RU2654677C1 - Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments) - Google Patents

Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments) Download PDF

Info

Publication number
RU2654677C1
RU2654677C1 RU2017126124A RU2017126124A RU2654677C1 RU 2654677 C1 RU2654677 C1 RU 2654677C1 RU 2017126124 A RU2017126124 A RU 2017126124A RU 2017126124 A RU2017126124 A RU 2017126124A RU 2654677 C1 RU2654677 C1 RU 2654677C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
wall
folding
suitcase
walls
lines
Prior art date
Application number
RU2017126124A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Владимирович Марочкин
Александр Владимирович Банкет
Original Assignee
Сергей Владимирович Марочкин
Александр Владимирович Банкет
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Владимирович Марочкин, Александр Владимирович Банкет filed Critical Сергей Владимирович Марочкин
Priority to RU2017126124A priority Critical patent/RU2654677C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2654677C1 publication Critical patent/RU2654677C1/en
Priority to PCT/RU2018/000458 priority patent/WO2019017821A1/en
Priority to CN201880043653.4A priority patent/CN111093437A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C7/00Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
    • A45C7/0018Rigid or semi-rigid luggage
    • A45C7/0036Rigid or semi-rigid luggage collapsible to a minimal configuration, e.g. for storage purposes

Abstract

FIELD: transportation.
SUBSTANCE: invention relates to the design of folding suitcases and sets of parts for their manufacturing. In one of its embodiments in the assembled state the folding suitcase comprises body formed by front wall (1), rear wall (2), first side wall (3), second side wall (4), top wall (5) and bottom wall (6). Facing the bottom wall (6) front wall (1) and rear wall (2) edges are rigidly connected to the facing them edges. Front wall (1) and rear wall (2) are made with rounded corners (1a, 1b, 2a), and the body side walls (3, 4) have made with a bend surface portions (3a, 4a, 3b, 4b). Front wall (1), rear wall 2, and the side walls (3, 4) have fold lines (9, 10, 11, 12, 13 and 14), made so, that enable the walls folding in the suitcase folded for their placement on the bottom wall (6) so, that the top wall (5) made contact with adjacent to it part of one of the side walls (3, 4). In the variant version, the folding suitcase is made with additional folding lines (26, 27, 28, 29) on the front and rear walls (1, 2) adapted to form stiffeners in the suitcase assembled state.
EFFECT: workpiece for the suitcase manufacturing has simple design and minimum number of its constituent parts.
36 cl, 17 dwg

Description

Область техникиTechnical field

Настоящее изобретение относится к багажным чемоданам, в частности, к конструкциям складных чемоданов и комплектам деталей для их сборки.The present invention relates to luggage suitcases, in particular, to designs of folding suitcases and sets of parts for assembling them.

Предшествующий уровень техники State of the art

Для чемодана характерна имеющая прямоугольный силуэт конструкция, состоящая из корпуса и крышки. Современные чемоданы имеют традиционную объемную коробчатую форму, ручки для переноса, ножки, колеса и выдвижные ручки для качения. Корпус чемодана можно получить путем формования пластмасс или путем соединения плоских деталей, а также комбинированием указанных способов. Выбор способа получения корпуса и материалов влияет не только на технологию изготовления изделия, но и на моделирование и конструкцию изделия.A suitcase is characterized by a rectangular silhouette design consisting of a body and a lid. Modern suitcases have a traditional three-dimensional box shape, carry handles, legs, wheels and pull-out handles for rolling. The case of the suitcase can be obtained by molding plastic or by connecting flat parts, as well as by combining these methods. The choice of the method for producing the body and materials affects not only the manufacturing technology of the product, but also the modeling and design of the product.

Ассортимент чемоданов расширяют путем создания чемоданов различного функционального назначения — для краткосрочных путешествий, деловых поездок, легких чемоданов, чемоданов на колесах и т.д. Качество чемодана определяется функциональными (легкостью, вместимостью, прочностью) и эстетическими (красивый внешний вид, материалы и фурнитура, соответствие направлению моды и др.) свойствами. The range of suitcases is expanded by creating suitcases of various functional purposes - for short trips, business trips, light suitcases, suitcases on wheels, etc. The quality of a suitcase is determined by its functional (lightness, capacity, durability) and aesthetic (beautiful appearance, materials and accessories, conformity with the fashion direction, etc.) properties.

Сегодня рынок представлен широким ассортиментом багажных чемоданов. Однако в большинстве своем все они имеют один существенный недостаток – занимают слишком много места при хранении.Today the market is represented by a wide range of luggage suitcases. However, most of them all have one significant drawback - they take up too much space during storage.

Известен из публикации WO2017032998  (опубл. 02.03.2017) складной чемодан, корпус которого устроен так, чтобы иметь первую расширенную конфигурацию, в которой первая пара противоположных стен расположена на расстоянии друг от друга, чтобы обеспечить внутреннее пространство для хранения предметов в корпусе, и вторую, сложенную конфигурацию, в которой первая пара противоположных стенок находится в плоскостях, по существу смежных друг с другом, чтобы минимизировать внутренний объем корпуса и минимизировать внешний размер корпуса. Чемодан содержит ручку, сконфигурированную для обеспечения возможности подвешивания корпуса, когда он находится в сворачиваемой конфигурации.It is known from the publication WO2017032998 (publ. 02.03.2017) a folding case, the casing of which is arranged to have a first expanded configuration, in which the first pair of opposing walls is spaced apart to provide an internal space for storing items in the casing, and the second A folded configuration in which the first pair of opposing walls is in planes substantially adjacent to each other in order to minimize the internal volume of the housing and minimize the external size of the housing. The suitcase comprises a handle configured to allow the housing to be suspended when it is in a collapsible configuration.

В сложенном состоянии площадь изделия составляет сумму площадей двух сторон (передней крышки и основания), таким образом, сложенное изделие, уменьшаясь по габаритным размерам в одной плоскости, увеличивается в другой. Уменьшение габаритов в плоскости складывания не так уж велико, в силу того, что изделие содержит несущую каркасную конструкцию, которая также занимает некоторый объем. Нельзя не отметить интересные решения со складными колесами и ручкой для подвешивания, но направляющие телескопической ручки также как и ниши для складывания колес занимают некоторую часть внутреннего объема. Большое количество деталей и использование различных материалов (металлы, пластики, ткани, фурнитура и т.д.) делают изделие сложным и дорогим в производстве, вдобавок влияют на его вес (изначально большой для пустого изделия) и соответственно уменьшают его полезную нагрузку.When folded, the product area is the sum of the areas of two sides (front cover and base), thus, the folded product, decreasing in overall dimensions in one plane, increases in the other. The reduction in size in the folding plane is not so great, due to the fact that the product contains a supporting frame structure, which also occupies a certain volume. It is worth mentioning interesting solutions with folding wheels and a handle for hanging, but the guides of the telescopic handle as well as niches for folding wheels occupy a certain part of the internal volume. A large number of parts and the use of various materials (metals, plastics, fabrics, accessories, etc.) make the product difficult and expensive to manufacture, in addition, affect its weight (initially large for an empty product) and accordingly reduce its payload.

Известен из патента US US7175010 (опубл.13.02.2007) складной чемодан, включающий в себя крышку и четыре вертикальные стенки, каждая из которых шарнирно прикреплена к плоскому нижнему дну. Изделие состоит из складного жесткого ящика-каркаса и мягкого наружного чехла застегивающегося на замки молнии, а в сложенном состоянии фиксирующийся клапанами с застежками-липучками. Вертикальные стенки имеют гибкие углы, которые позволяют им сложиться в верхней части плоского дна, когда чемодан готовят для хранения. Гибкие углы выполнены из ткани или гибкого материала. Верхнюю сторону прикрепляют над сложенными вертикальными стенками. Каждый гибкий угол включает в себя средство для разделения его на две половины, например застежку-молнию.Known from the patent US US7175010 (publ. 13.02.2007) a folding case, including a lid and four vertical walls, each of which is pivotally attached to a flat bottom bottom. The product consists of a folding hard box-frame and a soft outer cover fastened with zippers, and when folded, it is fixed by valves with Velcro fasteners. The vertical walls have flexible angles that allow them to fold at the top of the flat bottom when the suitcase is being prepared for storage. Flexible corners are made of fabric or flexible material. The upper side is attached above the folded vertical walls. Each flexible angle includes means for dividing it into two halves, for example a zipper.

Данная конструкция складывается относительно самой большой стороны и в сложенном состоянии имеет габариты передней (верхней) крышки (стенки), меняя объем только по глубине. Из недостатков можно отметить наличие прямых (острых) углов, делающих изделие не очень удобным в практическом применении и создающих не привлекательный внешний вид, а также отсутствие колес и дополнительных ручек.This design develops relative to the largest side and, when folded, has the dimensions of the front (top) cover (wall), changing the volume only in depth. Among the shortcomings can be noted the presence of straight (sharp) angles, making the product not very convenient in practical use and creating an unattractive appearance, as well as the absence of wheels and additional handles.

Известен из публикации US2016213110 (опубл.28.07. 2016) раскладной чемодан, который включает в себя заднюю и переднюю крышки корпуса, а также боковые стенки. Боковые стенки имеют участки, выполненные с возможностью их изгиба так, чтобы обеспечивалась возможность сгиба противолежащих боковых стенок навстречу друг другу и укладки их на задней крышке. Боковые стенки имеют участки, изготовленные из композиционных материалов, таких как относительно твердые материалы (полиэтилен, полипропилен, поликарбонат, поливинилхлорид или АБС - пластик), а участки, выполненные с возможностью их изгиба, изготовлены из более мягких материалов (ткань, каучук, трикотаж, резина, кожа). Known from the publication US2016213110 (publ. July 28, 2016) a folding case, which includes the back and front covers of the case, as well as the side walls. The side walls have sections made with the possibility of bending them so that it is possible to bend the opposite side walls towards each other and lay them on the back cover. The side walls have sections made of composite materials, such as relatively hard materials (polyethylene, polypropylene, polycarbonate, polyvinyl chloride or ABS plastic), and sections made with the possibility of bending are made of softer materials ( fabric , rubber, knitwear, rubber, leather).

Как и предыдущая конструкция, этот чемодан складывается относительно его самой большой стороны. Кроме того, конструкция является сложной и дорогой в производстве. Like the previous design, this suitcase folds relative to its largest side. In addition, the design is complex and expensive to manufacture.

Общим недостатком, присущим вышеописанным устройствам, являются их большие габариты в сложенном состоянии, поскольку складывание осуществляется на стенку, имеющую наибольший размер.A common drawback inherent in the above devices is their large dimensions when folded, since folding is carried out on the wall having the largest size.

Известен из патента US8365886 (опубл. 05.02.2013, опубликован также как патент RU 2458610) складной и/или одноразовый чемодан, содержащий верхнюю основную панель, нижнюю основную панель, а также множество боковых панелей, выполненных посредством сгиба, по меньшей мере, одной размеченной плоской заготовки. Чемодан также содержит множество отверстий, выполненных на, по меньшей мере, одной из панелей плоской заготовки, и, по меньшей мере, одну удлиненную панель и вкладыш. Вкладыш имеет колеса, совмещаемые с отверстиями панели. При этом вкладыш съемно размещен между удлиненной панелью и панелью, имеющей отверстия, при сгибе плоской заготовки, чтобы образовать чемодан с колесами. Known from patent US8365886 (publ. 02/05/2013, also published as patent RU 2458610) a folding and / or disposable suitcase comprising an upper main panel, a lower main panel, and also a plurality of side panels made by folding at least one marked flat blanks. The suitcase also contains many holes made on at least one of the panels of the flat workpiece, and at least one elongated panel and liner. The liner has wheels that are compatible with the panel openings. In this case, the liner is removably placed between the elongated panel and the panel having openings when folding a flat workpiece to form a suitcase with wheels.

