RU2602655C1 - Device for duodenal bleeding arrest - Google Patents
Device for duodenal bleeding arrest Download PDFInfo
- Publication number
- RU2602655C1 RU2602655C1 RU2015120705/14A RU2015120705A RU2602655C1 RU 2602655 C1 RU2602655 C1 RU 2602655C1 RU 2015120705/14 A RU2015120705/14 A RU 2015120705/14A RU 2015120705 A RU2015120705 A RU 2015120705A RU 2602655 C1 RU2602655 C1 RU 2602655C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- stent
- bleeding
- duodenum
- possibility
- diameter
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B17/00—Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
- A61B17/12—Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets for ligaturing or otherwise compressing tubular parts of the body, e.g. blood vessels, umbilical cord
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F2/00—Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
- A61F2/82—Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Surgery (AREA)
- Public Health (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Reproductive Health (AREA)
- Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
- Transplantation (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Prostheses (AREA)
- Surgical Instruments (AREA)
- Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, хирургии, эндоскопии и касается проблемы остановки кровотечений из двенадцатиперстной кишки с помощью устанавливаемых стентов.The invention relates to medicine, surgery, endoscopy and relates to the problem of stopping bleeding from the duodenum using installed stents.
Стентирование широко известно для остановки кровотечений в полых органах, а также для обеспечения просвета полых органов в случаях рубцовых, опухолевых стенозов.Stenting is widely known to stop bleeding in the hollow organs, as well as to ensure the lumen of the hollow organs in cases of cicatricial, tumor stenosis.
Главными проблемами данной области хирургии являются - обеспечение анатомической совместимости устройства с поверхностью полого органа, устранение возможности миграции устройства и развития осложнений, таких как изъязвление стенки органа, кровотечение, прободение, обеспечение удобства постановки стента в данный конкретный орган.The main problems of this area of surgery are - ensuring the anatomical compatibility of the device with the surface of the hollow organ, eliminating the possibility of device migration and development of complications, such as ulceration of the organ wall, bleeding, perforation, ensuring the convenience of stent placement in this particular organ.
Известно множество модификаций стентов для желудочно-кишечного тракта для обеспечения проходимости отделов желудочно-кишечного тракта (эндопротезирование ЖКТ), при установке которых одним из видов осложнений является развитие кровотечения (КЛИМОВ А.Е. и др. Эндопротезирование верхних отделов пищеварительного тракта, http://stents.ru/endoprosthesis_of_the_upper_gastrointestinal_tract.php). В то же время принципы разработки устройств как для остановки кровотечений в просвете ЖКТ, так и для обеспечения проходимости ЖКТ, представляются схожими, в отношении формы выполнения изделий, а также материала их выполнения, возможности легкого введения в ЖКТ, удержания в нужной локализации, в требуемом положении, в возможности саморасправления.There are many modifications of stents for the gastrointestinal tract to ensure patency of the gastrointestinal tract (gastrointestinal endoprosthesis), the installation of which one of the types of complications is the development of bleeding (Klimov A.E. et al. Endoprosthetics of the upper digestive tract, http: / /stents.ru/endoprosthesis_of_the_upper_gastrointestinal_tract.php). At the same time, the principles of the development of devices both for stopping bleeding in the lumen of the gastrointestinal tract, and for ensuring the patency of the gastrointestinal tract, seem similar in terms of the form of the products, as well as the material of their implementation, the possibility of easy insertion into the gastrointestinal tract, and retention in the desired location position, in the possibility of self-correction.
Так, нарушения проходимости и целостности (с кровотечением) стенки верхних отделов ЖКТ - ургентные состояния, требующие коррекции в кратчайшие сроки с минимальной инвазивностью для больного.So, violations of patency and integrity (with bleeding) of the upper gastrointestinal wall are urgent conditions that require correction as soon as possible with minimal invasiveness for the patient.
Установка саморасширяющихся стентов является безопасным, надежным и экономически эффективным методом в сравнении с другими существующими на данный момент способами. Радикальное оперативное лечение при злокачественных стенозах ЖКТ невозможно из-за нерезектабельности опухоли или тяжелого состояния больного. Паллиативное оперативное лечение в данном случае сопряжено с высокой частотой осложнений, летальностью, длительностью стационарного лечения и более высокой его стоимостью, не приводя к улучшению качества жизни, а, напротив, усиливая психологическую травму.The installation of self-expanding stents is a safe, reliable and cost-effective method in comparison with other currently existing methods. Radical surgical treatment for malignant stenosis of the gastrointestinal tract is impossible due to the unresectability of the tumor or the patient’s serious condition. Palliative surgical treatment in this case is associated with a high frequency of complications, mortality, the duration of inpatient treatment and its higher cost, not leading to an improvement in the quality of life, but, on the contrary, enhancing psychological trauma.
Использование других эндоскопических методов для реканализации просвета - электро- и лазерной коагуляции, бужирования, баллонной дилатации - требует длительного лечения с повторением сеансов, при этом их эффективность кратковременна. Установка пластиковых эндопротезов также имеет значительные недостатки в сравнении с саморасширяющимися стентами - высокий процент осложнений, в том числе фатальных, длительная госпитализация, высокая стоимость лечения, сложность установки и удаления. При использовании же покрытых саморасширяющихся эндопротезов, например для закрытия эзофагореспираторных свищей и перфораций пищевода, положительный эффект наблюдается в 78-100% случаев. Лечение этих пациентов проходит без традиционного хирургического вмешательства, что не только уменьшает процент осложнений и летальность в этой группе крайне тяжелых больных, но и позволяет сократить длительность стационарного лечения и в максимально короткие сроки восстановить естественное питание пациентов.The use of other endoscopic methods for recanalization of the lumen - electro- and laser coagulation, bougienage, balloon dilatation - requires long-term treatment with repetition of sessions, while their effectiveness is short-lived. The installation of plastic endoprostheses also has significant disadvantages in comparison with self-expanding stents - a high percentage of complications, including fatal ones, lengthy hospitalization, high cost of treatment, the complexity of installation and removal. When using coated self-expanding endoprostheses, for example, to close esophageal and respiratory fistulas and esophageal perforations, a positive effect is observed in 78-100% of cases. The treatment of these patients takes place without traditional surgical intervention, which not only reduces the percentage of complications and mortality in this group of extremely severe patients, but also allows to reduce the duration of inpatient treatment and restore patients' natural nutrition as soon as possible.
