RU2335262C2 - Packaging for condom with holder - Google Patents

Packaging for condom with holder Download PDF

Info

Publication number
RU2335262C2
RU2335262C2 RU2006130828/14A RU2006130828A RU2335262C2 RU 2335262 C2 RU2335262 C2 RU 2335262C2 RU 2006130828/14 A RU2006130828/14 A RU 2006130828/14A RU 2006130828 A RU2006130828 A RU 2006130828A RU 2335262 C2 RU2335262 C2 RU 2335262C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
condom
holder
box
shell
package
Prior art date
Application number
RU2006130828/14A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2006130828A (en
Inventor
Александр Леонидович Фелицын (RU)
Александр Леонидович Фелицын
Original Assignee
ООО "Анданте"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ООО "Анданте" filed Critical ООО "Анданте"
Priority to RU2006130828/14A priority Critical patent/RU2335262C2/en
Priority to PCT/RU2007/000453 priority patent/WO2008024033A2/en
Priority to EP07834973A priority patent/EP2083770A2/en
Publication of RU2006130828A publication Critical patent/RU2006130828A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2335262C2 publication Critical patent/RU2335262C2/en
Priority to US12/389,403 priority patent/US20090152133A1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F6/00Contraceptive devices; Pessaries; Applicators therefor
    • A61F6/005Packages or dispensers for contraceptive devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F6/00Contraceptive devices; Pessaries; Applicators therefor
    • A61F6/02Contraceptive devices; Pessaries; Applicators therefor for use by males
    • A61F6/04Condoms, sheaths or the like, e.g. combined with devices protecting against contagion

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: claimed is packaging for condom, held with holder. Packaging for condom held with holder contains condom holder with held condom, placed in such way that it is in flat condition, supplied with means of holding holder with one hand, envelope in which, at least partly, holder with held condom is contained, and case, closing condom from both sides from its plane and installed with possibility to move in plane of condom relative to holder. Envelope is fixed to case or at least partly is formed by case. Due to claimed packaging process of condom unpacking is convenient for user and distracts user from love act only minimally.
EFFECT: ensuring quick and easy unpacking of condom.
34 cl, 49 dwg

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF THE INVENTION

Изобретение относится к барьерным противозачаточным средствам, более конкретно - к упаковке презерватива, удерживаемого держателем.The invention relates to barrier contraceptives, and more particularly, to packaging a condom held by a holder.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND

Презерватив представляет собой оболочку из натурального латекса или заменяющего его материала, покрывающую полностью или частично пенис, предназначенную для защиты от венерических болезней и/или нежелательной беременности. Сюда относится как традиционный презерватив, показанный на фиг.1, - оболочка преимущественно цилиндрической формы, имеющая один открытый конец и другой закрытый конец, покрывающая всю длину пениса, так и т.н. микропрезерватив - оболочка, покрывающая лишь головку пениса.A condom is a shell made of natural latex or a substitute material, covering the whole or part of the penis, designed to protect against sexually transmitted diseases and / or unwanted pregnancy. This includes the traditional condom shown in figure 1, the shell is predominantly cylindrical in shape, having one open end and the other closed end covering the entire length of the penis, and the so-called micro-condom - a shell that covers only the head of the penis.

Для компактности и облегчения надевания презерватив обычно собран в кольцо, как правило, свернут, причем в принципе возможно сворачивание в направлении, противоположном направлению сворачивания традиционного презерватива. Он также может быть собран в гармошку или иным способом. Для хранения презерватив, как правило, герметично упакован в оболочку, в качестве которой обычно используют пакет из гибкого листового материала, выполненный весьма прочным для обеспечения герметичности и сохранности презерватива при хранении и переноске (см. фиг.2). Пакет обычно снабжен средствами облегчения его распаковки, например надрезом, участком пониженной прочности на крае пакета или запечатанной лентой с выпущенным наружу концом. Распакованный презерватив прикладывают к эрегированному пенису, а затем раскатывают до основания пениса.For compactness and ease of donning, a condom is usually assembled into a ring, usually folded, and in principle, folding in the direction opposite to the folding direction of a traditional condom is possible. It can also be assembled in an accordion or in another way. For storage, the condom is usually hermetically sealed in a shell, which is usually used as a package of flexible sheet material, made very strong to ensure the tightness and preservation of the condom during storage and transportation (see figure 2). The bag is usually provided with means for facilitating its unpacking, for example, an incision, a section of reduced strength at the edge of the bag, or a sealed tape with the end pointing out. The unpacked condom is applied to the erect penis and then rolled to the base of the penis.

Поскольку микропрезерватив покрывает лишь головку пениса, необходимость сворачивать его может отсутствовать. Поэтому разворачивание микропрезерватива, как правило, не требуется или требуется в минимальной степени.Since the micro-condom covers only the head of the penis, there may be no need to fold it. Therefore, the deployment of a micro-condom, as a rule, is not required or is required to a minimum.

Недостатками традиционного презерватива являются неудобство и длительность процедуры его распаковки и надевания, и связанное с этим отвлечение внимания пользователя от любовного акта.The disadvantages of a traditional condom are the inconvenience and length of the process of unpacking and putting it on, and the associated distraction of the user's attention from the love act.

Для распаковки традиционного презерватива, как правило, необходимо разорвать его упаковку. Для этого пользователю нужно осмотреть упаковку в поисках средств облегчения его распаковки, например надреза, затем взяться двумя руками за края упаковки с обеих сторон от надреза и потянуть их в разные стороны. Таким образом, невозможно распаковать пакет машинально, «не глядя». Кроме того, для выполнения каждой из указанных операций по распаковке необходимо использовать обе руки. Далее, для надевания презерватива также необходимо использовать две руки. Между тем, типичной является ситуация, когда у пользователя свободна только одна рука, вторая рука не свободна, например, он опирается на руку или рука подложена под голову женщины (см. фиг.3). Движения этой руки сильно ограничены. В силу того, что положение тела чаще всего в целом неудобно, пользователь может высвободить эту руку лишь на короткое время. Таким образом, для распаковки и надевания презерватива пользователь может свободно использовать только одну руку, используя вторую руку эпизодически.To unpack a traditional condom, it is usually necessary to tear its packaging. To do this, the user needs to inspect the package in search of means of facilitating its unpacking, for example, an incision, then hold the edges of the package with both hands on both sides of the incision and pull them in different directions. Thus, it is impossible to unpack the package mechanically, “without looking”. In addition, both hands must be used to complete each of these unpacking operations. Next, two hands are also needed to put on a condom. Meanwhile, a typical situation is when the user has only one hand free, the second hand is not free, for example, it rests on the hand or the hand is placed under the woman's head (see figure 3). The movements of this hand are very limited. Due to the fact that the position of the body is most often generally uncomfortable, the user can only release this hand for a short time. Thus, for unpacking and putting on a condom, the user can freely use only one hand, using the other hand occasionally.

В тех обстоятельствах, когда надевается презерватив, секунды, затрачиваемые на описанные движения, могут быть критическими для пользователя. Требования к быстроте, удобству и простоте обращения с упаковкой здесь значительно выше, чем для прочих упакованных предметов, используемых в быту.In circumstances where a condom is worn, the seconds spent on the described movements may be critical for the user. The requirements for speed, convenience and ease of handling of packaging are much higher here than for other packaged items used in everyday life.

Известно, что часть людей воздерживаются от использования презервативов даже в те моменты, когда это необходимо, и одной из главных причин этого является вышеописанные длительность, неудобство процедуры надевания и отвлечение внимания от любовного акта. Решение этой проблемы приведет к:It is known that some people refrain from using condoms even at those times when it is necessary, and one of the main reasons for this is the duration described above, the inconvenience of the donning procedure and distraction from the love act. Solving this problem will result in:

а) существенному увеличению частоты использования презервативов в целом,a) a significant increase in the frequency of condom use in general,

б) существенному снижению процента людей, которые или вообще отказываются от использования презервативов в сексуальных контактах высокого риска, или пользуются ими недостаточно.b) a significant reduction in the percentage of people who either completely refuse to use condoms in high-risk sexual contacts, or use them insufficiently.

Это будет способствовать решению проблемы СПИДа, а также сокращению нерегулируемой рождаемости (в частности, в перенаселенных развивающихся странах).This will help address the AIDS problem, as well as reduce unregulated fertility (in particular in overpopulated developing countries).

Известны так называемые держатели презерватива - устройства, удерживающие презерватив, чаще всего за край свернутого презерватива, позволяющие пользователю держать презерватив за держатель и надевать презерватив, просто накладывая презерватив с держателем сверху на пенис - см., например, фиг.4. Презерватив при этом разворачивается, если он был свернут, и раскатывается по стволу пениса.The so-called condom holders are known - condom holding devices, most often over the edge of a folded condom, allowing the user to hold the condom by the holder and put on the condom simply by placing the condom with the holder on top of the penis - see, for example, Fig. 4. In this case, the condom unfolds if it has been folded, and rolls along the trunk of the penis.

Держатель презерватива может быть выполнен в виде полого кольца с пазом, проходящим по его окружности, так что образуется желобок для размещения презерватива, причем форма паза и место его расположения может варьироваться (см., например, US 4738357, Martin et al, 1988).The condom holder can be made in the form of a hollow ring with a groove extending around its circumference, so that a groove is formed to accommodate the condom, and the shape of the groove and its location can vary (see, for example, US 4738357, Martin et al, 1988).

Желобок может быть открыт с внешней стороны в случае, если внутренний диаметр держателя больше или равен внутреннему диаметру кольца презерватива. В этом случае возникают силы, направленные к центру кольца презерватива и не дающие кольцу презерватива выскочить из желобка.The groove can be opened from the outside if the inner diameter of the holder is greater than or equal to the inner diameter of the condom ring. In this case, forces arise that are directed towards the center of the condom ring and prevent the condom ring from popping out of the groove.

Данный тип захватов держателя представлен в следующих патентах: JP 6154260 (Toshihiro, 1994), JP 7308336, Tadashi, 1995), US 5579784 (Harari, 1996), DE 19641107 (Raabe, 1998), US 5437286 (Stratton, 1995), FR 2751869 (Loyer, 1998).This type of holder grips is presented in the following patents: JP 6154260 (Toshihiro, 1994), JP 7308336, Tadashi, 1995), US 5579784 (Harari, 1996), DE 19641107 (Raabe, 1998), US 5437286 (Stratton, 1995), FR 2751869 (Loyer, 1998).

Известны держатели презервативов, охватывающие все кольцо презерватива (см., например, US 5163449, van der Valk, 1992) или имеющие разрыв в одном месте, то есть форма держателя в целом С-образна или U-образна (см., например, US 4875491, Parrone, 1989). Держатели могут захватывать кольцо презерватива отдельными захватами (см., например, FR 2727858, Vegega, 1996) или удерживать презерватив по всему периметру кольца свернутого презерватива.Condom holders are known that cover the entire condom ring (see, for example, US 5163449, van der Valk, 1992) or have a gap in one place, i.e. the shape of the holder is generally C-shaped or U-shaped (see, for example, US 4875491, Parrone, 1989). Holders can grip the condom ring with individual grips (see, for example, FR 2727858, Vegega, 1996) or hold the condom around the entire circumference of the collapsed condom ring.

Держатели могут удерживать край свернутого на периферии презерватива и другими способами, например кольцо презерватива может захватываться парой роликов (см. WO 9801095, Liens, 1999).Holders can hold the edge of a condom rolled up in the periphery in other ways, for example, a condom ring can be gripped by a pair of rollers (see WO 9801095, Liens, 1999).

Известен держатель, представленный на фиг.5 (см. WO 02/069861, Van Rensburg, 2002), состоящий из двух частей, которые нужно захватывать двумя руками.A known holder, shown in figure 5 (see WO 02/069861, Van Rensburg, 2002), consisting of two parts that must be grabbed with two hands.

Презерватив, удерживаемый держателем, может быть свернут как в направлении сворачивания традиционного презерватива, так и в обратном направлении (см., например, US 5549120, Persson et al., 1996). Презерватив также может быть свернут на периферии гармошкообразным или иным способом (см., например, WO 9319704, Wheeler, 1993).A condom held by the holder can be folded both in the direction of folding the traditional condom and in the opposite direction (see, for example, US 5549120, Persson et al., 1996). The condom can also be folded at the periphery in an accordion-like or other way (see, for example, WO 9319704, Wheeler, 1993).