Несмотря на то, что известный чемодан, в разобранном состоянии обеспечивает при хранении нескольких чемоданов возможность их штабелирования, недостатком является занимаемая большая площадь. При складывании площадь изделия составит сумму площадей двух сторон (передней крышки и боковины) и, несмотря на использование листовых (плоских) материалов при хранении будет занимать достаточно большую площадь. Изделие содержит большое количество отдельных, съемных элементов, которые могут создавать сложности при сборке - разборке и хранении. Наличие прямых (острых) углов, делает изделие не очень удобным в практическом применении и создает не привлекательный внешний вид. Despite the fact that the well-known suitcase, when disassembled, provides for the possibility of stacking them when storing several suitcases, the disadvantage is the large area. When folding, the area of the product will be the sum of the areas of two sides (front cover and sidewall) and, despite the use of sheet (flat) materials during storage, it will occupy a fairly large area. The product contains a large number of separate, removable elements, which can create difficulties during assembly - disassembly and storage. The presence of straight (sharp) angles makes the product not very convenient in practical use and creates an unattractive appearance.

Таким образом, существует необходимость решения существующих проблем при создании складных чемоданов. Thus, there is a need to solve existing problems when creating folding suitcases.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Настоящее изобретение направлено на устранение вышеуказанных проблем и преодоление одного или нескольких рассмотренных недостатков. The present invention is directed to eliminating the above problems and overcoming one or more of the disadvantages discussed.

В основу изобретения поставлена задача создания удобного и практичного для использования складного чемодана для багажа, позволяющего легко и максимально компактно его складывать с обеспечением минимального объема при хранении и также легко собирать для использования. The basis of the invention is the task of creating a convenient and practical to use a folding suitcase for luggage, which allows it to be folded easily and as compactly as possible with a minimum volume during storage and also easy to assemble for use.

Еще одной целью изобретения является то, что его изготовление не должно быть сложным и дорогостоящим за счет простоты конструкции и минимального количества входящих в его заготовку частей.Another objective of the invention is that its manufacture does not have to be complicated and expensive due to the simplicity of the design and the minimum number of parts included in its preparation.

Еще одной целью изобретения является снижение веса багажного чемодана при сохранении его внутреннего объема.Another objective of the invention is to reduce the weight of the luggage suitcase while maintaining its internal volume.

Кроме того, целью является расширение ассортимента складных чемоданов.In addition, the goal is to expand the range of folding suitcases.

Поставленная задача решается созданием складного чемодана, который в одном из вариантов его осуществления характеризуется тем, что в собранном состоянии содержит корпус, образованный передней стенкой, противоположной ей задней стенкой, первой боковой стенкой и противоположной ей второй боковой стенкой, а также нижней стенкой и противолежащей ей верхней стенкой; при этом края передней и задней стенок, обращенные к нижней стенке, жестко связаны с ее обращенными к ним краями; причем края передней стенки соединены с обращенными к ним краями верхней и боковых стенок первой застежкой-молнией, а края задней стенки соединены с обращенными к ним краями верхней и боковых стенок второй застежкой–молнией; при этом передняя и задняя стенки выполнены со скругленными углами; при том, что боковые стенки корпуса имеют участки поверхности, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок; причем передняя и задняя стенки, а также боковые стенки имеют линии сгиба, выполненные таким образом, что обеспечивается возможность сгиба упомянутых стенок в сложенном состоянии чемодана для размещения их на нижней стенке так, чтобы верхняя стенка контактировала с прилегающей к ней частью одной из боковых стенок.The problem is solved by the creation of a folding suitcase, which in one of the options for its implementation is characterized by the fact that in the assembled state it contains a housing formed by a front wall, an opposite rear wall, a first side wall and a second side wall opposite to it, as well as a lower wall and an opposite wall top wall; while the edges of the front and rear walls facing the bottom wall are rigidly connected with its edges facing them; moreover, the edges of the front wall are connected with the edges of the upper and side walls facing them with the first zipper, and the edges of the rear wall are connected with the edges of the upper and side walls facing them with the second zipper; while the front and rear walls are made with rounded corners; despite the fact that the side walls of the housing have surface sections made with bending in the area of the rounded corners of the front and rear walls; moreover, the front and rear walls, as well as the side walls, have folding lines made in such a way that the said walls can be folded in the folded state of the suitcase to be placed on the lower wall so that the upper wall contacts the adjacent part of one of the side walls.

Поставленная задача решается также созданием варианта исполнения складного чемодана, который в отличие от вышеописанного, характеризуется наличием на передней и задней стенках дополнительных линий сгиба, приспособленных для обеспечения образования в собранном состоянии чемодана ребер жесткости.The task is also solved by creating an embodiment of a folding suitcase, which, in contrast to the above, is characterized by the presence on the front and rear walls of additional fold lines adapted to ensure the formation of assembled ribs in the assembled state of the suitcase.

При этом приспособленные для обеспечения образования в собранном состоянии чемодана ребер жесткости дополнительные линии сгиба могут быть выполнены прямолинейными или плавно изогнутыми.At the same time, additional bending lines adapted to ensure the formation of the assembled condition of the case of the stiffeners can be made straight or smoothly curved.

Ниже по тексту описаны дополнительные отличительные признаки, характеризующие складной чемодан в любом варианте его осуществления.Below the text describes additional distinguishing features that characterize a folding suitcase in any version of its implementation.

Целесообразно, чтобы линии сгиба передней и задней стенок проходили по двум параллельным линиям, простирающимся в направлении от одной боковой стенки корпуса до другой; при этом линия сгиба на каждой боковой стенке простиралась бы в направлении от передней стенки корпуса к его задней стенке; причем места расположений линий сгиба передней и задней стенок по высоте, измеренной от нижней стенки корпуса, не совпадали бы по высоте с местами расположений линий сгиба боковых стенок.It is advisable that the fold lines of the front and rear walls extend along two parallel lines extending in the direction from one side wall of the housing to the other; wherein the fold line on each side wall would extend in the direction from the front wall of the housing to its rear wall; moreover, the locations of the fold lines of the front and rear walls in height measured from the bottom wall of the body would not coincide in height with the locations of the fold lines of the side walls.

Возможно, чтобы участки поверхности боковых стенок, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок, были сформированы частыми надсечками или выполнением их из гибкого материала. It is possible that the surface sections of the side walls made with bending in the area of the rounded corners of the front and rear walls are formed by frequent notches or by making them from a flexible material.

Желательно, чтобы бегунок одной из застежек-молний был расположен внутри корпуса для обеспечения ограничения доступа снаружи в собранном состоянии чемодана.It is desirable that the slider of one of the zippers is located inside the case to provide limited access from the outside in the assembled condition of the suitcase.

Возможно, чтобы, по меньшей мере, одна из застежек-молний была выполнена с двумя бегунками для обеспечения застегивания с двух сторон.It is possible that at least one of the zippers is made with two sliders to ensure fastening on both sides.

Целесообразно, чтобы складной чемодан содержал, по меньшей мере, одну закрепленную на стенке ручку, выполненную в виде ленты со свободными концами.It is advisable that the folding case contains at least one handle fixed to the wall, made in the form of a tape with free ends.

Желательно, чтобы складной чемодан содержал, по меньшей мере, одну съемную перегородку.It is desirable that the folding suitcase contains at least one removable partition.

Кроме того, по меньшей мере, часть стенок может быть выполнена, по меньшей мере, двухслойной. In addition, at least part of the walls can be made of at least two layers.

Целесообразно, чтобы в качестве материала был использован материал, выбранный из ряда: картон, гофрированный картон, полипропилен, сотовый полипропилен. It is advisable that the material used is a material selected from a number of: cardboard, corrugated cardboard, polypropylene, cellular polypropylene.

Поставленная задача решается также созданием вариантов заготовки складного чемодана, характеризующаяся в одном из них тем, что выполнена из двух частей, первая из которых содержит объединенные линиями сгиба переднюю и заднюю стенки, между которыми размещена нижняя стенка; а вторая часть содержит объединенные линиями сгиба верхнюю стенку, размещенную между боковыми стенками, с каждой из которых сопряжена часть дополнительной нижней стенки, при этом передняя и задняя стенки выполнены со скругленными углами и каждая из них снабжена двумя отстоящими друг от друга линиями сгиба, проходящими по существу параллельно линиям сгиба, объединяющими переднюю и заднюю стенки с нижней стенкой; при том, что боковые стенки имеют участки поверхности, выполненные с возможностью их изгиба, причем каждая боковая стенка снабжена линией сгиба, проходящей по существу параллельно линиям сгиба, объединяющим боковые стенки с верхней стенкой. The task is also solved by creating options for the preparation of a folding suitcase, characterized in one of them by the fact that it is made of two parts, the first of which contains the front and rear walls connected by folding lines, between which the lower wall is placed; and the second part contains the upper wall united by bending lines, located between the side walls, each of which is associated with a part of the additional lower wall, while the front and rear walls are made with rounded corners and each of them is equipped with two spaced bending lines passing along essentially parallel to the fold lines combining the front and back walls with the bottom wall; despite the fact that the side walls have surface portions made with the possibility of their bending, and each side wall is provided with a fold line extending essentially parallel to the fold lines connecting the side walls with the upper wall.

В другом варианте осуществления заготовка, в отличие от вышеописанной, характеризуется тем, что ее первая часть снабжена двумя отстоящими друг от друга дополнительными линиями сгиба, простирающимися, по меньшей мере, по части передней и задней стенок, а вторая часть выполнена с переменной шириной по ее длине.In another embodiment, the workpiece, in contrast to the above, is characterized in that its first part is provided with two additional folding lines spaced from each other, extending at least along the front and rear walls, and the second part is made with a variable width along it length.

В любом варианте осуществления заготовка характеризуется нижеперечисленными отличительными признаками.In any embodiment, the preform is characterized by the following distinguishing features.

Целесообразно, чтобы нижняя стенка и дополнительная нижняя стенки заготовки были снабжены отверстиями, а линии сгиба, объединяющие переднюю и заднюю стенки с нижней стенкой первой части были, выполнены сдвоенными.It is advisable that the lower wall and the additional lower wall of the workpiece were provided with openings, and the fold lines connecting the front and rear walls with the lower wall of the first part were doubled.

Желательно, чтобы, по меньшей мере, одна часть заготовки была выполнена из одного куска материала.It is desirable that at least one part of the preform be made of one piece of material.

Другие отличительные признаки складного чемодана и заготовки для его изготовления более подробно будут описаны в примерах конкретного исполнения.Other distinctive features of a folding case and blanks for its manufacture will be described in more detail in examples of specific performance.

