RU2469136C1 - Method of satin embroidery on article - Google Patents
Method of satin embroidery on article Download PDFInfo
- Publication number
- RU2469136C1 RU2469136C1 RU2011143053/12A RU2011143053A RU2469136C1 RU 2469136 C1 RU2469136 C1 RU 2469136C1 RU 2011143053/12 A RU2011143053/12 A RU 2011143053/12A RU 2011143053 A RU2011143053 A RU 2011143053A RU 2469136 C1 RU2469136 C1 RU 2469136C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- embroidery
- stitches
- thread
- pattern
- embroidered
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Treatment Of Fiber Materials (AREA)
- Automatic Embroidering For Embroidered Or Tufted Products (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к декоративно-прикладному искусству и может быть использовано для ручного вышивания двухсторонней глади на тонкой ткани двухсторонних картин, рисунков на одежде, на предметах утилитарного назначения из ткани, а также в других областях художественного творчества.The invention relates to arts and crafts and can be used for manual embroidery of double-sided smooth surface on thin fabric of double-sided paintings, drawings on clothes, on utilitarian items made of fabric, as well as in other areas of artistic creation.
Современное состояние общества характеризуется ростом этнического сознания народа, усилением его интереса к истории и культуре. Истоки народного искусства достигают седой древности. Сохраняя тесную связь с традициями народного творчества прошлого, народное искусство приобретает новый смысл новых качеств и черт настоящего. В разнообразии декоративного искусства художественная вышивка занимает одно из ведущих мест.The current state of society is characterized by an increase in the ethnic consciousness of the people, an increase in their interest in history and culture. The origins of folk art reach hoary antiquity. While maintaining a close connection with the traditions of folk art of the past, folk art acquires a new meaning of new qualities and features of the present. In the variety of decorative art, embroidery takes one of the leading places.
Известен способ вышивания изделий, заключающийся в закреплении нити на ткани, выполнении горизонтальных, вертикальных и диагональных швов наклонными стежками, в две или более нити с образованием рисунка и фона, при котором рисунок на изнаночной стороне получают практически идентичным рисунку на лицевой стороне ткани (см. патент RU 2113572, МПК 6 D05C 17/00, 20.06.1998 г.).There is a known method of embroidering products, which consists in securing the thread to the fabric, making horizontal, vertical and diagonal seams with inclined stitches, in two or more threads to form a pattern and background, in which the pattern on the wrong side is almost identical to the pattern on the front side of the fabric (see patent RU 2113572, IPC 6 D05C 17/00, 06/20/1998).
Данный способ вышивания изделий не обеспечивает изготовление качественного художественно-декоративного изделия на тонкой ткани.This method of embroidery products does not provide the manufacture of high-quality artistic and decorative products on thin fabric.
Известен способ вышивания атласной глади, характеризующийся выполнением односторонней глади, Для выполнения этого вида глади используют шелк или мулине. Рекомендуется вдевать в иглу только одну нитку - чем тоньше нитка, тем лучше ложится рисунок. Особенность этой вышивки состоит в том, что стежки, плотно прилегающие друг к другу, заходят один за другой, а не соприкасаются концами. Каждый новый стежок выполняют, вкалывая иглу около середины соседнего стежка, чуть отступив назад, под нитку предыдущего стежка. Направление стежков должно подчеркивать форму вышиваемого предмета. Например, вышивая листик или лепесток, стежки направляют по жилкам. Когда на вышиваемой форме начинается закругленная часть, то число стежков увеличивают по линии изгиба, чтобы не получилась длинная косая или прямая линия от края к середине. Эти дополнительные стежки выполняют по краю, возвращаясь назад от середины формы к внешнему краю. При правильно выполненной вышивке на лицевой стороне ткани получается ровная блестящая поверхность рисунка, а на изнаночной - хаотично расположенные маленькие стежки (см. сайт в Интернете http://www.passion.ru/needlework/glad.htm).A known method of embroidery satin smooth surface, characterized by the performance of a one-sided surface. To perform this type of surface use silk or floss. It is recommended that only one thread be threaded into the needle - the finer the thread, the better the pattern fits. The peculiarity of this embroidery is that the stitches that fit tightly to each other go one after the other, and do not touch the ends. Each new stitch is executed by sticking a needle near the middle of the adjacent stitch, stepping back a little, under the thread of the previous stitch. The direction of the stitches should emphasize the shape of the embroidered item. For example, embroidering a leaf or petal, stitches are sent along the veins. When the rounded part starts on the embroidered shape, the number of stitches is increased along the bend line so that a long oblique or straight line from the edge to the middle is not obtained. These additional stitches are sewn along the edge, coming back from the middle of the form to the outer edge. When embroidered correctly, the front side of the fabric produces an even shiny surface of the pattern, and the wrong side has small random stitches (see the Internet site http://www.passion.ru/needlework/glad.htm).
