RU26771U1 - UNIVERSAL PROTECTIVE COVER - Google Patents

UNIVERSAL PROTECTIVE COVER Download PDF

Info

Publication number
RU26771U1
RU26771U1 RU2002113233/20U RU2002113233U RU26771U1 RU 26771 U1 RU26771 U1 RU 26771U1 RU 2002113233/20 U RU2002113233/20 U RU 2002113233/20U RU 2002113233 U RU2002113233 U RU 2002113233U RU 26771 U1 RU26771 U1 RU 26771U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
protective cover
cover
universal protective
universal
line
Prior art date
Application number
RU2002113233/20U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
О.Г. Багина
Original Assignee
Багина Ольга Геннадьевна
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Багина Ольга Геннадьевна filed Critical Багина Ольга Геннадьевна
Priority to RU2002113233/20U priority Critical patent/RU26771U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU26771U1 publication Critical patent/RU26771U1/en

Links

Landscapes

  • Sheet Holders (AREA)

Description

2002113233В42ДЗ/122002113233B42DZ / 12

иимияшригimiyashrig

го в 2 tgo at 2 t

j 2 V j 2 V

УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЗАЩИТНАЯ ОБЛОЖКАUNIVERSAL PROTECTIVE COVER

Нолезная модель относится к канцелярским принадлежностям, а именно, к защитным обложкам для печатной продукции и может быть использована в качестве защитной обложки для учебников, книг, тетрадей, атласов и т.д.The useful model refers to office supplies, namely, protective covers for printed materials and can be used as a protective cover for textbooks, books, notebooks, atlases, etc.

Известна обложка, соответственно вкладка для журнала (патент РФ, № 2156190, МгаС: 6 В42ДЗ/12, заявлено 29.11.96 г., опубл. 20.09.2000 г.), представляющая собой прямоугольное поле с карманом с внутренней стороны вдоль левого торца.The cover is known, respectively, the tab for the magazine (RF patent, No. 2156190, MgaS: 6 V42DZ / 12, claimed November 29, 1996, published September 20, 2000), which is a rectangular box with a pocket on the inside along the left end.

Имеет заднюю и переднюю части, соединенные друг с другом по переплетной линии сгиба. На передней части предусмотрен карман для компактдиска. Нередняя часть состоит из первого плоского элемента, из соединенного с первым плоским элементом по первой линии сгиба второго плоского элемента и из соединенного со вторым плоским элементом по второй линии сгиба третьего плоского элемента. Первая и вторая линии сгиба проходят параллельно друг другу и переплетной линии сгиба. Нервый и второй плоские элементы имеют по пробитому отверстию, а третий плоский элемент имеет высечку под компакт-диск. Нервый, второй и третий плоские элементы склеены друг с другом таким образом, что на второй линии сгиба между вторым и третьим плоскими элементами остается щель для вкладывания компакт-диска.It has back and front parts connected to each other via a binding line of the fold. A pocket for a compact disc is provided on the front. The middle part consists of a first planar element, from a second planar element connected to the first plane element along the first bend line and from a third plane element connected to the second plane element along the second bend line. The first and second fold lines extend parallel to each other and to the fold line of the fold. The first and second flat elements have a punched hole, and the third flat element has a die-cut for a CD. The first, second and third flat elements are glued to each other so that on the second bend line between the second and third flat elements there is a gap for inserting a CD.

Недостатком известной обложки является сложность конструкции и не применимость ее для использования в качестве защитных обложек д.пя книг, учебников или тетрадей.A disadvantage of the known cover is the complexity of the design and its inapplicability for use as protective covers for books, textbooks or notebooks.

Наиболее близкой к заявляемой по технической сущности является общеизвестная защитная обложка, представляющей собой прямоугольное поле с карманами с внутренней стороны, расположенными вдоль левого и правого торцов прямоугольного поля (см. ТУ 5463-001-43047006-97, ЗАО Предприятие «Прана-Полимер, г. Пермь, E-mail: pranapol@pennt s/ra).Closest to the claimed technical essence is the well-known protective cover, which is a rectangular field with pockets on the inside, located along the left and right ends of the rectangular field (see TU 5463-001-43047006-97, CJSC Enterprise "Prana-Polymer, g Perm, E-mail: pranapol @ pennt s / ra).