Краткое описание чертежей Brief Description of the Drawings

Далее настоящее изобретение будет описано в виде примеров со ссылкой на сопровождающие чертежи, на которых:The present invention will now be described as examples with reference to the accompanying drawings, in which:

Фиг.1 показывает вид в перспективе первого варианта осуществления чемодана в собранном состоянии, где Фиг.1а иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны передней стенки и первой боковой стенки корпуса в положении, когда верхняя стенка находится наверху; а Фиг.1b иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны задней стенки и второй боковой стенки корпуса в положении, когда нижняя стенка находится наверху.Figure 1 shows a perspective view of a first embodiment of a suitcase in an assembled state, where Fig. 1a illustrates for an observer a suitcase from the front wall and the first side wall of the housing in a state where the upper wall is at the top; and Fig. 1b illustrates for the observer a suitcase from the side of the rear wall and the second side wall of the housing in a position where the lower wall is at the top.

Фиг.2 иллюстрирует вид в перспективе показанного на Фиг.1 чемодана с расстегнутыми передней и задней стенками.FIG. 2 illustrates a perspective view of the suitcase shown in FIG. 1 with the front and rear walls unfastened.

Фиг.3 иллюстрирует заготовку для изготовления чемодана, показанного на Фиг.1.Figure 3 illustrates the blank for the manufacture of the suitcase shown in Figure 1.

Фиг.4 показывает вид в перспективе второго варианта осуществления чемодана в собранном состоянии, где Фиг.4а иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны передней стенки корпуса в положении, когда верхняя стенка находится наверху; а Фиг.4b иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны задней стенки корпуса в положении, когда нижняя стенка находится наверху.Fig. 4 shows a perspective view of a second embodiment of a suitcase in an assembled state, where Fig. 4a illustrates for an observer a suitcase from the side of the front wall of the housing in a state where the upper wall is at the top; and Fig. 4b illustrates for the observer a suitcase from the side of the rear wall of the housing in a position where the lower wall is at the top.

Фиг.5 показывает вид в перспективе показанного на Фиг.4 чемодана с расстегнутыми передней и задней стенками.FIG. 5 shows a perspective view of the suitcase shown in FIG. 4 with the front and rear walls unfastened.

Фиг.6 показывает заготовку для изготовления чемодана, показанного на Фиг.4-Фиг.5.6 shows a blank for manufacturing the suitcase shown in FIGS. 4 to 5.

Фиг.7 показывает вид в перспективе альтернативного исполнения второго варианта осуществления чемодана в собранном состоянии, где Фиг.7а иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны передней стенки корпуса в положении, когда верхняя стенка находится наверху; а Фиг.7b иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны задней стенки корпуса в положении, когда нижняя стенка находится наверху.Fig. 7 shows a perspective view of an alternative embodiment of the second embodiment of the suitcase in the assembled state, where Fig. 7a illustrates for the observer a suitcase from the side of the front wall of the housing in a state where the upper wall is at the top; and Fig. 7b illustrates for the observer a suitcase from the side of the rear wall of the housing in a position where the lower wall is at the top.

Фиг.8 показывает вид в перспективе показанного на Фиг.7 чемодана с расстегнутыми передней и задней стенками.Fig. 8 shows a perspective view of the suitcase shown in Fig. 7 with the front and rear walls unfastened.

Фиг.9 показывает заготовку для изготовления чемодана, показанного на Фиг.7-Фиг.8.Fig.9 shows the blank for the manufacture of the suitcase shown in Fig.7-Fig.8.

Фиг.10- Фиг.12 иллюстрируют процесс складывания чемодана в его компактное собранное состояние. Fig.10- Fig.12 illustrate the process of folding the suitcase in its compact assembled condition.

Фиг.13 иллюстрирует чемодан со съемной внутренней перегородкой.13 illustrates a suitcase with a removable inner partition.

Фиг.14 иллюстрирует чемодан c двумя ручками, где Фиг.14а иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны боковой стенки, на которой расположена вторая ручка; а Фиг.14b иллюстрирует для наблюдателя чемодан со стороны боковой стенки, противолежащей боковой стенке, на которой расположена вторая ручка.Fig. 14 illustrates a suitcase with two handles, where Fig. 14a illustrates for the observer a suitcase from the side of the side wall on which the second handle is located; and Fig. 14b illustrates for the observer a suitcase from the side of the side wall, the opposite side wall, on which the second handle is located.

Фиг.15 иллюстрирует чемодан с ручкой, приспособленной для перемещения чемодана на колесиках. 15 illustrates a suitcase with a handle adapted to move a suitcase on wheels.

Фиг.16 иллюстрирует чемодан в сложенном состоянии, находящийся на хранении в подвешенном состоянии.Fig.16 illustrates a suitcase when folded, stored in suspension.

Фиг.17 иллюстрирует чемодан со съемной тележкой – платформой и телескопической ручкой, где Фиг.17а показывает для наблюдателя чемодан со стороны задней стенки со сложенной телескопической ручкой, а Фиг.17b показывает чемодан со стороны передней стенки с выдвинутой телескопической ручкой.Fig.17 illustrates a suitcase with a removable cart - platform and telescopic handle, where Fig.17a shows for the observer a suitcase from the rear wall with the telescopic handle folded, and Fig.17b shows the suitcase from the front wall with the telescopic handle extended.

Лучший вариант осуществления изобретения.The best embodiment of the invention.

Существующие варианты осуществления представляют наилучшие в настоящее время известные заявителю способы реализации изобретения на практике. Но они не являются единственными способами, посредством которых это может быть достигнуто. Они проиллюстрированы и будут описаны далее только в качестве примера.Existing embodiments represent the best currently known to the applicant methods for implementing the invention in practice. But they are not the only ways in which this can be achieved. They are illustrated and will be described below by way of example only.

Одинаковые по назначению конструктивные элементы на чертежах обозначены одинаковыми позициями во всех вариантах осуществления.The same structural elements in the drawings are denoted by the same position in all embodiments.

Показанный на Фиг.1 и Фиг.2 cкладной чемодан (далее чемодан) содержит корпус, образованный выполняющей функцию крышки передней стенкой 1 противолежащей ей задней стенкой 2, первой боковой стенкой 3 и противолежащей ей второй боковой стенкой 4, а также верхней стенкой 5 и противолежащей ей нижней стенкой 6.Shown in figure 1 and figure 2 folding suitcase (hereinafter referred to as the suitcase) contains a housing formed by the function of the cover of the front wall 1 opposite the rear wall 2, the first side wall 3 and the opposite second side wall 4, as well as the upper wall 5 and the opposite her bottom wall 6.

Как показано на Фиг.1 - Фиг.2, край передней стенки 1, обращенный к нижней стенке 6, жестко с ней связан по линии сгиба 7, а край задней стенки 2, обращенный к нижней стенке 6, жестко с ней связан по линии сгиба 8.As shown in Fig.1 - Fig.2, the edge of the front wall 1, facing the bottom wall 6, is rigidly connected with it along the fold line 7, and the edge of the rear wall 2, facing the bottom wall 6, is rigidly connected with it along the fold line 8.

Края передней стенки 1 выполнены со скругленными углами, обозначенными одной позицией 1а для углов, находящихся со стороны верхней стенки 5 и одной позицией 1b для углов со стороны нижней стенки 6. Края задней стенки 2 также выполнены со скругленными углами, обозначенными одной позицией 2а для углов со стороны верхней стенки 5 и одной позицией 2b для углов со стороны нижней стенки 6. The edges of the front wall 1 are made with rounded corners indicated by one position 1a for the corners located on the side of the upper wall 5 and by one position 1b for the corners from the side of the lower wall 6. The edges of the rear wall 2 are also made with rounded corners indicated by one position 2a for the corners from the side of the upper wall 5 and one position 2b for angles from the side of the lower wall 6.

При этом, поверхность первой боковой стенки 3 корпуса имеет находящийся со стороны верхней стенки 5 участок изгиба 3а, боковые края которого со стороны передней стенки 1 примыкают к ее скругленному углу 1а, а со стороны задней стенки 2 примыкают к ее скругленному углу 2а, а также находящийся со стороны нижней стенки 6 участок изгиба 3b, боковые края которого со стороны передней стенки 1 примыкают к скругленному углу 1а, а со стороны задней стенки 2 примыкают к скругленному углу 2а.Moreover, the surface of the first side wall 3 of the housing has a bend portion 3a located on the side of the upper wall 5, the lateral edges of which on the side of the front wall 1 are adjacent to its rounded corner 1a, and from the side of the back wall 2 are adjacent to its rounded corner 2a, and the bend portion 3b located on the side of the lower wall 6, the lateral edges of which on the side of the front wall 1 are adjacent to the rounded corner 1a, and from the side of the rear wall 2 are adjacent to the rounded corner 2a.

Аналогичные участки изгиба выполнены на второй боковой стенке 4. Поверхность второй боковой стенки 4 имеет находящийся со стороны верхней стенки 5 участок изгиба 4а, боковые края которого со стороны передней стенки 1 корпуса чемодана в собранном состоянии примыкают к скругленному углу 1а, а со стороны задней стенки 2 примыкают к скругленному углу 2а, а также находящийся со стороны нижней стенки 6 участок изгиба 4b, боковые края которого со стороны передней стенки 1 в собранном состоянии чемодана примыкают к скругленному углу 1а, а со стороны задней стенки 2 примыкают к скругленному углу 2а.Similar bending sections are made on the second side wall 4. The surface of the second side wall 4 has a bending section 4a located on the side of the upper wall 5, the lateral edges of which from the side of the front wall 1 of the suitcase body in the assembled state are adjacent to the rounded corner 1a, and from the back wall 2 adjoin the rounded corner 2a, as well as the portion of the bend 4b located on the side of the lower wall 6, the lateral edges of which from the side of the front wall 1 in the assembled state of the suitcase adjoin the rounded corner 1a, and from the back the walls 2 adjoin the rounded corner 2a.

Передняя стенка 1 выполнена с возможностью ее сгиба по двум отстоящим друг от друга параллельным линиям сгиба, проходящим в направлении от одной боковой стенки корпуса до другой. Находящаяся со стороны верхней стенки 5 линия сгиба обозначена позицией 9, а линия сгиба, находящаяся со стороны нижней стенки 6 обозначена позицией 10. The front wall 1 is made with the possibility of bending along two spaced parallel bending lines extending in the direction from one side wall of the housing to the other. The fold line located on the side of the upper wall 5 is indicated by 9, and the fold line located on the side of the lower wall 6 is indicated by 10.

Задняя стенка 2 также выполнена с возможностью ее сгиба по двум отстоящим друг от друга параллельным линиям сгиба, проходящим в направлении от одной боковой стенки корпуса до другой. Находящаяся со стороны верхней стенки 5 линия сгиба обозначена позицией 11, а линия сгиба, находящаяся со стороны нижней стенки 6, обозначена позицией 12. The rear wall 2 is also configured to be bent along two spaced parallel bend lines extending in the direction from one side wall of the housing to the other. The fold line located on the side of the upper wall 5 is indicated by 11, and the fold line located on the side of the lower wall 6 is indicated by 12.

Линии сгиба передней и задней стенок обеспечивают возможность их складывания к нижней стенке 6 в отношении 3 к 1.The fold lines of the front and rear walls provide the ability to fold to the bottom wall 6 in a ratio of 3 to 1.

Каждая боковая стенка выполнена с возможностью ее сгиба по линии сгиба, проходящей в направлении от передней стенки 1 корпуса к его задней стенке 2. Линия сгиба первой боковой стенки 3 обозначена позицией 13, а линия сгиба второй боковой стенки 4 позицией 14 (Фиг.2).Each side wall is made with the possibility of bending it along a fold line extending in the direction from the front wall 1 of the housing to its rear wall 2. The fold line of the first side wall 3 is indicated by 13, and the fold line of the second side wall 4 by 14 (Figure 2) .