Известны также ленты (фиг.6), применяемые для облегчения надевания презерватива (см., например, US 4934382, Barone, Jr, 1990). Используется две ленты или, что встречается более редко, более двух лент, закатанных в презерватив. Такого рода средства можно считать держателями "ленточного типа" поскольку они тоже предназначены для удерживания и надевания презерватива. В случае с двумя лентами предполагается, что пользователю надо приложить презерватив к пенису, взяться за ленты двумя руками, потянуть за них и презерватив раскатывается по стволу пениса. Известен также ленточный держатель, представленный на фиг.7, в котором ленты соединены между собой (см. патент JP 58183161, Koike, 1983).Also known tape (6), used to facilitate putting on a condom (see, for example, US 4934382, Barone, Jr, 1990). Two tapes are used, or, more rarely, more than two tapes rolled up in a condom. These types of products can be considered holders of the "tape type" because they are also designed to hold and put on a condom. In the case of two tapes, it is assumed that the user needs to attach a condom to the penis, grab the tapes with both hands, pull on them and the condom rolls along the trunk of the penis. Also known tape holder, shown in Fig.7, in which the tapes are interconnected (see patent JP 58183161, Koike, 1983).

Однако с помощью лент трудно удерживать презерватив одной рукой, четко фиксируя его положение, кроме случая, когда ленты прикреплены к твердой основе и вместе с этой основой по сути образуют держатель. Например, в заявке WO 9407444 (Van Kempen et al., 1994) две ленты прикреплены к П-образной основе (см. фиг.8 и 9).However, it is difficult to hold a condom with one hand using tapes, clearly fixing its position, except when the tapes are attached to a solid base and together with this base essentially form a holder. For example, in WO 9407444 (Van Kempen et al., 1994), two tapes are attached to a U-shaped base (see FIGS. 8 and 9).

Держатели позволяют сделать надевание презерватива более комфортным. В принципе, некоторые из держателей («твердые» держатели - без использования лент и состоящие из одной части, и держатели с лентами, укрепленными на твердой основе) позволяют надевать презерватив одной рукой, что не требует от пользователя смены положения, вследствие чего меньше отвлекают от любовного акта.Holders make condom donation more comfortable. In principle, some of the holders (“solid” holders - without the use of tapes and consisting of one part, and holders with tapes fixed on a solid base) allow you to put on a condom with one hand, which does not require a change of position from the user, as a result of which they are less distracting from love act.

Однако проблемы, связанные с распаковкой, держатели сами по себе все же не решают. В текстах патентов об упаковке чаще всего или вообще не упоминается, или предполагается, что презерватив с держателем упакован как традиционный презерватив - герметично упакован в мягкий пластиковый пакет, так же, как на фиг.2. Но для распаковывания такого пакета пользователю необходимо выполнить ряд последовательных действий, используя каждый раз обе руки. После разрывания пакета поверхности презерватива, как правило, обнажаются не полностью (см. фиг.10) и возникает необходимость дополнительно освободить эти поверхности. В результате увеличивается время распаковки презерватива и отвлекается внимание пользователя от любовного акта. Это снижает потенциальное преимущество держателей, которое они имеют по сравнению с традиционными презервативами.However, the holders themselves do not solve the problems associated with unpacking. In the texts of patents on the packaging, it is most often or not mentioned at all, or it is assumed that the condom with the holder is packed like a traditional condom - it is hermetically packed in a soft plastic bag, just like in Fig. 2. But to unpack such a package, the user needs to perform a series of sequential actions, using both hands each time. After tearing the package, the surface of the condom, as a rule, is not completely exposed (see Fig. 10) and there is a need to further free these surfaces. As a result, the time for unpacking the condom is increased and the user's attention is distracted from the love act. This reduces the potential advantage that holders have over traditional condoms.

В заявках WO 9629262 (Kursner, 1996), WO 9220595 (Forster et al., 1992). WO 9502379 (Andrews, 1995) происходит вскрытие упаковки в результате сжатия (упаковка имеет ослабленные клинья и ломается). В этих случаях также явно видно, что после вскрытия нужно доставать презерватив из упаковки. В перечисленных патентах сжатие упаковки, по сути, эквивалентно переламыванию упаковки.In applications WO 9629262 (Kursner, 1996), WO 9220595 (Forster et al., 1992). WO 9502379 (Andrews, 1995) the packaging is opened as a result of compression (the packaging has weakened wedges and breaks). In these cases, it is also clearly visible that after opening it is necessary to remove the condom from the package. In the listed patents, the compression of the package is essentially equivalent to breaking the package.

В патентах JP 6179476 (Masamitsu, 1994), US 6076661 (Abadi, 2000) одна из поверхностей упаковки прикрыта легкой снимаемой крышкой. Для доступа к презервативу нужно снять эту крышку.In the patents JP 6179476 (Masamitsu, 1994), US 6076661 (Abadi, 2000), one of the packaging surfaces is covered with a light removable lid. To access the condom, you need to remove this cover.

В патентах US 6227358 (Lin, 2001), FR 2706429 (Lajaz, 1994) описывается упаковка презерватива, которая вскрывается таким же способом, как банка с пивом - нужно потянуть за металлический язычок.In patents US 6227358 (Lin, 2001), FR 2706429 (Lajaz, 1994) describes the packaging of a condom, which is opened in the same way as a can of beer - you need to pull the metal tongue.

В патентах WO 9608220 (Vilmorin, 1996), US 5862908 (Arbin, 1999) презерватив находится в коробке, состоящей из двух половинок, соединенных петлей, наподобие пудреницы. После того как упаковка раскрывается, нужно достать презерватив из упаковки.In the patents WO 9608220 (Vilmorin, 1996), US 5862908 (Arbin, 1999), the condom is in a box consisting of two halves connected by a loop, like a powder box. After the package is opened, you need to get a condom from the package.

В патенте US 5238103 (Swisher, 1993) презерватив в фольге вкладывается внутрь устройства, состоящего из верхних и нижних половинок, соединенных петлей. Когда презерватив вкладывается в устройство, лезвия, расположенные внутри устройства, режут фольгу. После этого куски фольги, прикрывающие презерватив сверху и снизу, могут быть выдернуты, либо они откидываются при открывании половинок. Процедура распаковки для данной конструкции получается достаточно длительная, требующая точности движений, причем возникает опасение, что презерватив может быть поврежден лезвиями.In US Pat. No. 5,238,103 (Swisher, 1993), a condom in foil is inserted inside a device consisting of upper and lower halves connected by a loop. When a condom is inserted into the device, the blades located inside the device cut the foil. After that, the pieces of foil covering the condom from above and from below can be pulled out, or they can be folded down when opening the halves. The unpacking procedure for this design is quite long, requiring precise movements, and there is a fear that the condom might be damaged by blades.

Также известны по-разному открываемые внешние хранилища для упаковок презерватива - см., например, СА 2130536 (McVicar et al., 1996) и US 5117841 (McBeth, 1992). При открывании внешних футляров вскрытие упаковок не происходит.Differently accessible external storage facilities for condom packaging are also known - see, for example, CA 2130536 (McVicar et al., 1996) and US 5117841 (McBeth, 1992). When opening the outer cases, the packages are not opened.

В патентах GB 2253352 (Jones, 1992), US 5316019 (Jones, 1994) и US 5638949 (Jones, 1997) презерватив, запечатанный в пакет вместе с держателем, размещен в коробке с крышкой на петлях. Соответственно, для распаковки нужно открыть крышку коробки (при этом пакет вскрывается). Однако после вскрытия пакета его необходимо раскрыть и достать презерватив с держателем. Очевидно, что эти действия требуют внимания и дополнительных затрат времени.In the patents GB 2253352 (Jones, 1992), US 5316019 (Jones, 1994) and US 5638949 (Jones, 1997), a condom sealed in a bag with a holder is placed in a box with a lid on the hinges. Accordingly, for unpacking, you need to open the box lid (the package is opened). However, after opening the package, you must open it and get a condom with the holder. Obviously, these actions require attention and additional time.

В патентах FR 2751869 (Loyer, 1998), JP 11004844 (Katayama, 1999), JP 11019110 (Mitsuoka et al., 1999) держатель презерватива прикрыт сверху и снизу легкими крышками, снабженными язычками. Способ распаковки презерватива с держателем сводится к тому, что эти крышки нужно убрать, потянув по очереди за каждый из язычков. При этом, удерживая упаковку одной рукой, необходимо другой рукой найти язычок и потянуть за него. То есть необходимо выполнить несколько действий, задействуя каждый раз обе руки.In the patents FR 2751869 (Loyer, 1998), JP 11004844 (Katayama, 1999), JP 11019110 (Mitsuoka et al., 1999), the condom holder is covered from above and below by lightweight lids provided with tongues. The way to unpack the condom with the holder comes down to the fact that these covers need to be removed by pulling in turn for each of the reeds. At the same time, holding the package with one hand, you need to find the tongue with the other hand and pull it. That is, it is necessary to perform several actions, using both hands each time.

Известно растяжение упаковки как способ распаковки презерватива с держателем (см. фиг.11) - см. WO 9008522 (Backman, 1990), GB 2225721 (Powell, 1990), EP 1236452 (Suzuki, 2001). При такой распаковке упаковка в результате растягивания разрывается.Packaging stretching is known as a method of unpacking a condom with a holder (see Fig. 11) - see WO 9008522 (Backman, 1990), GB 2225721 (Powell, 1990), EP 1236452 (Suzuki, 2001). With this unpacking, the packaging is torn as a result of stretching.

В патенте WO 02069861 (Van Rensburg W. 2002) распаковка происходит при переламывании упаковки (пакет разрывается по ослабленным линиям). В результате половинки держателя оказываются в руках в состоянии готовности к надеванию. Однако последующее надевания презерватива требует использования двух рук.In patent WO 02069861 (Van Rensburg W. 2002), unpacking occurs when the package is broken (the package is torn along weakened lines). As a result, the halves of the holder are in the hands in a state of readiness for donning. However, subsequent putting on a condom requires the use of two hands.

В патентах US 4738357 (Martin et al., 1988), US 6089231 (Thompson, 2000) для выполнения распаковки необходимо удалить заслонку, прикрывающую презерватив с держателем, только с одной стороны упаковки. При этом заслонка, расположенная с другой стороны упаковки, выдавливается пенисом при надевании презерватива.In the patents US 4738357 (Martin et al., 1988), US 6089231 (Thompson, 2000) to perform unpacking, you must remove the damper covering the condom with the holder, only on one side of the package. At the same time, the flap located on the other side of the package is squeezed out by the penis when putting on a condom.

В патенте US 5651374 (Wester, 1997) обнажение поверхностей презерватива с держателем происходит при отгибании двух листов упаковки, прикрывающих презерватив сверху и снизу.In US Pat. No. 5,651,374 (Wester, 1997), condom surfaces with a holder are exposed when two sheets of packaging are folded covering the condom from above and below.

Все вышеописанные решения также отвлекают внимание пользователя от любовного акта.All the above solutions also distract the user's attention from the love act.

В заявке WO 9801095 (Liens, 1999) распаковывающее устройство выполнено в виде «пистолета», в «стволе» которого находится держатель с презервативом.In the application WO 9801095 (Liens, 1999), the unpacking device is made in the form of a “gun”, in the “barrel” of which there is a holder with a condom.

Упаковка по патенту US 5437286 (Stratton, 1995) содержит две поверхности, выполненные из тонкой пленки, которые разрываются пенисом при надевании презерватива. Такой презерватив характеризуется в патенте как готовый к использованию (ready-to-use), поскольку пользователь может сразу его надеть, действуя одной рукой, прорвав при этом пленку своим пенисом.The packaging of US Pat. No. 5,437,286 (Stratton, 1995) contains two thin film surfaces that are torn apart by the penis when a condom is put on. Such a condom is described in the patent as ready-to-use, because the user can immediately put it on with one hand, breaking through the film with his penis.

Подобное действие, во-первых, некомфортно для пользователя. Во-вторых, если пленка настолько тонка, что ее легко проткнуть пенисом, то она не годится для хранения презерватива в реальных условиях и может быть легко повреждена. Поэтому такую упаковку необходимо снабдить каким-либо внешним контейнером, например бумажным конвертом, что возвращает к вопросу с упаковкой. В-третьих, пленка с нижней стороны должна быть покрыта смазкой, чтобы не создавать дискомфорта пользователю. По этой причине упаковка должна храниться во внешней упаковке, обеспечивающей хранение смазки. В-четвертых, если пленка будет прорываться пенисом, то она должна быть прикрыта другой поверхностью для защиты от загрязнений.Such an action, firstly, is uncomfortable for the user. Secondly, if the film is so thin that it is easy to pierce with a penis, then it is not suitable for storing a condom in real conditions and can be easily damaged. Therefore, such packaging must be provided with some external container, for example a paper envelope, which returns to the issue with packaging. Thirdly, the film on the underside should be coated with grease so as not to cause discomfort to the user. For this reason, the packaging should be stored in an outer packaging that provides storage of lubricant. Fourth, if the film will break through the penis, then it should be covered with another surface to protect it from contamination.

