RU2241742C1 - Industrial detergent composition and a method for cleansing tanks to remove petroleum products, sediments, and deposits - Google Patents
Industrial detergent composition and a method for cleansing tanks to remove petroleum products, sediments, and deposits Download PDFInfo
- Publication number
- RU2241742C1 RU2241742C1 RU2003135300/15A RU2003135300A RU2241742C1 RU 2241742 C1 RU2241742 C1 RU 2241742C1 RU 2003135300/15 A RU2003135300/15 A RU 2003135300/15A RU 2003135300 A RU2003135300 A RU 2003135300A RU 2241742 C1 RU2241742 C1 RU 2241742C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- composition
- item
- tms
- cleaning
- mixture
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Detergent Compositions (AREA)
Abstract
Description
Изобретения относятся к моющим средствам и способам их применения.The invention relates to detergents and methods for their use.
Изобретения могут быть использованы для химической обработки, обезжиривания и очистки металлических (например, из углеродистых и легированных конструкционных сталей, таких как Ст.08, 30, 35, из рессорно-пружинных сталей: 60С2, 65Г, из легированных сталей: 15Х, 12ХН3А и т.д.) и неметаллических (например, керамических, железобетонных) поверхностей от композиций органических (углеводородных) и неорганических загрязнений, таких как нефтепродукты, в частности асфальтосмолопарафиновые отложения, мазут, смазки, животные и растительные жиры и масла, технологические материалы, топливо и продукты его сгорания, конденсаты, суспензии, оксиды, гидрокисды, соли и т.д. с одновременным обеспечением защиты очищаемой поверхности от образования последних (антикоррозионной защиты) и созданием на ней защитных покрытии с низкой адгезией к основному материалу поверхности и высокой к загрязнениям.The inventions can be used for chemical treatment, degreasing and cleaning of metal (for example, from carbon and alloy structural steels, such as St. 08, 30, 35, from spring-spring steel: 60C2, 65G, from alloy steel: 15X, 12XH3A and etc.) and non-metallic (for example, ceramic, reinforced concrete) surfaces from compositions of organic (hydrocarbon) and inorganic contaminants, such as petroleum products, in particular asphalt-resin-paraffin deposits, fuel oil, lubricants, animal and vegetable fats and oils, technol ogical materials, fuel and products of its combustion, condensates, suspensions, oxides, hydroxides, salts, etc. while protecting the surface being cleaned from the formation of the latter (anti-corrosion protection) and creating protective coatings on it with low adhesion to the main surface material and high pollution.
В основном изобретения относятся к очистке объектов, используемых в нефтяной и связанных с ней отраслях промышленности. Так, например, они могут быть использованы при удалении густых нефтяных загрязнений из резервуаров-контейнеров или любых других стационарных и передвижных технологических емкостей для хранения и/или обработки нефти и подобных продуктов.In general, inventions relate to cleaning facilities used in the petroleum and related industries. So, for example, they can be used to remove thick oil pollution from container tanks or any other stationary and mobile technological tanks for storing and / or processing oil and similar products.
Также изобретения могут быть применены:Also, inventions can be applied:
- в нефтяной, нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности для очистки и защиты технологического оборудования, в том числе в труднодоступных местах (в узких стволах, на большой глубине и т.д.), в которых исключено присутствие человека, и при подготовке нефтяных резервуаров к ремонтным работам или дефектоскопии;- in the oil, oil production and oil refining industries for the cleaning and protection of technological equipment, including in hard-to-reach places (in narrow shafts, at great depths, etc.), in which the presence of a person is excluded, and when preparing oil tanks for repair work or flaw detection;
- в машино-, самолето- и судостроении для очистки и защиты поверхностей деталей и узлов;- in machine, aircraft and shipbuilding for cleaning and protecting the surfaces of parts and assemblies;
- в приборостроении и в электронной промышленности для очистки и защиты радиодеталей и металлических элементов конструкций;- in instrument making and in the electronics industry for the cleaning and protection of radio components and metal structural elements;
- на транспорте и в железнодорожном хозяйстве для химико-механизированной мойки и очистки технологического оборудования, транспортных средств, запчастей;- in transport and in the railway sector for chemical-mechanized washing and cleaning of technological equipment, vehicles, spare parts;
- в коммунальном хозяйстве для очистки систем водоснабжения и кондиционирования.- in public utilities for cleaning water and air conditioning systems.
Изобретения могут быть также использованы при дезинфекции и мойке грунта.The invention can also be used in the disinfection and washing of soil.
В область применения заявляемых изобретений входит также очистка и обеззараживание “отмытых” загрязнений (как правило углеводородов), предназначенных для вторичного использования, от отходов (как правило неорганического происхождения), подлежащих утилизации.The scope of the claimed inventions also includes the cleaning and disinfection of “washed” contaminants (usually hydrocarbons), intended for secondary use, from waste (usually inorganic origin) to be disposed of.
Принятые обозначения и понятияAccepted Conventions and Concepts
ПАВ - поверхностно активные веществаSurfactants - surfactants
ТМС - техническое моющее средство - то, чем непосредственно производят обработку очищаемой поверхности, т.е. воздействуют на загрязнение. Таким образом, в материалах заявки под ТМС понимаются также рабочие растворы и наоборот, т.е. ТМС и рабочие растворы - эквивалентные понятия. Им противопоставляются концентраты ТМС или концентраты их компонентов и водаTMS - technical detergent - that which directly treats the surface being cleaned, i.e. affect pollution. Thus, in the application materials, TMS also means working solutions and vice versa, i.e. TMS and working solutions are equivalent concepts. They are opposed to concentrates of TMS or concentrates of their components and water
рН - кислотностьpH - acidity
з.п. - зависимый пунктs.p. - dependent item
ОП - отличительные признакиOP - distinctive features
Уровень техникиState of the art
Известна композиция ТМС, предназначенного для очистки поверхности от загрязнений органического и неорганического происхождения (патент РФ №2169175, А 61 L 42/16), включающая в свой состав органические и неорганическое соединения - ПАВ (в частности, неионогенные и катионоактивные) и воду, а также известен способ очистки поверхности (преимущественно металлической) от загрязнений органического и неорганического происхождения (патент РФ №2165318 А 61 L 42/16), заключающийся в том, что осуществляют промывку очищаемой поверхности ТМС, включающим органические и неорганическое соединения (ПАВ, например неионогенное и катионоактивное, и воду), т.е. в использовании известного ТМС.The known composition of TMS, designed to clean the surface from contaminants of organic and inorganic origin (RF patent No. 2169175, A 61 L 42/16), which includes organic and inorganic compounds - surfactants (in particular, nonionic and cationic) and water, and Also known is a method of cleaning the surface (mainly metal) of contaminants of organic and inorganic origin (RF patent No. 2155318 A 61 L 42/16), which consists in washing the cleaned surface of the TMS, including organic e and inorganic compounds (surfactants such as nonionic and cationic, and water), i.e. in using the famous TMS.
Указанные композиция и способ просты в реализации и позволяют быстро и качественно очищать поверхности от органических загрязнений.The specified composition and method are simple to implement and allow you to quickly and efficiently clean surfaces from organic contaminants.
В настоящее время, судя по информации, предоставляемой разработчиками таких композиции и способа, последние находят все более широкое применение благодаря эффективности и безвредности для персонала, а также благодаря экологической безопасности применения при соблюдении установленных технологических режимов, в частности концентраций (торговая марка “O-БИС” удачно отражает привлекательность указанных композиции и способа).Currently, judging by the information provided by the developers of such compositions and methods, the latter are finding wider application due to the efficiency and safety for the personnel, as well as due to the environmental safety of the application, subject to established technological regimes, in particular concentrations (trademark “O-BIS ”Successfully reflects the attractiveness of the specified composition and method).
По совокупности существенных признаков данные композиция и способ выбраны заявителями в качестве ближайших аналогов объектам изобретений, соответственно в качестве прототипа-композиции и прототипа-способа.By the combination of essential features, the given composition and method were selected by the applicants as the closest analogues to the objects of inventions, respectively, as a prototype composition and a prototype method.
Одним из главных недостатков прототипа-композиции является жестко заданный многокомпонентный рецепт (включает неионогенные и ионогенные ПАВ, полиэлектролит, соли бензойной кислоты и активную составляющую - натривое соединение фосфорной, и/или углекислой, и/или другой минеральной кислоты, или соли щелочного металла этих кислот, либо кальцинированную соду и фосфаты, либо кальцинированную соду, фосфат натрия и метасиликат), предопределяющий невозможность применения такого ТМС для автоматической и полуавтоматической очистки поверхностей от загрязнений различного происхождения при качественном и количественном регулировании состава рабочих растворов, требуемом для оптимизации процесса очистки, минимизации расхода реагентов, уменьшения концентрации последних в стоках. При этом прототип-композиция не позволяет автоматически бесконтактно контролировать вид ТМС и концентрацию в нем активных составляющих, а также автоматически безынерционно управлять подачей ТМС различного состава и различной концентрации (например, при корректировке рабочего раствора), менять физические свойства рабочих растворов (например, плотность), повысить химическую активность реагентов.One of the main disadvantages of the prototype composition is a rigidly defined multicomponent recipe (includes nonionic and ionic surfactants, polyelectrolyte, salts of benzoic acid and the active component is a sodium compound of phosphoric and / or carbonic acid and / or other mineral acid or alkali metal salts of these acids or soda ash and phosphates, or soda ash, sodium phosphate and metasilicate), which determines the impossibility of using such TMS for automatic and semi-automatic cleaning of the surface from contaminants of various origin by controlling the qualitative and quantitative composition of the working solutions required for optimization of the purification process, minimizing reagent consumption, reduction of their concentration in the effluent. Moreover, the prototype composition does not automatically allow contactless control of the type of TMS and the concentration of active components in it, as well as automatically inertialessly control the supply of TMS of different composition and different concentration (for example, when adjusting the working solution), and to change the physical properties of working solutions (for example, density) , increase the chemical activity of reagents.
Еще одним из главных недостатков прототипа-композиции и одним из главных недостатков прототипа-способа является использование в составе ТМС большого количества кальцинированной соды (ее массовая доля в рабочем растворе составляет примерно 1%) как основного компонента (а в ряде случаев и единственного) активной составляющей ТМС. В результате имеет место выраженное взаимодействие рабочего раствора с очищаемой поверхностью, требующее введения в ТМС избыточного количества ингибитора и др.Another of the main disadvantages of the prototype composition and one of the main disadvantages of the prototype method is the use of a large amount of soda ash in the composition of TMS (its mass fraction in the working solution is about 1%) as the main component (and in some cases the only) active component TMS. As a result, there is a pronounced interaction of the working solution with the surface being cleaned, requiring the introduction of an excess amount of inhibitor into the TMS, etc.
Здесь также следует сказать и еще об одном общем недостатке прототипа-композиции и прототипа-способа: об ориентации на дешевый реагент - кальцинированную соду, высокие концентрации которой (по замечаниям самих разработчиков прототипов, сделанным в упомянутом патенте на способ) влияют на условия труда рабочих и активизируют коррозию технологического оборудования, тогда как низкие (см. там же) приводят к возрастанию стоимости ТМС. При этом важно подчеркнуть, что применение кальцинированной соды в промышленных масштабах в комплексе с разлагаемыми при температуре 65° С ПАВ (выбранными разработчиками прототипов) малоэффективно, т.к. оптимальный режим использования такого реагента предполагает нагрев рабочих растворов с отмываемыми деталями до температур выше 95° С - хорошо известное из уровня техники кипячение деталей и узлов в 0,5... 2% растворе кальцинированной соды в воде.Here, one more general disadvantage of the prototype composition and prototype method is also to be mentioned: orientation toward a cheap reagent — soda ash, high concentrations of which (according to the remarks of the prototype developers themselves made in the aforementioned patent on the method) affect the working conditions of workers and activate corrosion of technological equipment, while low (see ibid.) lead to an increase in the cost of TMS. It is important to emphasize that the use of soda ash on an industrial scale in combination with decomposable surfactants at a temperature of 65 ° C (selected by prototype developers) is ineffective, because the optimal mode of use of such a reagent involves heating working solutions with washed parts to temperatures above 95 ° C - well-known from the prior art boiling parts and assemblies in a 0.5 ... 2% solution of soda ash in water.
При этом прототип-способ предполагает, что очистку поверхностей осуществляют с помощью моющего средства, имеющего в своем составе либо одно или несколько неионогенных ПАВ, электролит и кальцинированную соду, либо указанные компоненты с замещением незначительной части (порядка 10%) последнего из них ингибитором коррозии. Практика же показывает, что при очистке одной металлической поверхности целесообразно на начальных этапах использовать ТМС, в состав которого не входит ингибитор коррозии, а на заключительных этапах ТМС, в составе которых практически отсутствуют, например, неорганические соли, щелочи и другие аналогичные им по действию компоненты. Использование же упомянутых моющих средств, применяемых в прототипе-способе, приводит: первого - к заметному повреждению очищаемой поверхности, второго - к снижению эффективности очистки, хотя и в этом случае по-прежнему имеет место повреждение очищаемой поверхности, т.е. и в том, и в другом случае задача решается как бы “наполовину”.In this case, the prototype method assumes that the surfaces are cleaned with a detergent containing either one or more nonionic surfactants, an electrolyte and soda ash, or these components with the replacement of a small part (about 10%) of the last of them with a corrosion inhibitor. Practice shows that when cleaning one metal surface, it is advisable to use TMS at the initial stages, which does not include a corrosion inhibitor, but at the final stages of TMS, which practically lack, for example, inorganic salts, alkalis and other components similar in effect . The use of the aforementioned detergents used in the prototype method leads: the first to noticeable damage to the surface being cleaned, the second to reduce the cleaning efficiency, although in this case too, there is damage to the surface being cleaned, i.e. In both cases, the problem is solved “halfway”.
Аналогичная несбалансированность состава, правда, выраженная в меньшей степени, имеет место и в отношении количеств других компонентов прототипа-композиции.A similar imbalance of the composition, however, expressed to a lesser extent, takes place in relation to the quantities of other components of the prototype composition.
К недостатку прототипа-композиции относится также неудобство транспортировки и хранения его основы, выполненной в виде сухой порошкообразной смеси, необходимо соблюдение особых требований по герметичности, влажности, температуре и проч. При этом все равно рабочий раствор приходится приготавливать незадолго до очистки, поскольку имеет место нестойкость некоторых компонентов прототипа-композиции, например некоторых ПАВ.The disadvantage of the prototype composition also includes the inconvenience of transportation and storage of its base, made in the form of a dry powder mixture, it is necessary to comply with special requirements for tightness, humidity, temperature and so on. In this case, anyway, the working solution must be prepared shortly before cleaning, since there is instability of some components of the prototype composition, for example, some surfactants.
Здесь следует отметить и сложность приготовления ТМС из порошкообразной смеси в “полевых” условиях, а также ее практическую неприменимость для автоматической корректировки и изменения состава рабочих растворов.Here it should be noted the complexity of the preparation of TMS from the powder mixture in the field conditions, as well as its practical inapplicability for automatic correction and change in the composition of working solutions.
К недостаткам прототипа-композиции и прототипа-способа можно отнести и малую изученность (о которой заявляют сами авторы прототипов - см. упомянутые патенты) физико-химических процессов, положенных в основу прототипа-способа, а также влияния совокупности свойств каждого из используемых в прототипе-композиции компонентов на свойства рабочих растворов, что не позволяет практически предсказать результат воздействия на загрязнения и обрабатываемую поверхность.The disadvantages of the prototype composition and the prototype method can be attributed to little knowledge (which is stated by the authors of the prototypes - see the mentioned patents) of the physical and chemical processes underlying the prototype method, as well as the influence of the combination of properties of each of the prototype used the composition of the components on the properties of the working solutions, which does not allow to practically predict the result of exposure to contaminants and the treated surface.
Существенными недостатками прототипа-способа являются непригодность положенного в его основу моющего средства для очистки поверхностей при температурах выше 65° С (см. также выше относительно неэффективности применения при низких температурах кальцинированной соды), а также использование одного резервуара для подачи моющего раствора в зону промывки и для отстоя углеводородов (т.е. наличие только одной стадии очистки). Это значительно ограничивает области возможного использования прототипа-способа.Significant disadvantages of the prototype method are the unsuitability of the detergent based on it for cleaning surfaces at temperatures above 65 ° C (see also above regarding the inefficiency of using soda ash at low temperatures), as well as the use of a single tank for supplying a washing solution to the washing zone and for sludge hydrocarbons (i.e. the presence of only one stage of purification). This significantly limits the scope of the possible use of the prototype method.
Следует отметить, что современный уровень техники позволяет конструировать и изготавливать недорогие, удобные в эксплуатации, многокамерные резервуары. В этой связи к недостаткам прототипа-способа можно также отнести и его ориентацию на дешевое оборудование, что не позволяет в условиях промышленного применения раскрыть весь потенциал современных ТМС, ограничивая экономическую целесообразность внедрения прототипов лишь проведением научно-исследовательских и экспериментальных работ.It should be noted that the modern level of technology allows the design and manufacture of inexpensive, easy-to-use, multi-chamber tanks. In this regard, the disadvantages of the prototype method can also be attributed to its orientation to cheap equipment, which does not allow to unleash the full potential of modern TMS in industrial applications, limiting the economic feasibility of introducing prototypes only by conducting research and experimental work.
Авторам заявляемых изобретений известны также и другие ТМС, отвечающие современным требованиям к качеству очистки, пажаробезопасности, условиям труда обслуживающего персонала. Мотивом создания представляемых изобретений и, в особенности, заявляемого способа стало желание создать условия для одновременного использования преимуществ всего разнообразия современных ТМС в промышленных масштабах.The authors of the claimed inventions are also aware of other TMS that meet modern requirements for the quality of cleaning, fire safety, working conditions of staff. The motive for creating the presented inventions and, in particular, the proposed method was the desire to create conditions for the simultaneous use of the benefits of the whole variety of modern TMS on an industrial scale.
Сущность изобретенийSUMMARY OF INVENTIONS
Упомянутые исследования прототипов позволили обнаружить направления совершенствования ТМС и способов их применения в указанной области, а также создания многофункционального мобильного оборудования, предназначенного для массового внедрения. Проведенная в этих направлениях работа позволила выявить отличительные признаки (далее ОП) представляемых изобретений.Mentioned studies of prototypes made it possible to find directions for improving TMS and methods for their use in this field, as well as creating multifunctional mobile equipment intended for mass implementation. The work carried out in these directions allowed us to identify the distinguishing features (hereinafter OP) of the inventions presented.
Цель изобретений - повышение эффективности упомянутой очистки при повышении экономических и экологических показателей.The purpose of the invention is to increase the efficiency of the mentioned cleaning while increasing economic and environmental indicators.
Еще одной целью изобретений является комплексная автоматизация процесса очистки.Another objective of the invention is the integrated automation of the cleaning process.
Задача изобретений - разработка ТМС переменного сбалансированного состава с включением в них групп веществ с изученным совместным влиянием на загрязнения и обрабатываемую поверхность и высокопроизводительных техпроцессов их применения при использовании недорогих, нетоксичных и экологически безопасных композиций, обладающих способностью к самоочистке.The objective of the invention is the development of a TMS of variable balanced composition with the inclusion of groups of substances with a studied joint effect on dirt and the treated surface and high-performance processes for their use when using inexpensive, non-toxic and environmentally friendly compositions with the ability to self-clean.
Изобретения охватывают также решение задач выбора требуемых состава и концентрации рабочих растворов, а также условий удаления загрязнений с поверхностей различных материалов.The invention also covers the solution of problems of choosing the required composition and concentration of working solutions, as well as the conditions for removing contaminants from surfaces of various materials.
Технический результат использования изобретений предполагаетThe technical result of the use of inventions involves
- повышение (здесь и далее - в сравнении с прототипом) эффективности использования реагента;- increase (hereinafter - in comparison with the prototype) the effectiveness of the use of the reagent;
- улучшение дезинфицирующего и моющего действия;- improvement of the disinfecting and washing action;
- повышение качества дезинфекции и очистки;- improving the quality of disinfection and cleaning;
- повышение степени очистки;- increase the degree of purification;
- повышение антикоррозионных свойств обработанных поверхностей;- increase the anti-corrosion properties of the treated surfaces;
- уменьшение коррозионных свойств рабочего раствора;- reduction of the corrosive properties of the working solution;
- возможность управлять свойствами дезинфицирующего и моющего раствора;- the ability to control the properties of the disinfectant and washing solution;
- улучшение извлечения загрязнений (повышение вероятности их извлечения);- improving the extraction of contaminants (increasing the likelihood of their extraction);
- снижение трудозатрат;- reduction of labor costs;
- снижение энергозатрат;- reduction of energy costs;
- снижение себестоимости;- cost reduction;
- обеспечение возможности регенерации рабочего раствора;- providing the possibility of regeneration of the working solution;
- улучшение общих показателей;- improvement of general indicators;
- упрощение технологического процесса;- simplification of the process;
- увеличение ресурса оборудования;- increase the resource of equipment;
- упрощение процесса обслуживания оборудования;- simplification of the equipment maintenance process;
- высокая надежность техпроцесса;- high reliability of the process technology;
- снижение риска возникновения профессиональных заболеваний;- reducing the risk of occupational diseases;
- возвращение воды на вторичное использование;- return of water for secondary use;
- отсутствие вредных выбросов и испарений;- absence of harmful emissions and fumes;
- снижение риска ошибок и отступлений от установленных технологических режимов;- reducing the risk of errors and deviations from established technological regimes;
- расширение номенклатуры исходного сырья (использование широко распространенных доступных материалов, позволяющих осуществлять хранение при нормальных условиях на открытом воздухе);- expansion of the range of raw materials (the use of widely available materials that allow storage under normal conditions in the open air);
- исключение затрат времени на межоперационные мероприятия (транспортировку, загрузку, контроль и проч.) при изготовлении рабочих растворов.- the exclusion of time spent on inter-operational activities (transportation, loading, control, etc.) in the manufacture of working solutions.
Дополнительный к заявленному технический результат использования первого объекта предполагаетAdditional to the claimed technical result of using the first object involves
- увеличение грязеемкости;- increase in dirt capacity;
- уменьшение количества растворителя;- reduction in the amount of solvent;
- уменьшение количества реагента;- reduction in the amount of reagent;
- увеличение степени разделения компонентов;- an increase in the degree of separation of components;
- пригодность для повторного использования;- suitability for reuse;
- повышение срока хранения готового препарата;- increase the shelf life of the finished product;
- самоочищение рабочего раствора;- self-cleaning working solution;
- расширение температурного диапазона применения;- expansion of the temperature range of application;
- биоразлагаемость;- biodegradability;
- снижение класса опасности ТМС;- reducing the hazard class of TMS;
- снижение трудоемкости производства целевого продукта.- reducing the complexity of the production of the target product.
Дополнительный к заявленному технический результат использования второго объекта предполагаетAdditional to the claimed technical result of using the second object involves
- повышение моющей активности рабочего раствора;- increase the washing activity of the working solution;
- повышение эффективности разделения компонентов в стоке;- improving the separation of components in stock;
- качественная сепарация;- high-quality separation;
- повышение быстродействия системы при переходе на различные режимы работы;- improving system performance when switching to various modes of operation;
- непрерывное удаление осадка и рабочего раствора (рециркуляция рабочего раствора);- continuous removal of sludge and working solution (recirculation of working solution);
- снижение влажности удаляемых загрязнений;- decrease in humidity of the removed pollution;
- возможность подготовки загрязнений к утилизации;- the possibility of preparing contaminants for disposal;
- возможность вторичного использования части загрязнения;- the possibility of reuse of part of the pollution;
- снижение риска попадания загрязнений на землю или в воду;- reduction of the risk of contaminants entering the land or water;
- возможность механизации и автоматизации очистки.- the possibility of mechanization and automation of cleaning.
Заявляемый технический результат достигается следующим.The claimed technical result is achieved as follows.
По первому заявляемому объекту.On the first declared object.
