RU2302023C2 - Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles - Google Patents

Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles Download PDF

Info

Publication number
RU2302023C2
RU2302023C2 RU2004139001/28A RU2004139001A RU2302023C2 RU 2302023 C2 RU2302023 C2 RU 2302023C2 RU 2004139001/28 A RU2004139001/28 A RU 2004139001/28A RU 2004139001 A RU2004139001 A RU 2004139001A RU 2302023 C2 RU2302023 C2 RU 2302023C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
spectral
night vision
optical radiation
vision goggles
aircraft
Prior art date
Application number
RU2004139001/28A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2004139001A (en
Inventor
Вера Николаевна Беликова (RU)
Вера Николаевна Беликова
Сергей Анатольевич Винокуров (RU)
Сергей Анатольевич Винокуров
Юрий Николаевич Гордиенко (RU)
Юрий Николаевич Гордиенко
Юрий Кириллович Грузевич (RU)
Юрий Кириллович Грузевич
тлов Алексей Леонидович Д (RU)
Алексей Леонидович Дятлов
Виктор Акиндинович Солдатенков (RU)
Виктор Акиндинович Солдатенков
Артур Руст мович Хуснетдинов (RU)
Артур Рустямович Хуснетдинов
Original Assignee
Открытое акционерное общество "Научно-производственное объединение Геофизика - НВ"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Открытое акционерное общество "Научно-производственное объединение Геофизика - НВ" filed Critical Открытое акционерное общество "Научно-производственное объединение Геофизика - НВ"
Priority to RU2004139001/28A priority Critical patent/RU2302023C2/en
Publication of RU2004139001A publication Critical patent/RU2004139001A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2302023C2 publication Critical patent/RU2302023C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Image-Pickup Tubes, Image-Amplification Tubes, And Storage Tubes (AREA)
  • Color Television Image Signal Generators (AREA)
  • Telescopes (AREA)

Abstract

FIELD: optical engineering.
SUBSTANCE: according to method, spectral composition of radiation flows is changed firstly by using spectral IR filters. Spectral composition of mentioned flows is changed second time by means of cutting filters which filters limit spectral characteristic of goggles in short-wave spectral range. Radiation flows, changed twice, form current of photocathode of electron-optical converters of pilot night vision goggles, which current does not excess threshold level of visual forming of "halos" around images at standardized conditions of illumination of photocathode of electron-optical converter of pilot night vision goggles.
EFFECT: higher level of vision.
16 dwg

Description

Изобретение предназначено для освещения приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательных аппаратов и может быть использовано для полетов летательных аппаратов в ночных и сложных метеорологических условиях при использовании экипажем пилотажных очков ночного видения (ОНВ) на основе электронно-оптических преобразователей (ЭОП).The invention is intended to illuminate instrumentation equipment and light-signaling banners of aircraft and can be used for flying aircraft in night and difficult weather conditions when the crew uses night vision goggles (ONV) based on electron-optical converters (EOP).

Известен способ освещения приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательных аппаратов при использовании экипажем пилотажных очков ночного видения, включающий формирование потока оптического излучения, изменение спектрального состава потока оптического излучения, соответствующего "красной" области спектра на цветовом локусе, перенос полученного потока оптического излучения в плоскость приборного оборудования и световой сигнализации летательного аппарата и последующий перенос потока в плоскости входных зрачков пилотажных очков ночного видения, а после усиления потока оптического излучения перенос его в плоскости входных зрачков глаз экипажа (Вертолет Ми-8. Техническое описание. Книга IV. Авиационное оборудование. - М.: Машиностроение, 1972 и Вертолет Ми-24Д. Техническое описание, Книга IV. Авиационное оборудование. - М.: Машиностроение, 1983).A known method of illuminating instrumentation equipment and light-signaling banners of aircraft using night vision goggles by the crew, including generating an optical radiation flux, changing the spectral composition of the optical radiation flux corresponding to the “red” region of the spectrum at the color locus, transferring the obtained optical radiation flux to the instrument plane equipment and light signaling of the aircraft and the subsequent transfer of flow in the plane of the input points of night vision goggles, and after increasing the flow of optical radiation, transferring it to the plane of the entrance pupils of the crew’s eyes (Mi-8 helicopter. Technical description. Book IV. Aviation equipment. - M.: Engineering, 1972 and Mi-24D helicopter. Technical description Book IV, Aircraft Equipment. - M.: Mechanical Engineering, 1983).

Недостатком данного способа освещения приборного оборудования и световой сигнализации, спектральный состав которого соответствует "красной" области спектра на цветовом локусе (фиг.1) (Оптико-электронные приборы для научных исследований. Учеб. пособие / Л.А.Новицкий, А.С.Гоменюк, В.Е.Зубарев, А.М.Хорохоров. - М.: Машиностроение, 1986. - 432 с. с ил.), является резкое уменьшение дальности действия пилотажных очков ночного видения и отсутствие возможности восприятия экипажем летательных аппаратов пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации через пилотажные очки ночного видения, обусловленное мощной фоновой засветкой фотокатода ЭОП, имеющего максимальную чувствительность в "красной" и ближней ИК-области спектра (фиг.2).The disadvantage of this method of lighting instrumentation and light signaling, the spectral composition of which corresponds to the "red" region of the spectrum at the color locus (Fig. 1) (Optoelectronic devices for scientific research. Textbook / L.A. Novitsky, A.S. Gomenyuk, V.E. Zubarev, A.M. Khorokhorov. - M .: Mashinostroenie, 1986. - 432 pp. Ill.), There is a sharp decrease in the range of night vision goggles and the lack of perception by the crew of aircraft of navigation and navigation information and light signal tion through night vision goggles aerobatic caused powerful background illumination of the photocathode image intensifier having a maximum sensitivity in the "red" and near infrared region of the spectrum (Figure 2).

Два основных фактора ограничивают применение данного технического решения.Two main factors limit the application of this technical solution.

1. Из-за высокой чувствительности фотокатодов ЭОП (в частности, у ЭОП III поколения она превышает 1500 мкА/лм) вокруг изображений точечных источников размером более 0.1 мм формируются мощные "ореолы", размер которых по ТУ на ЭОП III поколения не должен превышать 1.25 мм (Jim Malloy. Military Night Vision - 2000 and beyond. - Тезисы доклада на IV Международной конференции "Night Vision-96", Лондон, 3-4 сентября 1996 г.).1. Due to the high sensitivity of the photocathodes of the image intensifier tubes (in particular, in the third-generation image converter, it exceeds 1500 μA / lm) powerful “halos” are formed around the images of point sources larger than 0.1 mm, the size of which should not exceed 1.25 according to the specifications for the III generation image intensifier mm (Jim Malloy. Military Night Vision - 2000 and beyond. - Abstracts at the IV International Conference "Night Vision-96", London, September 3-4, 1996).

2. Фоновая засветка, создаваемая потоком "красного" оптического излучения от освещения приборного оборудования и световой сигнализации, находящегося в непосредственной близости от экипажа летательного аппарата, использующего пилотажные очки ночного видения.2. Background illumination created by the flow of "red" optical radiation from the lighting of instrumentation and light signaling, located in the immediate vicinity of the crew of the aircraft using night vision goggles.

Возникновение силовой фоновой засветки и наличие "ореолов" вокруг изображения приводит:The occurrence of power background illumination and the presence of "ghosting" around the image leads to:

1. к потере контраста изображения закабинного пространства, в результате чего наблюдается резкое уменьшение дальности обнаружения и распознавания объектов;1. to the loss of contrast in the image of the enclosed space, resulting in a sharp decrease in the range of detection and recognition of objects;

2. к ухудшению или исчезновению изображений показаний приборного и сигнального оборудования (фиг.3 и 4), в результате чего экипаж вынужден отказаться от применения пилотажных очков ночного видения.2. to deterioration or disappearance of images of the readings of instrument and signal equipment (Figs. 3 and 4), as a result of which the crew is forced to abandon the use of aerobatic night vision goggles.

Известен способ освещения приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов при использовании экипажем пилотажных очков ночного видения, включающий формирование потока оптического излучения, изменение спектрального состава потока оптического излучения, соответствующего "зеленой" области спектра на цветовом локусе, и отсутствие в спектре излучения волны 640-930 нм, перенос полученного потока оптического излучения в плоскость приборного оборудования и световой сигнализации летательного аппарата и последующий перенос потока в плоскости входных зрачков пилотажных очков ночного видения, а после усиления потока оптического излучения перенос его в плоскости входных зрачков глаз экипажа (Рекомендации Р 1.1.16-93. Требования к внутрикабинному освещению зеленым светом и световой сигнализации вертолетов при использовании очков ночного видения. /На 7 страницах/).A known method of illuminating instrumentation and light signaling of aircraft when the crew uses night vision goggles, including the formation of an optical radiation flux, changing the spectral composition of the optical radiation flux corresponding to the "green" region of the spectrum at the color locus, and the absence of a wavelength of 640-930 in the emission spectrum nm, transfer of the received optical radiation flux to the plane of instrumentation and light signaling of the aircraft and the subsequent transition os flow in the plane of the entrance pupils of night vision goggles, and after amplification of the optical radiation flux, transfer it to the plane of the entrance pupils of the crew’s eyes (Recommendations R 1.1.16-93. Requirements for green cabin lighting and light signaling of helicopters when using night vision goggles. / On 7 pages /).