Данный способ вышивки не позволяет создать изделию идентичность рисунка с обеих сторон ткани основы, что является важным при использовании изделия с обеих сторон, будь то картина, скатерть, салфетки, покрывало, гардина, одежда или другое изделие.This method of embroidery does not allow the product to create an identical pattern on both sides of the base fabric, which is important when using the product on both sides, whether it is a picture, tablecloth, napkin, bedspread, curtain, clothing or other product.
Известен способ вышивания художественной глади, которую еще называют гладью под живопись или живопись иглой. Гладь под живопись - это односторонняя вышивка, при которой применяют большое количество разнообразных тонов ниток и настилают один тон на другой, что позволяет максимально приблизить изображение (картину) к реалистичному образу. Способ вышивания художественной глади характеризуется выполнением цветовых тонов деталей вышивки к природной окраске изображаемого предмета, воспроизведением всех световых оттенков с одновременной передачей формы и размеров изображения (картины), слиянием тонов за счет разной длины стежков (см. сайт в Интернете http://www.neva-mozaika.ru/embroider_stitch.html).There is a method of embroidery artistic smoothness, which is also called the surface for painting or painting with a needle. The surface for painting is a one-sided embroidery, in which a large number of different tones of threads are applied and lay one tone on another, which allows you to maximize bring the image (picture) to a realistic image. The method of embroidering artistic smoothness is characterized by performing color tones of embroidery details to the natural color of the depicted object, reproducing all light shades while transmitting the shape and size of the image (picture), merging tones due to different lengths of stitches (see the Internet site http: // www. neva-mozaika.ru/embroider_stitch.html).
Данный способ - это способ вышивания односторонней глади, поэтому изделие, создаваемое этим способом, не может использоваться с двух сторон и сама вышивка не воспроизводит видимости мазковой живописи.This method is a method of embroidering one-sided surface, so the product created in this way cannot be used on both sides and the embroidery itself does not reproduce the appearance of brushstroke painting.
Известен способ вышивания плоской глади, характеризующийся выполнением двухсторонней глади, которая широко используется в растительных орнаментах для вышивания широких и узких узоров (см. журнал "Ксюша. Для любителей рукоделия", 2005 г., №6, стр.12).There is a method of embroidering a flat surface, characterized by the execution of double-sided surface, which is widely used in plant ornaments for embroidery wide and narrow patterns (see the journal "Ksyusha. For lovers of needlework", 2005, No. 6, p.12).
Этот вид вышивки так же не создает иллюзорности реального изображения, т.е. не создает возможности визуализировать объект вышивки в формате 3D (см. сайт в Интернете http://www.rukodelye.ru/info/132.html).This type of embroidery also does not create the illusory nature of the real image, i.e. does not create the ability to visualize the embroidery object in 3D format (see the Internet site http://www.rukodelye.ru/info/132.html).
Наиболее близким к предлагаемому способу по совокупности существенных признаков является способ вышивания александровской цветной глади, характеризующийся нанесением рисунка на основу, выполнением стежков с образованием двухсторонней глади (см. сайт в Интернете http://www.rukodelye.ru/info/132.html).The closest to the proposed method for the combination of essential features is the method of embroidery of Alexander color surface, characterized by applying a pattern to the base, making stitches with the formation of two-sided surface (see the Internet site http://www.rukodelye.ru/info/132.html) .
Известный способ не позволяет получить высокое качество вышивки на обеих сторонах изделия и создает иллюзорности реального изображения.The known method does not allow to obtain high quality embroidery on both sides of the product and creates the illusory nature of the real image.
Задачей изобретения является создание способа вышивания гладью изделий, обеспечивающего высокое качество работы с одновременным повышением выразительности и возможности применения на предметах различного назначения.The objective of the invention is to provide a method for embroidering stitch products, providing high quality work with a simultaneous increase in expressiveness and the possibility of application on objects for various purposes.
