RU225616U1 - UNIT FOR MANICURE AND PEDICURE - Google Patents

UNIT FOR MANICURE AND PEDICURE Download PDF

Info

Publication number
RU225616U1
RU225616U1 RU2024104933U RU2024104933U RU225616U1 RU 225616 U1 RU225616 U1 RU 225616U1 RU 2024104933 U RU2024104933 U RU 2024104933U RU 2024104933 U RU2024104933 U RU 2024104933U RU 225616 U1 RU225616 U1 RU 225616U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rod
disk
diameter
pedicure
manicure
Prior art date
Application number
RU2024104933U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вячеслав Анатольевич Кудрин
Андрей Вячеславович Кудрин
Original Assignee
Общество С Ограниченной Ответственностью "Ньюстэп"
Filing date
Publication date
Application filed by Общество С Ограниченной Ответственностью "Ньюстэп" filed Critical Общество С Ограниченной Ответственностью "Ньюстэп"
Application granted granted Critical
Publication of RU225616U1 publication Critical patent/RU225616U1/en

Links

Abstract

Полезная модель относится к конструкции универсальных насадок для маникюрных аппаратов, которые используют для обработки поверхности ногтей, или для педикюрных аппаратов, которые используют для обработки поверхности стопы, и может быть использована в профессиональной и индивидуальной деятельности по препаратно-аппаратному проведению косметического ухода за кожей стоп и поверхностью ногтей. Насадка для аппарата для маникюра и педикюра содержит стержень, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и площадку для крепления абразивного файла, выполненную в форме диска со сквозными отверстиями. Диаметр стержня диска составляет 2,33 мм; диаметр сквозных отверстий на площадке диска больше диаметра стержня диска на 0,3 мм; чистота обработки металла площадки и стержня соответствует величине площадка для крепления абразивного файла выполнена с углублением, образующим по периметру бортик толщиной 0,5 мм; длина стержня и диаметр стержня выполнены в соотношении L/D=15,5, где L - длина стержня, D - диаметр стержня. Техническим результатом является повышение удобства пользования устройством. 1 ил. The utility model relates to the design of universal attachments for manicure devices that are used to treat the surface of nails, or for pedicure devices that are used to treat the surface of the foot, and can be used in professional and individual activities for the preparation and hardware of cosmetic care for the skin of the feet and surface of the nails. The attachment for a device for manicure and pedicure contains a rod that is inserted and clamped into the handle of the device, and a platform for attaching an abrasive file, made in the form of a disk with through holes. The disc shaft diameter is 2.33 mm; the diameter of the through holes on the disk pad is 0.3 mm larger than the diameter of the disk rod; the cleanliness of the metal processing of the platform and the rod corresponds to the value the platform for attaching the abrasive file is made with a recess that forms a rim 0.5 mm thick along the perimeter; the length of the rod and the diameter of the rod are made in the ratio L/D=15.5, where L is the length of the rod, D is the diameter of the rod. The technical result is to increase the usability of the device. 1 ill.

Description

Область техникиField of technology

Полезная модель относится к конструкции универсальных насадок для маникюрных аппаратов, которые используют для обработки поверхности ногтей, или для педикюрных аппаратов, которые используют для обработки поверхности стопы, и может быть использована в профессиональной и индивидуальной деятельности по препаратно-аппаратному проведению косметического ухода за кожей стоп и поверхностью ногтей.The utility model relates to the design of universal attachments for manicure devices that are used to treat the surface of nails, or for pedicure devices that are used to treat the surface of the foot, and can be used in professional and individual activities for the preparation and hardware of cosmetic care for the skin of the feet and surface of the nails.

Уровень техникиState of the art

Известна насадка для аппарата для маникюра и педикюра (патент РФ №190550 с датой приоритета 20.05.2019), включающая стержень, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и рабочую часть, выполненную в форме диска. При этом рабочая часть насадки имеет сквозные отверстия.A known attachment for a device for manicure and pedicure (RF patent No. 190550 with a priority date of May 20, 2019), including a rod that is inserted and clamped into the handle of the device, and a working part made in the shape of a disk. In this case, the working part of the nozzle has through holes.

Недостатком известной насадки для аппарата для маникюра и педикюра является то, что мастеру сложно симметрично и ровно закрепить сменный абразивный файл, который наклеивается на диск. Если сменный абразивный файл закреплен на диске не ровно или не симметрично, то обработка поверхности будет производиться неравномерно, возможно нагревание площадок с абразивным элементом, перегрев (ожог) или некачественная обработка при вращении насадки в аппарате и контакте с обрабатываемой поверхностью - ногтевой пластиной, кожей. Также при работе на больших оборотах, сменный абразивный файл может сместиться с рабочей поверхности диска и нанести травму.The disadvantage of the known attachment for a device for manicure and pedicure is that it is difficult for the master to symmetrically and evenly attach the replaceable abrasive file, which is glued to the disk. If the replaceable abrasive file is not fixed evenly or symmetrically on the disk, then the surface treatment will be uneven, the areas with the abrasive element may heat up, overheating (burn) or poor-quality treatment when the nozzle rotates in the device and comes into contact with the surface being treated - the nail plate, skin. Also, when working at high speeds, the replaceable abrasive file can move from the working surface of the disk and cause injury.

