RU2363604C1 - Gas turbine locomotive and its power plant - Google Patents
Gas turbine locomotive and its power plant Download PDFInfo
- Publication number
- RU2363604C1 RU2363604C1 RU2008115650/11A RU2008115650A RU2363604C1 RU 2363604 C1 RU2363604 C1 RU 2363604C1 RU 2008115650/11 A RU2008115650/11 A RU 2008115650/11A RU 2008115650 A RU2008115650 A RU 2008115650A RU 2363604 C1 RU2363604 C1 RU 2363604C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- gas turbine
- engine
- power plant
- turbine
- locomotive
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Engine Equipment That Uses Special Cycles (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к железнодорожному транспорту, конкретно к силовым установкам локомотива, выполненным на базе газотурбинного двигателя (турбопоезда или газотурбовоза), который в качестве топлива использует сжиженный природный газ - СПГ.The invention relates to railway transport, specifically to locomotive power plants, based on a gas turbine engine (turbo train or gas turbo locomotive), which uses liquefied natural gas - LNG as fuel.
Работы по созданию газотурбовоза проведены в СССР и за рубежом. В Западной Европе наиболее интенсивные работы по газотурбовозам впервые были развернуты во Франции и привели к созданию газотурбовоза.Work on the creation of a gas turbine locomotive was carried out in the USSR and abroad. In Western Europe, the most intensive work on gas turbine locomotives was first launched in France and led to the creation of a gas turbine locomotive.
Известна силовая установка по патент РФ на изобретению №2137617, эта установка имеет жидкостную систему охлаждения и вентилятор для создания потока охлаждающего воздуха.Known power plant according to the patent of the Russian Federation on the invention No. 2137617, this installation has a liquid cooling system and a fan to create a flow of cooling air.
Известна силовая установка по патенту РФ №2189477, которая содержит газотурбинный двигатель - ГТД, газовый тракт, соединяющий этот газотурбинный двигатель со свободной турбиной, и нагрузку в виде электрогенератора, вал которого подсоединен к валу свободной турбины через муфту.A known power plant according to the patent of the Russian Federation No. 2189477, which contains a gas turbine engine - gas turbine engine, a gas path connecting this gas turbine engine with a free turbine, and a load in the form of an electric generator, the shaft of which is connected to the shaft of the free turbine through a coupling.
Недостатком этой силовой установки является то, что она имеет низкий КПД - около 20%, что почти в 2 раза меньше, чем у современных дизельных установок.The disadvantage of this power plant is that it has a low efficiency of about 20%, which is almost 2 times less than that of modern diesel plants.
Известна силовая установка газотурбовоза по патенту РФ №2272916 (прототип), которая содержит газотурбинный двигатель с турбиной и свободную турбину, за которой установлен регенеративный теплообменник, выход из которого соединен с газотурбинным двигателем, конкретно с системой охлаждения турбины.A known power plant of a gas turbine locomotive according to the patent of the Russian Federation No. 2272916 (prototype), which contains a gas turbine engine with a turbine and a free turbine, behind which a regenerative heat exchanger is installed, the outlet of which is connected to the gas turbine engine, specifically to the turbine cooling system.
Недостатками этого двигателя является низкий КПД силовой установки из-за того, что подача пара на вход в турбину резко уменьшает температуру продуктов сгорания, проходящих через нее, и тем самым снижает КПД турбины и силовой установки в целом. Если же компенсировать снижение температуры газа перед турбиной увеличением расхода топлива, это приведет к дефектам в виде прогара сопловых и рабочих лопаток турбины. Кроме того, длительное пропускание большого расхода воды через систему охлаждения турбины приводит к отложению накипи в системе охлаждения турбины и ухудшению охлаждения. Применение дистиллированной воды невозможно по техническим и экономическим соображениям. Кроме того, регенеративный теплообменник имеет недостаточную поверхность теплообмена для того, чтобы полностью утилизировать тепло выхлопных газов.The disadvantages of this engine is the low efficiency of the power plant due to the fact that the steam supply to the turbine inlet sharply reduces the temperature of the combustion products passing through it, and thereby reduces the efficiency of the turbine and the power plant as a whole. If to compensate for the decrease in the gas temperature in front of the turbine with an increase in fuel consumption, this will lead to defects in the form of burnout of the nozzle and working blades of the turbine. In addition, prolonged transmission of a large flow rate of water through the turbine cooling system leads to scale deposits in the turbine cooling system and poor cooling. The use of distilled water is not possible for technical and economic reasons. In addition, the regenerative heat exchanger has an insufficient heat exchange surface in order to completely utilize the heat of the exhaust gases.