Техническим результатом при использовании изобретения является повышение качества изделия с одновременным повышением художественной выразительности и потребительских свойств.The technical result when using the invention is to improve the quality of the product while increasing artistic expression and consumer properties.
Указанный технический результат достигается тем, что в способе вышивания гладью изделия, характеризующемся нанесением рисунка на основу, выполнением стежков с образованием двухсторонней глади, рисунок на основе вышивают стежками, которые укладывают последовательно в виде отдельных групп стежков по форме фрагмента рисунка, создавая видимость пастозных мазков, плотно прилегающих друг к другу и имеющих разные размеры, при этом нить каждого стежка располагают или от изнаночной стороны вышивки к лицевой и снова к изнаночной, или от лицевой стороны вышивки к изнаночной и снова к лицевой, и тем самым образуют эллипсообразный виток для получения двухсторонней глади, одинакового размера с изнаночной и лицевой сторон в одну нить, концы которой не имеют узелков.The specified technical result is achieved by the fact that in the method of embroidering the stitch of the product, characterized by applying a pattern to the base, making stitches with the formation of two-sided smoothness, the pattern on the base is embroidered with stitches that are laid sequentially as separate groups of stitches in the form of a fragment of the pattern, creating the appearance of pasty smears, tightly adjacent to each other and having different sizes, while the thread of each stitch is placed either from the wrong side of the embroidery to the front and again to the wrong side or from the front side of the embroidery to the wrong side and again to the front, and thereby form an elliptical coil to obtain a double-sided smooth surface, the same size from the wrong and front sides into one thread, the ends of which do not have knots.
Кроме того, основа выполнена или в виде натуральной органзы, или шелка, или капрона, или другой тонкой ткани; рисунок на основе вышивают или с изнаночной стороны, или с лицевой стороны; группы стежков располагают или вертикально, или горизонтально, или под разными углами в зависимости от формы фрагмента рисунка; для вышивания используют хлопковые нити.In addition, the base is made either in the form of a natural organza, or silk, or kapron, or other thin fabric; the pattern on the base is embroidered either on the wrong side or on the front side; groups of stitches are placed either vertically or horizontally, or at different angles, depending on the shape of the fragment of the pattern; For embroidery use cotton threads.
Предлагаемый способ вышивания гладью изделия иллюстрируется чертежами и изображениями:The proposed method of embroidery stitching products is illustrated by drawings and images:
на фиг.1 изображена копия вышитого изделия с лицевой стороны, например картина «Индиго»;figure 1 shows a copy of the embroidered product on the front side, for example the picture "Indigo";
на фиг.2 - то же, с изнаночной стороны;figure 2 is the same, from the wrong side;
на фиг.3 изображена копия фрагмента картины «Индиго» с лицевой стороны;figure 3 shows a copy of a fragment of the painting "Indigo" on the front side;
на фиг.4 изображена схема расположения мазков на фиг.3;figure 4 shows the layout of the smears in figure 3;
на фиг.5 - фрагмент схемы с изображением стежков на фиг.4;figure 5 is a fragment of a diagram with the image of stitches in figure 4;
на фиг.6 изображена схема эллипсообразных витков.figure 6 shows a diagram of ellipsoidal coils.
Способ вышивания гладью изделия осуществляют следующим образом.The method of embroidery stitching the product is as follows.
Копировальную бумагу накладывают на натянутую на подрамник органзу, сверху прикрепляют булавками по углам рисунок с контурной копией и посредством проведения линий карандашом по контурам рисунка рисунок переносят на ткань, например картину «Индиго», выполненную в виде двух цветков стрелицы, расположенных на стилизованном фоне вселенной и соединенных между собой по краям с образованием орбитального круга, внутри которого находится плод ребенка.Carbon paper is placed on an organza stretched over a subframe, a pattern with a contour copy is attached with pins at the corners, and by drawing pencil lines along the contours of the pattern, the pattern is transferred to the fabric, for example, the Indigo painting, made in the form of two arrow flowers located on a stylized background of the universe and interconnected at the edges with the formation of an orbital circle, inside which is the fetus of a child.
