RU2473204C1 - Method of harvesting storm drains algae - Google Patents
Method of harvesting storm drains algae Download PDFInfo
- Publication number
- RU2473204C1 RU2473204C1 RU2011120219/13A RU2011120219A RU2473204C1 RU 2473204 C1 RU2473204 C1 RU 2473204C1 RU 2011120219/13 A RU2011120219/13 A RU 2011120219/13A RU 2011120219 A RU2011120219 A RU 2011120219A RU 2473204 C1 RU2473204 C1 RU 2473204C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- algae
- hold
- harvesting
- conveyor
- seaworthy
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Carriers, Traveling Bodies, And Overhead Traveling Cranes (AREA)
- Ship Loading And Unloading (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к промышленной добыче морских биоресурсов, а именно: к технологии сбора штормовых выбросов морских водорослей на специально оборудованных мореходных вездеходах с ходовой системой на воздухоопорных гусеницах.The invention relates to the industrial extraction of marine biological resources, namely: to technology for the collection of storm emissions of seaweed on specially equipped seaworthy all-terrain vehicles with a running system on air-supported tracks.
Может быть использовано для прибрежного промысла на береговой части пляжей и в прибойной полосе воды.It can be used for coastal fishing on the coast of the beaches and in the surf strip of water.
В настоящее время основным районом добычи морской капусты являются прибрежные воды Южных Курил. Однако промысловый период очень ограничен из-за необходимости обеспечения размножения водорослей. В период активного размножения водорослей с 1 сентября вступает в силу запрет на добычу морской капусты, который продолжается до 1 июня следующего года. Летние месяцы, когда добыча морской капусты разрешена, совпадает с периодом лососевой путины, что делает добычу морской капусты менее привлекательной для рыбаков.Currently, the main area of extraction of seaweed is the coastal waters of the South Kuril Islands. However, the fishing period is very limited due to the need to ensure the reproduction of algae. In the period of active propagation of algae from September 1, a ban on the extraction of seaweed comes into force, which lasts until June 1 of next year. The summer months, when harvesting seaweed is allowed, coincides with the salmon season, which makes harvesting seaweed less attractive for fishermen.
Большим ресурсом в заготовке и переработке морской капусты являются штормовые выбросы. В отличие от заготовки водорослей в море сбор штормовых выбросов никак не лимитируется в течение года. В осенне-зимний период район Южных Курил подвергается частым штормам, в результате которых на побережье образуются достаточно большие скопления водорослей, которые при этом никак не используются.A large resource in the harvesting and processing of seaweed is storm emissions. In contrast to harvesting algae in the sea, the collection of storm emissions is in no way limited during the year. In the autumn-winter period, the South Kuril region is subjected to frequent storms, as a result of which quite large accumulations of algae are formed on the coast, which are not used in any way.
Основную сложность в сборе штормовых выбросов представляет недоступность береговой полосы как для наземного транспорта, так и для морских судов. Наземный транспорт не может обслуживать процесс сбора из-за отсутствия автомобильных дорог, а морской - из-за невозможности подойти к необорудованному побережью. Применение небольших лодок для выхода на береговую полосу для сбора представляется слишком рискованным и неэффективным, поскольку лодки обладают слишком малой грузоподъемностью и полностью исключают возможность механизации процесса сбора. В прибойной же полосе - могут получить повреждения из-за ударов о грунт, перевернуты или залиты водой под воздействием прибойной волны.The main difficulty in collecting storm emissions is the inaccessibility of the coastal strip for both land transport and marine vessels. Land transport cannot service the collection process due to the lack of roads, and sea transport because of the inability to approach the unequipped coast. The use of small boats to enter the coastal strip for collection seems too risky and inefficient, since the boats have too low carrying capacity and completely exclude the possibility of mechanizing the collection process. In the surf, they can get damaged due to impacts on the ground, are turned upside down or flooded with water under the influence of the surf.