В композицию ТМС, предназначенного для дезинфекции и очистки поверхности от загрязнений органического и неорганического происхождения, включающую органические и неорганическое соединения (неионогенное и катионоактивное ПАВ и воду), введены следующие ОП: в качестве органических соединений она дополнительно включает не проявляющую выраженных поверхностно-активных свойств соль, выбранную из перечня: глюконат натрия, калия или кальция, натриевая соль глицина, натриевая соль полиакриловой кислоты (модифицированная эфирными группами), бензоат натрия, олеат натрия, либо смесь солей, содержащую как минимум одну соль из перечисленных, при этом массовые доли указанных соединений удовлетворяют условиюThe composition of TMS intended for disinfection and cleaning of surfaces from contaminants of organic and inorganic origin, including organic and inorganic compounds (nonionic and cationic surfactants and water), includes the following ODs: as organic compounds, it additionally includes a salt that does not exhibit pronounced surface-active properties selected from the list: sodium, potassium or calcium gluconate, glycine sodium salt, polyacrylic acid sodium salt (modified by ether groups), sodium benzoate, sodium oleate, or a mixture of salts comprising at least one salt of the above, wherein the weight fractions of said compounds satisfy the condition
где ω oc - массовая доля в ТМС органической соли либо смеси органических солей,where ω oc - mass fraction in TMS of an organic salt or a mixture of organic salts,
ω - массовая доля в ТМС воды,ω is the mass fraction in the TMS of water,
ω ПАВ - массовая доля в ТМС поверхностно-активных веществ.ω surfactant - mass fraction of TMS surfactants.
Также заявляемый технический результат достигается за счет введения в композицию ряда частных ОП:Also, the claimed technical result is achieved by introducing into the composition of a number of private OP:
- в качестве неорганического соединения композиция может дополнительно включать соль, выбранную из перечня: метасиликат натрия, калия или кальция, фосфат, карбонат, гидрокарбонат, силикат, триполифосфат, гексаметафосфат, сульфат натрия, либо смесь солей, содержащую как минимум одну соль из перечисленных, при этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условию- as an inorganic compound, the composition may further include a salt selected from the list: sodium, potassium or calcium metasilicate, phosphate, carbonate, bicarbonate, silicate, tripolyphosphate, hexametaphosphate, sodium sulfate, or a mixture of salts containing at least one of the above, when this mass fraction of these compounds must satisfy the condition
где ω нс - массовая доля в ТМС неорганической соли либо смеси неорганических солей;where ω ns is the mass fraction in TMS of an inorganic salt or a mixture of inorganic salts;
- в качестве органического соединения композиция может дополнительно включать не проявляющий выраженных поверхностно-активных свойств спирт с алкоксильными группами, выбранный из перечня: бутиловый эфир дигликоля, бутилдигликоль, либо смесь таких спиртов, содержащую как минимум один спирт из перечисленных, при этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условию- as an organic compound, the composition may additionally include an alcohol with alkoxyl groups that does not exhibit pronounced surface-active properties, selected from the list: diglycol butyl ether, butyldiglycol, or a mixture of such alcohols containing at least one alcohol from the above, while the mass fraction of these compounds must satisfy the condition
где ω э - массовая доля спирта либо смеси спиртов;where ω e is the mass fraction of alcohol or a mixture of alcohols;
- массовые доли указанных соединений композиции могут удовлетворять условию- mass fractions of these compounds of the composition can satisfy the condition
- в качестве неионогенного ПАВ композиция может дополнительно включать соединение из перечня: синтанол, неонол, блок сополимера окиси пропилена и окиси этилена, оксиэтилированные полиоксипропиленгликолевые производные этилендиамина или этилендиамида, оксиэтилированный спирт, либо произвольную смесь таких соединений, а в качестве катионоактивного ПАВ она может включать соединение из перечня: триэтаноламин, тетранатрийсульфоаминсульфонат, соединения пиридина, хинолина, фталазина, бензимидазола, бензотриазола, морфолина, тиаморфолина, пиперидина, бензоксазина, полиэтиленгликолевый эфир токоферола либо произвольную смесь таких соединений, при этом массовые доли неионогенных и катионоактивных ПАВ должны удовлетворять условию- as a nonionic surfactant, the composition may additionally include a compound from the list: syntanol, neonol, a block of a copolymer of propylene oxide and ethylene oxide, ethoxylated polyoxypropylene glycol derivatives of ethylene diamine or ethylene diamide, ethoxylated alcohol, or an arbitrary mixture of such compounds, and as a cationic surfactant, it may include a compound from the list: triethanolamine, tetrasodium sulfoamine sulfonate, compounds of pyridine, quinoline, phthalazine, benzimidazole, benzotriazole, morpholine, thiamorpholine , Piperidine, benzoxazine, tocopherol polyethylene glycol ether or an arbitrary mixture of such compounds, wherein the mass proportion of nonionic and cationic surfactant must satisfy the condition
где ω н - массовая доля в ТМС неионогенного ПАВ либо смеси таких ПАВ,where ω n is the mass fraction in TMS of nonionic surfactant or a mixture of such surfactants,
ω к - массовая доля в ТМС катионоактивного ПАВ либо смеси таких ПАВ;ω to - mass fraction in the TMS of a cationic surfactant or a mixture of such surfactants;
- в качестве воды композиция может дополнительно включать натуральную воду с биохимической потребностью в кислороде менее 60 мг/л;- as water, the composition may further include natural water with a biochemical oxygen demand of less than 60 mg / l;
- в качестве воды композиция может включать деионизированную умягченную очищенную, химически подготовленную воду первичного или вторичного использования с биохимической потребностью в кислороде менее 30 мг/л и удельной электропроводностью не более 10-5 Oм-1· м-1, содержащую менее 0,2 мг/л растворимых солей кальция и магния и менее 30 мг/л взвешенных твердых веществ;- as water, the composition may include deionized softened purified, chemically prepared water of primary or secondary use with a biochemical oxygen demand of less than 30 mg / l and a specific conductivity of not more than 10 -5 Ohm -1 · m -1 containing less than 0.2 mg / l soluble salts of calcium and magnesium and less than 30 mg / l suspended solids;
- в качестве воды композиция может дополнительно включать смесь умягченной воды и жесткой воды (содержание солей жесткости более 2 мг/л), при этом массовые доли умягченной воды и жесткой воды должны удовлетворять условию- as water, the composition may additionally include a mixture of softened water and hard water (the content of hardness salts is more than 2 mg / l), while the mass fraction of softened water and hard water must satisfy the condition
где ω у - массовая доля в ТМС умягченной воды,where ω y is the mass fraction in the TMS of softened water,
ω ж - массовая доля в ТМС жесткой воды;ω W - mass fraction in TMS of hard water;
- в качестве жесткой воды композиция может включать искусственно минерализованную воду первичного или вторичного использования с биохимической потребностью в кислороде менее 60 мг/л;- as hard water, the composition may include artificially mineralized water for primary or secondary use with a biochemical oxygen demand of less than 60 mg / l;
- композиция quantum satis может дополнительно включать газы пропеленты либо барботирующие газы, выбранные из перечня: аргон, гелий, азот, закись азота, диоксид углерода либо произвольную смесь таких газов, либо другой газ, не вошедший в перечень, например воздух;- the composition of quantum satis may additionally include propellant gases or sparging gases selected from the list: argon, helium, nitrogen, nitrous oxide, carbon dioxide or an arbitrary mixture of such gases, or another gas not listed, such as air;
- композиция может быть выполнена негазированной, или слабогазированной, или среднегазированной, или сильногазированной, для чего она может включать упомянутые газы в пересчете на эквивалент массовой доли двуокиси углерода соответственно менее 0,20%, или от 0,20 до 0,30%, или от 0,30 до 0,40%, или свыше 0,40%;- the composition may be non-carbonated, or slightly carbonated, or medium carbonated, or highly carbonated, for which it may include the said gases in terms of the equivalent mass fraction of carbon dioxide, respectively, less than 0.20%, or from 0.20 to 0.30%, or from 0.30 to 0.40%, or more than 0.40%;
- композиция quantum satis может дополнительно включать консервант, выбранный из перечня: сорбиновая кислота, сорбат калия, сорбат кальция, бензойная кислота, бензоат калия, бензоат кальция, сульфит натрия, кислый сернистокислый натрий, бисульфит натрия, бисульфит калия, сульфит кальция, кислый сернистокислый кальций, кислый сернистокислый калий либо другой сорбат, бензоат, п-оксибензоат или сульфит, не вошедший в перечень;- the composition of quantum satis may additionally include a preservative selected from the list: sorbic acid, potassium sorbate, calcium sorbate, benzoic acid, potassium benzoate, calcium benzoate, sodium sulfite, sodium sulfite, sodium bisulfite, potassium bisulfite, calcium sulfite, calcium sulfate potassium hydrogen sulfide or another sorbate, benzoate, p-hydroxybenzoate or sulfite not included in the list;
- композиция quantum satis может дополнительно включать краситель, выбранный из перечня: Амарант, Эритрозин, Аннато, Биксин, Норбиксин, Куркумин, Тартразин, Хинолиновый желтый, Желтый "Солнечный закат" FCF, Оранжевый желтый S, Кошениль, Карминовая кислота, Кармины, Азорубин, Кармозин, Понсо 4R, Красный кошениль А, Красный очаровательный АС, Синий патентованный V, Индиготин, Индигокармин, Синий блестящий FCF, Зеленый S, Черный блестящий BN, Черный PN, Коричневый НТ, Ликопин, Этиловый эфир (-апокаротиновой-8' кислоты); Лютеин либо любую допустимую композицию таких веществ, либо другой краситель, не вошедший в перечень;- the composition of quantum satis may additionally include a dye selected from the list: Amaranth, Erythrosine, Annato, Bixin, Norbixin, Curcumin, Tartrazine, Quinoline yellow, Yellow "Sunset" FCF, Orange yellow S, Cochineal, Carminic acid, Carmine, Azorubine, Carmozine, Ponso 4R, Red Cochineal A, Red Charming AS, Blue Patent V, Indigotine, Indigo Carmine, Blue Glossy FCF, Green S, Black Glossy BN, Black PN, Brown NT, Lycopene, Ethyl Ether (-apocarotinic-8 'acid) ; Lutein or any acceptable composition of such substances, or another dye that is not on the list;
- композиция quantum satis может дополнительно включать технологические вещества, выбранные из перечня: фумаровая кислота, ортофосфорная кислота, трифосфаты, стеарат полиоксиэтилена, метавинная кислота, альгинат пропан-1,2-диола, камедь Карайя, ацетат изобутират сахарозы, глицериновый эфир древесной смолы, полиглицериновые эфиры жирных кислот, стеарил-2-лактилат кальция, диметилполисилоксан, углекислые соли кальция, уксусная кислота, ацетат калия, ацетаты натрия, ацетат кальция, аскорбиновая кислота, аскорбат натрия, аскорбат кальция, эфиры жирных кислот аскорбиновой кислоты, концентрат смеси токоферолов, лецитины, лактат натрия, лактат калия, лактат кальция, цитраты натрия, цитраты калия, цитраты кальция, тартраты натрия, тартраты калия, тартрат калия-натрия, малеаты натрия, малеаты калия, малеаты кальция, тартрат кальция, цитрат триаммония, альгиновая кислота, альгинат натрия, альгинат калия, альгинат аммония, альгинат кальция, каррагинаны, камедь рожкового дерева, камедь гуаровая, трагакаит, гуммиарабик, камедь ксантановая, камедь тары, камедь геллановая, глицерин, натривые, калиевые и кальциевые соли жирных кислот, магниевые соли жирных кислот, моно- и диглицериды жирных кислот, эфиры глицерина, уксусной и жирных кислот, эфиры глицерина и жирных кислот, эфиры моно- и диглицеридов, а также жирных кислот, карбонаты натрия, карбонаты калия, карбонаты аммония, карбонаты магния, соляная кислота, хлорид калия, хлорид кальция, хлорид магния, серная кислота, сульфаты калия, сульфаты кальция, гидрокисд натрия, гидрокисд калия, гидрокисд кальция, гидрокисд аммония, гидрокисд магния, оксид кальция, оксид магния, жирные кислоты, глюконовая кислота, глюконо-дельта-лактон, полидекстроза;- the composition of quantum satis may additionally include technological substances selected from the list: fumaric acid, phosphoric acid, triphosphates, polyoxyethylene stearate, metavinic acid, propane-1,2-diol alginate, Karaya gum, sucrose acetate isobutyrate, wood resin glycerin ether, polyglycerol fatty acid esters, calcium stearyl-2-lactylate, dimethyl polysiloxane, calcium carbonates, acetic acid, potassium acetate, sodium acetates, calcium acetate, ascorbic acid, sodium ascorbate, calcium ascorbate, fat esters ascorbic acid, concentrate of a mixture of tocopherols, lecithins, sodium lactate, potassium lactate, calcium lactate, sodium citrates, potassium citrates, calcium citrates, sodium tartrates, potassium tartrates, potassium sodium tartrate, sodium maleates, potassium maleates, calcium maleates, tartrate calcium, triammonium citrate, alginic acid, sodium alginate, potassium alginate, ammonium alginate, calcium alginate, carrageenan, locust bean gum, guar gum, tragakaite, gum arabic, xanthan gum, container gum, gellan gum, glycerin, sodium iev and calcium salts of fatty acids, magnesium salts of fatty acids, mono- and diglycerides of fatty acids, esters of glycerol, acetic and fatty acids, esters of glycerol and fatty acids, esters of mono- and diglycerides, as well as fatty acids, sodium carbonates, potassium carbonates, ammonium carbonates, magnesium carbonates, hydrochloric acid, potassium chloride, calcium chloride, magnesium chloride, sulfuric acid, potassium sulfates, calcium sulfates, sodium hydroxide, potassium hydroxide, calcium hydroxide, ammonium hydroxide, magnesium hydroxide, calcium oxide, magnesium oxide, fatty acids , gluconic acid, glucono-delta-lactone, polydextrose;
- композиция quantum satis может дополнительно включать ароматизаторы, выбранные из перечня: хинин; горечавка; ароматические травы; пряности; агаровая кислота; алоин; бета-азарон; берберин; кумарин; синильная кислота; гиперицин; пулегон; квассин; сафрол и изосафрол; сантонин; альфа и бета-туйон либо любую допустимую композицию таких веществ, либо другой ароматизатор, не вошедший в перечень;- the composition of quantum satis may additionally include flavors selected from the list: quinine; gentian; aromatic herbs; spices; agaric acid; aloin; beta-asarone; berberine; coumarin; hydrocyanic acid; hypericin; bulletproof; quassin; safrole and isosafrol; santonin; alpha and beta thujone or any acceptable composition of such substances, or another flavoring that is not on the list;
- композиция quantum satis может дополнительно включать ингибиторы коррозии, выбранные из перечня: вещества на основе пропиленгликоля, на основе хлорида кальция, на основе этаноламина, формалина и изононилфенола, смесь фосфорной кислоты, пирофосфатов и полифосфатов, раствор аминов и специальных добавок, жидкость на основе фосфоорганических соединений (фосфонов), 4-окси-3-оксиэтиламинометил, сульфомалеиновая кислота, эфирные производные последней либо смесь ингибиторов коррозии, содержащую как минимум один ингибитор коррозии из перечисленных;- the quantum satis composition may additionally include corrosion inhibitors selected from the list: substances based on propylene glycol, based on calcium chloride, based on ethanolamine, formalin and isononylphenol, a mixture of phosphoric acid, pyrophosphates and polyphosphates, a solution of amines and special additives, a liquid based on organophosphorus compounds (phosphones), 4-hydroxy-3-hydroxyethylaminomethyl, sulfomaleic acid, ether derivatives of the latter or a mixture of corrosion inhibitors containing at least one of the listed corrosion inhibitors;
- массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условию- mass fractions of these compounds must satisfy the condition
где ω и - массовая доля в ТМС ингибитора коррозии либо смеси ингибиторов коррозии;where ω and is the mass fraction in the TMS of a corrosion inhibitor or a mixture of corrosion inhibitors;
- композиция quantum satis может дополнительно включать эмульгаторы, выбранные из перечня: трихлорэтилен, метилстеарат, поливиниловый спирт либо смесь эмульгаторов, содержащую как минимум один эмульгатор из перечисленных;- the composition of quantum satis may additionally include emulsifiers selected from the list: trichlorethylene, methyl stearate, polyvinyl alcohol or a mixture of emulsifiers containing at least one of the listed emulsifiers;
- массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условию- mass fractions of these compounds must satisfy the condition
где ω эм - массовая доля в ТМС эмульгатора либо смеси эмульгаторов;where ω em is the mass fraction in the TMS of an emulsifier or a mixture of emulsifiers;
- композиция quantum satis может дополнительно включать деэмульгаторы, выбранные из перечня: раствор кремнийорганического блоксополимера в смеси метанола и воды, раствор композиции простых полиэфиров и кремнийорганического блоксополимера в смеси метанола и воды.- the quantum satis composition may additionally include demulsifiers selected from the list: a solution of an organosilicon block copolymer in a mixture of methanol and water, a solution of a composition of polyethers and an organosilicon block copolymer in a mixture of methanol and water.
По второму заявляемому объекту.On the second declared object.
В способ очистки поверхности (преимущественно металлической) от загрязнений органического и неорганического происхождения, заключающийся в том, что осуществляют промывку очищаемой поверхности ТМС, включающим органические и неорганическое соединения (ПАВ, например неионогенное и катионоактивное, и воду), введены следующие ОП: для упомянутой промывки используют ТМС, массовые доли указанных соединений в котором удовлетворяют условиюIn the method of cleaning the surface (mainly metal) of contaminants of organic and inorganic origin, which consists in washing the surface to be cleaned with TMS, including organic and inorganic compounds (surfactants, for example, nonionic and cationic, and water), the following OPs are introduced: for the mentioned washing use TMS, the mass fraction of these compounds in which satisfy the condition
где ω - массовая доля в ТМС воды;where ω is the mass fraction in the TMS of water;
ω ПАВ - массовая доля в ТМС ПАВ;ω surfactant - mass fraction in TMS surfactant;
Δ 1 - допуск, численно равный 1,25,Δ 1 - tolerance numerically equal to 1.25,
в процессе упомянутой промывки анализируют ее характер и поддерживают с заданным допуском контролируемые параметры режима очистки, такие как, например, количества входящих в рабочий раствор компонентов и/или количество рабочего раствора, подаваемое в зону очистки, и/или его температуру, и/или давление на очищаемую поверхность, при этом включают в ТМС вещество из перечня: органическая соль, неорганическая соль, щелочь, спирт с алкоксильными группами, ингибитор коррозии, эмульгатор, деэмульгатор или композицию, составленную из таких веществ либо включающую как минимум одно из них, а также обеспечивают а) максимальную тангенциальную (по отношению к “свободной” поверхности загрязнения) скорость потока рабочего раствора на удалении, превышающем 10% от толщины потока, удовлетворяющей условиюduring the washing process, its character is analyzed and controlled parameters of the cleaning regime are maintained with a given tolerance, such as, for example, the amounts of components included in the working solution and / or the amount of working solution supplied to the cleaning zone and / or its temperature and / or pressure on the surface to be cleaned, while including in the TMS a substance from the list: organic salt, inorganic salt, alkali, alcohol with alkoxyl groups, corrosion inhibitor, emulsifier, demulsifier or composition composed of such materials or comprising at least one of them, and also provide a) maximum tangential (with respect to "free" surface contamination) working solution flow rate at a distance exceeding 10% of the thickness of the flux satisfying
где ν - упомянутая скорость (м/с);where ν is the mentioned velocity (m / s);
Δ t - коэффициент, (Δ t=1 с);Δ t is the coefficient, (Δ t = 1 s);
h - упомянутая толщина (м);h is said thickness (m);
Δ 2 - допуск, численно равный 2,Δ 2 - tolerance numerically equal to 2,
и б) одновременную очистку участка упомянутой поверхности, площадь которого удовлетворяет условиюand b) simultaneous cleaning of a portion of said surface whose area satisfies the condition
где р - максимальное, дополнительное к атмосферному давление, усредненное по площади 10-4 м2, оказываемое рабочим раствором на как минимум один фрагмент упомянутого участка (103 Па≤ р≤ 2· 107 Па);where p is the maximum, additional to atmospheric pressure, averaged over an area of 10 -4 m 2 , provided by the working solution to at least one fragment of the said section (10 3 Pa ≤ p≤ 2 · 10 7 Pa);
S - площадь упомянутого участка (причем такого, что на любой его фрагмент рабочий раствор подается с давлением, превышающим 25% от давления р);S is the area of the said section (and such that the working solution is supplied to any of its fragments with a pressure exceeding 25% of the pressure p);
Т - абсолютная температура рабочего раствора, поставляемого в зону очистки (290 К≤ Т≤ 480 К);T is the absolute temperature of the working solution supplied to the treatment zone (290 K ≤ T ≤ 480 K);
F - параметр, такой, что (5· 104 H≤ F≤ 6,5· 107 H);F is a parameter such that (5 · 10 4 H≤ F≤ 6.5 · 10 7 H);
Δ T - коэффициент (Δ T=1 К).Δ T is the coefficient (Δ T = 1 K).