Известно изделие для маникюра и педикюра (патент РФ №191812 с датой приоритета 15.05.2019), состоящее из вала и площадки под крепление абразива. При этом площадка под крепление абразива имеет не менее одного сквозного отверстия.A product for manicure and pedicure is known (RF patent No. 191812 with a priority date of May 15, 2019), consisting of a shaft and a platform for attaching an abrasive. In this case, the platform for fastening the abrasive has at least one through hole.

Недостатком известного изделия для аппарата для маникюра и педикюра является то, что мастеру сложно симметрично и ровно закрепить сменный абразивный файл, который наклеивается на диск. Если сменный абразивный файл закреплен на диске не ровно или не симметрично, то обработка поверхности будет производиться неравномерно, возможно нагревание площадок с абразивным элементом, перегрев (ожог) или некачественная обработка при вращении насадки в аппарате и контакте с обрабатываемой поверхностью - ногтевой пластиной, кожей. Также при работе на больших оборотах, сменный абразивный файл может сместиться с рабочей поверхности диска и нанести травму.The disadvantage of the known product for manicure and pedicure apparatus is that it is difficult for the master to symmetrically and evenly attach the replaceable abrasive file, which is glued to the disk. If the replaceable abrasive file is not fixed evenly or symmetrically on the disk, then the surface treatment will be uneven, the areas with the abrasive element may heat up, overheating (burn) or poor-quality treatment when the nozzle rotates in the device and comes into contact with the surface being treated - the nail plate, skin. Also, when working at high speeds, the replaceable abrasive file can move from the working surface of the disk and cause injury.

Известна насадка для аппарата для маникюра и педикюра (патент РФ №193531 с датой приоритета 09.04.2019), состоящая из стержня, который вставляется и зажимается в ручке аппарата, и рабочей части, выполненной в форме диска, на диске закреплены абразивные файлы. При этом диск выполнен сферическим и имеет на поверхности отверстия.There is a known nozzle for a device for manicure and pedicure (RF patent No. 193531 with a priority date of 04/09/2019), consisting of a rod that is inserted and clamped in the handle of the device, and a working part made in the form of a disk; abrasive files are attached to the disk. In this case, the disk is made spherical and has holes on the surface.

Недостатком известной насадки для маникюра и педикюра является то, что рабочая поверхность диска имеет выпуклую конструкцию, которая не позволяет полностью обезопасить маникюрную или педикюрную процедуру, поскольку при высокой скорости вращения из-за неправильного угла использования повышается риск травмирования. Абразивный файл имеет плоскую форму и при наклеивании на диск в виде сферической поверхности, может быть наклеен не ровно, в связи с чем обработка поверхности будет производиться неравномерно, может вызывать перегрев (ожог) или некачественную обработку. Также при работе на больших оборотах, файл может сместиться с рабочей поверхности диска и нанести травму. Формирование сквозных отверстий на сферической поверхности при изготовлении, является трудоемкой операцией, что приводит к увеличению себестоимости насадки.The disadvantage of the known attachment for manicure and pedicure is that the working surface of the disk has a convex design, which does not allow for complete safety of the manicure or pedicure procedure, since at high rotation speeds the risk of injury increases due to an incorrect angle of use. The abrasive file has a flat shape and, when glued to a disk in the form of a spherical surface, it may not be glued evenly, and therefore the surface treatment will be uneven and may cause overheating (burn) or poor-quality processing. Also, when working at high speeds, the file may move from the working surface of the disk and cause injury. The formation of through holes on a spherical surface during manufacturing is a labor-intensive operation, which leads to an increase in the cost of the nozzle.

Известна насадка для аппарата для маникюра и педикюра (патент РФ №194774 с датой приоритета 29.10.2019), которая содержит диск с внешней рабочей поверхностью и обратной ей поверхностью, к которой прикреплен стержень для крепления насадки к аппарату для маникюра и педикюра. В диске выполнены сквозные отверстия, расположенные попарно диаметрально противоположно друг другу. Отверстия имеют асимметричную вытянутую форму, образованную окружностью большего диаметра и окружностью меньшего диаметра, соединенными касательными к обеим окружностям прямыми, причем отверстия расположены так, что окружность большего диаметра расположена ближе к периферии диска (ковшевидная форма). При этом количество отверстий кратно двум, но не менее четырех.There is a known nozzle for a device for manicure and pedicure (RF patent No. 194774 with a priority date of 10.29.2019), which contains a disk with an outer working surface and an inverse surface to which a rod is attached for attaching the nozzle to the device for manicure and pedicure. The disk has through holes located in pairs diametrically opposite to each other. The holes have an asymmetrical elongated shape, formed by a circle of larger diameter and a circle of smaller diameter, connected by tangents to both circles by straight lines, and the holes are located so that the circle of larger diameter is located closer to the periphery of the disk (bucket shape). In this case, the number of holes is a multiple of two, but not less than four.