Задачи, которые необходимо решить для получения круглогодичного доступа к ценному сырью в виде штормовых выбросов, - это выход на береговую полосу транспортного средства достаточной грузоподъемности и механизация сбора водорослей.The tasks that must be solved to obtain year-round access to valuable raw materials in the form of storm emissions are access to the coastal strip of a vehicle of sufficient carrying capacity and mechanization of algae collection.
Штормовые выбросы морских водорослей формируются на уровне уреза воды с частичным выбросом на берег и частичным нахождением в прибойной полосе.Stormy algae emissions are formed at the level of the water edge with a partial discharge to the coast and a partial presence in the surf zone.
Сбор штормовых выбросов морской растительности имеет важное хозяйственное значение. Ламинарии и фукусы срывает волнением силой 6-7 баллов, анфельцию - 4-5 баллов. Штормовые выбросы собирают сразу же, так как качество водорослей (особенно ламинарии) на берегу быстро снижается. Часто штормовые выбросы собирают вручную, одновременно сортируя водоросли по видам, освобождая от балласта, и грузят на транспорт для доставки к месту переработки. Для сбора водорослей используют также грейферные устройства на тракторе или самоходных подборщиках (http://ottenok.net/ulov/394.html. Трал Китрана). Известен способ сбора мелководного фукуса и тракторами во время отлива (http://skrasa.narod.m/stat/7_91.html).The collection of storm emissions of marine vegetation is of great economic importance. Laminaria and Fucus frustrates with excitement with a strength of 6-7 points, anfelia - 4-5 points. Storm emissions are collected immediately, since the quality of algae (especially kelp) on the shore is rapidly declining. Often storm emissions are collected manually, at the same time sorting algae by species, freeing them from ballast, and loaded onto vehicles for delivery to the processing site. To capture algae, clamshell devices are also used on a tractor or self-propelled pick-ups (http://ottenok.net/ulov/394.html. Kitran trawl). A known method of collecting shallow fucus and tractors at low tide (http: //skrasa.narod.m/stat/7_91.html).
Известен способ сбора морских выбросов с использованием машин-вездеходов CENTAUR, обладающих амфибийными свойствами, на которых устанавливают съемное оборудование для очистки береговой полосы от выбросов. Для складирования собираемых выбросов такие вездеходы снабжены плавающим прицепом-трейлером (http://argoatv.com.ua). Недостатком таких машин является, то, что они могут использоваться преимущественно для очистки пляжей, где осуществляется сбор водорослей, не пригодных для промышленного использования, так как их качество, особенно под влиянием атмосферных осадков, быстро ухудшается, их обычно используют для изготовления второсортной продукции, удобрений и т.д.A known method of collecting marine emissions using CENTAUR all-terrain vehicles with amphibious properties, which install removable equipment for cleaning the coastal strip from emissions. To store the collected emissions, such all-terrain vehicles are equipped with a floating trailer-trailer (http://argoatv.com.ua). The disadvantage of such machines is that they can be used mainly for cleaning beaches where algae are collected that are not suitable for industrial use, since their quality, especially under the influence of atmospheric precipitation, is rapidly deteriorating, they are usually used for the manufacture of second-rate products, fertilizers etc.
Помимо этого, недостатком таких машин является то, что они не имеют защиты от морского волнения, т.е. не могут совершать самостоятельные переходы по морю к удаленным бухтам и самостоятельно возвращаться с грузом. Кроме того, машина является маломощной, а следовательно, даже с учетом прицепа-трейлера не может обеспечить достаточную грузовместимость, чтобы обеспечить экономическую целесообразность ее применения для сбора сырья.In addition, the disadvantage of such machines is that they do not have protection against sea waves, i.e. cannot make independent sea crossings to remote bays and independently return with cargo. In addition, the machine is low-power, and therefore, even taking into account the trailer-trailer, it cannot provide sufficient cargo capacity to ensure the economic feasibility of its use for collecting raw materials.