Задача создания изобретения: повышение надежности и КПД газотурбовоза.The task of creating the invention: improving the reliability and efficiency of a gas turbine locomotive.
Решение указанных задач достигнуто в газотурбовозе, содержащем корпус, имеющий крышу и боковые стенки, основную силовую установку в виде двух газотурбинных двигателей, а также вспомогательный дизель, соединенные кинематически, отличающемся тем, что применено два газотурбинных двигателя, у которых за турбиной установлен двигатель Стиргинга, установленные, в свою очередь, в мотогондолах, прикрепленных к боковым стенкам корпуса газотурбовоза.The solution of these problems was achieved in a gas turbine locomotive containing a housing having a roof and side walls, a main power unit in the form of two gas turbine engines, and also an auxiliary diesel engine connected kinematically, characterized in that two gas turbine engines are used, in which the Stirling engine is installed behind the turbine, installed, in turn, in nacelles attached to the side walls of the body of a gas turbine.
Решение указанных задач достигнуто в силовой установке газотурбовоза, выполненной в виде газотурбинного двигателя, содержащего первый и второй контуры, внешний и внутренний валы с вентилятором, установленным на внутреннем валу, и компрессор, установленный на внешнем валу, а также, по меньшей мере, одно рабочее колесо турбины, установленное на внешнем валу, и камеру сгорания между компрессором и турбиной, воздухозаборник, турбину и реактивное сопло, отличающегося тем, что за турбиной установлен двигатель Стерлинга, соединенный кинематически с внутренним валом и трубопроводами циркуляции теплоносителя с внешней камерой сгорания, перед камерой сгорания и во втором контуре установлены теплообменники, соединенные трубопроводами рециркуляции с ядерным реактором. Двигатель Стирлинга выполнен из двух групп цилиндров: рабочих и поршневых, при этом рабочие цилиндры размещены в первом контуре, а расширительные - во втором. К двигателю Стирлинга присоединены воздушные патрубки. Концы воздушных патрубков выходят в атмосферу. Концы воздушных патрубков подсоединены к воздухозаборнику, а также к выходу из первых ступеней компрессора.The solution of these problems was achieved in a gas turbine locomotive power plant, made in the form of a gas turbine engine containing the first and second circuits, external and internal shafts with a fan mounted on the internal shaft, and a compressor installed on the external shaft, as well as at least one working a turbine wheel mounted on an external shaft and a combustion chamber between the compressor and the turbine, an air intake, a turbine and a jet nozzle, characterized in that a Stirling engine connected to the kinematic with an internal shaft and coolant circulation pipelines with an external combustion chamber, heat exchangers are installed in front of the combustion chamber and in the second circuit, connected by recirculation pipes to a nuclear reactor. The Stirling engine is made of two groups of cylinders: working and piston, while the working cylinders are located in the first circuit, and expansion cylinders are in the second. Air tubes are connected to the Stirling engine. The ends of the air pipes exit into the atmosphere. The ends of the air pipes are connected to the air intake, as well as to the outlet of the first stages of the compressor.