Недостатком известной насадки для маникюра и педикюра является сложность изготовления, обусловленная особенностями конструкции: для изготовления насадки со сквозными отверстиями ковшевидной формы требуется ряд трудоемких операцией, что приводит к увеличению себестоимости изделия. Кроме того, рабочая поверхность диска и стержень для фиксации насадки в инструмент мастера должны быть определенным образом скреплены - с соблюдением соосности и симметричности всего изделия.The disadvantage of the known nozzle for manicure and pedicure is the complexity of manufacturing due to the design features: to produce a nozzle with bucket-shaped through holes, a number of labor-intensive operations are required, which leads to an increase in the cost of the product. In addition, the working surface of the disk and the rod for fixing the attachment into the master’s tool must be fastened in a certain way - while maintaining the alignment and symmetry of the entire product.

Наиболее близким решением выбрана насадка для аппарата для маникюра и педикюра (патент РФ №197521 с датой приоритета 20.02.2020 (прототип)), включающая стержень, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и рабочую часть, выполненную в форме диска. При этом рабочая часть насадки имеет посадочное углубление и сквозные отверстия.The closest solution was chosen to be a nozzle for a device for manicure and pedicure (RF patent No. 197521 with a priority date of 02/20/2020 (prototype)), including a rod that is inserted and clamped into the handle of the device, and a working part made in the form of a disk. In this case, the working part of the nozzle has a seating recess and through holes.

К недостаткам данной насадки для аппарата для маникюра и педикюра можно отнести следующее:The disadvantages of this attachment for a manicure and pedicure machine include the following:

высокая травмоопасность, обусловленная тем, что посадочное место для абразивного файла имеет углубление в 0,2-0,5 мм. По краю диска имеется выступ (металлическая кромка) высотой 0,5 и шириной 0,5 мм, который формирует посадочное место файла. Применяемые абразивные файлы, крепящиеся к рабочей поверхности и наиболее распространенные в продаже, имеют толщину 0,2-0,3 мм не зависимо от зернистости (гритности) поверхности рабочего файла. Таким образом, при наличии ограничительного буртика по краю диска (металлической кромки) высотой 0,2 мм и шириной 0,5 мм и толщиной файла, превышающей высоту буртика, при обработке поверхности ногтя или кожных покровов быстро вращающийся край файла может привести к порезу, а большая ширина буртика при достаточно продолжительном времени работы будет приводить к тому, что начнет использоваться металлическая поверхность диска, имеющая острые кромки. Работа таким диском будет требовать от мастера точного позиционирования поверхности инструмента с прикрепленным файлом к обрабатываемой поверхности, отслеживанию толщины прикрепляемого файла и наличия торчащих над буртиком краев файла, в противном случае это может привести к травмам, а наличие металлического буртика шириной 0,5 мм с острыми кромками в процессе работы мастера будет производить к неравномерной обработке поверхности, может вызывать перегрев (ожог), травмирование или некачественную обработку.high risk of injury due to the fact that the seat for the abrasive file has a recess of 0.2-0.5 mm. Along the edge of the disk there is a protrusion (metal edge) 0.5 mm high and 0.5 mm wide, which forms the file seat. The abrasive files used, attached to the working surface and the most common on sale, have a thickness of 0.2-0.3 mm, regardless of the grain size (grit) of the surface of the working file. Thus, if there is a restrictive bead along the edge of the disk (metal edge) 0.2 mm high and 0.5 mm wide and the thickness of the file exceeds the height of the bead, when processing the surface of the nail or skin, the rapidly rotating edge of the file can lead to a cut, and a large bead width with a sufficiently long operating time will lead to the fact that the metal surface of the disk, which has sharp edges, will begin to be used. Working with such a disk will require the master to accurately position the surface of the tool with the attached file to the surface being processed, monitoring the thickness of the attached file and the presence of file edges protruding above the shoulder, otherwise this can lead to injuries, and the presence of a metal shoulder 0.5 mm wide with sharp edges during the work of the master will result in uneven surface treatment, which can cause overheating (burn), injury or poor-quality processing.

Низкая эргономичность: смена приклеенных абразивных файлов при неопределенных, минимальных диаметрах отверстий, указанных в описании (патент РФ №197521), требует использования подсобных инструментов или приспособлений, которые необходимо иметь в комплекте мастера дополнительно, подвергать стерилизационной обработке и хранить в упаковке для каждого нового клиента. Данное обстоятельство не позволяет оперативно мастеру сменить абразивный файл, при необходимости сменить гритность абразивного файла по требуемой технологии обработки, что увеличивает трудоемкость, снижает производительность и удобство пользования данным инструментом для мастера.Low ergonomics: changing glued abrasive files with undefined, minimum hole diameters specified in the description (RF patent No. 197521) requires the use of auxiliary tools or devices that must be additionally included in the master’s kit, subjected to sterilization treatment and stored in packaging for each new client . This circumstance does not allow the master to quickly change the abrasive file, and, if necessary, change the grit of the abrasive file according to the required processing technology, which increases labor intensity, reduces productivity and ease of use of this tool for the master.