В патенте JP 2000232988 (Tanabe et al., 2000) поверхности упаковки, прикрывающие презерватив с держателем, также разрываются под давлением пениса. При этом необходимо удерживать упаковку определенным образом. Указанная упаковка имеет специальные места, в которые нужно вставить пальцы одной руки и растянуть упаковку.In JP 2000232988 (Tanabe et al., 2000), packaging surfaces covering a condom with a holder also tear under the pressure of the penis. In this case, it is necessary to hold the packaging in a certain way. The specified package has special places in which you need to insert the fingers of one hand and stretch the package.

В международной заявке WO 9846495 (Flock, 1998) описан пакет, содержащий традиционный презерватив и имеющий посередине ослабленную линию с надрезами по краям. На краях пакета, параллельных ослабленной линии, имеются карманы. Для распаковки презерватива пользователь удерживает пакет в руке, а согнутый большой палец той же руки вставляет в один из карманов. Затем пользователь распрямляет большой палец, в результате чего упаковка растягивается и разрывается по ослабленной линии. При этом верхняя часть разорванной упаковки остается на большом пальце, откуда ее можно стряхнуть, а нижняя остается зажатой в руке вместе с презервативом. Таким образом, после разрывания презерватив нужно еще освободить от нижней части упаковки и перехватить правильным образом - за резервуар презерватива. Данные действия не вполне удобны для пользователя и требуют определенной сноровки для того, чтобы все это можно было выполнить одной рукой. Также не вполне удобно удерживать мягкий пакет, прижимая его к ладони остальными пальцами руки. Необходимо прочно удерживать мягкий пакет в руке, иначе он вполне может выскользнуть из пальцев, оставаясь неразорванным.WO 9846495 (Flock, 1998) describes a package containing a traditional condom and having in the middle a weakened line with notches along the edges. There are pockets at the edges of the bag parallel to the weakened line. To unpack the condom, the user holds the package in his hand, and inserts the bent thumb of the same hand into one of the pockets. Then the user extends his thumb, as a result of which the package is stretched and torn along a weakened line. At the same time, the upper part of the torn package remains on the thumb, from where it can be shaken off, and the bottom remains clamped in the hand along with the condom. Thus, after tearing the condom, it is still necessary to free it from the bottom of the package and intercept it in the correct way - by the condom reservoir. These actions are not quite convenient for the user and require some skill so that all this can be done with one hand. It is also not quite convenient to hold the soft bag, pressing it to the palm with the rest of the fingers. It is necessary to firmly hold the soft bag in your hand, otherwise it may well slip out of your fingers, remaining unbroken.

Кроме того, наличие на пакете ослабленной линии не гарантирует сохранности упаковки с презервативом при хранении ее в кармане одежды, так как велика вероятность разрыва пакета по ослабленной линии. Поэтому данная упаковка должна храниться в какой-то другой жесткой упаковке, например в картонной или пластмассовой коробке. Извлечение пакета из этого внешнего хранилища усложняет процедуру надевания и требует постоянного использования второй руки.In addition, the presence of a weakened line on the package does not guarantee the safety of the package with a condom when stored in a clothing pocket, since there is a high probability of the package breaking along the weakened line. Therefore, this packaging must be stored in some other rigid packaging, such as a cardboard or plastic box. Removing the bag from this external storage complicates donning and requires constant second-hand use.

Следует также отметить, что презерватив, описанный в заявке WO 9846495 (Flock, 1998), не имеет держателя, позволяющего надеть презерватив одной рукой, так что проблема удобства надевания в этой заявке не решена.It should also be noted that the condom described in the application WO 9846495 (Flock, 1998) does not have a holder allowing one to put the condom on with one hand, so the problem of ease of putting on in this application is not solved.

Наиболее близким к предлагаемому техническому решению представляется упаковка презерватива с держателем, описанная в патенте США US 6425397 (30.06.02, кл. А61F 6/00).The closest to the proposed technical solution is the packaging of a condom with a holder, described in US patent US 6425397 (06/30/02, CL A61F 6/00).

Упаковка презерватива с держателем, описанная в этом патенте и представленная на фиг.10 патента США, содержит внешний футляр, держатель презерватива с удерживаемым презервативом, установленный с возможностью перемещения по отношению к упаковке, и оболочку в виде пакета, в которой размещен держатель с удерживаемым презервативом и которая зафиксирована в упаковке. Внутри футляра установлен корпус, снабженный круглыми отверстиями, в котором с возможностью перемещения закреплена рама. Держатель с удерживаемым презервативом, заключенный в оболочку, размещен в этом корпусе, таким образом, что поверхности презерватива выровнены с круглыми отверстиями корпуса. Оболочка прикреплена к раме. При перемещении рамы относительно корпуса происходит разрыв пакета, так как он перемещается вместе с рамой, а держатель удерживается в корпусе. В результате распакованный держатель остается в корпусе, его поверхности, расположенные в круглых отверстиях, открыты, и он готов к надеванию. Затем корпус берут в руку и с его помощью надевают презерватив.A condom holder package described in this patent and shown in FIG. 10 of the US patent includes an outer case, a condom holder with a holding condom that is movably mounted with respect to the package, and a bag-like shell that holds the holder with the held condom and which is fixed in the package. A case is provided inside the case, provided with round holes, in which the frame is mounted with the possibility of movement. A holder with a held condom enclosed in a shell is housed in this case, so that the condom surfaces are aligned with the round holes of the case. The shell is attached to the frame. When moving the frame relative to the body, the packet breaks, as it moves with the frame, and the holder is held in the body. As a result, the unpacked holder remains in the case, its surfaces located in the round holes are open, and it is ready to put on. Then they take the case in hand and use it to put on a condom.

Благодаря использованию держателя описанное устройство обеспечивает удобство при надевании презерватива. Однако сам процесс распаковки требует выполнения ряда последовательных действий, при выполнении которых задействуются обе руки. В частности, для удаления внешнего футляра его удерживают одной рукой и перемещают относительно корпуса, удерживая другой рукой раму. Далее, продолжая удерживать раму той же рукой, ее смещают относительно корпуса, удерживаемого другой рукой. Таким образом, процесс распаковки требует постоянного использования двух рук и занимает весьма длительное для данных обстоятельств время. При этом часть рамы, которую захватывают рукой, имеет малые размеры, что усложняет для пользователя ее захватывание. Дополнительно, конструкция корпуса не позволяет удалять его после надевания презерватива в поперечном направлении, что также создает дискомфорт для пользователя.Through the use of a holder, the described device provides convenience when putting on a condom. However, the unpacking process itself requires a series of sequential actions, during which both hands are involved. In particular, to remove the outer case, it is held with one hand and moved relative to the housing while holding the frame with the other hand. Further, while continuing to hold the frame with the same hand, it is displaced relative to the body held by the other hand. Thus, the unpacking process requires the constant use of two hands and takes a very long time for these circumstances. At the same time, the part of the frame that is captured by hand is small in size, which complicates its grasp for the user. Additionally, the housing design does not allow removing it after putting on the condom in the transverse direction, which also creates discomfort for the user.

Задачей изобретения является создание надежного и компактного устройства для распаковки презерватива, которое обеспечивало бы быструю, удобную и надежную его распаковку, для выполнения которой пользователь может по большей части использовать одну руку, а также последующее надевание презерватива при помощи держателя, удерживаемого одной рукой.The objective of the invention is to provide a reliable and compact device for unpacking a condom, which would ensure its quick, convenient and reliable unpacking, for which the user can mostly use one hand, as well as subsequent putting on the condom with the help of a holder held with one hand.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Решение поставленной задачи достигнуто благодаря тому, что в упаковке презерватива, удерживаемого держателем, содержащей держатель презерватива с удерживаемым презервативом, уложенным так, что он находится в плоском состоянии, снабженный средствами удержания держателя одной рукой, оболочку, в которой по меньшей мере частично заключен держатель с удерживаемым презервативом, и футляр, закрывающий презерватив с обеих сторон от его плоскости и установленный с возможностью перемещения в плоскости презерватива по отношению к держателю, в соответствии с изобретением оболочка прикреплена к футляру или по меньшей мере частично образована футляром.The solution to this problem was achieved due to the fact that in the packaging of the condom held by the holder, containing the condom holder with a held condom, laid so that it is in a flat state, equipped with means for holding the holder with one hand, a shell in which the holder is at least partially enclosed with a condom held, and a case covering the condom on both sides of its plane and installed with the possibility of movement in the plane of the condom with respect to the holder, in According to the invention, the sheath is attached to the case or at least partially formed by the case.

Таким образом, для распаковки презерватива требуется лишь удалить футляр, переместив его относительно держателя в плоскости презерватива. Для этого пользователь, удерживая в одной руке держатель, другой рукой берется за футляр и одним движением этой руки снимает его. В результате поверхности презерватива полностью обнажаются. При этом вторая рука задействована кратковременно лишь при снятии футляра, в результате чего презерватив с держателем оказывается в одной руке и готов к надеванию. В результате процесс распаковки презерватива удобен для пользователя и лишь в минимальной степени отвлекает пользователя от любовного акта.Thus, to unpack the condom, you only need to remove the case by moving it relative to the holder in the plane of the condom. To do this, the user, holding the holder in one hand, grabs the case with the other hand and removes it with one movement of this hand. As a result, the surface of the condom is completely exposed. At the same time, the second hand is used for a short time only when removing the case, as a result of which the condom with the holder is in one hand and is ready to put on. As a result, the process of unpacking the condom is convenient for the user and only minimally distracts the user from the love act.

При этом под удобством распаковки понимается возможность ее осуществления одной рукой, в то время другая рука используется лишь кратковременно, например в ситуации, представленной на фиг.3, когда одна рука пользователя подложена по голову женщины. Далее, в процессе надевания презерватива с помощью держателя, вторая рука уже не используется.At the same time, the convenience of unpacking is understood as the possibility of its implementation with one hand, while the other hand is used only for a short time, for example, in the situation shown in figure 3, when one user’s hand is placed over the woman’s head. Further, in the process of putting on a condom using the holder, the second hand is no longer used.

Оболочка может быть снабжена средствами нарушения целостности оболочки.The shell may be provided with means for violating the integrity of the shell.

Оболочка может содержать лист, края которого соединены между собой, а в качестве средств нарушения целостности оболочки служит соединение между этими краями, прочность которого меньшей, чем прочность листа. Указанные края могут быть соединены внахлест или отогнуты в одну сторону и соединены между собой.The shell may contain a sheet whose edges are interconnected, and as a means of violating the integrity of the shell is a connection between these edges, the strength of which is less than the strength of the sheet. These edges can be overlapped or bent to one side and interconnected.

Средства удержания держателя одной рукой могут быть расположены на одном конце оболочки, а средства нарушения целостности оболочки могут быть расположены так, что расстояние от них до этого конца оболочки меньше, чем до противоположного конца. Такое взаимное расположение средств удержания держателя одной рукой и средств нарушения целостности оболочки обеспечивает при распаковке презерватива полное обнажение его поверхностей и исключает необходимость дополнительных действий по удалению оболочки.The means for holding the holder with one hand can be located at one end of the shell, and the means of violating the integrity of the shell can be located so that the distance from them to this end of the shell is less than to the opposite end. Such a mutual arrangement of the means of holding the holder with one hand and the means of violating the integrity of the shell ensures that when unpacking the condom, its surfaces are completely exposed and eliminates the need for additional steps to remove the shell.

Средства нарушения целостности оболочки могут содержать по меньшей мере одну ослабленную линию.Means for violating the integrity of the shell may contain at least one weakened line.

Держатель может содержать разомкнутое полое кольцо с фигурным пазом, которое проходит по его внутренней окружности и в котором размещен презерватив.The holder may contain an open hollow ring with a figured groove that extends along its inner circumference and in which the condom is placed.

Держатель может быть выполнен в виде плоского разомкнутого кольца, которое снабжено выступающими внутрь кольца захватами, предназначенными для удержания презерватива. При этом держатель может быть выполнен с возможностью расширения указанного кольца.The holder can be made in the form of a flat open ring, which is equipped with protrusions protruding into the ring, designed to hold the condom. In this case, the holder may be configured to expand said ring.

Благодаря этому уменьшается трение между держателем и чувствительной кожей в процессе надевания презерватива, что обеспечивает более комфортное надевание презерватива. Кроме того, увеличение площади кольца презерватива облегчает надевание презерватива в условиях, когда надевание происходит на ощупь и при недостаточном освещении.Due to this, the friction between the holder and sensitive skin during the putting on of the condom is reduced, which provides more comfortable putting on the condom. In addition, increasing the area of the condom ring makes it easier to put the condom on when it comes to the touch and in low light.