Также заявляемый технический результат достигается за счет введения в композицию ряда частных ОП:Also, the claimed technical result is achieved by introducing into the composition of a number of private OP:
- могут использовать ТМС и/или концентрат ТМС, и/или компоненты ТМС, включающие маркирующий материал из перечня: красители, радиоактивные изотопы, абразивные микрочастицы, микрочастицы отражающие, рассеивающие и поглащающие электромагнитное излучение, люминисцирующие материалы, флюорисцирующие материалы (например, это могут быть вещества, испускающие свет при возбуждении ультрафиолетовым, или видимым, или тепловым излучением либо в результате химических реакций: люминол, люциферин, флюорит, барит и проч.) или смесь таких материалов, или смесь, включающую как минимум один из них;- may use TMS and / or TMS concentrate, and / or TMS components, including marking material from the list: dyes, radioactive isotopes, abrasive microparticles, microparticles reflecting, scattering and absorbing electromagnetic radiation, luminescent materials, fluorescent materials (for example, it can be substances emitting light when excited by ultraviolet, or visible, or thermal radiation or as a result of chemical reactions: luminol, luciferin, fluorite, barite, etc.) or a mixture of such materials, or a mixture comprising at least one of them;
- в процессе очистки упомянутой поверхности могут использовать ТМС различного состава;- in the process of cleaning said surface can use TMS of various compositions;
- как минимум одно из упомянутых ТМС могут использовать в отличном от других агрегатном состоянии, при том, что как минимум одно ТМС могут использовать в жидком агрегатном состоянии;- at least one of the aforementioned TMS can be used in an aggregate state different from the others, while at least one TMS can be used in a liquid aggregate state;
- на указанный участок могут направлять как минимум одну струю упомянутого ТМС, температура которой лежит в интервале от 20 до 70° С;- at least one stream of the said TMS can be directed to the indicated section, the temperature of which lies in the range from 20 to 70 ° C;
- по упомянутой струе могут передавать упругие механические колебания (волны), частота которых лежит в интервале от 5 до 1013 Гц;- elastic mechanical vibrations (waves) can be transmitted along the said stream, the frequency of which lies in the range from 5 to 10 13 Hz;
- могут изменять частоту упомянутых колебаний;- can change the frequency of these oscillations;
- могут обеспечивать заданный профиль продольного сечения струи, изменяя при этом во времени силу ее механического воздействия на поверхность в пределах от 3· 10-1 до 3· 105 Н;- can provide a given profile of the longitudinal section of the jet, while changing over time the strength of its mechanical impact on the surface in the range from 3 · 10 -1 to 3 · 10 5 N;
- могут задавать профиль поперечного сечения струи, обеспечивающий концентрацию упомянутых колебаний на указанном участке;- can set the profile of the cross section of the jet, providing a concentration of the above oscillations in the specified area;
- могут пропускать по упомянутой струе электрический ток, плотность которого лежит в интервале от 10-2 до 106 А/м;- can pass an electric current along said stream, the density of which lies in the range from 10 -2 to 10 6 A / m;
- могут пропускать переменный электрический ток, частота которого лежит в интервале от 3 до 100 Гц;- can pass an alternating electric current, the frequency of which lies in the range from 3 to 100 Hz;
- могут одновременно различными струями очищать различные участки поверхности, расположенные на расстоянии друг от друга, превышающем минимальный продольный размер любого из них;- can simultaneously use different jets to clean various surface areas located at a distance from each other exceeding the minimum longitudinal size of any of them;
- могут задавать различную температуру различных струй в интервале от 20 до 140° С;- can set different temperatures for different jets in the range from 20 to 140 ° C;
- как минимум два из упомянутых различных участков могут очищать ТМС различного состава;- at least two of the various sites mentioned can clean TMS of various compositions;
- могут использовать ТМС, состав как минимум одного из которых отличается от состава ТМС, упомянутого в независимом пункте;- may use TMS, the composition of at least one of which differs from the composition of the TMS referred to in the independent clause;
- каждый из очищаемых участков поверхности могут последовательно подвергать воздействию различных ТМС;- each of the cleaned surface areas can be sequentially exposed to various TMS;
- очистку указанного участка упомянутым в независимом пункте ТМС могут осуществлять как минимум за два акта (в два приема), интервал времени между которыми может превышать 2 с;- cleaning of the indicated area mentioned in the independent paragraph of the TMS can be carried out in at least two acts (in two stages), the time interval between which can exceed 2 s;
- за один акт очистки указанного участка могут удалять заданную по объему часть имеющегося на нем загрязнения;- in one act of cleaning the specified area can remove the specified volume of part of the pollution on it;
- при очистке различных участков поверхности могут задавать различное давление струи на указанный участок;- when cleaning various parts of the surface can set a different pressure of the jet on the specified area;
- на очистку различных участков поверхности могут затрачивать различное время;- it may take different time to clean various surface areas;
- при очистке различных участков поверхности могут использовать колебания различной частоты;- when cleaning various parts of the surface, vibrations of different frequencies can be used;
- при очистке различных участков поверхности могут задавать различные профили сечения струи;- when cleaning various parts of the surface can set different profiles of the cross section of the jet;
- при очистке различных участков поверхности могут задавать различную плотность тока;- when cleaning various parts of the surface can set a different current density;
- могут осуществлять визуальный или автоматический контроль толщины удаляемого с указанного участка загрязнения, и/или толщины последнего на указанном участке, и/или характера такого удаления;- can carry out visual or automatic control of the thickness of the contamination removed from the specified site, and / or the thickness of the latter in the specified area, and / or the nature of such removal;
- могут осуществлять контроль силы тока;- can control the current strength;
- могут осуществлять прием отраженных механических волн;- can receive reflected mechanical waves;
- могут облучать указанный участок электромагнитным излучением с длинной волны, выбранной из перечня диапазонов: 0,96... 1,03, 1,20... 1,29, 1,52... 1,80, 2,10... 2,38, 3,32... 4,19, 4,49... 5,00, 8,01... 12,97 мкм, и регистрировать отраженную от этого участка часть излучения;- can irradiate the indicated area with electromagnetic radiation from a long wave selected from the list of ranges: 0.96 ... 1.03, 1.20 ... 1.29, 1.52 ... 1.80, 2.10. .. 2.38, 3.32 ... 4.19, 4.49 ... 5.00, 8.01 ... 12.97 μm, and register the part of radiation reflected from this section;
- могут использовать электромагнитное излучение с длиной волны меньше 5 мкм;- can use electromagnetic radiation with a wavelength of less than 5 microns;
- могут использовать электромагнитное излучение с длиной когерентности больше 1 м;- can use electromagnetic radiation with a coherence length of more than 1 m;
- могут изменять увеличение регистратора отраженной части излучения в зависимости от расстояния от регистратора до указанного участка и/или в зависимости от расстояния от последнего до центра поля зрения регистратора;- can change the magnification of the registrar of the reflected part of the radiation depending on the distance from the registrar to the indicated area and / or depending on the distance from the last to the center of the field of view of the registrar;
- упомянутое изменение увеличения могут осуществлять автоматически;- the aforementioned change in magnification can be carried out automatically;
- в процессе очистки поверхности или после таковой могут осуществлять перекачку смеси ТМС с отмытыми загрязнениями из зоны, в которой осуществлялась очистка, в емкость-отстойник;- in the process of cleaning the surface or after it can transfer the mixture of TMS with washed contaminants from the zone in which the cleaning was carried out, in the tank-sump;
- в качестве емкости-отстойника могут использовать емкость для хранения и/или транспортировки ТМС (первичного или вторичного использования) либо части его компонентов;- as a settling tank can use a tank for storage and / or transportation of TMS (primary or secondary use) or part of its components;
- в процессе упомянутой перекачки могут удалять из указанной смеси загрязнения, плотность которых ниже плотности ТМС;- in the process of the aforementioned pumping can remove pollution from the specified mixture, the density of which is lower than the density of TMS;
- во время удаления загрязнений могут обеспечивать ламинарное течение указанной смеси;- during the removal of contaminants can provide a laminar flow of the specified mixture;
- в емкости-отстойнике могут осуществлять барботирование или газирование указанной смеси ТМС с отмытыми загрязнениями;- in the tank-sump can sparging or aerating the specified mixture of TMS with washed contaminants;
- могут осуществлять контроль рН поверхностного слоя указанной смеси в емкости-отстойнике и при необходимости осуществлять корректировку забираемого из указанного слоя раствора в упомянутую зону, осуществляя при этом его смешивание с ТМС, либо с его концентратом, либо с частью его компонентов, забираемым(и) из емкости(ей) для хранения и/или транспортировки ТМС, либо его концентрата, либо части его компонентов, в соотношении, устанавливаемом при указанном контроле рН;- they can control the pH of the surface layer of the specified mixture in the settling tank and, if necessary, carry out the adjustment of the solution taken from the specified layer into the said zone, while mixing it with TMS, or with its concentrate, or with part of its components, taken (and) from the container (s) for storing and / or transporting TMS, or its concentrate, or part of its components, in the ratio established at the specified pH control;
- упомянутую корректировку раствора могут осуществлять автоматически;- said correction of the solution can be carried out automatically;
- могут использовать как минимум двухкамерный резервуар, одну камеру которого используют в качестве емкости-отстойника, а другие - в качестве емкости для хранения и/или транспортировки ТМС, либо его концентрата, либо его компонентов;- they can use at least a two-chamber tank, one chamber of which is used as a settling tank, and the others as a container for storing and / or transporting TMS, or its concentrate, or its components;
- после очистки поверхности могут осуществлять удаление загрязнений, плотность которых превышает плотность ТМС;- after cleaning the surface can remove contaminants whose density exceeds the density of TMS;
- могут изменять во времени качественный и/или количественный состав используемого для обработки участков очищаемой поверхности ТМС (рабочих растворов);- can change in time the qualitative and / or quantitative composition of the TMS (working solutions) used for processing sections of the surface to be cleaned;
- могут осуществлять контроль вида ТМС, используемого для обработки участков очищаемой поверхности, и/или концентрации в таком ТМС активных составляющих;- can control the type of TMS used to treat areas of the surface being cleaned, and / or the concentration of active components in such TMS;
- такой контроль могут осуществлять автоматически;- such control can be carried out automatically;
- такой контроль могут осуществлять бесконтактно;- such control can be carried out contactlessly;
- при таком контроле могут использовать спектроанализатор;- with such control can use a spectrum analyzer;
- могут осуществлять безынерционное управление подачей ТМС различного состава и/или различной концентрации.- can implement inertialess control of the supply of TMS of various composition and / or various concentrations.
- такое управление могут осуществлять автоматически;- such control can be carried out automatically;
- могут управлять включением в рабочий раствор ТМС, и/или его концентрата, и/или как минимум одного из его компонентов.- can control the inclusion in the working solution of TMS, and / or its concentrate, and / or at least one of its components.
Перечень чертежейList of drawings
На фиг.1 представлен один из вариантов схемы проведения полуавтоматической очистки с использованием заявляемого способа на базе заявляемой композиции.Figure 1 presents one of the options for the semi-automatic cleaning using the proposed method on the basis of the claimed composition.
На фиг.2 представлена возможная геометрия подачи на загрязнение струи.Figure 2 presents the possible geometry of the feed to the pollution of the jet.
На фиг.3 представлен один из вариантов схемы блока подачи ТМС.Figure 3 presents one of the variants of the circuit block supply TMS.
На фиг.4 представлен один из вариантов схемы блока задания состава рабочего раствора, а также управления его температурой, режимами сепарации загрязнений и проч. (далее блок задания и управления).Figure 4 presents one of the variants of the block circuit for setting the composition of the working solution, as well as controlling its temperature, modes of separation of contaminants, etc. (hereinafter the task and control unit).
На фиг.5 представлен один из вариантов схемы спектроанализатора.Figure 5 presents one of the variants of the spectrum analyzer.
На фиг.6 представлен один из вариантов схемы оптоэлектронной системы, обеспечивающей контроль изменения характера очистки и толщины удаляемого слоя.Figure 6 presents one of the variants of the optoelectronic system, providing control of changes in the nature of cleaning and the thickness of the removed layer.
На фиг.7 представлен один из вариантов схемы проведения автоматической очистки с использованием заявляемого способа на базе ТМС различного состава.Figure 7 presents one of the options for automatic cleaning using the proposed method based on TMS of various compositions.
Чертежи приведены для подтверждения промышленной применимости заявляемых изобретений и идентифицируемости их отличительных признаков.The drawings are given to confirm the industrial applicability of the claimed inventions and the identifiability of their distinguishing features.
Фиг.1 приведена для иллюстрации заявленного способа в части централизованного управления включением в состав ТМС различных компонентов.Figure 1 is given to illustrate the claimed method in terms of centralized management of the inclusion of various components in the TMS.
Фиг.2 приведена для иллюстрации отличительных признаков независимого п.21, а также обсуждения на последних страницах описания.Figure 2 is provided to illustrate the hallmarks of independent p. 21, as well as discussions on the last pages of the description.
Фиг.3 приведена для иллюстрации управления приготовлением ТМС различного качественного и количественного состава из основных и дополнительных компонентов.Figure 3 is given to illustrate the management of the preparation of TMS of various qualitative and quantitative composition of the main and additional components.
Фиг.4 приведена для иллюстрации работы блока задания и управления, а также возможных принципов оптимизации процесса очистки.Figure 4 is given to illustrate the operation of the task and control unit, as well as possible principles for optimizing the cleaning process.
Фиг.5 приведена для иллюстрации способа бесконтактного контроля количественного и качественного состава рабочего раствора, а также способа определения его электрических параметров.Figure 5 is given to illustrate the method of non-contact control of the quantitative and qualitative composition of the working solution, as well as a method for determining its electrical parameters.
Фиг.6 приведена для иллюстрации применения автоматического изменения увеличения наблюдательной системы (органа технического зрения) посредством изменения фокусного расстояния объектива такой системы в процессе автоматического, бесконтактного, непрерывного контроля изменения характера удаления загрязнений, что требуется в связи с высокой вероятностью расфокусировки, а также потери объекта внимания при наличии множественных помех и в условиях непрерывного интенсивного загрязнения фронтальной оптической поверхности. На фиг.6 показан ход лучей в идеальном случае (происходит рассеяние излучения осветителя на объекте внимания, в том числе в направлении апертуры наблюдательной системы), на практике имеют место множественные отражения от различных объектов и их частей (например, от поверхности загрязнения, покрытой слоем рабочего раствора, от свободной поверхности самого рабочего раствора, а также от частиц, взвешенных в его толще, и т.д., что сильно искажает картину процесса удаления загрязнений.6 is shown to illustrate the use of automatic change in the magnification of the observing system (organ of technical vision) by changing the focal length of the lens of such a system in the process of automatic, non-contact, continuous monitoring of changes in the nature of pollution removal, which is required due to the high probability of defocusing, as well as loss of object attention in the presence of multiple interference and in conditions of continuous intense pollution of the front optical surface. Figure 6 shows the course of rays in the ideal case (scattering of the illuminator’s radiation at the object of attention, including in the direction of the aperture of the observing system), in practice there are multiple reflections from various objects and their parts (for example, from a pollution surface covered with a layer working solution, from the free surface of the working solution itself, as well as from particles suspended in its thickness, etc., which greatly distorts the picture of the process of removing contaminants.
Фиг.7 приведена для иллюстрации полностью автоматической очистки, основанной на применении ТМС различного состава и различной температуры.Fig.7 is shown to illustrate a fully automatic cleaning based on the use of TMS of various compositions and different temperatures.
На чертежах приняты следующие обозначения:In the drawings, the following notation:
1 - горизонтальная, полупрозрачная, сортирующая пластина-направляющая,1 - horizontal, translucent, sorting guide plate,
2 - блок планарно-расположенных наклонных, полупрозрачных, сортирующих пластин-направляющих,2 - block planar-located inclined, translucent, sorting guide plates,
3 - насос, откачивающий из емкости отстойника смесь “отмытых” загрязнений с отходами, включающую примесь рабочего раствора,3 - pump, pumping from the tank sediment mixture of “washed” contaminants with waste, including an admixture of working solution,
4 - накопитель крупных твердых (как правило, нерастворимых) частиц загрязнения - отходов, подлежащих утилизации,4 - storage of large solid (usually insoluble) particles of pollution - waste to be disposed of,
5 - сепаратор - устройство, в котором происходит разделение твердых частиц загрязнения, жидких углеводородов и рабочего раствора (или воды),5 - separator - a device in which the separation of solid particles of pollution, liquid hydrocarbons and working solution (or water) occurs
6 - накопитель мелких твердых (как правило, нерастворимых) частиц загрязнения - отходов, подлежащих утилизации,6 - storage of small solid (usually insoluble) particles of pollution - waste to be disposed of,
7 - седиментатор - устройство, в котором происходит осаждение в жидких углеводородах мелких твердых частиц загрязнения,7 - sedimentator - a device in which the precipitation of small solid particles of contamination in liquid hydrocarbons,
8 - баллон с газом (как правило, инертным) под давлением, баллон с аналогичным газом может быть соединен с зоной очистки с целью вытеснения из нее кислорода (на чертежах не показан),8 - cylinder with gas (usually inert) under pressure, a cylinder with the same gas can be connected to the cleaning zone in order to displace oxygen from it (not shown in the drawings),
9 - накопительный резервуар для хранения жидких углеводородов, пригодных для вторичного использования,9 - storage tank for storing liquid hydrocarbons suitable for secondary use,
10 - полупрозрачный экран, способствующий образованию на поверхности частиц загрязнения пузырьков газа,10 - translucent screen, contributing to the formation on the surface of the particles of pollution of gas bubbles,
11 - регулятор подачи газа (газовый инжектор), здесь и далее может использоваться инжектор импульсного действия (интенсивность подачи зависит от числа импульсов в единицу времени),11 - gas supply regulator (gas injector), hereinafter, a pulse injector can be used (the flow rate depends on the number of pulses per unit time),
12 - смеситель, обеспечивающий равномерное перемешивание деэмульгатора со смесью загрязнений и отходов с рабочим раствором (в том числе, поступающим из сепаратора),12 - mixer, providing uniform mixing of the demulsifier with a mixture of contaminants and waste with a working solution (including coming from the separator),
13 - ловушка для жидких углеводородов и твердых частиц загрязнения,13 - trap for liquid hydrocarbons and solid particles of pollution,
14 - насос подачи жидких углеводородов на вторичное использование,14 - pump supply of liquid hydrocarbons for secondary use,
15 - емкость с раствором нейтрализатора, например, в воде (предназначен для нейтрализации действия деэмульгатора и/или для уменьшения рН в канале фильтрации - на чертеже не обозначен), здесь и далее емкости могут включать нагреватель, а также мешалки и иные устройства (например, системы барботирования), постоянно или периодически перемешивающие содержащиеся в них композиции (на чертежах такие устройства не показаны),15 - a container with a solution of a catalyst, for example, in water (designed to neutralize the action of the demulsifier and / or to reduce the pH in the filtration channel is not indicated in the drawing), hereinafter, tanks may include a heater, as well as mixers and other devices (for example, sparging systems), constantly or periodically mixing the compositions contained in them (such devices are not shown in the drawings),
16 - регулятор подачи деэмульгатора (инжектор деэмульгатора),16 - demulsifier feed regulator (demulsifier injector),
17 - двойной электромагнитный клапан независимого действия, позволяющий осуществить разводку раствора, пригодного для вторичного использования, по каналу фильтрации и прямому каналу (на чертеже не обозначены),17 is a double solenoid valve of independent action, allowing the wiring of a solution suitable for secondary use, along the filtration channel and direct channel (not indicated in the drawing),
18 - емкость-отстойник с датчиком пены (на чертеже не показан) и карманом для сбора абразивных микрочастиц (на чертеже не обозначен),18 - tank-sump with a foam sensor (not shown in the drawing) and a pocket for collecting abrasive microparticles (not indicated in the drawing),
19 - регулятор подачи нейтрализатора (инжектор нейтрализатора),19 - feed controller (neutralizer injector),
20 - емкость с раствором деэмульгатора, например, в воде,20 is a container with a solution of a demulsifier, for example, in water,
21 - механический фильтр со сменными картриджами, служащий, в частности, для полного удаления из раствора абразивных микрочастиц,21 is a mechanical filter with replaceable cartridges, serving, in particular, for the complete removal of abrasive microparticles from the solution,
22 - насос, откачивающий смесь загрязнений и отходов с рабочим раствором из зоны очистки, может включать “обратку” (на чертеже не показана),22 - a pump pumping a mixture of contaminants and waste with a working solution from the treatment zone, may include a “return" (not shown in the drawing),
23 - датчик электрических параметров отфильтрованного раствора (относительной диэлектрической проницаемости, удельного электрического сопротивления),23 - sensor electrical parameters of the filtered solution (relative dielectric constant, electrical resistivity),
24 - шланг забора из зоны очистки смеси загрязнений и отходов с рабочим раствором,24 - a hose of a fence from a zone of cleaning of a mixture of contaminants and waste with a working solution,
25 - химический фильтр со сменными картриджами, предназначенный для активной очистки раствора,25 is a chemical filter with replaceable cartridges, designed for active cleaning of the solution,
26 - струя-концентратор ультразвуковых колебаний на очищаемом участке - на области контакта струи с загрязнением (на чертеже не обозначена),26 is a stream-concentrator of ultrasonic vibrations in the area to be cleaned — in the area of the contact of the stream with pollution (not indicated in the drawing),
27 - резервуар с водой, предназначенной для разбавления рабочего раствора или концентрата ТМС,27 - a tank of water designed to dilute the working solution or concentrate TMS,
28 - основной материал очищаемой поверхности,28 - the main material of the surface being cleaned,
29 - блок подачи ТМС или его концентрата - смеситель компонентов ТМС или емкость с ним или его концентратом,29 - the supply unit of TMS or its concentrate - a mixer of TMS components or a container with it or its concentrate,
30 - загрязнение (пропорции на чертежах не соблюдены),30 - pollution (proportions in the drawings are not observed),
31 - регулятор подачи ТМС (инжектор ТМС), также здесь может быть использован электромагнитный клапан,31 - TMS feed regulator (TMS injector), an electromagnetic valve can also be used here,
32 - многофункциональный многоструйный распылитель-дозатор импульсного и/или непрерывного действия с узконаправленным прожектором, электродом и ультразвуковой и/или инфразвуковой головками (последние на чертеже не показаны), может включать датчик вибрации, выполненный на базе пьезокристаллического элемента или микрофона, проч... ,32 - multifunctional multi-jet dispenser-pulser and / or continuous with a narrow floodlight, electrode and ultrasonic and / or infrasound heads (the latter are not shown in the drawing), may include a vibration sensor made on the basis of a piezocrystalline element or microphone, ... ,
33 - регулятор подачи умягчителя (инжектор умягчителя),33 - softener feed regulator (softener injector),
34 - электромагнитный клапан подачи воды,34 - electromagnetic valve for water supply,
35 - емкость с раствором умягчителя, например, в воде,35 - capacity with a solution of a softener, for example, in water,
36 - насос, нагнетающий рабочий раствор в зону очистки, может включать накопитель (на чертеже не показан),36 - the pump forcing the working solution into the cleaning zone, may include a drive (not shown),
37 - блок задания и управления,37 - block job and control
38 - спектроанализатор - здесь и далее оптоэлектронный прибор, в том числе включающий датчик(и) электрических параметров рабочего раствора (на чертеже не показан(ы)),38 - spectrum analyzer - hereinafter an optoelectronic device, including including a sensor (s) of electrical parameters of the working solution (not shown (s)),
39 - нагреватель, например, на базе батареи термисторов или иного электронагревателя с датчиком температуры рабочего раствора (на чертеже не показан),39 - heater, for example, based on a thermistor battery or other electric heater with a temperature sensor of the working solution (not shown),
40 - источник тока, как правило, с ограничением по напряжению (может использоваться источник переменного тока),40 - current source, as a rule, with a voltage limit (an alternating current source can be used),
41 - подводка в рабочую зону (в зону очистки) коммуникаций (рабочего раствора, электропитания, сигнального кабеля и проч.),41 - connection to the working area (to the cleaning zone) of communications (working solution, power supply, signal cable, etc.),
42 - оператор, контролирующий изменение характера очистки и толщину слоя удаляемых загрязнений, выбирающий режимы очистки и очищаемые участки,42 is an operator that controls the change in the nature of cleaning and the thickness of the layer of removed contaminants, choosing cleaning modes and cleaned areas,
43 - клавиатура, посредством которой оператор задает режимы очистки,43 is a keyboard through which the operator sets the cleaning modes,
44 - блок управления профилем продольного сечения струи, плотностью и другими параметрами тока, частотой и амплитудой механических колебаний и проч.,44 - control unit profile of the longitudinal section of the jet, the density and other parameters of the current, the frequency and amplitude of mechanical vibrations, etc.,
45 - смесь загрязнений и отходов с рабочим раствором (поток рабочего раствора),45 - a mixture of contaminants and waste with a working solution (flow of working solution),
46 - свободная поверхность загрязнения (противоположная граничащей с очищаемой поверхностью),46 - free surface of pollution (opposite to the one bordering the surface being cleaned),
47 - периметр пятна, в пределах которого струя попадает на очищаемую поверхность,47 - the perimeter of the spot, within which the jet hits the surface to be cleaned,
48 - очищаемая поверхность - граница раздела основного материала и загрязнения,48 - the cleaned surface is the interface between the main material and pollution,
49 - рабочий раствор, распространяющийся в пределах струи,49 - working solution, spreading within the jet,
50 - свободная поверхность смеси загрязнений и отходов с рабочим раствором (на чертеже такая поверхность показана волнообразной),50 - free surface of a mixture of contaminants and waste with a working solution (in the drawing such a surface is shown wavy),
51 - блок управления составом ТМС или его концентрата,51 - control unit composition TMS or its concentrate,
52 - резервуар с основным компонентом ТМС - водой, предназначенной для приготовления ТМС или его концентрата,52 - a tank with the main component of TMS - water, intended for the preparation of TMS or its concentrate,
53 - емкость с основным компонентом ТМС - раствором неорганической(их) соли(ей), например, в воде, включающим краситель, например Красный очаровательный АС,53 - a container with the main component of TMS - a solution of inorganic salt (s) thereof, for example, in water, including a dye, for example, Charming Red AS,
54 - емкость с основным компонентом ТМС - раствором органической(их) соли(ей), например, в воде, включающим краситель, например Синий патентованный V,54 - a container with the main component of TMS - a solution of the organic salt (s) thereof, for example, in water, including a dye, for example, Blue patented V,