Линии сгиба на боковых стенках 3 и 4 выполнены так, что по высоте, измеренной от нижней стенки 6 до верхней стенки 5, они находятся между линиями сгиба 9 и 10 передней стенки 1, а также линиями сгиба 11 и 12 задней стенки 2. Обеспечивающие складывание стенок линии сгиба передней стенки 1 и задней стенки 2 не совпадают с местами складывания боковых стенок 3 и 4, за счет чего изделие в собранном состоянии сохраняет свою форму.The fold lines on the side walls 3 and 4 are made so that along the height measured from the bottom wall 6 to the top wall 5, they are between the fold lines 9 and 10 of the front wall 1, as well as the fold lines 11 and 12 of the rear wall 2. Providing folding the walls of the fold line of the front wall 1 and the rear wall 2 do not coincide with the folding places of the side walls 3 and 4, due to which the product in its assembled state retains its shape.

Края передней стенки 1 (Фиг.1а) корпуса соединены с обращенными к ним краями боковых стенок 3 и 4, а также краями верхней стенки 5 разъемным соединением - первой застежкой-молнией 15, а края задней стенки 2 соединены с обращенными к ним краями боковых стенок 3 и 4, а также обращенным к ней краем верхней стенки 5 второй застежкой – молнией 16.The edges of the front wall 1 (Fig. 1a) of the housing are connected to the edges of the side walls 3 and 4 facing them, as well as the edges of the upper wall 5 by a detachable connection — the first zipper 15, and the edges of the rear wall 2 are connected to the edges of the side walls facing them 3 and 4, as well as the edge of the upper wall 5 facing it, with a second zipper 16.

Бегунок второй застежки-молнии 16 в собранном состоянии чемодана может быть расположен внутри корпуса, ограничивая доступ снаружи.The slider of the second zipper 16 in the assembled state of the suitcase can be located inside the case, restricting access from the outside.

Первая застежка-молния 15 может быть выполнена с одним бегунком или предпочтительно с двумя бегунками для обеспечения застегивания с двух сторон от нижней стенки 6 к верхней стенке 5. В альтернативном исполнении обе застежки – молнии могут быть выполнены с двумя бегунками.The first zipper 15 can be made with one slider or preferably with two sliders to ensure fastening on both sides from the bottom wall 6 to the upper wall 5. Alternatively, both zippers can be made with two sliders.

Застежки-молнии 15 и 16 могут быть выполнены по любому подходящему типу, например, в виде пружинной/спиральной застежки-молнии, нейлоновой застежки-молнии, застежки-молнии из отлитого пластика, застежки-молнии с отлитыми зубцами. Тип застежки - молнии подбирается в зависимости от размера чемодана и материала, из которого он изготовлен. The zippers 15 and 16 can be of any suitable type, for example, in the form of a spring / spiral zipper, a nylon zipper, molded plastic zippers, molded zippers. Type of fastener - zippers is selected depending on the size of the suitcase and the material from which it is made.

К нижней стенке 6 прикреплены небольшие ножки 17 (обозначены одной позицией), чтобы сделать чемодан более устойчивым, когда он стоит и защитить корпус чемодана от истирания. Посредством ножек также скрепляются две основные части заготовки чемодана, образуя единый корпус. В альтернативном варианте вместо ножек могут быть колеса (стационарные, складные или съемные) или крепления для съемной тележкиSmall legs 17 (indicated by one position) are attached to the bottom wall 6 to make the suitcase more stable when it is standing and to protect the case of the suitcase from abrasion. Through the legs, two main parts of the suitcase blank are also fastened together, forming a single body. Alternatively, instead of legs, there may be wheels (stationary, folding or removable) or attachments for a removable trolley

К верхней стенке 5 прикреплена ручка 18. Ручка 18 представляет собой закрепленную швом или заклепками в двух местах полоску материала, то есть ремень или ленту-стропу, выполненную со свободными концами 18а. На свободных концах 18а ленты 18 расположены фиксирующие элементы - застежки в виде липучек или кнопок для обеспечения фиксации свободных концов к верхней части боковых стенок, где имеются ответные части фиксирующих элементов.A handle 18 is attached to the upper wall 5. Handle 18 is a strip of material fixed by a seam or rivets in two places, that is, a belt or sling tape made with free ends 18a. At the free ends 18a of the tape 18, fixing elements are located — fasteners in the form of Velcro or buttons to secure the free ends to the upper part of the side walls, where there are mating parts of the fixing elements.

Выполнение гибкой ручки 18 в виде полоски материала или ленты обеспечивает ее компактность и играет важную роль в уменьшении веса. The implementation of the flexible handle 18 in the form of a strip of material or tape ensures its compactness and plays an important role in reducing weight.

Участки изгиба представляют собой такую поверхность, которая позволяет сформировать радиально изогнутые участки боковых стенок в собранном состоянии чемодана, а также в местах сгиба при складывании. Такая поверхность может представлять собой, например, поверхность, выполненную с частыми поперечными сгибами или надсечками. The bending sections are such a surface that allows you to form radially curved sections of the side walls in the assembled state of the suitcase, as well as in the places of bending when folding. Such a surface may be, for example, a surface made with frequent transverse folds or notches.

Линии сгиба могут быть выполнены в виде бороздок, перфораций, биговок и т.п., вдоль которых можно производить складывание или сгибание.The folding lines can be made in the form of grooves, perforations, creases, etc., along which folding or bending can be performed.

Надсечки-биговки на участках изгиба боковых стенок делаются с такой частотой, которая позволяет при сгибании сформировать максимально плавный изгиб. На образце чемодана, выполненного из сотового полипропилена толщиной 3 мм, шаг биговки составил 9 мм – 10 мм при радиусе изгиба величиной 65 мм-70 мм.Scoring notches in the bending areas of the side walls are made with such a frequency that allows the bending to form the most smooth bend. On a sample case made of cellular polypropylene 3 mm thick, the scoring step was 9 mm - 10 mm with a bending radius of 65 mm-70 mm.

При складывании чемодана участок изгиба разворачиваясь, удлиняет нижнюю и верхнюю стенку для того, чтобы сложенные передняя и задняя стенки помещались внутрь сложенного изделия. When folding the suitcase, the unfolding portion of the bend lengthens the lower and upper walls so that the folded front and rear walls fit inside the folded product.

Радиус закругления на участках изгиба боковых стенок выбирается, исходя из условия обеспечения нормальной работы застежки-молнии, и должен иметь минимальный размер для сохранения внутреннего объема изделия в собранном состоянии.The radius of curvature in the bending sections of the side walls is selected based on the conditions for ensuring the normal operation of the zipper, and should be of a minimum size to maintain the internal volume of the product in the assembled state.

Радиус закругления также зависит от толщины передней и задней стенок (толщины материала, из которого выполнены передняя и задняя стенка и толщины покрывного и/или подкладочного материала в случае их использования.The radius of curvature also depends on the thickness of the front and rear walls (the thickness of the material from which the front and rear walls are made and the thickness of the coating and / or lining material if used.

Складной чемодан изготовлен из заготовки, выполненной из двух соединяемых между собой частей, показанных на Фиг. 3. Первая часть 19 заготовки содержит, объединенные с нижней стенкой 6 и сопрягаемые с ней с двух сторон по линиям сгиба 7 и 8 соответственно переднюю стенку 1 и заднюю стенку 2. При этом, передняя стенка 1 и задняя стенка 2 выполнены одинаковой ширины, которая превышает измеренную в том же направлении ширину нижней стенки 6. A folding case is made of a blank made of two interconnected parts shown in FIG. 3. The first part 19 of the workpiece contains, combined with the bottom wall 6 and mating with it from two sides along the fold lines 7 and 8, respectively, the front wall 1 and the rear wall 2. Moreover, the front wall 1 and the rear wall 2 are made of the same width, which exceeds the width of the lower wall 6 measured in the same direction.

Ширина передней 1 и задней 2 стенок превышает ширину нижней стенки 6 на величину, равную двум радиусам скругления их углов. The width of the front 1 and rear 2 walls exceeds the width of the lower wall 6 by an amount equal to the two radii of rounding of their corners.

Ширина передней стенки 1 и задней стенки 2, а также глубина нижней стенки 6 подбираются из стандартных требований авиакомпаний к габаритам ручной клади и пропорционально увеличиваются при увеличении изделия до габаритов багажного чемодана.The width of the front wall 1 and the rear wall 2, as well as the depth of the lower wall 6 are selected from the standard requirements of airlines for the dimensions of hand luggage and increase proportionally when the product is enlarged to the dimensions of a luggage case.

Передняя стенка 1, задняя стенка 2 и нижняя стенка 6 первой части 19 заготовки жестко связаны между собой по выполненным сдвоенными линиям сгиба 7 и 8, объединяющих их друг с другом. The front wall 1, the rear wall 2 and the lower wall 6 of the first part 19 of the workpiece are rigidly connected to each other along the completed double fold lines 7 and 8, combining them with each other.

Вторая часть 20 заготовки содержит объединенные верхней стенкой 5 первую боковую стенку 3 и вторую боковую стенку 4, с каждой из которых сопряжены сегменты (клапаны) дополнительной нижней стенки 21. С первой боковой стенкой 3 по ее краю 22 (линии сгиба 22) сопряжен и жестко с ней связан первый сегмент 21а дополнительной нижней стенки 21, а со второй боковой стенкой 4 по ее краю 23 (линии сгиба 23) сопряжен и жестко с ней связан второй сегмент 21b дополнительной нижней стенки 21. Верхняя стенка 5 по линии сгиба 24 сопряжена и жестко связана с участком изгиба 3а боковой стенки 3, а по линии сгиба 25 сопряжена и жестко связана с участком изгиба 4а боковой стенки 4.The second part 20 of the workpiece contains the first side wall 3 united by the upper wall 5 and the second side wall 4, with each of which segments (valves) of the additional lower wall 21 are connected. The first side wall 3 along its edge 22 (fold line 22) is conjugated and rigidly the first segment 21a of the additional lower wall 21 is connected to it, and the second segment 21b of the additional lower wall 21 is connected and rigidly connected to the second side wall 4 along its edge 23 (the bend line 23). The upper wall 5 along the bend line 24 is conjugated and rigidly connected to bend 3a fetter wall 3, and by fold line 25 and the conjugate is rigidly connected to the bending portion 4a side wall 4.

Сегменты 21а и 21b могут быть выполнены одинаковыми по измеренной от их краев до линий сгиба соответственно 22 и 23 длине так, что длина каждого из них будет соответствовать половине измеренной в том же направлении длины нижней стенки 6. В других частных исполнениях они могут отличаться по длине друг от друга. В альтернативном исполнении суммарная длина сегментов 21а и 21b может быть меньше длины нижней стенки 6.Segments 21a and 21b can be made identical along the length measured from their edges to the bend lines, respectively 22 and 23 so that the length of each of them will correspond to half the length of the lower wall measured in the same direction 6. In other particular versions, they may differ in length apart from each other. Alternatively, the total length of segments 21a and 21b may be less than the length of the bottom wall 6.

Дополнительная нижняя стенка 21 в данном конкретном исполнении по длине уже нижней стенки 6 на ширину застежки-молнии с двух сторон.An additional lower wall 21 in this particular embodiment is already along the length of the lower wall 6 by the width of the zipper on both sides.