Предложенное техническое решение обладает новизной, изобретательским уровнем и промышленной применимостью, что подтверждается проведенными патентными исследованиями. Для реализации изобретения достаточно применения известных узлов и деталей, ранее разработанных и реализованных в конструкции газотурбинных двигателей и в машиностроении.The proposed technical solution has novelty, inventive step and industrial applicability, as evidenced by patent research. To implement the invention, it is sufficient to use the known components and parts previously developed and implemented in the design of gas turbine engines and in mechanical engineering.
Сущность изобретения поясняется чертежами, где:The invention is illustrated by drawings, where:
на фиг.1 приведена схема газотурбовоза,figure 1 shows a diagram of a gas turbine locomotive,
на фиг.2 - вид А-А,figure 2 is a view aa,
на фиг.3 - приведен вид сбоку,figure 3 is a side view,
на фиг.4 - приведена схема силовой установки газотурбовоза,figure 4 is a diagram of the power plant of a gas turbine locomotive,
на фиг.5 - приведена упрощенная схема силовой установки,figure 5 - shows a simplified diagram of a power plant,
на фиг.6 - приведена схема двигателя Стирлинга,Fig.6 is a diagram of a Stirling engine,
на фиг.7 - приведен разрез Б-Б,Fig.7 is a section bB,
на фиг.8 - приведена схема одного из вариантов силовой установки газотурбовоза,on Fig is a diagram of one of the options for the power plant of a gas turbine,
на фиг.9 - разрез Б-Б.figure 9 is a section bB.
Газотурбовоз 1 содержит корпус 2, состоящий из боковых стенок 3 и крыши 4.
Корпус 2 установлен на платформе 5. Внутри корпуса 2 установлен вспомогательный дизель 6. К боковым стенкам 3 корпуса 2 прикреплены мотогондолы 7, в которых установлены силовые установки 8. Внутри корпуса 2 установлена внешняя камера сгорания 9. Силовые установки 8 выполнены в виде модернизированных газотурбинных двигателей и могут быть оборудованы реверсом 10. На крыше 4 установлен, по меньшей мере, один аэродинамический стабилизатор 11. Вспомогательный дизель 6 и силовые установки 8 соединены между собой через управляемую муфту 12 соединительным валом 13 и раздаточную коробку 14. Из раздаточной коробки 14 выходит силовой вал 15, другой конец которого соединен с электрогенератором 16, который кабелем 17 соединен с тяговым приводом (приводами) 18, который (которые) соединены с колесными парами 19. Колесные пары 19 установлены на рельсах 20 (фиг.2 и 3).The housing 2 is installed on the
Силовая установка (фиг.4 и 5) содержит два контура: первый 21 и второй 22, соответственно два вала: внутренний 23 и наружный 24, т.е. силовая установка 8 представляет собой газотурбинный двигатель, который выполнен двухконтурным по двухвальной схеме. Кроме того, двигатель содержит воздухозаборник 25, вентилятор 26, компрессор 27, камеру сгорания 28 и турбину 29. Турбина 28 может содержать одну или несколько ступеней. Далее конструкция двигателя описывается на примере одноступенчатой турбины. Турбина 29 содержит рабочее колесо 30. На выходе из обоих контуров 21 и 22 выполнено реактивное сопло 31, внутри которого установлен смеситель 32 для перемешивания потоков первого и второго контуров.The power plant (figures 4 and 5) contains two circuits: the first 21 and second 22, respectively, two shafts: inner 23 and outer 24, i.e. the
Силовая установка 8 содержит систему топливоподачи с топливопроводом низкого давления 33, подключенным к входу в топливный насос 34, имеющий привод 35, топливопровод высокого давления 36, вход которого соединен с топливным насосом 34, а выход соединен с кольцевым коллектором 37, кольцевой коллектор 37 соединен с форсунками 38 камеры сгорания 28.The
Компрессор 27 содержит ротор компрессора 39 с внешним валом 24. На внешнем валу 24 установлено рабочее колесо турбины 30.The
