RU2473541C9 - Insecticidal aryl pyrrolidines - Google Patents

Insecticidal aryl pyrrolidines

Info

Publication number
RU2473541C9
RU2473541C9 RU2009142823A RU2009142823A RU2473541C9 RU 2473541 C9 RU2473541 C9 RU 2473541C9 RU 2009142823 A RU2009142823 A RU 2009142823A RU 2009142823 A RU2009142823 A RU 2009142823A RU 2473541 C9 RU2473541 C9 RU 2473541C9
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
group
groups
carbon atoms
formula
halogen
Prior art date
Application number
RU2009142823A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2009142823A (en
RU2473541C2 (en
Inventor
Джун Михара
Тетсуйа МУРАТА
Дайей ЙАМАЗАКИ
Йасуши ЙОНЕТА
Кацухико ШИБУЙА
Эиичи ШИМОЙО
Ульрих Гёргенс
Original Assignee
Байер Кропсайенс Аг
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2007112855A external-priority patent/JP2008266230A/en
Application filed by Байер Кропсайенс Аг filed Critical Байер Кропсайенс Аг
Publication of RU2009142823A publication Critical patent/RU2009142823A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2473541C2 publication Critical patent/RU2473541C2/en
Publication of RU2473541C9 publication Critical patent/RU2473541C9/en

Links

Abstract

FIELD: chemistry.
SUBSTANCE: invention concerns novel aryl pyrrolidines of formula I:
Figure 00000155
, where X, which can be identical or different, denote halogen, halogen-C1-6alkyl, NO2, C1-6alkyl, C1-6alkoxy, CN, halogen-C1-6alkoxy, C1-6alkylthio, C1-6alkylthionyl, C1-6alkylsulphonyl, halogen- C1-6alkylthio, halogen- C1-6alkylthionyl, halogen- C1-6alkylsulphonyl, OH, mercapto groups, NH2, C1-6alkylcarbonyl amino groups, halogen- C1-6alkylcarbonyl-amino, C1-6alkoxycarbonyl amino groups, halogen-C1-6alkoxycarbonylamino; Y, which can be identical or different, denote halogen, halogen- C1-6alkyl, NO2, C1-6alkyl, C1-6alkoxy, CN, halogen- C1-6alkoxy, C1-6alkylthio, C1-6alkylthionyl, C1-6alkylsulphonyl, halogen- C1-6alkylthio, halogen- C1-6alkylthionyl, halogen- C1-6alkylsulphonyl, hydroxyl groups, mercapto groups, NH2, C1-6alkylcarbonyl amino groups, halogen- C1-6alkylcarbonyl amino, C1-6alkoxycarbonyl amino groups, halogen- C1-6alkoxycarbonyl amino; R denotes halogen- C1-6alkyl; m equals 0, 1, 2, 3, 4, 5; n equals 1, 2, 3, 4; G denotes a group:
Figure 00000156
,
Figure 00000157
Figure 00000158
where R1 and R2 each independently denotes H, unsubstituted C1-6alkyl, halogen- C1-6alkyl, -CH2R7;R3, R4 each independently denotes H; I equals 1, 2, 3; R5 denotes H; R6 denotes C1-6alkylcarbonyl, a group: G6 - G8:
Figure 00000159
Figure 00000160
Figure 00000161
b where k3 equals 0; k4 equals 0; R7 denotes an unsubstituted 6-member heteroaryl with one N; A denotes C, N.
EFFECT: compounds exhibit insecticidal activity, which enables use thereof in insect and/or tick control method.
7 cl, 13 tbl, 8 ex

Description

Настоящее изобретение относится к новым арилпирролидинам и использованию их в качестве инсектицидов.The present invention relates to new arylpyrrolidines and their use as insecticides.

В заявке на международный патент №2005/085216 описывается, что бензамидные соединения с изоксазолиновыми заместителями могут быть использованы в качестве средств для борьбы с вредителями.The application for international patent No. 2005/085216 describes that benzamide compounds with isoxazoline substituents can be used as agents for pest control.

Задача авторов изобретения состояла в разработке новых соединений, проявляющих более высокую активность и широкий спектр действия по отношению к таким животным вредителям, как насекомые и клещи. В результате этого авторами изобретения были найдены новые арилпирролидины, проявляющие очень хорошую или высокую активность и широкий спектр действия; они безвредны для таких полезных насекомых, как пчелы, при этом они действуют на насекомых вредителей, в частности на таких насекомых, которые приобрели устойчивость к таким инсектицидам, как фосфорорганические соединения и карбаматные препараты.The task of the inventors was to develop new compounds exhibiting higher activity and a wide spectrum of action in relation to such animal pests as insects and ticks. As a result, the inventors have found new arylpyrrolidines exhibiting very good or high activity and a wide spectrum of action; they are harmless to beneficial insects such as bees, and they act on insect pests, in particular insects that have become resistant to insecticides such as organophosphorus compounds and carbamate preparations.

Соответствующие изобретению соединения представлены формулой (I)Compounds according to the invention are represented by formula (I)

Figure 00000001
Figure 00000001

гдеWhere

X, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы, нитрогруппы, алкильные, алкоксильные группы, цианогруппы, галогеналкоксильные, алкилтиольные, алкилсульфинильные, алкилсульфонильные, галогеналкилтиольные, галогеналкилсульфинильные, галогеналкилсульфонильные, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы, галогеналкилкарбониламиногруппы, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы, галогеналкоксикарбонил-аминогруппы, алкилсульфониламиногруппы или галогеналкилсульфонил-аминогруппы,X, which may be identical or different, halogen atoms mean halogenoalkyl groups, nitro, alkyl, alkoxy group, cyano group, halogenoalkoxyl, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, galogenalkiltiolnye, galogenalkilsulfinilnye, haloalkylsulfonyl, hydroxyl, mercapto, amino, alkylcarbonylamino, galogenalkilkarbonilaminogruppy, benzoylamino groups, alkoxycarbonylamino groups, haloalkoxycarbonylamino groups, alkylsulfonylamino groups and haloalkylsulfonyl and amino groups,

Y, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы, нитрогруппы, алкильные, алкоксильные группы, цианогруппы, галогеналкоксигруппы, алкилтиольные, алкилсульфинильные, алкилсульфонильные, галогеналкилтиольные, галогеналкилсульфинильные, галогеналкилсульфонильные, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы, галогеналкилкарбониламиногруппы, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы, галогеналкоксикарбонил-аминогруппы, алкилсульфониламиногруппы или галогеналкилсульфонил-аминогруппы,Y, which may be the same or different, means halogen atoms, haloalkyl groups, nitro groups, alkyl, alkoxy groups, cyano groups, haloalkoxy groups, alkylthiols, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthiols, halogenoalkylalkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkyl-alkylene benzoylamino groups, alkoxycarbonylamino groups, haloalkoxycarbonylamino groups, alkylsulfonylamino groups Do haloalkylsulfonyl-amino group,

R означает алкильную или галогеналкильную группу,R is an alkyl or haloalkyl group,

m принимает значения 0, 1, 2, 3, 4 или 5,m takes the values 0, 1, 2, 3, 4 or 5,

n принимает значения 1, 2, 3 или 4,n takes values 1, 2, 3 or 4,

G выбирают из группы, состоящей изG is selected from the group consisting of

Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004
Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004

гдеWhere

R1 и R2 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, незамещенную или замещенную алкильную, алкенильную, алкинильную, циклоалкильную или алкилсульфонильную группу, галогеналкилсульфонильную группу или группу CH2-R7 или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от двух до шести,R 1 and R 2, independently of each other, each means a hydrogen atom, an unsubstituted or substituted alkyl, alkenyl, alkynyl, cycloalkyl or alkylsulfonyl group, a haloalkylsulfonyl group or a CH 2 -R 7 group, or together they mean an alkylene group with carbon atoms from two to six

R3 и R4 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, цианогруппу, незамещенную или замещенную алкильную, алкенильную, алкинильную, циклоалкильную группу или вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от двух до шести,R 3 and R 4, independently of each other, each mean a hydrogen atom, a cyano group, an unsubstituted or substituted alkyl, alkenyl, alkynyl, cycloalkyl group or together mean an alkylene group with two to six carbon atoms,

l принимает значения 1, 2 или 3,l takes the values 1, 2 or 3,

R5 означает атом водорода, алкильную, незамещенную или замещенную циклоалкильную группу, галогеналкильную группу, цианогруппу, алкенильную, алкинильную, алкилкарбонильную группу или группу CH2-R7,R 5 means a hydrogen atom, an alkyl, unsubstituted or substituted cycloalkyl group, a haloalkyl group, a cyano group, an alkenyl, alkynyl, alkylcarbonyl group or a CH 2 -R 7 group,

R6 означает формильную группу, цианогруппу, алкилкарбонильную, алкилтиокарбонильную, галогеналкилкарбонильную, галогеналкил-тиокарбонильную, алкиламинокарбонильную, алкиламино-тиокарбонильную, диалкиламинокарбонильную, диалкиламинотио-карбонильную, алкоксиаминокарбонильную, алкоксиамино-тиокарбонильную группу, алкоксикарбонильную, алкокситиокарбонильную, тиоалкоксикарбонильную, тиоалкокситиокарбонильную группу, группу CO-R7, CS-R7, алкилсульфонильную или галогеналкилсульфонильную группу, или же в альтернативном случаеR 6 represents formyl, cyano, alkylcarbonyl, alkylthiocarbonyl, haloalkylcarbonyl, haloalkyl, thiocarbonyl, alkylaminocarbonyl, alkylamino-thiocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, dialkilaminotio-carbonyl, alkoksiaminokarbonilnuyu, alkoxyamino-thiocarbonyl group, alkoxycarbonyl, alkoxythiocarbonyl, tioalkoksikarbonilnuyu, tioalkoksitiokarbonilnuyu group, a group CO-R 7 , CS-R 7 , an alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl group, or alternatively

R5 и R6 вместе с атомом азота, с которым они соединены, образуют цикл с числом членов от трех до шести, который включает по крайней мере один атом азота и может включать еще по крайней мере один другой гетероатом, выбираемый из серы и кислорода, при этом цикл может быть замещен кетогруппой или тиокетогруппой,R 5 and R 6, together with the nitrogen atom to which they are attached, form a cycle with a number of members from three to six, which includes at least one nitrogen atom and may include at least one other heteroatom selected from sulfur and oxygen, wherein the cycle may be substituted by a keto group or a thioketo group,

или из группы, состоящей из гетероциклов от G1 до G9or from the group consisting of heterocycles from G1 to G9

Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013

гдеWhere

Z, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы, нитрогруппы, алкильные, алкоксильные группы, цианогруппы, галогеналкоксильные, алкилсульфонильные, галогеналкил-сульфонильные, гидроксильные группы или меркаптогруппы,Z, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups, nitro groups, alkyl, alkoxyl groups, cyano groups, haloalkoxyl, alkylsulfonyl, haloalkylsulfonyl, hydroxyl groups or mercapto groups,

k1 принимает значения 0, 1, 2, 3 или 4,k 1 takes the values 0, 1, 2, 3 or 4,

k2 принимает значения 0, 1, 2 или 3,k 2 takes the values 0, 1, 2 or 3,

k3 принимает значения 0, 1 или 2,k 3 takes the values 0, 1 or 2,

k4 принимает значения 0 или 1,k 4 takes the values 0 or 1,

R7 означает фенильное или гетероциклическое кольцо, которое может быть замещено по крайней мере одним заместителем, выбираемым из атомов галогенов и алкильных групп с числом атомов углерода от одного до шести, иR 7 means a phenyl or heterocyclic ring which may be substituted by at least one substituent selected from halogen atoms and alkyl groups with one to six carbon atoms, and

А означает атом углерода или азота.And means a carbon atom or nitrogen.

В ряду соответствующих изобретению соединений формулы (I) предпочтительными являются соединения формулы (Ia)Among the compounds of formula (I) according to the invention, compounds of formula (Ia) are preferred

Figure 00000014
Figure 00000014

где X, Y, R, A, G, n и m имеют приведенное выше значение.where X, Y, R, A, G, n and m have the above meaning.

В ряду соответствующих изобретению соединений формулы (I) или формулы (Ia) более предпочтительными являются соединения, у которыхAmong the compounds of formula (I) or formula (Ia) according to the invention, compounds in which

X, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, галогеналкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, галогеналкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкоксильном остатке от одного до шести, алкилсульфонил-аминогруппы с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкил-сульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до шести,X, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to six carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to six carbon atoms, alkoxy groups with one to six carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylthiol groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfinyl groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms m one to six, haloalkylthiol groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfinyl groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to six carbon atoms, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, alkylcarbonylamino groups with carbon atoms in the alkyl residue from one to six, a halogenated alkylcarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenated alkyl residue from one to six, a benzoylamino group, alkoxycarbonylamino nN carbon atoms in the alkoxy radical of one to six, haloalkoxycarbonylamino carbon atoms in the haloalkoxy radical of one to six, alkylsulfonyl amino groups with a carbon number of one to six or haloalkyl-sulfonylamino carbon atoms from one to six,

Y, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, галогеналкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, галогеналкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкоксильном остатке от одного до шести, алкилсульфонил-аминогруппы с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкил-сульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до шести,Y, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to six carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to six carbon atoms, alkoxy groups with one to six carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylthiol groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfinyl groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms m one to six, haloalkylthiol groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfinyl groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to six carbon atoms, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, alkylcarbonylamino groups with carbon atoms in the alkyl residue from one to six, a halogenated alkylcarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenated alkyl residue from one to six, a benzoylamino group, alkoxycarbonylamino nN carbon atoms in the alkoxy radical of one to six, haloalkoxycarbonylamino carbon atoms in the haloalkoxy radical of one to six, alkylsulfonyl amino groups with a carbon number of one to six or haloalkyl-sulfonylamino carbon atoms from one to six,

R означает алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести,R is an alkyl group with one to six carbon atoms or a haloalkyl group with one to six carbon atoms,

m принимает значения 0, 1, 2, 3, 4 или 5,m takes the values 0, 1, 2, 3, 4 or 5,

n принимает значения 0, 1, 2 или 4,n takes values 0, 1, 2 or 4,

G выбирают из группы, состоящей изG is selected from the group consisting of

Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004
Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004

или из группы, состоящей из гетероциклов от G1 до G9or from the group consisting of heterocycles from G1 to G9

Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013

гдеWhere

R1 и R2 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, незамещенную или замещенную алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до семи, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести или группу CH2-R7 или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от двух до шести,R 1 and R 2, independently of each other, each means a hydrogen atom, an unsubstituted or substituted alkyl group with the number of carbon atoms from one to six, an alkenyl group with the number of carbon atoms from two to six, an alkynyl group with the number of carbon atoms from two to six, a cycloalkyl group having a carbon number of three to seven, an alkylsulfonyl group having a carbon number of one to six, a haloalkylsulfonyl group having a carbon number of one to six, or a group CH 2 -R 7 or together represent an alkylene GRU n, with the number of carbon atoms from two to six,

R3 и R4 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, цианогруппу, незамещенную или замещенную алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до семи или алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от двух до шести,R 3 and R 4, independently of each other, each means a hydrogen atom, a cyano group, an unsubstituted or substituted alkyl group with the number of carbon atoms from one to six, an alkenyl group with the number of carbon atoms from two to six, an alkynyl group with the number of carbon atoms from two to six, a cycloalkyl group with a carbon number of three to seven, or an alkoxycarbonyl group with a carbon number of one to six alkoxyl radicals or together mean an alkylene group with a carbon number of two to six,

l принимает значения 1, 2 или 3,l takes the values 1, 2 or 3,

R5 означает атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, незамещенную или замещенную циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до семи, галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппу, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести или группу CH2-R7,R 5 means a hydrogen atom, an alkyl group with one to six carbon atoms, an unsubstituted or substituted cycloalkyl group with three to seven carbon atoms, a haloalkyl group with one to six carbon atoms, a cyano group, an alkenyl group with carbon atoms from two to six, an alkynyl group with two to six carbon atoms, an alkylcarbonyl group with one to six carbon atoms or a CH 2 -R 7 group,

R6 означает формильную группу, цианогруппу, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, алкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, галогеналкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, галогеналкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, алкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, алкиламинотиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, диалкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до восьми, диалкиламино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до восьми, алкоксиаминокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, алкоксиамино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, алкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, тиоалкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до шести, тиоалкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до шести, группу CO-R7, CS-R7, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, или жеR 6 means a formyl group, a cyano group, an alkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to six, an alkylthiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to six, a haloalkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the halogen radical of one to six, a halogenated alkylthiocarbonyl group with one to six carbon atoms in the halogenated alkyl radical; an alkylaminocarbonyl group with one to six carbon atoms in the alkyl radical; alkyl a minothiocarbonyl group with one to six carbon atoms in the alkyl residue, a dialkylaminocarbonyl group with two to eight alkyl atoms, a dialkylamino-thiocarbonyl group with two to eight carbon atoms, an alkoxyaminocarbonyl group with carbon atoms in the alkoxyl radical of one to six, an alkoxyamino-thiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkoxyl radical of one to six, the alkoxycarbonyl group with the number of atoms one to six alkoxy radicals, one to six alkoxythiocarbonyl group with one to six carbon alkoxy radicals, one to six alkoxy carbonyl group with one to six carbon alkoxy radicals, thioalkoxythiocarbonyl carbon group with six carbon atoms , a CO-R 7 group, CS-R 7 , an alkylsulfonyl group with one to six carbon atoms or a haloalkylsulfonyl group with one to six carbon atoms, or

R5 и R6 вместе с атомом азота, с которым они соединены, образуют цикл с числом членов от трех до шести, который включает по крайней мере один атом азота и может включать еще по крайней мере один другой гетероатом, выбираемый из серы и кислорода, при этом цикл может быть замещен кетогруппой или тиокетогруппой,R 5 and R 6, together with the nitrogen atom to which they are attached, form a cycle with a number of members from three to six, which includes at least one nitrogen atom and may include at least one other heteroatom selected from sulfur and oxygen, wherein the cycle may be substituted by a keto group or a thioketo group,

Z, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, гидроксильные группы или меркаптогруппы,Z, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to six carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to six carbon atoms, alkoxy groups with one to six carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms from one to six, halogenated alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms from one to six, hydroxyl groups or mercapto groups .

k1 принимает значения 0, 1, 2, 3 или 4,k 1 takes the values 0, 1, 2, 3 or 4,

k2 принимает значения 0, 1, 2 или 3,k 2 takes the values 0, 1, 2 or 3,

k3 принимает значения 0 или 1,k 3 takes the values 0 or 1,

k4 принимает значения 0 или 1,k 4 takes the values 0 or 1,

R7 означает фенильное или гетероциклическое кольцо, которое может быть замещено по крайней мере одним заместителем, выбираемым из атомов фтора, хлора, брома, иода, и алкильных групп с числом атомов углерода от одного до шести, иR 7 means a phenyl or heterocyclic ring which may be substituted by at least one substituent selected from fluorine, chlorine, bromine, iodine, and alkyl groups with one to six carbon atoms, and

А означает атом углерода или азота.And means a carbon atom or nitrogen.

Другими соответствующими изобретению соединениями формулы (I) или формулы (Ia), которым отдается предпочтение, являются соединения, у которыхOther compounds of formula (I) or formula (Ia) which are preferred according to the invention are those in which

X, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы группы с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, галогеналкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, галогеналкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкоксильном остатке от одного до шести, алкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до шести,X, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to six carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to six carbon atoms, alkoxy groups with one to six carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylthiol groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfinyl groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms m one to six, haloalkylthiol groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfinyl groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to six carbon atoms, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, alkylcarbonylamino groups with the number of atoms carbon in the alkyl residue from one to six, halogenated alkylcarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenated alkyl residue from one to six, benzoylamino group, alkoxycarbonyl amino groups with the number of carbon atoms in the alkoxy radical from one to six, a halogenoalkoxycarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenoalkoxy radical of one to six, an alkylsulfonylamino group with the number of carbon atoms from one to six or a halogenoalkylsulfonylamino group with the number of carbon atoms from one to six,

Y, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, галогеналкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, галогеналкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкоксильном остатке от одного до шести, алкилсульфонил-аминогруппы с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкил-сульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до шести,Y, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to six carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to six carbon atoms, alkoxy groups with one to six carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylthiol groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfinyl groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms m one to six, haloalkylthiol groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfinyl groups with one to six carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to six carbon atoms, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, alkylcarbonylamino groups with carbon atoms in the alkyl residue from one to six, a halogenated alkylcarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenated alkyl residue from one to six, a benzoylamino group, alkoxycarbonylamino nN carbon atoms in the alkoxy radical of one to six, haloalkoxycarbonylamino carbon atoms in the haloalkoxy radical of one to six, alkylsulfonyl amino groups with a carbon number of one to six or haloalkyl-sulfonylamino carbon atoms from one to six,

R означает алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести,R is an alkyl group with one to six carbon atoms or a haloalkyl group with one to six carbon atoms,

m принимает значения 0, 1, 2 или 3,m takes values 0, 1, 2 or 3,

n принимает значения 0, 1, 2 или 3,n takes values 0, 1, 2 or 3,

G выбирают из группы, состоящей изG is selected from the group consisting of

Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004
Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004

или из группы, состоящей из гетероциклов от G1 до G9or from the group consisting of heterocycles from G1 to G9

Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013

гдеWhere

R1 и R2 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, которая может быть замещена, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, которая может быть замещена, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, которая может быть замещена, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до семи, которая может быть замещена, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести или группу CH2-R7 или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от трех до пяти,R 1 and R 2, independently of each other, each means a hydrogen atom, an alkyl group with one to six carbon atoms that can be substituted, an alkenyl group with two to six carbon atoms that can be substituted, an alkynyl group with carbon atoms from two to six, which may be substituted, a cycloalkyl group with the number of carbon atoms from three to seven, which may be substituted, an alkylsulfonyl group with the number of carbon atoms from one to six, a haloalkylsulfonyl group with the number of atoms s carbon by one to six, or a group CH 2 -R 7 or together represent an alkylene group with carbon atoms from three to five,

R3 и R4 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, цианогруппу, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, которая может быть замещена, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, которая может быть замещена, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, которая может быть замещена, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до семи, которая может быть замещена, или алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от трех до пяти,R 3 and R 4, independently of each other, each means a hydrogen atom, a cyano group, an alkyl group with one to six carbon atoms that can be substituted, an alkenyl group with two to six carbon atoms that can be substituted, an alkynyl group with two to six carbon atoms that can be substituted, a cycloalkyl group with three to seven carbon atoms that can be substituted, or an alkoxycarbonyl group with one to six carbon atoms in the alkoxyl radical, or together mean an alkylene group with three to five carbon atoms,

l принимает значения 1 или 2,l takes the values 1 or 2,

R5 означает атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до семи, которая может быть замещена, галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппу, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до шести, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести или группу CH2-R7,R 5 means a hydrogen atom, an alkyl group with one to six carbon atoms, a cycloalkyl group with three to seven carbon atoms that may be substituted, a haloalkyl group with one to six carbon atoms, a cyano group, an alkenyl group with the number carbon atoms from two to six, an alkynyl group with the number of carbon atoms from two to six, an alkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to six or a CH 2 -R 7 group,

R6 означает формильную группу, цианогруппу, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, алкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, галогеналкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, галогеналкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до шести, алкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, алкиламинотиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до шести, диалкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до восьми, диалкиламино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до восьми, алкоксиаминокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, алкоксиамино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, алкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до шести, тиоалкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до шести, тиоалкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до шести, группу CO-R7, CS-R7, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести или галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до шести, или же в альтернативном случаеR 6 means a formyl group, a cyano group, an alkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to six, an alkylthiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to six, a haloalkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the halogen radical of one to six, a halogenated alkylthiocarbonyl group with one to six carbon atoms in the halogenated alkyl radical; an alkylaminocarbonyl group with one to six carbon atoms in the alkyl radical; alkyl a minothiocarbonyl group with one to six carbon atoms in the alkyl residue, a dialkylaminocarbonyl group with two to eight alkyl atoms, a dialkylamino-thiocarbonyl group with two to eight carbon atoms, an alkoxyaminocarbonyl group with carbon atoms in the alkoxyl radical of one to six, an alkoxyamino-thiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkoxyl radical of one to six, the alkoxycarbonyl group with the number of atoms one to six alkoxy radicals, one to six alkoxythiocarbonyl group with one to six carbon alkoxy radicals, one to six alkoxy carbonyl group with one to six carbon alkoxy radicals, thioalkoxythiocarbonyl carbon group with six carbon atoms , a group CO-R 7 , CS-R 7 , an alkylsulfonyl group with one to six carbon atoms or a haloalkylsulfonyl group with one to six carbon atoms, or alternatively in the case of

R5 и R6 вместе с атомом азота, с которым они соединены, образуют цикл с числом членов от трех до шести, который включает по крайней мере один атом азота и может включать еще по крайней мере другой гетероатом, выбираемый из серы и кислорода, при этом цикл может быть замещен кетогруппой или тиокетогруппой,R 5 and R 6, together with the nitrogen atom to which they are connected, form a cycle with a number of members from three to six, which includes at least one nitrogen atom and may include at least another heteroatom selected from sulfur and oxygen, with this cycle can be replaced by a keto group or thioketo group,

Z, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до шести, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до шести, гидроксильные группы или меркаптогруппы,Z, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to six carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to six carbon atoms, alkoxy groups with one to six carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to six, alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms from one to six, halogenated alkylsulfonyl groups with the number of carbon atoms from one to six, hydroxyl groups or mercapto groups .

k1 принимает значения 0, 1, 2 или 3,k 1 takes the values 0, 1, 2 or 3,

k2 принимает значения 0, 1 или 2,k 2 takes the values 0, 1 or 2,

k3 принимает значения 0 или 1,k 3 takes the values 0 or 1,

k4 принимает значения 0 или 1,k 4 takes the values 0 or 1,

R7 означает фенильное или гетероциклическое кольцо, которое может быть замещено по крайней мере одним заместителем, выбираемым из атомов фтора, хлора, брома и алкильных групп с числом атомов углерода от одного до шести, иR 7 means a phenyl or heterocyclic ring which may be substituted by at least one substituent selected from fluorine, chlorine, bromine and alkyl groups with one to six carbon atoms, and

А означает атом углерода или азота.And means a carbon atom or nitrogen.

Среди этих соединений формулы (I) или формулы (Ia) более предпочтительными являются соединения, у которыхAmong these compounds of formula (I) or formula (Ia), compounds in which

X, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до четырех, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, галогеналкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до четырех, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, галогеналкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкоксильном остатке от одного до четырех, алкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех,X, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to four carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to four carbon atoms, alkoxy groups with one to four carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with the number of carbon atoms from one to four, alkylthiol groups with the number of carbon atoms from one to four, alkylsulfinyl groups with the number of carbon atoms from one to four, alkylsulfonyl groups with the number of atom carbon atoms from one to four, haloalkylthiol groups with one to four carbon atoms, haloalkylsulfinyl groups with one to four carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to four carbon atoms, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, alkylcarbonylamino groups with the number carbon atoms in the alkyl residue from one to four, halogenated alkylcarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenated alkyl residue from one to four, benzoylamino group, alkoxycarbonylamino groups with one to four carbon atoms in the alkoxy radical; one to four halogen alkoxycarbonylamino groups with one to four carbon alkoxycarbonyl radicals; one to four carbon sulfonylamino radicals or one to four carbon atoms;

Y, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до четырех, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилтиольные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфинильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, алкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, галогеналкилкарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до четырех, бензоиламиногруппы, алкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, галогеналкоксикарбониламиногруппы с числом атомов углерода в галогеналкоксильном остатке от одного до четырех, алкилсульфонил-аминогруппы с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкил-сульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех,Y, which may be the same or different, means halogen atoms, haloalkyl groups with the number of carbon atoms from one to four, nitro groups, alkyl groups with the number of carbon atoms from one to four, alkoxy groups with the number of carbon atoms from one to four, cyano group, haloalkoxy group with the number of carbon atoms from one to four, alkylthiol groups with the number of carbon atoms from one to four, alkylsulfinyl groups with the number of carbon atoms from one to four, alkylsulfonyl groups with the number of atom carbon atoms from one to four, haloalkylthiol groups with one to four carbon atoms, haloalkylsulfinyl groups with one to four carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to four carbon atoms, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, alkylcarbonylamino groups with the number carbon atoms in the alkyl residue from one to four, halogenated alkylcarbonylamino group with the number of carbon atoms in the halogenated alkyl residue from one to four, benzoylamino group, alkoxycarbonylamino groups with one to four carbon atoms in the alkoxy radical; one to four haloalkoxycarbonylamino amino groups with one to four carbon atoms in the haloalkylamino alkyl radical; one to four carbon atoms or one to four haloalkyl amino groups with one to four carbon atoms

R означает алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех,R is an alkyl group with one to four carbon atoms or a haloalkyl group with one to four carbon atoms,

m принимает значения 0, 1, 2 или 3,m takes values 0, 1, 2 or 3,

n принимает значения 0, 1, 2 или 3,n takes values 0, 1, 2 or 3,

G выбирают из группы, состоящей изG is selected from the group consisting of

Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004
Figure 00000002
Figure 00000003
Figure 00000004

или из группы, состоящей из гетероциклов от G1 до G9or from the group consisting of heterocycles from G1 to G9

Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013

гдеWhere

R1 и R2 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, которая может быть замещена, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до шести, которая может быть замещена, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех или группу CH2-R7 или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от трех до пяти,R 1 and R 2, independently of each other, each means a hydrogen atom, an alkyl group with one to four carbon atoms that can be substituted, an alkenyl group with two to four carbon atoms that can be substituted, an alkynyl group with carbon atoms from two to four, which may be substituted, a cycloalkyl group with the number of carbon atoms from three to six, which may be substituted, an alkylsulfonyl group with the number of carbon atoms from one to four, halogenated alkylsulfonyl group with the number of carbon atoms from one to four or a group CH 2 -R 7 or together mean an alkylene group with the number of carbon atoms from three to five,

R3 и R4 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, цианогруппу, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, которая может быть замещена, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до шести, которая может быть замещена, или алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от трех до пяти,R 3 and R 4, independently of each other, each means a hydrogen atom, a cyano group, an alkyl group with one to four carbon atoms that can be substituted, an alkenyl group with two to four carbon atoms that can be substituted, an alkynyl group with two to four carbon atoms that can be substituted, a cycloalkyl group with three to six carbon atoms that can be substituted, or an alkoxycarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkoxyl radical ex or together denote an alkylene group with carbon atoms from three to five,

l принимает значения 1 или 2,l takes the values 1 or 2,

R5 означает атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до шести, которая может быть замещена, галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, цианогруппу, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех или группу CH2-R7,R 5 means a hydrogen atom, an alkyl group with one to four carbon atoms, a cycloalkyl group with three to six carbon atoms that may be substituted, a haloalkyl group with one to four carbon atoms, a cyano group, an alkenyl group with the number carbon atoms from two to four, alkynyl group with the number of carbon atoms from two to four, an alkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to four or a CH 2 -R 7 group,

R6 означает формильную группу, цианогруппу, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, алкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, галогеналкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до четырех, галогеналкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до четырех, алкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, алкиламинотиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, диалкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до восьми, диалкиламино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до восьми, алкоксиаминокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, алкоксиамино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, алкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, тиоалкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до четырех, тиоалкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до четырех, группу CO-R7, CS-R7, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, или же в альтернативном случаеR 6 means a formyl group, a cyano group, an alkylcarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkyl radical, one to four alkylthiocarbonyl groups with one to four carbon atoms in the alkyl radical, one to four halogenated alkylcarbonyl groups, a haloalkylthiocarbonyl group with one to four carbon atoms in the halogenated alkyl radical; an alkylaminocarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkyl radical pech, an alkylaminothiocarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkyl radical, a dialkylaminocarbonyl group with two to eight carbon radicals, a dialkylamino-thiocarbonyl group with two to eight carbon atoms in the alkyl radical, alkoxyaminocarbonyl group with the number carbon atoms in the alkoxyl radical of one to four, alkoxyamino-thiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkoxyl radical of one to four, alkoxycarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkoxyl radical from one to four, an alkoxythiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkoxyl radical of one to four, a thioalkoxycarbonyl group with the number of carbon atoms in the thioalkoxy radical from one to four, the thioalkoxythiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the thioalkoxy radical one to four, the group CO-R 7, CS-R 7, an alkylsulfonyl group having a carbon number from one to four or haloalkylsulfonyl group with carbon atoms from one of up to four, or alternatively,

R5 и R6 вместе с атомом азота, с которым они соединены, образуют цикл с числом членов от трех до шести, который включает по крайней мере один атом азота и может включать еще по крайней мере один другой гетероатом, выбираемый из серы и кислорода, при этом цикл может быть замещен кетогруппой или тиокетогруппой,R 5 and R 6, together with the nitrogen atom to which they are attached, form a cycle with a number of members from three to six, which includes at least one nitrogen atom and may include at least one other heteroatom selected from sulfur and oxygen, wherein the cycle may be substituted by a keto group or a thioketo group,

Z, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галогеналкильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, нитрогруппы, алкильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до четырех, цианогруппы, галогеналкоксигруппы с числом атомов углерода от одного до четырех, алкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонильные группы с числом атомов углерода от одного до четырех, гидроксильные группы или меркаптогруппы,Z, which may be the same or different, mean halogen atoms, haloalkyl groups with one to four carbon atoms, nitro groups, alkyl groups with one to four carbon atoms, alkoxy groups with one to four carbon atoms, cyano groups, haloalkoxy groups with one to four carbon atoms, alkylsulfonyl groups with one to four carbon atoms, haloalkylsulfonyl groups with one to four carbon atoms, hydroxyl groups or m rkaptogruppy,

k1 принимает значения 0, 1, 2 или 3,k 1 takes the values 0, 1, 2 or 3,

k2 принимает значения 0, 1 или 2,k 2 takes the values 0, 1 or 2,

k3 принимает значения 0 или 1,k 3 takes the values 0 or 1,

k4 принимает значения 0 или 1,k 4 takes the values 0 or 1,

R7 означает фенильное или гетероциклическое кольцо, которое может быть замещено по крайней мере одним заместителем, выбираемым из атомов фтора, хлора, брома и из алкильных групп с числом атомов углерода от одного до четырех, иR 7 means a phenyl or heterocyclic ring which may be substituted by at least one substituent selected from fluorine, chlorine, bromine and from alkyl groups with one to four carbon atoms, and

А означает атом углерода или азота.And means a carbon atom or nitrogen.

