RU2529426C2 - Fuel-related improvement - Google Patents

Fuel-related improvement Download PDF

Info

Publication number
RU2529426C2
RU2529426C2 RU2011136254/04A RU2011136254A RU2529426C2 RU 2529426 C2 RU2529426 C2 RU 2529426C2 RU 2011136254/04 A RU2011136254/04 A RU 2011136254/04A RU 2011136254 A RU2011136254 A RU 2011136254A RU 2529426 C2 RU2529426 C2 RU 2529426C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fuel
acid
group
use according
additive
Prior art date
Application number
RU2011136254/04A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2011136254A (en
Inventor
Андреа Снеддон
Original Assignee
Инноспек Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=40469724&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RU2529426(C2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Инноспек Лимитед filed Critical Инноспек Лимитед
Publication of RU2011136254A publication Critical patent/RU2011136254A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2529426C2 publication Critical patent/RU2529426C2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/22Organic compounds containing nitrogen
    • C10L1/221Organic compounds containing nitrogen compounds of uncertain formula; reaction products where mixtures of compounds are obtained
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/143Organic compounds mixtures of organic macromolecular compounds with organic non-macromolecular compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/19Esters ester radical containing compounds; ester ethers; carbonic acid esters
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/22Organic compounds containing nitrogen
    • C10L1/222Organic compounds containing nitrogen containing at least one carbon-to-nitrogen single bond
    • C10L1/224Amides; Imides carboxylic acid amides, imides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L10/00Use of additives to fuels or fires for particular purposes
    • C10L10/14Use of additives to fuels or fires for particular purposes for improving low temperature properties
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/16Hydrocarbons
    • C10L1/1616Hydrocarbons fractions, e.g. lubricants, solvents, naphta, bitumen, tars, terpentine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G, C10K; LIQUEFIED PETROLEUM GAS; ADDING MATERIALS TO FUELS OR FIRES TO REDUCE SMOKE OR UNDESIRABLE DEPOSITS OR TO FACILITATE SOOT REMOVAL; FIRELIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/192Macromolecular compounds
    • C10L1/195Macromolecular compounds obtained by reactions involving only carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • C10L1/197Macromolecular compounds obtained by reactions involving only carbon-to-carbon unsaturated bonds derived from monomers containing a carbon-to-carbon unsaturated bond and an acyloxy group of a saturated carboxylic or carbonic acid
    • C10L1/1973Macromolecular compounds obtained by reactions involving only carbon-to-carbon unsaturated bonds derived from monomers containing a carbon-to-carbon unsaturated bond and an acyloxy group of a saturated carboxylic or carbonic acid mono-carboxylic

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
  • Production Of Liquid Hydrocarbon Mixture For Refining Petroleum (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)

Abstract

FIELD: chemistry.
SUBSTANCE: invention relates to application of reaction product (i), of compound, containing fragment -NR1R2, where R1 represents group, containing from 4 to 44 carbon atoms, and R2 represents hydrogen atom or group R1, and (ii) carboxylic acid, containing from 1 to 4 carboxylic groups, or said acid anhydride, or said acid chloride as additive for improvement of Bx fuel filterability at temperatures high than temperature of Bx fuel turbidity. Bx fuel includes fuel, obtained from sources, containing animal or vegetable oils, mixed with fuel, obtained from mineral or synthetic sources. Sulphur content in Bx fuel constitutes less than 200 ppm. Bx fuel contains at least 4 wt % of fuel, obtained from sources of animal or vegetable origin. Content of additive in Bx fuel (in form of active material) constitutes from 10 mg/kg to 200 mg/kg. Invention also relates to method of giving Bx fuel improved filterability at temperatures higher than temperature of its turbidity by inclusion into it of fuel additive, representing disclosed above product of reaction of (i) and (ii) compounds.
EFFECT: additives make it possible to eliminate problems in Bx fuels, caused by precipitation, taking place at temperatures higher than temperature of turbidity.
15 cl, 2 tbl, 2 ex

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY

Настоящее изобретение относится к усовершенствованиям, разработанным для топлив, полностью или частично полученных из источников, содержащих животные или растительные масла. В настоящем описании такие топлива называются топливами Вх. Топлива Вх могут быть полностью получены из источников, содержащих животные или растительные масла (В100 топлива), или они могут включать часть топлив, полученных из источников, содержащих животные или растительные масла, в смеси с топливами, полученными из других источников (например, минеральных источников или синтетических источников, например источников топлива, полученного способом Фишера-Тропша). Например, в настоящем описании топливо В20 представляет собой топливо, в котором 20% масс. топлива получено из источников, содержащих животные или растительные масла, и 80% масс. топлива получено из других источников. Означенная часть может быть еще меньше, как в случае, например, топлива В5.The present invention relates to improvements developed for fuels, fully or partially obtained from sources containing animal or vegetable oils. In the present description, such fuels are called Bx fuels. Bx fuels can be completely obtained from sources containing animal or vegetable oils (B100 fuels), or they may include a portion of fuels obtained from sources containing animal or vegetable oils mixed with fuels obtained from other sources (e.g., mineral sources or synthetic sources, for example, Fischer-Tropsch derived fuel sources). For example, in the present description, the fuel B20 is a fuel in which 20% of the mass. fuel obtained from sources containing animal or vegetable oils, and 80% of the mass. fuel received from other sources. The indicated part may be even smaller, as in the case of, for example, B5 fuel.

ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND OF THE INVENTION

Было показано, что применение Вх топлив создает определенную проблему: засорение фильтров, находящихся в системах распределения и транспортных средствах, под действием осадков, образующихся в таких топливах, обычно при температурах выше температуры помутнения топлива (английское обозначение: Cloud Point, соответствующее сокращение: СР). Упомянутая проблема наблюдалась при использовании Вх топлив широкого диапазона, от В100 до В5.It has been shown that the use of Bx fuels poses a certain problem: clogging of filters in distribution systems and vehicles under the influence of precipitation formed in such fuels, usually at temperatures above the cloud point of the fuel (English designation: Cloud Point, corresponding abbreviation: CP) . The mentioned problem was observed when using Bx fuels of a wide range, from B100 to B5.

Такие проблемы описаны в публикации патентной заявки WO 2007/076163, где указано, что засорение фильтра происходит в результате осаждения кристаллов стерилгликозидов, содержащихся в топливах, полученных из биологических источников. Стерилгликозиды содержатся в растениях и предположительно впоследствии попадают в Вх топлива.Such problems are described in the publication of patent application WO 2007/076163, where it is indicated that filter clogging occurs as a result of precipitation of sterile glycoside crystals contained in fuels obtained from biological sources. Steryl glycosides are found in plants and are believed to subsequently enter into Bx fuel.

В публикации патентной заявки WO 2007/076163 предложено решение проблемы засорения фильтра, а именно удаление стерилгликозидов, например, посредством применения поглотителя, вводимого в виде добавки, в сочетании с фильтрованием или центрифугированием или обоими этими способами. В одном из примеров биодизельное топливо, полученное из соевого масла, было профильтровано через слой диатомитовой земли.The publication of patent application WO 2007/076163 proposes a solution to the problem of filter clogging, namely the removal of sterilglycosides, for example, by using an absorbent introduced as an additive in combination with filtration or centrifugation, or both of these methods. In one example, biodiesel derived from soybean oil was filtered through a layer of diatomaceous earth.

Недостатком решений, предлагаемых в публикации заявки WO 2007/076163, является необходимость проведения этапа разделения, а не только этапа обработки топлива Вх добавкой.The disadvantage of the solutions proposed in the publication of the application WO 2007/076163 is the need for the separation stage, and not just the fuel processing step Bx additive.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Авторы настоящего изобретения не придерживаются объяснения проблемы, приведенного в публикации заявки WO 2007/076163. Авторы настоящего изобретения полагают, что проблема может быть более сложной: например, она также может быть связана с общим содержанием глицеридов, включающих моноглицериды, диглицериды и триглицериды, как насыщенные, так и ненасыщенные. Авторы изобретения уверены, что проблемы, создаваемые применением Вх топлив, связаны с компонентом Вх топлива, полученным из растительных или животных источников, и в достаточной степени отличаются от проблем, обусловленных осаждением, возникавших в прошлом в топливах, содержащих преимущественно минеральные компоненты. Настоящее изобретение нацелено на решение этой новой проблемы, независимо от общепринятого научного объяснения ее природы или причин, к которым она может приводить.The authors of the present invention do not adhere to the explanation of the problem given in the publication of the application WO 2007/076163. The authors of the present invention believe that the problem can be more complex: for example, it can also be associated with the total content of glycerides, including monoglycerides, diglycerides and triglycerides, both saturated and unsaturated. The inventors are confident that the problems created by the use of Bx fuels are related to the Bx component of the fuel obtained from vegetable or animal sources and are quite different from the problems caused by deposition that have arisen in the past in fuels containing predominantly mineral components. The present invention aims to solve this new problem, regardless of the generally accepted scientific explanation of its nature or the reasons that it may lead to.

Под минеральными топливами в настоящем описании подразумеваются топлива, полностью полученные из минеральных (т.е. нефтяных) источников. В настоящем описании компонент минерального топлива означает компонент, полученный из минерального топлива, содержащийся в Вх топливе.Mineral fuels as used herein are fuels derived entirely from mineral (i.e., petroleum) sources. As used herein, a mineral fuel component means a component derived from mineral fuel contained in Bx fuel.

Засорение фильтра может происходить при температурах, лежащих ниже температуры помутнения минеральных и других топлив. Такие проблемы подвергали тщательному анализу на протяжении многих лет. Были разработаны добавки, позволяющие использовать топливо при более низких температурах, чем в отсутствие добавок.Filter clogging may occur at temperatures below the cloud point of mineral and other fuels. Such problems have been carefully analyzed for many years. Additives have been developed that allow the use of fuel at lower temperatures than in the absence of additives.

Причиной осаждения, происходящего при температуре ниже температуры помутнения, является присутствие компонентов, подобных так называемым "воскам" (парафинам) (например, н-алканов и метил-н-алканоатов, которые кристаллизуются при низких температурах). Это может приводить к засорению топливных фильтров и снижению текучести топлива.The reason for the deposition occurring at temperatures below the cloud point is the presence of components such as so-called "waxes" (paraffins) (for example, n-alkanes and methyl-n-alkanoates, which crystallize at low temperatures). This can lead to clogging of the fuel filters and lower fuel flow.

Были разработаны стандартизованные испытания, применяемые для измерения температуры, при которой топливо становится мутным (температуры помутнения, СР); самой низкой температуры, при которой топливо еще является текучим (температуры застывания или температуры потери текучести, английское обозначение: Pour Point, соответствующее сокращение: РР); и предельной температуры фильтруемости (температуры прокачиваемости на холодном фильтре, английское обозначение: Cold Filter Plugging Point, соответствующее сокращение: CFPP); и изменений указанных температур после введения добавок (ΔСР, ΔРР, ΔCFPP). Стандартизованные способы измерения РР, в частности СР и CFPP, хорошо известны специалистам в данной области техники. Более подробно СР и CFPP могут быть описаны следующим образом:Standardized tests have been developed that are used to measure the temperature at which the fuel becomes cloudy (cloud point, SR); the lowest temperature at which the fuel is still fluid (pour point or pour point, English designation: Pour Point, corresponding abbreviation: PP); and the maximum filterability temperature (pumpability temperature on a cold filter, English designation: Cold Filter Plugging Point, corresponding abbreviation: CFPP); and changes in these temperatures after the introduction of additives (ΔCP, ΔPP, ΔCFPP). Standardized methods for measuring PP, in particular CP and CFPP, are well known to those skilled in the art. In more detail, CP and CFPP can be described as follows:

Температура помутнения (СР)Cloud Point (SR)

Температура помутнения топлива представляет собой температуру, при которой в жидкости начинает появляться взвесь кристаллов парафинов (восков) при охлаждении в условиях, указанных при описании способа испытания ASTM D 2500.The cloud point of the fuel is the temperature at which a suspension of paraffin crystals (waxes) begins to appear in the liquid upon cooling under the conditions specified in the description of the ASTM D 2500 test method.