Внутренний вал 23 проходит внутри внешнего вала 24 и установлен на опорах 40, внешний вал 24 установлен на опорах 41. Внутренний вал 23 соединен с одной стороны с вентилятором 26, а с другой - с двигателем Стирлига 42. К двигателю Стирлинга 42 подсоединен воздушный патрубок 43 (или несколько воздушных патрубков 43, другой конец которого выходит либо в атмосферу, либо в воздухозаборник 25, либо к первым ступеням компрессора 27, либо выходят во второй контур 22. Выхлопные патрубки 44 предназначены для выброса подогретого воздуха из двигателя Стирлинга 42 и выходят внутрь реактивного сопла 31 в полость «В».The
Отличительной особенностью силовой установки является наличие двигателя Стирлинга 42 за турбиной 29, конкретно за рабочим колесом турбины 30.A distinctive feature of the power plant is the presence of the Stirling
Двигатель Стирлинга 42 состоит из двух частей: группы рабочих цилиндров 45 и группы вытеснительных цилиндров 46, которые соединены трубопроводами 47. Группу вытеснительных цилиндров 46 предпочтительно теплоизолировать от газового тракта газотурбинного двигателя ГТД. Число рабочих цилиндров 45 равно числу вытеснительных цилиндров 46. По объему вытеснительные цилиндры 46 больше, чем рабочие цилиндры 45.The Stirling
Силовая установка содержит (фиг.3) внешнюю камеру сгорания 3 с теплообменником 48, соединенным трубопроводами рециркуляции теплоносителя соответственно подводящим 49 и отводящим 50 с двигателем Стирлинга 42, точнее с полостями нагрева «Г» рабочих цилиндров 45 (фиг.2). Между теплообменником 48 и подводящим трубопроводом рециркуляции теплоносителя 49 установлен насос теплоносителя 51 с приводом 52, а отводящий трубопровод рециркуляции теплоносителя 50 соединяет двигатель Стирлинга 42 с теплообменником 48 для отвода теплоносителя. В качестве теплоносителя предпочтительно использовать воду.The power plant contains (Fig. 3) an
В одном из вариантов исполнения возможно подсоединение воздушного патрубка 43 (воздушных патрубков 43) к воздухозаборнику 25 или к первым ступеням компрессора 26 посредством одного или нескольких трубопроводов 53 (фиг.2).In one embodiment, it is possible to connect the air pipe 43 (air pipes 43) to the
Возможна установка расширительных цилиндров 46 во втором контуре 22 (фиг.5 и 6), в этом случае охлаждение производится воздухом второго контура, имеющим температуру около 100°С, что значительно ниже температуры теплоносителя ядерного реактора.It is possible to install
На фиг.6 и 7 приведена схема одного из вариантов исполнения двигателя Стирлинга 42, который содержит группу рабочих цилиндров 45, имеющих оребрение и заключенных в рабочие кожухи 55, имеющие наружное оребрение 56 с образованием между ними полости нагрева «Г», заполненной теплоносителем. Внутри каждого рабочего цилиндра 45 установлен рабочий поршень 57, который шатуном 58 соединен с внутренним валом двигателя 23. Между рабочим цилиндром 45 и рабочим поршнем 57 образуется рабочая полсть «Д», заполненная рабочим телом, например гелием.Figures 6 and 7 show a diagram of one embodiment of the Stirling
Также двигатель Стирлинга 42 содержит группу вытеснительных цилиндров 46, которые могут быть установлены в кожухи охлаждения 59 или установлены без них во втором контуре 22 двигателя (фиг.5 и 6). Между кожухом охлаждения 59 и вытеснительным цилиндром 46 образуется полость охлаждения «Е». При установке вытеснительных цилиндров 46 во втором контуре 22 кожух охлаждения 59 не нужен.Also, the
