature (130 ° C) is 230 ° C for Russian ESPs, (standard) heat-resistant flat part adjacent to the centrifugal pump). Start the installation of the ESP into operation, while simultaneously recording the pressure P in at the inlet of the ESP, the temperature at the pump T w and at the inlet to the pump T ƒ . At the same time build a graph of the pressure at the inlet to the pump (figure 2), temperature T w (figure 3) and the temperature at the inlet T f . (figure 4). Before starting, the initial pressure at the pump inlet P in 0 is fixed , the initial temperature of the pump is T w0 . At the same time record the value of current I.
1. Эксплуатация насоса производят до значения:1. The operation of the pump is carried out to the value:
2. При достижении равенства:2. When achieving equality:
регистрируют температуры Tf и Tw., осуществляют строительство графиков зависимости от времени Рвх, Tf, Tw и силы тока I., и определяют дебит скважины Qж0.record the temperatures T f and T w ., carry out the construction of graphs depending on the time P I , T f , T w and current I. And, and determine the flow rate of the well Q w0 .
3. Если при этом давление на входе в насос остается неизменным в течение одного и более часов или немного увеличивается (не более чем на 10%) то процесс запуска установки ЭЦН считается законченным. При этом фиксируют дебит Qж, давление на входе насоса Рвх, температуру на входе насоса Tf, температуру на поверхности насоса Tw, силу тока Iр и записывают в «текущие параметры» для передачи технологу (геологу) предприятия.3. If at the same time the pressure at the inlet to the pump remains unchanged for one or more hours or slightly increases (no more than 10%), then the process of starting the ESP installation is considered complete. In this fixed flow rate Q g, the inlet pressure of the pump P Rin on the pump inlet temperature T f, the surface temperature of the pump T w, the current strength I p and recorded in the "current parameters" for transmission technology (geologist) Company.
4. При этом разность Tw-Tf остается постоянной или уменьшится на некоторую величину (не более 10%) и стабилизируется.4. In this case, the difference T w -T f remains constant or decreases by a certain amount (not more than 10%) and stabilizes.
5. Если при запуске установки в работу соблюдается условие Тƒ=Tw, тогда проверяют силу тока Iр, при этом если сила тока равна 0, то процесс запуска установки повторяют. Иначе необходимо проверить герметичность установки.5. If the condition T ƒ = T w is met when starting up the installation, then the current strength Ip is checked, and if the current strength is 0, the process of starting the installation is repeated. Otherwise, it is necessary to check the tightness of the installation.
6. При уменьшении разности (Tw-Tf) более 10% за счет роста температуры потока на входе в насос Tf эксплуатация центробежного насоса продолжают: Технологу выдают значения Tf, Tw, дебит скважины Qж, динамический уровень Нд (давление на приеме насоса Рпр), сила тока Ip, напряжение Up, частота переменного тока.6. When the difference (T w -T f ) is reduced by more than 10% due to an increase in the flow temperature at the inlet to the pump T f, the operation of the centrifugal pump continues: The technologist is given the values of T f , T w , well flow rate Q w , dynamic level Nd (pressure at the reception of the pump P ol ), current I p , voltage U p , AC frequency.
7. Если же давление на входе в насос Рвх продолжает падать, становясь ниже давления насыщения Рн, так, что разность Tw-Tf будет расти, тогда по формуле:7. If the pressure at the inlet to the pump R I continues to fall, becoming lower than the saturation pressure P n , so that the difference T w -T f will increase, then by the formula:
Q1 - дебит жидкости (м3/сут) при забойном давлении Рз1, где k - коэффициент продуктивности скважины, м3/сут*МПа; Рз1 - давление на забое скважины, Рст,ж=Рвх0., Рст.ж - давление столба жидкости от забоя скважины до уровня приемных отверстии насоса, Рвх0 - давление на приеме насоса первоначальное, Рпл - давление пластовое, равное давлению на забое при не эксплуатируемой скважине.Q 1 - fluid flow rate (m3 / day) at bottomhole pressure P s1 , where k is the well productivity coefficient, m3 / day * MPa; P s1 - pressure at the bottom of the well, P st, l = P in0 ., P st. - pressure of the liquid column from the bottom of the well to the level of the pump inlet, P in0 - initial pressure at the pump, R pl - reservoir pressure, equal downhole pressure with a non-operational well.
