RU2386451C2 - Method of indoor air disinfection - Google Patents

Method of indoor air disinfection Download PDF

Info

Publication number
RU2386451C2
RU2386451C2 RU2008121623/15A RU2008121623A RU2386451C2 RU 2386451 C2 RU2386451 C2 RU 2386451C2 RU 2008121623/15 A RU2008121623/15 A RU 2008121623/15A RU 2008121623 A RU2008121623 A RU 2008121623A RU 2386451 C2 RU2386451 C2 RU 2386451C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
air
photocatalyst
radiation
disinfection
water
Prior art date
Application number
RU2008121623/15A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008121623A (en
Inventor
Николай Николаевич Кудрявцев (RU)
Николай Николаевич Кудрявцев
Сергей Владимирович Костюченко (RU)
Сергей Владимирович Костюченко
Александр Иванович Васильев (RU)
Александр Иванович Васильев
Андрей Леонидович Дриго (RU)
Андрей Леонидович Дриго
Виктор Григорьевич Юзбашев (RU)
Виктор Григорьевич Юзбашев
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "Лаборатория импульсной техники" (ЗАО "ЛИТ")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "Лаборатория импульсной техники" (ЗАО "ЛИТ") filed Critical Закрытое акционерное общество "Лаборатория импульсной техники" (ЗАО "ЛИТ")
Priority to RU2008121623/15A priority Critical patent/RU2386451C2/en
Publication of RU2008121623A publication Critical patent/RU2008121623A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2386451C2 publication Critical patent/RU2386451C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Catalysts (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention refers to indoor air disinfection. The method of indoor air disinfection involves in air passing through a titanium dioxide photocatalyst layer exposed to UV radiation of power more than or equal to the width of the forbidden band of the photocatalyst, and continuously sprayed with water.
EFFECT: invention ensures fast stable disinfecting effect of the whole indoor space, and maintaining low level of air contamination even in the presence of steady infection sources.
2 dwg, 6 tbl

Description

Изобретение относится к области дезинфекции воздуха в помещениях, в том числе медицинских, где требуется поддержание обсемененности воздуха на эпидемиологически безопасном уровне до начала работы и в процессе пребывания людей.The invention relates to the field of air disinfection in rooms, including medical, where maintenance of air contamination is required at an epidemiologically safe level before work and during the stay of people.

Известны способы дезинфекции воздуха в помещениях ультрафиолетовым (УФ) излучением бактерицидного диапазона. Обеззараживание производится при помощи рециркуляторов, проходя через которые воздух попадает под действие УФ-излучения бактерицидных ламп, подавляющего жизнедеятельность микроорганизмов в воздушной среде. Бактерицидная эффективность обеззараживания воздуха, прошедшего через рециркулятор, достигает 99,99%.Known methods for disinfecting indoor air with ultraviolet (UV) radiation of the bactericidal range. Disinfection is carried out using recirculators, passing through which air is exposed to UV radiation from bactericidal lamps, which suppresses the vital activity of microorganisms in the air. The bactericidal disinfection efficiency of air passing through the recirculator reaches 99.99%.

Известен также способ обеззараживания воздуха путем облучения мощным импульсным УФ-излучением сплошного спектра с длительностью импульса 10-6-10-3 и интенсивностью более 100 кВт/м2 с помощью плазменного источника излучения (WO 98/42624, 01.10.1998, C02F 1/32). При этом эффективность обеззараживания воздуха в помещении может достигать 99,99%. Однако обеззараживание воздуха должно проводиться только в отсутствие людей.There is also a method of disinfecting air by irradiation with powerful pulsed UV radiation of a continuous spectrum with a pulse duration of 10 -6 -10 -3 and an intensity of more than 100 kW / m 2 using a plasma radiation source (WO 98/42624, 01.10.1998, C02F 1 / 32). At the same time, the effectiveness of disinfecting indoor air can reach 99.99%. However, air disinfection should only be carried out in the absence of people.

