RU2521892C2 - Land cruiser front folding chair - Google Patents
Land cruiser front folding chair Download PDFInfo
- Publication number
- RU2521892C2 RU2521892C2 RU2012124215/11A RU2012124215A RU2521892C2 RU 2521892 C2 RU2521892 C2 RU 2521892C2 RU 2012124215/11 A RU2012124215/11 A RU 2012124215/11A RU 2012124215 A RU2012124215 A RU 2012124215A RU 2521892 C2 RU2521892 C2 RU 2521892C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- chair
- parallelogram mechanism
- front folding
- sleeve
- seat
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к машиностроению и может использоваться в междугородных, туристических и экскурсионных автобусах.The invention relates to mechanical engineering and can be used in intercity, tourist and sightseeing buses.
Известно переднее откидное кресло, установленное в проходе передней двери междугородного автобуса. Такое откидное кресло отличается тем, что его спинка крепится к защитному ограждению передних кресел салона, а подушка сиденья на петлях крепится к спинке, и в поднятом положении фиксируется защелкой, а в откинутом положении она фиксируется под действием собственного веса, упираясь в спинку сиденья.Known front folding chair installed in the aisle of the front door of the intercity bus. Such a folding chair is distinguished by the fact that its back is attached to the protective fence of the front seats of the cabin, and the seat cushion is hinged to the back, and in the raised position it is fixed with a latch, and in the folded position it is fixed under its own weight, resting against the back of the seat.
Такое переднее откидное кресло изображено в [1] применительно к описаниям автобусов IKARUS-250.93, IKARUS-256.74, IKARUS-350.00, IKARUS-365-10, ТАМ 260 А 119Т.Such a front folding chair is depicted in [1] with reference to the descriptions of IKARUS-250.93, IKARUS-256.74, IKARUS-350.00, IKARUS-365-10, TAM 260 A 119T buses.
Подобное переднее откидное кресло применяется на большинстве современных автобусов, перечислять их не будем. Изменился дизайн кресла, изменилась его форма, но сущность осталась прежней.A similar front folding seat is used on most modern buses, we will not list them. The design of the chair has changed, its shape has changed, but the essence has remained the same.
Вернемся к [1], в этом источнике приведены чертежи вида сбоку автобусов, приведены их габаритные размеры и размеры проходов.Let us return to [1], in this source drawings of the side view of the buses are given, their overall dimensions and dimensions of the aisles are given.
Интересно следующее: в [1] приведена габаритная ширина передней двери указанных выше автобусов и ширина прохода передней двери.The following is interesting: in [1] the overall width of the front door of the above buses and the width of the front door aisle are given.
Два этих параметра весьма и весьма отличаются, вникнем в их сущность.These two parameters are very, very different, let us delve into their essence.
Габаритная ширина передней двери - это ширина передней двери, измеренная измерительным инструментом.The overall width of the front door is the width of the front door as measured by the measuring tool.
Ширина прохода передней двери - это ширина не двери, а прохода, так же измеренная измерительным инструментом.The width of the passage of the front door is the width of the passage, not the door, but also measured with a measuring tool.
Эти два параметра весьма и весьма отличаются. Так у автобусов IKARUS-250.93 и IKARUS-256.74 габаритная ширина передней двери составляет 925 мм, а ширина прохода передней двери 700 мм.These two parameters are very, very different. So for buses IKARUS-250.93 and IKARUS-256.74, the overall width of the front door is 925 mm, and the width of the aisle of the front door is 700 mm.
У автобусов IKARUS-350.00 и IKARUS-365-10, габаритная ширина передней двери составляет 930 мм, а ширина прохода передней двери 750 мм.For IKARUS-350.00 and IKARUS-365-10 buses, the front door has a overall width of 930 mm and a front door aisle width of 750 mm.
У автобусов ТАМ 260А 119Т габаритная ширина передней двери составляет 850 мм, а ширина прохода передней двери - 780 мм.For TAM 260A 119T buses, the overall width of the front door is 850 mm, and the width of the passage of the front door is 780 mm.
Почему эти два параметра так отличаются?Why are these two parameters so different?
Одной из причин этого является переднее откидное установленное в проходе передней пассажирской двери.One reason for this is the front flap mounted in the aisle of the front passenger door.
Другими причинами этого являются расположение в проходе передней двери пневматического привода двери и поручней, а также то, что при открытии сама дверь занимает часть прохода, особенно у автобусов IKARUS, вследствие неоптимальности геометрии привода двери.Other reasons for this are the location in the aisle of the front door of the pneumatic drive of the door and the handrails, as well as the fact that when opening the door itself occupies part of the aisle, especially for IKARUS buses, due to the non-optimal geometry of the door drive.
Конечно, можно переднее откидное кресло убрать из прохода в глубину салона вместе с пневмоцилиндром привода передней двери, оптимизировать геометрические размеры параллелограммного механизма привода двери и, тем самым, увеличить ширину прохода передней двери, не увеличивая габаритную ширину передней двери, что сделано на китайских автобусах King Long и частично сделано на автобусах ТАМ 260А 119Т, в результате чего два вышеописанных параметра отличаются всего на 70 мм.Of course, you can remove the front folding chair from the passage into the passenger compartment along with the pneumatic cylinder of the front door drive, optimize the geometric dimensions of the parallelogram mechanism of the door drive and thereby increase the width of the front door aisle without increasing the overall width of the front door, which is done on Chinese King buses Long and partially made on TAM 260A 119T buses, as a result of which the two parameters described above differ by only 70 mm.
Однако в этом случае переднее откидное кресло и пневмоцилиндр привода передней двери будут отнимать место, т.е. участок длины кузова от салона автобуса, что приведет к уменьшению шага кресел салона. В результате этого основные кресла салона будут сдвинуты назад, что приведет к уменьшению места, отводимого на туалет автобуса и ширину прохода средней двери.However, in this case, the front folding chair and the pneumatic cylinder of the front door drive will take up space, i.e. the length of the body from the passenger compartment of the bus, which will lead to a decrease in the pitch of the passenger seats. As a result of this, the main seats of the cabin will be shifted back, which will lead to a decrease in the space allocated to the toilet of the bus and the width of the passage of the middle door.
Устранить пневмоцилиндр привода передней двери из прохода реально, надо просто правильно подобрать геометрию тяг параллелограммного механизма привода двери и угол их поворота. В результате этого пневмоцилиндр устанавливается в нише прохода под полом передних кресел салона вместе со стойкой пневмоцилиндра, также находящейся в этом случае под полом передних кресел салона в углублении.To eliminate the pneumatic cylinder of the front door drive from the passage is real, you just need to choose the geometry of the rods of the parallelogram door drive mechanism and the angle of rotation. As a result of this, the pneumatic cylinder is installed in the passage niche under the floor of the front seats of the passenger compartment together with the strut of the pneumatic cylinder, which is also located in this case under the floor of the front seats of the passenger compartment in the recess.
Переднее откидное кресло междугородного автобуса является проблемой, т.к. оно отнимает место либо у прохода передней двери, либо у салона, что приводит к уменьшению шага кресел, ширины прохода средней двери и места, отводимого на туалет автобуса. На большинстве междугородных автобусов происходит и то, и это, т.е. переднее откидное кресло занимает часть прохода передней двери и часть салона автобуса.The front folding seat of the intercity bus is a problem, as it takes up space either at the aisle of the front door or at the passenger compartment, which leads to a decrease in the step of the seats, the width of the aisle of the middle door and the space allocated to the bus toilet. On most intercity buses, both this and that, i.e. the front folding chair occupies part of the front door aisle and part of the bus compartment.
Возьмем для примера автобус ТАМ 260А 119Т, у которого, как описано выше, переднее откидное кресло сдвинуто в глубину салона. У этого автобуса, согласно приведенной в [1] планировке салона, длина ступенек средней двери составляет всего 640 мм при габаритной ширине средней двери 780 мм, т.е. пол для ног пассажиров сидений автобуса, расположенных сзади средней двери, занимает часть прохода средней двери. Это происходит, потому что сиденья салона автобуса, находящиеся между передней и средней дверью, сдвинуты назад из-за того, что переднее откидное кресло занимает часть салона автобуса.Take, for example, the TAM 260A 119T bus, in which, as described above, the front folding chair is shifted into the interior. In this bus, according to the layout of the passenger compartment described in [1], the length of the steps of the middle door is only 640 mm with the overall width of the middle door of 780 mm, i.e. the floor for the feet of the passengers of the bus seats located behind the middle door occupies part of the passage of the middle door. This happens because the bus seats located between the front and middle doors are pushed back because the front folding seat occupies part of the bus compartment.
Длина салона, отводимая под переднее откидное кресло, составляет около 200 мм, примерно эта же длина отнята у ступенек автобуса ТАМ 260 А119 Т, посчитаем: 780 мм-640 мм=140 мм. Габаритная ширина передней двери этого автобуса 850 мм, ширина прохода передней двери 780 мм, посчитаем 850 мм-780 мм=70 мм. Ровно столько отнимает переднее откидное кресло от прохода передней двери. Теперь посчитаем длину, отводимую под переднее откидное кресло: 140 мм+70 мм=210 мм. При этом 140 мм отнято у салона, а 70 мм у прохода передней двери.The length of the cabin, allocated for the front folding chair, is about 200 mm, approximately the same length is taken from the steps of the TAM 260 A119 T bus, we calculate: 780 mm-640 mm = 140 mm. The overall width of the front door of this bus is 850 mm, the width of the passage of the front door is 780 mm, we calculate 850 mm-780 mm = 70 mm. Exactly so many takes away the front folding chair from the front door aisle. Now let's calculate the length allotted for the front folding chair: 140 mm + 70 mm = 210 mm. At the same time, 140 mm was taken from the passenger compartment, and 70 mm from the front door aisle.
Кроме того, надо учесть следующее, ширина ступенек передней двери у автобуса ТАМ 260 А119 Т составляет всего 510 мм, при габаритной ширине передней двери 850 мм и ширине прохода передней двери 780 мм, ступеньки смещены вперед по проходу. Одной из причин этого является переднее откидное кресло.In addition, it is necessary to take into account the following, the width of the steps of the front door of the TAM 260 A119 T bus is only 510 mm, with the overall width of the front door of 850 mm and the width of the front door aisle 780 mm, the steps are shifted forward along the aisle. One reason for this is the front folding chair.
Из вышеперечисленного следует основной недостаток традиционных известных откидных кресел: они занимают часть длины салона и часть ширины прохода передней двери.From the above, the main disadvantage of the traditional well-known folding chairs follows: they occupy part of the length of the passenger compartment and part of the width of the passage of the front door.
Это является проблемой, решить которую традиционными известными средствами невозможно.This is a problem that cannot be solved by traditional known means.
Однако решение этой проблемы есть, так, например, у автобусов Neoplan Cityliner по наклону спинки переднего откидного кресла наклоняют ограждение передних кресел салона, экономя на этом какие-то сантиметры длины салона.However, there is a solution to this problem, for example, Neoplan Cityliner buses tilt the front seats of the cabin by tilting the back of the front folding chair, saving some centimeters of the cabin length on this.