В одном из вариантов реализации изобретения соединения формулы (I) или формулы (Ia) представляют собой соединения, у которыхIn one embodiment of the invention, the compounds of formula (I) or formula (Ia) are compounds in which

X, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы хлора, фтора, брома, трифторметильные, дифторметильные, фторметильные группы, нитрогруппы, метильные, этильные, пропильные, изопропильные, бутильные, трет-бутильные, 2-метилпропильные группы, метоксигруппы, этоксигруппы, пропоксигруппы, изопропоксигруппы, н-бутоксигруппы, трет-бутоксигруппы, 2-метилпропоксигруппы, цианогруппы, трифторметоксигруппы, дифторметоксигруппы, фторметоксигруппы, тиометильные, тиоэтильные, тиопропильные, тиоизопропильные, тиобутильные, тио-трет-бутильные, 2-метилтиопропильные, метилсульфинильные, этилсульфинильные, пропилсульфинильные, изопропил-сульфинильные, бутилсульфинильные, трет-бутилсульфинильные, 2-метил-пропилсульфинильные, метилсульфонильные, этилсульфонильные, пропил-сульфонильные, изопропилсульфонильные, бутилсульфонильные, трет-бутил-сульфонильные, 2-метилпропилсульфонильные, трифторметилтиольные, трифторметилсульфинильные, трифторметилсульфонильные, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, метилкарбониламиногруппы, этилкарбониламиногруппы, пропилкарбониламиногруппы, изопропилкарбонил-аминогруппы, бутилкарбониламиногруппы, трет-бутилкарбониламиногруппы, 2-метил-пропилкарбониламиногруппы, бензоиламиногруппы, метоксикарбонил-аминогруппы, этоксикарбониламиногруппы, пропоксикарбониламиногруппы, изопропоксикарбониламиногруппы, бутоксикарбониламиногруппы, трет-бутокси-карбониламиногруппы, 2-метилпропоксикарбониламиногруппы, трифторметокси-карбониламиногруппы, алкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех,X, which may be the same or different, means chlorine, fluorine, bromine, trifluoromethyl, difluoromethyl, fluoromethyl groups, nitro groups, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl, 2-methylpropyl groups, methoxy groups, ethoxy groups, propoxy groups , isopropoxy groups, n-butoxy groups, tert-butoxy groups, 2-methylpropoxy groups, cyano groups, trifluoromethoxy groups, difluoromethoxy groups, fluoromethoxy groups, thiomethyl, thioethyl, thiopropyl, thioisopropyl, thiobutyl, thio-tert-butyl 2-methylthiopropyl, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, propylsulfinyl, isopropyl-sulfinyl, butylsulfinyl, tert-butylsulfinyl, 2-methyl-propylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl, propyl-sulfonyl, isopropylsulfonyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, butyl-sulfonyl, trifluoromethylthiol, trifluoromethylsulfinyl, trifluoromethylsulfonyl, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, methylcarbonylamino groups, ethylcarbonylamino groups, propyl arbonilaminogruppy, isopropylcarbonyl amino group, butylcarbonylamino, tert-butylcarbonylamino, 2-methyl-propylcarbonylamino, benzoylamino, methoxycarbonyl-amino, ethoxycarbonylamino group, propoxycarbonylamino group, isopropoxycarbonylamino group, butoxycarbonylamino, tert-butoxycarbonylamino group, a 2-metilpropoksikarbonilaminogruppy, trifluoromethoxy-carbonylamino, alkylsulfonylamino atoms with one to four carbon or a haloalkylsulfonylamino group with Islom carbon atoms, from one to four,

Y, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы хлора, фтора, брома, иода, трифторметильные, дифторметильные, фторметильные группы, нитрогруппы, метильные, этильные, пропильные, изопропильные, бутильные, трет-бутильные, 2-метилпропильные группы, метоксигруппы, этоксигруппы, пропоксигруппы, изопропоксигруппы, н-бутоксигруппы, трет-бутоксигруппы, 2-метилпропоксигруппы, цианогруппы, трифторметоксильные, дифторметоксильные, фторметоксильные, тиометильные, тиоэтильные, тиопропильные, тиоизопропильные, тиобутильные, тио-трет-бутильные, 2-метилтиопропильные группы, метилсульфинильные, этилсульфинильные, пропилсульфинильные, изопропилсульфинильные, бутилсульфинильные, трет-бутилсульфинильные, 2-метилпропилсульфинильные группы, метилсульфонильные, этилсульфонильные, пропилсульфонильные, изопропилсульфонильные, бутилсульфонильные, трет-бутилсульфонильные, 2-метилпропилсульфонильные группы, трифторметилтиольные, трифторметил-сульфинильные, трифторметилсульфонильные группы, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, трифторметилкарбониламиногруппы, метилкарбониламиногруппы, этилкарбониламиногруппы, пропилкарбонил-аминогруппы, изопропилкарбониламиногруппы, бутилкарбониламиногруппы, трет-бутилкарбониламиногруппы, 2-метилпропилкарбониламиногруппы, 2,2,2-трихлорэтилкарбониламиногруппы, бензоиламиногруппы, метоксикарбониламиногруппы, этоксикарбониламиногруппы, пропоксикарбониламиногруппы, изопропоксикарбониламиногруппы, бутоксикарбониламиногруппы, трет-бутоксикарбониламиногруппы, 2-метил-пропоксикарбониламиногруппы, трифторметоксикарбониламиногруппы, алкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкилсульфониламиногруппы с числом атомов углерода от одного до четырех;Y, which may be the same or different, means chlorine, fluorine, bromine, iodine atoms, trifluoromethyl, difluoromethyl, fluoromethyl groups, nitro groups, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl, 2-methylpropyl groups, methoxy groups, ethoxy groups , propoxy groups, isopropoxy groups, n-butoxy groups, tert-butoxy groups, 2-methylpropoxy groups, cyano groups, trifluoromethoxyl, difluoromethoxyl, fluoromethoxyl, thiomethyl, thioethyl, thiopropyl, thioisopropyl, thiobutyl, thio-tert-butyl methyl, 2-methylthiopropyl groups, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, propylsulfinyl, isopropylsulfinyl, tert-butylsulfinyl, 2-methylpropylsulfonyl, methylsulfonyl, ethylsulfonylsulfonylpropylsulfonyl-trifylsulfonyl-sulfonylpropylsulfonyl-sulfonylphenylsulfonyl-sulfonylphenylsulfonyl , trifluoromethylsulfonyl groups, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, trifluoromethylcarbonylamino groups s, methylcarbonylamino, ethylcarbonylamino, propylcarbonyl amino group, isopropylcarbonylamino, butylcarbonylamino, tert-butylcarbonylamino, 2-metilpropilkarbonilaminogruppy, 2,2,2-trihloretilkarbonilaminogruppy, benzoylamino, methoxycarbonylamino group, ethoxycarbonylamino group, propoxycarbonylamino group, isopropoxycarbonylamino group, butoxycarbonylamino, tert-butoxycarbonylamino group, a 2-methyl- propoxycarbonylamino groups, trifluoromethoxycarbonylamino groups, alkylsulfonyl minogruppy carbon atoms from one to four or galogenalkilsulfonilaminogruppy carbon atoms from one to four;

R означает метильную, этильную, пропильную, изопропильную, бутильную, трет-бутильную, 2-метилпропильную или трифторметильную, дифторметильную, фторметильную группу;R is a methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl, 2-methylpropyl or trifluoromethyl, difluoromethyl, fluoromethyl group;

m принимает значения 0,1, 2 или 3,m takes the values 0,1, 2 or 3,

n принимает значения 0, 1, 2 или 3,n takes values 0, 1, 2 or 3,

G означаетG means

Figure 00000002
Figure 00000002

или означаетor means

Figure 00000004
Figure 00000004

или же в альтернативном случае означает следующие далее гетероциклы от G4 до G9or alternatively means the following heterocycles from G4 to G9

Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010

Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013

гдеWhere

R1 и R2 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, которая может быть замещена, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до шести, которая может быть замещена, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех или группу CH2-R7 или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от трех до пяти,R 1 and R 2, independently of each other, each means a hydrogen atom, an alkyl group with one to four carbon atoms that can be substituted, an alkenyl group with two to four carbon atoms that can be substituted, an alkynyl group with carbon atoms from two to four, which may be substituted, a cycloalkyl group with the number of carbon atoms from three to six, which may be substituted, an alkylsulfonyl group with the number of carbon atoms from one to four, halogenated alkylsulfonyl group with the number of carbon atoms from one to four or a group CH 2 -R 7 or together mean an alkylene group with the number of carbon atoms from three to five,

R3 и R4 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, цианогруппу, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, которая может быть замещена, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, которая может быть замещена, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до шести, которая может быть замещена, или алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех или же вместе означают алкиленовую группу с числом атомов углерода от трех до пяти,R 3 and R 4, independently of each other, each means a hydrogen atom, a cyano group, an alkyl group with one to four carbon atoms that can be substituted, an alkenyl group with two to four carbon atoms that can be substituted, an alkynyl group with two to four carbon atoms that can be substituted, a cycloalkyl group with three to six carbon atoms that can be substituted, or an alkoxycarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkoxyl radical ex or together denote an alkylene group with carbon atoms from three to five,

l принимает значения 1 или 2,l takes the values 1 or 2,

R5 означает атом водорода, алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, циклоалкильную группу с числом атомов углерода от трех до шести, которая может быть замещена, галогеналкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, цианогруппу, алкенильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, алкинильную группу с числом атомов углерода от двух до четырех, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех или группу CH2-R7,R 5 means a hydrogen atom, an alkyl group with one to four carbon atoms, a cycloalkyl group with three to six carbon atoms that may be substituted, a haloalkyl group with one to four carbon atoms, a cyano group, an alkenyl group with the number carbon atoms from two to four, alkynyl group with the number of carbon atoms from two to four, an alkylcarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkyl residue from one to four or a CH 2 -R 7 group,

R6 означает формильную группу, цианогруппу, алкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, алкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, галогеналкилкарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до четырех, галогеналкилтиокарбонильную группу с числом атомов углерода в галогеналкильном остатке от одного до четырех, алкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, алкиламинотиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, диалкиламинокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до шести, диалкиламино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкильных остатках от двух до шести, алкоксиаминокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, алкоксиамино-тиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, алкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, алкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, тиоалкоксикарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до четырех, тиоалкокситиокарбонильную группу с числом атомов углерода в тиоалкоксильном остатке от одного до четырех, группу CO-R7, CS-R7, алкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех или галогеналкилсульфонильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех или в альтернативном случаеR 6 means a formyl group, a cyano group, an alkylcarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkyl radical, one to four alkylthiocarbonyl groups with one to four carbon atoms in the alkyl radical, one to four halogenated alkylcarbonyl groups, a haloalkylthiocarbonyl group with one to four carbon atoms in the halogenated alkyl radical; an alkylaminocarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkyl radical pex, an alkylaminothiocarbonyl group with one to four carbon atoms in the alkyl radical, a dialkylaminocarbonyl group with two to six carbon radicals, a dialkylamino-thiocarbonyl group with two to six carbon atoms, an alkoxyaminocarbonyl group with the number carbon atoms in the alkoxyl radical of one to four, an alkoxyamino-thiocarbonyl group with the number of carbon atoms in the alkoxyl radical of one to four, an alkoxycarbonyl group with the search for carbon atoms in an alkoxyl radical of one to four, an alkoxythiocarbonyl group with the number of carbon atoms in an alkoxy radical of one to four, a thioalkoxycarbonyl group with the number of carbon atoms in a thioalkoxy radical of one to four, a thioalkoxythiocarbonyl group with the number of carbon atoms in a thioalkoxy up to four, a CO-R 7 group, CS-R 7 , an alkylsulfonyl group with one to four carbon atoms or a haloalkylsulfonyl group with one to one carbon atoms up to four or alternatively

Z, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы хлора, брома или иода, трифторметильные группы, нитрогруппы, метильные, этильные, пропильные, изопропильные, бутильные, трет-бутильные, 2-метилпропильные группы, цианогруппы,Z, which may be the same or different, means chlorine, bromine or iodine atoms, trifluoromethyl groups, nitro groups, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl, 2-methylpropyl groups, cyano groups,

k3 принимает значения 0 или 1,k 3 takes the values 0 or 1,

k4 принимает значения 0 или 1,k 4 takes the values 0 or 1,

R7 означает замещенное или незамещенное фенильное кольцо или же гетероциклическое кольцо, выбираемое из группы, включающей пиридильный, пирролидинильный, имидазолильный, триазолильный, оксадиазолильный, тетразолильный, пиримидинильный и триазинильный циклы, которые могут быть замещены по крайней мере одним заместителем, выбираемым из атомов фтора, хлора, брома, иода и метильной, этильной, изопропильной, н-пропильной, 2-метил-пропильной, н-бутильной и трет-бутильной групп, иR 7 means a substituted or unsubstituted phenyl ring or a heterocyclic ring selected from the group consisting of pyridyl, pyrrolidinyl, imidazolyl, triazolyl, oxadiazolyl, tetrazolyl, pyrimidinyl and triazinyl rings, which may be substituted by at least one substituent selected from fluorine atoms, chlorine, bromine, iodine and methyl, ethyl, isopropyl, n-propyl, 2-methyl-propyl, n-butyl and tert-butyl groups, and

А означает атом углерода.And means a carbon atom.

Соответствующие настоящему изобретению соединения формулы (I) или формулы (Ia) имеют асимметрический атом углерода и поэтому у них есть оптические изомеры.Compounds of formula (I) or formula (Ia) according to the present invention have an asymmetric carbon atom and therefore have optical isomers.

Используемое в данном случае понятие «алкильная группа» относится к таким линейным или разветвленным алкильным группам с числом атомов углерода от одного до двенадцати, как метильная, этильная, н-пропильная или изопропильная, н-бутильная, изобутильная, втор-бутильная или трет-бутильная группа, н-пентильная, н-гексильная, н-гептильная, н-октильная, н-нонильная, н-децильная, н-ундецильная, н-додецильная группа и подобные им, в предпочтительном случае это понятие относится к алкильным группам с числом атомов углерода от одного до шести.Used in this case, the term "alkyl group" refers to such linear or branched alkyl groups with the number of carbon atoms from one to twelve, such as methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl or tert-butyl group, n-pentyl, n-hexyl, n-heptyl, n-octyl, n-nonyl, n-decyl, n-undecyl, n-dodecyl group and the like, in the preferred case, this concept refers to alkyl groups with the number of atoms carbon from one to six.

Используемое в данном случае понятие «галогеналкильная группа» относится к алкильным группам с числом атомов углерода от одного до двенадцати, в предпочтительном случае с числом атомов углерода от одного до шести или от одного до четырех, у которых по крайней мере один атом водорода замещен галогеном. Подходящими галогеналкильными группами являются, например, группы CH2F, CHF2, CF3, CF2Cl, CFCl2, CF2Br, CF2CF3, CFHCF3, CH2CF3, CFClCF3, CCl2CF3. CF2CH3, CF2CH2F, CF2CHF2, CF2CF2Cl, CF2CF2Br, CFHCH3, CFHCH2F, CFHCHF2, CHFCF3, CHFCF2Cl, CHFCF2Br, CH2CF3, CFClCF3, CCl2CF3, CF2CF2CF3, CH2CF2CF3, CF2CH2CF3, CF2CF2CH3, CHFCF2CF3, CF2CHFCF3, CF2CF2CHF2, CF2CF2CH2F, CF2CF2CF2Cl, CF2CF2CF2Br. Галогеналкильная структурная единица может быть замещена по крайней мере одним подходящим заместителем.As used herein, the term “haloalkyl group” refers to alkyl groups with one to twelve carbon atoms, preferably one to six or one to four carbon atoms, in which at least one hydrogen atom is substituted with halogen. Suitable haloalkyl groups are, for example, CH 2 F, CHF 2 , CF 3 , CF 2 Cl, CFCl 2 , CF 2 Br, CF 2 CF 3 , CFHCF 3 , CH 2 CF 3 , CFClCF 3 , CCl 2 CF 3 . CF 2 CH 3 , CF 2 CH 2 F, CF 2 CHF 2 , CF 2 CF 2 Cl, CF 2 CF 2 Br, CFHCH 3 , CFHCH 2 F, CFHCHF 2 , CHFCF 3 , CHFCF 2 Cl, CHFCF 2 Br, CH 2 CF 3 , CFClCF 3 , CCl 2 CF 3 , CF 2 CF 2 CF 3 , CH 2 CF 2 CF 3 , CF 2 CH 2 CF 3 , CF 2 CF 2 CH 3 , CHFCF 2 CF 3 , CF 2 CHFCF 3 , CF 2 CF 2 CHF 2 , CF 2 CF 2 CH 2 F, CF 2 CF 2 CF 2 Cl, CF 2 CF 2 CF 2 Br. The halogenated alkyl unit may be substituted with at least one suitable substituent.

Используемое в данном случае понятие «алкоксигруппа» относится к алкоксигруппам с числом атомов углерода от одного до двенадцати, в предпочтительном случае с числом атомов углерода от одного до шести или от одного до четырех. Подходящими алкоксигруппами являются, например, метоксигруппа, этоксигруппа, н-пропоксигруппа, изопропоксигруппа, н-бутоксигруппа, изобутоксигруппа, втор-бутоксигруппа или трет-бутоксигруппа, пентилоксигруппа или гексилоксигруппа. Алкоксильная структурная единица может быть замещена по крайней мере одним подходящим заместителем.Used in this case, the term "alkoxygroup" refers to alkoxygroups with the number of carbon atoms from one to twelve, in the preferred case, with the number of carbon atoms from one to six or from one to four. Suitable alkoxy groups are, for example, methoxy group, ethoxy group, n-propoxy group, isopropoxy group, n-butoxy group, isobutoxy group, sec-butoxy group or tert-butoxy group, pentyloxy group or hexyloxy group. An alkoxyl unit may be substituted with at least one suitable substituent.

Каждая алкильная структурная единица в каждой группе, включающей алкильную группу в качестве части ее конфигурации, может быть дополнительно определена в соответствии с тем, как это представлено в приведенном выше понятии «алкильная группа».Each alkyl structural unit in each group, including an alkyl group as part of its configuration, can be further defined in accordance with what is presented in the above concept of "alkyl group".

Так, например, «ациламиногруппа» представляет собой алкилкарбониламиногруппу, циклопропилкарбониламиногруппу и бензоиламиногруппу, где алкильная структурная единица может быть определена так, как это описано выше для понятия «алкильная группа».Thus, for example, an “acylamino group” is an alkylcarbonylamino group, a cyclopropylcarbonylamino group and a benzoylamino group, where the alkyl structural unit can be defined as described above for the term “alkyl group”.

Понятие «галоген» и каждая галогенная структурная единица в каждой замещенной галогеном группе относится к фтору, хлору, брому и иоду, в предпочтительном случае относится к фтору, хлору или брому.The term “halogen” and each halogen structural unit in each substituted halogen group refers to fluorine, chlorine, bromine and iodine, preferably refers to fluorine, chlorine or bromine.

Понятие «циклоалкильная группа» относится к такой циклоалкильной группе с числом атомов углерода от трех до восьми, как циклопропильная, циклобутильная, циклопентильная, циклогексильная, циклогептильная, циклооктильная группа, в предпочтительном случае это понятие относится к циклоалкильной группе с числом атомов углерода от трех до семи.The term "cycloalkyl group" refers to a cycloalkyl group with a number of carbon atoms from three to eight, such as a cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, cyclooctyl group, in the preferred case, this concept refers to a cycloalkyl group with a number of carbon atoms from three to seven .

Понятие «алкенильная группа» относится к такой алкенильной группе с числом атомов углерода от двух до пяти, как винильная, аллильная, 1-пропенильная, 1-бутенильная, 2-бутенильная или 3-бутенильная, 1-пентенильная группа, в предпочтительном случае это понятие относится к алкенильной группе с числом атомов углерода от двух до четырех.The term "alkenyl group" refers to an alkenyl group with two to five carbon atoms such as a vinyl, allyl, 1-propenyl, 1-butenyl, 2-butenyl or 3-butenyl, 1-pentenyl group, in the preferred case, this concept refers to an alkenyl group with the number of carbon atoms from two to four.

Понятие «алкинильная группа» относится к такой алкинильной группе с числом атомов углерода от двух до пяти, как этинильная, пропаргильная, 1-пропинильная, бутан-3-инильная, пентан-4-инильная группа и подобные им, в предпочтительном случае это понятие относится к алкинильной группе с числом атомов углерода от двух до четырех.The term "alkynyl group" refers to such an alkynyl group with a number of carbon atoms from two to five, such as ethynyl, propargyl, 1-propynyl, butane-3-ynyl, pentan-4-ynyl group and the like, in the preferred case, this concept refers to an alkynyl group with two to four carbon atoms.

Понятие «гетероциклическая группа» относится к гетероциклической группе с числом членов в цикле 5 или 6, включающей по крайней мере один гетероатом, выбираемый из азота, кислорода или серы, при этом данное понятие относится также к конденсированной гетероциклической группе, которая может быть сконденсирована с бензольным циклом.The term “heterocyclic group” refers to a heterocyclic group with 5 or 6 cycle members including at least one heteroatom selected from nitrogen, oxygen or sulfur, and this concept also refers to a fused heterocyclic group that can be fused to benzene cycle.

Примерами гетероциклических групп служат фурильная, тиенильная, пирролильная, изоксазолильная, пиразолильная, оксазолильная, оксатиазолильная, имидазолильная, триазолильная, оксадиазолильная, тиадиазолильная, тетразолильная, пиридильная, пирролидинильная, пиримидинильная, пиридазинильная, пиразинильная, триазинильная, индолильная, бензоксазолильная, хинолильная группа и подобные им.Examples of heterocyclic groups include furyl, thienyl, pyrrolyl, isoxazolyl, pyrazolyl, oxazolyl, oksatiazolilnaya, imidazolyl, triazolyl, oxadiazolyl, thiadiazolyl, tetrazolyl, pyridyl, pyrrolidinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, triazinyl, indolyl, benzoxazolyl, quinolyl group and the like.

Соответствующие изобретению соединения формулы (I) или формулы (Ia) могут быть получены, например, описываемыми далее способами получения от (а) до (к).The compounds of formula (I) or formula (Ia) according to the invention can be prepared, for example, by the preparation methods described below (a) to (k).

Способ получения (а) включает взаимодействие соединения формулы (II)The method of obtaining (a) involves the interaction of the compounds of formula (II)

Figure 00000015
Figure 00000015

где X, R и m имеют определенное выше значение, с соединением формулы (III) или формулы (III-a)where X, R and m are as defined above, with a compound of formula (III) or formula (III-a)

Figure 00000016
Figure 00000017
Figure 00000016
Figure 00000017

гдеWhere

Y, А, G и n имеют определенное выше значение,Y, A, G and n are as defined above,

L1 означает атом галогена или галогеналкилсульфонилоксигруппу с числом атомов углерода от одного до четырех.L 1 means a halogen atom or a haloalkylsulfonyloxy group with one to four carbon atoms.

В одном из вариантов реализации способа получения (а) соединения формулы (II) и соединения формулы (III) или формулы (III-a) реагируют в присутствии основания или в присутствии по крайней мере одного металлического катализатора.In one embodiment of the process for producing (a), compounds of formula (II) and compounds of formula (III) or formula (III-a) are reacted in the presence of a base or in the presence of at least one metal catalyst.

Далее представлены способы получения (б) и (в) для получения соответствующих формуле (I) или формуле (Ia) соединений, у которых G означает группу -CONR1R2.The following are the preparation methods (b) and (c) for preparing compounds corresponding to formula (I) or formula (Ia) in which G represents a group —CONR 1 R 2 .

Способ (б) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (IV) или формулой (IV-a)Method (b) involves reacting a compound represented by formula (IV) or formula (IV-a)

Figure 00000018
Figure 00000018

Figure 00000019
,
Figure 00000019
,

где X, Y, R, A, m и n имеют приведенные выше значения,where X, Y, R, A, m and n have the above meanings,

или же соединения, представленного формулой (V) или формулой (V-a)or a compound represented by formula (V) or formula (V-a)

Figure 00000020
Figure 00000020

Figure 00000021
Figure 00000021

где X, Y, R, A, m и n имеют приведенные выше значения и L2 означает атом хлора, брома, алкилкарбонилоксигруппу с числом атомов углерода в алкильной группе от одного до четырех, алкилоксикарбонилоксигруппу с числом атомов углерода в алкоксильной группе от одного до четырех или азолильную группу,where X, Y, R, A, m, and n have the above meanings and L 2 is a chlorine atom, a bromine atom, an alkylcarbonyloxy group with one to four carbon atoms in the alkyl group, an alkyloxycarbonyloxy group with one to four carbon atoms in the alkoxy group or an azolyl group,

с соединением, представленным формулой (VI)with the compound represented by formula (VI)

Figure 00000022
Figure 00000022

где R1 и R2 имеют приведенное выше значение, с использованием, если это необходимо, конденсирующего агента в присутствии основания.where R 1 and R 2 have the above meaning, using, if necessary, a condensing agent in the presence of a base.

Способ (в) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (Ib) или формулой (Ie)Method (c) comprises reacting a compound represented by formula (Ib) or formula (Ie)

Figure 00000023
Figure 00000023

Figure 00000024
Figure 00000024

где X, Y, R, R1, A, m и n имеют приведенное выше значение,where X, Y, R, R 1 , A, m and n have the above meaning,

с соединением, представленным формулойwith a compound represented by the formula

Figure 00000025
,
Figure 00000025
,

где R2 имеет приведенное выше значение и L3 означает атом хлора, брома, иода, алкилсульфонилоксигруппу с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонилоксигруппу с числом атомов углерода от одного до четырех, арилсульфонилоксигруппу или азолильную группу, в случае необходимости взаимодействие проводят в присутствии основания.where R 2 has the above meaning and L 3 means a chlorine, bromine, iodine atom, an alkylsulfonyloxy group with one to four carbon atoms, a haloalkylsulfonyloxy group with one to four carbon atoms, an arylsulfonyloxy group or an azolyl group, if necessary, the reaction is carried out in the presence of grounds.

Далее представлен способ получения (г) для получения соответствующих формуле (I) или формуле (Ia) соединений, у которых G означает группу -CSNR1R2.The following is a preparation method (g) for preparing compounds corresponding to formula (I) or formula (Ia) in which G represents a group —CSNR 1 R 2 .

Способ (г) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (If) или формулой (Id)Method (d) involves reacting a compound represented by formula (If) or formula (Id)

Figure 00000026
Figure 00000026

Figure 00000027
,
Figure 00000027
,

гдеWhere

где X, Y, R, R1, R2, A, m и n имеют приведенное выше значение, с сульфирующим средством.where X, Y, R, R 1 , R 2 , A, m and n are as defined above, with a sulfonating agent.

Далее представлены способы получения (д), (е) и (ж) для получения соответствующих формуле (I) или формуле (Ia) соединений, у которых G означает группуThe following are methods for producing (e), (e) and (g) to obtain compounds corresponding to formula (I) or formula (Ia) in which G represents a group

Figure 00000004
Figure 00000004

Способ (д) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (VIII) или формулой (VIII-b)Method (d) involves reacting a compound represented by formula (VIII) or formula (VIII-b)

Figure 00000028
Figure 00000028

Figure 00000029
Figure 00000029

где X, Y, R, R3, R4, A, I, m, n и L3 имеют приведенное выше значение, с соединением, представленным формулой (IX)where X, Y, R, R 3 , R 4 , A, I, m, n and L 3 have the above meaning, with the compound represented by formula (IX)

Figure 00000030
Figure 00000030

где R5 и R6 имеют приведенное выше значение, при этом в случае необходимости взаимодействие проводят в присутствии основания.where R 5 and R 6 have the above meaning, while if necessary, the interaction is carried out in the presence of a base.

Способ (е) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (X) или формулой (Х-а)Method (e) includes reacting a compound represented by formula (X) or formula (X-a)

Figure 00000031
Figure 00000031

Figure 00000032
Figure 00000032

где X, Y, R, R3, R4, R5, A, I, m и n имеют приведенное выше значение, с соединением, представленным формулойwhere X, Y, R, R 3 , R 4 , R 5 , A, I, m and n have the above meaning, with a compound represented by the formula

Figure 00000033
,
Figure 00000033
,

где R6 имеет приведенное выше значение и L4 означает атом фтора, хлора, брома, алкилкарбонилоксигруппу с числом атомов углерода в алкильном остатке от одного до четырех, алкилоксикарбонилоксигруппу с числом атомов углерода в алкоксильном остатке от одного до четырех, азолильную группу, алкилсульфонилоксигруппу с числом атомов углерода от одного до четырех, галогеналкилсульфонилоксигруппу с числом атомов углерода от одного до четырех, арилсульфонилоксигруппу, при этом в случае необходимости взаимодействие проводят в присутствии основания.where R 6 has the above meaning and L 4 means a fluorine, chlorine, bromine atom, an alkylcarbonyloxy group with one to four carbon atoms in the alkyl radical, an alkoxycarbonyloxy group with one to four carbon atoms, an azolyl group, an alkyl sulfonyloxy group with the number carbon atoms from one to four, a haloalkylsulfonyloxy group with the number of carbon atoms from one to four, an arylsulfonyloxy group, and if necessary, the interaction is carried out in the presence of Niya.

Способ (ж) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (Ic) или формулой (Ig)Method (g) involves reacting a compound represented by formula (Ic) or formula (Ig)

Figure 00000034
Figure 00000034

Figure 00000035
Figure 00000035

где X, Y, R, R3, R4, R6, A, I, m и n имеют приведенное выше значение, с соединением, представленным формулойwhere X, Y, R, R 3 , R 4 , R 6 , A, I, m and n have the above meaning, with a compound represented by the formula

Figure 00000036
,
Figure 00000036
,

где R5 и L4 имеют приведенное выше значение, при этом в случае необходимости взаимодействие проводят в присутствии основания.where R 5 and L 4 have the above meaning, while if necessary, the interaction is carried out in the presence of a base.

Далее представлен способ получения (з) для получения соответствующих формуле (I) или формуле (Ia) соединений, у которых G означает остаток G1, G6 или G8.The following is a preparation method (h) for preparing compounds corresponding to the formula (I) or formula (Ia) in which G is the residue G1, G6 or G8.

Способ (з) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (XIII) или формулой (XIII-a)Method (h) involves reacting a compound represented by formula (XIII) or formula (XIII-a)

Figure 00000037
Figure 00000037

Figure 00000038
Figure 00000038

где X, Y, А, m и n имеют приведенное выше значение, с диалкокситетрагидрофураном, 1,2-диформилгидразином или с азидом натрия и триалкилортоформиатом.where X, Y, A, m and n have the above meaning, with dialkoxytetrahydrofuran, 1,2-diformylhydrazine or with sodium azide and trialkyl orthoformate.

Далее представлен способ получения (и) для получения соответствующих формуле (I) или формуле (Ia) соединений, у которых G означает остаток G2.The following is a preparation method (s) for preparing compounds corresponding to formula (I) or formula (Ia) in which G represents the remainder G2.

Способ (и) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (XIV) или формулой (XIV-a)Method (s) comprises reacting a compound represented by formula (XIV) or formula (XIV-a)

Figure 00000039
Figure 00000039

Figure 00000040
Figure 00000040

где X, Y, A, m и n имеют приведенное выше значение, с 1,1,3,3-тетраалкоксипропаном.where X, Y, A, m and n are as defined above, with 1,1,3,3-tetraalkoxypropane.

Далее представлен способ получения (к) для получения соответствующих формуле (I) или формуле (Ia) соединений, у которых G означает остаток G2, G3, G4, G5, G6, G8 или G9.The following is a preparation method (k) for preparing compounds corresponding to formula (I) or formula (Ia) in which G is the residue G2, G3, G4, G5, G6, G8 or G9.

Способ (к) включает взаимодействие соединения, представленного формулой (XV) или формулой (XV-а)Method (k) comprises reacting a compound represented by formula (XV) or formula (XV-a)

Figure 00000041
Figure 00000041

Figure 00000042
Figure 00000042

где X, Y, R, A, m, n и L имеют приведенное выше значение, с протонированными остатками G2, G3, G4, G5, G6, G8 или G9, а именно с G2-H, G3-H, G4-H, G5-H, G6-H, G8-H или G9-H.where X, Y, R, A, m, n and L have the above meaning, with protonated residues G2, G3, G4, G5, G6, G8 or G9, namely with G2-H, G3-H, G4-H , G5-H, G6-H, G8-H or G9-H.

В соответствии с настоящим изобретением арилпирролидины формулы (I) или формулы (Ia) проявляют высокую инсектицидную активность.In accordance with the present invention, arylpyrrolidines of the formula (I) or of the formula (Ia) exhibit high insecticidal activity.

Описанный выше способ получения (а) при использовании, например, 3-(3,5-дихлор-фенил)-3-(трифторметил)пирролидина и N-(4-бром-2-метилбензил)ацетамида в качестве исходных продуктов может быть проиллюстрирован уравнением реакцииThe above-described production method (a) using, for example, 3- (3,5-dichloro-phenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine and N- (4-bromo-2-methylbenzyl) acetamide as starting materials can be illustrated reaction equation

Figure 00000043
Figure 00000043

Способ получения (б) при использовании, например, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитробензойной кислоты и 2-пиколиламина в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (b) using, for example, 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitrobenzoic acid and 2-picolylamine as starting compounds can be represented reaction equation

Figure 00000044
Figure 00000044

Способ получения (в) при использовании, например, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-N-(пиридин-2-илметил)бензамида и иод-метана в качестве исходных соединений может быть представлен следующим далее уравнением реакцииThe method of obtaining (c) using, for example, 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-N- (pyridin-2-ylmethyl) benzamide and iodo-methane as starting compounds can be represented by the following reaction equation

Figure 00000045
Figure 00000045

Способ получения (г) при использовании, например, 2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-N-(пиридин-2-илметил)бензамида и реагента Лоусона в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (g) using, for example, 2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -N- (pyridin-2-ylmethyl) benzamide and Lawson reagent as starting compounds can be represented by the reaction equation

Figure 00000046
Figure 00000046

Способ получения (д) при использовании, например, 1-[4-(бромметил)фенил]-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина и бензамида в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (e) using, for example, 1- [4- (bromomethyl) phenyl] -3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine and benzamide as starting compounds can be represented by the reaction equation

Figure 00000047
Figure 00000047

Способ получения (е) при использовании, например, 1-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]фенил}метанамина и ацетилхлорида в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (e) using, for example, 1- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} methanamine and acetyl chloride as starting compounds can be represented by the reaction equation

Figure 00000048
Figure 00000048

Способ получения (ж) при использовании, например, N-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]бензил}ацетамида и метилиодида в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (g) using, for example, N- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzyl} acetamide and methyl iodide as starting compounds can be represented by the reaction equation

Figure 00000049
Figure 00000049

Способ получения (з) при использовании, например, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]анилина и 2,5-диметокситетрагидрофурана в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (h) using, for example, 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] aniline and 2,5-dimethoxytetrahydrofuran as the starting compounds can be represented by the reaction equation

Figure 00000050
Figure 00000050

Способ получения (и) при использовании, например, 3-(3,5-дихлорфенил)-1-(4-гидразинофенил)-3-(трифторметил)пирролидина и 1,1,3,3-тетраэтоксипропана в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of preparation (s) using, for example, 3- (3,5-dichlorophenyl) -1- (4-hydrazinophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine and 1,1,3,3-tetraethoxypropane as starting compounds may be represented by the reaction equation

Figure 00000051
Figure 00000051

Способ получения (к) при использовании, например, 5-(3,5-дихлорфенил)-[3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-фторбензонитрила и 1Н-1,2,4-триазола в качестве исходных соединений может быть представлен уравнением реакцииThe method of obtaining (k) using, for example, 5- (3,5-dichlorophenyl) - [3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-fluorobenzonitrile and 1H-1,2,4-triazole as starting compounds can be represented by the reaction equation

Figure 00000052
Figure 00000052

Многие соединения формулы (II), которые являются исходными продуктами в способе получения (а), представляют собой новые соединения, получаемые описываемым далее способом. Соединение, соответствующее формуле (XVI)Many compounds of formula (II), which are the starting products in the method of obtaining (a), are new compounds obtained by the method described below. The compound corresponding to the formula (XVI)

Figure 00000053
Figure 00000053

где X, m и R имеют приведенное выше значение, реагирует, например, с N-бензил-1-метокси-Н-[(триметилсилил)метил]метанамином в присутствии катализатора с образованием соединения, соответствующего формуле (XVII)where X, m and R are as defined above, reacts, for example, with N-benzyl-1-methoxy-H - [(trimethylsilyl) methyl] methanamine in the presence of a catalyst to form a compound according to formula (XVII)

Figure 00000054
Figure 00000054

где X, m и R имеют приведенное выше значение, и после этого проводят реакцию дебензилирования для получения соединения формулы (II).where X, m and R have the above meaning, and then carry out the debenzylation reaction to obtain the compounds of formula (II).