Известен способ дезинфекции воздуха в помещении, заключающийся в использовании синергетического эффекта, образованного комбинацией электростатического осаждения и фотокаталитического окисления. Поток воздуха проходит в пространстве между заземленными пластинами, соединенными с источником напряжения и покрытыми слоем фотокатализатора на основе двуокиси титана. За счет электростатического осаждения микроорганизмы удаляются из воздуха и попадают на фотокаталитический слой, который облучают светом с энергией излучения, сравнимой с шириной запрещенной зоны фотокатализатора. Микроорганизмы электростатически удерживаются на слое в течение времени, необходимого для протекания фотокаталитической реакции, разрушения и разложения на углекислый газ и воду. Стерилизация камеры объемом около 2000 см3 достигалась за 60 мин (Патент США № 5993738, A61L 9/18).A known method of disinfecting indoor air, which consists in using a synergistic effect formed by a combination of electrostatic precipitation and photocatalytic oxidation. The air flow passes in the space between the grounded plates connected to the voltage source and coated with a layer of photocatalyst based on titanium dioxide. Due to electrostatic deposition, microorganisms are removed from the air and fall on the photocatalytic layer, which is irradiated with light with radiation energy comparable to the band gap of the photocatalyst. Microorganisms are electrostatically retained on the layer for the time necessary for the photocatalytic reaction to occur, destruction and decomposition into carbon dioxide and water. Sterilization of the chamber with a volume of about 2000 cm 3 was achieved in 60 minutes (US Patent No. 5993738, A61L 9/18).

Известен способ дезинфекции и очистки воздуха от химических загрязнений в системах вентиляции и кондиционирования закрытых помещений, заключающийся в том, что воздух пропускают через систему, содержащую множество поверхностей с нанесенными на них фотокаталитическими слоями. Каждый фотокаталитический слой состоит из множества фотокаталитических частиц и имеет верхнюю и нижнюю поверхности. Нижняя поверхность нанесена на твердую подложку и включает электропроводящий слой, выполненный в виде металлических гребенок, состоящих из полос с промежутками между ними, через которые УФ-излучение проникает в фотокаталитический слой. Энергия УФ-излучения больше или равна ширине запрещенной зоны фотокатализатора. Электропроводящий слой, нанесенный на поверхность фотокатализатора, должен быть выполнен из материала, обеспечивающего прохождение излучения в фотокатализатор. Для удаления части фотогенерируемых в слое электронов из контакта с дырками используется структура с электропроводящим слоем. В результате применения указанной структуры снижается рекомбинация фотогенерируемых частиц, возрастает эффективность фотоокисления и, следовательно, удаления микроорганизмов и загрязнений из воздуха (Патент США № 7063820, B01J 19/08, 2006 г.). Данный способ выбран за прототип изобретения.A known method of disinfection and purification of air from chemical contaminants in ventilation and air conditioning systems of enclosed spaces, which consists in the fact that air is passed through a system containing many surfaces with photocatalytic layers deposited on them. Each photocatalytic layer consists of many photocatalytic particles and has upper and lower surfaces. The lower surface is deposited on a solid substrate and includes an electrically conductive layer made in the form of metal combs, consisting of strips with gaps between them, through which UV radiation penetrates the photocatalytic layer. The energy of UV radiation is greater than or equal to the band gap of the photocatalyst. The electrically conductive layer deposited on the surface of the photocatalyst should be made of a material that ensures the passage of radiation into the photocatalyst. A structure with an electrically conductive layer is used to remove part of the electrons generated in the layer from contact with holes. As a result of using this structure, the recombination of photogenerated particles is reduced, the efficiency of photooxidation and, consequently, the removal of microorganisms and contaminants from the air increases (US Patent No. 7063820, B01J 19/08, 2006). This method is selected for the prototype of the invention.

