RU2252529C1 - Mode of influencing on atmospheric processes, defining weather - Google Patents
Mode of influencing on atmospheric processes, defining weather Download PDFInfo
- Publication number
- RU2252529C1 RU2252529C1 RU2003137789/12A RU2003137789A RU2252529C1 RU 2252529 C1 RU2252529 C1 RU 2252529C1 RU 2003137789/12 A RU2003137789/12 A RU 2003137789/12A RU 2003137789 A RU2003137789 A RU 2003137789A RU 2252529 C1 RU2252529 C1 RU 2252529C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- weather
- atmosphere
- molecules
- energy
- atmospheric
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Physical Or Chemical Processes And Apparatus (AREA)
Abstract
Description
Использование и возможности заявляемого способа:The use and capabilities of the proposed method:
1. Создавать над заданной территорией циклоны и антициклоны, разные по величине, мощности и температурным характеристикам;1. Create over a given territory cyclones and anticyclones, different in size, power and temperature characteristics;
2. Изменять траекторию движения циклонов и антициклонов;2. Change the trajectory of the cyclones and anticyclones;
3. Изменять скорость движения циклонов и антициклонов и их стояние;3. Change the speed of movement of cyclones and anticyclones and their standing;
4. Изменять над заданной территорией такие метеорологические величины, как:4. Change over a given territory such meteorological values as:
- атмосферное давление;- Atmosphere pressure;
- температура воздуха;- air temperature;
- облачность;- cloud cover;
- направление и силу ветра;- direction and strength of the wind;
5. Предупреждать или ликвидировать такие стихийные бедствия, как:5. Prevent or eliminate natural disasters such as:
- наводнения;- floods;
- крупные лесные пожары;- large forest fires;
- засуху;- drought;
- заморозки;- frosts;
6. Во время проведения праздников в крупных городах создавать над этими городами ясную и теплую погоду;6. During the holidays in large cities to create clear and warm weather above these cities;
7. Регулировать уровень воды в реках и озерах, создавая дождевые циклоны над этими территориями или, наоборот, антициклоны.7. To regulate the water level in rivers and lakes, creating rain cyclones over these territories or, conversely, anticyclones.
8. В районах запуска космических кораблей создавать безоблачную, спокойную погоду. Перераспределяя энергию атмосферных величин, можно создавать любую погоду.8. In areas where spacecraft are launched, create cloudless, calm weather. By redistributing the energy of atmospheric quantities, you can create any weather.
Летом, например, создавать теплую, холодную, жаркую, дождливую погоду или их сочетание.In summer, for example, create warm, cold, hot, rainy weather, or a combination of both.
Зимой - снежную, бесснежную, дождливую с продолжительными и непродолжительными, сильными или слабыми морозами; весной можно регулировать таяние снегов с определенной скоростью, регулируя температуру и давление воздушных масс.In winter - snowy, snowless, rainy with long and short, severe or slight frosts; in spring, snowmelt can be controlled at a certain speed by adjusting the temperature and pressure of the air masses.
Столь многообразные возможности заявляемого способа связаны с многообразием молекулярно-структурной картины атмосферного газа: каждая из этих картин формируется в той или иной области атмосферы, обуславливает определенные погодные условия на территории соответствующего района. Каждая из этих картин складывается из физических характеристик отдельных элементов атмосферного газа. Отсюда вытекает трехступенчатый механизм формирования погоды: воздействия на физическую характеристику элемента молекулярной структуры атмосферы - изменение или сохранения картины физических характеристик заданной области атмосферы - формирование заданной погоды в заданном районе.Such diverse possibilities of the proposed method are associated with a variety of molecular-structural patterns of atmospheric gas: each of these patterns is formed in a particular area of the atmosphere, determines certain weather conditions in the territory of the corresponding region. Each of these patterns is made up of the physical characteristics of the individual elements of the atmospheric gas. This implies a three-stage mechanism of weather formation: the impact on the physical characteristic of an element of the molecular structure of the atmosphere — changing or maintaining the picture of the physical characteristics of a given region of the atmosphere — forming a given weather in a given region.
Известно, что земная атмосфера представляет собой смесь двух десятков газов. Основные из них - азот и кислород, а также важные примеси как: водяной пар, углекислый газ и озон. Газы, входящие в состав воздуха, обладая определенной плотностью, оказывают па каждый квадратный сантиметр земной поверхности давление, равное весу столба воздуха от поверхности моря и до верхней границы атмосферы, и составляющее на уровне моря, в среднем, 1,033 кг/см2. Это давление под действием внешних сил постоянно меняется, повышается или понижается от среднего значения: происходит образование циклонов или антициклонов, которые определяют погоду на Земле.It is known that the earth's atmosphere is a mixture of two dozen gases. The main ones are nitrogen and oxygen, as well as important impurities such as: water vapor, carbon dioxide and ozone. The gases that make up the air, having a certain density, exert a pressure on each square centimeter of the earth's surface equal to the weight of a column of air from the sea surface to the upper border of the atmosphere, and averaging 1.033 kg / cm 2 at sea level. This pressure under the influence of external forces constantly changes, rises or falls from the average value: cyclones or anticyclones form, which determine the weather on Earth.
Атмосферное давление меняется по той причине, что между молекулами атмосферного газа существуют силы межмолекулярного притяжения и отталкивания, имеющие электромагнитную и квантовую природу. Оба типа сил действуют одновременно. В противном случае были бы невозможны определенные объемы жидких и твердых тел: образующие их частицы либо разлетались бы в разные стороны, либо слипались.Atmospheric pressure changes because there are intermolecular attraction and repulsion forces between the molecules of the atmospheric gas, which have an electromagnetic and quantum nature. Both types of forces act simultaneously. Otherwise, certain volumes of liquid and solid bodies would have been impossible: the particles that formed them would either scatter in different directions or stick together.
Силы взаимного притяжения различно зависят от расстояния r между молекулами. На расстоянии r~10-10 м преобладают силы отталкивания, а на расстоянии r~10-9 м преобладают силы притяжения.The forces of mutual attraction vary depending on the distance r between the molecules. At a distance of r ~ 10 -10 m, repulsive forces prevail, and at a distance of r ~ 10 -9 m, attractive forces prevail.
Приведем графики зависимости сил притяжения и отталкивания, а также потенциальной энергии от расстояния между молекулами. На фиг.1 - это график зависимости от r сил:We give graphs of the dependence of the forces of attraction and repulsion, as well as potential energy, on the distance between the molecules. Figure 1 is a graph of the dependence on r forces:
- притяжения, кривая F2r, отталкивания, кривая F1r и результирующей силы, кривая Fr. На фиг.2, где Wп мин - величина наименьшей потенциальной энергии взаимодействия молекул;- attraction, curve F 2r , repulsion, curve F 1r and the resulting force, curve F r . Figure 2, where W p min - the value of the lowest potential energy of interaction of molecules;
Wп - потенциальная энергия молекул;W p - potential energy of the molecules;
r - расстояние между молекулами. Здесь потенциальная энергия равна:r is the distance between the molecules. Here the potential energy is equal to:
Система, состоящая из двух взаимодействующих в состоянии устойчивого равновесия (r), обладает наименьшей потенциальной энергией. При r<r0 - энергия Wп начинает возрастать, становится положительной и затем резко возрастает в связи с быстрым увеличением сил отталкивания при уменьшении r.A system consisting of two interacting in a state of stable equilibrium (r) has the least potential energy. When r <r 0 - the energy W p begins to increase, becomes positive and then increases sharply due to the rapid increase in repulsive forces with decreasing r.
Величина Wп мин - наименьшей потенциальной энергии взаимодействия молекул является критерием для различных агрегатных состояний вещества.The value of W p min - the lowest potential energy of interaction of molecules is a criterion for various aggregate states of matter.
Если , то вещество находится в газообразном состоянии. При , осуществляется твердое состояние.If , then the substance is in a gaseous state. At a solid state is carried out.