Как не старайся спроектировать переднее откидное кресло, его длина в сложенном состоянии составляет чуть больше 200 мм, меньше никак нельзя, т.к. переднее откидное кресло должно обеспечивать достаточный комфорт сидящего.As you do not try to design the front folding chair, its length when folded is a little more than 200 mm, no way less, because the front folding chair should provide sufficient sitting comfort.
Проведение патентного поиска показывает, что традиционного известного решения поставленной выше проблемы нет.A patent search shows that there is no traditional known solution to the above problem.
Однако решать ее надо, т.к. из-за этой проблемы многие автобусы не имеют переднего откидного кресла вообще. К этим автобусам можно отнести междугородные автобусы ГолА3 на шасси ЛиА3-5256, южнокорейские автобусы.However, it must be solved, because Due to this problem, many buses do not have a front folding seat at all. These buses include GolA3 intercity buses on the LiA3-5256 chassis, South Korean buses.
Другим решением этой проблемы является переднее откидное кресло, изображенное в [2] на рис.8 и рис.9 применительно к автобусам ЛАЗ-697Е и ЛАЗ-699А соответственно.Another solution to this problem is the front folding seat, shown in [2] in Fig. 8 and Fig. 9 in relation to the LAZ-697E and LAZ-699A buses, respectively.
Изображенное в [2] переднее откидное кресло представляет собой кресло, установленное в проходе передней двери рядом с водительским креслом, и откидываемое вперед на переднюю панель автобуса, рядом с панелью приборов. На автобусе ЛАЗ-697Е применялось одно такое кресло, а на ЛАЗ-699А одно сдвоенное на двух пассажиров.The front folding seat depicted in [2] is a seat mounted in the aisle of the front door next to the driver’s seat and tilted forward onto the front panel of the bus, next to the instrument panel. On the LAZ-697E bus, one such seat was used, and on the LAZ-699A one double for two passengers.
В [1] описан автобус ЛАЗ-699Р, там тоже применяется переднее откидное кресло, откидываемое вперед на переднюю панель автобуса.In [1], the LAZ-699P bus is described, the front folding chair is also used there, which is tilted forward to the front panel of the bus.
Подобное откидное кресло применяется на автобусах Mersedes-0303 и на автобусах Setra-215HD, Setra-315HD, подобные откидные кресла самостоятельно устанавливают на южнокорейские автобусы.A similar folding chair is used on Mersedes-0303 buses and on Setra-215HD, Setra-315HD buses, similar folding chairs are independently installed on South Korean buses.
Недостатком таких откидных кресел является то, что они не только занимают часть ширины прохода передней двери, но и ухудшают обзор. Водитель по этой причине, перед началом движения откидывает назад переднее откидное кресло, например, на автобусах Setra-215HD, чему автор этой работы не раз был свидетелем. Особенно остро обстоит эта проблема, когда применяют одно сдвоенное переднее откидное кресло как на автобусах ЛА3-699А.The disadvantage of such folding seats is that they not only occupy part of the width of the aisle of the front door, but also impair visibility. For this reason, the driver, before starting to move, throws back the front folding seat, for example, on Setra-215HD buses, which the author of this work has witnessed more than once. This problem is especially acute when one double front folding seat is used as on LA3-699A buses.
При применении сдвоенного переднего откидного кресла, откидываемого вперед, отнимается около 30% ширины прохода.When using a double front folding seat, reclining forward, about 30% of the passage width is taken away.
Как отмечено выше, по совокупности описанных выше причин, многие автобусы переднего откидного кресла не имеют.As noted above, for the combination of the reasons described above, many buses do not have a front folding chair.
А ведь переднее откидное кресло нужно.But the front folding chair is needed.
Кого сажают на переднее откидное кресло?Who is seated on the front folding chair?
В большинстве случаев переднее откидное кресло является служебным местом. На него садится второй водитель на дальних пассажирских маршрутах. На него сажают водителя-стажера, бортпроводницу на маршрутах с сервисным обслуживанием, пассажира-сотрудника транспортного предприятия, которому принадлежит автобус. В экскурсионных автобусах на переднее откидное кресло садится экскурсовод. В конце концов, на переднее откидное кресло сажают рядового пассажира при полностью заполненном салоне.In most cases, the front folding seat is the official place. A second driver sits on it on long-distance passenger routes. A driver-trainee, a flight attendant on service routes, a passenger employee of a transport company who owns the bus are put on him. In the sightseeing buses, the guide takes the front folding chair. In the end, an ordinary passenger is seated on a front folding seat with a full cabin.
За неимением другого прототипа, более близкого по технической сущности к предлагаемому переднему откидному креслу, традиционное известное переднее откидное кресло, изображенное в [2] на рис.8 и рис.9, принимается за прототип, а традиционное известное откидное кресло, изображенное в [1], принимается за аналог.In the absence of another prototype, which is closer in technical essence to the proposed front folding chair, the traditional famous front folding chair, shown in [2] in Fig. 8 and Fig. 9, is taken as the prototype, and the traditional famous folding chair, shown in [1 ], is taken as an analog.
Цель изобретения - увеличение ширины прохода передней двери, увеличение габаритной ширины средней двери и ширины прохода средней двери, увеличение длины салона, отводимой на туалет, увеличение шага кресел салона.The purpose of the invention is to increase the width of the passage of the front door, increase the overall width of the middle door and the width of the passage of the middle door, increase the length of the cabin allocated to the toilet, increase the step of the seats.
Увеличение ширины прохода передней двери достигается тем, что предлагаемое переднее откидное кресло установлено на четырех тягах параллелограммного механизма, и в сложенном состоянии убирается под пол передних кресел салона в отсек, закрытый шторкой, наматываемой на подпружиненный барабан. Описываемая цель достигается тем, что предлагаемое переднее откидное кресло полностью убирается из прохода в специальный отсек в сложенном состоянии. Это позволяет уменьшить габаритную ширину передней двери до 800 мм, при этом ширина прохода передней двери составляет те же 800 мм. Это достигается в результате того, что пневмоцилиндр привода двери вместе со стойкой убирается в специальную нишу под полом передних кресел салона.The increase in the width of the aisle of the front door is achieved by the fact that the proposed front folding chair is mounted on four rods of the parallelogram mechanism, and when folded, it is removed under the floor of the front passenger seats in a compartment closed by a curtain wound on a spring-loaded drum. The described goal is achieved by the fact that the proposed front folding chair is completely removed from the aisle in a special compartment when folded. This allows you to reduce the overall width of the front door to 800 mm, while the width of the aisle of the front door is the same 800 mm. This is achieved as a result of the fact that the pneumatic cylinder of the door drive, together with the rack, retracts into a special niche under the floor of the front seats of the cabin.
Увеличение длины салона. занимаемой креслами салона, достигается тем, что предлагаемое переднее откидное кресло убирается на четырех тягах параллелограммного механизма под пол салона в специальный отсек, при этом передние кресла салона третьего и четвертого рядов, при четырехрядной планировки салона, сдвигаются вперед в сторону прохода передней двери. Вернемся к автобусу ТАМ 260 A119T, как описано выше у салона этого автобуса под переднее откидное кресло отнято 140 мм. При применении предлагаемого переднего кресла на этом автобусе длина его салона увеличилась бы на 140 мм.The increase in the length of the cabin. occupied by the passenger seats, is achieved by the fact that the proposed front folding chair is retracted on four rods of the parallelogram mechanism under the passenger compartment floor into a special compartment, while the front passenger seats of the third and fourth rows, with a four-row layout of the passenger compartment, are shifted forward towards the front door aisle. Let us return to the TAM 260 A119T bus, as described above, 140 mm were taken away from the interior of this bus under the front folding chair. When using the proposed front seat on this bus, the length of its passenger compartment would increase by 140 mm.
Увеличение габаритной ширины средней двери и ширины прохода средней двери достигаются в результате того, что при применении предлагаемого переднего откидного кресла передние кресла третьего и четвертого рядов салона смещаются вперед, что позволяет сместить все кресла третьего и четвертого рядов салона, находящиеся между передней и средней дверями, вперед и увеличить габаритную ширину средней двери и ширину прохода средней двери. Применительно к автобусу ТАМ 260 А119Т, применение предлагаемого переднего откидного кресла позволяет на 140 мм увеличить габаритную ширину средней двери и ширину прохода средней двери. Применительно к этому автобусу, наиболее рационально увеличить на 140 мм ширину прохода средней двери, оставив габаритную ширину средней двери прежней 780 мм, и сравнять их, спрятав пневмоцилиндр двери, вместе со стойкой в нишу под полом сидений, расположенных сзади прохода средней двери, пересмотрев при этом геометрию тяг привода средней двери.The increase in the overall width of the middle door and the width of the aisle of the middle door are achieved as a result of the fact that when using the proposed front folding chair, the front seats of the third and fourth rows of the cabin are moved forward, which allows you to shift all the chairs of the third and fourth rows of the cabin located between the front and middle doors, forward and increase the overall width of the middle door and the width of the passage of the middle door. In relation to the TAM 260 A119T bus, the use of the proposed front folding seat allows 140 mm to increase the overall width of the middle door and the width of the passage of the middle door. In relation to this bus, it is most rational to increase the width of the middle door aisle by 140 mm, leaving the overall width of the middle door as 780 mm and even them, hiding the door pneumatic cylinder, together with the rack in a niche under the floor of the seats located behind the middle door aisle, having reviewed This geometry drives the middle door drive.
Увеличение длины салона, отводимой на туалет, достигается тем, при применении предлагаемого откидного кресла, что кресла третьего и четвертого рядов салона, находящиеся между передней и средней дверями, смещаются вперед на интервал длины, занимаемой передним откидным креслом, что позволяет увеличить место, отводимое под туалет автобуса, который, как известно, находится впереди средней двери.The increase in the length of the cabin allocated to the toilet is achieved by using the proposed folding chair in that the chairs of the third and fourth rows of the cabin located between the front and middle doors are shifted forward by the length interval occupied by the front folding chair, which allows to increase the space allocated for the toilet of the bus, which is known to be in front of the middle door.
Увеличение шага кресел салона достигается в результате того, что предлагаемое переднее откидное кресло убирается на четырех тягах параллелограммного механизма под пол передних кресел салона и не занимает место в салоне автобуса, это позволяет увеличить шаг кресел третьего и четвертого рядов салона.The increase in the step of the passenger seats is achieved as a result of the fact that the proposed front folding chair retracts on four rods of the parallelogram mechanism under the floor of the front passenger seats and does not take up space in the passenger compartment of the bus, this allows you to increase the pitch of the seats of the third and fourth rows of the passenger compartment.
