RU2671137C1 - System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation - Google Patents

System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation Download PDF

Info

Publication number
RU2671137C1
RU2671137C1 RU2018104668A RU2018104668A RU2671137C1 RU 2671137 C1 RU2671137 C1 RU 2671137C1 RU 2018104668 A RU2018104668 A RU 2018104668A RU 2018104668 A RU2018104668 A RU 2018104668A RU 2671137 C1 RU2671137 C1 RU 2671137C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cargo
movement
seat
frame
restricting
Prior art date
Application number
RU2018104668A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вячеслав Сергеевич Перфильев
Original Assignee
Вячеслав Сергеевич Перфильев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вячеслав Сергеевич Перфильев filed Critical Вячеслав Сергеевич Перфильев
Priority to RU2018104668A priority Critical patent/RU2671137C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2671137C1 publication Critical patent/RU2671137C1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R7/00Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

FIELD: machine building.
SUBSTANCE: invention relates to the field of transport machine building. System for limiting the movement of cargo in a passenger car in an emergency situation contains a part of the seat and a supporting frame. Holding frame consists of horizontal, vertical elements and other elements that may be at a certain angle relative to the floor of the cabin. Holding frame is made of steel, and/or high-strength aluminum, and/or wood, and/or plastic, and/or composite materials. Folded frame is located inside the backrest or seat cushion and is pulled out to the working position manually or automatically.
EFFECT: safety is achieved by limiting the movement of cargo.
8 cl, 7 dwg

Description

Изобретение относится к системам и устройствам предназначенным для закрепления груза в салоне или в багажном отделении легкового автомобиля и предназначается для предотвращения движения груза в сторону находящихся в салоне людей при аварийной ситуации, дтп, экстренном торможении и в других случаях.The invention relates to systems and devices for securing cargo in the cabin or in the luggage compartment of a car and is intended to prevent the movement of goods in the direction of people in the cabin during an emergency, accident, emergency braking and in other cases.

Из уровня техники известен патент RU 140944, описывающий Устройство для крепления предметов в транспортном средстве, содержащее ремень с закрепленными на концах отрезками текстильной ленты Velcro с микрокрючками. Следует полагать, что такой способ крепления груза может быть целесообразен только для более удобного расположения вещей (часть из которых может иметь ограничение по вертикальному-горизонтальному расположению), но такой способ крепления малоэффективен в случае, например, дтп, когда все закрепленные ранее предметы по инерции стремятся продолжить движение по салону автомобиля.The patent RU 140944 is known from the prior art, which describes a device for fastening objects in a vehicle, comprising a belt with Velcro textile tape fastened at the ends with micro hooks. It should be assumed that this method of securing the cargo may be appropriate only for a more convenient arrangement of things (some of which may have a restriction in vertical-horizontal arrangement), but this method of securing is ineffective in the case of, for example, an accident when all previously secured objects are inertia strive to continue driving around the car.

Отличия от заявленного решения состоят в том, что:Differences from the declared solution are that:

- Система ограничения движения груза включает в себя каркас, убранный в конструкцию сидений;- The system of restricting the movement of cargo includes a frame, removed in the design of the seats;

- Система приводится в рабочее положение когда сидения сложены, т.е. когда предметам, находящимся в багажном отсеке ничего не мешает перемещаться по салону автомобиля.- The system is brought into working position when the seats are folded, i.e. when objects in the luggage compartment do not interfere with moving around the car.

Известен патент RU 2564275, описывающий многоуровневую систему хранения вещей в автомобиле, при этом спинка сиденья является одним из крепежных элементов данной системы. Однако данная система не предназначена для ограничения движения груза в сторону пассажиров транспортного средства при дтп, поскольку для предотвращения движения груза используется только выдвигаемая сетка.The patent RU 2564275 is known, which describes a multi-level system for storing things in a car, while the seat back is one of the fasteners of this system. However, this system is not intended to limit the movement of cargo towards the passengers of the vehicle during an accident, since only a retractable mesh is used to prevent the movement of cargo.

