RU2628193C1 - All-rounder for stock markets automation - Google Patents
All-rounder for stock markets automation Download PDFInfo
- Publication number
- RU2628193C1 RU2628193C1 RU2016120626A RU2016120626A RU2628193C1 RU 2628193 C1 RU2628193 C1 RU 2628193C1 RU 2016120626 A RU2016120626 A RU 2016120626A RU 2016120626 A RU2016120626 A RU 2016120626A RU 2628193 C1 RU2628193 C1 RU 2628193C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- clearing
- companies
- data
- brokerage
- accounts
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q30/00—Commerce
- G06Q30/06—Buying, selling or leasing transactions
- G06Q30/08—Auctions
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q40/00—Finance; Insurance; Tax strategies; Processing of corporate or income taxes
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Accounting & Taxation (AREA)
- Finance (AREA)
- Marketing (AREA)
- Economics (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Technology Law (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
Description
Область техникиTechnical field
Изобретение относится к автоматизированным биржевым системам, обеспечивающим функционирование биржевых рынков с различной структурой участников и различными наборами стандартных контрактов, содержащих в своей основе активы, относящиеся к различным сегментам биржевого рынка – товарному, валютному, фондовому и финансовому.The invention relates to automated exchange systems, ensuring the functioning of exchange markets with a different structure of participants and various sets of standard contracts containing assets related to various segments of the exchange market - commodity, currency, stock and financial.
Уровень техникиState of the art
Известна автоматизированная система биржевого рынка, описанная в патенте РФ № 2109335, которая содержитKnown automated system of the exchange market described in the patent of the Russian Federation No. 2109335, which contains
средство, расположенное на стороне расчетной палаты, предназначенное для регистрации клирингового банка, расчетных банков, расчетных фирм, бирж, брокерских фирм и независимых трейдеров, клиентов брокерских фирм, формирования и присвоения каждому из них соответствующего клирингового счета, регистрации собственного клирингового счета и собственных банковских счетов, открытых в клиринговом и расчетных банках, регистрации банковских счетов расчетных фирм, открытых в тех же расчетных банках, регистрации стандартных контрактов и их параметров, формирования и регистрации применяемых к ним условий расчетной палаты, регистрации используемых типов платежных средств, выполнения клиринговых операций, выполнения взаиморасчетов с расчетными фирмами, включая взаиморасчеты по исполнению поставки, регистрации прихода и расхода платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка; funds located on the side of the clearing house, intended for registration of a clearing bank, settlement banks, settlement firms, exchanges, brokerage firms and independent traders, clients of brokerage firms, the formation and assignment to each of them of a corresponding clearing account, registration of their own clearing account and own bank accounts opened in clearing and settlement banks, registration of bank accounts of settlement firms opened in the same settlement banks, registration of standard contracts and their param trov, formation and registration of the clearing house conditions applicable to them, registration of the types of means of payment used, clearing operations, settlement of settlements with settlement firms, including settlement of the delivery, registration of the receipt and expenditure of payment instruments and funds in respect of which the delivery is made;
средство, расположенное на стороне каждой биржи, соединенное со средством, расположенным на стороне расчетной палаты, и предназначенное для регистрации брокерских фирм и независимых трейдеров, брокеров брокерских фирм, клиентов брокерских фирм, формирования и регистрации стандартных контрактов, их параметров и расписания торгов, приема и сортировки поданных брокерами и независимыми трейдерами заявок, определения состояний спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту, регистрации сделок; a facility located on the side of each exchange, connected to a facility located on the side of the clearing house, designed to register brokerage firms and independent traders, brokers of brokerage firms, clients of brokerage firms, the formation and registration of standard contracts, their parameters and the trading schedule, admission and sorting applications submitted by brokers and independent traders, determining the conditions of supply and demand for each traded standard contract, registering transactions;
средство, расположенное на стороне клирингового банка, соединенное со средством, расположенным на стороне расчетной палаты, и предназначенное для формирования и регистрации банковских счетов расчетной палаты, регистрации собственного клирингового счета, регистрации корреспондентских счетов расчетных банков, регистрации собственных корреспондентских счетов в расчетных банках, хранения платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, выполнения проводок на основании платежных поручений; funds located on the side of the clearing bank, connected to funds located on the side of the clearing house, intended for the formation and registration of bank accounts of the clearing house, registration of their own clearing accounts, registration of correspondent accounts of settlement banks, registration of their own correspondent accounts in settlement banks, storage of payment funds and means in relation to which delivery is made, posting on the basis of payment orders;
средство, расположенное на стороне каждого расчетного банка, соединенное со средствами, расположенным на стороне расчетной палаты и клирингового банка, и предназначенное для формирования и регистрации корреспондентских счетов клирингового банка, регистрации собственных корреспондентских счетов в клиринговом банке, регистрации собственного клирингового счета, формирования и регистрации банковских счетов расчетной палаты, расчетных фирм, независимых трейдеров, брокерских фирм и их клиентов, хранения платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, выполнения проводок на основании платежных поручений; funds located on the side of each settlement bank, combined with funds located on the side of the settlement chamber and the clearing bank, intended for the formation and registration of correspondent accounts of the clearing bank, registration of their own correspondent accounts in the clearing bank, registration of their own clearing account, formation and registration of banking accounts of the clearing house, clearing houses, independent traders, brokerage firms and their customers, storage of means of payment and funds, in Ocean which supplies, postings on the basis of payment orders;
средство, расположенное на стороне каждой расчетной фирмы, соединенное со средствами, расположенными на стороне расчетной палаты и расчетного банка, и предназначенное для регистрации брокерских фирм и их клиентов, независимых трейдеров, регистрации их клиринговых счетов, регистрации собственного клирингового счета и собственных банковских счетов, открытых в расчетном банке, банковских счетов расчетной палаты, брокерских фирм и независимых трейдеров, открытых в том же расчетном банке, регистрации условий расчетной палаты, регистрации используемых типов платежных средств, выполнения взаиморасчетов с расчетной палатой, брокерскими фирмами и независимыми трейдерами, включая взаиморасчеты по исполнению поставки, регистрации прихода и расхода платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка; funds located on the side of each settlement firm, combined with funds located on the side of the clearing house and settlement bank, intended for registration of brokerage firms and their clients, independent traders, registration of their clearing accounts, registration of their own clearing accounts and their own bank accounts opened in a settlement bank, bank accounts of a clearing house, brokerage firms and independent traders opened in the same clearing bank, registration of clearing house conditions, registration types of means of payment used, settlements with the clearing house, brokerage firms and independent traders, including settlements for the delivery, registration of receipt and expenditure of the payment means and funds in respect of which the delivery is made;
средство, расположенное на стороне каждой брокерской фирмы, соединенное со средствами, расположенными на стороне расчетной фирмы, расчетного банка и, по крайней мере, одной биржи, и предназначенное для регистрации клиентов и их клиринговых счетов, регистрации брокеров, регистрации собственного клирингового счета и собственных банковских счетов, открытых в расчетном банке, банковских счетов расчетной фирмы и клиентов, открытых в том же расчетном банке, регистрации стандартных контрактов и их параметров, регистрации условий расчетной палаты, регистрации используемых типов платежных средств, регистрации клиентских поручений на покупку или продажу стандартных контрактов и передачи их для исполнения брокерам, регистрации совершенных сделок и исполненных клиентских поручений, выполнения взаиморасчетов с расчетной фирмой и клиентами, включая взаиморасчеты по исполнению поставки, регистрации прихода и расхода платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка; funds located on the side of each brokerage firm, combined with funds located on the side of the settlement firm, settlement bank and at least one exchange, and intended for registration of clients and their clearing accounts, registration of brokers, registration of their own clearing account and their own banking accounts opened with a settlement bank, bank accounts of a settlement company and customers opened with the same settlement bank, registration of standard contracts and their parameters, registration of settlement conditions dates, registration of the types of means of payment used, registration of client orders for the purchase or sale of standard contracts and their transfer for execution to brokers, registration of transactions and executed client orders, settlement of settlements with a settlement firm and clients, including settlement of delivery, registration of receipt and expense means of payment and means in relation to which the delivery is carried out;
средство, расположенное на стороне каждого независимого трейдера, соединенное со средствами, расположенными на стороне биржи, расчетной фирмы и расчетного банка, и предназначенное для регистрации собственного клирингового счета и собственных банковских счетов, открытых в расчетном банке, банковских счетов расчетной фирмы, открытых в том же расчетном банке, регистрации стандартных контрактов и их параметров, регистрации условий расчетной палаты, регистрации используемых типов платежных средств, регистрации собственных поручений на покупку или продажу стандартных контрактов, ввода, снятия и редактирования заявок, регистрации совершенных сделок и исполненных собственных поручений, выполнения взаиморасчетов с расчетной фирмой, включая взаиморасчеты по исполнению поставки, регистрации прихода и расхода платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка; funds located on the side of each independent trader, combined with funds located on the side of the exchange, settlement company and settlement bank, and intended for registration of own clearing accounts and own bank accounts opened with a settlement bank, settlement accounts of bank accounts opened in the same to a settlement bank, registration of standard contracts and their parameters, registration of the terms of a clearing house, registration of the types of means of payment used, registration of own instructions for payment Kupka and sale of standard contracts, input, removing and editing applications, registration of transactions and executed their own orders, perform settlements with settlement firms, including mutual supply of execution, registration of receipts and expenditures of means of payment and means, in respect of which the delivery;
средство, расположенное на стороне каждого брокера, соединенное со средствами, расположенными на стороне биржи и брокерской фирмы, и предназначенное для приема клиентских поручений на покупку или продажу стандартных контрактов, ввода, снятия и редактирования заявок, регистрации совершенных сделок и исполненных клиентских поручений; funds located on the side of each broker, combined with funds located on the side of the exchange and brokerage firm, and intended for receiving client orders to buy or sell standard contracts, entering, withdrawing and editing orders, registering completed transactions and executed client orders;
средство, расположенное на стороне каждого клиента, соединенное со средствами, расположенными на стороне брокерской фирмы и расчетного банка, и предназначенное для регистрации собственного клирингового счета и собственных банковских счетов, открытых в расчетном банке, банковских счетов брокерской фирмы, открытых в том же расчетном банке, регистрации стандартных контрактов и их параметров, регистрации условий расчетной палаты, регистрации используемых типов платежных средств, формирования и регистрации собственных поручений на покупку или продажу стандартных контрактов и передачи их для исполнения брокерской фирме, регистрации совершенных сделок и исполненных собственных поручений, выполнения взаиморасчетов с брокерской фирмой, включая взаиморасчеты по исполнению поставки, регистрации прихода и расхода платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка. funds located on the side of each client, combined with funds located on the side of a brokerage firm and a settlement bank, and intended to register their own clearing account and own bank accounts opened with a settlement bank, brokerage firm bank accounts opened with the same settlement bank, registration of standard contracts and their parameters, registration of clearing house conditions, registration of used types of means of payment, formation and registration of own purchase orders or selling standard contracts and transferring them for execution to a brokerage firm, registering completed transactions and executed own orders, performing settlements with a brokerage firm, including settlements for the delivery, registration of the receipt and expenditure of payment instruments and funds in respect of which the delivery is made.
Автоматизированная биржевая система соответствует структуре биржевого рынка, содержащейThe automated exchange system corresponds to the structure of the exchange market, containing
единственную расчетную палату, обеспечивающую взаиморасчеты по заключенным на биржах сделкам и гарантии их исполнения, в состав которой входят расчетные фирмы, а также клиринговый банк и расчетные банки,the only clearing house that provides mutual settlements on transactions concluded on exchanges and guarantees of their execution, which includes settlement firms, as well as a clearing bank and settlement banks,
одну или несколько бирж, каждая из которых представляет собой самостоятельный рынок, в состав которых входят брокерские фирмы и независимые трейдеры,one or several exchanges, each of which is an independent market, which includes brokerage firms and independent traders,
брокеров и клиентов брокерских фирм.brokers and clients of brokerage firms.
Основным недостатком автоматизированной системы является то, что в ее основу положена структура биржевого рынка, которую можно рассматривать лишь как частный случай его более общей структуры.The main disadvantage of the automated system is that it is based on the structure of the exchange market, which can only be considered as a special case of its more general structure.
Во-первых, это касается наличия единственной расчетной палаты, при этом из рассмотрения исключен вариант, при котором гарантии по одной части торгуемых на биржах стандартных контрактов, например, товарных, обеспечиваются одной расчетной палатой, а по другой части, например, фондовых – другой расчетной палатой. Следовательно, исключен вариант, при котором в структуре биржевого рынка может быть не одна, а нескольких расчетных палат.Firstly, this concerns the existence of a single clearing house, while the option was excluded from consideration where guarantees for one part of standard contracts traded on exchanges, for example, commodity, are provided by one clearing house, and on the other part, for example, stock, another clearing house ward. Therefore, the option is excluded in which in the structure of the exchange market there may be not one, but several clearing houses.
Во-вторых, как следует из описания, принято, что в основе стандартных контрактов будут лежать финансовые активы, в качестве которых выступают валюты, в том числе и национальная валюта, и ценные бумаги различного вида. Также принято, что в основе стандартных контрактов не будут лежать физические товары, а в качестве их эквивалента будут использованы ценные бумаги в виде складских расписок, определяющих право собственности их владельца на определенный объем физического товара. Последнее не позволяет осуществлять сделки с немедленным исполнением, связанные с поставкой физических товаров, и сводит указанную поставку к обычным банковским и депозитарным операциям.Secondly, as follows from the description, it is assumed that standard assets will be based on financial assets, which are currencies, including national currency, and securities of various kinds. It is also accepted that standard goods will not be based on physical goods, and securities will be used as their equivalent in the form of warehouse receipts determining the owner’s ownership of a certain volume of physical goods. The latter does not allow for immediate execution transactions related to the delivery of physical goods, and reduces the specified delivery to ordinary banking and depository operations.
В-третьих, принятая структура биржевого рынка является не полной, поскольку в ней отсутствует юридическое лицо, имеющее функциональный статус корпоративного трейдера, которое не оказывает брокерских услуг и не является клиентом какой-либо брокерской фирмы, а осуществляет торговые операции через уполномоченного им брокера исключительно в собственных интересах на собственный счет.Thirdly, the adopted structure of the exchange market is not complete, because it does not have a legal entity that has the functional status of a corporate trader, which does not provide brokerage services and is not a client of any brokerage firm, but carries out trading operations through a broker authorized by it exclusively in own interests on own account.
В-четвертых, в принятой структуре биржевого рынка для каждого из участников доступен лишь один функциональный статус и не рассматривается возможность одновременного обладания несколькими функциональными статусами.Fourth, in the adopted structure of the exchange market for each of the participants, only one functional status is available and the possibility of simultaneously possessing several functional statuses is not considered.
Раскрытие изобретенияDisclosure of invention
Настоящим изобретением предлагается усовершенствованное универсальное устройство, позволяющее автоматизировать как локальные, так и глобальные биржевые рынки с различной структурой участников и различными наборами стандартных контрактов, содержащих в своей основе активы, относящиеся к различным сегментам биржевого рынка – товарному, валютному, фондовому и финансовому.The present invention proposes an improved universal device that allows you to automate both local and global exchange markets with a different structure of participants and different sets of standard contracts containing assets related to different segments of the exchange market - commodity, currency, stock and financial.
Сущность предлагаемого изобретения и его достоинства станут ясны из дальнейшего изложения.The essence of the invention and its advantages will become clear from the further discussion.