Условия , соответствует пребыванию вещества в жидком состоянии.Conditions corresponds to the stay of a substance in a liquid state.
Здесь КТ - удвоенная средняя энергия, приходящаяся на одну степень свободы теплового движения молекулы.Here, QD is the doubled average energy per one degree of freedom of the thermal motion of the molecule.
На расстояниях r≤10-10 м между молекулами возникает помимо электромагнитного воздействия особое квантовое взаимодействие, которое приводит либо к появлению сил отталкивания между молекулами, либо к сильному притяжению соседних атомов. В системе из двух молекул силы взаимодействия, являясь внутренними, не могут изменить полную энергию системы, складывающуюся из кинетической энергии WK молекул и их взаимной потенциальной энергии Wп, поэтомуAt distances r≤10 -10 m between the molecules, in addition to the electromagnetic action, a special quantum interaction arises, which either leads to the appearance of repulsive forces between the molecules, or to a strong attraction of neighboring atoms. In a system of two molecules, the interaction forces, being internal, cannot change the total energy of the system, consisting of the kinetic energy W K of the molecules and their mutual potential energy W p , therefore
или, если dWK=0, то or, if dW K = 0, then
Из вышесказанного видно, что в системе межмолекулярного взаимодействия расстояние (r) между молекулами зависит от кинетической и потенциальной энергий.From the foregoing, it can be seen that in the intermolecular interaction system, the distance (r) between the molecules depends on the kinetic and potential energies.
Переходя от молекулы к атомам, взаимодействие молекул сталкивается с необходимостью учета еще двух составляющих.Moving from a molecule to atoms, the interaction of molecules is faced with the need to take into account two more components.
Молекула может вращаться, атомы молекулы могут совершать колебания по отношению друг к другу.The molecule can rotate, the atoms of the molecule can oscillate with respect to each other.
Все эти виды энергии квантуются.All these types of energy are quantized.
Они могут иметь лишь определенное значение. Таким образом, энергетическое состояние молекулы описывается состоянием ее электронного облака (электронный уровень), состоянием колебательного движения (колебательный уровень) и состоянием вращения (вращательный уровень). Приходится оперировать тремя типами данных.They can only have a certain meaning. Thus, the energy state of a molecule is described by the state of its electronic cloud (electronic level), the state of vibrational motion (vibrational level), and the state of rotation (rotational level). We have to operate on three types of data.
Итак, внутренняя энергия молекулы может быть задана из суммы трех слагаемых.So, the internal energy of a molecule can be specified from the sum of three terms.
где Wэл - энергия электронного уровня молекулы (атома);where W el - the energy of the electronic level of the molecule (atom);
Wкол - энергия колебательного уровня молекулы (атома);W count - energy of the vibrational level of the molecule (atom);
Wвр - энергия вращательного уровня молекулы (атома).W BP - the energy of the rotational level of the molecule (atom).
По правилу частот Бора - частота излученного или поглощаемого света будет всегда соответствовать разности (значок Δ) двух уровней, т.е.According to the Bohr frequency rule, the frequency of the emitted or absorbed light will always correspond to the difference (Δ symbol) of two levels, i.e.
Это частота hν фотона, испускаемого молекулой при изменении ее энергетического состояния.This is the frequency hν of the photon emitted by the molecule when its energy state changes.
Переход молекулы с одной вращательной ступеньки на другую зависит от частоты hν.The transition of a molecule from one rotational step to another depends on the frequency hν.
Длины волн порядка 0,1-1 мм будут поглощаться молекулами.Wavelengths of the order of 0.1-1 mm will be absorbed by the molecules.
Возникает чисто вращательный спектр.A purely rotational spectrum arises.
Новые явления произойдут тогда, когда мы направим на вещество излучение, обладающее квантами энергии, достаточными для перевода молекулы с одного колебательного уровня на другой. Переходы с одного колебательного уровня на другой будут затрагивать различные вращательные уровни. Все переходы с одного колебательного уровня на другой будут мало отличаться по энергии и дадут в спектре группу очень близких линий.New phenomena will occur when we send radiation to a substance that has energy quanta sufficient to transfer a molecule from one vibrational level to another. Transitions from one vibrational level to another will affect different rotational levels. All transitions from one vibrational level to another will differ little in energy and will give a group of very close lines in the spectrum.
При определенных частотах излучения на атомы молекулы она может переходить с одного энергетического уровня на другой, тем самым увеличивая или уменьшая расстояние между молекулами.At certain frequencies of radiation to the atoms of the molecule, it can transfer from one energy level to another, thereby increasing or decreasing the distance between the molecules.
Электрон в атоме обладает кинетической и потенциальной энергиями.An electron in an atom has kinetic and potential energies.
Кинетическая энергия электрона - это энергия его движения. Она связана с импульсом по известной формуле:The kinetic energy of an electron is the energy of its motion. It is associated with an impulse according to the well-known formula:
где EK - кинетическая энергия электрона;where E K is the kinetic energy of the electron;
m - масса электрона;m is the mass of the electron;
V - скорость движения электрона;V is the electron velocity;
p - энергия импульса.p is the pulse energy.
Потенциальная энергия электрона Eп - это энергия кулоновского взаимодействия с ядром. Для нее также имеется формула:The potential energy of the electron E p is the energy of the Coulomb interaction with the nucleus. For her, there is also a formula:
где знак минус соответствует притяжению;where the minus sign corresponds to attraction;
e - заряд электрона;e is the electron charge;
r' - расстояние от электрона до ядраr ' is the distance from the electron to the nucleus
K - коэффициент, зависящий от выбора единиц измерения.K is the coefficient depending on the choice of units.
В каждом состоянии у электрона имеется определенное значение полной энергии E для этого состояния. Состояние с минимальной энергией называется основным (не возбужденным) состоянием. Пусть электрон размазан в некоторой области размером . Притяжение электрона к ядру стремится уменьшить , схлопнуть облако вероятности. Этому соответствует уменьшение потенциальной энергии электрона, которая по порядку величины равнаIn each state, the electron has a certain value of the total energy E for this state. The state with minimum energy is called the ground (unexcited) state. Let the electron be smeared in a certain region of size . The attraction of an electron to the nucleus tends to reduce collapse a cloud of probability. This corresponds to a decrease in the potential energy of the electron, which in order of magnitude is
(при уменьшении растет модуль отрицательной величины).(when decreasing the modulus of a negative value grows).
Если бы электрон не обладал кинетической энергией, то он упал бы на ядро. При уменьшении увеличивается минимальный импульс Р0 частицы:If the electron did not possess kinetic energy, then it would fall on the nucleus. When decreasing the minimum momentum P 0 of the particle increases:
а следовательно, растет кинетическая энергияtherefore, kinetic energy is growing
гдеWhere
и h - постоянные Планка. and h are Planck's constants.
Состояние электрона в атоме определяется кинетической и потенциальной энергией этого электрона.The state of an electron in an atom is determined by the kinetic and potential energy of this electron.
Все вышеприведенные суждения и формулы говорят о том, что электроны, атомы, молекулы обладают определенной энергией. Между ними действуют разные силы взаимного притяжения и отталкивания. Расстояние (r) между молекулами, атомами, r' между ядром и электроном зависит от кинетической и потенциальной энергий этих частиц.All of the above judgments and formulas suggest that electrons, atoms, molecules have a certain energy. Between them, different forces of mutual attraction and repulsion act. The distance (r) between molecules, atoms, r ' between the nucleus and the electron depends on the kinetic and potential energies of these particles.
Изменение кинетической энергии в молекуле (атоме) приводит к изменению потенциальной. При этом происходит увеличение или уменьшение расстояния (r) между молекулами: уменьшение или увеличение плотности молекул в определенном объеме dV, приводит к образованию новых молекулярных структур.A change in kinetic energy in a molecule (atom) leads to a change in potential. In this case, an increase or decrease in the distance (r) between the molecules occurs: a decrease or increase in the density of molecules in a certain volume dV leads to the formation of new molecular structures.