55 - емкость с основным компонентом ТМС - раствором неионогенного(ых) ПАВ, например, в воде, включающим флюорисцирующий материал, например флюорит,55 - a container with the main component of TMS - a solution of nonionic (s) surfactants, for example, in water, including fluorescent material, for example fluorite,
56 - емкость с раствором пеногасителя, например, в воде,56 - capacity with a solution of antifoam, for example, in water,
57 - регулятор подачи пеногасителя (инжектор пеногасителя),57 - defoamer feed regulator (defoamer injector),
58 - пенорассекатель (механическое устройство), установленный в обменной емкости (на чертеже не обозначена),58 - foam cutter (mechanical device) installed in the exchange tank (not shown in the drawing),
59 - емкость с основным компонентом ТМС - раствором спирта с алкоксильными группами, например, в воде, включающим краситель, например Зеленый S,59 - a container with the main component of TMS - a solution of alcohol with alkoxyl groups, for example, in water, including a dye, for example Green S,
60 - емкость с дополнительным компонентом ТМС - раствором ингибитора коррозии, например, в воде, включающим краситель, например Коричневый НТ,60 - a container with an additional component of TMS - a solution of a corrosion inhibitor, for example, in water, including a dye, for example Brown NT,
61 - емкость с основным компонентом ТМС - раствором катионоактивного(ых) ПАВ, например, в воде,61 - capacity with the main component of TMS - a solution of cationic (s) surfactants, for example, in water,
62 - емкости с прочими дополнительными компонентами ТМС,62 - containers with other additional components of TMS,
63 - регулятор подачи воды для приготовления ТМС (инжектор воды для приготовления ТМС),63 - water supply regulator for the preparation of TMS (water injector for the preparation of TMS),
64 - регулятор подачи ингибитора (инжектор ингибитора),64 - inhibitor supply regulator (inhibitor injector),
65 - насос, обеспечивающий циркуляцию раствора при приготовлении ТМС из основных компонентов,65 is a pump that provides circulation of the solution during the preparation of TMS from the main components,
66 - емкость с дополнительным компонентом ТМС - с раствором эмульгатора, например, в воде, включающим абразивные микрочастицы, например кварцевый песок с размером частицы порядка 10 мкм (размер и дисперсия -параметры маркировки),66 — a container with an additional TMS component — with an emulsifier solution, for example, in water, including abrasive microparticles, for example, silica sand with a particle size of about 10 μm (size and dispersion are marking parameters),
67 - регулятор подачи основных компонентов ТМС - катионоактивного(ых) ПАВ (инжектор катионоактивного(ых) ПАВ),67 - feed regulator for the main components of TMS - cationic surfactant (injector cationic surfactant)
68 - регулятор подачи эмульгатора (инжектор эмульгатора),68 - emulsifier feed regulator (emulsifier injector),
69 - регулятор подачи спирта с алкоксильными группами (инжектор спирта с алкоксильными группами),69 - alcohol supply regulator with alkoxyl groups (alcohol injector with alkoxyl groups),
70 - спектроанализатор готового ТМС или его концентрата,70 - spectrum analyzer finished TMS or its concentrate,
71 - регулятор подачи неорганической соли (инжектор неорганической соли),71 - regulator of the supply of inorganic salt (injector of inorganic salt),
72 - отсекатель - механическое устройство,72 - cutoff - a mechanical device,
73 - регулятор подачи органической соли (инжектор органической соли),73 - organic salt feed regulator (organic salt injector),
74 - регулятор подачи неионогенного(ых) ПАВ (инжектор неионогенного(ых) ПАВ),74 - feed regulator of nonionic surfactant (injector of nonionic surfactant),
75 - емкости с другими основными компонентами ТМС,75 - containers with other main components of TMS,
76 - спектроанализатор для контроля за включением в ТМС основных компонентов,76 - spectrum analyzer for monitoring the inclusion of the main components in the TMS,
77 - механический фильтр тонкой очистки,77 - mechanical fine filter,
78 - регулятор подачи газа для приготовления ТМС (газовый инжектор) в обменную емкость,78 - gas supply regulator for the preparation of TMS (gas injector) in the exchange capacity,
79 - баллон с газом для приготовления ТМС (под давлением),79 - gas cylinder for the preparation of TMS (under pressure),
80 - насос с накопительной емкостью (на чертеже не показана) для подачи ТМС в основную магистраль (на чертеже не показана),80 is a pump with a storage tank (not shown in the drawing) for supplying TMS to the main line (not shown in the drawing),
81 - блок формирования входных сигналов,81 is a block for generating input signals,
82 - контроллер,82 - controller
83 - 8... 32 - разрядный микропроцессор (интегральный стабилизатор напряжения, схема управления сбросом, а также ряд других функциональных единиц блока задания и управления на чертеже не показаны),83 - 8 ... 32 - bit microprocessor (integrated voltage stabilizer, reset control circuit, as well as a number of other functional units of the reference and control unit are not shown in the drawing),
84 - энергонезависимая память (емкостью в несколько Гбайт), в частности, предназначенная для хранения информации о пошаговых результатах очистки84 - non-volatile memory (with a capacity of several GB), in particular, designed to store information about step-by-step cleaning results
где i=1,... , mу - номер шага очистки,where i = 1, ..., m y is the number of the cleaning step,
mу - число шагов (определяется временем опроса системы и временем очистки),m y - the number of steps (determined by the system polling time and cleaning time),
- вектор, характеризующий текущий результат, достигнутый при переходе от i-го шага очистки к (i+1)-му, is a vector characterizing the current result achieved in the transition from the i-th cleaning step to the (i + 1) th,
O1 - функциональная зависимость, связывающая вектор управляющего сигнала микропроцессора с вектором, характеризующим текущий результат,O 1 - functional relationship connecting the vector of the control signal of the microprocessor with a vector characterizing the current result,
- вектор управляющего сигнала микропроцессора на i-ом шаге очистки, - the vector of the control signal of the microprocessor at the i-th cleaning step,
а также об эффективности очисткиas well as cleaning efficiency
где - вектор, характеризующий результат, достигнутый к i-му шагу очистки (вектор эффективности),Where - a vector characterizing the result achieved by the i-th cleaning step (efficiency vector),
O2 - функциональная зависимость, связывающая вектор текущего результата с вектором эффективности,O 2 is a functional relationship connecting the vector of the current result with the efficiency vector,
85 - диагностическая шина с приемопередатчиком,85 - diagnostic bus with a transceiver,
86 - блок усилителей и преобразователей,86 - block amplifiers and converters,
87 - блок мощных операционных усилителей,87 is a block of powerful operational amplifiers,
88 - блок индикаторов (например, с плавным цветовым кодированием режимов),88 is a block of indicators (for example, with smooth color coding of modes),
89 - блок управления работой спектроанализатора с системой предварительной обработки данных,89 - control unit of the operation of the spectrum analyzer with a preliminary data processing system,
90 - одноэлементный фотоприемник опорного канала (канала сравнения), в частности, позволяет анализировать спектр пропускания рабочего раствора,90 is a single-element photodetector of the reference channel (comparison channel), in particular, allows you to analyze the transmission spectrum of the working solution,
91 - электрод, посредством которого осуществляется подводка тока к зонду,91 - electrode, through which current is supplied to the probe,
92 - зонд, используется с аналогичным зондом для определения удельного электрического сопротивления рабочего раствора,92 - probe, used with a similar probe to determine the electrical resistivity of the working solution,
93 - пленка анализатор (работает в триаде зеркало-поляризатор-анализатор, см. ниже),93 - film analyzer (works in the mirror-polarizer-analyzer triad, see below),
94 - однолинзовый конденсор,94 - single-lens condenser,
95 - зеркало,95 - mirror
96 - матрица фотоприемников, например фотодиодов или ПЗС-структур,96 is a matrix of photodetectors, for example photodiodes or CCD structures,
97 - жидкокристаллический управляемый поляризатор,97 - liquid crystal controlled polarizer,
98 - призма-куб с полуотражающей внутренней гранью,98 - prism-cube with a semi-reflecting inner face,
99 - ультрафиолетовая лампа с блендой,99 - UV lamp with a hood,
100 - многокристальный (более 2-х кристаллов, примерно 5... 15 шт.) светоизлучающий диод (каждый кристалл такого диода имеет свою рабочую длину волны, при этом его излучение покрывает спектральный диапазон, простирающийся от инфракрасной до синей областей спектра, а также, как правило, свою ширину спектра последовательное по времени включение кристаллов позволяет осуществить сканирование рабочего раствора практически по всему его спектру пропускания),100 - multi-chip (more than 2 crystals, approximately 5 ... 15 pcs.) Light emitting diode (each crystal of such a diode has its own working wavelength, while its radiation covers the spectral range from infrared to blue spectral regions, as well as as a rule, its successive inclusion of crystals in its spectrum width allows scanning of the working solution practically over its entire transmission spectrum),
101 - ахроматизированный объектив апланат (преимущественно здесь должен использоваться телеобъектив),101 - achromatized aplanat lens (mainly a telephoto lens should be used here),
102 - электрод, посредством которого осуществляется подводка напряжения к полупрозрачной токопроводящей пленке (на чертеже не обозначена), при этом пара таких пленок позволяет определить диэлектрическую проницаемость рабочего раствора,102 - an electrode by which voltage is applied to a translucent conductive film (not indicated in the drawing), while a pair of such films allows to determine the dielectric constant of the working solution,
103 - прозрачное диэлектрическое покрытие токопроводящих электродов,103 - transparent dielectric coating of conductive electrodes,
104 - кварцевая призма-клин,104 - quartz wedge prism,
105 - частицы загрязнения в объеме капли рабочего раствора,105 - pollution particles in the volume of a drop of working solution,
106 - омыватель защитного стекла, имеет возможность качания в направлениях указанной на чертеже стрелки (не обозначена),106 - a protective glass washer, has the ability to swing in the directions indicated in the drawing arrows (not indicated),
107 - элемент системы очистки защитного стекла, имеет возможность перемещения в направлениях указанной на чертеже стрелки (не обозначена),107 - element of a protective glass cleaning system, has the ability to move in the directions indicated in the drawing arrows (not indicated),
108 - бленда осветителя,108 - the hood of the illuminator,
109 - собирающее зеркало (элемент объектива),109 - collecting mirror (lens element),
110 - многоэлементный фотоприемник оптоэлектронной наблюдательной системы,110 is a multi-element photodetector optoelectronic observational system,
111 - испарения рабочего раствора и капельный туман ТМС,111 - evaporation of the working solution and drip fog TMS,
112 - свободная частица загрязнения,112 - free particle of pollution,
113 - капля рабочего раствора,113 - a drop of working solution,
114 - защитное кварцевое стекло с фронтальной оптической поверхностью и линзой Френеля в центре второй ее поверхности (на чертеже не обозначена),114 - protective quartz glass with a front optical surface and a Fresnel lens in the center of its second surface (not indicated in the drawing),
115 - излучатель - светоизлучающий диод с набором имеющих различные рабочие длины волн кристаллов, излучающих высококогерентные (по сравнению с естественными источниками) электромагнитные волны (с высокой степенью пространственной когерентности), и/или набор лазерных диодов с различными рабочими длинами волн,115 - emitter - a light emitting diode with a set of crystals having different working wavelengths, emitting highly coherent (compared to natural sources) electromagnetic waves (with a high degree of spatial coherence), and / or a set of laser diodes with different working wavelengths,
116 - рассеивающее зеркало (элемент объектива),116 - scattering mirror (lens element),
117 - блок управления свечением излучателя (выбора спектра облучения очищаемого или исследуемого участков), а также блок предварительной обработки сигнала многоэлементного фотоприемника (например, Фурье-преобразование для последующей оценки амплитудного пространственного спектра изображения очищаемого участка и его сравнения, например, со спектром изображения чистой поверхности),117 is a control unit of the emitter’s luminescence (selection of the irradiation spectrum of the area to be cleaned or studied), as well as a preliminary processing unit for the signal of a multi-element photodetector (for example, the Fourier transform for the subsequent estimation of the amplitude spatial spectrum of the image of the area to be cleaned and its comparison, for example, with the image spectrum of a clean surface ),
118 - канал подачи в зону очистки ТМС, как минимум один из основных или дополнительных компонентов которого отличается от таких компонентов прочих ТМС, используемых при очистке, либо канал подачи в зону очистки рабочего раствора, температура которого отличается от температуры рабочих растворов, поставляемых по другим каналам,118 - the feed channel into the cleaning zone of TMS, at least one of the main or additional components of which differs from those components of other TMS used during cleaning, or the feed channel into the cleaning zone of the working solution, the temperature of which differs from the temperature of the working solutions supplied through other channels ,
119 - основание чистящей установки, может включать ряд нагрузок блока задания и управления, таких как дополнительные насосы, распределители рабочих растворов (клапаны, инжекторы и т.д.), распределители электрических сигналов, а также рабочих напряжений и токов, нагреватели, электродвигатели, электронные устройства и проч. (на чертеже не показаны), в процессе очистки преимущественно перемещается по стрелке вниз (жирная стрелка), приводимое в движение электромеханическим устройством подачи (на чертеже не показано), основание может включать сопла для подачи в зону очистки инертного газа (на чертеже не показаны),119 - the base of the cleaning installation, may include a number of loads of the task and control unit, such as additional pumps, distributors of working solutions (valves, injectors, etc.), distributors of electrical signals, as well as operating voltages and currents, heaters, electric motors, electronic devices and so on. (not shown in the drawing), during the cleaning process it is mainly moved downward (bold arrow), driven by an electromechanical feed device (not shown in the drawing), the base may include nozzles for supplying an inert gas to the cleaning zone (not shown in the drawing) ,
120 - сменные полимерные вставки (могут использоваться ролики, шарики, пружинные отжимные лапки, иное),120 - replaceable polymer inserts (rollers, balls, spring release legs, other can be used),
121 - полюс электромагнита, например северный,121 - pole of an electromagnet, for example the north,
122 - полюс электромагнита, например южный,122 - pole of an electromagnet, for example south,
123 - очищенная поверхность,123 - cleaned surface
124 - оптическая головка, включающая оптоэлектронную систему наблюдения, под действием управляющих сигналов может совершать качающие вращательные движения относительно показанной на чертеже оси либо просто вращаться вокруг нее по показанной на чертеже стрелке,124 - an optical head, including an optoelectronic monitoring system, under the action of control signals can make swinging rotational movements relative to the axis shown in the drawing, or simply rotate around it in the direction shown in the arrow
125 - апертурная диафрагма оптоэлектронной наблюдательной системы, предпочтительно совпадающая с защитным кварцевым стеклом, такая система может совершать сканирование в вертикальной плоскости, например, за счет качания в ней (на чертеже не показано),125 - aperture diaphragm of an optoelectronic observing system, preferably coinciding with a protective quartz glass, such a system can scan in a vertical plane, for example, by swinging in it (not shown),
126 - одно из четырех расположенных на различных уровнях и направленных под углом 90° друг к другу сопел распылителя-дозатора, включающего электромагниты и выполненного с возможностью перемещения вверх-вниз (на чертеже показана стрелка) по направляющей, с которой он составляет электродвигатель поступательного движения, распределитель-дозатор включает также присоединительные электромагнитные устройства подачи к соплам ТМС, сопрягаемые с ответными устройствами направляющей (на чертеже не показаны), и аналогичные электрораспределительные устройства, в другом варианте исполнения ТМС и управляющие/рабочие напряжения и токи могут подводиться от основания к распределителю-дозатору, например, посредством гибких шлангов, располагаемых вне направляющей (на чертеже не показаны), распылитель-дозатор может включать дополнительные сопла для подачи в зону очистки инертного газа (на чертеже не показаны), по этому же шлангу от распределителя-дозатора могут отводиться и сигнальные кабели (по которым передается информация от наблюдательной системы, информация о работе нагрузок, и т.д.),126 - one of four nozzles of a dispenser-dispenser located at different levels and directed at an angle of 90 ° to each other, including electromagnets and configured to move up and down (the arrow is shown in the drawing) along the guide with which it makes a translational electric motor, the dispenser-dispenser also includes connecting electromagnetic feed devices to the TMS nozzles, mating with the guide response devices (not shown in the drawing), and similar electrical distribution devices, in another embodiment, TMS and control / operating voltages and currents can be supplied from the base to the dispenser-dispenser, for example, by means of flexible hoses located outside the guide (not shown in the drawing), the dispenser-dispenser may include additional nozzles for feeding into the zone inert gas purification (not shown in the drawing), along the same hose from the dispenser-dispenser, signal cables can also be diverted (through which information is transmitted from the observation system, information about the work of loads, etc.),
127 - направляющая предпочтительно квадратного сечения, по внутренней полости которой проходят коммуникации (отводятся информационные сигналы, подводятся ТМС, а также управляющие работой сопел, ультра- и инфразвуковых головок и проч. напряжения и токи), включает электромагнитные и электрораспределительные устройства-переходники с жестко заданным шагом, расположенные на одной из ее граней (на чертеже не показаны), при каждом разрешенном положении распылителя-дозатора относительно направляющей пары их упомянутых присоединительных и распределительных устройств располагаются друг напротив друга, после чего может осуществляться требуемое подключение таких устройств друг к другу,127 - a guide, preferably of a square section, along the internal cavity of which communications pass (information signals are sent, TMS are supplied, as well as controlling the operation of nozzles, ultra- and infrasound heads, etc. voltages and currents), includes electromagnetic and electrical switchgear adapters with a hard-set step, located on one of its faces (not shown in the drawing), for each permitted position of the dispenser-dispenser relative to the guide pair of their mentioned connecting and distribution edelitelnyh devices arranged opposite to each other, after which the desired connection can be such devices to each other,
128 - сменные полимерные накладки,128 - replaceable polymer linings,
129 - пружинные отжимные лапки-фиксаторы (4... 16 шт.),129 - spring squeezing tabs-clamps (4 ... 16 pcs.),
130 - пробойник,130 - punch,
131 - другие каналы подачи в рабочую зону ТМС, как минимум один из основных или дополнительных компонентов которых отличается от таких компонентов прочих ТМС, используемых при очистке, либо подачи в рабочую зону рабочих растворов, температура которых отличается от температуры рабочих растворов, поставляемых по другим каналам,131 - other supply channels to the TMS working area, at least one of the main or additional components of which differs from such components of other TMS used during cleaning, or supplying working solutions to the working area, the temperature of which differs from the temperature of the working solutions supplied through other channels ,
А - ТМС или его концентрат,A - TMS or its concentrate,
А1 - вода для приготовления ТМС,And 1 - water for the preparation of TMS,
А2 - катионоактивное(ые) ПАВ,And 2 - cationic (s) surfactant,
А3 - спирт с алкоксильными группами,And 3 - alcohol with alkoxyl groups,
А4 - циркуляция раствора при смешивании основных компонентов ТМС,And 4 - the circulation of the solution when mixing the main components of TMS,
A5 - неорганическая соль,A 5 is an inorganic salt,
А6 - органическая соль,A 6 is an organic salt,
А7 - неионогенное(ые) ПАВ,A 7 - nonionic surfactant (s),
A8 - пеногаситель,A 8 - defoamer,
A9 - газ для приготовления ТМС,A 9 - gas for the preparation of TMS,
А10 - ингибитор коррозии,A 10 is a corrosion inhibitor,
А11 - эмульгатор,A 11 is an emulsifier,
А12 - движение раствора при введении в него дополнительных компонентов ТМС,And 12 - the movement of the solution with the introduction of additional components of TMS,
Б - рабочий раствор,B - working solution
В - нагретый рабочий раствор,B - heated working solution
Г - смесь загрязнений и отходов с рабочим раствором,G - a mixture of contaminants and waste with a working solution,
Д - раствор на вторичное использование,D - solution for secondary use,
Е - отфильтрованный раствор (техническая вода),E - filtered solution (industrial water),
Ж - смесь нефильтрованного и отфильтрованного раствора,G - a mixture of unfiltered and filtered solution,
З - смесь “отмытых” загрязнений и отходов с примесью рабочего раствора,Z - a mixture of “washed” contaminants and waste mixed with a working solution,
И - крупные частицы, как правило, нерастворимой части загрязнений - отходы, подлежащие утилизации,And - large particles, as a rule, of an insoluble part of contaminants - waste to be disposed of,
К - смесь отмытых загрязнений с взвешенными нерастворимыми частицами, как правило, неорганического происхождения,K is a mixture of washed impurities with suspended insoluble particles, usually of inorganic origin,
Л - раствор, пригодный для вторичного использования,L - a solution suitable for recycling,
М - мелкие нерастворимые частицы загрязнений - отходы,M - small insoluble particles of pollution - waste,
Н - загрязнения, пригодные для вторичного использования,H - pollution suitable for recycling,
О - вода,Oh - water
П - умягчитель,P - softener,
Р - деэмульгатор,P is a demulsifier
С - газ,C is gas
У - нейтрализатор,U is a neutralizer
Ю1 - юстировочное перемещение одной из призм относительно другой (предпочтительно автоматическое), позволяющее изменять (увеличивать или уменьшать, например, в зависимости от прозрачности) толщину анализируемого слоя рабочего раствора, находящегося между призмами,SE 1 - adjustment movement of one of the prisms relative to another (preferably automatic), allowing you to change (increase or decrease, for example, depending on transparency) the thickness of the analyzed layer of the working solution located between the prisms,
Ю2 - перемещение собирающего зеркала при изменении увеличения регистратора,Yu 2 - moving the collecting mirror when changing the magnification of the registrar,
Ю3 - перемещение многоэлементного фотоприемника при изменении увеличения излучателя, осуществляется согласовано с перемещением собирающего зеркала, дополнительное перемещение в таком направлении (на чертеже не показано) позволяет произвести настройку на резкость (предпочтительно автоматическую),U 3 - the movement of the multi-element photodetector when the magnification of the emitter changes, is coordinated with the movement of the collecting mirror, additional movement in this direction (not shown in the drawing) allows for sharpening (preferably automatic),
Н - средневзвешенная (средняя) толщина загрязнения,N - weighted average (average) thickness of pollution,
h - толщина (средняя) потока рабочего раствора,h is the thickness (average) of the flow of the working solution,
p - дополнительное к атмосферному давление, оказываемое рабочим раствором на очищаемый участок,p - additional to atmospheric pressure exerted by the working solution on the cleaned area,
- вектор опрашивающего сигнала компьютера (на фигурах не показан), - vector of the interrogating computer signal (not shown in the figures),
где q1,... , qmq - компоненты вектора where q 1 , ..., q mq are the components of the vector
mq - размерность вектора m q is the dimension of the vector
S - площадь очищаемого участка,S is the area of the cleared area,
Т - абсолютная температура рабочего раствора, поставляемого в зону очистки,T is the absolute temperature of the working solution supplied to the cleaning zone,
- вектор текущего результата, is the vector of the current result,
где u1,... , umu - компоненты вектора например, это значение плотности тока в конце i-го шага и ее приращение на этом шаге, пространственный спектр спекла в конце i-го шага и его изменение на этом шаге, толщина удаленного на i-м шаге загрязнения и т.д., и т.д.,where u 1 , ..., u mu are the components of the vector for example, this is the value of the current density at the end of the i-th step and its increment at this step, the spatial spectrum of the speckle at the end of the i-th step and its change at this step, the thickness of the pollution removed at the i-th step, etc., and etc.
mu - размерность вектора m u is the dimension of the vector
ν - максимальная тангенциальная по отношению к “свободной” поверхности загрязнения скорость потока рабочего раствора,ν - maximum tangential to the “free” surface of the pollution, the flow rate of the working solution,
- скорость рабочего раствора в кювете спектроанализатора (между призмами), - the speed of the working solution in the cuvette of the spectrum analyzer (between prisms),
X1 - информация от спектроанализатора (здесь и далее - о коэффициенте пропускания и о мутности рабочего раствора, о его спектрах поглощения и отражения, о его послесвечении и о размерах оптических неоднородностей, а также о его электрических параметрах), в частности, оценивается суммарная освещенность многоэлементного фотоприемника, а также ее распределение в пространстве (по различным элементам фотоприемника),X 1 - information from the spectrum analyzer (hereinafter - about the transmittance and turbidity of the working solution, its absorption and reflection spectra, its afterglow and the size of optical inhomogeneities, as well as its electrical parameters), in particular, the total illumination is estimated a multi-element photodetector, as well as its distribution in space (over various elements of the photodetector),
X2 - информация о температуре рабочего раствора,X 2 - information about the temperature of the working solution,
Х3 - информация о выбранных режимах очистки,X 3 - information about the selected cleaning modes,
Х4 - информация об эффективности пеногашения и о электрических параметрах раствора,X 4 - information on the effectiveness of defoaming and on the electrical parameters of the solution,
Х5 - информация об электрических параметрах фильтруемого раствора,X 5 - information about the electrical parameters of the filtered solution,
Х6 - информация о характере очистки,X 6 - information about the nature of the cleaning,
X
Х
Х
X
Х
Х
- вектор, характеризующий информацию, поступающую от датчиков элементов системы очистки, - a vector characterizing the information received from the sensors of the elements of the cleaning system,
где X1,... - компоненты вектора (см., в частности, ниже),where X 1 , ... are the components of the vector (see in particular below)
mх - размерность вектора m x - vector dimension
y1 - управляющие сигналы, определяющие подачу ТМС в рабочий раствор,y 1 - control signals that determine the supply of TMS in the working solution,
y2 - управляющие сигналы, задающие состав ТМС,y 2 - control signals that specify the composition of the TMS,
y3 - управляющие сигналы, определяющие подачу умягчителя в воду,y 3 - control signals that determine the flow of the softener into the water,
y4 - управляющие сигналы, определяющие подачу в рабочий раствор воды,y 4 - control signals that determine the flow into the working solution of water,
y5 - управляющие сигналы, определяющие температуру рабочего раствора, подаваемого в зону очистки,y 5 - control signals that determine the temperature of the working solution supplied to the cleaning zone,
y6 - управляющие сигналы, определяющие подачу в емкость-отстойник деэмульгатора,y 6 - control signals that determine the flow into the tank-sedimentation tank demulsifier,
y7 - управляющие сигналы, определяющие подачу в емкость-отстойник барботирующих газов,y 7 - control signals that determine the flow into the tank-settler sparging gases,
y8 - управляющие сигналы, задающие соотношение нефильтрованной и отфильтрованной части раствора в их смеси, идущей на повторное использование,y 8 - control signals that specify the ratio of the unfiltered and filtered parts of the solution in their mixture, going for reuse,
y9 - управляющие сигналы, определяющие смешивание фильтруемого раствора с нейтрализатором,y 9 - control signals that determine the mixing of the filtered solution with the neutralizer,
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
- вектор управляющего сигнала блока задания и управления, is the vector of the control signal of the task and control unit,
где y1,... - компоненты вектора (см., в частности, выше),where y 1 , ... are the components of the vector (see, in particular, above),
mу - размерность вектора m y - vector dimension
Z
- вектор состояния нагрузок (инжекторов, клапанов, термисторов, прожекторов и проч., и проч.), - the state vector of the loads (injectors, valves, thermistors, spotlights, etc., etc.),
где z1,... ,zmz - компоненты вектора where z 1 , ..., z mz are the components of the vector
mz - размерность вектора m z is the dimension of the vector
Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретенияInformation confirming the possibility of carrying out the invention
Реализация заявляемых композиций и способа рассматривается одновременно на примерах дезинфекции и очистки от нефтяных отложений резервуара и узкого туннеля (например, трубы).The implementation of the claimed compositions and method is considered simultaneously on the examples of disinfection and cleaning of oil deposits of the tank and a narrow tunnel (for example, pipes).