При этом следует отметить, что термины, использованные в патенте РФ № 2109335, и термины, использованные в настоящем описании, а именно, «расчетная палата» и «клиринговая палата», «расчетная фирма» и «клиринговая компания», «брокерская фирма» и «брокерская компания», «независимый трейдер» и «индивидуальный трейдер», имеют одинаковый функциональный смысл. При этом термины, используемые в настоящем описании, носят уточняющий характер для приближения их к наиболее часто употребляемым названиям структурных элементов биржевого рынка. Также одинаковый функциональный смысл имеют термин «брокер», использованный в патенте РФ № 2109335, и термины «брокер брокерской компании» и «брокер корпоративного трейдера», использованные в настоящем описании, причем различия в двух последних терминах определены структурной принадлежностью. Также следует отметить, что используемый в настоящем описании термин «хранилище», является обобщенным термином, объединяющим все возможные виды хранилищ для активов, имеющих различную физическую сущность, например, банк (хранилище денежных средств), депозитарий (хранилище ценных бумаг), нефтехранилище и т.п.It should be noted that the terms used in the patent of the Russian Federation No. 2109335, and the terms used in the present description, namely, “clearing house” and “clearing house”, “clearing company” and “clearing company”, “brokerage firm” and “brokerage company”, “independent trader” and “individual trader” have the same functional meaning. Moreover, the terms used in the present description are clarifying in order to bring them closer to the most frequently used names of the structural elements of the exchange market. Also, the term “broker” used in RF patent No. 2109335 and the terms “broker company broker” and “corporate trader broker” used in the present description have the same functional meaning, moreover, the differences in the last two terms are determined by structural affiliation. It should also be noted that the term “vault” used in the present description is a generalized term that combines all possible types of vaults for assets that have different physical entities, for example, a bank (cash vault), depository (securities vault), oil storage, etc. .P.
Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings
На фиг. 1 показана структурная схема биржевого рынка, содержащая все необходимые структурные элементы для его функционирования.In FIG. 1 shows a block diagram of an exchange market containing all the necessary structural elements for its functioning.
На фиг. 2 показана принципиальная схема автоматизированной системы, соответствующая принятой структурной схеме биржевого рынка.In FIG. 2 shows a schematic diagram of an automated system corresponding to the adopted block diagram of the exchange market.
Осуществление изобретенияThe implementation of the invention
В основу настоящего изобретения поставлена задача разработки универсального устройства, позволяющегоThe basis of the present invention is the task of developing a universal device that allows
создавать сетевые биржевые системы для автоматизации всех процессов, связанных с функционированием биржевых рынков, имеющих различную структурную конфигурацию участников;create network exchange systems to automate all processes associated with the functioning of exchange markets with different structural configurations of participants;
осуществлять торговые операции и гарантировать исполнение обязательств в отношении стандартных контрактов с немедленным исполнением, фьючерсных и опционных стандартных контрактов с любыми активами, лежащими в их основе;carry out trading operations and guarantee the fulfillment of obligations in relation to standard contracts with immediate execution, futures and options standard contracts with any assets underlying them;
обеспечивать участников биржевых рынков максимально возможным объемом оперативной торговой и финансовой информации;provide exchange market participants with the maximum possible volume of operational trading and financial information;
обеспечить унификацию всех необходимых для этого технических средств.ensure the unification of all necessary technical means.
Для решения поставленной задачи рассмотрим представленную на фиг. 1 общую структурную схему биржевого рынка, а также определим функции его участников и их функциональные связи.To solve the problem, consider the one presented in FIG. 1 general structural diagram of the exchange market, as well as determine the functions of its participants and their functional relationships.
В качестве бирж 1 выступают юридические лица, удовлетворяющие ряду специальных требований. Каждая из бирж 1 имеет неограниченное количество членов, в качестве которых выступают брокерские компании 4, брокеры брокерских компаний 5, корпоративные трейдеры 7, брокеры корпоративных трейдеров 8 и индивидуальные трейдеры 9. Каждая из бирж 1 поддерживает свой собственный рынок, определяемый торгуемыми на ней наборами стандартных контрактов, гарантии исполнения обязательств по которым обеспечиваются одной или несколькими клиринговыми палатами 2. The
В качестве клиринговых палат 2 выступают юридические лица, удовлетворяющие ряду специальных требований. Каждая из клиринговых палат 2 имеет неограниченное количество членов клиринговой палаты, в качестве которых выступают клиринговые компании 3. Каждая из клиринговых палат 2 гарантирует исполнение обязательств по заключенным сделкам для одного определенного биржевого рынка или определенного сегмента общего биржевого рынка, определяемых наборами стандартных контрактов, торгуемых на одной или нескольких, связанных с клиринговыми палатами 2, биржах 1. The clearing
В качестве клиринговых компаний 3 выступают юридические лица, связанные с одной или несколькими клиринговыми палатами 2 и удовлетворяющие ряду специальных требований, определяемых правилами клиринговых палат 2, прежде всего, требованию наличия определенного уровня активов, выступающих в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, для обеспечения возможности выступать гарантом по исполнения обязательств, связанных с торговой деятельностью брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, а также гарантом по исполнению обязательств клиринговых палат 2 в целом. Каждая клиринговая компания 3 обеспечивает гарантии исполнения обязательств в отношении определенного набора стандартных контрактов, при этом указанный набор для клиринговой компании 3 может совпадать или не совпадать с наборами стандартных контрактов для связанных с нею клиринговых палат 2.
В качестве брокерских компаний 4 выступают юридические лица, связанные с одной или несколькими биржами 1 и удовлетворяющие ряду специальных требований, определяемых правилами бирж 1. Брокерские компании 4 представляют собой торговых посредников, ведущих через аккредитованных ими на одной или нескольких биржах 1 брокеров брокерской компании 5 торговые операции в интересах связанных с ними клиентов 6, а также выступающих перед клиринговыми компаниями 3 гарантами по исполнению обязательств, связанных с торговой деятельностью их клиентов 6, а также гарантами исполнения обязательств перед клиентами 6.
В качестве брокеров брокерских компаний 5 выступают физические лица, связанные с одной или несколькими брокерскими компаниями 4 и зарегистрированные одной или несколькими из них на одной или нескольких биржах 1 в соответствии со специальными требованиями, определенными правилами бирж 1. Каждый брокер брокерской компании 5 может совершать сделки только в интересах и на основании поручений клиентов 6, обслуживаемых одной или несколькими брокерскими компаниями 4, связанных с брокером брокерской компании 5. Brokers of
В качестве клиентов брокерских компаний 6 выступают юридические и физические лица, связанные с одной или несколькими брокерскими компаниями 4 и зарегистрированные на одной или нескольких биржах 1 одной или несколькими брокерскими компаниями 4. Клиенты брокерских компаний 6 могут совершать сделки только в собственных интересах через одну или несколько брокерских компаний 4 путем передачи им соответствующих поручений с последующим исполнением их одним или несколькими брокерами брокерских компаний 5, связанных с брокерскими компаниями 4. As clients of
В качестве корпоративных трейдеров 7 выступают юридические лица, связанные с одной или несколькими биржами 1 и удовлетворяющие ряду специальных требований, определяемых правилами бирж 1. Корпоративные трейдеры 7 могут совершать сделки только в собственных интересах через аккредитованных ими на одной или нескольких биржах 1 брокеров корпоративного трейдера 8 путем передачи им соответствующих поручений.
В качестве брокеров корпоративных трейдеров 8 выступают физические лица, связанные с одним или несколькими корпоративными трейдерами 7 и зарегистрированные одним или несколькими из них на одной или нескольких биржах 1 в соответствии со специальными требованиями, определенными правилами бирж 1. Каждый брокер корпоративного трейдера 8 может совершать сделки только в интересах и на основании поручений корпоративных трейдеров 7, связанных с брокером корпоративного трейдера 8.
В качестве индивидуальных трейдеров 9 выступают физические лица, связанные с одной или несколькими биржами 1 и удовлетворяющие ряду специальных требований, определяемых правилами бирж 1. Каждый индивидуальный трейдер 9 может совершать сделки только в собственных интересах на основании собственных поручений.
В качестве хранилищ клиринговых палат 10, хранилищ бирж 11, хранилищ клиринговых компаний 12, хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов 15, хранилищ корпоративных трейдеров 16, хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18 выступают юридические лица, удовлетворяющие специальным требованиям, связанным с выполнением операций по зачислению, хранению и переводу различных активов, принятых клиринговыми палатами 2 в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка. The storages of clearing houses 10, storages of
Каждая биржа 1, выполняющая функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ней клиринговых палат 2, брокерских компаний 4, брокеров брокерских компаний 5, корпоративных трейдеров 7, брокеров корпоративных трейдеров 8, индивидуальных трейдеров 9, хранилищ биржи 11 и связанных с брокерскими компаниями 4 клиентов брокерских компаний 6,registration of
формирования и регистрации стандартных контрактов, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий биржи 1,formation and registration of standard contracts, their parameters and the terms of the exchange applied to
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2,registration of own clearing accounts opened in
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств,registration of types of assets used as means of payment,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах биржи 11,registration of their own current accounts opened in the stock exchanges of the
приема заявок на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных брокерами брокерских компаний 5, брокерами корпоративных трейдеров 8 и индивидуальными трейдерами 9, и передачи им уведомлений о принятых заявках,receiving applications for the purchase or sale of standard contracts filed by brokers of
определения состояний спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,determining supply and demand conditions for each traded standard contract,
регистрации сделок,registration of transactions
выполнения взаиморасчетов со связанными с ней клиринговыми палатами 2,settlements with the
регистрации прихода активов, используемых в качестве платежных средств,registration of receipt of assets used as means of payment,
связана с клиринговыми палатами 2associated with
для обмена с клиринговыми палатами 2 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от клиринговых палат 2 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым палатам 2 данных о сформированных и зарегистрированных ею стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий биржи 1,for transferring to
для приема от клиринговых палат 2 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств,for receiving from the
для передачи клиринговым палатам 2 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах биржи 11,for transferring to
для передачи клиринговым палатам 2 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, for transferring to
для приема от клиринговых палат 2 данных о состоянии ее клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым палатам 2 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств,for transferring 2 instructions to the clearing houses and receiving from them notifications of the transfer of assets used as means of payment to its settlement accounts,
связана с брокерскими компаниями 4connected with
для обмена с брокерскими компаниями 4 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи брокерским компаниям 4 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов,to send 4 notifications about their registration and the data of their registration codes to brokerage companies,
для приема от брокерских компаний 4 информационно-адресных данных связанных с ними брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 уведомлений о регистрации связанных с ними брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и данных их регистрационных кодов,to transmit to
для передачи брокерским компаниям 4 данных о сформированных и зарегистрированных ею стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий биржи 1,for transmitting to broker
для приема от брокерских компаний 4 данных о стандартных контрактах, выбранных и зарегистрированных ими для оказания брокерских услуг,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,to transmit to broker
для передачи брокерским компаниям 4 данных о заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных связанными с ними брокерами брокерских компаний 5 на основании поручений клиентов брокерских компаний 6,for transferring to broker
для передачи брокерским компаниям 4 данных о зарегистрированных сделках, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании заявок, поданных связанными с ними брокерами брокерских компаний 5,to transmit to broker
связана с брокерами брокерских компаний 5connected with brokers of
для передачи брокерам брокерских компаний 5 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,to transmit to brokers of
для приема от брокеров брокерских компаний 5 заявок на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных ими на основании поручений клиентов брокерских компаний 6, и передачи им уведомлений о принятых заявках,for receiving 5 applications from brokers of brokerage companies for the purchase or sale of standard contracts submitted by them on the basis of instructions from clients of
для передачи брокерам брокерских компаний 5 данных о зарегистрированных сделках, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании их заявок,for transferring to brokers of
связана с корпоративными трейдерами 7connected with
для обмена с корпоративными трейдерами 7 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи корпоративным трейдерам 7 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов,for sending 7 notifications about their registration and data of their registration codes to corporate traders,
для приема от корпоративных трейдеров 7 информационно-адресных данных связанных с ними брокеров корпоративных трейдеров 8,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 уведомлений о регистрации связанных с ними брокеров корпоративных трейдеров 8 и данных их регистрационных кодов,for transmitting to
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о сформированных и зарегистрированных ею стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий биржи 1,for transferring to
для приема от корпоративных трейдеров 7 данных о стандартных контрактах, выбранных и зарегистрированных ими для выполнения торговых операций,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for transferring
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных связанными с ними брокерами корпоративных трейдеров 8 на основании их поручений,to transfer to
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о зарегистрированных сделках, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании заявок, поданных связанными с ними брокерами корпоративных трейдеров 8,for transmitting
связана с брокерами корпоративных трейдеров 8connected with brokers of
для передачи брокерам корпоративных трейдеров 8 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for transmitting to brokers of
для приема от брокеров корпоративных трейдеров 8 заявок на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных ими на основании поручений корпоративных трейдеров 7, и передачи им уведомлений о принятых заявках,for receiving 8 applications for purchase or sale of standard contracts from brokers of corporate traders, submitted by them on the basis of instructions of
для передачи брокерам корпоративных трейдеров 8 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании их заявок,for transferring 8 data on registered transactions with standard contracts to brokers of corporate traders, including data on transactions registered on the basis of their applications,
связана с индивидуальными трейдерами 9associated with
для обмена с индивидуальными трейдерами 9 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи индивидуальным трейдерам 9 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов,for transmitting to
для передачи индивидуальным трейдерам 9 данных о сформированных и зарегистрированных ею стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий биржи 1,for transferring to
для приема от индивидуальных трейдеров 9 данных о стандартных контрактах, выбранных и зарегистрированных ими для выполнения торговых операций,for receiving from
для передачи индивидуальным трейдерам 9 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,to transmit to
для приема от индивидуальных трейдеров 9 заявок на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных ими на основании их собственных поручений, и передачи им уведомлений о принятых заявках,for accepting from
для передачи индивидуальным трейдерам 9 данных о зарегистрированных сделках, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании их заявок,for transmitting to
связана с хранилищами биржи 11connected to exchange
для обмена с хранилищами биржи 11 информационно-адресными данными,for exchange with the
для приема от хранилищ биржи 11 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving from the
для приема от хранилищ биржи 11 уведомлений о зачислении на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств, и данных о состоянии ее расчетных счетов.for receiving 11 notifications from the exchange's storages on the crediting of assets used as means of payment to its settlement accounts and data on the status of its settlement accounts.