При падении давления на ходе в насос:If the pressure drops during the pump run:
где Q2 - дебит жидкости (м3/сут) при Рз2 - давление на забое скважины после эксплуатации время t1.where Q 2 is the fluid flow rate (m3 / day) at R s2 is the pressure at the bottom of the well after operation, time t 1 .
Определяют ΔQ - разницу (увеличение дебита скважины) между (5) и (4), имеем:ΔQ is determined - the difference (increase in well production) between (5) and (4), we have:
8. Далее определяют отношение Z:8. Next, determine the ratio Z:
9. Уменьшают частоту вращения вала насоса обратно пропорционально величине Z:9. Reduce the speed of the pump shaft inversely with the value of Z:
Далее, контролируют температуру насоса и осуществляют построение графиков зависимости (фигура 6).Next, control the temperature of the pump and build graphs of dependence (figure 6).
11. Осуществляют построение графика зависимости (фигура 7) Tw=ƒ(ω).11. Carry out a graph of dependence (figure 7) T w = ƒ (ω).
12. Производят проверку текущего значения напора УЭЦН:12. Check the current pressure value of the ESP:
где: Ннап.тек - текущее значение напора УЭЦН при частоте ωi (i принимает значения шагов процесса 1, 2, 3, и т.д.where: N Nap.Tek - the current pressure head of the ESP at a frequency ω i (i takes the values of process steps 1, 2, 3, etc.
13. Повторяя п. 6 - п. 8 в i раз, то есть, повторяем п. 6-8 до достижения и, проверяя выполнение условия (9) получаем, что:13. Repeating p. 6 - p. 8 i times, that is, repeat p. 6-8 until reaching and, checking that condition (9) is satisfied, we obtain that:
где ΔTw - изменение температуры на насосе, Δω изменение частоты тока.where ΔT w is the temperature change at the pump, Δω is the current frequency change.
14. Тогда процесс вывода установки на постоянный режим считаем законченным.14. Then the process of bringing the installation to a constant mode is considered complete.
15. Технологу (геологу) передаются: новая частота ω1, новый дебит Q1, новое давление на входе насоса Pвх1, сила тока Iр1.15. The technologist (geologist) is transferred: a new frequency ω 1 , a new flow rate Q 1 , a new pressure at the pump inlet P in1 , current I p1 .
Периодический режим эксплуатации - КЭС (кратковременная эксплуатация ЭЦН)Periodic operation mode - IES (short-term operation of ESP)
Если же давление на приеме в насос будет падать, и температура насоса будет повышаться до допустимого значения - например, до допустимой температуры прикрепленной к корпусу насоса кабельной линии, и условие:If the pressure at the inlet to the pump drops, and the temperature of the pump rises to an acceptable value - for example, to an acceptable temperature of the cable line attached to the pump housing, and the condition:
Ннап.тек - текущий напор, - напор центробежного насоса при стандартной частоте (50 Гц) переменного тока. Тогда установка ЭЦН останавливается до времени tнак - время накопления, при котором давление на приеме насоса становитсяN Nap.Tek - current pressure, - the pressure of a centrifugal pump at a standard frequency (50 Hz) of alternating current. Then the ESP installation stops until the time t nk is the accumulation time at which the pressure at the pump inlet becomes
При значении Рпр=1,2Рн установку запускают в работу и осуществляют построение графика зависимости:If the value P ave = n 1,2R installation and start the work carried plotting:
При температуре насоса:At pump temperature:
установка ЭЦН останавливается на накопление.ESP installation stops at accumulation.
Технологу выдается: время накопления tнак; время откачки tотк, рабочий ток Iраб, напряжение Uраб, температура на поверхности насоса Tw,нач,. Tw,кон (начальная и конечная температура на насосе).The technologist is given: accumulation time t nk ; pumping time t open , operating current I slave , voltage U slave , surface temperature of the pump T w, beginning,. T w, con (initial and final temperature at the pump).
На этом процесс вывода установки ЭЦН на режим КЭС заканчиваем.This completes the process of bringing the ESP installation to the IES mode.
Оптимизация типоразмера установки ЭЦНESP installation size optimization
Нередко при проектировании установки ЭЦН для соответствующей скважины допускается ошибка из-за ненадежности данных по этой скважине.Often, when designing an ESP installation for a corresponding well, an error is made due to the unreliability of data for this well.
Тогда, после запуска ЭЦН и вывода ее на постоянный режим эксплуатации оказывается, что давление на входе в насос Рвх оказывается выше давления насыщения. Это означает, что есть возможность увеличить добычу нефти. Для этого необходимо увеличить частоту вращения вала центробежного насосаThen, after starting the ESP and putting it into continuous operation, it turns out that the pressure at the inlet to the pump P in is higher than the saturation pressure. This means that there is an opportunity to increase oil production. To do this, increase the speed of the centrifugal pump shaft.