Другим недостатком является их устройство для сбора штормовых выбросов, которое предназначено для сбора путем грабления. Такой метод сбора будет приводить к сильным механическим повреждениям сырья. Кроме того, устройство не предусматривает механическую погрузку сырья в прицеп-трейлер. Применение же ручного труда при сборе требует дополнительных рабочих рук и существенно снижает общую производительность.Another disadvantage is their device for collecting storm emissions, which is intended for collection by robbery. This collection method will result in severe mechanical damage to the feed. In addition, the device does not provide for the mechanical loading of raw materials into a trailer trailer. The use of manual labor in the collection requires additional working hands and significantly reduces overall productivity.
В добыче морских биоресурсов известны способы сбора штормовых выбросов с использованием маломерных плавсредств с ручным способом сбора и погрузки водорослей на плавсредство.In the extraction of marine bioresources, methods for collecting storm emissions using small craft with a manual method for collecting and loading algae into a craft are known.
Механизация сбора многотонных штормовых выбросов с использованием маломерных плавсредств невозможна из-за их малых размеров, не позволяющих разместить соответствующее оборудование, и их неспособности безопасно преодолевать прибойную полосу и перемещаться по береговой полосе.The mechanization of the collection of multi-ton storm emissions using small craft is impossible because of their small size, which does not allow placing the appropriate equipment, and their inability to safely overcome the surf and move along the coastal strip.
Кроме того, небольшие размены плавсредств, позволяющие им выходить к урезу воды для сбора водорослей, соответствуют небольшой грузоподъемности, что требует частого перемещения между местом сбора и местом сдачи водорослей.In addition, small exchanges of boats, allowing them to go to the water edge to collect algae, correspond to a small load capacity, which requires frequent movement between the place of collection and the place of delivery of algae.
Сбор штормовых выбросов на участках побережья, удаленных от мест базирования плавсредств, представляется еще более сложным из-за ограниченности возможности удаления таких плавсредств от порта-убежища.The collection of storm emissions from coastal areas remote from the craft’s basing sites is even more difficult due to the limited ability to remove such craft from the port of refuge.
Ключевыми недостатками традиционного промысла сбора штормовых выбросов являются следующие:The key disadvantages of traditional storm emissions collection are as follows:
1. недоступность для сбора штормовых выбросов участков побережья, удаленных от порта базирования маломерных судов, и не имеющих выхода к ним шоссейных дорог;1. inaccessibility for the collection of storm emissions of coastal areas remote from the port of basing of small vessels and without highways access to them;
2. невозможность механизации процесса сбора водорослей.2. the inability to mechanize the process of collecting algae.
По мнению авторов изобретения, одним из способов решения проблемы может стать использование для сбора штормовых выбросов водорослей вездехода-амфибии, специально оснащенного для этой цели.According to the inventors, one of the ways to solve the problem may be to use an amphibious all-terrain vehicle specially equipped for this purpose to collect storm emissions of algae.
Известен вездеход-амфибия (патент РФ №64140, опубл. 27.06.2007). Однако для движения по воде он снабжен гребным винтом, который может быть выведен из строя при погружении в достаточно плотные слои водорослей, формирующиеся в прибойной полосе, которые могут включать различный древесный мусор, обрывки канатов и т.п.Famous all-terrain vehicle-amphibian (RF patent No. 64140, publ. June 27, 2007). However, for movement on water, it is equipped with a propeller, which can be disabled when immersed in sufficiently dense layers of algae that form in the surf strip, which may include various wood debris, scraps of ropes, etc.
Известно транспортное средство-амфибия на воздухоопорных гусеницах (именуемое в настоящей заявке - мореходный вездеход), обладающее повышенными ходовыми качествами в условиях морского мелководья и прибойной полосы (www.msun.ru/res/www/Azovcev/tsvgrus.htm).An amphibious vehicle on air-supported caterpillars is known (referred to in this application as a seaworthy all-terrain vehicle), which has improved driving performance in conditions of marine shallow water and a surf strip (www.msun.ru/res/www/Azovcev/tsvgrus.htm).
Такое транспортное средство, по мнению авторов, может быть принято в качестве технической основы транспортного средства применительно к созданию способа сбора штормовых выбросов морских водорослей.Such a vehicle, according to the authors, can be taken as the technical basis of the vehicle in relation to the creation of a method for collecting storm emissions of seaweed.