Перестройка молекулярно-структурных образований в атмосфере Земли сводится к тому, что под влиянием определенных воздействий на молекулы (атомы) различных газов, заполняющих атмосферу Земли, молекулы этих газов могут изменять свое пространственное положение относительно друг друга, образуя новые структуры.The restructuring of molecular structural formations in the Earth’s atmosphere is reduced to the fact that under the influence of certain effects on the molecules (atoms) of various gases filling the Earth’s atmosphere, the molecules of these gases can change their spatial position relative to each other, forming new structures.
Например, при испарении водных масс морей и океанов в атмосфере Земли образуется водяной пар, который образует облака. Химическое вещество Н2О может существовать в атмосфере в трех состояниях газообразном, жидком, твердом:For example, during the evaporation of the water masses of the seas and oceans in the Earth’s atmosphere, water vapor forms, which forms clouds. The chemical substance H 2 O can exist in the atmosphere in three states of gaseous, liquid, solid:
- газообразное - это облака;- gaseous are clouds;
- жидкое - выпадение дождевых осадков;- liquid - rainfall;
- твердое - выпадение снежных осадков.- solid - snowfall.
Чем отличаются эти три состояния друг от друга? Молекулы пара расположены дальше одна от другой, чем молекулы воды. Из-за этого потенциальная энергия воды будет отличаться от потенциальной энергии пара. Потенциальная энергия притягивающих частиц уменьшается с их сближением, поэтому энергия пара больше энергии воды.How do these three states differ from each other? The vapor molecules are located farther from one another than the water molecules. Because of this, the potential energy of water will be different from the potential energy of steam. The potential energy of attracting particles decreases with their approach, so the energy of steam is greater than the energy of water.
Все эти три состояния отличаются друг от друга потенциальной энергией и обладают разной по отношению друг к другу молекулярной структурой. Атомы одни и те же, а состояние разное.All three of these states differ from each other in potential energy and possess a molecular structure that is different in relation to each other. The atoms are the same, but the state is different.
Создать искусственным способом погоду в каком-то районе - значит изменить энергию частиц, находящихся в атмосфере, и создать необходимую структуру воздушных масс, которая и будет определять погоду.To create weather in an area artificially means to change the energy of particles in the atmosphere and create the necessary structure of air masses, which will determine the weather.
Основное уравнение кинетической теории газовThe basic equation of the kinetic theory of gases
где P - давление газа,where P is the gas pressure
V - его объем,V is its volume,
- суммарная кинетическая энергия поступательного движения n молекул газа, находящихся в объеме V, mi - масса i-й молекулы, ui - скорость. Если ввести среднюю квадратичную скорость c поступательного движения молекул газа, то для однородного газа (mi=m) кинетическая энергия молекулярной массы движения молекулыis the total kinetic energy of the translational motion of n gas molecules in the volume V, m i is the mass of the i-th molecule, u i is the speed. If we introduce the mean square velocity c of the translational motion of gas molecules, then for a homogeneous gas (m i = m) the kinetic energy of the molecular mass of the molecule’s motion
иand
где M=nm - масса газа.where M = nm is the mass of gas.
Другой вид основного уравнения:Another kind of basic equation:
где - число молекул газа в единице объема,Where - the number of gas molecules per unit volume,
и - плотность газа and - gas density
Из формулы (1) видно, что, если уменьшать или увеличивать количество молекул газа в единице объема, то это приводит к изменению давления.From the formula (1) it is seen that if you reduce or increase the number of gas molecules per unit volume, this leads to a change in pressure.
Полная энергия молекулы складывается из кинетической и потенциальной энергийThe total energy of the molecule is the sum of the kinetic and potential energies
где ρV=m, ρ- плотность молекулы,where ρV = m, ρ is the density of the molecule,
V - объем молекулы, m - масса молекулы,V is the volume of the molecule, m is the mass of the molecule,
r - расстояние между атомами,r is the distance between atoms,
q - ускорение свободного падения.q is the acceleration of gravity.
Из уравнения (2) видно, что если при определенных воздействиях изменять объемы и скорости движения молекул газа, то происходят изменения уменьшение или увеличение плотности молекул и величины (r).It can be seen from equation (2) that if, under certain influences, the volumes and velocities of gas molecules are changed, then a decrease or increase in the density of molecules and the magnitude (r) occur.
Во время воздействий с помощью звуковых колебаний и электромагнитных волн при происходит перераспределение физических величин: одни уменьшаются, другие увеличиваются. Изменение кинетической энергии приводит к изменению потенциальной, в результате этого образуются новые молекулярные структуры.During impacts using sound vibrations and electromagnetic waves at redistribution of physical quantities occurs: some decrease, others increase. A change in kinetic energy leads to a change in potential, as a result of which new molecular structures are formed.
Изменение структур молекулы приводит к изменению потенциальной энергии молекулы и к взаимодействию между молекулами газа по закону (где r - расстояние между молекулами) приводит в действие силы межмолекулярного притяжения, действующие между молекулами на расстоянии порядка 10-9 м.A change in the structure of the molecule leads to a change in the potential energy of the molecule and to the interaction between the gas molecules according to the law (where r is the distance between the molecules) activates the forces of intermolecular attraction, acting between the molecules at a distance of about 10 -9 m
Полная потенциальная энергия Wп ван-дер-ваальсовых сил составляетThe total potential energy W p of the van der Waals forces is
где Wop - ориентационные силы;where W op - orientation forces;
Wинд - индукционные силы;W ind - induction forces;
Wдиcп - дисперсионные силы.W disp - dispersion forces.
Все эти силы имеют электрическую природу.All these forces are of an electric nature.
Как правило, определяющую роль во взаимном притяжении молекул играют именно дисперсионные силы, так как превосходят по величине как ориентационные, так и индукционные силы притяжения.As a rule, it is dispersion forces that play the decisive role in the mutual attraction of molecules, since they exceed both orientational and induction attractive forces.
Силы взаимного притяжения и отталкивания различно зависят от расстояния r между молекулами.The forces of mutual attraction and repulsion variously depend on the distance r between the molecules.
При искусственном воздействии с помощью звуковых колебаний и электромагнитных волн происходит:When artificially applied by means of sound vibrations and electromagnetic waves, the following occurs:
1. Изменение кинетической энергии молекулы приводит к изменению потенциальной1. A change in the kinetic energy of the molecule leads to a change in the potential
при этом полная энергия молекулы W неизменна. А что изменяется?in this case, the total energy of the molecule W is unchanged. And what is changing?
2. Изменяются: Wэл; wкол; Wвр.2. Change: Wel; wcol; Wb
Происходит внутренняя перестройка молекулы.There is an internal restructuring of the molecule.
3. Между молекулами действуют уже другие силы взаимодействия3. There are already other forces of interaction between the molecules
Расстояние между молекулами увеличивается или уменьшается. Каков результат?The distance between the molecules increases or decreases. What is the result?
4. Происходит изменение количества молекул в единице объема4. There is a change in the number of molecules per unit volume
изменение плотности в dv объеме ведет к изменению давления, которое определяет, в конечном счете, погоду в заданном районе.a change in density in the dv volume leads to a change in pressure, which ultimately determines the weather in a given area.
Так как W=const, происходит перераспределение внутренней энергии молекулы, а полная энергия молекулы не изменяется.Since W = const, the internal energy of the molecule is redistributed, and the total energy of the molecule does not change.
Заявляемое изобретение относится к способам искусственного изменения погоды и предназначено для воздействия на атмосферные молекулярно-структурные образования с целью установления над указанным районом определенной погоды для предотвращения или ликвидации стихийных бедствий. Эти воздействия осуществляются предлагаемой установкой.The claimed invention relates to methods for artificial weather changes and is intended to affect atmospheric molecular structural formations in order to establish certain weather conditions over said area to prevent or eliminate natural disasters. These effects are carried out by the proposed installation.