Известные соединения формулы (XVI) описаны, например, в "The Journal of Organic Chemistry, 1991, Т.56, стр.7336-7340"; "The Journal of Organic Chemistry, 1994, Т.59, стр.2898-2901"; "Journal of Fluorine Chemistry, 1999, Т.95, стр.167-170" и в заявке на международный патент №2005/05085216А. Такие соединения могут быть также синтезированы описанными в этих публикациях способами.Known compounds of formula (XVI) are described, for example, in "The Journal of Organic Chemistry, 1991, T. 56, pp. 736-7340"; "The Journal of Organic Chemistry, 1994, Vol. 59, pp. 2898-2901"; "Journal of Fluorine Chemistry, 1999, T. 95, pp. 167-170" and in the application for international patent No. 2005/05085216A. Such compounds can also be synthesized by methods described in these publications.

В число представительных примеров соединений формулы (XVI) входят [1-(трифторметил)винил]бензол, 1-хлор-3-[1-(трифторметил)винил]бензол, 1-бром-3-[1-(трифторметил)винил]бензол, 1-нитро-3-[1-(трифторметил)винил] бензол, 1-трифторметил-3-[1-(трифторметил)винил]бензол, 1,3-дифтор-5-[1-(трифторметил)-винил]бензол, 1,3-дихлор-5-[1-(трифторметил)винил]бензол, 1,3-дифтор-5-[1-(трифторметил)-винил]бензол, 1-фтор-2-(трифторметил)-4-[1-(трифторметил)-винил]бензол, 1,2,3-трихлор-5-[1-(трифторметил)винил]бензол, или 1,3-диметил-2-нитро-5-[1-(трифторметил)винил] бензол.Representative examples of compounds of formula (XVI) include [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1-chloro-3- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1-bromo-3- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1-nitro-3- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1-trifluoromethyl-3- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1,3-difluoro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl ] benzene, 1,3-dichloro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1,3-difluoro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1-fluoro-2- (trifluoromethyl) - 4- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, 1,2,3-trichloro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene, or 1,3-dimethyl-2-nitro-5- [1- ( trifluoromethyl) vinyl] benzene.

В представленной выше реакции вместо N-бензил-1-метокси-N-[(триметилсилил)-метил]метанамина могут быть использованы N-бензил-1-бутокси-N-[(триметилсилил)-метил]метанамин или N-(бутоксиметил)-N-[(триметилсилил)метил]циклогексиламин. Они также представляют собой хорошо известные соединения.In the above reaction, instead of N-benzyl-1-methoxy-N - [(trimethylsilyl) methyl] methanamine, N-benzyl-1-butoxy-N - [(trimethylsilyl) methyl] methanamine or N- (butoxymethyl) can be used -N - [(trimethylsilyl) methyl] cyclohexylamine. They are also well known compounds.

В число катализаторов, которые могут быть использованы в представленной выше реакции, входят трифторуксусная кислота, триметилсилилтрифторметансульфонат, иодотриметилсилан, фторид цезия и подобные им.Catalysts that can be used in the above reaction include trifluoroacetic acid, trimethylsilyl trifluoromethanesulfonate, iodotrimethylsilane, cesium fluoride and the like.

Представленную выше реакцию можно проводить в соответствии со способом, описанным в "Chemistry Letters, 1984, 1117-1120" и "Tetrahedron Letters, 1993, 34, 3279-3282", а такие реакции удаления защитных групп, как дебензилирование, можно проводить в соответствии со способом, описанным в "Journal of the Organic Chemistry, 1984, 49, 2081" и "PROTECTIVE GROUPS in ORGANIC CHEMISTRY, THIRD EDITION, JOHN WILEY & SONS, INC".The above reaction can be carried out in accordance with the method described in "Chemistry Letters, 1984, 1117-1120" and "Tetrahedron Letters, 1993, 34, 3279-3282", and such deprotection reactions as debenzylation can be carried out in accordance with the method described in "Journal of the Organic Chemistry, 1984, 49, 2081" and "PROTECTIVE GROUPS in ORGANIC CHEMISTRY, THIRD EDITION, JOHN WILEY & SONS, INC."

В число представительных примеров соединений формулы (II) в способе получения (а) входят 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин, 3-[3,5-бис(трифторметил)-фенил]-3-(трифторметил)пирролидин, 3-(3,4,5-трихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидин, 3-(3,5-диметил-4-нитрофенил)-3-(трифторметил)пирролидин.Representative examples of compounds of formula (II) in the preparation method (a) include 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine, 3- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine, 3- (3,4,5-trichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine, 3- (3,5-dimethyl-4-nitrophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine.

Многие из соединений формулы (III) или, соответственно, формулы (III-а), которые являются исходными соединениями в способе получения (а), представляют собой известные соединения, которые могут быть получены хорошо известными в органической химии способами.Many of the compounds of formula (III) or, respectively, of formula (III-a), which are the starting compounds in the preparation method (a), are known compounds that can be prepared by methods well known in organic chemistry.

В число представительных примеров соединений формулы (III) и, соответственно, формулы (IIIa) входят N-(4-бромбензил)ацетамид, N-(4-иодбензил)ацетамид.Representative examples of compounds of formula (III) and, accordingly, formula (IIIa) include N- (4-bromobenzyl) acetamide, N- (4-iodobenzyl) acetamide.

Реакции в соответствии со способами получения (а), (б), (в), (г), (д), (е), (ж), (з), (и) и (к) можно проводить в таком подходящем разбавителе, как алифатические углеводороды (например, гексан, циклогексан, гептан и другие), алифатические галогенированные углеводороды (например, дихлорметан, хлороформ, четыреххлористый углерод, дихлорэтан), ароматические углеводороды (например, бензол, толуол, ксилол, хлорбензол и другие), простые эфиры (например, диэтиловый эфир, дибутиловый эфир, диметоксиэтан, тетрагидрофуран, диоксан и другие), сложные эфиры (например, этилацетат, этилпропионат и другие), амиды (например, диметилформамид, диметилацетамид, N-метилпирролидон и другие), нитрилы (например, ацетонитрил, пропионитрил и другие), диметилсульфоксид, вода и смеси этих растворителей.The reactions in accordance with the methods of obtaining (a), (b), (c), (d), (e), (e), (g), (h), (i) and (k) can be carried out in such a suitable diluent, such as aliphatic hydrocarbons (e.g. hexane, cyclohexane, heptane and others), aliphatic halogenated hydrocarbons (e.g. dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, dichloroethane), aromatic hydrocarbons (e.g. benzene, toluene, xylene, chlorobenzene and others), simple esters (e.g. diethyl ether, dibutyl ether, dimethoxyethane, tetrahydrofuran, dioxane and others), esters (e.g. ethyl acetate, ethyl propionate and others), amides (e.g. dimethylformamide, dimethylacetamide, N-methylpyrrolidone and others), nitriles (e.g. acetonitrile, propionitrile and others), dimethyl sulfoxide, water and mixtures of these solvents.

Реакции в соответствии со способами получения (а), (б), (в), (г), (д), (е), (ж), (з), (и) и (к) можно проводить с использованием таких приведенных далее оснований, как основания с участием щелочных металлов (например, гидрид лития, гидрид натрия, гидрид калия, бутиллитий, трет-бутиллитий, триметилсилиллитий, гексаметил-дисилазид лития, карбонат натрия, карбонат калия, карбонат цезия, трикалийфосфат, ацетат натрия, ацетат калия, метилат натрия, этилат натрия, трет-бутилат натрия, трет-бутилат калия и другие), органические основания (например, триэтиламин, диизопропилэтиламин, трибутиламин, N-метилморфолин, N,N-диметиланилин, N,N-диэтиланилин, 4-трет-бутил-N,N-диметиланилин, пиридин, пиколин, лутидин, диазабициклоундецен, диазабициклооктан, имидазол и другие).Reactions in accordance with the methods of obtaining (a), (b), (c), (d), (e), (e), (g), (h), (i) and (k) can be carried out using such the following bases, such as alkali metal bases (e.g. lithium hydride, sodium hydride, potassium hydride, butyllithium, tert-butyl lithium, trimethylsilyllithium, lithium hexamethyl disilazide, sodium carbonate, potassium carbonate, cesium carbonate, tripotassium phosphate, sodium acetate, acetate potassium, sodium methylate, sodium ethylate, sodium tert-butylate, potassium tert-butylate and others), organic bases (e.g. triethylamine, d isopropylethylamine, tributylamine, N-methylmorpholine, N, N-dimethylaniline, N, N-diethylaniline, 4-tert-butyl-N, N-dimethylaniline, pyridine, picoline, lutidine, diazabicycloundecene, diazabicyclooctane, imidazole and others).

Способы получения (а), (б), (в), (г), (д), (е), (ж), (з), (и) и (к) могут быть реализованы в широком интервале температур. В общем случае они могут быть реализованы при температурах от примерно -78°С до примерно 200°С, в предпочтительном случае от примерно -10°С до примерно 150°С. В предпочтительном случае названные реакции проводят при нормальном давлении, хотя их можно проводить при высоком давлении или при пониженном давлении. Время реакции составляет от 0,1 до 72 часов, в предпочтительном случае от 0,1 до 24 часов.The methods for producing (a), (b), (c), (d), (e), (e), (g), (h), (i) and (k) can be implemented in a wide temperature range. In general, they can be implemented at temperatures from about -78 ° C to about 200 ° C, preferably from about -10 ° C to about 150 ° C. In the preferred case, these reactions are carried out at normal pressure, although they can be carried out at high pressure or under reduced pressure. The reaction time is from 0.1 to 72 hours, preferably from 0.1 to 24 hours.

Реакцию в способе получения (а) можно проводить с использованием таких подходящих металлических катализаторов, как катализаторы на основе переходных металлов, например Pd2(dba)3, Pd2((dba)3CHCl3 (dba - означает дибензилиденацетон), диацетат палладия, моноиодид меди или закись меди Cu2O. В случае необходимости реакции можно проводить с использованием таких фосфиновых лигандов, как 2,2'-бис(дифенилфосфино)-1,1'-бинафталин, 4,5-бис(дифенилфосфино)-9,9-диметил-ксантен(ксантфос), трибутилфосфин и подобные им, или же таких аминных лигандов, как 8-хинолинол, пролин, N,N-диметилглицин и подобные им.The reaction in the preparation method (a) can be carried out using suitable metal catalysts such as transition metal catalysts, for example Pd 2 (dba) 3 , Pd 2 ((dba) 3 CHCl 3 (dba means dibenzylideneacetone), palladium diacetate, copper monoiodide or copper oxide Cu 2 O. If necessary, reactions can be carried out using phosphine ligands such as 2,2'-bis (diphenylphosphino) -1,1'-binaphthalene, 4,5-bis (diphenylphosphino) -9, 9-dimethyl-xanthene (xanthos), tributylphosphine and the like, or amine ligands such as 8-quinolinol, prol N, N, N-dimethylglycine and the like.

Так, например, при реализации способа получения (а) проводят взаимодействие 1 моля соединения формулы (II) с соединением формулы (III) или формулы (III-а) в количестве от 1 до 3 молей в присутствии от 1 до 3 молей основания и каталитического количества Pd2(dba)3CHCl3 и ксантфоса в таком разбавителе, как толуол, и получают соответствующее изобретению соединение формулы (I) или формулы (Ia).So, for example, when implementing the preparation method (a), 1 mole of a compound of formula (II) is reacted with a compound of formula (III) or formula (III-a) in an amount of 1 to 3 moles in the presence of 1 to 3 moles of base and catalytic amounts of Pd 2 (dba) 3 CHCl 3 and xanthos in a diluent such as toluene, and the compound of formula (I) or formula (Ia) according to the invention is obtained.

Соединения формулы (IV) или формулы (IV-a), которые используются в способе получения (б), представляют собой новые соединения. Они могут быть получены описываемым далее способом. Соединение формулы (II) может реагировать с соединением, представленным формулой (XVIII)The compounds of formula (IV) or formula (IV-a), which are used in the production method (b), are new compounds. They can be obtained as described below. A compound of formula (II) may react with a compound represented by formula (XVIII)

Figure 00000055
Figure 00000055

где Y, А, n и L1 имеют приведенное выше значение, R8 означает атом водорода или алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, с образованием соединения, представленного формулой (XIX) или формулой (XIX-а)where Y, A, n and L 1 have the above meaning, R 8 means a hydrogen atom or an alkyl group with the number of carbon atoms from one to four, with the formation of a compound represented by formula (XIX) or formula (XIX-a)

Figure 00000056
Figure 00000056

Figure 00000057
Figure 00000057

где X, Y, R, A, m, n и R8 имеют определенное выше значение. Когда R8 означает алкильную группу с числом атомов углерода от одного до четырех, соединения представленной выше формулы (XIX) или формулы (XIX-а) могут быть гидролизованы и превращены в соединения формулы (IV) или формулы (IV-a).where X, Y, R, A, m, n and R 8 are as defined above. When R 8 is an alkyl group with one to four carbon atoms, the compounds of the above formula (XIX) or the formula (XIX-a) can be hydrolyzed and converted to the compounds of the formula (IV) or the formula (IV-a).

Соединения формулы (XVIII) известны, в их число входят, например, следующие далее соединения: метиловый эфир 4-иодбензойной кислоты, метиловый эфир 4-бром-2-метилбензойной кислоты, этиловый эфир 2-фтор-4-иодбензойной кислоты, метиловый эфир 2-хлор-4-иодбензойной кислоты, метиловый эфир 2-бром-4-иодбензойной кислоты, метиловый эфир 4-фтор-2-нитробензойной кислоты и этиловый эфир 4-фтор-2-(трифторметил)бензойной кислоты.The compounds of formula (XVIII) are known, for example, the following compounds are included: 4-iodobenzoic acid methyl ester, 4-bromo-2-methylbenzoic acid methyl ester, 2-fluoro-4-iodobenzoic acid ethyl ester, 2 methyl ester -chloro-4-iodobenzoic acid, 2-bromo-4-iodobenzoic acid methyl ester, 4-fluoro-2-nitrobenzoic acid methyl ester and 4-fluoro-2- (trifluoromethyl) benzoic acid ethyl ester.

Соединения формулы (IV) или формулы (IV-a), которые являются исходными продуктами для способа получения (б), представляют собой хорошо известные соединения.The compounds of formula (IV) or formula (IV-a), which are the starting products for the preparation method (b), are well known compounds.

Так, например, соединение формулы (IV) или формулы (IV-a) могут быть легко получены способом, включающим реакцию с таким хлорирующим реагентом, как тионилхлорид, оксалилхлорид или пентахлорид фосфора, или же способом, включающим реакцию такого органического галогенида, как пивалоилхлорид, или также способом, включающим реакцию с карбонилдиимидазолом или с сульфонилдиимидазолом.For example, a compound of formula (IV) or formula (IV-a) can be readily prepared by a method comprising reacting with a chlorinating reagent such as thionyl chloride, oxalyl chloride or phosphorus pentachloride, or by a method comprising reacting an organic halide such as pivaloyl chloride, or also by a method comprising reacting with carbonyldiimidazole or with sulfonyldiimidazole.

В число представительных примеров соединений формулы (IV) или, соответственно, формулы (IV-a) в способе получения (б) входят 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифтор-метил)пирролидин-1-ил]бензойная кислота, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидин-1-ил]-2-нитробензойная кислота, 4-{3-[3,5-бис(трифторметил)фенил]-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил}-2-нитробензойная кислота, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-(трифторметил)бензойная кислота и подобные им.Representative examples of the compounds of formula (IV) or, respectively, of formula (IV-a) in the preparation method (b) include 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoro-methyl) pyrrolidin-1- il] benzoic acid, 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitrobenzoic acid, 4- {3- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl} -2-nitrobenzoic acid, 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2- (trifluoromethyl) benzoic acid and the like.

В число представительных примеров соединений формулы (V) или, соответственно, формулы (V-a) входят 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-бензоилхлорид, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-бензоилхлорид, 4-{3-[3,5-бис(трифторметил)фенил]-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил}-2-нитробензоилхлорид и подобные им.Representative examples of compounds of formula (V) or, respectively, of formula (Va) include 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzoyl chloride, 4- [3- (3,5-Dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-benzoyl chloride, 4- {3- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin- 1-yl} -2-nitrobenzoyl chloride and the like.

Соединения формулы (VI), являющиеся исходными соединениями в способе получения (б) представляют собой хорошо известные соединения.The compounds of formula (VI), which are the starting compounds in the preparation process (b), are well known compounds.

В число представительных примеров входят метиламин, этиламин, циклопропиламин, пропаргиламин, 2,2,2-трифторэтиламин, 2-пиколиламин, 3-аминометил-6-хлорпиридин и подобные им.Representative examples include methylamine, ethylamine, cyclopropylamine, propargylamine, 2,2,2-trifluoroethylamine, 2-picolylamine, 3-aminomethyl-6-chloropyridine and the like.

Соответствующую способу получения (б) реакцию можно проводить в присутствии следующих конденсирующих реагентов: 1,3-дициклогексилкарбодиимид, гидрохлорид 1-этил-3-(3'-диметиламинопропил)карбодиимида, карбонилдиимидазол, диэтилциано-фосфат, иодид 2-хлор-1-метилпиридиния (реагент Мукуяма) и подобные им.The reaction corresponding to the preparation method (b) can be carried out in the presence of the following condensing reagents: 1,3-dicyclohexylcarbodiimide, 1-ethyl-3- (3'-dimethylaminopropyl) carbodiimide hydrochloride, carbonyldiimidazole, diethyl cyano phosphate, 2-chloro-1-methylpyridinium iodide (Mukuyama reagent) and the like.

Так, например, при реализации способа получения (б) проводят взаимодействие 1 моля соединения формулы (IV) или формулы (IV-a) с соединением формулы (VI) в количестве от 1 до 3 молей, используя от 1 до 3 молей конденсирующего реагента, в присутствии, если это необходимо, каталитического количества такой добавки, как 1-гидроксибензтриазол, в разбавителе (например, в диметилформамиде), и получают соответствующее соединение формулы (I) или формулы (I-а).So, for example, when implementing the preparation method (b), 1 mole of a compound of formula (IV) or formula (IV-a) is reacted with a compound of formula (VI) in an amount of from 1 to 3 moles, using from 1 to 3 moles of a condensing reagent, in the presence, if necessary, of a catalytic amount of an additive such as 1-hydroxybenzotriazole in a diluent (for example, dimethylformamide), and the corresponding compound of formula (I) or formula (Ia) is obtained.

Соединения формулы (I-b) или формулы (I-е), которые являются исходными продуктами в способе получения (в), включены в соответствующую изобретению формулу (I) или в формулу (Ia), их получают способом (б).The compounds of formula (I-b) or formula (I-e), which are the starting products in the preparation method (c), are included in the formula (I) or formula (Ia) corresponding to the invention, they are obtained by the method (b).

Соединения формулы (VII), которые являются исходными продуктами, представляют собой хорошо известные соединения, в число специальных примеров входят иодметан, иодэтан и подобные им.The compounds of formula (VII), which are the starting products, are well-known compounds, special examples include iodomethane, iodoethane and the like.

Так, например, при реализации способа получения (в) проводят взаимодействие 1 моля соединения формулы (Ib) или формулы (Ie) с соединением формулы (VII) в количестве от 1 до 5 молей в присутствии основания в разбавителе (например, в тетрагидрофуране) и получают соответствующее соединение формулы (I) или формулы (I-а).So, for example, when implementing the preparation method (c), 1 mole of a compound of formula (Ib) or formula (Ie) is reacted with a compound of formula (VII) in an amount of 1 to 5 moles in the presence of a base in a diluent (for example, tetrahydrofuran) and receive the corresponding compound of formula (I) or formula (Ia).

Соединения формулы (If) или формулы (Id), которые являются исходными продуктами в способе получения (г), включены в соответствующую изобретению формулу (I) или в формулу (Ia), их получают представленным выше способом (б) или (в).The compounds of formula (If) or formula (Id), which are the starting products in the production method (d), are included in the formula (I) or formula (Ia) corresponding to the invention, they are prepared by the above method (b) or (c).

Используемые в способе получения (г) сульфирующие реагенты могут представлять собой пентасульфид фосфора, реагент Лоусона и подобные им.The sulfonating reagents used in the manufacturing process (d) may be phosphorus pentasulfide, Lawson's reagent and the like.

При реализации способа получения (г) 1 моль соединения общей формулы (If) или формулы (Id) может реагировать, например, с реагентом Лоусона в количестве от 0,5 до 3 молей в разбавителе (например, в толуоле) и превращаться в соответствующее соединение формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the preparation method (g), 1 mol of the compound of general formula (If) or formula (Id) can react, for example, with Lawson's reagent in an amount of from 0.5 to 3 moles in a diluent (for example, toluene) and turn into the corresponding compound formula (I) or formula (Ia).

Соединения формулы (VIII) или формулы (VIII-b), которые являются исходными соединениями в способе получения (д), представляют собой новые соединения; они могут быть синтезированы представленным далее способом. Соединение приведенной ранее формулы (XIX) или формулы (XIX-а) могут быть восстановлены с образованием соединений, представленных формулой (XX) или формулой (ХХ-а)The compounds of formula (VIII) or formula (VIII-b), which are the starting compounds in the preparation process (d), are new compounds; they can be synthesized as follows. The compound of the above formula (XIX) or formula (XIX-a) can be reduced to form compounds represented by formula (XX) or formula (XX-a)

Figure 00000058
Figure 00000058

Figure 00000059
Figure 00000059

где X, Y, R, А, m и n имеют приведенное выше значение, которые могут после этого участвовать в таких обычных реакциях, как галогенирование или алкилсульфонирование, и превращаться в соединения, представленные формулой (VIIIa) или (VIII-c)where X, Y, R, A, m and n have the above meaning, which can then participate in such conventional reactions as halogenation or alkyl sulfonation, and are converted to compounds represented by the formula (VIIIa) or (VIII-c)

Figure 00000060
Figure 00000060

Figure 00000061
Figure 00000061

где X, Y, R, A, m, n и L3 имеют приведенное выше значение.where X, Y, R, A, m, n and L 3 have the above meaning.

Представительными примерами соединений формулы (VIII) и, соответственно, формулы (VIII-b) в способе получения (д) являются 1-[3-хлор-4-(хлорметил)фенил]-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин, 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]бензилметансульфонат, 1-[3-бром-4-(хлорметил)-фенил]-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин и подобные им.Representative examples of the compounds of formula (VIII) and, accordingly, of formula (VIII-b) in the preparation method (e) are 1- [3-chloro-4- (chloromethyl) phenyl] -3- (3,5-dichlorophenyl) -3 - (trifluoromethyl) pyrrolidine, 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzylmethanesulfonate, 1- [3-bromo-4- (chloromethyl) phenyl] -3- (3,5-Dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine and the like.

Соединения формулы (IX), которые являются исходными продуктами в способе получения (д), представляют собой хорошо известные соединения, представительные примеры этих веществ включают ацетамид, пропионамид, бензамид, 2-хлорбензамид, 3-хлорбензамид, 4-хлорбензамид и подобные им.The compounds of formula (IX), which are the starting materials in the preparation process (e), are well known compounds, representative examples of these substances include acetamide, propionamide, benzamide, 2-chlorobenzamide, 3-chlorobenzamide, 4-chlorobenzamide and the like.

При реализации способа получения (д) 1 моль соединения формулы (VIII) или формулы (VIII-b) может реагировать, например, с соединением формулы (IX) в количестве от 1 до 3 молей в присутствии основания в разбавителе (например, в тетрагидрофуране) и превращаться в соответствующее соединение формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the preparation method (e), 1 mol of a compound of formula (VIII) or formula (VIII-b) can react, for example, with a compound of formula (IX) in an amount of 1 to 3 moles in the presence of a base in a diluent (for example, tetrahydrofuran) and converted into the corresponding compound of formula (I) or formula (Ia).

Соединения формулы (X) или формулы (Х-а), которые являются исходными соединениями в способе получения (е), представляют собой новые соединения; они могут быть получены при взаимодействии соединения формулы (VIII) или формулы (VIII-b) с соединением формулы R5NH2 (XXI), где R5 имеет определенное выше значение.The compounds of formula (X) or formula (X-a), which are the starting compounds in the production method (e), are new compounds; they can be prepared by reacting a compound of formula (VIII) or formula (VIII-b) with a compound of formula R 5 NH 2 (XXI), where R 5 is as defined above.

Соединения формулы (X) или формулы (Х-а), где 1 означает 1, могут быть также синтезированы альтернативным способом, включающим взаимодействие соединения приведенной выше формулы (II) с соединением, представленным формулой (XXII)Compounds of formula (X) or formula (Xa), where 1 is 1, can also be synthesized by an alternative method, comprising reacting a compound of the above formula (II) with a compound represented by the formula (XXII)

Figure 00000062
Figure 00000062

где Y, А, R3, R4, n и L1 имеют приведенное выше значение, с образованием соединения, представленного формулой (XXIII) или формулой (XXIII-a)where Y, A, R 3 , R 4 , n and L 1 have the above meaning, with the formation of a compound represented by formula (XXIII) or formula (XXIII-a)

Figure 00000063
Figure 00000063

Figure 00000064
Figure 00000064

где X, Y, R, A, m, n, R3 и R4 имеют приведенное выше значение, которое далее реагирует по реакции Габриэля.where X, Y, R, A, m, n, R 3 and R 4 have the above meaning, which further reacts according to the Gabriel reaction.

Соединения приведенной выше формулы (XXII) представляют собой известные соединения, в их число входят 2-(4-бромбензил)-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион, 2-(4-бром-2-нитробензил)-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион, 2-(4-иодбензил)-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион, 2-(4-иод-2-нитробензил)-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион, 2-(4-иод-2-хлорбензил)-1Н-изоиндол-1,3(2Н)-дион.The compounds of the above formula (XXII) are known compounds, including 2- (4-bromobenzyl) -1H-isoindole-1,3 (2H) -dione, 2- (4-bromo-2-nitrobenzyl) -1H -isoindole-1,3 (2H) -dione, 2- (4-iodobenzyl) -1H-isoindole-1,3 (2H) -dione, 2- (4-iodo-2-nitrobenzyl) -1H-isoindole-1 , 3 (2H) -dione, 2- (4-iodo-2-chlorobenzyl) -1H-isoindole-1,3 (2H) -dione.

Соединения формулы (X) или формулы (Х-а), где R3, R4 и R5 означают атомы водорода, могут быть легко синтезированы альтернативным способом, представляющим собой обычную реакцию восстановления нитрильного соединения формулы (XXIV) или формулы (XXIV-a)Compounds of formula (X) or formula (X-a), where R 3 , R 4 and R 5 are hydrogen atoms, can be easily synthesized by an alternative method, which is a conventional reduction reaction of a nitrile compound of formula (XXIV) or formula (XXIV-a )

Figure 00000065
Figure 00000065

Figure 00000066
Figure 00000066

где X, Y, R, m и n имеют определенное выше значение.where X, Y, R, m and n are as defined above.

Соединения формулы (XXIV) или формулы (XXIV-a) представляют собой новые соединения, которые могут быть получены так, как это показано в описанном далее примере синтеза 8.The compounds of formula (XXIV) or formula (XXIV-a) are new compounds that can be obtained as shown in the following synthesis example 8.

Представительные примеры соединений формулы (X) и, соответственно, формулы (Х-а) в способе получения (е) включают 1-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-трифторметил)пирролидин-1-ил]фенил}метанамин, 1-{2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-трифторметил)пирролидин-1-ил]фенил}метанамин и подобные им.Representative examples of compounds of formula (X) and, accordingly, formula (X-a) in the production method (e) include 1- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3-trifluoromethyl) pyrrolidine- 1-yl] phenyl} methanamine, 1- {2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3-trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} methanamine and the like.

Соединения формулы (XI), являющиеся исходными продуктами в способе получения (е), представляют собой хорошо известные соединения, в частности примерами здесь служат ацетилхлорид, пропионилхлорид, бензоилхлорид, 2-хлорбензоилхлорид, 3-хлорбензоилхлорид, 4-хлорбензоилхлорид, гидрохлорид никотиноилхлорида и подобные им.The compounds of formula (XI), which are starting materials in the production method (e), are well known compounds, in particular, acetyl chloride, propionyl chloride, benzoyl chloride, 2-chlorobenzoyl chloride, 3-chlorobenzoyl chloride, 4-chlorobenzoyl chloride, nicotinoyl chloride and the like are examples thereof. .

При реализации способа получения (е) 1 моль соединения формулы (X) или формулы (Х-а) может реагировать, например, с соединением формулы (XI) в количестве от 1 до 3 молей в присутствии основания в разбавителе (например, в тетрагидрофуране) и превращаться в соответствующее соединение формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the preparation method (e), 1 mol of a compound of formula (X) or formula (X-a) can react, for example, with a compound of formula (XI) in an amount of 1 to 3 moles in the presence of a base in a diluent (for example, tetrahydrofuran) and converted into the corresponding compound of formula (I) or formula (Ia).

Соединения формулы (Ic) или формулы (Ig), являющиеся исходными продуктами в способе получения (ж), включены в соответствующую настоящему изобретению формулу (I) или в формулу (Ia), их получают представленным выше способом (д) или способом (е).The compounds of formula (Ic) or formula (Ig), which are the starting products in the production method (g), are included in the formula (I) or formula (Ia) corresponding to the present invention, and are prepared by the above method (e) or method (e) .

Соединения формулы (XII), являющиеся исходными продуктами, хорошо известны, в частности, их примеры включают иодметан, иодэтан, ацетилхлорид и подобные им.The compounds of formula (XII), which are starting materials, are well known, in particular, examples thereof include iodomethane, iodoethane, acetyl chloride and the like.

При реализации способа получения (ж) 1 моль соединения формулы (Ic) или формулы (Ig) может реагировать, например, с соединением формулы (XII) в количестве от 1 до 3 молей в присутствии основания в разбавителе (например, в тетрагидрофуране) и превращаться в соответствующее соединение формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the preparation method (g), 1 mol of a compound of formula (Ic) or formula (Ig) can react, for example, with a compound of formula (XII) in an amount of 1 to 3 moles in the presence of a base in a diluent (for example, tetrahydrofuran) and turn into the corresponding compound of formula (I) or formula (Ia).

Соединения формулы (XIII) или формулы (XIII-а), являющиеся исходными соединениями в способе получения (з), представляют собой новые соединения; они могут быть получены описываемым далее способом.The compounds of formula (XIII) or formula (XIII-a), which are the starting compounds in the production method (h), are new compounds; they can be obtained as described below.

В частности, соединение представленной выше формулы (II) реагирует с соединением, представленным формулой (XXV) или формулой (XXV-a)In particular, a compound of the above formula (II) is reacted with a compound represented by the formula (XXV) or the formula (XXV-a)

Figure 00000067
Figure 00000067

Figure 00000068
Figure 00000068

где Y, A, n и L1 имеют определенное выше значение, с образованием соединения формулы (XXVI) или формулы (XXVI-a)where Y, A, n, and L 1 are as defined above, to form a compound of formula (XXVI) or formula (XXVI-a)

Figure 00000069
Figure 00000069

Figure 00000070
Figure 00000070

где X, Y, R, A, m и n имеют приведенное выше значение, которые после этого восстанавливают с целью получения соединения формулы (XIII) или формулы (XIII-а). Специальные примеры соединений формулы (XXV) и формулы (XXV-a) включают 4-нитро-2-фторбензол, 2-бром-4-нитробензол, 2-иод-4-нитробензол, 2-бром-4-фторнитробензол, 2-метил-4-фторнитробензол и подобные им.where X, Y, R, A, m and n have the above meaning, which are then reduced to obtain a compound of formula (XIII) or formula (XIII-a). Specific examples of compounds of formula (XXV) and formula (XXV-a) include 4-nitro-2-fluorobenzene, 2-bromo-4-nitrobenzene, 2-iodo-4-nitrobenzene, 2-bromo-4-fluoronitrobenzene, 2-methyl -4-fluoronitrobenzene and the like.

В число представительных примеров соединений формулы (XIII) и, соответственно, формулы (XIII-a), в способе получения (з) входят 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]анилин, 2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]анилин и подобные им.Representative examples of compounds of formula (XIII) and, accordingly, formula (XIII-a), in the method for producing (h) are 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl ] aniline, 2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] aniline and the like.

Диалкокситетрагидрофураны, которые являются исходными продуктами в способе получения (з), представляют собой известные соединения, примерами которых, в частности, служат 2,5-диметокситетрагидрофуран, 2,5-диэтокситетрагидрофуран и подобные им.Dialkoxytetrahydrofurans, which are the starting materials in the production process (h), are known compounds, examples of which, in particular, are 2,5-dimethoxytetrahydrofuran, 2,5-diethoxytetrahydrofuran and the like.

При реализации представленного выше способа получения (з) 1 моль соединения формулы (XIII) или формулы (XIII-a) может, например, реагировать с 2,5-диметокси-тетрагидрофураном в количестве от 1 до 5 молей в растворителе (например, в уксусной кислоте) с образованием соответствующего настоящему изобретению соединения формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the above method of producing (h), 1 mol of the compound of formula (XIII) or formula (XIII-a) can, for example, be reacted with 2,5-dimethoxy-tetrahydrofuran in an amount of from 1 to 5 moles in a solvent (for example, in acetic acid) to form a compound of formula (I) or formula (Ia) according to the present invention.

При использовании этой реакции в способе получения (з) с участием 1,2-диформил-гидразина ее можно проводить в присутствии основания и триалкилгалогенсилана.When using this reaction in the preparation method (h) involving 1,2-diformyl hydrazine, it can be carried out in the presence of a base and trialkyl halosilane.

В качестве примеров оснований могут выступать такие органические основания, как триэтиламин, диизопропилэтиламин, трибутиламин, N-метилморфолин, N,N-диметиланилин, N,N-диэтиланилин, 4-трет-бутил-N,N-диметиланилин, пиридин, пиколин, лутидин, диазабициклоундецен, диазабициклооктан, имидазол и другие.Organic bases such as triethylamine, diisopropylethylamine, tributylamine, N-methylmorpholine, N, N-dimethylaniline, N, N-diethylaniline, 4-tert-butyl-N, N-dimethylaniline, pyridine, picoline, lutidine can serve as examples of the bases. , diazabicycloundecene, diazabicyclooctane, imidazole and others.

В число представительных примеров триалкилгалогенсиланов входят триметилхлорсилан, триэтилхлорсилан, триметилбромсилан и подобные им.Representative examples of trialkyl halosilanes include trimethylchlorosilane, triethylchlorosilane, trimethyl bromosilane and the like.

При реализации представленного выше способа получения (з) 1 моль соединения формулы (XIII) или формулы (XIII-а) может реагировать с 1,2-диформилгидразином в количестве от 1 до 5 молей в присутствии основания в количестве от 1 до 10 молей и триалкилгалогенсилана в количестве от 1 до 25 молей в большом избытке пиридина с образованием целевого соединения формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the above method for producing (h), 1 mol of a compound of formula (XIII) or formula (XIII-a) can be reacted with 1,2-diformylhydrazine in an amount of 1 to 5 moles in the presence of a base in an amount of 1 to 10 moles and trialkyl halosilane in an amount of from 1 to 25 moles in a large excess of pyridine with the formation of the target compound of formula (I) or formula (Ia).

В случае реакции азида натрия с триалкилортоформиатом в рамках способа получения (з) триалкилортоформиаты могут быть представлены, например, триметилортоформиатом, триэтилортоформиатом и подобными им.In the case of the reaction of sodium azide with trialkyl orthoformate, in the framework of the process for producing (h), trialkyl orthoformates may be represented, for example, by trimethyl orthoformate, triethyl orthoformate and the like.