Кольцо держателя может быть образовано стержнем и прикрепленными к его концам полукруглыми дугами, а держатель снабжен рычагами, большее плечо которых образовано указанными дугами, а точки опоры расположены на концах указанного стержня, а указанное расширение может быть реализовано путем перемещения указанных рычагов.The holder ring can be formed by a rod and semicircular arcs attached to its ends, and the holder is equipped with levers, the larger shoulder of which is formed by the indicated arcs, and the pivot points are located at the ends of the specified rod, and the specified extension can be realized by moving these levers.

Держатель может быть выполнен П-образным, обращенным своей внутренней частью к удерживаемому презервативу и охватывающим его. При этом держатель может содержать по меньшей мере две ленты, один конец которых прикреплен к держателю, а другой конец расположен вдоль внешней поверхности презерватива и свернут вместе с ним в кольцо.The holder can be made U-shaped, with its inner part facing the held condom and covering it. In this case, the holder may contain at least two tapes, one end of which is attached to the holder, and the other end is located along the outer surface of the condom and rolled with it into a ring.

Держатель может содержать часть, проходящую через оболочку.The holder may contain a part passing through the shell.

Средства удержания держателя одной рукой, как правило, соединены с держателем по меньшей мере одной частью, проходящей через оболочку. Указанная часть, соединяющая средства удержания держателя одной рукой и держатель, может проходить между двумя слоями листового материала, а участок оболочки, примыкающий к указанной части, проходящей через оболочку, прикреплен к этой части и отделен ослабленными линиями от оболочки.The means for holding the holder with one hand, as a rule, are connected to the holder with at least one part passing through the shell. The specified part connecting the holding means of the holder with one hand and the holder can pass between two layers of sheet material, and a section of the shell adjacent to the specified part passing through the shell is attached to this part and is separated by weakened lines from the shell.

Оболочка может представлять собой пакет, выполненный из двух листов, соединенных по краям.The shell may be a package made of two sheets connected at the edges.

Оболочка может быть выполнена герметичной.The shell may be sealed.

Футляр может включать коробку, открытую на одном конце, а оболочка может быть размещена в этой коробке и прикреплена к ней.The case may include a box open at one end, and the shell can be placed in this box and attached to it.

Средства удержания держателя одной рукой могут быть расположены на открытом конце коробки.One-handed holding means may be located at the open end of the box.

Коробка может быть снабжена по меньшей мере одним вырезом, примыкающим к открытому концу коробки.The box may be provided with at least one cutout adjacent to the open end of the box.

Коробка может быть закрыта с одного конца откидной крышкой, прикрепленной к коробке.The box can be closed at one end with a hinged lid attached to the box.

Коробка может быть выполнена из двух частей, соединенных между собой наподобие частей мыльницы.The box can be made of two parts interconnected like parts of a soap box.

Средства удержания держателя одной рукой могут включать съемную крышку, закрывающую коробку.One-handed holder holding means may include a removable lid covering the box.

Коробка может иметь полукруглые выступы, выполненные на ее открытом конце по ширине коробки на двух противоположных поверхностях, а съемная крышка может иметь соответствующие выступам полукруглые вырезы, расположенные на конце съемной крышки, соединяемом с коробкой.The box may have semicircular protrusions made at its open end across the width of the box on two opposite surfaces, and the removable lid may have semicircular cutouts corresponding to the protrusions located at the end of the removable lid connected to the box.

На верхней поверхности коробки может быть выполнен упорный участок.On the upper surface of the box, a thrust portion can be made.

Упаковка может содержать две гибкие пластины, соединенные между собой по краям с образованием внешнего пакета, а оболочка может быть размещена в этом внешнем пакете и прикреплена к нему, при этом средства удержания держателя одной рукой расположены на одном конце пакета, а пакет выполнен открытым на том же конце.The package may contain two flexible plates interconnected at the edges to form an outer bag, and the shell can be placed in this outer bag and attached to it, while the holder holding means with one hand are located at one end of the bag, and the bag is open same end.

Внешний пакет может быть снабжен по меньшей мере одним вырезом, примыкающим к открытому концу внешнего пакета.The outer bag may be provided with at least one cutout adjacent to the open end of the outer bag.

Упаковка может быть снабжена по меньшей мере одним блокирующим элементом, предотвращающим или затрудняющим случайную распаковку.The package may be provided with at least one blocking element to prevent or impede accidental unpacking.

Вдоль линии соединения коробки с крышкой может быть расположена лента, прикрепленная к указанным коробке и крышке.Along the line connecting the box with the lid can be located tape attached to the specified box and lid.

Поперек линии соединения коробки с крышкой может быть расположена лента, прикрепленная к указанным коробке и крышке.Across the line connecting the box to the lid can be located tape attached to the specified box and lid.

Блокирующий элемент может включать два элемента, приходящих в механическое зацепление при соединении, при этом один элемент расположен на открытом конце коробки на одной из ее сторон в средней части, а другой элемент расположен на конце крышки, соединяемым с коробкой.The blocking element may include two elements that come into mechanical engagement when connected, with one element located on the open end of the box on one of its sides in the middle part, and the other element located on the end of the lid connected to the box.

Открытый конец внешнего пакета может быть заклеен защитной пленкой, имеющей вырез в месте выхода из пакета средства удержания держателя одной рукой.The open end of the outer bag may be sealed with a protective film having a cutout at the exit of the holder holding means from the bag with one hand.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Далее следует подробное описание изобретения со ссылками на прилагаемые чертежи, на которыхThe following is a detailed description of the invention with reference to the accompanying drawings, in which

фиг.1 изображает вид в перспективе традиционного презерватива, удерживаемого пользователем в руке;figure 1 depicts a perspective view of a traditional condom held by the user in his hand;

фиг.2 изображает вид в перспективе традиционного презерватива, представленного на фиг.1, в упаковке;FIG. 2 is a perspective view of a traditional condom of FIG. 1 in a package;

фиг.3 иллюстрирует ситуацию, предшествующую надеванию презерватива;figure 3 illustrates the situation prior to putting on a condom;

фиг.4 изображает вид в перспективе презерватива, размещенного в известном держателе в виде кольца, удерживаемого пользователем в руке;4 is a perspective view of a condom housed in a known holder in the form of a ring held by a user in his hand;

фиг.5 изображает вид в перспективе презерватива, размещенного в известном держателе, удерживаемом пользователем двумя руками;5 is a perspective view of a condom housed in a known holder held by a user with both hands;

фиг.6 изображает вид в перспективе презерватива, размещенного в известном держателе ленточного типа;6 is a perspective view of a condom housed in a known tape-type holder;

фиг.7 изображает вид сверху презерватива, размещенного в известном держателе ленточного типа, в котором ленты соединены между собой;Fig.7 depicts a top view of a condom placed in a known holder of the tape type, in which the tape is connected;

фиг.8 изображает вид в перспективе презерватива, размещенного в известном держателе ленточного типа, в котором две ленты прикреплены к П-образной основе;Fig. 8 is a perspective view of a condom housed in a known tape-type holder in which two tapes are attached to a U-shaped base;

фиг.9 изображает вид сверху презерватива, представленного на фиг.8;Fig.9 depicts a top view of the condom shown in Fig.8;

фиг.10 иллюстрирует ситуацию, при которой разрывание обычного пакета не приводит к обнажению поверхностей презерватива с держателем;figure 10 illustrates a situation in which tearing a conventional package does not expose the surfaces of the condom with the holder;

фиг.11 иллюстрирует растяжение упаковки как способ распаковки презерватива, размещенного в держателе;11 illustrates packaging stretching as a method of unpacking a condom housed in a holder;

фиг.12 изображает вид в перспективе держателя с размещенным в нем презервативом;12 is a perspective view of a holder with a condom housed therein;

фиг.13 изображает вид сбоку в разрезе предлагаемой упаковки презерватива с держателем в одном из вариантов ее выполнения;Fig.13 depicts a side view in section of the proposed packaging of the condom with the holder in one of the options for its implementation;

фиг.14 изображает вид в перспективе упаковки, представленной на фиг.13;Fig.14 depicts a perspective view of the packaging shown in Fig.13;

фиг.15 изображает вид в перспективе в разобранном виде частей упаковки, представленной на фиг.13;FIG. 15 is an exploded perspective view of parts of the packaging of FIG. 13;

фиг.16 изображает вид в перспективе средств нарушения целостности оболочки в одном варианте их выполнения;Fig.16 depicts a perspective view of a means of violating the integrity of the shell in one embodiment of their implementation;

фиг.17 изображает вид в перспективе средств нарушения целостности оболочки в другом варианте их выполнения;Fig.17 depicts a perspective view of a means of violating the integrity of the shell in another embodiment;

фиг.18 изображает вид в перспективе упаковки презерватива с держателем, после распаковки;Fig. 18 is a perspective view of a condom packaging with a holder after unpacking;

фиг.19 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig. 19 is a perspective view of a package in yet another embodiment;

фиг.20, 21 изображают виды в перспективе, иллюстрирующие этапы сборки предлагаемого устройства для распаковки презерватива в варианте выполнения, представленном на фиг.19;FIGS. 20, 21 are perspective views illustrating assembly steps of the proposed device for unpacking a condom in the embodiment of FIG. 19;

фиг.22 изображает вид в перспективе упаковки презерватива с держателем, представленной на фиг.19, после распаковки;Fig.22 depicts a perspective view of the packaging of the condom with the holder shown in Fig.19, after unpacking;

фиг.23, 24 изображают виды в перспективе, иллюстрирующие распаковку презерватива;23, 24 are perspective views illustrating unpacking of a condom;

фиг.25 изображает в поперечном разрезе вид блокиратора для упаковки, представленной на фиг.19;FIG. 25 is a cross-sectional view of the packaging lock of FIG. 19;

фиг.26 изображает вид в перспективе упаковки, представленной на фиг.19, снабженной блокиратором;Fig.26 depicts a perspective view of the packaging shown in Fig.19, equipped with a blocker;

фиг.27 изображает вид в перспективе упаковки, представленной на фиг.13, снабженной блокиратором;Fig.27 depicts a perspective view of the packaging shown in Fig.13, equipped with a blocker;

фиг.28 изображает вид в перспективе упаковки презерватива с держателем, представленной на фиг.27, после распаковки;FIG. 28 is a perspective view of a condom packaging with the holder of FIG. 27 after unpacking; FIG.

фиг.29 изображает вид в перспективе упаковки, представленной на фиг.13, снабженной блокиратором;Fig.29 depicts a perspective view of the packaging shown in Fig.13, equipped with a blocker;

фиг.30 изображает вид в перспективе упаковки презерватива с держателем, представленной на фиг.29, после распаковки;Fig.30 depicts a perspective view of the packaging of the condom with the holder shown in Fig.29, after unpacking;

фиг.31 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig.31 depicts a perspective view of the packaging in another embodiment of its implementation;

фиг.32 изображает вид в перспективе в разобранном виде частей упаковки, представленной на фиг.31;FIG. 32 is an exploded perspective view of parts of the packaging of FIG. 31;

фиг.33 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig.33 depicts a perspective view of the packaging in another embodiment of its implementation;

фиг.34 изображает вид в перспективе упаковки презерватива с держателем, представленной на фиг.33, после распаковки;Fig.34 depicts a perspective view of the packaging of the condom with the holder shown in Fig.33, after unpacking;

фиг.35 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig. 35 is a perspective view of a package in yet another embodiment;

фиг.36 изображает вид в перспективе упаковки, представленной на фиг.35, с открытой крышкой;Fig. 36 is a perspective view of the package of Fig. 35 with the lid open;

фиг.37 изображает вид в перспективе упаковки презерватива с держателем, представленной на фиг.35, после распаковки;Fig.37 depicts a perspective view of the packaging of the condom with the holder shown in Fig.35, after unpacking;

фиг.38 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig. 38 is a perspective view of a package in yet another embodiment;

фиг.39 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig. 39 is a perspective view of a package in yet another embodiment;

фиг.40 изображает вид в перспективе упаковки еще в одном варианте ее выполнения;Fig. 40 is a perspective view of a package in yet another embodiment;

фиг.41 изображает вид в перспективе упаковки, представленной на фиг.38, снабженной блокиратором;Fig. 41 is a perspective view of the package of Fig. 38 provided with a blocker;

фиг.42 изображает вид в перспективе держателя в другом варианте его выполнения;Fig. 42 depicts a perspective view of the holder in another embodiment;

фиг.43 изображает вид в перспективе держателя в еще одном варианте его выполнения;FIG. 43 is a perspective view of a holder in yet another embodiment thereof; FIG.

