RU2391900C1 - Method of controlling state of blood vessels - Google Patents

Method of controlling state of blood vessels Download PDF

Info

Publication number
RU2391900C1
RU2391900C1 RU2008152243/14A RU2008152243A RU2391900C1 RU 2391900 C1 RU2391900 C1 RU 2391900C1 RU 2008152243/14 A RU2008152243/14 A RU 2008152243/14A RU 2008152243 A RU2008152243 A RU 2008152243A RU 2391900 C1 RU2391900 C1 RU 2391900C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
point
temperature
points
arteries
wrist
Prior art date
Application number
RU2008152243/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Елена Яковлевна Федотова (RU)
Елена Яковлевна Федотова
Владимир Григорьевич Федотов (RU)
Владимир Григорьевич Федотов
Original Assignee
Учреждение Российской академии наук Институт химической физики им. Н.Н. Семенова РАН (ИХФ РАН)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Учреждение Российской академии наук Институт химической физики им. Н.Н. Семенова РАН (ИХФ РАН) filed Critical Учреждение Российской академии наук Институт химической физики им. Н.Н. Семенова РАН (ИХФ РАН)
Priority to RU2008152243/14A priority Critical patent/RU2391900C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2391900C1 publication Critical patent/RU2391900C1/en

Links

Landscapes

  • Measuring And Recording Apparatus For Diagnosis (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to the field of medicine, namely to angiologia. Temperature is measured on skin surface in two points. In order to determine state of small arm arterioles - in the pulse point on the wrist and in the point located on backside of the wrist near hand base. For arm arteries - in the armpit and in the pulse point on the wrist. For low extremity arteries - in the point of popliteral space and in the pulse point on the ankle. For small foot arterioles - in the pulse point on the ankle and in the point, located on the foot near pollex. Difference in temperature between the points is calculated and if the difference is higher than 2.5°C for diagnostics of state of small arm arterioles and low extremity arteries, higher than 3°C for arm arteries and higher than 5°C for small foot arteries compression of vessels is diagnosed.
EFFECT: method allows to carry out express-diagnostics of blood vessel state.
4 ex

Description

Изобретение относится к способам контроля, измерения или регистрации каких-либо параметров организма человека для медицинских диагностических целей, а именно к способам контроля состояния кровеносных сосудов человека, и может быть использовано в медицине для диагностики и профилактики мигреней, язвенной болезни, вегетососудистой дистонии, различных тромбозов и др.The invention relates to methods for monitoring, measuring or recording any parameters of the human body for medical diagnostic purposes, and in particular to methods for monitoring the state of human blood vessels, and can be used in medicine for the diagnosis and prevention of migraines, peptic ulcer disease, vegetovascular dystonia, various thromboses and etc.

Известны способы рентгенографического (РГ) и ультразвукового (УЗ) контроля состояния кровеносных сосудов человека, связанные с визуализацией исследуемых сосудов.Known methods of x-ray (RG) and ultrasound (ultrasound) monitoring of the state of human blood vessels associated with the visualization of the studied vessels.

Метод УЗ-исследования кровеносных сосудов (Кузнецов С.В., Сигина О.А., Карлова Н.А., Тюрин И.Е. Основы ультразвуковой диагностики. Санкт-Петербург, 1994 г.) стал широко использоваться в последнее время. Компьютерная обработка У3-сигналов позволяет получать изображение рассеивающих ультразвук объектов, в том числе и крупных кровеносных сосудов. Однако УЗ-метод не обладает достаточным разрешением, поэтому, во-первых, он не пригоден для мелких (периферических) артерий и, во-вторых, не позволяет отличить сжатый сосуд (в состоянии спазма) от несжатого.The method of ultrasound examination of blood vessels (Kuznetsov S.V., Sigina O.A., Karlova N.A., Tyurin I.E. Fundamentals of ultrasound diagnostics. St. Petersburg, 1994) has become widely used recently. Computer processing of U3 signals makes it possible to obtain an image of ultrasound scattering objects, including large blood vessels. However, the ultrasound method does not have sufficient resolution, therefore, firstly, it is not suitable for small (peripheral) arteries and, secondly, it does not allow distinguishing a compressed vessel (in a state of spasm) from an uncompressed one.

Способ РГ контроля состояния кровеносных сосудов (Е.В.Перепадя, В.Е.Гажонова, А.В.Зубарев, И.Н.Ларионов, В.Б.Бошков. "SonoAce-International," №17, с.72-83, 2008 г., статья доступна на сайте: http//www.medison.ru/si/art275.htm) позволяет обнаруживать закупоренные сосуды и судить о степени сжатия сосудов. Согласно этому способу, в кровь вводят контрастное вещество (обычно сульфат бария), которое обеспечивает высокое поглощение рентгеновского излучения, что и позволяет видеть кровеносный сосуд на рентгеновском снимке. РГ способ обладает более высоким, по сравнению с УЗ методом контроля, разрешением и позволяет достаточно надежно оценивать состояние кровеносных сосудов, в том числе и артериол, кроме самых мелких периферических сосудов (капилляров), но этот способ, во-первых, вреден для пациента, а во-вторых, требует сложной аппаратуры и квалифицированных специалистов.The WG method of monitoring the state of blood vessels (E.V. Perepadia, V.E. Gazhonova, A.V. Zubarev, I.N. Larionov, V. B. Boshkov. "SonoAce-International," No. 17, p. 72- 83, 2008, the article is available on the website: http // www.medison.ru / si / art275.htm) allows you to detect clogged vessels and judge the degree of vascular compression. According to this method, a contrast agent (usually barium sulfate) is injected into the blood, which provides high absorption of x-rays, which allows you to see a blood vessel in an x-ray. The RG method has a higher resolution compared to the ultrasound control method and allows a fairly reliable assessment of the state of blood vessels, including arterioles, except for the smallest peripheral vessels (capillaries), but this method is, firstly, harmful to the patient, and secondly, it requires sophisticated equipment and qualified specialists.