При реализации способа получения (з) 1 моль соединения формулы (XIII) или формулы (XIII-а) может реагировать с азидом натрия в количестве от 1 до 3 молей и с триалкилортоформиатом в количестве от 1 до 10 молей в разбавителе (например, в уксусной кислоте) с образованием соответствующего изобретению соединения формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the method for producing (h), 1 mol of the compound of formula (XIII) or formula (XIII-a) can react with sodium azide in an amount of 1 to 3 moles and with trialkyl orthoformate in an amount of 1 to 10 moles in a diluent (for example, in acetic acid) to form a compound of formula (I) or formula (Ia) according to the invention.

Соединения формулы (XIV) или формулы (XIV-a), которые являются исходными соединениями в способе получения (и), представляют собой новые соединения, получаемые описываемым далее способом. В частности, с целью получения соединения формулы (XIV) или формулы (XIV-a) соединение представленной выше формулы (XIII) или формулы (XIII-а) вводят в реакцию по схеме известной в области органической химии реакции Зандмеера с последующим восстановлением.The compounds of formula (XIV) or formula (XIV-a), which are the starting compounds in the preparation method (s), are new compounds prepared by the process described below. In particular, in order to obtain a compound of formula (XIV) or formula (XIV-a), a compound of the above formula (XIII) or formula (XIII-a) is reacted according to the scheme of the Sandmeyer reaction known in the field of organic chemistry, followed by reduction.

Представительные примеры соединений формулы (XIV) и, соответственно, формулы (XIV-a) включают 3-(3,5-дихлорфенил)-1-(4-гидразинофенил)-3-(трифторметил)-пирролидин, 3-(3,5-дихлорфенил)-1-(4-гидразино-3-метилфенил)-3-(трифторметил)-пирролидин и подобные им.Representative examples of compounds of formula (XIV) and, respectively, of formula (XIV-a) include 3- (3,5-dichlorophenyl) -1- (4-hydrazinophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine, 3- (3,5 -dichlorophenyl) -1- (4-hydrazino-3-methylphenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine and the like.

2,5-Диалкокситетрагидрофураны, используемые в качестве исходных соединений в способе получения (и), представляют собой известные соединения, представительные примеры которых включают 1,1,3,3-тетраметоксипропан, 1,1,3,3-тетраэтоксипропан и подобные им.The 2,5-dialkoxytetrahydrofurans used as starting compounds in the preparation method (s) are known compounds, representative examples of which include 1,1,3,3-tetramethoxypropane, 1,1,3,3-tetraethoxypropane and the like.

При реализации способа получения (и) 1 моль соединения формулы (XIV) или формулы (XIV-a) может реагировать, например, с 1,1,3,3-тетраалкоксипропаном в количестве от 1 до 5 молей с добавлением в случае необходимости каталитического количества такой кислоты, как серная кислота, в разбавителе (например, в этаноле) с образованием соответствующего изобретению соединения формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the preparation method (s), 1 mol of the compound of formula (XIV) or formula (XIV-a) can be reacted, for example, with 1,1,3,3-tetraalkoxypropane in an amount of from 1 to 5 moles with the addition of, if necessary, a catalytic amount an acid such as sulfuric acid in a diluent (for example ethanol) to form a compound of formula (I) or formula (Ia) according to the invention.

Соединения формулы (XV) или формулы (XV-a), являющиеся исходными соединениями в способе получения (к), представляют собой новые соединения, которые могут быть получены описываемым далее способом. В частности, соединение представленной выше формулы (II) реагирует с соединением представленной далее формулы (XXVII) или формулы (XXVII-a)The compounds of formula (XV) or formula (XV-a), which are the starting compounds in the preparation method (k), are new compounds that can be prepared by the process described below. In particular, a compound of the above formula (II) reacts with a compound of the following formula (XXVII) or formula (XXVII-a)

Figure 00000071
Figure 00000071

Figure 00000072
Figure 00000072

где Y, A, n и L1 имеют определенное выше значение, с образованием соединения формулы (XV) или формулы (XV-a).where Y, A, n, and L 1 are as defined above, to form a compound of formula (XV) or formula (XV-a).

Специальными примерами соединений представленной выше формулы (XXVII) и, соответственно, формулы (XXVII-a) являются 5-иод-2-фторбензонитрил, 5-бром-2-фторбензонитрил 4-иод-2-нитро-1-хлорбензол, 1,4-дибромбензол, 1,4-дииодбензол и подобные им.Special examples of the compounds of the above formula (XXVII) and, respectively, of the formula (XXVII-a) are 5-iodo-2-fluorobenzonitrile, 5-bromo-2-fluorobenzonitrile 4-iodo-2-nitro-1-chlorobenzene, 1,4 dibromobenzene, 1,4-diiodobenzene and the like.

Представительными примерами соединений формулы (XV) и, соответственно, формулы (XV-a) в способе получения (к) могут служить 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-фторбензонитрил, 5-{3-[3,5-бис(трифторметил)-фенил]-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил}2-фторбензонитрил и подобные им.Representative examples of the compounds of formula (XV) and, accordingly, of formula (XV-a) in the preparation process (k) are 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] - 2-fluorobenzonitrile, 5- {3- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl} 2-fluorobenzonitrile and the like.

Многие из соединений, представленных формулами G2-H, G3-H, G4-H, G5-H, G6-H, G8-H, G9-H, которые являются исходными продуктами в способе получения (к), представляют собой известные соединения. Специальные примеры таких соединений включают 1H-имидазол, 1H-пиразол, 4-метил-1Н-пиразол, 4-фтор-1H-пиразол, 4-хлор-lH-пиразол, 4-бром-1Н-пиразол, 4-иод-1H-пиразол, 4-нитро-1Н-пиразол, 4-метил-1Н-пиразол, 3-трифторметил-1Н-пиразол, 4-трифторметил-1Н-пиразол, 4-циано-1Н-пиразол, 1Н-1,2,3-триазол, 1Н-1,2,4-триазол, 1H-тетразол, 5-метил-1Н-тетразол, 5-(метилтио)-1Н-тетразол и подобные им.Many of the compounds represented by the formulas G2-H, G3-H, G4-H, G5-H, G6-H, G8-H, G9-H, which are the starting products in the preparation process (k), are known compounds. Special examples of such compounds include 1H-imidazole, 1H-pyrazole, 4-methyl-1H-pyrazole, 4-fluoro-1H-pyrazole, 4-chloro-lH-pyrazole, 4-bromo-1H-pyrazole, 4-iodo-1H -pyrazole, 4-nitro-1H-pyrazole, 4-methyl-1H-pyrazole, 3-trifluoromethyl-1H-pyrazole, 4-trifluoromethyl-1H-pyrazole, 4-cyano-1H-pyrazole, 1H-1,2,3 triazole, 1H-1,2,4-triazole, 1H-tetrazole, 5-methyl-1H-tetrazole, 5- (methylthio) -1H-tetrazole and the like.

При реализации способа получения (к) 1 моль соединения формулы (XV) или формулы (XV-a) может реагировать, например, с G6-H в количестве от 1 до 3 молей в присутствии от 1 до 3 молей основания в разбавителе (например, в диметилформамиде) с образованием соответствующего изобретению соединения формулы (I) или формулы (Ia).When implementing the preparation method (k), 1 mol of the compound of formula (XV) or formula (XV-a) can react, for example, with G6-H in an amount of from 1 to 3 moles in the presence of 1 to 3 moles of base in a diluent (for example, in dimethylformamide) to form a compound of formula (I) or formula (Ia) according to the invention.

В способах получения соответствующих настоящему изобретению соединений формулы (I) или формулы (Ia) новые продукты среди соединений, являющихся сырьевыми продуктами (исходными и промежуточными продуктами), могут быть в общем виде представлены приведенными далее формулами.In the methods for preparing the compounds of formula (I) or formula (Ia) corresponding to the present invention, new products among the compounds that are raw materials (starting and intermediate products) can be represented in general form by the following formulas.

Формула (II-а)Formula (II-a)

Figure 00000073
Figure 00000073

где Х имеет приведенное выше значение. Т1 означает атом водорода или бензильную группу, Hal-R означает галогеналкильную группу и р принимает значения 1, 2, 3, 4 или 5.where X has the above meaning. T 1 is a hydrogen atom or a benzyl group, Hal-R is a haloalkyl group and p is 1, 2, 3, 4 or 5.

Формула (XVI-а)Formula (XVI-a)

Figure 00000074
Figure 00000074

где Т2 и Т3 независимо друг от друга означают алкильные группы.where T 2 and T 3 independently from each other mean alkyl groups.

Соединения формулы (XXVIII) или соединения формулы (XXVIII-a)Compounds of formula (XXVIII) or compounds of formula (XXVIII-a)

Figure 00000075
Figure 00000075

Figure 00000076
Figure 00000076

где X, Y, R, A, m и n имеют приведенные выше значения, Т4 означает группыwhere X, Y, R, A, m and n have the above meanings, T 4 means groups

Figure 00000077
Figure 00000078
Figure 00000077
Figure 00000078

Figure 00000079
Figure 00000080
Figure 00000079
Figure 00000080

цианогруппу, аминогруппу или нитрогруппу, R8, L2, L3, R3, R4 и R5 имеют приведенные выше значения.a cyano group, an amino group or a nitro group, R 8 , L 2 , L 3 , R 3 , R 4 and R 5 have the above meanings.

Соответствующие настоящему изобретению соединения имеют высокую инсектицидную и акарицидную активность. Вследствие этого представленные соответствующей изобретению формулой (I) или формулой (Ia) соединения могут быть использованы в качестве инсектицидов и/или акарицидов. В частности, они могут быть использованы в области сельского хозяйства. Соответствующие настоящему изобретению соединения проявляют также способность соответствующим образом контролировать численность вредных насекомых, не являясь при этом фитотоксичными для полезных растений. В дополнение к этому соответствующие настоящему изобретению соединения могут быть использованы для борьбы с самыми разными вредителями, включая, например, вредных сосущих насекомых, кусающихся насекомых и других паразитирующих на растениях вредителей, вредителей в хранилищах зерна и вредителей, нарушающих гигиенические требования, а также вредителей в области ветеринарии; они могут быть использованы для контролирования их численности, в частности для их уничтожения и искоренения. В соответствии с этим в объем притязаний настоящего изобретения входит также способ борьбы с вредителями.Compounds corresponding to the present invention have high insecticidal and acaricidal activity. As a result, the compounds represented by the formula (I) or formula (Ia) according to the invention can be used as insecticides and / or acaricides. In particular, they can be used in the field of agriculture. Compounds corresponding to the present invention also show the ability to appropriately control the number of harmful insects, while not being phytotoxic to beneficial plants. In addition, the compounds of the present invention can be used to control a wide variety of pests, including, for example, harmful sucking insects, biting insects and other plant pests, pests in grain stores and pests that violate hygiene requirements, as well as pests in areas of veterinary medicine; they can be used to control their numbers, in particular for their destruction and eradication. In accordance with this, the scope of the claims of the present invention also includes a method of pest control.

Далее приводятся примеры таких насекомых вредителей.The following are examples of such insect pests.

Такие жуки, как бобовый вредитель Адзуки (Callosobruchus Chinensis), кукурузный долгоносик (Sitophilus zeamais), красный мучной жук (Tribolium Castaneum), большая 28-точечная божья коровка (Epilachna vigintioctomaculata), проволочник (Agriotes fuscicollis), жук вредитель соевых бобов (Anomala rufocuprea), колорадский жук (Leptinotarsa decemlineata), Diabrotica spp., японский сосновый пилильщик (Monochamus altematus), рисовый долгоносик (Lissorhoptrus oryzophilus), древогрызы (Lyctus bruneus), тыквенный листоед (Aulacophora femoralis).Beetles such as Azuki bean pest (Callosobruchus Chinensis), corn weevil (Sitophilus zeamais), red flour beetle (Tribolium Castaneum), large 28-point ladybug (Epilachna vigintioctomaculata), wireworm (Agriotes fuscicollis pest) rufocuprea), Colorado potato beetle (Leptinotarsa decemlineata), Diabrotica spp., Japanese pine sawfly (Monochamus altematus), rice weevil (Lissorhoptrus oryzophilus), wood rodents (Lyctus bruneus), pumpkin leaf beetle eater (Aulac).

Такие чешуекрылые вредители, как непарный шелкопряд (Lymantria dispar), коконопряд кольчатый (Malacosoma neustria), репнянка белая (Pieris rapae), совка обыкновенная (Spodoptera litura), капустная совка (Mamestra brassicae), рисовая огневка (Chilo suppressalis), стеблевой кукурузный мотылек (Pyrausta nubilalis), сухофруктовая огневка (Ephestia cautella), сетчатая листовертка (Adoxophyes orana), яблоневая плодожорка (Carpocapsa pomonella), яровая совка (Agrotis fucosa), восковая моль (Galleria mellonella), капустная моль (Plutella maculipennis), совка Heliothis (Heliothis virescens), цитрусовая минирующая моль (Phyllocnistis citrella).Lepidoptera pests such as unmatched silkworm (Lymantria dispar), ringed coconut (Malacosoma neustria), white mushroom (Pieris rapae), common scoop (Spodoptera litura), cabbage scoop (Mamestra brassicae), rice fire (Chilo suppressoris) (Pyrausta nubilalis), dried fruit moth (Ephestia cautella), reticulatus (Adoxophyes orana), apple moth (Carpocapsa pomonella), spring scoop (Agrotis fucosa), wax moth (Galleria mellonella), cabbage moth (Plothis mothella) Heliothis virescens), a citrus mining moth (Phyllocnistis citrella).

Такие полужесткокрылые вредители, как зеленая рисовая цикадка (Nephotettix cincticeps), бурая рисовая цикадка (Nilaparvata lugens), червец Комстока (Pseudococcus comstocki), восточная цитрусовая щитовка (Unaspis yanonensis), зеленая персиковая тля (Myzus persicas), зеленая яблоневая тля (Aphis pomi), хлопковая тля (Aphis gossypii), капустная тля (Phopalosiphum pseudobrassicas), грушевая кружевница (Stephanitis nashi), назара (Nazara spp.), тепличная белокрылка (Trialeurodes vaporariorm), Pshylla spp.Semi-winged pests such as green rice cicadas (Nephotettix cincticeps), brown rice cicadas (Nilaparvata lugens), Comstock worm (Pseudococcus comstocki), eastern citrus insect shield (Unaspis yanonensis), green peach fruit ), cotton aphid (Aphis gossypii), cabbage aphid (Phopalosiphum pseudobrassicas), pear lace (Stephanitis nashi), Nazara (Nazara spp.), greenhouse whitefly (Trialeurodes vaporariorm), Pshylla spp.

Такие вредители трипсы, как пальмовый трипс (Thrips palmi), западный цветочный трипс (Frankliniella occidentalis).Thripsy pests such as palm thrips (Thrips palmi), western flower thrips (Frankliniella occidentalis).

Такие прямокрылые, как рыжий таракан (Blatella germanica), американский таракан (Periplaneta americana), африканская медведка (Gryllotalpa africana), саранча перелетная (Locusta migratoria migratoriaodes).Orthopterans such as the red cockroach (Blatella germanica), the American cockroach (Periplaneta americana), the African bear (Gryllotalpa africana), and the locust migratory (Locusta migratoria migratoriaodes).

Такие вредители из отряда изоптера, как японский подземный термит (Reticulitermes speratus), термит (Coptotermes formosanus).Such pests from the isopter group, such as Japanese underground termite (Reticulitermes speratus), termite (Coptotermes formosanus).

Такие двукрылые вредители, как домашняя муха (Musca domestica), москит желтой лихорадки (Aedes aegypti), ростковая муха (Hylemia platura), комар обыкновенный (Culex pipiens), комар анофелес (Anopheles sinensis), комар Culex tritaeniorhychus, американский клеверный минер (Liriomyza trifolii).Dipteran pests such as housefly (Musca domestica), yellow fever mosquito (Aedes aegypti), sprout fly (Hylemia platura), common mosquito (Culex pipiens), anopheles mosquito (Anopheles sinensis), mosquito Culex trita seniorhychus, American clover trifolii).

Такие клещи, как (Tetranychus cinnabannus), паутинный клещ (Tetrahychus urticae), красный цитрусовый клещ (Panonychus citri), розовый цитрусовый клещ (Aculops pelekassi), клещ Tarsonemus (Tarsonemus spp.).Mites such as (Tetranychus cinnabannus), spider mites (Tetrahychus urticae), red citrus mites (Panonychus citri), pink citrus mites (Aculops pelekassi), Tarsonemus mites (Tarsonemus spp.).

Такие нематоды, как картофельная галловая нематода (Meloidogyne incognita), сосновая древесная нематода (Bursaphelenchus lignicolus Mamiya et Kiyohara), рисовая нематода (Aphelenchoides besseyi), соевая цистообразующая нематода (Heterodera glycines), луговая нематода (Pratylenchus spp).Nematodes such as potato gall nematode (Meloidogyne incognita), pine tree nematode (Bursaphelenchus lignicolus Mamiya et Kiyohara), rice nematode (Aphelenchoides besseyi), soybean cyst nematode (Heterodera glycines), meadow nematodes.

Из отряда вшей (Phthiraptera), например, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp.From a group of lice (Phthiraptera), for example, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp.

Кроме того, у соответствующих изобретению соединений имеет место сочетание хорошей переносимости растениями, невысокой токсичности по отношению к теплокровным животным, они благоприятны для окружающей среды и подходят для защиты растений и их органов, для повышения урожайности, для улучшения качества собранного урожая и для борьбы с животными вредителями, в частности с насекомыми, паукообразными, гельминтами, нематодами и моллюсками, которые встречаются в сельском хозяйстве, в садоводстве, при содержании домашних животных, в лесоводстве, в парковом хозяйстве и в местах отдыха, в области защиты складированных продуктов и материалов, в области гигиены и ветеринарии. Они могут быть успешно использованы в качестве средств защиты растений. Они проявляют активность по отношению к видам с нормальной чувствительностью и к резистентным видам, а также на каждой из стадий развития и на всех стадиях развития. К вредителям, с которыми можно бороться с помощью соответствующих изобретению соединений и композиций, наряду с другими относятся и те, что перечислены далее.In addition, the compounds of the invention have a combination of good tolerance by plants, low toxicity to warm-blooded animals, they are environmentally friendly and suitable for protecting plants and their organs, for increasing yields, for improving the quality of harvested crops and for fighting animals pests, in particular with insects, arachnids, helminths, nematodes and mollusks that are found in agriculture, in horticulture, when keeping pets, in forestry ve, in parks and places of rest, in the field of protection of stored products and materials, in the field of hygiene and veterinary medicine. They can be successfully used as plant protection products. They are active towards species with normal sensitivity and resistant species, as well as at each stage of development and at all stages of development. Pests that can be controlled using the compounds and compositions of the invention, along with others, are those listed below.

Figure 00000081
Figure 00000082
Figure 00000083
Figure 00000084
Figure 00000085
Figure 00000086
Figure 00000081
Figure 00000082
Figure 00000083
Figure 00000084
Figure 00000085
Figure 00000086

В соответствии с настоящим изобретением вещества с инсектицидной активностью по отношению к переносчикам заболеваний, включая всех таких вредителей, также относятся к инсектицидам.In accordance with the present invention, substances with insecticidal activity against disease vectors, including all such pests, also relate to insecticides.

В случае необходимости, соответствующие изобретению соединения в определенных концентрациях или при определенных способах практического применения могут быть использованы в качестве гербицидов, антидотов, регуляторов роста или действующих веществ для улучшения свойств растений, или же в качестве микробицидов, например в качестве фунгицидов, антимикотиков, бактерицидов, противовирусных средств (включая действующие вещества против вироидов) или в качестве действующих веществ против микоплазматических организмов и организмов, аналогичных риккетсиям. В случае необходимости, они могут быть также использованы в качестве исходных продуктов или предшественников других активных соединений.If necessary, the compounds of the invention in certain concentrations or in certain practical methods of application can be used as herbicides, antidotes, growth regulators or active substances to improve the properties of plants, or as microbicides, for example as fungicides, antimycotics, bactericides, antiviral agents (including active substances against viroids) or as active substances against mycoplasmic organisms and organisms, analogue egg rickettsia. If necessary, they can also be used as starting materials or precursors of other active compounds.

В области ветеринарии соответствующие изобретению новые соединения могут быть эффективно использованы против различных вредоносных паразитических животных (эндопаразитов и эктопаразитов), включая насекомых и червей.In the field of veterinary medicine, the new compounds of the invention can be effectively used against various harmful parasitic animals (endoparasites and ectoparasites), including insects and worms.

Примеры таких животных паразитов представлены такими вредителями, как овод, (Gastrophilus spp.), муха жигалка (Stomoxys spp.), вши (Trichodectes spp.), клопы Rhodnius (Rhodnius spp.), собачьи блохи (Ctenocephalides canis), постельный клоп (Cimx lecturius), кошачьи блохи (Ctenocephalides felis), овечья мясная муха (Lucilia cuprina) и подобные им.Examples of such animal parasites are represented by pests such as gadfly, (Gastrophilus spp.), Fly fly (Stomoxys spp.), Lice (Trichodectes spp.), Bedbugs Rhodnius (Rhodnius spp.), Dog fleas (Ctenocephalides canis), bed bug ( Cimx lecturius), cat fleas (Ctenocephalides felis), sheep meat fly (Lucilia cuprina) and the like.

Как отмечалось выше, в области ветеринарии, то есть в области ветеринарной медицины, соответствующие настоящему изобретению активные соединения проявляют активность по отношению к животным паразитам, в частности по отношению к эктопаразитам или эндопаразитам. Понятие эндопаразитов включает в частности, таких гельминтов, как цестоды, нематоды или трематоды, и таких простейших, как кокцидии. Эктопаразиты в типичном и предпочтительном случае представлены членистоногими, в частности, такими насекомыми, как мухи (с колющим и лижущим ротовым аппаратом), личинки мух паразитов, вши, волосяные вши, птичьи вши, блохи и другие, или такими клещами, как обычные клещи, например твердые клещи или мягкие клещи, или такие клещи, как чесоточные клещи, краснотеловые клещи, птичьи клещи и другие.As noted above, in the field of veterinary medicine, that is, in the field of veterinary medicine, the active compounds of the present invention are active against animal parasites, in particular against ectoparasites or endoparasites. The term endoparasites includes in particular helminths such as cestodes, nematodes or trematodes, and protozoa such as coccidia. Ectoparasites in a typical and preferred case are arthropods, in particular insects such as flies (with a piercing and licking mouth apparatus), parasitic larvae of lice, lice, hair lice, bird lice, fleas and others, or ticks such as common mites, for example, hard mites or soft mites, or mites such as scabies mites, red-body mites, bird mites, and others.

Далее перечисляются такие паразиты.The following are such parasites.

Figure 00000087
Figure 00000088
Figure 00000089
Figure 00000087
Figure 00000088
Figure 00000089

Соответствующие изобретению активные вещества хорошо подходят также для борьбы с членистоногими, гельминтами и простейшими, которые паразитируют на теплокровных или заражают их. Предпочтение отдается борьбе с членистоногими. Особое предпочтение отдается борьбе с насекомыми. Особое предпочтение отдается также борьбе с клещами.The active substances according to the invention are also well suited for combating arthropods, helminths and protozoa that parasitize or infect warm-blooded animals. Preference is given to combating arthropods. Particular preference is given to insect control. Particular preference is also given to combating ticks.

Животные, которые могут подвергаться обработке для борьбы с паразитами, представлены птицами, насекомыми и, прежде всего, млекопитающими. К таким животным относится сельскохозяйственный домашний скот, например крупный рогатый скот, овцы, козы, лошади, свиньи, ослы, верблюды, буйволы, кролики, цыплята, пушные звери, индейки, утки, гуси, выращиваемые рыбы, медоносные пчелы. Кроме того, такими животными являются также домашние животные и прирученные животные, например собаки, кошки, хорьки, птицы в клетках, аквариумные рыбки, рептилии и те из них, которые относятся к подопытным животным, например хомячки, морские свинки, крысы и мыши.Animals that can be treated to control parasites are birds, insects and, above all, mammals. Such animals include agricultural livestock, for example cattle, sheep, goats, horses, pigs, donkeys, camels, buffalos, rabbits, chickens, fur animals, turkeys, ducks, geese, farmed fish, honey bees. In addition, such animals are also domestic animals and domesticated animals, for example dogs, cats, ferrets, caged birds, aquarium fish, reptiles, and those related to experimental animals, such as hamsters, guinea pigs, rats and mice.

При борьбе с этими членистоногими, гельминтами и/или простейшими задача состоит в том, чтобы сокращать смертность обрабатываемых животных, увеличивать продуктивность (в данном случае по мясу, молоку, шерсти, коже и меху, яйцам, меду и т.д.) и улучшать состояние здоровья так, чтобы сделать более экономичным и простым содержание животных за счет использования соответствующих изобретению соединений.In the fight against these arthropods, helminths and / or protozoa, the task is to reduce the mortality of the animals being processed, increase productivity (in this case, meat, milk, wool, skin and fur, eggs, honey, etc.) and improve the state of health so as to make the keeping of animals more economical and simple by using the compounds of the invention.

Так, например, нужно предотвращать и прекращать потерю крови, защищая животное хозяина от паразитов (путем нанесения). Борьба с паразитами должна также помогать в деле профилактики переноса инфекций.So, for example, it is necessary to prevent and stop the loss of blood, protecting the host animal from parasites (by application). Pest control should also help prevent the transmission of infections.

Используемое в данном случае понятие «борьба», относящееся к области ветеринарии, означает, что активные соединения эффективно обеспечивают снижение степени поражения соответствующими паразитами животных, на которые они нападают, до безопасного уровня. В частности, используемое здесь понятие «борьба» означает, что активное соединение эффективно уничтожает соответствующего паразита, ингибируя его развитие или препятствуя увеличению его численности.Used in this case, the concept of "fighting", referring to the field of veterinary medicine, means that the active compounds effectively provide a reduction in the degree of damage by the corresponding parasites of the animals they attack to a safe level. In particular, the term “fight” as used here means that the active compound effectively destroys the corresponding parasite, inhibiting its development or preventing its increase in numbers.

Соответствующие настоящему изобретению активные соединения при использовании их в качестве инсектицидов могут быть переведены в обычные препаративные формы. Такие препаративные формы включают, например, растворы, эмульсии, смачивающиеся порошки, диспергирующиеся в воде гранулы, суспензии, дусты, пены, пасты, таблетки, гранулы, аэрозоли, пропитанные активными веществами натуральные и синтетические материалы, микрокапсулы, средства для нанесения покрытий на семена, составы, использующие принцип горения (в их число входят, например, картриджи для фумигации и образования дыма, банки и спирали), и составы для ультрамалообъемного нанесения (холодный туман, горячий туман).The active compounds of the present invention, when used as insecticides, can be converted into conventional formulations. Such formulations include, for example, solutions, emulsions, wettable powders, water dispersible granules, suspensions, dusts, foams, pastes, tablets, granules, aerosols, natural and synthetic materials impregnated with active substances, microcapsules, seed coating agents, compositions using the principle of combustion (these include, for example, cartridges for fumigation and smoke formation, cans and spirals), and compositions for ultra-low volume application (cold fog, hot fog).

Соответствующие изобретению активные соединения формулы (I) или формулы (Ia) могут входить в состав обычных поступающих в продажу препаративных форм и готовых к употреблению составов, получаемых из этих препаративных форм, представляющих собой смешанные препаративные формы с такими другими активными соединениями, как инсектициды, токсичные приманки, бактерициды, акарициды, нематоциды, фунгициды, регуляторы роста, гербициды и т.д. Названные выше инсектициды могут включать, например, фосфорорганические соединения, карбаматные соединения, карбоксилатные химические агенты, химические агенты хлоруглеводородного типа, инсектицидные вещества микробиологического происхождения и подобные им.The active compounds of formula (I) or formula (Ia) according to the invention can be formulated in commercially available formulations and ready-to-use formulations derived from these formulations which are mixed formulations with other active compounds such as insecticides that are toxic baits, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth regulators, herbicides, etc. The above insecticides may include, for example, organophosphorus compounds, carbamate compounds, carboxylate chemicals, chemical agents of the chlorohydrocarbon type, insecticidal substances of microbiological origin and the like.

Эти препаративные формы могут быть получены известными способами. Так, например, они могут быть получены смешиванием активных веществ с разбавителями, то есть с жидкими растворителями или носителями, с разбавителями или носителями в виде сжиженных газов, с твердыми разбавителями или носителями, с использованием в соответствующих случаях поверхностно-активных веществ, то есть эмульгаторов и/или диспергирующих средств, и/или пенообразователей.These formulations can be prepared by known methods. For example, they can be prepared by mixing the active substances with diluents, i.e. with liquid solvents or carriers, with diluents or carriers in the form of liquefied gases, with solid diluents or carriers, using, as appropriate, surfactants, i.e. emulsifiers and / or dispersing agents and / or blowing agents.

В случае использования в качестве разбавителя воды можно использовать, например, и органические растворители в качестве солюбилизаторов.If water is used as a diluent, for example, organic solvents can also be used as solubilizers.

В роли жидких растворителей могут выступать, например, ароматические углеводороды (например, ксилол, толуол, алкилнафталины и т.д.), хлорированные ароматические соединения или хлорированные алифатические углеводороды (например, хлорбензолы, этиленхлориды, метиленхлорид и т.д.), алифатические углеводороды (например, циклогексан или парафины (например, продукты перегонки нефти)), спирты (например, бутанол, гликоль и их простые и сложные эфиры), кетоны (например, ацетон, метилэтилкетон, метилизобутилкетон, циклогексанон и т.д.), растворители с высокой полярностью (например, диметилформамид, диметилсульфоксид и т.д.), вода и подобные им.Liquid solvents can be, for example, aromatic hydrocarbons (e.g. xylene, toluene, alkylnaphthalenes, etc.), chlorinated aromatic compounds or chlorinated aliphatic hydrocarbons (e.g. chlorobenzenes, ethylene chlorides, methylene chloride, etc.), aliphatic hydrocarbons (e.g. cyclohexane or paraffins (e.g. petroleum distillation products)), alcohols (e.g. butanol, glycol and their ethers and esters), ketones (e.g. acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone, cyclohexanone, etc.), solvents with at sokoy polarity (e.g., dimethylformamide, dimethyl sulfoxide, etc.), water and the like.

Разбавители или носители в виде сжиженных газов могут включать вещества, которые при обычной температуре и при нормальном давлении находятся в газообразном состоянии, например, это такие пропелленты для аэрозолей, как фуран, пропан, газообразный азот, диоксид углерода, галогенированные углеводороды.Liquefied gas diluents or carriers can include substances that are in a gaseous state at ordinary temperature and at normal pressure, for example, aerosol propellants such as furan, propane, nitrogen gas, carbon dioxide, halogenated hydrocarbons.

Твердые разбавители могут включать, например, размолотые природные минералы (например, каолин, глинозем, тальк, мел, кварц, аттапульгит, монтмориллонит или инфузорную землю и т.д.), размолотые синтетические минералы (например, тонкодисперсную кремневую кислоту, оксид алюминия, силикаты и т.д.) и подобные им материалы.Solid diluents may include, for example, ground natural minerals (e.g., kaolin, alumina, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or ciliates, etc.), ground synthetic minerals (e.g. finely divided silicic acid, alumina, silicates etc.) and similar materials.

Твердые носители для гранул могут включать, например, дробленые и фракционированные природные минералы (например, кальцит, мрамор, пемзу, сепиолит, доломит и т.д.), синтетические гранулы из неорганических или органических порошков и тонкодисперсные частицы из органических материалов (например, из древесных опилок, скорлупы кокосовых орехов, кукурузных початков, стеблей конопли и т.д.).Solid granule carriers may include, for example, crushed and fractionated natural minerals (e.g. calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite, etc.), synthetic granules from inorganic or organic powders, and fine particles from organic materials (e.g. sawdust, coconut shells, corncobs, hemp stalks, etc.).

В качестве эмульгирующих и/или пенообразующих средств могут выступать, например, неионогенные и анионные эмульгаторы (например, полиэтиленоксидные сложные эфиры жирных кислот, полиэтиленоксидные простые эфиры жирных спиртов (например, алкиларилполигликолевые эфиры), алкилсульфонаты, алкилсульфаты, арилсульфонаты и др.), а также белковые гидролизаты и другие.Emulsifying and / or foaming agents can be, for example, nonionic and anionic emulsifiers (for example, polyethylene oxide esters of fatty acids, polyethylene oxide ethers of fatty alcohols (for example, alkyl aryl polyglycol ethers), alkyl sulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates, etc.), as well as protein hydrolysates and others.

Диспергирующими средствами могут быть, например, лигниновые сульфитные щелока и метилцеллюлоза и подобные им.Dispersing agents may be, for example, lignin sulphite liquor and methyl cellulose and the like.

В препаративных формах (в порошках, гранулах, эмульсиях) могут быть также использованы такие адгезионные средства, как карбоксиметилцеллюлоза, природные или синтетические полимеры (например, гуммиарабик, поливиниловые спирты, поливинилацетаты и т.д.) и подобные им.Adhesive agents such as carboxymethyl cellulose, natural or synthetic polymers (e.g. gum arabic, polyvinyl alcohols, polyvinyl acetates, etc.) and the like can also be used in formulations (in powders, granules, emulsions).

Применение могут найти такие красящие вещества, как неорганические пигменты (например, оксид железа, оксид титана, синие ферроцианиды и т.д.), органические пигменты (например, ализариновые красители, азокрасители или металлофталоцианиновые красители), а также микроэлементы (например, соли железа, марганца, бора, меди, кобальта, молибдена, цинка и т.д.).Coloring agents such as inorganic pigments (e.g., iron oxide, titanium oxide, blue ferrocyanides, etc.), organic pigments (e.g., alizarin dyes, azo dyes or metallophthalocyanine dyes), as well as trace elements (e.g., iron salts) can be used. , manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum, zinc, etc.).

Содержание описанных выше активных веществ в таких препаративных формах в общем случае может составлять от 0,1 до 95 масс. %, в предпочтительном случае от 0,5 до 90 масс. %.The content of the active substances described above in such formulations can generally be from 0.1 to 95 mass. %, in the preferred case, from 0.5 to 90 mass. %

Соответствующие настоящему изобретению соединения могут быть использованы обычными способами, согласующимися с предназначенными для нанесения составами. Понятно, что соответствующие изобретению соединения могут также присутствовать в композициях, содержащих такие другие ингредиенты, как вспомогательные вещества или активные ингредиенты. Специалист может выбрать подходящий ингредиент из числа названных выше и известных ингредиентов, которые, как можно предположить, улучшают свойства, рассматриваемые как предпочтительные в соответствии с предполагаемым практическим применением.Compounds corresponding to the present invention can be used by conventional methods consistent with the formulations intended for application. It is understood that the compounds of the invention may also be present in compositions containing other ingredients such as excipients or active ingredients. One of ordinary skill in the art can select from a number of the above and known ingredients that can be expected to improve properties considered to be preferred in accordance with the intended practice.