До недавнего времени считалось, что проблемы, обусловленные образованием осадков, не возникают при температурах выше температуры помутнения.Until recently, it was believed that problems caused by precipitation did not occur at temperatures above cloud point.

Предельная температура фильтруемости (CFPP)Filtration Temperature Limit (CFPP)

При температурах, лежащих ниже температуры помутнения, но превышающих температуру застывания, кристаллы парафинов могут достигать размеров и формы, достаточных для закупоривания топливных трубопроводов, сеток и фильтров, даже при условии, что физически топливо еще может течь. Такие проблемы известны специалистам в данной области техники и могут быть оценены с помощью ряда известных способов испытания, таких как определение CFPP (предельной температуры фильтруемости, определяемой в соответствии со стандартом DIN EN 116).At temperatures below the cloud point, but higher than the pour point, paraffin crystals can reach sizes and shapes sufficient to clog fuel pipelines, grids and filters, even if the fuel can still physically flow. Such problems are known to those skilled in the art and can be assessed using a number of known test methods, such as determining CFPP (Filtration Limit Determined in accordance with DIN EN 116).

Такие испытания были введены для оценки рабочих характеристик при низких температурах, поскольку определения температуры помутнения дали слишком пессимистические прогнозы.Such tests were introduced to evaluate performance at low temperatures, since cloud point measurements gave too pessimistic forecasts.

Разработанные добавки, улучшающие текучесть в холодном состоянии (английское обозначение: cold flow improver, соответствующее сокращение: CFI), и добавки, препятствующие осаждению парафинов (английское обозначение: wax anti-settling additive, соответствующее сокращение: WASA), позволили в некоторой степени решить проблемы, вызываемые появлением в топливах осадков при температуре ниже температуры помутнения, и влияние таких добавок может быть изучено в испытаниях, описанных выше, в которых сравнивают результаты, полученные при исследовании топлив, не содержащих добавки, и топлив, содержащих добавки.Developed cold flow improvers (English designation: cold flow improver, acronym: CFI), and paraffin precipitation additives (English designation: wax anti-settling additive, acronym: WASA), allowed to solve problems to some extent caused by precipitation in fuels at temperatures below the cloud point, and the effect of such additives can be studied in the tests described above, which compare the results obtained in the study of fuels that do not contain additives and fuels containing additives.

Некоторые такие добавки могут способствовать поддержанию так называемых "восков" (парафинов), находящихся в минеральном топливе, в растворе; другие добавки могут изменять морфологию или размер кристаллов таким образом, что фильтруемость и текучесть среды сохраняются, несмотря на осаждение.Some of these additives can help maintain the so-called “waxes” (paraffins) found in mineral fuels in solution; other additives may alter the morphology or size of the crystals so that the filterability and fluidity of the medium are retained despite precipitation.

Применение добавок, разработанных для решения проблем, обусловленных осаждением при температуре ниже температуры помутнения, было весьма успешным; так, топлива, в которые, например, добавлены подходящие CFI (содержащие или не содержащие WASA), могут быть использованы в жестких условиях даже при очень низких температурах. Для множества топлив значение CFPP может быть понижено на 10-20°С по сравнению с соответствующими топливами, не содержащими добавок.The use of additives designed to solve the problems caused by precipitation at a temperature below the cloud point has been very successful; for example, fuels to which, for example, suitable CFIs have been added (containing or not containing WASA) can be used under severe conditions even at very low temperatures. For many fuels, the CFPP value can be reduced by 10-20 ° C compared with the corresponding fuels containing no additives.

Также известны добавки, улучшающие CFPP топлив Вх, включающих топлива В100, и, таким образом, следовало бы ожидать, что применение топлив, содержащих такие добавки, даже при температурах значительно ниже СР, не будет вызывать проблем.Additives that improve the CFPP of Bx fuels, including B100 fuels, are also known, and thus it would be expected that the use of fuels containing such additives, even at temperatures well below CP, would not cause problems.

Тем не менее, как было указано выше, проблемы, обусловленные использованием Вх топлив, отличаются от сложностей, возникающих при применении минеральных топлив. В частности, осадки, образующиеся в Вх топливах при температурах выше температуры помутнения, вызывают засорение фильтров, в то время как проблемы, связанные с образованием осадков в минеральных топливах, проявляются при температурах ниже температуры помутнения и обычно при значительно более низких температурах; кроме того, предположительно, химические составы осадков в обоих случаях также сильно различаются. Как указано выше, причина осаждения, хотя и не вполне понятна, но предположительно имеет другой характер и заключается в присутствии определенных соединений, содержащихся в источниках животного или растительного происхождения и не содержащихся в минеральных веществах. Протоколы испытаний, упомянутые выше, не подходят для проведения испытаний осадков, образующихся в Вх топливах, поскольку с помощью таких испытаний невозможно адекватно прогнозировать температуру, при которой наиболее вероятно засорение фильтров в реальных ситуациях, таких как хранение, распределение и применение в транспортных средствах и отопительных системах.However, as mentioned above, the problems associated with the use of Bx fuels differ from the difficulties encountered with the use of mineral fuels. In particular, precipitation formed in Bx fuels at temperatures above the cloud point causes clogging of the filters, while problems associated with the formation of precipitation in mineral fuels occur at temperatures below the cloud point and usually at significantly lower temperatures; in addition, presumably, the chemical compositions of precipitation in both cases are also very different. As indicated above, the reason for the deposition, although not entirely clear, is presumably of a different nature and lies in the presence of certain compounds contained in sources of animal or vegetable origin and not contained in mineral substances. The test protocols mentioned above are not suitable for testing the precipitation generated in Bx fuels, since using such tests it is impossible to adequately predict the temperature at which the filters are most likely to become clogged in real situations, such as storage, distribution and use in vehicles and heating systems.

Одной из возможных предположительных причин неприменимости упомянутых испытаний является то, что осаждение происходит во время "выдерживания при пониженной температуре (на холодном двигателе)" в течение нескольких часов или более, и поэтому оно не обнаруживается при определении температуры помутнения или CFPP.One possible presumptive reason for the inapplicability of the above tests is that the deposition occurs during “exposure to low temperature (cold engine)” for several hours or more, and therefore it is not detected when determining the cloud point or CFPP.

Важно отметить, что при повторном подъеме температуры уже образовавшийся осадок не растворяется. Это важное отличие от известного осаждения парафинов, при котором при температурах выше температуры помутнения парафины вновь легко переходят в растворенное состояние, в особенности, если они диспергированы в топливе под действием WASA.It is important to note that when the temperature rises again, the already formed precipitate does not dissolve. This is an important difference from the well-known paraffin precipitation, in which at temperatures above cloud point the paraffins easily re-enter the dissolved state, especially if they are dispersed in the fuel under the influence of WASA.

Не прибегая к конкретной теории, можно предположить, что осадки, вызывающие засорение фильтра при температурах выше температуры помутнения, присутствуют в В100 в меньших количествах и более растворимы в В100 и, следовательно, в смесях Вх, чем в минеральных топливах. Кроме того, полагают, что по мере снижения полярности минерального топлива, например, при удалении серы, растворимость таких составляющих также снижается, что создает дополнительные сложности.Without resorting to a specific theory, it can be assumed that precipitation causing filter clogging at temperatures above the cloud point is present in B100 in smaller quantities and is more soluble in B100 and, therefore, in Bx mixtures than in mineral fuels. In addition, it is believed that as the polarity of mineral fuels decreases, for example, when sulfur is removed, the solubility of such components also decreases, which creates additional difficulties.

Учитывая различия в природе осаждения ниже и выше температуры помутнения, понятно, что добавки, созданные для решения проблем, обусловленных осаждением ниже температуры помутнения в основном в минеральных топливах, не являются перспективными исходными соединениями для решения проблем, обусловленных осаждением в Вх топливах, полученных из топливных компонентов, извлекаемых из животных или растительных масел. Действительно, следует учитывать, что в Вх топлива уже вводили добавки, применяемые для улучшения реологических свойств при температуре ниже температуры помутнения, и тем не менее эти топлива продолжают вызывать засорение фильтров при более высоких температурах.Given the differences in the nature of the deposition below and above the cloud point, it is clear that additives created to solve the problems caused by the deposition below the cloud point mainly in mineral fuels are not promising starting compounds for solving the problems caused by the deposition in Bx fuels derived from fuel components extracted from animal or vegetable oils. Indeed, it should be borne in mind that additives have already been added to Bx fuels that are used to improve the rheological properties at temperatures below the cloud point, and yet these fuels continue to clog filters at higher temperatures.

Неожиданно был обнаружен класс добавок, особенно подходящих для улучшения реологических свойств, и, следовательно, фильтруемости Вх топлив при температурах выше температуры помутнения. Уже известно, что добавки этого класса улучшают реологические свойства топлив при температурах ниже температуры помутнения. Был обнаружен один из классов добавок, которые:Unexpectedly, a class of additives was discovered, especially suitable for improving the rheological properties, and therefore, the filterability of Bx fuels at temperatures above the cloud point. It is already known that additives of this class improve the rheological properties of fuels at temperatures below the cloud point. One of the classes of additives has been discovered that:

(a) при температурах выше температуры помутнения улучшают реологические свойства топлив, содержащих вещества животного или растительного происхождения, и(a) at temperatures above cloud point, they improve the rheological properties of fuels containing substances of animal or vegetable origin, and

(b) при температурах ниже температуры помутнения улучшают реологические свойства топлив, включающих минеральные топлива;(b) at temperatures below cloud point, they improve the rheological properties of fuels, including mineral fuels;

независимо от различий в природе топлива, в частности независимо от различий в причинах возникновения проблем и осадков.regardless of differences in the nature of the fuel, in particular regardless of differences in the causes of problems and precipitation.

В соответствии с первым аспектом настоящего изобретения предложен способ усовершенствования Вх топлива посредством введения в топливо добавки, которая представляет собой продукт реакции (i) соединения, содержащего фрагмент -NR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, а R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и (ii) карбоновой кислоты, содержащей от 1 до 4 карбоксильных групп, или ангидрида такой кислоты, или галогенида такой кислоты.In accordance with a first aspect of the present invention, there is provided a method for improving fuel Bx by introducing into the fuel an additive that is the product of reaction (i) of a compound containing the —NR 1 R 2 fragment, where R 1 is a group containing from 4 to 44 carbon atoms and R 2 represents a hydrogen atom or a group R 1 , and (ii) a carboxylic acid containing from 1 to 4 carboxyl groups, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid.

Предпочтительно R1 представляет собой гидрокарбильную группу или группу полиэтоксилата или полипропоксилата.Preferably R 1 represents a hydrocarbyl group or a group of a polyethoxylate or polypropoxylate.

Предпочтительно группа R1 представляет собой гидрокарбильную группу. Предпочтительно группа R1 представляет собой преимущественно неразветвленную группу.Preferably, the R 1 group is a hydrocarbyl group. Preferably, the group R 1 is a predominantly unbranched group.

Употребляемый в настоящем описании термин "гидрокарбил" означает группу, содержащую атом углерода, непосредственно присоединенный к остальной части молекулы, и преимущественно имеющую свойства алифатического углеводорода. Подходящие группы на основе гидрокарбилов могут содержать неуглеводородные фрагменты. Например, они могут содержать до одной негидрокарбильной группы на каждые десять атомов углерода при условии, что такая негидрокарбильная группа незначительно изменяет преимущественно углеводородный характер всей группы. Специалистам в данной области техники известны такие группы, которые включают, например, гидроксил, галоген (в особенности, хлор и фтор), алкоксигруппу, алкилмеркаптогруппу, алкилсульфоксигруппу и т.д. Предпочтительно группа R1 представляет собой органическую группу, по существу преимущественно содержащую атомы углерода и водорода.Used in the present description, the term "hydrocarbyl" means a group containing a carbon atom directly attached to the rest of the molecule, and mainly having the properties of an aliphatic hydrocarbon. Suitable hydrocarbyl-based groups may contain non-hydrocarbon moieties. For example, they can contain up to one non-hydrocarbyl group for every ten carbon atoms, provided that such a non-hydrocarbyl group slightly changes the predominantly hydrocarbon nature of the entire group. Those skilled in the art will recognize groups which include, for example, hydroxyl, halogen (especially chlorine and fluorine), an alkoxy group, an alkyl mercapto group, an alkyl sulfoxy group, etc. Preferably, the R 1 group is an organic group essentially predominantly containing carbon and hydrogen atoms.