Раскрытие полезной моделиDisclosure of utility model

Технической задачей, на решение которой направлена заявляемая полезная модель, является повышение удобства и простоты работы с насадкой для мастера, а также устранение недостатков аналогов.The technical problem to be solved by the claimed utility model is to increase the convenience and ease of working with the attachment for the master, as well as to eliminate the shortcomings of analogues.

Техническим результатом является повышение удобства пользования устройством.The technical result is to increase the usability of the device.

Для достижения указанного технического результата заявляемая насадка для аппарата для маникюра и педикюра содержит стержень, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и площадку для крепления абразивного файла, выполненную в форме диска со сквозными отверстиями.To achieve the specified technical result, the inventive attachment for a manicure and pedicure apparatus contains a rod that is inserted and clamped into the handle of the apparatus, and a platform for attaching an abrasive file, made in the form of a disk with through holes.

При этомWherein

диаметр стержня диска составляет 2,33 мм;the disc shaft diameter is 2.33 mm;

диаметр сквозных отверстий на площадке диска больше диаметра стержня диска на 0,3 мм;the diameter of the through holes on the disk pad is 0.3 mm larger than the diameter of the disk rod;

чистота обработки металла площадки и стержня соответствует величине the cleanliness of the metal processing of the platform and the rod corresponds to the value

площадка для крепления абразивного файла выполнена с углублением, образующим по периметру бортик толщиной 0,5 мм;the platform for attaching the abrasive file is made with a recess that forms a rim 0.5 mm thick along the perimeter;

длина стержня и диаметр стержня выполнены таким образом, что соотношение L/D=15,5, где L - длина стержня, D - диаметр стержня.the length of the rod and the diameter of the rod are designed in such a way that the ratio L/D=15.5, where L is the length of the rod, D is the diameter of the rod.

Заявленное решение поясняется чертежами. The claimed solution is illustrated by drawings.

На фиг.1 показаны вид сверху и вид сбоку (с разрезом по центру) насадки для аппарата для маникюра и педикюра, Figure 1 shows a top view and a side view (with a cut in the center) of a nozzle for a manicure and pedicure apparatus,

гдеWhere

А - диск;A - disk;

Б - стержень диска;B - disk rod;

1 - углубление для сменного абразивного файла;1 - recess for a replaceable abrasive file;

2 - радиусное скругление диска;2 - radius rounding of the disk;

3 - радиусное скругление у стержня;3 - radius rounding at the rod;

4 - радиусное скругление бортика;4 - radius rounding of the side;

5 - отверстия.5 - holes.

Осуществление полезной моделиImplementation of a utility model

Описание осуществления полезной модели может быть использовано в качестве примера для лучшего понимания ее сущности и изложено со ссылками на фигуру, приложенную к настоящему описанию. При этом приведенные ниже подробности призваны не ограничить сущность полезной модели, а сделать ее более ясной.The description of the implementation of a utility model can be used as an example for a better understanding of its essence and is presented with reference to the figure attached to this description. At the same time, the details given below are not intended to limit the essence of the utility model, but to make it clearer.

Насадка для аппарата для маникюра и педикюра содержит стержень Б, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и площадку для крепления абразивного файла, выполненную в форме диска А со сквозными отверстиями 5.The attachment for a device for manicure and pedicure contains a rod B, which is inserted and clamped into the handle of the device, and a platform for attaching an abrasive file, made in the form of a disk A with through holes 5.

Диаметр стержня диска Б составляет 2,33 мм, что обеспечивает удобную и надежную установку стержня диска Б в цанговый зажим микромоторов аппаратов разных фирм - производителей. При диаметре стержня диска меньше 2.3 мм, диск в цанговом зажиме микромотора будет проворачиваться, вызывая дополнительный нагрев инструмента от трения и взаимный повышенный износ, а также нестабильность вращения инструмента (проскальзывание), что приводит к неудобству в работе мастера при удерживании инструмента, необходимости частой замены насадки, а также может привести к повреждениям кожного покрова мастера. При диаметре стрежня диска Б больше 2,3 мм вставить стержень в цанговый зажим микромоторов аппаратов разных фирм - производителей мастеру будет затруднительно (очень тугой ход), либо не возможно.The diameter of the disk rod B is 2.33 mm, which ensures convenient and reliable installation of the disk rod B into the collet clamp of micromotors of devices from different manufacturers. When the diameter of the disk rod is less than 2.3 mm, the disk in the collet clamp of the micromotor will rotate, causing additional heating of the tool from friction and mutual increased wear, as well as instability of tool rotation (slippage), which leads to inconvenience in the work of the master when holding the tool, the need for frequent replacement nozzles, and can also lead to damage to the technician’s skin. If the diameter of the rod of disk B is more than 2.3 mm, it will be difficult for the master to insert the rod into the collet clamp of micromotors of devices from different manufacturers (very tight movement), or not possible.