Недостатком известной защитной обложки является невозможность регулирования ее размера до достижения полного соответствия размерам обложки печатного издания и отсутствие плотного прилегания защитной обложки к обложке печатного издания, что вызьтает неудобство эксплуатации и определяет весьма невысокий эстетичный вид.A disadvantage of the known protective cover is the impossibility of regulating its size until it fully matches the size of the cover of the printed publication and the absence of a snug fit of the protective cover to the cover of the printed publication, which will cause inconvenience of use and determines a very low aesthetic appearance.

Задача, на рещение которой направлена полезная модель, заключается в создании защитной обложки для учебников, книг, тетрадей и т.д. удобной и надежной в эксплуатации, улучщенного эстетического вида.The task, the solution of which the utility model is aimed at, is to create a protective cover for textbooks, books, notebooks, etc. convenient and reliable in operation, improved aesthetic appearance.

Получаемый при этом технический результат сводится к достижению точного соответствия размеров универсальной защитной обложки размерам обложки защищаемой печатной продукции и плотному прилеганию их друг к другу.The technical result obtained in this way boils down to achieving an exact match between the dimensions of the universal protective cover and the dimensions of the cover of the printed matter to be protected and their tight fit to each other.

Для достижения указанного технического результата в универсальной защитной обложке, представляющей собой прямоугольное поле с карманом с внутренней стороны вдоль левого торца, правая часть прямоугольного поля с внутренней стороны снабжена двумя лентами-держателями, одна из которых расположена вдоль правого торца поля и крепится своими короткими сторонами соответственно к верхнему и нижнему краям поля, а вторая крепится таким же образом справа от линии перегиба, вблизи от переплетной линии защищаемой печатной продукции.To achieve the specified technical result in a universal protective cover, which is a rectangular field with a pocket on the inside along the left end, the right side of the rectangular field on the inside is equipped with two tape holders, one of which is located along the right end of the field and fastened with its short sides, respectively to the upper and lower edges of the field, and the second is attached in the same way to the right of the inflection line, close to the binding line of the protected printed matter.

Сопоставительный анализ с известными техническими рещениями показал, что заявляемое рещение позволяет наиболее простым образом получить наиболее удобную универсальную защитную обложку.A comparative analysis with known technical solutions showed that the claimed solution allows the most convenient universal protective cover to be obtained in the simplest way.

зультат, следует отнести то, что использование у края внутренней стороны правой половины прямоугольного поля ленты-держателя обеспечивает равенство размеров универсальной защитной обложки размерам обложки защищаемой печатной продукции, путем перемещения ленты-держателя вдоль обложки печатной продукции до полного соответствия упомянутьгх размеров, что определяет удобство пользования печатной продукцией и придает ей эстетичный вид.As a result, it should be noted that the use of a universal tape cover at the edge of the inner side of the right half of the rectangular field of the holder ensures equal dimensions of the universal protective cover to the cover sizes of the printed matter by moving the holder tape along the printed cover until all dimensions are mentioned, which determines ease of use printed products and gives it an aesthetic appearance.

Наличие ленты-держателя справа от линии перегиба, вблизи от переплетной линии защищаемой печатной продукции, обеспечивает плотное прилегание запщтной обложки к обложке защищаемой печатной продукции, что придает эстетичный вид последней.The presence of a tape holder to the right of the inflection line, close to the binding line of the protected printed matter, ensures a tight fit of the cover to the cover of the protected printed matter, which gives the aesthetic appearance of the latter.

Кроме того, использование лент-держателей, обеспечивающих плотное прилегание универсальной защитной обложки к обложке защищаемой печатной продукции и nojmoe соответствие их размеров дрзт другу, увеличивает и срок службы заявляемой обложки.In addition, the use of tape holders to ensure a snug fit of the universal protective cover to the cover of the printed matter and nojmoe matching their sizes with each other, increases the service life of the claimed cover.