Отличия от заявленного решения состоят в том, что:Differences from the declared solution are that:

- Система ограничения движения груза имеет специальный прочный каркас предотвращающий движение тяжелого и крупногабаритного груза;- The system for restricting the movement of cargo has a special durable frame that prevents the movement of heavy and bulky cargo;

- Сетка используется только как вспомогательное средство для удержания мелких и легких предметов, причем площадь каждого сектора сетки достаточна мала, что позволяет уменьшить нагрузку на нее.- The grid is used only as an auxiliary tool to hold small and light objects, and the area of each sector of the grid is small enough, which reduces the load on it.

Известен патент RU 52588, описывающий багажную сетку содержащую эластичную рамку из гибкой ленты или шнура и закрепленную по ее периметру сетку. Следует полагать, что такая сетка не может удержать тяжелый или крупногабаритный груз при аварийной ситуации, поскольку каждый из предметов составляющих груз будет воздействовать на всю сетку в целом и ее крепления, что приведет к прорыву сетки и опасному перемещению груза по салону автомобиля.The patent RU 52588 is known, which describes a luggage net containing an elastic frame made of a flexible tape or cord and a mesh fixed around its perimeter. It should be assumed that such a grid cannot hold a heavy or bulky cargo in an emergency, since each of the items making up the load will affect the entire grid as a whole and its fastenings, which will lead to a breakthrough of the grid and dangerous movement of the cargo around the passenger compartment.

Отличия от заявленного решения состоят в том, что:Differences from the declared solution are that:

- Система ограничения движения груза имеет специальный прочный каркас предотвращающий движение тяжелого и крупногабаритного груза;- The system for restricting the movement of cargo has a special durable frame that prevents the movement of heavy and bulky cargo;

- Сетка используется только как вспомогательное средство для удержания мелких и легких предметов, причем площадь каждого сектора сетки достаточна мала, что позволяет уменьшить нагрузку на нее.- The grid is used only as an auxiliary tool to hold small and light objects, and the area of each sector of the grid is small enough, which reduces the load on it.

Известен патент RU 83975, описывающий Устройство для закрепления предметов внутри багажника автомобиля, содержащее не менее двух ремней с липучками на концах. Такая конструкция не способна удержать груз при возникновении аварийной ситуации.Known patent RU 83975, describing a device for securing objects inside the trunk of a car, containing at least two belts with Velcro at the ends. This design is not able to hold the load in case of emergency.

Отличия от заявленного решения состоят в том, что:Differences from the declared solution are that:

- Система ограничения движения груза включает в себя каркас, убранный в конструкцию сидений;- The system of restricting the movement of cargo includes a frame, removed in the design of the seats;

- Система приводится в рабочее положение когда сидения сложены, т.е. когда предметам, находящимся в багажном отсеке ничего не мешает перемещаться по салону автомобиля.- The system is brought into working position when the seats are folded, i.e. when objects in the luggage compartment do not interfere with moving around the car.

При возникновении аварийной ситуации во время движения автомобиля связанной с резкой остановкой, или торможением, или дтп, груз находящийся в автомобиле получает силу инерции, которая заставляет его двигаться по ходу движения. Если груз находится в закрытом багажном отделении или если груз мал по размеру и находится за сиденьем в багажном отсеке (для автомобилей с кузовом, где багажный отсек является частью салона), то при возникновении аварийной ситуации заднее сиденье является естественным ограничителем для его движения.In the event of an emergency during the movement of the car associated with a sudden stop, or braking, or an accident, the cargo in the car receives inertia, which makes it move in the direction of travel. If the cargo is in a closed luggage compartment or if the cargo is small in size and is behind the seat in the luggage compartment (for cars with a body where the luggage compartment is part of the passenger compartment), then in the event of an emergency, the rear seat is a natural restraint for its movement.