Применение предлагаемого переднего откидного кресла позволяет добиться одного из вышеописанных технических результатов, все зависит от того, на достижение какого эффекта направлено применение предлагаемого переднего откидного кресла. Возможен тот случай, когда применение предлагаемого переднего откидного кресла позволяет добиться нескольких приведенных выше эффектов в совокупности. Вопрос о том, на что потратить эти освободившиеся 20-25 см длины салона, решать конструктору.The application of the proposed front folding chair allows you to achieve one of the above technical results, it all depends on the achievement of what effect the use of the proposed front folding chair is aimed at. The case is possible when the use of the proposed front folding chair allows you to achieve several of the above effects in combination. The question of what to spend these freed 20-25 cm of the length of the passenger compartment is up to the designer to decide.
Автор разработал переднее откидное кресло для междугородного автобуса своей собственной конструкции, в котором применение предлагаемого переднего откидного кресла вместе с другими интересными конструктивными решениями салона позволяет добиться того, что на туалет и среднюю дверь теряется всего два кресла, а не четыре, как в обычных междугородных автобусах. Предлагаемый автором этой работы междугородный автобус является темой отдельной заявки и в этой работе больше упоминаться не будет.The author has developed a front folding seat for an intercity bus of his own design, in which the use of the proposed front folding seat along with other interesting structural solutions of the passenger compartment makes it possible to lose just two seats on the toilet and middle door, as in conventional intercity buses . The intercity bus proposed by the author of this work is the subject of a separate application and will no longer be mentioned in this work.
Предлагаемое переднее откидное кресло междугородного автобуса удовлетворяет условию патентоспособности «изобретательный уровень».The proposed front folding seat of the intercity bus satisfies the condition of patentability "inventive step".
Предлагаемое переднее откидное кресло междугородного автобуса является изобретением, т.к. удовлетворяет критериям «новизна» и «существенные отличия».The proposed front folding seat of the intercity bus is an invention, because satisfies the criteria of “novelty” and “significant differences”.
На фиг.1 изображен чертеж предлагаемого переднего откидного кресла.Figure 1 shows a drawing of the proposed front folding chair.
На фиг.2 изображены разрезы двух вариантов механизмов блокировки переднего откидного кресла.Figure 2 shows sections of two options for locking the front folding chair.
На фиг.1 позициями обозначены:In figure 1, the positions indicated:
1) - нижняя тяга параллелограммного механизма;1) - lower link of the parallelogram mechanism;
2) - верхняя тяга параллелограммного механизма;2) - the upper thrust of the parallelogram mechanism;
3) - спинка переднего откидного кресла;3) - the back of the front folding chair;
4) - подпружиненный барабан;4) - a spring-loaded drum;
5) - шторка отсека;5) - compartment shutter;
6) - силовой профиль основания пола сидений салона;6) - power profile of the base of the floor of the seats;
7) - ролик шторки отсека;7) - roller shutter compartment;
8) - защитный экран передних сидений третьего и четвертого рядов салона;8) - a protective screen for the front seats of the third and fourth rows of the cabin;
9) - газонаполненное или пружинное телескопическое устройство;9) - gas-filled or spring telescopic device;
10) - подлокотники переднего откидного кресла;10) - the armrests of the front folding chair;
11) - подушка переднего откидного кресла;11) - a pillow of a forward folding chair;
12) - ручка подушки сиденья;12) - the handle of the seat cushion;
13) - бачок омывателя лобового стекла;13) - windshield washer reservoir;
14) - ступенька прохода передней двери;14) - a step of passage of the front door;
15) - силовой профиль основания прохода передней двери.15) - power profile of the base of the passage of the front door.
16) - пол прохода передней двери;16) - floor passage of the front door;
17) - ниша в передней панели автобуса под ноги пассажира переднего откидного кресла.17) - a niche in the front panel of the bus under the feet of the passenger of the front folding chair.
Фиг.1 выполнена в масштабе 1 мм: 6,6666 мм.Figure 1 is made on a scale of 1 mm: 6.6666 mm.
Фиг.1 является подтверждением работоспособности предлагаемого переднего откидного кресла и представляет собой проект реального откидного кресла, спроектированного автором для проектируемого междугородного автобуса.Figure 1 is a confirmation of the health of the proposed front folding chair and is a project of a real folding chair, designed by the author for the designed intercity bus.
На фиг.1 предлагаемое переднее откидное кресло изображено в двух положениях. В статическом положении, т.е. убранном в специальный отсек, и положении, при котором переднее откидное кресло выдано на четырех тягах параллелограммного механизма в проход передней двери.In Fig.1, the proposed front folding chair is shown in two positions. In a static position, i.e. stowed in a special compartment, and the position in which the front folding chair issued on four rods of the parallelogram mechanism in the passage of the front door.
Параллелограммный механизм имеет четыре тяги, две верхних и две нижних, на фиг.1 изображены только две тяги параллелограммного механизма - правая нижняя тяга 1 и правая верхняя тяга 2. Левые нижняя и верхняя тяга параллелограмма идентичны правым и имеют то же расположение и те же функции, и по этой причине обозначение позициями 1 и 2 относится также и к левым нижним и верхним тягам соответственно.The parallelogram mechanism has four rods, two upper and two lower, in Fig. 1 only two rods of the parallelogram mechanism are shown - the right
В статическом положении переднее откидное кресло убирается в специальный отсек, находящийся под полом салона сзади правой пассажирской передней двери. Нижняя тяга 1 и верхняя тяга 2 параллелограммного механизма шарнирно связаны с корпусом автобуса и со спинкой 3 переднего откидного кресла. На оси шарнира верхних тяг 2, связывающем их со спинкой 3 кресла, установлены также подлокотники 10, поднятые вверх в статическом положении переднего откидного кресла. На оси шарнира нижних тяг 1, связывающем их со спинкой 3 кресла, установлена подушка 11 сиденья, поднятая вверх в статическом положении переднего откидного кресла, на оси этого шарнира установлены механизмы блокировки переднего откидного кресла, и с осью этого шарнира связаны газонаполненные или пружинные телескопические устройства 9, также связанные с корпусом автобуса.In the static position, the front folding chair is retracted into a special compartment located under the passenger compartment floor behind the right passenger front door. The
Газонаполненные или пружинные телескопические устройства выполняются так, что они могут оказывать упругое сопротивление сжатию, и обеспечивать необходимый ход штока, который изменяется в интервале 80-90 мм, а в примере проектирования кресла, изображенном на фиг.1, он равен 85 мм.Gas-filled or spring-mounted telescopic devices are designed so that they can provide elastic resistance to compression and provide the necessary stroke of the rod, which varies in the range of 80-90 mm, and in the example of designing the chair shown in Fig. 1, it is 85 mm.
Описываемые телескопические устройства могут быть газонаполненными или пружинными.The described telescopic devices may be gas-filled or spring-loaded.
В том случае, когда телескопические устройства выполняются газонаполненными, они устроены подобно однотрубному газонаполненному амортизатору, которые применяются в подвесках автомобилей. При применении в описываемом качестве газонаполненные телескопические устройства, в отличие от газонаполненных однотрубных амортизаторов, выполняются так, чтобы сила упругого сопротивления сжатию была максимальной при минимальных размерах телескопического устройства. В отличие от газонаполненных однотрубных амортизаторов, применяемые в описываемом качестве телескопические устройства должны не оказывать большого неупругого сопротивления растяжению и сжатию.In the case when the telescopic devices are gas-filled, they are arranged like a single-tube gas-filled shock absorber, which are used in car suspensions. When used in the described quality, gas-filled telescopic devices, in contrast to gas-filled single-tube shock absorbers, are made so that the force of elastic resistance to compression is maximum at the minimum size of the telescopic device. In contrast to gas-filled single-tube shock absorbers, the telescopic devices used in the described quality should not exert much inelastic resistance to tension and compression.
Для удовлетворения первого условия диаметр штока телескопического устройства должен быть близок к диаметру поршня.To satisfy the first condition, the diameter of the rod of the telescopic device should be close to the diameter of the piston.
Для реализации второго условия телескопические устройства не должны иметь клапанов отдачи и сжатия, и иметь большие диаметры проходных сечений отверстий поршня.To implement the second condition, telescopic devices should not have recoil and compression valves, and have large diameters of the bore sections of the piston holes.
Газонаполненное телескопическое устройство, применяемое в описываемом качестве, может иметь цилиндр с диафрагмой, под которой находится газ и шток с поршнем, диаметр штока поршня должен быть достаточно большим, чтобы упругое сопротивление сжатию было максимальным, поршень должен иметь достаточно большие диаметры отверстий прохода жидкости, чтобы неупругое сопротивление растяжению и сжатию было минимальным.A gas-filled telescopic device used in the described quality may have a cylinder with a diaphragm, under which there is gas and a piston rod, the piston rod diameter should be large enough so that the elastic resistance to compression is maximum, the piston must have sufficiently large diameters of the fluid passage openings so that inelastic tensile and compression resistance was minimal.
Обращаю внимание на следующее: газ под диафрагмой используется в качестве упругого элемента а жидкость, т.е. масло, используется в основном для смазки телескопического устройства.I draw attention to the following: the gas under the diaphragm is used as an elastic element and the liquid, i.e. oil, mainly used to lubricate a telescopic device.
Газонаполненные телескопические устройства могут не иметь жидкости вообще и представлять собой цилиндр, заполненный газом с поршнем и штоком.Gas-filled telescopic devices may not have liquid at all and represent a cylinder filled with gas with a piston and rod.
Однако недостатком газонаполненных телескопических устройств является низкая надежность, по причине малого срока службы, а также высокая стоимость.However, the disadvantage of gas-filled telescopic devices is low reliability, due to the short service life, as well as high cost.
По этой причине имеет смысл рассмотреть возможность применения пружинных телескопических устройств.For this reason, it makes sense to consider the possibility of using spring telescopic devices.
Пружинные телескопические устройства выполняются подобно двухтрубным амортизаторам подвески автомобилей, с теми отличиями, что нет клапанов отдачи и сжатия, и проходные сечения отверстий для прохода жидкости достаточно велики, пружины одеваются на телескопические устройства и воздействуют на цилиндр и на шток.Spring telescopic devices are made similar to two-pipe shock absorbers for car suspension, with the differences that there are no recoil and compression valves, and the bore openings for the fluid passage are large enough, the springs put on the telescopic devices and act on the cylinder and the rod.
В пружинных телескопических устройствах пружина выполняет роль упругого элемента, а рабочая жидкость, т.е. масло, используется преимущественно для смазки телескопического устройства.In spring telescopic devices, the spring acts as an elastic element, and the working fluid, i.e. oil, used primarily for lubricating a telescopic device.
Преимуществом пружинных телескопических устройств перед газонаполненными является их более высокий срок службы и низкая стоимость.The advantage of spring telescopic devices over gas-filled ones is their longer service life and low cost.