Недостатком данного способа освещения приборного оборудования и световой сигнализации, спектральный состав которого соответствует только "зеленой" области спектра на цветовом локусе (фиг.1), а также отсутствие в спектре излучения в диапазоне длин волн 630-900 нм (данное условие лишено физического смысла, т.к. практически невозможно осуществить абсолютную спектральную фильтрацию, уменьшив до нуля уровень потока оптического излучения; при проведении спектральной фильтрации, как правило, задают уровень остаточного потока оптического излучения), является резкое уменьшение дальности действия пилотажных очков ночного видения и отсутствие возможности восприятия экипажем летательных аппаратов пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации через пилотажные очки ночного видения, обусловленное мощной фоновой засветкой фотокатода ЭОП, чувствительного от "синей" до ближней ИК-области спектра (фиг.2).The disadvantage of this method of lighting instrumentation and light signaling, the spectral composition of which corresponds only to the "green" region of the spectrum at the color locus (Fig. 1), as well as the absence in the emission spectrum in the wavelength range of 630-900 nm (this condition has no physical meaning, since it is practically impossible to carry out absolute spectral filtering by reducing the level of optical radiation flux to zero; when performing spectral filtering, as a rule, the level of the residual optical radiation flux is set ia), there is a sharp decrease in the range of night vision goggles and the inability of the aircraft crew to perceive aerodrome navigation information and light signaling through night vision goggles, due to the powerful background illumination of the image intensifier tube sensitive from the blue to the near infrared region of the spectrum (figure 2).

Два основных фактора ограничивают применение данного технического решения.Two main factors limit the application of this technical solution.

1. Из-за высокой чувствительности фотокатодов и достаточно большом коэффициенте преобразования ЭОП (в частности, у ЭОП III поколения чувствительность превышает 1500 мкА/лм, а коэффициент преобразования превышает 25000), вокруг изображений точечных источников размером более 0.1 мм формируются мощные "ореолы" вокруг изображений, размер которых у ЭОП III поколения не должен превышать 1.25 мм (Jim Malloy. Military Night Vision - 2000 and beyond. - Тезисы доклада на IV Международной конференции "Night Vision-96", Лондон, 3-4 сентября 1996 г.).1. Due to the high sensitivity of the photocathodes and the sufficiently high conversion coefficient of the image intensifier tubes (in particular, the generation III image intensifier has a sensitivity greater than 1500 μA / lm, and the conversion coefficient exceeds 25000), powerful “halos” are formed around the image of point sources larger than 0.1 mm images, the size of which with III-generation image intensifier tubes should not exceed 1.25 mm (Jim Malloy. Military Night Vision - 2000 and beyond. - Abstracts at the IV International Conference "Night Vision-96", London, September 3-4, 1996).

2. Фоновая засветка, создаваемая потоком "зеленого" оптического излучения от освещения приборного оборудования и световой сигнализации, находящегося в непосредственной близости от экипажа летательного аппарата, использующего пилотажные очки ночного видения.2. Background illumination created by the flow of "green" optical radiation from the illumination of instrumentation and light signaling located in the immediate vicinity of the crew of the aircraft using night vision goggles.

Хотя по данному техническому решению осуществляется спектральная фильтрация в "красной" и ближней ИК-области спектра, но из-за высокой чувствительности фотокатодов ЭОП от "синей" до ближней ИК-области спектра также возникает фоновая засветка, и появляются меньшие по размеру "ореолы" вокруг изображения, что приводит:Although this technical solution provides spectral filtering in the "red" and near-IR spectral regions, but because of the high sensitivity of the photocathode of the image intensifier tubes from the "blue" to the near-IR spectral regions, background illumination also occurs and smaller "halos" appear around the image, which results in:

1. к потере контраста изображения закабинного пространства, в результате чего наблюдается резкое уменьшение дальности обнаружения и распознавания объектов;1. to the loss of contrast in the image of the enclosed space, resulting in a sharp decrease in the range of detection and recognition of objects;

2. к резкому уменьшению контраста изображений показаний приборного и сигнального оборудования или к его полной потере на высоких пространственных частотах (фиг.5 и 6), в результате чего экипаж вынужден отказаться от применения пилотажных очков ночного видения.2. to a sharp decrease in the contrast of the image of the readings of the instrument and signal equipment or to its complete loss at high spatial frequencies (Figs. 5 and 6), as a result of which the crew is forced to abandon the use of night vision goggles.

Известен способ освещения приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов при использовании экипажем пилотажных очков ночного видения включает формирование потока оптического излучения, изменение спектрального состава потока оптического излучения, перенос полученного потока оптического излучения в плоскость приборного оборудования и световой сигнализации летательного аппарата и последующий перенос потока в плоскости входных зрачков пилотажных очков ночного видения, а после усиления потока оптического излучения перенос его в плоскости входных зрачков глаз экипажа, а также изменяют спектральный состав потока оптического излучения в цветовую гамму, соответствующую цветовой гамме оборудования летательного аппарата и способствующую созданию минимальной засветки пилотажных очков ночного видения, а затем, после переноса потока оптического излучения в плоскость входных зрачков пилотажных очков ночного видения, повторно изменяют спектральный состав потока оптического излучения так, что дважды измененный по спектру поток оптического излучения формирует ток фотокатода пилотажных очков ночного видения, не превышающий пороговый уровень образования "ореолов". Изобретение позволяет увеличить дальность действия пилотажных очков ночного видения и обеспечить возможность восприятия пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации экипажем через пилотажные очки ночного видения (Патент РФ №2133973).A known method of lighting instrumentation and light signaling of aircraft when the crew uses night vision goggles includes forming an optical radiation flux, changing the spectral composition of the optical radiation flux, transferring the received optical radiation flux to the plane of the instrumentation and light signaling of the aircraft, and then transferring the flux in the plane entrance pupils of night vision goggles, and after increasing the flow of optical radiation exercises transferring it in the plane of the entrance pupils of the crew’s eyes, and also changing the spectral composition of the optical radiation flux into a color gamut corresponding to the color gamut of the aircraft’s equipment and contributing to the creation of minimal illumination of night vision goggles, and then, after transferring the optical radiation flux to the plane of the entrance pupils aerobatic goggles of night vision, repeatedly change the spectral composition of the optical radiation flux so that the optical radiation flux twice changed over the spectrum Nia forms photocathode current flight of night vision goggles, not to exceed the threshold level of education "ghosting". The invention allows to increase the range of night vision goggles and to provide the crew with the ability to perceive flight and navigation information and light signaling through night vision goggles (RF Patent No. 2133973).

Недостатком данного способа освещения приборного оборудования и световой сигнализации является уменьшение дальности действия пилотажных очков ночного видения и отсутствие возможности восприятия экипажем летательных аппаратов пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации ночью через пилотажные очки ночного видения, обусловленное мощной фоновой засветкой фотокатода ЭОП (фиг.2), а также днем невооруженным глазом.The disadvantage of this method of lighting instrumentation and light signaling is the reduction in the range of night vision goggles and the lack of perception by the flight crew of flight information and light signaling at night through the night vision goggles due to the powerful background illumination of the image intensifier tube (Fig. 2), as well as during the day with the naked eye.

Два основных фактора ограничивают применение данного технического решения.Two main factors limit the application of this technical solution.

1. Совершенствование технологии изготовления и применение новых технических решений и высококачественных основных комплектующих изделий ЭОП III поколений, которые получили название ЭОП III+ поколений, привело к резкому увеличению основных параметров (чувствительности, коэффициента преобразования, отношения сигнал/шум, пространственного разрешения и яркости темнового фона) ЭОП и пилотажных очков ночного видения на их основе (Electro-Optical Imaging: System Performance and Modeling. Editor L.M.Biberman. - Washington, USA, SPIE Press, 2000. - 1250 p.). Если в конце 90-х годов у стандартных ЭОП III поколений чувствительность не превышала 1500 мкА/лм, коэффициент преобразования - 25000, отношение сигнал/шум - 15 и яркость темнового фона (Lтф) - 0.6 μлк (Патент РФ №2133973), то в настоящее время в ЭОП III+ поколений достигнуты уровни значений: чувствительность - 2800 мкА/лм, коэффициент преобразования - 200000, отношение сигнал/шум - 36, а яркость темнового фона - менее 0.1 μлк. Из-за высокой чувствительности фотокатодов, достаточно большом коэффициенте преобразования и низком уровне яркости темнового фона ЭОП III+ поколений применение спектральных поглощающих фильтров (даже с предельно возможным спектральным поглощением в области максимальной фоточувствительности фотокатодов ЭОП III+ поколений) для спектральной фильтрации оптического излучения ламп накаливания, используемых для подсветки приборного оборудования и световой сигнализации, не обеспечивается условие, при котором фоновая засветка фотокатода ЭОП III+ поколений от адаптированного по данному техническому решению оборудованию не превышала бы пороговый уровень образования "ореолов".1. Improvement of manufacturing technology and the use of new technical solutions and high-quality main components of III-generation image intensifier tubes, called III - generation image intensifier tubes, led to a sharp increase in the main parameters (sensitivity, conversion coefficient, signal-to-noise ratio, spatial resolution and brightness of the dark background ) Image intensifier tubes and night vision goggles based on them (Electro-Optical Imaging: System Performance and Modeling. Editor LMBiberman. - Washington, USA, SPIE Press, 2000. - 1250 p.). If in the late 90s the sensitivity of standard III-generation ICs did not exceed 1,500 μA / lm, the conversion coefficient was 25,000, the signal-to-noise ratio was 15, and the dark background brightness (L TF ) was 0.6 μl (RF Patent No. 2133973), then At present, in the III + generation image intensifiers, the following levels have been achieved: sensitivity - 2800 μA / lm, conversion coefficient - 200000, signal-to-noise ratio - 36, and dark background brightness - less than 0.1 μl. Due to the high sensitivity of the photocathodes, a sufficiently large conversion coefficient, and a low brightness level of the dark background of the III + generation image intensifier tubes, the use of spectral absorption filters (even with the maximum possible spectral absorption in the region of the maximum photosensitivity of the III + generation image intensifier photocathodes) for spectral filtering of optical radiation from incandescent lamps, used for illumination of instrumentation and light signaling, the condition is not provided under which the background illumination of the photocathode E II III + generations adapted from the present technical solution, the equipment would not exceed the threshold level of education "ghosting".