Существенным недостатком известных технических решений, в том числе и прототипа, является то, что показатели бактерицидной эффективности для данных способов справедливы для воздуха непосредственно на выходе из реактора, а влияние на обсемененность воздуха в помещении сильно зависит от объема помещения и производительности воздухоочистителя. Чем меньше помещение и больше производительность, тем выше эффективность обеззараживания воздуха. Однако это положение справедливо только при отсутствии в помещении дополнительного источника микробного загрязнения (люди, животные). В противном случае не исключено, что количество поступающих дополнительно микроорганизмов будет снижаться медленно, а то и нарастать.A significant drawback of the known technical solutions, including the prototype, is that the bactericidal efficacy indicators for these methods are valid for air directly at the outlet of the reactor, and the effect on the airborne contamination of the room strongly depends on the volume of the room and the performance of the air cleaner. The smaller the room and the greater the productivity, the higher the air disinfection efficiency. However, this situation is valid only if there is no additional source of microbial contamination in the room (people, animals). Otherwise, it is possible that the number of additional microorganisms arriving will decrease slowly, or even increase.

Кроме того, в способе-прототипе основным процессом, обеспечивающим обеззараживание воздуха, является электростатическое осаждение, в результате которого пылевые частицы и содержащиеся в них микроорганизмы контактируют с поверхностью фотокатализатора, на котором происходит процесс фотокаталитического окисления, что усложняет способ и требует создания сложных многослойных структур.In addition, in the prototype method, the main process that ensures air disinfection is electrostatic deposition, as a result of which dust particles and the microorganisms contained in them are in contact with the surface of the photocatalyst on which the photocatalytic oxidation process occurs, which complicates the method and requires the creation of complex multilayer structures.

Задачей, на решение которой направлено изобретение, является создание способа обеззараживания воздуха в помещениях, при котором обсемененность воздуха поддерживается на эпидемиологически безопасном уровне даже при наличии дополнительных источников заражения.The problem to which the invention is directed, is to create a method for disinfecting indoor air, in which airborne contamination is maintained at an epidemiologically safe level even with additional sources of infection.

Технический результат, достигаемый при реализации изобретения, заключается в повышении эффективности и оперативности обеззараживания при поддержании высокого уровня обеззараживания во всем объеме помещения, осуществлении возможности дополнительного обеззараживания поверхностей в помещении, а также упрощении способа.The technical result achieved by the implementation of the invention is to increase the effectiveness and efficiency of disinfection while maintaining a high level of disinfection in the entire volume of the room, the possibility of additional disinfection of surfaces in the room, as well as simplifying the method.

Сущность изобретения заключается в том, что обрабатываемый воздух пропускают через слой фотокатализатора на основе диоксида титана, на который воздействуют ультрафиолетовым излучением, энергия которого больше или равна ширине запрещенной зоны фотокатализатора. Указанный результат достигается тем, что слой фотокатализатора непрерывно орошают водой.The essence of the invention lies in the fact that the processed air is passed through a layer of a photocatalyst based on titanium dioxide, which is exposed to ultraviolet radiation, the energy of which is greater than or equal to the band gap of the photocatalyst. The specified result is achieved by the fact that the photocatalyst layer is continuously irrigated with water.

При орошении водой на поверхности фотокатализатора создается тонкая водяная пленка (10-50 мкм). В процессе продувания воздуха через слой фотокатализатора влага испаряется и захватывает с собой активные кислородсодержащие частицы, являющиеся сильными окислителями и дезинфектантами, в количествах, достаточных для эффективного обеззараживания всего объема помещения и поддержания требуемого уровня обеззараживания воздуха даже при наличии в помещении источников инфекции. При этом оставшаяся неиспарившаяся и прошедшая через фотокатализатор вода также обеззараживается и приобретает бактерицидные свойства.Upon irrigation with water, a thin water film (10-50 μm) is created on the surface of the photocatalyst. In the process of blowing air through the photocatalyst layer, moisture evaporates and captures active oxygen-containing particles, which are strong oxidizing agents and disinfectants, in quantities sufficient to effectively disinfect the entire volume of the room and maintain the required level of air disinfection, even if there are sources of infection in the room. In this case, the remaining unevaporated and passed through the photocatalyst water is also disinfected and acquires bactericidal properties.