Сущность заявляемого изобретенияThe essence of the claimed invention
Изменение погодных условий согласно заявляемому техническому решению достигается с помощью воздействий на отдельные молекулы атмосферного газа в определенных точках атмосферы узконаправленных звуковых колебаний и электромагнитных волн.The change in weather conditions according to the claimed technical solution is achieved by acting on individual molecules of atmospheric gas at specific points in the atmosphere of narrowly directed sound vibrations and electromagnetic waves.
В результате этих воздействий на молекулы, расположенные в определенных точках пространства атмосферы, происходит перераспределение энергий в молекулах (атомах): изменяются объемы молекул, расстояние между атомами, без изменения их химической связи. В точках воздействия образуются новые молекулярные структуры - “молекулы-зародыши”, которые переносят свое строение, энергию на соседние молекулы в атмосфере, по цепной реакции. И чем больше создается с помощью воздействий в атмосферном пространстве “молекул-зародышей”, тем быстрее создается та или иная погода, которую мы хотим получить в указанном районе, на определенной площади.As a result of these effects on molecules located at certain points in the space of the atmosphere, the energy is redistributed in the molecules (atoms): the volumes of the molecules, the distance between the atoms, without changing their chemical bonds. At the points of influence, new molecular structures are formed - “nucleus molecules”, which transfer their structure, energy to neighboring molecules in the atmosphere, through a chain reaction. And the more created by the action of “nucleus molecules” in atmospheric space, the faster the particular weather is created that we want to get in the specified area, on a certain area.
Анализ уровня техники по опубликованным источникам показал различные направления проводимых разработок воздействия на атмосферные процессы:The analysis of the prior art according to published sources showed various areas of ongoing developments in the impact on atmospheric processes:
- электрический способ воздействия;- electrical method of exposure;
- введение реагентов в атмосферные образования;- introduction of reagents into atmospheric formations;
- тепловые методы;- thermal methods;
- методы акустического воздействия и пр.- methods of acoustic exposure, etc.
Наиболее близким к предлагаемому является способ (Патент РФ №2063678, А 01 G 15/00 от 23.12.1992 г.) воздействия на вещества с помощью электромагнитных сигналов для осаждения или рассеяния облаков аэрозолей, где требуется увеличение или уменьшение размеров капель жидкости. В качестве облучаемого вещества используют распределенные в конечном объеме капли; при этом осуществляют амплитудную модуляцию несущей частоты электромагнитного сигнала спектром частот, определяемым диапазоном линейных размеров капель.Closest to the proposed one is a method (RF Patent No. 2063678, A 01 G 15/00 of 12/23/1992) exposure to substances using electromagnetic signals for the deposition or dispersion of aerosol clouds, which requires an increase or decrease in the size of liquid droplets. Drops distributed in the final volume are used as the irradiated substance; in this case, amplitude modulation of the carrier frequency of the electromagnetic signal is carried out by a frequency spectrum determined by the range of linear droplet sizes.
Целенаправленное сближение частичек аэрозоля достигается за счет нескольких сил притяжения, возникающих в каплях при их облучении электромагнитной волной. Однако указанным способом невозможно достигнуть других погодных результатов, поскольку способ не включает в себя воздействия на атмосферное давление, от которого зависит ряд погодных факторов, указанных ниже.The targeted approach of the aerosol particles is achieved due to several attractive forces arising in the droplets when they are irradiated with an electromagnetic wave. However, it is not possible to achieve other weather results in this way, since the method does not include exposure to atmospheric pressure, which affects a number of weather factors, listed below.
Известен способ (Патент РФ 2058071, A 01 G 15/00, Е 01 Н 13/00 от 15.02.93 г.) активного воздействия на атмосферу с целью вызывания осадков. Сущность этого изобретения: воздействуют на атмосферу над заданным районом электромагнитным излучением в виде импульсов в момент времени, когда заданный район оказывается в соответствующем ему центре ночной стороны Земли.The known method (RF Patent 2058071, A 01 G 15/00, E 01 H 13/00 of 02/15/93), the active impact on the atmosphere in order to cause precipitation. The essence of this invention: affect the atmosphere over a given area of electromagnetic radiation in the form of pulses at a time when the specified area is in the corresponding center of the night side of the Earth.
Недостатком этих аналогов является то, что они, в основном, направлены на вызывание осадков над заданным районом при наличии облачности в пространстве атмосферы.The disadvantage of these analogues is that they are mainly aimed at causing precipitation over a given area in the presence of cloudiness in the atmosphere.
Причинами, обуславливающими недостатки этих аналогов, является то, что нельзя с помощью одного лишь электромагнитного излучения получить широкий спектр погоды по сравнению с предлагаемым способом. Нельзя, например:The reasons for the disadvantages of these analogues are that it is impossible to obtain a wide range of weather with the help of electromagnetic radiation alone compared with the proposed method. It is impossible, for example:
1. Изменять направление ветра в ту или иную сторону;1. Change the direction of the wind in one direction or another;
2. Перестроить молекулярную структуру холодного антициклона на молекулярную структуру теплого или жаркого антициклона;2. To rearrange the molecular structure of a cold anticyclone to the molecular structure of a warm or hot anticyclone;
3. Устранять весенние заморозки;3. Eliminate spring frosts;
4. Изменять траекторию движения циклонов и антициклонов, их скорость или стояние;4. Change the trajectory of the cyclones and anticyclones, their speed or standing;
5. Создавать определенные виды погоды в районах, удаленных на большие расстояния от места воздействия.5. Create certain types of weather in areas remote over long distances from the impact site.
Новым в предлагаемом способе в отличие от аналогов является:New in the proposed method, unlike analogues, is:
1. Воздействие с помощью узконаправленных звуковых колебаний и электромагнитных волн производится на молекулы (атомы) атмосферного газа;1. The effect of using narrowly directed sound vibrations and electromagnetic waves is produced on the molecules (atoms) of atmospheric gas;
2. В патенте №2063678 начальный диапазон частот модуляции устанавливается по внешнему виду облаков. В заявляемом способе спектр частот модуляции при воздействии определяется исходя из:2. In patent No. 2063678, the initial range of modulation frequencies is set according to the appearance of the clouds. In the inventive method, the frequency spectrum of the modulation upon exposure is determined based on:
- давления воздушных масс;- pressure of air masses;
- температуры воздушных масс;- temperature of air masses;
- направления ветра;- wind directions;
- скорости колебательного и вращательного уровня атомов, молекул;- the speed of the vibrational and rotational levels of atoms, molecules;
- расстояния между молекулами.- the distance between the molecules.
Все вышеуказанные данные можно замерить существующими приборами и техническими средствами, включая средства спектрального анализа.All of the above data can be measured with existing instruments and technical means, including spectral analysis tools.