Каждая клиринговая палата 2, выполняющая функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ней бирж 1, клиринговых компаний 3 и хранилищ клиринговой палаты 10, связанных с клиринговыми компаниями 3 брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,registration of
формирования и регистрации собственного клирингового счета и клиринговых счетов связанных с ней бирж 1, клиринговых компаний 3 и хранилищ клиринговой палаты 10, связанных с клиринговыми компаниями 3 брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,creating and registering your own clearing account and clearing accounts of
выбора и регистрации стандартных контрактов, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий биржи 1,selection and registration of standard contracts in respect of which it provides guarantees for the fulfillment of obligations, their parameters and the conditions of the exchange applied to
формирования и регистрации применяемых к выбранным стандартным контрактам условий клиринговой палаты 2,the formation and registration of the
регистрации стандартных контрактов, в отношении которых клиринговыми компаниями 3 обеспечиваются гарантии исполнения обязательств,registration of standard contracts in respect of which
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of types of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах клиринговой палаты 10, и расчетных счетов связанных с ней бирж 1, открытых в хранилищах бирж 11, и клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,registration of own settlement accounts opened in the vaults of the clearing house 10, and settlement accounts of
выполнения клиринговых операций,clearing operations
выполнения взаиморасчетов со связанными с ней биржами 1, клиринговыми компаниями 3 и хранилищами клиринговой палаты 10,settlements with the
регистрации прихода и расхода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of the receipt and expenditure of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
связана с биржами 1connected with
для обмена с биржами 1 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи биржам 1 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting to
для приема от бирж 1 данных о сформированных и зарегистрированных ими стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for receiving from
для передачи биржам 1 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств,to transmit to
для приема от бирж 1 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах бирж 11,for receiving from
для приема от бирж 1 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств,for receiving from the
для передачи биржам 1 данных о состоянии их клиринговых счетов,to transmit to
для приема от бирж 1 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств,for receiving from the
связана с клиринговыми компаниями 3connected with clearing
для обмена с клиринговыми компаниями 3 информационно-адресными данными,for exchange with clearing
для передачи клиринговым компаниям 3 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting to the
для приема от клиринговых компаний 3 информационно-адресных данных связанных с ними брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,to receive from clearing
для передачи клиринговым компаниям 3 уведомлений о регистрации связанных с ними брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8 и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,to send to clearing
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1, и данных о сформированных и зарегистрированных ею условиях клиринговой палаты 2, применяемых к указанных стандартным контрактам,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговой палаты 10,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о состоянии их клиринговых счетов и клиринговых счетов связанных с ними брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,for transmitting to clearing
для передачи клиринговым компаниям 3 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for transferring 3 orders to clearing companies and receiving from them notifications of the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts,
для приема от клиринговых компаний 3 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета указанных активов,for receiving 3 instructions from clearing companies and transmitting notifications to them of the transfer of specified assets to their settlement accounts,
связана с хранилищами клиринговой палаты 10linked to clearinghouse vaults 10
для обмена с хранилищами клиринговой палаты 10 информационно-адресными данными,for exchanging 10 information and address data with the storages of the clearing house,
для приема от хранилищ клиринговой палаты 10 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving 10 notifications of its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from the clearing house's vaults,
для приема от хранилищ клиринговой палаты 10 уведомлений о зачислении на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии ее расчетных счетов,to receive 10 notifications from the clearing house’s storages on the crediting of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts and data on the status of its settlement accounts
для передачи хранилищам клиринговой палаты 10 поручений о снятии с ее расчетных счетов и переводе указанных активов и приема от них уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии ее расчетных счетов.for transferring to the depository of the clearing house 10 instructions on withdrawing from its settlement accounts and transferring the indicated assets and receiving from them notifications of completed transactions and data on the status of its settlement accounts.
Каждая клиринговая компания 3, выполняющая функцииEach clearing
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ней клиринговых палат 2, брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7, индивидуальных трейдеров 9 и хранилищ клиринговой компании 12, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2, и клиринговых счетов связанных с ней брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,registration of own clearing accounts opened in
выбора и регистрации стандартных контрактов, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,selection and registration of standard contracts, in respect of which it provides guarantees of fulfillment of obligations, and the conditions of
регистрации стандартных контрактов, выбранных брокерскими компаниями 4 для оказания брокерских услуг, и стандартных контрактов, выбранных корпоративными трейдерами 7 и индивидуальными трейдерами 9 для выполнения торговых операций,registration of standard contracts selected by
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of types of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах клиринговой компании 12, расчетных счетов связанных с ней клиринговых палат 2, открытых в хранилищах клиринговых палат 10, брокерских компаний 4, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, корпоративных трейдеров 7, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16, и индивидуальных трейдеров 9, открытых в хранилищах индивидуальных трейдеров 18,registration of own settlement accounts opened in the vaults of the clearing company 12, settlement accounts of
выполнения взаиморасчетов со связанными с ней клиринговыми палатами 2, брокерскими компаниями 4, корпоративными трейдерами 7 и индивидуальными трейдерами 9,settlements with
регистрации прихода и расхода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of the receipt and expenditure of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
связана с клиринговыми палатами 2associated with
для обмена с клиринговыми палатами 2 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от клиринговых палат 2 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым палатам 2 информационно-адресных данных связанных с ней брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,for transferring to the
для приема от клиринговых палат 2 уведомлений о регистрации связанных с ней брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8 и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от клиринговых палат 2 данных о стандартных контрактах, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий клиринговых палат 2,for receiving data from
для передачи клиринговым палатам 2 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств,for transferring to
для приема от клиринговых палат 2 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговых палат 10,for receiving from clearing
для передачи клиринговым палатам 2 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговой компании 12,for transferring to
для приема от клиринговых палат 2 данных о состоянии ее клиринговых счетов и клиринговых счетов связанных с ней брокерских компаний 4, корпоративных трейдеров 7 и индивидуальных трейдеров 9, связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и связанных с корпоративными трейдерами 7 брокеров корпоративных трейдеров 8,to receive from
для приема от клиринговых палат 2 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for receiving 2 instructions from the clearing houses and transmitting notifications to them of the transfer to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
для передачи клиринговым палатам 2 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета указанных активов,for transferring 2 instructions to the clearing houses and receiving from them notifications of the transfer of specified assets to its settlement accounts,
связана с брокерскими компаниями 4connected with
для обмена с брокерскими компаниями 4 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи брокерским компаниям 4 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for sending 4 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of clearing accounts to brokerage companies,
для приема от брокерских компаний 4 информационно-адресных данных связанных с ними брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 уведомлений о регистрации связанных с ними брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6 и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting to
для передачи брокерским компаниям 4 данных о стандартных контрактах, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и применяемых к стандартным контрактам условий клиринговых палат 2,for transferring to broker
для приема от брокерских компаний 4 данных о выбранных и зарегистрированных ими стандартных контрактах для оказания брокерских услуг, в отношении которых им необходимы гарантии исполнения обязательств,to receive from
для передачи брокерским компаниям 4 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговой компании 12,for transmitting to broker
для приема от брокерских компаний 4 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах брокерских компаний 13,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 данных о состоянии их клиринговых счетов и клиринговых счетов связанных с ними брокеров брокерских компаний 5 и клиентов брокерских компаний 6,for transmitting to broker
для передачи брокерским компаниям 4 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for transferring 4 orders to broker companies and receiving from them notifications of the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts,
для приема от брокерских компаний 4 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета указанных активов,for receiving 4 instructions from brokerage companies and transmitting notifications to them of the transfer of the indicated assets to their settlement accounts,
связана с корпоративными трейдерами 7connected with
для обмена с корпоративными трейдерами 7 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи корпоративным трейдерам 7 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for sending 7 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of clearing accounts to corporate traders,
для приема от корпоративных трейдеров 7 информационно-адресных данных связанных с ним брокеров корпоративных трейдеров 8,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 уведомлений о регистрации связанных с ним брокеров корпоративных трейдеров 8 и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting to
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о стандартных контрактах, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и применяемых к стандартным контрактам условий клиринговых палат 2,for the transfer to corporate traders of 7 data on standard contracts, in respect of which it provides guarantees of fulfillment of obligations, and the conditions of clearing houses applicable to
для приема от корпоративных трейдеров 7 данных о выбранных и зарегистрированных ими стандартных контрактах для выполнения торговых операций, в отношении которых им необходимы гарантии исполнения обязательств,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговой компании 12,for transferring to
для приема от корпоративных трейдеров 7 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о состоянии их клиринговых счетов и клиринговых счетов связанных с ними брокеров корпоративных трейдеров 8,for transferring to
для передачи корпоративным трейдерам 7 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for transferring 7 orders to corporate traders and receiving from them notifications of the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts,
для приема от корпоративных трейдеров 7 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета указанных активов,to receive 7 orders from corporate traders and send them notifications of the transfer of these assets to their settlement accounts,
связана с индивидуальными трейдерами 9associated with
для обмена с индивидуальными трейдерами 9 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи индивидуальным трейдерам 9 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting to
для передачи индивидуальным трейдерам 9 данных о стандартных контрактах, в отношении которых ею обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и применяемых к стандартным контрактам условий клиринговых палат 2,for transferring to
для приема от индивидуальных трейдеров 9 данных о выбранных и зарегистрированных ими стандартных контрактах для выполнения торговых операций, в отношении которых им необходимы гарантии исполнения обязательств,for receiving from
для передачи индивидуальным трейдерам 9 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговой компании 12,for transferring to
для приема от индивидуальных трейдеров 9 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах индивидуальных трейдеров 18,for receiving from
для передачи индивидуальным трейдерам 9 данных о состоянии их клиринговых счетов,for transmitting to
для передачи индивидуальным трейдерам 9 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for transferring 9 orders to individual traders and receiving notifications from them about the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts,
для приема от индивидуальных трейдеров 9 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета указанных активов,to receive 9 orders from individual traders and send them notifications of the transfer of these assets to their settlement accounts,
связана с хранилищами клиринговой компании 12linked to the clearing company’s vaults 12
для обмена с хранилищами клиринговой компании 12 информационно-адресными данными,for exchanging 12 information and address data with the storages of the clearing company,
для приема от хранилищ клиринговой компании 12 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving 12 notifications of its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from the storages of the clearing company,
для приема от хранилищ клиринговой компании 12 уведомлений о зачислении на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии ее расчетных счетов,to receive 12 notifications from the storages of the clearing company about the crediting to its settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made, and data on the status of its settlement accounts,
для передачи хранилищам клиринговой компании 12 поручений о снятии с ее расчетных счетов и переводе указанных активов и приема от них уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии ее расчетных счетов.to transmit to the clearing company’s storages 12 instructions to withdraw from its settlement accounts and transfer the indicated assets and receive from them notifications of completed transactions and data on the status of its settlement accounts.
Каждая брокерская компания 4, выполняющая функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ней бирж 1, клиринговых компаний 3, брокеров брокерской компании 5, клиентов брокерской компании 6 и хранилищ брокерской компании 13,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2, и клиринговых счетов связанных с ней брокеров брокерской компании 5 и клиентов брокерской компании 6,registration of own clearing accounts opened in
выбора и регистрации стандартных контрактов для оказания брокерских услуг, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,selection and registration of standard contracts for the provision of brokerage services, their parameters and the conditions of
регистрации стандартных контрактов, выбранных и зарегистрированных клиентами брокерской компании 6 для выполнения торговых операций,registration of standard contracts selected and registered by clients of
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of types of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах брокерской компании 13, и расчетных счетов связанных с нею клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, брокеров брокерской компании 5, открытых в хранилищах брокеров брокерской компании 14, и клиентов брокерской компании 6, открытых в хранилищах клиентов брокерской компании 15,registration of own settlement accounts opened in the storages of the brokerage company 13, and settlement accounts of
регистрации поручений клиентов брокерской компании 6 о покупке или продаже стандартных контрактов,registration of orders of clients of the
регистрации совершенных сделок и исполненных поручений клиентов брокерской компании 6,registration of transactions and executed orders of clients of a
выполнения взаиморасчетов со связанными с нею клиринговыми компаниями 3, брокерами брокерской компании 5 и клиентами брокерской компании 6,settlements with the
регистрации прихода и расхода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of the receipt and expenditure of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
связана с биржами 1connected with
для обмена с биржами 1 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от бирж 1 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов,for receiving from the
для передачи биржам 1 информационно-адресных данных связанных с ней брокеров брокерской компании 5 и клиентов брокерской компании 6,to transfer to
для приема от бирж 1 уведомлений о регистрации связанных с ней брокеров брокерской компании 5 и клиентов брокерской компании 6 и данных их регистрационных кодов,for receiving from the
для приема от бирж 1 данных о сформированных и зарегистрированных ими стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for receiving from
для передачи биржам 1 данных о выбранных и зарегистрированных ею стандартных контрактах для оказания брокерских услуг,for transferring to
для приема от бирж 1 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for receiving from the
для приема от бирж 1 данных о заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных брокерами брокерской компании 5 на основании поручений клиентов брокерской компании 6,for receiving from
для приема от бирж 1 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании заявок, поданных брокерами брокерской компании 5,for receiving from
связана с клиринговыми компаниями 3connected with clearing
для обмена с клиринговыми компаниями 3 информационно-адресными данными,for exchange with clearing
для приема от клиринговых компаний 3 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 информационно-адресных данных связанных с ней брокеров брокерской компании 5 и клиентов брокерской компании 6,to transmit to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 уведомлений о регистрации связанных с ней брокеров брокерской компании 5 и клиентов брокерской компании 6 и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от клиринговых компаний 3 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и данных об условиях клиринговых палат 2, применяемых к указанным стандартным контрактам,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о выбранных и зарегистрированных ею стандартных контрактах для оказания брокерских услуг, в отношении которых необходимы гарантии исполнения обязательств,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах брокерской компании 13,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных о состоянии ее клиринговых счетов и клиринговых счетов связанных с ней брокеров брокерской компании 5 и клиентов брокерской компании 6,for receiving data from the
для приема от клиринговых компаний 3 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for receiving 3 orders from clearing companies and transmitting notifications to them of the transfer to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
для передачи клиринговым компаниям 3 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета указанных активов,for transferring 3 orders to clearing companies and receiving from them notifications of the transfer of specified assets to its settlement accounts,
связана с брокерами брокерской компании 5connected with brokers of a
для обмена с брокерами брокерской компании 5 информационно-адресными данными,for exchanging 5 information and address data with brokers of a brokerage company,
для передачи брокерам брокерской компании 5 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting to brokers of a
для передачи брокерам брокерской компании 5 данных о выбранных и зарегистрированных ею стандартных контрактах для оказания брокерских услуг, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for transferring to the brokers of the
для приема от брокеров брокерской компании 5 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах брокеров брокерской компании 14,for receiving from the brokers of the
для передачи брокерам брокерской компании 5 поручений клиентов брокерской компании 6 о покупке или продаже стандартных контрактов,for transferring to brokers of a
для передачи брокерам брокерской компании 5 данных о состоянии их клиринговых счетов,to transmit to brokers of a
для приема от брокеров брокерской компании 5 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств,to receive 5 instructions from brokers of a brokerage company and send them notifications of the transfer of assets used as means of payment to their settlement accounts,
связана с клиентами брокерской компании 6connected with clients of a
для обмена с клиентами брокерской компании 6 информационно-адресными данными,for exchanging 6 information and address data with clients of a brokerage company,
для передачи клиентам брокерской компании 6 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for sending 6 notifications about their registration and the data of their registration codes and codes of clearing accounts to the clients of the brokerage company,
для передачи клиентам брокерской компании 6 данных о выбранных и зарегистрированных ею стандартных контрактах для оказания брокерских услуг, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,for transferring to the clients of the
для приема от клиентов брокерской компании 6 данных о стандартных контрактах, выбранных и зарегистрированных ими для выполнения торговых операций,for receiving from the
для передачи клиентам брокерской компании 6 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах брокерской компании 13,for transferring to the clients of the
для приема от клиентов брокерской компании 6 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах клиентов брокерской компании 15,for receiving from the
для передачи клиентам брокерской компании 6 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for transferring to the
для приема от клиентов брокерской компании 6 поручений о покупке или продаже выбранных ими стандартных контрактов,for receiving from the
для передачи клиентам брокерской компании 6 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании их поручений,for transferring to the
для передачи клиентам брокерской компании 6 данных о состоянии их клиринговых счетов,to transmit to the
для передачи клиентам брокерской компании 6 поручений и приема от них уведомлений о переводе на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for transferring 6 orders to clients of a brokerage company and receiving from them notifications of transfers of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts,
для приема от клиентов брокерской компании 6 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета указанных активов,for receiving 6 instructions from clients of a brokerage company and transmitting notifications of transfers of their assets to their settlement accounts,
связана с хранилищами брокерской компании 13connected with the storages of a brokerage company 13
для обмена с хранилищами брокерской компании 13 информационно-адресными данными,for exchanging 13 information and address data with the storages of a brokerage company,
для приема от хранилищ брокерской компании 13 уведомлений о ее регистрации и данных ее регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving 13 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from storage facilities of a brokerage company,
для приема от хранилищ брокерской компании 13 уведомлений о зачислении на ее расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии ее расчетных счетов,for receiving from the storage facilities of a brokerage company 13 notifications of crediting to its settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made, and data on the status of its settlement accounts,
для передачи хранилищам брокерской компании 13 поручений о снятии с ее расчетных счетов и переводе указанных активов и приема от них уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии ее расчетных счетов.for transferring 13 instructions to the brokerage company storages to withdraw from its settlement accounts and transfer these assets and receive from them notifications of completed transactions and data on the status of its settlement accounts.