2. Значительное увеличение уровня основных параметров и характеристик ЭОП III+ поколений и пилотажных очков ночного видения на их основе позволило использовать их не только для оснащения вертолетов, но и самолетов, что также потребовало применение освещения приборного оборудования и световой сигнализации самолетов при наблюдении их через пилотажные очки ночного видения. Специфика применения самолетов в дневных условиях на большой высоте (10 км) приводит к значительным уровням освещенности (свыше 100000 лк) внутрикабинного светотехнического оборудования самолета солнечным излучением. Использование данного технического решения для подсветки приборного оборудования и световой сигнализации самолетов не обеспечивает считывание пилотажно-навигационной информации невооруженным глазом.2. A significant increase in the level of the basic parameters and characteristics of III + generation image intensifiers and night vision goggles based on them made it possible to use them not only for equipping helicopters, but also airplanes, which also required the use of instrumentation lighting and light signaling of aircraft when observing them through flight night vision goggles. The specifics of using aircraft in daylight conditions at high altitudes (10 km) leads to significant levels of illumination (over 100,000 lux) of the aircraft’s in-cab lighting equipment using solar radiation. The use of this technical solution for illuminating instrumentation and light signaling of aircraft does not provide the reading of navigation information with the naked eye.

В результате, при таком техническом решении:As a result, with such a technical solution:

1. Вокруг изображений точечных источников появляются мощные "ореолы", которые не позволяют экипажу летательных аппаратов воспринимать пилотажно-навигационную информацию ночью через пилотажные очки ночного видения;1. Powerful "ghosting" appears around the images of point sources, which do not allow the crew of the aircraft to perceive flight and navigation information at night through flight goggles of night vision;

2. Даже при незначительном превышении уровня фоновой экспозиции ЭОП III+ поколений происходит деградация структуры активировки ОЭС фотокатодов для получения отрицательного электронного сродства, и, как следствие, происходит резкое снижение ресурса ЭОП III и III+ поколений и очков на их основе (Преобразователь электронно-оптический III поколения ЭПМ-58Г, ЭПМ-58Г-01, ЭПМ-58Г-01-А. Технические условия ДТУА 433244.005 ТУ, 1999. МО РФ);2. Even with a slight excess of the background exposure level of the image intensifier of the III + generation, there occurs a degradation of the activation structure of the photocathode OES to obtain negative electron affinity, and, as a result, the resource of the image intensifier of the III and III + generations and glasses based on them sharply decreases (Electron-optical converter III generation EPM-58G, EPM-58G-01, EPM-58G-01-A. Specifications DTUA 433244.005 TU, 1999. Ministry of Defense of the Russian Federation);

3. Фоновая облученность от приборного оборудования и световой сигнализации, освещение которых осуществляется применением данного технического решения, значительно превышает уровень собственных шумов ЭОП ПГ поколений, что приводит к резкому уменьшению контраста объектов закабинного пространства, уменьшению дальности действия очков ночного видения или полной потере контраста изображения закабинного пространства, в результате чего экипаж вынужден отказаться от применения пилотажных очков ночного видения;3. The background irradiation from instrumentation and light signaling, the lighting of which is carried out by the application of this technical solution, significantly exceeds the intrinsic noise level of generation-specific image intensifier tubes, which leads to a sharp decrease in the contrast of objects in the inside space, a decrease in the range of night vision goggles, or a complete loss of contrast in the image inside space, as a result of which the crew is forced to abandon the use of aerobatic night vision goggles;

4. Не обеспечивается считывание пилотажно-навигационной информации днем невооруженным глазом при высоких уровнях освещенности внутрикабинного приборного оборудования, обусловленных солнечным освещением на больших высотах полета самолетов.4. The flight-navigation information cannot be read with the naked eye at high illumination levels of the in-cabin instrumentation due to sunlight at high altitudes of aircraft.

Решение поставленных задач, обусловливающее достижение технического результата, осуществлено за счет наиболее эффективного процесса преобразования электрической энергии в поток оптического излучения, основанного на излучательной рекомбинации инжектированных носителей заряда в активную область полупроводника, и направлено на решение технической задачи обеспечения 100% дальности действия пилотажных очков ночного видения на основе ЭОП III и III+ поколений при одновременном обеспечении возможности восприятия пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации экипажем через пилотажные очки ночного видения, а также сохранения ресурса пилотажных очков ночного видения на основе ЭОП III и III+ поколений и обеспечения считывания пилотажно-навигационной информации днем невооруженным глазом при высоких уровнях освещенности внутрикабинного приборного оборудования.The solution of the problems that determine the achievement of the technical result is carried out due to the most efficient process of converting electrical energy into an optical radiation stream, based on the radiative recombination of injected charge carriers into the active region of the semiconductor, and is aimed at solving the technical problem of providing 100% range of night vision goggles EOF based III and III + generations while permitting perception of flight and navigation yn deformations of the crew and light signaling through aerobatic night-vision goggles, as well as resource conservation flight NVG image intensifier based III and III + generation and providing reading piloting and navigation information to the naked eye during the day with high levels of ambient light-cab instrumentation.

Техническим результатом, получаемым в результате использования изобретения, является сохранение ресурса современных пилотажных очков ночного видения на основе ЭОП III и III+ поколений, повышение надежности пилотирования и обеспечение условий безопасности полета летательного аппарата, заключающееся в том, что при сохранении психофизиологических требований к индикации, т.е. возможности восприятия при использовании экипажем очков ночного видения необходимой цветовой гаммы («зеленый», «красный», «желтый») информационных табло, панелей и индикаторов приборного оборудования, расположенных в кабине, одновременно ограничить спектральную характеристику очков в коротковолновой области таким образом, чтобы поток оптического излучения, откорректированный спектральными фильтрами, не превышал пороговый уровень образования "ореолов", а также обеспечение пилотирования летательных аппаратов в дневных условиях при высоких уровнях освещенности внутрикабинного светотехнического приборного оборудования.The technical result obtained by using the invention is to preserve the resource of modern night vision goggles based on the III and III + generation image intensifier tubes, increase the reliability of piloting and ensure the flight safety conditions of the aircraft, which, while maintaining the psychophysiological requirements for display, t .e. the possibility of perception when the crew uses night vision goggles of the necessary color gamut ("green", "red", "yellow") of information displays, panels and indicators of instrumentation located in the cockpit, at the same time limit the spectral characteristics of the glasses in the short-wave region so that the flow optical radiation, corrected by spectral filters, did not exceed the threshold level of formation of "ghosting", as well as providing piloting of aircraft in daytime at high levels of illumination in-cab lighting instrumentation equipment.

Технический результат достигается за счет того, что в способе освещения приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательного аппарата при наблюдении их через пилотажные очки ночного видения осуществляют формирование потока оптического излучения, изменение спектрального состава потока оптического излучения, перенос полученного потока оптического излучения в плоскость приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательного аппарата и последующий перенос потока в плоскость входных зрачков пилотажных очков ночного видения, изменение спектрального состава потока оптического излучения, усиление потока оптического излучения с помощью электронно-оптических преобразователей пилотажных очков ночного видения и перенос усиленного потока оптического излучения в плоскость входных зрачков глаз экипажа, при этом для формирования потоков оптического излучения в цветовой гамме, соответствующей цветовой гамме световой сигнализации и освещения приборного оборудования летательного аппарата: «зеленый», «желтый» и «красный», используют излучательную рекомбинацию в полупроводниках с шириной запрещенной зоны, соответствующей оптическому излучению, цвета которых соответствуют областям допустимых цветов для освещения светотехнического оборудования летательных аппаратов, дополнительно изменяют спектральный состав потоков оптического излучения, отфильтровывая в каждом его спектре длинноволновую часть, начиная с 650 нм, и одновременно изменяют спектральный состав потоков оптического излучения в пилотажных очках ночного видения, отфильтровывая коротковолновую часть спектра, начиная с 625 нм, так, что дважды измененные потоки оптического излучения формируют ток фотокатода электронно-оптических преобразователей пилотажных очков ночного видения, не превышающий пороговый уровень визуального образования «ореолов» вокруг изображений при нормированных условиях освещенности фотокатода электронно-оптических преобразователей пилотажных очков ночного видения, а также не превышающий уровень собственных шумов электронно-оптических преобразователей при отсутствии освещенности фотокатода.The technical result is achieved due to the fact that in the method of lighting instrument equipment and light-signaling banners of an aircraft, when they are observed through aerobatic night vision goggles, optical radiation flux is formed, the spectral composition of the optical radiation flux is changed, the resulting optical radiation flux is transferred to the instrument plane and light signal banners of the aircraft and subsequent transfer of the flow to the plane of the entrance pupils night vision goggles, changing the spectral composition of the optical radiation flux, amplifying the optical radiation flux using electron-optical transducers of night vision goggles and transferring the amplified optical radiation flux to the plane of the entrance pupils of the crew’s eyes, in order to form optical radiation fluxes in the color scheme, the corresponding color scheme of light signaling and lighting of instrumentation equipment of the aircraft: “green”, “yellow” and “red”, using induce radiative recombination in semiconductors with a band gap corresponding to optical radiation, the colors of which correspond to the regions of acceptable colors for lighting the lighting equipment of aircraft, additionally change the spectral composition of the optical radiation fluxes, filtering out the long-wavelength part in each of its spectra, starting from 650 nm, and simultaneously change the spectral composition of optical radiation fluxes in aerobatic night vision goggles, filtering out the short-wave part the spectrum starting from 625 nm, so that twice the changed optical radiation fluxes form the photocathode current of the electro-optical transducers of the night vision goggles, which does not exceed the threshold level of visual formation of “ghosting” around the images under normalized photocathode illumination conditions of the electron-optical transducers of the flight goggles night vision, as well as not exceeding the level of intrinsic noise of electron-optical converters in the absence of illumination of the photocathode.