3. В заявляемом способе излучение звуковых колебаний и электромагнитных волн осуществляется с временными интервалами между ними, обеспечивающими совпадение по времени амплитудных максимумов и минимумов акустического излучения с амплитудными максимумами и минимумами электромагнитного излучения в те же самые моменты времени. Колебания двух излучений в определенной точке пространства атмосферы должны пересекаться. Поочередность излучения двух сигналов зависит от площади создаваемых циклонов и антициклонов, т.е. от расстояния, от места расположения аппаратуры воздействия;3. In the claimed method, the radiation of sound vibrations and electromagnetic waves is carried out with time intervals between them, ensuring the coincidence in time of the amplitude maxima and minima of acoustic radiation with amplitude maxima and minima of electromagnetic radiation at the same time points. Oscillations of two radiations at a certain point in the space of the atmosphere must intersect. The sequence of emission of two signals depends on the area of the generated cyclones and anticyclones, i.e. from the distance from the location of the exposure equipment;
4. Для решения поставленной задачи используется последовательная технологическая цепочка перевода из одного молекулярно-структурного состояния в другое;4. To solve the problem, a sequential technological chain of transfer from one molecular structural state to another is used;
5. В заявляемом способе учитывается, что каждая вновь создаваемая молекулярная структура обладает определенной- кинетической и потенциальной энергией;5. The claimed method takes into account that each newly created molecular structure has a certain kinetic and potential energy;
6. В заявляемом способе при воздействии, например, на такие физические величины как: ρ; V; c; r; w молекул (атомов) атмосферного газа,6. In the inventive method when exposed, for example, to such physical quantities as: ρ; V; c; r; w molecules (atoms) of atmospheric gas,
где ρ - плотность частиц в объеме,where ρ is the density of particles in the volume,
V - объем молекул (атомов),V is the volume of molecules (atoms),
c - скорости колебательного движения молекул (атомов),c is the vibrational velocity of the molecules (atoms),
r - расстояние между молекулами (атомами),r is the distance between molecules (atoms),
ω - скорость вращательного движения молекул,ω is the rotational velocity of the molecules,
- учтено, что создавая между этими физическими величинами различные комбинации по строгим математическим соотношениям, получим возможность создавать разные по величине, мощности и температурным характеристикам циклоны и антициклоны, имеющие каждый свою молекулярную структуру;- it has been taken into account that by creating various combinations between these physical quantities in strict mathematical relationships, we will be able to create cyclones and anticyclones of different magnitude, power and temperature characteristics, each having its own molecular structure;
7. Воздействие в приведенных аналогах осуществляется с помощью или электромагнитных излучений, или звуковых колебаний отдельно друг от друга, в предлагаемом способе излучение осуществляется совместно и поочередно: совместно по месту воздействия в атмосфере и поочередно в смысле временного интервала, обеспечивающего совпадение максимумов и минимумов обоих излучений.7. The impact in the given analogues is carried out using either electromagnetic radiation or sound vibrations separately from each other, in the proposed method, the radiation is carried out jointly and alternately: jointly at the place of exposure in the atmosphere and alternately in the sense of a time interval that ensures the coincidence of the maxima and minima of both radiation .
8. В предлагаемом способе излучение двух видов сигналов идет избирательно и узконаправлено в определенные точки пространства. В аналогах излучение электромагнитной волной осуществляют с помощью антенн во все стороны, что не позволяет аналогам делать погоду целенаправлено и на определенных расстояниях от места расположения аппаратуры воздействия;8. In the proposed method, the radiation of two types of signals is selective and narrowly directed to certain points in space. In analogs, radiation by an electromagnetic wave is carried out using antennas in all directions, which does not allow analogues to do the weather purposefully and at certain distances from the location of the exposure equipment;
9. Из одного места расположения аппаратуры воздействия узконаправленных звуковых колебаний и электромагнитных волн заявляемый способ позволяет создавать или разрушать на севере, юге, востоке и западе разные виды циклонов и антициклонов одновременно;9. From one location of the apparatus for the influence of narrowly directed sound vibrations and electromagnetic waves, the claimed method allows to create or destroy different types of cyclones and anticyclones in the north, south, east and west at the same time;
10. Заявляемое техническое решение позволяет разрушать циклоны и антициклоны при их подходе в соответствующий район на дальнем расстоянии от места воздействия;10. The claimed technical solution allows to destroy cyclones and anticyclones when they approach the appropriate area at a far distance from the place of impact;
11. Там, где стоит жаркая и сухая погода многие месяцы, где погоду заклинило, т.е. потенциальная энергия такой погоды находится в глубокой яме, способ позволяет вывод такой погоды из этого состояния.11. Where there is hot and dry weather for many months, where the weather has jammed, i.e. the potential energy of such weather is in a deep hole, the method allows the conclusion of such weather from this state.
В нашем способе, кроме установок аппаратурного воздействия для перераспределения энергии молекул газа воздушных масс и установления той или иной погоды, используется энергия атмосферы, так как в атмосфере каждую минуту, час, день постоянно происходит под действием внешних сил перераспределение энергии. Например, при южных ветрах можно создать теплые циклоны и антициклоны; при северных - холодные циклоны и антициклоны. Все эти циклоны и антициклоны, теплые и холодные, не похожи друг на друга и имеют каждый свою молекулярную структуру, т.е. имеют строго установленные соотношения энергии участвующих в них частиц.In our method, in addition to the apparatus exposure settings for the redistribution of energy of gas molecules of air masses and the establishment of a particular weather, the energy of the atmosphere is used, since in the atmosphere every minute, hour, day, energy is redistributed constantly under the influence of external forces. For example, with southerly winds you can create warm cyclones and anticyclones; in the north, cold cyclones and anticyclones. All these cyclones and anticyclones, warm and cold, are not alike and each has its own molecular structure, i.e. have strictly established energy ratios of the particles participating in them.
Создавать искусственным способом определенную погоду в указанном районе - это цепочка последовательных воздействий. Например, чтобы создать теплый антициклон с продолжительностью стояния примерно один месяц в заданном районе с температурой ночью +20°С, днем +30°С и атмосферным давлением 752-760 мм рт.ст. нужно:To create artificially defined weather in a specified area is a chain of successive influences. For example, to create a warm anticyclone with a standing time of about one month in a given area with temperature at night + 20 ° С, daytime + 30 ° С and atmospheric pressure 752-760 mm Hg. necessary:
- первое, создать циклон с атмосферным давлением 720 мм рт.ст. Это позволит уменьшить динамику движения воздушных масс;- first, create a cyclone with an atmospheric pressure of 720 mm Hg. This will reduce the dynamics of the movement of air masses;
- второе, перераспределить энергию циклона и на основе этого создать холодный антициклон. Это нужно, чтобы повысить атмосферное давление до максимума;- second, redistribute the energy of the cyclone and based on this create a cold anticyclone. This is necessary to increase atmospheric pressure to a maximum;
- третье, перераспределить энергию холодного антициклона и создать теплый антициклон с сохранением давления холодного антициклона.- third, redistribute the energy of the cold anticyclone and create a warm anticyclone while maintaining the pressure of the cold anticyclone.
Данный способ включает в себя целую технологическую цепочку действий.This method includes a whole technological chain of actions.
Прежде, чем приступить к воздействиям, необходимо изучить обстановку в районе воздействия и за его пределами, изучить состояние атмосферных величин, составить графики погоды и после этого правильно выбрать ту или иную схему воздействий и очередность воздействий на определенные точки в атмосфере, чтобы получить положительные результаты.Before embarking on the impacts, it is necessary to study the situation in the impact area and beyond, study the state of atmospheric values, compile weather graphs, and then correctly select one or another pattern of impacts and the sequence of impacts on certain points in the atmosphere in order to obtain positive results.
Данным способом можно создавать практически любую погоду в течение всего года в любой точке страны, конечно, нельзя заменить солнечную энергию и сделать зимой лето (+20°С), а летом создать зиму (-20°С), но сделать теплее или холоднее возможно.Using this method, you can create almost any weather throughout the year anywhere in the country, of course, you cannot replace solar energy and make summer in winter (+ 20 ° C), and create winter in summer (-20 ° C), but it is possible to make warmer or colder .
Импульсы электромагнитных волн при воздействии на определенные точки пространства атмосферы находятся в инфракрасной области спектра.The pulses of electromagnetic waves when exposed to certain points in the atmosphere are in the infrared region of the spectrum.
На климат региона, где проводятся воздействия на атмосферные процессы, указанный способ влияет положительно, так как с помощью этих воздействий исправляются неблагоприятные проявления погоды, которая нам преподносит засуху, лесные пожары, наводнения и т.п. При этом мощность установок, передающих звуковые колебания и электромагнитные волны в определенные точки пространства, небольшая (≈200 вт). Это мощность обыкновенной лампочки. Поэтому наша система воздействия совершенно безопасна для человека и окружающей среды.This method has a positive effect on the climate of the region where the effects on atmospheric processes are carried out, since these effects correct the adverse manifestations of the weather, which presents us with drought, forest fires, floods, etc. At the same time, the power of installations transmitting sound vibrations and electromagnetic waves to certain points in space is small (≈200 W). This is the power of an ordinary light bulb. Therefore, our exposure system is completely safe for humans and the environment.