Диаметр сквозных отверстий 5 на площадке диска А для сменного абразивного файла больше диаметра стержня диска Б, на 0,3 мм. Такое соотношение диаметра стержня Б и диаметров отверстий 5 в площадке А позволяет мастеру снять сменный абразивный файл, имеющий клеевую основу, очень просто - одним движением, протолкнув стержень другой аналогичной насадки (подготовленной для работы именно с данным клиентом) в отверстие площадки диска, отклеить таким образом использованный сменный абразивный файл. Данное утверждение основано на экспериментальных данных и реальных отзывах мастеров педикюра, специализирующихся в работе по аппаратному педикюру: «В процессе работы с насадкой для аппарата маникюра и педикюра требуется периодическая замены сменных файлов, в зависимости от гриттности и изношенности рабочего файла. Файлы имеют клеевое основание для крепления к поверхности диска. Диски фирм других производителей имеют отверстия на поверхности диска, через которые можно с помощью подручных средств помочь отклеить диск от поверхности и затем снять. У некоторых фирм диски не имеют таких отверстий совсем. Однако на дисках экспериментальной модели KANE диаметр отверстий на диске больше диаметра стержня самого диска в таком соотношении, что стержень легко входит в отверстие на диске. Имея на рабочем столе мастера диск, который был в работе с клиентом и пока не используется, стержнем такого диска можно помочь себе отклеить файл от поверхности диска, протолкнув его сквозь отверстия. Таким образом, повышается эргономика работы мастера, на рабочем месте отсутствуют лишние предметы и расходные материалы.»The diameter of the through holes 5 on the pad of disk A for a replaceable abrasive file is larger than the diameter of the rod of disk B by 0.3 mm. This ratio of the diameter of the rod B and the diameters of the holes 5 in the pad A allows the master to remove a replaceable abrasive file with an adhesive base very simply - in one motion, pushing the rod of another similar attachment (prepared for working specifically with a given client) into the hole of the disc pad, peel off in this way the replacement abrasive file used. This statement is based on experimental data and real reviews from pedicurists specializing in hardware pedicure work: “When working with a manicure and pedicure device attachment, periodic replacement of replaceable files is required, depending on the grittiness and wear of the working file. The files have an adhesive base for attaching to the disk surface. Discs from other manufacturers have holes on the surface of the disc through which you can use improvised means to help peel the disc off the surface and then remove it. Some companies' discs do not have such holes at all. However, on the disks of the experimental KANE model, the diameter of the holes on the disk is larger than the diameter of the rod of the disk itself in such a ratio that the rod easily fits into the hole on the disk. Having a disk on the master’s desktop that was used with the client and is not yet in use, with the rod of such a disk you can help yourself peel the file from the surface of the disk by pushing it through the holes. Thus, the ergonomics of the master’s work is improved, and there are no unnecessary items or consumables in the workplace.”

Чистота обработки металла площадки А и стержня Б соответствует величине что обеспечивает однородную шероховатость поверхности инструмента, достаточную для того, чтобы инструмент не выскальзывал из рук мастера, одетых в одноразовые перчатки даже при наличии на них смазывающих кремов и суспензий.The cleanliness of the metal processing of platform A and rod B corresponds to the value which ensures a uniform surface roughness of the tool, sufficient to ensure that the tool does not slip out of the hands of a master wearing disposable gloves, even if there are lubricating creams and suspensions on them.

В соответствии с требованиями ГОСТ 19126-2007 "Инструменты медицинские металлические. Общие технические условия» требования к шероховатости поверхности должны устанавливаться в документации - стандартах, рабочих чертежах, технических условиях на изделие. В соответствии с п. 5.4 указанного ГОСТ, в стандартах и технических условиях на инструменты конкретных видов должны быть указаны параметры шероховатости поверхностей по ГОСТ 2789-73 с учетом функционального назначения, конструктивного исполнения, материала и обеспечения коррозионной стойкости. ГОСТ 2789-73 2 «Требования к шероховатости поверхности» должны устанавливаться, исходя из функционального назначения поверхности для обеспечения заданного качества изделий. Экспериментальным путем установлено, что однородная шероховатость при чистоте обработки металла площадки и стержня соответствующая величине обеспечивает повышение удобства работы мастера за счет следующих обстоятельств:In accordance with the requirements of GOST 19126-2007 "Medical metal instruments. General technical conditions" requirements for surface roughness must be established in documentation - standards, working drawings, technical specifications for the product. In accordance with clause 5.4 of the specified GOST, in standards and technical conditions for specific types of tools, surface roughness parameters must be specified in accordance with GOST 2789-73, taking into account the functional purpose, design, material and ensuring corrosion resistance. GOST 2789-73 2 “Requirements for surface roughness” must be established based on the functional purpose of the surface to ensure. given quality of products. It was experimentally established that the uniform roughness with the cleanliness of the metal processing of the platform and the rod corresponds to the value provides increased convenience for the master’s work due to the following circumstances:

шлифованная поверхность обеспечивает лучшее сцепление с пальцами мастера, который работает в латексных перчатках и, не дает инструменту выскальзывать из рук, особенно, если в работе используются масла или кремы. Полированная же поверхность более скользкая;the polished surface provides better grip on the fingers of the master who works in latex gloves and prevents the tool from slipping out of the hands, especially if oils or creams are used in the work. The polished surface is more slippery;