Но, в случаях, когда размер груза или его количество не позволяет безопасно расположить его за сиденьями в багажном отсеке возникает опасная ситуации, когда груз располагается в салоне при сложенных задних сидениях, причем в некоторых ситуациях салон автомобиля может быть загружен до потолка.But, in cases where the size of the cargo or its quantity does not allow it to be safely positioned behind the seats in the luggage compartment, a dangerous situation arises when the cargo is located in the passenger compartment with the rear seats folded down, and in some situations the car interior can be loaded to the ceiling.

Если возникнет аварийная ситуация этот груз начнет по инерции движение в сторону сидящих впереди людей, вследствии чего сидящий впереди люди могут быть травмированы. При этом багажные сетки и ремни по своим характеристикам не способны гарантировано удержать груз на месте.If an emergency occurs, this load will start by inertia moving towards the people sitting in front, as a result of which people sitting in front can be injured. At the same time, luggage nets and belts by their characteristics are not capable of guaranteed to hold the load in place.

Технический результат заявленного изобретения состоит в создании системы, которая была бы способна ограничивать движение тяжелого и объемного груза, а также мелких, легких предметов и не позволять им наносить травмы находящимся в салоне транспортного средства людям.The technical result of the claimed invention consists in creating a system that would be able to limit the movement of heavy and bulky cargo, as well as small, light objects and not allow them to cause injuries to people inside the vehicle.

Технический результат достигается при помощи убранного в сиденья и раскладывающегося при необходимости прочного каркаса, который в некоторых случаях может быть обтянут сеткой.The technical result is achieved with the help of a sturdy frame removed in the seats and folding if necessary, which in some cases can be covered with a net.

Частными случаями изготовления системы ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации являются:Special cases of manufacturing a system for restricting the movement of cargo in a passenger car in an emergency are:

- Изготовление системы без сеток;- Production of a system without nets;

- Выдвижение системы без необходимости складывания сидений;- Extension of the system without the need for folding seats;

- Расположение в конструкции выдвижных элементов, увеличивающих площадь соприкосновения системы с грузом.- Location in the design of retractable elements that increase the area of contact of the system with the load.

Краткое описание чертежей:Brief Description of the Drawings:

Фиг. 1 - Сиденье с установленной системой в спинке сиденья;FIG. 1 - A seat with an installed system in the seatback;

Фиг. 2 - Сиденье с установленной системой (вид сзади);FIG. 2 - Seat with installed system (rear view);

Фиг. 3-Переднее и заднее сиденье. Система в рабочем положении;FIG. 3-Front and rear seat. The system is in working position;

Фиг. 4 - Вид сзади на сложенное сиденье с системой в рабочем положении;FIG. 4 - Rear view of a folded seat with the system in working position;

Фиг. 5 - Фрагмент конструкции системы. Внутренние элементы;FIG. 5 - A fragment of the design of the system. Internal elements;

Фиг. 6 - Переднее и заднее сиденье. Система установленная в нижней подушке сиденья;FIG. 6 - Front and rear seat. System installed in the bottom seat cushion;

Фиг. 7 - Переднее и заднее сиденье. Заднее сиденье сложено с опрокидыванием, система в рабочем положении.FIG. 7 - Front and rear seat. The rear seat is folded upside down; the system is in working position.

На изображениях системы ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации указаны следующие элементы:The following elements are indicated on the images of the system for restricting the movement of cargo in a passenger car in an emergency:

1. Нижняя подушка сиденья;1. Lower seat cushion;

2. Спинка сиденья;2. The backrest;

3. Подголовник;3. Headrest;

4. Горизонтальные элементы каркаса;4. Horizontal elements of the frame;

5. Вертикальные элементы каркаса;5. Vertical elements of the frame;

6. Сетка;6. Mesh;

7. Пол салона автомобиля;7. The floor of the car;

8. Груз (показан в виде коробок);8. Cargo (shown as boxes);

9. Шнур;9. Cord;

10. Ролик шнура;10. Roller cord;

11. Внутренний выдвижной элемент.11. Internal retractable element.

Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации работает следующим образом:The system for restricting the movement of cargo in a car in an emergency works as follows:

Элементы системы располагаются в спинке сиденья (2), или в нижней подушке сиденья (1) в зависимости от способа складывания сидений и в зависимости от способа выдвижения системы. Так, например, при способе сложения сидений указанном на фиг. 7 система может располагаться не только в подушке сиденья (1), но и в спинке (2), при условии, если выдвижение системы будет происходить до полного складывания сиденья.Elements of the system are located in the back of the seat (2), or in the lower seat cushion (1), depending on how the seats are folded and depending on how the system extends. Thus, for example, with the seat folding method shown in FIG. 7, the system can be located not only in the seat cushion (1), but also in the backrest (2), provided that the system is extended before the seat is fully folded.

При необходимости загрузить в автомобиль предметов больше, чем умещается в багажном отделении может возникнуть необходимость сложить сиденья заднего (или в некоторых случаях заднего и среднего, или средних) ряда.If it is necessary to load more objects in the car than fits in the luggage compartment, it may be necessary to fold the rear seats (or in some cases the rear and middle, or middle) rows.

При автоматическом выдвижении системы во время сложении сиденья с установленной системой ограничения движения груза удерживающий каркас, содержащий вертикальные (5) и горизонтальные (4) элементы выдвигается из кресла самостоятельно для чего применяется шнур (9) или рычаги, или тяги, соединенные с механизмом сиденья отвечающим за его складывания. Шнур (9) проходя по ролику (10) крепится к горизонтальному (4) или вертикальному (5) элементу удерживающего каркаса.When the system automatically extends during folding of the seat with the installed system of restricting the movement of cargo, the holding frame containing vertical (5) and horizontal (4) elements is independently pulled out of the chair for which a cord (9) or levers or rods connected to the seat mechanism are used to respond for folding it. The cord (9) passing through the roller (10) is attached to the horizontal (4) or vertical (5) element of the holding frame.

При необходимости принудительного складывания удерживающего каркаса шнур (9) отцепляется с горизонтального или вертикального элемента (4,5) и удерживающий каркас складывается обратно, даже несмотря на сложенные сиденья.If it is necessary to forcibly fold the holding frame, the cord (9) is detached from the horizontal or vertical element (4.5) and the holding frame is folded back, even though the seats are folded.

Кроме этого возможно применение других видов механизмов выдвижения и складывания удерживающего каркаса.In addition, it is possible to use other types of mechanisms for extending and folding the holding frame.

Такая возможность предусматривается для автомобилей с количеством рядов сидений больше двух и в случае необходимости перевозки крупногабаритного груза, превышающего длину от задней двери автомобиля до удерживающего каркаса.Such a possibility is provided for cars with the number of rows of seats more than two and, if necessary, the transportation of bulky cargo exceeding the length from the rear door of the car to the holding frame.

При ручном выдвижении системы удерживающий каркас выдвигается преимущественно при сложенных сидениях, но возможны варианты расположения каркаса и складывания сидений при которых удерживающий каркас выдвигается заблаговременно до складывания сиденья, или выдвигается во время складывания сиденья.When the system is manually extended, the retaining frame extends mainly when the seats are folded, but there are possible arrangements for the frame and folding the seats in which the retaining frame extends well before folding the seat, or extends while folding the seat.

Удерживающий каркас может быть соединен с частью обивки сиденья, поскольку его расположение в спинке сиденья может нарушать общее впечатление от эстетики салона. Причем в этом случае обивка сиденья крепится на каждый из элементов каркаса и между каждыми двумя элементами каркаса и позволяет защитить людей в салоне от перемещения мелкого и легкого груза.The holding frame can be connected to a part of the seat upholstery, since its location in the back of the seat can violate the overall impression of the aesthetics of the cabin. Moreover, in this case, the seat upholstery is attached to each of the frame elements and between each two frame elements and allows you to protect people in the cabin from moving small and light loads.