Классификация саморасширяющихся стентов для верхних отделов ЖКТClassification of self-expanding stents for the upper gastrointestinal tract
По материалу:According to the material:
- металлические - нержавеющая сталь, нитинол (никелид титана), Elgiloy (сплав на основе никеля, кобальта и хрома;- metal - stainless steel, nitinol (titanium nickelide), Elgiloy (an alloy based on nickel, cobalt and chromium;
- пластиковые - полиэстер;- plastic - polyester;
- рассасывающиеся (biodegradable) - полилактат, полидиоксанон.- absorbable (biodegradable) - polylactate, polydioxanone.
По покрытию:By coating:
- непокрытые;- uncovered;
- покрытые силиконом, полиуретаном, политетрафторэтиленом. - coated with silicone, polyurethane, polytetrafluoroethylene.
По локализации поражения:According to the location of the lesion:
- пищеводные- esophageal
- пилородуоденальные.- pyloroduodenal.
Для целей настоящего изобретения вызывают интерес пилородуоденальные стенты.For the purposes of the present invention, pyloroduodenal stents are of interest.
Имеются два типа пилородудоенальных стентов, отличающихся по способу доставки: доставляемые через канал эндоскопа (Through The Scope - TTS) и устанавливаемые под рентгенологическим контролем (non-TTS):There are two types of pyloroduodenal stents that differ in delivery method: delivered through the endoscope channel (Through The Scope - TTS) and installed under radiological control (non-TTS):
- HANAROSTENT (M.I. TechCo., Ltd, Korea) представляет собой саморасширяющийся нитиноловый трубчатый протез. Оба конца стента имеют воронкообразную форму для надежной фиксации в двенадцатиперстной кишке. HANAROSTENT доступен в трех модификациях: покрытый, частично покрытый (имеет непокрытую часть на проксимальном конце для минимизации риска миграции) и непокрытый.- HANAROSTENT (M.I. TechCo., Ltd, Korea) is a self-expanding nitinol tubular prosthesis. Both ends of the stent are funnel-shaped for reliable fixation in the duodenum. HANAROSTENT is available in three versions: coated, partially coated (has an uncoated portion at the proximal end to minimize the risk of migration) and uncoated.
Основным недостатком этих стентов при использовании их для остановки дуоденальных кровотечений служит недостаточный диаметр и, вследствие этого, частая дислокация.The main disadvantage of these stents when using them to stop duodenal bleeding is insufficient diameter and, as a result, frequent dislocation.
- Dual Expandable Nitinol Stent (S&G Biotech, Korea) состоит из двух стентов: наружного частично покрытого и внутреннего непокрытого. Внутренний стент соткан из нитиноловой нити и имеет трубчатую конфигурацию. Наружный стент состоит из 3 частей: проксимальной и дистальной непокрытой нитиноловой и нейлоновой. Проксимальная и дистальная части сплетены из одиночной нитиноловой нити с бриллиантоподобной формы ячейкой.- The Dual Expandable Nitinol Stent (S&G Biotech, Korea) consists of two stents: external partially coated and internal uncoated. The inner stent is woven from nitinol yarn and has a tubular configuration. The outer stent consists of 3 parts: proximal and distal uncovered nitinol and nylon. The proximal and distal parts are woven from a single nitinol thread with a diamond-shaped cell.
Однако такой стент практически невозможно удалить без травматизации окружающих тканей. В связи с чем при его использовании высок риск развития рецидивов кровотечения.However, such a stent is almost impossible to remove without trauma to the surrounding tissue. In this connection, when using it, the risk of developing recurrence of bleeding is high.
- WALLSTENT ENTERAL STENT (Boston Scientific Corp., USA) - плетеный стальной стент трубчатой формы, имеющий острые концы. Это и является недостатком, так как стенты значительно ригидны и могут вызвать повреждение слизистой оболочки и приводить к формированию проксимальных и дистальных стриктур.- WALLSTENT ENTERAL STENT (Boston Scientific Corp., USA) - a braided steel tubular stent with sharp ends. This is a drawback, since stents are significantly rigid and can cause damage to the mucous membrane and lead to the formation of proximal and distal strictures.
- WALLFLEX (Boston Scientific Corp., USA) - нитиноловый стент. Использование нитинола и модификации в структуре сетки сделали стент более гибким, чем предшествующая модель. В отличие от WALLSTENT он постепенно расширяется к проксимальному концу, что снижает риск дистальной миграции, однако не препятствует миграции проксимальной, а при некоторых условиях (активная перистальтика, например) даже способствует миграции в проксимальном направлении. Кроме того, стент не выпускается в покрытом виде, следовательно, возможность его использования для остановки кровотечений значительно ограничена, он быстро «врастает» в окружающие ткани, в связи с чем возникают трудности при извлечении стента и опасность рецидива кровотечения.- WALLFLEX (Boston Scientific Corp., USA) - nitinol stent. The use of nitinol and modifications in the mesh structure made the stent more flexible than the previous model. Unlike WALLSTENT, it gradually expands to the proximal end, which reduces the risk of distal migration, but does not interfere with proximal migration, and under certain conditions (active peristalsis, for example) even promotes proximal migration. In addition, the stent is not available in coated form, therefore, its use for stopping bleeding is significantly limited, it quickly grows into the surrounding tissue, which makes it difficult to remove the stent and the risk of bleeding recurrence.
Известно устройство для дилатации полых органов (RU 2123809 С1, 27.12.1998, Дамбаев Г.Ц. и др.), которое содержит транспортер в виде гибкой трубки и помещенный в трубку с зазором по диаметру гибкий стержень с закрепленной на его конце заглушкой торца трубки, дилататор, образованный регулярным переплетением двух групп одинаковых по диаметру и длине бифиллярно намотанных цилиндрических проволочных спиралей, расположенных между трубкой и стержнем на участке, прилегающем к рабочему концу транспортера. Радиус гибкого стержня над всем дилататором уменьшен от основного размера на величину, не менее удвоенного значения поперечного размера проволоки спиралей. В качестве материала дилататора выбран сверхэластичный никелид титана с эффектом памяти формы. При этом результатом является повышение адаптационной способности дилататора к поперечным размерам полого органа, упрощение доставки дилататора.A device for the dilatation of hollow organs (RU 2123809 C1, 12/27/1998, G. Dambaev, etc.), which contains a conveyor in the form of a flexible tube and placed in the tube with a gap in diameter, a flexible rod with a tube end cap fixed to its end , a dilator formed by the regular interweaving of two groups of bifillarily wound cylindrical wire spirals of the same diameter and length, located between the tube and the rod in a section adjacent to the working end of the conveyor. The radius of the flexible rod over the entire dilator is reduced from the main size by an amount not less than twice the transverse size of the spiral wire. A superelastic titanium nickelide with a shape memory effect is selected as the dilatator material. The result is an increase in the adaptive ability of the dilator to the transverse dimensions of the hollow organ, and simplification of the delivery of the dilator.