Гидрокарбильная группа R1 предпочтительно представляет собой преимущественно насыщенную группу, то есть она содержит не более одной углерод-углеродной ненасыщенной связи на каждые несколько (например, от шести до десяти) присутствующих углерод-углеродных одинарных связей. В случае гидрокарбильной группы R1, содержащей от 4 до 10 атомов углерода, она может содержать одну ненасыщенную связь. В случае гидрокарбильной группы R1, содержащей от 11 до 20 атомов углерода, она может содержать до двух ненасыщенных связей. В случае гидрокарбильной группы R1, содержащей от 21 до 30 атомов углерода, она может содержать до трех ненасыщенных связей. В случае гидрокарбильной группы R1, содержащей от 31 до 40 атомов углерода, она может содержать до четырех ненасыщенных связей. В случае гидрокарбильной группы R1, содержащей от 41 до 44 атомов углерода, она может содержать до пяти ненасыщенных связей. Тем не менее, предпочтительно гидрокарбильная группа R1 представляет собой полностью насыщенную алкильную группу, предпочтительно полностью насыщенную н-алкильную группу.The hydrocarbyl group R 1 is preferably a predominantly saturated group, that is, it contains no more than one carbon-carbon unsaturated bond for every few (for example, six to ten) carbon-carbon single bonds present. In the case of a hydrocarbyl group R 1 containing from 4 to 10 carbon atoms, it may contain one unsaturated bond. In the case of a hydrocarbyl group R 1 containing from 11 to 20 carbon atoms, it may contain up to two unsaturated bonds. In the case of a hydrocarbyl group R 1 containing from 21 to 30 carbon atoms, it may contain up to three unsaturated bonds. In the case of a hydrocarbyl group R 1 containing from 31 to 40 carbon atoms, it may contain up to four unsaturated bonds. In the case of a hydrocarbyl group R 1 containing from 41 to 44 carbon atoms, it may contain up to five unsaturated bonds. However, preferably the hydrocarbyl group R 1 is a fully saturated alkyl group, preferably a fully saturated n-alkyl group.

Предпочтительно группа R1 включает от 6 до 36 атомов углерода, предпочтительно от 8 до 32, предпочтительно от 10 до 24, предпочтительно от 12 до 22, наиболее предпочтительно от 14 до 20.Preferably, the R 1 group includes from 6 to 36 carbon atoms, preferably from 8 to 32, preferably from 10 to 24, preferably from 12 to 22, most preferably from 14 to 20.

Следует понимать, что группа R1 обычно включает фрагменты, содержащие множество атомов углерода. Определения C4-44…C14-22 не указывают на то, что все R1 группы должны соответствовать указанному диапазону.It should be understood that the group R 1 usually includes fragments containing many carbon atoms. The definitions of C 4-44 ... C 14-22 do not indicate that all R 1 groups must correspond to the specified range.

Группа R2, если таковая имеется, предпочтительно соответствует определениям, приведенным для R1. Группы R1 и R2 не обязательно должны быть одинаковыми. Тем не менее, предпочтительно R1 и R2 одинаковы.The group R 2 , if any, preferably corresponds to the definitions given for R 1 . The groups R 1 and R 2 do not have to be the same. However, preferably R 1 and R 2 are the same.

Предпочтительно вещество (ii) представляет собой карбоновую кислоту или ангидрид карбоновой кислоты.Preferably, the substance (ii) is a carboxylic acid or a carboxylic anhydride.

Если применяют галогенид кислоты, то он предпочтительно представляет собой хлорид кислоты.If an acid halide is used, it is preferably an acid chloride.

Подходящие соединения (i) включают первичные, вторичные, третичные и четвертичные амины. Третичные и четвертичные амины применяют в виде солей аминов.Suitable compounds (i) include primary, secondary, tertiary and quaternary amines. Tertiary and quaternary amines are used as amine salts.

Особенно предпочтительным классом соединений (i) являются вторичные амины, имеющие формулу HNR1R2. Примеры особенно предпочтительных вторичных аминов включают диоктадециламин, дикокоамин (вторичный амин жирных кислот кокосового масла), дигидрированный талловый амин и метилбегениламин. Также возможно применение смесей аминов, например, полученных из природных материалов. Предпочтительным амином является вторичный гидрированный талловый амин, алкильные группы которого получены из гидрированного таллового масла, содержащего приблизительно 3-5% масс. C14, 30-32% масс.C16 и 58-60% масс. C18.A particularly preferred class of compounds (i) are secondary amines having the formula HNR 1 R 2 . Examples of particularly preferred secondary amines include dioctadecylamine, dicocoamine (a secondary amine of coconut oil fatty acids), dihydrogenated tall amine and methyl begenylamine. It is also possible to use mixtures of amines, for example, obtained from natural materials. A preferred amine is a secondary hydrogenated tall oil amine, the alkyl groups of which are derived from hydrogenated tall oil containing about 3-5% by weight. C 14 , 30-32% of the mass. C 16 and 58-60% of the mass. C 18 .

Особенно предпочтительным классом соединений (i) являются четвертичные амины, имеющие формулу [+NR1R2R3R4-An]. Определения R1 и R2 даны выше (но R2 не представляет собой водород). R3 и R4 независимо представляют собой С(1-4) алкильные группы, предпочтительно пропил, этил или наиболее предпочтительно метил. Предпочтительным катионом является +NR1R2(CH3)2. -An представляет собой анион. Анион может представлять собой любую подходящую частицу, но предпочтительно представляет собой галогенид, в частности хлорид. Если (i) включает четвертичный амин, то для улучшения протекания реакции между (i) и (ii) могут быть оптимизированы условия реакции. Предпочтительно условия реакции оптимизируют, вводя вспомогательное основание. Вспомогательное основание предпочтительно представляет собой неорганическое основание, например метилат натрия, этилат натрия или гидроксид натрия. Предпочтительно неорганическое основание представляет собой алкоголят металла или гидроксид металла. В альтернативном варианте может быть предварительно получена четвертичная аммонийная соль, применяемая в качестве соответствующей основной соли, например четвертичный гидроксид или алкоголят аммония.A particularly preferred class of compounds (i) are quaternary amines having the formula [+ NR 1 R 2 R 3 R 4 -An]. The definitions of R 1 and R 2 are given above (but R 2 is not hydrogen). R 3 and R 4 independently represent C (1-4) alkyl groups, preferably propyl, ethyl or most preferably methyl. A preferred cation is + NR 1 R 2 (CH 3 ) 2 . -An is an anion. The anion may be any suitable particle, but is preferably a halide, in particular chloride. If (i) includes a quaternary amine, then the reaction conditions can be optimized to improve the reaction between (i) and (ii). Preferably, the reaction conditions are optimized by introducing an auxiliary base. The auxiliary base is preferably an inorganic base, for example sodium methylate, sodium ethylate or sodium hydroxide. Preferably, the inorganic base is a metal alcoholate or a metal hydroxide. Alternatively, a quaternary ammonium salt can be preformed to be used as the corresponding base salt, for example a quaternary hydroxide or ammonium alcoholate.

В качестве веществ (i) также предпочтительно применение смесей первичных и вторичных аминов.As substances (i), it is also preferable to use mixtures of primary and secondary amines.

В качестве веществ (ii) также предпочтительно применение смесей вторичных и четвертичных аминов.As substances (ii), it is also preferable to use mixtures of secondary and quaternary amines.

Предпочтительные карбоновые кислоты включают карбоновые кислоты, содержащие две, три или четыре карбоксильных группы, ангидриды таких кислот и галогениды таких кислот.Preferred carboxylic acids include carboxylic acids containing two, three or four carboxyl groups, anhydrides of such acids and halides of such acids.

Примеры подходящих карбоновых кислот и их ангидридов включают аминоалкиленполикарбоновые кислоты, например нитрилотриуксусную кислоту, пропилендиаминтетрауксусную кислоту, этилендиаминтетрауксусную кислоту, и карбоновые кислоты на основе циклического скелета, например пиромеллитовую кислоту, циклогексан-1,2-дикарбоновую кислоту, циклогексен-1,2-дикарбоновую кислоту, циклопентан-1,2-дикарбоновую кислоту и нафталиндикарбоновую кислоту, 1,4-дикарбоновые кислоты и диалкилспиробислактоны. В общем случае, в циклическом фрагменте этих кислот содержится приблизительно от 5 до 13 атомов углерода. Предпочтительными кислотами, подходящими для осуществления настоящего изобретения, являются необязательно замещенные бензолдикарбоновые кислоты, например фталевая кислота, изофталевая кислота и терефталевая кислота и ангидриды или хлориды таких кислот. Необязательно присутствующие заместители включают от 1 до 5 заместителей, предпочтительно от 1 до 3 заместителей, независимо выбранных из С(1-4)алкила, С(1-4)алкокси, галогена, С(1-4)галогеноалкила, С(1-4)галогеноалкокси, нитрила, -СООН, -СО-ОС(1-4)алкил и -CONR3R4, где R3 и R4 независимо выбраны из водорода и С(1-4)алкила. Предпочтительные атомы галогенов представляют собой фтор, хлор и бром. Тем не менее, предпочтительными являются незамещенные бензолкарбоновые кислоты. Особенно предпочтительными являются фталевая кислота и ее ангидрид.Examples of suitable carboxylic acids and their anhydrides include aminoalkylene polycarboxylic acids, for example nitrilotriacetic acid, propylene diamine tetraacetic acid, and ethylenediaminetetraacetic acid, and cyclic skeleton carboxylic acids, for example pyromellitic acid, cyclohexanoic acid-1,2-1,2-d-1,2-cyclohexanoic acid-1,2-d-1,2 , cyclopentane-1,2-dicarboxylic acid and naphthalenedicarboxylic acid, 1,4-dicarboxylic acids and dialkylspirobislactones. In general, a cyclic moiety of these acids contains about 5 to 13 carbon atoms. Preferred acids suitable for practicing the present invention are optionally substituted benzyldicarboxylic acids, for example phthalic acid, isophthalic acid and terephthalic acid and the anhydrides or chlorides of such acids. Optional substituents present include from 1 to 5 substituents, preferably from 1 to 3 substituents, independently selected from C (1-4) alkyl, C (1-4) alkoxy, halogen, C (1-4) haloalkyl, C (1- 4) haloalkoxy, nitrile, —COOH, —CO — OS (1-4) alkyl, and —CONR 3 R 4 , where R 3 and R 4 are independently selected from hydrogen and C (1-4) alkyl. Preferred halogen atoms are fluoro, chloro and bromo. However, unsubstituted benzene carboxylic acids are preferred. Phthalic acid and its anhydride are particularly preferred.

Предпочтительно молярное отношение количества соединения (i) к количеству кислоты, ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii) таково, что по меньшей мере 50% кислотных групп (предпочтительно по меньшей мере 75%, предпочтительно по меньшей мере 90% и наиболее предпочтительно 100%) участвуют в реакции, протекающей между соединениями (i) и (ii), например, с образованием амида и/или соли амина.Preferably, the molar ratio of the amount of compound (i) to the amount of acid, acid anhydride or acid halide (ii) is such that at least 50% of the acid groups (preferably at least 75%, preferably at least 90% and most preferably 100%) participate in a reaction between compounds (i) and (ii), for example, with the formation of an amide and / or amine salt.