Практически во всех возможных вариантах упомянутой реализации перед очисткой приготавливают ТМС или его концентрат, осуществляя смешивание их компонентов при указанных массовых соотношениях. Исключение составляют случаи, аналогичные приведенному на фиг.1, когда некоторые из указанных компонентов, например деэмульгаторы в рабочий раствор, подаваемый в зону очистки, не включаются, а присоединяются к нему на этапе разделения “отмытых” загрязнений. Данное замечание касается также и, например, технологических веществ, таких как нейтрализатор, умягчитель и проч.In almost all possible variants of the mentioned implementation, TMS or its concentrate is prepared before cleaning, mixing their components at the indicated weight ratios. The exception is cases similar to those shown in Fig. 1, when some of these components, for example, demulsifiers, are not included in the working solution supplied to the treatment zone, but are attached to it at the stage of separation of “washed” contaminants. This remark also applies, for example, to technological substances, such as a neutralizer, a softener, etc.
Аналогично могут быть получены растворы основных и дополнительных компонентов ТМС (см. ниже).Similarly, solutions of the main and additional components of TMS can be obtained (see below).
При этом могут использовать сухие смеси компонентов или полуфабриката ТМС (предварительно приготовленные из указанных компонентов посредством последовательного смешения), или его частей, либо таковые в жидкой фазе, поступающие из соответствующих емкостей через дозирующие устройства (например, инжекторы).In this case, dry mixtures of TMS components or semi-finished products (previously prepared from these components by means of sequential mixing), or parts thereof, or those in the liquid phase, coming from the respective containers through metering devices (for example, injectors) can be used.
Для этого с заданной скоростью (несколько кг/с) в смеситель периодического или непрерывного действия при температуре от 50 до 90° С последовательно или параллельно вводят указанные компоненты в указанных массовых соотношениях. После чего осуществляют перемешивание в течение от 5 до 180 мин.To do this, at a given speed (several kg / s), the specified components in the indicated mass ratios are introduced sequentially or in parallel to the batch or continuous mixer at a temperature of 50 to 90 ° C. Then stirring is carried out for 5 to 180 minutes.
Так, в композицию ТМС, включающую неионогенное и катионоактивное ПАВ и воду в качестве органических соединений, может быть дополнительно введена не проявляющая выраженных поверхностно-активных свойств соль, выбранная из перечня: глюконат натрия, калия или кальция, натриевая соль глицина, натриевая соль полиакриловой кислоты (модифицированная эфирными группами), бензоат натрия, олеат натрия, либо смесь солей, содержащая как минимум одну соль из перечисленных. При этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условиюSo, in the TMS composition, which includes nonionic and cationic surfactants and water as organic compounds, a salt that does not exhibit pronounced surface-active properties can be added, selected from the list: sodium, potassium or calcium gluconate, glycine sodium salt, polyacrylic acid sodium salt (modified by ether groups), sodium benzoate, sodium oleate, or a mixture of salts containing at least one of the following. Moreover, the mass fraction of these compounds must satisfy the condition
где ω ос - массовая доля в ТМС органической соли либо смеси органических солей,where ω OS - mass fraction in TMS of an organic salt or a mixture of organic salts,
ω - массовая доля в ТМС воды,ω is the mass fraction in the TMS of water,
ω ПАВ - массовая доля в ТМС поверхностно-активных веществ.ω surfactant - mass fraction of TMS surfactants.
До, во время или после введения органической соли в композицию ТМС в качестве неорганического соединения может быть дополнительно введена соль, выбранная из перечня: метасиликат натрия, калия или кальция, фосфат, карбонат, гидрокарбонат, силикат, триполифосфат, гексаметафосфат, сульфат натрия, либо смесь солей, содержащая как минимум одну соль из перечисленных, при этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условиюBefore, during or after the introduction of the organic salt into the TMS composition, an inorganic compound may additionally include a salt selected from the list: sodium, potassium or calcium metasilicate, phosphate, carbonate, bicarbonate, silicate, tripolyphosphate, hexametaphosphate, sodium sulfate, or a mixture salts containing at least one of the listed salts, while the mass fraction of these compounds must satisfy the condition
где ω нс - массовая доля в ТМС неорганической соли либо смеси неорганических солей.where ω ns is the mass fraction in TMS of an inorganic salt or a mixture of inorganic salts.
Дополнительно композиция может включать щелочи, например раствор кальцинированной соды.Additionally, the composition may include alkali, for example a solution of soda ash.
Аналогичным образом в качестве органического соединения в композицию может быть дополнительно включен не проявляющий выраженных поверхностно-активных свойств спирт с алкоксильными группами, выбранный из перечня: бутиловый эфир дигликоля, бутилдигликоль, либо смесь таких спиртов, содержащая как минимум один спирт из перечисленных, при этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условиюSimilarly, an alcohol with alkoxyl groups selected from the list: butyl diglycol butyl diglycol, or a mixture of such alcohols containing at least one of the above listed alcohols, with mass fractions of these compounds must satisfy the condition
где ω э - массовая доля в ТМС спирта либо смеси спиртов.where ω e is the mass fraction in TMS of alcohol or a mixture of alcohols.
Композиция может быть составлена таким образом, что массовые доли указанных соединений будут удовлетворять условиюThe composition can be formulated so that the mass fractions of these compounds will satisfy the condition
В качестве неионогенного ПАВ может быть использовано соединение из перечня: синтанол, неонол, блок-сополимер окиси пропилена и окисиэтилена, оксиэтилированные полиоксипропиленгликолевые производныеэтилендиамина или этилендиамида, оксиэтилированный спирт либо произвольная смесь таких соединений.As a nonionic surfactant, a compound from the list can be used: syntanol, neonol, a block copolymer of propylene oxide and ethylene oxide, ethoxylated polyoxypropylene glycol derivatives of ethylene diamine or ethylene diamide, ethoxylated alcohol or an arbitrary mixture of such compounds.
В качестве катионоактивного ПАВ может быть использовано соединение из перечня: триэтаноламин, тетранатрийсульфоаминсульфонат, соединения пиридина, хинолина, фталазина, бензимидазола, бензотриазола, морфолина, тиаморфолина, пиперидина, бензоксазина, полиэтиленгликолевый эфир токоферола либо произвольная смесь таких соединений.As a cationic surfactant, a compound from the list can be used: triethanolamine, tetrasodium sulfoamine sulfonate, compounds of pyridine, quinoline, phthalazine, benzimidazole, benzotriazole, morpholine, thiamorpholine, piperidine, benzoxazine, polyethylene glycol ether of tocopherol or
Массовые доли неионогенных и катионоактивных ПАВ в композиции должны удовлетворять условиюMass fractions of nonionic and cationic surfactants in the composition must satisfy the condition
где ω н - массовая доля в ТМС неионогенного ПАВ либо смеси таких ПАВ,where ω n is the mass fraction in TMS of nonionic surfactant or a mixture of such surfactants,
ω к - массовая доля в ТМС катионоактивного ПАВ либо смеси таких ПАВ.ω to - the mass fraction in the TMS of a cationic surfactant or a mixture of such surfactants.
Важно отметить, что допускается включение в композицию и анионоактивных ПАВ, например, таких как алкилбензолсульфонат натрия, алкилбензолсульфонатамин и проч.It is important to note that it is allowed to include anionic surfactants in the composition, for example, such as sodium alkylbenzenesulfonate, alkylbenzenesulfonate, etc.
При этом оптимальным является такое содержание ПАВ, при котором массовые доли ПАВ и воды удовлетворяют условиюAt the same time, such a surfactant content is optimal that the mass fractions of surfactant and water satisfy the condition
Δ 1 - допуск, численно равный 1,25.Δ 1 is the tolerance numerically equal to 1.25.
В качестве воды в композицию может быть включена натуральная вода с биохимической потребностью в кислороде менее 60 мг/л или деионизированная умягченная очищенная, химически подготовленная вода первичного или вторичного использования с биохимической потребностью в кислороде менее 30 мг/л и удельной электропроводностью не более 10-5 Ом-1· м-1, содержащая менее 0,2 мг/л растворимых солей кальция и магния и менее 30 мг/л взвешенных твердых веществ, или смесь умягченной воды и жесткой воды (содержание солей жесткости более 2 мг/л) при условии, что их массовые доли удовлетворят условиюAs water, the composition may include natural water with a biochemical oxygen demand of less than 60 mg / l or deionized softened purified chemically prepared water of primary or secondary use with a biochemical oxygen demand of less than 30 mg / l and a conductivity of not more than 10 -5 Ohm -1 · m -1 containing less than 0.2 mg / l of soluble salts of calcium and magnesium and less than 30 mg / l of suspended solids, or a mixture of softened water and hard water (content of hardness salts of more than 2 mg / l), provided , what x mass fractions satisfy the condition
где ω у - массовая доля в ТМС умягченной воды,where ω y is the mass fraction in the TMS of softened water,
ω ж - массовая доля в ТМС жесткой воды.ω W - mass fraction in TMS of hard water.
При этом в качестве жесткой воды в композицию может быть включена искусственно минерализованная вода первичного или вторичного использования с биохимической потребностью в кислороде менее 60 мг/л.Moreover, artificially mineralized water of primary or secondary use with a biochemical oxygen demand of less than 60 mg / l can be included in the composition as hard water.
В композицию quantum satis могут быть включены газы пропеленты либо барботирующие газы, выбранные из перечня: аргон, гелий, азот, закись азота, диоксид углерода, либо произвольная смесь таких газов, либо другой газ, не вошедший в перечень, например воздух, при этом композиция может быть выполнена негазированной, или слабогазированной, или среднегазированной, или сильногазированной, для чего она может включать упомянутые газы в пересчете на эквивалент массовой доли двуокиси углерода соответственно менее 0,20%, или от 0,20 до 0,30%, или от 0,30 до 0,40%, или свыше 0,40%.The composition of quantum satis can include propellant gases or sparging gases selected from the list: argon, helium, nitrogen, nitrous oxide, carbon dioxide, or an arbitrary mixture of such gases, or another gas not listed, such as air, while the composition can be performed non-carbonated, or slightly carbonated, or moderately carbonated, or highly carbonated, for which it can include the said gases in terms of the equivalent mass fraction of carbon dioxide, respectively, less than 0.20%, or from 0.20 to 0.30%, or from 0 , 30 to 0.40%, or St. Chez 0.40%.
В композицию quantum satis (как правило, не более 0,3 г/л композиции, подлежащей хранению в течение более чем 24 часов, например в течение недели или месяца) может быть включен консервант, выбранный из перечня: сорбиновая кислота, сорбат калия, сорбат кальция, бензойная кислота, бензоат калия, бензоат кальция, сульфит натрия, кислый сернистокислый натрий, бисульфит натрия, бисульфит калия, сульфит кальция, кислый сернистокислый кальций, кислый сернистокислый калий либо другой сорбат, бензоат, п-оксибензоат или сульфит, не вошедший в перечень.The composition of quantum satis (usually not more than 0.3 g / l of the composition to be stored for more than 24 hours, for example, within a week or a month) may include a preservative selected from the list: sorbic acid, potassium sorbate, sorbate calcium, benzoic acid, potassium benzoate, calcium benzoate, sodium sulfite, sodium hydrogen sulfate, sodium bisulfite, potassium hydrogen sulfite, calcium sulfite, calcium hydrogen sulfide, potassium hydrogen sulfide or other sorbate, benzoate, p-hydroxybenzoate or sulfite not included in the list .
В композицию quantum satis (как правило, не более 0,3 г/л) может быть включен краситель, выбранный из перечня: Амарант, Эритрозин, Аннато, Биксин, Норбиксин, Куркумин, Тартразин, Хинолиновый желтый, Желтый "Солнечный закат" FCF, Оранжевый желтый S, Кошениль, Карминовая кислота. Кармины, Азорубин, Кармозин, Понсо 4R, Красный кошениль А, Красный очаровательный АС, Синий патентованный V, Индиготин, Индигокармин, Синий блестящий FCF, Зеленый S, Черный блестящий BN, Черный PN, Коричневый НТ, Ликопин, Этиловый эфир (-апокаротиновой-8' кислоты); Лютеин, либо любая допустимая композиция таких веществ, либо другой краситель, не вошедший в перечень.A dye selected from the list may be included in the composition of quantum satis (as a rule, not more than 0.3 g / l): Amaranth, Erythrosine, Annato, Bixin, Norbixin, Curcumin, Tartrazine, Quinoline Yellow, Yellow FCF Sun Sunset, Orange Yellow S, Cochineal, Carminic Acid. Carmine, Azorubine, Carmozine, Ponso 4R, Red Cochineal A, Red Charming AS, Blue Patent V, Indigotine, Indigo Carmine, Blue Glossy FCF, Green S, Black Glossy BN, Black PN, Brown NT, Lycopene, Ethyl Ester (-apocarotene- 8 'acid); Lutein, or any acceptable composition of such substances, or another dye that is not on the list.
Важно подчеркнуть (см. также ниже материал, касающийся связи отличительных признаков представляемого изобретения с заявляемым техническим результатом), что под любым другим красителем в материалах заявки подразумевается всякий маркирующий материал. Так, могут использовать ТМС и/или концентрат ТМС, и/или компоненты ТМС, включающие маркирующий материал из дополнительного перечня: радиоактивные изотопы, абразивные микрочастицы, микрочастицы, отражающие, рассеивающие и поглощающие электромагнитное излучение, люминесцирующие материалы, флюоресцирующие материалы (например, это могут быть вещества, испускающие свет при возбуждении ультрафиолетовым, или видимым, или тепловым излучением либо в результате химических реакций: люминол, люциферин, флюорит, барит и проч.), или смесь таких материалов, или смесь, включающую как минимум один из них.It is important to emphasize (see also below the material regarding the connection of the distinguishing features of the presented invention with the claimed technical result) that any other dye in the application materials means any marking material. So, they can use TMS and / or TMS concentrate, and / or TMS components, including marking material from the additional list: radioactive isotopes, abrasive microparticles, microparticles reflecting, scattering and absorbing electromagnetic radiation, luminescent materials, fluorescent materials (for example, they can be substances that emit light when excited by ultraviolet, or visible, or thermal radiation, or as a result of chemical reactions: luminol, luciferin, fluorite, barite, etc.), or a mixture of such materials ialov, or a mixture comprising at least one of them.
В композицию quantum satis может быть включен ароматизатор, выбранный из перечня: хинин; горечавка; ароматические травы; пряности; агаровая кислота; алоин; бета-азарон; берберин; кумарин; синильная кислота; гиперицин; пулегон; квассин; сафрол и изосафрол; сантонин; альфа- и бета-туйон, либо любая допустимая композиция таких веществ, либо другой ароматизатор, не вошедший в перечень.The composition of quantum satis may include flavoring selected from the list: quinine; gentian; aromatic herbs; spices; agaric acid; aloin; beta-asarone; berberine; coumarin; hydrocyanic acid; hypericin; bulletproof; quassin; safrole and isosafrol; santonin; alpha and beta thujone, or any acceptable composition of such substances, or another flavoring that is not on the list.
В композицию quantum satis (как правило, не более 0,5%) могут быть включены ингибиторы коррозии, выбранные из перечня: вещества на основе пропиленгликоля, на основе хлорида кальция, на основе этаноламина, формалина и изононилфенола, смесь фосфорной кислоты, пирофосфатов и полифосфатов, раствор аминов и специальных добавок, жидкость на основе фосфоорганических соединений (фосфонов), 4-окси-3-оксиэтиламинометил, сульфомалеиновая кислота, эфирные производные последней либо смесь ингибиторов коррозии, содержащая как минимум один ингибитор коррозии из перечисленных. При этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условиюThe composition of quantum satis (usually not more than 0.5%) can include corrosion inhibitors selected from the list: substances based on propylene glycol, based on calcium chloride, based on ethanolamine, formalin and isononylphenol, a mixture of phosphoric acid, pyrophosphates and polyphosphates , a solution of amines and special additives, a liquid based on organophosphorus compounds (phosphones), 4-hydroxy-3-hydroxyethylaminomethyl, sulfomaleic acid, ether derivatives of the latter or a mixture of corrosion inhibitors containing at least one corrosion inhibitor and listed. Moreover, the mass fraction of these compounds must satisfy the condition
где ω u - массовая доля в ТМС ингибитора коррозии либо смеси ингибиторов коррозии.where ω u is the mass fraction in the TMS of a corrosion inhibitor or a mixture of corrosion inhibitors.
В композицию quantum satis (как правило, не более 1%) могут быть включены эмульгаторы, выбранные из перечня: трихлорэтилен, метилстеарат, поливиниловый спирт либо смесь эмульгаторов, содержащая как минимум один эмульгатор из перечисленных. При этом массовые доли указанных соединений должны удовлетворять условиюEmulsifiers selected from the list may be included in the composition of quantum satis (usually not more than 1%): trichlorethylene, methyl stearate, polyvinyl alcohol, or a mixture of emulsifiers containing at least one of the listed emulsifiers. Moreover, the mass fraction of these compounds must satisfy the condition
где ω эм - массовая доля в ТМС эмульгатора либо смеси эмульгаторов.where ω em is the mass fraction in the TMS of an emulsifier or a mixture of emulsifiers.
В композицию quantum satis (как правило, не более 0,7%) могут быть включены деэмульгаторы, выбранные из перечня: раствор кремнийорганического блоксополимера в смеси метанола и воды, раствор композиции простых полиэфиров и кремнийорганического блоксополимера в смеси метанола и воды.Demulsifiers selected from the list may be included in the composition of quantum satis (as a rule, not more than 0.7%): a solution of an organosilicon block copolymer in a mixture of methanol and water, a solution of a composition of polyethers and an organosilicon block copolymer in a mixture of methanol and water.
Последовательность включения в ТМС компонентов принципиального значения для его моющих свойств не имеет и выбирается в соответствии с технологической целесообразностью. Такая последовательность имеет значение при использовании в процессе очистки ТМС различного состава, о чем подробно будет сказано ниже.The sequence of inclusion in the TMS of components of fundamental importance for its washing properties is not and is selected in accordance with technological expediency. This sequence is important when using TMS of various compositions during the cleaning process, which will be discussed in detail below.
Как правило, приготовление ведут при нормальном давлении.As a rule, cooking is carried out at normal pressure.
При необходимости осуществляют сушку полученных полуфабрикатов (обеспечивают заданную влажность).If necessary, carry out the drying of the semi-finished products (provide the specified humidity).
Так, например, ПАВ могут смешать с водой и метасиликатом натрия, обеспечивая разрушение коллоидных сгустков (для чего могут, например, не вливать, а распылять раствор с ПАВ или ПАВ в сухую смесь, содержащую метасиликат натрия), с последующим нагревом до указанной температуры и добавлением при непрерывном перемешивании сухой смеси других органических и неорганических соединений в указанных массовых соотношениях. После этого к полученному полуфабрикату могут быть добавлены малеиновая и/или сульфмалеиновая кислоты с их эфирными производными, а также консервант, красители и ароматизаторы.For example, surfactants can be mixed with water and sodium metasilicate, ensuring the destruction of colloidal clots (for which they can, for example, not pour, but spray a solution with surfactants or surfactants into a dry mixture containing sodium metasilicate), followed by heating to the indicated temperature and adding with continuous stirring a dry mixture of other organic and inorganic compounds in the indicated mass ratios. After that, maleic and / or sulfmaleic acids with their ester derivatives, as well as a preservative, colorants and flavorings, can be added to the obtained semi-finished product.
В других вариантах реализации ПАВ могут вводиться на заключительном этапе приготовления ТМС.In other embodiments, surfactants may be administered at the final stage of the preparation of TMS.
Предварительно смеси или растворы указанных компонентов, или полуфабрикатов, или их частей могут быть подвергнуты специальной обработке, например нагреву, перемешиванию, механической или химической фильтрации, разделению по размеру частиц (разделению на фракции), измельчению, дозированию и проч. При этом композиция может включать лишь технологические вещества, выбранные из перечня: фумаровая кислота, ортофосфорная кислота, трифосфаты, стеарат полиоксиэтилена, метавинная кислота, альгинат пропан-1,2-диола, камедь Карайя, ацетат изобутират сахарозы, глицериновый эфир древесной смолы, полиглицериновые эфиры жирных кислот, стеарил-2-лактилат кальция, диметилполисилоксан, углекислые соли кальция, уксусная кислота, ацетат калия, ацетаты натрия, ацетат кальция, аскорбиновая кислота, аскорбат натрия, аскорбат кальция, эфиры жирных кислот аскорбиновой кислоты, концентрат смеси токоферолов, лецитины, лактат натрия, лактат калия, лактат кальция, цитраты натрия, цитраты калия, цитраты кальция, тартраты натрия, тартраты калия, тартрат калия-натрия, малеаты натрия, малеаты калия, малеаты кальция, тартрат кальция, цитрат триаммония, альгиновая кислота, альгинат натрия, альгинат калия, альгинат аммония, альгинат кальция, каррагинаны, камедь рожкового дерева, камедь гуаровая, трагакаит, гуммиарабик, камедь ксантановая, камедь тары, камедь геллановая, глицерин, натривые, калиевые и кальциевые соли жирных кислот, магниевые соли жирных кислот, моно- и диглицериды жирных кислот, эфиры глицерина, уксусной и жирных кислот, эфиры глицерина и жирных кислот, эфиры моно- и диглицеридов, а также жирных кислот, карбонаты натрия, карбонаты калия, карбонаты аммония, карбонаты магния, соляная кислота, хлорид калия, хлорид кальция, хлорид магния, серная кислота, сульфаты калия, сульфаты кальция, гидроксид натрия, гидроксид калия, гидроксид кальция, гидроксид аммония, гидроксид магния, оксид кальция, оксид магния, жирные кислоты, глюконовая кислота, глюконо-дельта-лактон, полидекстроза.Previously, mixtures or solutions of these components, or semi-finished products, or parts thereof, can be subjected to special processing, for example, heating, stirring, mechanical or chemical filtration, separation according to particle size (separation into fractions), grinding, dosing, etc. Moreover, the composition may include only technological substances selected from the list: fumaric acid, phosphoric acid, triphosphates, polyoxyethylene stearate, metavinic acid, propane-1,2-diol alginate, Karaya gum, sucrose acetate isobutyrate, wood resin glycerin ether, polyglycerol ethers fatty acids, calcium stearyl-2-lactylate, dimethyl polysiloxane, calcium carbonates, acetic acid, potassium acetate, sodium acetates, calcium acetate, ascorbic acid, sodium ascorbate, calcium ascorbate, fatty acid esters ascorbic acid, a concentrate of a mixture of tocopherols, lecithins, sodium lactate, potassium lactate, calcium lactate, sodium citrates, potassium citrates, calcium citrates, sodium tartrates, potassium tartrates, potassium tartrate, sodium maleates, potassium maleates, calcium maleates, calcium tartrate, triammonium citrate, alginic acid, sodium alginate, potassium alginate, ammonium alginate, calcium alginate, carrageenan, locust bean gum, guar gum, tragacaitum, gum arabic, xanthan gum, packaging gum, gellan gum, glycerin, sodium lysium salts of fatty acids, magnesium salts of fatty acids, mono- and diglycerides of fatty acids, esters of glycerol, acetic and fatty acids, esters of glycerol and fatty acids, esters of mono- and diglycerides, as well as fatty acids, sodium carbonates, potassium carbonates, ammonium carbonates , magnesium carbonates, hydrochloric acid, potassium chloride, calcium chloride, magnesium chloride, sulfuric acid, potassium sulfates, calcium sulfates, sodium hydroxide, potassium hydroxide, calcium hydroxide, ammonium hydroxide, magnesium hydroxide, calcium oxide, magnesium oxide, fatty acids, glucones acid, glucono-delta-lactone, polydextrose.