При вышивании гладью изделия основа выполнена или в виде натуральной органзы, или шелка, или капрона, или другой тонкой ткани.When embroidering a stitch of a product, the base is made either in the form of a natural organza, or silk, or kapron, or other thin fabric.
Ткань, плотно натягивают на деревянный подрамник и закрепляют степлером, скобы которого набивают на расстоянии не более 3-4 мм друг от друга. Размеры подрамника всегда больше основной работы - предмета изображения для удобства вышивания краев картины. Подрамник не закрепляют на станке, т.к. в процессе работы его перемещают произвольно в пространстве в зависимости от направления иглы. Это зависит от того, в каком направлении будет вышиваться очередная группа стежков, а также при необходимости создать эффект шершавости на лицевой стороне.The fabric is tightly pulled on a wooden subframe and fixed with a stapler, the brackets of which are stuffed at a distance of no more than 3-4 mm from each other. The dimensions of the subframe are always larger than the main work - the subject of the image for the convenience of embroidering the edges of the picture. The subframe is not fixed on the machine, as during operation, it is moved randomly in space depending on the direction of the needle. It depends on the direction in which the next group of stitches will be sewn, and also, if necessary, create a roughness effect on the front side.
Рисунок, например картину «Индиго», на основе вышивают или с изнаночной стороны, или с лицевой стороны с использованием одной хлопчатобумажной нитки, например нитки DMC. Гладкую нить, без узелка, закрепляют на основе и протягивают нить сквозь ткань для образования стежка, при этом нить каждого стежка располагают или от изнаночной стороны 1 вышивки к лицевой стороне 2 и снова к изнаночной, или от лицевой стороны 2 вышивки к изнаночной и снова к лицевой, и тем самым образуют эллипсообразный (спиралеобразный) виток 3 для получения двухсторонней глади, одинакового размера с изнаночной и лицевой сторон. Причем рисунок на основе укладывают последовательно в виде отдельных групп 4 стежков по форме фрагмента рисунка, создавая видимость пастозных мазков, плотно прилегающих друг к другу и имеющих разные размеры, что позволяет вышить цветной рисунок, например картину, подобную живописному полотну.A pattern, such as an Indigo painting, is embroidered on the back either from the wrong side or from the front using one cotton thread, such as DMC thread. A smooth thread, without a knot, is fixed on the base and the thread is pulled through the fabric to form a stitch, while the thread of each stitch is placed either from the
При вышивании стежки кладут как справа налево, так и слева направо, в зависимости от рисунка, стежки мазков располагают или вертикально, или горизонтально, или под разными углами в зависимости от формы фрагмента рисунка.When embroidering, the stitches are laid both from right to left and from left to right, depending on the pattern, the stitches of the strokes are placed either vertically or horizontally, or at different angles depending on the shape of the fragment of the pattern.
Начало и конец нити всегда располагают между нитями и тканью, в конце работы каждый конец нити протягивают внутри изделия, слегка подтягивают и аккуратно подрезают, что позволяет их спрятать.The beginning and end of the thread is always placed between the threads and the fabric, at the end of the work each end of the thread is pulled inside the product, slightly pulled and trimmed carefully, which allows them to be hidden.
Уникальность и отличие представленной техники от остальных техник вышивки художественной гладью в том, что, выбрав фрагмент (сюжет), например, картины, подбирают нитки, соответствующие колористике картины, путем раскладывания их на весь спектр цветовой гаммы хлопчатобумажных ниток DMC, применяют в вышивке только чистый цвет и не смешивают его в процессе работы, пользуясь оптическим восприятием глаза человека, позволяющим увидеть сливающиеся на определенном расстоянии отдельные группы стежков в общий живописный образ, создающий иллюзию пастозних мазков. Короткие, толстые группы стежков используют, чтобы достичь скорее эффекта присутствия предмета изображения, а не прорисовки деталей, группы стежков по цвету располагают рядом друг с другом, минимально смешивая для создания реалистичного предмета изображения, т.е. создают возможности визуализировать вышитое изделие в формате 3D.The uniqueness and difference of the presented technique from other techniques of embroidery with artistic smoothness is that, choosing a fragment (plot), for example, a picture, selects threads that match the color of the picture, by spreading them over the entire spectrum of the DMC cotton thread colors, only pure they do not mix color in the process of work, using the optical perception of the human eye, which allows you to see individual groups of stitches merging at a certain distance into a common pictorial image that creates the illusion of astous smears. Short, thick groups of stitches are used to achieve the effect of the presence of the subject of the image rather than drawing details, groups of stitches are positioned next to each other in color, minimally mixing to create a realistic subject of the image, i.e. create opportunities to visualize the embroidered product in 3D.