микронеровности на шлифованной поверхности создают движения воздуха, позволяющие удалять частицы обрабатываемого материала, не скапливая их. Гладкая полировка накапливает все частицы снятого в результате работы эпидермиса, влажного от примененных масел и размягчителей, что мешает работе мастера;micro-irregularities on the polished surface create air movements that allow particles of the material being processed to be removed without accumulating them. Smooth polishing accumulates all the particles of the epidermis removed as a result of work, wet from the applied oils and softeners, which interferes with the work of the master;

шлифованная поверхность хорошо рассеивает тепло от трения инструмента о материал. Полированный инструмент быстрее нагревается, что ухудшает хват и может привести к ожогам;The polished surface dissipates heat well from the friction of the tool against the material. A polished tool heats up faster, which impairs your grip and can lead to burns;

матовая фактура шлифовки не создает бликов, которые ослепляют глаза мастера на ярком свету. Полированные поверхности сильно бликуют;The matte texture of the polishing does not create glare that blinds the artist’s eyes in bright light. Polished surfaces are highly reflective;

шероховатости на шлифованной поверхности менее подвержены коррозии и окислению, который должен проходить постоянную термообработку. Полированный инструмент требует особого ухода. В статье Хомяков А.П., Лещинер В.Р. "Шероховатость рабочих поверхностей инструментов" Вестник машиностроения, No11 2017 на основании экспериментальных данных также показано преимущество шлифованных поверхностей с оптимальной шероховатостью для металлорежущего инструмента - такие инструменты имеют большую износостойкость и период стойкости.The roughness on the ground surface is less susceptible to corrosion and oxidation, which must undergo constant heat treatment. Polished instruments require special care. In the article Khomyakov A.P., Leshchiner V.R. “Roughness of working surfaces of tools” Bulletin of Mechanical Engineering, No. 11 2017, based on experimental data, the advantage of ground surfaces with optimal roughness for metal-cutting tools is also shown - such tools have greater wear resistance and service life.

В статье "Выбор шероховатости поверхности металлообрабатывающего инструмента" https://www.tstu.ru/r.php?r=obuch.book.elib3&id=5&year=2018 описывается эксперимент по сравнению режущих свойств сверл при разной шероховатости поверхности. Эксперимент показал лучшую стойкость шлифованных сверл (в 2-2,5 раза выше) по сравнению с полированными. Диски для работы по аппаратному педикюру тоже относятся к вращающимся инструментам, аналогичным инструментам для металлообработки.The article “Choosing the surface roughness of a metalworking tool” https://www.tstu.ru/r.php?r=obuch.book.elib3&id=5&year=2018 describes an experiment comparing the cutting properties of drills at different surface roughnesses. The experiment showed better durability of ground drills (2-2.5 times higher) compared to polished ones. Discs for hardware pedicure work also belong to rotating tools, similar to tools for metalworking.

Кроме того, приводим отзыв мастера педикюра, специализирующегося в работе по аппаратному педикюру: «При работе с клиентом в перчатках, после обработки стоп клиента мазями и/или маслами, диски других производителей имеют свойство выскальзывать из рук при распечатывании пакета с дисками, и особенно этот эффект проявляется при смене дисков разных размеров на микромоторе аппарата. Экспериментальный диск модели KANE имеет поверхность менее скользкую, удобную для удерживания, что связано с его шероховатостью, которая обеспечивается особенностью обработки поверхности диска и стержня диска. При этом внешняя привлекательность не теряется. Диск имеет матовый металлический цвет, равномерный по всей поверхности».In addition, here is a review from a pedicurist who specializes in hardware pedicure: “When working with a client wearing gloves, after treating the client’s feet with ointments and/or oils, discs from other manufacturers tend to slip out of the hands when opening a package with discs, and especially this one the effect manifests itself when changing disks of different sizes on the micromotor of the device. The experimental disk of the KANE model has a less slippery surface that is easier to hold, which is due to its roughness, which is ensured by the processing of the surface of the disk and the disk rod. At the same time, external attractiveness is not lost. The disc has a matte metallic color, uniform over the entire surface.”