Общим для газонаполненных, или пружинных, телескопических устройств при применении их в предлагаемом переднем откидном кресле является то, что буфер ограничения хода отдачи, изготовленный из полимерных материалов, устанавливается внутри телескопического устройства, этот буфер ограничивает значение прироста длины телескопического устройства до 80-90 мм, а в примере проектирования кресла, изображенном на фиг.1, до 85 мм.Common for gas-filled, or spring, telescopic devices when used in the proposed front folding chair is that the recoil limit buffer made of polymer materials is installed inside the telescopic device, this buffer limits the value of the increase in the length of the telescopic device to 80-90 mm, and in the example of designing the chair depicted in figure 1, up to 85 mm
При нахождении переднего откидного кресла в статическом положении в специальном отсеке, он закрывается шторкой 5, намотанной на подпружиненный барабан 4, он подпружинен затем, чтобы натягивать шторку 5, которая в закрытом состоянии фиксируется замком, на фиг.1 не показанным.When the front folding chair is in a static position in a special compartment, it is closed by a
Подпружиненный барабан 4 установлен на подшипниках, нетребующих периодического смазывания, и связан с корпусом автобуса посредством витой закручивающейся пружины, обеспечивающей наматывание шторки на барабан 4 при открытии замка шторки. Шторка 5 своим верхним концом жестко соединена с барабаном 4.The spring-loaded drum 4 is mounted on bearings that do not require periodic lubrication, and is connected to the bus body by means of a twisted twisting spring, which ensures the winding of the curtain on the drum 4 when opening the shutter lock. The
Под передним откидным креслом располагается бачок 23 омывателя лобового стекла автобуса, его расположение под передним откидным креслом очень удобно, т.к. для того чтобы залить жидкость водителю достаточно лишь открыть замок шторки, которая начнет подниматься, и зафиксировать ее в положении, при котором она не полностью открыта, что может обеспечиваться автоматически без участия водителя. После этого можно заливать жидкость, затем шторка натягивается, преодолевая усилие пружины барабана 4, и фиксируется замком в положении, при котором она полностью закрывает отсек.Under the front folding seat there is a
Переднее откидное кресло в статическом положении фиксируется усилием разжатия газонаполненных или пружинных телескопических устройств, дальнейший ход которых в этом положении ограничивается буферами отдачи, которые, как описано выше, устанавливаются в телескопические устройства.The front folding chair in a static position is fixed by the force of unclenching of gas-filled or spring telescopic devices, the further course of which in this position is limited by recoil buffers, which, as described above, are installed in telescopic devices.
Для того чтобы использовать переднее откидное кресло, открывается замок шторки 5 и она начинает подниматься под действием силы упругости пружины барабана 4. Шторка 5 поднимается до тех пор, пока не упрется в ограничитель, установленный в корпусе автобуса.In order to use the front folding seat, the
Замок шторки 5 имеет ручку, при воздействии на которую он открывается. Замок имеет два подпружиненных штифта, имеющих на концах коническую форму. Своими концами штифты входят в цилиндрические отверстия корпуса автобуса. Ручка замка устроена так, что ее концы, закрытые в специальном корпусе, воздействуют на штифты, сжимая пружины. Это может быть выполнено любым известным традиционным способом и на фигурах не показано.The
При повороте ручки пружины штифтов сжимаются, концы штифтов выходят из отверстий корпуса автобуса, и шторка под действием усилия пружины барабана перемещается вверх, наматываясь на барабан, ручку при этом можно отпускать, т.к. штифты упираются в пазы корпуса автобуса.When the handle is rotated, the springs of the pins are compressed, the ends of the pins exit the openings of the bus body, and the curtain, under the action of the spring force of the drum, moves upward, winding onto the drum, the handle can be released, as the pins abut the grooves of the bus body.
Перемещение шторки вверх продолжается до тех пор, пока штифты не попадут в отверстия, соответствующие максимально возможному подъему шторки, и не зафиксируют шторку в положении максимального подъема.The movement of the curtain up continues until the pins fall into the holes corresponding to the maximum possible lifting of the curtain and fix the curtain in the maximum lifting position.
Возможен тот случай, когда замок шторки упирается своим упором в корпус автобуса, как описано выше, при выполнении замка отлично от того, как предложено выше, любым возможным традиционным известным способом.The case is possible when the lock of the curtain rests with its emphasis on the bus body, as described above, when making the lock is different from that proposed above, by any possible traditional known method.
После поднятия шторки отсека, человек поднимает переднее откидное кресло, для этого он берется за ручку 12, показанную в положении полностью поднятого кресла, и поднимает кресло, при этом и нижняя 1 и верхняя 2 тяги параллелограммного механизма начинают угловое перемещение против часовой стрелки.After raising the shutter of the compartment, a person raises the front folding chair, for this he grabs the handle 12, shown in the fully raised position of the chair, and raises the chair, while the lower 1 and upper 2 rods of the parallelogram mechanism start angular movement counterclockwise.
На первой половине полного углового перемещения тяг 1 и 2, газонаполненные или пружинные телескопические устройства 9 сжимаются, оказывая сопротивления поднятию кресла, при этом телескопические устройства также, как и тяги 1 и 2, поворачиваются в своих шарнирах против часовой стрелки, одновременно сжимаясь при этом. Человек, поднимая кресло, преодолевает силу упругого сжатия телескопических устройств.At the first half of the full angular movement of the
Спинка 3 и подушка 11 кресла начинают плоскопараллельное движение и выдаются из отсека. При повороте тяг 1 и 2 на половину полного угла поворота телескопические устройства 9 максимально сжимаются.The
После этого телескопические устройства 9 начинают разжиматься, и своей силой упругости помогают человеку поднимать кресло. В случае применения газонаполненных телескопических устройств, эта сила создается давлением сжатого газа. При применении пружинных телескопических устройств эта сила создается силой упругости пружины.After this, the
В результате поворота и достижения максимального углового перемещения тяг параллелограммного механизма, соответствующего максимальной длине телескопических устройств 9, нижняя 1 и верхняя 2 тяги параллелограммного механизма, а также телескопические устройства 9 и спинка 3 кресла с подушкой 11, занимают положение, при котором переднее откидное кресло выдано в проход передней двери.As a result of rotation and achievement of maximum angular displacement of the rods of the parallelogram mechanism, corresponding to the maximum length of the
Остановка кресла при достижении максимального угла поворота нижней 1 и верхней 2 тяги параллелограммного механизма достигается в результате срабатывания буферов отдачи телескопических устройств 9, которые при этом разжимаются на максимальный ход, и фиксируют переднее откидное кресло в поднятом положении. Переднее откидное кресло в поднятом положении фиксируется упругим усилием газа, или пружин, телескопических устройств 9.The chair stops when the maximum angle of rotation of the lower 1 and upper 2 thrusts of the parallelogram mechanism is reached as a result of the triggering of the recoil buffers of the
Подняв переднее откидное кресло, человек за ручку 12 опускает подушку 11 кресла вниз до упора. При этом срабатывают два механизма блокировки переднего откидного кресла, соединяющие спинку кресла с нижней тягой 1 параллелограммного механизма, что исключает опускание кресла вниз, под действием силы тяжести человека. Сущность блокировки переднего откидного кресла заключается в том, что при фиксированном угле между спинкой 3 и нижней тягой 1 паралелограмного механизма, спинка 3 и тяга 1 могли бы поворачиваться только во внутреннем шарнире тяги 1, связывающем ее с корпусом автобуса, но этому мешает верхняя тяга 2, испытывая при этом силу растяжения. Механизмы блокировки переднего откидного кресла, блокирующие спинку кресла при откидывании подушки сиденья, относительно нижней тяги параллелограммного механизма могут быть выполнены любым возможным традиционным известным способом, обеспечивающим достижение результата.Raising the front folding chair, a man by the handle 12 lowers the pillow 11 of the chair down to the stop. In this case, two mechanisms for locking the front folding chair are activated, connecting the back of the chair with the
Блокировка переднего откидного кресла при откидывании подушки сиденья необходима для того, что сила разжатия телескопических устройств во много раз меньше силы тяжести человека.Locking the front folding chair when folding the seat cushion is necessary so that the unclenching force of the telescopic devices is many times less than the gravity of a person.
После блокировки кресла человек опускает подлокотники 10 в рабочее положение, и на переднее откидное кресло можно садиться.After locking the chair, the person lowers the armrests 10 into the working position, and you can sit on the front folding chair.
Из фиг.1 видно, что для ног пассажира в передней панели проектируемого междугородного автобуса предусмотрена ниша 17, и шага h=820 мм, обеспечиваемого откидным креслом при ширине прохода передней двери S=800 мм, вполне хватает для комфортной посадки человека. При поднятом переднем откидном кресле и поднятой в вертикальное положение подушке сиденья ширина прохода передней двери составляет а=590 мм, что явно недостаточно для прохода пассажиров, поэтому на остановках переднее откидное кресло необходимо убирать в отсек.Figure 1 shows that for the passenger’s feet in the front panel of the designed intercity bus, a niche 17 is provided, and the step h = 820 mm provided by a folding chair with the front door aisle width S = 800 mm is enough for a comfortable fit of a person. When the front folding seat is raised and the seat cushion is raised to the vertical position, the width of the front door aisle is a = 590 mm, which is clearly not enough for passengers to pass, so at the stops the front folding seat must be removed to the compartment.
Для того чтобы убрать переднее откидное кресло в специальный отсек, человек поднимает подлокотники 10 из нижнего горизонтального положения в верхнее положение. Затем поднимает подушку сиденья 11 в вертикальное положение, разблокируя кресло, затем человек за ручку 12 опускает откидное кресло вниз.In order to remove the front folding chair in a special compartment, a person raises the armrests 10 from a lower horizontal position to an upper position. Then he raises the seat cushion 11 in a vertical position, unlocking the chair, then a person by the handle 12 lowers the folding chair down.
При этом нижняя 1 и верхняя 2 тяги параллелограммного механизма поворачиваются по часовой стрелке в положения, соответствующие статическому положению кресла, т.е. убранному в отсек. При этом телескопические устройства 9 также поворачиваются в статическое положение. На первой половине хода тяг 1 и 2 параллелограммного механизма телескопические устройства 9 сначала сжимаются, достигая минимальной длины на половине полного угла поворота тяг 1 и 2 параллелограммного механизма, затем телескопические устройства 9 разжимаются, достигая максимума своей длины в статическом положении кресла.In this case, the lower 1 and upper 2 rods of the parallelogram mechanism are rotated clockwise to the positions corresponding to the static position of the chair, i.e. cleaned into the compartment. In this case, the
Фиксация переднего откидного кресла, убранного в отсек, достигается за счет срабатывания буферов отдачи телескопических устройств 9, находящихся в статическом положении.The fixation of the front folding chair, put into the compartment, is achieved by triggering the recoil buffers of the
После складывания переднего откидного кресла в специальный отсек, человек за ручку замка натягивает шторку 5 до тех пор, пока штифты замка не попадут в углубления, соответствующие полностью закрытой шторке.After folding the front folding chair in a special compartment, a person pulls the blind 5 by the handle of the lock until the lock pins fall into the recesses corresponding to the fully closed curtain.