Пример 1.Example 1
Наносят на основу рисунок, например картину «Индиго», используя подобранные ранее нитки, сначала вышивают наиболее удаленные от глаз фрагменты, в данном примере это фон, затем в центральной части картины вышивают фон от граней ветвей стрелиции до границ стилизованного изображения плода ребенка, далее вышивают непосредственно изображение плода ребенка с зеркальным его отражением и в конце работы вышивают стебли и цветы стрелиции.A drawing is applied to the base, for example, the Indigo painting, using the previously selected threads, first the fragments farthest from the eyes are embroidered, in this example it is the background, then the background is embroidered in the central part of the picture from the edges of the strelitzia branches to the borders of the stylized image of the child’s fetus, then embroidered directly the image of the fetus of the child with a mirror image of it and at the end of the work the stems and flowers of strelitzia are embroidered.
Гладкую нить, без узелка, закрепляют на основе и вышивают с изнаночной стороны, левая рука вышивальщицы всегда расположена под тем местом, куда прокалывают иглу. Указательным пальцем поддерживают место прокола, игла проходит между тканью и пальцем вышивальщицы, которая снизу на лицевой стороне укладывает нить, чтобы добиться гладкого эффекта (например, листья цветов). Затем протягивают нить сквозь ткань для образования стежка, при этом нить каждого стежка располагают от изнаночной стороны вышивки к лицевой и снова к изнаночной, и тем самым образуют эллипсообразный (спиралеобразный) виток для получения двухсторонней глади, одинакового размера с изнаночной и лицевой сторон.A smooth thread, without a knot, is fixed on the base and embroidered from the wrong side, the embroideresser's left hand is always located under the place where the needle is pierced. The index finger supports the puncture site, the needle passes between the fabric and the embroiderer’s finger, which places the thread from below on the front side to achieve a smooth effect (for example, flower leaves). Then the thread is pulled through the fabric to form a stitch, while the thread of each stitch is positioned from the wrong side of the embroidery to the front and back to the wrong side, and thereby form an ellipsoid (spiral) loop to obtain a double-sided smooth, the same size from the wrong and right sides.
Причем рисунок на основе укладывают последовательно в виде отдельных групп стежков: сначала воспроизводя на фоне цветовые пятна соответствующими оригиналу цветами, затем группой стежков, например, на листьях стрелиции, воспроизводя соответствующие цветовые пятна в собственно лепестке, а потом в отвороте лепестка (см. фиг.3, 4), создавая видимость пастозных мазков, плотно прилегающих друг к другу и имеющих разные размерыMoreover, the pattern on the base is laid sequentially in the form of separate groups of stitches: first, reproducing color spots against the background with the colors corresponding to the original, then with a group of stitches, for example, on strelitzia leaves, reproducing the corresponding color spots in the petal itself, and then in the lapel of the petal (see Fig. 3, 4), creating the appearance of pasty smears, tightly adjacent to each other and having different sizes
Если нужен эффект шершавости, вышивают на лицевой стороне.If you need the effect of roughness, embroider on the front side.
Для вышивания используют хлопковые нити DMC, которые имеют разнообразную палитру цветов, кроме того, как оказалось, под разным углом зрения и разным освещении, одна и та же нить дает разные оттенки, что также учитывают в работе. Своеобразие хлопковой нити DMC дает возможность в зависимости от направления стежка и освещения создавать разные эффекты, например, на картине удалось создать эффект, якобы работа вышивалась шерстью, шелком и хлопком одновременно.For embroidery, DMC cotton threads are used, which have a diverse palette of colors, in addition, as it turned out, from different angles of view and different lighting, the same thread gives different shades, which are also taken into account in the work. The peculiarity of the DMC cotton thread makes it possible to create different effects depending on the direction of the stitch and lighting, for example, in the picture it was possible to create an effect, supposedly the work was embroidered with wool, silk and cotton at the same time.