Авторы изобретения в доступных им информационных ресурсах не нашли прямых аналогов заявляемому способу сбора штормовых выбросов морских водорослей.The inventors in the information resources available to them did not find direct analogues of the claimed method for collecting storm emissions of algae.
Задачей изобретения является создание способа сбора штормовых выбросов морских водорослей, позволяющего повысить эффективность промысла морских биоресурсов, не доступных для традиционного способа их добычи, а также улучшить экологическое состояние участков побережья, перенасыщенных продуктами распада морских водорослей, сделать доступными для сбора штормовых выбросов участков побережья, удаленных от порта базирования маломерных судов, и не имеющих выхода к ним автомобильных дорог.The objective of the invention is to provide a method for collecting storm emissions of seaweed, which allows to increase the efficiency of harvesting marine biological resources that are not available for the traditional method of extraction, as well as to improve the ecological condition of coastal areas saturated with decay products of seaweed, to make available for the collection of storm emissions of coastal areas remote from the base port of small vessels, and without access to roads.
Для решения поставленной задачи создан способ сбора штормовых выбросов морских водорослей, включающий переход мореходного средства на место сбора выбросов, подбор водорослей и погрузку, последующий переход к месту разгрузки штормовых выбросов морских водорослей и разгрузку, при этом в качестве мореходного средства используют мореходный вездеход на воздухоопорных гусеницах с центром управления и трюмом, расположенным между гусеницами, на палубе которого установлена съемная платформа, имеющая отверстие, совместимое с контуром трюма, на которой в носовой части установлены подборно-погрузочный модуль, состоящий из вилообразного подхвата и конвейера, а в кормовой части - кран-манипулятор с захватывающим устройством для распределения водорослей в трюме и выгрузки, а также гидравлическая система управления подборно-погрузочным модулем и краном-манипулятором, при этом подбор водорослей осуществляют на переднем ходу вездехода вилообразным подхватом до его заполнения, затем вездеход останавливают, собранные водоросли с подборщика переваливают на конвейер, а с конвейера - в трюм, где их разравнивают с помощью захватного устройства крана-манипулятора, после перевалки водорослей вездеход включает передний ход и все операции повторяют.To solve this problem, a method for collecting storm emissions of algae was created, including the transfer of a seaworthy vehicle to the place of collection of emissions, selection of algae and loading, the subsequent transition to the place of unloading of storm emissions of seaweed and unloading, using a seaworthy all-terrain vehicle on air-supported tracks with a control center and a hold located between the tracks, on the deck of which there is a removable platform having an opening compatible with the contour of the hold, and in which the pick-and-load module consisting of a fork-shaped pick-up and conveyor is installed in the bow, and in the stern - the crane-manipulator with a gripping device for distributing algae in the hold and unloading, as well as a hydraulic control system for the pick-and-load module and the crane-manipulator , at the same time, the selection of algae is carried out in the forward run of the all-terrain vehicle with a fork-shaped grab until it is full, then the all-terrain vehicle is stopped, the collected algae from the pick-up are transferred to the conveyor, and from the conveyor in the hold, where they are leveled using the gripper of the crane, after transshipment of algae, the all-terrain vehicle includes forward gear and repeat all operations.
Используемый в изобретении мореходный вездеход с ходовой системой на воздухоопорных гусеницах удовлетворяет требованиям универсальности, мореходности, амфибийности, является экологичным, сохраняющим управляемость при низких скоростях хода (www.msun.ru/res/www/Azovcev/tsvgrus.htm).The all-terrain all-terrain vehicle used in the invention with a running system on air-supported tracks meets the requirements of versatility, seaworthiness, amphibiousness, is environmentally friendly, maintaining controllability at low speeds (www.msun.ru/res/www/Azovcev/tsvgrus.htm).