Это устройство является непокрытым и, следовательно, сохраняет все недостатки непокрытых стентов при попытках использования их для остановки кровотечения из полых органов.This device is uncovered and, therefore, retains all the disadvantages of uncovered stents when trying to use them to stop bleeding from hollow organs.
Известны самораскрывающиеся металлические стенты для лечения острого кровотечения из варикозно-расширенных вен пищевода (БОДЛАДЖ Дж. с соавт. Использование самораскрывающихся металлических стентов для лечения острого кровотечения из варикозно-расширенных вен пищевода, 20.10.2008, http://www.medlinks.ru/article.php?sid=33974). Чтобы избежать большинства осложнений, был разработан специальный стент для остановки кровотечения из варикозно-расширенных вен пищевода, у которого преимущества применения перевешивали риск. Модифицированные стенты (стент Дениша, Элла-Дениша) были проверены на функциональность и безопасность в исследованиях на животных (неопубликованные данные) перед тем, как они были использованы у людей. Стент Дениша (Даниша) сделан в форме, которая соответствует анатомической конфигурации пищевода и варикозно-расширенных вен, особенно его дистальной части - 4-6 см. Длина стента выбрана в 135 мм, что среднестатистически обеспечивает, чтобы его проксимальный конец являлся периферическим по отношению к дуге аорты с тем, чтобы избежать чрезмерного давления. Вводящее устройство делает рентгенографический контроль ненужным. Правильное введение осуществляется раздуваемым баллоном на дистальном конце вводящего устройства, которое обеспечивает правильное позиционирование, когда баллон втягивается в кардию перед расправлением стента. Проволочная петля с каждого конца и специальная форма позволяют осуществлять вытяжение и сужение стента для его извлечения.Self-expanding metal stents for treating acute bleeding from varicose veins of the esophagus are known (BODLAGE J. et al. Use of self-expanding metal stents for treating acute bleeding from varicose veins of the esophagus, 10/20/2008, http://www.medlinks.ru/ article.php? sid = 33974). To avoid most complications, a special stent was developed to stop bleeding from varicose veins of the esophagus, in which the benefits outweighed the risk. Modified stents (Denis stent, Ella-Denis stent) were tested for functionality and safety in animal studies (unpublished data) before they were used in humans. Denis's stent (Danisha) is made in a form that corresponds to the anatomical configuration of the esophagus and varicose veins, especially its distal part - 4-6 cm. The length of the stent is chosen to be 135 mm, which, on average, ensures that its proximal end is peripheral to an aortic arch in order to avoid excessive pressure. An insertion device makes radiographic control unnecessary. Correct insertion is carried out by the inflated balloon at the distal end of the insertion device, which ensures proper positioning when the balloon is pulled into the cardia before the stent is expanded. A wire loop at each end and a special shape allow stretching and narrowing of the stent to remove it.
Форма такого стента не препятствует дислокации при относительно длительном стоянии и характер доставочного устройства позволяет его использовать только для остановки пищеводных кровотечений.The shape of such a stent does not prevent dislocation during relatively long standing and the nature of the delivery device allows it to be used only to stop esophageal bleeding.
Известен пилородуоденальный стент ENTERELLA для паллиативного лечения злокачественных структур пилородуоденальной зоны (http://stents.ru/doc/pyloroduodenal.pdf), обеспечения их просвета, представляющий собой сетчатую цилиндрическую структуру в виде саморасправляющегося нитинолового пилородуоденального стента, помещенного в систему доставки. Установку осуществляют под рентгеноскопическим и/или эндоскопическим контролем. Имеются модификации стента с полиуретановым покрытием и без покрытия, разного диаметра и длины. Стент имеет атравматичные концы для снижения вероятности травматизации желудочно-кишечной стенки, обладает хорошей гибкостью для обеспечения легкого прохождения по сложным анатомическим изгибам. Для лучшей визуализации стента на его теле и обоих концах расположены рентгеноконтрастные маркеры. Петля на проксимальном конце стента дает возможность его репозиции в течение 5 дней после установки. Имеется система репозиции стента - возможность втянуть его обратно в систему доставки во время имплантации.Known pyloroduodenal stent ENTERELLA for palliative treatment of malignant structures of the pyloroduodenal zone (http://stents.ru/doc/pyloroduodenal.pdf), providing their lumen, which is a mesh cylindrical structure in the form of a self-expanding nitinol pyloroduodenal stent placed in the delivery system. Installation is carried out under fluoroscopic and / or endoscopic control. There are modifications of the stent with a polyurethane coating and without coating, of different diameters and lengths. The stent has atraumatic ends to reduce the likelihood of trauma to the gastrointestinal wall, has good flexibility to allow easy passage through complex anatomical bends. For better visualization of the stent, radiopaque markers are located on its body and at both ends. The loop at the proximal end of the stent makes it possible to reposition it for 5 days after installation. There is a stent reposition system - the ability to pull it back into the delivery system during implantation.
Основным недостатком данного стента является отсутствие антимиграционного (позиционирующего) механизма.The main disadvantage of this stent is the lack of an anti-migration (positioning) mechanism.
Таким образом, известные устройства обладают целым рядом недостатков при попытках их использования для остановки и профилактики рецидивов кровотечений из луковицы двенадцатиперстной кишки. Недостатки включают в себя отсутствие атравматичного покрытия, слабые антимиграционные механизмы. Описанные стенты достаточно хорошо себя проявляют при расправлении различных типов стриктур желудочно-кишечного тракта, в основном злокачественных. Наличие стриктуры само в этом случае служит антимиграционным механизмом. При этом покрытые типы стентов способны останавливать кровотечения из распадающихся опухолей полых органов, но только в тех случаях, когда анатомия органа значительно изменена, он ригиден и просвет его значительно сужен. Цилиндрическая форма стентов предусматривает их использование лишь в органе, приближенном по форме к правильной трубке, и, следовательно, не может обеспечить сдавление пристеночных кровоточащих сосудов в шарообразной луковице двенадцатиперстной кишки, особенно если орган анатомически не изменен или малоизменен.Thus, the known devices have a number of disadvantages when trying to use them to stop and prevent recurrence of bleeding from the duodenal bulb. Disadvantages include a lack of atraumatic coverage, weak anti-migration mechanisms. The described stents show themselves quite well when straightening various types of strictures of the gastrointestinal tract, mainly malignant. The presence of stricture in this case itself serves as an anti-migration mechanism. Moreover, coated types of stents are able to stop bleeding from decaying tumors of hollow organs, but only in cases where the anatomy of the organ is significantly changed, it is rigid and its lumen is significantly narrowed. The cylindrical shape of the stents provides for their use only in an organ close in shape to a regular tube, and, therefore, cannot provide compression of parietal bleeding vessels in the spherical bulb of the duodenum, especially if the organ is not anatomically modified or little changed.