Вторая часть 20 заготовки для исполнения чемодана, показанного на Фиг.1- Фиг. 3, имеет контур прямоугольной формы, т.е. ширина верхней стенки 5, первой боковой стенки 3 с ее участками изгиба 3а и 3b, второй боковой стенки 4 с ее участками изгиба 4а и 4b и сегментов дополнительной нижней стенки 21 по всей длине второй части 20 заготовки имеет одинаковую величину. The second part 20 of the blank for the execution of the suitcase shown in Fig.1 - Fig. 3 has a rectangular shape, i.e. the width of the upper wall 5, the first side wall 3 with its bending sections 3a and 3b, the second side wall 4 with its bending sections 4a and 4b and the segments of the additional lower wall 21 along the entire length of the second part 20 of the workpiece has the same size.

Элементы второй части 20 заготовки: верхняя стенка 5, первая боковая стенка 3, вторая боковая стенка 4, первый сегмент 21а дополнительной нижней стенки 21, а также второй сегмент 21 b дополнительной нижней стенки 21 жестко связаны между собой по линиям сгиба, отделяющих их друг от друга. The elements of the second part 20 of the workpiece: the upper wall 5, the first side wall 3, the second side wall 4, the first segment 21a of the additional lower wall 21, as well as the second segment 21 b of the additional lower wall 21 are rigidly interconnected along the fold lines separating them from each other friend.

Нижняя стенка 6 первой части 19 заготовки, первый сегмент 21а дополнительной нижней стенки 21 и второй сегмент 21b дополнительной нижней стенки 21 снабжены обозначенными одной позицией 17а отверстиями, приспособленными для фиксации совмещаемых частей 19 и 20 заготовки ножками, заклепками, колесами или площадками для крепления съемной тележки The lower wall 6 of the first part 19 of the workpiece, the first segment 21a of the additional lower wall 21 and the second segment 21b of the additional lower wall 21 are provided with holes designated by one position 17a, adapted to fix the compatible parts 19 and 20 of the workpiece with legs, rivets, wheels or platforms for mounting the removable trolley

При изготовлении чемодана вначале перегибают каждую часть заготовки по линиям сгиба, отделяющим стенки друг от друга, разворачивают первую часть 19 и вторую часть 20 заготовки в перпендикулярном направлении относительно друг друга, затем вкладывая вторую часть 20 в первую часть 19 сегменты 21a и 21b дополнительной нижней стенки 21 второй части 20 заготовки накладывают на нижнюю стенку 6 первой части 19 и жестко соединяют между собой, например, посредством ножек, колес или планок с пазами, приспособленными для крепления съемной тележки и выполняющих функцию ножек изделия.In the manufacture of the suitcase, first, each part of the workpiece is bent along fold lines separating the walls from each other, the first part 19 and the second part 20 of the workpiece are turned in the perpendicular direction relative to each other, then the second part 20 is inserted into the first part 19 by segments 21a and 21b of the additional lower wall 21 of the second part 20 of the workpiece is superimposed on the bottom wall 6 of the first part 19 and rigidly connected to each other, for example, by means of legs, wheels or slats with grooves adapted for fastening a removable trolley and performing x function of the legs of the product.

Сдвоенные линии сгиба 7 и 8 первой части 19 призваны компенсировать толщину вложенного материала второй части 20 для нормальной работы застежки-молнии и позволяют передней стенке 1 и задней стенке 2 складываться внутрь без напряжения. The double fold lines 7 and 8 of the first part 19 are designed to compensate for the thickness of the embedded material of the second part 20 for the normal operation of the zipper and allow the front wall 1 and the rear wall 2 to fold inward without tension.

Соединенные между собой нижняя стенка 6 и дополнительная нижняя стенка 21 в случае их соответствия по длине формируют упрочненное двухслойное нижнее основание. The interconnected lower wall 6 and the additional lower wall 21, if they are consistent in length, form a hardened two-layer lower base.

Первая часть 19 и вторая часть 20 заготовки при формировании чемодана соединяются застежками-молниями 15 и 16.The first part 19 and the second part 20 of the workpiece when forming a suitcase are connected by zippers 15 and 16.

Во втором варианте осуществления чемодана, показанном на Фиг.4 - Фиг.6, в отличие от первого варианта осуществления на передней стенке 1 выполнены две отстоящие друг от друга параллельные дополнительные линии сгиба 26 и 27, проходящие по всей ее длине в направлении от ее находящегося со стороны нижней стенки 6 края до обращенного к верхней стенки 5 края. На задней стенке 2 также выполнены две разнесенные параллельные дополнительные линии сгиба 28 и 29, проходящие по всей ее длине в направлении от ее находящегося со стороны нижней стенки 6 края до обращенного к верхней стенке 5 края. Дополнительные линии сгиба 26-29 выполнены прямолинейными.In the second embodiment of the suitcase, shown in Fig.4 - Fig.6, in contrast to the first embodiment, on the front wall 1 there are two spaced apart parallel additional fold lines 26 and 27, extending along its entire length in the direction from its located from the side of the lower edge wall 6 to the edge facing the upper wall 5. On the rear wall 2, there are also two spaced parallel parallel additional fold lines 28 and 29 extending along its entire length in the direction from its edge located on the side of the lower wall 6 to the edge facing the upper wall 5. Additional fold lines 26-29 are made rectilinear.

Дополнительные линии сгиба 26-29 формируют ребра жесткости передней и задней стенок, а в собранном состоянии увеличивают общую жесткость изделия и, сглаживая прямые углы образованием боковых скосов, делают изделие более удобным и эстетически привлекательным.Additional bending lines 26-29 form stiffeners of the front and rear walls, and in the assembled state they increase the overall stiffness of the product and, smoothing the right angles with the formation of side bevels, make the product more convenient and aesthetically attractive.

В этом варианте исполнения ширина каждой боковой стенки второй части 20 заготовки (Фиг.6) имеет переменную ширину. Ширина боковой стенки 3 в области между участками изгибов 3а и 3в меньше ширины верхней стенки 5 и сегмента 21а нижней дополнительной стенки 21. При этом обращенные наружу края участков изгибов 3а и 3в выполнены плавно изогнутыми, а обращенные наружу края участка боковой стенки 3 в области между участками изгибов 3а и 3в выполнены прямолинейными. Аналогично ширина боковой стенки 4 в области между участками изгибов 4а и 4в меньше ширины верхней стенки 5 и сегмента 21 нижней дополнительной стенки 21. При этом обращенные наружу края участков изгибов 4а и 4в выполнены плавно изогнутыми, а обращенные наружу края участка боковой стенки 4 в области между участками изгибов 4а и 4в выполнены прямолинейнымиIn this embodiment, the width of each side wall of the second part 20 of the preform (FIG. 6) has a variable width. The width of the side wall 3 in the region between the sections of the bends 3a and 3b is less than the width of the upper wall 5 and the segment 21a of the lower additional wall 21. The outward-facing edges of the sections of the bends 3a and 3b are smoothly curved, and the outward-facing edges of the portion of the side wall 3 in the region between sections of bends 3A and 3B are made rectilinear. Similarly, the width of the side wall 4 in the region between the sections of the bends 4a and 4b is less than the width of the upper wall 5 and the segment 21 of the lower additional wall 21. The outward-facing edges of the sections of the bends 4a and 4b are smoothly curved, and the outward-facing edges of the portion of the side wall 4 in the region between the sections of bends 4A and 4B are made rectilinear

Такая форма второй части 20 заготовки, имеющей переменную ширину, обеспечивает образование участков чемодана с боковыми скосами 30 в направлении к боковым стенкам, что придает большую жесткость изделию в целом в собранном состоянии.This shape of the second part 20 of the workpiece, having a variable width, provides the formation of sections of the suitcase with side bevels 30 towards the side walls, which gives greater rigidity to the product as a whole in the assembled state.

В альтернативном исполнении второго варианта осуществления чемодана, показанном на Фиг.7- Фиг.8, формирующие ребра жесткости передней стенки 1 дополнительные линии сгиба 26 и 27 (обозначены теми же позициями) выполнены криволинейно изогнутыми с выпуклостью навстречу друг другу и проходят по части ее длины от края скругленного угла 1a до края противолежащего ему по длине стенки 1 скругленного угла 1b. Аналогично выполнены дополнительные линии сгиба 28 и 29 на задней стенке 2 этого исполнения.In an alternative embodiment of the second embodiment of the suitcase shown in Figs. 7 to Fig. 8, additional stiff lines 26 and 27 (indicated by the same positions) forming the stiffening ribs of the front wall 1 are curved curved towards each other and extend along part of its length from the edge of the rounded corner 1a to the edge of the rounded corner 1b opposite it along the length of the wall 1. Similarly, additional fold lines 28 and 29 are made on the rear wall 2 of this design.

Показанная на Фиг.9a первая часть 19 заготовки альтернативного исполнения второго варианта осуществления чемодана выполнена в зоне расположения дополнительных линий сгиба передней и задней стенок с криволинейно изогнутыми краями, обращенными выпуклостью наружу. Shown in Fig. 9a, the first part 19 of the blank of an alternative embodiment of the second embodiment of the suitcase is made in the area of the location of the additional fold lines of the front and rear walls with curved curved edges facing outward.

В этом исполнении показанная на Фиг.9b ширина каждой боковой стенки второй части 20 заготовки имеет такую переменную ширину, при которой обращенные наружу края участков изгибов выполнены прямолинейными, а обращенные наружу края участка в области между участками изгибов выполнены плавно изогнутыми с выпуклостью навстречу друг другу. При этом радиус кривизны дополнительных линий сгиба и криволинейно изогнутых краев передней, задней и участков боковых стенок имеют по существу одинаковую величину.In this embodiment, the width of each side wall of the second part 20 of the workpiece shown in Fig. 9b has such a variable width that the outward-facing edges of the bending sections are made straight and the outward-facing edges of the section in the region between the bending sections are smoothly curved with a bulge towards each other. In this case, the radius of curvature of the additional bending lines and the curvilinearly curved edges of the front, rear and sections of the side walls are essentially the same value.

В других альтернативных исполнениях второго варианта осуществления (не показано) дополнительные линии сгиба могут иметь другую форму и соответствующие ей геометрические изменения будут внесены в заготовку.In other alternative embodiments of the second embodiment (not shown), additional fold lines may have a different shape and the corresponding geometric changes will be made to the workpiece.

Передняя стенка 1, задняя стенка 2 и нижняя стенка 6 первой части 19 заготовки в любом варианте исполнения могут быть выполнены заодно целое.The front wall 1, the rear wall 2 and the lower wall 6 of the first part 19 of the workpiece in any embodiment can be integral with one another.

Верхняя стенка 5, первая боковая стенка 3, вторая боковая стенка 4, первый сегмент 21а дополнительной нижней стенки 21, а также второй сегмент 21b дополнительной нижней стенки 21 в любом варианте исполнения могут быть выполнены заодно целое.The upper wall 5, the first side wall 3, the second side wall 4, the first segment 21a of the additional lower wall 21, as well as the second segment 21b of the additional lower wall 21 can be integral with any embodiment.

Каждая из частей заготовки может быть получена вырубкой листового материала (картон, гофрированный картон, монолитный или сотовый полипропилен и др.) с надсечками по линиям сгиба. Возможно также изготовление частей заготовки методом литья или термоформования пластмасс.Each part of the workpiece can be obtained by cutting sheet material (cardboard, corrugated cardboard, monolithic or cellular polypropylene, etc.) with notches along the fold lines. It is also possible to manufacture parts of the workpiece by injection molding or thermoforming of plastics.