Известны термометрические способы контроля состояния кровеносных сосудов.Known thermometric methods for monitoring the state of blood vessels.

В способе, описанном в книге «Физиология человека», под редакцией Р.Шмидта и Г.Тевса. М., «Мир», том 2, с.563, 1996 г., об изменениях местного кровотока предложено судить по величине теплопроводности тканей. Для этого используют два термоэлектрических элемента, представляющих собой биполярные электроды. Один из них при помощи электрического тока подогревают до постоянной температуры, немного большей температуры окружающих тканей. Об изменениях кровотока судят по разнице температур между нагретым и ненагретым электодами (температура последнего такая же, как и у исследуемой ткани). При увеличении кровотока эта разница снижается, так как тепло быстрее проводится от нагретого элемента. Оба элемента можно вмонтировать в игольчатый термощуп, позволяющий измерять кожный и мышечный кровоток у человека. Недостатком данного способа является, во-первых, необходимость применения стабилизированного источника тепла, используемого для подогрева одного из электродов, что усложняет конструкцию измерительного устройства, и, во-вторых, невозможность контролировать отдельный кровеносный сосуд - контролируются лишь ткани, содержащие множество мелких сосудов.In the method described in the book "Human Physiology", edited by R. Schmidt and G. Teus. M., "Mir", volume 2, p. 563, 1996, it is proposed to judge the changes in local blood flow by the value of the thermal conductivity of the tissues. For this, two thermoelectric elements are used, which are bipolar electrodes. One of them is heated with an electric current to a constant temperature, slightly higher than the temperature of the surrounding tissues. Changes in blood flow are judged by the temperature difference between the heated and unheated electrodes (the temperature of the latter is the same as that of the test tissue). With an increase in blood flow, this difference decreases, since heat is conducted faster from the heated element. Both elements can be mounted in a needle probe, which allows you to measure skin and muscle blood flow in humans. The disadvantage of this method is, firstly, the need to use a stabilized heat source used to heat one of the electrodes, which complicates the design of the measuring device, and, secondly, the inability to control a separate blood vessel - only tissues containing many small vessels are controlled.

В патенте RU 2194435, МПК A61B 5/01, опубл. 20.12.202 для оценки функционирования сосудистой системы предлагается измерять теплоемкость и время релаксации температурного поля локальной зоны биологических объектов при тепловом воздействии на поверхность объекта источника тепла. Разработано специальное устройство для осуществления этого способа. Недостатком данного известного способа является необходимость применения специального источника тепла, используемого для поддержания в локальной зоне биологического объекта определенной температуры, превышающей температуру биологического объекта, что усложняет конструкцию измерительного устройства. Кроме того, способ не позволяет контролировать отдельный кровеносный сосуд - исследуются лишь ткани, содержащие множество мелких сосудов.In patent RU 2194435, IPC A61B 5/01, publ. 12/20/202 to assess the functioning of the vascular system, it is proposed to measure the heat capacity and relaxation time of the temperature field of the local zone of biological objects under thermal influence of a heat source on the surface of the object. A special device has been developed for implementing this method. The disadvantage of this known method is the need to use a special heat source used to maintain a certain temperature in the local area of a biological object that exceeds the temperature of the biological object, which complicates the design of the measuring device. In addition, the method does not allow to control a separate blood vessel — only tissues containing many small vessels are examined.

В российских патентах №2319438, №2330603 и №2330604, МПК A61B 5/01, опубл. 20.03.2008 и 10.08.2008 предложен способ комбинированной термометрии для диагностики посттромботической болезни, варикозной болезни и острого венозного тромбоза вен нижних конечностей, сочетающий глубинную термометрию в микроволновом диапазоне и поверхностную ИК-термометрию кожи. Для осуществления способа используют диагностический комплекс РТМ-01-РЭС, позволяющий регистрировать температуру тканей по их естественному тепловому излучению в микроволновом диапазоне. Согласно этому способу в 12 симметричных точках, расположенных по задней поверхности обеих голеней пациента, в положении лежа и стоя последовательно регистрируют глубинную температуру внутри тканей на глубине от 4 до 6 см и поверхностную инфракрасную температуру. Недостатками данного способа являются большое количество обрабатываемой информации и сложность применяемого оборудования.In Russian patents No. 2319438, No. 2330603 and No. 2330604, IPC A61B 5/01, publ. March 20, 2008 and August 10, 2008 proposed a method of combined thermometry for the diagnosis of post-thrombotic disease, varicose veins and acute venous thrombosis of the veins of the lower extremities, combining microwave deep thermometry and surface IR skin thermometry. To implement the method, the RTM-01-RES diagnostic complex is used, which makes it possible to record the temperature of tissues by their natural thermal radiation in the microwave range. According to this method, in 12 symmetrical points located on the posterior surface of both legs of the patient, in the supine and standing position, the depth temperature inside the tissues is sequentially recorded at a depth of 4 to 6 cm and the surface infrared temperature. The disadvantages of this method are the large amount of processed information and the complexity of the equipment used.

Задачей заявляемого изобретения является создание простого и надежного способа контроля состояния кровеносных сосудов человека, обладающего высокой чувствительностью и удобного для массового повседневного индивидуального использования.The objective of the invention is the creation of a simple and reliable way to control the state of the blood vessels of a person with high sensitivity and convenient for mass daily individual use.