По мнению авторов настоящей заявки, в отличие от обычных транспортных средств, такой мореходный вездеход, применяемый при сборе штормовых выбросов, позволяет производить механизированный сбор морских водорослей как с береговой полосы, так и из воды в прибойной полосе. Кроме того, значительно большая автономность плавания мореходного вездехода по сравнению с маломерными судами как по времени, так и по удалению от порта-убежища, позволяет осваивать сбор штормовых выбросов на побережье, которое недоступно для традиционного способа промысла.According to the authors of this application, unlike conventional vehicles, such a seaworthy all-terrain vehicle, used in the collection of storm emissions, allows the mechanized collection of algae both from the coastal strip and from the water in the surf strip. In addition, the significantly greater autonomy of navigation of a seaworthy all-terrain vehicle compared to small vessels both in time and in distance from the port of refuge allows one to master the collection of storm emissions on the coast, which is not available for the traditional fishing method.
С точки зрения упрощения конструкции можно было бы обойтись только одним вилообразным подхватом, который при соответствующей длине стрелы сам бы загружал водоросли на борт, однако такая конструкция из-за длинного плеча будет иметь более длинный во времени цикл: захват ⇒ поднятие и вываливание ⇒ возвращение в исходное положение.From the point of view of simplifying the design, it would be possible to get by with just one fork-shaped pickup, which, at the corresponding boom length, would load the algae on board itself, however, such a design would have a longer cycle due to the long shoulder: grab ⇒ lift and fall out ⇒ return to initial position.
Сущность изобретения поясняется фиг.1-4, отражающими конструктивное исполнение мореходного вездехода и различные технологические операции по подбору, погрузке и подготовке к транспортированию штормовых выбросов, обеспечиваемые изобретением. На фиг.1 представлен общий вид мореходного вездехода с установленной на нем платформой с промысловым оборудованием для осуществления сбора штормовых выбросов морских водорослей;The invention is illustrated in figures 1-4, reflecting the design of a seaworthy all-terrain vehicle and various technological operations for the selection, loading and preparation for transportation of storm emissions provided by the invention. Figure 1 presents a General view of a seaworthy all-terrain vehicle with a platform installed on it with fishing equipment for collecting storm emissions of seaweed;
на фиг.2 - изображение мореходного вездехода со сложенным промысловым оборудованием на период перехода к месту сбора штормовых выбросов);figure 2 - image of a seafaring all-terrain vehicle with folded fishing equipment for the period of transition to the place of collection of storm emissions);
на фиг.3 - изображение мореходного вездехода, осуществляющего подбор штормовых выбросов;figure 3 is an image of a seafaring all-terrain vehicle, performing the selection of storm emissions;
на фиг.4 - изображение мореходного вездехода, осуществляющего перемещение собранных штормовых выбросов в трюм.figure 4 - image of a seafaring all-terrain vehicle, moving the collected storm emissions into the hold.
Перед выходом на промысел к месту сбора штормовых выбросов, оснащают мореходный вездеход на воздухоопорных гусеницах (фиг.1), имеющий центр управления 1 и трюм 2. На палубе 3 устанавливают съемную платформу 4. Платформу крепят на палубе мореходного вездехода с помощью стандартных узлов, используемых для крепления контейнеров.Before entering the fishery to the gathering place of storm emissions, a nautical all-terrain vehicle is equipped with air support tracks (Fig. 1), having a
В платформе вырезано отверстие, которое совмещают с контуром трюма. В носовой части платформы устанавливают подборно-погрузочный модуль, состоящий из шарнирносочлененных вилообразного подхвата 5 и конвейера 6, а в кормовой его части - кран-манипулятор 7 с захватывающим устройством 8 для распределения водорослей в трюме и выгрузки, а также гидравлическая система управления 9 подборно-погрузочным модулем и краном-манипулятором.A hole is cut out in the platform, which is combined with the contour of the hold. A pick-and-load module is installed in the bow of the platform, consisting of articulated fork-
Как сказано выше, подборно-погрузочный модуль состоит из двух шарнирносочлененных элементов - вилообразного подхвата и конвейера. При этом опора передней части подборно-погрузочного модуля осуществляется на пару колес, расположенных по бокам модуля и закрепленных на одной оси, а опора задней части - на ось, закрепленную между опорными стойками на платформе. В рабочем положении подхват опущен на грунт вилами вперед по направлению движения. Для переваливания собранных водорослей на конвейер подхват проворачивается на опорной оси, расположенной в месте сочленения с конвейером, при помощи гидравлической системы.As mentioned above, the pick-up module consists of two articulated elements - a fork-shaped pickup and a conveyor. In this case, the front part of the pick-and-load module is supported on a pair of wheels located on the sides of the module and mounted on the same axis, and the rear part is supported on the axis fixed between the support legs on the platform. In the working position, the grab is lowered to the ground with a pitchfork forward in the direction of travel. To transfer the collected algae onto the conveyor, the pick-up is rotated on the supporting axis located at the joint with the conveyor using a hydraulic system.