Изобретение позволяет обеспечить 100% дальность действия пилотажных очков ночного видения и обеспечить возможность восприятия пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации экипажем через пилотажные очки ночного видения в ночное время и обеспечить возможность восприятия пилотажно-навигационной информации и световой сигнализации экипажем невооруженным глазом в дневное время.The invention allows for 100% range of night vision goggles and the ability to perceive flight and navigation information and light signaling by the crew through night vision goggles and to provide the crew with the naked eye during the daytime.

Изобретение иллюстрируется чертежами, где:The invention is illustrated by drawings, where:

на фиг.1 приведен спектральный локус с областями допустимых цветов для подсветки внутрикабинного оборудования, адаптированного к ОНВ;figure 1 shows the spectral locus with regions of acceptable colors for illumination of intra-cabin equipment adapted to NVG;

на фиг.2 приведены типовые спектральные характеристики относительной чувствительности ЭОП III поколения (Класс А и Класс В) и ЭОП II поколения;figure 2 shows the typical spectral characteristics of the relative sensitivity of the image intensifier III generation (Class A and Class B) and image intensifier II generation;

на фиг.3 - приведена фотография стандартной приборной панели вертолета при освещении системой "красного" подсвета;figure 3 - shows a photograph of a standard dashboard of a helicopter when illuminated by a system of "red" illumination;

на фиг.4 - изображение данного фрагмента приборной панели вертолета, наблюдаемое через ОНВ;figure 4 is an image of this fragment of the dashboard of the helicopter, observed through ONV;

на фиг.5 - фотография стандартной приборной панели вертолета при освещении системой "зеленого" подсвета;figure 5 is a photograph of a standard dashboard of a helicopter when illuminated by a green backlight system;

на фиг.6 - изображение данного фрагмента приборной панели вертолета, наблюдаемое через ОНВ;figure 6 - image of this fragment of the dashboard of the helicopter, observed through ONV;

на фиг.7 - оптическая схема устройства, реализующего предложенный способ;7 is an optical diagram of a device that implements the proposed method;

на фиг.8 - спектральная характеристика отрезающего фильтра (λот=665 нм) для ОНВ Класса В;in Fig.8 is a spectral characteristic of a cut-off filter (λ from = 665 nm) for Class B BLL;

на фиг.9 - спектральные характеристики излучения ночного неба и коэффициента отражения подстилающих фонов и типовых целей;figure 9 - spectral characteristics of the radiation of the night sky and the reflection coefficient of underlying backgrounds and typical targets;

на фиг.10 - спектральная плотность энергетической яркости светового компонента с визуальной яркостью L=3 кд/м2;figure 10 is the spectral density of the energy brightness of the light component with a visual brightness of L = 3 cd / m 2 ;

на фиг.11 - спектральная характеристика пропускания фильтра «Зеленый А»;figure 11 is a spectral transmission characteristic of the filter "Green A";

на фиг.12 - фотография фрагмента стандартной приборной панели вертолета при совмещении, выполненное в соответствии с данным изобретением;on Fig - photograph of a fragment of a standard dashboard of a helicopter when combined, made in accordance with this invention;

на фиг.13 - изображение данного фрагмента приборной доски вертолета, наблюдаемое через ОНВ;on Fig - image of this fragment of the dashboard of the helicopter, observed through ONV;

на фиг.14 - спектральная плотность энергетической потока оптического излучения «цветных» светодиодов («зеленого», «желтого» и «красного») с визуальной силой света I=20 кд;on Fig - spectral density of the energy flux of the optical radiation of the "colored" LEDs ("green", "yellow" and "red") with a visual luminous intensity of I = 20 cd;

на фиг.15 - спектральная характеристика пропускания ИК-фильтра;on Fig - spectral transmission characteristic of the IR filter;

на фиг.16 - относительный спектр излучения «цветных» светодиодов (зеленого, желтого и красного) и лампы накаливания (Т=2000 К).in Fig.16 is the relative emission spectrum of "color" LEDs (green, yellow and red) and incandescent lamps (T = 2000 K).

Предложенный способ может быть реализован в устройстве, оптическая схема которого приведена на фиг.7.The proposed method can be implemented in a device, the optical scheme of which is shown in Fig.7.

Устройство содержит сигнальное внешнее светотехническое оборудование 1, внутрикабинные сигнальные табло и пульты 2, щитки управления 3, внутрикабинное приборное оборудование 4, входящие в состав летательного аппарата, спектральные ИК-фильтры 5, транспаранты с соответствующей тестовой или знакографической записью 6, «цветные» светодиодные источники оптического излучения: "зеленый" 7, "желтый" 8 и "красный" 9, индикаторы приборного оборудования 10, освещаемые через спектральные ИК-фильтры 5 «зелеными» светодиодными источниками оптического излучения 7, пилотажные очки ночного видения 11, используемые экипажем летательного аппарата, содержащие отрезающие спектральные фильтры 12 и электронно-оптические преобразователи (ЭОП) 13, на основе которых созданы пилотажные очки ночного видения, а также источник специализированного питания светодиодных источников оптического излучения 14.The device contains signal external lighting equipment 1, in-cab signal boards and panels 2, control panels 3, in-cab instrument equipment 4 included in the aircraft, spectral IR filters 5, banners with the corresponding test or sign recording 6, “color” LED sources optical radiation: “green” 7, “yellow” 8 and “red” 9, instrumentation indicators 10 illuminated through spectral IR filters 5 with “green” LED optical radiation sources exercises 7, night vision goggles 11 used by the crew of the aircraft, containing cut-off spectral filters 12 and electron-optical converters (EOP) 13, on the basis of which night vision goggles were created, as well as a specialized power source for LED optical radiation sources 14.

Устройство, реализующее предлагаемый способ, работает следующим образом.A device that implements the proposed method works as follows.

Стабилизированное по току питание светодиодных источников оптического излучения от специализированного источника 14 подается на «цветные» светодиодные источники оптического излучения 7, 8, 9.Current-stabilized power supply of LED optical radiation sources from a specialized source 14 is supplied to the "color" LED optical radiation sources 7, 8, 9.

1. Через спектральные ИК-фильтры 5 подсвечивают соответствующее сигнальное внешнее светотехническое оборудование 1;1. Through the spectral IR filters 5 illuminate the corresponding signal external lighting equipment 1;

2. Через спектральные ИК-фильтры 5 освещают, в соответствии с требованиями на светотехническое оборудование летательного аппарата, транспаранты 6 сигнальных табло, пультов 2, щитков управления 3, с соответствующей текстовой или знакографической записью;2. Through spectral IR filters 5 illuminate, in accordance with the requirements for lighting equipment of the aircraft, banners 6 signal boards, panels 2, control panels 3, with the corresponding text or sign recording;

3. Через спектральные ИК-фильтры 5 освещают индикаторы приборного оборудования 10.3. Through spectral IR filters 5 illuminate the indicators of the instrumentation 10.

Измененные по спектру потоки оптического излучения попадают в плоскости входных зрачков пилотажных очков ночного видения 11, проходя через отрезающие спектральные фильтры 12, приобретают такой спектральный состав, при котором измененный по спектру поток оптического излучения формирует ток фотокатода ЭОП 13 пилотажных очков ночного видения 11, не превышающий пороговый уровень образования "ореолов".The spectrum of optical radiation fluxes that fall in the plane of the entrance pupils of the night vision goggles 11, passing through the cut-off spectral filters 12, acquire such a spectral composition in which the spectrum of the optical radiation that changes in the spectrum forms the photocathode current of the image intensifier tube 13 of the night vision goggles 11, not exceeding threshold level of education "ghosting".

Для выполнения задания экипажу летательного аппарата необходимо производить управление летательным аппаратом с визуальным контролем показаний приборов, установленных на приборных досках, пультах кабины вертолета, и осуществлять визуальное наблюдение закабинного пространства. Для управления летательным аппаратом на нем установлено сигнальное внешнее светотехническое оборудование 1 (строевые огни, бортовые аэронавигационные огни и др.), а в кабине установлено большое количество сигнальных табло и пультов 2, щитков управления 3 и другого внутрикабинного приборного оборудования 4.To complete the task, the aircraft crew must control the aircraft with visual control of the instrument readings installed on the instrument boards, remote controls of the helicopter cockpit, and carry out visual observation of the cockpit space. To control the aircraft, it is equipped with signaling external lighting equipment 1 (drill lights, airborne navigation lights, etc.), and a large number of signal boards and remotes 2, control panels 3 and other in-cab instrumentation 4 are installed in the cockpit.