Внутри каждого вытеснительного цилиндра 46 в полости «Ж» установлен вытеснительный поршень 60. Вытеснительный поршень 60 соединен шатуном 61 с внутренним валом двигателя 23. Трубопровод (ы) 47 соединяет (ют) полости «Д» и «Ж» для перетекания рабочего тела из рабочих цилиндров 45 в вытеснительные цилиндры 46. К полости «Г» подсоединены воздушные патрубки 43, а выхлопные трубы 44 соединяют полость «Г» с внутренней полостью «В» реактивного сопла 31 (фиг.1). К внешней камере сгорания 3 пристыкован дополнительный топливопровод 62, содержащий клапан-регулятор 63 (фиг.1), предназначенный для управления подачей топлива во внешнюю камеру сгорания 9. Система подачи воздуха во внешнюю камеру сгорания 3 показана на фиг.8, сжатый воздух предпочтительно отобрать от компрессора 27. Так как габариты внешней камеры сгорания 9 и теплообменника 48 не ограничены габаритами силовой установки, они могут быть спроектированы достаточно большими, чтобы получить КПД дополнительной камеры сгорания 9 и теплообменника 48 практически 100%. В то же время известно, что КПД камер сгорания современных авиационных ГТД не превышает 95%, а КПД теплообменника можно получить сколь угодно большим, но при условии значительного увеличения площади теплообмена, а следовательно, габаритов и веса теплообменника. В нашем случае применение внешней камеры сгорания 9 (установленной вне силовой установки 8) и теплообменника 48, установленного за ней в корпусе 2, позволяет использовать свободный объем внутри корпуса 2 газотурбовоза 1. Эти мероприятия дополнительно повысят КПД силовой установки на 5…7%.Inside each
При работе ГТД осуществляют его запуск стартером (стартер на фиг.1…4 не показан). Потом включают привод топливного насоса 35 и топливный насос 34 подает топливо в камеру сгорания 28, где оно воспламеняется при помощи электрозапальника (на фиг.1…7 не показано). В результате продукты сгорания проходят через рабочее колесо турбины 30 и раскручивают его и внешний вал 24, а также ротор компрессора 38. Через 5…7 мин тепло выхлопных газов и одновременно теплоноситель, подаваемый по подводящим трубопроводом рециркуляции теплоносителя 49, прогревает рабочие цилиндры 45 двигателя Стерлинга 42. Двигатель Стирлинга 42 приводится в действие и через внутренний вал 23 раскручивает вентилятор 26. Подогретое рабочее тело расширяется в расширительных цилиндрах 46. В результате двигатель запущен и готов к работе. Отключение двигателя производится в обратном порядке. Управление двигателем по режимам не отличается от управления традиционными ГТД.During the operation of the gas turbine engine, it is started by the starter (the starter in Figs. 1 ... 4 is not shown). Then, the drive of the
При работе силовой установки газотурбовоза по его контурам температуры распределяются следующим образом:During the operation of a gas turbine locomotive power plant, temperatures are distributed according to its contours as follows:
Т0 - температура воздуха на входе в двигатель,T 0 - air temperature at the engine inlet,
- Т1 -температура воздуха во втором контуре,- T 1 - air temperature in the second circuit,
- Т2 - температура воздуха во втором контуре после вытеснительных цилиндров,- T 2 - air temperature in the second circuit after the displacement cylinders,
- Т3 - температура продуктов сгорания на выходе из камеры сгорания,- T 3 - temperature of the combustion products at the outlet of the combustion chamber,
- Т4 - температура продуктов сгорания на выходе из теплообменника,- T 4 - temperature of the combustion products at the outlet of the heat exchanger,
- Т5 - температура продуктов сгорания на выходе из двигателя Стирлинга,- T 5 - temperature of the combustion products at the exit of the Stirling engine,
- Т6 - температура смеси на выходе из реактивного сопла,- T 6 - temperature of the mixture at the outlet of the jet nozzle,
- Т7 - температура продуктов сгорания на выходе из внешней камеры сгорания. Применение изобретения позволило следующее.- T 7 - temperature of the combustion products at the outlet of the external combustion chamber. The application of the invention allowed the following.