Предлагаемое переднее откидное кресло междугородного автобуса устанавливается в отсеке со стороны центральной оси автобуса относительно ступенек так, что при выданном на тягах 1 и 2 параллелограммного механизма в проход передней двери откидном кресле, откинутая подушка сиденья 11 находится над полом прохода передней двери, а не над ступеньками, и человек, садясь на откидное кресло, ставит ноги на пол 16 прохода передней двери.The proposed front folding seat of the intercity bus is installed in the compartment on the side of the central axis of the bus relative to the steps so that when the parallelogram mechanism is issued on the
Переднее откидное кресло установлено на тягах 1 и 2 параллелограммного механизма в статическом положении так, что в процессе выдачи из специального отсека оно не задевает за пол 16 прохода передней двери, что обеспечивается продуманным сочетанием размеров параллелограммного механизма переднего откидного кресла.The front folding chair is mounted on
Остановимся на геометрических размерах предлагаемой конструкции предлагаемого переднего откидного кресла.Let us dwell on the geometric dimensions of the proposed design of the proposed front folding chair.
Длина тяг параллелограммного механизма составляет 360 мм, глубина специального отсека переднего откидного кресла составляет 220 мм, расстояние между центром внутреннего шарнира верхней тяги параллелограммного механизма и полом сидений салона автобуса составляет 300 мм, расстояние между центрами внутренних и внешних шарниров верхних и нижних тяг составляет 180 мм, полный максимальный угол поворота тяг параллелограммного механизма - 105°, расстояние между центрами шарниров телескопических устройств в полностью разжатом состоянии составляет 260 мм, ход поршня телескопических устройств - 85 мм, высота пола сидений салона над полом прохода передней двери составляет 800 мм, угол наклона тяг параллелограммного механизма с вертикалью при нахождении переднего откидного кресла в статическом положении 10°30′, расстояние от задней точки отсека до центра шарнира, связывающего телескопическое устройство с корпусом автобуса, составляет 150 мм, расстояние до центра этого шарнира от пола сидений салона автобуса 543 мм, высота верхней точки откинутой подушки сиденья над полом прохода при выданном откидном кресле составляет 460 мм, высота верха спинки сиденья над внешним шарниром верхней тяги параллелограммного механизма составляет 373 мм.The length of the rods of the parallelogram mechanism is 360 mm, the depth of the special compartment of the front folding chair is 220 mm, the distance between the center of the inner hinge of the upper link of the parallelogram mechanism and the floor of the passenger compartment of the bus is 300 mm, the distance between the centers of the inner and outer hinges of the upper and lower links is 180 mm , the total maximum angle of rotation of the rods of the parallelogram mechanism is 105 °, the distance between the centers of the hinges of the telescopic devices in a fully uncompressed state is 260 mm, the piston stroke of the telescopic devices is 85 mm, the height of the floor of the passenger compartment above the floor of the aisle of the front door is 800 mm, the angle of inclination of the rods of the parallelogram mechanism with vertical when the front folding chair is in a static position of 10 ° 30 ′, the distance from the rear point of the compartment to the center of the hinge connecting the telescopic device to the bus body is 150 mm, the distance to the center of this hinge from the floor of the bus compartment is 543 mm, the height of the upper point of the reclined seat cushion above the aisle floor when the folding chair is 460 mm, the height of the top of the seatback above the external hinge of the upper link of the parallelogram mechanism is 373 mm.
Вышеуказанные размеры конструкции и сопрягаемых элементов переднего откидного кресла используются в конкретном случае его проектирования, изображенном на фиг.1.The above dimensions of the structure and the mating elements of the front folding chair are used in the specific case of its design, shown in figure 1.
Вышеуказанные размеры приводятся затем, что только при их соблюдении или при минимальном отклонении от них, предлагаемое переднее откидное кресло является работоспособным. Размеры вышеприведенных сопрягаемых элементов можно изменить, но они не должны значительно отличаться от вышеприведенных.The above dimensions are then given that only with their observance or with a minimum deviation from them, the proposed front folding chair is workable. The dimensions of the above mating elements can be changed, but they should not differ significantly from the above.
Вышеуказанные размеры в любых случаях проектирования предлагаемого переднего откидного кресла лежат в строго определенных диапазонах, средними значениями которых являются вышеприведенные.The above dimensions in all cases of designing the proposed front folding chair lie in strictly defined ranges, the average values of which are the above.
Во всех случаях проектирования вышеуказанные размеры лежат в следующих диапазонах: глубина отсека переднего откидного кресла составляет 200-250 мм, длина тяг параллелограммного механизма составляет 340-380 мм, расстояние между центром внутреннего шарнира верхней тяги параллелограммного механизма и полом сидений салона автобуса 280-320 мм, полный угол поворота тяг параллелограммного механизма 100°-110°, расстояние между центрами шарниров телескопических устройств составляет 240-280 мм, угол наклона тяг параллелограммного механизма с вертикалью при нахождении переднего откидного кресла в статическом положении 8-12°, расстояние от задней точки отсека до центра шарнира, связывающего телескопического устройства с корпусом автобуса составляет 140-160 мм, расстояние до центра этого шарнира от пола сидений салона автобуса 530-560 мм, высота верхней точки откинутой подушки сиденья над полом прохода при выданном откидном кресле составляет 440-480 мм, ход штока телескопических устройств составляет 80-90 мм.In all design cases, the above dimensions are in the following ranges: the depth of the front folding chair compartment is 200-250 mm, the length of the rods of the parallelogram mechanism is 340-380 mm, the distance between the center of the inner hinge of the upper link of the parallelogram mechanism and the floor of the bus seats is 280-320 mm , the full angle of rotation of the rods of the parallelogram mechanism is 100 ° -110 °, the distance between the centers of the hinges of the telescopic devices is 240-280 mm, the angle of inclination of the rods of the parallelogram mechanism with vertical at the front folding seat is in a static position of 8-12 °, the distance from the rear point of the compartment to the center of the hinge connecting the telescopic device to the bus body is 140-160 mm, the distance to the center of this hinge from the floor of the seats of the bus 530-560 mm, the height of the top the points of the reclined seat cushion above the aisle floor with the folding chair extended are 440-480 mm, the stem stroke of the telescopic devices is 80-90 mm.
Расстояние между центрами шарниров тяг на фиг.1 - 320 мм.The distance between the centers of the hinges of the rods in figure 1 - 320 mm
Под длиной тяги понимается не расстояние между центрами шарниров, а сама длина тяги и измеренная по ее внешним краям, которая больше расстояния между центрами шарниров. Во всех случаях проектирования длина тяги попадает в вышеуказанный диапазон.By the length of the rod is understood not the distance between the centers of the hinges, but the length of the rod itself and measured along its outer edges, which is greater than the distance between the centers of the hinges. In all design cases, the traction length falls within the above range.
Как отмечено выше, может применяться любой механизм блокировки переднего откидного кресла, соединяющий спинку сиденья с нижней тягой параллелограммного механизма при откидывании подушки сиденья. Механизм блокировки может быть выполнен любым традиционным известным возможным способом.As noted above, any mechanism for locking the front folding chair can be used, connecting the back of the seat with the lower link of the parallelogram mechanism when folding the seat cushion. The locking mechanism may be performed in any conventional manner known possible.
В предлагаемом переднем откидном кресле должно применяться по два механизма блокировки кресла, соединяющих спинку кресла с нижней тягой параллелограммного механизма, и, тем самым, блокируя параллелограммный механизм. Механизмы блокировки устанавливаются слева и справа относительно спинки сиденья, при этом левый механизм блокировки соединяет спинку кресла с левой нижней тягой параллелограммного механизма, а правый механизм блокировки - с правой.In the proposed front folding chair, two mechanisms for locking the chair should be used, connecting the back of the chair with the lower link of the parallelogram mechanism, and thereby blocking the parallelogram mechanism. The locking mechanisms are installed left and right relative to the back of the seat, while the left locking mechanism connects the back of the chair to the left lower link of the parallelogram mechanism, and the right locking mechanism to the right.
Предлагается два варианта механизма блокировки переднего откидного кресла. Осевой разрез первого варианта механизма блокировки представлен на фиг.2а, а второго на фиг.2б.There are two options for locking the front folding chair. An axial section of the first embodiment of the locking mechanism is shown in figa, and the second in figb.
Ниже описываются только правые механизмы блокировки, осевые разрезы которых представлены на фиг.2а и фиг.2б, левые механизмы блокировки симметричны представленным на фиг.2а и фиг.2б.Only the right locking mechanisms are described below, the axial sections of which are shown in Fig. 2a and Fig. 2b, the left locking mechanisms are symmetrical to those shown in Fig. 2a and Fig. 2b.
На фиг.2а позициями обозначены:On figa positions marked:
18) - вал;18) - shaft;
19) - масленка;19) - oiler;
20) - радиальный канал смазки проушины телескопического устройства 9;20) - the radial lubrication channel of the eye of the
21) - пружинное стопорное кольцо;21) - snap ring;
22) - подшипник скольжения проушины телескопического устройства;22) - the sliding bearing of the eye of the telescopic device;
9) - телескопическое устройство, имеющее проушину под вал 18;9) - a telescopic device having an eye under the
23) - подшипник скольжения шлицевого корпуса проушины нижней тяги параллелограммного механизма;23) - the sliding bearing of the spline housing of the eye of the lower link of the parallelogram mechanism;
24) - зубчатая втулка отверстия нижней тяги параллелограммного механизма;24) - the gear sleeve of the hole of the lower link of the parallelogram mechanism;
1) - нижняя тяга параллелограммного механизма, имеющая цилиндрическое отверстие под шарнир, т.е. проушину;1) is the lower link of the parallelogram mechanism having a cylindrical hole for the hinge, i.e. an eye;
25) - шлицевая втулка;25) - splined sleeve;
26) - кулачковая втулка;26) - cam sleeve;
3) - спинка кресла, жесткое основание которой имеет цилиндрическое отверстие под вал 18, т.е. проушину;3) - the back of the chair, the rigid base of which has a cylindrical hole under the
27) - болт;27) - a bolt;
28) - радиальный канал смазки подшипника скольжения 29 кулачковой втулки 26;28) - the radial lubrication channel of the sliding
29) - подшипник скольжения кулачковой втулки 26;29) - the sliding bearing of the
31) - пружинное стопорное кольцо;31) - snap ring;
32) - паз шлицевой втулки;32) - groove of the spline sleeve;
30) - осевой канал смазки;30) - axial lubrication channel;
33) - радиальный канал смазки;33) - radial lubrication channel;
34) - радиальный канал смазки подшипника скольжения зубчатого корпуса нижней тяги параллелограммного механизма.34) is the radial lubrication channel of the sliding bearing of the gear housing of the lower link of the parallelogram mechanism.
Рассмотрим конструкцию и работу первого варианта механизма блокировки переднего откидного кресла.Consider the design and operation of the first version of the mechanism for locking the front folding chair.