Пример I. Приготавливают композицию ТМС, включающую:Example I. Prepare a TMS composition, including:
- 0,08% неионогенных и катионоактивных ПАВ, например, в отношении 4:1, при том что в качестве неионогенных ПАВ она включает неонол или его смесь с синтанолом в отношении 10:1, а в качестве катионоактивных триэтаноламин или его смесь с полиэтиленгликолевым эфиром токоферола в отношении 8:1, а также 0,004% флюорита, привнесенного в композицию вместе с неионогенным ПАВ или со смесью таких ПАВ, или со смесью неионогенных и катионоактивных ПАВ, или его либо их раствором в воде,- 0.08% of nonionic and cationic surfactants, for example, in the ratio of 4: 1, while as nonionic surfactants it includes neonol or its mixture with syntanol in the ratio of 10: 1, and as cationic triethanolamine or its mixture with polyethylene glycol ether tocopherol in a ratio of 8: 1, as well as 0.004% fluorite, introduced into the composition together with a nonionic surfactant or with a mixture of such surfactants, or with a mixture of nonionic and cationic surfactants, or its or their solution in water,
- 0,08% органической соли (не проявляющей выраженных поверхностно-активных свойств) или смеси таких солей, например глюконата натрия или смеси глюконатов натрия и калия в отношении 5:1, а также 0,008% красителя Синий патентованный V, привнесенного в композицию вместе с органической солью, или смесью таких солей, или ее либо их раствором в воде,- 0.08% of an organic salt (not showing pronounced surface-active properties) or a mixture of such salts, for example sodium gluconate or a mixture of sodium and potassium gluconates in a ratio of 5: 1, as well as 0.008% of the dye Blue patented V introduced into the composition along with organic salt, or a mixture of such salts, or its or their solution in water,
- 1,0% барботирующего газа, например азота либо смеси азота с гелием в отношении 1:2,- 1.0% sparging gas, for example nitrogen or a mixture of nitrogen with helium in a ratio of 1: 2,
- 0,006% консерванта, например бензоата натрия или его смеси с бензоатом кальция в отношении 1:1, привнесенных в композицию вместе с концентратом, из которого приготавливалось ТМС в случае, если при приготовлении ТМС использовался концентрат,- 0.006% of a preservative, for example, sodium benzoate or its mixture with calcium benzoate in a ratio of 1: 1, introduced into the composition with the concentrate from which TMS was prepared if a concentrate was used in the preparation of TMS,
- остальное смесь деионизированной умягченной очищенной, химически подготовленной воды первичного или вторичного использования с биохимической потребностью в кислороде менее 30 мг/л и удельной электропроводностью не более 10-5 Ом-1· м-1, содержащей менее 0,2 мг/л растворимых солей кальция и магния и менее 30 мг/л взвешенных твердых веществ с натуральной водой, имеющей биохимическую потребность в кислороде менее 60 мг/л, в отношении 50:1.- the rest is a mixture of deionized softened purified, chemically prepared water of primary or secondary use with a biochemical oxygen demand of less than 30 mg / l and a specific conductivity of not more than 10 -5 Ohm -1 · m -1 containing less than 0.2 mg / l of soluble salts calcium and magnesium and less than 30 mg / l of suspended solids with natural water having a biochemical oxygen demand of less than 60 mg / l, in a ratio of 50: 1.
Пример II. Приготавливают композицию ТМС, включающую:Example II Prepare a TMS composition, including:
- 1% ПАВ, упомянутых в примере I, а также 0,05% флюорита,- 1% surfactant mentioned in example I, as well as 0.05% fluorite,
- 1% органической соли или смеси таких солей, упомянутых в примере I, а также 0,1% красителя Синий патентованный V,- 1% organic salt or a mixture of such salts mentioned in example I, as well as 0.1% dye Blue patented V,
- 0,5% неорганической соли или смеси таких солей, например метасиликата натрия или смеси метасиликата и сульфата натрия в отношении 9:1, а также 0,1% красителя Красный очаровательный АС и 0,01% ароматизатора, например бета-азарона, привнесенных в композицию вместе с неорганической солью, или смесью таких солей, или ее либо их раствором в воде,- 0.5% inorganic salt or a mixture of such salts, for example sodium metasilicate or a mixture of metasilicate and sodium sulfate in a ratio of 9: 1, as well as 0.1% of the dye Red charming AC and 0.01% of flavoring, for example beta-asarone, introduced into the composition together with an inorganic salt, or a mixture of such salts, or its or their solution in water,
- 0,5% спирта с алкоксильными группами (не проявляющего выраженных поверхностно-активных свойств) или смеси таких спиртов, например бутилового эфира дигликоля или его смеси с бутилдигликолем в отношении 1:10, а также 0,1% красителя, например Зеленый S, и 0,01% ароматизатора, например синильной кислоты, привнесенных в композицию вместе с упомянутым спиртом, или упомянутой смесью спиртов, или его либо их раствором в воде,- 0.5% alcohol with alkoxyl groups (not showing pronounced surface-active properties) or a mixture of such alcohols, for example diglycol butyl ether or its mixture with butyldiglycol in a ratio of 1:10, as well as 0.1% dye, for example Green S, and 0.01% flavoring, for example hydrocyanic acid, introduced into the composition together with said alcohol, or said mixture of alcohols, or its or their solution in water,
- 0,1% барботирующего газа или смеси таких газов, упомянутых в примере I,- 0.1% sparging gas or a mixture of such gases mentioned in example I,
- 0,03% консерванта или смеси консервантов, упомянутых в примере I,- 0.03% preservative or mixture of preservatives mentioned in example I,
- 0,5% эмульгатора, например трихлорэтилена или его смеси с метилстеаратом в отношении 4:1, а также 0,05% кварцевого песка с размером частиц 10± 2 мкм, привнесенного в композицию вместе с эмульгатором, или смесью эмульгаторов, или его либо их раствором в воде,- 0.5% emulsifier, for example trichlorethylene or its mixture with methyl stearate in a ratio of 4: 1, as well as 0.05% silica sand with a particle size of 10 ± 2 μm, introduced into the composition together with an emulsifier, or a mixture of emulsifiers, or their solution in water,
- остальное упомянутая в примере I смесь умягченной воды с жесткой в отношении 10:1.- the rest mentioned in example I, a mixture of softened water with hard in a ratio of 10: 1.
Пример III. Приготавливают композицию ТМС, включающую:Example III Prepare a TMS composition, including:
- ПАВ и флюорита, органической соли или смеси таких солей и красителя Синий патентованный V, неорганической соли или смеси таких солей и красителя Красный очаровательный АС, и бета-азарона, спирта с алкоксильными группами или смеси таких спиртов и красителя Зеленый S, и синильной кислоты, а также консерванта в соответствии с примером II,- Surfactant and fluorite, an organic salt or a mixture of such salts and a dye Blue patented V, an inorganic salt or a mixture of such salts and a dye Red charming AC, and beta-azarone, an alcohol with alkoxyl groups or a mixture of such alcohols and a dye Green S, and hydrocyanic acid as well as a preservative in accordance with example II,
- 0,1% ингибитора коррозии, например смеси малеиновой кислоты, сульфмалеиновой кислоты, эфиров сульфмалеиновой кислоты, эфиров малеиновой кислоты, эфиров серной кислоты, включающей указанные вещества в относительном количестве, соответственно 0,1, 0,2, 0,5, 0,1, 0,1, а также 0,01% красителя Коричневый НТ, привнесенного в композицию вместе с ингибитором коррозии или смесью веществ, выполняющей функцию ингибитора, или его либо их раствором в воде,- 0.1% corrosion inhibitor, for example a mixture of maleic acid, sulfmaleic acid, sulfmaleic acid esters, maleic esters, sulfuric acid esters, including these substances in relative amounts, respectively, 0.1, 0.2, 0.5, 0, 1, 0.1, as well as 0.01% of the dye Brown NT introduced into the composition together with a corrosion inhibitor or a mixture of substances acting as an inhibitor, or its or their solution in water,
- 0,1% эмульгатора или смеси эмульгаторов, упомянутых в примере II, а также 0,01% кварцевого песка, упомянутого в примере II,- 0.1% of the emulsifier or mixture of emulsifiers mentioned in example II, as well as 0.01% of the silica sand mentioned in example II,
- остальное упомянутая в примере I смесь умягченной воды с жесткой в отношении 10:1.- the rest mentioned in example I, a mixture of softened water with hard in a ratio of 10: 1.
Пример IV. Приготавливают композицию ТМС, включающую:Example IV Prepare a TMS composition, including:
- ПАВ и флюорита, а также органической соли или смеси таких солей и красителя Синий патентованный V в соответствии с примером I,- Surfactant and fluorite, as well as an organic salt or mixture of such salts and dye Blue patented V in accordance with example I,
- 0,1% спирта с алкоксильными группами или смеси таких спиртов, а также 0,02 красителя и 0,002 ароматизатора, упомянутых в примере II,- 0.1% alcohol with alkoxyl groups or mixtures of such alcohols, as well as 0.02 dye and 0.002 flavoring, mentioned in example II,
- 0,1% барботирующего газа или смеси таких газов, упомянутых в примере I,- 0.1% sparging gas or a mixture of such gases mentioned in example I,
- 0,006% консерванта или смеси консервантов, упомянутых в примере I,- 0.006% of the preservative or mixture of preservatives mentioned in example I,
- 0,5% ингибитора коррозии, а также 0,05% красителя Коричневый НТ, упомянутых в примере III,- 0.5% corrosion inhibitor, as well as 0.05% dye Brown NT, mentioned in example III,
- 0,1% деэмульгатора, например раствора композиции простых полиэфиров и кремнийорганического блоксополимера в смеси метанола и воды,- 0.1% demulsifier, for example, a solution of the composition of polyethers and organosilicon block copolymer in a mixture of methanol and water,
- остальное упомянутая в примере I смесь умягченной воды с жесткой в отношении 50:1.- the rest mentioned in example I, a mixture of softened water with hard in a ratio of 50: 1.
Пример V. Приготавливают композицию ТМС, включающую:Example V. Prepare a TMS composition, including:
- ПАВ и флюорита, а также органической соли или смеси таких солей и красителя Синий патентованный V в соответствии с примером I,- Surfactant and fluorite, as well as an organic salt or mixture of such salts and dye Blue patented V in accordance with example I,
- 1,0% барботирующего газа или смеси таких газов, упомянутых в примере I,- 1.0% sparging gas or a mixture of such gases mentioned in example I,
- 0,006% консерванта или смеси консервантов, упомянутых в примере I,- 0.006% of the preservative or mixture of preservatives mentioned in example I,
- 1% ингибитора коррозии, а также красителя Коричневый НТ, упомянутых в примере III,- 1% corrosion inhibitor, as well as the dye Brown NT, mentioned in example III,
- 0,3% деэмульгатора, упомянутого в примере IV,- 0.3% of the demulsifier mentioned in example IV,
- остальное упомянутая в примере I смесь умягченной воды с жесткой в отношении 50:1.- the rest mentioned in example I, a mixture of softened water with hard in a ratio of 50: 1.
При этом приведенные в примерах композиции как правило используют:Moreover, the compositions shown in the examples are typically used:
(I) - перед проведением очистки,(I) - before cleaning,
(II) - в основном во время очистки и преимущественно на ее начальном этапе,(II) - mainly during cleaning and mainly at its initial stage,
(III) - перед окончательным удалением загрязнения и преимущественно после начального этапа очистки,(III) - before the final removal of contamination and mainly after the initial stage of cleaning,
(IV) - на завершающем этапе очистки и преимущественно после удаления загрязнения,(IV) - at the final stage of cleaning and mainly after removal of contamination,
(V) - после проведения очистки.(V) - after cleaning.
Готовый продукт выгружается в соответствующие емкости. Так, например, заполняют блок 29 (фиг.1), после чего осуществляют промывку очищаемой поверхности.The finished product is discharged into appropriate containers. So, for example, fill the block 29 (figure 1), and then carry out the washing of the surface to be cleaned.
В процессе очистки поверхности 48 (фиг.2) поддерживают значение скорости потока рабочего раствора 45 относительно поверхности загрязнения 46 в таком диапазоне, чтобы удовлетворялось условиеIn the process of cleaning the surface 48 (figure 2) support the value of speed the flow of the working
где ν - упомянутая скорость (м/с),where ν is the mentioned velocity (m / s),
Δ t - коэффициент (Δ t=1 с),Δ t is the coefficient (Δ t = 1 s),
h - упомянутая толщина (м),h is said thickness (m),
Δ 2 - допуск, численно равный 2.Δ 2 - tolerance numerically equal to 2.
Обеспечивают одновременную очистку участка площадью S, удовлетворяющей условиюProvide simultaneous cleaning of area S, satisfying the condition
где р - максимальное, дополнительное к атмосферному давление, усредненное по площади 10-4 м2, оказываемое рабочим раствором на как минимум один фрагмент упомянутого участка (103 Па≤ р≤ 2· 107 Па),where p is the maximum, additional to atmospheric pressure, averaged over an area of 10 -4 m 2 , provided by the working solution to at least one fragment of the said section (10 3 Pa ≤ p ≤ 2 · 10 7 Pa),
S - площадь упомянутого участка (причем такого, что на любой его фрагмент рабочий раствор подается с давлением, превышающим 25% от давления р),S is the area of the said section (and such that the working solution is supplied to any of its fragments with a pressure exceeding 25% of the pressure p),
Т - абсолютная температура рабочего раствора, поставляемого в зону очистки (290 К≤ Т≤ 480 К), можно считать, что это температура рабочего раствора 49, распространяющегося в пределах струи,T is the absolute temperature of the working solution supplied to the cleaning zone (290 K≤ T≤ 480 K), we can assume that this is the temperature of the working
F - параметр, такой, что (5· 104 H≤ F≤ 6,5· 107 H),F is a parameter such that (5 · 10 4 H≤ F≤ 6.5 · 10 7 H),
Δ T - коэффициент (Δ T=1 К).Δ T is the coefficient (Δ T = 1 K).
Предпочтительно, особенно для очистки вертикально расположенных поверхностей используют струйный режим очистки, воздействуя на загрязнение 30 струей 26. При этом на очищаемый участок могут направлять как минимум одну струю рабочего раствора, температура которой лежит в интервале от 20 до 70° С. Могут одновременно различными струями очищать различные участки, расположенные на расстоянии друг от друга, превышающем минимальный продольный размер любого из них, используя, например, различные сопла, как, например, 126, ориентированные в различных направлениях (фиг.7).It is preferable, especially for cleaning vertically arranged surfaces, to use a jet regime of cleaning, affecting
По струе с помощью устройства 32 могут передавать упругие механические колебания (волны), частота которых лежит в интервале от 5 до 1013 Гц, а также могут пропускать по ней постоянный или переменный с частотой 3... 100 Гц электрический ток, плотность которого лежит в интервале от 10-2 до 106 А/м, для чего используют источник 40 (на чертеже показан источник постоянного тока, тогда как на практике может быть использован источник переменного тока, а в ряде случаев напряжения).Elastomeric mechanical vibrations (waves), the frequency of which lies in the range from 5 to 10 13 Hz, can also be transmitted along the stream with the help of
С помощью устройства 44 могут изменять во времени частоты упомянутых тока и колебаний, профиль продольного сечения струи (например, задавая такой профиль, при котором обеспечивается концентрация колебаний на указанном участке), силу механического воздействия на поверхность в пределах от 3· 10-1 до 3· 105 Н.Using the device 44, they can change in time the frequencies of the aforementioned current and oscillations, the profile of the longitudinal section of the jet (for example, setting such a profile at which the concentration of vibrations in the indicated section is ensured), and the force of mechanical action on the surface in the range from 3 · 10 -1 to 3 · 10 5 N.
Осуществляя очистку, анализируют ее характер. В полуавтоматическом режиме основную часть функции анализа возлагают на оператора 42, который посредством клавиатуры 43 задает режимы очистки, отрабатываемые блоком 37 (подробнее см. ниже), а посредством механизма угловых перемещений (на фиг.1 показан, но не обозначен) распылителя-дозатора 32 задает положение в пространстве струи 26, выбирая очищаемый участок.Carrying out cleaning, analyze its nature. In semi-automatic mode, the main part of the analysis function is assigned to the operator 42, who, using the keypad 43, sets the cleaning modes worked out by block 37 (see below for more details), and through the angular movement mechanism (shown but not indicated in Fig. 1) of the
В автоматическом режиме основную часть функции анализа (контроль за характером очистки и первичную обработку информации) возлагают на оптоэлектронную систему (фиг.6), включающую (ввиду возможной работы в инфракрасной области спектра) объектив системы Кассегрена, состоящий из зеркал 109 и 116, собирающих на фотоприемнике 110 излучение прожектора-осветителя (составленного из излучателя 115 с блендой 108 и линзы Френеля, расположенной в центре внутренней по отношению к системе поверхности защитного стекла 114), рассеянное (в том числе, и это важно в результате отражения от различных поверхностей раздела сред) на объектах внимания 48, 50 (фиг.2), 105, 112, 113, а также в средах 45, 49, 111. Фотоприемник связан с электронным блоком 117, определяющим спектральный состав излучения прожектора и осуществляющим предварительную обработку информации, полученной от фотоприемника (пространственного распределения освещенности в плоскости анализа возможно на различных длинах волн - работа такой системы может быть построена по принципу работы спектроанализатора, представленного на фиг.5).In automatic mode, the main part of the analysis function (control over the nature of cleaning and primary processing of information) is assigned to the optoelectronic system (Fig. 6), which includes (due to the possible work in the infrared region of the spectrum) Cassegrain system lens, consisting of
Следует отметить, что защитное стекло такой системы предпочтительно располагают в плоскости ее апертурной диафрагмы с целью минимизации ошибок при проведении анализа изменения характера очистки, вносимых непрерывным осаждением на такое стекло загрязнений и непрерывно проводимой в этой связи очисткой с использованием омывателя 106 и “дворника” 107.It should be noted that the protective glass of such a system is preferably placed in the plane of its aperture diaphragm in order to minimize errors in the analysis of changes in the nature of cleaning introduced by continuous deposition of contaminants on such glass and continuous cleaning in this connection using a
К электронному блоку 117 могут быть также подведены дополнительные сигналы, несущие информацию о режимах очистки (о плотности идущего по струе тока, его частоте и т.д.), а также о ее характере (об амплитуде отраженных от очищаемого участка механических колебаний, о звуковой картине очистки, в том числе объемной, и т.д.). Канал подачи таких сигналов на чертеже не показан.Additional signals carrying information on the cleaning modes (on the density of the current flowing along the stream, its frequency, etc.), as well as on its nature (on the amplitude of the mechanical vibrations reflected from the cleaned area, and sound cleaning picture, including volumetric cleaning, etc.). The channel for supplying such signals is not shown in the drawing.
Вся информация, поступающая на вход блока 117, учитывается при формировании его выходного сигнала Х6 и части компонентов вектора , передаваемых на блок 37 (фиг.4) очистного комплекса, в который включены блок формирования входных сигналов микропроцессора 81, на который поступает вся информация, учитываемая при задании режимов очистки, формировании композиции рабочего раствора и сепарации загрязнений и отходов, контроллер 82, связывающий блок 37 с внешним по отношению к нему компьютером и/или монитором (на чертеже не показаны), микропроцессор 83, содержащий и выполняющий программу очистки, энергонезависимую память 84, обеспечивающую возможность накопления статистической информации о проведенных очистках (см. также ниже), диагностическую шину 85, блок усилителей и преобразователей 86 выходного сигнала микропроцессора, блок мощных (рассчитанных на токи нагрузки от 1,5 до 150 А) операционных усилителей 87, управляющих нагрузками, и блок индикаторов 88, например расположенная на клавиатуре 43 (фиг.1) линейка или матрица светоизлучающих диодов.All information received at the input of
Оптимизация процесса очистки может проводиться оператором путем перебора различных режимов очистки и выбора тех из них, при которых за единицу времени удаляется большее количество загрязнений (что может быть оценено визуально, либо по оценке количества загрязнения или мелких или крупных отходов, поступающих соответственно в резервуар 9 и в накопители 4, 6, которые могут быть снабжены датчиками скорости наполнения (на чертежах не показаны), позволяющими, например, оценить скорость изменения веса содержимого.Optimization of the cleaning process can be carried out by the operator by sorting through various cleaning modes and selecting those in which a larger amount of contaminants is removed per unit time (which can be estimated visually, or by assessing the amount of contamination or small or large wastes entering reservoir 9 and in
Указанный перебор может быть осуществлен и автоматически с одновременным учетом всех параметров и режимов очистки, а также ее характера. Далее все сводится к решению оптимизационной задачи. При этом последовательность автоматического перебора может быть задана программно или может быть определена генерацией случайных чисел, при помощи которых может также оцениваться “устойчивость” выбранных оптимальных режимов (для чего могут периодически или время от времени осуществляется непредсказуемые “выбросы” системы очистки из оптимального режима с запоминанием достигаемого при его реализации результата и соответственно с возможностью возврата к такому режиму либо последовательной оптимизацией, либо сразу при отсутствии сходимости).The specified search can be carried out automatically, while taking into account all the parameters and modes of cleaning, as well as its nature. Further, it comes down to solving the optimization problem. In this case, the automatic search sequence can be set programmatically or can be determined by generating random numbers, with the help of which the “stability” of the selected optimal modes can also be estimated (for which unpredictable “outliers” of the cleaning system from the optimal memory mode can be performed periodically or from time to time the result achieved during its implementation and, accordingly, with the possibility of returning to such a regime either by sequential optimization, or immediately in the absence of walk).
Определенные веса на те или иные режимы может накладывать формальная статистика ранее проведенных очисток (очисток, предшествующих текущей). Для этого в электронный блок 37 включают энергонезависимую память 84. Накопленные данные позволяют составить системы уравнений, решая которые статистическими методами, например методами регрессионного (линейного или нелинейного) либо факторного анализов, можно оценить значимость каждого шага в аспекте достижения текущего и конечного результатов, с тем чтобы осуществлять наискорейший выбор предпочтительных режимов.Certain weights on certain modes can be imposed by formal statistics of previously performed cleanings (cleanings preceding the current one). For this, the
Также может быть использована произвольная комбинация указанных или других процедур, известных из уровня техники (сегодня существует множество стандартных “библиотечных” программ оптимизации практически в каждом языке программирования).An arbitrary combination of these or other procedures known from the prior art can also be used (today there are many standard “library” optimization programs in almost every programming language).
Анализ характера очистки проводят с целью поддержания с заданным допуском (от нескольких процентов до нескольких десятков процентов от абсолютной величины) значения контролируемых параметров режима очистки вблизи оптимальных. Так, например, могут поддерживать количества входящих в рабочий раствор компонентов, и/или количество рабочего раствора, подаваемого в зону очистки (расход рабочего раствора), и/или его температуру, и/или давление на очищаемую поверхность и проч.The analysis of the nature of the cleaning is carried out in order to maintain with a given tolerance (from several percent to several tens of percent of the absolute value) the values of the controlled parameters of the cleaning regime near optimal. So, for example, they can support the quantities included in the working solution of the components, and / or the amount of working solution supplied to the cleaning zone (flow rate of the working solution), and / or its temperature, and / or pressure on the surface to be cleaned, etc.
В частности, могут осуществлять визуальный или автоматический контроль толщины удаляемого с очищаемого участка загрязнения, и/или толщины оставшегося загрязнения на таком участке, и/или характера удаления загрязнения (какого размера частицы и с какой интенсивностью отделяются от загрязнения). Также могут осуществлять контроль силы тока, протекающего по струе, прием и анализ параметров, отраженных от очищаемого участка механических волн, передаваемых по струе и т.д.In particular, they can carry out visual or automatic control of the thickness of the contamination removed from the area to be cleaned, and / or the thickness of the remaining contamination in that area, and / or the nature of the contamination removal (what size particles and with what intensity are separated from the contamination). They can also control the strength of the current flowing along the stream, receive and analyze the parameters reflected from the cleaned area of the mechanical waves transmitted along the stream, etc.