фиг.44 изображает вид в перспективе держателя, представленного на фиг.43, с размещенным в нем презервативом;Fig. 44 is a perspective view of the holder of Fig. 43 with a condom housed therein;

фиг.45 изображает вид в перспективе держателя, представленного на фиг.43, размещенного в пакете;FIG. 45 is a perspective view of the holder of FIG. 43 housed in a bag; FIG.

фиг.46 изображает в перспективе вид держателя в пакете, представленного на фиг.45, размещенного в коробке;Fig. 46 is a perspective view of a holder in the bag of Fig. 45 placed in a box;

фиг.47-48 иллюстрируют процесс распаковки держателя с презервативом, показанного на фиг.43;FIGS. 47-48 illustrate the process of unpacking the condom holder shown in FIG. 43;

фиг.49 изображает вид в перспективе держателя в еще одном варианте его выполнения.49 is a perspective view of a holder in yet another embodiment.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПРИМЕРОВ ВЫПОЛНЕНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF EXAMPLES OF THE INVENTION

На фиг.12-18 представлен один из вариантов выполнения изобретения. Согласно этому варианту предлагаемая упаковка презерватива с держателем содержит футляр, выполненный в виде плоской коробки 1, в целом представленной на фиг.14. Как показано на фиг.15, коробка 1 выполнена с одним открытым концом 2 из двух частей 3 и 4 в виде пластин, по краю которых с трех сторон выполнены бортики 5 и 6 соответственно. Части 3 и 4 соединены между собой своими бортиками наподобие частей мыльницы. Соединение частей 3 и 4 может быть зафиксировано с помощью связующего или, например, с помощью разъемного механического соединения. Сама коробка 1 может быть выполнена из любого материала, имеющего достаточную жесткость для обеспечения сохранности ее содержимого, например из пластмассы. Иными словами, коробка 1 служит в качестве контейнера.12-18 show one embodiment of the invention. According to this embodiment, the proposed condom packaging with holder comprises a case made in the form of a flat box 1, generally shown in FIG. As shown in Fig. 15, the box 1 is made with one open end 2 of two parts 3 and 4 in the form of plates, on the edge of which on each side there are made sides 5 and 6, respectively. Parts 3 and 4 are interconnected by their sides, like parts of a soap box. The connection of parts 3 and 4 can be fixed using a binder or, for example, using a detachable mechanical connection. The box 1 itself can be made of any material having sufficient rigidity to ensure the safety of its contents, for example, plastic. In other words, box 1 serves as a container.

В коробке 1 размещен держатель 7 с удерживаемым презервативом 8, как показано на фиг.13. Держатель 7 презерватива (фиг.12) содержит разомкнутое полое кольцо 10 с фигурным пазом 11, который проходит по его внутренней окружности и в котором размещен презерватив 8, например традиционный презерватив, описанный выше. Большая часть презерватива 8 свернута в кольцо и в таком виде размещена в кольцевой полости кольца 10, за исключением конца презерватива 12, перекрывающего отверстие кольца 10. Плоскость, проходящая через экватор кольца, в которое свернут презерватив, в данном тексте называется плоскостью презерватива.In the box 1 is placed the holder 7 with a held condom 8, as shown in Fig.13. The condom holder 7 (Fig. 12) contains an open hollow ring 10 with a figured groove 11, which extends along its inner circumference and in which the condom 8 is placed, for example, the traditional condom described above. Most of the condom 8 is rolled into a ring and placed in this form in the annular cavity of the ring 10, with the exception of the end of the condom 12 covering the opening of the ring 10. The plane passing through the equator of the ring into which the condom is rolled is called the condom plane.

С внешнего края к кольцу 10 держателя 7 присоединена перемычка 13, на конце которой сформирована планка 14, проходящая в плоскости презерватива и примыкающая к перемычке 13 своей центральной частью, как показано на фиг.12.From the outer edge, a jumper 13 is attached to the ring 10 of the holder 7, at the end of which a strap 14 is formed, extending in the plane of the condom and adjacent to the jumper 13 with its central part, as shown in Fig. 12.

В данном варианте выполнения кольцо 10 держателя 7 выполнено разомкнутым, так как в нем имеется зазор 15, расположенный напротив перемычки 13 и предназначенный для удаления держателя в боковом направлении после надевания презерватива.In this embodiment, the ring 10 of the holder 7 is made open, since it has a gap 15 located opposite the jumper 13 and designed to remove the holder in the lateral direction after putting on the condom.

Кольцо 10 держателя 7, перемычка 13 и планка 14 могут быть выполнены за одно целое или из отдельных деталей, жестко скрепленных друг с другом.The ring 10 of the holder 7, the jumper 13 and the strap 14 can be made in one piece or from separate parts rigidly fastened to each other.

Упаковка также содержит съемную крышку 16, закрывающую коробку 1 и прикрепленную к держателю 7. Съемная крышка 16 выполнена с одним открытым торцом из двух пластин 17 и 18, каждая из которых имеет с трех сторон бортик 19 и 20 соответственно. Планка 14 закреплена внутри крышки 16 или выполнена с ней за одно целое. В рассматриваемом варианте планка 14 и пластина 18 выполнены за одно целое, как показано на фиг.15.The package also includes a removable lid 16, closing the box 1 and attached to the holder 7. The removable lid 16 is made with one open end of two plates 17 and 18, each of which has a side 19 and 20 on three sides, respectively. The strap 14 is fixed inside the cover 16 or is made with it in one piece. In the present embodiment, the bar 14 and the plate 18 are made in one piece, as shown in Fig.15.

Кольцо 10 держателя 7 вместе с презервативом 8 упакованы в оболочку в виде пакета 9, сходного с пакетом для упаковки традиционного презерватива, который выполнен из одного согнутого листа 21, соединенного по краям, как показано на фиг.15. При этом на участке, на котором из кольца и, соответственно, из пакета 9 выступает перемычка 13, края пакета 9 остаются несоединенными и охватывают перемычку 13. Перемычка 13 в области этого участка выполнена плоской с заостренными краями, что позволяет краям листа 21 пакета 9 плотно охватывать перемычку 13, так что пакет может быть герметичным. Для гарантии герметичности соединение между пакетом 9 и перемычкой 13 может быть уплотнено посредством клея или герметика (на чертеже не показано).The ring 10 of the holder 7 together with the condom 8 is wrapped in a bag 9, similar to a bag for packing a traditional condom, which is made of one bent sheet 21 connected at the edges, as shown in Fig. 15. At the same time, on the section in which the jumper 13 protrudes from the ring and, respectively, from the packet 9, the edges of the packet 9 remain unconnected and cover the jumper 13. The jumper 13 in the region of this section is made flat with pointed edges, which allows the edges of the sheet 21 of the packet 9 to be tight cover the jumper 13 so that the bag can be sealed. To ensure tightness, the connection between the bag 9 and the jumper 13 can be sealed with glue or sealant (not shown in the drawing).

Пакет 9 может иметь ослабленные линии, вдоль которых он может быть легко разорван. Такие ослабленные линии могут быть созданы благодаря выполнению пакета из двухслойной пленки. Один слой этой пленки, тонкий и сплошной, является непроницаемым, а второй слой, более прочный, имеет в необходимых местах ослабленные линии, например линии перфорации, по которым двухслойный пакет будет разрываться.The packet 9 may have weakened lines along which it can be easily torn. Such weakened lines can be created by making the package of a two-layer film. One layer of this film, thin and continuous, is impermeable, and the second layer, more durable, has weakened lines where necessary, for example, perforation lines along which the two-layer package will break.

Предпочтительное расположение ослабленных линий показано на фиг.15. Одна ослабленная линия 22 проходит по краю пакета 9, расположенному на том конце, на котором перемычка 13 выходит из пакета 9. Далее, вокруг места выхода перемычки 13 из пакета 9 созданы огибающие ослабленные линии 23 и 24, проходящие через края пакета и ограниченные ослабленной линией 22.A preferred arrangement of weakened lines is shown in FIG. One weakened line 22 passes along the edge of the packet 9 located at the end at which the jumper 13 leaves the packet 9. Next, around the exit point of the jumper 13 from the packet 9, envelopes of weakened lines 23 and 24 are created, passing through the edges of the packet and bounded by a weakened line 22.

Пакет 9, в котором размещен держатель 7 с удерживаемым в нем презервативом, расположен в коробке 1, которая выполнена таким образом, что поверхности пакета 9, расположенные в плоскости презерватива, примыкают к внутренней поверхности частей 5 и 6 коробки. Пакет 9 прикреплен к частям 5 и 6 посредством связующего, например приклеен. Предпочтительное расположение клеевых участков 65, 66, 67 и 68 показано на фиг.13. Однако пакет может быть прикреплен и на более протяженных участках. Возможны также варианты, при которых пакет прикреплен только к одной части 5 или 6 коробки, например выполнены только клеевые участки 65 и 66 или только клеевые участки 67 и 68. Также могут быть выполнены только участки 66 и 68 (не показано).The bag 9, in which the holder 7 with the condom held therein is placed, is located in the box 1, which is designed so that the surfaces of the bag 9 located in the plane of the condom adjoin the inner surface of the box parts 5 and 6. The bag 9 is attached to parts 5 and 6 by means of a binder, for example glued. A preferred arrangement of the adhesive sections 65, 66, 67 and 68 is shown in FIG. 13. However, the bag can also be attached at longer locations. There are also options in which the package is attached to only one part 5 or 6 of the box, for example, only the adhesive sections 65 and 66 are made, or only the adhesive sections 67 and 68. Only sections 66 and 68 (not shown) can also be made.

Как показано на фиг.16 и 17, оболочка может содержать лист, края 25 и 26 которого соединены между собой при помощи легкого адгезива на участке 27. Края 25 и 26 могут быть отогнуты в одну сторону, как показано на фиг.16, или расположены внахлест, как показано на фиг.17. При этом прочность участка 27 меньше, чем прочность самого листа. Благодаря этому при распаковке презерватива пакет 9 может быть легко разорван на участках, подобных участку 27, представленному на фиг.16-17.As shown in FIGS. 16 and 17, the casing may comprise a sheet whose edges 25 and 26 are connected to each other by a light adhesive in section 27. The edges 25 and 26 may be bent to one side, as shown in FIG. 16, or arranged overlap, as shown in Fig.17. Moreover, the strength of section 27 is less than the strength of the sheet itself. Due to this, when unpacking the condom, the package 9 can be easily torn in areas similar to section 27 shown in Fig.16-17.

Процесс сборки упаковки показан на фиг.15. Держатель 7, упакованный в пакет 9 и соединенный с крышкой 16, размещают между частями 2 и 3 коробки и приклеивают к ним пакет 9, как показано на фиг.13. При этом части 2 и 3 коробки могут быть при необходимости соединены между собой при помощи адгезива.The packaging assembly process is shown in FIG. The holder 7, packed in a bag 9 and connected to the lid 16, is placed between the box parts 2 and 3 and the bag 9 is glued to them, as shown in Fig. 13. In this case, parts 2 and 3 of the box can, if necessary, be interconnected using adhesive.

При распаковке презерватива одной рукой удерживают крышку 16, а другой рукой смещают коробку 1, по отношению к крышке 16 в плоскости презерватива. При этом в результате того, что держатель прикреплен к крышке 16, а пакет 9 - к коробке 1, происходит разрыв пакета 9, в результате которого держатель 7 с удерживаемым презервативом освобождается из пакета 9, как показано на фиг.18.When unpacking a condom, the lid 16 is held with one hand and the box 1 is moved with the other hand, with respect to the lid 16 in the plane of the condom. Moreover, as a result of the fact that the holder is attached to the lid 16, and the package 9 to the box 1, the package 9 ruptures, as a result of which the holder 7 with the held condom is released from the package 9, as shown in Fig. 18.

Этим достигается быстрая и удобная распаковка, в результате которой презерватив с держателем, удерживаемый за крышку 16, оказывается в одной руке, а поверхности презерватива полностью обнажены, т.е. презерватив готов к надеванию. При этом использование при распаковке второй руки краткосрочно и сводится к простому действию, заключающемуся в растяжении частей упаковки в разные стороны. Кроме этого, форма и размеры крышки 16 позволяют удобно удерживать ее в руке. В результате процесс распаковки презерватива лишь в минимальной степени отвлекает пользователя от любовного акта. При этом после распаковки презерватив может надеваться при помощи той же руки. Это обеспечивает дополнительное удобство для пользователя.This achieves quick and convenient unpacking, as a result of which the condom with the holder held by the cover 16 is in one hand, and the condom surfaces are completely exposed, i.e. the condom is ready to put on. At the same time, the use of the second hand during unpacking is short-term and comes down to a simple action, which consists in stretching the parts of the package in different directions. In addition, the shape and dimensions of the cover 16 allow you to conveniently hold it in your hand. As a result, the process of unpacking the condom only minimally distracts the user from the love act. In this case, after unpacking, the condom can be put on with the same hand. This provides added convenience to the user.