Для практической реализации возможности пилотирования летательного аппарата в ночных условиях с использованием пилотажных очков ночного видения необходимо сформировать спектральный состав освещения светотехнического оборудования и световой сигнализации таким образом, чтобы удовлетворять психофизиологическим требованиям к индикации («зеленый» цвет - информационный, «желтый» цвет - внимание, «красный» цвет - опасность), т.е. сохранять цветовую гамму информационных табло, панелей и индикаторов приборного оборудования, расположенных в кабине и при этом обеспечить условия безопасности полета. Для этого в светотехнической арматуре сигнального внешнего светотехнического оборудования 1 устанавливаются «цветные» светодиодные источники оптического излучения: "зеленый" 7, "желтый" 8 и "красный" 9, а в светотехнической арматуре сигнальных табло и пультов 2 и щитков управления 3 между «цветными» светодиодными источниками оптического излучения 7, 8, 9 и транспарантами 6 с соответствующей текстовой или знакографической записью устанавливаются спектральные ИК-фильтры 5, а также для подсветки индикаторов приборного оборудования 10, между "зеленым" светодиодным источником оптического излучения 7 индикаторов приборного оборудования 10 устанавливаются спектральные ИК-фильтры 5, обеспечивающие минимальные "фоновые" засветки пилотажных очков ночного видения.For the practical implementation of the possibility of piloting an aircraft in night conditions using night vision goggles, it is necessary to form the spectral composition of lighting of lighting equipment and light signaling in such a way as to satisfy the psychophysiological requirements for indication (“green” color is informational, “yellow” color is attention, "Red" color - danger), i.e. save the color gamut of information boards, panels and indicators of instrumentation located in the cockpit and at the same time ensure flight safety conditions. To do this, in the lighting fixtures of the signal external lighting equipment 1, "colored" LED optical radiation sources are installed: "green" 7, "yellow" 8 and "red" 9, and in the lighting fixtures of the signal boards and remotes 2 and control panels 3 between the "colored" "LED optical sources 7, 8, 9 and banners 6 with the appropriate text or sign recording are installed IR spectral filters 5, as well as to illuminate the indicators of the instrument equipment 10, between enym "LED light source of optical radiation 7 indicators of instrumentation installed 10 infrared spectral filters 5, providing minimal" background "exposure aerobatic night vision goggles.

Однако такая корректировка, когда "красная" подсветка лампами накаливания со стандартными неадаптированными «красными» спектральными фильтрами (фиг.3 и 4) приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов (Вертолет Ми-8. Техническое описание. Книга IV. Авиационное оборудование. - М.: Машиностроение, 1972 и Вертолет Ми-24Д. Техническое описание. Книга IV. Авиационное оборудование. - М.: "Машиностроение", 1983) была заменена на "зелено-желто-красную" без предъявления специальных требований к спектральным характеристикам "цветных фильтров" (фиг.5 и 6) (Рекомендации Р 1.1.16-93. Требования к внутрикабинному освещению зеленым светом и световой сигнализации вертолетов при использовании очков ночного видения. /На 7 страницах/), не приводит к желаемому результату - устранению фоновой засветки и "ореолов" вокруг изображения текстовой или знакографической информации. Это обусловлено тем, что типичная спектральная характеристика фотокатодов ЭОП простирается в коротковолновую область спектра до 450 нм (фиг.2). Даже типичная спектральная характеристика фотокатодов ЭОП III поколения простирается в коротковолновую область спектра до 450 нм (фиг.2) на уровне 10-2...10-4 от максимального значения. Поэтому при высокой чувствительности фотокатодов и достаточно большом коэффициенте преобразования ЭОП поток оптического излучения, откорректированный адаптированными спектральными фильтрами, достаточен для создания фоновой засветки и "ореолов" в изображениях, сформированных пилотажными очками ночного видения.However, such an adjustment, when the "red" backlight with incandescent lamps with standard unadapted "red" spectral filters (Figures 3 and 4) of instrumentation and light signaling of aircraft (Mi-8 helicopter. Technical description. Book IV. Aviation equipment. - M .: Engineering, 1972 and Mi-24D Helicopter. Technical description. Book IV. Aviation equipment. - M.: Engineering, 1983) was replaced by green-yellow-red without special requirements for the spectral characteristics of color fi "" Figures 5 and 6) (Recommendations R 1.1.16-93. Requirements for the inside cabin lighting with green light and light signaling of helicopters when using night vision goggles. / On 7 pages /), does not lead to the desired result - elimination of background illumination and "ghosting" around the image textual or sign information. This is due to the fact that a typical spectral characteristic of the photocathode of the image intensifier tube extends into the short-wavelength region of the spectrum up to 450 nm (Fig. 2). Even the typical spectral characteristic of the photocathodes of III generation ICs extends to the short-wavelength region of the spectrum up to 450 nm (Fig. 2) at the level of 10 -2 ... 10 -4 of the maximum value. Therefore, with high sensitivity of the photocathodes and a sufficiently large conversion coefficient of the image intensifier tube, the optical radiation flux corrected by adapted spectral filters is sufficient to create background illumination and “ghosting” in the images formed by night vision flight goggles.

Для практической реализации возможности пилотирования летательным аппаратом в ночных условиях с использованием пилотажных очков ночного видения необходимо дополнительно ограничить спектральную характеристику очков в коротковолновой области таким образом, чтобы поток оптического излучения, откорректированный спектральными фильтрами, не превышал пороговый уровень образования "ореолов". С этой целью, помимо задания специальных требований на спектральные характеристики адаптированных фильтров, в плоскости входных зрачков пилотажных очков ночного видения 11 дополнительно устанавливают отрезающие спектральные фильтры 12, спектральная характеристика пропускания которых приведена на фиг.8.For the practical implementation of the possibility of piloting the aircraft at night using aerobatic night vision goggles, it is necessary to further limit the spectral characteristics of the goggles in the short-wavelength region so that the optical radiation flux corrected by spectral filters does not exceed the threshold level of ghosting. For this purpose, in addition to specifying special requirements on the spectral characteristics of adapted filters, cut-off spectral filters 12 are additionally installed in the plane of the entrance pupils of the night vision goggles 11, the spectral transmission characteristics of which are shown in Fig. 8.

На целесообразность ограничения спектральной характеристики очков в коротковолновой области, в соответствии со спектральной характеристикой пропускания, приведенной на фиг.8, указывают два фактора:The expediency of limiting the spectral characteristics of glasses in the short-wave region, in accordance with the spectral transmission characteristic shown in Fig. 8, is indicated by two factors:

- в безлунную ночь максимум спектральной яркости (Мотн) ночного неба находится в спектральной области (900-1000) нм, а в спектральной области (450-650) нм спектральная яркость ночного неба невысока (фиг.9). Более того, эта спектральная область (450-650) нм является областью инверсии контраста большинства искусственных объектов на фоне растительности (фиг.9);- on a moonless night, the maximum spectral brightness (M rel ) of the night sky is in the spectral region (900-1000) nm, and in the spectral region (450-650) nm the spectral brightness of the night sky is low (Fig. 9). Moreover, this spectral region (450-650) nm is the contrast inversion region of most artificial objects against the background of vegetation (Fig. 9);

- в спектральной области (650-900) нм спектральная яркость оптического излучения, обусловленная рассеянием оптического излучения растительностью (зеленая листа, трава и т.п.), существенно увеличивается (фиг.9). Более того, в этой спектральной области контраст большинства искусственных объектов (танков, БМП, автомобилей и др.) на фоне растительности значительно превышает контраст в спектральной области (450-650) нм (фиг.9).- in the spectral region (650-900) nm, the spectral brightness of optical radiation due to the scattering of optical radiation by vegetation (green leaf, grass, etc.) increases significantly (Fig. 9). Moreover, in this spectral region, the contrast of most artificial objects (tanks, infantry fighting vehicles, automobiles, etc.) against the background of vegetation significantly exceeds the contrast in the spectral region (450-650) nm (Fig. 9).

В частности, практически без снижения дальности действия ОНВ на ЭОП III поколения можно ограничить спектральную характеристику очков в коротковолновой области спектра с длины волны 625 нм. При этом за счет устранения мощной фоновой засветки ОНВ от светотехнического оборудования и световой сигнализации путем ее двойной спектральной фильтрации удается повысить дальность действия ОНВ.In particular, with practically no reduction in the range of ONV action on the III generation image intensifier, it is possible to limit the spectral characteristic of glasses in the short-wavelength region of the spectrum from a wavelength of 625 nm. At the same time, by eliminating the powerful background illumination of the ONV from lighting equipment and light signaling by means of its double spectral filtering, it is possible to increase the range of the ONV.

Пример осуществления заявленного способа.An example implementation of the claimed method.

Ниже приведен пример частного случая (для вертолета типа Ми) вычисления уровня образования "ореолов", являющегося основным критерием совместимости освещения приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов с пилотажными очками ночного видения. Пример основан на данных, полученных измерением одного из компонентов осветительной системы вертолета типа Ми, чтобы использовать его с пилотажными очками ночного видения на основе ЭОП III поколения и ЭОП III+ поколения.The following is an example of a special case (for a Mi-type helicopter) of calculating the level of ghosting, which is the main criterion for the compatibility of instrument lighting and light signaling of aircraft with night vision goggles. The example is based on data obtained by measuring a component of the lighting system of Mi to its use with night vision goggles piloting based generation III image intensifier tube and the image intensifier III + generation.