Кроме того, предложенный способ позволяет осуществлять обеззараживание поверхностей в помещениях за счет воздействия на бактерии, находящиеся на этих поверхностях, кислородосодержащих частиц, образующихся в результате пропускания воздуха через слой диоксида титана при воздействии ультрафиолетовым излучением совместно с орошением водой. В результате деструктивного воздействия этих частиц на жизненно важные органы бактерий они погибают.In addition, the proposed method allows the disinfection of surfaces in the premises due to exposure to bacteria located on these surfaces, oxygen-containing particles resulting from the passage of air through a layer of titanium dioxide when exposed to ultraviolet radiation together with irrigation with water. As a result of the destructive effect of these particles on the vital organs of bacteria, they die.

Способ поясняется графическими зависимостями, показывающими эффективность воздействия различных факторов (УФ-излучения, фотокатализа и орошения) и их совокупности на содержание микроорганизмов в воздухе.The method is illustrated by graphical dependencies showing the effectiveness of various factors (UV radiation, photocatalysis and irrigation) and their combination on the content of microorganisms in the air.

На фиг.1 представлены временные зависимости содержания микроорганизмов в воздухе помещения при воздействии различных факторов: кривая 1 - при прохождении воздуха через фотокаталитический слой при воздействии на него УФ-излучением; кривая 2 - при прохождении воздуха через фотокаталитический слой без воздействия УФ-излучения; кривая 3 - при прохождении воздуха через фотокаталитический слой при воздействии УФ-излучения и непрерывном орошении слоя.Figure 1 shows the time dependence of the content of microorganisms in the room air when exposed to various factors: curve 1 - when air passes through the photocatalytic layer when exposed to UV radiation; curve 2 - when air passes through the photocatalytic layer without exposure to UV radiation; curve 3 - when air passes through the photocatalytic layer when exposed to UV radiation and continuous irrigation of the layer.

На фиг.2 представлены временные зависимости содержания микроорганизмов непосредственно на выходе из реактора: кривая 1 - при прохождении воздуха через фотокаталитический слой при выключенной УФ-лампе; кривая 2 - при прохождении воздуха через фотокаталитический слой при включенной УФ-лампе и орошении.Figure 2 shows the time dependence of the content of microorganisms directly at the outlet of the reactor: curve 1 - when air passes through the photocatalytic layer with the UV lamp turned off; curve 2 - when air passes through the photocatalytic layer with the UV lamp and irrigation on.

Способ осуществлялся следующим образом.The method was carried out as follows.

Изучение эффективности обеззараживания проводили в замкнутом помещении (боксе) объемом 30 м3 при искусственном заражении воздуха тест-организмами, в качестве которых использовался Staphylococcus aureus, штамм 906. Зараженный воздух прокачивался через реактор с фотокаталитической насадкой в виде слоя кварцевых колец, с нанесенным на них покрытием на основе оксида титана, который освещался газоразрядной ртутной лампой низкого давления мощностью 40 Вт и длиной волны УФ-излучения 254 нм, помещенной в кварцевый чехол. Энергия активирующего УФ-излучения составляла 4,88 эВ при ширине запрещенной зоны фотокатализатора 3,2 эВ. Слой орошался водой методом прикапывания с постоянной скоростью 50 мг/см2 сек.The effectiveness of disinfection was studied in a closed room (box) with a volume of 30 m 3 during artificial infection of the air with test organisms, which were used as Staphylococcus aureus strain 906. The infected air was pumped through a reactor with a photocatalytic nozzle in the form of a layer of quartz rings coated with them a coating based on titanium oxide, which was illuminated by a 40 W low-pressure mercury discharge lamp with a UV wavelength of 254 nm, placed in a quartz case. The energy of the activating UV radiation was 4.88 eV with a photocatalyst band gap of 3.2 eV. The layer was irrigated with water by dropping at a constant speed of 50 mg / cm 2 sec.