Расчет частоты переменного тока вычислим по формуле (7):The calculation of the frequency of the alternating current is calculated by the formula (7):
Qж - дебит жидкости до изменения частоты, м3/сут, ΔQж - прирост дебита жидкости после изменения частоты вращения вала насоса, Z - безразмерная величинаQzh - fluid flow rate before changing the frequency, m3 / day, ΔQ w - fluid flow rate increase after changing the pump shaft speed, Z - dimensionless quantity
Qж - дебит жидкости до изменения частоты, ΔQж - изменение дебита жидкости, Z - отношение.Qzh - fluid flow rate before the frequency changes, ΔQ w - fluid flow rate change, Z - ratio.
При этом сила тока на установке вырастит и станет равной:In this case, the current strength at the installation will increase and become equal to:
Iz=Z3Ip I z = Z 3 I p
Ip - сила тока на установке при дебите Qж, Iz - сила тока после приращения дебита на ΔQж, то есть, будет в кубичной зависимости от коэффициента Z.Ip is the current strength at the installation at the flow rate Qzh, Iz is the current strength after the flow rate increments by ΔQ w , that is, it will be cubic depending on the coefficient Z.
Поэтому дальнейшее изменение частоты переменного тока проводим при одновременном определении температуры насоса Tw, так чтобы было удовлетворено неравенство:Therefore, a further change in the frequency of the alternating current is carried out while determining the temperature of the pump T w , so that the inequality is satisfied:
Tw≤Тк,доп. T w ≤T k, add.
На этом процесс исследования возможности скважины заканчивается, технологу выдаются параметры: наиболее оптимальный дебит Qж,оптим, динамический уровень Нд, сила тока по установке Iр и температура на поверхности насоса Tw.This completes the process of exploring the possibility of a well, the technologist is given the parameters: the most optimal flow rate Q W , optim , the dynamic level N d , the current strength at the installation I p and the temperature on the surface of the pump T w .
1. Пример практического применения по выводу установки ЭЦН на режим эксплуатации.1. An example of practical application for the conclusion of the ESP installation to the operation mode.
1.1. В качестве примера рассмотрим скважину №236 Н-ского месторождения.1.1. As an example, consider well No. 236 of the N-field.
Ожидаемый дебит 18 м3/сутки при динамическом уровне жидкости в скважине (по стволу) Нд=1600 м. (по вертикали 1420 м). Давление в линии нефтесбора 14 ат. Сопротивление на трение в насосно-компрессорных трубах примем равным 5 ат (с запасом на трение расход составит 10 ат). Общий требуемый напор 1900 м. С учетом запаса напора в 25% напор необходимый составляет 2350 м. По производительности скважины подбираем установку ЭЦН5-20-2350. Пусть давление насыщения равно 110 ат. Газовый фактор равен 140 м3/м3. Вертикальная глубина скважины Нв=2680 м. Плотность нефти по скважине примем равной 752 кг/м3. Плотность пластовой воды 1004 кг/м3, температура пласта 82°С, градиент температуры по стволу скважины равен 0,03°С на 1 м. ствола. Коэффициент продуктивности скважины равен The expected flow rate of 18 m 3 / day with a dynamic level of fluid in the well (along the bore) N d = 1600 m (vertical 1420 m). Oil
Оптимальное давление на приеме насоса Роп=Рн=110 ат. Тогда высота столба жидкости в скважине равна:The optimal pressure at the pump intake P op = P n = 110 at. Then the height of the liquid column in the well is:
g=9,8 м/с2 g = 9.8 m / s 2
где ρсм - плотность смеси; ρн - плотность нефти; ρв - плотность воды; В - содержание воды в продукции.where ρ cm is the density of the mixture; ρ n - oil density; ρ in is the density of water; In - the water content in the product.
Пусть ρн - 852 кг/м3; ρв - 1004 кг/м3; В - 0,23Let ρ n - 852 kg / m3; ρ in - 1004 kg / m3; B - 0.23
Плотность смеси: ρсм=(852*(1-0,23)+0,23*1004)=656+231=887The density of the mixture: ρ cm = (852 * (1-0.23) + 0.23 * 1004) = 656 + 231 = 887
Высота столба жидкости:Liquid column height:
101325 н/м2=1 ат - переводной коэффициент.101325 n / m 2 = 1 at - conversion factor.