Нитки мулине DMC 117 используется для вышивки средних и крупных работ, пейзажей, портретов. Тщательно проработанная цветовая гамма позволяет передавать любые цветовые нюансы и переходы, поэтому мулине ДМС арт. 117 идеально подходит для вышивки картин с большим количеством цветов, цветовая гамма которых составляет 465 цветов. Вышивают одинарной нитью DMC, длина которой не более 50 см, иначе она скручивается в узелки, а это мешает работе. Иглы используют тонкие бисерные с длинным ушком, например, 4 см, одновременно в работе находятся от 6 до 12 иголок, т.к. это ускоряет процесс вышивания.Floss thread DMC 117 is used for embroidery of medium and large works, landscapes, portraits. Carefully designed colors allow you to transfer any color nuances and transitions, so the VHF floss art. 117 is ideal for embroidering paintings with a large number of colors, the color scheme of which is 465 colors. Embroider with a single DMC thread, the length of which is not more than 50 cm, otherwise it is twisted into knots, and this interferes with the work. The needles use thin beaded with a long eye, for example, 4 cm, at the same time from 6 to 12 needles are in operation, because This speeds up the embroidery process.
Начало и конец нити всегда располагают между нитями и тканью, в конце работы каждый конец нити протягивают внутри изделия, слегка подтягивают и аккуратно подрезают, что позволяет их спрятать.The beginning and end of the thread is always placed between the threads and the fabric, at the end of the work each end of the thread is pulled inside the product, slightly pulled and trimmed carefully, which allows them to be hidden.
Выполнение эллипсообразных (спиралеобразных) стежков и расположение концов нитей позволяют получить картины абсолютно одинаковые с обеих сторон с созданием реалистичного предмета изображения, т.е. создают возможности визуализировать вышитое изделие в формате 3D.The implementation of ellipsoidal (spiral) stitches and the location of the ends of the threads allow you to get the picture exactly the same on both sides with the creation of a realistic subject image, i.e. create opportunities to visualize the embroidered product in 3D.
Пример 2.Example 2
Способ вышивки с лицевой стороны абсолютно идентичен способу с изнаночной стороны. Наносят на основу рисунок, например картину «Индиго», используя подобранные ранее нитки, сначала вышивают наиболее удаленные от глаз фрагменты, в данном примере это фон, затем в центральной части картины вышивают фон от граней ветвей стрелиции до границ стилизованного изображения плода ребенка, далее вышивают непосредственно изображение плода ребенка с зеркальным его отражением и в конце работы вышивают стебли и цветы стрелиции.The method of embroidery on the front side is absolutely identical to the method on the wrong side. A drawing is applied to the base, for example, the Indigo painting, using the previously selected threads, first the fragments farthest from the eyes are embroidered, in this example it is the background, then the background is embroidered in the central part of the picture from the edges of the strelitzia branches to the borders of the stylized image of the child’s fetus, then embroidered directly the image of the fetus of the child with a mirror image of it and at the end of the work the stems and flowers of strelitzia are embroidered.
Гладкую нить, без узелка, закрепляют на основе и вышивают с изнаночной стороны, левая рука вышивальщицы всегда расположена под тем местом, куда прокалывают иглу. Указательным пальцем поддерживают место прокола, игла проходит между тканью и пальцем вышивальщицы, которая снизу на лицевой стороне укладывает нить, чтобы добиться гладкого эффекта (например, листья цветов). Затем протягивают нить сквозь ткань для образования стежка, при этом нить каждого стежка располагают от изнаночной стороны вышивки к лицевой и снова к изнаночной, и тем самым образуют эллипсообразный (спиралеобразный) виток для получения двухсторонней глади, одинакового размера с изнаночной и лицевой сторон.A smooth thread, without a knot, is fixed on the base and embroidered from the wrong side, the embroideresser's left hand is always located under the place where the needle is pierced. The index finger supports the puncture site, the needle passes between the fabric and the embroiderer’s finger, which places the thread from below on the front side to achieve a smooth effect (for example, flower leaves). Then the thread is pulled through the fabric to form a stitch, while the thread of each stitch is positioned from the wrong side of the embroidery to the front and back to the wrong side, and thereby form an ellipsoid (spiral) loop to obtain a double-sided smooth, the same size from the wrong and right sides.