Если соединение (ii) включает одну или более свободных карбоксильных групп, то условия реакции могут быть оптимизированы для проведения реакции между соединениями (i) и (ii), например, с образованием соответствующего амида или соли амина. Изменение условий реакции может включать повышение температуры реакции. Изменение условий реакции может включать введение в реакционную смесь дегидратирующего агента. Для осуществления сочетания между соединениями (i) и (ii) может быть произведена активация in situ одной или более карбоксильных групп, например, с помощью карбодиимидов (например, EDCI (1-ethyl-3-(3-dimethylaminopropyl)carbodiimide), 1-этил-3-(3-диметиламинопропил) карбодиимида). Тем не менее, при применении активированных форм (ii) активированные формы (ii) предпочтительно получают предварительным синтезом, например, в виде галогенидов кислот или ангидридов кислот. Наиболее предпочтительно применение ангидридов кислот.If compound (ii) includes one or more free carboxyl groups, then the reaction conditions can be optimized to carry out the reaction between compounds (i) and (ii), for example, to form the corresponding amide or amine salt. Changing the reaction conditions may include increasing the reaction temperature. Changing the reaction conditions may include introducing a dehydrating agent into the reaction mixture. In order to effect a combination between compounds (i) and (ii), one or more carboxyl groups can be activated in situ, for example, with carbodiimides (e.g. EDCI (1-ethyl-3- (3-dimethylaminopropyl) carbodiimide), 1- ethyl 3- (3-dimethylaminopropyl) carbodiimide). However, when using activated forms (ii), activated forms (ii) are preferably prepared by pre-synthesis, for example, in the form of acid halides or acid anhydrides. Most preferred is the use of acid anhydrides.

В случае проведения предпочтительной реакции, т.е. реакции между соединением (i) и дикарбоновой кислотой, или ангидридом такой кислоты или галогенидом такой кислоты, предпочтительное молярное отношение количества соединения (i) (или, в этом случае, смесей соединений (i)) к количеству кислоты, ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii) (или, в этом случае, смешанных соединений (ii)), составляет по меньшей мере 0,7:1, предпочтительно 1:1, предпочтительно по меньшей мере 1,5:1. Предпочтительно молярное отношение составляет до 3:1, предпочтительно до 2,5:1. Наиболее предпочтительно молярное отношение находится в диапазоне от 1,8:1 до 2,2:1. Особенно предпочтительное молярное отношение (i) к (ii) составляет 2:1. Также предпочтительным является молярное отношение 1:1.In the case of carrying out the preferred reaction, i.e. the reaction between the compound (i) and a dicarboxylic acid or anhydride of such an acid or a halide of such an acid, a preferred molar ratio of the amount of compound (i) (or, in this case, mixtures of compounds (i)) to the amount of acid, acid anhydride or acid halide ( ii) (or, in this case, mixed compounds (ii)) is at least 0.7: 1, preferably 1: 1, preferably at least 1.5: 1. Preferably, the molar ratio is up to 3: 1, preferably up to 2.5: 1. Most preferably, the molar ratio is in the range of 1.8: 1 to 2.2: 1. A particularly preferred molar ratio of (i) to (ii) is 2: 1. Also preferred is a 1: 1 molar ratio.

Специалистам в данной области техники должно быть понятно, что соединение (ii) определено в настоящем описании как первоначальный исходный материал. Тем не менее, предпочтительные продукты могут быть получены поэтапно по реакции соединения (i) с аддуктом соединения (ii), в особенности, в том случае, когда соединение (ii) уже было введено в реакцию с соединением (i) с образованием промежуточного продукта. При проведении поэтапной реакции такой промежуточный продукт может быть полностью или частично извлечен. Например, в том случае, если при проведении первого этапа в реакцию с дикарбоновой кислотой, ангидридом кислоты или галогенидом кислоты вводят первый эквивалент (i), то промежуточный продукт может включать моноамид/аддукт монокарбоновой кислоты. В этом случае частичное извлечение может представлять собой извлечение реакционной смеси, полученной при проведении первого этапа реакции, в котором образуется моноамид/монокарбоновая кислота. В этом случае в последующей реакции соединения (i) (возможно соединения (i), отличающегося от соединения, используемого в первом этапе) с моноамидом/аддуктом монокарбоновой кислоты могут быть получены другие производные, например диамид или моноамид/карбоксилат аммония. Такое поэтапное проведение реакций позволяет достичь большей селективности по одной из или обеим амидным группам и/или по солям аммония, в особенности, в том случае, если амины, содержащие упомянутые амидные группы и аммонийную группу, различаются, например, в том случае, если (i) по существу включает более одного амина.Those skilled in the art will appreciate that compound (ii) is defined herein as the starting material. However, preferred products can be obtained in stages by reaction of compound (i) with an adduct of compound (ii), especially when compound (ii) has already been reacted with compound (i) to form an intermediate product. In a phased reaction, such an intermediate product can be fully or partially recovered. For example, if the first equivalent (i) is introduced into the reaction with a dicarboxylic acid, acid anhydride, or acid halide, the intermediate may include a monoamide / monocarboxylic acid adduct. In this case, the partial recovery may be the recovery of the reaction mixture obtained during the first reaction step in which the monoamide / monocarboxylic acid is formed. In this case, in the subsequent reaction of the compound (i) (possibly a compound (i) other than the compound used in the first step) with the monoamide / adduct of monocarboxylic acid, other derivatives can be obtained, for example, diamide or ammonium monoamide / carboxylate. Such a phased reaction allows to achieve greater selectivity for one or both amide groups and / or for ammonium salts, especially if the amines containing the said amide groups and the ammonium group are different, for example, if ( i) essentially includes more than one amine.

В случае проведения предпочтительной реакции, т.е. реакции между вторичным амином, представляющим собой единственное соединение (i), и дикарбоновой кислотой, или ангидридом такой кислоты, или галогенидом такой кислоты, молярное отношение количества амина (i) к количеству кислоты, ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii) предпочтительно составляет по меньшей мере 1:1, предпочтительно по меньшей мере 1,5:1. Наиболее предпочтительно молярное отношение находится в диапазоне от 1,8:1 до 2,2:1. Особенно предпочтительным является молярное отношение (i) к (ii), составляющее 2:1.In the case of carrying out the preferred reaction, i.e. the reaction between a secondary amine, which is the only compound (i), and a dicarboxylic acid, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid, the molar ratio of the amount of amine (i) to the amount of acid, acid anhydride or acid halide (ii) is preferably at least at least 1: 1, preferably at least 1.5: 1. Most preferably, the molar ratio is in the range of 1.8: 1 to 2.2: 1. Particularly preferred is a molar ratio of (i) to (ii) of 2: 1.

В случае проведения другой предпочтительной реакции, т.е. реакции между четвертичной аммонийной солью, представляющей собой единственное соединение (i), и дикарбоновой кислотой, или ангидридом такой кислоты, или галогенидом такой кислоты, молярное отношение количества четвертичной аммонийной соли (i) к количеству кислоты, ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii) предпочтительно составляет по меньшей мере 1:1, предпочтительно по меньшей мере 1,5:1. Наиболее предпочтительно молярное отношение находится в диапазоне от 1,8:1 до 2,2:1. Особенно предпочтительным является молярное отношение (i) к (ii), составляющее 2:1.In the case of another preferred reaction, i.e. the reaction between the quaternary ammonium salt, which is the only compound (i), and a dicarboxylic acid, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid, the molar ratio of the amount of the quaternary ammonium salt (i) to the amount of acid, acid anhydride or acid halide (ii) is preferably is at least 1: 1, preferably at least 1.5: 1. Most preferably, the molar ratio is in the range of 1.8: 1 to 2.2: 1. Particularly preferred is a molar ratio of (i) to (ii) of 2: 1.

Предпочтительные продукты реакции, применяемые согласно настоящему изобретению, содержат по меньшей мере моноамидный аддукт и четвертичную аммонийную соль и могут быть получены при использовании в качестве соединения (i) смеси соединений, предпочтительно включающей вторичный амин и четвертичное аммонийное соединение.Preferred reaction products used according to the present invention contain at least a monoamide adduct and a quaternary ammonium salt and can be obtained using a mixture of compounds as compound (i), preferably comprising a secondary amine and a quaternary ammonium compound.

В другой предпочтительной реакции в качестве соединений (i) применяют вторичный амин и четвертичную аммонийную соль. Предпочтительно отношение количества вторичного амина к количеству четвертичной аммонийной соли в реакционной смеси составляет от 30-70% к 70-30% мол./мол., предпочтительно от 40-60% к 60-40%, и наиболее предпочтительно они присутствуют в эквимолярных количествах. Таким образом, в соответствии с тем, что указано выше, в наиболее предпочтительном примере осуществления этой реакции используют эквимолярные количества вторичного амина, четвертичной аммонийной соли и кислоты, ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii).In another preferred reaction, a secondary amine and a quaternary ammonium salt are used as compounds (i). Preferably, the ratio of the amount of secondary amine to the amount of quaternary ammonium salt in the reaction mixture is from 30-70% to 70-30% mol / mol, preferably from 40-60% to 60-40%, and most preferably they are present in equimolar amounts . Thus, in accordance with what is indicated above, in the most preferred embodiment of this reaction, equimolar amounts of a secondary amine, quaternary ammonium salt and acid, acid anhydride or acid halide are used.

Предпочтительно в реакции между соединением (i) и карбоновой кислотой, ангидридом кислоты или галогенидом кислоты образуется один или более амид, имид или соль аммония, их сочетание в составе одного соединения и смеси таких соединений.Preferably, in the reaction between the compound (i) and the carboxylic acid, acid anhydride or acid halide, one or more amide, imide or ammonium salt is formed, a combination thereof in a single compound and a mixture of such compounds.

Таким образом, в одном из предпочтительных примеров осуществления, дикарбоновую кислоту, ангидрид кислоты или галогенид кислоты вводят в реакцию со вторичным амином в молярном отношении, составляющем 1:2, и при этом один моль аминов образует амид, и один моль аминов образует соль аммония.Thus, in one preferred embodiment, the dicarboxylic acid, acid anhydride or acid halide is reacted with a secondary amine in a molar ratio of 1: 2, wherein one mole of amines forms an amide and one mole of amines forms an ammonium salt.

Особенно предпочтительная добавка представляет собой N,N-диалкиламмонийную соль 2-N',N'-диалкиламидбензойной кислоты, которая желательно представляет собой продукт реакции ди-(гидрированного) таллового амина (i) и фталевой кислоты или ангидрида этой кислоты (ii), предпочтительно в молярном отношении 2:1.A particularly preferred additive is the N, N-dialkylammonium salt of 2-N ', N'-dialkylamide benzoic acid, which is desirably the reaction product of the di- (hydrogenated) tall amine (i) and phthalic acid or anhydride of this acid (ii), preferably in a molar ratio of 2: 1.

Особенно предпочтительная добавка представляет собой продукт реакции ди(гидрированного) таллового амина (i) и фталевой кислоты или ангидрида этой кислоты (ii), предпочтительно в молярном отношении 1:1.A particularly preferred additive is the reaction product of the di (hydrogenated) tall amine (i) and phthalic acid or anhydride of this acid (ii), preferably in a 1: 1 molar ratio.

Другие предпочтительные добавки представляют собой продукты реакции гидрированного таллового амина с ЭДТУ (этилендиаминтетрауксусной кислотой) в молярном отношении 4:1, протекающей с отщеплением четырех молей воды или двух молей воды, с образованием, соответственно, тетраамидного производного или диаммонийной соли диамида.Other preferred additives are the reaction products of hydrogenated tall amine with EDTA (ethylenediaminetetraacetic acid) in a 4: 1 molar ratio proceeding with the removal of four moles of water or two moles of water to form, respectively, a tetraamide derivative or diammonium salt of diamide.

Другая предпочтительная добавка представляет собой продукт реакции одного моля алкилспиробислактона, например додеценилспиробислактона с одним молем моно-таллового амина и одним молем ди-таллового амина.Another preferred additive is the reaction product of one mole of alkylspirobislactone, for example dodecenylspirobislactone, with one mole of a mono-tall amine and one mole of a dialtal amine.