1. Повысить надежность локомотива за счет связи при помощи трансмиссии и раздаточной коробки двух типов двигательных установок: газотурбинных двигателей, скомбинированных с двигателями Стирлинга, и вспомогательного дизеля и возможности продолжения движения при отказе одного из них.1. To increase the reliability of the locomotive through communication with the transmission and transfer case of two types of propulsion systems: gas turbine engines combined with Stirling engines, and an auxiliary diesel engine and the possibility of continued movement in case of failure of one of them.
2. Обеспечить работу газотурбовоза в нормальном режиме при отказе одного газотурбинного двигателя, скомбинированного с двигателем Стирлинга, за счет того, что основная доля тяги будет по-прежнему создаваться колесными парами.2. Ensure the operation of the gas turbine locomotive in the normal mode in case of failure of one gas turbine engine combined with the Stirling engine, due to the fact that the main share of the thrust will continue to be created by wheel pairs.
3. Обеспечить движение с небольшой скоростью при отказе двух силовых установок (газотурбинных двигателей, скомбинированных с двигателем Стирлинга) за счет использования вспомогательного дизеля (дизельного двигателя внутреннего сгорания), приводящего в действие электрогенератор через раздаточную коробку.3. To provide movement at low speed in case of failure of two power plants (gas turbine engines combined with a Stirling engine) through the use of an auxiliary diesel engine (diesel internal combustion engine), which drives the electric generator through a transfer case.
4. Обеспечить маневрирование газотурбовоза с применением вспомогательного дизеля.4. To provide maneuvering of a gas turbo locomotive using an auxiliary diesel engine.
5. Повысить КПД газотурбовоза за счет:5. To increase the efficiency of the gas turbine due to:
- более высокого КПД силовых установок (комбинированных двигателей) по сравнению с газотурбинными,- higher efficiency of power plants (combined engines) compared with gas turbine,
- более рациональной компоновки турбовинтовых двигателей, а именно наличия двух каскадов компрессора и турбины у силовых установок и регенерации тепла в теплообменнике, установленном за внешней камерой сгорания.- a more rational arrangement of turboprop engines, namely the presence of two stages of a compressor and a turbine in power plants and heat recovery in a heat exchanger installed behind an external combustion chamber.
6. Улучшить весовые характеристики и уменьшить осевой габарит силовой установки за счет применения биротативной схемы.6. To improve the weight characteristics and reduce the axial dimension of the power plant due to the use of a birotative scheme.
7. Облегчить запуск за счет раскрутки только одного ротора газотурбинного двигателя без раскручивания другого ротора.7. Facilitate starting by spinning up only one rotor of a gas turbine engine without spinning another rotor.
8. Облегчить условия работы роторов газотурбинных двигателей за счет возможности взаимного проскальзывания одного из двух роторов и их работы на различающихся частотах вращения.8. To facilitate the working conditions of the rotors of gas turbine engines due to the possibility of mutual slipping of one of the two rotors and their operation at different speeds.
9. Уменьшить вес и габариты газотурбинных двигателей за счет применения биротативной схемы роторов.9. To reduce the weight and dimensions of gas turbine engines due to the use of a rotational scheme of rotors.
10. Обеспечить противоположное вращение ступеней роторов газотурбинных двигателей без применения редуктора.10. Ensure the opposite rotation of the stages of the rotors of gas turbine engines without the use of a gearbox.
11. Улучшить запуск и приемистость двигателя на переходных режимах за счет применения углеводородного топлива и тепловой энергии, вырабатываемой во внешней камере сгорания, имеющей относительно большие размеры и КПД.11. Improve engine starting and throttle response in transient conditions due to the use of hydrocarbon fuel and thermal energy generated in the external combustion chamber, which has a relatively large size and efficiency.