Известен аппарат для остановки кровотечения из язвы двенадцатиперстной кишки (WO 8900407 А1, 26.01.1989) путем применения повышенного физического внутри дуоденального давления. Устройство содержит надувной баллончик, средство для установки баллона на дистальном конце эндоскопа, при этом баллон может быть доставлен в спущенном состоянии в двенадцатиперстную кишку по эндоскопу. Кровотечение останавливают по методу тампонады с накачкой баллона. После извлечения эндоскопа непрерывность желудочно-кишечного просвета поддерживают через отверстие втулки, на которой надувают баллон.A known apparatus for stopping bleeding from a duodenal ulcer (WO 8900407 A1, 01/26/1989) by applying increased physical pressure inside the duodenal. The device includes an inflatable balloon, means for installing the balloon at the distal end of the endoscope, while the balloon can be delivered in a deflated state into the duodenum through an endoscope. Bleeding is stopped by the tamponade method with a pumped balloon. After removing the endoscope, the continuity of the gastrointestinal lumen is maintained through the opening of the sleeve on which the balloon is inflated.
Известно устройство типа баллонной тампонады, разработанное для лечения кровотечений из верхних отделов пищеварительного тракта (пищевода, желудка, двенадцатиперстной кишки) US 5308326 А, 03.05.1994. Данная конструкция является наиболее близким аналогом разработанного устройства.A device such as balloon tamponade, designed to treat bleeding from the upper digestive tract (esophagus, stomach, duodenum) US 5308326 A, 05/03/1994. This design is the closest analogue of the developed device.
Устройство содержит трубку, имеющую проксимальный и дистальный открытые концы и по меньшей мере один или два надувных баллона, установленных на трубке. В зависимости от использования в требуемом отделе ЖКТ баллоны устройства располагаются и позиционируются таким образом, что представляют собой раздуваемые элементы, соответственно, для пищевода и верхней части желудка, или для пилорического отдела желудка и двенадцатиперстной кишки, или только двенадцатиперстной кишки.The device comprises a tube having a proximal and distal open ends and at least one or two inflatable balloons mounted on the tube. Depending on the use in the required gastrointestinal tract, device cylinders are positioned and positioned in such a way that they are inflated elements, respectively, for the esophagus and the upper part of the stomach, or for the pyloric part of the stomach and duodenum, or only the duodenum.
Это устройство может использоваться для доставки и применения съемных покрытий для лечения кровотечения, в частности таких, как расширяемая сетка, использование химических веществ в виде покрывающих гелей, способствующих остановке кровотечения. Сетка может быть установлена на пищеводном баллоне с помощью укладки на раздуваемом элементе в сдутом состоянии, а затем - с возможностью расширения сетчатого материала до полного размера раздуваемого элемента соответствующей локализации. Сетка может быть пропитана кровоостанавливающими препаратами в виде геля.This device can be used for the delivery and use of removable coatings for the treatment of bleeding, in particular, such as an expandable mesh, the use of chemicals in the form of coating gels that help stop the bleeding. The mesh can be installed on the esophagus balloon by laying on the inflated element in a deflated state, and then with the possibility of expanding the mesh material to the full size of the inflated element of the corresponding location. The mesh can be impregnated with hemostatic preparations in the form of a gel.
Известное устройство также несет в себе целый ряд недостатков:The known device also carries a number of disadvantages:
1) Несущая трубка ригидна, не принимает анатомическую форму кишки, ее установка при стриктурах проблематична.1) The carrier tube is rigid, does not take the anatomical shape of the intestine, its installation with strictures is problematic.
2) Один и даже два баллона не способны обеспечить устойчивый антимиграционный эффект, устройство обязательно будет дислоцироваться в просвет желудка. Для фиксации в луковице двенадцатиперстной кишки необходим третий фиксирующий элемент (баллон) в постбульбарном отделе, что существенно усложнит и так непростую конструкцию.2) One and even two cylinders are not able to provide a stable anti-migration effect, the device will certainly be deployed in the lumen of the stomach. For fixation in the bulb of the duodenum, a third fixing element (balloon) is required in the post-bulbar section, which will significantly complicate the already complicated design.
3) Дуоденальная установка устройства крайне сложна технически, производится фактически вслепую, что делает точное позиционирование затруднительным. Репозиция устройства после удаления эндоскопа невозможна.3) The duodenal installation of the device is extremely difficult technically, it is actually performed blindly, which makes accurate positioning difficult. Repositioning the device after removing the endoscope is not possible.
4) При выполнении контрольного эндоскопического исследования для оценки эффективности гемостаза в процессе осмотра постбульбарных отделов двенадцатиперстной кишки возможно развитие дислокации устройства за счет ущемления эндоскопа в трубке устройства, т.к. диаметр трубки очень приближен к диаметру прибора. В этих условиях ни один баллон в момент извлечения эндоскопа трубку на месте удержать не сможет.4) When performing a control endoscopic examination to assess the effectiveness of hemostasis during the examination of the postbulbar parts of the duodenum, it is possible to develop a device dislocation due to pinching of the endoscope in the device’s tube, because the diameter of the tube is very close to the diameter of the device. Under these conditions, no cylinder can hold the tube in place at the time the endoscope is removed.
Решаемой в настоящем изобретении задачей является разработка устройства лишенного недостатков известных аналогов.Solved in the present invention, the task is to develop a device devoid of the disadvantages of known analogues.