Каждый брокер брокерских компаний 5, выполняющий функцииEach broker of
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним брокерских компаний 4 и хранилищ брокера брокерских компаний 14,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2,registration of own clearing accounts opened in
регистрации стандартных контрактов для выполнения торговых операций, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,registration of standard contracts for performing trading operations, their parameters and the conditions of exchanges applied to
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств,registration of types of assets used as means of payment,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах брокера брокерских компаний 14,registration of own settlement accounts opened in the repositories of the broker of brokerage companies 14,
подачи заявок на покупку или продажу стандартных контрактов на основании поручений клиентов брокерских компаний 6,filing applications for the purchase or sale of standard contracts based on instructions from clients of
регистрации совершенных сделок и исполненных поручений клиентов брокерских компаний 6,registration of transactions and executed orders of clients of
выполнения взаиморасчетов с брокерскими компаниями 4,settlements with
регистрации прихода активов, используемых в качестве платежных средств,registration of receipt of assets used as means of payment,
связан с брокерскими компаниями 4affiliated with
для обмена с брокерскими компаниями 4 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от брокерских компаний 4 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от брокерских компаний 4 данных о выбранных и зарегистрированных ими стандартных контрактах для оказания брокерских услуг, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах брокера брокерских компаний 14,for transmitting to broker
для приема от брокерских компаний 4 поручений клиентов брокерских компаний 6 о покупке или продаже стандартных контрактов,for receiving from
для приема от брокерских компаний 4 данных о состоянии его клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 поручений и приема от них уведомлений о переводе на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств,for transferring 4 orders to brokerage companies and receiving from them notifications of the transfer of assets used as means of payment to his settlement accounts,
связан с биржами 1connected with
для приема от бирж 1 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for receiving from the
для подачи заявок на покупку или продажу стандартных контрактов на основании поручений клиентов брокерских компаний 6 и приема от бирж 1 уведомлений о принятых заявках,for filing applications for the purchase or sale of standard contracts based on instructions from clients of
для приема от бирж 1 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании его заявок,for receiving data from
связан с хранилищами брокера брокерских компаний 14connected with the storages of broker brokerage companies 14
для обмена с хранилищами брокера брокерских компаний 14 информационно-адресными данными,for exchanging 14 information and address data with the repositories of a broker of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокера брокерских компаний 14 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving from the brokers of broker companies 14 notifications of its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts,
для приема от хранилищ брокера брокерских компаний 14 уведомлений о зачислении на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств, и данных о состоянии его расчетных счетов.in order to receive 14 notifications from the brokers of brokering companies about the crediting of assets used as means of payment to his settlement accounts and data on the state of his settlement accounts.
Каждый клиент брокерских компаний 6, выполняющий функцииEach client of
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним брокерских компаний 4 и хранилищ клиента брокерских компаний 15,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2,registration of own clearing accounts opened in
выбора и регистрации стандартных контрактов для выполнения торговых операций, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,selection and registration of standard contracts for performing trading operations, their parameters and the conditions of
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of types of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах клиента брокерских компаний 15, и расчетных счетов связанных с ним брокерских компаний 4, открытых в хранилищах брокерских компаний 13,registration of own settlement accounts opened in the repositories of the client of brokerage companies 15, and settlement accounts of
формирования и регистрации собственных поручений о покупке или продаже стандартных контрактов,the formation and registration of their own orders for the purchase or sale of standard contracts,
регистрации совершенных сделок и исполненных поручений,registration of transactions and executed orders,
выполнения взаиморасчетов со связанными с ним брокерскими компаниями 4,settlements with
регистрации прихода и расхода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of the receipt and expenditure of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
связан с брокерскими компаниями 4affiliated with
для обмена с брокерскими компаниями 4 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от брокерских компаний 4 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от брокерских компаний 4 данных о выбранных и зарегистрированных ими стандартных контрактах для оказания брокерских услуг, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 данных о стандартных контрактах, выбранных им для выполнения торговых операций,for transferring to broker
для передачи брокерским компаниям 4 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах клиента брокерских компаний 15,for transferring to the
для приема от брокерских компаний 4 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах брокерских компаний 13,for receiving from the
для приема от брокерских компаний 4 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for receiving from the
для передачи брокерским компаниям 4 поручений о покупке или продаже стандартных контрактов,for transferring 4 orders for buying or selling standard contracts to brokerage companies,
для приема от брокерских компаний 4 данных о заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных брокерами брокерских компаний 5 на основании его поручений,to receive from
для приема от брокерских компаний 4 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании его поручений,to receive from
для приема от брокерских компаний 4 данных о состоянии его клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от брокерских компаний 4 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for receiving 4 instructions from brokerage companies and transmitting notifications to them of transfers to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds with respect to which delivery is made,
для передачи брокерским компаниям 4 поручений и приема от них уведомлений о переводе на его расчетные счета указанных активов,for transferring 4 orders to brokerage companies and receiving from them notifications of the transfer of specified assets to his settlement accounts,
связан с хранилищами клиента брокерских компаний 15connected with client repositories of brokerage companies 15
для обмена с хранилищами клиента брокерских компаний 15 информационно-адресными данными,for exchanging 15 information and address data with exchanges of client services of brokerage companies,
для приема от хранилищ клиента брокерских компаний 15 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,to receive 15 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from the customer’s storage facilities of brokerage companies,
для приема от хранилищ клиента брокерских компаний 15 уведомлений о зачислении на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии его расчетных счетов,to receive 15 notifications from the client’s storage facilities of brokerage companies about the crediting of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered to its settlement accounts, and data on the status of its settlement accounts,
для передачи хранилищам клиента брокерских компаний 15 поручений о снятии с его расчетных счетов и переводе указанных активов и приема от них уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его расчетных счетов.for transferring 15 orders to the client’s depositories of brokerage companies to withdraw from their settlement accounts and transfer the indicated assets and receive from them notifications of completed transactions and data on the status of their settlement accounts.
Каждый корпоративный трейдер 7, выполняющий функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним бирж 1, клиринговых компаний 3, брокеров корпоративного трейдера 8 и хранилищ корпоративного трейдера 16,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2, и клиринговых счетов связанных с ним брокеров корпоративного трейдера 8,registration of own clearing accounts opened in
выбора и регистрации стандартных контрактов для выполнения торговых операций, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,selection and registration of standard contracts for performing trading operations, their parameters and the conditions of
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of types of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах корпоративного трейдера 16, и расчетных счетов связанных с ним клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, и брокеров корпоративного трейдера 8, открытых в хранилищах брокеров корпоративного трейдера 17,registration of own settlement accounts opened in the storages of the
формирования и регистрации собственных поручений о покупке или продаже стандартных контрактов,the formation and registration of their own orders for the purchase or sale of standard contracts,
регистрации совершенных сделок и исполненных собственных поручений,registration of transactions and executed own orders,
выполнения взаиморасчетов с клиринговыми компаниями 3 и брокерами корпоративного трейдера 8,settlements with clearing
регистрации прихода и расхода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of the receipt and expenditure of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
связан с биржами 1connected with
для обмена с биржами 1 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от бирж 1 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов,for receiving from the
для передачи биржам 1 информационно-адресных данных связанных с ним брокеров корпоративного трейдера 8,for transferring to
для приема от бирж 1 уведомлений о регистрации связанных с ним брокеров корпоративного трейдера 8 и данных их регистрационных кодов,for receiving from the
для приема от бирж 1 данных о сформированных и зарегистрированных ими стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for receiving from
для передачи биржам 1 данных о выбранных и зарегистрированных им стандартных контрактах для выполнения торговых операций,for transferring to
для приема от бирж 1 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for receiving from the
для приема от бирж 1 данных о заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных брокерами корпоративного трейдера 8 на основании его поручений,for receiving from
для приема от бирж 1 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании его поручений,for receiving from the
связан с клиринговыми компаниями 3connected with clearing
для обмена с клиринговыми компаниями 3 информационно-адресными данными,for exchange with clearing
для приема от клиринговых компаний 3 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 информационно-адресных данных связанных с ним брокеров корпоративного трейдера 8,for transmitting to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 уведомлений о регистрации связанных с ним брокеров корпоративного трейдера 8 и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от клиринговых компаний 3 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и данных о зарегистрированных ими условиях клиринговых палат 2, применяемых к указанным стандартным контрактам,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о стандартных контрактах, выбранных и зарегистрированных им для выполнения торговых операций, в отношении которых необходимы гарантии исполнения обязательств,for transferring to clearing
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах корпоративного трейдера 16,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,for receiving from the
для приема от клиринговых компаний 3 данных о состоянии его клиринговых счетов и клиринговых счетов связанных с ним брокеров корпоративного трейдера 8,for receiving from the
для приема от клиринговых компаний 3 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for receiving 3 orders from clearing companies and transmitting notifications to them of the transfer to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
для передачи клиринговым компаниям 3 поручений и приема от них уведомлений о переводе на его расчетные счета указанных активов,for transferring 3 orders to clearing companies and receiving from them notifications of the transfer of specified assets to its settlement accounts,
связан с брокерами корпоративного трейдера 8affiliated with
для обмена с брокерами корпоративного трейдера 8 информационно-адресными данными,for exchanging 8 information and address data with brokers of a corporate trader,
для передачи брокерам корпоративного трейдера 8 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for transmitting 8 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of clearing accounts to brokers of a corporate trader,
для передачи брокерам корпоративного трейдера 8 данных о выбранных и зарегистрированных им стандартных контрактах для выполнения торговых операций, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for transferring to the
для приема от брокеров корпоративного трейдера 8 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах брокеров корпоративного трейдера 17,for receiving data from brokers of a
для передачи брокерам корпоративного трейдера 8 поручений о покупке или продаже стандартных контрактов,for transferring 8 orders to buy or sell standard contracts to brokers of a corporate trader,
для передачи брокерам корпоративного трейдера 8 данных о состоянии их клиринговых счетов,for transferring 8 data on the status of their clearing accounts to brokers of a corporate trader,
для приема от брокеров корпоративного трейдера 8 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств,for receiving 8 instructions from brokers of a corporate trader and transmitting notifications to them about the transfer of assets used as means of payment to their settlement accounts,
связан с хранилищами корпоративного трейдера 16connected to the vaults of the
для обмена с хранилищами корпоративного трейдера 16 информационно-адресными данными,for exchange with the repositories of a
для приема от хранилищ корпоративного трейдера 16 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving 16 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from the storages of the corporate trader,
для приема от хранилищ корпоративного трейдера 16 уведомлений о зачислении на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии его расчетных счетов,for receiving from the storage facilities of the
для передачи хранилищам корпоративного трейдера 16 поручений о снятии с его расчетных счетов и переводе указанных активов и приема от них уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его расчетных счетов.for transferring 16 orders to the corporate trader's vaults to withdraw from his settlement accounts and transfer the indicated assets and receive from them notifications of completed transactions and data on the status of his settlement accounts.
Каждый брокер корпоративных трейдеров 8, выполняющий функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним корпоративных трейдеров 7 и хранилищ брокера корпоративных трейдеров 17,registration of related
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2,registration of own clearing accounts opened in
регистрации стандартных контрактов для выполнения торговых операций, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,registration of standard contracts for performing trading operations, their parameters and the conditions of exchanges applied to
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств,registration of types of assets used as means of payment,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах брокера корпоративных трейдеров 17,registration of own settlement accounts opened in the repositories of the broker of corporate traders 17,
подачи заявок на покупку или продажу стандартных контрактов на основании поручений корпоративных трейдеров 7,filing applications for the purchase or sale of standard contracts based on instructions from
регистрации совершенных сделок и исполненных поручений корпоративных трейдеров 7,registration of transactions and executed orders of
выполнения взаиморасчетов с корпоративными трейдерами 7,settlements with
регистрации прихода активов, используемых в качестве платежных средств,registration of receipt of assets used as means of payment,
связан с корпоративными трейдерами 7connected with
для обмена с корпоративными трейдерами 7 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от корпоративных трейдеров 7 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from
для приема от корпоративных трейдеров 7 данных о выбранных и зарегистрированных ими стандартных контрактах для выполнения торговых операций, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах брокера корпоративных трейдеров 17,for transferring to
для приема от корпоративных трейдеров 7 поручений о покупке или продаже стандартных контрактов,for receiving from
для приема от корпоративных трейдеров 7 данных о состоянии его клиринговых счетов,for receiving from
для передачи корпоративным трейдерам 7 поручений и приема от них уведомлений о переводе на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств,for transferring 7 orders to corporate traders and receiving from them notifications of transfers of assets used as means of payment to his settlement accounts,
связан с биржами 1connected with
для приема от бирж 1 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for receiving from the
для передачи биржам 1 заявок на покупку или продажу стандартных контрактов на основании поручений корпоративных трейдеров 7 и приема от бирж 1 уведомлений о принятых заявках,for transferring to
для приема от бирж 1 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании его заявок,for receiving data from
связан с хранилищами брокера корпоративных трейдеров 17connected with the vaults of the broker of corporate traders 17
для обмена с хранилищами брокера корпоративных трейдеров 17 информационно-адресными данными,for exchange with the repositories of the broker of corporate traders 17 information and address data,
для приема от хранилищ брокера корпоративных трейдеров 17 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving 17 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from the broker's stores of corporate traders,
для приема от хранилищ брокера корпоративных трейдеров 17 уведомлений о зачислении на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств, и данных о состоянии его расчетных счетов.to receive 17 notifications from the broker's stores of corporate traders on the crediting of assets used as means of payment to his settlement accounts and data on the state of his settlement accounts.