На фиг. 1 представлена универсальная защитная обложка в развернутом виде, на фиг. 2 - универсальная защитная обложка, надетая на книгу.In FIG. 1 shows a universal protective cover in expanded form, in FIG. 2 - a universal protective cover put on a book.

Обложка состоит из прямоугольного поля 1, кармана 2, лентыдержателя 3, ленты-держателя 4. На прямоугольном поле 1 изображена пунктирная линия 5, соответствующая предполагаемой переплетной линии сгиба защищаемой печатной продукции. Стрелка 6 показьтает, с какой стороны универсальную защитную обложку надевают на обложку защищаемой печатной продукции.The cover consists of a rectangular field 1, a pocket 2, a tape holder 3, a tape holder 4. A rectangular line 1 shows a dashed line 5 corresponding to the intended binding line of the fold of the printed matter being protected. Arrow 6 shows which side the universal protective cover is placed on the cover of the printed matter to be protected.

Лента-держатель 4 крепится справа от .пинии перегиба, вблизи от переплетной линии защищаемой печатной продукции.The tape holder 4 is attached to the right of the bend line, close to the binding line of the printed material to be protected.

Для определения местоположения ленты-держателя 4 из предполагаемого ряда изделий защищаемой печатной продукции выбирается изделие с максимальными параметрами (ширина, толщина переплета). На выбранном изде.1ши лента-держатель 4 должна располагаться справа от линии переплета 5, максимально близко к нему. При переходе к изделию печатной продукции с меньшими параметрами лента-держатель 4 будет отодвигаться от линии переплета 5, продолжая обеспечивать плотное прилегание универсальной защитной обложки к обложке защищаемой печатной продукции, при этом лента-держатель 3 с прямоугольным полем 1 перемещается вдоль обложки защищаемой печатной продукции ближе к линии переплета 5.To determine the location of the tape holder 4, from the proposed range of products of the printed matter to be protected, a product with maximum parameters (width, thickness of the binding) is selected. On the selected item 1, the tape holder 4 should be located to the right of the binding line 5, as close as possible to it. When switching to a printed product with lower parameters, the tape holder 4 will move away from the binding line 5, while continuing to provide a snug fit of the universal protective cover to the cover of the printed product, while the tape holder 3 with a rectangular field 1 moves closer to the cover of the printed product to the binding line 5.

Надевая, например, на учебник 7 универсальную защитную обложку, сначала заправляют правую часть обложки учебника под ленту-держатель 4. Ленту-дерм тель 4 подтягивают прямо к переплетной линии сгиба 5, Затем вставляют левую часть обложки учебника 7 в карман 2 универсальной защитной обложки до упора. После чего правый свободный край универсальной защитной обложки загибают вовнутрь и надевают на правую часть обложки учебника 7 через прорезь, образованную лентой-деряеттелем 3 и прямоугольным полем 1, с торцевой стороны (как показано стрелкой 6 на фиг.1 и на фиг. 2) и устанавливают соответствие размеров универсальной защитной обложки размерам обложки учебника 7, регулируя местоположение ленты-держателя 3 на правой части обложки учебника 7 до полного соответствия упомянутых размеров.Putting, for example, on the textbook 7, the universal protective cover, first fill the right side of the textbook cover under the tape holder 4. The tape-derm 4 is pulled directly to the binding line of the fold 5, Then insert the left part of the textbook 7 cover into pocket 2 of the universal protective cover until emphasis. After that, the right free edge of the universal protective cover is folded inward and put on the right side of the cover of the textbook 7 through the slot formed by the ribbon-holder 3 and the rectangular field 1 from the end side (as shown by arrow 6 in Fig. 1 and Fig. 2) and establish the correspondence of the sizes of the universal protective cover to the dimensions of the cover of the textbook 7, adjusting the location of the tape holder 3 on the right side of the cover of the textbook 7 to full compliance with the mentioned sizes.

Испо.гаьзование заявляемой полезной модели обеспечивает удобство эксплуатации универсальной защитной обложки, придает аккуратный эстетичный вид печатной продукции, увеличивает срок службы, как универсальной защитной обложки, так и печатной продукции.The use of the claimed utility model provides the ease of use of a universal protective cover, gives a neat aesthetic appearance to printed products, and extends the service life of both a universal protective cover and printed products.