Обе части заготовки и/или их составные элементы (стенки или их участки) могут быть выполнены из одинаковых или различных материалов. Возможно, например, вместо частых надсечек использование эластичных материалов (резин, полиуретанов) на участках изгиба боковых стенок для формирования радиусных изгибов на углах чемодана. Both parts of the workpiece and / or their constituent elements (walls or their sections) can be made of the same or different materials. It is possible, for example, instead of frequent notching, the use of elastic materials (rubbers, polyurethanes) in the bending areas of the side walls to form radius bends at the corners of the suitcase.

Застежки-молнии вшивают машинным швом. В альтернативных исполнениях застежки-молнии в зависимости от материала могут быть припаяны или приклеены.Zippers are sewn in with a machine seam. In alternative designs, zippers can be soldered or glued, depending on the material.

Ширина изделия выбирается из общепринятых требований (например, для чемодана, предназначенного для ручной клади – порядка 18-22 см). Пропорции длины (высоты) передней стенки к ширине изделия должны быть меньше чем 3:1 (чемодан для ручной клади 50-55 см.), чтобы при складывании втрое не превышать общей ширины изделия. При изготовлении изделия большего размера (например, багажный чемодан) пропорции сохраняются.The width of the product is selected from generally accepted requirements (for example, for a suitcase intended for hand luggage - about 18-22 cm). The proportions of the length (height) of the front wall to the width of the product should be less than 3: 1 (case for hand luggage 50-55 cm.), So that when folding three times not exceed the total width of the product. When manufacturing a larger product (for example, a luggage suitcase), the proportions are maintained.

В любом варианте исполнения складывание чемодана осуществляют следующим образом.In any embodiment, folding the suitcase is as follows.

Полностью расстегивают застежки-молнии 15 и 16, откидывая переднюю стенку 1 и заднюю стенку 2 в положение, показанное на Фиг.5 или Фиг.8. Затем складывают в три раза по линиям сгиба 9 и 10 переднюю стенку 1, размещая ее на нижней стенке 6 (Фиг. 10). После этого складывают в три раза по линиям сгиба 11 и 12 заднюю стенку 2, размещая ее на сложенной передней стенке 1 (Фиг.11). Следующим шагом сгибают по линиям сгиба 13 и 14 навстречу друг другу боковые стенки соответственно 3 и 4, размещая их поверх уложенных стопкой согнутых передней стенки 1 и задней стенки 2 так, что верхняя стенка 5 контактирует с сопряженными с нею участками боковых стенок 3 или 4 (Фиг.12).The zippers 15 and 16 are fully unfastened, folding the front wall 1 and the rear wall 2 to the position shown in FIG. 5 or FIG. 8. Then fold three times along the fold lines 9 and 10 of the front wall 1, placing it on the bottom wall 6 (Fig. 10). After that, they fold three times along the fold lines 11 and 12 of the back wall 2, placing it on the folded front wall 1 (Figure 11). By the next step, the side walls 3 and 4 are bent along the fold lines 13 and 14 towards each other, respectively, placing them on top of the stacked bent front wall 1 and rear wall 2 so that the upper wall 5 is in contact with the sections of the side walls 3 or 4 mating with it ( Fig. 12).

Для фиксации чемодана в сложенном состоянии свободные концы 18a ленты 18 закрепляют фиксирующими элементами на участках изгиба нижней стенки 6 чемодана. To fix the suitcase in the folded state, the free ends 18a of the tape 18 are fixed with fixing elements on the bending sections of the bottom wall 6 of the suitcase.

Раскладывание чемодана для приведения его в собранное состояние осуществляется в обратном порядке.Unfolding the suitcase to bring it into the assembled state is carried out in the reverse order.

В любом варианте исполнения чемодан может содержать одну (как показано на Фиг.13) или несколько съемных внутренних перегородок 31. In any embodiment, the suitcase may comprise one (as shown in FIG. 13) or several removable internal partitions 31.

Съемные перегородки 31 дают возможность функционального разделения внутреннего объема чемодана и добавляют ему жесткость, что особенно актуально в случае увеличения размера до габаритов багажного чемодана любого размера. Съемные перегородки 31 крепятся клапанами к внутренней поверхности боковых стенок на застежки "липучки" или "кнопки". При складывании чемодана перегородки 31 вкладываются между частями стенок 3 и 4 стенкой 5 и не выступают за габаритные размеры изделия в сложенном состоянии.The removable partitions 31 enable functional separation of the internal volume of the suitcase and add rigidity to it, which is especially important in the case of increasing the size to the dimensions of a luggage suitcase of any size. Removable partitions 31 are attached by valves to the inner surface of the side walls with Velcro or button fasteners. When folding the suitcase, partitions 31 are inserted between parts of walls 3 and 4 by wall 5 and do not protrude beyond the overall dimensions of the product when folded.

В альтернативном исполнении, как показано на Фиг.14, чемодан может дополнительно содержать вторую ручку 32, расположенную на первой боковой стенке 3. В этом случае противолежащая ей вторая боковая стенка 4 снабжена дополнительными ножками 33. В случае, когда размер чемодана подходит под определение ручной клади (40*50*20 см) достаточно одной ручки сверху. Вторая гибкая ручка желательна в конструкции чемодана при увеличении его габаритных размеров до размера багажного чемодана. Alternatively, as shown in Fig. 14, the suitcase may further comprise a second handle 32 located on the first side wall 3. In this case, the second side wall 4 opposite to it is provided with additional legs 33. In the case where the size of the suitcase fits the definition of manual luggage (40 * 50 * 20 cm) one handle on top is enough. The second flexible handle is desirable in the design of the suitcase while increasing its overall dimensions to the size of a luggage suitcase.

Еще в одном альтернативном исполнении (Фиг.15) размещенная на верхней стенке 5 ручка 18 пропущена через закрепленные верхней стенке 5 скобы 34, что позволяет вытянуть ее на необходимую длину, открепив ее концы от фиксаторов 35 на боковых стенках. Такое исполнение ручки 18 обеспечивает ее многофункциональность и является удобным в случае, когда нижняя стенка чемодана снабжена колесиками 36 для его качения при перемещении.In another alternative embodiment (Fig. 15), the handle 18 located on the upper wall 5 is passed through the brackets 34 fixed to the upper wall 5, which allows it to be pulled to the required length by unfastening its ends from the latches 35 on the side walls. This embodiment of the handle 18 provides its multifunctionality and is convenient in the case when the lower wall of the suitcase is equipped with wheels 36 for rolling it when moving.

Когда предполагается разобрать чемодан для хранения, выполнение ручки 18 в виде ленты со свободными концами имеет дополнительное преимущество в том, что свободные концы могут использоваться как присоединенное к ручке средство удержания собранного чемодана, и поэтому менее вероятно, что оно может потеряться, когда чемодан разбирается на хранение. When it is intended to disassemble the storage case, the implementation of the handle 18 in the form of a tape with free ends has the additional advantage that the free ends can be used as a means of holding the assembled suitcase attached to the handle, and therefore it is less likely to be lost when the suitcase is disassembled storage.

Выполнение ручки в виде стропы обеспечивает возможность хранения чемодана в его сложенном состоянии, как показано на Фиг.16, путем подвешивания, например, на вешалке 37.The execution of the handle in the form of slings provides the ability to store the suitcase in its folded state, as shown in Fig.16, by hanging, for example, on a hanger 37.

В другом альтернативном исполнении, показанном на Фиг.17, складной чемодан может быть выполнен с раздвижной телескопической ручкой 38 и съемной тележкой - платформой с по меньшей мере двумя колесиками 39. В случае использования съемной тележки ее платформа крепится к нижней стенке 6 изделия. Раздвижные телескопические элементы ручки 38 располагаются по краям в местах боковых скосов 30 задней стенки 2, не выступая за габариты изделия. В нижней части корпуса чемодана раздвижные телескопические элементы ручки 38 фиксируются на тележке, а в верхней части корпуса проходя через петли 40 крепятся к боковым скосам 30 и объединяются скобой 41 ручки 38. In another alternative embodiment shown in Fig. 17, the folding case can be made with a telescopic handle 38 and a removable trolley — a platform with at least two wheels 39. In the case of using a removable trolley, its platform is attached to the bottom wall 6 of the product. The sliding telescopic elements of the handle 38 are located at the edges in places of the lateral bevels 30 of the rear wall 2, without protruding beyond the dimensions of the product. In the lower part of the case of the suitcase sliding telescopic elements of the handle 38 are fixed on the trolley, and in the upper part of the body passing through the hinges 40 are attached to the side bevels 30 and are joined by the bracket 41 of the handle 38.

Ширина боковых скосов 30 выбирается таким образом, чтобы они были соизмеримы с радиусом скругления углов передней и задней стенок. При этом, наклон бокового скоса 30 должен быть оптимальным для того, чтобы с одной стороны не критично уменьшать внутренний объем изделия, а с другой стороны достаточным, чтобы сформировать ребро жесткости, и чтобы помещаемая вдоль него телескопическая ручка съемной тележки не выступала за общие габариты изделия. Радиус закругления в этом исполнении может быть выбран из следующего условия: в развернутом виде длина участка изгиба боковых стенок должна превышать ширину бокового скоса и компенсировать увеличение ширины передней (задней) стенки после отгибания боковых скосов и позволять им складываться втрое внутрь, огибая их снаружи.The width of the side bevels 30 is selected so that they are commensurate with the radius of rounding of the corners of the front and rear walls. At the same time, the inclination of the side bevel 30 should be optimal so that on the one hand it is not critical to reduce the internal volume of the product, and on the other hand, sufficient to form a stiffener, and so that the telescopic handle of the removable trolley placed along it does not protrude beyond the overall dimensions of the product . The rounding radius in this design can be selected from the following condition: in the expanded form, the length of the bending portion of the side walls should exceed the width of the side bevel and compensate for the increase in the width of the front (back) wall after bending the side bevels and allow them to fold three times inward, bending them outside.

Для придания чемодану большей жесткости его верхняя стенка 5 и/или боковые стенки 3 и 4 могут быть усилены выполнением их двухслойными. При этом в случае выполнения стенок из гофрированного картона или сотового полипропиленом они могут быть выполнены с поперечным направлением слоев материала друг относительно друга.To give the suitcase greater rigidity, its upper wall 5 and / or side walls 3 and 4 can be reinforced by making them two-layer. Moreover, in the case of walls made of corrugated cardboard or cellular polypropylene, they can be made with the transverse direction of the layers of material relative to each other.

Для придания изделию долговечности и привлекательности возможно покрытие основных его элементов частично или полностью тканью, кожей или другими отделочными материалами снаружи и подкладочными материалами внутри.To give the product durability and attractiveness, it is possible to cover its main elements partially or completely with fabric, leather or other decorative materials on the outside and lining materials inside.

Возможно использование гибких профилей для окантовки стенок, фурнитуры высокого качества (заклепки, ножки, колеса, рукоятки, скобы, замки, бегунки, встроенные кодовые замки), дополнительных карманов. It is possible to use flexible profiles for wall edging, high-quality accessories (rivets, legs, wheels, handles, staples, locks, sliders, built-in combination locks), additional pockets.