Изменение характера удаления загрязнений хорошо заметно при визуальном анализе картины очистки или при анализе изменений пространственного спектра светимости зоны очистки (при этом важно, что анализ, упомянутый последним, легко реализуется на компьютере).The change in the nature of the removal of contaminants is clearly noticeable by visual analysis of the cleaning pattern or by analyzing changes in the spatial spectrum of the luminosity of the cleaning zone (it is important that the analysis mentioned last is easily implemented on a computer).
В этой связи могут облучать очищаемый участок электромагнитным излучением с длиной волны, выбранной из перечня диапазонов: 0,96... 1,03, 1,20... 1,29, 1,52... 1,80, 2,10... 2,38, 3,32... 4,19, 4,49... 5,00, 8,01... 12,97 мкм, и регистрировать отраженную от этого участка часть излучения. Для этого используют прожектор, преимущественно излучающий в указанных диапазонах длины волн (с целью повышения отношения сигнал/шум).In this regard, they can irradiate the cleaned area with electromagnetic radiation with a wavelength selected from the list of ranges: 0.96 ... 1.03, 1.20 ... 1.29, 1.52 ... 1.80, 2, 10 ... 2.38, 3.32 ... 4.19, 4.49 ... 5.00, 8.01 ... 12.97 μm, and register the part of radiation reflected from this section. To do this, use a searchlight, mainly emitting in the indicated wavelength ranges (in order to increase the signal-to-noise ratio).
Для освещения зоны очистки могут использовать электромагнитное излучение с длиной волны меньше 5 мкм, например могут использовать светоизлучающий диод 115, включающий кристаллы, рабочие длины волн которых лежат как минимум в одном из указанных выше диапазонов с правой границей, меньшей 5 мкм. При этом могут использовать электромагнитное излучение с длиной когерентности больше 1 м - могут использовать лазерные диоды или специально подобранные кристаллы с узким спектром излучения (до нескольких нм).To illuminate the cleaning zone, they can use electromagnetic radiation with a wavelength of less than 5 microns, for example, they can use a
Ввиду наличия в районе очищаемого участка большого числа возможных объектов внимания, а также возможного пространственно-периодического характера разбрызгивания и растекания при сильной “бликуемости” рабочего раствора и его смеси с загрязнениями с целью минимизации вероятности дефокусировки (при работе в режиме автофокуса) или потери контраста (при работе в режиме “жесткого” фокуса) могут изменять увеличение регистратора (упомянутой оптоэлектронной системы) отраженной части излучения в зависимости от расстояния от регистратора до очищаемого участка и/или в зависимости от расстояния от последнего до центра поля зрения регистратора, причем такое изменение могут осуществлять автоматически посредством подачи управляющих сигналов от блока 117 к устройствам согласованного перемещения вдоль оптической оси, например зеркала 109 и фотоприемника 110 соответственно в направлении стрелок Ю2 и Ю3.Due to the presence in the area of the area to be cleaned of a large number of possible objects of attention, as well as the possible spatially periodic nature of spraying and spreading with strong “glare” of the working solution and its mixture with contaminants in order to minimize the likelihood of defocusing (when working in autofocus mode) or loss of contrast ( when operating in the “hard” focus mode), they can change the magnification of the registrar (the aforementioned optoelectronic system) of the reflected part of the radiation depending on the distance from the registrar about the cleaned area and / or depending on the distance from the last to the center of the field of view of the recorder, and such a change can be carried out automatically by supplying control signals from
Очистку могут осуществлять как минимум за два акта (в два приема), интервал времени между которыми может превышать 2 с. Используя результаты упомянутого анализа, за один акт очистки каждого из последовательно или параллельно очищаемых участков могут удалять заданные по объему части имеющихся на них загрязнений, например, переключаясь в соответствующие моменты времени на очистку других участков, затрачивая на очистку каждого из них различное время. Также для этого при очистке различных участков могут задавать различное давление на них струй, или задавать различные профили их сечения, или использовать колебания либо ток различной частоты, или задавать различную плотность последнего.Cleaning can be carried out in at least two acts (in two steps), the time interval between which can exceed 2 s. Using the results of the above analysis, in one act of cleaning each of the areas to be sequentially or parallel to being cleaned, they can remove the parts of the contaminants that are set by volume, for example, switching to cleaning other areas at appropriate times, spending different time cleaning each of them. Also for this, when cleaning different sections, they can set different pressure of the jets on them, or set different profiles of their cross-section, or use oscillations or currents of different frequencies, or set different densities of the latter.
Помимо контроля за изменением характера очистки могут осуществлять контроль за составом рабочего раствора - концентрации в нем активных составляющих, в частности могут осуществлять контроль вида ТМС.In addition to controlling the change in the nature of cleaning, they can control the composition of the working solution — the concentration of active components in it, in particular, they can control the type of TMS.
Контроль за составом рабочего раствора могут осуществлять автоматически и/или бесконтактно. Для этого могут использовать спектроанализатор (фиг.5), работающий следующим образом.Monitoring the composition of the working solution can be carried out automatically and / or non-contact. To do this, you can use a spectrum analyzer (figure 5), which operates as follows.
Блок управления 89 осуществляет включение в различное время различных кристаллов светоизлучающего диода 100. В результате во времени меняется спектр облучения рабочего раствора, подаваемого со скоростью из основной магистрали (на чертеже не показана) в пространство между кварцевыми призмами 104. Отраженная от рабочего раствора часть излучения, пройдя призму-куб 98, формирующую три канала (облучения, измерения и сравнения), попадает на фотоприемники 90 (пройдя конденсор 94) и 96, сигналы от которых поступают на блок 89, включающий систему предварительной обработки данных. Сравнение таких сигналов позволяет оценить спектр отражения, а анализ кружка размытия и наличия дифракционных (интерференционных) эффектов на матрице фотоприемников 96, получаемых при включении в схему объектива 101, позволяет дать первое приближение качественной и количественной оценки наличия в рабочем растворе микрочастиц.The control unit 89 enables various crystals of the light-emitting
Включение и выключение кристаллов светоизлучающего диода 100 могут осуществлять последовательно и циклично. При этом во время каждого нечетного цикла могут изменять состояние поляризатора 97, работающего в триаде с анализатором 93 и зеркалом 95, делая пару поляризатор-анализатор прозрачной. В этом случае объектив сфокусирует на фотоприемниках не только отраженную от рабочего раствора часть излучения, но излучение, дважды прошедшее рабочий раствор, что позволит оценить мутность рабочего раствора, коэффициент поглощения, спектр поглощения и/или пропускания и уточнить характеристики твердых примесей (показатель преломления которых отличается от показателя преломления рабочего раствора).Turning on and off the crystals of the
Во время каждого цикла светоизлучающий диод может быть полностью выключен. При выключенном светоизлучающем диоде делают прозрачной пару анализатор-поляризатор (на чертеже не обозначена) ультрафиолетовой лампы 99, в результате чего на фотоприемник 96 попадет излучение флюоресцирующих включений в рабочий раствор, возбужденных лампой (призма-куб непрозрачна для ультрафиолетового излучения).During each cycle, the light emitting diode can be completely turned off. When the light-emitting diode is turned off, the analyzer-polarizer pair (not shown) of the
Качественный и количественный анализ упомянутых спектров и проч. позволяет судить о качественном и количественном составе ТМС, исходные растворы с компонентами которого включали маркирующие материалы (различные компоненты которого привнесли в него различные маркирующие материалы). Для этого также бывает полезной информация о электрических параметрах рабочего раствора, которая может быть получена созданием электрических цепей, включающих зонды 92, к которым ток подводится посредством электродов 91, и покрытых слоем диэлектрика 103 токопроводящих пленок конденсатора, к которым напряжение подводится посредством электродов 102. Электротехнические расчеты позволяют при известных токах и напряжениях в таких цепях определить удельное сопротивление и диэлектрическую проницаемость рабочего раствора.Qualitative and quantitative analysis of the mentioned spectra and so on. allows us to judge the qualitative and quantitative composition of TMS, the initial solutions with the components of which included marking materials (the various components of which introduced various marking materials into it). For this, information on the electrical parameters of the working solution, which can be obtained by creating electrical
Очистку проводят в следующей последовательности.Cleaning is carried out in the following sequence.
Из резервуара с водой 27 через открытый соответствующим сигналом блока 37 клапан 34 насосом 36 в блок 44, расположенный в зоне очистки, через подводку 41 нагнетают воду, умягченную впрыском умягчителя из емкости 35 через инжектор 33 (здесь и далее следует иметь ввиду, что инжекторы и клапаны управляются блоком 37), при этом в воду подмешивают концентрат ТМС, осуществляя его впрыск из емкости 29 через инжектор 31 (концентрат может примешиваться к воде за счет эффекта Магнуса), в результате чего в зону очистки подается рабочий раствор требуемого состава, за которым осуществляется контроль посредством спектроанализатора 38. При необходимости блок 37 подачей сигналов y1, y3, y4 осуществляет коррекцию раствора.From the water tank 27, through the valve 34 opened by the corresponding signal of the block 37, by the pump 36 to the block 44 located in the cleaning zone, water softened by the injection of the softener from the tank 35 through the injector 33 is pumped through the inlet 41 (hereinafter, it should be borne in mind that the injectors and the valves are controlled by block 37), while the TMS concentrate is mixed into the water, injecting it from the
В ином исполнении в емкости 29 может храниться само ТМС, а не его концентрат, тогда клапан 34 на начальных этапах очистки не открывают и рабочий раствор получают непосредственно из емкости 29.In another embodiment, the TMS itself can be stored in the
Рабочий раствор попадает в зону очистки нагретым нагревателем 39, работа которого контролируется блоком 37 до заданной температуры.The working solution enters the cleaning zone with a heated heater 39, the operation of which is controlled by block 37 to a predetermined temperature.
Оператор 42, выбрав посредством клавиатуры 43 предпочтительный режим очистки, направляет струю 26, выходящую из распылителя-дозатора 32 на вертикально расположенное загрязнение 30, покрывающее основной материал 28.The operator 42, having selected the preferred cleaning mode via the keypad 43, directs the
Смывая загрязнения и его твердые нерастворимые частицы (отходы), рабочий раствор под действием силы тяжести стекает вниз, откуда через шланг 24 насосом 22 откачивается в емкость-отстойник 18. Перекачка смеси ТМС с “отмытыми” загрязнениями из зоны, в которой осуществлялась очистка, в емкость-отстойник может осуществляться не только в процессе очистки, но и после таковой. При этом в качестве емкости-отстойника могут использовать емкости для хранения и/или транспортировки ТМС (первичного или вторичного, как показано на чертеже использования) либо части его компонентов. Для этого могут применять двух-, трех - или более камерный резервуар, одну камеру которого могут использовать в качестве емкости-отстойника, а другие - в качестве емкости для хранения и/или транспортировки ТМС, либо его концентрата, либо его компонентов. Так, например, для очистки больших нефтяных резервуаров предпочтительным является следующий набор оборудования - автоцистерна с прицепом+железнодорожная цистерна. При этом емкости и резервуары 8, 10, 15, 20, 29, 35, а также соответствующее им оборудование, показанные на нижних двух третьих фиг.1, целесообразнее размещать в автоцистерне, а резервуар 27 - в ее прицепе, тогда как резервуары и накопители 4, 6, 9 и соответствующее им оборудования, показанные на верхней третьи фиг.1, включая сепаратор и седиментатор, - в железнодорожной цистерне.Washing off the contaminants and its solid insoluble particles (waste), the working solution flows down under the action of gravity, from where it is pumped through a hose 24 to a
В процессе упомянутой перекачки из указанной смеси могут удалять загрязнения, плотность которых ниже плотности ТМС.During the aforementioned pumping, contaminants with a density lower than that of TMS can be removed from the mixture.
В емкости-отстойнике 18 к смеси загрязнений и отходов с рабочим раствором в смесителе 12 подмешивается деэмульгатор, поступающий из емкости 20 через инжектор 16 (примечание: деэмульгатор может и не подмешиваться). Для ускорения разделения компонентов полученная смесь барботируется газом, поступающим из баллона 8 через инжектор 11 на экран 10, расположенный в емкости-отстойнике. Также упомянутая смесь может газироваться. В этом случае средняя плотность загрязнений, теперь окруженных пузырьками газа, уменьшается.In the
Посредством пластины 1 и блока пластин 2 смесь загрязнений с отходами, включающая примесь рабочего раствора, отделяется от основной массы рабочего раствора и попадает в ловушку 13, из которой насосом 3 она откачивается в сепаратор 5. При этом во время удаления загрязнений обеспечивают ламинарное течение указанной смеси, а также смеси, поступающей из зоны очистки, т.е. движение раствора в емкости-отстойнике имеет, как правило, ламинарный характер (если не учитывать вращательное обычно инерционное движение крупных частиц загрязнения, вязкость которых превосходит вязкость рабочего раствора).By means of the plate 1 and the plate block 2, the mixture of contaminants with waste, including the admixture of the working solution, is separated from the main mass of the working solution and falls into the trap 13, from which it is pumped to the separator 5 by the pump 3. At the same time, during the removal of contaminants, a laminar flow of this mixture is provided as well as the mixture coming from the cleaning zone, i.e. the movement of the solution in the settling tank is, as a rule, laminar in nature (if you do not take into account the usually inertial rotational movement of large particles of contamination, whose viscosity exceeds the viscosity of the working solution).
В сепараторе 5 происходит отделение: а) крупных твердых частиц отходов с последующим их накоплением в накопителе 4, б) рабочего раствора, пригодного для вторичного использования с последующей подачей его в емкость-отстойник и в) смеси загрязнений с мелкими твердыми частицами отходов, поступающей в седиментатор 7.Separator 5 separates: a) large solid waste particles with their subsequent accumulation in
В седиментаторе мелкие твердые частицы отходов осаждаются, попадая в накопитель 6. Очищенные обезвоженные загрязнения поступают в накопительный резервуар 9, из которого насосом 14 подаются на вторичное использование.In the sedimentator, small solid waste particles are deposited, entering the accumulator 6. Purified dehydrated contaminants enter the accumulation tank 9, from which they are pumped for secondary use by the pump 14.
Освобожденный от загрязнений и отходов рабочий раствор из емкости отстойника через двойной клапан 17 попадает в прямой канал и/или в канал фильтрации (на чертеже не обозначены). Выбор пути рабочего раствора осуществляется блоком 37 в зависимости от анализа поверхностного слоя в емкости-отстойнике, который может предполагать контроль рН поверхностного слоя указанной смеси в емкости-отстойнике или сразу после нее либо проведение спектрального анализа, аналогичного описанному выше, для чего между емкостью-отстойником и двойным клапаном располагают спектроанализатор (на чертеже не показан), связанный с блоком 37.The working solution freed from contaminants and waste from the sump tank through a double valve 17 enters the direct channel and / or the filtration channel (not indicated in the drawing). The choice of the path of the working solution is carried out by block 37 depending on the analysis of the surface layer in the settling tank, which may involve monitoring the pH of the surface layer of the mixture in the settling tank or immediately after it, or performing a spectral analysis similar to that described above, for which between the settling tank and a double valve have a spectrum analyzer (not shown) associated with block 37.
При необходимости осуществляют корректировку или модификацию (предпочтительно автоматические) забираемого раствора из указанного слоя в зону очистки, осуществляя его смешивание с ТМС, либо с его концентратом, либо с частью его компонентов, забираемым(и) из емкости(ей) для хранения и/или транспортировки ТМС, либо его концентрата, либо части его компонентов, в соотношении, устанавливаемом при указанном контроле рН. При этом (в случае невозможности вторичного использования) часть раствора, поступающего из емкости-отстойника, или весь такой раствор пропускают по каналу фильтрации, включающему механический фильтр 21, датчик электрических параметров раствора 23, связанный с блоком 37, и химический фильтр. Во время прохождения раствора по каналу фильтрации к нему может подмешиваться нейтрализатор (например, деэмульгатора) из емкости 15 через инжектор 19.If necessary, carry out adjustment or modification (preferably automatic) of the taken solution from the specified layer into the cleaning zone, mixing it with TMS, or with its concentrate, or with part of its components, taken (and) from the storage tank (s) and / or transportation of TMS, or its concentrate, or part of its components, in the ratio established at the specified pH control. In this case (in case of impossibility of secondary use), part of the solution coming from the settling tank, or all such solution, is passed through a filtration channel, including a mechanical filter 21, a sensor of electrical parameters of the solution 23 connected to block 37, and a chemical filter. During the passage of the solution through the filtration channel, a neutralizer (for example, a demulsifier) from the tank 15 through the injector 19 can be mixed with it.
Итак, из прямого канала и/или канала фильтрации раствор поступает на вторичное использование, перед которым при необходимости к нему подмешивается вода, и/или ТМС, либо его концентрат, либо нужный компонент.So, from the direct channel and / or the filtration channel, the solution is supplied for secondary use, before which, if necessary, water is mixed with it, and / or TMS, or its concentrate, or the desired component.
Блок 29 может функционировать следующим образом (фиг.3). Блок управления 51 блока 29 может получить сигнал от блока 37, несущий информацию о требуемом качественном и количественном составе ТМС. В соответствии с таким сигналом блок 51 может сформировать и подать сигналы на насос 65 и на связанные с емкостями 52, 61, 59, 53, 54, 55 и 75 инжекторы 63, 67, 69, 71, 73, 74 и т.д. основных компонентов ТМС (воды, катионоактивного ПАВ, спирта с алкоксильными группами, неорганической соли, органической соли, неионогенного ПАВ и проч.), определяя количественное вхождение каждого из них в полуфабрикат ТМС, приготавливаемый в канале получения смеси основных компонентов ТМС, включающем спектроанализатор 76, фильтр 77 и обменную емкость (на чертеже не обозначена), связывающую такой канал с каналом включения дополнительных компонентов.
В обменной емкости может осуществляться окончательное перемешивание основных компонентов рабочего раствора. При этом для ускорения перемешивания может осуществляться барботирование с использованием газа, поступающего из баллона 79 через инжектор 78. Обменная емкость может включать пенорассекатель 58, связанный через инжектор 57 с емкостью 56, наполненной пеногасителем, и отсекатель пены 72.In the exchange tank, the final mixing of the main components of the working solution can be carried out. In this case, to accelerate mixing, bubbling can be carried out using the gas coming from the cylinder 79 through the
Насос 80 через инжектор 31 подает ТМС в основную магистраль (на чертеже не показана). При этом на этапе прохождения раствора от обменной емкости до насоса к нему подмешиваются дополнительные компоненты ТМС (ингибитор коррозии, эмульгатор и проч.) из емкостей 60, 66 и 62 через инжекторы 64, 68 и т.д. Перед попаданием в основную магистраль осуществляется контроль состава ТМС с использованием спектроанализатора 70.The
Благодаря введению в некоторые из основных и дополнительных компонентов ТМС маркирующих материалов (см. выше описание примеров) за счет наличия обратной связи выдерживается требуемый рецепт ТМС. В результате в процессе очистки могут плавно или дискретно изменять во времени качественный и/или количественный состав используемого ТМС. При этом могут осуществлять безынерционное (предпочтительно автоматическое) управление подачей ТМС различного состава и/или различной концентрации, а также включением в рабочий раствор ТМС, и/или его концентрата, и/или как минимум одного из его компонентов.Thanks to the introduction of marking materials into some of the main and additional TMS components (see the description of examples above), the required TMS recipe is maintained due to the presence of feedback. As a result, during the cleaning process, the qualitative and / or quantitative composition of the used TMS can smoothly or discretely change in time. In this case, inertialess (preferably automatic) control of the supply of TMS of various composition and / or various concentrations, as well as the inclusion of TMS in the working solution and / or its concentrate, and / or at least one of its components can be carried out.
В процессе очистки могут использовать ТМС различного состава (фиг.7). Для этого система очистки должна включать как минимум два независимых канала для подачи различных ТМС, например канал 118 и/или каналы 131, дополнительно к каналу, описанному выше и показанному на фиг.1.In the cleaning process can use TMS of various compositions (Fig.7). For this, the cleaning system must include at least two independent channels for supplying various TMS, for
Так, например, при очистке трубы может использоваться установка, включающая основание 119 с вставками 120, обеспечивающими скольжение или качение по очищенной поверхности 123. К основанию через шланг 41 могут быть подведены коммуникации, а через направляющую вращательного движения может быть присоединена направляющая 127 поступательного движения распылителя-дозатора 32 с жестко установленной на ней оптической головкой 124, включающей оптоэлектронную систему с апертурой 125. Направляющая движения распылителя-дозатора может заканчиваться пробойником 130 с присоединенными к нему отжимными лапками 129, включающими накладки 128, составляющие фрикционную пару с основным материалом 28.So, for example, when cleaning a pipe, an installation can be used that includes a base 119 with
При этом как минимум два участка могут очищать ТМС различного состава (по каждой из показанных на чертеже струй может подаваться различный рабочий раствор), причем могут использовать ТМС, состав которых отличается от состава ТМС, упомянутых в примерах, и каждый из очищаемых участков может последовательно подвергать воздействию различных ТМС, например при вращательном движении распылителя-дозатора вместе с направляющей его поступательного движения.At the same time, at least two sections can clean TMS of different composition (a different working solution can be supplied for each of the jets shown in the drawing), and they can use TMS, the composition of which differs from the composition of TMS mentioned in the examples, and each of the cleaned sections can be sequentially exposed various TMS effects, for example, during the rotational movement of the dispenser-dispenser together with its translational motion guide.
Также могут задавать различную температуру различных струй в интервале от 20 до 140 и более ° С, тогда как одно из ТМС могут использовать в отличном от других агрегатном состоянии (при этом как минимум одно ТМС должно использоваться в жидком агрегатном состоянии).They can also set different temperatures for different jets in the range from 20 to 140 and more ° C, while one of the TMS can be used in an aggregate state different from the others (while at least one TMS must be used in a liquid aggregate state).
Перемещение распылителя-дозатора по направляющей поступательного движения может осуществляться по принципу электродвигателя, например мотор-колеса с радиусом, равным бесконечности.The movement of the dispenser-dispenser along the translational motion guide can be carried out according to the principle of an electric motor, for example a motor-wheel with a radius equal to infinity.
После очистки поверхности могут осуществлять удаление загрязнений, плотность которых превышает плотность ТМС.After cleaning the surface can remove contaminants whose density exceeds the density of TMS.
Используемые в заявляемой композиции вещества в основном выполняют следующие функции.Used in the inventive composition of the substance mainly perform the following functions.
Неионогенные ПАВ - понижают поверхностное натяжение, являются пенообразователями, а также деэмульгаторами и стабилизаторами (в частности, связывают пленкой выделившиеся на поверхности ТМС загрязнения, препятствуя их обратному осаждению на очищаемую поверхность), уменьшают коррозионное действие ТМС. Они выбраны ввиду хорошей моющей способности, сохраняющейся при наличии солей жесткости и проч. в широких диапазонах рН, важно также и то, что они хорошо разрушаются бактериями.Nonionic surfactants - reduce surface tension, are foaming agents, as well as demulsifiers and stabilizers (in particular, they bind the contaminants released on the surface of TMS with a film, preventing their reverse deposition on the surface to be cleaned), reduce the corrosion effect of TMS. They are selected due to their good washing ability, which is preserved in the presence of hardness salts, etc. in wide pH ranges, it is also important that they are well destroyed by bacteria.
Катионоактивные ПАВ - позволяют получать водные растворы жирорастворимых веществ, понижают поверхностное натяжение, являются эмульгаторами, диспергаторами и пеногасителями, уменьшают коррозирующее действие ТМС, препятствуют солеотложению на очищаемой поверхности, исключают локальное накопление электрического заряда. В частности, они выбраны ввиду хорошей смачивающей способности ввиду сильного взаимодействия с поверхностью адсорбента, например с клеточными белками бактерий, что позволяет рассматривать их также в качестве консервантов.Cationic surfactants - allow you to get aqueous solutions of fat-soluble substances, lower surface tension, are emulsifiers, dispersants and antifoam agents, reduce the corrosive effect of TMS, prevent salt deposition on the surface to be cleaned, and exclude local accumulation of electric charge. In particular, they were chosen because of their good wetting ability due to the strong interaction with the surface of the adsorbent, for example, with bacterial cellular proteins, which allows us to consider them also as preservatives.
Вода - является универсальным полярным растворителем.Water - is a universal polar solvent.
Органические соли - являются эмульгаторами и загустителями (в частности, умягчителями), некоторые из них способствуют интенсификации процессов очистки, а также флокуляции, влияющей на самоочистку рабочих растворов. При этом такие соли могут одновременно выполнять консервирующие функции.Organic salts are emulsifiers and thickeners (in particular, softeners), some of them contribute to the intensification of cleaning processes, as well as flocculation, which affects the self-cleaning of working solutions. Moreover, such salts can simultaneously perform preservative functions.