Решение поставленной задачи достигается предлагаемым способом контроля состояния кровеносных сосудов конечности, включающим измерение температуры, в котором температуру измеряют на поверхности кожи в двух точках: для определения состояния мелких артериол руки в точке пульса на запястье и в точке, расположенной на тыльной стороне запястья у основания кисти руки, для артерий руки - подмышкой и в точке пульса на запястье, для артерий нижней конечности - в точке подколенной ямки и в точке пульса на щиколотке, для мелких артериол стопы - в точке пульса на щиколотке и в точке, расположенной на стопе возле большого пальца, рассчитывают разность температур между точками и при значении разности выше 2,5°С при диагностике состояний мелких артериол руки и артерий нижней конечности, выше 3°С для артерий руки и выше 5°С для мелких артериол стопы диагностируют сжатие сосуда.The solution to this problem is achieved by the proposed method for monitoring the state of blood vessels of the limb, including temperature measurement, in which the temperature is measured on the surface of the skin at two points: to determine the condition of the small arterioles of the hand at the pulse point on the wrist and at the point located on the back of the wrist at the base of the hand hands, for the arteries of the hand - the armpit and at the point of the pulse on the wrist, for the arteries of the lower limb - at the point of the popliteal fossa and at the point of the pulse on the ankle, for small arterioles of the foot - at At the ankle and at the point located on the foot near the thumb, the temperature difference between the points is calculated and when the difference is higher than 2.5 ° C for the diagnosis of small arterioles of the arm and lower limb arteries, higher than 3 ° C for the arteries of the arm and higher 5 ° C for small arterioles of the foot, vessel compression is diagnosed.

Разность между температурами кожной поверхности в указанных точках является надежным критерием состояния исследуемого кровеносного сосуда, а именно степени его сжатия, так как даже незначительное сжатие сосуда приводит к заметному уменьшению кровоснабжения в нем - резко уменьшается объем крови, протекающей через сосуд за единицу времени, в результате снижается температура в тканях вдоль сосуда.The difference between the temperature of the skin surface at these points is a reliable criterion for the state of the blood vessel under study, namely, the degree of compression, since even slight compression of the vessel leads to a noticeable decrease in blood supply in it - the volume of blood flowing through the vessel per unit time decreases sharply, as a result the temperature in the tissues along the vessel decreases.

Хотя разность температур двух участков кожи связана с несколькими причинами: температурой протекающей по сосудам крови, скоростью теплоотвода в окружающую среду, характеристиками тепловыделения в тканях, но все эти параметры зависят от кровоснабжения, то есть от степени сжатия сосудов (при условии нормальных показаний величины артериального давления, так как качество кровоснабжения зависит также от величины артериального давления, но при стрессе, а также у пациентов, страдающих вегетососудистой дистонией или язвенной болезнью, при обострении сжатие сосудов наблюдается обычно при нормальном артериальном давлении).Although the temperature difference between the two skin areas is associated with several reasons: the temperature of the blood flowing through the blood vessels, the rate of heat removal to the environment, and the heat release characteristics in the tissues, all these parameters depend on the blood supply, that is, on the degree of vascular compression (under the condition of normal readings of blood pressure , since the quality of blood supply also depends on the value of blood pressure, but under stress, as well as in patients suffering from vegetative-vascular dystonia or peptic ulcer, when Stren compressing vessels is usually observed with normal blood pressure).

Так, скорость теплоотвода в окружающую среду - скорость остывания крови в сосуде - определяется отношением S/V, где S - площадь поверхности сосуда, V - объем сосуда; для цилиндрических сосудов S/V=4/D, где D - диаметр кровеносного сосуда, то есть при сжатии сосуда скорость остывания крови в нем будет заметно возрастать.So, the rate of heat removal to the environment - the rate of cooling of blood in the vessel - is determined by the ratio S / V, where S is the surface area of the vessel, V is the volume of the vessel; for cylindrical vessels, S / V = 4 / D, where D is the diameter of the blood vessel, that is, when the vessel is compressed, the cooling rate of the blood in it will noticeably increase.

Скорость тепловыделения в тканях определяется, в первую очередь, количеством кислорода в них, а кислород доставляется кровью. При сжатии сосудов уменьшается величина кровоснабжения, и, следовательно, снабжение тканей кислородом, что приводит к заметному уменьшению скорости тепловыделения во всех точках вдоль сосуда и понижению температуры в тканях, тем более заметному, чем длиннее сосуд (например, на конечностях).The rate of heat release in the tissues is determined primarily by the amount of oxygen in them, and oxygen is delivered by the blood. When the vessels are compressed, the amount of blood supply decreases, and, consequently, the supply of tissues with oxygen, which leads to a noticeable decrease in the rate of heat release at all points along the vessel and lowering the temperature in the tissues, the more noticeable the longer the vessel (for example, on the extremities).

Таким образом, возрастание разности температур в исследуемых точках однозначно свидетельствует об увеличении степени сжатия сосуда, то есть о нарушении нормального кровоснабжения в нем, что говорит либо об уже имеющемся заболевании, либо о возможности его развития.Thus, an increase in the temperature difference at the studied points clearly indicates an increase in the degree of compression of the vessel, that is, a violation of normal blood supply in it, which indicates either an existing disease or the possibility of its development.