Значение уровня образования "ореолов", полученное расчетом для данного примера, применимо только для данного конкретного компонента осветительной системы вертолета типа Ми.The value of the level of formation of "ghosting" obtained by calculation for this example is applicable only for this particular component of the lighting system of a Mi-type helicopter.

Вычисление поверхностной плотности тока Iфк фототокатода.Calculation of the surface current density I fc of the photocathode.

На фиг.10 приведен график спектральной плотности энергетической яркости источника излучения с температурой Т=2000 К за «зеленым» фильтром, который имеет за этим фильтром яркость Lv=3 кд/м2. На фиг.2 показан график нормированной спектральной чувствительности ЭОП III и III+ поколений Sотн(λ), а спектральные характеристики пропускания отрезающего фильтра τоф(λ), установленного во входном объективе очков ночного видения, и «зеленого» фильтра τзф(λ) представлены на фиг.8 и 11, соответственно.Figure 10 shows a graph of the spectral density of the energy brightness of the radiation source with a temperature of T = 2000 K behind the "green" filter, which has a brightness L v = 3 cd / m 2 behind this filter. Figure 2 shows a graph of the normalized spectral sensitivity of the image intensifier III and III + generations S rel (λ), and the spectral transmission characteristics of the cut-off filter τ of (λ) installed in the input lens of the night vision goggles and the green filter τ sf (λ ) are presented in FIGS. 8 and 11, respectively.

Рассмотрим пример расчета по формуле (1) поверхностной плотности тока Iфк фотокатода, возникающего при засветке ЭОП:Let us consider an example of calculating, by formula (1), the surface current density I fc of the photocathode that arises upon exposure to an image intensifier tube:

Figure 00000001
Figure 00000001

где τоф(λ) - спектральная характеристика пропускания отрезающего фильтра,where τ of (λ) is the spectral transmission characteristic of the cut-off filter,

Sфк(λ)=SmaxSотн(λ) - спектральная чувствительность фотокатода ЭОП,S fc (λ) = S max S rel (λ) is the spectral sensitivity of the photocathode of the image intensifier tube,

Smax - максимальное значение спектральной чувствительности ЭОП,S max - the maximum value of the spectral sensitivity of the image intensifier,

Sотн(λ) - нормированная спектральная чувствительность ЭОП,S rel (λ) is the normalized spectral sensitivity of the image intensifier,

Figure 00000002
- энергетическая освещенность в плоскости фотокатода,
Figure 00000002
- energy illumination in the plane of the photocathode,

τоб - коэффициент пропускания входного объектива ОНВ,τ about - transmittance of the input lens ONV,

Figure 00000003
- относительное отверстие входного объектива ОНВ,
Figure 00000003
- relative hole of the input lens ONV,

L(λ)=LmaxR(λ,T) - спектральная плотность энергетической яркости источника излучения с температурой Т за зеленым фильтром, имеющего за этим фильтром яркость Lv.L (λ) = L max R (λ, T) is the spectral density of the energy brightness of a radiation source with a temperature T behind a green filter having a brightness L v behind this filter.

Figure 00000004
- нормировочный коэффициент, приводящий спектральную плотность энергетической яркости к заданному уровню яркости LV,
Figure 00000004
- normalization coefficient, bringing the spectral density of energy brightness to a given level of brightness L V ,

К(λ)=(683 лм/Вт)·V(λ),K (λ) = (683 lm / W) V (λ),

V(λ) - относительная видность излучения в условиях дневного зрения по данным МКО,V (λ) is the relative visibility of radiation in daytime vision according to the data of MCO,

R(λ,T)=Lотн(λ,Т)·τзф(λ) - спектральная плотность энергетической яркости источника излучения с температурой Т за зеленым фильтром,R (λ, T) = L rel (λ, T) · τ sf (λ) is the spectral density of the energy brightness of the radiation source with temperature T behind the green filter,

Lотн(λ,Т) - нормированная спектральная плотность энергетической яркости источника излучения с температурой Т,L rel (λ, T) is the normalized spectral density of the energy brightness of the radiation source with temperature T,

τэф(λ) - спектральная характеристика пропускания зеленого фильтра.τ eff (λ) is the spectral transmission characteristic of the green filter.

Для проведения расчета для очков ночного видения на основе стандартного ЭОП III поколения примем, чтоTo calculate for night vision goggles based on a standard III generation image intensifier tube, we assume that

Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010
Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Figure 00000008
Figure 00000009
Figure 00000010

Для выбранных параметров очков ночного видения и спектральных характеристик фильтров получаем поверхностную плотность тока фотокатода Iфк=1.783·10-11 А/см2, обусловленную фоновой засветкой фотокатода ЭОП III поколения. Сравнивая полученное значение Iфк=1.783·10-11 А/см2 с пороговым током образования «ореолов» Iореол=10-10 А/см2 (Патент РФ №2133973) получаем, что Iфк в 5.6 раз меньше порогового тока образования «ореолов» Iореол, следовательно, удовлетворяет данному критерию.For selected parameters of night vision goggles and the spectral characteristics of the filters we get current surface density photocathode I fc = 1.783 × 10 -11 A / cm 2 due to background illumination of photocathode generation III image intensifier tube. Comparing the obtained value I fc = 1.783 × 10 -11 A / cm 2 with a threshold current formation of "ghosting» I halo = 10 -10 A / cm 2 (RF Patent №2133973) we obtain I fc that 5.6 times less than the threshold current education "Ghosting" I halo , therefore, satisfies this criterion.

Для проведения расчета для очков ночного видения на основе ЭОП III+ поколения (Electro-Optical Imaging: System Performance and Modeling. Editor L.M.Biberman. - Washington, USA, SPIE Press, 2000. - 1250 p.) примем, чтоTo carry out the calculation for night vision goggles based on the III + generation image intensifier tubes (Electro-Optical Imaging: System Performance and Modeling. Editor LMBiberman. - Washington, USA, SPIE Press, 2000. - 1250 p.) We assume that

Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000014
Figure 00000015
Figure 00000016
Figure 00000011
Figure 00000012
Figure 00000013
Figure 00000014
Figure 00000015
Figure 00000016

Для выбранных параметров очков ночного видения на основе ЭОП III+ поколения и характеристик фильтров получаем поверхностную плотность тока фотокатода Iфк=4.46·10-11 А/см2. Сравнивая полученное значение Iфк=4.46·10-11 А/см2 с пороговым током образования «ореолов» для ЭОП III+ поколения Iореол=1.67·10-11 А/см2 получаем, что Iфк в 2.7 раз больше порогового тока образования «ореолов» Iореол, следовательно, не удовлетворяет данному критерию.For the selected parameters of night vision goggles based on the III + generation image intensifier tubes and filter characteristics, we obtain the photocathode surface current density I fc = 4.46 · 10 -11 A / cm 2 . Comparing the obtained value of I fc = 4.46 · 10 −11 A / cm 2 with the threshold current for the formation of “halos” for III + generation tubes I generation halo = 1.67 · 10 −11 A / cm 2 we obtain that I fc is 2.7 times the threshold current formation of "ghosting" I halo , therefore, does not satisfy this criterion.

Аналогичные расчеты, проведенные для «желтого» фильтра, удовлетворяющего критерию для очков ночного видения на основе ЭОП III+ поколения, показывают, что поверхностная плотность тока фотокатода ЭОП III+ поколения Iфк=8.85·10-11 А/см2. Сравнивая полученное значение 8.85·10-11 А/см2 с пороговым током образования «ореолов» для ЭОП III+ поколения Iореол=1.67·10-11 А/см2 получаем, что Iфк в 5.26 раз больше порогового тока образования «ореолов» Iореол, следовательно, не удовлетворяет данному критерию.Similar calculations performed for the "yellow" filter which satisfies the criterion for NVG image intensifiers based III + generation, show that the surface density of the image intensifier photocathode current generation III + I fc = 8.85 × 10 -11 A / cm 2. Comparing the obtained value of 8.85 · 10 -11 A / cm 2 with the threshold current for the formation of "ghosting" for the image intensifier of generation III + I halo = 1.67 · 10 -11 A / cm 2 we obtain that I fc is 5.26 times the threshold current for the formation of "ghosting" »I halo , therefore, does not satisfy this criterion.

Аналогичные расчеты, проведенные для «красного» фильтра, удовлетворяющего критерию для очков ночного видения на основе ЭОП III+ поколения, показывают, что поверхностная плотность тока фотокатода ЭОП III+ поколения Iфк=8.85·10-11 А/см2. Сравнивая полученное значение 8.85·10-11 A/см2 с пороговым током образования «ореолов» для ЭОП III+ поколения Iореол=1.67·10-11 А/см2 получаем, что Iфк в 38.46 раз больше порогового тока образования «ореолов» Iореол, следовательно, не удовлетворяет данному критерию.Similar calculations performed for the "red" filter which satisfies the criterion for NVG image intensifiers based III + generation, show that the surface density of the image intensifier photocathode current generation III + I fc = 8.85 × 10 -11 A / cm 2. Comparing the obtained value of 8.85 × 10 -11 A / cm 2 with a threshold current formation of "ghosting" for EOF generation III + I halo = 1.67 × 10 -11 A / cm 2 that I ipk at 38.46 times the threshold current formation "ghosting »I halo , therefore, does not satisfy this criterion.

Приведенный пример вычисления цветовых координат, а также уровня образования "ореолов", являющегося основным критерием совместимости освещения приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов с пилотажными очками ночного видения, основывается на данных, полученных измерением одного из компонентов осветительной системы вертолета типа Ми, чтобы использовать с пилотажными очками ночного видения на основе ЭОП III+ поколения.The above example of calculating color coordinates, as well as the level of formation of “ghosting,” which is the main criterion for compatibility of instrument lighting and light signaling of aircraft with aerobatic night vision goggles, is based on data obtained by measuring one of the components of the lighting system of a Mi-type helicopter to use with aerobatic night vision goggles based on the image intensifier III + generation.