Достигаемыми техническими результатами разработанного устройства являются:The technical results of the developed device are:
1) надежность и стабильность установки стента, обусловленные:1) the reliability and stability of the stent installation, due to:
- конгруэнтностью стента просвету луковицы двенадцатиперстной кишки,- congruence of the stent to the lumen of the duodenal bulb,
- анатомическим антимиграционным механизмом, включающим в себя шарообразно расширенную часть стента и воронкообразно расширенные края, один из которых фиксируется за привратником в пилорической части желудка, другой в ретробульбарной, значительно более узкой части двенадцатиперстной кишки;- an anatomical anti-migration mechanism, which includes a spherically expanded part of the stent and funnel-shaped edges, one of which is fixed behind the pylorus in the pyloric part of the stomach, the other in the retrobulbar, much narrower part of the duodenum;
2) простота установки.2) ease of installation.
Установка осуществляется под контролем зрения. Стент самостоятельно принимает запрограммированную для нитинола форму и, таким образом, занимает наиболее эффективную для остановки кровотечения позицию. Для дополнительного удобства установки стент оснащен яркой, позиционирующей стент меткой (маркером) в месте запрограммированного пилорического сужения («талии»), а внешняя оплетка доставочного устройства прозрачна. Установка возможна и под рентгенологическим контролем, для облегчения которого служат рентгеноконтрастные метки по краям стента и в области «талий». Рентгеноконтрастные метки целесообразно выполнять золотистыми по цвету для дополнительной контрастности при визуальном контроле за установкой и последующем контроле за позицией стента.Installation is controlled by vision. The stent independently takes the form programmed for nitinol and, thus, occupies the most effective position to stop bleeding. For added installation convenience, the stent is equipped with a bright, positioning stent mark (marker) in the place of the programmed pyloric constriction (“waist”), and the outer braid of the delivery device is transparent. Installation is also possible under radiological control, which is facilitated by radiopaque marks at the edges of the stent and in the waist area. It is advisable to carry out the radiopaque marks in golden colors for additional contrast when visually monitoring the installation and subsequent monitoring of the stent position.
3) возможность репозиции стента при возникшей в процессе установки или в последующем дислокации за счет эластичности стента и установленных по краям стента позиционирующих петель «лассо».3) the possibility of reposition of the stent in case of dislocation that occurred during installation or subsequent dislocation due to the elasticity of the stent and the positioning loops “lasso” installed along the edges of the stent.
Кроме того, разработанная конструкция устройства позволяет проводить контрольные исследования и манипуляции в постбульбарном отделе, сразу после установки и раскрытия стента, т.к. его диаметр значительно превышает диаметр эндоскопа.In addition, the developed device design allows for control studies and manipulations in the post-bulbar department, immediately after the installation and deployment of the stent, because its diameter significantly exceeds the diameter of the endoscope.
Разработанный стент можно установить:The developed stent can be installed:
- при выраженной рубцовой деформации луковицы двенадцатиперстной кишки, исключающей проведение эндоскопа за область стриктуры. В таком случае стент помимо остановки кровотечения также восстанавливает и просвет кишки, обеспечивая реканализацию,- with severe cicatricial deformity of the duodenal bulb, which excludes holding an endoscope beyond the stricture area. In this case, the stent, in addition to stopping bleeding, also restores the lumen of the intestine, providing recanalization,
- при рубцовой стриктуре, когда невозможно обеспечить плотное прилегание стенок стента к поверхности луковицы двенадцатиперстной кишки, достигается стойкий гемостаз за счет эффекта тампонады просвета луковицы двенадцатиперстной кишки между ее стенкой и стенкой стента.- with cicatricial stricture, when it is impossible to ensure a tight fit of the walls of the stent to the surface of the duodenal bulb, persistent hemostasis is achieved due to the effect of tamponade of the lumen of the duodenal bulb between its wall and the wall of the stent.
При этом наиболее узкие по диаметру части стента превосходят диаметр привратника и бульбодуоденального перехода и способствуют формированию герметичной полости, в которой быстро реализуют свою активность гуморальные факторы свертывания.At the same time, the parts of the stent that are narrowest in diameter exceed the diameter of the pylorus and the bulboduodenal junction and contribute to the formation of a sealed cavity in which humoral coagulation factors quickly realize their activity.
Разработанное устройство для остановки кровотечения из двенадцатиперстной кишки представлено в форме трубчатого удлиненного сетчатого каркаса из проволоки с памятью формы. Каркас имеет входную концевую часть, выполненную с наружной поверхностью под пилорический отдел желудка с возможностью фиксации в этом отделе, центральную расширенную часть с наружной поверхностью под луковицу двенадцатиперстной кишки и выходную часть (дистальную) с наружной поверхностью под нисходящую часть двенадцатиперстной кишки с возможностью фиксации в этом отделе. Причем форма ячеек и сечения стенок центральной части выполнены таким образом, что обеспечивают прижатие сосудов луковицы двенадцатиперстной кишки, а форма ячеек и сечения стенок ячеек выходной концевой части - прижатие сосудов нисходящей части двенадцатиперстной кишки.The developed device for stopping bleeding from the duodenum is presented in the form of a tubular elongated mesh frame made of wire with shape memory. The frame has an input end part made with an external surface under the pyloric stomach section with the possibility of fixation in this section, a central expanded part with an external surface under the duodenal bulb and an output part (distal) with an external surface under the descending part of the duodenum with the possibility of fixation in this department. Moreover, the shape of the cells and the section of the walls of the central part are made in such a way that they compress the vessels of the bulb of the duodenum, and the shape of the cells and the section of the walls of the cells of the output end part compress the vessels of the descending part of the duodenum.
Концевые части в расширенном состоянии (рабочем) имеют одинаковый размер. При этом центральная часть имеет больший размер (диаметр), чем концевые. Концевые части в расширенном состоянии создают герметизм при кровотечении из луковицы двенадцатиперстной кишки, а центральная часть, помимо прямого сдавливания кровоточащей зоны, обеспечивает антимиграционный эффект, а также обеспечивает уменьшение объема образующейся гематомы, за счет уменьшения свободного пространства в луковице двенадцатиперстной кишки.The end parts in the expanded state (working) have the same size. Moreover, the central part has a larger size (diameter) than the end ones. The end parts in the expanded state create a seal when bleeding from the bulb of the duodenum, and the central part, in addition to directly squeezing the bleeding zone, provides an anti-migration effect, and also reduces the volume of the hematoma formed, due to a decrease in the free space in the bulb of the duodenum.