Промышленная применимостьIndustrial applicability

Предлагаемый складной чемодан по сравнению с известными конструкциями обеспечивает такие преимущества как компактность (пропорция разложенного – сложенного изделия от 10:1), малый вес (благодаря использованию прочных и легких материалов, таких как сотовый полипропилен и т.д.), низкую стоимость изготовления (за счет простоты конструкции и минимального количества входящих в нее частей), а также возможность использования экологически чистых материалов, таких как гофрокартон, при возможности их полной переработки или утилизации. The proposed folding case in comparison with known designs provides such advantages as compactness (proportion of unfolded - folded product from 10: 1), low weight (due to the use of durable and lightweight materials, such as cellular polypropylene, etc.), low manufacturing cost ( due to the simplicity of the design and the minimum number of parts included in it), as well as the ability to use environmentally friendly materials, such as corrugated cardboard, if possible, their complete processing or disposal.

Claims (36)

1.     Складной чемодан, характеризующийся тем, что в собранном состоянии содержит корпус, образованный передней стенкой, противолежащей ей задней стенкой, первой боковой стенкой и противолежащей ей второй боковой стенкой, а также нижней стенкой и противолежащей ей верхней стенкой; при этом края передней и задней стенок, обращенные к нижней стенке, жестко связаны с ее обращенными к ним краями; причем края передней стенки соединены с обращенными к ним краями верхней и боковых стенок первой застежкой-молнией, а края задней стенки соединены с обращенными к ним краями верхней и боковых стенок второй застежкой–молнией; при этом передняя и задняя стенки выполнены со скругленными углами; притом что боковые стенки корпуса имеют участки поверхности, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок; причем передняя и задняя стенки, а также боковые стенки имеют линии сгиба, выполненные таким образом, что обеспечивается возможность сгиба упомянутых стенок в сложенном состоянии чемодана для размещения их на нижней стенке так, чтобы верхняя стенка контактировала с прилегающей к ней частью одной из боковых стенок.1. A folding case, characterized in that the assembled state comprises a housing formed by a front wall, an opposing rear wall, a first side wall and an opposing second side wall, as well as a lower wall and an opposing upper wall; while the edges of the front and rear walls facing the bottom wall are rigidly connected with its edges facing them; moreover, the edges of the front wall are connected with the edges of the upper and side walls facing them with the first zipper, and the edges of the rear wall are connected with the edges of the upper and side walls facing them with the second zipper; while the front and rear walls are made with rounded corners; despite the fact that the side walls of the housing have surface sections made with bending in the area of the rounded corners of the front and rear walls; moreover, the front and rear walls, as well as the side walls, have folding lines made in such a way that the said walls can be folded in the folded state of the suitcase to be placed on the lower wall so that the upper wall contacts the adjacent part of one of the side walls. 2.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что линии сгиба передней и задней стенок проходят по двум параллельным линиям, простирающимся в направлении от одной боковой стенки корпуса до другой; при этом линия сгиба на каждой боковой стенке простирается в направлении от передней стенки корпуса к его задней стенке; причем места расположений линий сгиба передней и задней стенок по высоте, измеренной от нижней стенки корпуса, не совпадают по высоте с местами расположений линий сгиба боковых стенок.2. A folding case according to claim 1, characterized in that the fold lines of the front and rear walls extend along two parallel lines extending in the direction from one side wall of the housing to the other; wherein the fold line on each side wall extends in a direction from the front wall of the housing to its rear wall; moreover, the locations of the fold lines of the front and rear walls in height measured from the lower wall of the body do not coincide in height with the locations of the fold lines of the side walls. 3.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что участки поверхности боковых стенок, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок, сформированы частыми надсечками.3. A folding case according to claim 1, characterized in that the surface sections of the side walls made with a bend in the area of the rounded corners of the front and rear walls are formed by frequent notches. 4.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что участки поверхности боковых стенок, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок, сформированы выполнением их из гибкого материала. 4. A folding case according to claim 1, characterized in that the surface sections of the side walls made with a bend in the rounded corner of the front and rear walls are formed by making them of flexible material. 5.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что бегунок одной из застежек-молний расположен внутри корпуса для обеспечения ограничения доступа снаружи в собранном состоянии чемодана.5. A folding suitcase according to claim 1, characterized in that the slider of one of the zippers is located inside the case to ensure access is restricted from the outside in the assembled condition of the suitcase. 6.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что по меньшей мере одна из застежек-молний выполнена с двумя бегунками для обеспечения застегивания с двух сторон.6. A folding case according to claim 1, characterized in that at least one of the zippers is made with two sliders to ensure fastening on both sides. 7.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что содержит по меньшей мере одну закрепленную на стенке ручку, выполненную в виде ленты со свободными концами.7. A folding case according to claim 1, characterized in that it comprises at least one handle fixed to the wall, made in the form of a tape with free ends. 8.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что содержит по меньшей мере одну съемную перегородку.8. A folding case according to claim 1, characterized in that it comprises at least one removable partition. 9.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что по меньшей мере часть стенок выполнена по меньшей мере двухслойной. 9. A folding case according to claim 1, characterized in that at least part of the walls is made of at least two layers. 10.     Складной чемодан по п.1, отличающийся тем, что выполнен из материала, выбранного из ряда: картон, гофрированный картон, полипропилен, сотовый полипропилен. 10. A folding case according to claim 1, characterized in that it is made of a material selected from the range: cardboard, corrugated cardboard, polypropylene, cellular polypropylene. 11.     Складной чемодан, характеризующийся тем, что в собранном состоянии содержит корпус, образованный передней стенкой, противолежащей ей задней стенкой, первой боковой стенкой и противолежащей ей второй боковой стенкой, а также нижней стенкой и противолежащей ей верхней стенкой; при этом края передней и задней стенок, обращенные к нижней стенке, жестко связаны с ее обращенными к ним краями; причем края передней стенки соединены с обращенными к ним краями верхней и боковых стенок первой застежкой-молнией, а края задней стенки соединены с обращенными к ним краями верхней и боковых стенок второй застежкой–молнией; при этом передняя и задняя стенки выполнены со скругленными углами, притом что боковые стенки корпуса имеют участки поверхности, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок, причем передняя и задняя стенки, а также боковые стенки имеют линии сгиба, выполненные таким образом, что обеспечивается возможность сгиба упомянутых стенок в сложенном состоянии чемодана для размещения их на нижней стенке так, чтобы верхняя стенка контактировала с прилегающей к ней частью одной из боковых стенок; притом что на передней и задней стенках выполнены дополнительные линии сгиба, приспособленные для обеспечения образования в собранном состоянии чемодана ребер жесткости. 11. A folding case, characterized in that the assembled state comprises a housing formed by a front wall, an opposing rear wall, a first side wall and an opposite second side wall, as well as a lower wall and an opposite upper wall; while the edges of the front and rear walls facing the bottom wall are rigidly connected with its edges facing them; moreover, the edges of the front wall are connected with the edges of the upper and side walls facing them with the first zipper, and the edges of the rear wall are connected with the edges of the upper and side walls facing them with the second zipper; while the front and rear walls are made with rounded corners, while the side walls of the housing have surface sections made with bending in the area of the rounded corners of the front and rear walls, the front and rear walls, as well as the side walls, have bending lines made in this way that it is possible to bend said walls in the folded state of the suitcase to place them on the lower wall so that the upper wall is in contact with the adjacent part of one of the side walls; despite the fact that additional fold lines are made on the front and rear walls, adapted to ensure the formation of stiffeners in the assembled state of the suitcase. 12.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что приспособленные для обеспечения образования в собранном состоянии чемодана ребер жесткости, дополнительные линии сгиба выполнены прямолинейными.12. A folding case according to claim 11, characterized in that the additional fold lines are made straight so that they are adapted to ensure that the stiffeners are assembled in the assembled state of the case. 13.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что приспособленные для обеспечения образования в собранном состоянии чемодана ребер жесткости дополнительные линии сгиба выполнены плавно изогнутыми. 13. A folding case according to claim 11, characterized in that the additional folding lines adapted to ensure the formation of the assembled condition of the case of the stiffening ribs are smoothly curved. 14.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что линии сгиба передней и задней стенок проходят по двум параллельным линиям, простирающимся в направлении от одной боковой стенки корпуса до другой; при этом линия сгиба на каждой боковой стенке простирается в направлении от передней стенки корпуса к его задней стенке; причем места расположений линий сгиба передней и задней стенок по высоте, измеренной от нижней стенки корпуса, не совпадают по высоте с местами расположений линий сгиба боковых стенок.14. A folding case according to claim 11, characterized in that the fold lines of the front and rear walls extend along two parallel lines extending in the direction from one side wall of the housing to the other; wherein the fold line on each side wall extends in a direction from the front wall of the housing to its rear wall; moreover, the locations of the fold lines of the front and rear walls in height measured from the lower wall of the body do not coincide in height with the locations of the fold lines of the side walls. 15.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что участки поверхности боковых стенок, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок, сформированы частыми надсечками.15. A folding case according to claim 11, characterized in that the surface portions of the side walls made with a bend in the area of the rounded corners of the front and rear walls are formed by frequent notches. 16.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что участки поверхности боковых стенок, выполненные с изгибом в зоне скругленных углов передней и задней стенок, сформированы выполнением их из гибкого материала. 16. A folding case according to claim 11, characterized in that the surface sections of the side walls made with bending in the area of the rounded corners of the front and rear walls are formed by making them of flexible material. 17.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что бегунок одной из застежек-молний расположен внутри корпуса для обеспечения ограничения доступа снаружи в собранном состоянии чемодана.17. Foldable suitcase according to claim 11, characterized in that the slider of one of the zippers is located inside the case to provide limited access from the outside in the assembled condition of the suitcase. 18.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что по меньшей мере одна из застежек-молний выполнена с двумя бегунками для обеспечения застегивания с двух сторон.18. A folding case according to claim 11, characterized in that at least one of the zippers is made with two sliders to ensure fastening on both sides. 19.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что содержит по меньшей мере одну закрепленную на стенке ручку, выполненную в виде ленты со свободными концами. 19. A folding case according to claim 11, characterized in that it comprises at least one handle fixed to the wall, made in the form of a tape with free ends. 20.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что содержит по меньшей мере одну съемную перегородку.20. A folding case according to claim 11, characterized in that it comprises at least one removable partition. 21.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что по меньшей мере часть стенок выполнена по меньшей мере двухслойной. 21. A folding case according to claim 11, characterized in that at least part of the walls is made of at least two layers. 22.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что выполнен из материала, выбранного из ряда: картон, гофрированный картон, полипропилен, сотовый полипропилен. 22. A folding case according to claim 11, characterized in that it is made of a material selected from the range: cardboard, corrugated cardboard, polypropylene, cellular polypropylene. 23.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что дополнительно содержит тележку-платформу с по меньшей мере двумя колесиками, при этом тележка-платформа выполнена съемной и крепится к нижней стенке.23. A folding case according to claim 11, characterized in that it further comprises a platform trolley with at least two wheels, the platform trolley being removable and attached to the bottom wall. 24.     Складной чемодан по п.11, отличающийся тем, что дополнительно снабжен телескопической выдвижной ручкой. 24. A folding case according to claim 11, characterized in that it is further provided with a telescopic telescopic handle. 25.     Заготовка складного чемодана, характеризующаяся тем, что выполнена из двух частей, первая из которых содержит объединенные линиями сгиба переднюю и заднюю стенки, между которыми размещена нижняя стенка; а вторая часть содержит объединенные линиями сгиба верхнюю стенку, размещенную между боковыми стенками, с каждой из которых сопряжена часть дополнительной нижней стенки; при этом передняя и задняя стенки выполнены со скругленными углами и каждая из них снабжена двумя отстоящими друг от друга линиями сгиба, проходящими по существу параллельно линиям сгиба, объединяющим переднюю и заднюю стенки с нижней стенкой; притом что боковые стенки имеют участки поверхности, выполненные с возможностью их изгиба, и каждая из них снабжена линией сгиба, проходящей по существу параллельно линиям сгиба, объединяющим боковые стенки с верхней стенкой. 25. The preparation of a folding suitcase, characterized in that it is made of two parts, the first of which contains the front and rear walls connected by folding lines, between which the lower wall is placed; and the second part contains the upper wall connected by fold lines located between the side walls, each of which is associated with a part of the additional lower wall; while the front and rear walls are made with rounded corners and each of them is equipped with two spaced bend lines extending essentially parallel to the bend lines that combine the front and rear walls with the bottom wall; despite the fact that the side walls have surface sections made with the possibility of their bending, and each of them is equipped with a bend line that runs essentially parallel to the bend lines that combine the side walls with the upper wall. 26.     Заготовка складного чемодана по п. 25, отличающаяся тем, что нижняя стенка и дополнительная нижняя стенка снабжены отверстиями.26. The blank folding case according to p. 25, characterized in that the lower wall and the additional lower wall are provided with holes. 27.     Заготовка складного чемодана по п. 25, отличающаяся тем, что линии сгиба, объединяющие переднюю и заднюю стенки с нижней стенкой, выполнены сдвоенными.27. The preparation of a folding suitcase according to claim 25, characterized in that the folding lines connecting the front and rear walls with the bottom wall are double. 28.     Заготовка складного чемодана по п.25, отличающаяся тем, что по меньшей мере одна ее часть выполнена из одного куска материала.28. The preparation of a folding suitcase according to claim 25, characterized in that at least one part thereof is made of one piece of material. 29.     Заготовка складного чемодана по п.25, отличающаяся тем, что приспособлена для изготовления складного чемодана, выполненного по любому из пп. 1-10.29. The preparation of a folding suitcase according to claim 25, characterized in that it is adapted for the manufacture of a folding suitcase made according to any one of paragraphs. 1-10. 30.     Заготовка складного чемодана, характеризующаяся тем, что выполнена из двух частей, первая из которых содержит объединенные линиями сгиба переднюю и заднюю стенки, между которыми размещена нижняя стенка; а вторая часть содержит объединенные линиями сгиба верхнюю стенку, размещенную между боковыми стенками, с каждой из которых сопряжена часть дополнительной нижней стенки; при этом передняя и задняя стенки выполнены со скругленными углами и каждая из них снабжена двумя отстоящими друг от друга линиями сгиба, проходящими по существу параллельно линиям сгиба, объединяющим переднюю и заднюю стенки с нижней стенкой; притом что боковые стенки имеют участки поверхности, выполненные с возможностью их изгиба; при этом каждая боковая стенка снабжена линией сгиба, проходящей по существу параллельно линиям сгиба, объединяющим боковые стенки с верхней стенкой; причем первая часть снабжена двумя отстоящими друг от друга дополнительными линиями сгиба, простирающимися по меньшей мере по части передней и задней стенок, при этом вторая часть выполнена с переменной шириной по ее длине.30. A blank folding case, characterized in that it is made of two parts, the first of which contains the front and rear walls connected by folding lines, between which the lower wall is placed; and the second part contains the upper wall connected by fold lines located between the side walls, each of which is associated with a part of the additional lower wall; while the front and rear walls are made with rounded corners and each of them is equipped with two spaced bend lines extending essentially parallel to the bend lines that combine the front and rear walls with the bottom wall; despite the fact that the side walls have surface sections made with the possibility of their bending; wherein each side wall is provided with a fold line extending substantially parallel to the fold lines combining the side walls with the upper wall; moreover, the first part is equipped with two additional folding lines spaced from each other, extending at least in part of the front and rear walls, while the second part is made with a variable width along its length. 31.     Заготовка складного чемодана по п. 30, отличающаяся тем, что нижняя стенка и дополнительная нижняя стенка снабжены отверстиями.31. The blank folding case according to p. 30, characterized in that the lower wall and the additional lower wall are provided with holes. 32.    Заготовка складного чемодана по п. 30, отличающаяся тем, что линии сгиба, разделяющие переднюю и заднюю стенки первой части, выполнены сдвоенными.32. The blank folding case according to claim 30, characterized in that the folding lines separating the front and rear walls of the first part are double. 33.     Заготовка складного чемодана по п. 30, отличающаяся тем, что по меньшей мере одна ее часть выполнена из одного куска материала.33. The preparation of a folding suitcase according to claim 30, characterized in that at least one part thereof is made of one piece of material. 34.     Заготовка складного чемодана по п. 30, отличающаяся тем, что дополнительные линии сгиба выполнены прямолинейными и простираются по всей длине передней и задней стенок.34. The preparation of a folding suitcase according to claim 30, characterized in that the additional folding lines are straight and extend along the entire length of the front and rear walls. 35.     Заготовка складного чемодана по п. 30, отличающаяся тем, что дополнительные линии сгиба выполнены плавно изогнутыми и простираются по части длины передней и задней стенок.35. The blank folding case according to p. 30, characterized in that the additional folding lines are smoothly curved and extend along the length of the front and rear walls. 36.     Заготовка складного чемодана по п. 30, отличающаяся тем, что приспособлена для изготовления складного чемодана, выполненного по любому из пп. 11-24. 36. The blank folding case according to p. 30, characterized in that it is adapted for the manufacture of a folding suitcase made according to any one of paragraphs. 11-24.
RU2017126124A 2017-07-20 2017-07-20 Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments) RU2654677C1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017126124A RU2654677C1 (en) 2017-07-20 2017-07-20 Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments)
PCT/RU2018/000458 WO2019017821A1 (en) 2017-07-20 2018-07-12 Collapsible suitcase and blank for the production thereof
CN201880043653.4A CN111093437A (en) 2017-07-20 2018-07-12 Folding suitcase and blank thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017126124A RU2654677C1 (en) 2017-07-20 2017-07-20 Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2654677C1 true RU2654677C1 (en) 2018-05-21