Значения координат цветности (U' и V) и уровень образования "ореолов", полученные расчетом для данного примера, применимы только для данного конкретного компонента осветительной системы вертолета типа МИ.The values of the chromaticity coordinates (U 'and V) and the level of formation of "ghosting" obtained by calculation for this example are applicable only for this particular component of the lighting system of a MI helicopter.

Вычисление поверхностной плотности тока Iфк фотокатода.Calculation of surface current density I fc photocathode.

На фиг.14 приведена спектральная плотность энергетического потока оптического излучения «зеленого» светодиода, имеющего за ИК-фильтром визуальную яркость Lv=3 кд/м2. Спектр пропускания ИК-фильтра приведен на фиг.15. На фиг.2 показан график нормированной спектральной чувствительности ЭОП III и III+ поколений Sотн(λ), а спектральные характеристики пропускания отрезающего фильтра τоф(λ) представлены на фиг.8.On Fig shows the spectral density of the energy flux of the optical radiation of the "green" LED, having behind the IR filter a visual brightness of L v = 3 cd / m 2 . The transmission spectrum of the IR filter is shown in Fig. 15. Figure 2 shows a graph of the normalized spectral sensitivity of the image intensifier III and III + generations S rel (λ), and the spectral transmission characteristics of the cut-off filter τ of (λ) are presented in Fig. 8.

Рассмотрим пример расчета по формуле (1) поверхностной плотности тока Iфк фотокатода, возникающего при засветке ЭОП III+ поколения:Let us consider an example of calculating, by formula (1), the surface current density I fc of the photocathode that arises when the III + generation image intensifier tubes are exposed:

Figure 00000001
Figure 00000001

где τоф(λ) - спектральная характеристика пропускания отрезающего фильтра,where τ of (λ) is the spectral transmission characteristic of the cut-off filter,

Sфк(λ)=SmaxSотн(λ) - спектральная чувствительность фотокатода ЭОП,S fc (λ) = S max S rel (λ) is the spectral sensitivity of the photocathode of the image intensifier tube,

Smax - максимальное значение спектральной чувствительности ЭОП,S max - the maximum value of the spectral sensitivity of the image intensifier,

Sотн(λ) - нормированная спектральная чувствительность ЭОП,S rel (λ) is the normalized spectral sensitivity of the image intensifier,

Figure 00000002
- энергетическая освещенность в плоскости фотокатода,
Figure 00000002
- energy illumination in the plane of the photocathode,

τоб - коэффициент пропускания входного объектива ОНВ,τ about - transmittance of the input lens ONV,

Figure 00000003
- относительное отверстие входного объектива ОНВ,
Figure 00000003
- relative hole of the input lens ONV,

L(λ) - спектральная плотность энергетической яркости светодиодного источника излучения за ИК-фильтром, имеющего за этим фильтром визуальную яркость Lv.L (λ) is the spectral density of the energy brightness of the LED radiation source behind the IR filter, having a visual brightness L v behind this filter.

Figure 00000004
- нормировочный коэффициент, приводящий спектральную плотность энергетической силы оптического излучения к заданному уровню визуальной яркости Lv,
Figure 00000004
- normalization coefficient, bringing the spectral density of the energy force of the optical radiation to a given level of visual brightness L v ,

K(λ)=(683 лм/Вт)·V(λ).K (λ) = (683 lm / W) V (λ).

V(λ) - относительная видность излучения в условиях дневного зрения по данным МКО,V (λ) is the relative visibility of radiation in daytime vision according to the data of MCO,

L(λ)=Lотн(λ)·τик(λ) - спектральная плотность энергетической яркости «зеленого» светодиодного источника оптического излучения за ИК-фильтром,L (λ) = L rel (λ) · τ ik (λ) is the spectral density of the energy brightness of the "green" LED optical radiation source behind the IR filter,

Lотн(λ) - нормированная спектральная плотность энергетической яркости «зеленого» светодиодного источника оптического излучения,L rel (λ) is the normalized spectral density of the energy brightness of the "green" LED optical radiation source,

τик(λ) - спектральная характеристика пропускания ИК-фильтра.τ ik (λ) is the spectral transmission characteristic of the IR filter.

Для проведения расчета для очков ночного видения на основе ЭОП III+ поколения примем, чтоTo carry out the calculation for night vision goggles based on the III + generation image intensifier, we assume that

Figure 00000017
Figure 00000018
Figure 00000019
Figure 00000020
Figure 00000021
Figure 00000016
Figure 00000017
Figure 00000018
Figure 00000019
Figure 00000020
Figure 00000021
Figure 00000016

Для выбранных параметров очков ночного видения на основе ЭОП III+ поколения, характеристик «зеленого» светодиода, ИК-фильтра, спектр пропускания которого приведен на фиг.15, и отрезающего фильтра, спектр пропускания которого приведен на фиг.8, получаем поверхностную плотность тока фотокатода ЭОП III+ поколения Iфк=2.94·10-12 А/см2. Сравнивая полученное значение Iфк=2.94·10-12 А/см2 с пороговым током образования "ореолов" для ЭОП III+ поколения Iореол=1,67·10-11 А/см2 получаем, что Iфк в 5.67 раз меньше порогового тока образования «ореолов» Iореол, следовательно, удовлетворяет данному критерию.For the selected parameters of night vision goggles based on the III + generation image intensifier tubes, the characteristics of the green LED, the IR filter, the transmission spectrum of which is shown in Fig. 15, and the cut-off filter, the transmission spectrum of which is shown in Fig. 8, we obtain the photocathode surface current density Image intensifier tubes of III + generation I fc = 2.94 · 10 -12 A / cm 2 . Comparing the obtained value of I fc = 2.94 · 10 -12 A / cm 2 with the threshold current for the formation of "halos" for III and generation I + O generation halo = 1.67 · 10 -11 A / cm 2 we obtain that I fc is 5.67 times less threshold current formation of "ghosting" I halo , therefore, satisfies this criterion.

Проведенные аналогичные расчеты для «желтого» и «красного» светодиодов с соответствующими ИК-фильтрами показали, что Iфк в 15.17 и 4.88 раз меньше порогового тока образования «ореолов» Iореол для «желтого» и «красного» светодиодов, соответственно. Следовательно, освещение приборного оборудования и световой сигнализации «желтыми» и «красными» светодиодами удовлетворяет данному критерию.The similar calculations for the “yellow” and “red” LEDs with the corresponding IR filters showed that I fc is 15.17 and 4.88 times less than the threshold current for the formation of “ghosting” I halo for the “yellow” and “red” LEDs, respectively. Therefore, illumination of instrumentation and light signaling by “yellow” and “red” LEDs satisfies this criterion.

Вычисление цветовых координат.Calculation of color coordinates.

На фиг.12 приведена фотография фрагмента приборной панели вертолета, освещение которой выполнено в соответствии с данным техническим предложением, а на фиг.13 - его изображение, наблюдаемое через пилотажные очки ночного видения на ЭОП III+ поколения.In Fig.12 shows a photograph of a fragment of the dashboard of the helicopter, the lighting of which is made in accordance with this technical proposal, and Fig.13 is its image observed through aerobatic night vision goggles on the image intensifier III + generation.

Отсутствие помех и "ореолов" от приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов, по сравнению с освещением аналогичных фрагментов приборной панели (фиг.5 и 6), освещение которых осуществлено без учета требований данного технического предложения, показал, что при разработке светотехнического оборудования для освещения приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов целесообразно использовать основные положения предложенного технического решения.The absence of interference and "ghosting" from instrumentation and light signaling of aircraft, compared with the lighting of similar fragments of the dashboard (Figs. 5 and 6), the lighting of which was carried out without taking into account the requirements of this technical proposal, showed that when developing lighting equipment for lighting instrumentation equipment and light alarm aircraft, it is advisable to use the main provisions of the proposed technical solution.

Выполним расчет цветовых координат и' и v', при заданных условиях, в системе Lu'v':We will calculate the color coordinates and 'and v', under the given conditions, in the Lu'v 'system:

Figure 00000022
,
Figure 00000023
Figure 00000022
,
Figure 00000023

Figure 00000024
,
Figure 00000025
Figure 00000024
,
Figure 00000025

Figure 00000026
,
Figure 00000027
,
Figure 00000028
.
Figure 00000026
,
Figure 00000027
,
Figure 00000028
.