Кроме того, диаметр «талий» стента (места запрограммированных сужений между входной и центральной и центральной и выходной частями) должен превышать диаметр привратника и бульбодуоденального перехода, соответственно, что способствует формированию герметичной полости, в которой быстро реализуют свою активность гуморальные факторы свертывания.In addition, the diameter of the waist of the stent (the place of the programmed narrowing between the inlet and the central and central and output parts) should exceed the diameter of the pylorus and bulboduodenal junction, respectively, which contributes to the formation of a sealed cavity in which humoral coagulation factors quickly realize their activity.
Еще одной важной особенностью разработанного устройства являются метки:Another important feature of the developed device are labels:
- яркие в области «талий» стента, что способствует визуализации контроля за позиционированием стента при варианте проведения его через канал эндоскопа;- bright in the area of the "waist" of the stent, which contributes to visualization of control over the positioning of the stent with the option of conducting it through the channel of the endoscope;
- рентгеноконтрастные по краям стента и в области «талий». Стент с такого рода метками используется для варианта введения установки устройства под рентгенологическим контролем.- radiopaque along the edges of the stent and in the waist area. A stent with this kind of label is used for the option of introducing the installation of the device under radiological control.
Конструкция устройства поясняется на чертежах.The design of the device is illustrated in the drawings.
На фиг. 1 изображено доставочное устройство, содержащее стент:In FIG. 1 shows a delivery device comprising a stent:
1 - ручка доставочного устройства;1 - handle delivery device;
2 - стент;2 - stent;
3 - внешняя оплетка;3 - external braid;
4 - внутренняя оплетка;4 - inner braid;
5 - фиксатор внешней оплетки;5 - clamp external braid;
6 - мягкий защитный дистальный колпачок;6 - soft protective distal cap;
13 - позиционирующая стент метка.13 - positioning stent label.
Фиг. 2. Стент в раскрытом (рабочем) состоянии в выходном отделе желудка и двенадцатиперстной кишке:FIG. 2. A stent in the open (working) state in the output section of the stomach and duodenum:
7 - пилорический жом;7 - pyloric pulp;
8 - рентгеноконтрастные метки в проксимальной части стента;8 - radiopaque marks in the proximal part of the stent;
9 - рентгеноконтрастные метки в дистальной части стента;9 - radiopaque marks in the distal part of the stent;
10 - средняя часть стента;10 - the middle part of the stent;
11 - репозиционные петли «лассо».11 - repositional loops "lasso".
Фиг. 3. Стент в раскрытом виде:FIG. 3. Open stent:
8 - рентгеноконтрастные метки в проксимальной части стента;8 - radiopaque marks in the proximal part of the stent;
9 - рентгеноконтрастные метки в дистальной части стента;9 - radiopaque marks in the distal part of the stent;
10 - средняя часть стента;10 - the middle part of the stent;
11 - репозиционные петли «лассо»;11 - repositional loops "lasso";
12 - «таллия» стента.12 - thallium of the stent.
Устройство используется следующим образом.The device is used as follows.
Стент устанавливается таким образом, что его воронкообразно расширенные края плотно упираются в стенки трубчатого органа, при этом проксимальная «талия» стента располагается в пилорическом канале (фиг. 2, позиция 7), а проксимальный воронкообразно расширенный край - в препилорическом отделе желудка. Дистальная «талия», так же как и дистальный воронкообразно расширенный край - в постбульбарном отделе двенадцатиперстной кишки. Наиболее широкая средняя часть стента (фиг. 2, 3, позиции 10) располагается в луковице двенадцатиперстной кишки. Таким образом, источник кровотечения оказывается либо прижат, либо (при значительной рубцовой деформации луковицы) локализован в замкнутой полости небольшого объема между стенкой кишки и стенками стента. В этом случае кровь из данной небольшой полости не эвакуируется, накапливается, что приводит к тампонаде кровоточащего сосуда, активизации факторов гемостаза и, в итоге, остановке кровотечения.The stent is installed in such a way that its funnel-shaped edges abut against the walls of the tubular organ, while the proximal “waist” of the stent is located in the pyloric canal (Fig. 2, position 7), and the proximal funnel-shaped edge in the prepiloric section of the stomach. The distal “waist”, as well as the distal funnel-shaped edge, is in the postbulbar part of the duodenum. The widest middle part of the stent (Fig. 2, 3, position 10) is located in the duodenal bulb. Thus, the source of bleeding is either pressed, or (with significant scar deformity of the bulb) is localized in a closed cavity of small volume between the wall of the intestine and the walls of the stent. In this case, blood from this small cavity is not evacuated, it accumulates, which leads to tamponade of a bleeding vessel, activation of hemostasis factors and, ultimately, stopping bleeding.
Успешность позиционирования и «несмещаемость» стента обеспечивает анатомически обусловленный антимиграционный механизм, включающий в себя шарообразно расширенную среднюю часть стента, располагающуюся в луковице двенадцатиперстной кишки и воронкообразно расширенные края, один из которых фиксируется за привратником в препилорической части желудка, другой - в ретробульбарной, значительно более узкой части двенадцатиперстной кишки.The success of the stent positioning and “non-displaceability” is ensured by the anatomically determined anti-migration mechanism, which includes a spherically expanded middle part of the stent located in the duodenal bulb and funnel-shaped edges, one of which is fixed behind the pylorus in the prepyloric part of the stomach, and the other in the retrobulbar, much more narrow part of the duodenum.
Отдельным преимуществом предложенного способа является возможность его применения «слепым» методом, в условиях плохой видимости при продолжающемся профузном кровотечении. Способ технически прост и может успешно применяться рядовыми специалистами с незначительным опытом работы.A separate advantage of the proposed method is the possibility of its use by the "blind" method, in conditions of poor visibility with ongoing profuse bleeding. The method is technically simple and can be successfully applied by ordinary specialists with little experience.
Применение метода позволяет значительно сократить продолжительность эндоскопического вмешательства по остановке кровотечения и, таким образом, существенно уменьшить суммарный объем кровопотери.Application of the method can significantly reduce the duration of endoscopic intervention to stop bleeding and, thus, significantly reduce the total amount of blood loss.
Обеспечиваемая с помощью заявленного метода экспресс-остановка кровотечения из луковицы двенадцатиперстной кишки позволяет стабилизировать состояние пациента до полного выздоровления или полноценно подготовить его для возможного последующего планового хирургического вмешательства.Provided using the claimed method, an express stop of bleeding from the duodenal bulb allows the patient to stabilize until complete recovery or to fully prepare him for a possible subsequent planned surgical intervention.