Незначительное увеличение указанной разности температур от нормы может наблюдаться уже при бытовом дискомфорте и легко купируется самыми простыми мерами. При стрессовых нагрузках разность температур возрастает, сохранение ее в течение длительного времени следует воспринимать как сигнал опасности, так как длительный стресс может привести к различным заболеваниям, в частности прямая связь между длительностью и интенсивностью стрессовой нагрузки, с одной стороны, и количеством появляющихся язв на слизистой желудка, с другой, в последнее время установлена экспериментально (Аймашева Н.П., Маленюк Е.Б., Манухина Е.Б., Виегант Ф., Микоян В.Д., Кубрина Л.Н., Ванин А.Ф., Малышев И.Ю. Антистрессорный эффект адаптации к физической нагрузке: роль оксида азота. // Доклады академии наук. 1998, том 362, №3, с.421-423).A slight increase in the indicated temperature difference from the norm can be observed even with household discomfort and is easily stopped by the simplest measures. Under stress loads, the temperature difference increases, maintaining it for a long time should be taken as a danger signal, since long-term stress can lead to various diseases, in particular, a direct relationship between the duration and intensity of the stress load, on the one hand, and the number of ulcers appearing on the mucous membrane of the stomach, on the other hand, has recently been established experimentally (Aimasheva N.P., Malenyuk E.B., Manukhina E.B., Viegant F., Mikoyan V.D., Kubrina L.N., Vanin A.F. , Malyshev I.Yu. Antistress effect CT adaptation to physical activity: the role of nitric oxide. // Reports of the Academy of Sciences. 1998, Volume 362, No. 3, p. 421-423).

Измерение температуры кожной поверхности можно осуществлять любым известным способом с использованием достаточно чувствительного датчика температуры, пригодного для локальных измерений на поверхности кожи (например, кремниевый диод КД 512) и соединенного с электронным блоком для индикации температуры (например, широко распространенные мультиметры с жидко-кристаллическим дисплеем). Такие мультиметры позволяют измерять сопротивление диода с точностью до 1 Ом, а изменение температуры на 1°С вызывает изменение указанного сопротивления не меньше, чем на 3-4 Ом; следовательно, можно надежно измерять изменение температуры с точностью до 1/3-1/4°С, тогда как даже небольшой бытовой дискомфорт вызывает понижение температуры в точках окончания сосуда не меньше, чем на 0,5°С.Measurement of the temperature of the skin surface can be carried out in any known manner using a sufficiently sensitive temperature sensor suitable for local measurements on the skin surface (for example, KD 512 silicon diode) and connected to an electronic unit for indicating the temperature (for example, widespread liquid crystal display multimeters ) Such multimeters allow you to measure the resistance of the diode with an accuracy of 1 Ohm, and a temperature change of 1 ° C causes a change in the specified resistance by no less than 3-4 Ohms; therefore, it is possible to reliably measure the temperature change with an accuracy of 1 / 3-1 / 4 ° C, while even a little household discomfort causes a decrease in temperature at the points of the end of the vessel by no less than 0.5 ° C.

Для надежной изоляции датчика от окружающей среды диод можно наклеить на торец деревянного стержня, тогда при измерении температуры путем прижатия датчика к поверхности кожи он изолируется от окружающего воздуха кожей и древесиной стержня. Такой датчик быстро (за 20-30 секунд) принимает температуру кожи в данной точке. Для разных случаев применения предлагаемого способа возможны различные модификации измеряющего устройства:For reliable isolation of the sensor from the environment, the diode can be glued to the end of a wooden rod, then when measuring the temperature by pressing the sensor to the skin surface, it is isolated from the ambient air by the skin and the wood of the rod. Such a sensor quickly (in 20-30 seconds) takes the skin temperature at a given point. For various applications of the proposed method, various modifications of the measuring device are possible:

универсальный прибор - датчик + мультиметр, приборы для постоянного ношения на запястье или на щиколотке больной ноги и т.д. Прибор для запястья может быть выполнен в виде наручных часов с датчиками температуры, встроенными в браслет часов с разных сторон запястья.universal device - sensor + multimeter, devices for constant wear on the wrist or ankle of a sore leg, etc. The wrist device can be made in the form of a wristwatch with temperature sensors built into the watch’s bracelet from different sides of the wrist.

Предлагаемый способ осуществляют следующим образом.The proposed method is as follows.

Измеряют температуру кожной поверхности в двух точках:Measure the temperature of the skin surface at two points:

а) в точке 1 - подмышкой и в точке 2 - в точке пульса на запястье;a) at point 1 - under the armpit and at point 2 - at the point of the pulse on the wrist;

б) в точке 2 - в точке пульса на запястье и в точке 3 - на тыльной стороне запястья у основания кисти руки;b) at point 2 - at the point of the pulse on the wrist and at point 3 - on the back of the wrist at the base of the wrist;

в) в точке 4 - под коленом (в подколенной ямке) и в точке 5 - в точке пульса на щиколотке (над пяткой с внутренней стороны стопы);c) at point 4 - under the knee (in the popliteal fossa) and at point 5 - at the pulse point on the ankle (above the heel on the inside of the foot);

г) в точке 5 - в точке пульса на щиколотке и в точке 6 - на стопе возле большого пальца.d) at point 5 - at the point of the pulse on the ankle and at point 6 - on the foot near the thumb.

Рассчитывают разность температур между указанными точками. Разность температур между точками 1 и 2 говорит о степени сжатия артерий руки, разность температур между точками 2 и 3 свидетельствует о состоянии мелких артериол, отводящих кровь от основной артерии руки к окружающим тканям и коже. Увеличение разности температур между точками 4 и 5 указывает на ухудшение кровоснабжения в нижней конечности, между точками 5 и 6 - на ухудшение кровоснабжения в стопе.The temperature difference between the indicated points is calculated. The temperature difference between points 1 and 2 indicates the degree of compression of the arteries of the hand, the temperature difference between points 2 and 3 indicates the state of small arterioles that divert blood from the main artery of the hand to the surrounding tissues and skin. An increase in the temperature difference between points 4 and 5 indicates a deterioration in blood supply in the lower limb, between points 5 and 6 - a deterioration in blood supply in the foot.