Каждый индивидуальный трейдер 9, выполняющий функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним клиринговых компаний 3 и хранилищ индивидуального трейдера 18,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2,registration of own clearing accounts opened in
выбора и регистрации стандартных контрактов для выполнения торговых операций, их параметров и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1 и клиринговых палат 2,selection and registration of standard contracts for performing trading operations, their parameters and the conditions of
регистрации видов активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of types of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
регистрации собственных расчетных счетов, открытых в хранилищах индивидуального трейдера 18,registration of own settlement accounts opened in the vaults of an
регистрации индивидуальным трейдером 9 расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,registration by an individual trader of 9 settlement accounts of clearing
формирования и регистрации индивидуальным трейдером 9 собственных поручений о покупке или продаже стандартных контрактов,formation and registration by an individual trader of 9 own instructions on the purchase or sale of standard contracts,
подачи заявок на покупку или продажу стандартных контрактов на основании собственных поручений,filing applications for the purchase or sale of standard contracts based on their own instructions,
регистрации совершенных сделок и исполненных собственных поручений,registration of transactions and executed own orders,
выполнения взаиморасчетов с клиринговыми компаниями 3,settlement of settlements with clearing
регистрации прихода и расхода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,registration of the receipt and expenditure of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
связан с биржами 1connected with
для обмена с биржами 1 информационно-адресными данными,for exchange with
для приема от бирж 1 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов,for receiving from the
для приема от бирж 1 данных о сформированных и зарегистрированных ими стандартных контрактах, их параметрах и применяемых к стандартным контрактам условий бирж 1,for receiving from
для передачи биржам 1 данных о выбранных и зарегистрированных им стандартных контрактах для выполнения торговых операций,for transferring to
для приема от бирж 1 данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту,for receiving from the
для передачи биржам 1 заявок на покупку или продажу стандартных контрактов на основании его собственных поручений и приема от бирж 1 уведомлений о принятых заявках,for transferring to the
для приема от бирж 1 данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании его заявок,for receiving data from
связан с клиринговыми компаниями 3connected with clearing
для обмена с клиринговыми компаниями 3 информационно-адресными данными,for exchange with clearing
для приема от клиринговых компаний 3 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о собственных расчетных счетах, открытых в хранилищах индивидуального трейдера 18,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных об их расчетных счетах, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,for receiving from the
для приема от клиринговых компаний 3 данных о выбранных и зарегистрированных стандартных контрактах, в отношении которых ими обеспечиваются гарантии исполнения обязательств, и данных об условиях клиринговых палат 2, применяемых к указанным стандартным контрактам,for receiving from the
для передачи клиринговым компаниям 3 данных о стандартных контрактах, выбранных и зарегистрированных им для выполнения торговых операций, в отношении которых необходимы гарантии исполнения обязательств,for transferring to clearing
для приема от клиринговых компаний 3 данных о состоянии его клиринговых счетов,for receiving from the
для приема от клиринговых компаний 3 поручений и передачи им уведомлений о переводе на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for receiving 3 orders from clearing companies and transmitting notifications to them of the transfer to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which the delivery is made,
для передачи клиринговым компаниям 3 поручений и приема от них уведомлений о переводе на его расчетные счета указанных активов,for transferring 3 orders to clearing companies and receiving from them notifications of the transfer of specified assets to its settlement accounts,
связан с хранилищами индивидуального трейдера 18connected to the vaults of an
для обмена с хранилищами индивидуального трейдера 18 информационно-адресными данными,for exchanging information and address data with the vaults of an
для приема от хранилищ индивидуального трейдера 18 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for receiving 18 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of settlement accounts from the repositories of an individual trader,
для приема от хранилищ индивидуального трейдера 18 уведомлений о зачислении на его расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии его расчетных счетов,for receiving 18 notifications from the storages of an individual trader about the crediting of assets used as payment means and funds in relation to which delivery is delivered to his settlement accounts, and data on the status of his settlement accounts,
для передачи хранилищам индивидуального трейдера 18 поручений о снятии с его расчетных счетов и переводе указанных активов и приема от них уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его расчетных счетов.for transferring to the vaults of an
Каждое хранилище клиринговых палат 10, выполняющее функцииEach clearing house storage 10, performing the functions
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним клиринговых палат 2, хранилищ бирж 11 и хранилищ клиринговых компаний 12,registration of
регистрации собственных клиринговых счетов, открытых в клиринговых палатах 2,registration of own clearing accounts opened in
формирования и регистрации расчетных счетов клиринговых палат 2,the formation and registration of settlement accounts of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ бирж 11 и хранилищ клиринговых компаний 12,the formation and registration of correspondent accounts of
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах бирж 11 и хранилищах клиринговых компаний 12,registration of own correspondent accounts opened in the vaults of
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,storing data on assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с клиринговыми палатами 2associated with
для обмена с клиринговыми палатами 2 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи клиринговым палатам 2 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for transmitting to the
для приема от клиринговых палат 2 данных о состоянии его клиринговых счетов,for receiving from the
для передачи клиринговым палатам 2 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии их расчетных счетов,for transmitting to the
для приема от клиринговых палат 2 поручений о снятии с их расчетных счетов и переводе указанных активов и передачи им уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их расчетных счетов,for receiving 2 instructions from clearing chambers to withdraw from their settlement accounts and transfer these assets and transmit to them notifications of completed transactions and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами бирж 11connected to exchange
для обмена с хранилищами бирж 11 информационно-адресными данными,for exchanging 11 information-address data with exchanges' exchanges,
для передачи хранилищам бирж 11 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transferring to
для приема от хранилищ бирж 11 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving from the
для передачи хранилищам бирж 11 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств, с расчетных счетов клиринговых палат 2, открытых в хранилище клиринговых палат 10, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиринговых палат 10, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах бирж 11, на расчетные счета бирж 1, открытые в хранилищах бирж 11,for transferring to the
для приема от хранилищ бирж 11 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving from the
связано с хранилищами клиринговых компаний 12connected with storages of clearing companies 12
для обмена с хранилищами клиринговых компаний 12 информационно-адресными данными,for exchanging 12 information and address data with exchanges of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 12 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of clearing companies,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 12 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storages of clearing companies,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище клиринговых палат 10, на расчетные счета клиринговых палат 2, открытые в хранилище клиринговых палат 10,for receiving from the warehouses of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of clearing
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting to the depositories of clearing companies 12 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых палат 2, открытых в хранилище клиринговых палат 10, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиринговых палат 10, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12,for transmitting to the depositories of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов.for receiving 12 notifications of completed transactions and data on the status of its correspondent accounts from clearing companies' warehouses.
Каждое хранилище бирж 11, выполняющее функцииEach
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним бирж 1 и хранилищ клиринговых палат 10,registration of
формирования и регистрации расчетных счетов бирж 1,the formation and registration of settlement accounts of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ клиринговых палат 10,formation and registration of correspondent accounts of the storages of clearing houses 10,
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых палат 10,registration of own correspondent accounts opened in the vaults of clearing houses 10,
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств,storage of data on assets used as means of payment,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с биржами 1connected with
для обмена с биржами 1 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи биржам 1 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for transmitting to
для передачи биржам 1 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств, и данных о состоянии их расчетных счетов,for transferring to
связано с хранилищами клиринговых палат 10connected with clearinghouse repositories 10
для обмена с хранилищами клиринговых палат 10 информационно-адресными данными,for exchanging 10 information and address data with clearinghouse repositories,
для передачи хранилищам клиринговых палат 10 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transferring 10 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of clearing chambers,
для приема от хранилищ клиринговых палат 10 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving 10 notifications of its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from the clearing house repositories,
для приема от хранилищ клиринговых палат 10 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств, с расчетных счетов клиринговых палат 2, открытых в хранилищах клиринговых палат 10, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиринговых палат 10, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище бирж 11, на расчетные счета бирж 1, открытые в хранилище бирж 11,for receiving from the clearing house repositories 10 notifications of the transfer of assets used as means of payment from the
для передачи хранилищам клиринговых палат 10 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов.for transmitting to the depositories of clearing chambers 10 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts.
Каждое хранилище клиринговых компаний 12, выполняющее функцииEach clearinghouse store 12, performing the functions
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним клиринговых компаний 3, хранилищ клиринговых палат 10, хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ корпоративных трейдеров 16 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18,registration of
формирования и регистрации расчетных счетов клиринговых компаний 3,formation and registration of settlement accounts of clearing
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ клиринговых палат 10, хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ корпоративных трейдеров 16 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18,formation and registration of correspondent accounts of clearing houses 10, vaults of brokerage companies 13, vaults of
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых палат 10, хранилищах брокерских компаний 13, хранилищах корпоративных трейдеров 16 и хранилищах индивидуальных трейдеров 18,registration of own correspondent accounts opened in the storages of clearing houses 10, storages of brokerage companies 13, storages of
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,storing data on assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с клиринговыми компаниями 3connected with clearing
для обмена с клиринговыми компаниями 3 информационно-адресными данными,for exchange with clearing
для передачи клиринговым компаниям 3 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for transmitting to the
для передачи клиринговым компаниям 3 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии их расчетных счетов,for the transmission to clearing companies of 3 notifications of crediting to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made, and data on the status of their settlement accounts,
для приема от клиринговых компаний 3 поручений о снятии с их расчетных счетов и переводе указанных активов и передачи им уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их расчетных счетов,for receiving 3 instructions from clearing companies to withdraw from their settlement accounts and transfer these assets and send them notifications of completed transactions and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами клиринговых палат 10connected with clearinghouse repositories 10
для обмена с хранилищами клиринговых палат 10 информационно-адресными данными,for exchanging 10 information and address data with clearinghouse repositories,
для передачи хранилищам клиринговых палат 10 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transferring 10 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of clearing chambers,
для приема от хранилищ клиринговых палат 10 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving 10 notifications of its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from the clearing house repositories,
для передачи хранилищам клиринговых палат 10 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиринговых компаний 12, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых палат 10, на расчетные счета клиринговых палат 2, открытые в хранилищах клиринговых палат 10,for transferring to the depositories of clearing houses 10 notifications of the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of clearing
для приема от хранилищ клиринговых палат 10 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving from the clearing house storages 10 notifications of completed transactions and data on the status of its correspondent accounts,
для приема от хранилищ клиринговых палат 10 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых палат 2, открытых в хранилищах клиринговых палат 10, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиринговых палат 10, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилище клиринговых компаний 12,to receive from the clearing house repositories 10 notifications on the transfer of assets used as payment instruments and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of
для передачи хранилищам клиринговых палат 10 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting to the depositories of clearing chambers 10 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts,
связано с хранилищами брокерских компаний 13connected with storages of brokerage companies 13
для обмена с хранилищами брокерских компаний 13 информационно-адресными данными,to exchange 13 information and address data with exchanges of brokerage companies,
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 13 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 13 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storage facilities of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов брокерских компаний 4, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах брокерских компаний 13, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилище клиринговых компаний 12,for receiving 13 notifications from the storages of brokerage companies on the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered from the settlement accounts of
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting 13 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts to the storages of brokerage companies,
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиринговых компаний 12, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, на расчетные счета брокерских компаний 4, открытые в хранилищах брокерских компаний 13,for transferring to the depositories of brokerage companies 13 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of clearing
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,to receive 13 notifications of completed transactions and data on the status of his correspondent accounts from storage facilities of brokerage companies,
связано с хранилищами корпоративных трейдеров 16connected with the vaults of
для обмена с хранилищами корпоративных трейдеров 16 информационно-адресными данными,for exchanging 16 information and address data with exchanges of corporate traders,
для передачи хранилищам корпоративных трейдеров 16 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 16 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the vaults of corporate traders,
для приема от хранилищ корпоративных трейдеров 16 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving from the storage facilities of
для приема от хранилищ корпоративных трейдеров 16 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов корпоративных трейдеров 7, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах корпоративных трейдеров 16, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилище клиринговых компаний 12,for receiving from the warehouses of
для передачи хранилищам корпоративных трейдеров 16 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting 16 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts to the vaults of corporate traders,
для передачи хранилищам корпоративных трейдеров 16 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиринговых компаний 12, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16, на расчетные счета корпоративных трейдеров 7, открытые в хранилищах корпоративных трейдеров 16,for transferring to the vaults of
для приема от хранилищ корпоративных трейдеров 16 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving from the repositories of
связано с хранилищами индивидуальных трейдеров 18connected with the vaults of
для обмена с хранилищами индивидуальных трейдеров 18 информационно-адресными данными,for exchange with the repositories of
для передачи хранилищам индивидуальных трейдеров 18 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting to the vaults of
для приема от хранилищ индивидуальных трейдеров 18 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving 18 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from the vaults of individual traders,
для приема от хранилищ индивидуальных трейдеров 18 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов индивидуальных трейдеров 9, открытых в хранилищах индивидуальных трейдеров 18, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах индивидуальных трейдеров 18, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилище клиринговых компаний 12,for receiving from the storage facilities of
для передачи хранилищам индивидуальных трейдеров 18 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting to the vaults of
для передачи хранилищам индивидуальных трейдеров 18 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилище клиринговых компаний 12, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиринговых компаний 12, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах индивидуальных трейдеров 18, на расчетные счета индивидуальных трейдеров 9, открытые в хранилищах индивидуальных трейдеров 18,for transferring to the depositories of
для приема от хранилищ индивидуальных трейдеров 18 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов.for receiving 18 notifications of completed transactions and data on the status of his correspondent accounts from the repositories of individual traders.
Каждое хранилище брокерских компаний 13, выполняющее функцииEach repository of brokerage companies 13, performing the functions
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним брокерских компаний 4, хранилищ клиринговых компаний 12, хранилищ брокеров брокерских компаний 14 и хранилищ клиентов брокерских компаний 15,registration of
формирования и регистрации расчетных счетов брокерских компаний 4,the formation and registration of settlement accounts of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ клиринговых компаний 12, хранилищ брокеров брокерских компаний 14 и хранилищ клиентов брокерских компаний 15,the formation and registration of correspondent accounts of storages of clearing companies 12, storages of brokers of brokerage companies 14 and storages of clients of brokerage companies 15,
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, хранилищах брокеров брокерских компаний 14 и хранилищах клиентов брокерских компаний 15,registration of own correspondent accounts opened in the storages of clearing companies 12, storages of brokers of brokerage companies 14 and storages of clients of brokerage companies 15,
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,storing data on assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с брокерскими компаниями 4connected with
для обмена с брокерскими компаниями 4 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи брокерским компаниям 4 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for sending 4 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of settlement accounts to brokerage companies,
для передачи брокерским компаниям 4 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии их расчетных счетов,for the transfer to broker
для приема от брокерских компаний 4 поручений о снятии с их расчетных счетов и переводе указанных активов и передачи им уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их расчетных счетов,for receiving 4 instructions from brokerage companies about withdrawing from their settlement accounts and transferring said assets and transmitting notifications to them of completed transactions and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами клиринговых компаний 12connected with storages of clearing companies 12
для обмена с хранилищами клиринговых компаний 12 информационно-адресными данными,for exchanging 12 information and address data with exchanges of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 12 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of clearing companies,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 12 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storages of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов брокерских компаний 4, открытых в хранилище брокерских компаний 13, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище брокерских компаний 13, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,for transferring to the depositories of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving 12 notifications of completed transactions and data on the status of its correspondent accounts from clearing companies' warehouses,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище брокерских компаний 13, на расчетные счета брокерских компаний 4, открытые в хранилище брокерских компаний 13,for receiving from the warehouses of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of clearing
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting to the depositories of clearing companies 12 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts,
связано с хранилищами брокеров брокерских компаний 14connected with the storages of brokers of brokerage companies 14
для обмена с хранилищами брокеров брокерских компаний 14 информационно-адресными данными,for the exchange with the repositories of brokers of brokerage companies 14 information and address data,
для передачи хранилищам брокеров брокерских компаний 14 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transferring to the storages of brokers of brokerage companies 14 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts,
для приема от хранилищ брокеров брокерских компаний 14 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving from the brokers of broker companies 14 notifications of its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts,
для передачи хранилищам брокеров брокерских компаний 14 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств, с расчетных счетов брокерских компаний 4, открытых в хранилище брокерских компаний 13, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище брокерских компаний 13, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах брокеров брокерских компаний 14, на расчетные счета брокеров брокерских компаний 5, открытые в хранилищах брокеров брокерских компаний 14,for transferring to the depositories of brokers of brokerage companies 14 notifications on the transfer of assets used as means of payment from the settlement accounts of
для приема от хранилищ брокеров брокерских компаний 14 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving from the brokers of brokers' companies 14 notifications of completed transactions and data on the status of his correspondent accounts,
связано с хранилищами клиентов брокерских компаний 15connected with the repositories of clients of brokerage companies 15
для обмена с хранилищами клиентов брокерских компаний 15 информационно-адресными данными,for exchanging 15 information and address data with exchanges of clients of brokerage companies,
для передачи хранилищам клиентов брокерских компаний 15 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transferring 15 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the repositories of clients of brokerage companies,
для приема от хранилищ клиентов брокерских компаний 15 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving 15 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from the repositories of clients of brokerage companies,
для приема от хранилищ клиентов брокерских компаний 15 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиентов брокерских компаний 6, открытых в хранилищах клиентов брокерских компаний 15, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиентов брокерских компаний 15, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище брокерских компаний 13, на расчетные счета брокерских компаний 4, открытые в хранилище брокерских компаний 13,to receive 15 notifications from the clients' brokerages of the brokerage companies about the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered from the settlement accounts of clients of
для передачи хранилищам клиентов брокерских компаний 15 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,to send 15 notifications on completed transactions and data on the status of their correspondent accounts to the repositories of clients of brokerage companies,
для передачи хранилищам клиентов брокерских компаний 15 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов брокерских компаний 4, открытых в хранилище брокерских компаний 13, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище брокерских компаний 13, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиентов брокерских компаний 15, на расчетные счета клиентов брокерских компаний 6, открытые в хранилищах клиентов брокерских компаний 15,for transferring 15 notifications on the transfer of assets used as payment and delivery means to the repositories of clients of brokerage companies from the settlement accounts of
для приема от хранилищ клиентов брокерских компаний 15 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов.to receive 15 notifications on completed transactions and data on the status of his correspondent accounts from the repositories of clients of brokerage companies.