Отнимая из вертикальной глубины скважины Hст=1396 м, имеем динамический уровень по вертикали:Taking away from the vertical depth of the borehole H st = 1396 m, we have a vertical dynamic level:
Ндин=Нскв-Нст=2680-1396=1284 м.N dyne = N well -H st = 2680-1396 = 1284 m.
Или по стволу скважины:Or along the wellbore:
Hдин.пств=Ндин+160=1284+160=1444 м.H dyn.pstv = N dyn + 160 = 1284 + 160 = 1444 m.
где 160 м. определяется по таблице инклинометрии скважины; Ндин.пств - динамический уровень скважины по стволу (эксплуатационной колонне) скважины. Таблица инклинометрии скважины - это отличие длины ствола скважины от вертикальной глубины (определяется прибором - инклинометром) и является постоянной для каждой скважины.where 160 m. is determined by the well inclinometry table; N din.pstv is the dynamic level of the well along the wellbore (production casing). The well inclinometry table is the difference between the length of the wellbore and the vertical depth (determined by the inclinometer device) and is constant for each well.
Для подбора глубины спуска установки ЭЦН допустим, что установка без сепаратора и согласно «Технологического регламента эксплуатации…», применяемого в предприятиях добычи нефти, на приеме насоса допустимо содержание газа в 25% (ϕ=0,25).To select the depth of descent of the ESP installation, let us assume that the installation without a separator and according to the “Operational Procedure ...” used in oil production enterprises, at a pump intake, a gas content of 25% is permissible (ϕ = 0.25).
Тогда содержание газа на приеме насоса равно:Then the gas content at the pump inlet is:
где Vвх.НУ - объем газа на входе в насос при нормальных условиях, который вычисляем по формуле:where V in.NU - the volume of gas at the inlet to the pump under normal conditions, which is calculated by the formula:
Допустим, дебит от динамического уровня зависит пропорционально и согласно формуле (6) найдем изменение дебита при изменении динамического уровня от Нд до Ндин.пств:Suppose the flow rate depends on the dynamic level proportionally and according to formula (6) we find the change in flow rate when the dynamic level changes from N d to N dyn .
Подставляя значения, имеем изменение дебита скважины:Substituting the values, we have a change in the flow rate of the well:
ΔQж=0,11*((1600-1444)*852*9,8)/101325=1,4 м3/суткиΔQ w = 0.11 * ((1600-1444) * 852 * 9.8) / 101325 = 1.4 m3 / day
где 101325 н/м2=1 ат. (переводной коэффициент).where 101325 n / m 2 = 1 at. (conversion factor).
При динамическом уровне 1444 м. дебит уменьшится на 1.4 м3/сутки и составит 16,6 м3/сутки.At a dynamic level of 1444 m, the flow rate will decrease by 1.4 m3 / day and amount to 16.6 m3 / day.
Вычислим по (19) объем свободного газа на приеме насоса:We calculate (19) the amount of free gas at the pump intake:
Откуда из (20) найдем давление на входе в насос Рвх:From where (20) we find the pressure at the inlet to the pump P I :
Углубление установки ЭЦН под динамический уровень составит:The deepening of the ESP installation under the dynamic level will be:
Глубина подвески установки ЭЦН (вертикальная, от устья скважины) равна:The suspension depth of the ESP installation (vertical, from the wellhead) is equal to:
Нсп=1444+943=2227 м.N sp = 1444 + 943 = 2227 m.
С учетом инклинометрии (по таблице инклинометрии):Including inclinometry (according to the inclinometry table):
Hсп.пств=2227+230=2457 м.H sp.pstv = 2227 + 230 = 2457 m.
(где 230 м. из таблицы инклинометрии скважины)(where 230 m. from the well inclinometry table)
Относительная температура насоса при эксплуатации с содержанием газа в 0,25 (25%), дебитом 18.6 м3/сутки при динамическом уровне 1444 м (с давлением на входе в насос 82 атмосферы) будет равна:The relative temperature of the pump during operation with a gas content of 0.25 (25%), a flow rate of 18.6 m3 / day at a dynamic level of 1444 m (with a pressure at the pump inlet of 82 atmospheres) will be equal to:
а) вычислим относительную температуру насоса по формуле (1)a) we calculate the relative temperature of the pump according to the formula (1)
Для этого вычислим величину q0: тепловую мощность в аппаратах УЭЦН, которая расходуется на выработку тепла. Для этого:To do this, we calculate the value of q 0 : thermal power in the ESP units, which is spent on heat generation. For this:
а) пусть номинальная мощность погружного электродвигателя Nном=16 кВт, коэффициент полезного действия всей установки ЭЦН равен ηЭЦН=0,36;a) let the rated power of the submersible motor N nom = 16 kW, the efficiency of the entire ESP installation is η ESP = 0.36;
Но при перекачке газожидкостной смеси с содержанием свободного газа на входе в насос в 25%, КПД установки падает до 0,2.But when pumping a gas-liquid mixture with a free gas content of 25% at the pump inlet, the installation efficiency drops to 0.2.