Следует подчеркнуть, что диагностическое значение для контроля состояния сосудов имеют именно разности температур, но не сами эти температуры, которые могут снижаться (или повышаться) по каким-то причинам. Кроме того, в норме температуры в указанных точках характеризуются возрастными и индивидуальными различиями, зависящими от длины сосуда, глубины его расположения под кожей, состояния капилляров кожи в зоне измерения.It should be emphasized that it is precisely the temperature differences that have diagnostic value for monitoring the state of blood vessels, but not these temperatures themselves, which can decrease (or increase) for some reason. In addition, at normal temperatures at these points are characterized by age and individual differences, depending on the length of the vessel, its depth under the skin, the state of the skin capillaries in the measurement zone.

Примеры реализации способа.Examples of the method.

Было обследовано 32 человека, составляющих три группы:32 people were examined, comprising three groups:

1-я группа - контрольная - из 16 здоровых людей, не имеющих жалоб на самочувствие и не испытывающих дискомфорта в момент измерения;1st group - control - of 16 healthy people who did not have complaints about well-being and did not feel discomfort at the time of measurement;

2-я группа - 10 человек - также состоящая из здоровых людей, но на момент измерения испытывающих дискомфорт по одной из следующих причин: были голодны, замерзли, были переутомлены, ощущали нервное или эмоциональное напряжение;Group 2 - 10 people - also consisting of healthy people, but at the time of measurement they were uncomfortable for one of the following reasons: they were hungry, cold, overworked, felt nervous or emotional stress;

3-я группа - 6 человек, имеющих хронические заболевания: 2 человека - язвенная болезнь желудка, 2 человека - язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки, 2 человека - вегетососудистая дистония, проявляющаяся в виде приступов головной боли, развивающихся вследствие переутомления или голода.3rd group - 6 people with chronic diseases: 2 people - peptic ulcer of the stomach, 2 people - peptic ulcer of the duodenum, 2 people - vegetovascular dystonia, manifested in the form of attacks of headache, developing due to overwork or starvation.

Пример 1.Example 1

Измерялась температура на поверхности кожи в точке пульса на запястье (точка 2) и на тыльной стороне запястья у основания кисти руки (точка 3) и рассчитывалась разность температур между точками 2 и 3.The temperature on the skin surface was measured at the pulse point on the wrist (point 2) and on the back of the wrist at the base of the wrist (point 3), and the temperature difference between points 2 and 3 was calculated.

А. Исходя из данных, полученных при измерениях в 1-й (контрольной) группе обследованных, формировалось представление о значении разности температур между точками 2 и 3 в условиях нормы - в этой группе данное значение не превышало 2,5°С:A. Based on the data obtained during measurements in the 1st (control) group of the examined, an idea was formed about the value of the temperature difference between points 2 and 3 under normal conditions - in this group this value did not exceed 2.5 ° C:

у 8 человек из 1-й группы: Т2=34°С, Т3=32,5°С, ΔТ=1,5°С;in 8 people from the 1st group: T 2 = 34 ° C, T 3 = 32.5 ° C, ΔT = 1.5 ° C;

у 3 человек из 1-й группы: Т2=34°С, Т3=31,5°С, ΔТ=2,5°С;in 3 persons of group 1: T 2 = 34 ° C, T 3 = 31,5 ° C? T = 2.5 ° C;

у 5 человек из 1-й группы: Т2=33°С, Т3=31°С, ΔT=2,0°С.5 people from the 1st group: T 2 = 33 ° C, T 3 = 31 ° C, ΔT = 2.0 ° C.

Б. Измерение разности температур между точками 2 и 3 у лиц из 2-й группы:B. Measurement of the temperature difference between points 2 and 3 in persons from the 2nd group:

у 3-х замерзших человек из 2-й группы: Т2=28°С, Т3=23°С, ΔТ=5°С, через 30 мин после согревания горячим чаем в теплом помещении: Т2=34°С, Т3=32,5°С, ΔТ=1,5°С;in 3 frozen people from the 2nd group: T 2 = 28 ° C, T 3 = 23 ° C, ΔT = 5 ° C, 30 minutes after warming with hot tea in a warm room: T 2 = 34 ° C, T 3 = 32.5 ° C, ΔT = 1.5 ° C;

у 2-х замерзших человек из 2-й группы: Т2=29°С, Т3=24°С, ΔТ=5°С, через 30 мин после согревания горячим чаем в теплом помещении: Т2=33,5°С, Т3=32°C, ΔТ=1,5°С;in 2 frozen people from the 2nd group: T 2 = 29 ° C, T 3 = 24 ° C, ΔT = 5 ° C, 30 minutes after warming with hot tea in a warm room: T 2 = 33.5 ° C, T 3 = 32 ° C, ΔT = 1.5 ° C;

у 4-х человек из 2-й группы, испытывающих чувство голода: Т2=34°С, Т3=30,5°С, ΔТ=3,5°С, через 30 мин после приема пищи: Т2=34°С, Т3=32°С, ΔТ=2°С;4 people from the 2nd group experiencing hunger: T 2 = 34 ° C, T 3 = 30.5 ° C, ΔT = 3.5 ° C, 30 minutes after eating: T 2 = 34 ° C, T 3 = 32 ° C, ΔT = 2 ° C;

у 1 человека из 2-й группы, испытывающего чувство голода: Т2=34°С, Т3=31°С, ΔТ=3°С, через 30 минут после приема пищи: T2=34°С, Т3=32,5°С, ΔТ=1,5°С.1 person from the 2nd group experiencing hunger: T 2 = 34 ° C, T 3 = 31 ° C, ΔT = 3 ° C, 30 minutes after eating: T 2 = 34 ° C, T 3 = 32.5 ° C, ΔТ = 1.5 ° C.