Топливная композиция согласно настоящему изобретению может содержать по меньшей мере 1% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения, например, по меньшей мере 2% масс., по меньшей мере 3% масс., по меньшей мере 4% масс., по меньшей мере 5% масс., по меньшей мере 6% масс., по меньшей мере 8% масс. или по меньшей мере 10% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения. Некоторые примеры осуществления могут содержать по меньшей мере 15% масс. или по меньшей мере 20% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения. Топливная композиция может содержать до 99% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения, например до 95% масс., до 90% масс., до 85% масс., до 80% масс., до 75% масс., до 70% масс., до 60% масс., до 50% масс., до 40% масс., до 30% масс., до 25% масс., до 20% масс., до 15% масс. или до 12% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения.The fuel composition according to the present invention may contain at least 1% of the mass. fuel obtained from animal or vegetable sources, for example, at least 2% by weight, at least 3% by weight, at least 4% by weight, at least 5% by weight, at least 6% by weight ., at least 8% of the mass. or at least 10% of the mass. fuel derived from animal or vegetable sources. Some embodiments may contain at least 15% of the mass. or at least 20% of the mass. fuel derived from animal or vegetable sources. The fuel composition may contain up to 99% of the mass. fuel obtained from sources of animal or vegetable origin, for example up to 95% by weight, up to 90% by weight, up to 85% by weight, up to 80% by weight, up to 75% by weight, up to 70% by weight, up to 60% mass., up to 50% mass., up to 40% mass., up to 30% mass., up to 25% mass., up to 20% mass., up to 15% mass. or up to 12% of the mass. fuel derived from animal or vegetable sources.

Топливо, которое включает 100% топлива, полученного из источника животного или растительного происхождения, обозначают В100, топливо, которое включает 90% минерального дизельного топлива и 10% биодизельного топлива, обозначают В10; топливо, содержащее 50% минерального дизельного топлива и 50% биодизельного топлива, обозначают В50; и так далее.Fuel that includes 100% of the fuel obtained from a source of animal or vegetable origin is designated B100; fuel that includes 90% of mineral diesel and 10% of biodiesel is designated B10; fuels containing 50% mineral diesel and 50% biodiesel are designated B50; and so on.

Топливо, полученное из источников животного или растительного происхождения, может включать этиловые или метиловые эфиры жирных кислот биологического происхождения. Неограничивающие примеры исходных материалов для получения таких топлив включают материалы, содержащие жирные кислоты. Неограничивающие примеры таких материалов включают триацилглицерины, диацилглицерины, моноацилглицерины, фосфолипиды, сложные эфиры, свободные жирные кислоты или любые их комбинации. Дизельное топливо получают выдерживанием материала, включающего жирные кислоты, с короткоцепочечным спиртом при нагревании, под давлением, в присутствии катализатора, или в условиях, включающих комбинацию указанных воздействий, получая эфиры жирных кислот и короткоцепочечных спиртов.Fuel derived from animal or vegetable sources may include biological or ethyl esters of fatty acids. Non-limiting examples of starting materials for preparing such fuels include materials containing fatty acids. Non-limiting examples of such materials include triacylglycerols, diacylglycerols, monoacylglycerols, phospholipids, esters, free fatty acids, or any combination thereof. Diesel fuel is obtained by keeping the material, including fatty acids, with short chain alcohol by heating, under pressure, in the presence of a catalyst, or under conditions involving a combination of these effects, obtaining fatty acid esters of short chain alcohols.

Жирные кислоты, используемые для получения топлива, могут быть получены из множества природных источников, неограничивающие примеры которых включают растительное масло, масло канолы, сафлоровое масло, подсолнечное масло, масло семян настурции, масло горчичных семян, оливковое масло, кунжутное масло, соевое масло, кукурузное масло, арахисовое масло, хлопковое масло, масло из рисовых отрубей, масло ореха бабассу, касторовое масло, пальмовое масло, рапсовое масло, масло из рапса с низкой концентрацией эруковой кислоты, косточковое пальмовое масло, масло люпина, масло ятрофы, кокосовое масло, льняное масло, масло энотеры (ослинника двухлетнего), масло жожоба, рыжиковое масло, талловый жир, говяжий жир, сливочное масло, куриный жир, лярд, молочный жир, масло из семян дерева ши, использованное жарочное масло, масло мисцелла, использованное кулинарное масло, желтый жир, гидрированные масла, производные масел, фракции масел, сопряженные производные масел и смеси любых из перечисленных веществ.Fatty acids used to produce fuel can be obtained from many natural sources, non-limiting examples of which include vegetable oil, canola oil, safflower oil, sunflower oil, nasturtium seed oil, mustard seed oil, olive oil, sesame oil, soybean oil, corn oil, peanut oil, cottonseed oil, rice bran oil, babassu nut oil, castor oil, palm oil, rapeseed oil, rapeseed oil with a low concentration of erucic acid, palm kernel oil, lupine oil, jatropha oil, coconut oil, linseed oil, evening primrose oil (two-year-old donkey), jojoba oil, camelina oil, tall oil, beef fat, butter, chicken fat, lard, milk fat, shea butter, used frying oil, miscella oil, used cooking oil, yellow fat, hydrogenated oils, oil derivatives, oil fractions, conjugated oil derivatives and mixtures of any of the listed substances.

Предпочтительно осадки, которые образуются при температуре выше температуры помутнения, устраняемые согласно настоящему изобретению, не обнаруживаются при определении температуры помутнения согласно ASTM D 2500.Preferably, precipitation that forms at a temperature above the cloud point eliminated according to the present invention is not detected when determining the cloud point according to ASTM D 2500.

Предпочтительно осадки, которые образуются при температуре выше температуры помутнения, устраняемые согласно настоящему изобретению, не обнаруживаются непосредственно при простом охлаждении топлива до данной температуры. Предпочтительно они образуются после некоторого периода выдерживания топлива при температуре выше температуры помутнения. Предпочтительно период выдерживания составляет по меньшей мере 4 часа, предпочтительно по меньшей мере 12 часов, предпочтительно по меньшей мере 16 часов, предпочтительно по меньшей мере 48 часов, предпочтительно по меньшей мере 96 часов.Preferably, precipitation that forms at a temperature above the cloud point eliminated according to the present invention is not directly detected by simply cooling the fuel to a given temperature. Preferably, they form after a certain period of keeping the fuel at a temperature above the cloud point. Preferably, the aging period is at least 4 hours, preferably at least 12 hours, preferably at least 16 hours, preferably at least 48 hours, preferably at least 96 hours.

Предпочтительно осадки, которые образуются при температуре выше температуры помутнения, устраняемые согласно настоящему изобретению, не исчезают при простом повышении температуры топлива выше температуры, при которой они образуются.Preferably, the precipitates that form at a temperature above the cloud point eliminated according to the present invention do not disappear with a simple increase in the temperature of the fuel above the temperature at which they form.

Предпочтительно Вх топливо представляет собой топливо, полученное из среднего дистиллята, температура кипения которого, в общем случае, находится в диапазоне от 110 до 500, например от 150 до 400°С. Предпочтительно оно представляет собой Вх топливо, подходящее для использования в дизельных двигателях или как топливо для отопительных целей.Preferably, Bx fuel is a fuel derived from a middle distillate, the boiling point of which, in the General case, is in the range from 110 to 500, for example from 150 to 400 ° C. Preferably, it is Bx fuel suitable for use in diesel engines or as fuel for heating purposes.

В одном из примеров осуществления топливо представляет собой В100. Тем не менее, предпочтительно топливо представляет собой смесь топлив, полученных из источников животного или растительного происхождения, и топлив, полученных из минеральных источников и/или синтетических источников (например, FT топлив, полученных способом Фишера-Тропша).In one embodiment, the fuel is B100. However, preferably the fuel is a mixture of fuels obtained from animal or vegetable sources and fuels obtained from mineral sources and / or synthetic sources (for example, FT Fischer-Tropsch derived fuels).

Предпочтительно топливо представляет собой смесь топлива, полученного из источников растительного происхождения, и топлива, полученного из источников нерастительного происхождения, предпочтительно из минеральных источников.Preferably, the fuel is a mixture of fuel obtained from sources of plant origin and fuel derived from sources of non-plant origin, preferably from mineral sources.

Топливо Вх может содержать другие добавки, улучшающие реологические свойства, обеспечивающие обычные преимущества, т.е. снижающие СР и CFPP. Такие соединения могут включать CFI и WASA.Fuel Bx may contain other additives that improve the rheological properties, providing the usual benefits, i.e. reducing CP and CFPP. Such compounds may include CFI and WASA.

Примеры таких добавок и их применение в нефтяных маслах описаны в патентных документах US 3048479; GB 1263152; US 3961916; US 4211534; EP 153176A; и ЕР 153177А.Examples of such additives and their use in petroleum oils are described in patent documents US 3048479; GB 1263152; US 3961916; US 4,211,534; EP 153176A; and EP 153177A.

В патентном документе US 3048479 описаны понижающие температуру застывания присадки для средних дистиллятов, полученные на основе этиленвиниловых эфиров. В патентном документе GB 1263152 описаны композиции из нефтяных дистиллятов, содержащие сополимеры сложных эфиров этилена. Предпочтительные сополимеры представляют собой сополимеры этилена и винилацетата. В патентном документе US 3961916 описаны композиции, включающие средние дистилляты, с улучшенной фильтруемостью, содержащие смеси двух различных сополимеров этилвинилацетата. В патентном документе US 4211534 описаны комбинации этиленового полимера, полимера, содержащего алкильные боковые цепочки, и азотсодержащего соединения, улучшающие текучесть дистиллятных жидких топлив в холодном состоянии. В патентных документах ЕР 153176А и ЕР 153177А описаны полимеры или сополимеры, содержащие н-алкиловый сложный эфир моноэтиленненасыщенной С4-С8 моно- или дикарбоновой кислоты.US Pat. No. 3,048,479 describes freezing point additives for middle distillates based on ethylene vinyl esters. GB 1263152 describes petroleum distillate compositions containing ethylene ester copolymers. Preferred copolymers are ethylene vinyl acetate copolymers. US Pat. No. 3,961,916 describes compositions comprising middle distillates with improved filterability containing mixtures of two different copolymers of ethyl vinyl acetate. US Pat. No. 4,211,534 describes combinations of an ethylene polymer, a polymer containing alkyl side chains, and a nitrogen-containing compound that improve cold flow of distillate liquid fuels. Patent documents EP 153176A and EP 153177A describe polymers or copolymers containing an n-alkyl ester of a monoethylenically unsaturated C4-C8 mono- or dicarboxylic acid.

Особенно предпочтительно применение этиленвинилацетатного сополимера, используемого в качестве CFI, в сочетании с аддуктом соединений (i) и (ii) согласно настоящему изобретению.Especially preferred is the use of an ethylene vinyl acetate copolymer used as CFI in combination with an adduct of compounds (i) and (ii) according to the present invention.

Предпочтительно Вх топливо представляет собой топливо с низким содержанием серы, содержание серы в котором предпочтительно составляет менее 200 частей на миллион, предпочтительно менее 100 частей на миллион, предпочтительно менее 50 частей на миллион, предпочтительно менее 20 частей на миллион, предпочтительно менее 15 частей на миллион, предпочтительно менее 10 частей на миллион.Preferably, the Bx fuel is a low sulfur fuel, the sulfur content of which is preferably less than 200 ppm, preferably less than 100 ppm, preferably less than 50 ppm, preferably less than 20 ppm, preferably less than 15 ppm preferably less than 10 ppm.

Предпочтительно содержание добавки в топливе (в виде активного материала) составляет от 5 мг/кг топлива, предпочтительно от 10 мг/кг топлива, предпочтительно от 20 мг/кг топлива, предпочтительно от 30 мг/кг топлива.Preferably, the additive content in the fuel (as active material) is from 5 mg / kg of fuel, preferably from 10 mg / kg of fuel, preferably from 20 mg / kg of fuel, preferably from 30 mg / kg of fuel.