Тогда количество теплоты, образующееся в установке равно:Then the amount of heat generated in the installation is:
б) вычислим количество аппаратов в установке ЭЦН, оно равно:b) calculate the number of devices in the ESP installation, it is equal to:
Из них количество аппаратов, перекачивающих сильно газированную смесь до полного растворения газа в нефти (от давления на входе 82 ат до давления насыщения 110 ат), равно:Of these, the number of devices pumping a highly carbonated mixture until gas is completely dissolved in oil (from an inlet pressure of 82 atm to a saturation pressure of 110 atm) is equal to:
Здесь предположили, что средний напор на участке от 82 до 110 ат составляет 0,08 ат. (20% от номинального напора, равного 4 м.).It was suggested here that the average head in the area from 82 to 110 at. Is 0.08 at. (20% of the nominal pressure equal to 4 m.).
Предположив, что расход мощности производится на все рабочие аппараты УЭЦН равномерно (мощность, приходящая на 350 аппаратов насоса)Assuming that the power consumption is produced uniformly on all the ESP units, (power coming to 350 pump units)
в) найдем тепловую мощность q0 на 350 аппаратах, учитывая, что высота аппарата одного 6 см, диаметр 10 см и теплота распространяется по всему насосу длиной 21 м. (350 аппаратов). Тогда на 350 аппаратах мощность источника тепла равна:c) we find the thermal power q 0 on 350 devices, given that the height of the device is 6 cm,
где d - диаметр насоса, l - длина насоса, π=3,14.where d is the diameter of the pump, l is the length of the pump, π = 3.14.
г) тогда относительная температура (прирост температуры в насосе) составит:d) then the relative temperature (temperature increase in the pump) will be:
Вычислим абсолютную температуру насоса, считая, что геотермический коэффициент равен 0,03°С/м.We calculate the absolute temperature of the pump, assuming that the geothermal coefficient is 0.03 ° C / m.
Для этого вычисляем температуру смеси на приеме насоса, она равна:To do this, we calculate the temperature of the mixture at the pump intake, it is equal to:
Тогда абсолютная температура на поверхности насоса равна:Then the absolute temperature on the surface of the pump is equal to:
Температура 223°С находится вблизи к допустимой температуре (допустимая 230°С).The temperature of 223 ° C is close to the permissible temperature (permissible 230 ° C).
Дебит 16,6 для насоса установки ЭЦН5-20-2350 неприемлем, так как чтобы обеспечить такую подачу придется установить устьевой штуцер на фонтанной арматуре скважины, что приводит к непроизводительной затрате электроэнергии в установке. Поэтому далее определим отношение:The flow rate of 16.6 is not acceptable for the pump of the ETSN5-20-2350 installation, since in order to ensure such a flow it will be necessary to install a wellhead fitting on the fountain fittings of the well, which leads to an unproductive expenditure of electricity in the installation. Therefore, we further define the relation:
Уменьшим частоту переменного тока на погружном электродвигателе в Z раз.Reduce the frequency of the alternating current by a submersible motor by a factor of Z.
Частота равна:The frequency is:
Тогда подача установки станет равной 16,6 м3/сут. Напор установки уменьшится до:Then the installation flow will be equal to 16.6 m3 / day. Installation head will decrease to:
Баланс напора: 1632 м.=1444 м.+50 м.+138 м.Head balance: 1632 m. = 1444 m. + 50 m. + 138 m.