Причем рисунок на основе укладывают последовательно в виде отдельных групп стежков: сначала воспроизводя на фоне цветовые пятна соответствующими оригиналу цветами, затем группой стежков, например, на листьях стрелиции, воспроизводя соответствующие цветовые пятна в собственно лепестке, а потом в отвороте лепестка (фиг.3, 4).Moreover, the pattern on the base is laid sequentially in the form of separate groups of stitches: first, reproducing the background with color spots corresponding to the original colors, then with a group of stitches, for example, on strelitzia leaves, reproducing the corresponding color spots in the petal itself, and then in the lapel of the petal (Fig. 3, four).
Если нужен эффект шершавости, вышивают на изнаночной стороне.If you need the effect of roughness, embroider on the wrong side.
Для вышивания используют хлопковые нити DMC, которые имеют разнообразную палитру цветов, кроме того, как оказалось, под разным углом зрения и разным освещении одна и та же нить дает разные оттенки, что также учитывают в работе. Своеобразие хлопковой нити DMC дает возможность в зависимости от направления стежка и освещения создавать разные эффекты, например, на картине удалось создать эффект, якобы работа вышивалась шерстью, шелком и хлопком одновременно.For embroidery, cotton DMC threads are used, which have a diverse palette of colors, in addition, as it turned out, from different angles of view and different lighting, the same thread gives different shades, which are also taken into account in the work. The peculiarity of the DMC cotton thread makes it possible to create different effects depending on the direction of the stitch and lighting, for example, in the picture it was possible to create an effect, supposedly the work was embroidered with wool, silk and cotton at the same time.
Иглы используют тонкие бисерные с длинным ушком, например, 4 см, одновременно в работе находятся от 6 до 12 иголок, т.к. это ускоряет процесс вышивания.The needles use thin beaded with a long eye, for example, 4 cm, at the same time from 6 to 12 needles are in operation, because This speeds up the embroidery process.
Начало и конец нити всегда располагают между нитями и тканью, в конце работы каждый конец нити, протягивают внутри изделия, слегка подтягивают и аккуратно подрезают, что позволяет их спрятать.The beginning and end of the thread is always located between the threads and the fabric, at the end of the work each end of the thread is pulled inside the product, slightly pulled and trimmed carefully, which allows them to be hidden.
Выполнение эллипсообразных (спиралеобразных) стежков и расположение концов нитей позволяют получить картины абсолютно одинаковые с обеих сторон с созданием реалистичного предмета изображения, т.е. создают возможности визуализировать вышитое изделие в формате 3D.The implementation of ellipsoidal (spiral) stitches and the location of the ends of the threads allow you to get the picture exactly the same on both sides with the creation of a realistic subject image, i.e. create opportunities to visualize the embroidered product in 3D.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011143053/12A RU2469136C1 (en) | 2011-10-25 | 2011-10-25 | Method of satin embroidery on article |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011143053/12A RU2469136C1 (en) | 2011-10-25 | 2011-10-25 | Method of satin embroidery on article |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2469136C1 true RU2469136C1 (en) | 2012-12-10 |
Family
ID=49255752
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011143053/12A RU2469136C1 (en) | 2011-10-25 | 2011-10-25 | Method of satin embroidery on article |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2469136C1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2638249C2 (en) * | 2015-11-10 | 2017-12-12 | Общество с ограниченной ответственностью "ПАННА" | Method for manufacturing decorative (art) item and decorative item produced by such method |
RU189418U1 (en) * | 2018-10-23 | 2019-05-22 | Татьяна Сергеевна СПИЦЫНА | BASE FOR EMBROIDERY |
CN113789619A (en) * | 2021-10-11 | 2021-12-14 | 卢福英 | Embroidery method for double-sided heterochromatic seed-embroidering embroidery |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2164569C1 (en) * | 2000-03-24 | 2001-03-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Модный дом "ТАТЬЯНА ПАРФЕНОВА" | Article embroidering method |