Установка стента возможна также в качестве профилактического мероприятия при высоком риске рецидива кровотечения и затруднительном применении стандартных способов профилактики рецидива кровотечения - при крупных каллезных язвах, язвах на фоне рубцовой деформации органа, тяжелом общем состоянии пациента.Stent placement is also possible as a preventive measure in case of high risk of bleeding recurrence and difficult application of standard methods of prophylaxis of bleeding recurrence - in case of large callous ulcers, ulcers against the background of cicatricial deformity of the organ, severe general condition of the patient.
При клинических признаках кровотечения предварительно выполняют осмотр предполагаемого места кровотечения гибким эндоскопом с широким инструментальным каналом (диаметр, необходимый для проведения доставочного устройства должен быть не менее 3,4 мм). При осмотре стараются определить локализацию источника продолжающегося кровотечения (пульсирующая струя либо поступление светлой артериальной крови) или локализацию язвенного дефекта с высоким риском рецидива кровотечения.For clinical signs of bleeding, a prospective bleeding site is preliminarily examined with a flexible endoscope with a wide instrument channel (the diameter required for the delivery device must be at least 3.4 mm). On examination, they try to determine the localization of the source of ongoing bleeding (a pulsating stream or the flow of light arterial blood) or the localization of a peptic ulcer with a high risk of recurrence of bleeding.
При невозможности проведения стандартного эндоскопического пособия по остановке кровотечения или его неэффективности принимается решение об установке стента в области кровотечения или язвенного дефекта.If it is impossible to conduct a standard endoscopic guide to stop bleeding or its inefficiency, a decision is made to install a stent in the area of bleeding or ulcerative defect.
За область кровотечения через инструментальный канал гибкого эндоскопа проводится гибкая струна-проводник (например, струна МЕТ-35-480 фирмы Willson-Cook, Ирландия). Через внутреннюю оплетку (фиг. 1 позиция 4) по струне проводнику за область кровотечения проводится доставочное устройство.A flexible conductor string (for example, MET-35-480 string from Willson-Cook, Ireland) is passed through the instrumental channel of a flexible endoscope beyond the bleeding area. Through the inner braid (Fig. 1, position 4), a delivery device is carried out over the bleeding area along the string to the conductor.
Доставочное устройство может быть выполнено, например, в двух вариантах:The delivery device can be performed, for example, in two versions:
1) Длиной 110 см, диаметром 7-8 мм, для проведения под рентгенологическим контролем или визуальным контролем при проведении рядом с эндоскопом.1) Length 110 cm, diameter 7-8 mm, for carrying out under x-ray control or visual control when carried out next to the endoscope.
2) Длиной 180 см, диаметром 3,2-3,8 мм, для проведения через рабочий канал эндоскопа.2) 180 cm long, 3.2-3.8 mm in diameter, for passing through the working channel of the endoscope.
Безопасному проведению устройства способствует мягкий защитный дистальный колпачок (фиг. 1, позиция 6). Внешняя оплетка (фиг. 1, позиция 3) доставочного устройства разблокируется при помощи фиксатора внешней оплетки (фиг. 1, позиция 5), расположенного на ручке (фиг. 1, позиция 1), и смещается в проксимальном направлении. При этом стент (фиг. 1, позиция 2) постепенно расправляется и фиксируется в просвете кишки, захватывая и сдавливая область кровоточащего сосуда. Точному позиционированию стента способствует яркая метка в проекции проксимальной «талии» (фиг. 1, позиция 13), которая должна остаться перед пилорическим каналом (фиг. 2, позиция 7) при раскрытии стента.The safe conduct of the device is facilitated by a soft protective distal cap (Fig. 1, position 6). The outer braid (Fig. 1, position 3) of the delivery device is unlocked using the outer braid lock (Fig. 1, position 5) located on the handle (Fig. 1, position 1) and is displaced in the proximal direction. In this case, the stent (Fig. 1, position 2) is gradually straightened and fixed in the lumen of the intestine, capturing and squeezing the area of the bleeding vessel. Accurate positioning of the stent is facilitated by a bright mark in the projection of the proximal "waist" (Fig. 1, position 13), which should remain in front of the pyloric canal (Fig. 2, position 7) when the stent is opened.
При варианте установки стента под рентгенологическим контролем точному позиционированию способствуют рентгеноконтрастные золотистые метки по краям (фиг. 2, 3, позиции 8 и 9) стента и в зоне обеих «талий» стента (фиг. 2, 3, позиции 8 и 9).With the option of installing the stent under X-ray control, accurate positioning is facilitated by radiopaque golden marks at the edges (Fig. 2, 3,
Учитывая, что диаметр просвета стента в расправленном состоянии составляет не менее 22 мм, сразу после установки создается возможность проведения эндоскопа в дистальном направлении за область стента. Это позволяет осмотреть дистальный и проксимальный края стента, оценить степень раскрытия и плотность прилегания краев стента к стенкам полого органа и исключить подтекание крови из под краев стента.Considering that the diameter of the stent lumen in the expanded state is not less than 22 mm, immediately after installation it is possible to conduct an endoscope in the distal direction beyond the stent area. This allows you to examine the distal and proximal edges of the stent, to assess the degree of disclosure and the tightness of the edges of the stent to the walls of the hollow organ and to prevent blood leakage from under the edges of the stent.
При необходимости возможна частичная уточняющая репозиция стента при помощи проксимальной и дистальной репозиционных петель («лассо») (фиг. 2, 3, позиции 11).If necessary, a partial clarifying reposition of the stent is possible using proximal and distal repositional loops (“lasso”) (Fig. 2, 3, position 11).
При правильной установке стента поступление крови в просвет желудочно-кишечного тракта прекращается. После отмывания крови и сгустков из просвета двенадцатиперстной кишки производится повторный осмотр и, при отсутствии подтекания крови, исследование прекращается.With the correct installation of the stent, blood flow into the lumen of the gastrointestinal tract stops. After washing the blood and clots from the lumen of the duodenum, a second examination is performed and, in the absence of blood leakage, the study is terminated.
Контрольные исследования с осмотром зоны стента проводятся планово - раз в сутки в течение трех дней от момента кровотечения либо экстренно - при клинике рецидива кровотечения.Control studies with examination of the stent area are carried out as planned - once a day for three days from the moment of bleeding or urgently - at the clinic of bleeding recurrence.