Если обивка сиденья не крепится к каркасу, отсутствует, или отсутствует возможность ее применения в качестве защитного элемента, то между элементов каркаса может быть натянута сетка (6). В каркасе может быть применено несколько сеток (6) по количеству ячеек, которые образуют горизонтальные (4) и вертикальные (5) элементы каркаса, либо может использоваться одна сетка (6), но закрепленная на каждом элементе каркаса, и между каждыми двумя элементами каркаса.If the seat cover is not attached to the frame, is absent, or it is not possible to use it as a protective element, then a mesh (6) can be stretched between the frame elements. Several grids (6) can be used in the frame according to the number of cells that form horizontal (4) and vertical (5) frame elements, or one grid (6) can be used, but fixed on each frame element, and between each two frame elements .

Такой способ крепления обивки сиденья, или сетки к удерживающему каркасу позволяет уменьшить площадь соприкосновения с грузом, а значит и уменьшить силу, с которой груз будет давить на сетку (обивку), что позволит предотвратить ее прорывание.This method of attaching the seat upholstery, or mesh to the retaining frame, can reduce the area of contact with the load, and therefore reduce the force with which the load will press on the mesh (upholstery), which will prevent it from breaking.

При совместном складывании нескольких сидений располагающихся рядом в одном ряду и выдвижении удерживающих каркасов может возникнуть ситуация, когда расстояния от удерживающего каркаса в одном сиденье до удерживающего каркаса в другом сиденье слишком велико, что повышает вероятность того, что груз (8) сможет проскочить между каркасами. Для недопущения такой ситуации предусмотрено, что горизонтальные (4) элементы каркаса могут состоять из двух частей (одна из которых представляет собой соединительный элемент) соединенных при помощи подвижных петель, или горизонтальные элементы (4) будут иметь внутри полое пространство в котором будет размещаться выдвижной соединительный элемент (11).When several seats are folded together in a row and the retaining frames are extended, a situation may arise where the distance from the holding frame in one seat to the holding frame in the other seat is too large, which increases the likelihood that the load (8) can slip between the frames. To prevent this situation, it is provided that the horizontal (4) elements of the frame can consist of two parts (one of which is a connecting element) connected by means of movable hinges, or horizontal elements (4) will have a hollow space inside which the sliding connecting element will be placed element (11).

Выдвижной элемент (11) выдвигается из горизонтального (4) элемента одного удерживающего каркаса и может входить в полое пространство горизонтального (4) элемента каркаса соседнего сиденья. Таким образом, удерживающие каркасы соединяются между собой, что повышает их стойкость к нагрузкам, а также создается дополнительное препятствие для груза, что исключает его перемещение между удерживающих каркасов. Для дополнительной защиты сидящих впереди людей от легким и мелких грузом может использоваться раскладная сетка, имеющая крепления на выдвижном элементе (11) и раскладывающаяся при задействовании выдвижного элемента (11).The retractable element (11) extends from the horizontal (4) element of one holding frame and can enter the hollow space of the horizontal (4) frame element of the adjacent seat. Thus, the holding frames are interconnected, which increases their resistance to loads, and also creates an additional obstacle to the load, which excludes its movement between the holding frames. For additional protection of the people sitting in front from light and small loads, a folding grid can be used, which has fastenings on the pull-out element (11) and folds out when the pull-out element (11) is activated.

Пример работы системы ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации:An example of the operation of the system for restricting the movement of cargo in a car in an emergency:

Для примера приведем такую ситуацию:For example, we give the following situation:

Автомобиль загруженный грузом на сложенном заднем сиденье сталкивается с отбойником на скорости 60 км/ч. Скорость автомобиля резко падает до 0 км/ч, при этом груз получает ускорение приблизительно равное скорости движения автомобиля до столкновения.A car loaded with cargo in the folded back seat collides with a chipper at a speed of 60 km / h. The speed of the car drops sharply to 0 km / h, while the load receives an acceleration approximately equal to the speed of the car before the collision.