Вал 18 механизма крепится болтом 27 к проушине основания спинки 3 кресла.The
Вал 18 имеет два участка различного диаметра. На участок большего диаметра устанавливается кулачковая втулка 26 на подшипнике скольжения 29, который запрессовывается в кулачковую втулку 26.The
На участке малого диаметра выполняются шлицы, на которые насаживается шлицевая втулка 25, максимальная высота шлицев равна большему диаметру вала 18.On the plot of small diameter, slots are performed on which the
На участок малого диаметра вала 18, неимеющий шлицев, насаживаются на подшипниках скольжения 22 и 23 телескопическое устройство 9 и зубчатая втулка 24 отверстия нижней тяги 1 параллелограммного механизма. Подшипники скольжения 22 и 23 представляют собой втулки из любого антифрикционного материала, например, бронзы. Подшипники скольжения 22 и 23 запрессовываются соответственно в отверстие телескопического устройства 9 и зубчатую втулку 24, установленную в отверстии нижней тяги 1.A
Зубчатая втулка 24 может выполняться двумя различными способами.The
Зубчатая втулка 24 может иметь внешнюю цилиндрическую форму и устанавливаться в отверстии нижней тяги 1по меткам, нанесенным на тягу 1 и зубчатую втулку 24.The
Зубчатая втулка 24 может иметь нецилиндрическую внешнюю форму или цилиндрическую форму с по меньшей мере одним выступом, что обеспечивает его установку в отверстии нижней тяги 1 в строго определенном положении.The
В обоих случаях зубчатая втулка 24 соединяется с нижней тягой 1 при помощи склеивания или запрессовки.In both cases, the
В вал 18 ввертывается масленка 19, от которой смазка по осевому каналу 30 и радиальным каналам 20, 34, 28 поступает соответственно к подшипнику скольжения 22 проушины телескопического устройства 9, подшипнику скольжения 23 зубчатой втулки 24 и подшипнику скольжения 29 кулачковой втулки 26.A
По каналу смазки, позицией на фиг.2а необозначенному, смазка поступает к кулачку кулачковой втулки. По радиальному каналу 33 смазка поступает к шлицам шлицевой втулки 25 и, просачиваясь через зазор, поступает к зубьям зубчатой втулки 24, и внешнему зубчатому венцу шлицевой втулки 25.On the lubrication channel, unmarked in FIG. 2a, the lubricant flows to the cam of the cam sleeve. Through the radial channel 33, lubricant enters the splines of the
Кулачковая втулка 26 может быть совместно изготовлена с основанием подушки сиденья. Кулачковая втулка 26 может также соединяться с основанием подушки сиденья при помощи разъемного соединения, например, болта и гайки, это разъемное соединение может быть выполнено любым возможным известным способом, на фиг.2а показан именно этот случай.
Кулачковая втулка 26 с правой стороны фиксируется от осевого перемещения в результате контакта со спинкой 3 кресла, с левой стороны кулачковая втулка 26 фиксируется от осевого перемещения при помощи пружинного стопорного кольца 31, упругого в радиальном направлении и имеющего отверстия под шипы специального инструмента с целью его монтажа и демонтажа.The
Однако стопорное кольцо 31 может отсутствовать, а фиксация кулачковой втулки 26 в осевом направлении может осуществляться только за счет контакта кулачковых втулок 26 с проушинами основания спинки 3 кресла, при этом фиксация кулачковой втулки 26 правого механизма блокировки от перемещения влево, изображенного на фиг.2а, осуществляется за счет контакта кулачковой втулки левого механизма с проушиной основания спинки 3 кресла.However, the retaining
Радиальный канал 33, предназначенный для смазки зубьев шлицевой втулки 25 и зубьев зубчатой втулки 24, может отсутствовать, а смазка может закладываться при сборке механизма и в процессе эксплуатации не пополняться.The radial channel 33, intended for the lubrication of the teeth of the
Возможен тот случай, когда радиальные каналы в вале 1 и шлицевой втулке 25, предназначенные для смазки кулачка кулачковой втулки 26, отсутствуют, а паз шлицевой втулки 25 и кулачок смазываются при сборке механизма, или не смазываются вообще, если это допускается триботехническими свойствами материалов, из которых они изготовлены.It is possible that the radial channels in the
Также возможен тот случай, что смазка зубьев зубчатой втулки 24 и шлицевой втулки 11 не осуществляется вообще, также если это допускается триботехническими свойствами материалов их изготовления.It is also possible that the teeth of the
Подшипники скольжения 22, 23 и 29 могут представлять собой самосмазывающиеся подшипники, т.е. втулки, работающие без смазки. В этом случае радиальные каналы 20,34 и 28 отсутствуют.
Возможен тот случай, что отсутствует также осевой канал смазки 30 и масленка 19.It is possible that there is also no axial channel of the
Не исключается тот случай, что отсутствуют подшипники скольжения 22, 23, 29. Это возможно при условии наличия антифрикционных триботехнических свойств у материалов, из которых изготовлены проушина телескопического устройства 9, зубчатая втулка 24 и кулачковая втулка 26.It is not excluded that there are no
Шлицевая втулка 25 имеет вырез, необходимый для установки кулачка кулачковой втулки 26.The
На фиг.2а показан правый механизм блокировки, когда подушка сиденья находится в вертикальном положении.Figure 2a shows the right locking mechanism when the seat cushion is in the upright position.
Для фиксации переднего откидного кресла в выданном из ниши кузова положении подушка сиденья 11(фиг.1) откидывается за ручку 12 (фиг.1) и поворачивается на 90° в горизонтальное положение.To fix the front folding chair in the position issued from the body niche, the seat cushion 11 (Fig. 1) reclines by the handle 12 (Fig. 1) and rotates 90 ° to the horizontal position.
В результате поворота подушки сиденья происходит поворот кулачковой втулки 26, кулачок которой перемещает шлицевую втулку 25 влево, на фиг.2а, по шлицам вала 1. При этом внешние зубья шлицевой втулки 25 входят в зацепление с внутренними зубьями зубчатой втулки 24, установленной в отверстии нижней тяги 1 параллелограммного механизма. Это приводит к тому, что поворот нижней тяги 1 параллелограммного механизма относительно вала 1, жестко связанного со спинкой 3, не возможен, а возможен поворот нижней тяги 1 параллелограммного механизма, находящейся в положении, при котором переднее откидное кресло выдано в проход передней двери, (фиг.1) вместе со спинкой кресла при фиксированном угле, что препятствуется верхней тягой 2 параллелограммного механизма, при этом верхние тяги испытывают усилие растяжения, а нижние - усилия сжатия и изгиба.As a result of the rotation of the seat cushion, the
В результате этого, при откинутой подушке сиденья переднее откидное кресло полностью заблокировано, и на него может садиться человек.As a result of this, with the seat cushion folded down, the front folding chair is completely locked and people can sit on it.
Конструкция первого варианта механизма блокировки переднего откидного кресла предполагает, что его смазывание производится при поднятом на тягах параллелограммного механизма кресле и поднятой вверх подушке сиденья, так как в этом положении канал смазки находится под кулачком кулачковой втулки 26.The design of the first version of the mechanism for locking the front folding chair suggests that it is lubricated when the seat is raised on the rods of the parallelogram mechanism and the seat cushion is raised, since in this position the lubrication channel is located under the cam of the
Как отмечено выше, кулачковая втулка 26 может соединяться с подушкой сиденья при помощи разъемного соединения, или может быть совместно изготовлена с ней. Наиболее оптимален первый случай. Алгоритмы сборки первого варианта механизма блокировки, приведенные ниже, различны для обоих случаев.As noted above, the
Сформулируем алгоритм сборки первого варианта механизма блокировки для первого случая, когда кулачковая втулка 26 соединяется с подушкой сиденья при помощи выполненного любым возможным известным традиционным способом разъемного соединения.We formulate an assembly algorithm for the first embodiment of the locking mechanism for the first case, when the
1. В проушины основания спинки 3 кресла вставляется вал 18 и фиксируется болтами 27.1. The
2. На вал 18 одеваются кулачковые втулки 26 с предварительно запресованными подшипниками скольжения 29, устанавливаются стопорные кольца 31, при их наличии.2.
3. На шлицы вала 18 одеваются шлицевые втулки 25, при этом руководствуются метками, нанесенными на шлицевые втулки 25 и вал 18. Возможен тот случай, когда конфигурация шлицев такова, что шлицевая втулка 25 может одеваться на вал 18 только в строго определенном положении, в этом случае метки не ставятся.3. The
4. Кулачковые втулки 26 поворачиваются в направлении, противоположном направлению откидывания подушки сиденья, до совпадения вырезов шлицевых втулок 25 с кулачками кулачковых втулок 26.4. The
5. Шлицевые втулки 25 вдвигаются в кулачковые втулки 26 до упора.5. The
6. Кулачковые втулки 26 поворачиваются в вертикальное положение, которое задается метками, нанесенными на кулачковые втулки 26 и проушины основания спинки 3 кресла.6. The
7. Кулачковые втулки 26 соединяются с подушкой сиденья, устанавливаемой в вертикальном положении.7. The
8. Переднее откидное кресло собирается, в положении, полностью выданном в проход передней двери: устанавливаются подлокотники и верхние тяги параллелограммного механизма.8. The front folding chair is assembled, in the position fully extended into the aisle of the front door: the armrests and the upper link of the parallelogram mechanism are installed.
9. В нижние тяги 1 параллелограммного механизма запрессовываются зубчатые втулки 24, при этом руководствуются метками, нанесенными на зубчатые втулки 24 и нижние тяги параллелограммного механизма, перед этим в зубчатые втулки 24 запрессовываются подшипники скольжения 23.9. In the
10. Нижние тяги 1 параллелограммного механизма одеваются на вал 18 и собираются внутренние шарниры нижних тяг, возможен тот случай, когда применяется специальный кронштейн для фиксации кресла в поднятом положении, при его отсутствии руководствуются метками, нанесенными на вал 18 и зубчатые втулки 24 нижних тяг 1 параллелограммного механизма.10. The
11. Устанавливаются телескопические устройства и пружинные стопорные кольца 21.11. Set telescopic devices and snap rings 21.
12. Проверяется работоспособность механизма блокировки откидыванием подушки сиденья.12. The operation of the locking mechanism by folding the seat cushion is checked.