Общий требуемый напор 1900 м, очевидно, напор установки 1632 м. недостаточно, поэтому дальнейшее снижение частоты переменного тока недопустимо. Вычисляем изменение температуры насоса при снижении частоты переменного тока. Потребляемая мощность уменьшится до:The total required head of 1900 m, obviously, the installation head of 1632 m is not enough, therefore, a further decrease in the frequency of the alternating current is unacceptable. We calculate the change in the temperature of the pump with a decrease in the frequency of the alternating current. Power consumption will decrease to:
Мощность теплового источника равна:The power of the heat source is equal to:
Тогда мощность источника тепла в насосе согласно (35) равна:Then the power of the heat source in the pump according to (35) is equal to:
Абсолютная температура насоса равна:The absolute temperature of the pump is:
Сравнивая показание термометра (6) и (8) находим разницу еслиComparing the thermometer (6) and (8), we find the difference if
с точностью ±5% тогда процесс вывода на технологический режим эксплуатации считаем, законченным.with an accuracy of ± 5%, then the process of entering the technological mode of operation is considered complete.
Режим периодической эксплуатации:Periodic operation mode:
Если в процессе эксплуатации установки ЭЦН относительная температура насоса будет расти, так что напор установки станет ниже необходимого напора:If during operation of the ESP unit the relative temperature of the pump will increase, so that the head of the unit will become lower than the necessary head:
где Нр - рабочее давление центробежного насоса, Рвх - давление на входе в насос, Нб - давление в системе нефтесбора. При этом необходимо установку ЭЦН отключать, построить график зависимости Рвх от времени. Определить время Тнак. накопления в скважине жидкости до значения давления на входе Рвх=Рн. Запускаем установку в эксплуатацию до значения температуры насоса Tw≤Тдоп, одновременно учитываем время работы установки Тр. Одновременно регистрируем силу тока в начале откачки Iн и Iк, определяем дебит скважины в начальный момент Qн и перед отключением Qк (конечное значение дебита). Вычислим объем откачанной жидкости как среднеарифметическое:where N p - the working pressure of a centrifugal pump, P I - pressure at the inlet to the pump, N b - pressure in the oil recovery system. In this case, it is necessary to turn off the ESP installation, build a graph of the dependence of P in on time. Determine the time T nak . accumulation of liquid in the well to a pressure value at the inlet P in = P n . We start the installation in operation to the temperature of the pump T w ≤T add , at the same time take into account the operating time of the installation T p . At the same time, we register the current strength at the beginning of pumping I n and I k , determine the well flow rate at the initial moment Q n and before switching off Q k (final flow rate value). We calculate the volume of pumped liquid as the arithmetic mean:
Выдаем технологу предприятия параметры эксплуатации установки: объем добытой жидкости Q; время работы установки Тр; время накопления (простоя) установки Tн.We give the plant’s technologist operating parameters of the installation: volume of produced fluid Q; installation operating time T r ; the accumulation time (downtime) of the installation T n
Все технологические параметры передаются технологу (геологу) предприятия.All technological parameters are transferred to the technologist (geologist) of the enterprise.
Режим оптимизации.Optimization mode.
Если после запуска установки в эксплуатации давление на входе в насос станет постоянным и большим, чем давление насыщения, тогда необходимо определить дополнительный дебит скважины по формуле:If after starting up the unit in operation, the pressure at the inlet to the pump becomes constant and greater than the saturation pressure, then it is necessary to determine the additional flow rate of the well by the formula:
Рассчитаем изменение частоты вращения вала насоса (частоту переменного тока) по формуле:We calculate the change in the frequency of rotation of the pump shaft (AC frequency) according to the formula:
Увеличиваем частоту тока с 50 Гц в 50Z, определяем относительную температуру, если она не выше допустимой Тн,доп., шаг за шагом увеличиваем частоту вращения:We increase the frequency of the current from 50 Hz to 50Z, determine the relative temperature, if it is not higher than the permissible T n, add. , step by step, increase the speed:
При дальнейшим снижении давления на входе насоса Рвх планирование повышение частоты переменного тока на основании (1).With a further decrease in the pressure at the inlet of the pump P in, planning increases the frequency of the alternating current based on (1).
Все технологические параметры передаются технологу (геологу) предприятия.All technological parameters are transferred to the technologist (geologist) of the enterprise.
Режим предупреждения солеотложения.Scale warning mode.
Для этого уменьшаем температуру насоса до режима начала солеотложения Тсоль.To do this, reduce the temperature of the pump to the start of scale T salt .
И весь процесс вывода на режим проводим согласно п. 9.1, 9.2, 9.3.And the entire process of entering the mode is carried out in accordance with clause 9.1, 9.2, 9.3.
Например, если относительная температура начала солеотложении на скважине равна 46°С, тогда Тн,доп=46°С.For example, if the relative temperature of the start of scaling at the well is 46 ° C, then T n, add = 46 ° C.