В соответствии с изобретением обработке могут подвергаться все растения и все части растений. В контексте настоящего изобретения понятие растений относится ко всем растениям и ко всем растительным популяциям, включая как желательные, так и нежелательные дикие растения или плодоносящие растения (в их число входят также плодоносящие дикие растения). Культурными растениями могут быть растения, которые могут быть получены в результате обычного селекционного выращивания и способов оптимизации или же биотехнологическими способами и способами, использующими генную инженерию, а также сочетаниями этих способов; речь может идти о трансгенных растениях, включая сюда растительные культуры, которые могут защищаться правами селекционеров или которые не могут быть защищены таким образом. Понятие частей растений следует относить ко всем надземным и подземным частям и органам растений, например к таким, как побег, лист, цветок и корень, причем в качестве примеров можно привести листья, иглы, стебли, стволы, цветы, плодовые тела, плоды и семена, корни, клубни и корневища. К частям растений относится также собираемый урожай, а также вегетативный и генеративный посадочный материал, например черенки, клубни, корневища, отводки и семена.In accordance with the invention, all plants and all parts of plants can be treated. In the context of the present invention, the concept of plants refers to all plants and to all plant populations, including both desirable and undesirable wild plants or fruit-bearing plants (they also include fruit-bearing wild plants). Cultivated plants can be plants that can be obtained as a result of conventional breeding cultivation and optimization methods, or biotechnological methods and methods using genetic engineering, as well as combinations of these methods; we can talk about transgenic plants, including plant crops that can be protected by the rights of breeders or which cannot be protected in this way. The concept of plant parts should be applied to all above-ground and underground parts and organs of plants, for example, to shoot, leaf, flower, and root, for example, leaves, needles, stems, trunks, flowers, fruiting bodies, fruits, and seeds , roots, tubers and rhizomes. Parts of plants also include harvested crops, as well as vegetative and generative planting material, such as cuttings, tubers, rhizomes, branches and seeds.

Соответствующую изобретению обработку растений и частей растений активными веществами проводят непосредственно или путем воздействия на окружающую их среду, область обитания или область хранения с использованием обычных способов обработки, например путем окунания, обрызгивания, испарения, воздействия аэрозоля, распыления, нанесения кистью, инъекционными способами, а в случае посадочного материала, в частности семян, еще и путем нанесения однослойных или многослойных покрытий.The treatment of plants and parts of plants with active substances according to the invention is carried out directly or by acting on their environment, habitat or storage area using conventional processing methods, for example by dipping, spraying, evaporation, aerosol exposure, spraying, brushing, injection methods, and in the case of planting material, in particular seeds, also by applying single-layer or multi-layer coatings.

Как уже упоминалось выше, в соответствии с изобретением можно обрабатывать все растения и все их части. В предпочтительном варианте реализации обработке подлежат дикорастущие или же полученные такими обычными биологическими селекционными способами, как скрещивание или слияние протопластов, культуры растений или их части. В еще одном предпочтительном варианте реализации можно обрабатывать трансгенные растения и сорта растений, полученные методами генной инженерии (ГМО, генетически модифицированные организмы), которые в соответствующих случаях могут сочетаться с обычными методами, а также части растений. Понятие «части» или, соответственно, «части растений» или же «растительные части» обсуждалось выше.As mentioned above, in accordance with the invention, all plants and all parts thereof can be treated. In a preferred embodiment, wild-growing or obtained by such conventional biological breeding methods as crossbreeding or fusion of protoplasts, plant cultures or parts thereof are to be processed. In another preferred embodiment, it is possible to process transgenic plants and plant varieties obtained by genetic engineering methods (GMOs, genetically modified organisms), which, if appropriate, can be combined with conventional methods, as well as parts of plants. The concept of “parts” or, respectively, “parts of plants” or “plant parts” was discussed above.

В частности, предпочтительно, когда в соответствии с изобретением обрабатывают поступающие в продажу или находящиеся в широком употреблении сорта растений. Когда говорят о сортах растений, то имеют в виду растения с новыми свойствами («отличительными чертами»), которые выращены как обычными селекционными способами, так и с помощью мутагенеза или приемов с участием рекомбинантных ДНК. Это могут быть сорта, биотипы и генотипы.In particular, it is preferred that plant varieties that are commercially available or widely used are treated in accordance with the invention. When talking about plant varieties, they mean plants with new properties (“distinctive features”) that are grown both by conventional breeding methods, and by means of mutagenesis or techniques involving recombinant DNA. These may be varieties, biotypes and genotypes.

В зависимости от вида растения или сорта растения, места его произрастания и условий произрастания (почвы, климат, период вегетации, подкормка) в результате соответствующей изобретению обработки могут проявиться и сверхаддитивные («синергетические») эффекты. Так, например, результатом этого могут стать пониженные нормы расхода и/или расширение спектра активности, и/или усиление действия применяемых в соответствии с изобретением веществ и композиций, улучшение роста растений, улучшенная устойчивость к повышенным или к пониженным температурам, улучшенная устойчивость к засухе или к содержанию в воде и в почве солей, улучшенные показатели цветения, облегчение уборки урожая, ускорение созревания, повышение урожайности, повышение качества и/или повышение пищевой ценности полученных продуктов, улучшение стабильности при хранении и/или перерабатываемости выращенной продукции, которые превышают ожидаемые эффекты.Depending on the type of plant or plant variety, its place of growth and growing conditions (soil, climate, growing season, top dressing), as a result of the treatment according to the invention, superadditive (“synergistic”) effects may also appear. For example, the result of this may be reduced consumption rates and / or expansion of the activity spectrum, and / or increased action of the substances and compositions used in accordance with the invention, improved plant growth, improved resistance to elevated or low temperatures, improved resistance to drought or salts in water and in soil, improved flowering, easier harvesting, faster ripening, higher yields, better quality and / or increased nutritional value of the products obtained, mproving storage stability and / or processability grown produce, which exceed the expected effects.

В предпочтительном случае к обрабатываемым в соответствии с изобретением трансгенным (полученным с помощью генной инженерии) растениям или, соответственно, сортам растений относятся все растения, которые в результате генетической модификации получили генетический материал, придавший этим растениям особо выдающиеся ценные свойства. Примерами таких свойств служат улучшенный рост растений, улучшенная устойчивость по отношению к повышенным или к пониженным температурам, улучшенная устойчивость к засухе или к содержанию солей в воде или в почве, улучшенные показатели цветения, упрощенная уборка урожая, ускорение созревания, повышенная урожайность, улучшенное качество и/или повышенная пищевая ценность выращенной продукции, повышенная стабильность при хранении и/или улучшенная перерабатываемость выращенной продукции. Другими свойствами, на которые обращается особое внимание, являются повышенная устойчивость растений по отношению к вредителям, представленным животными и микроорганизмами, например, по отношению к насекомым, клещам, фитопатогенным грибам, бактериям и/или к вирусам, а также повышенная устойчивость растений к определенным гербицидным активным соединениям. В качестве примеров трансгенных растений следует особо выделить такие важные культурные растения, как злаковые (пшеница, рис), кукуруза, соевые бобы, картофель, сахарная свекла, помидоры, горох и другие виды овощей, хлопчатник, табак, paпс, a также плодовые растения (с такими плодами, как яблоки, груши, цитрусовые фрукты и виноград), причем особо следует выделить кукурузу, сою, картофель, хлопчатник, табак и рапс. Среди приобретаемых при этом свойств следует особо выделить повышенную устойчивость растений по отношению к насекомым, паукообразным, нематодам, слизням и улиткам за счет образующихся в растениях токсинов, в частности, таких, которые образуются в растениях на основе генетического материала из Bacillus Thuringiensis (например, на основе генов CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb и CryIF, а также на основе их сочетаний) (такие растения обозначают как Bt-растения). К таким особо выделяемым свойствам относится повышенная устойчивость растений по отношению к грибам, бактериям и вирусам в результате приобретенной системной резистентности, присутствия системина, фитоалексинов, элиситоров и генов резистентности и соответственно экспримируемых ими белков и токсинов. Из таких отличительных свойств следует особо выделить повышенную устойчивость растений по отношению к определенным гербицидным активным соединениям, например к имидазолинонам, сульфонилмочевинам, глифосату или к фосфинотрицину (например, это ген «PAT»). Обеспечивающие эти полезные свойства гены могут присутствовать в трансгенных растениях и в сочетаниях друг с другом. В качестве примеров «Bt-растений», о которых идет речь, можно назвать сорта кукурузы, сорта хлопчатника, сорта сои и сорта картофеля, которые поступают в продажу под торговыми марками YIELD GARD® (например, кукуруза, хлопчатник, соя), KnockOut® (например, кукуруза), StarLink® (например, кукуруза), Bollgard® (хлопчатник), Nucotn® (хлопчатник) и NewLeaf® (картофель). Примерами устойчивых к гербицидам растений, о которых идет речь, служат сорта кукурузы, сорта хлопчатника и сорта сои, которые поступают в продажу под торговыми марками Roundup Ready® (устойчивость по отношению к глифосату, например, у кукурузы, хлопчатника, сои), Liberty Link® (устойчивость по отношению к фосфинотрицину, например, у рапса), IMI® (устойчивость по отношению к имидазолинонам) и STS® (устойчивость по отношению к сульфонилмочевинам, например, у кукурузы). Среди резистентных по отношению к гербицидам растений (их устойчивость к гербицидам получена обычными селекционными способами), о которых идет речь, следует также назвать сорта, поступающие в продажу под торговой маркой Clearfield® (например, кукурузы). Само собой разумеется, что все эти положения действительны и по отношению к сортам растений, которые только будут получены в будущем и/или поступят в продажу в будущем и у которых будут перечисленные выше или полученные в будущем генетические свойства.In a preferred case, the plants transformed in accordance with the invention transgenic (obtained by genetic engineering) or, respectively, plant varieties include all plants which, as a result of genetic modification, have obtained genetic material that gives these plants particularly outstanding valuable properties. Examples of such properties are improved plant growth, improved resistance to elevated or low temperatures, improved resistance to drought or to the salt content of water or soil, improved flowering, simplified harvesting, accelerated ripening, increased yield, improved quality and / or increased nutritional value of the grown products, increased storage stability and / or improved processability of the grown products. Other properties that are emphasized are the increased resistance of plants to pests represented by animals and microorganisms, for example, against insects, ticks, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses, as well as the increased resistance of plants to certain herbicidal active compounds. As examples of transgenic plants, it is worth highlighting such important cultivated plants as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, sugar beets, tomatoes, peas and other vegetables, cotton, tobacco, canola, and fruit plants ( with fruits such as apples, pears, citrus fruits and grapes), especially corn, soy, potatoes, cotton, tobacco and canola. Among the properties acquired in this case, the increased resistance of plants to insects, arachnids, nematodes, slugs and snails due to toxins formed in plants, in particular, those that are formed in plants based on genetic material from Bacillus Thuringiensis (for example, based on the genes CryIA (a), CryIA (b), CryIA (c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CryIF, as well as on the basis of their combinations) (such plants are referred to as Bt plants). Such particularly distinguished properties include the increased resistance of plants to fungi, bacteria and viruses as a result of acquired systemic resistance, the presence of systemin, phytoalexins, elicitors and resistance genes and, accordingly, the proteins and toxins they express. Of these distinctive properties, it is worth highlighting the increased resistance of plants to certain herbicidal active compounds, for example, imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (for example, this is the PAT gene). The genes providing these beneficial properties may be present in transgenic plants and in combination with each other. Examples of the “Bt plants” in question include corn varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties that are marketed under the YIELD GARD® trademarks (eg, corn, cotton, soy), KnockOut® (e.g. corn), StarLink® (e.g. corn), Bollgard® (cotton), Nucotn® (cotton), and NewLeaf® (potato). Examples of herbicide-resistant plants in question are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are marketed under the trademarks Roundup Ready® (glyphosate resistance, for example, corn, cotton, soybeans), Liberty Link ® (resistance to phosphinotricin, for example, for rapeseed), IMI® (resistance to imidazolinones) and STS® (resistance to sulfonylureas, for example, in corn). Among the herbicide-resistant plants (their resistance to herbicides was obtained by conventional breeding methods) in question, the varieties sold under the trademark Clearfield® (for example, corn) should also be mentioned. It goes without saying that all these provisions are valid in relation to plant varieties that will only be available in the future and / or will be available for sale in the future and which will have the genetic properties listed above or obtained in the future.

В соответствии с изобретением перечисленные растения могут быть с успехом обработаны соответствующими изобретению соединениями или композициями. Приведенные выше предпочтительные границы соотношений для активных веществ или композиций действительны и для обработки этих растений. Особое внимание следует обратить на обработку растений специально отмеченными в настоящем тексте соединениями или композициями.In accordance with the invention, the listed plants can be successfully treated with the compounds or compositions of the invention. The above preferred range of ratios for active substances or compositions are valid for the treatment of these plants. Particular attention should be paid to the treatment of plants with compounds or compositions specially noted in this text.

Было также обнаружено, что соответствующие изобретению соединения показывают высокую инсектицидную активность по отношению к насекомым, которые повреждают промышленные материалы.It was also found that the compounds of the invention exhibit high insecticidal activity against insects that damage industrial materials.

Далее представлены примеры насекомых, на которые следует обратить особое внимание, но их перечень этим не ограничивается.The following are examples of insects to which special attention should be paid, but their list is not limited to this.

Такие жуки, как Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosuni, Ptilinus pecticomis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.Beetles such as Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosuni, Ptilinus pecticomis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus rucissollisollis, Lyctus ruccollollis, Lyctus ruccollollis lexicus planicollollis, Lyctus ruccollollis lexicus planollollis spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.

Такие перепончатокрылые, как Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.Hymenoptera, such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.

Такие термиты, как Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwinien-sis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.Termites such as Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwinien-sis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus

Такие щетинохвостки, как Lepisma saccharina.Bristles such as Lepisma saccharina.

В данной связи понятие промышленных материалов относится к таким неживым материалам, как в предпочтительном случае пластики, адгезивные материалы, клеи, бумажные материалы и картоны, кожа, древесина и продукция из обработанной древесины, а также составы для нанесения покрытий.In this regard, the concept of industrial materials refers to such non-living materials as, in the preferred case, plastics, adhesive materials, adhesives, paper materials and cardboards, leather, wood and processed wood products, as well as coating compositions.

В состав готовых к применению композиций в случае необходимости могут входить другие инсектициды и в случае необходимости один фунгицид или несколько фунгицидов.Ready-to-use compositions, if necessary, may include other insecticides and, if necessary, one fungicide or several fungicides.

Если речь идет о возможных дополнительных компонентах, то можно указать на названные выше инсектициды и фунгициды.If we are talking about possible additional components, then we can point to the above insecticides and fungicides.

Соответствующие изобретению соединения могут быть также использованы для защиты от обрастания объектов, которые вступают в контакт с соленой или минерализованной водой, в частности, это корпуса судов, защитные устройства, сети, здания, причальные, сигнальные устройства.Compounds according to the invention can also be used to protect against fouling of objects that come into contact with salt or mineralized water, in particular, these are ship hulls, protective devices, networks, buildings, berths, signaling devices.

Кроме того, соответствующие изобретению соединения в виде единственных активных веществ или в сочетании с другими могут быть использованы в качестве средств, защищающих от обрастания.In addition, the compounds of the invention in the form of single active substances or in combination with others can be used as anti-fouling agents.

В домашнем обиходе, из гигиенических соображений или для защиты продукции при хранении эти активные соединения подходят также для того, чтобы контролировать численность животных вредителей, в частности насекомых, паукообразных и клещей, которые находятся в закрытых помещениях, например в жилищах, в производственных цехах, в офисах, в салонах транспортных средств и т.д. Они могут быть использованы в качестве единственных активных веществ или в сочетании с другими активными веществами и вспомогательными средствами в бытовых инсектицидных средствах для борьбы с этими вредителями. Они проявляют активность как по отношению к чувствительным, так и к резистентным расам на всех стадиях развития. Далее перечисляются такие вредители.In household use, for hygienic reasons or to protect products during storage, these active compounds are also suitable for controlling the number of animal pests, in particular insects, arachnids and ticks, which are located indoors, for example, in dwellings, in production halls, in offices, in salons of vehicles, etc. They can be used as the only active substances or in combination with other active substances and excipients in household insecticides to combat these pests. They are active both in relation to sensitive and resistant races at all stages of development. The following are listed pests.

Из отряда скорпионов, например Buthus occitanus.From a squad of scorpions, for example Buthus occitanus.

Из отряда клещей, например Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.From the order of ticks, for example, Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides.

Из отряда пауков, например Aviculariidae, Araneidae.From the order of spiders, for example Aviculariidae, Araneidae.

Из отряда сенокосцев, например Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.From the order of hayfields, for example, Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.

Из отряда двупарноногих многоножек, например Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp. Из класса губоногих, например Geophilus spp.From the order of two-legged millipedes, for example Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp. From the class of the sea-footed, for example Geophilus spp.

Из отряда щетинохвосток, например Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.From the order of bristles, for example Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.

Из отряда тараканов, например Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.From a cockroach squad, e.g., Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuligalpa,.

Из отряда прыгающих прямокрылых, например Acheta domesticus.From a detachment of bipedal bats, for example, Acheta domesticus.

Из отряда уховерток, например Forficula auricularia.From a detachment of earwigs, such as Forficula auricularia.

Из отряда термитов, например Kalotermes spp., Reticulitermes spp.From a termite group, for example, Kalotermes spp., Reticulitermes spp.

Из отряда сеноедов, например Lepinatus spp., Liposcelis spp.From a haying order, for example Lepinatus spp., Liposcelis spp.

Из отряда жесткокрылых, например Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.From the order of beetles, for example, Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobius.

Из отряда двукрылых, например Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.From the order of dipterans, for example, Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes ta seniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila sambica ,pp. Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.

Из отряда чешуекрылых, например Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella. Tinea pellionella, Tineola bisselliella.From a order of Lepidoptera, for example, Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella. Tinea pellionella, Tineola bisselliella.

Из отряда блох, например Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.From a flea order, for example, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.

Из отряда перепончатокрылых, например Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.From the order of Hymenoptera, e.g. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.

Из отряда вшей, например Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis. Pemphigus spp., Phylloera vastatrix, Phthirus pubis.From a group of lice, for example Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis. Pemphigus spp., Phylloera vastatrix, Phthirus pubis.

Из отряда полужесткокрылых, например Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.From the order of Hemoptera, for example, Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.

В области инсектицидов для домашнего применения можно использовать сочетания с такими другими подходящими активными соединениями, как эфиры фосфорной кислоты, карбаматы, пиретроиды, неоникотиноиды, регуляторы роста или активные соединения из других известных классов инсектицидов, в частности, это даже более предпочтительно.In the field of home insecticides, combinations with other suitable active compounds such as phosphoric acid esters, carbamates, pyrethroids, neonicotinoids, growth regulators or active compounds from other known classes of insecticides can be used, in particular this is even more preferred.

Соответствующие изобретению соединения или композиции, находящиеся в предпочтительном случае в составе подходящих готовых к применению форм, могут быть нанесены в виде аэрозолей, с помощью пульверизаторов, которые не находятся под давлением, например с помощью насосов или распылительных насадок, автоматических генераторов аэрозолей, генераторов туманов, в виде пен, гелей, продуктов испарения из пластиночек из целлюлозы или пластмассы в термогенераторах, с помощью жидкостных испарителей, гелевых и мембранных испарителей, испарителей с вентиляторным приспособлением, не требующих подвода энергии или, соответственно, пассивных испаряющих систем, средств для борьбы с молью на бумажной основе, в пакетиках или в составе гелей для борьбы с молью, в виде гранул или дустов, в распыляемых приманках или в стационарных приманках.The compounds or compositions according to the invention, which are preferably present in suitable ready-to-use forms, can be applied in the form of aerosols using spray guns that are not pressurized, for example by means of pumps or spray nozzles, automatic aerosol generators, fog generators, in the form of foams, gels, evaporation products from cellulose or plastic plates in thermo-generators, using liquid evaporators, gel and membrane evaporators, evaporators with a fan device that does not require energy supply or, accordingly, passive evaporating systems, paper-based moth control products, in bags or as a part of moth control gels, in the form of granules or dusts, in sprayed baits or in stationary baits.

Соответствующие изобретению соединения или композиции подходят, в частности, для обработки семян. Основная часть повреждений полезных растений, вызываемых вредителями, происходит в результате атаки вредителей уже во время хранения и после попадания семян в почву, во время или непосредственно после прорастания зародышей растений. Это самая опасная фаза развития, поскольку корни и стебли растущего растения очень чувствительны, и даже минимальное повреждение их может привести к гибели всего растения. В связи с этим защита семян и проростков растений путем использования подходящих композиций представляется наиболее целесообразной.The compounds or compositions of the invention are suitable, in particular, for seed treatment. Most of the damage to beneficial plants caused by pests occurs as a result of the attack of pests already during storage and after the seeds enter the soil, during or immediately after germination of the plant germ. This is the most dangerous phase of development, since the roots and stems of a growing plant are very sensitive, and even minimal damage to them can lead to the death of the entire plant. In this regard, the protection of seeds and plant seedlings by using suitable compositions seems to be most appropriate.

Защита от вредителей путем обработки семян растений известна с давних пор и тем не менее она является объектом постоянных улучшений. В то же время, обработка семян влечет за собой ряд проблем, которые не всегда можно разрешить удовлетворительным образом. В соответствии с этим желательно разработать способ защиты семян и прорастающих растений, который не требует дополнительного использования средств для защиты растений после посева или после прорастания растений. Желательно также оптимизировать количество используемого активного соединения так, чтобы получить максимальную степень защищенности семян и прорастающих растений от атаки вредителей, но при этом не нанести вред самому растению в результате действия используемой активной компоненты. В частности, способы обработки семян должны также учитывать инсектицидные свойства, которые присущи самим трансгенным растениям, для того чтобы получить оптимальную защиту для семян и для проростков растений с использованием минимального количества средства для защиты растений.Pest protection by treating plant seeds has been known for a long time and nevertheless it is an object of continuous improvement. At the same time, seed treatment entails a number of problems that cannot always be satisfactorily resolved. Accordingly, it is desirable to develop a method for protecting seeds and sprouting plants that does not require additional use of plant protection products after sowing or after germination of plants. It is also desirable to optimize the amount of active compound used so as to obtain the maximum degree of protection of seeds and germinating plants from attack by pests, but not harm the plant itself as a result of the action of the active component used. In particular, seed treatment methods should also take into account the insecticidal properties that are characteristic of transgenic plants themselves in order to obtain optimal protection for seeds and plant seedlings using a minimum amount of plant protection product.

В соответствии с изложенным настоящее изобретение относится, в частности, к способу защиты семян и проростков растений от повреждения вредителями путем обработки семян соответствующей изобретению композицией. Изобретение относится также к использованию соответствующей изобретению композиции для обработки семян с целью защиты семян и проростков растений от вредителей. Кроме того, изобретение относится к семенам, которые были обработаны соответствующей изобретению композицией для того, чтобы защитить их от вредителей.In accordance with the foregoing, the present invention relates, in particular, to a method for protecting seeds and plant seedlings from damage by pests by treating the seeds with a composition according to the invention. The invention also relates to the use of a seed treatment composition according to the invention in order to protect seeds and plant seedlings from pests. In addition, the invention relates to seeds that have been treated with a composition according to the invention in order to protect them from pests.

Одним из преимуществ настоящего изобретения является, в частности, системное действие соответствующих изобретению композиций; это означает, что обработка семян этими композициями защищает от вредителей не только сами семена, но и растения, образующиеся после их прорастания. Вследствие этого отпадает необходимость в непосредственной обработке растений во время посева или сразу после посева.One of the advantages of the present invention is, in particular, the systemic effect of the compositions of the invention; this means that treating the seeds with these compositions protects not only the seeds themselves from the pests, but also the plants that form after germination. As a result, there is no need for direct processing of plants during sowing or immediately after sowing.

Кроме того, преимуществом можно считать то, что соответствующие изобретению композиции могут быть также использованы, в частности, на трансгенных семенах, из которых вырастают растения, экспримирующие токсичный для вредителей белок. При обработке таких семян соответствующими изобретению композициями определенные вредители будут поставлены под контроль только за счет экспрессии, например, инсектицидного белка и в дополнение к этому растения будут защищены от повреждений соответствующими изобретению композициями.In addition, it can be considered an advantage that the compositions of the invention can also be used, in particular, on transgenic seeds, from which plants expressing toxic pests are grown. When treating such seeds with the compositions of the invention, certain pests will be controlled only by expression, for example, of an insecticidal protein, and in addition, the plants will be protected from damage by the compositions of the invention.

Как упоминалось выше, соответствующие изобретению соединения подходят для защиты семян любого вида растений, выращиваемых в сельскохозяйственном производстве, в теплицах, в лесах или в садовом хозяйстве. В частности, это относится к посевам кукурузы, арахиса, канадского рапса, рапса, мака, сои, хлопка, свеклы (например, сахарной свеклы и кормовой свеклы), риса, сорго и проса, пшеницы, ячменя, овса, ржи, подсолнечника, табака, картофеля и овощей (например, томатов, капустных растений). Соответствующие изобретению соединения подходят также для обработки семян фруктовых растений и овощей, о чем говорилось выше. Особое значение придается обработке семян кукурузы, сои, хлопчатника, пшеницы и канадского рапса или обычного рапса.As mentioned above, the compounds of the invention are suitable for protecting seeds of any kind of plants grown in agricultural production, in greenhouses, in forests or in the garden. In particular, this applies to crops of corn, peanuts, Canadian rapeseed, rapeseed, poppy, soybeans, cotton, beets (e.g. sugar beets and fodder beets), rice, sorghum and millet, wheat, barley, oats, rye, sunflower, tobacco potatoes and vegetables (e.g. tomatoes, cabbage plants). The compounds of the invention are also suitable for treating seeds of fruit plants and vegetables, as described above. Particular importance is attached to the processing of seeds of corn, soybean, cotton, wheat and Canadian rapeseed or ordinary rapeseed.

Как отмечалось выше, большое значение имеет также обработка соответствующей изобретению композицией семян трансгенных растений. Речь при этом идет об обработке семян растений, которые, как правило, имеют по крайней мере один гетерологичный ген, отвечающий за экспрессию полипептида с определенными инсектицидными свойствами. В этом контексте гетерологичные гены в трансгенных семенах могут вести свое происхождение от таких микроорганизмов, как Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus или Gliocladum. Настоящее изобретение может быть использовано, в частности, для обработки трансгенного посевного материала, в котором присутствует по крайней мере один гетерологичный ген, который ведет свое происхождение от Bacillus spp. и который управляет образованием вещества, проявляющего активность по отношению к европейскому зерновому сверлильщику и/или к вредителю, повреждающему корни зерновых. В частности, предпочтение отдается гетерологичному гену, происходящему от Bacillus thuringiensis.As noted above, the treatment of the seed composition of transgenic plants according to the invention is also of great importance. We are talking about the treatment of plant seeds, which, as a rule, have at least one heterologous gene responsible for the expression of a polypeptide with certain insecticidal properties. In this context, heterologous genes in transgenic seeds can be derived from microorganisms such as Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus or Gliocladum. The present invention can be used, in particular, for the treatment of transgenic seed, in which at least one heterologous gene is present, which originates from Bacillus spp. and which controls the formation of a substance that is active in relation to the European grain drill and / or to a pest that damages the roots of the grain. In particular, a heterologous gene derived from Bacillus thuringiensis is preferred.

В контексте настоящего изобретения соответствующие изобретению соединения наносят на семена как в чистом виде, так и в виде подходящих препаративных форм. В предпочтительном случае семена обрабатывают в том состоянии, когда они достаточно стабильны для того, чтобы перенести такую обработку без повреждений. В общем случае семена можно обрабатывать в любой момент времени от уборки урожая до посева. Используемые при этом семена обычно уже отделены от растения и освобождены от початков, скорлупы, черенков, оболочек, волокон и мясистых частей фруктов.In the context of the present invention, the compounds of the invention are applied to the seeds both in pure form and in the form of suitable formulations. In a preferred case, the seeds are treated in a state where they are stable enough to tolerate such treatment without damage. In general, seeds can be processed at any time from harvesting to sowing. The seeds used for this are usually already separated from the plant and freed from the cobs, shells, cuttings, shells, fibers and meaty parts of the fruit.

Во время обработки семян нужно обращать внимание на то, чтобы количество наносимого на семена соответствующего изобретению соединения и/или количество других добавок выбиралось таким, которое не оказывает отрицательного воздействия на прорастание семян и которое не повреждает образующееся растение. Это нужно принимать во внимание, в частности, в тех случаях, когда активное соединение при определенных нормах расхода может оказывать фитотоксическое действие.During seed treatment, care must be taken to ensure that the amount of the compound applied to the seeds of the invention and / or the amount of other additives is selected so that it does not adversely affect the germination of the seeds and which does not damage the resulting plant. This should be taken into account, in particular, in those cases when the active compound can have a phytotoxic effect at certain consumption rates.

Соответствующие изобретению активные соединения, используемые против вредителей, нарушающих гигиенические требования, и против вредителей в зернохранилищах, отличаются хорошей устойчивостью к действию щелочей на известковых основах и проявляют прекрасное остаточное действие на древесине и на почве.The active compounds according to the invention, used against pests that violate hygienic requirements, and against pests in granaries, are characterized by good resistance to alkali on calcareous bases and exhibit excellent residual effects on wood and soil.

В дополнение к этому, соответствующие изобретению активные соединения формулы (I) или формулы (Ia) могут входить в состав смесевых препаративных форм с синергистами; при этом такие препаративные формы и готовые к употреблению составы могут представлять собой обычные поступающие в продажу составы и препаративные формы. Такие синергисты, которые не обязательно проявляют активность в чистом виде, представляют собой соединения, усиливающие действие активных соединений.In addition, the active compounds of formula (I) or formula (Ia) according to the invention can be formulated with synergists; however, such formulations and ready-to-use formulations may be conventional commercially available formulations and formulations. Such synergists, which do not necessarily show activity in their pure form, are compounds that enhance the action of active compounds.

В общем случае при использовании соответствующих изобретению соединений для обработки животных их можно непосредственно наносить в виде единственных веществ. В предпочтительном случае их наносят в виде фармацевтических композиций, которые могут содержать фармацевтически приемлемые разбавители и/или вспомогательные вещества, которые известны в этой области.In the General case, when using the compounds of the invention for treating animals, they can be directly applied as single substances. In a preferred case, they are applied in the form of pharmaceutical compositions, which may contain pharmaceutically acceptable diluents and / or excipients, which are known in this field.

В области ветеринарии и при содержании животных активные соединения можно наносить (вводить) известными способами, при этом для энтерального введения они находятся, например, в виде таблеток, капсул, жидких составов для приема внутрь, пропиток, гранул, паст, шариков, их можно вводить через зонд, в виде суппозиториев; парентеральное введение представляет собой, например, инъекционное введение (внутримышечно, подкожно, внутривенно, внутрибрюшинно и т.д.), имплантацию, введение через нос, трансдермальное введение, например, при купании, окунании, аэрозольной обработке, поливании и обрызгивания, обливании, опудривании или также с помощью таких содержащих активное вещество аксессуаров, как ошейники, бирки на хвост, повязки на конечности, маркировочные метки и т.д. Активные вещества могут быть введены в состав таких препаративных форм, как шампуни или как соответствующие препаративные формы в аэрозольных упаковках, в распылительные устройства, которые не находятся под давлением, например в спреи, образующиеся с помощью насосов или с помощью пульверизаторов.In the field of veterinary medicine and when keeping animals, the active compounds can be applied (administered) by known methods, while for enteral administration they are, for example, in the form of tablets, capsules, liquid compositions for oral administration, impregnations, granules, pastes, balls, they can be administered through a probe, in the form of suppositories; parenteral administration is, for example, injection (intramuscularly, subcutaneously, intravenously, intraperitoneally, etc.), implantation, nasal administration, transdermal administration, for example, when bathing, dipping, spraying, watering and spraying, dousing, dusting or also using accessories containing the active substance, such as collars, tail tags, bandages on the extremities, markings, etc. Active substances can be formulated such as shampoos or as appropriate formulations in aerosol containers, in spray devices that are not pressurized, for example, sprays formed by pumps or spray guns.

При использовании на продуктах питания, на домашней птице, домашних животных и в подобных случаях соответствующие изобретению активные вещества можно наносить в виде составов (например, в виде дустов, смачивающихся порошков, эмульсий, концентратов эмульсий, текучих гомогенных растворов и концентратов суспензий), которые содержат активные соединения в количестве от 1 до 80 масс.%, при этом их можно наносить как непосредственно, так и после разбавления (например, разбавления с кратностью от 100 до 10000), их можно также наносить с помощью химической ванны.When used on food products, poultry, domestic animals and in such cases, the active substances corresponding to the invention can be applied in the form of compositions (for example, in the form of dusts, wettable powders, emulsions, emulsion concentrates, fluid homogeneous solutions and suspension concentrates), which contain active compounds in an amount of from 1 to 80 wt.%, while they can be applied both directly and after dilution (for example, dilutions with a ratio of from 100 to 10000), they can also be applied using a chemical second bath.

При использовании в области ветеринарии соответствующие изобретению активные соединения могут находиться в сочетании с подходящими синергистами или с такими другими активными соединениями, как, например, акарициды, инсектициды, антигельминтные средства, лекарства от протозойных инфекций.When used in the field of veterinary medicine, the active compounds of the invention can be combined with suitable synergists or with other active compounds such as, for example, acaricides, insecticides, anthelmintic drugs, drugs for protozoal infections.

Более детально настоящее изобретение иллюстрируется приведенными далее примерами. Однако объем притязаний не может быть ограничен только этими примерами.In more detail, the present invention is illustrated by the following examples. However, the scope of the claims cannot be limited only by these examples.

Пример синтеза 1Synthesis Example 1

Синтез N-{4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-метилбензил}-ацетамида (№3-11)Synthesis of N- {4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-methylbenzyl} -acetamide (No. 3-11)

Figure 00000090
Figure 00000090

трет-Бутилат натрия (0,3 г), трис(дибензилиденацетон)дипалладий(0) (аддукт с хлороформом, 0,04 г) и ксантфос (0,07 г) прибавляют к раствору 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидина (0,59 г) и N-(4-бром-2-метилбензил)ацетамида (0,5 г) в толуоле в атмосфере аргона и 5 часов нагревают смесь при перемешивании при 80°С. Реакционный раствор разбавляют трет-бутил-метиловым эфиром и промывают водой и раствором соли. Органический слой сушат над безводным сульфатом магния. Растворитель отгоняют при пониженном давлении и очищают остаток с помощью хроматографии на силикагеле, получают Н-{4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидин-1-ил]-2-метилбензил}ацетамид (0,6 г).sodium tert-butylate (0.3 g), tris (dibenzylideneacetone) dipalladium (0) (adduct with chloroform, 0.04 g) and xanthos (0.07 g) are added to the solution 3- (3,5-dichlorophenyl) - 3- (trifluoromethyl) -pyrrolidine (0.59 g) and N- (4-bromo-2-methylbenzyl) acetamide (0.5 g) in toluene under argon atmosphere and the mixture is heated for 5 hours with stirring at 80 ° C. The reaction solution was diluted with tert-butyl methyl ether and washed with water and brine. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was distilled off under reduced pressure and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain H- {4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-methylbenzyl} acetamide ( 0.6 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,13-2,18 (6Н, м.), 2,51-2,53 (1Н, м.), 2,81-2,83 (1Н, м.), 3,45-3,56 (2Н, м.), 3,75-3,78 (1Н, м.), 4,01-4,04 (1Н. м.), 4,25 (1Н, с.), 4,57 (1Н, с.), 6,40-6,44 (2Н, м.), 6,93-6,96 (1Н, м.), 7,30-7,38 (3Н, м.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.13-2.18 (6H, m), 2.51-2.53 (1H, m), 2.81-2.83 (1H, m) 3.45-3.56 (2H, m), 3.75-3.78 (1H, m), 4.01-4.04 (1N. M), 4.25 (1H, s .), 4.57 (1H, s.), 6.40-6.44 (2H, m.), 6.93-6.96 (1H, m.), 7.30-7.38 (3H , m.).