Стент оставляется в просвете органа на период до 4 недель - до полной стабилизации состояния пациента и рубцевания предполагаемого дуоденального дефекта. Далее стент извлекается при помощи эндоскопа путем тракции за проксимальную петлю «лассо», что приводит к сбориванию стента и уменьшению его диаметра для более деликатного извлечения. Зона, ранее прикрытая стентом, осматривается повторно.The stent remains in the lumen of the organ for a period of up to 4 weeks - until the patient is completely stabilized and the alleged duodenal defect is scarred. Next, the stent is removed using an endoscope by traction for the proximal lasso loop, which leads to the collapse of the stent and a decrease in its diameter for more delicate extraction. The area previously covered by the stent is inspected again.
Claims (3)
отличающееся тем, что
каркас имеет входную концевую часть, выполненную с наружной поверхностью под пилорический отдел желудка с возможностью фиксации в этом отделе,
центральную расширенную часть с наружной поверхностью под луковицу двенадцатиперстной кишки
и выходную часть с наружной поверхностью под нисходящую часть двенадцатиперстной кишки с возможностью фиксации в этом отделе,
причем диаметр мест запрограммированных сужений между входной и центральной и центральной и выходной частями превышает диаметр привратника и бульбо-дуоденального перехода соответственно.1. Device for stopping bleeding from the duodenum, containing a tubular elongated mesh frame made of wire with shape memory,
characterized in that
the frame has an input end portion made with an outer surface under the pyloric stomach, with the possibility of fixation in this department,
the central expanded part with the outer surface under the duodenal bulb
and the output part with the outer surface under the descending part of the duodenum with the possibility of fixation in this section,
moreover, the diameter of the places of the programmed constrictions between the input and central and central and output parts exceeds the diameter of the pylorus and bulb-duodenal junction, respectively.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015120705/14A RU2602655C1 (en) | 2015-06-01 | 2015-06-01 | Device for duodenal bleeding arrest |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2015120705/14A RU2602655C1 (en) | 2015-06-01 | 2015-06-01 | Device for duodenal bleeding arrest |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2602655C1 true RU2602655C1 (en) | 2016-11-20 |
Family
ID=57760283
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2015120705/14A RU2602655C1 (en) | 2015-06-01 | 2015-06-01 | Device for duodenal bleeding arrest |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2602655C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU184496U1 (en) * | 2017-10-06 | 2018-10-29 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования "Российская медицинская академия непрерывного профессионального образования" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ДПО РМАНПО Минздрава России) | STENT SELF-EXTENDING SILWOOD DUODENAL |
RU2671585C1 (en) * | 2017-10-27 | 2018-11-02 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ВО СПбГПМУ Минздрава России) | Esophageal stent |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5308326A (en) * | 1989-06-28 | 1994-05-03 | Zimmon David S | Balloon tamponade devices and methods for their placement |
UA32594U (en) * | 2007-12-24 | 2008-05-26 | Государственное Учреждение "Институт Общей И Неотложной Хирургии Академии Медицинских Наук Украины" | Device for the stenting of hollow organ, affected by bleeding tumor |
US8211186B2 (en) * | 2009-04-03 | 2012-07-03 | Metamodix, Inc. | Modular gastrointestinal prostheses |
US8911393B2 (en) * | 2004-06-03 | 2014-12-16 | Mayo Foundation For Medical Education And Research | Obesity treatment and device |
-
2015
- 2015-06-01 RU RU2015120705/14A patent/RU2602655C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5308326A (en) * | 1989-06-28 | 1994-05-03 | Zimmon David S | Balloon tamponade devices and methods for their placement |
US8911393B2 (en) * | 2004-06-03 | 2014-12-16 | Mayo Foundation For Medical Education And Research | Obesity treatment and device |
UA32594U (en) * | 2007-12-24 | 2008-05-26 | Государственное Учреждение "Институт Общей И Неотложной Хирургии Академии Медицинских Наук Украины" | Device for the stenting of hollow organ, affected by bleeding tumor |
US8211186B2 (en) * | 2009-04-03 | 2012-07-03 | Metamodix, Inc. | Modular gastrointestinal prostheses |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Бодладж Дж. и др. Использование самораскрывающихся металлических стентов для лечения острого кровотечения из варикозно-расширенных вен пищевода. Опубликовано 20-10-2008, http://www.medlinks.ru/article.php?sid=33974. * |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU184496U1 (en) * | 2017-10-06 | 2018-10-29 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования "Российская медицинская академия непрерывного профессионального образования" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ДПО РМАНПО Минздрава России) | STENT SELF-EXTENDING SILWOOD DUODENAL |
RU2671585C1 (en) * | 2017-10-27 | 2018-11-02 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБОУ ВО СПбГПМУ Минздрава России) | Esophageal stent |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US12127931B2 (en) | Stent graft with fenestration lock and methods of use | |
US11589990B2 (en) | Method and system for transcatheter intervention | |
US11744722B2 (en) | Method of use for delivery system for radially constricting a stent graft | |
US11491003B2 (en) | Constrainable stent graft, delivery system and methods of use | |
US11413177B2 (en) | Stent graft delivery system with constricted sheath and method of use | |
ES2863978T3 (en) | System for radially constricting a stent graft | |
CA2943307C (en) | Occluder and anastomosis devices | |
ES2215177T3 (en) | AN APPARATUS FOR FORMING A FORKED ENDOLUMINAL GRAFT. | |
US8226706B2 (en) | Stent graft with integral side arm | |
US6852116B2 (en) | Method for engrafting a blood vessel | |
KR100393702B1 (en) | Trans-luminal device | |
ES2742973T3 (en) | A vascular medical device and system | |
JP6290097B2 (en) | Intracavity artificial blood vessel | |
BRPI0807261B1 (en) | STENT LOADED CATHETER SETS | |
BR102013016985A2 (en) | Sealing mechanism for expandable vascular graft | |
EP3179922A1 (en) | Anastomosis devices | |
JP2019098177A (en) | Colorectal stents | |
CN118490412A (en) | Vascular stent, stent system and delivery system | |
RU2602655C1 (en) | Device for duodenal bleeding arrest | |
CA3054838A1 (en) | Looped wire for advanced stent grafts and methods of using same | |
ES2874804T3 (en) | Stent graft prosthesis and system to improve delivery of a stent graft prosthesis | |
RU2460500C1 (en) | Device of implant for human and animal vessels | |
JP2000167063A (en) | Stent and stent graft | |
RU2618654C1 (en) | Device for extrahepatic bile ducts internal drainage | |
JP2020520782A (en) | Intestinal device fixing device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20170602 |