Все технологические параметры передаются технологу (геологу) предприятия.All technological parameters are transferred to the technologist (geologist) of the enterprise.
Claims (47)
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017128035A RU2677313C1 (en) | 2017-08-07 | 2017-08-07 | Oil well operation method by the electric centrifugal pump unit |
CN201780093753.3A CN111032996B (en) | 2017-08-07 | 2017-11-03 | Method for operating an oil well with an electric centrifugal pump device |
US16/636,910 US20200166038A1 (en) | 2017-08-07 | 2017-11-03 | Method of operating oil well using electric centrifugal pump unit |
PCT/RU2017/000821 WO2019031980A1 (en) | 2017-08-07 | 2017-11-03 | Method of operating oil well using electric centrifugal pump unit |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2017128035A RU2677313C1 (en) | 2017-08-07 | 2017-08-07 | Oil well operation method by the electric centrifugal pump unit |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2677313C1 true RU2677313C1 (en) | 2019-01-16 |
Family
ID=65025384
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2017128035A RU2677313C1 (en) | 2017-08-07 | 2017-08-07 | Oil well operation method by the electric centrifugal pump unit |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20200166038A1 (en) |
CN (1) | CN111032996B (en) |
RU (1) | RU2677313C1 (en) |
WO (1) | WO2019031980A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2731727C2 (en) * | 2020-02-11 | 2020-09-08 | Общество с ограниченной ответственностью "Пермэнергокомплект" | Method of well operation mode control equipped with electric centrifugal pump installation |
RU2814706C1 (en) * | 2023-06-14 | 2024-03-04 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Уфимский государственный нефтяной технический университет" | Method of periodic operation of well using submersible pumping unit with electric drive |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2057907C1 (en) * | 1993-04-14 | 1996-04-10 | Владимир Геннадьевич Ханжин | Process of exploitation of low-discharge well with electric pump having frequency-controlled drive |
RU2165037C2 (en) * | 1998-11-30 | 2001-04-10 | Самарская государственная архитектурно-строительная академия | Method of operation of well with submersible centrifugal pump and device for realization of this method |
RU2190087C2 (en) * | 2001-05-31 | 2002-09-27 | ООО Нефтяная технологическая компания "НЕТЕК" | Process of extraction of well fluid |
RU2293176C1 (en) * | 2005-09-02 | 2007-02-10 | Николай Петрович Кузьмичев | Method for short-term operation of well using immersed pump device with electric drive |
US20130175030A1 (en) * | 2012-01-10 | 2013-07-11 | Adunola Ige | Submersible Pump Control |
RU2012111621A (en) * | 2012-03-26 | 2013-10-10 | Гареев Адиб Ахметнабиевич | METHOD FOR AUTOMATIC OPERATION OF ELECTRIC CENTRIFUGAL PUMP WITH VENTILED ELECTRIC MOTOR |
WO2015073606A1 (en) * | 2013-11-13 | 2015-05-21 | Schlumberger Canada Limited | Automatic pumping system commissioning |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10249129A1 (en) * | 2002-10-22 | 2004-06-03 | Wilo Ag | Pump with sensor in the pump housing |
RU2250357C2 (en) * | 2003-04-09 | 2005-04-20 | Открытое акционерное общество "Юганскнефтегаз" | Method for operating well by electric down-pump with frequency-adjusted drive |
US7798215B2 (en) * | 2007-06-26 | 2010-09-21 | Baker Hughes Incorporated | Device, method and program product to automatically detect and break gas locks in an ESP |
CN101446281B (en) * | 2007-11-27 | 2010-12-08 | 北京超拓远大石油科技有限公司 | Drainage device for coal bed gas well electric submersible centrifugal pump |
IT1391371B1 (en) * | 2008-10-07 | 2011-12-13 | Eni Spa | WELL HEAD VALVE SYSTEM FOR FLOW ADJUSTMENT WITH INTEGRATED MULTIFASE FLOW MEASUREMENT FUNCTIONALITY |
CN201461462U (en) * | 2009-06-29 | 2010-05-12 | 天津市天骄水电成套设备有限公司 | Water pump vane and oil source control device for generator |
US8210258B2 (en) * | 2009-12-22 | 2012-07-03 | Baker Hughes Incorporated | Wireline-adjustable downhole flow control devices and methods for using same |
-
2017
- 2017-08-07 RU RU2017128035A patent/RU2677313C1/en active
- 2017-11-03 WO PCT/RU2017/000821 patent/WO2019031980A1/en active Application Filing
- 2017-11-03 US US16/636,910 patent/US20200166038A1/en not_active Abandoned