Пример синтеза 2Synthesis Example 2

Синтез 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-N-(пиридин-2-илметил)бензамида (№1-16)Synthesis of 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-N- (pyridin-2-ylmethyl) benzamide (No. 1-16)

Пример синтеза 2-1Synthesis Example 2-1

Синтез 1-бензил-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина (№5-11)Synthesis of 1-benzyl-3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (No. 5-11)

Figure 00000091
Figure 00000091

К раствору 1,3-дихлор-5-[1-(трифторметил)винил]бензола (6,1 г) и N-бензил-1-метокси-N-[(триметилсилил)метил]метанамина (5,0 г) в дихлорметане при охлаждении льдом прибавляют по каплям раствор трифторуксусной кислоты (0,24 г) в дихлорметане. После окончания прибавления по каплям нагревают смесь до комнатной температуры и перемешивают в течение 3 часов. Раствор концентрируют при пониженном давлении и разбавляют остаток трет-бутил-метиловым эфиром. Раствор промывают насыщенным раствором бикарбоната натрия в воде и сушат над безводным сульфатом магния. После этого отфильтровывают осушитель, при пониженном давлении отгоняют растворитель и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 1-бензил-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин (5,7 г).To a solution of 1,3-dichloro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene (6.1 g) and N-benzyl-1-methoxy-N - [(trimethylsilyl) methyl] methanamine (5.0 g) in under ice cooling, a solution of trifluoroacetic acid (0.24 g) in dichloromethane is added dropwise. After completion of the dropwise addition, the mixture was warmed to room temperature and stirred for 3 hours. The solution was concentrated under reduced pressure and the residue was diluted with tert-butyl methyl ether. The solution was washed with a saturated solution of sodium bicarbonate in water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After that, the desiccant was filtered off, the solvent was distilled off under reduced pressure, and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 1-benzyl-3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (5.7 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,27-2,36 (1Н, м.), 2,53-2,62 (1Н, м.), 2,69-2,83 (2Н, м.), 3,08 (2Н, д.д.), 3,67 (2Н, с.), 7,25-7,36 (8Н, м.).1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.27-2.36 (1H, m), 2.53-2.62 (1H, m), 2.69-2.83 (2H, m) 3.08 (2H, dd), 3.67 (2H, s.), 7.25-7.36 (8H, m.).

Пример синтеза 2-2Synthesis Example 2-2

Синтез 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина (№ 5-12)Synthesis of 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (No. 5-12)

Figure 00000092
Figure 00000092

Раствор 1-бензил-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина (5,7 г) и 1-хлорэтилхлорформиата (4,4 г) в дихлорэтане нагревают с обратным холодильником в течение 3 часов. Смесь охлаждают до комнатной температуры и после этого концентрируют при пониженном давлении. К полученному остатку прибавляют метанол и после этого 2 часа нагревают при перемешивании при 60°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры и после этого прибавляют к ней воду. Раствор два раза промывают смесью растворителей гексана и этилацетата (9:1). Раствор подщелачивают бикарбонатом натрия и после этого три раза экстрагируют этилацетатом. Объединяют органические слои, промывают раствором соли и сушат над безводным сульфатом магния. После этого отфильтровывают осушитель, отгоняют при пониженном давлении растворитель и получают 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин (4,2 г).A solution of 1-benzyl-3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (5.7 g) and 1-chloroethyl chloroformate (4.4 g) in dichloroethane is heated under reflux for 3 hours. The mixture was cooled to room temperature and then concentrated under reduced pressure. Methanol was added to the resulting residue, and then 2 hours was heated with stirring at 60 ° C. The mixture is cooled to room temperature and then water is added to it. The solution was washed twice with a solvent mixture of hexane and ethyl acetate (9: 1). The solution was made alkaline with sodium bicarbonate and then extracted three times with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with brine and dried over anhydrous magnesium sulfate. After that, the desiccant is filtered off, the solvent is distilled off under reduced pressure to obtain 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (4.2 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ; 2,24-2,33 (1Н, м.), 2,51-2,56 (1Н, м.), 2,97-3,07 (1Н, м.), 3,19-3,26 (2Н, м.), 3,74 (1Н, д.), 7,25 (2Н, д.), 7,35 (1Н, т.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ; 2.24-2.33 (1H, m), 2.51-2.56 (1H, m), 2.97-3.07 (1H, m), 3.19-3.26 ( 2H, m.), 3.74 (1H, d.), 7.25 (2H, d.), 7.35 (1H, t.).

Пример синтеза 2-3Synthesis Example 2-3

Синтез метил-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитробензоата (№4-6)Synthesis of methyl 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitrobenzoate (No. 4-6)

Figure 00000093
Figure 00000093

К раствору метил-4-фтор-2-нитробензоата (1,1 г) и 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидина (1,5 г) в 1-метил-2-пирролидиноне прибавляют карбонат калия (1,5 г) и нагревают смесь при перемешивании при 100°С в течение 2 часов. Смесь охлаждают до комнатной температуры и после этого выливают в воду, затем два раза экстрагируют этилацетатом. Объединяют органические слои, промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. Затем отфильтровывают осушитель, отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают метил-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитробензоат (1,24 г).To a solution of methyl 4-fluoro-2-nitrobenzoate (1.1 g) and 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (1.5 g) in 1-methyl-2-pyrrolidinone potassium carbonate (1.5 g) and heat the mixture with stirring at 100 ° C for 2 hours. The mixture was cooled to room temperature and then poured into water, then extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. Then the desiccant is filtered off, the solvent is distilled off under reduced pressure, and the residue is purified by silica gel chromatography to obtain methyl 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitrobenzoate (1, 24 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,53-2,67 (1Н, м.), 2,89-2,97 (1Н, м.), 3,50-3,71 (2Н, м.), 3,83 (1Н, д.), 3,85 (3Н, с.), 4,15 (1Н, д.), 6,69 (1Н, д.д.), 6,75 (1Н, д.), 7,26 (2Н, д.), 7,42 (1Н, т.), 7,81 (1Н, д.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.53-2.67 (1H, m), 2.89-2.97 (1H, m), 3.50-3.71 (2H, m) 3.83 (1H, d), 3.85 (3H, s), 4.15 (1H, d), 6.69 (1H, dd), 6.75 (1H, d) .), 7.26 (2H, d.), 7.42 (1H, t.), 7.81 (1H, d.).

Пример синтеза 2-4Synthesis Example 2-4

Синтез 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-бензойной кислоты (№4-7)Synthesis of 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-benzoic acid (No. 4-7)

Figure 00000094
Figure 00000094

К раствору метил-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-бензоата (1,24 г) в 1,4-диоксане прибавляют 2 н. водный гидроксид натрия (5,4 мл) и нагревают смесь при перемешивании при 80°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры, подкисляют 2 н. хлористоводородной кислотой и после этого экстрагируют смесь два раза этилацетатом. Органические слои объединяют, промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. После отделения осушителя фильтрованием отгоняют растворитель при пониженном давлении и получают 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-бензойную кислоту (0,85 г).To a solution of methyl 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-benzoate (1.24 g) in 1,4-dioxane was added 2N. aqueous sodium hydroxide (5.4 ml) and heat the mixture with stirring at 80 ° C. The mixture is cooled to room temperature, acidified with 2 N. hydrochloric acid and then the mixture is extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After the desiccant was separated by filtration, the solvent was distilled off under reduced pressure to obtain 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-benzoic acid (0.85 g).

1Н-ЯМР (d6-диметилсульфоксид) δ: 2,58-2,72 (1Н, м.), 2,91-3,04 (1Н, м.), 3,47-3,57 (2Н, м.), 3,87 (1Н, д.), 4,32 (1Н, д.), 6,86 (1Н, д.д.), 7,04 (1Н, д.), 7,65 (2Н, д.), 7,71 (1Н, т.), 7,78 (1Н, д.). 1 H-NMR (d6-dimethyl sulfoxide) δ: 2.58-2.72 (1H, m), 2.91-3.04 (1H, m), 3.47-3.57 (2H, m .), 3.87 (1H, d), 4.32 (1H, d), 6.86 (1H, dd), 7.04 (1H, d), 7.65 (2H d.), 7.71 (1H, t.), 7.78 (1H, d.).

Пример синтеза 2-5Synthesis Example 2-5

Синтез 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-N-(пиридин-2-илметил)бензамида (№1-16)Synthesis of 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-N- (pyridin-2-ylmethyl) benzamide (No. 1-16)

Figure 00000095
Figure 00000095

К раствору 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-бензойной кислоты (0,3 г) и 2-пиколиламина (0,07 г) в диметилформамиде прибавляют гидрохлорид 1-этил-3-(3'-диметиламинопропил)карбодиимида (0,13 г) и моногидрат 1-гидроксибензтриазола (0,01 г) и перемешивают смесь 6 часов при комнатной температуре. Реакционный раствор выливают в воду, затем дважды экстрагируют его этилацетатом. Органические слои объединяют, промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. После отделения осушителя фильтрованием отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-нитро-N-(пиридин-2-илметил)бензамид (0,19 г).To a solution of 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-benzoic acid (0.3 g) and 2-picolylamine (0.07 g) in 1-ethyl-3- (3'-dimethylaminopropyl) carbodiimide hydrochloride (0.13 g) and 1-hydroxybenzotriazole monohydrate (0.01 g) were added to dimethylformamide and the mixture was stirred for 6 hours at room temperature. The reaction solution was poured into water, then extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After separating the desiccant by filtration, the solvent was distilled off under reduced pressure and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-nitro-N- (pyridine -2-ylmethyl) benzamide (0.19 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,54-2,65 (1Н, м.), 2,89-2,97 (1Н, м.), 3,51-3,67 (2Н, м.), 3,83 (1Н, д.), 4,13 (1Н, д.), 4,74 (2Н, д.), 6,75 (1Н, д.д.), 7,08 (1Н, д.), 7,15-7,23 (2Н, м.), 7,28 (2Н, ш.с.), 7,37 (1Н, д.), 7,41 (1Н, т.), 7,49 (1Н, д.), 7,70 (1Н, т.д.), 8,52 (1Н, д.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.54-2.65 (1H, m), 2.89-2.97 (1H, m), 3.51-3.67 (2H, m) 3.83 (1H, d), 4.13 (1H, d), 4.74 (2H, d), 6.75 (1H, d), 7.08 (1H, d) .), 7.15-7.23 (2H, m.), 7.28 (2H, br.s), 7.37 (1H, d), 7.41 (1H, t), 7 49 (1H, d.), 7.70 (1H, etc.), 8.52 (1H, d.).

Пример синтеза 3Synthesis Example 3

Синтез 2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-N-(пиридин-2-илметил)бензолкарботиоамида (№1-81)Synthesis of 2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -N- (pyridin-2-ylmethyl) benzenecarbothioamide (No. 1-81)

Figure 00000096
Figure 00000096

К раствору 2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-N-(пиридин-2-илметил)бензамида (0,35 г) в толуоле прибавляют реагент Лоусона (0,28 г) и кипятят смесь с обратным холодильником в течение 3 часов. После охлаждения смеси до комнатной температуры отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 2-хлор-4-[3-(3,5-дихлор-фенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-N-(пиридин-2-илметил)бензол-карботиоамид (0,10 г).To a solution of 2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -N- (pyridin-2-ylmethyl) benzamide (0.35 g) in toluene is added Lawson's reagent (0.28 g) and the mixture is refluxed for 3 hours. After the mixture was cooled to room temperature, the solvent was distilled off under reduced pressure and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 2-chloro-4- [3- (3,5-dichloro-phenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] - N- (pyridin-2-ylmethyl) benzene-carbothioamide (0.10 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,51-2,61 (1Н, м.), 2,84-2,92 (1Н, м.), 3,45-3,61 (2Н, м.), 3,79 (1Н, д.), 4.08 (1Н, д.), 5,08 (2Н, д.), 6,49-6,54 (2Н, м.), 7,22-7,28 (3Н, м.), 7,36 (1Н, д.), 7,40 (1Н, т.), 7,72 (1Н, т.д.), 7.79 (1Н, д.), 8,54 (1Н, д.), 9,27 (1Н, ш.с.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.51-2.61 (1H, m), 2.84-2.92 (1H, m), 3.45-3.61 (2H, m) 3.79 (1H, d), 4.08 (1H, d), 5.08 (2H, d), 6.49-6.54 (2H, m), 7.22-7.28 (3H, m.), 7.36 (1H, d.), 7.40 (1H, t.), 7.72 (1H, d.), 7.79 (1H, d.), 8.54 (1H, d.), 9.27 (1H, br.s.).

Пример синтеза 4Synthesis Example 4

Синтез N-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-бензил}ацетамида (№3-3)Synthesis of N- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzyl} acetamide (No. 3-3)

Пример синтеза 4-1Synthesis Example 4-1

Синтез 1-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-фенил}метанамина (№4-49)Synthesis of 1- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} methanamine (No. 4-49)

Figure 00000097
Figure 00000097

К раствору 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина (0,4 г) и 2-(2-хлор-4-иодбензил)-1Н-изоиндол-1,3-(2Н)-диона (0,69 г) в толуоле прибавляют в атмосфере аргона трет-бутилат натрия (0,2 г), трис(дибензилиденацетон)дипалладий(0) (аддукт с хлороформом, 0,03 г) и ксантфос (0,05 г) и 3 ч нагревают смесь при перемешивании при 80°С. Реакционный раствор разбавляют трет-бутил-метиловым эфиром и после этого промывают водой и раствором соли. Органический слой сушат над безводным сульфатом магния. Растворитель отгоняют при пониженном давлении и получают сырой продукт. Этот продукт растворяют в метаноле, затем прибавляют водный гидразин (0,03 г) и после этого 12 часов нагревают смесь с обратным холодильником. Реакционный раствор разбавляют трет-бутил-метиловым эфиром и промывают насыщенным раствором соли. Органический слой сушат над безводным сульфатом магния. Растворитель отгоняют при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 1-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]фенил}метанамин (0,12 г).To a solution of 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (0.4 g) and 2- (2-chloro-4-iodobenzyl) -1H-isoindole-1,3- (2H) -dione (0.69 g) in toluene, sodium tert-butylate (0.2 g), tris (dibenzylideneacetone) dipalladium (0) (adduct with chloroform, 0.03 g) and xanthos (0.05 g) are added in argon atmosphere and 3 hours heat the mixture with stirring at 80 ° C. The reaction solution was diluted with tert-butyl methyl ether and then washed with water and brine. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was distilled off under reduced pressure to give a crude product. This product was dissolved in methanol, then aqueous hydrazine (0.03 g) was added, and then the mixture was heated under reflux for 12 hours. The reaction solution was diluted with tert-butyl methyl ether and washed with brine. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was distilled off under reduced pressure and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 1- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} methanamine (0, 12 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,47-2,54 (1Н, м.), 2,78-2,85 (1Н, м.), 3,46-3,49 (2Н, м.), 3,69-4,01 (4Н, м.), 6,47-6,50 (1Н, м.), 6,73-6,76 (1Н, м.), 7,25-7,35 (4Н, м.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.47-2.54 (1H, m), 2.78-2.85 (1H, m), 3.46-3.49 (2H, m) 3.69-4.01 (4H, m.), 6.47-6.50 (1H, m.), 6.73-6.76 (1H, m.), 7.25-7.35 (4H, m.).

Пример синтеза 4-2Synthesis Example 4-2

Синтез N-{2-хлор-4-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-бензил}ацетамида (№3-3)Synthesis of N- {2-chloro-4-3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzyl} acetamide (No. 3-3)

Figure 00000098
Figure 00000098

К раствору 1-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-фенил}метанамина (0,12 г) и триэтиламина (0,04 г) в тетрагидрофуране прибавляют по каплям ацетилхлорид (0,02 г) и 1 час перемешивают смесь при комнатной температуре. Реакционный раствор разбавляют трет-бутил-метиловым эфиром и после этого промывают водой и раствором соли. Органический слой сушат над безводным сульфатом магния. Отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают N-{2-хлор-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]бензил}ацетамид (0,1 г).To a solution of 1- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} methanamine (0.12 g) and triethylamine (0.04 g ) acetyl chloride (0.02 g) is added dropwise in tetrahydrofuran and the mixture is stirred for 1 hour at room temperature. The reaction solution was diluted with tert-butyl methyl ether and then washed with water and brine. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate. The solvent was distilled off under reduced pressure and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain N- {2-chloro-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzyl} acetamide (0, 1 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 1,98-2,01 (3Н, м.), 2,50-2,58 (1Н, м.), 2,82-2,87 (1Н, м.), 3,45-3,51 (2Н, м.), 3.74 (1Н, д.), 4,02 (1Н, д.), 4,41 (2Н), 6,43-6,46 (1Н, м.), 6,58-6,59 (1Н, м.), 7,26-7,38 (4Н, м.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 1.98-2.01 (3H, m), 2.50-2.58 (1H, m), 2.82-2.87 (1H, m) 3.45-3.51 (2H, m), 3.74 (1H, d), 4.02 (1H, d), 4.41 (2H), 6.43-6.46 (1H, m.), 6.58-6.59 (1H, m.), 7.26-7.38 (4H, m.).

Пример синтеза 5Synthesis Example 5

Синтез 1-{2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-фенил}-1Н-тетразола (№2-23)Synthesis of 1- {2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} -1H-tetrazole (No. 2-23)

Пример синтеза 5-1Synthesis Example 5-1

Синтез 1-(бром-4-нитрофенил)-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидина (№4-20)Synthesis of 1- (bromo-4-nitrophenyl) -3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (No. 4-20)

Figure 00000099
Figure 00000099

К раствору 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина (1,3 г) и 2-бром-4-фтор-1-нитробензола (1,0 г) в 1-метил-2-пирролидиноне прибавляют карбонат калия (1,3 г) и 3 часа нагревают смесь при перемешивании при 100°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры, после этого выливают в воду и дважды экстрагируют этилацетатом. Органические слои объединяют, промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. Осушитель отфильтровывают, растворитель отгоняют при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 1-(3-бром-4-нитрофенил)-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин (1,56 г).To a solution of 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (1.3 g) and 2-bromo-4-fluoro-1-nitrobenzene (1.0 g) in 1-methyl-2-pyrrolidinone potassium carbonate (1.3 g) was added and the mixture was heated for 3 hours with stirring at 100 ° C. The mixture was cooled to room temperature, then poured into water and extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. The desiccant is filtered off, the solvent is distilled off under reduced pressure and the residue is purified by silica gel chromatography to obtain 1- (3-bromo-4-nitrophenyl) -3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (1.56 g) .

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,53-2,66 (1Н, м.), 2,89-2,97 (1Н, м.), 3,51-3,71 (2Н, м.), 3,83 (1Н. д.), 4,16 (1Н, д.), 6,53 (1Н, д.д.), 6,84 (1Н, д.). 7,27 (2Н, ш.с.), 7,42 (1Н, т.), 8,07 (1Н, д.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.53-2.66 (1H, m), 2.89-2.97 (1H, m), 3.51-3.71 (2H, m) 3.83 (1H, d), 4.16 (1H, d), 6.53 (1H, dd), 6.84 (1H, d). 7.27 (2H, br.s.), 7.42 (1H, t.), 8.07 (1H, d.).

Пример синтеза 5-2Synthesis Example 5-2

Синтез 2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]анилина (№4-21)Synthesis of 2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] aniline (No. 4-21)

Figure 00000100
Figure 00000100

К раствору 1-(3-бром-4-нитрофенил)-3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)-пирролидина (1,10 г) в смеси растворителей 1,4-диоксана и этанола прибавляют дигидрат хлорида олова (2,05 г) и небольшое количество концентрированной хлористоводородной кислоты и после этого перемешивают в течение 4 часов при 90°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры, выливают в раствор смеси этилацетата и воды и после этого нейтрализуют бикарбонатом натрия при интенсивном перемешивании. После фильтрации осадка через активированный уголь отделяют органический слой и экстрагируют водный слой этилацетатом. Органические слои объединяют, затем промывают раствором соли и сушат над безводным сульфатом магния. Осушитель отфильтровывают, растворитель отгоняют при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]анилин (0,73 г).Chloride dihydrate is added to a solution of 1- (3-bromo-4-nitrophenyl) -3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (1.10 g) in a mixture of solvents of 1,4-dioxane and ethanol. tin (2.05 g) and a small amount of concentrated hydrochloric acid, and then stirred for 4 hours at 90 ° C. The mixture was cooled to room temperature, poured into a solution of a mixture of ethyl acetate and water, and then neutralized with sodium bicarbonate with vigorous stirring. After filtering the precipitate through activated carbon, the organic layer was separated and the aqueous layer was extracted with ethyl acetate. The organic layers are combined, then washed with brine and dried over anhydrous magnesium sulfate. The desiccant is filtered off, the solvent is distilled off under reduced pressure and the residue is purified by silica gel chromatography to obtain 2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] aniline (0.73 g )

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,44-2,54 (1Н, м.), 2,75-2,83 (1Н, м.), 3,32-3,50 (2Н, м.), 3,56-3,76 (3Н, м.), 3,92 (1Н, д.), 6,46 (1Н, д.д.), 6,70-6,78 (2Н, м.), 7,29 (2Н, ш.с.), 7,37 (1Н, т.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.44-2.54 (1H, m), 2.75-2.83 (1H, m), 3.32-3.50 (2H, m) 3.56-3.76 (3H, m), 3.92 (1H, d), 6.46 (1H, dd), 6.70-6.78 (2H, m) 7.29 (2H, br.s.), 7.37 (1H, t.).

Пример синтеза 5-3Synthesis Example 5-3

Синтез 1-{2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-фенил}-1Н-тетразола (№ 2-23)Synthesis of 1- {2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} -1H-tetrazole (No. 2-23)

Figure 00000101
Figure 00000101

К смеси 2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]анилина (0,60 г), триэтилортоформиата (0,98 г) и азида натрия (0,38 г) прибавляют уксусную кислоту (1,1 г) и после этого 4 часа нагревают смесь при перемешивании при 100°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры и выливают в воду, затем экстрагируют два раза этилацетатом. Органические слои объединяют, после этого промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. Осушитель отфильтровывают, затем отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 1-{2-бром-4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]фенил}-1Н-тетразол (0,52 г), т.пл.193-194°С.To a mixture of 2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] aniline (0.60 g), triethyl orthoformate (0.98 g) and sodium azide (0 , 38 g) acetic acid (1.1 g) is added and then the mixture is heated for 4 hours with stirring at 100 ° C. The mixture was cooled to room temperature and poured into water, then extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, then washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. The desiccant is filtered off, then the solvent is distilled off under reduced pressure, and the residue is purified by silica gel chromatography to obtain 1- {2-bromo-4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] phenyl} -1H-tetrazole (0.52 g), mp 193-194 ° C.

Пример синтеза 6Synthesis Example 6

Синтез 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бензонитрила (№2-39)Synthesis of 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) benzonitrile (No. 2-39)

Пример синтеза 6-1Synthesis Example 6-1

Синтез 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-фтор-бензонитрила (№4-17)Synthesis of 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-fluoro-benzonitrile (No. 4-17)

Figure 00000102
Figure 00000102

3-(3,5-Дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин (0,6 г) и 2-фтор-5-иодбензонитрил (0,57 г) растворяют в толуоле и три раза проводят операцию по освобождению смеси от газов. К раствору в толуоле в атмосфере аргона прибавляют трет-бутилат натрия (0,20 г), трис(дибензилиденацетон)дипалладий в виде комплекса с хлороформом (0,04 г) и ксантфос (0,07 г) и 2 часа перемешивают смесь при 80°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры, разбавляют этилацетатом, промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. После отделения осушителя фильтрованием отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-фторбензонитрил (0,54 г), т.пл.184-186°С.3- (3,5-Dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (0.6 g) and 2-fluoro-5-iodobenzonitrile (0.57 g) are dissolved in toluene and the mixture is freed of gas three times. Sodium tert-butylate (0.20 g), tris (dibenzylideneacetone) dipalladium as a complex with chloroform (0.04 g) and xanthos (0.07 g) are added to the solution in toluene in an argon atmosphere and the mixture is stirred at 80 ° C. The mixture was cooled to room temperature, diluted with ethyl acetate, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After separating the drying agent by filtration, the solvent was distilled off under reduced pressure, and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-fluorobenzonitrile (0.54 g ), mp 184-186 ° С.

Пример синтеза 6-2Synthesis Example 6-2

Синтез 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бензонитрила (№2-39)Synthesis of 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) benzonitrile (No. 2-39)

Figure 00000103
Figure 00000103

К раствору 1Н-1,2,4-триазола (0,06 г) в диметилформамиде при охлаждении льдом прибавляют гидрид натрия (0,04 г), нагревают смесь до комнатной температуры и после этого перемешивают ее 0,5 часа. К полученному раствору прибавляют раствор 0,30 г 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-фторбензонитрила в диметилформамиде и нагревают смесь с обратным холодильником в течение 6 часов. Смесь охлаждают до комнатной температуры, после этого выливают ее в воду и два раза экстрагируют этилацетатом. Органические слои объединяют, промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. После отделения осушителя фильтрованием отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 5-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]-2-(1Н-1,2,4-триазол-1-ил)бензонитрил (0,18 г).Sodium hydride (0.04 g) was added to a solution of 1H-1,2,4-triazole (0.06 g) in dimethylformamide under ice cooling, the mixture was warmed to room temperature and then it was stirred for 0.5 hours. To the resulting solution was added a solution of 0.30 g of 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2-fluorobenzonitrile in dimethylformamide and the mixture was heated under reflux for 6 hours. The mixture was cooled to room temperature, then it was poured into water and extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After separating the desiccant by filtration, the solvent was distilled off under reduced pressure and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 5- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] -2- (1H-1,2 , 4-triazol-1-yl) benzonitrile (0.18 g).

1Н-ЯМР (d6-диметилсульфоксид) δ: 2,62-2,73 (1Н, м.), 2,95-3,03 (1Н, м.), 3,49-3,55 (2Н, м.), 3,90 (1Н, д.), 4,31 (1Н, д.), 7.09 (1Н, д.д.), 7,29 (1Н, д.), 7,61 (1Н, д.), 7,68 (2Н, д.), 7.71 (1Н, т.), 8,26 (1Н, с.), 8,98 (1Н, с.). 1 H-NMR (d6-dimethyl sulfoxide) δ: 2.62-2.73 (1H, m), 2.95-3.03 (1H, m), 3.49-3.55 (2H, m .), 3.90 (1H, d.), 4.31 (1H, d.), 7.09 (1H, dd), 7.29 (1H, d.), 7.61 (1H, d. .), 7.68 (2H, d.), 7.71 (1H, t.), 8.26 (1H, s.), 8.98 (1H, s.).

Пример синтеза 7Synthesis Example 7

Синтез 1,3-диметил-2-нитро-5-[1-(трифторметил)винил]бензола (№6-1)Synthesis of 1,3-dimethyl-2-nitro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene (No. 6-1)

Figure 00000104
Figure 00000104

5-Бром-1,3-диметил-2-нитробензол (10,0 г), [1-(трифторметил)винил]бороновую кислоту (чистота 60 %, 13,4 г) и карбонат калия (14,4 г) растворяют в смеси растворителей тетрагидрофурана и воды и три раза проводят операцию по удалению газов. К этому раствору прибавляют дихлорид бис(трифенилфосфин)палладия(II) (1,5 г) и 3 часа нагревают смесь с обратным холодильником в атмосфере аргона. Смесь охлаждают до комнатной температуры, выливают в воду и два раза экстрагируют ее этилацетатом. Объединяют органические слои, промывают их водой и сушат над безводным сульфатом магния. После отделения осушителя фильтрованием отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 1,3-диметил-2-нитро-5-[1-(трифторметил)винил]бензол (11,2 г).5-Bromo-1,3-dimethyl-2-nitrobenzene (10.0 g), [1- (trifluoromethyl) vinyl] boronic acid (60% purity, 13.4 g) and potassium carbonate (14.4 g) are dissolved in a mixture of solvents of tetrahydrofuran and water and three times carry out an operation to remove gases. Bis (triphenylphosphine) palladium (II) dichloride (1.5 g) was added to this solution, and the mixture was heated under reflux for 3 hours under argon atmosphere. The mixture was cooled to room temperature, poured into water and extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After separating the desiccant by filtration, the solvent was distilled off under reduced pressure, and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 1,3-dimethyl-2-nitro-5- [1- (trifluoromethyl) vinyl] benzene (11.2 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,34 (6Н, с.), 5,78-5,80 (1Н, м.), 6,03-6,04 (1Н, м.), 7,20 (2Н, с.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.34 (6H, s.), 5.78-5.80 (1H, m.), 6.03-6.04 (1H, m.), 7.20 (2H, s.).

Пример синтеза 8Synthesis Example 8

Синтез 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]бензонитрила (№4-2)Synthesis of 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzonitrile (No. 4-2)

Figure 00000105
Figure 00000105

К раствору 3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидина (0,30 г) и 4-фтор-бензонитрила (0,12 г) в диметилсульфоксиде (ДМСО) прибавляют карбонат калия (0,27 г) и 6 часов нагревают смесь при перемешивании при 120°С. Смесь охлаждают до комнатной температуры и выливают ее в воду, которую после этого два раза экстрагируют этилацетатом. Органические слои объединяют, затем промывают водой и сушат над безводным сульфатом магния. После отделения осушителя фильтрованием отгоняют растворитель при пониженном давлении и очищают остаток хроматографированием на силикагеле, получают 4-[3-(3,5-дихлорфенил)-3-(трифторметил)пирролидин-1-ил]бензонитрил (0,05 г).To a solution of 3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidine (0.30 g) and 4-fluoro-benzonitrile (0.12 g) in dimethyl sulfoxide (DMSO) are added potassium carbonate (0.27 g) and 6 hours heat the mixture with stirring at 120 ° C. The mixture was cooled to room temperature and poured into water, which was then extracted twice with ethyl acetate. The organic layers are combined, then washed with water and dried over anhydrous magnesium sulfate. After separating the desiccant by filtration, the solvent was distilled off under reduced pressure, and the residue was purified by silica gel chromatography to obtain 4- [3- (3,5-dichlorophenyl) -3- (trifluoromethyl) pyrrolidin-1-yl] benzonitrile (0.05 g).

1Н-ЯМР (дейтерохлороформ) δ: 2,51-2,62 (1Н, м.), 2,86-2,94 (1Н, м.), 3.56-3,61 (2Н, м.), 3,80 (1Н, д.), 4,12 (1Н, д.), 6,59 (2Н, д.), 7,26 (2Н, ш.с.), 7,41 (1Н, т.), 7,52 (2Н, д.). 1 H-NMR (deuterochloroform) δ: 2.51-2.62 (1H, m), 2.86-2.94 (1H, m), 3.56-3.61 (2H, m), 3 80 (1H, d), 4.12 (1H, d), 6.59 (2H, d), 7.26 (2H, b.s.), 7.41 (1H, t.) 7.52 (2H, d.).

Соответствующие изобретению соединения и промежуточные продукты формулы (I) или формулы (Ia), полученные теми же самыми способами, что приведены в представленных выше примерах синтеза и в соответствии с подробно описанными выше методиками, а также их физические характеристики приведены в таблицах от 1 до 13. Каждое из полученных в приведенных выше примерах синтеза соединений также включено в соответствующую таблицу.The compounds and intermediates of formula (I) or formula (Ia) according to the invention, obtained by the same methods as those described in the above synthesis examples and in accordance with the methods described above, as well as their physical characteristics are given in tables 1 to 13 Each of the synthesized compounds obtained in the above examples is also included in the corresponding table.

В этих таблицах использованы представленные далее сокращения.The following abbreviations are used in these tables.

Me означает метильную группу, Et означает этильную группу, Pr означает пропильную группу, Bu означает бутильную группу, Ph означает фенильную группу, Pen означает пентильную группу.Me is a methyl group, Et is an ethyl group, Pr is a propyl group, Bu is a butyl group, Ph is a phenyl group, Pen is a pentyl group.