В случае отсутствия системы груз (8) движется вперед, при этом задерживаются только те предметы которые находились за спинками передних сидений. Но нагрузка на спинки передних сидений может привести к их деформации, а груз который находился за пределами спинок способен достигнуть лобового и кроме того, при неконтролируемом перемещении груза он способен достигнуть участков тела человека, которые не защищены спинкой сиденья (2) или слабозащищены спинкой сиденья и подголовником (3). К этим участкам тела можно отнести руки человека, шею, голову. Причем травмы шеи и головы могут быть в такой ситуации смертельно опасны.In the absence of a system, the load (8) moves forward, while only those items that were behind the backs of the front seats are delayed. But the load on the backs of the front seats can lead to their deformation, and the load that was outside the backs can reach the frontal and, in addition, with uncontrolled movement of the load, it can reach parts of the person’s body that are not protected by the back of the seat (2) or are weakly protected by the back of the seat and headrest (3). These parts of the body include human hands, neck, head. Moreover, neck and head injuries can be deadly in such a situation.

При наличии системы груз (8) движется вперед встречая на своем пути препятствие в виде удерживающего каркаса и находящейся внутри ячеек каркаса, образованных горизонтальными (4) и вертикальными (5) элементами каркаса, сетки или закрепленной части обивки сиденья. При этом крупный груз удерживается вертикальными (5) и горизонтальными (4) элементами каркаса, а легкий и мелкий груз удерживается сеткой (6) или обивкой сиденья.In the presence of the system, the load (8) moves forward when it encounters an obstacle in the form of a holding frame and inside the frame cells formed by horizontal (4) and vertical (5) elements of the frame, mesh or a fixed part of the seat upholstery. In this case, a large load is held by vertical (5) and horizontal (4) frame elements, and a light and small load is held by a net (6) or seat upholstery.

Особенности изобретения:Features of the invention:

1. Материалы изготовления системы ограничения движения груза могут быть различны. Преимущественно предполагается, что в качестве материала изготовления будет использоваться сталь или высокопрочный алюминий, но основной задачей каркаса является удержание груза, поэтому возможно использование других материалов. Например в дизайнерских целях может использоваться дерево с сердцевиной из металла, могут использоваться также и высокотехнологичные материалы, такие как пластик, углепластик и другие композитные материалы. Также возможно применение нескольких материалов одновременно.1. Materials for the manufacture of a system for restricting the movement of goods may be different. It is mainly assumed that steel or high-strength aluminum will be used as the material of manufacture, but the main task of the frame is to hold the load, so it is possible to use other materials. For example, for design purposes, a tree with a core of metal can be used, and high-tech materials such as plastic, carbon fiber and other composite materials can also be used. It is also possible to use several materials simultaneously.

Материал изготовления сетки (6) также может быть различен. Сетка (6) может быть изготовлена из нитей или веревок переплетенных между собой, или может быть изготовлена из пластика при помощи литья. Это возможно поскольку сетка (6) расположенная на каркасе не предусматривается для постоянного складывания, но желательно, чтобы она обеспечивала возможность обзора, через салонное зеркало заднего вида. Следовательно, сетчатая структура может быть изготовлена практически из любого материала.The fabrication material of the mesh (6) may also be different. The mesh (6) may be made of threads or ropes intertwined, or may be made of plastic by molding. This is possible since the grid (6) located on the frame is not provided for permanent folding, but it is desirable that it provides the possibility of viewing through the salon rear-view mirror. Therefore, the mesh structure can be made of almost any material.

2. На фиг. 3 под №8 указан груз в виде прямоугольных коробок. В реальной ситуации вид груза может значительно отличаться от изображения. В частности груз может иметь нестандартную форму с выступающими частями. Задача удерживающего каркаса состоит в обеспечении возможности удержания различных видов грузов, различных форм и размеров. Но, учитывая, что при малых размерах груз преимущественно имеет и малый вес, то предполагается, что сетка (6), имеющая крепления позволяющие распределить нагрузку, сможет препятствовать перемещению таких грузов. Удерживающий каркас в данном случае предназначается для удержания более крупного и тяжелого груза, а также для крепления сетки или обивки сиденья.2. In FIG. 3 under No. 8, the cargo is indicated in the form of rectangular boxes. In a real situation, the type of cargo may differ significantly from the image. In particular, the cargo may have a non-standard shape with protruding parts. The task of the holding frame is to provide the ability to hold various types of cargo, various shapes and sizes. But, given that, with small dimensions, the cargo is predominantly lightweight, it is assumed that the grid (6), which has fasteners that allow the load to be distributed, can impede the movement of such goods. The holding frame in this case is intended to hold a larger and heavier load, as well as to secure the mesh or seat upholstery.