Предпочтительно содержание добавки в топливе (в виде активного материала) составляет до 500 мг/кг, предпочтительно до 200 мг/кг топлива, предпочтительно до 100 мг/кг топлива, предпочтительно до 80 мг/кг топлива, предпочтительно до 60 мг/кг топлива, предпочтительно до 45 мг/кг топлива.Preferably, the additive content in the fuel (as active material) is up to 500 mg / kg, preferably up to 200 mg / kg fuel, preferably up to 100 mg / kg fuel, preferably up to 80 mg / kg fuel, preferably up to 60 mg / kg fuel preferably up to 45 mg / kg of fuel.

В Вх топливо, при использовании которого, как известно, возникают проблемы при фильтровании при температуре выше температуры помутнения, может быть введена добавка для снижения или предпочтительно устранения этих проблем посредством устранения осаждения, происходящего при температуре выше температуры помутнения.In Bx fuel, the use of which is known to cause filtering problems at temperatures above the cloud point, an additive can be introduced to reduce or preferably eliminate these problems by eliminating the deposition that occurs at temperatures above the cloud point.

Снижение или устранение проблем может быть достигнуто за счет уменьшения размера или количества осадков, которые могут образовываться в Вх топливе при температуре выше температуры помутнения, или за счет регулирования морфологии осадков, которые могут образовываться в Вх топливе при температуре выше температуры помутнения.Reducing or eliminating problems can be achieved by reducing the size or amount of precipitation that can form in In fuel at a temperature above the cloud point, or by regulating the morphology of precipitation that can form in In fuel at a temperature above the cloud point.

Тем не менее, предпочтительно добавку вводят в Вх топливо для предотвращения образования осадков при температуре выше температуры помутнения. Предотвращение образования осадков при температуре выше температуры помутнения означает, что при нормальных условиях хранения или использования в Вх топливе не образуются поддающиеся обнаружению осадки.However, it is preferred that the additive is introduced into Bx fuel to prevent precipitation at temperatures above cloud point. Preventing precipitation at temperatures above cloud point means that, under normal conditions of storage or use in Bx fuel, no detectable precipitation will form.

В соответствии со вторым аспектом настоящего изобретения, предложено применение добавки, которая представляет собой продукт реакции (i) соединения, содержащего фрагмент-NR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, а R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и (ii) карбоновой кислоты, содержащей от 1 до 4 карбоксильных групп, или ангидрида такой кислоты, или галогенида такой кислоты, для поддержания фильтруемости Вх топлива при температуре выше температуры помутнения Вх топлива.According to a second aspect of the present invention, there is provided the use of an additive that is the product of reaction (i) of a compound containing a fragment of —NR 1 R 2 , where R 1 is a group containing from 4 to 44 carbon atoms, and R 2 is a hydrogen atom or a group R 1 , and (ii) a carboxylic acid containing from 1 to 4 carboxylic acid groups, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid, to maintain the filterability of the Bx fuel at a temperature above the cloud point Bx of the fuel.

В соответствии с третьим аспектом настоящего изобретения предложено применение добавки, которая представляет собой продукт реакции (i) соединения, содержащего фрагмент-NR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, а R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и (ii) карбоновой кислоты, содержащей от 1 до 4 карбоксильных групп, или ангидрида такой кислоты, или галогенида такой кислоты, для предотвращения появления в Вх топливе осадков при температуре выше температуры помутнения Вх топлива.According to a third aspect of the present invention, there is provided the use of an additive that is the product of reaction (i) of a compound containing a fragment of —NR 1 R 2 , where R 1 is a group containing from 4 to 44 carbon atoms, and R 2 is an atom hydrogen or a group R 1 , and (ii) a carboxylic acid containing from 1 to 4 carboxyl groups, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid, to prevent precipitation in the Bx fuel at a temperature above the cloud point Bx of the fuel.

Аспекты и предпочтительные особенности описанного выше первого аспекта также применимы ко второму аспекту и третьему аспекту и включают: способы возможного поддержания фильтруемости; способы возможного контроля, замедления или предотвращения осаждения; предпочтительные соединения (i) и (ii); предпочтительные отношения (I) к (II); предпочтительные Вх топлива; и предпочтительные концентрации добавки в Вх топливе.Aspects and preferred features of the first aspect described above are also applicable to the second aspect and the third aspect and include: methods for possibly maintaining filterability; methods for controlling, slowing down or preventing precipitation; preferred compounds (i) and (ii); preferred ratios (I) to (II); preferred Bx fuel; and preferred concentrations of the additive in Bx fuel.

В соответствии с четвертым аспектом настоящего изобретения предложено Вх топливо, имеющее улучшенные реологические свойства при температуре выше температуры помутнения Вх топлива; при этом топливо включает добавку, которая представляет собой продукт реакции (i) соединения, содержащего фрагмент -NR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, а R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и (ii) карбоновой кислоты, содержащей от 1 до 4 карбоксильных групп, или ангидрида такой кислоты, или галогенида такой кислоты.In accordance with a fourth aspect of the present invention, there is provided Bx fuel having improved rheological properties at a temperature above the cloud point Bx of the fuel; wherein the fuel includes an additive that is the product of reaction (i) of a compound containing a —NR 1 R 2 fragment, where R 1 represents a group containing from 4 to 44 carbon atoms, and R 2 represents a hydrogen atom or a group R 1 and (ii) a carboxylic acid containing from 1 to 4 carboxyl groups, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid.

В соответствии с пятым аспектом настоящего изобретения предложена композиция добавок, включающая добавку, которая представляет собой продукт реакции (i) соединения, содержащего фрагмент -NFR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, а R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и (ii) карбоновой кислоты, содержащей от 1 до 4 карбоксильных групп, или ангидрида такой кислоты, в растворителе.In accordance with a fifth aspect of the present invention, there is provided an additive composition comprising an additive that is the product of reaction (i) of a compound containing a —NFR 1 R 2 fragment, where R 1 is a group containing from 4 to 44 carbon atoms and R 2 represents a hydrogen atom or a group R 1 , and (ii) a carboxylic acid containing from 1 to 4 carboxyl groups, or an anhydride of such an acid, in a solvent.

В соответствии с шестым аспектом настоящего изобретения предложен способ снижения засорения фильтров, происходящего при использовании Вх топлив, включающий введение добавки, как она определена в любом из предшествующих вариантов.In accordance with a sixth aspect of the present invention, there is provided a method for reducing filter clogging occurring when using Bx fuels, comprising administering an additive as defined in any of the preceding embodiments.

Ниже изобретение описано с помощью неограничивающих примеров, включающих описания испытаний.The invention is described below by way of non-limiting examples, including test descriptions.

СВЕДЕНИЯ. ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯINTELLIGENCE. SUMMARY OF THE INVENTION

Пример АExample A

Испытания проводили с использованием модифицированного варианта способа IP 387 (Определение засорения фильтров при использовании газойля и дистиллятных дизельных топлив).The tests were carried out using a modified version of the IP 387 method (Determination of clogged filters using gas oil and distillate diesel fuels).

Согласно способу IP 387 испытуемый образец топлива пропускали с постоянной скоростью через фильтр из стекловолокна. Записывали перепад давлений на противоположных сторонах фильтра и измеряли объем топлива, проходящего через фильтр при установленном перепаде давлений.According to IP 387, the test fuel sample was passed at a constant speed through a fiberglass filter. The differential pressure was recorded on opposite sides of the filter, and the amount of fuel passing through the filter was measured at the established differential pressure.

Способность засорять фильтры (английское обозначение: filter blocking tendency, соответствующее сокращение: FBT) может быть описана одним из следующих способов:The ability to clog filters (English designation: filter blocking tendency, corresponding abbreviation: FBT) can be described in one of the following ways:

- Записывают перепад давлений (Р) через фильтр GF/A (стекловолокно) для 300 мл топлива, проходящего через фильтр со скоростью 20 мл/мин.- Record the pressure drop (P) through the GF / A filter (fiberglass) for 300 ml of fuel passing through the filter at a speed of 20 ml / min.

- Измеряют объем топлива (v), пропускаемого при достижении давления, составляющего 105 кПа. Этот способ применяют, если при достигаемом перепаде давлений фильтр пропускает менее 300 мл топлива.- Measure the amount of fuel (v) that is passed when a pressure of 105 kPa is reached. This method is used if the filter allows less than 300 ml of fuel to pass through when the pressure drop is reached.

Значение FBT может быть выражено в едином масштабе с помощью следующих формул:The FBT value can be expressed on a single scale using the following formulas:

F B T = 1 + ( P 105 ) 2

Figure 00000001
и F B T = 1 + ( 300 V ) 2
Figure 00000002
F B T = one + ( P 105 ) 2
Figure 00000001
and F B T = one + ( 300 V ) 2
Figure 00000002

Таким образом, если при давлении 105 кПа через фильтр проходит ровно 300 мл, то FBT составляет 1,41. Значения FBT>1,41 указывают на то, что до достижения давления, составляющего 105 кПа, через фильтр проходит менее 300 мл жидкости. Значения FBT<1,41 указывают на то, что при давлении, составляющем менее 105 кПа, через фильтр проходит 300 мл жидкости.Thus, if at a pressure of 105 kPa exactly 300 ml passes through the filter, then the FBT is 1.41. FBT values> 1.41 indicate that less than 300 ml of liquid passes through the filter until a pressure of 105 kPa is reached. Values of FBT <1.41 indicate that at a pressure of less than 105 kPa, 300 ml of liquid passes through the filter.

FBT<1,4 считается хорошим результатом.FBT <1.4 is considered a good result.

Модификация способа IP 387 относится к термической обработке и холодной выдержке испытуемого образца.Modification of the IP 387 method relates to heat treatment and cold aging of the test sample.

1. Образец нагревают до температуры, составляющей 60°С, в течение 3 часов и затем оставляют охлаждаться до 20°С.1. The sample is heated to a temperature of 60 ° C for 3 hours and then left to cool to 20 ° C.

2. Образец затем охлаждают до 5°С в течение 16 часов и затем оставляют нагреваться до комнатной температуры.2. The sample is then cooled to 5 ° C. for 16 hours and then allowed to warm to room temperature.

После этой обработки способность топлива засорять фильтры определяют согласно IP 387.After this treatment, the ability of the fuel to clog the filters is determined according to IP 387.

Базовое топливо, применяемое в настоящих испытаниях, представляло собой топливо В5, соответствующее требованиям DIN EN 590, и содержало коммерчески доступные добавки, улучшающие текучесть на холоду, предположительно включающие этиленвинилацетатные сополимеры в количестве, достаточном для достижения CFPP<-15°С. Свойства топлива были следующими:The base fuel used in these tests was B5 fuel meeting the requirements of DIN EN 590 and contained commercially available cold flow improvers, presumably including ethylene vinyl acetate copolymers in an amount sufficient to achieve CFPP <-15 ° C. The fuel properties were as follows:

СпособWay Код способаMethod code РезультатResult Плотность при 15°СDensity at 15 ° C IP 365IP 365 0,8417 г/мл0.8417 g / ml CFPPCFPP IP 309IP 309 -17°С-17 ° C Температура помутненияCloud point ASTM D5772ASTM D5772 -5,8°С-5.8 ° C ПерегонкаDistillation IP 123IP 123 IBPIBP 175,5°С175.5 ° C 5%5% 195,9°С195.9 ° C 10%10% 206,4°С206.4 ° C 20%twenty% 226,0°С226.0 ° C 30%thirty% 244,0°С244.0 ° C 40%40% 260,5°С260.5 ° C 50%fifty% 275,0°С275.0 ° C 60%60% 288,7°С288.7 ° C 70%70% 302,3°С302.3 ° C 80%80% 317,2°С317.2 ° C 90%90% 335,3°С335.3 ° C 95%95% 348,6°С348.6 ° C FBPFbp 359,5°С359.5 ° C

Испытания проводили, применяяThe tests were carried out using

a) указанное базовое топливо,a) the specified base fuel,

b) базовое топливо, в которое было добавлено 37,5 мг/кг соединения А, иb) a base fuel to which 37.5 mg / kg of compound A has been added, and

c) базовое топливо, в которое была добавлена коммерческая добавка WASA (предположительно, азотсодержащая полимерная добавка WASA), успешно применяемая в течение длительного времени для улучшения реологических свойств минерального дизельного топлива при температурах ниже температуры помутнения.c) the base fuel to which the commercial WASA additive (presumably the nitrogen-containing polymer additive WASA) was added, successfully used for a long time to improve the rheological properties of mineral diesel fuel at temperatures below the cloud point.