На период перехода к месту назначения подборно-погрузочный модуль и кран-манипулятор находятся на борту в сложенном состоянии (фиг.2).For the period of transition to the destination, the pick-and-load module and the crane are on board in the folded state (figure 2).
Оснащенный мореходный вездеход на воздухоопорных гусеницах направляется к месту сбора штормовых выбросов водорослей. Управление мореходным вездеходом осуществляется из центра управления.Equipped with a seaworthy all-terrain vehicle on air-supported tracks, it goes to the place of gathering storm emissions of algae. The management of a seafaring off-road vehicle is carried out from the control center.
По достижении места сбора вездеход останавливается, а подборно-погрузочный модуль с помощью гидравлической системы 9 приводится в рабочее положение (фиг.3). Подбор штормовых выбросов водорослей начинают с того, что вездеходу дается передний ход, и вилообразный подхват 5 подборщика погружается под пласты водорослей. Насаживание сбитых в массу водорослей на подхват происходит при движении вездехода вперед. После заполнения подхвата, т.е. когда на подхват набирается достаточная по объему масса водорослей, вездеход останавливают, подхват с помощью гидравлической системы поднимают и собранные водоросли переваливают на конвейер б. С конвейера, имеющего оконечность над трюмом, штормовые выбросы загружаются в трюм (фиг.4). Как только подхват опускается, вездеход снова начинает движение вперед. Операции подбора и погрузки повторяются необходимое количество раз. Равномерное распределение их по трюму осуществляют при помощи захвата 8 крана-манипулятора. При небольших переходах вдоль береговой полосы в случае отсутствия объектов сбора подхват поднимается и заваливается на конвейер.Upon reaching the collection point, the all-terrain vehicle stops, and the pick-and-load module is brought into the working position using the hydraulic system 9 (Fig. 3). The selection of storm algae emissions begins with the all-terrain vehicle being given a forward course, and the fork-shaped pick-up of the 5th pick-up is submerged under the seaweed beds. The planting of seized algae in a mass on pickup occurs when the all-terrain vehicle moves forward. After filling the pickup, i.e. when a sufficient mass of algae is accumulated in the pick-up, the all-terrain vehicle is stopped, the pick-up is lifted using a hydraulic system and the collected algae are transferred onto the conveyor b. From the conveyor having a tip over the hold, storm emissions are loaded into the hold (figure 4). As soon as the grapple is lowered, the all-terrain vehicle again begins to move forward. Selection and loading operations are repeated as many times as necessary. Their uniform distribution over the hold is carried out by means of the capture of 8 crane-manipulator. In case of small crossings along the coastal strip in the absence of collection facilities, the pickup rises and falls on the conveyor.
По окончании работ подборно-погрузочный модуль поднимают на борт с помощью гидравлической системы и устанавливают в походное состояние, после чего вездеход переходит к месту разгрузки, где трюм освобождают от штормовых выбросов с использованием крана-манипулятора.At the end of the work, the pick-and-load module is lifted aboard by means of a hydraulic system and set to the traveling state, after which the all-terrain vehicle moves to the unloading place, where the hold is freed from storm emissions using a crane.