Рассмотрим алгоритм сборки первого варианта механизма блокировки для второго случая, когда кулачковые втулки 26 изготавливаются вместе с основанием подушки сиденья и представляют вместе с основанием подушки сиденья единое целое.Consider the assembly algorithm of the first embodiment of the locking mechanism for the second case, when the
1. В кулачковые втулки 26 запрессовываются подшипники скольжения 29.1. The
2. Подушка сиденья с кулачковыми втулками 26 подводится к проушинам основания спинки 3 кресла и центрируется так, чтобы отверстия подшипников скольжения 29 и проушин спинки 3 кресла совпадали, при этом подушка сиденья устанавливается в вертикальное положение по меткам, нанесенным на кулачковые втулки 26 и проушины спинки 3 кресла.2. The seat cushion with
3. В отверстия подшипников скольжения 29 и проушин спинки 3 кресла вставляется вал 18.3. The
4. Вал 18 фиксируется болтами 27, во время этого подушка сиденья может поворачиваться в горизонтальное положение.4. The
5. На шлицы вала 18 одеваются шлицевые втулки 25, при этом кулачки кулачковых втулок 26 входят в вырезы шлицевых втулок, на фиг.2а этот случай не показан. Возможен тот случай, когда шлицевые втулки 25 устанавливаются по меткам, нанесенным на них и вал 18.5. On the splines of the
6. В проушины нижних тяг 1 параллелограммного механизма запрессовываются зубчатые втулки 24, при этом запрессовывание производится по меткам, нанесенным на проушину нижней тяги 1 и зубчатую втулку 24.6. In the eyes of the
7. Нижние тяги 1 параллелограммного механизма устанавливаются на внутренние шарниры и на вал 18. Переднее откидное кресло собирается в положении, полностью выданном в проход передней двери, при этом высота поднятия кресла относительно пола прохода обеспечивается специальным кронштейном, как и в предыдущем случае. При отсутствии кронштейна кресло поднимается и удерживается, а нижние тяги параллелограммного механизма устанавливаются на вал 1 по меткам, нанесенным на зубчатые корпуса 8 и вал 1.7. The
8. Устанавливаются телескопические устройства 9 и стопорные кольца 21.8. Installed
9. Проверяется работоспособность механизма блокировки, механизм шприцуется, если он смазываемый.9. The operability of the locking mechanism is checked, the mechanism is injected, if lubricated.
Второй вариант механизма блокировки представлен на фиг.2б.A second embodiment of the locking mechanism is shown in FIG.
На фиг.2б позициями обозначены:On figb positions marked:
18) - вал;18) - shaft;
19) - масленка;19) - oiler;
20) - радиальный канал смазки;20) - radial lubrication channel;
21) - пружинное стопорное кольцо;21) - snap ring;
22) - подшипник скольжения телескопического устройства;22) - sliding bearing of a telescopic device;
9) - телескопическое устройство, имеющее проушину;9) - a telescopic device having an eye;
23) - подшипник скольжения проушины нижней тяги 1 параллелограммного механизма;23) - the plain bearing of the eye of the
1) - нижняя тяга параллелограммного механизма, имеющая проушину;1) - the lower link of the parallelogram mechanism with an eye;
3) - спинка переднего откидного кресла, имеющая проушину;3) - the back of the front folding chair with an eye;
25) - шлицевая втулка;25) - splined sleeve;
35) - пружинное стопорное кольцо;35) - snap ring;
36) - каретка;36) - carriage;
37) - палец;37) - finger;
38) - подшипник скольжения;38) - plain bearing;
39) - втулка с пазами;39) - sleeve with grooves;
40) - радиальный канал смазки;40) - radial lubrication channel;
41) - глухое отверстие под палец;41) - a blind hole for a finger;
34) - радиальный канал смазки;34) - radial lubrication channel;
30) - осевой канал смазки.30) - axial lubrication channel.
В дальнейшем описание второго варианта механизма блокировки приводится в отношении правого механизма блокировки, осевой разрез которого приведен на фиг.2б.In the following, a description of a second embodiment of the locking mechanism is provided with respect to the right locking mechanism, an axial section of which is shown in FIG.
Шлицевая втулка 25 соединяется с подушкой сиденья при помощи выполненного любым возможным традиционным известным способом разъемного соединения.The
Шлицевая втулка 25 установлена на шлицах вала 18, она фиксируется от осевого перемещения двумя пружинными стопорными кольцами 35, которые являются упругими в радиальном направлении и имеющими отверстия под шипы специального инструмента с целью их монтажа и демонтажа.The
Одно из пружинных стопорных колец 35 может отсутствовать, так как шлицевые втулки правого, то есть описываемого, и левого механизмов блокировки соединяются с подушкой сиденья и для исключения осевого перемещения шлицевой втулки 25 достаточно одного стопорного кольца, установленного слева или справа от него.One of the spring retaining rings 35 may be absent, since the spline bushings of the right, that is, described, and left locking mechanisms are connected to the seat cushion and to prevent axial movement of the
Шлицевая втулка 25 имеет винтовой паз, в который входит выступ каретки 36. Каретка 36 любым возможным традиционным известным способом жестко соединена с двумя пальцами 37, к этим способам можно отнести склеивание или запрессовку.The
Спинка 3 кресла, имеющая проушину, имеет втулку 39, состоящую из двух половин, одна из которых имеет радиальные выступы, подобные шлицам, а другая - впадины. Внешняя половина втулки 39 жестко соединяется со спинкой 3 любым возможным известным традиционным способом, к этим способам можно отнести склеивание или запрессовку.The
Забегая вперед, отмечу, что применение втулок 39 необходимо для обеспечения возможности сборки механизма.Looking ahead, I note that the use of bushings 39 is necessary to enable assembly of the mechanism.
Подшипник скольжения 38 запрессовывается во внутреннюю часть втулки 39, при напрессовывании обеспечивается то, что отверстия для смазки в подшипнике скольжения 38 и во втулке 39 совпадают.The sliding
Радиальные каналы 40 служат для смазки подшипников скольжения 38, установленных во внутренних частях втулок 39, а для смазки опор пальцев 37 предусмотрена еще одна пара радиальных каналов, находящихся в плоскости, перпендикулярной плоскости разреза, приведенного на фиг.2б.Radial channels 40 are used to lubricate the sliding
Внешние части втулок 39 устанавливаются в спинке 3 так, что каналы для смазки опор пальцев 37 в них и в спинке 3 совпадают. Совпадение каналов для смазки во внешней и внутренней частях втулки 39 обеспечивается в результате того, что конфигурация выступов внешней и внутренней частей втулки 39 обеспечивает их соединение только в определенном положении.The outer parts of the bushings 39 are installed in the
В отверстия нижних тяг 1 параллелограммного механизма запрессовываются подшипники скольжения 23 так, что отверстия в подшипниках скольжения 23 и каналы в тягах 1 для смазки глухих отверстий 41 совпадают. Радиальные каналы 34 предназначены для смазки подшипников скольжения 23. Для смазки глухих отверстий 41 имеется два канала смазки, расположенных в плоскости, перпендикулярной плоскости разреза, изображенного на фиг.2б.
В отверстия телескопического устройства 9 запрессовываются подшипники скольжения 22, для смазки которых предназначены радиальные каналы 20.
В вал 18 ввертывается масленка 19, от которой смазка по осевому каналу 30 и по радиальным каналам поступает к узлам трения.A
Конструкция второго варианта механизма блокировки предполагает то, что он смазывается при выданном в проход передней двери откидном кресле и откинутой подушке сиденья.The design of the second version of the locking mechanism assumes that it is lubricated when a folding chair is issued into the front door aisle and the seat cushion is folded down.
Работает второй вариант блокировки переднего откидного следующим образом. При выданном в проход передней двери откидном кресле откидывается подушка сиденья, т.е. поворачивается в горизонтальное положение. При этом происходит поворот вала 18 вместе со шлицевой втулкой 25 по часовой стрелке, если смотреть на механизм, изображенный на фиг.2б слева. Выступ каретки 36 перемещается по винтовому пазу шлицевой втулки, показанному на фиг.2б, при этом каретка 36 вместе с пальцами 37 перемещается влево на фиг.2б, пальцы 37 входят в глухие отверстия 41 и соединяют спинку 3 кресла с нижней тягой 1 параллелограммного механизма.The second option for locking the front folding works as follows. When the folding chair is extended into the front door aisle, the seat cushion reclines, i.e. rotates to horizontal position. When this happens, the
У левого механизма блокировки каретка с пальцами перемещается вправо и также соединяет спинку кресла с нижней тягой параллелограммного механизма.At the left locking mechanism, the carriage with fingers moves to the right and also connects the back of the chair with the lower link of the parallelogram mechanism.
При откидывании подушки сиденья происходит ее поворот вместе с валом 1 на 90°, при этом так же поворачиваются радиальные каналы 40 и 34 и занимают место каналов для смазки, расположенных в плоскости, перпендикулярной плоскости разреза, приведенного на фиг.2б.When the seat cushion is tilted, it rotates together with the
Смазывание второго варианта механизма блокировки переднего откидного кресла производится при выданном в проход передней двери откидном кресле и откинутой подушке сиденья. По этой причине радиальные каналы 40 и 34 предназначены соответственно для смазки подшипников скольжения 38 и 23, а каналы для смазки, расположенные в перпендикулярной плоскости, служат соответственно для смазки опор пальцев 37 и глухих отверстий 41.Lubrication of the second version of the mechanism for locking the front folding chair is performed when the folding chair is issued into the front door aisle and the seat cushion is folded down. For this reason, the
При повороте вала 18 на 90° радиальный канал смазки в вале 18 и шлицевой втулке 25, показанный на сечении Б-Б и не обозначенный позицией, оказывается под выступом каретки. По этой причине при смазывании смазывается также выступ каретки 36.When the
Второй вариант механизма блокировки переднего откидного кресла может быть и несмазываемым. Подшипники скольжения 22, 23, 38 могут быть выполнены из материала обладающего повышенными антифрикционными свойствами и работающего без смазки.The second version of the mechanism for locking the front folding chair can be non-lubricated.
Элемент спинки 3, взаимодействующий с пальцами 37, и внутренняя часть втулки 39, каретка 36 и шлицевая втулка 25 могут быть выполнены из антифрикционного полимерного материала, нетребующего смазки. В этом случае подшипник скольжения 38 отсутствует.The
При выполнении второго варианта механизма блокировки несмазываемым в отверстия нижних тяг 1 параллелограммного механизма могут запрессовываться втулки из антифрикционного полимерного материала, нетребующего смазки, в которых выполнены глухие отверстия 41 под пальцы, при этом диаметр отверстия может увеличиваться. Втулки из антифрикционного материала, нетребующего смазки, могут быть нецилиндрической формы и устанавливаться в отверстия нижних тяг 1 с минимальным усилием, с осевой фиксацией пружинными стопорными кольцами, или крепиться при помощи клея.When the second variant of the locking mechanism is implemented, bushings of anti-friction polymer material, which does not require lubrication, in which blind holes 41 are made for fingers, can be pressed into the holes of the
Возможен тот случай, когда при несмазываемом механизме блокировки сохраняется конструкция участка отверстия нижней тяги 1 с запрессовкой подшипника скольжения 23, нетребующего смазки, при этом пальцы 37 соответствующим образом обрабатываются с целью придания им антифрикционных свойств.The case is possible when, with the non-lubricated locking mechanism, the design of the hole section of the
Наиболее оптимально выполнение второго варианта механизма блокировки несмазываемым. Повышенные затраты на антифрикционные полимерные материалы и втулки, работающие без смазки, частично компенсируются за счет упрощения конструкции вала 18, неимеющего каналов для смазки.The most optimal implementation of the second version of the locking mechanism is non-lubricated. The increased costs of antifriction polymeric materials and bushings operating without lubrication are partially offset by simplifying the design of the
При применении антифрикционных материалов в конструкции второго варианта механизма блокировки, делающих его несмазываемым, число пальцев каретки может быть увеличено до четырех, шести, восьми, а диаметр пальца может быть значительно уменьшен, что приведет к уменьшению размеров механизма и повышению его компактности.When using anti-friction materials in the construction of the second version of the locking mechanism, which makes it non-lubricated, the number of carriage fingers can be increased to four, six, eight, and the diameter of the finger can be significantly reduced, which will lead to a decrease in the size of the mechanism and increase its compactness.