Для получения Соединения А фталевый ангидрид (7,4 г) смешивали с ди(гидрированным талловым) амином (коммерчески доступным под наименованием Armeen 2HT) (50,02 г) в молярном отношении 1:2 в растворителе Shellsol AB (57,5 г). Реакционную смесь нагревали при 65°С в течение приблизительно 6 часов.To obtain Compound A, phthalic anhydride (7.4 g) was mixed with di (hydrogenated tall) amine (commercially available under the name Armeen 2HT) (50.02 g) in a 1: 2 molar ratio in Shellsol AB solvent (57.5 g) . The reaction mixture was heated at 65 ° C for approximately 6 hours.

Были получены следующие результаты:The following results were obtained:

ОбразецSample (а) Базовое топливо(a) Base fuel (b) Базовое топливо +37,5 мг/кг Соединения А(b) Base fuel +37.5 mg / kg Compound A (с) Базовое топливо +150 мг/кг WASA(c) Base fuel +150 mg / kg WASA Способность засорять фильтрыFilter clogging ability 1,81.8 1,231.23 1,871.87 Начальное давление (кПа)Initial Pressure (kPa) 1010 1010 1010 Конечное давление (кПа)Final pressure (kPa) 105105 7575 105105 Профильтрованный объем (мл)Filtered Volume (ml) 200200 300300 190190 Температура испытания (°С)Test temperature (° C) 2323 2323 2323

Применение Соединения А позволило пропустить через фильтр 300 мл топлива при давлении, не достигающем 105 кПа. Улучшение по сравнению с характеристиками базового топлива было очевидным. Напротив, было обнаружено, что коммерческая добавка WASA, вводимая в несколько больших количествах, не вызывала заметного улучшения реологических свойств базового топлива.The use of Compound A allowed 300 ml of fuel to be passed through the filter at a pressure not reaching 105 kPa. The improvement over the base fuel was obvious. In contrast, it was found that the commercial WASA additive, administered in slightly larger quantities, did not cause a noticeable improvement in the rheological properties of the base fuel.

Пример ВExample B

В Примере В применяли те же испытания, что и в Примере А, но применяли базовое топливо ("Базовое топливо 2"), которое также соответствовало требованиям DIN EN90 и представляло собой топливо В10, полученное из стандартного дизельного топлива, соответствующего требованиям Технических Характеристик Топлив RF-06-03, разработанным СЕС, смешанного с метиловым эфиром рапсового масла (RME) и коммерчески доступной добавкой, улучшающей текучесть на холоду, предположительно включающей этиленвинилацетатные сополимеры, в количестве, достаточном для достижения CFPP<-15°С.In Example B, the same tests were used as in Example A, but the base fuel was used (“Base Fuel 2”), which also met the requirements of DIN EN90 and was B10 fuel, obtained from standard diesel fuel meeting the Technical Specifications of RF Fuels -06-03, developed by CEC, mixed with rapeseed oil methyl ester (RME) and a commercially available cold flow improver, presumably including ethylene vinyl acetate copolymers, in an amount sufficient to achieve CFPP <-15 ° C.

Значение FBT базового топлива 2 составляло 2,52.The FBT value of the base fuel 2 was 2.52.

Значение FBT базового топлива 2, в которое было добавлено 37,5 мг/кг соединения А, составляло 1,03.The FBT of the base fuel 2, to which 37.5 mg / kg of compound A was added, was 1.03.

Значение FBT базового топлива 2, в которое было добавлено 150 мг/кг WASA (предположительно азотсодержащей полимерной добавки WASA), составляло 2,03.The FBT value of the base fuel 2, to which 150 mg / kg WASA (presumably nitrogen-containing polymer additive WASA) was added, was 2.03.

Claims (15)

1. Применение продукта реакции
(i) соединения, содержащего фрагмент -NR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, a R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и
(ii) карбоновой кислоты, содержащей от 1 до 4 карбоксильных групп, или ангидрида такой кислоты, или галогенида такой кислоты,
в качестве добавки для улучшения фильтруемости Вх топлива при температурах выше температуры помутнения Вх топлива;
где Вх топливо включает топливо, полученное из источников, содержащих животные или растительные масла, смешанное с топливом, полученным из минеральных или синтетических источников;
причем содержание серы в Вх топливе составляет менее 200 частей на миллион;
при этом Вх топливо содержит по меньшей мере 4% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения;
и при этом содержание добавки в Вх топливе (в виде активного материала) составляет от 10 мг/кг до 200 мг/кг.
1. Application of the reaction product
(i) a compound containing a —NR 1 R 2 fragment, wherein R 1 is a group containing from 4 to 44 carbon atoms, and R 2 is a hydrogen atom or a group R 1 , and
(ii) a carboxylic acid containing from 1 to 4 carboxyl groups, or an anhydride of such an acid, or a halide of such an acid,
as an additive to improve the filterability of Bx fuel at temperatures above the cloud point Bx of fuel;
where Bx fuel includes fuel derived from sources containing animal or vegetable oils mixed with fuel derived from mineral or synthetic sources;
moreover, the sulfur content in the Bx fuel is less than 200 parts per million;
while Bx fuel contains at least 4% of the mass. fuel obtained from animal or vegetable sources;
and wherein the content of the additive in Bx fuel (as active material) is from 10 mg / kg to 200 mg / kg.
2. Применение по п.1, в котором группа R1 представляет собой преимущественно неразветвленную, по существу насыщенную группу, включающую от 10 до 24 атомов углерода.2. The use according to claim 1, in which the group R 1 represents a predominantly unbranched, essentially saturated group comprising from 10 to 24 carbon atoms. 3. Применение по п.1, в котором группа R2 представляет собой группу, соответствующую определениям, приведенным в любом из предшествующих пунктов для R1.3. The use according to claim 1, in which the group R 2 represents a group corresponding to the definitions given in any of the preceding paragraphs for R 1 . 4. Применение по п.3, в котором соединение (i) представляет собой вторичный амин, имеющий формулу HNR1R2, где R1 и R2 являются такими, как определено в пункте 3; или представляет собой соль аммония, имеющую катион +NR1R2R3R4, где R1 и R2 являются такими, как определено в п.3, a R3 и R4 независимо представляют собой C(1-4) алкильную группу.4. The use according to claim 3, in which the compound (i) is a secondary amine having the formula HNR 1 R 2 , where R 1 and R 2 are as defined in paragraph 3; or is an ammonium salt having a cation + NR 1 R 2 R 3 R 4 , where R 1 and R 2 are as defined in claim 3, and R 3 and R 4 independently represent C (1-4) alkyl group. 5. Применение по п.1, в котором карбоновая кислота выбрана из аминоалкиленполикарбоновой кислоты.5. The use according to claim 1, wherein the carboxylic acid is selected from aminoalkylene polycarboxylic acid. 6. Применение по п.5, в котором аминоалкиленполикарбоновая кислота выбрана из нитрилотриуксусной кислоты, пропилендиаминтетрауксусной кислоты, этилендиаминтетрауксусной кислоты и диалкилспиробислактонов.6. The use according to claim 5, in which the aminoalkylene polycarboxylic acid is selected from nitrilotriacetic acid, propylene diamine tetraacetic acid, ethylenediaminetetraacetic acid and dialkyl spirobislactones. 7. Применение по п.1, в котором карбоновая кислота выбрана из карбоновых кислот на основе циклического скелета, содержащих от 5 до 13 атомов углерода в циклическом фрагменте (и ангидридов таких кислот, и галогенидов таких кислот).7. The use according to claim 1, in which the carboxylic acid is selected from carboxylic acids based on a cyclic skeleton containing from 5 to 13 carbon atoms in a cyclic fragment (and anhydrides of such acids and halides of such acids). 8. Применение по п.7, в котором карбоновая кислота на основе циклического скелета выбрана из пиромеллитовой кислоты, циклогексан-1,2-дикарбоновой кислоты, циклогексен-1,2-дикарбоновой кислоты, циклопентан-1,2-дикарбоновой кислоты, нафталиндикарбоновой кислоты, 1,4-дикарбоновых кислот и бензолдикарбоновых кислот.8. The use according to claim 7, in which the cyclic skeleton carboxylic acid is selected from pyromellitic acid, cyclohexane-1,2-dicarboxylic acid, cyclohexene-1,2-dicarboxylic acid, cyclopentane-1,2-dicarboxylic acid, naphthalenedicarboxylic acid , 1,4-dicarboxylic acids and benzenedicarboxylic acids. 9. Применение по п.8, в котором бензолдикарбоновые кислоты выбраны из изофталевой кислоты, терефталевой кислоты и, в особенности, фталевой кислоты (и ангидридов таких кислот или галогенидов таких кислот).9. The use of claim 8, in which the benzyldicarboxylic acids are selected from isophthalic acid, terephthalic acid and, in particular, phthalic acid (and anhydrides of such acids or halides of such acids). 10. Применение по п.1, в котором молярное отношение количества соединения (i) к количеству ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii) таково, что по меньшей мере 50% кислотных групп участвуют в реакции, протекающей между соединениями (i) и (ii).10. The use according to claim 1, in which the molar ratio of the amount of compound (i) to the amount of acid anhydride or acid halide (ii) is such that at least 50% of the acid groups are involved in the reaction between compounds (i) and (ii ) 11. Применение по п.1, в котором соединение (i) представляет собой вторичный амин и/или четвертичную соль аммония, а соединение (ii) представляет собой дикарбоновую кислоту, или ангидрид такой кислоты, или галогенид такой кислоты, в котором молярное отношение количества соединения (соединений) (i) к количеству кислоты, ангидрида кислоты или галогенида кислоты (ii) составляет по меньшей мере 1:1, предпочтительно по меньшей мере 1,5:1, предпочтительно 2:1.11. The use according to claim 1, in which the compound (i) is a secondary amine and / or quaternary ammonium salt, and the compound (ii) is a dicarboxylic acid or anhydride of such an acid or a halide of such an acid in which the molar ratio of compounds (compounds) (i) to the amount of acid, acid anhydride or acid halide (ii) is at least 1: 1, preferably at least 1.5: 1, preferably 2: 1. 12. Применение по п.1, в котором содержание добавки в Вх топливе составляет от 5 мг/кг топлива до 500 мг/кг топлива, предпочтительно от 10 мг/кг топлива до 80 мг/кг топлива, предпочтительно от 20 мг/кг топлива до 60 мг/кг топлива, предпочтительно от 30 мг/кг топлива до 45 мг/кг топлива.12. The use according to claim 1, in which the content of the additive in the Bx fuel is from 5 mg / kg of fuel to 500 mg / kg of fuel, preferably from 10 mg / kg of fuel to 80 mg / kg of fuel, preferably from 20 mg / kg of fuel up to 60 mg / kg of fuel, preferably from 30 mg / kg of fuel to 45 mg / kg of fuel. 13. Применение по п.1, в котором Вх топливо представляет собой смесь топлив, включающую топливный компонент, полученный из источника животного или предпочтительно растительного масла, и топливный компонент, полученный из минерального источника.13. The use according to claim 1, in which the BX fuel is a mixture of fuels, including a fuel component obtained from a source of animal or preferably vegetable oil, and a fuel component obtained from a mineral source. 14. Применение по п.13, в котором Вх топливо включает одно или более соединений, улучшающих реологические свойства топлива, полученного из минерального источника, при температуре ниже температуры помутнения Вх топлива.14. The use of claim 13, wherein the Bx fuel comprises one or more compounds that improve the rheological properties of the fuel obtained from the mineral source at a temperature below the cloud point Bx of the fuel. 15. Способ придания топливу Вх улучшенной фильтруемости при температурах выше температуры его помутнения путем включения в него топливной добавки, которая представляет собой продукт реакции
(i) соединения, содержащего фрагмент -NR1R2, где R1 представляет собой группу, содержащую от 4 до 44 атомов углерода, a R2 представляет собой атом водорода или группу R1, и
(ii) необязательно замещенной бензолдикарбоновой кислоты или ангидрида такой кислоты, или галогенида такой кислоты, и при этом содержание серы в Вх топливе составляет менее 200 частей на миллион, и Вх топливо содержит по меньшей мере 4% масс. топлива, полученного из источников животного или растительного происхождения;
и при этом содержание добавки в Вх топливе (в виде активного материала) составляет от 10 мг/кг до 200 мг/кг, что обеспечивает улучшенную фильтруемость.
15. The method of giving fuel Bx improved filterability at temperatures above its cloud point by including in it a fuel additive, which is a reaction product
(i) a compound containing a —NR 1 R 2 fragment, wherein R 1 is a group containing from 4 to 44 carbon atoms, and R 2 is a hydrogen atom or a group R 1 , and
(ii) an optionally substituted benzenedicarboxylic acid or anhydride of such an acid or a halide of such an acid, and wherein the sulfur content of the Bx fuel is less than 200 ppm, and the Bx fuel contains at least 4% by weight. fuel obtained from animal or vegetable sources;
and the content of the additive in Bx fuel (in the form of active material) is from 10 mg / kg to 200 mg / kg, which provides improved filterability.
RU2011136254/04A 2009-02-09 2010-02-04 Fuel-related improvement RU2529426C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB0902009.0 2009-02-09
GBGB0902009.0A GB0902009D0 (en) 2009-02-09 2009-02-09 Improvements in fuels
PCT/GB2010/050169 WO2010089594A1 (en) 2009-02-09 2010-02-04 Improvements in fuels