Первоначальный уровень искусственного заражения воздуха тест-организмами составлял 106-107 КОЕ/м3, что характерно для высокого уровня обсемененности воздуха помещений. Затем для имитации постоянного присутствия людей воздух дополнительно инфицировался распылением культуры микроорганизмов на уровне 105 КОЕ/м3. Скорость прохождения воздуха через фотокаталитический реактор составляла 0,5-1 м3/сек при производительности реактора 20 м3/чac.The initial level of artificial air infection with test organisms was 10 6 -10 7 CFU / m 3 , which is typical for a high level of airborne contamination of the premises. Then, to simulate the constant presence of people, the air was additionally infected by spraying a culture of microorganisms at a level of 10 5 CFU / m 3 . The air velocity through the photocatalytic reactor was 0.5-1 m 3 / s with a reactor capacity of 20 m 3 / h.

Для оценки вклада в эффективность обеззараживания каждого фактора в отдельности (УФ-излучения, фотокатализа и орошения) отбирались пробы воздуха на выходе из реактора и оценивалось состояние воздушной среды в боксе через равные промежутки времени по пробам воздуха для определения количества микроорганизмов в его объеме. Полученные данные по динамике обсемененности приведены в таблицах 1-3 и на фиг.1, 2.To assess the contribution to the disinfection efficiency of each factor separately (UV radiation, photocatalysis and irrigation), air samples were taken at the outlet of the reactor and the state of the air in the box was evaluated at regular intervals from air samples to determine the number of microorganisms in its volume. The obtained data on the dynamics of insemination are shown in tables 1-3 and figure 1, 2.

Таблица 1Table 1 № п/пNo. p / p Время после заражения, минTime after infection, min Концентрация бактерий, КОЕ/м3 The concentration of bacteria, CFU / m 3 1.one. 00 1,7·107 1.710 7 2.2. 20twenty 2,1·105 2.110 5 3.3. 4040 3,1·106 3.1 · 10 6 4.four. 6060 2,6·104 2.6 · 10 4

В таблице 1 представлены данные по динамике изменения обсемененности воздушной среды бокса при искусственном обсеменении в фоновом режиме без воздействия УФ-излучения на катализатор и орошения. Как видно, обсемененность воздуха после распыления бактерий устанавливается на уровне 107 КОЕ/м3, затем постепенно снижается до 104 КОЕ/м3 и далее держится на этом уровне.Table 1 presents data on the dynamics of changes in the seeding of the air environment of the box during artificial seeding in the background without exposure to UV radiation on the catalyst and irrigation. As you can see, the airborne contamination after spraying bacteria is set at 10 7 CFU / m 3 , then gradually decreases to 10 4 CFU / m 3 and then remains at this level.

Таблица 2table 2 № п/пNo. p / p Время после заражения, минTime after infection, min Концентрация бактерий, КОЕ/м3 The concentration of bacteria, CFU / m 3 1.one. 00 3,4·106 3.4 · 10 6 2.2. 20twenty 1,3·104 1.3 · 10 4 3.3. 4040 4,2·103 4.210 3 4.four. 6060 3,1·103 3.110 3

В таблице 2 приведены данные по динамике обсемененности воздушной среды бокса при пропускании воздуха через фотокатализатор при включенной УФ-лампе без орошения. Из таблицы 2 следует, что при пропускании воздуха через фотокатализатор, активируемый УФ-излучением, в объеме помещения устанавливается равновесная концентрация бактерий порядка 103 КОЕ/м3. В пробах воздуха после выхода из реактора жизнеспособные микроорганизмы не обнаруживались.Table 2 shows data on the dynamics of the contamination of the air of the box when air is passed through the photocatalyst with the UV lamp on without irrigation. From table 2 it follows that when air is passed through a photocatalyst activated by UV radiation, an equilibrium concentration of bacteria of the order of 10 3 CFU / m 3 is established in the volume of the room. No viable microorganisms were found in air samples after exiting the reactor.