Claims (1)

Универсальная защитная обложка, представляющая собой прямоугольное поле с карманом с внутренней стороны вдоль левого торца, отличающаяся тем, что правая часть прямоугольного поля с внутренней стороны снабжена двумя лентами-держателями, одна из которых расположена вдоль правого торца поля и крепится своими короткими сторонами соответственно к верхнему и нижнему краям поля, а вторая крепится таким же образом справа от линии перегиба, вблизи от переплетной линии защищаемой печатной продукции.
Figure 00000001
Universal protective cover, which is a rectangular field with a pocket on the inside along the left end face, characterized in that the right side of the rectangular field on the inside is equipped with two tape holders, one of which is located along the right side of the field and fastens with its short sides to the upper and the lower edges of the field, and the second is attached in the same way to the right of the inflection line, close to the binding line of the protected printed matter.
Figure 00000001
RU2002113233/20U 2002-05-23 2002-05-23 UNIVERSAL PROTECTIVE COVER RU26771U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2002113233/20U RU26771U1 (en) 2002-05-23 2002-05-23 UNIVERSAL PROTECTIVE COVER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2002113233/20U RU26771U1 (en) 2002-05-23 2002-05-23 UNIVERSAL PROTECTIVE COVER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU26771U1 true RU26771U1 (en) 2002-12-20

Family

ID=35865885

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2002113233/20U RU26771U1 (en) 2002-05-23 2002-05-23 UNIVERSAL PROTECTIVE COVER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU26771U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU188735U1 (en) * 2019-01-29 2019-04-23 Николай Петрович Швец Universal cover
RU190996U1 (en) * 2019-01-23 2019-07-18 Николай Петрович Швец Protective cover - folder
RU208493U1 (en) * 2021-04-16 2021-12-21 Олег Викторович Чернявский UNIVERSAL COVER FOR PRINTED ITEMS
RU219717U1 (en) * 2023-06-20 2023-08-01 Татьяна Александровна Томилова Universal protective device for printed products
  • 2002

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU190996U1 (en) * 2019-01-23 2019-07-18 Николай Петрович Швец Protective cover - folder
RU188735U1 (en) * 2019-01-29 2019-04-23 Николай Петрович Швец Universal cover
RU208493U1 (en) * 2021-04-16 2021-12-21 Олег Викторович Чернявский UNIVERSAL COVER FOR PRINTED ITEMS
RU219717U1 (en) * 2023-06-20 2023-08-01 Татьяна Александровна Томилова Universal protective device for printed products

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2188527C (en) Electronic organizer attachment for binder or book
US4832369A (en) Wind resistant clipboard/padholder
US6019540A (en) Devices for inserting and removing labels
US20070119082A1 (en) Extensible Folder Tab
USD459887S1 (en) Transport case for portable expanding file folders
EP3078502A2 (en) Notebook and notebook cover
RU26771U1 (en) UNIVERSAL PROTECTIVE COVER
US8128125B1 (en) Menu, photo, or card display mount
US3971572A (en) Magazine cover
WO2007069842A1 (en) Binding goods having covers for standing
US2902996A (en) Photographic album
CA2451405A1 (en) Binder pocket with unitary tab
CN214267132U (en) Book with easily-torn loose-leaf binding structure
KR101051282B1 (en) Bookmark
CN214449686U (en) Dual-purpose plan book cover seal
KR200372871Y1 (en) clear file for keeping documents
US2170106A (en) Loose-leaf binder
CA2478972C (en) Report folder
EP0551087A1 (en) Device for supporting ring binders
WO1999058425A1 (en) Foldable carrier for retaining objects
BE1013879A5 (en) Inbindinrichting for fixed and separate documents.
JP3027955U (en) Bookbinding type compact disc storage book
US20020171237A1 (en) Smart bag for holding booklets, manuals, catalogues, manuals with compact discs, and the like
JP3083742U (en) Notebook files such as sketchbooks
JP2914648B2 (en) Document holding plate

Legal Events

Date Code Title Description
NF1K Reinstatement of utility model
ND1K Extending utility model patent duration