Для всех лиц из 2-й группы характерным было возвращение к нормальным значениям разности температур между точками 2 и 3 после устранения причин, вызвавших дискомфорт.For all persons from the 2nd group, a return to normal values of the temperature difference between points 2 and 3 after the elimination of the causes of discomfort was characteristic.

В. Измерение разности температур между точками 2 и 3 у лиц из 3-й группы.B. Measurement of the temperature difference between points 2 and 3 in individuals from the 3rd group.

У 1 человека из 3-й группы с диагнозом язвенная болезнь желудка: Т2=34°С, Т3=31,5°С, ΔТ=2,5°С. Состояние ремиссии.1 person from the 3rd group with a diagnosis of gastric ulcer: T 2 = 34 ° C, T 3 = 31.5 ° C, ΔT = 2.5 ° C. The state of remission.

У 1 человека из 3-й группы с диагнозом язвенная болезнь желудка: Т2=33°С, Т3=28°С, ΔТ=5°С. В течение дня не удалось добиться уменьшения разности температур с помощью таких мер, как прием пищи, отдых, согревающие процедуры. На следующий день в поликлинике у пациента было диагностировано обострение язвенной болезни, хотя других симптомов, кроме обнаруженной необычно высокой разности температур между точками 2 и 3, самим пациентом отмечено не было.1 person from the 3rd group with a diagnosis of gastric ulcer: T 2 = 33 ° C, T 3 = 28 ° C, ΔT = 5 ° C. During the day, it was not possible to achieve a decrease in the temperature difference using measures such as eating, resting, warming procedures. The next day, the patient was diagnosed with exacerbation of peptic ulcer, although other symptoms, except for an unusually high temperature difference between points 2 and 3, were detected by the patient himself.

У 1 человека из 3-й группы с диагнозом язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки: Т2=34°С, Т3=31,5°С, ΔТ=2,5°С. Состояние ремиссии.In 1 person from the 3rd group with a diagnosis of duodenal ulcer: T 2 = 34 ° C, T 3 = 31.5 ° C, ΔT = 2.5 ° C. The state of remission.

У 1 человека из 3-й группы с диагнозом язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки: Т2=34°С, Т3=32°С, ΔТ=2°С. Состояние ремиссии.In 1 person from the 3rd group with a diagnosis of duodenal ulcer: T 2 = 34 ° C, T 3 = 32 ° C, ΔT = 2 ° C. The state of remission.

У 1 человека из 3-й группы с диагнозом вегетососудистая дистония жалоб нет: Т2=33,5°С, Т3=31,5°С, ΔТ=2°С.1 person from the 3rd group with a diagnosis of vegetovascular dystonia has no complaints: T 2 = 33.5 ° C, T 3 = 31.5 ° C, ΔT = 2 ° C.

У 1 человека из 3-й группы с диагнозом вегетососудистая дистония состояние, которое сам пациент определил как «начало приступа головной боли»: Т2=34°С, Т3=29°С, ΔТ=5°С. После приема пищи и согревания улучшение состояния, приступ головной боли не развился, термометрические показания: Т2=34°С, Т3=33°С, ΔТ=1°С.In 1 person from the 3rd group with a diagnosis of vegetovascular dystonia, a condition that the patient himself defined as “the onset of a headache attack”: T 2 = 34 ° C, T 3 = 29 ° C, ΔT = 5 ° C. After eating and warming, the condition improved, the headache attack did not develop, thermometric indications: T 2 = 34 ° C, T 3 = 33 ° C, ΔT = 1 ° C.

Пример 2.Example 2

Измерялась температура на поверхности кожи в точке 1 - подмышкой и в точке 2 - в точке пульса на запястье и рассчитывалась разность температур между точками 1 и 2.The temperature on the skin surface was measured at point 1 — the armpit and at point 2 — at the pulse point on the wrist, and the temperature difference between points 1 and 2 was calculated.

А. Исходя из данных, полученных при измерениях в 1-й (контрольной) группе обследованных, формировалось представление о значении разности температур между точками 1 и 2 в условиях нормы - в этой группе данное значение не превышало 3°С. (Усредненный результат большого количества измерений: T1=36,6°С, T2=34°С, ΔТ=2,6°С).A. Based on the data obtained during measurements in the 1st (control) group of the examined, an idea was formed about the value of the temperature difference between points 1 and 2 under normal conditions - in this group this value did not exceed 3 ° C. (The averaged result of a large number of measurements: T 1 = 36.6 ° C, T 2 = 34 ° C, ΔT = 2.6 ° C).

Б. Измерение разности температур между точками 1 и 2 у лиц из 2-й группы:B. Measurement of the temperature difference between points 1 and 2 in persons from the 2nd group:

у 3-х замерзших человек из 2-й группы: T1=36,6°С, T2=32,6°С, ΔТ=4°С, через 30 мин после согревания горячим чаем в теплом помещении: T1=36,6°С, Т2=34°С, ΔТ=2,6°С;in 3 frozen people from the 2nd group: T 1 = 36.6 ° C, T 2 = 32.6 ° C, ΔT = 4 ° C, 30 minutes after warming with hot tea in a warm room: T 1 = 36.6 ° C, T 2 = 34 ° C, ΔT = 2.6 ° C;

у 2-х замерзших человек из 2-й группы: T1=36,6°С, Т2=32,8°С, ΔТ=3,8°С, через 30 мин после согревания горячим чаем в теплом помещении: T1=36,6°C, Т2=33,8°С, ΔТ=2,8°С.in 2 frozen people from the 2nd group: T 1 = 36.6 ° C, T 2 = 32.8 ° C, ΔT = 3.8 ° C, 30 minutes after warming with hot tea in a warm room: T 1 = 36.6 ° C, T 2 = 33.8 ° C, ΔT = 2.8 ° C.