В другом варианте выполнения, показанном на фиг.19-22, коробка 1 имеет полукруглые выступы 27, выполненные на открытом конце коробки 1 на двух противоположных сторонах по всей их ширине, а съемная крышка 16 имеет соответствующие полукруглые вырезы 28. Коробка 1 снабжена опорным участком 29, имеющим ребристую структуру, улучшающую сцепление пальца с коробкой.In another embodiment, shown in Fig.19-22, the box 1 has a semicircular protrusions 27, made on the open end of the box 1 on two opposite sides along their entire width, and the removable lid 16 has the corresponding semicircular cutouts 28. The box 1 is provided with a support section 29, having a ribbed structure that improves finger grip with the box.

Соединение держателя 7 и крышки 16 может быть выполнено разъемным, как показано на фиг 20. Для этого в части 18 крышки выполнены выступы 30 Г-образной формы, обращенные друг к другу внутренними сторонами и образующие паз 31 для установки планки 14.The connection of the holder 7 and the cover 16 can be made detachable, as shown in Fig. 20. For this, the lid part 18 has protrusions 30 of a L-shape, facing each other with their inner sides and forming a groove 31 for installing the bracket 14.

Процесс сборки упаковки проиллюстрирован на фиг.20-21. Держатель 7, упакованный в пакет 9, соединяют с крышкой 16, размещая планку 14 в пазу 31, и соединяют пластины 17 и 18 между собой. Затем соединяют части 2 и 3 коробки 1. При этом пакет 9 размещают между частями 2 и 3 коробки и приклеивают к ним.The packaging assembly process is illustrated in FIGS. 20-21. The holder 7, packaged in a package 9, is connected to the cover 16, placing the strap 14 in the groove 31, and connect the plate 17 and 18 with each other. Then connect the parts 2 and 3 of the box 1. In this case, the package 9 is placed between the parts 2 and 3 of the box and glued to them.

Процесс распаковки презерватива показан на фиг.23 и 24. При распаковке презерватива крышку 16 коробки удерживают в одной руке, а другой рукой воздействуют на коробку 1, смещая ее по отношению к крышке 16 в плоскости презерватива. В результате того, что держатель прикреплен к крышке 16, а пакет 9 - к коробке 1, происходит разрыв пакета 9. После удаления коробки 1 держатель 7 с удерживаемым презервативом освобождается из пакета 9.The process of unpacking the condom is shown in FIGS. 23 and 24. When unpacking the condom, the box cover 16 is held in one hand and the box 1 is operated with the other hand, moving it relative to the cover 16 in the plane of the condom. As a result of the fact that the holder is attached to the lid 16, and the package 9 to the box 1, the package 9 breaks. After removing the box 1, the holder 7 with the held condom is released from the package 9.

Однако при определенной сноровке процесс распаковки может быть выполнен одной рукой. Для этого крышку 16 удерживают в одной руке и пальцем той же руки смещают коробку 1, разрывая при этом пакет 9. После этого коробку 1 можно просто стряхнуть с держателя. Таким образом, в данном варианте вся процедура распаковки и надевания презерватива может быть проделана одной рукой, что повышает комфортность для пользователя.However, with some skill, the unpacking process can be performed with one hand. To do this, the lid 16 is held in one hand and the box 1 is displaced with the finger of the same hand, tearing the packet 9 apart. After that, the box 1 can simply be shaken off the holder. Thus, in this embodiment, the entire procedure for unpacking and putting on a condom can be done with one hand, which increases comfort for the user.

Упаковка, содержащая коробку, выполненную из двух частей, может быть дополнительно снабжена различными видами блокираторов, механически препятствующих случайному смещению коробки 1 относительно крышки 16 и, соответственно, случайной распаковке. Для того, чтобы произвести распаковку, нужно сначала снять блокировку.A package containing a box made of two parts can be additionally equipped with various types of blockers that mechanically prevent accidental displacement of the box 1 relative to the lid 16 and, accordingly, accidental unpacking. In order to unpack, you must first unlock.

Как показано на фиг.25-26, блокиратор может быть реализован путем выполнения в зоне участка 29 на открытых торцах коробки 1 и крышки 16 соответственно выступа 32 и канавки 31, которые при соединении коробки 1 и крышки 16 приходят в механическое зацепление и, следовательно, препятствуют распаковке.As shown in FIGS. 25-26, the lock can be implemented by performing in the area of the portion 29 on the open ends of the box 1 and the cover 16, respectively, the protrusion 32 and the grooves 31, which, when the box 1 and the cover 16 are connected, come into mechanical engagement and, therefore, prevent unpacking.

В данном варианте распаковка осуществляется аналогично варианту, описанному со ссылкой на фиг.23, 24, за исключением операции снятия блокировки, для выполнения которой необходимо нажать на упорный участок 29, в результате чего элементы 32 и 31 выходят из зацепления и коробка 1 может быть отделена от крышки 16. При этом, поскольку снятие блокировки происходит фактически при удержании рукой крышки 16, не требуется дополнительных затрат времени. Таким образом, в рассматриваемом варианте, как и в предыдущем, вся процедура распаковки, снятия блокировки и надевания презерватива может быть проделана не только двумя, но и одной рукой, что повышает комфортность для пользователя.In this embodiment, the unpacking is carried out similarly to the variant described with reference to Figs. 23, 24, except for the unlocking operation, for which it is necessary to press on the stop portion 29, as a result of which the elements 32 and 31 are disengaged and the box 1 can be separated from the cover 16. At the same time, since the unlocking is actually carried out while holding the cover 16 by hand, no additional time is required. Thus, in the considered option, as in the previous one, the whole procedure of unpacking, unlocking and putting on the condom can be done not only with two, but also with one hand, which increases comfort for the user.

Как показано на фиг.27-28, блокиратор может быть выполнен в виде тонкой ленты 34 (например, из гибкого полимерного материала), проходящей вдоль линии 35 соединения коробки 1 и крышки 16 и прикрепленной к коробке 1 и крышке 16.As shown in Fig.27-28, the lock can be made in the form of a thin tape 34 (for example, of flexible polymeric material) running along the line 35 connecting the box 1 and the cover 16 and attached to the box 1 and the cover 16.

Блокиратор может быть также выполнен в виде ленты 36, расположенной поперек линии 35 соединения коробки 1 и крышки 16 и прикрепленной к коробке 1 и крышке 16, как показано на фиг.29-30.The lock can also be made in the form of a tape 36 located across the line 35 connecting the box 1 and the cover 16 and attached to the box 1 and the cover 16, as shown in Fig.29-30.

На фиг.31-32 представлен вариант выполнения изобретения, согласно которому коробка 1 выполнена с одним открытым концом 2 из двух частей 3 и 4 в виде пластин, по краю которых с трех сторон выполнены бортики 5 и 6 соответственно. Части 3 и 4 соединены между собой своими бортиками 5 и 6 наподобие частей мыльницы. На открытом конце 2 на противоположных сторонах выполнены вырезы 36 и 37.On Fig-32 presents an embodiment of the invention, according to which the box 1 is made with one open end 2 of two parts 3 and 4 in the form of plates, along the edge of which on three sides there are boards 5 and 6, respectively. Parts 3 and 4 are interconnected by their sides 5 and 6, like parts of a soap dish. At the open end 2, cutouts 36 and 37 are made on opposite sides.

Держатель 7 снабжен ручкой 38, две противоположные поверхности 39 и 40 которой имеют ребристую поверхность. Поверхности 39 и 40 расположены в вырезах 36 и 37 соответственно, на одном уровне с частями 3 и 4, как показано на фиг.31.The holder 7 is equipped with a handle 38, two opposite surfaces 39 and 40 of which have a ribbed surface. Surfaces 39 and 40 are located in cutouts 36 and 37, respectively, at the same level with parts 3 and 4, as shown in FIG.

Процесс сборки проиллюстрирован на фиг.32. Части 3 и 4 коробки 1 соединяют между собой бортиками 5 и 6. Держатель 7, размещенный в пакете 9, располагают между частями 3 и 4 коробки 1 и прикрепляют пакет 9 к ним. Упаковка в сборе показана на фиг.31.The assembly process is illustrated in Fig. 32. Parts 3 and 4 of the box 1 are interconnected by the sides 5 and 6. The holder 7, placed in the package 9, is located between parts 3 and 4 of the box 1 and attach the package 9 to them. The packaging assembly is shown in FIG.

При распаковке презерватива одной рукой удерживают ручку 38, а другой - воздействуют на коробку 1, смещая ее по отношению к ручке 38 в плоскости презерватива. При этом, в результате того, что пакет 9 прикреплен к коробке 1, происходит разрыв пакета 9, в результате которого держатель 7 с удерживаемым презервативом освобождается из пакета.When unpacking a condom with one hand hold the handle 38, and the other act on the box 1, displacing it relative to the handle 38 in the plane of the condom. In this case, as a result of the fact that the package 9 is attached to the box 1, the package 9 ruptures, as a result of which the holder 7 with the held condom is released from the package.

Благодаря тому, что ручка держателя утоплена в коробке 1, данная конструкция надежно защищает презерватив с держателем во время ношения в кармане без применения дополнительных блокирующих приспособлений. В то же время, благодаря тому, что поверхности 39 и 40 ручки находятся на поверхности коробки, упаковка презерватива с держателем постоянно готова к распаковке и не требует от пользователя каких-либо дополнительных действий по снятию блокировки, что создает дополнительное удобство для пользователя.Due to the fact that the handle of the holder is recessed in box 1, this design reliably protects the condom with the holder when carried in a pocket without the use of additional locking devices. At the same time, due to the fact that the handle surfaces 39 and 40 are located on the surface of the box, the packaging of the condom with the holder is always ready for unpacking and does not require any additional steps for the user to remove the lock, which creates additional convenience for the user.

В другом варианте, показанном на фиг.33-34, коробка 1 не имеет вырезов на открытом конце, как в предыдущем варианте. Держатель 7 имеет ручку 41 в форме плоской клавиши, которая полностью утоплена в коробке 1, как показано на фиг.33. Для того чтобы облегчить извлечение держателя с презервативом из коробки, держатель может быть снабжен, например, короткой лентой 42, прикрепленной к ручке 41 держателя. Данная конструкция также надежно защищает презерватив с держателем без применения дополнительных блокирующих приспособлений, причем упаковка презерватива с держателем постоянно готова к распаковке.In another embodiment, shown in FIGS. 33-34, box 1 does not have openings at the open end, as in the previous embodiment. The holder 7 has a handle 41 in the form of a flat key, which is completely recessed in the box 1, as shown in Fig. 33. In order to facilitate removal of the condom holder from the box, the holder may be provided, for example, with a short tape 42 attached to the handle 41 of the holder. This design also reliably protects the condom with the holder without the use of additional locking devices, and the packaging of the condom with the holder is always ready for unpacking.

При распаковке коробку 1 удерживают одной рукой, а другой - тянут за ленту 42. При этом пакет 9, прикрепленный к коробке 1, рвется, и держатель 7 с презервативом выходит из коробки.When unpacking, the box 1 is held with one hand and the other is pulled by the tape 42. In this case, the package 9 attached to the box 1 is torn, and the holder 7 with the condom comes out of the box.

Также возможен вариант (на чертежах не показан), в котором на открытом конце коробки 1 выполнен только один вырез 36, а вырез 37 отсутствует.It is also possible option (not shown in the drawings), in which at the open end of the box 1 is made only one cutout 36, and the cutout 37 is missing.