Таблица 3Table 3 № п/пNo. p / p Время после заражения, минTime after infection, min Концентрация бактерий, КОЕ/м3 The concentration of bacteria, CFU / m 3 1.one. 00 9,6·106 9.610 6 2.2. 20twenty 00 3.3. 4040 00 4.four. 6060 00

В таблице 3 приведена динамка изменения обсемененности воздуха в помещении при орошении фотокатализатора совместно с его облучением УФ, Уже через 20 мин микроорганизмы не обнаруживаются как в объеме помещения, так и на выходе из реактора, даже при постоянной подпитке микроорганизмами. Причем этот эффект достигается уже через 20 мин, т.е. ранее 2-кратного воздухообмена.Table 3 shows the dynamics of the airborne contamination in the room during the irrigation of the photocatalyst together with its UV irradiation. After 20 minutes, microorganisms are not detected both in the volume of the room and at the outlet of the reactor, even with constant feeding of microorganisms. Moreover, this effect is achieved after 20 minutes, i.e. previously 2 times air exchange.

Было установлено, что в прошедшей через фотокатализатор воде не остается ни одного микроорганизма. Как видно из таблицы 4, пробы бактерий, взятые в воде после прохождения реактора через 20, 40 и 60 мин, практически стерильны.It was found that no microorganism remains in the water that has passed through the photocatalyst. As can be seen from table 4, bacterial samples taken in water after passing through the reactor after 20, 40 and 60 minutes are almost sterile.

Таблица 4Table 4 № п/пNo. p / p Наименование пробыSample Name Концентрация бактерий, КОЕ/м3 The concentration of bacteria, CFU / m 3 2.2. Вода из реактора, 20 минWater from the reactor, 20 min 00 3.3. Вода из реактора, 40 минWater from the reactor, 40 min 00 4.four. Вода из реактора, 60 минWater from the reactor, 60 min 00

Кроме того, такая вода приобретает дополнительные бактерицидные свойства: при внесение в воду, прошедшую через фотокаталитический реактор, суспензии микроорганизмов в концентрации 106 КОЕ/см3 уже через 5 мин после внесения в воде не обнаруживаются жизнеспособные клетки, в то время как в необработанной воде наблюдается сплошной рост бактерий.In addition, such water acquires additional bactericidal properties: when introduced into the water that has passed through the photocatalytic reactor, suspensions of microorganisms in a concentration of 10 6 CFU / cm 3 within 5 minutes after the introduction of viable cells are not detected in the water, while in untreated water continuous growth of bacteria is observed.

Предлагаемый способ также позволяет произвести обеззараживание вертикально и горизонтально расположенных поверхностей из металла, линолеума и неокрашенного дерева. На поверхности перед началом эксперимента наносили суспензию микроорганизмов с бактериальной нагрузкой (Staphylococcus aureus) более 109 КОЕ/см2.The proposed method also allows disinfection of vertically and horizontally located surfaces of metal, linoleum and unpainted wood. On the surface before the start of the experiment, a suspension of microorganisms with a bacterial load (Staphylococcus aureus) of more than 10 9 CFU / cm 2 was applied.

Результаты по эффективности обеззараживания вертикальных и горизонтальных поверхностей при дополнительном распылении бактерий и при применении фотокаталитического окисления, активируемого УФ-излучением в совокупности с орошением фотокатализатора, приведены в таблице 5. При воздействии всех указанных факторов отмечалось снижение обсемененности на 6-8 порядков.The results on the effectiveness of disinfection of vertical and horizontal surfaces with additional spraying of bacteria and with the use of photocatalytic oxidation, activated by UV radiation in conjunction with the irrigation of the photocatalyst, are shown in Table 5. When exposed to all these factors, the contamination was reduced by 6-8 orders of magnitude.