Площадка для крепления абразивного файла А выполнена с углублением 1, образующим по периметру бортик 4 толщиной 0,5 мм. Меньшая толщина бортика (меньше 0,5 мм) приводит к тому, что приклеиваемый файл с абразивом выступает за края диска, образуя тем самым острую кромку, что сильно мешает мастеру при работе с насадкой - необходимо постоянно контролировать положение диска по отношению к обрабатываемой поверхности, чтоб избежать повреждения кожных покровов клиента - глубоких порезов и разрезов. Большая толщина бортика (больше 0,5 мм) также будет приводить к тому, что мастеру будет не удобно работать с насадкой: бортик будет выдаваться выше абразивной рабочей поверхности и касаться ступни при обработке. Мастеру при работе с насадкой также необходимо усиленно контролировать каждое свое движение, чтоб избежать случайных повреждений. При работе дисками различных фирм производителей нужно очень точно выдерживать угол наклона диска, что достаточно затруднительно при большом объеме работ, ведет к повышению утомляемости мастера и допущению ошибок в работке.The platform for attaching the abrasive file A is made with a recess 1, forming a perimeter edge 4 with a thickness of 0.5 mm. The smaller thickness of the side (less than 0.5 mm) leads to the fact that the glued file with abrasive protrudes beyond the edges of the disk, thereby forming a sharp edge, which greatly interferes with the master when working with the nozzle - it is necessary to constantly monitor the position of the disk in relation to the surface being treated, to avoid damage to the client’s skin - deep cuts and incisions. The large thickness of the side (more than 0.5 mm) will also lead to the fact that the master will not be comfortable working with the nozzle: the side will protrude above the abrasive working surface and touch the foot during processing. When working with the nozzle, the master also needs to closely monitor his every movement in order to avoid accidental damage. When working with discs from various manufacturers, it is necessary to very accurately maintain the angle of inclination of the disc, which is quite difficult when there is a large volume of work, leading to increased fatigue for the technician and making mistakes in the work.

Таким образом, при указанной толщине бортика повышается удобство пользования насадкой и снижается утомляемость мастера.Thus, with the specified thickness of the side, the ease of use of the nozzle increases and the fatigue of the master is reduced.

Бортик 4, образованный по периметру площадки, выполнен скругленным, причем радиус скругления равен половине ширины бортика, что исключает травмирование при работе инструментом.The edge 4, formed along the perimeter of the platform, is made rounded, and the radius of the rounding is equal to half the width of the edge, which eliminates injury when working with the tool.

Нижний край диска 2 тоже имеет радиусное скругление.The lower edge of disk 2 also has a radius rounding.

Длина стержня и диаметр стержня Б выполнены таким образом, что соотношение L/D=15,5, где L - длина стержня Б, D - диаметр стержня Б, что обеспечивает инструменту дополнительное удобство при использовании за счет равномерного вращения насадки в аппарате без биений и нагрева, исключает возможные деформации стержня при излишней длине при температурных перепадах в процессе стерилизации или неравномерных нагрузок в процессе работы. Опытным путем установлено, что при соотношении длины стержня Б к диаметру стержня Б больше, чем 15,5 при работе инструментом происходит его незначительная деформация, которая, однако, при долговременной эксплуатации, вызывает возникновение биения инструмента при вращении, что приводит к преждевременному выходу мотора аппарата из строя, вызывает вибрационные болезненные ощущения мастера, что приводит к повышенной усталости рук и возможным профессиональным заболеваниям Такого эффекта искривления и/или биения в процессе работы у экспериментальной модели KANE не проявляется.The length of the rod and the diameter of rod B are made in such a way that the ratio L/D = 15.5, where L is the length of rod B, D is the diameter of rod B, which provides the tool with additional ease of use due to the uniform rotation of the nozzle in the apparatus without beating and heating, eliminates possible deformation of the rod due to excessive length due to temperature changes during the sterilization process or uneven loads during operation. It has been experimentally established that when the ratio of the length of rod B to the diameter of rod B is greater than 15.5, when using the tool, its slight deformation occurs, which, however, during long-term operation, causes the tool to run out during rotation, which leads to premature output of the device’s motor out of order, causes vibration pain in the master, which leads to increased hand fatigue and possible occupational diseases. This effect of curvature and/or beating during work does not appear in the experimental KANE model.

Функционирование заявляемой насадки для аппарата для маникюра и педикюра происходит следующим образом. Насадка для аппарата для маникюра и педикюра вставляется в аппарат, на насадку наклеиваются сменные абразивные файлы. Аппарат крутит насадку, за счет чего производится либо спиливание, либо шлифовка. После работы абразивные файлы снимаются и выбрасываются, так как являются одноразовыми. Сама металлическая насадка после работы проходит стерилизацию и дезинфекцию.The functioning of the inventive attachment for a manicure and pedicure apparatus occurs as follows. The attachment for the manicure and pedicure apparatus is inserted into the apparatus, and replaceable abrasive files are glued to the attachment. The device rotates the nozzle, due to which either sawing or grinding is performed. After work, the abrasive files are removed and thrown away, as they are disposable. The metal nozzle itself is sterilized and disinfected after use.

Таким образом, повышение удобства пользования устройством обеспечивается за счет того, что заявляемая насадка для аппарата для маникюра и педикюра содержит стержень, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и площадку для крепления абразивного файла, выполненную в форме диска со сквозными отверстиями. При этом диаметр стержня диска составляет 2,33 мм; диаметр сквозных отверстий на площадке диска больше диаметра стержня диска на 0,3 мм; чистота обработки металла площадки и стержня соответствует величине Thus, increased ease of use of the device is ensured by the fact that the inventive attachment for a manicure and pedicure apparatus contains a rod that is inserted and clamped into the handle of the device, and a platform for attaching an abrasive file, made in the form of a disk with through holes. In this case, the diameter of the disk rod is 2.33 mm; the diameter of the through holes on the disk pad is 0.3 mm larger than the diameter of the disk rod; the cleanliness of the metal processing of the platform and the rod corresponds to the value

площадка для крепления абразивного файла выполнена с углублением, образующим по периметру бортик толщиной 0,5 мм; длина стержня и диаметр стержня выполнены в соотношении L/D=15,5, где L - длина стержня, D - диаметр стержня.the platform for attaching the abrasive file is made with a recess that forms a rim 0.5 mm thick along the perimeter; the length of the rod and the diameter of the rod are made in the ratio L/D=15.5, where L is the length of the rod, D is the diameter of the rod.