- 2017-11-03 CN CN201780093753.3A patent/CN111032996B/en active Active
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2057907C1 (en) * | 1993-04-14 | 1996-04-10 | Владимир Геннадьевич Ханжин | Process of exploitation of low-discharge well with electric pump having frequency-controlled drive |
RU2165037C2 (en) * | 1998-11-30 | 2001-04-10 | Самарская государственная архитектурно-строительная академия | Method of operation of well with submersible centrifugal pump and device for realization of this method |
RU2190087C2 (en) * | 2001-05-31 | 2002-09-27 | ООО Нефтяная технологическая компания "НЕТЕК" | Process of extraction of well fluid |
RU2293176C1 (en) * | 2005-09-02 | 2007-02-10 | Николай Петрович Кузьмичев | Method for short-term operation of well using immersed pump device with electric drive |
US20130175030A1 (en) * | 2012-01-10 | 2013-07-11 | Adunola Ige | Submersible Pump Control |
RU2012111621A (en) * | 2012-03-26 | 2013-10-10 | Гареев Адиб Ахметнабиевич | METHOD FOR AUTOMATIC OPERATION OF ELECTRIC CENTRIFUGAL PUMP WITH VENTILED ELECTRIC MOTOR |
WO2015073606A1 (en) * | 2013-11-13 | 2015-05-21 | Schlumberger Canada Limited | Automatic pumping system commissioning |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2731727C2 (en) * | 2020-02-11 | 2020-09-08 | Общество с ограниченной ответственностью "Пермэнергокомплект" | Method of well operation mode control equipped with electric centrifugal pump installation |
RU2814706C1 (en) * | 2023-06-14 | 2024-03-04 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Уфимский государственный нефтяной технический университет" | Method of periodic operation of well using submersible pumping unit with electric drive |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2019031980A1 (en) | 2019-02-14 |
CN111032996B (en) | 2022-02-01 |
CN111032996A (en) | 2020-04-17 |
US20200166038A1 (en) | 2020-05-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2421605C1 (en) | Procedure for operation of well equipped with electro-centrifugal pump plant with variable-frequency drive | |
US9194220B2 (en) | Apparatus and method for determining fluid interface proximate an electrical submersible pump and operating the same in response thereto | |
WO2016081389A1 (en) | Thrust handling system and methodology submersible in axial pumps | |
AU2019232819B2 (en) | Lubricating downhole-type rotating machines | |
US11555396B2 (en) | System and method for measuring discharge parameters relating to an electric submersible pump | |
US8638004B2 (en) | Apparatus and method for producing electric power from injection of water into a downhole formation | |
CN107939378B (en) | Method for acquiring working fluid level of ground drive screw pump well in real time | |
RU2677313C1 (en) | Oil well operation method by the electric centrifugal pump unit | |
RU2673477C2 (en) | Progressing cavity pump system with fluid coupling | |
WO2015023636A1 (en) | Electric submersible pump with fluid coupling | |
EP4121631A1 (en) | Lubricating a downhole rotating machine | |
RU2380521C2 (en) | Method of oil withdrawal from high gas content well and electroloading equipment for it | |
Woolsey | Improving progressing-cavity-pump performance through automation and surveillance | |
US20150083407A1 (en) | Method of removing wellbore fluid from well and water removal well | |
US20200208639A1 (en) | Methods related to startup of an electric submersible pump | |
WO2016040220A1 (en) | Bottom hole injection with pump | |
CA2957757A1 (en) | Downhole sensor system for steam breakthrough detection | |
RU2758326C1 (en) | Method for regulating the operating mode of a well equipped with an electric center pump installation in an inter-well pumping system | |
Jiang et al. | ESP Operation, Optimization, and Performance Review: ConocoPhillips China Inc. Bohai Bay Project | |
RU2814706C1 (en) | Method of periodic operation of well using submersible pumping unit with electric drive | |
RU2601685C1 (en) | Method of operating flooded wells and system therefor | |
US12104474B2 (en) | Electric submersible pump | |
Lovekin et al. | Geothermal Applications of Electric Submersible Pumps (ESPs) in the USA and Türkiye | |
Uvarov | Usage of Two-Sided Motors as a Part of the Simultaneous Separate Operation Technology | |
US10329894B2 (en) | Base gauge and multiple remote sensors |