В настоящее время можно создавать циклоны и антициклоны над заданной территорией с радиусом действия от 500 до 1500 км из одной точки воздействия. При передвижении установок воздействия площадь циклонов и антициклонов можно увеличивать.Currently, it is possible to create cyclones and anticyclones over a given territory with a range of 500 to 1,500 km from a single point of impact. When moving exposure units, the area of cyclones and anticyclones can be increased.
Время образования или разрушения циклонов и антициклонов указанным искусственным способом зависит от состояния погоды в данной местности и вокруг нее, мощности атмосферных образований и составляет минимум от нескольких часов; максимум до 12 дней.The time of formation or destruction of cyclones and anticyclones by the indicated artificial method depends on the weather conditions in the given area and around it, the power of atmospheric formations and is at least several hours; up to 12 days maximum.
Время стояния создаваемых циклонов и антициклонов, разных по температурным характеристикам, может составлять от 2-х недель до несколько месяцев.The standing time of the created cyclones and anticyclones, different in temperature characteristics, can be from 2 weeks to several months.
Экспериментальное применение указанного способа по изменению погоды было успешно проведено в 2002 году при тушении крупных лесных и торфяных пожаров в мае в Хабаровском крае и в сентябре в Московской области.The experimental application of this method for changing weather was successfully carried out in 2002 when extinguishing large forest and peat fires in May in the Khabarovsk Territory and in September in the Moscow Region.
Пример №1. Хабаровск и Хабаровский край на 16.05.2002 г.Example No. 1. Khabarovsk and Khabarovsk Territory on May 16, 2002
Оперативные сводки: "В этом районе на 16.05.2002 года стоит мощный антициклон с давлением 754-757 мм рт.ст. Дневная температура колеблется от +26°С до +28°С. В результате действия антициклона в этом крае стоит очень сухая погода, действует около 40 лесных пожаров на очень большой площади, и пожары не прекращаются, а усиливаются."Operational reports: "On May 16, 2002, there is a powerful anticyclone in this area with a pressure of 754-757 mm Hg. Daytime temperature ranges from + 26 ° C to + 28 ° C. As a result of the action of the anticyclone, the weather is very dry "There are about 40 forest fires over a very large area, and fires do not stop, but intensify."
Нашей группе предложили в течение 7 дней разрушить антициклон в данном районе, понизить давление до образования циклонов и затушить пожары.Our group was offered to destroy the anticyclone in the area within 7 days, lower the pressure until cyclones form, and put out the fires.
Группа 17.05.2002 г. вылетела в г.Хабаровск и сразу же приступила к изучению метеорологического состояния погоды в Хабаровском крае.On May 17, 2002, the group flew to Khabarovsk and immediately began to study the meteorological state of the weather in the Khabarovsk Territory.
Состояние погоды на 17.05.2002 г. было следующее:The weather condition on 05/17/2002 was as follows:
Температура воздуха - днем от +26°С до +30°С, ночью +20°С;Air temperature - during the day from + 26 ° С to + 30 ° С, at night + 20 ° С;
Атмосферное давление - 755-757 мм рт.ст.;Atmospheric pressure - 755-757 mm Hg;
Влажность воздуха - 43-48%;Humidity - 43-48%;
Направление ветра - южное;Wind direction is south;
Облачность - безоблачное небо;Cloudy - cloudless sky;
Осадки - нет.Precipitation - no.
Изучение метеорологического состояния погоды показало, что в этом районе стоит мощный теплый антициклон, пришедший из Китая, по площади занимающий весь Хабаровский край. Этот теплый антициклон создал очень сухую и жаркую погоду с многочисленными лесными пожарами, в среднем около 150 очагов возгорании.A study of the weather meteorological status showed that in this area there is a powerful warm anticyclone coming from China, covering the entire Khabarovsk Territory in area. This warm anticyclone created very dry and hot weather with numerous forest fires, an average of about 150 outbreaks of fire.
Исходя из приведенных атмосферных данных, в том числе из мощности антициклона и состояния его молекулярной структуры, производили с помощью звуковых и электромагнитных колебаний воздействия на отдельные точки атмосферы с целью разрушения молекулярной структуры теплого антициклона. При этом частота и амплитуда посылаемых излучений подчинена на изменение энергии электронного уровня, колебательного уровня и вращательного уровня атмосферного газа, а также на совпадение по времени амплитудных максимумов и минимумов акустического излучения с амплитудными максимумами и минимумами электромагнитных излучений. В результате узконаправленных излучений на определенные точки пространства атмосферы произошла трансформация молекулярно-структурного строения теплого антициклона, т.е. медленное его разрушение с понижением давления и температуры воздушных масс и образования новой молекулярной структуры циклона по следующей схеме:Based on the above atmospheric data, including the power of the anticyclone and the state of its molecular structure, sound and electromagnetic vibrations were applied to individual points of the atmosphere in order to destroy the molecular structure of the warm anticyclone. In this case, the frequency and amplitude of the emitted radiation is subordinated to a change in the energy of the electronic level, vibrational level and rotational level of the atmospheric gas, as well as to the coincidence in time of the amplitude maxima and minima of the acoustic radiation with the amplitude maxima and minima of electromagnetic radiation. As a result of narrowly directed radiation to certain points in the space of the atmosphere, the molecular structure of the warm anticyclone was transformed, i.e. its slow destruction with decreasing pressure and temperature of the air masses and the formation of a new molecular structure of the cyclone according to the following scheme:
18, 19, 20.05.2002 года - происходит медленное разрушение антициклона.May 18, 19, May 20, 2002 - a slow destruction of the anticyclone occurs.
21, 22.05.2002 года - происходит образование облаков и создание циклона.May 21, 22, 2002 - the formation of clouds and the creation of a cyclone.
22.05.2002 года - над Хабаровским краем образовался циклон.May 22, 2002 - a cyclone formed over the Khabarovsk Territory.
Согласно официальным сводкам метеогидрометцентра города Хабаровска и передачам о погоде по телевидению было сообщено, что дожди идут над всей территорией Хабаровского края.According to official reports of the weather and weather center of the city of Khabarovsk and weather broadcasts on television, it was reported that it rains over the entire territory of the Khabarovsk Territory.
С 18 по 22 мая 2002 года теплый антициклон был разрушен и создан циклон.From May 18 to May 22, 2002, the warm anticyclone was destroyed and a cyclone was created.
На это потребовалось времени - 5 дней вместо 7 запланированных. 23.05.2002 года группа вылетела в Москву.It took time - 5 days instead of 7 planned. On May 23, 2002, the group flew to Moscow.
Согласно сводкам метео-ТВ Дальний Восток за 24.05.02 года над Хабаровским краем стоит циклон от Владивостока до Магадана размером в диаметре около 2200 км, т.е. радиусом 1000 км.According to meteorological reports, the Far East for May 24, 2002, over the Khabarovsk Territory is a cyclone from Vladivostok to Magadan with a diameter of about 2,200 km, i.e. with a radius of 1000 km.
Циклон малоподвижный, потому погода там облачная и дождливая. Больше всего дождей в Хабаровском крае, где до недавнего времени обстановка была самая пожароопасная.The cyclone is inactive, because the weather there is cloudy and rainy. Most of the rains in the Khabarovsk Territory, where until recently the situation was the most fire hazard.
В результате воздействия с 18 по 22 мая 2002 года произошло перераспределение атмосферных величин над Хабаровским краем.As a result of exposure from May 18 to May 22, 2002, atmospheric values were redistributed over the Khabarovsk Territory.
Температура воздуха понизилась с +30°С до +8°С.The air temperature dropped from + 30 ° С to + 8 ° С.
Относительная влажность с 40% повысилась до 80%.Relative humidity from 40% increased to 80%.
Атмосферное давление с 757 мм рт.ст. понизилось до 741 мм рт.ст. и продолжало понижаться.Atmospheric pressure from 757 mmHg dropped to 741 mmHg and continued to fall.