Пример 3.Example 3

Измерялась температура на поверхности кожи в точке 4 - под коленом (в подколенной ямке) и в точке 5 - в точке пульса на щиколотке (над пяткой с внутренней стороны стопы) и рассчитывалась разность температур между точками 4 и 5.The temperature on the skin surface was measured at point 4 - under the knee (in the popliteal fossa) and at point 5 - at the pulse point on the ankle (above the heel on the inside of the foot) and the temperature difference between points 4 and 5 was calculated.

А. Исходя из данных, полученных при измерениях в 1-й (контрольной) группе обследованных, формировалось представление о значении разности температур между точками 4 и 5 в условиях нормы - в этой группе данное значение не превышало 2,5°С. (Усредненный результат большого количества измерений: Т4=32°С, Т5=29,5°С, ΔT=2,5°С).A. Based on the data obtained during measurements in the 1st (control) group of the examined, an idea was formed about the value of the temperature difference between points 4 and 5 under normal conditions - in this group this value did not exceed 2.5 ° C. (The average result of a large number of measurements: T 4 = 32 ° C, T 5 = 29.5 ° C, ΔT = 2.5 ° C).

Б. Измерение разности температур между точками 4 и 5 у лиц из 2-й группы:B. Measurement of the temperature difference between points 4 and 5 in persons from the 2nd group:

у 3-х замерзших человек из 2-й группы: Т4=32°С, Т5=28,5°С, ΔТ=3,5°С, через 30 мин после согревания горячим чаем в теплом помещении: Т4=32°С, Т5=29,5°С, ΔТ=2,5°С;for 3 frozen people from the 2nd group: T 4 = 32 ° C, T 5 = 28.5 ° C, ΔT = 3.5 ° C, 30 minutes after warming with hot tea in a warm room: T 4 = 32 ° C, T 5 = 29.5 ° C, ΔT = 2.5 ° C;

у 2-х замерзших человек из 2-й группы: T4=32°C, Т5=28°С, ΔТ=4°С, через 30 мин после согревания горячим чаем в теплом помещении: Т4=32°С, T5=29°C, ΔТ=3°С.in 2 frozen people from the 2nd group: T 4 = 32 ° C, T 5 = 28 ° C, ΔT = 4 ° C, 30 minutes after warming with hot tea in a warm room: T 4 = 32 ° C, T 5 = 29 ° C, ΔT = 3 ° C.

Пример 4.Example 4

Измерялась температура на поверхности кожи в точке 5 - в точке пульса на щиколотке и в точке 6 - на стопе возле большого пальца и рассчитывалась разность температур между точками 5 и 6.The temperature on the skin surface was measured at point 5 - at the pulse point on the ankle and at point 6 - on the foot near the thumb, and the temperature difference between points 5 and 6 was calculated.

Все измерения в точках 5 и 6 проводились у единственного пациента, относящегося к 3-ей группе с диагнозом вегетососудистая дистония, в разных состояниях, как при нормальном, так и при плохом самочувствии.All measurements at points 5 and 6 were performed in a single patient belonging to the 3rd group with a diagnosis of vegetovascular dystonia, in different conditions, both in normal and in poor health.

Особенность точки 6 состоит в том, что ее температура может принимать весьма низкие значения, особенно в условиях «замерзания ног». Достаточно, например, 30 минут работы за письменным столом в помещении при комнатной температуре, чтобы температура в точке 6 опустилась до 22-24°С, то есть едва превышала температуру окружающего воздуха.The peculiarity of point 6 is that its temperature can take on very low values, especially in conditions of “freezing legs”. It is enough, for example, 30 minutes of working at a desk in a room at room temperature so that the temperature at point 6 drops to 22-24 ° C, that is, barely exceeds the ambient temperature.

Приводим из большого количества данных наиболее часто повторяющиеся значения термометрических измерений в указанных точках при хорошем самочувствии пациента:We cite from a large amount of data the most frequently repeated values of thermometric measurements at these points with the patient's well-being:

Т5=29,5°С, Т6=25,5°С, ΔТ=4,0°С;T 5 = 29.5 ° C, T 6 = 25.5 ° C, ΔT = 4.0 ° C;

Т5=29°С, Т6=24,5°С, ΔТ=4,5°С;T 5 = 29 ° C, T 6 = 24.5 ° C, ΔT = 4.5 ° C;

Т5=28°С, Т6=23°С, ΔТ=5°С.T 5 = 28 ° C, T 6 = 23 ° C, ΔT = 5 ° C.

Исходя из полученных данных, за норму принято значение ΔТ=5°С.Based on the obtained data, ΔТ = 5 ° С is taken as the norm.

Термометрические измерения в этих точках у пациента при плохом самочувствии - головная боль - давали значения ΔТ>5°С.Thermometric measurements at these points in a patient with poor health — headache — yielded ΔТ> 5 ° С.

Таким образом, предложен простой и надежный способ контроля состояния кровеносных сосудов человека, обладающий высокой чувствительностью и пригодный для повседневного или (при необходимости) постоянного индивидуального использования.Thus, a simple and reliable method of monitoring the state of human blood vessels is proposed, which is highly sensitive and suitable for everyday or (if necessary) permanent individual use.