Таблица 5Table 5 № п/пNo. p / p Вид поверхностиSurface view ГоризонтальнаяHorizontal ВертикальнаяVertical Концентрация бактерий (без обработки),
КОЕ/см2
The concentration of bacteria (without treatment),
CFU / cm 2
Концентрация бактерий (после обработки),
КОЕ/см2
The concentration of bacteria (after treatment),
CFU / cm 2
Концентрация бактерий (без обработки),
КОЕ/см2
The concentration of bacteria (without treatment),
CFU / cm 2
Концентрация бактерий (после обработки),
КОЕ/см2
The concentration of bacteria (after treatment),
CFU / cm 2
1.one. МеталлическиеMetal <109 <10 9 1,7·103 1.7 · 10 3 <109 <10 9 1,3·102 1.3 · 10 2 2.2. ЛинолеумLinoleum <109 <10 9 0,8·102 0.8 · 10 2 <109 <10 9 2,7·102.7 · 10 3.3. Дерево окрашенноеPainted tree <109 <10 9 3,1·102 3.110 2 <109 <10 9 2.3·102.310

Способ также осуществлялся при использовании УФ-лампы производства фирмы Philips с длиной волны излучения 365 нм и мощностью 40 Вт при аналогичных условиях инфицирования воздуха в замкнутом помещении (боксе) объемом 30 м3.The method was also carried out using a UV lamp manufactured by Philips with a radiation wavelength of 365 nm and a power of 40 W under similar conditions of infection of air in a closed room (box) with a volume of 30 m 3 .

Соответствующие данные представлены в таблице 6. На выходе из реактора уровень зараженности составлял 0 КОЕ/м3.The relevant data are presented in table 6. At the exit from the reactor, the level of contamination was 0 CFU / m 3 .

Таблица 6Table 6 № п/пNo. p / p Время после заражения, минTime after infection, min Концентрация бактерий, КОЕ/м3 The concentration of bacteria, CFU / m 3 1.one. 00 7,8·106 7.8 · 10 6 2.2. 20twenty 1,7·102 1.7 · 10 2 3.3. 4040 00 4.four. 6060 00

Предложенное сочетание фотокаталитического окисления под действием УФ-излучения при орошении фотокатализатора водой дает устойчивый эффект обеззараживания во всем объеме помещения и на его поверхностях при сохранении уровня зараженности, несмотря на наличие источников заражения. Эффект обеззараживания определяется воздействием фотокаталитического процесса, протекающего в реакторе, на бактерии в воздухе, в результате которого происходит процесс активного окисления мембраны или внутренних органов бактерии активными радикалами или ионами.The proposed combination of photocatalytic oxidation under the influence of UV radiation during irrigation of the photocatalyst with water gives a steady disinfection effect in the entire volume of the room and on its surfaces while maintaining the level of infection, despite the presence of infection sources. The effect of disinfection is determined by the effect of the photocatalytic process in the reactor on bacteria in the air, which results in the process of active oxidation of the membrane or internal organs of the bacterium by active radicals or ions.

Преимуществами предложенного способа по сравнению с известными является устойчивый эффект обеззараживания во всем объеме помещения и поддержания низкого уровня зараженности воздуха даже при наличии постоянных источников инфицирования, а также оперативность способа и простота его осуществления.The advantages of the proposed method in comparison with the known ones is the stable effect of disinfection in the entire volume of the room and maintaining a low level of air contamination even with constant sources of infection, as well as the efficiency of the method and the simplicity of its implementation.