Family

ID=62202581

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017126124A RU2654677C1 (en) 2017-07-20 2017-07-20 Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments)

Country Status (3)

Country Link
CN (1) CN111093437A (en)
RU (1) RU2654677C1 (en)
WO (1) WO2019017821A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108477790A (en) * 2018-06-25 2018-09-04 浙江德清完美箱包有限公司 Foldable travelling case
CN112802150A (en) * 2020-11-26 2021-05-14 宝武集团马钢轨交材料科技有限公司 Method for automatically generating wheel blank shape diagram, electronic device and storage medium

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL269221B (en) * 2019-09-09 2022-06-01 Rollink Smart Products Ltd Foldable suitcase

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2007197047A (en) * 2006-01-26 2007-08-09 Rengo Co Ltd Packaging box
RU2458610C2 (en) * 2007-03-22 2012-08-20 Винай К. МЕХТА Folding and/or disposable suitcase
CN204363184U (en) * 2015-01-23 2015-06-03 伯勒仕有限公司 Foldable luggage case
US9480317B2 (en) * 2005-01-28 2016-11-01 International Holdings, Llc Multipurpose storage device and method
WO2017032998A1 (en) * 2015-08-24 2017-03-02 Néit Products Ltd Collapsible luggage

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4106598A (en) * 1977-09-07 1978-08-15 Airway Industries, Inc. Compartmental luggage case and method of making
US4895230A (en) * 1988-09-22 1990-01-23 Samsonite Corporation Collapsible softside luggage case with self-erecting feature
JPH05130910A (en) * 1991-11-13 1993-05-28 Shiyatoo Buran Kk Bag
US5749446A (en) * 1996-04-10 1998-05-12 Jet General Investment Company Collapsible luggage piece and cart
CN1216525C (en) * 1999-02-22 2005-08-31 Tfh出版物公司 Foldable/collapsible structures
US7175010B1 (en) * 2004-02-17 2007-02-13 Michelle Yvette Miner Collapsible luggage
WO2007081619A2 (en) * 2005-12-02 2007-07-19 Goldman Ira H Readily deployed and stowed storage devices for temporary holding and transporting personal items
US20070215425A1 (en) * 2006-03-17 2007-09-20 Owen Slater Folding carrier
US7500547B2 (en) * 2006-08-14 2009-03-10 Max Mirani Llc Collapsible expanding luggage
JP2014200610A (en) * 2013-04-10 2014-10-27 秀幸 柘植 Suitcase capable of being stored compactly
TWM505225U (en) * 2015-01-23 2015-07-21 Voylux Company Ltd Foldable luggage
JP2017001730A (en) * 2015-06-15 2017-01-05 セブンエイト流通コンサルタント合同会社 Bottom surface protective member of collapsible storage box

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9480317B2 (en) * 2005-01-28 2016-11-01 International Holdings, Llc Multipurpose storage device and method
JP2007197047A (en) * 2006-01-26 2007-08-09 Rengo Co Ltd Packaging box
RU2458610C2 (en) * 2007-03-22 2012-08-20 Винай К. МЕХТА Folding and/or disposable suitcase
CN204363184U (en) * 2015-01-23 2015-06-03 伯勒仕有限公司 Foldable luggage case
WO2017032998A1 (en) * 2015-08-24 2017-03-02 Néit Products Ltd Collapsible luggage

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108477790A (en) * 2018-06-25 2018-09-04 浙江德清完美箱包有限公司 Foldable travelling case
CN112802150A (en) * 2020-11-26 2021-05-14 宝武集团马钢轨交材料科技有限公司 Method for automatically generating wheel blank shape diagram, electronic device and storage medium
CN112802150B (en) * 2020-11-26 2024-01-19 宝武集团马钢轨交材料科技有限公司 Automatic generation method of wheel blank figure, electronic equipment and storage medium

Also Published As

Publication number Publication date
WO2019017821A1 (en) 2019-01-24
CN111093437A (en) 2020-05-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3806690B1 (en) Luggage article split along front and rear major faces
US8869960B2 (en) Expandable multi-compartment luggage
US8978850B2 (en) Reconfigurable bag
EP2051602B1 (en) Collapsible expanding luggage
US7232018B1 (en) Collapsible luggage system
JP5799020B2 (en) Baggage case panel with integrated carrying handle for soft surface baggage cases
US9681717B2 (en) Foldable luggage
JP5985891B2 (en) Lightweight and high-strength travel kite
US9345298B2 (en) Portable closet with separable tote
RU2654677C1 (en) Folding suitcase (embodiments) and workpiece for its manufacturing (embodiments)
US20090288744A1 (en) Collapsible Storable Handbag With Detachable Panels
EP2710916A1 (en) Expandable zipper structure for a luggage item
US20020185350A1 (en) Expandable bag with folding struts
CN206760992U (en) luggage case
CN206603367U (en) Duricrust luggage and articles with pivotable housing parts
JP2018531117A6 (en) Baggage supplies with external compartments
CN211559021U (en) Bottom structure for luggage items
US6299352B1 (en) Bag with integrally formed perimetrically extending pocket
EP3687332B1 (en) Article of luggage
CN210043370U (en) Luggage article
WO2007086821A1 (en) Luggage with low-profile hanger bracket and harness
US20150041272A1 (en) Collapsible Rolling Luggage
CN219500582U (en) Luggage case and expansion zipper assembly

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20200721