Figure 00000029
- ордината x функции сложения в системе XYZ по данным МКО 1931 г.,
Figure 00000029
- the ordinate x of the addition function in the XYZ system according to the data of MCO 1931,

Figure 00000030
- ордината y функции сложения в системе XYZ по данным МКО 1931 г.,
Figure 00000030
- the ordinate y of the addition function in the XYZ system according to the data of MCO 1931,

Figure 00000031
- ордината z функции сложения в системе XYZ по данным МКО 1931 г.
Figure 00000031
- the ordinate z of the addition function in the XYZ system according to the data of the Moscow Scientific Settlement of 1931

Для «зеленого» светодиода, ИК-фильтра, спектр пропускания которого приведен на фиг.15, получаем значения u'=0.096, v'=0.582. Как видно из фиг.1, точка с рассчитанными цветовыми координатами u'=0.096, v'=0.582 находится в области допустимых значений для «Зеленый». Проведенные аналогичные расчеты для «желтого» светодиод с соответствующим ИК-фильтрами показали, что цветовые координаты u'=0.297, v'=0.554 находится в области допустимых значений для «Желтый», а расчеты для «красного» светодиода с соответствующим ИК-фильтрами показали, что цветовые координаты u'=0.480, v'=0.525 находится в области допустимых значений для «Красный».For a green LED, an IR filter, the transmission spectrum of which is shown in Fig. 15, we obtain the values u '= 0.096, v' = 0.582. As can be seen from figure 1, the point with the calculated color coordinates u '= 0.096, v' = 0.582 is in the range of acceptable values for "Green". Similar calculations for the “yellow” LED with the corresponding IR filters showed that the color coordinates u '= 0.297, v' = 0.554 are in the range of acceptable values for “Yellow”, and the calculations for the “red” LED with the corresponding IR filters showed that the color coordinates u '= 0.480, v' = 0.525 are in the range of acceptable values for "Red".

Поставленная задача в предложенном техническом решении обеспечивается применением эффективного механизма формирования потока оптического излучения за счет излучательной рекомбинации инжектированных носителей заряда в активную область полупроводника. Длина волны излучаемого оптического излучения зависит от ширины запрещенной зоны активной области полупроводника. Используя тройные и четвертные полупроводниковые соединения, можно управлять их шириной запрещенной зоны, а соответственно, и «цветом» оптического излучения. Отличительной особенностью светоизлучающих полупроводников (светодиодов) является их узкая полуширина спектральной линии излучения (фиг.14), а это приводит к относительно низкому уровню оптического излучения, по сравнению с лампами накаливания, в области спектральной чувствительности ЭОП III и III+ поколений.The problem in the proposed technical solution is ensured by the use of an effective mechanism for generating a stream of optical radiation due to radiative recombination of the injected charge carriers into the active region of the semiconductor. The wavelength of the emitted optical radiation depends on the band gap of the active region of the semiconductor. Using triple and quarter semiconductor compounds, it is possible to control their band gap and, accordingly, the “color” of optical radiation. A distinctive feature of light-emitting semiconductors (light emitting diodes) is their narrow half-width of the spectral line of radiation (Fig. 14), and this leads to a relatively low level of optical radiation, compared with incandescent lamps, in the spectral sensitivity region of the III and III + generation ICs.

В Таблице 1 для ламп накаливания и светодиодов приведены отношения энергии отфильтрованного потока оптического излучения в спектральном диапазоне от 650 нм до 950 нм к значениям энергии полного потока оптического излучения в рабочем спектральном диапазоне от 380 нм до 950 нм.Table 1 for incandescent lamps and LEDs shows the ratios of the energy of the filtered optical radiation flux in the spectral range from 650 nm to 950 nm to the energy values of the total optical flux in the working spectral range from 380 nm to 950 nm.

Из Таблицы 1 видно, что при использовании ламп накаливания в ближайшем аналоге для освещения приборного оборудования и световой сигнализации летательных аппаратов необходимо отфильтровать спектральными фильтрами более 90% энергии, а при использовании предложенного технического решения необходимо отфильтровать спектральными фильтрами порядка 1% энергии.From Table 1 it is seen that when using incandescent lamps in the closest analogue for lighting instrumentation and light signaling of aircraft, it is necessary to filter out more than 90% of the energy with spectral filters, and when using the proposed technical solution, it is necessary to filter about 1% of the energy with spectral filters.

Figure 00000032
Figure 00000032

Claims (1)

Способ освещения приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательного аппарата при наблюдении их через пилотажные очки ночного видения, включающий формирование потоков оптического излучения, первое изменение спектрального состава потоков оптического излучения, перенос полученных потоков оптического излучения в плоскость приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательного аппарата и последующий перенос потоков в плоскость входных зрачков пилотажных очков ночного видения, второе изменение спектрального состава потоков оптического излучения, усиление потоков оптического излучения с помощью электронно-оптических преобразователей пилотажных очков ночного видения и перенос усиленных потоков оптического излучения в плоскость входных зрачков глаз экипажа, отличающийся тем, что для формирования потоков оптического излучения в цветовой гамме, соответствующей цветовой гамме световой сигнализации и освещения приборного оборудования летательного аппарата: "зеленый", "желтый" и "красный", используют излучательную рекомбинацию в полупроводниках с шириной запрещенных зон, соответствующих спектральному составу потоков оптического излучения, для первого изменения спектрального состава потоков излучения используют спектральные ИК фильтры таким образом, чтобы потоки оптического излучения были отфильтрованы в области спектра от 650 до 950 нм и при этом цветовые координаты потоков оптического излучения после ИК фильтров находились в соответствующих областях допустимых значений цветов для освещения приборного оборудования и транспарантов световой сигнализации летательного аппарата, а при втором изменении спектрального состава указанные потоки проходят через отрезающие спектральные фильтры, которые ограничивают спектральную характеристику очков в коротковолновой области спектра с длины волны 625 нм так, что дважды измененные потоки оптического излучения формируют ток фотокатода электронно-оптических преобразователей пилотажных очков ночного видения, не превышающий пороговый уровень визуального образования "ореолов" вокруг изображений при нормированных условиях освещенности фотокатода электронно-оптических преобразователей пилотажных очков ночного видения.A method for illuminating instrumentation equipment and light signaling banners of an aircraft while observing them through night vision goggles, including generating optical radiation streams, first changing the spectral composition of optical radiation streams, transferring the received optical radiation streams to the plane of instrumentation and light signaling banners of the aircraft and subsequent the transfer of flows into the plane of the entrance pupils of night vision goggles, the second change the spectral composition of the optical radiation fluxes, the amplification of optical radiation fluxes using electron-optical transducers of night vision goggles and the transfer of amplified optical radiation fluxes to the plane of the entrance pupils of the crew’s eyes, characterized in that for the formation of optical radiation fluxes in a color gamut corresponding to the color gamut light signaling and lighting instrumentation equipment of the aircraft: "green", "yellow" and "red", use radiative recombination nation in semiconductors with a band gap corresponding to the spectral composition of the optical radiation fluxes, for the first change in the spectral composition of the radiation fluxes, spectral IR filters are used so that the optical radiation fluxes are filtered in the spectral range from 650 to 950 nm and the color coordinates of the optical fluxes are radiation after IR filters were in the corresponding areas of acceptable color values for lighting instrumentation and light signal banners aircraft, and with a second change in the spectral composition, these flows pass through cut-off spectral filters that limit the spectral characteristic of glasses in the short-wavelength region of the spectrum from a wavelength of 625 nm so that twice-changed optical radiation fluxes form the photocathode current of the night vision goggles vision, not exceeding the threshold level of visual formation of "ghosting" around images under normalized lighting conditions photocat Yes electron-optical converters flight of night vision goggles.
RU2004139001/28A 2004-12-31 2004-12-31 Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles RU2302023C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004139001/28A RU2302023C2 (en) 2004-12-31 2004-12-31 Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2004139001/28A RU2302023C2 (en) 2004-12-31 2004-12-31 Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2004139001A RU2004139001A (en) 2006-06-10
RU2302023C2 true RU2302023C2 (en) 2007-06-27

Family

ID=36712675

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2004139001/28A RU2302023C2 (en) 2004-12-31 2004-12-31 Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2302023C2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
RU2004139001A (en) 2006-06-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6758586B1 (en) Aircraft lighting means compatible with a night vision imaging system
Chrzanowski Review of night vision technology
US4580196A (en) Night vision compatible illumination for vehicle crewmember workspace
US8730581B2 (en) Head-up display for night vision goggles
US9470891B2 (en) Head-up display for night vision goggles
CN103885237B (en) The display system that a kind of liquid crystal display is combined with embedded photoluminescent material
US6786617B2 (en) Night vision imaging system (NVIS) compliant instrument panel component
US4779942A (en) NVG compatible red light
US20190366847A1 (en) Lighting system and light source assembly for use with night vision equipment
RU2302023C2 (en) Method of illuminating instrumental equipment and transparences of light signalization of flying vehicle while watching them through night vision goggles
US20070025106A1 (en) Night vision compatible area light fixture
RU2133973C1 (en) Method of illumination of instrument panel and lighted signs of aircraft when viewed through pilot's night-vision goggles
KR20230059803A (en) Element compatible with night vision equipment
CN107525584B (en) The spoke luminance test method of NVIS-compatible lighting system
Kwon et al. Analysis of Requirements for Night Vision Imaging System
Gruzevich et al. Analysis of the impact of light sources on the operational lifetime of Generation 3 and 3+ image intensifier tubes working as part of aviation night-vision goggles
RU2754887C1 (en) Night vision goggles for pilot
Rash et al. Cockpit lighting compatibility with image intensification night imaging systems: issues and answers
Pinkus Night lighting and night vision goggle compatibility
GS GGGGGGGG LLLLLLGGGGG LGGGLLGGG GG LLLLLL
Forlani et al. Compatibility analysis between AGL systems and night vision goggles
Wildzunas et al. US Army Aeromedical Research Laboratory Fort Rucker, Alabama 36362.0577
Tannas Jr System Requirements
Lloyd Helicopter cockpit design for night goggle compatability
Boulter et al. New NVIS compatibility standard evaluated

Legal Events

Date Code Title Description
FA92 Acknowledgement of application withdrawn (lack of supplementary materials submitted)

Effective date: 20060618

FZ9A Application not withdrawn (correction of the notice of withdrawal)

Effective date: 20060915

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20090101

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20110810