Согласно сводкам метеогидрометцентра РФ за 25.05.2002 г. в Хабаровском крае идут дожди, все пожары локализованы.According to the meteorological and weather center reports of the Russian Federation for May 25, 2002, it rains in the Khabarovsk Territory, all fires are localized.
В результате этого губернатором Хабаровского края было снято Чрезвычайное положение по лесным пожарам в этом крае.As a result, the Governor of the Khabarovsk Territory lifted the state of emergency on forest fires in this region.
Все эти данные доказывают, что технология акустических и электромагнитных воздействий на атмосферные процессы работает.All these data prove that the technology of acoustic and electromagnetic effects on atmospheric processes works.
Начиная с 22.05.2002 года над Хабаровским краем циклоны стояли непрерывно около 3-х месяцев.Starting from May 22, 2002, cyclones stood continuously over the Khabarovsk Territory for about 3 months.
Если сравнить состояние погоды до 18 мая 2002 года и после 23 мая 2002 года, посмотреть различные карты погод в районе Хабаровска, то можно увидеть различия.If we compare the weather conditions before May 18, 2002 and after May 23, 2002, look at different weather maps in the Khabarovsk region, we can see the differences.
18 мая 2002 года стоял мощный антициклон, а 22 мая 2002 года вместо антициклона, который был разрушен над территорией Хабаровского края, установился циклон с выпадением дождевых осадков.On May 18, 2002 there was a powerful anticyclone, and on May 22, 2002, instead of the anticyclone, which was destroyed over the territory of the Khabarovsk Territory, a cyclone was established with rainfall.
Задача, которая была поставлена перед группой 16.05.2002 года, по мнению авторов и исполнителей, была достигнута. Сохранено богатство лесных массивов Хабаровского края.The task set for the group on May 16, 2002, in the opinion of the authors and performers, was achieved. Preserved richness of forests in the Khabarovsk Territory.
Для сравнения различной погоды до и после эксперимента прилагаем к данному тексту различные карты погод, сравнение которых дает ясное понимание происшедших изменений погоды с 18 по 22.05.2002 года над территорией Хабаровского края.To compare different weather before and after the experiment, we attach to this text various weather maps, a comparison of which gives a clear understanding of the weather changes that occurred from May 18 to May 22, 2002 over the territory of the Khabarovsk Territory.
Пример №2. В центральном регионе России три месяца, начиная с июня до середины сентября 2002 года, установилась жаркая и сухая погода. Причиной этого явления был мощный антициклон, пришедший к нам с запада. Постепенно, набирая свою мощность, антициклон захватил огромную территорию. Так, до начала сентября его площадь составляла всю Восточную Европу и половину площади Западной Европы.Example No. 2. In the central region of Russia for three months, from June to mid-September 2002, hot and dry weather set in. The reason for this phenomenon was a powerful anticyclone, which came to us from the west. Gradually, gaining its power, the anticyclone captured a vast territory. So, until the beginning of September, its area was all of Eastern Europe and half the area of Western Europe.
Центр антициклона находился в Центральном регионе России.The center of the anticyclone was in the Central region of Russia.
В результате действия этого антициклона в конце июля - в августе начались пожары в Московской, Владимирской, Ярославской, Костромской, Тверской, Нижегородской, Ленинградской и др. областях.As a result of the action of this anticyclone at the end of July - in August, fires began in Moscow, Vladimir, Yaroslavl, Kostroma, Tver, Nizhny Novgorod, Leningrad and other regions.
Действие антициклона привело к резкому снижению уровня воды в озерах, реках, водохранилищах. Создалось угрожающее положение, особенно для г. Москвы.The action of the anticyclone led to a sharp decrease in water levels in lakes, rivers, and reservoirs. A threatening situation has been created, especially for the city of Moscow.
По метеосводкам передали - запас пресной воды для этого города составлял месячную норму.According to weather reports, the supply of fresh water for this city was the monthly norm.
Если в ближайшие дни недели не пойдут дожди, то произойдет расширение площади лесных пожаров и дальнейшее осушение озер, рек и понижение уровня залегания грунтовых вод, что может вызвать экологическую катастрофу и приведет к ситуации, гораздо более сложной, чем в 1972 году.If it does not rain in the coming days of the week, then there will be an increase in the area of forest fires and further drainage of lakes, rivers and a decrease in the level of groundwater occurrence, which can cause an environmental disaster and lead to a situation much more complicated than in 1972.
Особенно сильно горел торф в Московской области. Москва была окутана пеленой дыма, видимость очень низкая. Люди ходили с марлевыми повязками.Peat burned especially strongly in the Moscow region. Moscow was shrouded in a veil of smoke, visibility is very low. People walked with gauze bandages.
Перед нашей группой 04.09.2002 года была поставлена задача: в течение 7+1 дней разрушить антициклон (его губительное действие), создать циклон и вызвать осадки.Our group was assigned the task on September 4, 2002: to destroy the anticyclone (its fatal effect) within 7 + 1 days, create a cyclone and cause precipitation.
Перед началом применения технологии звуковых и электромагнитных воздействий на атмосферные процессы 5 сентября 2002 года по радио и телевидению официальные сводки гидрометеоцентра передали, что дожди ожидаются только в октябре месяце 2002 года, т.е. за месяц до начала проведения эксперимента по изменению погоды.Before the application of the technology of sound and electromagnetic effects on atmospheric processes on September 5, 2002, on radio and television, the official reports of the meteorological center reported that it was expected to rain only in the month of October 2002, i.e. one month before the start of the experiment on changing the weather.
По данным нашей группы такая сухая погода с атмосферным давлением 752-758 мм рт.ст. могла стоять до начала января 2003 года. По нашим понятиям, ее "заклинило", образовалась такая структура антициклона, что погода выйти из этого состояния сама быстро не сможет. Нужно было применить искусственное воздействие.According to our group, such dry weather with atmospheric pressure of 752-758 mm Hg could stand until the beginning of January 2003. According to our concepts, it “jammed”, such a structure of the anticyclone was formed that the weather itself could not quickly get out of this state. It was necessary to apply an artificial effect.
5 сентября 2002 года группа приступила к воздействиям на атмосферные процессы по разрушению антициклона, понижению температуры воздуха до 10-12°С днем и понижению давления в Центральном регионе России до точки образования циклонов.On September 5, 2002, the group began to influence atmospheric processes by destroying the anticyclone, lowering the air temperature to 10-12 ° C during the day and lowering the pressure in the Central region of Russia to the point of cyclone formation.
С 5 по 10 сентября происходит в результате искусственных воздействий медленное понижение давления на Европейской территории России: давление упало с 756 мм рт.ст. до 742 мм рт.ст.From September 5 to 10, as a result of artificial influences, a slow decrease in pressure in the European territory of Russia occurs: the pressure dropped from 756 mm Hg. up to 742 mmHg
С 11 по 14 сентября давление упало до 733 мм рт.ст. (это точка образования циклонов) и произошло резкое понижение температуры до +10 +14°С днем.From September 11 to September 14, the pressure dropped to 733 mm Hg. (this is the point of cyclone formation) and a sharp decrease in temperature to +10 + 14 ° С in the afternoon occurred.
14 сентября 2002 года при давлении 733 мм рт.ст. произошел перелом погоды с сухой на дождливую.September 14, 2002 at a pressure of 733 mm Hg there was a change of weather from dry to rainy.
В результате звуковых и электромагнитных воздействий на атмосферу с 5 по 14 сентября 2002 года антициклон, господствующий на Центральной территории России, был полностью разрушен, что привело к образованию циклонов, их движению с юга, северо-запада в Центральные регионы с выпадением осадков различной интенсивности.As a result of sound and electromagnetic effects on the atmosphere from September 5 to September 14, 2002, the anticyclone that dominates the central territory of Russia was completely destroyed, which led to the formation of cyclones, their movement from the south, north-west to the Central regions with precipitation of various intensities.