Таблица 1Table 1

Figure 00000106
Figure 00000106
(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 АBUT WW Т.пл.°СMp. ° C 1-11-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-21-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-31-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-41-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-51-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CF3CH2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-61-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-71-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CF3CH2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-81-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-91-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr CF3CH2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-101-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-111-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr ЦиклопропилCyclopropyl НN СНCH OO 1-121-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NCCH2CH2 NCCH 2 CH 2 НN СНCH OO 1-131-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II CF3CH2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO

(X)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 АBUT WW Т.пл.°СMp. ° C 1-141-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-151-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN CHCH OO 1-161-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-171-17 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-181-18 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN CHCH OO 1-191-19 3-Br3-br CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-201-20 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 169-170169-170 1-211-21 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN CHCH OO 1-221-22 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-231-23 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN CHCH OO 1-241-24 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 176-179176-179 1-251-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-261-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОСН3 OCH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-271-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-281-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 OCF3 OCF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-291-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SCH3 SCH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-301-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 S(O)СН3 S (O) CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-311-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 S(O)2СН3 S (O) 2 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-321-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SCF3 SCF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-331-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 S(O)CF3 S (O) CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-341-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 S(O)2CF3 S (O) 2 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-351-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-361-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-371-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO 1-381-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN CHCH OO

(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 АBUT WW Т.пл.°СMp. ° C 1-391-39 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NHCOCF3 NHCOCF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-401-40 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH3 NHCO 2 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-411-41 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2CCl3 NHCO 2 CH 2 CCl 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-421-42 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-431-43 3-ОСН3 3-OCH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-441-44 3-CN3-cn CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-451-45 3-ОСF3 3-OSF 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-461-46 3-SСН3 3-SCH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-471-47 3-S(O)СН3 3-S (O) CH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-481-48 3-S(O)2СН3 3-S (O) 2 CH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-491-49 3-SCF3 3-SCF 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-501-50 3-S(O)СF3 3-S (O) CF 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-511-51 3-S(O)2CF3 3-S (O) 2 CF 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-521-52 3-ОН3-OH CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-531-53 3-SH3-SH CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-541-54 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-551-55 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 НN СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 77-8077-80 1-561-56 3,4,5-Сl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-571-57 3,4,5-Сl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 НN СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-581-58 3,5-Вr2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-591-59 3,5-Вr2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 НN СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-601-60 3,5-Ме2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-611-61 3,5-Ме2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 НN СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO

(X)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 АBUT WW Т.пл.°СMp. ° C 1-621-62 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH SS 1-631-63 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 НN НN СНCH OO 1-641-64 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 MeMe НN СНCH OO 1-651-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 изо-Priso-Pr НN СНCH OO 1-661-66 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 PhCH2 Phch 2 НN СНCH OO 1-671-67 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 СН2СO2СН3 CH 2 CO 2 CH 3 НN СНCH OO 1-681-68 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CH2CONMeCH 2 CONMe НN СНCH OO 1-691-69 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 СН2(цикло)РrCH 2 (cyclo) Pr НN СНCH OO 1-701-70 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 SO2MeSO 2 Me НN СНCH OO 1-711-71 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 SO2СF3 SO 2 CF 3 НN СНCH OO 1-721-72 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 СН2=СНСН2 CH 2 = CHCH 2 НN СНCH OO 1-731-73 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 НСССН2 NSSSN 2 НN СНCH OO 1-741-74 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CH2CNCH 2 CN НN СНCH OO 1-751-75 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 С(Ме)2СН2SСН3 C (Me) 2 CH 2 SCH 3 НN СНCH OO 1-761-76 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-F-Ph2-f-ph НN СНCH OO 1-771-77 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-781-78 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN NN OO 1-791-79 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 СН3 CH 3 СНCH OO 1-801-80 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-811-81 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 СlCl 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH SS 1-821-82 2-C12 2-C1 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-831-83 2,3-Cl2 2,3-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-841-84 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 3-Пиридил-СН2 3-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-851-85 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 4-Пиридил-СН2 4-pyridyl-CH 2 НN СНCH OO

(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 АBUT WW Т.пл.°СMp. ° C 1-861-86 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-(6-Сl-Пиридил)СН2 2- (6-Cl-Pyridyl) CH 2 НN СНCH OO 1-871-87 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 3-(6-Сl-Пиридил)СН2 3- (6-Cl-Pyridyl) CH 2 НN СНCH OO 1-881-88 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиринидил-СН2 2-Pyrinidyl-CH 2 НN СНCH OO 1-891-89 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 1-(1-Этилпирролидин-2-y1)-СН2 1- (1-Ethylpyrrolidin-2-y1) -CH 2 НN СНCH OO 1-901-90 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-911-91 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-(6-Сl-Пиридил)-СН2 2- (6-Cl-Pyridyl) -CH 2 НN СНCH OO 1-921-92 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 Me2NCH=Me 2 NCH = СНCH OO 1-931-93 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 EtON-CHEtON-CH НN СНCH OO 1-941-94 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 С=NОСН3 C = NOSH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-951-95 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-961-96 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-971-97 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-981-98 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN СНCH OO 1-991-99 3,5-(СF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO 1-1001-100 3,5-(СF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 СF3СН2 CF 3 CH 2 НN СНCH OO 1-1011-101 3,5-Сl2 3,5-cl 2 CF3 CF 3 НN СF3СН2 CF 3 CH 2 НN NN OO 1-1021-102 3,4,5-Сl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN СНCH OO

Таблица 2table 2

Figure 00000107
Figure 00000107
Figure 00000108
Figure 00000109
Figure 00000110
Figure 00000111
Figure 00000108
Figure 00000109
Figure 00000110
Figure 00000111
Figure 00000112
Figure 00000113
Figure 00000114
Figure 00000115
Figure 00000116
Figure 00000112
Figure 00000113
Figure 00000114
Figure 00000115
Figure 00000116
(X)m (X) m RR YY GG ZZ АBUT Т.пл. °СMp ° C 2-12-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G1G1 НN СНCH 2-22-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G2G2 НN СНCH 2-32-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G3G3 НN СНCH 2-42-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G4G4 НN СНCH 2-52-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G5G5 НN СНCH 2-62-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G6G6 НN СНCH 2-72-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G7G7 НN СНCH 2-82-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G8G8 НN СНCH 2-92-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN G9G9 НN СНCH 2-102-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF G6G6 НN СНCH 2-112-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF G8G8 НN СНCH 2-122-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF G9G9 НN СНCH 2-132-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl G6G6 НN СНCH 2-142-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl G8G8 НN СНCH 2-152-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl G9G9 НN СНCH 2-162-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G1G1 НN СНCH 2-172-17 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G2G2 НN СНCH 2-182-18 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G3G3 НN СНCH

(X)m (X) m RR YY GG ZZ АBUT Т.пл.°СMp. ° C 2-192-19 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G4G4 НN СНCH 2-202-20 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G5G5 НN СНCH 2-212-21 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G6G6 НN СНCH 2-222-22 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G7G7 НN СНCH 2-232-23 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G8G8 НN СНCH 193-194193-194 2-242-24 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G9G9 НN СНCH 2-252-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II G6G6 НN СНCH 2-262-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II G8G8 НN СНCH 2-272-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II G9G9 НN СНCH 2-282-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeMe G6G6 НN СНCH 2-292-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeMe G8G8 НN СНCH 2-302-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 G6G6 НN СНCH 2-312-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 G8G8 НN СНCH 2-322-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 G6G6 НN СНCH 2-332-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 G8G8 НN СНCH 2-342-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G1G1 НN СНCH 2-352-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 НN СНCH 2-362-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G3G3 НN СНCH 2-372-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G4G4 НN СНCH 2-382-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G5G5 НN СНCH 2-392-39 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN СНCH 2-402-40 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G7G7 НN СНCH 2-412-41 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN СНCH 192-193192-193 2-422-42 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G9G9 НN СНCH

(X)m (X) m RR YY GG ZZ АBUT Т.пл.°СMp. ° C 2-432-43 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 G6G6 НN СНCH 2-442-44 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 G8G8 НN СНCH 2-452-45 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 G6G6 НN СНCH 2-462-46 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSMes G6G6 НN СНCH 2-472-47 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSOMeso G6G6 НN СНCH 2-482-48 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSO2 MeSO 2 G6G6 НN СНCH 2-492-49 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3SCF 3 S G6G6 НN СНCH 2-502-50 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)CF 3 S (O) G6G6 НN СНCH 2-512-51 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)2 CF 3 S (O) 2 G6G6 НN СНCH 2-522-52 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОСН3 OCH 3 G6G6 НN СНCH 2-532-53 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 OCF3 OCF 3 G6G6 НN СНCH 2-542-54 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT G6G6 НN СНCH 2-552-55 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH G6G6 НN СНCH 2-562-56 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 G6G6 НN СНCH 2-572-57 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 G6G6 НN СНCH 2-582-58 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MHCO2CH3 MHCO 2 CH 3 G6G6 НN СНCH 2-592-59 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2CCl3 NHCO 2 CH 2 CCl 3 G6G6 НN СНCH 2-602-60 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 3-NO2 3-NO 2 СНCH 2-612-61 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 3-CN3-cn СНCH 2-622-62 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 3-NO2 3-NO 2 СНCH 2-632-63 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 3-CN3-cn СНCH 2-642-64 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 ClCl СНCH 2-652-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 BrBr СНCH 2-662-66 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 СН3 CH 3 СНCH

(X)m (X) m RR YY GG ZZ АBUT Т.пл.°СMp. ° C 2-672-67 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G2G2 CF3 CF 3 CHCH 2-682-68 3-Cl3-cl CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-692-69 3-Cl3-cl CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-702-70 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-712-71 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-722-72 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-732-73 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-742-74 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-752-75 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-762-76 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-772-77 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-782-78 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-792-79 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-802-80 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 BrBr G6G6 НN CHCH 2-812-81 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 BrBr G8G8 НN CHCH 2-822-82 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-832-83 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-842-84 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 BrBr G6G6 НN CHCH 2-852-85 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 BrBr G8G8 НN CHCH 2-862-86 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-872-87 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-882-88 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-892-89 3-CN3-cn CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-902-90 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH

(Х)m (X) m RR YY GG ZZ АBUT Т.пл.°СMp. ° C 2-912-91 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-922-92 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-932-93 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN CHCH 2-942-94 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-952-95 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-962-96 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-972-97 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-982-98 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-992-99 3-OH3-OH CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-1002-100 3-SH3-SH CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN CHCH 2-1012-101 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 BrBr G6G6 НN CHCH 2-1022-102 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 BrBr G8G8 НN CHCH 2-1032-103 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G6G6 НN NN 2-1042-104 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr G8G8 НN NN 2-1052-105 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G6G6 НN NN 2-1062-106 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN G8G8 НN NN 2-1072-107 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 C=NOCH3 C = NOCH 3 G6G6 НN СНCH 2-1082-108 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 C=NOCH3 C = NOCH 3 G8G8 НN CHCH 2-1092-109 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHSO2CH3 NHSO 2 CH 3 G6G6 НN CHCH 2-1102-110 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHSO2CH3 NHSO 2 CH 3 G8G8 НN CHCH 2-1112-111 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHSO2CF3 NHSO 2 CF 3 G6G6 НN CHCH 2-1122-112 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHSO2CF3 NHSO 2 CF 3 G8G8 НN CHCH

Таблица 3Table 3

Figure 00000117
Figure 00000117
(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 АBUT 1one Т.пл.Mp 3-13-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-23-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN НN НN НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 СНCH 1one 3-33-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-43-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-53-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 СНCH 1one 3-63-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-изо-PrCO-iso-Pr СНCH 1one 3-73-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl СНCH НN 3-83-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-93-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-103-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-113-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-123-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSMes НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-133-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSOMeso НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-143-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSO2 MeSO 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-153-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3SCF 3 S НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-163-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)CF 3 S (O) НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-173-17 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)2 CF 3 S (O) 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-183-18 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОСН3 OCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-193-19 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 OCF3 OCF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-203-20 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN 3-213-21 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH НN

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 АBUT 1one Т.пл.Mp 3-223-22 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 HH HH HH СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-233-23 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NНСОСН3 NCHOSH 3 НN HH HH СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-243-24 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NНСО2СН3 NCO 2 CH 3 НN HH HH СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-253-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2-CCl3 NHCO 2 CH 2 -CCl 3 НN HH HH СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-263-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH MeMe СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl СНCH HH 3-273-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH MeMe СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-283-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH EtEt СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-293-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH ВинилVinyl СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-303-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH ПропаргилPropargil СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-313-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH CH2PhCH 2 Ph СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-323-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH CNCN СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-333-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH CH2CF3 CH 2 CF 3 СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-343-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH ЦиклопропилCyclopropyl СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-353-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH СОСН3 PINE 3 СОСН3 PINE 3 СНCH HH 3-363-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 СНCH 1one 3-373-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH НN COC2F5 COC 2 F 5 СНCH 1one 3-383-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH HH COPhCOPh СНCH 1one 3-393-39 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH HH СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl СНCH 1one 3-403-40 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH HH CONMe2 CONMe 2 СНCH 1one 3-413-41 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH HH CO2MeCO 2 Me СНCH 1one 3-423-42 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH HH COSMeCosme СНCH 1one 3-433-43 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH MeMe СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-443-44 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN HH 2-(Пиридил-СО)2- (Pyridyl-CO) СОСН3 PINE 3 СНCH 1one

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 АBUT 1one Т.пл.Mp 3-453-45 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-463-46 3-Cl3-cl CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-473-47 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-483-48 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-493-49 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-503-50 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-513-51 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-523-52 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 NN 1one 3-533-53 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-543-54 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-553-55 3-CN3-cn CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-563-56 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-573-57 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-583-58 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-593-59 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-603-60 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-613-61 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-623-62 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-633-63 3-ОН3-OH CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-643-64 3-SH3-SH CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-653-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CNCN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-663-66 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl MeMe НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-673-67 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl MeMe MeMe НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-683-68 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl цикло-Prcyclo-Pr НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-693-69 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CF3 CF 3 НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 АBUT 1one Т.пл.Mp 3-703-70 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2MeCO 2 Me НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-713-71 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН=СН2 CH = CH 2 НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-723-72 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН2СН2 CH 2 CH 2 НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-733-73 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl ССНCCH НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-743-74 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COEtCOEt СНCH 1one 3-753-75 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-н-PrCO-n-Pr СНCH 1one 3-763-76 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-изо-PrCO-iso-Pr СНCH 1one 3-773-77 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-трет-BuCo-tert-bu СНCH 1one 3-783-78 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COCF3 COCF 3 СНCH 1one 3-793-79 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COPhCOPh СНCH 1one 3-803-80 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl СНCH 1one 3-813-81 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-3-ПиридилCO-3-Pyridyl СНCH 1one 3-823-82 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-4-ПиридилCO-4-Pyridyl СНCH 1one 3-833-83 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-F-2SOS 6 N 4 -F-2 СНCH 1one 3-843-84 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-F-3SOS 6 N 4 -F-3 СНCH 1one 3-853-85 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-F-4SOS 6 N 4 -F-4 СНCH 1one 3-863-86 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-Cl-2SOC 6 H 4 -Cl-2 СНCH 1one 3-873-87 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-Cl-3SOC 6 H 4 -Cl-3 СНCH 1one 3-883-88 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-Cl-4SOC 6 H 4 -Cl-4 СНCH 1one 3-893-89 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-Br-2SOS 6 N 4 -Br-2 СНCH 1one 3-903-90 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС6Н4-Ме-2SOS 6 N 4 -Me-2 СНCH 1one

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 АBUT 1one Т.пл.Mp 3-913-91 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН=СН2 PINE = CH 2 СНCH 1one 3-923-92 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-ПропаргилSO-Propargil СНCH 1one 3-933-93 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN MeSO2 MeSO 2 СНCH 1one 3-943-94 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CF3SO2 CF 3 SO 2 СНCH 1one 3-953-95 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CONHMeCONHMe СНCH 1one 3-963-96 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CONMe2 CONMe 2 СНCH 1one 3-973-97 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CO2MeCO 2 Me СНCH 1one 3-983-98 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN C(O)SMeC (O) SMe СНCH 1one 3-993-99 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CSMeCSMe СНCH 1one 3-1003-100 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CON(Me)-OMeCON (Me) -OMe СНCH 1one 3-1013-101 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1023-102 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1033-103 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1043-104 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1053-105 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1063-106 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MHCOCF3 MHCOCF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1073-107 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH3 NHCO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1083-108 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2-CCl3 NHCO 2 CH 2 -CCl 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1093-109 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHSO2CH3 NHSO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1103-110 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHSO2CF3 NHSO 2 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1113-111 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 C=NOCH3 C = NOCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1123-112 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 22 3-1133-113 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1143-114 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN COC2H5 COC 2 H 5 СНCH 1one 3-1153-115 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СО-цикло-PrCO-cyclo-Pr СНCH 1one

(X)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 АBUT 1one Т.пл.Mp 3-1163-116 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 СНCH 1one 3-1173-117 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 HH HH HH СОС2Н5 SOS 2 N 5 CHCH 1one 3-1183-118 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN HH HH СО-цикло-PrCO-cyclo-Pr СНCH 1one 3-1193-119 3,4-Cl2-5-CF3 3,4-Cl 2 -5-CF 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 HH HH HH СОСН3 PINE 3 CHCH 1one

Таблица 4Table 4

Figure 00000118
Figure 00000118
(X)m (X) m RR YY T4 T 4 АBUT Т.пл.°СMp. ° C 4-14-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN NO2 NO 2 СНCH 4-24-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN CNCN СНCH 4-34-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN NH2 NH 2 СНCH 4-44-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN CO2EtCO 2 Et СНCH 161-163161-163 4-54-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN CO2HCO 2 H СНCH 4-64-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-74-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H СНCH 4-84-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-94-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CO2MeCO 2 Me СНCH 4-104-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2MeCO 2 Me СНCH 4-114-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2-трет-BuCO 2 -tret-Bu СНCH 4-124-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2HCO 2 H СНCH 4-134-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr CO2MeCO 2 Me СНCH

(Х)m (X) m RR YY Т4 T 4 АBUT Т.пл.°CMp. ° C 4-144-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II CO2MeCO 2 Me СНCH 4-154-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-164-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН3 CH 3 СНCH 4-174-17 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN FF СНCH 184-186184-186 4-184-18 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 NO2 NO 2 СНCH 4-194-19 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 NO2 NO 2 СНCH 4-204-20 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NO2 NO 2 СНCH 4-214-21 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NH2 NH 2 СНCH 4-224-22 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 146-148146-148 4-234-23 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H СНCH 4-244-24 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-254-25 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H СНCH 4-264-26 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-274-27 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-284-28 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 142-144142-144 4-294-29 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-304-30 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-314-31 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-324-32 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-334-33 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-344-34 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-354-35 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-364-36 3-CN3-cn CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-374-37 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH 4-384-38 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me СНCH

(X)m (X) m RR YY Т4 T 4 АBUT Т.пл.°CMp. ° C 4-394-39 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-404-40 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-414-41 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-424-42 3-CF3S(О)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-434-43 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-444-44 3-OH3-OH CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-454-45 3-SH3-SH CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-464-46 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 HH CO2MeCO 2 Me NN 4-474-47 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-484-48 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-494-49 2-Cl2-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-504-50 2-Cl2-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H CHCH 4-514-51 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-524-52 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H CHCH 4-534-53 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2EtCO 2 Et CHCH 4-544-54 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2HCO 2 H CHCH 4-554-55 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H CHCH 4-564-56 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me CHCH 4-574-57 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN CO2HCO 2 H CHCH 4-584-58 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN CO2MeCO 2 Me CHCH 4-594-59 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 HH CO2-трет-BuCO 2 -tret-Bu NN 4-604-60 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 HH CO2HCO 2 H NN 4-614-61 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et CHCH 4-624-62 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 FF CHCH 4-634-63 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CHCH 4-644-64 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 NH2 NH 2 CHCH

(Х)m (X) m RR YY Т4 T 4 АBUT Т.пл.°СMp. ° C 4-654-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CO2EtCO 2 Et СНCH 4-664-66 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et СНCH 4-674-67 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 СО2НCO 2 H СНCH

Таблица 5Table 5

Figure 00000119
Figure 00000119
(X)m(X) m RR Т1 T 1 Т.пл.°СMp. ° C 5-15-1 2-Cl2-cl CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-25-2 2-Cl2-cl CF3 CF 3 НN 5-35-3 3-Cl3-cl CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-45-4 3-Cl3-cl CF3 CF 3 НN 5-55-5 4-Cl4-cl CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-65-6 4-Cl4-cl CF3 CF 3 НN 5-75-7 2,3-Cl2 2,3-Cl 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-85-8 2,3-Cl2 2,3-Cl 2 CF3 CF 3 НN 5-95-9 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-105-10 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 НN 5-115-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-125-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN 5-135-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 Н, соль с HClH, salt with HCl 5-145-14 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-155-15 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 НN 5-165-16 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-175-17 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 НN 5-185-18 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-195-19 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 НN 5-205-20 3-Br3-br CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-215-21 3-Br3-br CF3 CF 3 НN

(Х)m (X) m RR Т1 T 1 Т.пл.°СMp. ° C 5-225-22 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-235-23 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 НN 5-245-24 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-255-25 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 НN 5-265-26 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-275-27 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 НN 5-285-28 3-CN3-cn CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-295-29 3-CN3-cn CF3 CF 3 НN 5-305-30 3-OCF3 3-OCF 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-315-31 3-OCF3 3-OCF 3 CF3 CF 3 НN 5-325-32 3-SCF3 3-SCF 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-335-33 3-SCF3 3-SCF 3 CF3 CF 3 НN 5-345-34 3-S(O)CF3 3-S (O) CF 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-355-35 3-S(O)CF3 3-S (O) CF 3 CF3 CF 3 НN 5-365-36 3-S(O)2CF3 3-S (O) 2 CF 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-375-37 3-S(O)2CF3 3-S (O) 2 CF 3 CF3 CF 3 НN 5-385-38 3,4-Cl2-5-CF3 3,4-Cl 2 -5-CF 3 CF3 CF 3 CH2PhCH 2 Ph 5-395-39 3,4-Cl2-5-CF3 3,4-Cl 2 -5-CF 3 CF3 CF 3 НN

Таблица 6Table 6

Figure 00000120
Figure 00000120
Т2 T 2 Т3 T 3 Т.пл.°СMp. ° C 6-16-1 СН3 CH 3 СН3 CH 3 6-26-2 СН3 CH 3 СН2СН3 CH 2 CH 3 6-36-3 СН2СН3 CH 2 CH 3 СН2СН3 CH 2 CH 3 6-46-4 н-Prn-Pr н-Prn-Pr 6-56-5 изо-Priso-Pr изо-Priso-Pr 6-66-6 цикло-Prcyclo-Pr цикло-Prcyclo-Pr

Т2 T 2 Т3 T 3 Т.пл.°СMp. ° C 6-76-7 н-Bun-bu н-Bun-bu 6-86-8 трет-Butert-bu трет-Butert-bu 6-96-9 н-Penn-pen н-Penn-pen

Таблица 7Table 7

Figure 00000121
Figure 00000121
(X)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 7-17-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-27-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-37-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-47-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-57-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-67-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-77-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-87-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-97-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-107-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-117-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr цикло-Prcyclo-Pr НN OO 7-127-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NCCH2CH2 NCCH 2 CH 2 НN OO 7-137-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-147-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-157-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-167-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO

(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 7-177-17 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-187-18 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-197-19 3-Br3-br CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-207-20 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-217-21 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-227-22 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-237-23 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-247-24 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-257-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-267-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-277-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3OCH 3 O 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-287-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-297-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3OCF 3 O 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-307-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3SCH 3 S 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-317-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3S(O)CH 3 S (O) 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-327-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3S(O)2 CH 3 S (O) 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-337-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3SCF 3 S 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-347-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)CF 3 S (O) 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-357-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)2 CF 3 S (O) 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-367-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-377-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-387-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-397-39 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-407-40 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCF3 NHCOCF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-417-41 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH3 NHCO 2 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-427-42 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2CCl3 NHCO 2 CH 2 CCl 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO

(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 7-437-43 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-447-44 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-457-45 3-CN3-cn CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-467-46 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-477-47 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-487-48 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-497-49 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-507-50 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-517-51 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-527-52 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-537-53 3-ОН3-OH CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-547-54 3-SH3-SH CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-557-55 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-567-56 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 НN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-577-57 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-587-58 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 НN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-597-59 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-607-60 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 НN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-617-61 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-627-62 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 НN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-637-63 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-647-64 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 НN НN OO 7-657-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 MeMe НN OO 7-667-66 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 изо-Priso-Pr НN OO 7-677-67 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 PhCH2 Phch 2 НN OO 7-687-68 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CH2CO2CH3 CH 2 CO 2 CH 3 НN OO

(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 7-697-69 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CH2CONMeCH 2 CONMe НN OO 7-707-70 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 СН2-цикло-PrCH 2 -cyclo-Pr НN OO 7-717-71 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 SO2MeSO 2 Me НN OO 7-727-72 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 SO2CF3 SO 2 CF 3 НN OO 7-737-73 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CH2=CHCH2 CH 2 = CHCH 2 НN OO 7-747-74 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 HC≡CCH2 HC≡CCH 2 НN OO 7-757-75 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CH2CNCH 2 CN НN OO 7-767-76 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 С(Ме)2CH2SСH3 C (Me) 2 CH 2 SCH 3 НN OO 7-777-77 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-F-С6Н4 2-F-C 6 H 4 НN OO 7-787-78 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 HH 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-797-79 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 HH 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 СН3 CH 3 OO 7-807-80 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-817-81 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN SS 7-827-82 2-Cl2 2-cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-837-83 2,3-Cl2 2,3-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-847-84 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-857-85 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-867-86 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-(6-Cl-Пиридил)-СН2 2- (6-Cl-Pyridyl) -CH 2 НN OO 7-877-87 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-(6-Cl-Пиридил)-СН2 2- (6-Cl-Pyridyl) -CH 2 НN OO 7-887-88 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиринидинил-СН2 2-Pyrinidinyl-CH 2 НN OO 7-897-89 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 1-(1-Этилпирролидин-2-ил)-СН2 1- (1-Ethylpyrrolidin-2-yl) -CH 2 НN OO 7-907-90 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-917-91 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-(6-Cl-Пиридил)-CH2 2- (6-Cl-Pyridyl) -CH 2 НN OO 7-927-92 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 Me2NCH=Me 2 NCH = OO

(X)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 7-937-93 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 EtON=CHEtON = CH НN OO 7-947-94 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 C=NOCH3 C = NOCH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 7-957-95 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-967-96 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-977-97 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 7-987-98 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN OO 7-997-99 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 7-1007-100 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO

Таблица 8Table 8

Figure 00000122
Figure 00000122
(Х)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 8-18-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-28-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-38-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-48-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-58-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-68-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-78-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-88-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-98-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr цикло-Prcyclo-Pr НN OO 8-108-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NCCH2CH2 NCCH 2 CH 2 НN OO

(X)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 8-118-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-128-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-138-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-148-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-158-15 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-168-16 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-178-17 3-Br3-br CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-188-18 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-198-19 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-208-20 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-218-21 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-228-22 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-238-23 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-248-24 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CF3CH2 CF 3 CH 2 НN OO 8-258-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN OO 8-268-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3ОCH 3 O 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-278-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-288-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3OCF 3 O 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-298-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3SCH 3 S 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-308-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3S(O)CH 3 S (O) 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-318-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3S(O)2 CH 3 S (O) 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-328-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3SCF 3 S 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-338-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)CF 3 S (O) 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-348-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)2 CF 3 S (O) 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-358-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO

(X)m (X) m RR YY R1 R 1 R2 R 2 WW Т.пл.°СMp. ° C 8-368-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-378-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-388-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-398-39 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCF3 NHCOCF 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-408-40 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH3 NHCO 2 CH 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-418-41 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2CCl3 NHCO 2 CH 2 CCl 3 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-428-42 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-438-43 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-448-44 3-CN3-cn CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-458-45 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-468-46 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-478-47 3-CH3S(P)3-CH 3 S (P) CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-488-48 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO 8-498-49 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 НN 2-Пиридил-СН2 2-Pyridyl-CH 2 НN OO

Таблица 9Table 9

Figure 00000123
Figure 00000123
(X)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 9-19-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-29-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 НN НN НN НN COC2H5 COC 2 H 5 1one 9-39-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 9-49-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-59-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COC2H5 COC 2 H 5 1one 9-69-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-изо-PrCO-iso-Pr 1one 9-79-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 9-89-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-99-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-109-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-119-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CH3CH3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-129-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSMes НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-139-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSOMeso НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-149-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSO2 MeSO 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-159-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3SCF 3 S НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-169-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)CF 3 S (O) НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-179-17 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)2 CF 3 S (O) 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-189-18 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОСН3 OCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-199-19 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 OCF3 OCF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-209-20 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-219-21 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-229-22 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-239-23 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-249-24 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH3 NHCO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-259-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2-CCl3 NHCO 2 CH 2 -CCl 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-269-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN MeMe СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 9-279-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN MeMe СОСН3 PINE 3 1one 9-289-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN EtEt СОСН3 PINE 3 1one

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 9-299-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH ВинилVinyl СОСН3 PINE 3 1one 9-309-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH ПропаргилPropargil СОСН3 PINE 3 1one 9-319-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH CH2PhCH 2 Ph СОСН3 PINE 3 1one 9-329-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH CNCN СОСН3 PINE 3 1one 9-339-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH CH2CF3 CH 2 CF 3 СОСН3 PINE 3 1one 9-349-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH цикло-Prcyclo-Pr СОСН3 PINE 3 1one 9-359-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH СОСН3 PINE 3 СОСН3 PINE 3 1one 9-369-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 1one 9-379-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN COC2F5 COC 2 F 5 1one 9-389-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN COPhCOPh 1one 9-399-39 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 9-409-40 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN CONMe2 CONMe 2 1one 9-419-41 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN CO2MeCO 2 Me 1one 9-429-42 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN COSMeCosme 1one 9-439-43 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH MeMe СОСН3 PINE 3 1one 9-449-44 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH 2-Пиридил-СО2-Pyridyl-CO СОСН3 PINE 3 1one 9-459-45 3,5-Br2 3,5-Br 2 СР,SR ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-469-46 3-Cl3-cl CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-479-47 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-489-48 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-499-49 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-509-50 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-519-51 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one 9-529-52 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one

(X)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 9-539-53 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-549-54 3-CN3-cn CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-559-55 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-569-56 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-579-57 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-589-58 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-599-59 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-609-60 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-619-61 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-629-62 3-OH3-OH CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-639-63 3-SH3-SH CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-649-64 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CNCN HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-659-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl MeMe HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-669-66 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl MeMe MeMe HH СОСН3 PINE 3 1one 9-679-67 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl цикло-Prcyclo-Pr НN HH СОСН3 PINE 3 1one 9-689-68 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CF3 CF 3 HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-699-69 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2MeCO 2 Me HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-709-70 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CH=CH2 CH = CH 2 HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-719-71 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН2СН2 CH 2 CH 2 HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-729-72 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CCHCch HH HH СОСН3 PINE 3 1one 9-739-73 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr HH HH HH COEtCOEt 1one 9-749-74 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr HH HH HH СО-н-PrCO-n-Pr 1one 9-759-75 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr HH HH HH СО-изо-PrCO-iso-Pr 1one 9-769-76 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr HH HH HH СО-трет-BuCo-tert-bu 1one 9-779-77 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr HH HH HH COCF3 COCF 3 1one 9-789-78 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr HH HH HH COPhCOPh 1one

(Х)m (X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 9-799-79 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-Пиридил-2SO-Pyridyl-2 1one 9-809-80 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-Пиридил-3SO-Pyridyl-3 1one 9-819-81 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-Пиридил-СО-4CO-Pyridyl-CO-4 1one 9-829-82 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 2-F-С6Н4-СО2-F-C 6 H 4 -CO 1one 9-839-83 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 3-F-С6Н4-СО3-F-C 6 H 4 -CO 1one 9-849-84 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 4-F-С6Н4-СО4-F-C 6 H 4 -CO 1one 9-859-85 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 2-Cl-С6Н4-СО2-Cl-C 6 H 4 -CO 1one 9-869-86 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 3-Cl-С6Н4-СО3-Cl-C 6 H 4 -CO 1one 9-879-87 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 4-Cl-С6Н4-СО4-Cl-C 6 H 4 -CO 1one 9-889-88 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 2-Br-С6Н4-СО2-Br-C 6 H 4 -CO 1one 9-899-89 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN 2-Ме-С6Н4-СО2-Me-C 6 H 4 -CO 1one 9-909-90 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-ВинилSO-Vinyl 1one 9-919-91 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-ПропаргилSO-Propargil 1one 9-929-92 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN MeSO2 MeSO 2 1one 9-939-93 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CF3SO2 CF 3 SO 2 1one 9-949-94 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CONHMeCONHMe 1one 9-959-95 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CONMe2 CONMe 2 1one 9-969-96 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CO2MeCO 2 Me 1one 9-979-97 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN C(O)SMeC (O) SMe 1one 9-989-98 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CSMeCSMe 1one 9-999-99 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CON(Me)OMeCON (Me) OMe 1one 9-1009-100 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1019-101 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1029-102 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 CNCN НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1039-103 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NH2 NH 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one

(Х)m (X) m RR УAt R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 9-1049-104 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NНСОСН3 NCHOSH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1059-105 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHCOCF3 NHCOCF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1069-106 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 HHCO2CH3 HHCO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1079-107 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHCO2CH2-CCl3 NHCO 2 CH 2 -CCl 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1089-108 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHSO2CH3 NHSO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1099-109 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHSO2CF3 NHSO 2 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1109-110 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 С=НОСН3 C = NOSH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1119-111 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 22 9-1129-112 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 СН3 CH 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1139-113 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 СН3 CH 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 1one 9-1149-114 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 СН3 CH 3 CF3 CF 3 НN НN НN СО-цикло-PrCO-cyclo-Pr 1one 9-1159-115 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 9-1169-116 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN COC2H5 COC 2 H 5 1one 9-1179-117 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СО-цикло-PrCO-cyclo-Pr 1one 9-1189-118 3,4-Cl2-5-CF3 3,4-Cl 2 -5-CF 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one

Таблица 10Table 10

Figure 00000124
Figure 00000124
(X)m(X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 10-110-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-210-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-310-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 1one 10-410-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-изо-PrCO-iso-Pr 1one 10-510-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 10-610-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-710-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-810-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-910-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1010-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSMes НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1110-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSOMeso НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1210-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 MeSO2 MeSO 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1310-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3SCF 3 S НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1410-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)CF 3 S (O) НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1510-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3S(O)2 CF 3 S (O) 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1610-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОСН3 OCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1710-17 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 OCF3 OCF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1810-18 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ОНIT НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-1910-19 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 SHSH НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-2010-20 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one

(X)m(X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 10-2110-21 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NНСОСН3 NCHOSH 3 HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 10-2210-22 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH3 NHCO 2 CH 3 HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 10-2310-23 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NHCO2CH2-CCl3 NHCO 2 CH 2 -CCl 3 HH HH HH СОСН3 PINE 3 1one 10-2410-24 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH MeMe СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 10-2510-25 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH MeMe СОСН3 PINE 3 1one 10-2610-26 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH EtEt СОСН3 PINE 3 1one 10-2710-27 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH ВинилVinyl СОСН3 PINE 3 1one 10-2810-28 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH ПропаргилPropargil СОСН3 PINE 3 1one 10-2910-29 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH CH2PhCH 2 Ph СОСН3 PINE 3 1one 10-3010-30 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH CNCN СОСН3 PINE 3 1one 10-3110-31 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH CH2CF3 CH 2 CF 3 СОСН3 PINE 3 1one 10-3210-32 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH Цикло-PrCycle Pr СОСН3 PINE 3 1one 10-3310-33 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH СОСН3 PINE 3 СОСН3 PINE 3 1one 10-3410-34 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 1one 10-3510-35 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN COC2F5 COC 2 F 5 1one 10-3610-36 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH COPhCOPh 1one 10-3710-37 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 10-3810-38 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH CONMe2 CONMe 2 1one 10-3910-39 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH CO2MeCO 2 Me 1one 10-4010-40 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH HH COSMeCosme 1one 10-4110-41 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH MeMe СОСН3 PINE 3 1one 10-4210-42 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH 2-Пиридил-СО2-Pyridyl-CO СОСН3 PINE 3 1one 10-4310-43 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 ClCl HH HH НN СОСН3 PINE 3 1one

(X)m(X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 10-4410-44 3-Cl3-cl CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-4510-45 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-4610-46 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-4710-47 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-4810-48 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-4910-49 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5010-50 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5110-51 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5210-52 3-CN3-cn CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5310-53 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5410-54 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5510-55 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5610-56 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5710-57 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5810-58 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-5910-59 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6010-60 3-ОН3-OH CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6110-61 3-SH3-SH CF3 CF 3 ClCl НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6210-62 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CNCN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6310-63 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl MeMe НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6410-64 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl MeMe MeMe НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6510-65 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl цикло-Prcyclo-Pr НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6610-66 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CF3 CF 3 НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6710-67 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2MeCO 2 Me НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-6810-68 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН=СН2 CH = CH 2 НN НN СОСН3 PINE 3 1one

(X)m(X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 10-6910-69 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН2СН2 CH 2 CH 2 НN СОСН3 PINE 3 1one 10-7010-70 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl ССНCCH НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-7110-71 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COEtCOEt 1one 10-7210-72 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-н-PrCO-n-Pr 1one 10-7310-73 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-изо-PrCO-iso-Pr 1one 10-7410-74 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-трет-BuCo-tert-bu 1one 10-7510-75 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COCF3 COCF 3 1one 10-7610-76 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN COPhCOPh 1one 10-7710-77 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-ПиридилCO-2-Pyridyl 1one 10-7810-78 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-3-ПиридилCO-3-Pyridyl 1one 10-7910-79 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-Пиридил-СО-4CO-Pyridyl-CO-4 1one 10-8010-80 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-F-С6Н4 СО-2-F-С 6 Н 4 1one 10-8110-81 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-3-F-С6Н4 СО-3-F-С 6 Н 4 1one 10-8210-82 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-4-F-С6Н4 СО-4-F-С 6 Н 4 1one 10-8310-83 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-Cl-С6Н4 CO-2-Cl-C 6 H 4 1one 10-8410-84 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-3-Cl-С6Н4 CO-3-Cl-C 6 H 4 1one 10-8510-85 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-4-Cl-С6Н4 CO-4-Cl-C 6 H 4 1one 10-8610-86 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-Br-С6Н4 CO-2-Br-C 6 H 4 1one 10-8710-87 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-2-Ме-С6Н4 СО-2-Ме-С 6 Н 4 1one 10-8810-88 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-ВинилSO-Vinyl 1one 10-8910-89 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СО-ПропаргилSO-Propargil 1one 10-9010-90 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN MeSO2 MeSO 2 1one 10-9110-91 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CF3SO2 CF 3 SO 2 1one