Claims (1)

Способ обеззараживания воздуха в помещениях, заключающийся в пропускании воздуха через слой фотокатализатора на основе диоксида титана при воздействии на него ультрафиолетовым излучением с энергией, большей или равной ширине запрещенной зоны фотокатализатора, отличающийся тем, что слой фотокатализатора непрерывно орошают водой. A method of disinfecting indoor air, which consists in passing air through a layer of a photocatalyst based on titanium dioxide when exposed to ultraviolet radiation with an energy greater than or equal to the band gap of the photocatalyst, characterized in that the photocatalyst layer is continuously irrigated with water.
RU2008121623/15A 2008-05-30 2008-05-30 Method of indoor air disinfection RU2386451C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008121623/15A RU2386451C2 (en) 2008-05-30 2008-05-30 Method of indoor air disinfection

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008121623/15A RU2386451C2 (en) 2008-05-30 2008-05-30 Method of indoor air disinfection

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008121623A RU2008121623A (en) 2009-12-20
RU2386451C2 true RU2386451C2 (en) 2010-04-20

Family

ID=41625266

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008121623/15A RU2386451C2 (en) 2008-05-30 2008-05-30 Method of indoor air disinfection

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2386451C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2763757C1 (en) * 2021-01-27 2022-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "ИННОКОЛЛОИД" Method for blocking bacterial and viral background
RU2799751C1 (en) * 2023-03-02 2023-07-11 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Воронежский государственный аграрный университет имени императора Петра I (ФГБОУ ВО Воронежский ГАУ ) Method for increasing the hatchability of hatching eggs of laying hens and the productive health of broiler chickens

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114062606B (en) * 2021-11-11 2023-07-07 南通市第二人民医院 Intelligent analysis method and system for air disinfection component inspection

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2763757C1 (en) * 2021-01-27 2022-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "ИННОКОЛЛОИД" Method for blocking bacterial and viral background
RU2799751C1 (en) * 2023-03-02 2023-07-11 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Воронежский государственный аграрный университет имени императора Петра I (ФГБОУ ВО Воронежский ГАУ ) Method for increasing the hatchability of hatching eggs of laying hens and the productive health of broiler chickens

Also Published As

Publication number Publication date
RU2008121623A (en) 2009-12-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11207436B2 (en) Purified hydrogen peroxide gas microbial control methods and devices
CA2459041C (en) Airborne pathogen neutralization
Vasilyak Physical methods of disinfection (a review)
JP2012517862A (en) Ultraviolet light air treatment method and ultraviolet light air treatment apparatus
JPH11512301A (en) Photocatalytic air disinfection
US20100135850A1 (en) Air disinfection device
KR20180068652A (en) Air purification device having an antimicrobial function by the photoelectric effect
Matys et al. Disinfectants and devices for surface and air disinfection in dental offices
KR102003536B1 (en) Space sterilizer
RU2386451C2 (en) Method of indoor air disinfection
JP2003116973A (en) Method and system for cleaning air
US20230018712A1 (en) Hydroxyl ion generator apparatuses for ceiling mount or walk through
Balikhin et al. Photocatalytic recyclers for purification and disinfection of indoor air in medical institutions
US20230338605A1 (en) An air purification system and method
CN218608816U (en) Ultraviolet ray and photocatalyst combined multiple disinfection, sterilization and odor removal structure
Gafincu-Grigoriu et al. NEW METHODS OF INACTIVATION OF SOME PATHOGENIC AGENTS IN DENTAL CLINICS. REVIEW
Ahmadi Asour et al. Effects of Photocatalysts on the Efficiency and Pressure Drop of HEPA Filters in Removing Airborne Microorganisms: A Scoping Review
WO2022071827A1 (en) Method for disinfecting wearable items and human integument
WO2023128878A1 (en) Nanofiltration device for deactivation of air-filtered pathogens on surface-treated filter material
WO2023152778A1 (en) Air sanitisation device
US20210220507A1 (en) Disinfection and deodorization equipment using uv-a
EP4171667A1 (en) Treatment of gases
UA143224U (en) METHOD OF CLEANING AND DISINFECTION OF THE EXTERNAL SURFACE OF THE OBJECT

Legal Events

Date Code Title Description
PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20120621

PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20150724

PD4A Correction of name of patent owner