Каждое хранилище брокеров брокерских компаний 14, выполняющее функцииEach repository of brokers of brokerage companies 14, performing the functions
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним брокеров брокерских компаний 5 и хранилищ брокерских компаний 13,registration of related brokers of
формирования и регистрации расчетных счетов брокеров брокерских компаний 5,the formation and registration of settlement accounts of brokers of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ брокерских компаний 13,formation and registration of correspondent accounts of repositories of brokerage companies 13,
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах брокерских компаний 13,registration of own correspondent accounts opened in the vaults of brokerage companies 13,
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств,storage of data on assets used as means of payment,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с брокерами брокерских компаний 5connected with brokers of
для обмена с брокерами брокерских компаний 5 информационно-адресными данными,for exchanging 5 information and address data with brokers of brokerage companies,
для передачи брокерам брокерских компаний 5 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for transmitting to brokers of
для передачи брокерам брокерских компаний 5 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств, и данных о состоянии их расчетных счетов,to send 5 notifications to brokers of brokerage companies about the crediting of assets used as means of payment to their settlement accounts and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами брокерских компаний 13connected with storages of brokerage companies 13
для обмена с хранилищами брокерских компаний 13 информационно-адресными данными,to exchange 13 information and address data with exchanges of brokerage companies,
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 13 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 13 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storage facilities of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств, с расчетных счетов брокерских компаний 4, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах брокерских компаний 13, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище брокеров брокерских компаний 14, на расчетные счета брокеров брокерских компаний 5, открытые в хранилище брокеров брокерских компаний 14,for receiving from the warehouses of brokerage companies 13 notifications on the transfer of assets used as means of payment from the settlement accounts of
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов.for transmitting 13 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts to the storages of brokerage companies.
Каждое хранилище клиентов брокерских компаний 15, выполняющее функцииEach repository of clients of brokerage companies 15, performing the functions
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним клиентов брокерских компаний 6 и хранилищ брокерских компаний 13,registration of related clients of
формирования и регистрации расчетных счетов клиентов брокерских компаний 6,the formation and registration of settlement accounts of clients of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ брокерских компаний 13,formation and registration of correspondent accounts of repositories of brokerage companies 13,
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах брокерских компаний 13,registration of own correspondent accounts opened in the vaults of brokerage companies 13,
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,storing data on assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с клиентами брокерских компаний 6connected with clients of
для обмена с клиентами брокерских компаний 6 информационно-адресными данными,for exchanging 6 information and address data with clients of brokerage companies,
для передачи клиентам брокерских компаний 6 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for sending 6 notifications about their registration and the data of their registration codes and codes of settlement accounts to clients of brokerage companies,
для передачи клиентам брокерских компаний 6 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,for the transfer to clients of brokerage companies of 6 notifications of crediting to their settlement accounts of assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
для приема от клиентов брокерских компаний 6 поручений о снятии с их расчетных счетов и переводе указанных активов и передачи им уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их расчетных счетов,for receiving 6 orders from brokerage company clients about withdrawing from their settlement accounts and transferring said assets and transmitting notifications to them of completed transactions and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами брокерских компаний 13connected with storages of brokerage companies 13
для обмена с хранилищами брокерских компаний 13 информационно-адресными данными,to exchange 13 information and address data with exchanges of brokerage companies,
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 13 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 13 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storage facilities of brokerage companies,
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиентов брокерских компаний 6, открытых в хранилище клиентов брокерских компаний 15, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище клиентов брокерских компаний 15, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, на расчетные счета брокерских компаний 4, открытые в хранилищах брокерских компаний 13,for transferring to the warehouses of brokerage companies 13 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered from the settlement accounts of clients of
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,to receive 13 notifications of completed transactions and data on the status of his correspondent accounts from storage facilities of brokerage companies,
для приема от хранилищ брокерских компаний 13 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов брокерских компаний 4, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах брокерских компаний 13, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище клиентов брокерских компаний 15, на расчетные счета клиентов брокерских компаний 6, открытые в хранилище клиентов брокерских компаний 15,for receiving 13 notifications from the storages of brokerage companies on the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered from the settlement accounts of
для передачи хранилищам брокерских компаний 13 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов.for transmitting 13 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts to the storages of brokerage companies.
Каждое хранилище корпоративных трейдеров 16, выполняющее функцииEach repository of
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним корпоративных трейдеров 7, хранилищ клиринговых компаний 12 и хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17,registration of related
формирования и регистрации расчетных счетов корпоративных трейдеров 7,the formation and registration of settlement accounts of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ клиринговых компаний 12 и хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17,the formation and registration of correspondent accounts of storages of clearing companies 12 and storages of brokers of corporate traders 17,
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12 и хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17,registration of own correspondent accounts opened in the storages of clearing companies 12 and storages of brokers of corporate traders 17,
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,storing data on assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с корпоративными трейдерами 7connected with
для обмена с корпоративными трейдерами 7 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи корпоративным трейдерам 7 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for sending 7 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of settlement accounts to corporate traders,
для передачи корпоративным трейдерам 7 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии их расчетных счетов,for the transfer to corporate traders of 7 notifications on the crediting of assets used as payment means and funds in relation to which they are delivered to their settlement accounts, and data on the status of their settlement accounts,
для приема от корпоративных трейдеров 7 поручений о снятии с их расчетных счетов и переводе указанных активов и передачи им уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их расчетных счетов,for receiving 7 instructions from corporate traders on withdrawing from their settlement accounts and transferring said assets and transmitting notifications to them of completed transactions and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами клиринговых компаний 12connected with storages of clearing companies 12
для обмена с хранилищами клиринговых компаний 12 информационно-адресными данными,for exchanging 12 information and address data with exchanges of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 12 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of clearing companies,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 12 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storages of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов корпоративных трейдеров 7, открытых в хранилище корпоративных трейдеров 16, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище корпоративных трейдеров 16, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12,for transferring to the depositories of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving 12 notifications of completed transactions and data on the status of its correspondent accounts from clearing companies' warehouses,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище корпоративных трейдеров 16, на расчетные корпоративных трейдеров 7, открытые в хранилище корпоративных трейдеров 16,for receiving from the warehouses of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of clearing
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов,for transmitting to the depositories of clearing companies 12 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts,
связано с хранилищами брокеров корпоративных трейдеров 17connected with repositories of brokers of corporate traders 17
для обмена с хранилищами брокеров корпоративных трейдеров 17 информационно-адресными данными,for exchange with the repositories of brokers of corporate traders 17 information and address data,
для передачи хранилищам брокеров корпоративных трейдеров 17 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 17 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the vaults of brokers of corporate traders,
для приема от хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving 17 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from repositories of brokers of corporate traders,
для передачи хранилищам брокеров корпоративных трейдеров 17 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств, с расчетных счетов корпоративных трейдеров 7, открытых в хранилище корпоративных трейдеров 16, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище корпоративных трейдеров 16, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17, на расчетные счета брокеров корпоративных трейдеров 8, открытые в хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17,to transmit to the brokers' warehouses of corporate traders 17 notifications on the transfer of assets used as means of payment from the settlement accounts of
для приема от хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов.to receive 17 notifications on completed transactions and data on the status of his correspondent accounts from the repositories of brokers of corporate traders.
Каждое хранилище брокеров корпоративных трейдеров 17, выполняющее функцииEach repository of brokers of corporate traders 17, performing the functions
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним брокеров корпоративных трейдеров 8 и хранилищ корпоративных трейдеров 16,registration of related brokers of
формирования и регистрации расчетных счетов брокеров корпоративных трейдеров 8,the formation and registration of settlement accounts of brokers of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ корпоративных трейдеров 16,the formation and registration of correspondent accounts of vaults of
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16,registration of own correspondent accounts opened in the vaults of
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств,storage of data on assets used as means of payment,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с брокерами корпоративных трейдеров 8connected with brokers of
для обмена с брокерами корпоративных трейдеров 8 информационно-адресными данными,for exchanging 8 information and address data with brokers of corporate traders,
для передачи брокерам корпоративных трейдеров 8 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for transmitting 8 notifications about their registration and data of their registration codes and codes of settlement accounts to brokers of corporate traders,
для передачи брокерам корпоративных трейдеров 8 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств, и данных о состоянии их расчетных счетов,for the transfer of 8 notifications to brokers of corporate traders about the crediting of assets used as means of payment to their settlement accounts and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами корпоративных трейдеров 16connected with the vaults of
для обмена с хранилищами корпоративных трейдеров 16 информационно-адресными данными,for exchanging 16 information and address data with exchanges of corporate traders,
для передачи хранилищам корпоративных трейдеров 16 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 16 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the vaults of corporate traders,
для приема от хранилищ корпоративных трейдеров 16 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for receiving from the storage facilities of
для приема от хранилищ корпоративных трейдеров 16 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств, с расчетных счетов корпоративных трейдеров 7, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах корпоративных трейдеров 16, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище брокеров корпоративных трейдеров 17, на расчетные счета брокеров корпоративных трейдеров 8, открытые в хранилище брокеров корпоративных трейдеров 17,for receiving from the warehouses of
для передачи хранилищам корпоративных трейдеров 16 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов.to transmit to the storages of
Каждое хранилище индивидуальных трейдеров 18, выполняющее функцииEach store of
формирования и регистрации собственных информационно-адресных данных,formation and registration of your own information and address data,
регистрации связанных с ним индивидуальных трейдеров 9 и хранилищ клиринговых компаний 12,registration of associated
формирования и регистрации расчетных счетов индивидуальных трейдеров 9,the formation and registration of settlement accounts of
формирования и регистрации корреспондентских счетов хранилищ клиринговых компаний 12,formation and registration of correspondent accounts of storages of clearing companies 12,
регистрации собственных корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12,registration of own correspondent accounts opened in the vaults of clearing companies 12,
хранения данных об активах, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка,storing data on assets used as means of payment and funds in respect of which delivery is made,
выполнения проводок по расчетным и корреспондентским счетам,posting to current and correspondent accounts,
связано с индивидуальными трейдерами 9associated with
для обмена с индивидуальными трейдерами 9 информационно-адресными данными,for exchange with
для передачи индивидуальным трейдерам 9 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов расчетных счетов,for transmitting to
для передачи индивидуальным трейдерам 9 уведомлений о зачислении на их расчетные счета активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, и данных о состоянии их расчетных счетов,for transmitting to
для приема от индивидуальных трейдеров 9 поручений о снятии с их расчетных счетов и переводе указанных активов и передачи им уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их расчетных счетов,for receiving 9 orders from individual traders on withdrawing from their settlement accounts and transferring said assets and transmitting notifications to them of completed transactions and data on the status of their settlement accounts,
связано с хранилищами клиринговых компаний 12connected with storages of clearing companies 12
для обмена с хранилищами клиринговых компаний 12 информационно-адресными данными,for exchanging 12 information and address data with exchanges of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений об их регистрации и данных их регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,for transmitting 12 notifications of their registration and data of their registration codes and codes of correspondent accounts to the storages of clearing companies,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о его регистрации и данных его регистрационных кодов и кодов корреспондентских счетов,to receive 12 notifications about its registration and data of its registration codes and codes of correspondent accounts from storages of clearing companies,
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов индивидуальных трейдеров 9, открытых в хранилище индивидуальных трейдеров 18, на их корреспондентские счета, открытые в хранилище индивидуальных трейдеров 18, данных о состоянии их корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с его корреспондентских счетов, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на расчетные счета клиринговых компаний 3, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12,for transferring to the depositories of clearing companies 12 notifications of the transfer of assets used as means of payment and funds in relation to which they are delivered from the settlement accounts of
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии его корреспондентских счетов,for receiving 12 notifications of completed transactions and data on the status of its correspondent accounts from clearing companies' warehouses,
для приема от хранилищ клиринговых компаний 12 уведомлений о переводе активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, с расчетных счетов клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, на его корреспондентские счета, открытые в хранилищах клиринговых компаний 12, данных о состоянии его корреспондентских счетов и требований о переводе указанных активов с их корреспондентских счетов, открытых в хранилище индивидуальных трейдеров 18, на расчетные счета индивидуальных трейдеров 9, открытые в хранилище индивидуальных трейдеров 18,for receiving from the warehouses of clearing companies 12 notifications on the transfer of assets used as means of payment and funds in respect of which they are delivered from the settlement accounts of clearing
для передачи хранилищам клиринговых компаний 12 уведомлений о выполненных проводках и данных о состоянии их корреспондентских счетов.for transmitting to the depositories of clearing companies 12 notifications of completed transactions and data on the status of their correspondent accounts.