Начиная с 15 сентября по 15 ноября 2002 года на Европейской территории России, погоду определяли циклоны, стоявшие почти два месяца.From September 15 to November 15, 2002 on the European territory of Russia, the weather was determined by cyclones that stood for almost two months.
За этот период прошли кратковременные дожди, ливневые дожди на всей территории, где стояла засушливая погода, местами за один день выпадали осадки месячной нормы.During this period, short-term rains and heavy rains occurred throughout the territory where the weather was dry, sometimes monthly precipitation fell in one day.
По данным гидрометеоцентра в Москве дожди начались 17 сентября 2002 года с последующим их усилением.According to the meteorological center in Moscow, the rains began on September 17, 2002, with their subsequent intensification.
В результате искусственных воздействий на атмосферные процессы затушены пожары в вышеуказанных областях, особенно в Московской области, улучшилась экологическая обстановка в Москве.As a result of artificial impacts on atmospheric processes, fires were extinguished in the above areas, especially in the Moscow region, the environmental situation in Moscow improved.
Если говорить о сроках, то в сроки группа не уложилась: вместо 8 дней планируемых воздействий потребовалось 10 дней.If we talk about the timing, then the group did not meet the deadlines: instead of 8 days of the planned impacts, it took 10 days.
Природе, чтобы выйти из этого состояния, понадобилось бы два, три месяца.It would take two, three months for nature to get out of this state.
Перестройка структур молекул в определенных точках атмосферы с помощью передвижных наземных установок осуществляется следующим образом (см. фиг.3).The restructuring of the molecular structures at certain points in the atmosphere using mobile ground installations is as follows (see figure 3).
В определенные точки пространства атмосферы Земли под углами 10-40° посылается узконаправленное излучение звуковых колебаний и электромагнитных волн с заданными характеристиками излучений. При пересечении в этих точках происходит перераспределение физических величин энергий молекул, происходит их молекулярная структурная перестройка, т.е. тем самым создаем в этих точках молекулы-зародыши будущей погоды, которые передают свои колебания и изменившуюся энергию соседним молекулам по цепной реакции. Чем больше мы создаем в атмосфере молекул-зародышей, тем быстрее устанавливается на определенной площади в атмосфере та или иная погода.Narrowly directed radiation of sound vibrations and electromagnetic waves with given radiation characteristics is sent to certain points in the Earth’s atmosphere at angles of 10–40 °. At the intersection at these points, a redistribution of the physical quantities of the energies of the molecules takes place, their molecular structural rearrangement takes place, i.e. thereby, we create at these points the nucleus molecules of the future weather, which transfer their vibrations and the changed energy to neighboring molecules through a chain reaction. The more we create nucleus molecules in the atmosphere, the faster this or that weather is established on a certain area in the atmosphere.
Высота пересечения электромагнитного и акустического излучений зависит от выбранного угла излучения. Излучение в направленное место осуществляется 5-10 минут в течение каждого часа. В начальном и последующих этапах воздействий исходными данными являются: давление воздушных газов их температура, направление движения ветра, направление движения облачности, а также скорость их движения. Все эти атмосферные характеристики можно замерить существующими техническими средствами.The height of the intersection of electromagnetic and acoustic radiation depends on the selected angle of radiation. Radiation to a directed place is carried out for 5-10 minutes during each hour. In the initial and subsequent stages of the impacts, the initial data are: air gas pressure, their temperature, wind direction, cloud direction, and their speed. All these atmospheric characteristics can be measured by existing technical means.
Использованная в вышеприведенных примерах установка воздействия имеет габариты письменного стола, может работать как с суши, так и с плавучих средств. Установка включает в себя аппаратуру автоматического управления и контроля. На фиг.3 показана блок-схема установки. На этой же фигуре полыми кружочками показаны сформировавшиеся молекулы-зародыши, а зачерненным кружочком - молекула атмосферного газа в момент ее одновременного облучения звуковыми и электромагнитными колебаниями. Установка состоит из генератора 1 звуковых колебаний, генератора 2 электромагнитных колебаний, модулятора 3, размещенному между ними, усилителей 4 и 5 на выходе генераторов, компьютера 6 и осциллограф 7. Назначение последнего - контролировать совпадение максимумов и минимумов. В компьютер, который входит в работу воздействующей установки, устанавливаются магнитные диски, на которых записаны определенные алгоритмы (программа воздействий с разными амплитудами и частотами). При искусственном воздействии каждый вид создаваемой погоды имеет свой алгоритм, по команде которого исходят определенные направленные излучения звуковых колебаний и электромагнитных волн в точки атмосферы.The exposure setting used in the above examples has the dimensions of a desk; it can work both from land and from floating facilities. The installation includes automatic control and monitoring equipment. Figure 3 shows a block diagram of the installation. In the same figure, the formed embryonic molecules are shown by hollow circles, and the atmospheric gas molecule at the moment of its simultaneous irradiation by sound and electromagnetic vibrations is shown by a black circle. The setup consists of a
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003137789/12A RU2252529C1 (en) | 2003-12-30 | 2003-12-30 | Mode of influencing on atmospheric processes, defining weather |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003137789/12A RU2252529C1 (en) | 2003-12-30 | 2003-12-30 | Mode of influencing on atmospheric processes, defining weather |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2252529C1 true RU2252529C1 (en) | 2005-05-27 |
Family
ID=35824363
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2003137789/12A RU2252529C1 (en) | 2003-12-30 | 2003-12-30 | Mode of influencing on atmospheric processes, defining weather |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2252529C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2022083840A1 (en) * | 2020-10-21 | 2022-04-28 | Иван Владимирович ЯКОВЛЕВ | Device for exerting an active effect on hydrometeorological processes |
RU2809317C1 (en) * | 2022-02-12 | 2023-12-11 | Аслан Юрьевич Битоков | Method for adjusting local weather conditions and mesoscale synoptic situations |
-
2003
- 2003-12-30 RU RU2003137789/12A patent/RU2252529C1/en active
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2022083840A1 (en) * | 2020-10-21 | 2022-04-28 | Иван Владимирович ЯКОВЛЕВ | Device for exerting an active effect on hydrometeorological processes |
RU2809317C1 (en) * | 2022-02-12 | 2023-12-11 | Аслан Юрьевич Битоков | Method for adjusting local weather conditions and mesoscale synoptic situations |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Read et al. | The physics of Martian weather and climate: a review | |
Arrhenius | Worlds in the making: the evolution of the universe | |
Rafferty | Storms, violent winds, and earth's atmosphere | |
US2903188A (en) | Control of tropical cyclone formation | |
RU2252529C1 (en) | Mode of influencing on atmospheric processes, defining weather | |
RU2694200C1 (en) | Method for destruction of tropospheric temperature inversion layer | |
Byers et al. | Snow and its relationship to experimental meteorology | |
Russell | On hail | |
Riehl | On the origin and possible modification of hurricanes | |
Emanuel | Overview of atmospheric convection | |
RU2112357C1 (en) | Method for acting upon atmospheric formations | |
RU2058071C1 (en) | Method for producing active effect on atmosphere | |
Oard | The new weather book | |
US20240074362A1 (en) | Apparatus and related method for global weather modification and precepitation enhancement | |
Kundt | TUNGUSKA 1908 | |
Thistle | Atmospheric stability and the dispersion of pesticides | |
Moreau et al. | The vagaries of the atmosphere | |
Jasani | Environmental Modifications: New Weapons of War? | |
Vaughan Jr et al. | Luminous electrical phenomena in Huntsville, Alabama, tornadoes on April 3, 1974 | |
RU2272096C1 (en) | Method for fog dispersion | |
Möller et al. | Fog dissipation by dry ice blasting: process mechanism | |
Fletcher | The nanoscience of clouds, rain and rainmaking | |
KR20200131403A (en) | Atmospheric air purifier | |
Khain et al. | Warm Fog Elimination by Seeding with Salty Drops: Experiments and Theory | |
Woodmorappe | Hypercanes as a cause of the 40-day global flood rainfall |