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2011136254A RU2011136254A (en) 2013-03-20
RU2529426C2 true RU2529426C2 (en) 2014-09-27

Family

ID=40469724

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011136254/04A RU2529426C2 (en) 2009-02-09 2010-02-04 Fuel-related improvement

Country Status (16)

Country Link
US (3) US20120030994A1 (en)
EP (1) EP2393905B1 (en)
JP (1) JP2012517494A (en)
KR (1) KR101741851B1 (en)
CN (1) CN102307974B (en)
AR (1) AR075382A1 (en)
AU (1) AU2010212136B2 (en)
BR (1) BRPI1008120B1 (en)
CA (1) CA2751628C (en)
GB (1) GB0902009D0 (en)
MX (1) MX2011008351A (en)
MY (1) MY155651A (en)
RU (1) RU2529426C2 (en)
SG (1) SG173602A1 (en)
WO (1) WO2010089594A1 (en)
ZA (1) ZA201105576B (en)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0902009D0 (en) 2009-02-09 2009-03-11 Innospec Ltd Improvements in fuels
GB201201550D0 (en) * 2012-01-30 2012-03-14 Innospec Ltd Improvements in or relating to fuels
EP2778171A1 (en) * 2013-03-15 2014-09-17 Synbias Pharma Ltd. Crystalline monohydrate of epirubicin hydrochloride
CN104371776B (en) * 2013-08-16 2016-08-24 中国石油化工股份有限公司 A kind of lubricity improved low-sulfur diesel-oil composition and the method improving Lubricity of Low-Sulfur Diesel Fuels
CN104371772B (en) * 2013-08-16 2016-08-24 中国石油化工股份有限公司 A kind of compositions of additives and Dresel fuel compositions and the method improving oxidation stability of biodiesel
CN104371775B (en) * 2013-08-16 2016-05-25 中国石油化工股份有限公司 A kind of method of compositions of additives and Dresel fuel compositions and raising oxidation stability of biodiesel
WO2015100063A1 (en) 2013-12-26 2015-07-02 Exxonmobil Research And Engineering Company Methods of inhibiting precipitation of biodiesel fuel components
WO2023233152A1 (en) * 2022-06-01 2023-12-07 Innospec Fuel Specialties Llc Improvements in fuels
WO2024023490A1 (en) * 2022-07-26 2024-02-01 Innospec Fuel Specialties Llc Improvements in fuels
US20240059995A1 (en) * 2022-08-09 2024-02-22 Innospec Fuel Specialties Llc Improvements in fuels

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4211534A (en) * 1978-05-25 1980-07-08 Exxon Research & Engineering Co. Combination of ethylene polymer, polymer having alkyl side chains, and nitrogen containing compound to improve cold flow properties of distillate fuel oils
RU2009174C1 (en) * 1992-07-02 1994-03-15 Производственное объединение "Горькнефтеоргсинтез" Additive for hydrocarbon fuel
RU2017794C1 (en) * 1981-03-31 1994-08-15 Экксон Рисерч энд Инджиниринг Компани Distillate fuel
US5743923A (en) * 1992-10-26 1998-04-28 Exxon Chemical Patents Inc. Oil additives and compositions
RU2155212C1 (en) * 1999-11-10 2000-08-27 Лаврик Алексей Александрович Fuel cleaning additive and internal combustion engine fuels
WO2007147753A2 (en) * 2006-06-22 2007-12-27 Basf Se Mixture from polar oil-soluble nitrogen compounds and acid amides as paraffin dispersant for fuels

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3048479A (en) 1959-08-03 1962-08-07 Exxon Research Engineering Co Ethylene-vinyl ester pour depressant for middle distillates
DE1914756C3 (en) 1968-04-01 1985-05-15 Exxon Research and Engineering Co., Linden, N.J. Use of ethylene-vinyl acetate copolymers for petroleum distillates
US3961916A (en) 1972-02-08 1976-06-08 Exxon Research And Engineering Company Middle distillate compositions with improved filterability and process therefor
CA1282240C (en) 1984-02-21 1991-04-02 Albert Rossi Fuel oil with added polymer of alkyl ester
EP0203812A1 (en) 1985-05-28 1986-12-03 Exxon Research And Engineering Company Middle distillate fuel flow improver composition
DE3926992A1 (en) 1989-08-16 1991-02-21 Hoechst Ag USE OF TRANSPARENT PRODUCTS OF ALKENYL SPIROBISLACTONES AND AMINES AS PARAFFINDISPERGATORS
JPH0649464A (en) * 1991-04-05 1994-02-22 Lion Corp Additive for fuel oil
GB9118105D0 (en) 1991-08-22 1991-10-09 Exxon Chemical Patents Inc Compounds and fuel compositions
GB9204709D0 (en) 1992-03-03 1992-04-15 Exxon Chemical Patents Inc Additives for oils
GB9500815D0 (en) * 1995-01-17 1995-03-08 Exxon Chemical Patents Inc Fuel oil compositions
GB9502041D0 (en) * 1995-02-02 1995-03-22 Exxon Chemical Patents Inc Additives and fuel oil compositions
DE19848621A1 (en) * 1998-10-21 2000-04-27 Basf Ag Mixture useful as a wax antisettling and lubricity additive for middle distillates comprises reaction products of a tertiary amine polycarboxylic acid and a secondary amine and of maleic anhydride and a primary alkylamine
DE10155747B4 (en) * 2001-11-14 2008-09-11 Clariant Produkte (Deutschland) Gmbh Low sulfur mineral oil distillate additives comprising an ester of an alkoxylated polyol and an alkylphenol-aldehyde resin
PL1491614T3 (en) 2003-06-23 2012-09-28 Infineum Int Ltd Oil compositions
DE10357878C5 (en) * 2003-12-11 2013-07-25 Clariant Produkte (Deutschland) Gmbh Fuel oils from middle distillates and oils of vegetable or animal origin with improved cold properties
US20070151146A1 (en) 2005-12-29 2007-07-05 Inmok Lee Processes of Producing Biodiesel and Biodiesel Produced Therefrom
DE102006033149A1 (en) 2006-07-18 2008-01-31 Clariant International Limited Additives for improving the cold properties of fuel oils
DE102006033150B4 (en) * 2006-07-18 2008-10-16 Clariant International Limited Additives for improving the cold properties of fuel oils
EP1932899A1 (en) 2006-12-13 2008-06-18 Infineum International Limited Improvements in fuel oil compositions
GB0902009D0 (en) 2009-02-09 2009-03-11 Innospec Ltd Improvements in fuels

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4211534A (en) * 1978-05-25 1980-07-08 Exxon Research & Engineering Co. Combination of ethylene polymer, polymer having alkyl side chains, and nitrogen containing compound to improve cold flow properties of distillate fuel oils
RU2017794C1 (en) * 1981-03-31 1994-08-15 Экксон Рисерч энд Инджиниринг Компани Distillate fuel
RU2009174C1 (en) * 1992-07-02 1994-03-15 Производственное объединение "Горькнефтеоргсинтез" Additive for hydrocarbon fuel
US5743923A (en) * 1992-10-26 1998-04-28 Exxon Chemical Patents Inc. Oil additives and compositions
RU2155212C1 (en) * 1999-11-10 2000-08-27 Лаврик Алексей Александрович Fuel cleaning additive and internal combustion engine fuels
WO2007147753A2 (en) * 2006-06-22 2007-12-27 Basf Se Mixture from polar oil-soluble nitrogen compounds and acid amides as paraffin dispersant for fuels

Also Published As

Publication number Publication date
CA2751628A1 (en) 2010-08-12
SG173602A1 (en) 2011-09-29
AR075382A1 (en) 2011-03-30
JP2012517494A (en) 2012-08-02
BRPI1008120B1 (en) 2018-05-15
AU2010212136B2 (en) 2014-01-16
RU2011136254A (en) 2013-03-20
EP2393905B1 (en) 2016-11-02
CN102307974A (en) 2012-01-04
US20210403821A1 (en) 2021-12-30
WO2010089594A1 (en) 2010-08-12
ZA201105576B (en) 2012-09-26
US20120030994A1 (en) 2012-02-09
KR20110116212A (en) 2011-10-25
MX2011008351A (en) 2011-09-06
AU2010212136A1 (en) 2011-09-01
KR101741851B1 (en) 2017-05-30
CN102307974B (en) 2015-09-02
US20180258358A1 (en) 2018-09-13
CA2751628C (en) 2017-06-20
GB0902009D0 (en) 2009-03-11
MY155651A (en) 2015-11-13
EP2393905A1 (en) 2011-12-14
BRPI1008120A2 (en) 2016-03-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2529426C2 (en) Fuel-related improvement
ES2612739T3 (en) Terpolymer of ethylene / vinyl acetate / unsaturated esters as an additive to improve the cold resistance of liquid hydrocarbons
JP3532217B2 (en) Fuel additive
EA025254B1 (en) Modified alkyl-phenol-aldehyde resins, use thereof as additives for improving the properties of liquid hydrocarbon fuels in cold conditions
JP5684560B2 (en) Improvements in polymers
BRPI0713128A2 (en) mixture, use of the mixture, and, fuel additive concentrate
PL166818B1 (en) Fuel and fuel additive
FI115468B (en) Intermediate distillate compositions of crude oil
CZ293805B6 (en) Additive composition enhancing the low temperature operability of average distillates and use thereof
KR20150133265A (en) Use of a hydrocarbyl-substituted dicarboxylic acid for improving or boosting the separation of water from fuel oils which comprises detergent additive
FI3529338T3 (en) Combination of additives for fuel
PL203319B1 (en) Olefin and alkenyl alkylate polymers and their use as multifunctional additive in fuels and gasoline
FI4127106T3 (en) Compositions and methods for dispersing paraffins in low-sulfur fuel oils
JPS61181892A (en) Flow improver for fuel oil
JP2006307222A (en) Additive for low-sulfur mineral oil distillate containing aromatic compound having hydroxy group, methoxy group and acid functional group
JPS59189192A (en) Fluidity improver for fuel oil
CA2367927C (en) Multifunctional additive composition for cold operability of middle distillates
CA2157374C (en) Reaction products of amino alkylene carboxylic acids and petroleum middle distillates containing them
WO2024033648A1 (en) Improvements in fuels
GB2622942A (en) Improvements in fuels
GB2475784A (en) Diesel fuel formulation
JPS59207989A (en) Fluidity enhancer for fuel oil

Legal Events

Date Code Title Description
HE9A Changing address for correspondence with an applicant