Автоматизированная система, представленная на фиг. 2, соответствующая принятой общей структурной схеме биржевого рынка, функциям его участников и их функциональным связям содержит The automated system of FIG. 2, corresponding to the adopted general structural scheme of the exchange market, the functions of its participants and their functional relationships contains
средство 21, расположенное на стороне каждой биржи 1, соединенное a
сетями передачи данных 41 со средствами 22, расположенными на стороне клиринговых палат 2,
сетями передачи данных 42 со средствами 24, расположенными на стороне брокерских компаний 4,data transmission networks 42 with
сетями передачи данных 43 со средствами 25, расположенными на стороне брокеров брокерских компаний 5,
сетями передачи данных 44 со средствами 27, расположенными на стороне корпоративных трейдеров 7,
сетями передачи данных 45 со средствами 28, расположенными на стороне брокеров корпоративных трейдеров 8,
сетями передачи данных 46 со средствами 29, расположенными на стороне индивидуальных трейдеров 9,
сетями передачи данных 47 со средствами 31, расположенными на стороне хранилищ биржи 11,
средство 22, расположенное на стороне каждой клиринговой палаты 2, соединенное means 22, located on the side of each
сетями передачи данных 41 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,
сетями передачи данных 48 со средствами 23, расположенными на стороне клиринговых компаний 3,
сетями передачи данных 49 со средствами 30, расположенными на стороне хранилищ клиринговой палаты 10,
средство 23, расположенное на стороне каждой клиринговой компании 3, соединенное means 23, located on the side of each clearing
сетями передачи данных 48 со средствами 22, расположенными на стороне клиринговых палат 2,
сетями передачи данных 50 со средствами 24, расположенными на стороне брокерских компаний 4,
сетями передачи данных 51 со средствами 27, расположенными на стороне корпоративных трейдеров 7,
сетями передачи данных 52 со средствами 29, расположенными на стороне индивидуальных трейдеров 9,
сетями передачи данных 53 со средствами 32, расположенными на стороне хранилищ клиринговой компании 12,
средство 24, расположенное на стороне каждой брокерской компании 4, соединенное a
сетями передачи данных 42 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,data transmission networks 42 with
сетями передачи данных 50 со средствами 23, расположенными на стороне клиринговых компаний 3,
сетями передачи данных 54 со средствами 25, расположенными на стороне брокеров брокерской компании 5,
сетями передачи данных 55 со средствами 26, расположенными на стороне клиентов брокерской компании 6,data transmission networks 55 with
сетями передачи данных 56 со средствами 33, расположенными на стороне хранилищ брокерской компании 13,
средство 25, расположенное на стороне каждого брокера брокерских компаний 5, соединенное means 25, located on the side of each broker of
сетями передачи данных 54 со средствами 24, расположенными на стороне брокерских компаний 4,
сетями передачи данных 43 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,
сетями передачи данных 57 со средствами 34, расположенными на стороне хранилищ брокера брокерских компаний 14,data transfer networks 57 with
средство 26, расположенное на стороне каждого клиента брокерских компаний 6, соединенное means 26 located on the side of each client of
сетями передачи данных 55 со средствами 24, расположенными на стороне брокерских компаний 4,data transmission networks 55 with
сетями передачи данных 58 со средствами 35, расположенными на стороне хранилищ клиента брокерских компаний 15,
средство 27, расположенное на стороне каждого корпоративного трейдера 7, соединенное means 27 located on the side of each
сетями передачи данных 44 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,
сетями передачи данных 51 со средствами 23, расположенными на стороне клиринговых компаний 3,
сетями передачи данных 59 со средствами 28, расположенными на стороне брокеров корпоративного трейдера 8,
сетями передачи данных 60 со средствами 36, расположенными на стороне хранилищ корпоративного трейдера 16,
средство 28, расположенное на стороне каждого брокера корпоративных трейдеров 8, соединенное means 28 located on the side of each broker of
сетями передачи данных 59 со средствами 27, расположенными на стороне корпоративных трейдеров 7,
сетями передачи данных 45 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,
сетями передачи данных 61 со средствами 37, расположенными на стороне хранилищ брокера корпоративных трейдеров 17,
средство 29, расположенное на стороне каждого индивидуального трейдера 9, соединенное means 29, located on the side of each
сетями передачи данных 45 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,
сетями передачи данных 52 со средствами 23, расположенными на стороне клиринговых компаний 3,
сетями передачи данных 62 со средствами 38, расположенными на стороне хранилищ индивидуального трейдера 18,
средство 30, расположенное на стороне каждого хранилища клиринговых палат 10, соединенное means 30 located on the side of each storage of clearing houses 10, connected
сетями передачи данных 49 со средствами 22, расположенными на стороне клиринговых палат 2,
сетями передачи данных 63 со средствами 31, расположенными на стороне хранилищ бирж 11,
сетями передачи данных 64 со средствами 32, расположенными на стороне хранилищ клиринговых компаний 12,
средство 31, расположенное на стороне каждого хранилища бирж 11, соединенное means 31 located on the side of each
сетями передачи данных 47 со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1,
сетями передачи данных 63 со средствами 30, расположенными на стороне хранилищ клиринговых палат 10,
средство 32, расположенное на стороне каждого хранилища клиринговых компаний 12, соединенное means 32, located on the side of each storage of clearing companies 12, connected
сетями передачи данных 53 со средствами 23, расположенными на стороне клиринговых компаний 3,
сетями передачи данных 64 со средствами 30, расположенными на стороне хранилищ клиринговых палат 10,
сетями передачи данных 65 со средствами 33, расположенными на стороне хранилищ брокерских компаний 13,
сетями передачи данных 66 со средствами 36, расположенными на стороне хранилищ корпоративных трейдеров 16,
сетями передачи данных 67 со средствами 38, расположенными на стороне хранилищ индивидуальных трейдеров 18,data transmission networks 67 with
средство 33, расположенное на стороне каждого хранилища брокерских компаний 13, соединенноеa
сетями передачи данных 56 со средствами 24, расположенными на стороне брокерских компаний 4,
сетями передачи данных 65 со средствами 32, расположенными на стороне хранилищ клиринговых компаний 12,
сетями передачи данных 68 со средствами 34, расположенными на стороне хранилищ брокеров брокерских компаний 14,
сетями передачи данных 69 со средствами 35, расположенными на стороне хранилищ клиентов брокерских компаний 15,
средство 34, расположенное на стороне каждого хранилища брокеров брокерских компаний 14, соединенное a
сетями передачи данных 57 со средствами 25, расположенными на стороне брокеров брокерских компаний 5,data transmission networks 57 with
сетями передачи данных 68 со средствами 33, расположенными на стороне хранилищ брокерских компаний 13,
средство 35, расположенное на стороне каждого хранилища клиентов брокерских компаний 15, соединенное means 35, located on the side of each repository of clients of brokerage companies 15, connected
сетями передачи данных 58 со средствами 26, расположенными на стороне клиентов брокерских компаний 6,
сетями передачи данных 69 со средствами 33, расположенными на стороне хранилищ брокерских компаний 13,
средство 36, расположенное на стороне каждого хранилища корпоративных трейдеров 16, соединенное means 36 located on the side of each store of
сетями передачи данных 60 со средствами 27, расположенными на стороне корпоративных трейдеров 7,
сетями передачи данных 66 со средствами 32, расположенными на стороне хранилищ клиринговых компаний 12,
сетями передачи данных 70 со средствами 37, расположенными на стороне хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17,
средство 37, расположенное на стороне каждого хранилища брокеров корпоративных трейдеров 17, соединенное a
сетями передачи данных 61 со средствами 28, расположенными на стороне брокеров корпоративных трейдеров 8,
сетями передачи данных 70 со средствами 36, расположенными на стороне хранилищ корпоративных трейдеров 16,
средство 38, расположенное на стороне каждого хранилища индивидуальных трейдеров 18, соединенное means 38, located on the side of each store of
сетями передачи данных 62 со средствами 29, расположенными на стороне индивидуальных трейдеров 9,
сетями передачи данных 67 со средствами 32, расположенными на стороне хранилищ клиринговых компаний 12.data transmission networks 67 with
Каждое из перечисленных средств представляет собой компьютерную систему или группу компьютерных систем, объединенных в единую вычислительную сеть, позволяющих осуществлять операции формирования и регистрации данных с одновременным их запоминанием.Each of the listed means is a computer system or a group of computer systems integrated into a single computer network, allowing the operations of generating and registering data with their simultaneous storage.
Сети передачи данных представляют собой любые из известных сетей связи, включая сеть Интернет, позволяющих осуществлять обмен данными между компьютерными системами.Data transmission networks are any of the known communication networks, including the Internet, which allow the exchange of data between computer systems.
Общая структурная схема, представленная на фиг.1, содержит все необходимые элементы для функционирования биржевого рынка, является полной и не содержит избыточных элементов. Все иные возможные структурные схемы биржевого рынка и, как следствие, автоматизированной системы, обеспечивающей его функционирование и представленной на фиг.2, могут рассматриваться лишь как частные случаи общей структурной схемы, имеющие место The general structural diagram presented in figure 1, contains all the necessary elements for the functioning of the exchange market, is complete and does not contain redundant elements. All other possible structural diagrams of the exchange market and, as a consequence, the automated system that ensures its operation and is presented in Fig. 2, can only be considered as special cases of the general structural diagram that take place
при объединении определенных структурных элементов,when combining certain structural elements,
при исключении определенных структурных элементов,with the exclusion of certain structural elements,
при введении альтернативных функциональных связей между структурными элементами.with the introduction of alternative functional relationships between structural elements.
Так, все участники биржевого рынка имеют статусы юридических и физических лиц, в рамках которых возможно одновременное объединение нескольких функциональных статусов.So, all participants in the exchange market have the status of legal entities and individuals, within the framework of which it is possible to simultaneously combine several functional statuses.
Например, в одном банке, юридическом лице, могут быть одновременно открыты расчетные счета бирж 1, клиринговых палат 2, клиринговых компаний 3, брокерских компаний 4, брокеров брокерских компаний 5, клиентов брокерских компаний 6, корпоративных трейдеров 7, брокеров корпоративных трейдеров 8 и индивидуальных трейдеров 9. В этом случае банк будет одновременно выполнять функции хранилища бирж 11, хранилища клиринговых палат 10, хранилища клиринговых компаний 12, хранилища брокерских компаний 13, хранилища брокеров брокерских компаний 14, хранилища клиентов брокерских компаний 15, хранилища корпоративных трейдеров 16, хранилища брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилища индивидуальных трейдеров 18. For example, at one bank, legal entity, settlement accounts of
Также, кроме выполнения функций хранилищ 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, банк может входить в состав клиринговых палат 2 в качестве клиринговой компании 3, оказывать брокерские услуги своим клиентам, выполняя функции брокерской компании 4, и осуществлять торговые операции на собственный счет на определенном биржевом рынке или на определенном сегменте общего биржевого рынка, выступая в качестве корпоративного трейдера 7. В тоже время на другом биржевом рынке или на другом сегменте общего биржевого рынка банк может выступать в качестве клиента 6 некоторой не связанной с банком брокерской компании 4. Следует подчеркнуть, что объединение функций корпоративного трейдера 7 и клиента 6 одной или нескольких брокерских компаний 4 имеет смысл для юридического лица только в случае выполнения торговых операций на разных биржевых рынках или на разных сегментах общего биржевого рынка.Also, in addition to performing the functions of
Также возможен вариант, когда банк организует для своих клиентов, физических и юридических лиц, внутрибанковскую торговлю, например, различными валютами. При этом внутрибанковская торговля будет организована так, что клиенты банка будут выступать в качестве продавцов и покупателей, а банк будет обеспечивать стандартную процедуру торгов стандартными контрактами, принятую на биржевом рынке, и обеспечивать гарантии по исполнению заключенных сделок, выступая в качестве противоположной стороны. Следовательно, клиенты банка будут иметь функциональные статусы индивидуальных трейдеров 9 и корпоративных трейдеров 7, а банк будет выполнять и объединять функции биржи 1 и клиринговой палаты 2, при этом выступая в качестве единственной клиринговой компании 3, входящей в ее состав.It is also possible that the bank arranges for its customers, individuals and legal entities, intra-bank trading, for example, in various currencies. At the same time, intra-bank trading will be organized in such a way that the bank's customers will act as sellers and buyers, and the bank will provide the standard procedure for trading with standard contracts adopted on the exchange market and provide guarantees for the execution of transactions, acting as the opposite side. Therefore, the bank's customers will have functional statuses of
Таким образом, одно юридическое лицо может объединять два функциональных статуса, более двух функциональных статусов, все функциональные статусы из доступного набора функциональных статусов, а именно: биржи 1, клиринговой палаты 2, клиринговой компании 3, брокерской компании 4, клиента брокерских компаний 6, корпоративного трейдера 7, хранилища клиринговых палат 10, хранилища бирж 11, хранилища клиринговых компаний 12, хранилища брокерских компаний 13, хранилища брокеров брокерских компаний 14, хранилища клиентов брокерских компаний 15, хранилища корпоративных трейдеров 16, хранилища брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилища индивидуальных трейдеров 18.Thus, one legal entity can combine two functional statuses, more than two functional statuses, all functional statuses from an accessible set of functional statuses, namely:
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка два средства, более двух средств, все средства из набора средств 21, 22, 23, 24, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, расположенных, соответственно, на стороне бирж 1, клиринговых палат 2, клиринговых компаний 3, брокерских компаний 4, клиентов брокерских компаний 6 – юридических лиц, корпоративных трейдеров 7, хранилищ клиринговых палат 10, хранилищ бирж 11, хранилищ клиринговых компаний 12, хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов брокерских компаний 15, хранилищ корпоративных трейдеров 16, хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17, хранилищ индивидуальных трейдеров 18, могут быть объединены в одно средство.It follows that in the automated system of the exchange market there are two funds, more than two funds, all funds from the set of
Участник биржевого рынка, имеющий статус физического лица, может выполнять функции брокера брокерских компаний 5, брокера корпоративных трейдеров 8, а также осуществлять торговые операции на собственный счет на определенном биржевом рынке или на определенном сегменте общего биржевого рынка, выступая в качестве индивидуального трейдера 9. При этом на другом биржевом рынке или на другом сегменте общего биржевого рынка то же физическое лицо может выступать в качестве клиента 6 одной или нескольких брокерских компаний 4. Следует подчеркнуть, что, по аналогии с юридическим лицом, объединение функций индивидуального трейдера 9 и клиента брокерских компаний 6 имеет смысл для физического лица только в случае выполнения торговых операций на разных биржевых рынках или на разных сегментах общего биржевого рынка.An exchange market participant with the status of an individual can act as a broker of
Таким образом, одно физическое лицо может объединять два функциональных статуса, более двух функциональных статусов, все функциональные статусы из доступного набора, а именно: брокера брокерских компаний 5, брокера корпоративных трейдеров 8, индивидуального трейдера 9 и клиента брокерских компаний 6.Thus, one individual can combine two functional statuses, more than two functional statuses, all functional statuses from the available set, namely:
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка два средства, более двух средств, все средства из набора средств 25, 28, 29, 26, расположенных, соответственно, на стороне брокеров брокерских компаний 5, брокеров корпоративных трейдеров 8, индивидуальных трейдеров 9, клиентов брокерских компаний 6 – физических лиц, могут быть объединены в одно средство.It follows that in the automated system of the exchange market two funds, more than two funds, all funds from the set of
Кроме того, возможно не только объединение средств, расположенных на стороне участников биржевого рынка, но и объединение соединяющих их сетей передачи данных. In addition, it is possible not only to combine the funds located on the side of the exchange market participants, but also to combine the data transmission networks connecting them.
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка две сети передачи данных, более двух сетей передачи данных, все сети передачи данных 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, соединяющие средства 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, расположенные, соответственно, на стороне бирж 1, клиринговых палат 2, клиринговых компаний 3, брокерских компаний 4, брокеров брокерских компаний 5, клиентов брокерских компаний 6, корпоративных трейдеров 7, брокеров корпоративных трейдеров 8, индивидуальных трейдеров 9, хранилищ клиринговых палат 10, хранилищ бирж 11, хранилищ клиринговых компаний 12, хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов брокерских компаний 15, хранилищ корпоративных трейдеров 16, хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18, могут быть объединены в одну сеть передачи данных.It follows that in the automated system of the exchange market there are two data transmission networks, more than two data transmission networks, all
Следует отметить, что биржа 1 и клиринговая палата 2 являются основополагающими структурными элементами биржевого рынка, определяющими его отличительную особенность от любого организованного внебиржевого рынка, и эти два элемента, а также, по крайней мере, одно хранилище клиринговой палаты 10 (банк), обязательны в любой его частной структурной схеме. В то же время определенные структурные элементы, имеющие место в общей структуре биржевого рынка, могут отсутствовать в его частных структурных схемах. It should be noted that
Так, в описанной выше общей структурной схеме биржевого рынка в качестве продавцов и покупателей стандартных контрактов выступают So, in the general structural diagram of the exchange market described above, sellers and buyers of standard contracts are
клиенты брокерских компаний 6, совершающие торговые операции через брокерские компании 4 и связанных с брокерскими компаниями 4 брокеров брокерских компаний 5,clients of
корпоративные трейдеры 7, совершающие торговые операции через связанных с ними брокеров корпоративных трейдеров 8,
индивидуальные трейдеры 9, совершающие торговые операции самостоятельно.