3. Даже при наличии системы ограничения движения груза часть предметов может переместится в переднюю часть салона автомобиля где находятся люди. Это может произойти, если мелкий груз распределен у участков салона, где отсутствует удерживающий каркас и сетка (6) или обивка сиденья. А также в случае прорыва сетки или обивки сиденья, но при прорыве сетки (6) или обивки сиденья неизбежно теряется сила инерции груза и падает скорость его дальнейшего перемещения, что позволяет также обезопасить сидящих впереди людей от травм.3. Even if there is a system for restricting the movement of cargo, some of the items can move to the front of the car where people are located. This can happen if a small load is distributed in areas of the passenger compartment where there is no holding frame and net (6) or seat upholstery. And also in the case of a breakthrough of the mesh or seat upholstery, but when a breakthrough of the mesh (6) or seat upholstery, the inertia of the load is inevitably lost and the speed of its further movement drops, which also protects the people sitting in front from injuries.

4. Помимо горизонтальных (4) и вертикальных (5) элементов каркаса могут быть применены элементы проходящие по диагонали и под определенным углом относительно пола салона автомобиля.4. In addition to the horizontal (4) and vertical (5) elements of the frame, elements can be applied diagonally and at a certain angle relative to the floor of the passenger compartment.

5. Удерживающий каркас может быть расположен только в одном сиденье, в заднем ряду сидений, а также в заднем и среднем, или средних, рядах сидений.5. The holding frame can be located in only one seat, in the back row of seats, as well as in the rear and middle, or middle, rows of seats.

Claims (8)

1. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации, включающая в себя часть сиденья, удерживающий каркас в виде горизонтальных, вертикальных элементов и других элементов, которые могут находиться под определенным углом относительно пола салона, отличающаяся тем, что удерживающий каркас, состоящий из стали, и/или высокопрочного алюминия, и/или дерева, и/или пластика, и/или композитных материалов, в сложенном виде находится внутри спинки или подушки сиденья и выдвигается в рабочее положение вручную или автоматически.1. The system of restricting the movement of cargo in a passenger car in an emergency, including a part of the seat holding the frame in the form of horizontal, vertical elements and other elements that may be at a certain angle relative to the passenger compartment floor, characterized in that the holding frame, consisting of steel, and / or high-strength aluminum, and / or wood, and / or plastic, and / or composite materials, when folded, is located inside the back or pillow of the seat and extends into position manually or automatically cally. 2. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что к удерживающему каркасу может крепиться обивка сиденья или сетка, имеющая крепления на каждом элементе удерживающего каркаса и между каждыми двумя элементами удерживающего каркаса.2. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in case of emergency according to claim 1, characterized in that a seat cover or mesh can be attached to the holding frame, having fastenings on each element of the holding frame and between each two elements of the holding frame. 3. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что система может быть выдвинута до складывания сиденья, во время складывания сиденья или после складывания сиденья.3. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in an emergency according to claim 1, characterized in that the system can be pulled out before folding the seat, during folding the seat or after folding the seat. 4. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что при необходимости удерживающий каркас может быть сложен обратно даже при сложенных сиденьях.4. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in case of emergency according to claim 1, characterized in that, if necessary, the holding frame can be folded back even with the seats folded. 5. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что удерживающий каркас располагается в одном сиденье, и/или в заднем ряду сидений, и/или в заднем и среднем, или средних рядах сидений.5. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in an emergency according to claim 1, characterized in that the retaining frame is located in one seat and / or in the back row of seats and / or in the rear and middle or middle rows of seats. 6. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что горизонтальные элементы каркаса имеют соединительный элемент, который предназначен для соединения соседних удерживающих каркасов при сложенных сиденьях.6. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in case of emergency according to claim 1, characterized in that the horizontal frame elements have a connecting element that is designed to connect adjacent retaining frames with the seats folded. 7. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что сетка может быть изготовлена из нитей, веревок или пластика.7. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in an emergency according to claim 1, characterized in that the mesh can be made of threads, ropes or plastic. 8. Система ограничения движения груза в легковом автомобиле при аварийной ситуации по п.1, отличающаяся тем, что выдвижение удерживающего каркаса может происходить без необходимости складывания сидений.8. The system for restricting the movement of cargo in a passenger car in case of emergency according to claim 1, characterized in that the extension of the holding frame can occur without the need for folding the seats.
RU2018104668A 2018-02-07 2018-02-07 System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation RU2671137C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018104668A RU2671137C1 (en) 2018-02-07 2018-02-07 System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018104668A RU2671137C1 (en) 2018-02-07 2018-02-07 System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2671137C1 true RU2671137C1 (en) 2018-10-29