В варианте, представленном на фиг.35-37, коробка 1 дополнительно закрыта на одном конце откидной крышкой 43, прикрепленной к коробке 1 с помощью липких участков 44. Под крышкой коробка снабжена вырезом 45, облегчающим вынимание держателя 1 с презервативом. На конце крышки 43 расположен язычок 46, облегчающий откидывание крышки 43. При вскрытии упаковки пользователь одной рукой удерживает коробку за конец, противоположный концу, на котором расположена крышка 43, а другой рукой откидывает крышку 43 и за ручку 41 извлекает держатель 7 с презервативом 8, разрывая пакет 9. Благодаря наличию ослабленных линий разрыв пакета 9 облегчен. При этом презерватив готов к надеванию, и пользователь может легко его надеть, продолжая удерживать держатель 7 с презервативом за ручку 41.In the embodiment of FIGS. 35-37, the box 1 is further closed at one end by a hinged lid 43 attached to the box 1 by means of sticky portions 44. Under the lid, the box is provided with a notch 45 to facilitate removal of the holder 1 with the condom. A tab 46 is located at the end of the lid 43, which facilitates the folding of the lid 43. When opening the package, the user holds the box with one hand at the end opposite the end on which the lid 43 is located, and with the other hand tilts the lid 43 and pulls the holder 7 with a condom 8 by the handle 41, tearing bag 9. Due to the presence of weakened lines, tearing of bag 9 is facilitated. At the same time, the condom is ready for putting on, and the user can easily put it on while continuing to hold the holder 7 with the condom by the handle 41.

Возможен вариант, при котором держатель 7 с удерживаемым презервативом, заключенный в пакет 9, размещен во внешнем пакете 47 и приклеен к нему, как показано на фиг.38-41. Внешний пакет 47 выполнен из двух гибких пластин, соединенных между собой по краям и обладающих достаточной жесткостью, чтобы обеспечить сохранность пакета 9. Ручка 41 держателя 7 может быть расположена как снаружи пакета 47 (фиг.38), так и внутри него (фиг.39, 40). Во втором случае для удобства распаковки верхняя пластина пакета 47 может быть снабжена на открытом конце 48 вырезом 49, как показано на фиг.39. На фиг.40 представлен вариант, в котором для удобства захвата ручки вырез 49 выполнен и на конце нижней пластины. На конце пакета 47, противоположном открытому концу 48, выполнен участок 50, имеющий ребристую поверхность, за которую удерживают пакет 47.A variant is possible in which the holder 7 with a held condom, enclosed in the package 9, is placed in the outer package 47 and glued to it, as shown in Fig.38-41. The outer package 47 is made of two flexible plates interconnected at the edges and having sufficient rigidity to ensure the safety of the package 9. The handle 41 of the holder 7 can be located both outside the package 47 (Fig. 38) and inside it (Fig. 39 , 40). In the second case, for ease of unpacking, the upper plate of the bag 47 may be provided with a cutout 49 at the open end 48, as shown in FIG. 39. On Fig presents a variant in which for the convenience of gripping the handle cutout 49 is made at the end of the lower plate. At the end of the bag 47, opposite the open end 48, a portion 50 is provided having a ribbed surface, for which the bag 47 is held.

Для предотвращения смещения ручки и нарушения целостности пакета 9 упаковка может быть снабжена защитной лентой 51, закрывающей открытые края внешнего пакета 47 и приклеенной к пакету 47 с двух сторон, как показано на фиг.41. Лента 51 охватывает ручку 41 с двух сторон, предотвращая ее смещение. Для распаковки необходимо сначала удалить ленту 51, после чего, удерживая одной рукой ручку 41 держателя, потянуть за пакет 47, удерживая его за конец, противоположный концу, на котором размещена ручка 41. В результате происходит разрыв пакета 9, поверхность презерватива обнажается, и он оказывается готов к надеванию.To prevent the handle from shifting and violating the integrity of the bag 9, the package may be provided with a protective tape 51 covering the open edges of the outer bag 47 and glued to the bag 47 on both sides, as shown in FIG. 41. The tape 51 covers the handle 41 from two sides, preventing its displacement. To unpack, you must first remove the tape 51, after which, holding the handle 41 of the holder with one hand, pull the packet 47, holding it at the end opposite the end on which the handle 41 is placed. As a result, the packet 9 breaks, the surface of the condom is exposed, and it is ready to put on.

Как показано в разделе "уровень техники", известно множество конструкций держателей презерватива. Любой из них может быть использован в предлагаемом устройстве для распаковки презерватива, так как собственно держатель презерватива не является предметом настоящего изобретения. В вышеописанных примерах рассматривался держатель презерватива в виде полого разомкнутого конца с фигурным пазом, проходящим по его внутренней окружности. Кроме того, в настоящем изобретении могут быть использованы, например, держатели, представленные на фиг.42-49.As shown in the prior art section, a variety of condom holder designs are known. Any of them can be used in the proposed device for unpacking the condom, since the condom holder itself is not the subject of the present invention. In the above examples, a condom holder in the form of a hollow open end with a curly groove extending along its inner circumference was considered. In addition, for example, the holders of FIGS. 42-49 can be used in the present invention.

В другом варианте, как показано на фиг.42-48, держатель может быть, например, выполнен в виде плоского разомкнутого кольца, образованного двумя дугами 54 и 55, которые соединены посредством гибкой перемычки 56, расположенной с внутренней стороны дуг. Каждая дуга 54 и 55 выполнена из двух частей, соединенных гибкой перемычкой 57 и 58 соответственно, расположенной с внешней стороны указанных дуг, и позволяющих изменять форму держателя, так что при его хранении в упаковке он занимает мало места, а развернутое состояние держателя соответствует растянутому состоянию презерватива. Дуги 54 и 55 также снабжены выступающими внутрь кольца захватами 59, предназначенными для удержания презерватива, как показано на фиг.44. Между незакрепленными концами дуг 54 и 55 имеется зазор 60. Держатель также имеет две ручки 61 и 62, выполненные на дугах 54 и 55 с двух сторон от перемычки 56. Дуги 54 и 55 и ручки 61 и 62 образуют систему рычагов, позволяющую изменять площадь кольца держателя.In another embodiment, as shown in FIGS. 42-48, the holder may, for example, be in the form of a flat open ring formed by two arcs 54 and 55, which are connected by a flexible jumper 56 located on the inside of the arcs. Each arc 54 and 55 is made of two parts connected by a flexible jumper 57 and 58, respectively, located on the outside of these arcs, and allowing you to change the shape of the holder, so that when it is stored in the package it takes up little space, and the expanded state of the holder corresponds to an extended state condom. The arcs 54 and 55 are also provided with protrusions 59 protruding into the ring for holding the condom, as shown in FIG. There is a gap 60 between the loose ends of the arcs 54 and 55. The holder also has two handles 61 and 62, made on the arcs 54 and 55 on both sides of the jumper 56. The arcs 54 and 55 and the handles 61 and 62 form a lever system that allows you to change the area of the ring holder.

В рассматриваемом варианте держатель вместе с удерживаемым презервативом размещен в пакете 9 таким образом, что ручки 61 и 62 расположены снаружи пакета 9, как показано на фиг.45.In the present embodiment, the holder along with the held condom is placed in the bag 9 so that the handles 61 and 62 are located outside the bag 9, as shown in Fig. 45.

Пакет 9 имеет ослабленную линию 63, как показано на фиг.45.Package 9 has a weakened line 63, as shown in FIG.

Как показано на фиг.46, пакет 9 размещен в коробке 1, имеющей открытый торец, при этом ручки 61 и 62 располагаются снаружи коробки. Пакет 9 приклеен к коробке 1.As shown in FIG. 46, the bag 9 is placed in a box 1 having an open end, with the handles 61 and 62 being located outside the box. Package 9 is glued to box 1.

При распаковке презерватива одной рукой удерживают коробку 1, а другой - смещают держатель относительно коробки 1 в плоскости презерватива, удерживая его за ручки 61 и 62. При этом пакет 9 разрывается и держатель с удерживаемым презервативом выходит наружу, как показано на фиг.46-47. При нажатии на ручки 61 и 62 рычагов дуги 54 и 55 расходятся, вследствие чего происходит увеличение зазора 60 и, соответственно, растягивание презерватива с увеличением внутренней поверхности кольца держателя, как показано на фиг.48. Это приводит к уменьшению трения между держателем и чувствительной кожей в процессе надевания презерватива, что обеспечивает более комфортное надевание презерватива. Кроме того, увеличение площади кольца презерватива облегчает надевание презерватива в условиях, когда надевание происходит на ощупь и при недостаточном освещении.When unpacking a condom, hold the box 1 with one hand, and with the other hold the holder relative to the box 1 in the plane of the condom, holding it by the handles 61 and 62. In this case, the package 9 is torn and the holder with the held condom comes out, as shown in Figs. . When the levers 61 and 62 of the levers are pressed, the arcs 54 and 55 diverge, resulting in an increase in the gap 60 and, accordingly, a stretching of the condom with an increase in the inner surface of the holder ring, as shown in Fig. 48. This leads to a decrease in friction between the holder and sensitive skin during putting on a condom, which provides a more comfortable putting on a condom. In addition, increasing the area of the condom ring makes it easier to put the condom on when it comes to the touch and in low light.

В другом варианте, как показано на фиг.49, держатель 63 может иметь П-образную форму, а презерватив крепится к нему при помощи лент 64, одна сторона которых прикреплена к держателю, а другая - закатана в презерватив.In another embodiment, as shown in FIG. 49, the holder 63 may be U-shaped, and the condom is attached to it using tapes 64, one side of which is attached to the holder, and the other is rolled into a condom.

Кроме того, могут быть использованы презервативы, свернутые в направлении, противоположном направлению сворачивания традиционного презерватива или уложенные как-либо иначе, презервативы укороченной длины (микропрезервативы), а также держатели для них.In addition, condoms rolled up in the opposite direction to the folding direction of a traditional condom or otherwise laid, shortened condoms (micro-condoms), and holders for them can be used.

В общем случае презерватив в свернутом состоянии находится в плоском состоянии, то есть его линейные размеры по меньшей мере вдоль одного из направлений заметно меньше линейных размеров вдоль направлений, перпендикулярных этому направлению. Заметим, что презерватив в свернутом состоянии имеет некоторую конечную толщину и, вообще говоря, может иметь не строго плоскую форму. Определение плоскости презерватива в этом случае сводится к нахождению направления, вдоль которого линейные размеры презерватива минимальны, тогда плоскостью презерватива будет считаться плоскость, перпендикулярная этому направлению.In the general case, the condom in a folded state is in a flat state, that is, its linear dimensions along at least one of the directions are noticeably smaller than the linear dimensions along directions perpendicular to this direction. Note that a condom in a folded state has a certain finite thickness and, generally speaking, can have a not strictly flat shape. The definition of the plane of the condom in this case is reduced to finding the direction along which the linear dimensions of the condom are minimal, then the plane perpendicular to this direction will be considered the plane of the condom.

Очевидно, что кроме описанных возможно еще множество конфигураций и вариантов выполнения изобретения в пределах объема прилагаемой формулы изобретения.It is obvious that in addition to the described, many more configurations and embodiments of the invention are possible within the scope of the attached claims.

Claims (34)