Claims (1)

Способ контроля состояния кровеносных сосудов конечности, включающий измерение температуры, отличающийся тем, что температуру измеряют на поверхности кожи в двух точках: для определения состояния мелких артериол руки в точке пульса на запястье и в точке, расположенной на тыльной стороне запястья у основания кисти руки, для артерий руки - подмышкой и в точке пульса на запястье, для артерий нижний конечности - в точке подколенной ямки и в точке пульса на щиколотке, для мелких артериол стопы - в точке пульса на щиколотке и в точке, расположенной на стопе возле большого пальца, рассчитывают разность температур между точками и при значении разности выше 2,5°С при диагностике состояний мелких артериол руки и артерий нижней конечности, выше 3°С для артерий руки и выше 5°С для мелких артериол стопы диагностируют сжатие сосуда. A method for monitoring the state of blood vessels of a limb, including temperature measurement, characterized in that the temperature is measured on the surface of the skin at two points: to determine the condition of the small arterioles of the hand at the pulse point on the wrist and at the point located on the back of the wrist at the base of the wrist, for arteries of the hand - under the armpit and at the point of the pulse on the wrist, for arteries of the lower limb - at the point of the popliteal fossa and at the point of the pulse on the ankle, for small arterioles of the foot - at the point of the pulse on the ankle and at the point located d on the foot near the toe, calculate the temperature difference between the points and when the difference is higher than 2.5 ° C for the diagnosis of small arterioles of the arm and lower limb arteries, above 3 ° C for the arteries of the hand and above 5 ° C for small arterioles of the foot vessel compression.
RU2008152243/14A 2008-12-30 2008-12-30 Method of controlling state of blood vessels RU2391900C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008152243/14A RU2391900C1 (en) 2008-12-30 2008-12-30 Method of controlling state of blood vessels

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008152243/14A RU2391900C1 (en) 2008-12-30 2008-12-30 Method of controlling state of blood vessels

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2391900C1 true RU2391900C1 (en) 2010-06-20

Family

ID=42682502

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008152243/14A RU2391900C1 (en) 2008-12-30 2008-12-30 Method of controlling state of blood vessels

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2391900C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2647330C1 (en) * 2017-03-16 2018-03-15 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Новосибирский национальный исследовательский государственный университет" (Новосибирский государственный университет, НГУ) Method of arterioles number estimation in a human systemic circulatory system

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ВАСИНА Е.Ю. Состояние периферического кровотока и его взаимосвязь с нейро-вегетативным статусом у больных с патологией сосудов различной этиологии. Автореф. дисс., С-Пб., 2006, с.6-18. WALTER G. et al. Flow-mediated dilation and exercise-induced hyperaemia in highly trained athletes: comparison of the upper and lower limb vasculature. Acta Physiol (Oxt). 2008 Jun; 193 (2): 139-150. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2647330C1 (en) * 2017-03-16 2018-03-15 Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Новосибирский национальный исследовательский государственный университет" (Новосибирский государственный университет, НГУ) Method of arterioles number estimation in a human systemic circulatory system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
House et al. Using skin temperature gradients or skin heat flux measurements to determine thresholds of vasoconstriction and vasodilatation
US20070118045A1 (en) Iontophoresis challenge for monitoring cardiovascular status
US20070225606A1 (en) Method and apparatus for comprehensive assessment of vascular health
Hodges et al. Noninvasive examination of endothelial, sympathetic, and myogenic contributions to regional differences in the human cutaneous microcirculation
US11911182B2 (en) Systems and methods of IV infiltration detection
US20120029369A1 (en) Passive Microwave Assessment of Human Body Core to Surface Temperature Gradients and Basal Metabolic Rate
JP2008500113A (en) Method and apparatus for determining health conditions
Francis et al. Thermography as a means of blood perfusion measurement
Colin et al. Influence of external pressure on transcutaneous oxygen tension and laser Doppler flowmetry on sacral skin
Argarini et al. Optical coherence tomography: a novel imaging approach to visualize and quantify cutaneous microvascular structure and function in patients with diabetes
US20080177358A1 (en) Diagnosis and treatment methods relating to application of external heat
RU2180514C1 (en) Method for determining glucose concentration in noninvasive way
Kelechi et al. A descriptive study of skin temperature, tissue perfusion, and tissue oxygen in patients with chronic venous disease
RU2391900C1 (en) Method of controlling state of blood vessels
Stow et al. Measurement of blood flow in minute volumes of specific tissues in man
RU2677590C1 (en) Method for estimating microcirculatory disorders in patients with disorders of carbohydrate metabolism
Mayrovitz et al. Inspiration-induced vascular responses in finger dorsum skin
Midttun et al. Heat‐washout–an objective method for diagnosing neuropathy and atherosclerosis in diabetic patients
Skomudek et al. Analysis of the dynamics of venous blood flow in the context of lower limb temperature distribution and tissue composition in the elderly
Porter et al. Non-invasive measurement of limb and digit blood flow
Trbovich et al. Impact of tetraplegia vs. paraplegia on venoarteriolar, myogenic and maximal cutaneous vasodilation responses of the microvasculature: Implications for cardiovascular disease
Bae et al. A feasibility study of pulse rate per respiration as an indicator for the reaction to cold stress
JP3593519B2 (en) Pain measurement system
RU2565844C1 (en) Method for estimation of blood circulation in distal parts of extremities
Gernetzky et al. A cooling cuff compared to a moist ice pack on radial artery blood flow and lumen diameter in healthy participants

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20121231