Однако в частных случаях возможен вариант, когда в структурной схеме биржевого рынка будут отсутствовать клиенты брокерских компаний 6, поскольку все продавцы и покупатели будут совершать сделки напрямую без посреднических услуг брокерских компаний 4. В этом случае в качестве продавцов и покупателей стандартных контрактов будут выступать только корпоративные трейдеры 7 и индивидуальные трейдеры 9. При этом возможен и противоположный вариант, когда в качестве продавцов и покупателей будут выступать только клиенты брокерских компаний 6, и, как следствие, будут отсутствовать корпоративные трейдеры 7, связанные с ними брокеры корпоративных трейдеров 8, и индивидуальные трейдеры 9. А также возможны варианты, при которых в качестве продавцов и покупателей будут выступать клиенты брокерских компаний 6, но будут отсутствовать корпоративные трейдеры 7, либо индивидуальные трейдеры 9, что может определяться правилами определенной биржи 1. При этом следует отметить, что клиенты брокерских компаний 6, корпоративные трейдеры 7 и индивидуальные трейдеры 9 не могут одновременно отсутствовать в любой частной структуре биржевого рынка, поскольку это означало бы полное отсутствие на биржевом рынке продавцов и покупателей.However, in particular cases, it is possible that clients of brokerage companies will be absent in the structure of the
При отсутствии в структурной схеме биржевого рынка клиентов брокерских компаний 6, брокерских компаний 4 и брокеров брокерских компаний 5, как следствие, также будут отсутствовать и связанные с ними хранилища клиентов брокерских компаний 15, хранилища брокерских компаний 13 и хранилища брокеров брокерских компаний 14. Соответственно, при отсутствии в структурной схеме биржевого рынка корпоративных трейдеров 7 и брокеров корпоративных трейдеров 8 будут отсутствовать хранилища корпоративных трейдеров 16 и хранилища брокеров корпоративных трейдеров 17, а при отсутствии индивидуальных трейдеров 9 – хранилища индивидуальных трейдеров 18.If there are no clients of
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынкаIt follows that in the automated system of the exchange market
либо будет отсутствовать набор средств 26, 24, 25, 35, 33, 34, расположенных, соответственно, на стороне клиентов брокерских компаний 6, брокерских компаний 4, брокеров брокерских компаний 5, хранилищ клиентов брокерских компаний 15, хранилищ брокерских компаний 13 и хранилищ брокеров брокерских компаний 14, or there will be no set of
либо будет отсутствовать набор средств 27, 28, 36, 37, расположенных, соответственно, на стороне корпоративных трейдеров 7, брокеров корпоративных трейдеров 8, хранилищ корпоративных трейдеров 16 и хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17,or there will be no set of
либо будет отсутствовать набор средств 29, 38, расположенных, соответственно, на стороне индивидуальных трейдеров 9 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18,or there will be no set of
либо будут отсутствовать любые два из перечисленных выше наборов средств, но не все перечисленные наборы средств одновременно.or any two of the above sets of tools will be missing, but not all of the listed sets of tools at the same time.
Согласно принятой общей структурной схеме биржевого рынка, клиенты брокерских компаний 6 получают от связанных с ними брокерских компаний 4 данные о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту, передают им поручения о покупке или продаже стандартных контрактов, получают данные о заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, поданных на основании их поручений, и данные о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами, включая данные о сделках, зарегистрированных на основании их поручений.According to the adopted general structural scheme of the exchange market, clients of
При этом возможен вариант, при котором клиенты брокерских компаний 6 могут получать перечисленные выше данные непосредственно от брокеров брокерских компаний 5 и передавать непосредственно им поручения о покупке или продаже стандартных контрактов, минуя брокерские компании 4.At the same time, a variant is possible in which clients of
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка для получения данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту, передачи поручений о покупке или продаже стандартных контрактов, получения данных о поданных на основании поручений заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, получения данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами в соответствии с поданными заявками средства 26, расположенные на стороне клиентов брокерских компаний 6, могут быть соединены сетями передачи данных со средствами 25, расположенными на стороне брокеров брокерских компаний 5.It follows that in the automated system of the exchange market to receive data on the demand and supply status for each traded standard contract, to transfer orders for the purchase or sale of standard contracts, to receive data on applications for the purchase or sale of standard contracts submitted on the basis of orders, to receive data on registered transactions with standard contracts in accordance with the submitted applications,
Также возможен вариант, при котором клиенты брокерских компаний 6 могут получать перечисленные выше данные непосредственно от бирж 1 и, соответственно, передавать на биржи 1 поручения о покупке или продаже стандартных контрактов, которые далее, в соответствии со структурной подчиненностью, далее будут приниматься для исполнения связанными с клиентами брокерских компаний 6 брокерами брокерских компаний 5.It is also possible that clients of
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка для получения данных о состоянии спроса и предложения по каждому торгуемому стандартному контракту, передачи поручений о покупке или продаже стандартных контрактов, получения данных о поданных на основании поручений заявках на покупку или продажу стандартных контрактов, получения данных о зарегистрированных сделках со стандартными контрактами в соответствии с поданными заявками средства 26, расположенные на стороне клиентов брокерских компаний 6, могут быть соединены сетями передачи данных со средствами 21, расположенными на стороне бирж 1.It follows that in the automated system of the exchange market to receive data on the demand and supply status for each traded standard contract, to transfer orders for the purchase or sale of standard contracts, to receive data on applications for the purchase or sale of standard contracts submitted on the basis of orders, to receive data on registered transactions with standard contracts in accordance with the submitted applications,
Также, согласно принятой общей структурной схеме биржевого рынка, брокеры брокерских компаний 5 и клиенты брокерских компаний 6 получают данные о состоянии их клиринговых счетов от брокерских компаний 4, а брокеры корпоративных трейдеров 8 - от корпоративных трейдеров 7. Однако, возможен вариант, при котором брокеры брокерских компаний 5, клиенты брокерских компаний 6 и брокеры корпоративных трейдеров 8 могут получать данные о состоянии их клиринговых счетов непосредственно от клиринговых компаний 3, минуя брокерские компании 4 и корпоративных трейдеров 7, соответственно.Also, according to the adopted general structural scheme of the exchange market, brokers of
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка для получения данных о состоянии клиринговых счетов средства 25, 26, 28, расположенные, соответственно, на стороне брокеров брокерских компаний 5, клиентов брокерских компаний 6 и брокеров корпоративных трейдеров 8 могут быть соединены сетями передачи данных со средствами 23, расположенными на стороне клиринговых компаний 3.It follows that in the automated exchange market system, to obtain data on the status of clearing accounts,
В свою очередь, клиринговые компании 3 получают данные о состоянии клиринговых счетов связанных с ними брокерских компаний 4, брокеров брокерских компаний 5, клиентов брокерских компаний 6, корпоративных трейдеров 7, брокеров корпоративных трейдеров 8 и индивидуальных трейдеров 9 непосредственно от связанных с клиринговыми компаниями 3 клиринговых палат 2. Следовательно, возможен вариант, при котором брокерские компании 4, брокеры брокерских компаний 5, клиенты брокерских компаний 6, корпоративные трейдеры 7, брокеры корпоративных трейдеров 8 и индивидуальные трейдеры 9 могут получать данные о состоянии их клиринговых счетов непосредственно от клиринговых палат 2, минуя клиринговые компании 3.In turn, clearing
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка для получения данных о состоянии клиринговых счетов средства 24, 25, 26, 27, 28, 29, расположенные, соответственно, на стороне брокерских компаний 4, брокеров брокерских компаний 5, клиентов брокерских компаний 6, корпоративных трейдеров 7, брокеров корпоративных трейдеров 8 и индивидуальных трейдеров 9, могут быть соединены сетями передачи данных со средствами 22, расположенными на стороне клиринговых палат 2.It follows that in the automated system of the exchange market, to obtain data on the status of clearing accounts,
Брокеры брокерских компаний 5, клиенты брокерских компаний 6 и брокеры корпоративных трейдеров 8 могут не только получать данные о состоянии их клиринговых счетов от клиринговых компаний 3, но и выполнять с ними взаиморасчеты, минуя брокерские компании 4 и корпоративных трейдеров 7, соответственно.Brokers of
В этом случае для перевода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, данные о расчетных счетах брокеров брокерских компаний 5, открытых в хранилищах брокеров брокерских компаний 14, данные о расчетных счетах клиентов брокерских компаний 6, открытых в хранилищах клиентов брокерских компаний 15 и данные о расчетных счетах брокеров корпоративных трейдеров 8, открытых в хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17, должны быть зарегистрированы клиринговыми компаниями 3, а данные о расчетных счетах клиринговых компаний 3, открытых в хранилищах клиринговых компаний 12, должны быть зарегистрированы перечисленными участниками биржевого рынка. In this case, for the transfer of assets used as means of payment and funds for which delivery is made, data on the settlement accounts of brokers of
Кроме того, для перевода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, хранилища брокеров брокерских компаний 14, хранилища клиентов брокерских компаний 15 и хранилища брокеров корпоративных трейдеров 17 должны быть взаимосвязаны с хранилищами клиринговых компаний 12. Взаимосвязь устанавливается путем открытия корреспондентских счетов хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов брокерских компаний 15 и хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 в хранилищах клиринговых компаний 12 и корреспондентских счетов хранилищ клиринговых компаний 12 в хранилищах брокеров брокерских компаний 14, хранилищах клиентов брокерских компаний 15 и хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17.In addition, for the transfer of assets used as means of payment and funds for delivery, the storages of brokers of brokerage companies 14, the storages of clients of brokerage companies 15 and the storages of brokers of corporate traders 17 must be interconnected with the storages of clearing companies 12. The relationship is established by opening correspondent accounts of brokers of brokers 14, storages of clients of brokerage companies 15 and storages of brokers for corporate traders 17 in storages of clients 12 of the irrigation companies and 12 correspondent accounts of the clearing companies ’vaults in the brokers’ stores of brokers ’14, client’s stores of brokerage companies 15 and brokers’ stores of corporate traders 17.
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка для перевода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, средства 34, 35, 37, расположенные, соответственно, на стороне хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов брокерских компаний 15 и хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17, могут быть соединены сетями передачи данных со средствами 32, расположенными на стороне хранилищ клиринговых компаний 12.It follows that in the automated system of the exchange market for transferring assets used as means of payment and funds for which delivery is made,
Также, как отмечалось выше, брокерские компании 4, брокеры брокерских компаний 5, клиенты брокерских компаний 6, корпоративные трейдеры 7, брокеры корпоративных трейдеров 8 и индивидуальные трейдеры 9 могут получать данные о состоянии их клиринговых счетов непосредственно от клиринговых палат 2 и, следовательно, выполнять непосредственно с ними взаиморасчеты.Also, as noted above,
В этом случае для перевода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, данные о расчетных счетах брокерских компаний 4, открытых в хранилищах брокерских компаний 13, данные о расчетных счетах брокеров брокерских компаний 5, открытых в хранилищах брокеров брокерских компаний 14, данные о расчетных счетах клиентов брокерских компаний 6, открытых в хранилищах клиентов брокерских компаний 15, данные о расчетных счетах корпоративных трейдеров 7, открытых в хранилищах корпоративных трейдеров 16, данные о расчетных счетах брокеров корпоративных трейдеров 8, открытых в хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17 и данные о расчетных счетах индивидуальных трейдеров 9, открытых в хранилищах индивидуальных трейдеров 18, должны быть зарегистрированы клиринговыми палатами 2, а данные о расчетных счетах клиринговых палат 2, открытых в хранилищах клиринговых палат 10, должны быть зарегистрированы вышеперечисленными участниками биржевого рынка.In this case, for the transfer of assets used as means of payment and funds for which delivery is made, data on the settlement accounts of
Соответственно, для перевода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, хранилища брокерских компаний 13, хранилища брокеров брокерских компаний 14, хранилища клиентов брокерских компаний 15, хранилища корпоративных трейдеров 16, хранилища брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилища индивидуальных трейдеров 18 должны быть взаимосвязаны с хранилищами клиринговых палат 10. Взаимосвязь устанавливается путем открытия корреспондентских счетов хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов брокерских компаний 15, хранилищ корпоративных трейдеров 16, хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18 в хранилищах клиринговых палат 10 и корреспондентских счетов хранилищ клиринговых палат 10 в хранилищах брокерских компаний 13, хранилищах брокеров брокерских компаний 14, хранилищах клиентов брокерских компаний 15, хранилищах корпоративных трейдеров 16, хранилищах брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилищах индивидуальных трейдеров 18.Accordingly, for the transfer of assets used as means of payment and funds for which delivery is made, the storages of brokerage companies 13, the storages of brokers of brokerage companies 14, the storages of clients of brokerage companies 15, the storages of
Из этого следует, что в автоматизированной системе биржевого рынка для перевода активов, используемых в качестве платежных средств и средств, в отношении которых осуществляется поставка, средства 33, 34, 35, 36, 37, 38, расположенные, соответственно, на стороне хранилищ брокерских компаний 13, хранилищ брокеров брокерских компаний 14, хранилищ клиентов брокерских компаний 15, хранилищ корпоративных трейдеров 16, хранилищ брокеров корпоративных трейдеров 17 и хранилищ индивидуальных трейдеров 18 могут быть соединены сетями передачи данных со средствами 30, расположенными на стороне хранилищ клиринговых палат 10.It follows that in the automated system of the exchange market for transferring assets used as means of payment and funds for which delivery is made,
Claims (16)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016120626A RU2628193C1 (en) | 2016-05-26 | 2016-05-26 | All-rounder for stock markets automation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016120626A RU2628193C1 (en) | 2016-05-26 | 2016-05-26 | All-rounder for stock markets automation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2628193C1 true RU2628193C1 (en) | 2017-08-15 |
Family
ID=59641726
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016120626A RU2628193C1 (en) | 2016-05-26 | 2016-05-26 | All-rounder for stock markets automation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2628193C1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2161819C2 (en) * | 1995-04-27 | 2001-01-10 | Оптимарк Технолоджис, Инк. | Summary network density schedule for satisfying customersт orders |
RU2233005C2 (en) * | 1996-12-13 | 2004-07-20 | Кантор Фитцджеральд Секьюритиз | Computerized auction protocol processor |
RU119147U1 (en) * | 2011-03-29 | 2012-08-10 | Общество с ограниченной ответственностью "НПО Инфокристал" | ELECTRONIC STRUCTURE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROCESS OF ONLINE TRADE OF EXCHANGE RESOURCES |
-
2016
- 2016-05-26 RU RU2016120626A patent/RU2628193C1/en active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2161819C2 (en) * | 1995-04-27 | 2001-01-10 | Оптимарк Технолоджис, Инк. | Summary network density schedule for satisfying customersт orders |
RU2233005C2 (en) * | 1996-12-13 | 2004-07-20 | Кантор Фитцджеральд Секьюритиз | Computerized auction protocol processor |
RU119147U1 (en) * | 2011-03-29 | 2012-08-10 | Общество с ограниченной ответственностью "НПО Инфокристал" | ELECTRONIC STRUCTURE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE PROCESS OF ONLINE TRADE OF EXCHANGE RESOURCES |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11514522B2 (en) | System for physically delivering virtual currencies | |
Mori | Financial technology: Blockchain and securities settlement | |
CN108292403B (en) | Digitally encrypted security platform and method and system for same | |
Shahrokhi | E‐finance: status, innovations, resources and future challenges | |
Reuer et al. | The choice between joint ventures and acquisitions: Insights from signaling theory | |
EP2092479A2 (en) | Limiting counter-party risk in multiple party transactions | |
KR102119963B1 (en) | Transaction system and method for real estate and cryptocurrency using blockchain technology | |
Lumpkin et al. | Banks, digital banking initiatives and the financial safety net: theory and analytical framework | |
US20170024814A1 (en) | Computer system and method for facilitating a mortgage asset exchange | |
Phimolsathien | Determinants of the use of financial technology (Fintech) in Generation Y | |
Al-Hashfi et al. | Exploring islamic peer-to-peer lending for The unbankable | |
DeCovny | Chips off the old blockchain | |
US20140279351A1 (en) | Repo etf system, and method | |
US20090012904A1 (en) | Non-liquid asset exchange | |
US20060041490A1 (en) | Optimizing investment strategies for long/short fund portfolios | |
Popescu | Transforming capital markets by means of financial digital assets | |
RU2628193C1 (en) | All-rounder for stock markets automation | |
Frechette | Blockchain technology: Digitizing the global financial system | |
Chang et al. | From real to digital: Asset tokenization and the case of Brickmark | |
RU2646342C1 (en) | Universal method of automation of exchange markets | |
Indjikian et al. | E-finance for SMEs: global trends and national experiences | |
Ankenbrand | A STRUCTURE FOR EVALUATING THE POTENTIAL OF BLOCKCHAIN USE CASES IN FINANCE. | |
Ergun et al. | Distributed atomic swap on cryptocurrencies | |
Vinciguerra et al. | A disruptive innovation of blockchain in finance and banking: A jump into the future | |
Fanta et al. | Structured Finance in Africa |