1. Упаковка презерватива, удерживаемого держателем, содержащая держатель презерватива с удерживаемым презервативом, уложенным так, что он находится в плоском состоянии, снабженный средствами удержания держателя одной рукой, оболочку, в которой по меньшей мере частично заключен держатель с удерживаемым презервативом, и футляр, закрывающий презерватив с обеих сторон от его плоскости и установленный с возможностью перемещения в плоскости презерватива по отношению к держателю, отличающийся тем, что оболочка прикреплена к футляру или по меньшей мере частично образована футляром.1. Packaging of a condom held by a holder, comprising a condom holder with a held condom laid so that it is flat, provided with means for holding the holder with one hand, a shell in which the holder with the held condom is at least partially enclosed, and a case covering a condom on both sides of its plane and installed with the possibility of movement in the plane of the condom in relation to the holder, characterized in that the shell is attached to the case or shey least partially formed pouch. 2. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что оболочка снабжена средствами нарушения целостности оболочки.2. Packaging according to claim 1, characterized in that the shell is equipped with means for violating the integrity of the shell. 3. Упаковка по п.2, отличающаяся тем, что оболочка содержит лист, края которого соединены между собой, а в качестве средств нарушения целостности оболочки служит соединение между этими краями, прочность которого меньше, чем прочность листа.3. The packaging according to claim 2, characterized in that the shell contains a sheet whose edges are interconnected, and as a means of violating the integrity of the shell is a connection between these edges, the strength of which is less than the strength of the sheet. 4. Упаковка по п.3, отличающаяся тем, что указанные края соединены внахлест.4. Packaging according to claim 3, characterized in that said edges are overlapped. 5. Упаковка по п.3, отличающаяся тем, что указанные края отогнуты в одну сторону и соединены между собой.5. Packaging according to claim 3, characterized in that said edges are bent to one side and interconnected. 6. Упаковка по п.2, отличающаяся тем, что средства удержания держателя одной рукой расположены на одном конце оболочки, а средства нарушения целостности оболочки расположены так, что расстояние от них до этого конца оболочки меньше чем до противоположного конца.6. The packaging according to claim 2, characterized in that the means of holding the holder with one hand are located at one end of the shell, and the means of violating the integrity of the shell are located so that the distance from them to this end of the shell is less than to the opposite end. 7. Упаковка по п.6, отличающаяся тем, что средства нарушения целостности оболочки содержат, по меньшей мере, одну ослабленную линию.7. Packaging according to claim 6, characterized in that the means for violating the integrity of the shell contain at least one weakened line. 8. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что держатель содержит разомкнутое полое кольцо с фигурным пазом, которое проходит по его внутренней окружности и в котором размещен презерватив.8. The package according to claim 1, characterized in that the holder contains an open hollow ring with a figured groove, which runs along its inner circumference and in which the condom is placed. 9. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что держатель выполнен в виде плоского разомкнутого кольца, которое снабжено выступающими внутрь кольца захватами, предназначенными для удержания презерватива.9. The package according to claim 1, characterized in that the holder is made in the form of a flat open ring, which is equipped with protruding protrusions inside the ring, designed to hold the condom. 10. Упаковка по п.9, отличающаяся тем, что держатель выполнен с возможностью расширения указанного кольца.10. Packaging according to claim 9, characterized in that the holder is made with the possibility of expanding the specified ring. 11. Упаковка по п.10, отличающаяся тем, что указанное кольцо образовано полукруглыми дугами, а держатель снабжен рычагами, большее плечо которых образовано указанными дугами, а указанное расширение может быть реализовано путем перемещения указанных рычагов.11. Packaging according to claim 10, characterized in that said ring is formed by semicircular arcs, and the holder is equipped with levers, a larger shoulder of which is formed by said arcs, and said extension can be realized by moving said levers. 12. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что держатель выполнен П-образным, обращен своей внутренней частью к удерживаемому презервативу и охватывает его.12. The packaging according to claim 1, characterized in that the holder is made U-shaped, facing with its inner part to the held condom and covers it. 13. Упаковка по п.12, отличающаяся тем, что держатель содержит по меньшей мере две ленты, один конец которых прикреплен к держателю, а другой конец расположен вдоль внешней поверхности презерватива и свернут вместе с ним в кольцо.13. The package according to item 12, wherein the holder contains at least two tapes, one end of which is attached to the holder, and the other end is located along the outer surface of the condom and rolled with it into a ring. 14. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что держатель содержит часть, проходящую через оболочку.14. The package according to claim 1, characterized in that the holder contains a part passing through the shell. 15. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что средства удержания держателя одной рукой соединены с держателем по меньшей мере одной частью, проходящей через оболочку.15. The packaging according to claim 1, characterized in that the means of holding the holder with one hand are connected to the holder with at least one part passing through the shell. 16. Упаковка по п.15, отличающаяся тем, что указанная часть, соединяющая средства удержания держателя одной рукой и держатель, проходит между двумя слоями листового материала.16. The package of claim 15, wherein said part connecting the holder holding means with one hand and the holder passes between two layers of sheet material. 17. Упаковка по п.16, отличающаяся тем, что участок оболочки, примыкающий к указанной части, проходящей через оболочку, прикреплен к этой части и отделен ослабленными линиями от оболочки.17. Packaging according to clause 16, characterized in that the portion of the shell adjacent to the specified part passing through the shell is attached to this part and is separated by weakened lines from the shell. 18. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что оболочка представляет собой пакет, выполненный из двух листов, соединенных по краям.18. The packaging according to claim 1, characterized in that the shell is a package made of two sheets connected at the edges. 19. Упаковка по п.18, отличающаяся тем, что оболочка выполнена герметичной.19. The packaging according to p. 18, characterized in that the shell is sealed. 20. Упаковка по любому из пп.1-19, отличающаяся тем, что футляр включает коробку, открытую на одном конце, а оболочка размещена в этой коробке и прикреплена к ней.20. Packaging according to any one of claims 1 to 19, characterized in that the case includes a box open at one end, and the shell is placed in this box and attached to it. 21. Упаковка по п.20, отличающаяся тем, что средства удержания держателя одной рукой расположены на открытом конце коробки.21. The package according to claim 20, characterized in that the means of holding the holder with one hand are located on the open end of the box. 22. Упаковка по п.20, отличающаяся тем, что коробка снабжена по меньшей мере одним вырезом, примыкающим к открытому концу коробки.22. The package according to claim 20, characterized in that the box is provided with at least one cutout adjacent to the open end of the box. 23. Упаковка по п.20, отличающаяся тем, что коробка закрыта с одного конца откидной крышкой, прикрепленной к коробке.23. Packaging according to claim 20, characterized in that the box is closed at one end with a hinged lid attached to the box. 24. Упаковка по п.20, отличающаяся тем, что коробка выполнена из двух частей, соединенных между собой наподобие частей мыльницы.24. Packaging according to claim 20, characterized in that the box is made of two parts interconnected like parts of a soap dish. 25. Упаковка по п.1, отличающаяся тем, что средства удержания держателя одной рукой включают съемную крышку, закрывающую коробку.25. Packaging according to claim 1, characterized in that the means of holding the holder with one hand include a removable lid that closes the box. 26. Упаковка по п.20, отличающаяся тем, что коробка имеет полукруглые выступы, выполненные на ее открытом конце по ширине коробки на двух противоположных поверхностях, а съемная крышка имеет соответствующие выступам полукруглые вырезы, расположенные на конце съемной крышки, соединяемом с коробкой.26. The package according to claim 20, characterized in that the box has semicircular protrusions made at its open end along the width of the box on two opposite surfaces, and the removable lid has corresponding semicircular cutouts located at the end of the removable lid connected to the box. 27. Упаковка по п.20, отличающаяся тем, что на верхней поверхности коробки выполнен упорный участок.27. The packaging according to claim 20, characterized in that on the upper surface of the box is made a thrust section. 28. Упаковка по любому из пп.1-19 или 21-22, отличающаяся тем, что она содержит две гибкие пластины, соединенные между собой по краям с образованием внешнего пакета, а оболочка размещена в этом внешнем пакете и прикреплена к нему, при этом средства удержания держателя одной рукой расположены на одном конце пакета, а пакет выполнен открытым на том же конце.28. Packaging according to any one of claims 1 to 19 or 21-22, characterized in that it contains two flexible plates connected to each other at the edges to form an outer bag, and the shell is placed in this outer bag and attached to it, while the means for holding the holder with one hand are located at one end of the bag, and the bag is open at the same end. 29. Упаковка по п.28, отличающаяся тем, что внешний пакет снабжен по меньшей мере одним вырезом, примыкающим к открытому концу внешнего пакета.29. The package according to p. 28, characterized in that the outer bag is provided with at least one cutout adjacent to the open end of the outer bag. 30. Упаковка по любому из пп.1-19, 21-27, 29, отличающаяся тем, что она снабжена, по меньшей мере, одним блокирующим элементом, предотвращающим или затрудняющим случайную распаковку.30. Packaging according to any one of paragraphs.1-19, 21-27, 29, characterized in that it is equipped with at least one blocking element that prevents or complicates accidental unpacking. 31. Упаковка по п.30, отличающаяся тем, что вдоль линии соединения коробки с крышкой расположена лента, прикрепленная к указанным коробке и крышке.31. The package according to p. 30, characterized in that along the line connecting the box with the lid is a tape attached to the specified box and lid. 32. Упаковка по п.30, отличающаяся тем, что поперек линии соединения коробки с крышкой расположена лента, прикрепленная к указанным коробке и крышке.32. The package according to p. 30, characterized in that across the line connecting the box with the lid is a tape attached to the specified box and lid. 33. Упаковка по п.30, отличающаяся тем, что блокирующий элемент включает два элемента, приходящих в механическое зацепление при соединении, при этом один элемент расположен на открытом конце коробки на одной из ее сторон в средней части, а другой элемент расположен на конце крышки, соединяемым с коробкой.33. The package according to p. 30, characterized in that the blocking element includes two elements that come into mechanical engagement when connected, while one element is located on the open end of the box on one of its sides in the middle part, and the other element is located on the end of the lid connected to the box. 34. Упаковка по п.28, отличающаяся тем, что открытый конец внешнего пакета заклеен защитной пленкой, имеющей вырез в месте выхода из пакета средства удержания держателя одной рукой.34. The package according to p. 28, characterized in that the open end of the outer package is sealed with a protective film having a cutout at the exit from the package means of holding the holder with one hand.
RU2006130828/14A 2006-08-22 2006-08-22 Packaging for condom with holder RU2335262C2 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006130828/14A RU2335262C2 (en) 2006-08-22 2006-08-22 Packaging for condom with holder
PCT/RU2007/000453 WO2008024033A2 (en) 2006-08-22 2007-08-22 Package of a condom held by a holder
EP07834973A EP2083770A2 (en) 2006-08-22 2007-08-22 Package of a condom held by a holder
US12/389,403 US20090152133A1 (en) 2006-08-22 2009-02-20 Package of a condom held by a holder

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006130828/14A RU2335262C2 (en) 2006-08-22 2006-08-22 Packaging for condom with holder

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2006130828A RU2006130828A (en) 2008-02-27
RU2335262C2 true RU2335262C2 (en) 2008-10-10

Family

ID=39033800

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006130828/14A RU2335262C2 (en) 2006-08-22 2006-08-22 Packaging for condom with holder

Country Status (4)

Country Link
US (1) US20090152133A1 (en)
EP (1) EP2083770A2 (en)
RU (1) RU2335262C2 (en)
WO (1) WO2008024033A2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2515852C1 (en) * 2012-12-25 2014-05-20 Мидоугров Пропертис Л.П. Condom package (versions)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105496630A (en) * 2014-09-23 2016-04-20 田强 Condom packaging and taking device capable of being opened by one hand
US20160250064A1 (en) * 2015-02-27 2016-09-01 William Andrew Ross System for Preventing Pregnancy and Covertly Treating Erectile Dysfunction
US10918514B2 (en) * 2018-08-12 2021-02-16 Eric Vélez Justiniano Tamper evident packaging
CN109568002A (en) * 2018-12-17 2019-04-05 林廷钧 It is a kind of can the singlehanded condom opened
IT202100014024A1 (en) * 2021-05-28 2022-11-28 Davide Mariani DISPOSABLE PACK FOR CONDOMS
WO2023149815A1 (en) * 2022-02-02 2023-08-10 Вадим Михайлович ГЕРАСИМЕНКО Condom package

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2593092A (en) * 1992-09-28 1994-04-26 Thomas Van Kempen Condoms, packages and unwinding aid for condoms
AT405238B (en) * 1997-12-22 1999-06-25 Reinhard Mag Liehs Applicator ring for condoms
DE20019611U1 (en) * 2000-11-18 2002-03-28 Michel Timo packaging

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2515852C1 (en) * 2012-12-25 2014-05-20 Мидоугров Пропертис Л.П. Condom package (versions)

Also Published As

Publication number Publication date
WO2008024033A2 (en) 2008-02-28
WO2008024033A3 (en) 2008-04-10
WO2008024033B1 (en) 2008-05-22
EP2083770A2 (en) 2009-08-05
RU2006130828A (en) 2008-02-27
US20090152133A1 (en) 2009-06-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2335262C2 (en) Packaging for condom with holder
EP0680297B1 (en) Means for applying an elastic protective sheath on an elongate bodily member, and protective aid article having such a means
US4875491A (en) Condom-holder device
US4934382A (en) Protective sheath with manipulation tabs
US7832019B1 (en) Sterile glove with touchless donning
KR102006455B1 (en) A pack containing a condom
JP2009519804A (en) Method and apparatus for unpacking a condom
US11065074B2 (en) Easy access bandages
EP1377242A1 (en) A condom donning device
JP2938971B2 (en) Device for packaging condoms
JPH11500645A (en) Condom wearing equipment and packaging
RU2339347C1 (en) Condom holder ensured with holder release items (versions) and methods of condom putting
RU2343880C2 (en) Condom holder
US5803245A (en) Condom package with closure cap
US5896983A (en) Package dispenser for one or more condoms
RU2314780C1 (en) Device for unpacking condoms held with holder
CN107530183B (en) Condom holder directly integratable in a condom package to assist a user in correctly applying a condom
RU2343881C2 (en) Method of condom unpacking kept by holder, and device for its realisation
US11622880B2 (en) Self-applicable condom
US5238103A (en) Condom applicator
WO1996029262A1 (en) Package for a condom
JP2010528807A (en) Condom holder and method for attaching condom
WO2014102584A1 (en) Packing for condom (variants)
WO2009072933A2 (en) Condom holder with means for removing air from the closed end thereof
JPS59633A (en) Protective body for flat clinical thermometer

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20110823