12. Повысить надежность двигателя за счет того, что при отказе одной энергетической системы - камеры сгорания или внешней камеры сгорания - двигатель может продолжать работу, не снижая своей мощности или тяги, что особенно важно в авиации.12. To increase the reliability of the engine due to the fact that in the event of a failure of one energy system - the combustion chamber or external combustion chamber - the engine can continue to work without reducing its power or thrust, which is especially important in aviation.
13. Повысить КПД газотурбинного двигателя за счет более рациональной компоновки двигателя, второго контура, дающего дополнительную тягу, отсутствия жесткой кинематической связи между двумя валами. Это позволило спроектировать оптимальные компрессор и турбину, и двигатель Стирлинга с вентилятором.13. To increase the efficiency of the gas turbine engine due to a more rational layout of the engine, the second circuit, which gives additional traction, the absence of a rigid kinematic connection between the two shafts. This allowed us to design the optimal compressor and turbine, and the Stirling engine with a fan.
14. Улучшить надежность силовой установки за счет уменьшения числа ступеней турбины до одной ступени и распределения большей части нагрузки на двигатель Стирлинга.14. Improve the reliability of the power plant by reducing the number of turbine stages to one stage and distributing most of the load on the Stirling engine.
15. Создать благоприятные условия для работы вентилятора и двигателя Стирлинга, согласовав их оптимальные расчетные угловые скорости вращения вентилятора. Кроме того, применение двухвальной схемы двигателя позволит развязать механически рабочее колесо и ротор турбины и компрессора с одной стороны от вентилятора и двигателя Стирлинга, работа которых при запуске и на переходных режимах значительно различаются, например, по частоте вращения валов и по приемистоти.15. Create favorable conditions for the operation of the fan and the Stirling engine by agreeing on their optimal calculated angular rotational speeds of the fan. In addition, the use of a two-shaft engine circuit will allow you to mechanically decouple the impeller and rotor of the turbine and compressor on the one hand from the fan and the Stirling engine, the operation of which at startup and in transient conditions varies significantly, for example, in terms of shaft speed and acceleration speed.
16. Обеспечить оптимальную работу двигателя на переходных режимах, вследствие того, что незначительная составляющая мощности создается газотурбинным двигателем, а на крейсерском режиме вступает в работу двигатель Стирлинга, имеющий большой КПД. Это значительно уменьшит расход топлива, что имеет важное значение в связи с исчерпанием ресурсов углеводородного топлива, его удорожанием и отсутствием альтернативы этому виду топлива. Применение водорода, имеющего стоимость в сотни раз большую чем керосин, в ближайшие 100 лет нецелесообразно, а использование сжиженного природного газа СПГ, имеющего стоимость как минимум в 2 раза меньше, чем керосин или дизельное топливо, перспективно.16. Ensure optimal operation of the engine in transient conditions, due to the fact that an insignificant component of power is created by a gas turbine engine, and at cruising mode the Stirling engine comes into operation, having a high efficiency. This will significantly reduce fuel consumption, which is important in connection with the exhaustion of hydrocarbon fuel resources, its cost and lack of alternatives to this type of fuel. The use of hydrogen, which has a cost hundreds of times greater than kerosene, is not practical in the next 100 years, and the use of liquefied natural gas LNG, which has a cost of at least 2 times less than kerosene or diesel fuel, is promising.
17. Облегчить условия работы вентилятора за счет его нежесткой связи с валом компрессора и возможности их взаимного проскальзывания и рассогласования оборотов ротора компрессора и ротора вентилятора.17. To facilitate the working conditions of the fan due to its non-rigid connection with the compressor shaft and the possibility of their mutual slipping and mismatch of the rotor speeds of the compressor rotor and the fan rotor.
18. Облегчить запуск и останов силовой установки за счет применения двухвальной схемы.18. Facilitate the start and stop of the power plant through the use of a two-shaft scheme.