Сформулируем алгоритм сборки второго варианта механизма блокировки переднего откидного кресла.Let us formulate the assembly algorithm for the second variant of the mechanism for locking the front folding chair.
1. В отверстия спинки 3 кресла вставляются пальцы 37 каретки 36, запрессованные перед этим в каретку 36, при этом пальцы 37 вставляются так, чтобы метки на каретке 36 и спинке 3 совпадали, при применении числа пальцев каретки 36, большего двум; при применении двух пальцев каретка 36 вставляется так, чтобы выступ каретки 36 находился в требуемом положении сверху или снизу в зависимости от расположения винтового паза шлицевой втулки 25.1. The
2. Из втулок 16 с пазами вынимается внутренняя часть, а внешняя - запрессовывается в отверстие спинки 3, или соединяется с ней при помощи клея.2. From the sleeves 16 with grooves, the inner part is removed, and the outer part is pressed into the hole of the
3. К отверстиям спинки 3 подводятся шлицевые втулки 3, они подводятся так, чтобы можно было вставить вал 18 в шлицевые втулки 25 и провести его через отверстия спинки 3.3. Slotted
4. Вставляется вал 18 в шлицевые втулки 25, при этом он проводится через отверстия спинки 3 без внутренних частей втулок с пазами, вал 18 вставляется по меткам, нанесенным на шлицевых втулках 25 и вале 18, вставляются стопорные кольца 35.4. The
5. Центрируется вал 18 в отверстиях спинки 3, и вставляются внутренние части втулок 39 с предварительно запрессованными подшипниками скольжения 38.5. The
6. Вал 18 вместе со шлицевыми втулками 25 поворачивается против часовой стрелки, если смотреть на разрез механизма, изображенный на фиг.2б, слева, при этом шлицевые втулки 25 смещаются по шлицам к центру, так, что их края сходят со шлицов.6. The
7. Шлицевые втулки 25 поворачиваются вместе с валом 18 в противоположном направлении и перемещаются от центра так, что выступы кареток 36 входят в винтовые пазы шлицевых втулок 25, т.е. шлицевые втулки 25 своими винтовыми пазами одеваются на выступы кареток 36.7. The
8. Вал 18 вместе со шлицевыми втулками 25 поворачивается против часовой стрелки, до тех пор пока выступы каретки 36 не упрутся в границы винтовых пазов, при этом пальцы 37 каретки 36 смещаются к центру кресла и полностью вдвигаются в отверстия спинки 3.8. The
9. Переднее откидное кресло собирается в положении, при котором оно выдано в проход передней двери: верхние тяги параллелограммного механизма соединяются с корпусом автобуса, устанавливаются подлокотники, затем верхние тяги соединяются со спинкой кресла.9. The front folding chair is assembled in the position in which it is extended into the front door aisle: the upper links of the parallelogram mechanism are connected to the bus body, the armrests are installed, then the upper links are connected to the back of the chair.
10. К шлицевым втулкам 25 присоединяется подушка сиденья.10. A seat cushion is attached to the
11. Кресло при помощи специального кронштейна, устанавливаемого на пол, фиксируется в положении, при котором оно выдано в проход передней двери, на механизм блокировки устанавливаются нижние тяги 1 параллелограммного механизма.11. The chair with the help of a special bracket mounted on the floor is fixed in the position in which it is extended into the passage of the front door, the
12. Устанавливаются телескопические устройства 9, устанавливаются стопорные кольца 21, затем устанавливают стопорные кольца 35 с правой на фиг.2б стороны шлицевой втулки 25, если они применяются.12. The
13. Ввертываются масленки.13. Screw the grease fittings.
14. Откидывается подушка сиденья, проверяется работоспособность механизма блокировки, механизм блокировки смазывается, если он смазываемый.14. The seat cushion is reclined, the operation of the locking mechanism is checked, the locking mechanism is lubricated if it is lubricated.
При любой конструкции механизма блокировки внутренние шарниры нижних тяг параллелограммного механизма, шарниры верхних тяг параллелограммного механизма, внутренние шарниры телескопических устройств выполняются несмазываемыми.With any design of the locking mechanism, the internal hinges of the lower rods of the parallelogram mechanism, the hinges of the upper rods of the parallelogram mechanism, the internal hinges of telescopic devices are non-lubricated.
Предлагаемое переднее откидное кресло может иметь ремень для пристегивания пассажира, он крепится к спинке кресла.The proposed front folding chair may have a belt for fastening the passenger, it is attached to the back of the chair.
Конструкция и логика предлагаемого переднего откидного кресла допускает то, что телескопическое устройство может быть связано с внешними шарнирами верхних тяг, на которых установлены подлокотники, при этом внутренние шарниры телескопических устройств, связывающие их с корпусом автобуса, расположены выше, чем в том случае, когда телескопические устройства связаны с внешними шарнирами нижних тяг. Этот случай не является оптимальным, но все равно является объектом патентования. В этом случае переднее откидное кресло функционирует также, с тем лишь отличием, что усилие от телескопических устройств воздействует на внешние шарниры верхних тяг параллелограммного механизма. Этот случай на фигурах не показан.The design and logic of the proposed front folding chair allows that the telescopic device can be connected to the external hinges of the upper links on which the armrests are mounted, while the internal hinges of the telescopic devices connecting them to the bus body are higher than when the telescopic the devices are connected to the external hinges of the lower rods. This case is not optimal, but it is still the subject of patenting. In this case, the front folding chair also functions, with the only difference being that the force from the telescopic devices acts on the external hinges of the upper links of the parallelogram mechanism. This case is not shown in the figures.
Используемая литератураUsed Books
1. Краткий автомобильный справочник / А.Н. Понизовкин, Ю.М. Власко, М.Б. Ляликов и др. М.: АО «ТРАНСКОНСАЛТИНГ», НИИАТ, 1994. - 779 с.1. Brief automobile reference book / A.N. Ponizovkin, Yu.M. Vlasko, M.B. Lyalikov et al. M.: TRANSKONSALTING JSC, NIIAT, 1994. - 779 p.
2. Автобусы. К.М. Атоян, Э.Ф. Гомма, Я.Н. Каминский, Г.А. Нагорняк, А.Д. Старинский. Справочное пособие, М., «Машиностроение», 1969, 256 стр.2. Buses. K.M. Atoyan, E.F. Gomma, Ya.N. Kaminsky, G.A. Nagornyak, A.D. Ancient Reference manual, M., "Engineering", 1969, 256 pp.
Claims (25)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012124215/11A RU2521892C2 (en) | 2012-06-13 | 2012-06-13 | Land cruiser front folding chair |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012124215/11A RU2521892C2 (en) | 2012-06-13 | 2012-06-13 | Land cruiser front folding chair |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2012124215A RU2012124215A (en) | 2013-12-20 |
RU2521892C2 true RU2521892C2 (en) | 2014-07-10 |
Family
ID=49784492
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2012124215/11A RU2521892C2 (en) | 2012-06-13 | 2012-06-13 | Land cruiser front folding chair |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2521892C2 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014102378A1 (en) * | 2014-02-24 | 2015-08-27 | Airbus Operations Gmbh | Module for an aircraft cabin with a seat attached to a door |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4126699C1 (en) * | 1991-08-13 | 1993-02-11 | Mercedes-Benz Aktiengesellschaft, 7000 Stuttgart, De | |
EP0572811A1 (en) * | 1992-06-04 | 1993-12-08 | Man Nutzfahrzeuge Ag | Assistant driver seat for omnibus |
KR20070008018A (en) * | 2005-07-12 | 2007-01-17 | 현대자동차주식회사 | Structure for storage seat of guider in bus |
RU2010114302A (en) * | 2007-09-14 | 2011-10-20 | Тс Тек Ко., Лтд. (Jp) | CAR SEAT |
-
2012
- 2012-06-13 RU RU2012124215/11A patent/RU2521892C2/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4126699C1 (en) * | 1991-08-13 | 1993-02-11 | Mercedes-Benz Aktiengesellschaft, 7000 Stuttgart, De | |
EP0572811A1 (en) * | 1992-06-04 | 1993-12-08 | Man Nutzfahrzeuge Ag | Assistant driver seat for omnibus |
KR20070008018A (en) * | 2005-07-12 | 2007-01-17 | 현대자동차주식회사 | Structure for storage seat of guider in bus |
RU2010114302A (en) * | 2007-09-14 | 2011-10-20 | Тс Тек Ко., Лтд. (Jp) | CAR SEAT |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2012124215A (en) | 2013-12-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2495801C2 (en) | Spacecraft seat and spacecraft equipped with said seat | |
CN105209328B (en) | Closure panel balanced controls with rubbing device | |
US10173779B2 (en) | Vehicle occupant support | |
EP3091873B1 (en) | Infinitely vertically adjustable drop down armrest mechanism | |
EP1598270A2 (en) | Aircraft passenger seat with integrated spring element | |
RU2521892C2 (en) | Land cruiser front folding chair | |
CN110481392A (en) | A kind of car seat back frame and seat frame skeleton linkage adjustment mechanism | |
CN104760700A (en) | Self-locking aero seat capable of adjusting height steplessly | |
CN110936861A (en) | Concentric adjustment seat angle adjuster | |
US10933787B2 (en) | Head restraint follower | |
DE102018122198A1 (en) | Backrest for a vehicle seat with a reclining backrest head and vehicle seat | |
CN105905303A (en) | Locked type angle stepless adjustment aero seat | |
DE10043048C2 (en) | Front bearing arrangement for a tilting cab of a truck | |
DE19910083B4 (en) | vehicle seat | |
EP1256484A1 (en) | Vehicle door with arm rest | |
DE19912182A1 (en) | Vehicle seat has a frame with a center section shaped as a spinal column for the suspension of shells for the seat and backrest in a lightweight and inexpensive structure with high comfort and adjustments | |
US20070210633A1 (en) | Mechanical seat recline lock mechanism with integrated damping | |
CN114274848A (en) | Zero-gravity seat | |
CN109455129A (en) | A kind of automotive seat leg support of hand step-less adjustment | |
DE102013207496A1 (en) | Vehicle seat i.e. motor car seat, has rotary bearing arranged between lean-side fitting upper part and seat-side fitting base part, fitting upper part welded on rotary bearing, and bearing bush provided in retainer in fitting base part | |
CN102363414A (en) | Mobile rotary car seat | |
CN205854347U (en) | A kind of electric motor car with slip boot | |
DE102004025125A1 (en) | Aircraft seat includes resetting element for spring action mounted within volume of seat element or backrest element to provide clearer access for passenger movement | |
EP3359414B1 (en) | Rear seat / kinematic / seat back folding with resistance curve | |
CN220448133U (en) | Novel aviation seat |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20170614 |