Осуществление сбор водорослей предполагает наличия на борту двух человек: один, находящийся в кабине центра управления, управляет движением вездехода, устройством подбора и конвейером; второй, находящийся на палубе, управляет краном и выполняет все вспомогательные операции. Управление краном также возможно перенести в кабину. В этом случае весь процесс сбора может осуществляться одним человеком.The collection of algae implies the presence of two people on board: one, located in the cockpit of the control center, controls the movement of the all-terrain vehicle, the selection device and the conveyor; the second, located on the deck, controls the crane and performs all auxiliary operations. It is also possible to move the crane control to the cab. In this case, the entire collection process can be carried out by one person.
Технический результат изобретения состоит в том, что создан новый способ сбора штормовых выбросов морских водорослей; повышается эффективность промысла, поскольку сбор ведется одновременно как на береговой, так и в прибойной полосе, при этом осваиваются прибрежные территории, недоступные для традиционных способов добычи водорослей из-за удаленности от порта базирования маломерных судов при отсутствии выхода к этим территориям автомобильных дорог; снижаются производственные затраты, поскольку способ предполагает ограниченный кадровый ресурс, исключается необходимость привлекать дополнительный транспорт и обслуживающий персонал для доставки продукции с места промысла к месту сдачи; существенно улучшается экологическое состояние участков побережья, зачастую перенасыщенных продуктами распада морских водорослей; способствует развитию технологии прибрежного промысла в условиях необорудованного побережья за счет применения мореходных вездеходов на воздухоопорных гусеницах. При этом решаются и такие задачи, как рациональное использование морских вездеходов в связи с их самодостаточностью для выполнения многоплановых работ по сбору, перевалке и доставке на переработку штормовых выбросов, которые часто являются многотонными.The technical result of the invention is that a new method for collecting storm emissions of seaweed has been created; the efficiency of fishing increases, since the collection is carried out simultaneously both on the coastal and in the surf strip, while developing coastal territories inaccessible to traditional methods of algae extraction due to the remoteness of small vessels from the port of departure in the absence of access to these territories by roads; reduced production costs, since the method involves a limited human resource, eliminates the need to attract additional transport and maintenance personnel to deliver products from the field to the place of delivery; significantly improves the ecological condition of coastal areas, often oversaturated with the decomposition products of algae; contributes to the development of technology for coastal fishing in conditions of unequipped coast through the use of seafaring all-terrain vehicles on air-supported tracks. At the same time, such tasks as the rational use of marine off-road vehicles in connection with their self-sufficiency for the implementation of multifaceted collection, transshipment and processing of storm emissions, which are often multi-ton, are also solved.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011120219/13A RU2473204C1 (en) | 2011-05-19 | 2011-05-19 | Method of harvesting storm drains algae |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011120219/13A RU2473204C1 (en) | 2011-05-19 | 2011-05-19 | Method of harvesting storm drains algae |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2011120219A RU2011120219A (en) | 2012-11-27 |
RU2473204C1 true RU2473204C1 (en) | 2013-01-27 |
Family
ID=48806695
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011120219/13A RU2473204C1 (en) | 2011-05-19 | 2011-05-19 | Method of harvesting storm drains algae |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2473204C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108382475A (en) * | 2018-03-23 | 2018-08-10 | 中国石油大学(华东) | A kind of crawler type coastal waters speedboat migration platform |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1029941A1 (en) * | 1981-02-27 | 1983-07-23 | Николаевское Отделение Государственного Проектно-Конструкторского Института Рыбопромыслового Флота | Apparatus for taking sea algae |
SU1464945A1 (en) * | 1987-01-05 | 1989-03-15 | Центральное Проектно-Конструкторское И Технологическое Бюро Всесоюзного Рыбопромышленного Объединения Азово-Черноморского Бассейна | Arrangement for gathering seaweeds |