19. Уменьшить вес и габариты силовой установки и общий вес энергетической установки за счет применения дополнительной выносной камеры сгорания.19. To reduce the weight and dimensions of the power plant and the total weight of the power plant through the use of an additional remote combustion chamber.
20. Снизить стоимость силовой установки за счет отказа от дорогостоящих материалов, используемых при изготовлении турбины, и решить проблему охлаждения турбины, во первых, снизив температуру перед ней, во-вторых, направив весь охлаждающий воздух на охлаждение только одной ступени турбины, вместо 4-х…5-ти ступеней, применяемых ране на мощных газотурбинных двигателях.20. To reduce the cost of the power plant due to the rejection of expensive materials used in the manufacture of the turbine, and to solve the problem of cooling the turbine, firstly, by lowering the temperature in front of it, and secondly, by directing all the cooling air to cool only one stage of the turbine, instead of 4- x ... 5 steps used by the wound on powerful gas turbine engines.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008115650/11A RU2363604C1 (en) | 2008-04-21 | 2008-04-21 | Gas turbine locomotive and its power plant |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008115650/11A RU2363604C1 (en) | 2008-04-21 | 2008-04-21 | Gas turbine locomotive and its power plant |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2363604C1 true RU2363604C1 (en) | 2009-08-10 |
Family
ID=41049513
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008115650/11A RU2363604C1 (en) | 2008-04-21 | 2008-04-21 | Gas turbine locomotive and its power plant |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2363604C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2647943C2 (en) * | 2012-01-31 | 2018-03-21 | Юнайтед Текнолоджиз Корпорейшн | Gas-turbine engine equipped with fan nozzle with variable cross-section square driven to starting position |
-
2008
- 2008-04-21 RU RU2008115650/11A patent/RU2363604C1/en active
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2647943C2 (en) * | 2012-01-31 | 2018-03-21 | Юнайтед Текнолоджиз Корпорейшн | Gas-turbine engine equipped with fan nozzle with variable cross-section square driven to starting position |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN110529256B (en) | Air cycle assembly for a gas turbine engine assembly | |
US9422863B2 (en) | Method and architecture for recombining the power of a turbomachine | |
US11828200B2 (en) | Hydrogen-oxygen fueled powerplant with water and heat recovery | |
EA015281B1 (en) | Gas turbine plant | |
US12037946B2 (en) | Dual cycle intercooled hydrogen engine architecture | |
RU2363604C1 (en) | Gas turbine locomotive and its power plant | |
RU2379532C1 (en) | Nuclear gas turbine aircraft engine | |
RU2375219C1 (en) | Nuclear gas turbine locomotive and its power plant | |
RU2349775C1 (en) | Nuclear gas-turbine aviation engine | |
RU2376483C1 (en) | Nuclear gas turbine engine with afterburning | |
RU2336429C1 (en) | Nuclear gas turbine engine | |
RU2392461C1 (en) | Power plant of nuclear gas turbine locomotive | |
RU2380249C2 (en) | Gas turbine locomotive | |
RU2334115C1 (en) | Double-stage gas turbine engine | |
RU2374105C1 (en) | Gas turbine locomotive and its power plant | |
RU2381932C2 (en) | Gas turbine locomotive | |
RU2374104C1 (en) | Gas turbine locomotive and its power plant | |
RU2387556C2 (en) | Gas turbo-locomotive | |
RU2374468C1 (en) | Gas turbine for gas-compressor plant | |
US20240229717A9 (en) | Gas turbine engine fuel system | |
RU2334886C1 (en) | Combined heat-recovery cooled gas turbine power plant | |
RU2424438C1 (en) | Turboprop gas turbine engine with nuclear power plant | |
RU2334892C1 (en) | Turboprop gas turbine engine | |
RU2380250C2 (en) | Gas turbine locomotive | |
RU2371336C1 (en) | Gas turbine locomotive |