Family

ID=64103164

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018104668A RU2671137C1 (en) 2018-02-07 2018-02-07 System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2671137C1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6644709B2 (en) * 2001-09-24 2003-11-11 Johnson Controls Technology Company Adjustable cargo system
US6698829B1 (en) * 2002-10-01 2004-03-02 Lear Corporation Vehicle seat assembly having movable panels mounted thereon
US7281742B2 (en) * 2005-02-01 2007-10-16 Nissan Technical Center North America, Inc. Vehicle compartment divider
RU2564275C1 (en) * 2013-12-11 2015-09-27 Форд Глобал Технолоджис, ЛЛК Multilevel storage system for vehicle
RU2650172C2 (en) * 2013-12-12 2018-04-10 Форд Глобал Технолоджис, ЛЛК Cargo area retention system

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6644709B2 (en) * 2001-09-24 2003-11-11 Johnson Controls Technology Company Adjustable cargo system
US6698829B1 (en) * 2002-10-01 2004-03-02 Lear Corporation Vehicle seat assembly having movable panels mounted thereon
US7281742B2 (en) * 2005-02-01 2007-10-16 Nissan Technical Center North America, Inc. Vehicle compartment divider
RU2564275C1 (en) * 2013-12-11 2015-09-27 Форд Глобал Технолоджис, ЛЛК Multilevel storage system for vehicle
RU2650172C2 (en) * 2013-12-12 2018-04-10 Форд Глобал Технолоджис, ЛЛК Cargo area retention system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10772288B1 (en) Pet carrier car seat
US4540216A (en) Convertible seat for vehicles
US5158337A (en) Seats for children
US8939465B2 (en) Safety restraint protection for aircraft occupants seated facing the side of the aircraft
US3550957A (en) Shoulder harness with belt elongation means
US6003937A (en) Safety seat
US20100288204A1 (en) Vehicle pet restraint system
US20170008632A1 (en) Aircraft passenger restraint system with three-point seat belt and structural mounted airbag
JP2010509135A (en) Deceleration responsive vehicle seat
US3172702A (en) Safety head rest
US2606727A (en) Safety chair for vehicles
US3207552A (en) Child's safety seat
CZ294678B6 (en) Method to safely restrain occupants in a crashing vehicle and a seat constructed to perform said method
DE102014219115A1 (en) vehicle
US20200070767A1 (en) Inflatable restraint device for a vehicle
US11425886B2 (en) Pet restraint system
JP2001517577A (en) Simple ejector seat and internal skeleton collision safety beam
US3145051A (en) Airplane passenger seat
US20160068088A1 (en) Carrier with shock absorbing material
WO2013061308A2 (en) Child restraint system
RU2671137C1 (en) System of limiting movement of cargo in passenger car in emergency situation
DE102019114774B4 (en) FOLDABLE RESTRAINT DEVICE RELEASABLY ATTACHED TO A MAIN BEAM STRUCTURE OF A VEHICLE
EP1099595A2 (en) Folding seat
US3881744A (en) Automobile passenger restraint
US7150471B2 (en) Cushioned restraint system