SU1496688A1 (en) * | 1986-12-30 | 1989-07-30 | Институт биологии моря Дальневосточного научного центра АН СССР | Method of harvesting algae that are not secured to the ground |
FR2634967A1 (en) * | 1988-08-03 | 1990-02-09 | Leborgne Christian | Device for gathering up algae floating at the seaside |
RU2113102C1 (en) * | 1997-04-07 | 1998-06-20 | Институт биологии моря Дальневосточного отделения РАН | Apparatus for extraction of unattached algae |
RU81870U1 (en) * | 2008-11-26 | 2009-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Компания БИНОМ" | DEVELOPMENT FOR ALGAE PRODUCTION |
-
2011
- 2011-05-19 RU RU2011120219/13A patent/RU2473204C1/en active IP Right Revival
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1029941A1 (en) * | 1981-02-27 | 1983-07-23 | Николаевское Отделение Государственного Проектно-Конструкторского Института Рыбопромыслового Флота | Apparatus for taking sea algae |
SU1496688A1 (en) * | 1986-12-30 | 1989-07-30 | Институт биологии моря Дальневосточного научного центра АН СССР | Method of harvesting algae that are not secured to the ground |
SU1464945A1 (en) * | 1987-01-05 | 1989-03-15 | Центральное Проектно-Конструкторское И Технологическое Бюро Всесоюзного Рыбопромышленного Объединения Азово-Черноморского Бассейна | Arrangement for gathering seaweeds |
FR2634967A1 (en) * | 1988-08-03 | 1990-02-09 | Leborgne Christian | Device for gathering up algae floating at the seaside |
RU2113102C1 (en) * | 1997-04-07 | 1998-06-20 | Институт биологии моря Дальневосточного отделения РАН | Apparatus for extraction of unattached algae |
RU81870U1 (en) * | 2008-11-26 | 2009-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Компания БИНОМ" | DEVELOPMENT FOR ALGAE PRODUCTION |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108382475A (en) * | 2018-03-23 | 2018-08-10 | 中国石油大学(华东) | A kind of crawler type coastal waters speedboat migration platform |
CN108382475B (en) * | 2018-03-23 | 2019-08-06 | 中国石油大学(华东) | A kind of crawler type coastal waters speedboat migration platform |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2011120219A (en) | 2012-11-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107580865A (en) | One main laminaria harvests method for sorting and robot | |
PH12015501792B1 (en) | Ship for recovering ocean waste | |
CN108902064A (en) | A kind of shellfish finishing device based on machine vision technique | |
CN203633160U (en) | Shear separating device of water plant harvesting system and water plant harvesting boat with shear separating device | |
RU2473204C1 (en) | Method of harvesting storm drains algae | |
JP2008237225A (en) | Method for catching and/or carrying living fish and barge for carrying the same | |
US5655584A (en) | Timber harvesting apparatus and methods | |
CN202320731U (en) | Full-automatic water hyacinth segmental picking ship | |
CN201914421U (en) | Sea collecting boat unit for catching vast area of enteromorpha prolifera | |
JPH11127660A (en) | Treatment of waterweed and apparatus therefor | |
CN104691258A (en) | Amphibious sediment suction dredger | |
CN2458341Y (en) | Machine for cleaning water plants | |
Dickson et al. | Tuna fishing and a review of payaos in the Philippines | |
CN203788977U (en) | Amphibious collection transporter for common cordgrass | |
RU2289242C1 (en) | Fishing tackle | |
Laruelle | Responding to spills in remote locations: GULSER ANA (madagascar) & OLIVA (South Atlantic) | |
Miyamoto et al. | LOBSTER FISHERY OFF THE SOUTH-WEST COAST OF INDIA Anchor Hook and Trap Fisheries | |
Thirumilu et al. | Specifications of different artisanal and mechanised fishing craft employed in marine fisheries along Tamil Nadu coast | |
JP3222088U (en) | Noriculture container for aquaculture work and a working vessel at Nori fish farm | |
Curl et al. | Oil spill case histories, 1967-1991: Summaries of significant US and international spills | |
CN204506374U (en) | Amphibious suction silt ship | |
Acheson | The fishing ports of Maine and New Hampshire, 1978 | |
JP3291649B2 (en) | Oil recovery method in icy waters | |
Lawn et al. | Proposed use of a Semi-Autonomous All-Terrain Amphibious Vehicle to improve coastal cleanup efficiency | |
Lingard | The Fresh and the Salt: The Story of the Solway |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20140520 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20160210 |
|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20170520 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20180523 |