(X)m(X) m RR YY R2 R 2 R3 R 3 R4 R 4 R5 R 5 1one Т.пл.Mp 10-9210-92 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CONHMeCONHMe 1one 10-9310-93 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CONMe2 CONMe 2 1one 10-9410-94 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CO2MeCO 2 Me 1one 10-9510-95 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN C(O)SMeC (O) SMe 1one 10-9610-96 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CSMeCSMe 1one 10-9710-97 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN CON(Me)-OMeCON (Me) -OMe 1one 10-9810-98 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-9910-99 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10010-100 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 CNCN НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10110-101 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NH2 NH 2 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10210-102 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHCOCH3 NHCOCH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10310-103 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHCOCF3 NHCOCF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10410-104 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 МНСО2СН3 MNSO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10510-105 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHCO2CH2-CCl3 NHCO 2 CH 2 -CCl 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10610-106 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHSO2CH3 NHSO 2 CH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10710-107 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 NHSO2CF3 NHSO 2 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10810-108 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 СН3 CH 3 С=НОСН3 C = NOSH 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-10910-109 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr НN НN НN СОСН3 PINE 3 22 10-11010-110 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-11110-111 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 1one 10-11210-112 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СО-цикло-PrCO-cyclo-Pr 1one 10-11310-113 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one 10-11410-114 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОС2Н5 SOS 2 N 5 1one 10-11510-115 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СО-цикло-PrCO-cyclo-Pr 1one 10-11610-116 3,4-Cl2-CF3 3,4-Cl 2 -CF 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 НN НN НN СОСН3 PINE 3 1one

Таблица 11Table 11

Figure 00000125
Figure 00000125
(X)m(X) m RR YY Т4 T 4 Т.пл.Mp 11-111-1 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-211-2 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-311-3 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 NH2 NH 2 CO2MeCO 2 Me 11-411-4 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CO2MeCO 2 Me 11-511-5 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2MeCO 2 Me 11-611-6 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2-трет-BuCO 2 -tret-Bu 11-711-7 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl CO2HCO 2 H 11-811-8 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr CO2MeCO 2 Me 11-911-9 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 II CO2MeCO 2 Me 11-1011-10 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 CO2MeCO 2 Me 11-1111-11 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 ClCl СН3 CH 3 11-1211-12 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN FF 11-1311-13 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 NO2 NO 2 11-1411-14 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 СН3 CH 3 NH2 NH 2 11-1511-15 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NO2 NO 2 11-1611-16 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 BrBr NH2 NH 2 11-1711-17 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-1811-18 3-CF3 3-CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-1911-19 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2011-20 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H

(X)m(X) m RR YY T4 T 4 Т.пл.Mp 11-2111-21 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2211-22 3,4-Cl2 3,4-Cl 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-2311-23 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2411-24 3-Cl3-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-2511-25 3,5-Br2 3,5-Br 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2611-26 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2711-27 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2811-28 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-2911-29 3-СН3 3-CH 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3011-30 3-СН3О3-CH 3 O CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3111-31 3-CN3-cn CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3211-32 3-CF3O3-CF 3 O CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3311-33 3-CH3S3-CH 3 S CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3411-34 3-CH3S(O)3-CH 3 S (O) CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3511-35 3-CH3S(O)2 3-CH 3 S (O) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3611-36 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3711-37 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3811-38 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-3911-39 3-OH3-OH CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-4011-40 3-SH3-SH CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-4111-41 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-4211-42 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-4311-43 2-Cl2-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-4411-44 2-Cl2-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-4511-45 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me

(X)m(X) m RR YY Т4 T 4 Т.пл.Mp 11-4611-46 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-4711-47 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et 11-4811-48 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2HCO 2 H 11-4911-49 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 11-5011-50 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 11-5111-51 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN СО2НCO 2 H 11-5211-52 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN CO2MeCO 2 Me 11-5311-53 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et 11-5411-54 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 FF 11-5511-55 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 11-5611-56 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 NH2 NH 2 11-5711-57 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CO2EtCO 2 Et 11-5811-58 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et 11-5911-59 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2HCO 2 H

Таблица 12Table 12

Figure 00000126
Figure 00000126
(Х)m (X) m RR YY Т4 T 4 Т.пл.Mp 12-4112-41 3-CF3S3-CF 3 S CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-4212-42 3-CF3S(O)3-CF 3 S (O) CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-4312-43 3-CF3S(O)2 3-CF 3 S (O) 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me

(X)m (X) m RR YY Т4 T 4 Т.пл.Mp 12-4412-44 3-ОН3-OH CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-4512-45 3-SH3-SH CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-4612-46 3-NO2 3-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 12-4712-47 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 12-4812-48 2-Cl2-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-4912-49 2-Cl2-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 12-5012-50 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-5112-51 4-Cl4-cl CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 12-5212-52 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2MeCO 2 Me 12-5312-53 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2HCO 2 H 12-5412-54 3,5-Me2-4-NO2 3,5-Me 2 -4-NO 2 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2HCO 2 H 12-5512-55 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 CO2MeCO 2 Me 12-5612-56 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN CO2HCO 2 H 12-5712-57 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CNCN CO2MeCO 2 Me 12-5812-58 3,5-(CF3)2 3,5- (CF 3 ) 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et 12-5912-59 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 FF 12-6012-60 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 NO2 NO 2 12-6112-61 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 CF3 CF 3 NH2 NH 2 12-6212-62 3,5-Cl2 3,5-Cl 2 CF3 CF 3 FF CO2EtCO 2 Et 12-6312-63 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2EtCO 2 Et 12-6412-64 3,4,5-Cl3 3,4,5-Cl 3 CF3 CF 3 CF3 CF 3 CO2HCO 2 H

Figure 00000127
Figure 00000128
Figure 00000129
Figure 00000130
Figure 00000131
Figure 00000132
Figure 00000133
Figure 00000134
Figure 00000135
Figure 00000136
Figure 00000137
Figure 00000138
Figure 00000127
Figure 00000128
Figure 00000129
Figure 00000130
Figure 00000131
Figure 00000132
Figure 00000133
Figure 00000134
Figure 00000135
Figure 00000136
Figure 00000137
Figure 00000138

Figure 00000139
Figure 00000140
Figure 00000141
Figure 00000142
Figure 00000143
Figure 00000139
Figure 00000140
Figure 00000141
Figure 00000142
Figure 00000143

Биологические испытания, пример 1. Опыт на личинках совки обыкновенной Spodoptera lituraBiological tests, example 1. Experience on the larvae of the common scoop Spodoptera litura

Растворитель: 3 части массы диметилформамида, эмульгатор: 1 часть массы полиоксиэтиленалкилфенилового эфира.Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide; emulsifier: 1 part by weight of polyoxyethylene alkyl phenyl ether.

Для получения соответствующего состава с активными веществами смешивают 1 часть массы активного вещества с названным выше количеством растворителя, содержащего названное выше количество эмульгатора, и разбавляют смесь водой до желаемой концентрации.To obtain the appropriate composition with the active substances, 1 part of the mass of the active substance is mixed with the above-mentioned amount of solvent containing the above-mentioned amount of emulsifier, and the mixture is diluted with water to the desired concentration.

Листья сладкого картофеля (батата) обрабатывают погружением в исследуемый раствор, разбавленный водой до соответствующей концентрации, и после осаждения раствора на листьях высушивают их на воздухе, полученные листья помещают в лабораторные чашки диаметром 9 см, в которые выпускают 10 личинок совки обыкновенной на третьей стадии развития, и после этого чашки устанавливают в объеме с контролируемым температурным режимом при 25°С, при этом листья батата добавляют в чашки на второй и на четвертый день исследования; инсектицидную активность рассчитывают по результатам подсчета численности погибших личинок по истечении семи дней.The leaves of sweet potato (sweet potato) are processed by immersion in the test solution diluted with water to the appropriate concentration, and after the solution is deposited on the leaves, they are dried in air, the resulting leaves are placed in laboratory cups with a diameter of 9 cm, into which 10 larvae of the common scoop are released at the third stage of development , and then the cups are set in a volume with controlled temperature at 25 ° C, while the sweet potato leaves are added to the cups on the second and fourth day of the study; insecticidal activity is calculated by counting the number of dead larvae after seven days.

Результаты представляют собой среднее значение по двум лабораторным чашкам на каждую группу в этом эксперименте.The results are the average of two laboratory dishes for each group in this experiment.

Соединения с номерами 1-3, 1-4, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-11, 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, 1-22, 1-23, 1-25, 1-54, 1-55, 1-56, 1-57, 1-63, 1-73, 1-75, 1-81, 1-83, 1-85,1-86, 1-87, 1-88, 1-90, 1-91, 1-93, 2-8, 2-23, 2-29, 2-40, 2-41, 3-3 и 3-4 показали 100%-ную смертность при концентрации активных веществ 100 частей на миллион.Connections with numbers 1-3, 1-4, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-11, 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, 1-22 , 1-23, 1-25, 1-54, 1-55, 1-56, 1-57, 1-63, 1-73, 1-75, 1-81, 1-83, 1-85.1 -86, 1-87, 1-88, 1-90, 1-91, 1-93, 2-8, 2-23, 2-29, 2-40, 2-41, 3-3 and 3-4 showed 100% mortality at an active substance concentration of 100 ppm.

Биологические испытания, пример 2. Опыт на паутинном клеще Tetranychus urticae (опыт с опрыскиванием)Biological tests, example 2. Experience on a spider mite Tetranychus urticae (experience with spraying)

Для получения соответствующего состава с активным веществом смешивают 1 часть массы активного вещества с названным выше количеством растворителя, содержащего названное выше количество эмульгатора, и разбавляют смесь водой до желаемой концентрации.To obtain the appropriate composition with the active substance, 1 part of the mass of the active substance is mixed with the above-mentioned amount of solvent containing the above-mentioned amount of emulsifier, and the mixture is diluted with water to the desired concentration.

От 50 до 100 взрослых клещей переносят на листья фасоли обыкновенной в стадии двух листьев, растущей в горшке диаметром 6 см. Через один день с помощью пистолетного пульверизатора проводят опрыскивание обильным количеством разбавленного водного раствора с соответствующей концентрацией активного вещества. После опрыскивания горшок помещают в теплицу на 7 дней и рассчитывают акарицидную активность с использованием приведенной далее оценочной шкалы.From 50 to 100 adult ticks are transferred to the leaves of common beans in the stage of two leaves growing in a pot with a diameter of 6 cm. After one day, a large amount of diluted aqueous solution is sprayed with a pistol spray with an appropriate concentration of the active substance. After spraying, the pot is placed in the greenhouse for 7 days and the acaricidal activity is calculated using the following rating scale.

Акарицидная активностьAcaricidal activity 100one hundred Погибли все обработанные клещиAll processed ticks died 9898 Выжили (появились в результате размножения) от 1 до 4 клещейSurvived (appeared as a result of reproduction) from 1 to 4 ticks 9090 Выжили (появились в результате размножения) от 5 до 20 клещей5 to 20 ticks survived (appeared as a result of reproduction) 6060 Многие клещи выжили (появились в результате размножения), но их меньше, чем в контрольном опыте без обработки, видно несколько погибших клещейMany ticks survived (appeared as a result of reproduction), but they are fewer than in the control experiment without treatment, several dead ticks are visible 00 Нет отличия от контрольного опыта без обработкиNo difference from control experience without treatment

Соединения с номерами 1-3, 1-4, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, 1-17, 1-20, 1-22, 1-23, 1-25, 1-54, 1-55, 1-56, 1-57, 1-75, 1-81, 1-84, 1-86, 1-87, 1-90, 2-29, 3-3 и 3-4 показали акарицидную активность более 98% при концентрации активных веществ 500 частей на миллион.Connections with numbers 1-3, 1-4, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, 1-17, 1-20 , 1-22, 1-23, 1-25, 1-54, 1-55, 1-56, 1-57, 1-75, 1-81, 1-84, 1-86, 1-87, 1 -90, 2-29, 3-3 and 3-4 showed acaricidal activity of more than 98% at an active substance concentration of 500 ppm.

Биологические испытания, пример 3. Опыт на Aulacophora femoralis (опыт с опрыскиванием)Biological tests, example 3. Experience on Aulacophora femoralis (experience with spraying)

Растворитель: 3 части массы диметилформамида.Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide.

Эмульгатор: 1 часть массы полиоксиэтиленалкилфенилового эфира.Emulsifier: 1 part by weight of polyoxyethylene alkyl phenyl ether.

Для получения соответствующего состава с активными веществами смешивают 1 часть массы активного вещества с названным выше количеством растворителя, содержащего названное выше количество эмульгатора, и разбавляют смесь водой до желаемой концентрации.To obtain the appropriate composition with the active substances, 1 part of the mass of the active substance is mixed with the above-mentioned amount of solvent containing the above-mentioned amount of emulsifier, and the mixture is diluted with water to the desired concentration.

Огуречные листья замачивают в разбавленном растворе требуемой концентрации активного соединения, приготовленного так, как это описано в предыдущем опыте, сушат на воздухе и помещают их в пластиковую чашку, содержащую черную стерилизованную почву. В эту чашку выпускают 5 личинок Aulacophora femoralis во второй фазе развития. Через 7 дней подсчитывают число погибших личинок для расчета инсектицидного действия.Cucumber leaves are soaked in a diluted solution of the required concentration of the active compound, prepared as described in the previous experiment, dried in air and placed in a plastic cup containing black sterilized soil. 5 larvae of Aulacophora femoralis are released into this cup in the second phase of development. After 7 days, the number of dead larvae is calculated to calculate the insecticidal effect.

Соединения с номерами 1-3, 1-4, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-11, 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, 1-17, 1-18, 1-20, 1-21, 1-22, 1-23, 1-24, 1-25, 1-54, 1-55, 1-56, 1-57, 1-60, 1-61, 1-80, 1-81, 1-85, 1-87, 1-88, 1-90, 1-91, 2-29, 3-3 и 3-4 показали летальную инсектицидную активность 100% при концентрации активных веществ 100 частей на миллион.Connections with numbers 1-3, 1-4, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10, 1-11, 1-12, 1-14, 1-15, 1-16, 1-17 , 1-18, 1-20, 1-21, 1-22, 1-23, 1-24, 1-25, 1-54, 1-55, 1-56, 1-57, 1-60, 1 -61, 1-80, 1-81, 1-85, 1-87, 1-88, 1-90, 1-91, 2-29, 3-3 and 3-4 showed a lethal insecticidal activity of 100% at a concentration active substances 100 ppm.

Биологические испытания, пример 4. Опыт на резистентной по отношению к фосфорорганическим и к карбаматным производным персиковой тле Myzus persicasBiological tests, example 4. Experience on resistant against organophosphorus and carbamate derivatives peach aphid Myzus persicas

Растворитель: 3 части массы диметилформамида.Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide.

Эмульгатор: 1 часть массы полиоксиэтиленалкилфенилового эфира.Emulsifier: 1 part by weight of polyoxyethylene alkyl phenyl ether.

Для получения соответствующего состава с активными веществами смешивают 1 часть массы активного вещества с названным выше количеством растворителя, содержащего названное выше количество эмульгатора, и разбавляют смесь водой до желаемой концентрации.To obtain the appropriate composition with the active substances, 1 part of the mass of the active substance is mixed with the above-mentioned amount of solvent containing the above-mentioned amount of emulsifier, and the mixture is diluted with water to the desired concentration.

Примерно от 30 до 50 взрослых тлей Myzus persicas с приобретенной резистентностью по отношению к фосфорорганическим и карбаматным производным переносят на одно растение рассады баклажана в стадии развития двух листьев, выращиваемых в горшках диаметром 6 см. Через один день после заражения с помощью пистолетного пульверизатора проводят опрыскивание обильным количеством разбавленного водного раствора с соответствующей концентрацией активного вещества, при этом растворы готовят по аналогии с предыдущими примерами. После опрыскивания горшок выдерживают в теплице в течение 7 дней при 28°С, рассчитывают процентный показатель гибели. Опыт повторяют два раза.About 30 to 50 adult Myzus persicas aphids with acquired resistance to organophosphorus and carbamate derivatives are transferred to one plant of eggplant seedlings at the stage of development of two leaves grown in pots with a diameter of 6 cm. One day after infection, a heavy spray is carried out using a spray gun the amount of diluted aqueous solution with an appropriate concentration of the active substance, while the solutions are prepared by analogy with the previous examples. After spraying, the pot is kept in the greenhouse for 7 days at 28 ° C, the percentage death rate is calculated. The experiment is repeated two times.

Соединения с номерами 1-7, 1-10, 1-14 и 1-16 показали летальную активность 98% при концентрации активных веществ 500 частей на миллион.Compounds 1-7, 1-10, 1-14, and 1-16 showed a lethal activity of 98% at an active substance concentration of 500 ppm.

Биологические испытания, пример 5. Опыт на блохах Ctenocephalides felisBiological tests, example 5. Experience on fleas Ctenocephalides felis

Растворитель: диметилформамид.Solvent: dimethylformamide.

Для приготовления подходящей препаративной формы активного соединения 10 мг активного соединения растворяют в 0,5 мл названного выше растворителя и разбавляют смесь до соответствующей концентрации кровью домашних животных.To prepare a suitable active compound formulation, 10 mg of the active compound is dissolved in 0.5 ml of the above solvent and the mixture is diluted to the appropriate concentration with the blood of domestic animals.

Примерно от 10 до 15 взрослых блох Ctenocephalides felis помещают в специальный контейнер для блох. Другой контейнер, содержащий кровь с раствором вещества, полученным так, как это описано выше, закрывают лабораторной пленкой (PARAFILM (Торговая марка)). Содержащий кровь контейнер поворачивают верхней стороной вниз и устанавливают его на специальный контейнер для блох. Эта система дает блохам возможность сосать кровь в контейнере. В крови с раствором поддерживают температуру 37°С, а в специальном контейнере для блох поддерживают комнатную температуру. Через определенный промежуток времени рассчитывают летальный эффект на блохах Ctenocephalides felis. В этом опыте показатель гибели 100% означает гибель всех блох Ctenocephalides felis, тогда как показатель гибели 0% означает, что выжили все блохи.About 10 to 15 adult fleas of Ctenocephalides felis are placed in a special flea container. Another container containing blood with a solution of the substance obtained as described above is closed with a laboratory film (PARAFILM (Trademark)). The blood-containing container is turned upside down and placed on a special flea container. This system gives fleas the ability to suck blood in a container. A temperature of 37 ° C is maintained in the blood with the solution, and room temperature is maintained in a special flea container. After a certain period of time, the lethal effect on the fleas of Ctenocephalides felis is calculated. In this experiment, a 100% death rate means the death of all fleas of Ctenocephalides felis, while a 0% death rate means that all fleas survived.

В этом биологическом опыте соединение 1-16 показало более 80% смертности при концентрации активного ингредиента 100 частей на миллион.In this biological experiment, compound 1-16 showed more than 80% mortality at an active ingredient concentration of 100 ppm.

Биологические испытания, пример 6. Опыт на клещах Boophilus microplusBiological tests, example 6. Experience on ticks Boophilus microplus

Растворитель: диметилформамид.Solvent: dimethylformamide.

Для приготовления подходящей препаративной формы активного соединения 10 мг активного соединения растворяют в 0,5 мл названного выше растворителя и разбавляют смесь до соответствующей концентрации водой.To prepare a suitable active compound formulation, 10 mg of the active compound is dissolved in 0.5 ml of the above solvent and the mixture is diluted to the appropriate concentration with water.

Полученный представленным выше способом раствор соединения впрыскивают в область брюшка 5 полностью насытившихся взрослых самок Boophilus microplus. Этих клещей Boophilus microplus переносят в одинаковые чашечки и выдерживают их в климатической камере в течение определенного периода времени.The compound solution obtained by the above method is injected into the abdominal region of 5 fully saturated adult female Boophilus microplus. These Boophilus microplus ticks are transferred to the same cups and kept in a climatic chamber for a certain period of time.

По истечении определенного времени рассчитывают смертность среди Boophilus microplus, при этом показатель 100% означает гибель всех клещей Boophilus microplus, тогда как значение 0% соответствует выживанию всех клещей.After a certain time, the mortality rate among Boophilus microplus is calculated, and a 100% indicator means the death of all Boophilus microplus ticks, while a value of 0% corresponds to the survival of all ticks.

В этом биологическом опыте соединение 1-16 показало более 80% смертности при дозе 20 мкг активного ингредиента на одного клеща.In this biological experiment, compound 1-16 showed more than 80% mortality at a dose of 20 μg of active ingredient per tick.

Биологические испытания, пример 7. Опыт на мухах Lucillia cuprinaBiological tests, example 7. Experience on flies Lucillia cuprina

Растворитель: диметилформамид.Solvent: dimethylformamide.

Для приготовления подходящей препаративной формы активного соединения 10 мг активного соединения растворяют в 0,5 мл названного выше растворителя и разбавляют смесь до соответствующей концентрации водой.To prepare a suitable active compound formulation, 10 mg of the active compound is dissolved in 0.5 ml of the above solvent and the mixture is diluted to the appropriate concentration with water.

От примерно 20 до 30 личинок Lucillia cuprina помешают в пробирку, содержащую 1 см3 измельченной конины и 0,5 мл приготовленного представленным выше способом раствора соединения.From about 20 to 30 larvae of Lucillia cuprina will be placed in a test tube containing 1 cm 3 of crushed horse meat and 0.5 ml of the compound solution prepared by the above method.

По истечении определенного срока рассчитывают смертность Lucillia cuprina. При этом показатель 100% означает гибель всех личинок Lucillia cuprina, тогда как значение 0% соответствует выживанию всех личинок мух.After a certain period, the mortality of Lucillia cuprina is calculated. In this case, a 100% indicator means the death of all larvae of Lucillia cuprina, while a value of 0% corresponds to the survival of all larvae of flies.

В этом биологическом опыте соединение 1-16 показало более 80% смертности при концентрации активного вещества 100 частей на миллион.In this biological experiment, compound 1-16 showed more than 80% mortality at an active substance concentration of 100 ppm.

Пример препаративной формы 1 (гранулы)Formulation Example 1 (granules)

К смеси, содержащей 10 частей соответствующего изобретению соединения, а именно соединения №1-3, 30 частей бентонита (монтмориллонита), 58 частей талька и 2 части соли лигносульфокислоты прибавляют 25 частей воды, тщательно перемешивают и гранулируют в гранулирующем экструдере через насадку для размеров от 10 до 40 меш; для получения гранул сушат при температуре от 40 до 50°С.To a mixture containing 10 parts of a compound of the invention, namely compound No. 1-3, 30 parts of bentonite (montmorillonite), 58 parts of talc and 2 parts of lignosulfonic acid salt, 25 parts of water are added, mixed thoroughly and granulated in a granulating extruder through a nozzle for sizes from 10 to 40 mesh; to obtain granules dried at a temperature of from 40 to 50 ° C.

Пример препаративной формы 2 (гранулы)Formulation Example 2 (Granules)

В ротационный смеситель помещают 95 частей минеральных гранул из глины с распределением частиц по диаметру от 0,2 до 2 мм, при вращении смесителя равномерно смачивают их распыляемой смесью жидкого разбавителя и 5 частей соответствующего изобретению соединения, а именно соединения №1-3, и сушат при температуре от 40 до 50°С для получения гранул.95 parts of clay mineral granules with a particle diameter distribution of 0.2 to 2 mm are placed in a rotary mixer, while rotating the mixer, they are evenly moistened with a sprayed mixture of liquid diluent and 5 parts of the compound of the invention, namely, compound No. 1-3, and dried at a temperature of from 40 to 50 ° C to obtain granules.

Пример препаративной формы 3 (эмульсии)Formulation Example 3 (Emulsion)

Для получения эмульсии смешивают 30 частей соответствующего изобретению соединения, а именно соединения №1-3, 55 частей ксилола, 8 частей полиэксиэтилен-алкилфенилового эфира и 7 частей алкилбензолсульфоната кальция.To obtain an emulsion, 30 parts of the compound according to the invention are mixed, namely, compounds No. 1-3, 55 parts of xylene, 8 parts of polyethylene ethylene alkyl phenyl ether and 7 parts of calcium alkyl benzene sulfonate.

Пример препаративной формы 4 (смачивающийся порошок)Formulation Example 4 (Wettable Powder)

Смешивают 15 частей соответствующего изобретению соединения, а именно соединения №1-3, 80 частей смеси белой сажи (тонкий порошок гидратированного аморфного оксида кремния) и порошкообразной глины (1:5), 2 части алкилбензолсульфоната натрия и 3 части натриевой соли продукта конденсации алкилнафталинсульфокислоты и формальдегида, смесь размалывают и получают диспергирующийся в воде порошок.15 parts of the compound according to the invention are mixed, namely Compound No. 1-3, 80 parts of a mixture of white carbon black (fine powder of hydrated amorphous silica) and powdered clay (1: 5), 2 parts of sodium alkylbenzenesulfonate and 3 parts of the sodium salt of the alkyl naphthalene sulfonic acid condensation product and formaldehyde, the mixture is ground and a water-dispersible powder is obtained.

Пример препаративной формы 5 (смачивающиеся гранулы)Formulation Example 5 (Wettable Granules)

Тщательно перемешивают 20 частей соответствующего изобретению активного соединения, а именно соединения №1-3, 30 частей лигнинсульфоната натрия, 15 частей бентонита и 35 частей порошка кальцинированной инфузорной земли, прибавляют воду и после этого экструдируют через ситчатую насадку с отверстиями 0,3 мм, сушат и получают диспергирующиеся в воде гранулы.Thoroughly mix 20 parts of the active compound according to the invention, namely compound No. 1-3, 30 parts of sodium ligninsulfonate, 15 parts of bentonite and 35 parts of calcined infusorized earth powder, water is added and then extruded through a sieve nozzle with 0.3 mm holes, dried and water dispersible granules are obtained.

Доступность в промышленном производстве.Availability in industrial production.

Как инсектициды, новые соответствующие изобретению арилпирролидины имеют превосходное инсектицидное действие, как это показано в представленных выше экспериментах.Like insecticides, the novel arylpyrrolidines of the invention have excellent insecticidal effects, as shown in the above experiments.

Claims (7)

1. Арилпирролидины, представленные формулой (I)
Figure 00000144
,
где X, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галоген-С1-6алкил, нитрогруппы, С1-6алкил, С1-6алкокси, цианогруппы, галоген-С1-6алкокси, С1-6алкилтио, C1-6алкилсульфинил, C1-6алкилсульфонил, галоген-С1-6алкилтио, галоген-С1-6алкилсульфинил, галоген-С1-6алкилсульфонил, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, С1-6алкилкарбониламиногруппы, галоген-C1-6алкилкарбонил-амино, С1-6алкоксикарбониламиногруппы, галоген-C1-6алкоксикарбониламино,
Y, которые могут быть одинаковыми или разными, означают атомы галогенов, галоген-С1-6алкил, нитрогруппы, С1-6алкил, С1-6алкокси, цианогруппы, галоген-C1-6алкокси, С1-6алкилтио, С1-6алкилсульфинил, C1-6алкилсульфонил, галоген-С1-6алкилтио, галоген-С1-6алкилсульфинил, галоген-С1-6алкилсульфонил, гидроксильные группы, меркаптогруппы, аминогруппы, С1-6алкилкарбониламиногруппы, галоген-C1-6алкилкарбонил-амино, C1-6алкоксикарбониламиногруппы, галоген-C1-6алкоксикарбониламино,
R означает галоген-С1-6алкил,
m принимает значения 0, 1, 2, 3, 4 или 5, n принимает значения 1, 2, 3 или 4, G выбирают из группы, состоящей из
Figure 00000145
Figure 00000146
Figure 00000147
,
где R1 и R2 независимо друг от друга каждый означают атом водорода, незамещенный C1-6алкил, галоген-С1-6алкил или группу СН2-R7,
R3 и R4 независимо друг от друга каждый означают атом водорода,
I принимает значения 1, 2 или 3,
R5 означает атом водорода,
R6 означает C1-6алкилкарбонил,
или выбирают из группы, состоящей из гетероциклов от G6 до G8:
Figure 00000148
Figure 00000149
Figure 00000150

где k3 принимает значения 0,
k4 принимает значения 0,
R7 означает незамещенное 6-членное гетероциклическое ароматическое кольцо с одним атомом азота, и
А означает атом углерода или азота.
1. Arylpyrrolidines represented by formula (I)
Figure 00000144
,
where X, which may be the same or different, means halogen atoms, halogen-C 1-6 alkyl, nitro groups, C 1-6 alkyl, C 1-6 alkoxy, cyano groups, halogen-C 1-6 alkoxy, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkylsulfinyl, C 1-6 alkylsulfonyl, halo-C 1-6 alkylthio, halogen-C 1-6 alkylsulfinyl, halogen-C 1-6 alkylsulfonyl, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, C 1-6 alkylcarbonylamino groups halogen-C 1-6 alkylcarbonylamino; C 1-6 alkoxycarbonylamino; halogen-C 1-6 alkoxycarbonylamino;
Y, which may be the same or different, means halogen atoms, halogen-C 1-6 alkyl, nitro groups, C 1-6 alkyl, C 1-6 alkoxy, cyano groups, halogen-C 1-6 alkoxy, C 1-6 alkylthio , C 1-6 alkylsulfinyl, C 1-6 alkylsulfonyl, halo-C 1-6 alkylthio, halo-C 1-6 alkylsulfinyl, halogen-C 1-6 alkylsulfonyl, hydroxyl groups, mercapto groups, amino groups, C 1-6 alkylcarbonylamino groups, halogen-C 1-6 alkylcarbonyl-amino, C 1-6 alkoxycarbonylamino groups, halogen-C 1-6 alkoxycarbonylamino,
R is halogen-C 1-6 alkyl,
m takes values 0, 1, 2, 3, 4 or 5, n takes values 1, 2, 3 or 4, G is selected from the group consisting of
Figure 00000145
Figure 00000146
Figure 00000147
,
where R 1 and R 2 independently from each other each mean a hydrogen atom, unsubstituted C 1-6 alkyl, halogen-C 1-6 alkyl or a group CH 2 -R 7 ,
R 3 and R 4 independently from each other each mean a hydrogen atom,
I takes the values 1, 2 or 3,
R 5 means a hydrogen atom,
R 6 means C 1-6 alkylcarbonyl,
or selected from the group consisting of heterocycles from G6 to G8:
Figure 00000148
Figure 00000149
Figure 00000150

where k 3 takes the values 0,
k 4 takes the values 0,
R 7 means an unsubstituted 6-membered heterocyclic aromatic ring with one nitrogen atom, and
And means a carbon atom or nitrogen.
2. Инсектицидная композиция, включающая по крайней мере одно соединение по п.1.2. An insecticidal composition comprising at least one compound according to claim 1. 3. Способ борьбы с насекомыми и/или с клещами, включающий стадию обработки нежелательных насекомых и/или клещей, и/или область их обитания композицией по п.2.3. A method for controlling insects and / or ticks, comprising the step of treating unwanted insects and / or ticks, and / or their habitat with the composition of claim 2. 4. Применение соединений по п.1 для борьбы с нежелательными насекомыми и/или клещами.4. The use of compounds according to claim 1 for controlling unwanted insects and / or ticks. 5. Применение соединений по п.1 для обработки семян с целью защиты семян и проростков растений от вредителей.5. The use of compounds according to claim 1 for seed treatment in order to protect seeds and plant seedlings from pests. 6. Соединения, представленные формулой (II-а)
Figure 00000151
,
где значение Х определено в п.1, Т1 означает атом водорода или бензильную группу, Hal-R означает галоген С1-6алкил и р принимает значения 1, 2, 3, 4 или 5.
6. Compounds represented by formula (II-a)
Figure 00000151
,
where the value of X is defined in claim 1, T 1 means a hydrogen atom or a benzyl group, Hal-R means halogen C 1-6 alkyl and p takes the values 1, 2, 3, 4 or 5.
7. Соединения, представленные формулой (XXVIII)
Figure 00000152

где X, Y, R, A, m и n имеют приведенные в п.1 значения и Т4 означает цианогруппу, аминогруппу или нитрогруппу или же группу
Figure 00000153
,
Figure 00000154
,
где I, R3, R4, R5 имеют приведенные в п.1 значения,
R8 означает атом водорода или С1-6акил.
7. Compounds represented by formula (XXVIII)
Figure 00000152

where X, Y, R, A, m and n have the meanings given in claim 1 and T 4 means a cyano group, an amino group or a nitro group, or a group
Figure 00000153
,
Figure 00000154
,
where I, R 3 , R 4 , R 5 have the values given in claim 1,
R 8 means a hydrogen atom or C 1-6 acyl.
RU2009142823A 2007-04-23 2008-04-14 Insecticidal aryl pyrrolidines RU2473541C9 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007-112855 2007-04-23
JP2007112855A JP2008266230A (en) 2007-04-23 2007-04-23 Insecticidal arylpyrrolidines

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2009142823A RU2009142823A (en) 2011-05-27
RU2473541C2 RU2473541C2 (en) 2013-01-27
RU2473541C9 true RU2473541C9 (en) 2013-06-20

Family

ID=

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2673723C1 (en) * 2013-12-10 2018-11-29 Интервет Интернэшнл Б.В. Antiparasitic use of isoxazoline compounds
US10577343B2 (en) 2015-10-16 2020-03-03 Sumitomo Chemical Company, Limited Pyrazine compound and arthropod pest control agent containing same

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
J.Org.Chem., v.56, n.26, 1991, p.7336-7340. *
Tetrahedron Asymmetry, v.9, n.12, 1998, р.2065-2079. *

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2673723C1 (en) * 2013-12-10 2018-11-29 Интервет Интернэшнл Б.В. Antiparasitic use of isoxazoline compounds
US10577343B2 (en) 2015-10-16 2020-03-03 Sumitomo Chemical Company, Limited Pyrazine compound and arthropod pest control agent containing same
RU2734971C2 (en) * 2015-10-16 2020-10-26 Сумитомо Кемикал Компани, Лимитед Pyrazine compound and an arthropod pest control agent
US11001567B2 (en) 2015-10-16 2021-05-11 Sumitomo Chemical Company, Limited Pyrazine compound
US11905271B2 (en) 2015-10-16 2024-02-20 Sumitomo Chemical Company, Limited Pyrazine compound

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2379845T3 (en) Aril pyrrolidines as insecticides
CN108658816B (en) N-aryl amidine substituted trifluoroethyl sulfide derivatives useful as acaricides and insecticides
RU2469025C2 (en) Method of producing amide derivative
JP4224397B2 (en) Substituted anthranilamides for invertebrate pest control
ES2347806T3 (en) COMPOUNDS OF 2-CIANO-3- (HALO) ALCOXI-BENCENOSULFONAMIDE NEW TO COMBAT ANIMAL PESTS.
CN108699066B (en) Condensed heterocyclic compound having heterocyclic ring bonded thereto or salt thereof, agricultural or horticultural insecticide containing the same, and method of using the same
JP5993846B2 (en) Anthranilic acid derivative
KR20090040469A (en) Insecticidal isoxazolines
RO112029B1 (en) En 4-benzoyloxazole derivates, procedures for their preparation, herbicides compositions and method for weeds growth control
JP2011507813A (en) Insecticidal compound
JP2000500767A (en) Oxymethoxy-3-aryl-pyrone derivatives
JP2016526538A (en) Aryl sulfide and aryl sulfoxide derivatives as acaricides and insecticides
JP2015514697A (en) Pesticide
JP2016508972A (en) Aryl sulfide and aryl sulfoxide derivatives as acaricides and insecticides
JP2010532750A (en) Heterocyclically substituted heterocyclic carboxylic acid derivatives
JP2016526539A (en) Aryl sulfide and aryl sulfoxide derivatives as acaricides and insecticides
JP5834067B2 (en) Triazole substituted anthranilamides as pest control agents
JP6223680B2 (en) Anthranilic acid derivatives substituted with hydrazine
JP2014503503A (en) α, β-unsaturated imines
JP2020073502A (en) Ketone or oxime compound, and herbicide
WO1995004724A1 (en) Imidazole derivative, process for producing the same, and pest control drug
PL207756B1 (en) N-heteroarylnicotinamide derivatives
RU2473541C9 (en) Insecticidal aryl pyrrolidines
RU2473541C2 (en) Insecticidal aryl pyrrolidines
WO2001044154A1 (en) Dihalopropenyloxybenzene derivatives and pesticides containing the same as the active ingredient