Claims (6)

Насадка для аппарата для маникюра и педикюра, содержащая стержень, вставляющийся и зажимающийся в ручке аппарата, и площадку для крепления абразивного файла, выполненную в форме диска со сквозными отверстиями, отличающаяся тем, что диаметр стержня диска составляет 2,33 мм; диаметр сквозных отверстий на площадке диска больше диаметра стержня диска на 0,3 мм; чистота обработки металла площадки и стержня соответствует величинеA nozzle for a device for manicure and pedicure, containing a rod that is inserted and clamped into the handle of the device, and a platform for attaching an abrasive file, made in the form of a disk with through holes, characterized in that the diameter of the disk rod is 2.33 mm; the diameter of the through holes on the disk pad is 0.3 mm larger than the diameter of the disk rod; the cleanliness of the metal processing of the platform and the rod corresponds to the value площадка для крепления абразивного файла выполнена с углублением, образующим по периметру бортик толщиной 0,5 мм; длина стержня и диаметр стержня выполнены в соотношении the platform for attaching the abrasive file is made with a recess that forms a rim 0.5 mm thick along the perimeter; the length of the rod and the diameter of the rod are made in the ratio L/D=15,5, L/D=15.5, где L - длина стержня; where L is the length of the rod; D - диаметр стержня.D is the diameter of the rod.
RU2024104933U 2024-02-28 UNIT FOR MANICURE AND PEDICURE RU225616U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU225616U1 true RU225616U1 (en) 2024-04-25

Family

ID=

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3468079A (en) * 1966-09-21 1969-09-23 Kaufman Jack W Abrasive-like tool device
US20070221238A1 (en) * 2006-03-21 2007-09-27 Hong Tran Foot Sanding Disc with a Flat Abrasive Sanding Surface, Smooth Periphery and Slip-On Shaft
RU197521U1 (en) * 2020-02-20 2020-05-12 Артём Витальевич Плотников Nozzle for manicure and pedicure apparatus
RU202566U1 (en) * 2020-10-08 2021-02-25 Алексей Викторович Дженков Manicure and pedicure attachment
RU203420U1 (en) * 2020-02-26 2021-04-05 Мария Валерьевна Веселова ACCESSORIES FOR MANICURE AND PEDICURE DEVICE

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3468079A (en) * 1966-09-21 1969-09-23 Kaufman Jack W Abrasive-like tool device
US20070221238A1 (en) * 2006-03-21 2007-09-27 Hong Tran Foot Sanding Disc with a Flat Abrasive Sanding Surface, Smooth Periphery and Slip-On Shaft
RU197521U1 (en) * 2020-02-20 2020-05-12 Артём Витальевич Плотников Nozzle for manicure and pedicure apparatus
RU203420U1 (en) * 2020-02-26 2021-04-05 Мария Валерьевна Веселова ACCESSORIES FOR MANICURE AND PEDICURE DEVICE
RU202566U1 (en) * 2020-10-08 2021-02-25 Алексей Викторович Дженков Manicure and pedicure attachment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU178855U1 (en) NOZZLE FOR UNIT FOR MANICURE AND PEDICURE
CN210130251U (en) Toenail knife for companion animals with light emitting diodes
US20060009140A1 (en) Dental instrument sharpening stone system
US9302364B2 (en) Hand-held tool sharpener with flexible abrasive disk
EP1483999A1 (en) Tool having quick attach system for replacing the working element
RU225616U1 (en) UNIT FOR MANICURE AND PEDICURE
US10045795B2 (en) Handheld cosmetic device with pivoting head
JPH0373140A (en) Grinding disk for dental treatment
US7108595B2 (en) Apparatus for manual sharpening of the blades of cutting tools
US6074293A (en) Apparatus for finishing surfaces
US9326581B1 (en) Nail abrading implement
US5426999A (en) Sharpening guide for hand instruments and tools
JP3222428U (en) Pet nail clipper with LED
EP3537927B1 (en) Skin treatment device with different skin treatment surfaces
DK180260B1 (en) Foot File Device
CN214604506U (en) Shaver convenient to control
RU133404U1 (en) COSMETOLOGICAL GRINDING TOOL
JP3145152U (en) Nail sharpener
US4103418A (en) Manually-operated revolvable shaving device
EP0857099B1 (en) Wire brush attachment for angle grinder
CN207189725U (en) Cutter suite
KR200216654Y1 (en) A scissors sharpener
JP2004090169A (en) Sharpener for cutter
JP6148309B2 (en) Kitchen knife support
JP3667280B2 (en) Wheel surface adjuster