KR20070052716A (en) * | 2007-04-24 | 2007-05-22 | 강신석 | Cross stitch direct weaving fabric product of use mesh |
US7836522B2 (en) * | 2004-07-06 | 2010-11-23 | Judy Blecha | Bandana headwear with flexible headband, having options of reversibility, attachable visor, attached cap and 3-way visor |
-
2011
- 2011-10-25 RU RU2011143053/12A patent/RU2469136C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2164569C1 (en) * | 2000-03-24 | 2001-03-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Модный дом "ТАТЬЯНА ПАРФЕНОВА" | Article embroidering method |
US7836522B2 (en) * | 2004-07-06 | 2010-11-23 | Judy Blecha | Bandana headwear with flexible headband, having options of reversibility, attachable visor, attached cap and 3-way visor |
KR20070052716A (en) * | 2007-04-24 | 2007-05-22 | 강신석 | Cross stitch direct weaving fabric product of use mesh |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
Журнал «Наука и жизнь», No.6, Москва, 2001, М.Суслова, «Вышитая картина», с.2-8. Интернет-сайт МаМаши forum.stitchua.com>MaMaши>?showtopic=355277 работы вышивальщицы Олеси Сахро, 01.11.2010. * |
Журнал «Наука и жизнь», №6, Москва, 2001, М.Суслова, «Вышитая картина», с.2-8. Интернет-сайт МаМаши forum.stitchua.com>MaMaши>?showtopic=355277 работы вышивальщицы Олеси Сахро, 01.11.2010. * |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2638249C2 (en) * | 2015-11-10 | 2017-12-12 | Общество с ограниченной ответственностью "ПАННА" | Method for manufacturing decorative (art) item and decorative item produced by such method |
RU189418U1 (en) * | 2018-10-23 | 2019-05-22 | Татьяна Сергеевна СПИЦЫНА | BASE FOR EMBROIDERY |
CN113789619A (en) * | 2021-10-11 | 2021-12-14 | 卢福英 | Embroidery method for double-sided heterochromatic seed-embroidering embroidery |
CN113789619B (en) * | 2021-10-11 | 2023-07-21 | 卢福英 | Embroidery method for double-sided heterochromatic seeding embroidery |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11008689B2 (en) | Colored gold-wrapped thread and method for making gold-plated embroidery by using same | |
RU2469136C1 (en) | Method of satin embroidery on article | |
CN101319443A (en) | Technique of floss for embroidery | |
Brown | The Encyclopedia of Embroidery Techniques: A Comprehensive Visual Guide to Traditional and Contemporary Techniques | |
CN111020908B (en) | Suspension 3D acupuncture method | |
Pearlman | Modern Rug Hooking: 22 Punch Needle Projects for Crafting a Beautiful Home | |
RU2193334C1 (en) | Method for manufacture of fur coats without use of natural or artificial furs | |
Triston et al. | How to be creative in textile art | |
Oladipto | Embroidery as an embellishment in fabric decoration | |
Ramli et al. | Surface Design Technique through Tradition Technique | |
Arora | Technical and Decorative Characteristics of Embroidered Coverlets | |
KR100451430B1 (en) | Method for hand needle work representing objective description fully and hand needle works made by using the same method | |
Soroka | Tapestry weaving: Design and technique | |
So et al. | Application of tradition to modern market study of traditional lattice smocking to fashion textiles | |
Montano | The Crazy Quilt Handbook: 12 Updated Step-by-Step Projects—Illustrated Stitch Guide, Including Silk Ribbon Stitches | |
Ringquist | Rebecca Ringquist's embroidery workshops: a bend-the-rules primer | |
Bothell | Joyful Daily Stitching Seam by Seam: Complete Guide to 500 Embroidery-Stitch Combinations, Perfect for Crazy Quilting | |
Bowlsby et al. | Contemporary Kogin-zashi: Modern Sashiko Beyond Filling in the Gaps | |
Lonchinskaya et al. | Understanding the integration of needle and bobbin lace in works of applied art | |
Mawufemor et al. | Effects of Motifs and Patterns in Decorated Fabrics on Figure Types | |
Chudi-Duru | ADAPTATION OF PUNCH NEEDLE EMBROIDERY AS AN ADDED SURFACE DESIGN ON AFRICAN WAX PRINTS FOR NIGERIAN FASHION | |
Morgan | 100 Colorful Granny Squares to Crochet: Dozens of Mix and Match Combos and Fabulous Projects | |
Wood | Rennie Mackintosh inspirations in embroidery | |
Diehl | Simple Appliqué: Approachable Techniques, Easy Methods, Beautiful Results! | |
WO2015161527A1 (en) | Large-area and smooth stitching method for huangmei cross-stitch double-sided embroidery |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20131026 |