Неорганические соли - активная составляющая ТМС - способствуют растворению загрязнений, некоторые из них гидролизуются с выделением коллоидных поликремниевых кислот, которые увеличивают способность ТМС диспергировать загрязнения и удерживать их в своем объеме, уменьшают коррозионное действие ТМС, позволяют осуществлять процесс очистки при высоких рН (до 13), активируют ПАВ, умягчают воду, повышают пенообразование.Inorganic salts - the active component of TMS - contribute to the dissolution of contaminants, some of them are hydrolyzed with the release of colloidal polysilicic acids, which increase the ability of TMS to disperse contaminants and keep them in their volume, reduce the corrosive effect of TMS, allow the cleaning process to be carried out at high pH (up to 13) , activate surfactants, soften water, increase foaming.
Спирты с алкоксильными группами - смягчают степень воздействия ТМС на материал очищаемой поверхности, препятствуют растворению загрязнений, являются деэмульгаторами, в ряде случаев усиливают действие других компонентов композиции, способствуют преобразованию водных растворов жирорастворимых веществ в эмульсии.Alcohols with alkoxyl groups - soften the degree of influence of TMS on the material of the surface being cleaned, prevent the dissolution of contaminants, are demulsifiers, in some cases enhance the effect of other components of the composition, and contribute to the conversion of aqueous solutions of fat-soluble substances into emulsions.
Газы - являются консервантами, изменяют физико-химические свойства ТМС, в частности плотность, способствуют сепарации загрязнений, в частности пузырьки газа преимущественно выделяются на поверхностях загрязнений, повышая вероятность всплытия последних, способствуют преобразованию эмульсий в композиции с многослойной структурой, способствуют перемешиванию, в частности, рабочего раствора перед вторичным использованием. В зону очистки газы попадают, в основном, вместе с рабочим раствором вторичного использования.Gases are preservatives, they alter the physicochemical properties of TMS, in particular density, promote the separation of contaminants, in particular gas bubbles are mainly released on the surfaces of contaminants, increasing the likelihood of surfacing of the latter, contribute to the conversion of emulsions into compositions with a multilayer structure, facilitate mixing, in particular, working solution before reuse. Gases enter the treatment zone mainly with the reuse solution.
Консерванты - продлевают срок хранения ТМС, защищая его от порчи, вызванной микроорганизмами (бактериями, грибками и т.д.). В основном используются в концентратах ТМС и/или в концентратах их компонентов - в рабочем растворе их концентрация в 10.. 50 раз меньше.Preservatives - extend the shelf life of TMS, protecting it from damage caused by microorganisms (bacteria, fungi, etc.). They are mainly used in TMS concentrates and / or in concentrates of their components - in a working solution their concentration is 10 .. 50 times less.
Красители - обеспечивают цветовое кодирование ТМС, а также кодирование ТМС по коэффициенту пропускания на различных длинах волн - позволяют различать ТМС различного состава и/или концентрации, обеспечивают возможность автоматического бесконтактного контроля средствами технического зрения вида ТМС и концентрации в нем активных составляющих и автоматического практически безынерционного управления подачей ТМС различного состава и различной концентрации, а также корректировкой раствора. Следует отметить, что в качестве красителя может быть использован, например, и радиоактивный изотоп, тогда в качестве средства технического зрения должен быть использован регистратор радиоактивного излучения.Dyes - provide TMS color coding, as well as TMS coding by transmittance at different wavelengths - make it possible to distinguish between TMS of different composition and / or concentration, provide automatic contactless control by means of technical vision of the type of TMS and the concentration of active components in it and automatic practically inertialess control by supplying TMS of various composition and various concentrations, as well as adjustment of the solution. It should be noted that, for example, a radioactive isotope can also be used as a dye, then a radiation detector should be used as a means of technical vision.
Технологические вещества - способствуют облегчению производства, хранения и транспортировки компонентов заявляемой композиции, а также ее получения. Такие вещества, в основном, привносятся в композицию вместе с ее компонентами и специальной функции при очистке не выполняют. Как правило, в рабочем растворе присутствуют лишь следы этих веществ. Практика показывает, что учет их наличия необходим особенно в аспекте биоразлагаемости стоков. Зависимый п. (далее з.п.) 14 формулы изобретений фактически ограничивает выбор технологий производства компонентов, а также их концентратов и получения композиции или концентрата ТМС такими, которые не препятствуют достижению цели изобретения.Technological substances - facilitate the production, storage and transportation of the components of the claimed composition, as well as its preparation. Such substances are mainly introduced into the composition together with its components and do not perform a special function during cleaning. As a rule, only traces of these substances are present in the working solution. Practice shows that taking into account their presence is especially necessary in terms of biodegradability of effluents. The dependent clause (hereinafter clause clause) 14 of the claims actually limits the choice of technologies for the production of components, as well as their concentrates and for the preparation of a composition or TMS concentrate, to those that do not impede the achievement of the objective of the invention.
Ароматизаторы - обеспечивают обонятельное кодирование ТМС - позволяют различать ТМС различного состава и/или концентрации, работают параллельно с красителями, но не дублируют их.Flavors - provide olfactory coding of TMS - allow you to distinguish between TMS of different composition and / or concentration, work in parallel with dyes, but do not duplicate them.
Ингибиторы коррозии - снижают скорость коррозии, облегчают последующие очистки. Их защитное действие определяется способностью изменять кинетику электрохимических реакций, обусловливающих коррозионный процесс.Corrosion inhibitors - reduce the corrosion rate, facilitate subsequent cleaning. Their protective effect is determined by the ability to change the kinetics of electrochemical reactions that cause the corrosion process.
Эмульгаторы - являются стабилизаторами, повышают устойчивость эмульсий. По сути, это ПАВ, которые в результате адсорбции на границе раздела фаз снижают величину межфазного натяжения и образуют механически прочную адсорбционную пленку. В отличие от катионоактивных ПАВ в эмульгаторы выделены вещества, не образующие водных растворов жирорастворимых веществ.Emulsifiers - are stabilizers that increase the stability of emulsions. In fact, these are surfactants, which, as a result of adsorption at the phase boundary, reduce the interfacial tension and form a mechanically strong adsorption film. Unlike cationic surfactants, emulsifiers contain substances that do not form aqueous solutions of fat-soluble substances.
Деэмульгаторы - понижают устойчивость эмульсий. В частности, они выбраны ввиду большей поверхностной активности, чем используемые в ТМС эмульгаторы, при том, что они не образуют механически прочную адсорбционную пленку.Demulsifiers - reduce the stability of emulsions. In particular, they were chosen because of their greater surface activity than the emulsifiers used in TMS, despite the fact that they do not form a mechanically strong adsorption film.
Перечисленные функции предопределяют связь соответствующих ОП композиции с заявляемым техническим результатом.These functions determine the relationship of the corresponding OP composition with the claimed technical result.
Особенностью заявляемой композиции является то, что она оказывает широкое комплексное воздействие на обрабатываемую поверхность и загрязнения (смачивающее, растворяющее, эмульгирующее и деэмульгирующее, стабилизирующее, защитное) как в условиях стационарного, так и струйного режима очистки при времени последующего разделения органической и водной фаз, не превышающем 2... 5 минут. При этом используемые в ней компоненты не влияют на пригодность смытых с очищаемой поверхности нефтепродуктов к вторичному использованию.A feature of the claimed composition is that it has a wide complex effect on the surface being treated and contaminants (wetting, dissolving, emulsifying and demulsifying, stabilizing, protective) both in stationary and jet cleaning conditions at the time of subsequent separation of the organic and aqueous phases, not exceeding 2 ... 5 minutes. Moreover, the components used in it do not affect the suitability of oil products washed off from the surface being cleaned for reuse.
Использование ОП независимого п.1 формулы изобретения способствует улучшению общих показателей ТМС, в частности повышает надежность техпроцесса очистки (стабильность результата), дает возможность управлять свойствами ТМС, осуществлять его регенерацию, позволяет исключить образование обратных эмульсий, способствует самоочищению, многократному повторному использованию, позволяет снизить себестоимость ТМС, уменьшить трудо- и энергозатраты при проведении очистки, увеличить ресурс очистного оборудования, расширить температурный диапазон применения (допустим диапазон от 20 до 160° С), повысить экологические показатели, в частности снизить риск возникновения профессиональных заболеваний, понизить класс опасности ТМС, исключить вредные выбросы и испарения, обеспечить ускоренную биоразлагаемость стоков и возврат воды на вторичное использование, расширить номенклатуру исходного сырья (использовать широко распространенные доступные материалы, допускающие хранение при нормальных условиях на открытом воздухе), снизить трудоемкость производства целевого продукта - исключить затраты времени на межоперационные мероприятия (транспортировку, загрузку, контроль и проч.).The use of OP independent claim 1 of the claims helps to improve the overall performance of TMS, in particular, it improves the reliability of the cleaning process (stability of the result), makes it possible to control the properties of TMS, regenerate it, eliminates the formation of reverse emulsions, promotes self-cleaning, repeated reuse, reduces the cost of TMS, reduce labor and energy costs during cleaning, increase the life of treatment equipment, expand the temperature range its application (let's say a range from 20 to 160 ° C), increase environmental indicators, in particular, reduce the risk of occupational diseases, lower the hazard class of TMS, eliminate harmful emissions and fumes, ensure accelerated biodegradability of effluents and return water to secondary use, expand the range of initial raw materials (use widely available materials that can be stored under normal conditions in the open air), reduce the complexity of the production of the target product - exclude time expenditures for inter-operational activities (transportation, loading, control, etc.).
Использование частных ОП, указанных в з.пп. 2..20, способствует более эффективному достижению приведенного в предыдущем абзаце технического результата. Помимо этого использование таких признаков позволяет повысить эффективность, качество и степень очистки, повысить эффективность использования реагента, уменьшить его количество, улучшить моющее действие ТМС, увеличить грязеемкость ТМС, уменьшить количество растворителя, повысить антикоррозионные свойства очищенной поверхности, уменьшить коррозионные свойства ТМС, улучшить извлечение загрязнений (повысить вероятность извлечения загрязнений), увеличить степень разделения загрязнений, повысить экономические показатели очистки, увеличить срок хранения готового ТМС, упростить процесс обслуживания оборудования, снизить риск ошибок и отступлений от установленных технологических режимов.Use of private OPs specified in s.p. 2..20, contributes to a more efficient achievement of the technical result given in the previous paragraph. In addition, the use of such signs can improve the efficiency, quality and degree of purification, increase the efficiency of reagent use, reduce its amount, improve the cleaning effect of TMS, increase the dirt capacity of TMS, reduce the amount of solvent, increase the anticorrosion properties of the cleaned surface, reduce the corrosion properties of TMS, improve the extraction of contaminants (increase the probability of extracting contaminants), increase the degree of separation of contaminants, increase the economic indicators of treatment, uve ichit shelf life of the finished TMS, simplify equipment maintenance process, reduce the risk of errors and deviations from the established technological regimes.
Вот несколько примеров. Включение в композицию метасиликата натрия повышает эффективность использования реагента и повышает антикоррозионные свойства обработанных поверхностей, чему также способствует включение в композицию катионоактивных и неионогенных ПАВ. Последние, в свою очередь, способствуют увеличению степени разделения загрязнений, увеличению ресурса оборудования и упрощению процесса его обслуживания, повышению экологических показателей. Включение в композицию эмульгаторов и деэмульгаторов улучшает извлекаемость загрязнений. Натриевая соль полиакриловой кислоты обеспечивает возможность регенерации ТМС, самоочищения рабочего раствора, его пригодность для повторного использования и т.д.Here are some examples. The inclusion of sodium metasilicate in the composition increases the efficiency of using the reagent and increases the anticorrosive properties of the treated surfaces, which is also facilitated by the inclusion of cationic and nonionic surfactants in the composition. The latter, in turn, contribute to an increase in the degree of separation of pollution, an increase in the resource of equipment and a simplification of the process of its maintenance, and an increase in environmental indicators. The inclusion of emulsifiers and demulsifiers in the composition improves the recovery of contaminants. The sodium salt of polyacrylic acid provides the possibility of regeneration of TMS, self-cleaning of the working solution, its suitability for reuse, etc.
Приведенные в неравенствах (1)... (8) граничные значения отражают условие достижимости заявляемого технического результата при минимальном времени полной очистки в наиболее экологически благоприятных условиях. Здесь этим следует подчеркнуть, что верхняя граница неравенств (1)... (4), (7), (8) с точки зрения качества и скорости очистки условна. Вообще, при движении от нижней границы неравенств к верхней общие показатели очистки в смысле удаления органических загрязнений улучшаются, приходя в насыщение. Целесообразность же конкретного значения указанных в упомянутых неравенствах выражений оценивается по степени загрязненности очищаемых поверхностей, в частности по плотности и твердости загрязнения, по времени его накопления и проч. Чем сильнее загрязнена поверхность, тем большим должно быть значение соответствующего выражения.The boundary values given in inequalities (1) ... (8) reflect the attainability condition of the claimed technical result with a minimum time of complete cleaning in the most environmentally friendly conditions. Here, it should be emphasized that the upper boundary of inequalities (1) ... (4), (7), (8) is arbitrary from the point of view of quality and speed of cleaning. In general, when moving from the lower boundary of inequalities to the upper, the overall cleaning indicators in the sense of removing organic contaminants improve, becoming saturated. The feasibility of the specific value of the expressions indicated in the mentioned inequalities is estimated by the degree of contamination of the surfaces being cleaned, in particular by the density and hardness of the contamination, by the time of its accumulation, etc. The more contaminated the surface, the greater should be the value of the corresponding expression.
Следует отметить, что использование композиций, значение упомянутых выражений для которых больше упомянутых верхних границ, в ряде случаев приводит к заметному окислению очищаемой поверхности, а меньше нижних - к замедлению процесса удаления загрязнения.It should be noted that the use of compositions, the meaning of the above expressions for which is greater than the above upper bounds, in some cases leads to a noticeable oxidation of the surface being cleaned, and less than the lower ones to slow down the process of removing contamination.
Оптимальный результат достигается при использовании в процессе очистки ТМС переменного состава в зависимости от степени очистки. В частности, на первом этапе очистки значение выражений, отражающих концентрацию в ТМС органической соли, воды и ПАВ, а также неорганической соли и спирта с алкоксильными группами - главных компонентов ТМС (см. неравенства (1)... (4)) - должно быть ближе к верхней границе, тогда как на заключительном этапе к нижней.The optimum result is achieved when using TMS of variable composition in the cleaning process, depending on the degree of purification. In particular, at the first stage of purification, the value of the expressions reflecting the concentration in the TMS of organic salt, water and surfactant, as well as inorganic salt and alcohol with alkoxyl groups - the main components of TMS (see inequalities (1) ... (4)) - should be closer to the upper border, while at the final stage to the lower.
Здесь также следует отметить, что последовательность представленных в з.пп. 2... 4 формулы изобретения веществ, соответствует оптимальной последовательности добавления в ТМС веществ в процессе очистки.It should also be noted here that the sequence presented in s.p. 2 ... 4 of the claims of the substances corresponds to the optimal sequence of adding substances to the TMS during the cleaning process.
То же можно сказать и о введении в состав ТМС эмульгаторов (преимущественно присутствующих на первых этапах очистки) и деэмульгаторов (на заключительных этапах).The same can be said about the introduction of emulsifiers (mainly present in the first stages of purification) and demulsifiers (in the final stages) into TMS.
Исходя из этих соображений осуществлено распределение заявляемых ОП по з.п. Одновременное использование всех указанных в пп. 1... 20 веществ в одной композиции нецелесообразно - одни вещества в процессе очистки включаются в рабочий раствор, другие - исключаются из него. Исключение составляют консерванты, красители и/или ароматизаторы quantum satis, присутствующие уже в концентрате ТМС и/или в концентрате их компонентов.Based on these considerations, the distribution of the claimed OP by s.p. The simultaneous use of all those specified in paragraphs. 1 ... 20 substances in one composition is impractical - some substances are included in the working solution during the cleaning process, others are excluded from it. The exception is preservatives, colorants and / or quantum satis flavors already present in TMS concentrate and / or in the concentrate of their components.
В целом заявляемый технический результат, получаемый при реализации ОП композиции, имеет качественный характер, как правило, не поддающийся количественной оценке.In General, the claimed technical result obtained by the implementation of the OP composition is of a qualitative nature, as a rule, not amenable to quantification.
Неравенство (5) отражает оптимальное соотношение неионогенных и катионоактивных ПАВ в композиции, при котором достигается приемлемое пенообразование для высокопроизводительной работы оборудования при минимизации его ремонтных простоев, а также требуемые для качественной и быстрой очистки диспергирующие, эмульгирующие и антикоррозионные (ингибирующие) свойства ТМС. При этом под качественной очисткой следует понимать полную очистку поверхности от загрязнения, а под быстрой очисткой - удаление загрязнения с очищаемого участка со скоростью не менее 10-4 м/с.Inequality (5) reflects the optimal ratio of nonionic and cationic surfactants in the composition, at which acceptable foaming is achieved for high-performance equipment operation while minimizing maintenance downtime, as well as the dispersing, emulsifying and anti-corrosion (inhibiting) properties of TMS required for high-quality and quick cleaning. At the same time, high-quality cleaning should be understood as complete cleaning of the surface from contamination, and quick cleaning - the removal of contamination from the area being cleaned at a speed of at least 10 -4 m / s.
ОП з.п. 6 позволяют выбрать растворитель, не требующий большой концентрации консерванта, - при использовании указанной в п.6 воды достаточно количества консерванта порядка 0,3 г/л и менее для обеспечения сохранности барботированного концентрата ТМС и/или концентратов его компонентов в герметически укупоренной емкости в течение нескольких десятилетий, а на открытом воздухе в течение нескольких недель и даже месяцев.OP s.p. 6 allow you to choose a solvent that does not require a large concentration of preservative - when using the water specified in clause 6, a quantity of preservative of the order of 0.3 g / l or less is sufficient to ensure the safety of the bubbled concentrate TMS and / or concentrates of its components in a hermetically sealed container for several decades, and outdoors for several weeks and even months.
Использование ОП з.п. 7 позволяет повысить скорость очистки более чем на 10%.Using OP s.p. 7 allows to increase the cleaning rate by more than 10%.
Реализация ОП з.пп. 8 и 9 позволяет несколько (на доли процента) снизить себестоимость производства ТМС при улучшении транспортируемости (снижении жесткости требований к таре и проч.) и сохранности концентрата ТМС и/или концентратов его компонентов (предполагается, что такие концентраты приготавливаются на основе жесткой воды, а умягченная вода используются при приготовлении рабочего раствора).Implementation of OP zpp 8 and 9 allows you to slightly (by a fraction of a percent) reduce the cost of production of TMS while improving transportability (reducing the rigidity of the requirements for containers, etc.) and the safety of the concentrate TMS and / or concentrates of its components (it is assumed that such concentrates are prepared on the basis of hard water, and softened water is used in the preparation of the working solution).
Уменьшение расхода ТМС при сохранении производительности очистки, связанное с возможностью упомянутой регенерации за счет своевременной корректировки рабочего раствора (необходимо осуществлять восполнение выноса компонентов ТМС с удаляемыми загрязнениями или обрабатываемыми деталями и восполнение его расходования, связанного с протеканием химических реакций, сопровождающих удаление загрязнений), дает уменьшение удельной нормы расхода концентрата ТМС до 0,001 кг на 1 кг загрязнения и менее, регенерация рабочих растворов позволяет снизить расход ТМС, по крайней мере, в 10 раз.A decrease in TMS consumption while maintaining cleaning performance, associated with the possibility of the mentioned regeneration due to timely adjustment of the working solution (it is necessary to replenish the removal of TMS components with removable contaminants or workpieces and replenish its consumption associated with chemical reactions accompanying the removal of contaminants), the specific consumption rate of TMS concentrate is up to 0.001 kg per 1 kg of pollution or less, the regeneration of working solutions allows zit TMS consumption, at least 10 times.
Согласованное включение в состав ТМС ПАВ и ингибиторов в соответствии с приведенными неравенствами позволит при малой концентрации в рабочих растворах агрессивных веществ получить высокопроизводительные смеси, оказывающие минимальное негативное воздействие (растравливание поверхности металла, увеличение микрошероховатости и отклонения обработанной поверхности от заданного профиля, ухудшение механических свойств металла, таких как хрупкость, упругие характеристики, вследствие сорбции металлом выделяющегося водорода) на обрабатываемые поверхности, при обеспечении их длительной (от нескольких недель до нескольких месяцев) защиты от последующего окисления.The coordinated inclusion of surfactants and inhibitors in the TMS composition in accordance with the inequalities given above allows, at a low concentration of aggressive substances in working solutions, to obtain high-performance mixtures that have minimal negative impact (etching of the metal surface, increased micro roughness and deviation of the treated surface from a given profile, deterioration of the mechanical properties of the metal, such as brittleness, elastic characteristics due to sorption of hydrogen released by a metal) Washable surfaces, while ensuring their long-term (from several weeks to several months) protection against subsequent oxidation.
Использование ингибитора коррозии (з.п.16), например малеиновой и сульфомалеиновой кислоты и их эфирных производных (моноалкильные, диоксиалкильные с числом атомов углерода в алкильном радикале - один, три, четыре, диоксиалкильном - три), не обладающих адсорбционной природой и не оказывающих негативного влияния на состояние поверхности металла, что, в частности, позволяет наносить на очищенную поверхность гальванические покрытия без предварительной активации (декапирования), приводит к противодействию образования водорода, улучшает поверхностный слой металлической поверхности, усиливает действие остальных компонентов композиции, в частности, благодаря эффективному растворению оксидов и гидроксидов ввиду сильного хелатного воздействия со стороны сульфомалеиновой кислоты, подвижных водородных атомов в гидроксильных группах спирта, образующегося при гидролизе монодиоксиалкилового эфира сульфомалеиновой и малеиновой кислот при рабочих температурах, π -электронов двойных связей малеиновой, сульфомалеиновой кислоты и их производных, а также участия карбоксильных групп малеиновой, сульфомалеиновой кислоты и их эфиров. Использование указанного ингибитора целесообразно на заключительных этапах очистки, когда уже оголена сама очищаемая поверхность - помимо защиты поверхности такой ингибитор способствует уменьшению пористости поверхности (удаляются оксиды и гидрооксиды), а следовательно, уменьшению адгезии к ней вновь образуемых загрязнений.The use of a corrosion inhibitor (cp.16), for example, maleic and sulfomaleic acids and their ether derivatives (monoalkyl, dioxioalkyl with the number of carbon atoms in the alkyl radical - one, three, four, dioxioalkyl - three), which do not have an adsorption nature and do not have negative effect on the state of the metal surface, which, in particular, allows to apply galvanic coatings on the cleaned surface without prior activation (decapitation), leads to counteraction of hydrogen formation, improves the single layer of the metal surface enhances the action of the remaining components of the composition, in particular, due to the effective dissolution of oxides and hydroxides due to the strong chelating effect of sulfomaleic acid, mobile hydrogen atoms in the hydroxyl groups of the alcohol formed during the hydrolysis of monodiaalkyl ether of sulfomaleic and maleic acid at operating temperatures, π-electrons of double bonds of maleic, sulfomaleic acid and their derivatives, as well as the participation of carboxyl groups Nos maleic, sulphomaleic acid and their esters. The use of this inhibitor is advisable at the final stages of cleaning, when the surface being cleaned is already exposed - in addition to protecting the surface, such an inhibitor reduces the porosity of the surface (oxides and hydroxides are removed) and, consequently, reduces the adhesion of newly formed contaminants to it.
Заявляемые ТМС пожаро- и взрывобезопасны, при работе с ними не требуются специальные меры предосторожности - по степени воздействия на организм они относятся к классу веществ умеренно-опасных (4 класс опасности). Так, попадание рабочего раствора на кожный покров или слизистую оболочку глаз не вызывает ожога, а его пары практически безопасны.The inventive TMSs are fire and explosion safe, and special precautions are not required when working with them - according to the degree of exposure to the body, they are classified as moderately hazardous substances (hazard class 4). So, getting the working solution on the skin or mucous membrane of the eyes does not cause a burn, and its vapor is practically safe.
ТМС может содержать лишь по одному из указанных в пп. 1, 2, 3, 5 веществ конкретного назначения, однако для повышения моющих свойств целесообразно применение их композиций. Например, включение метасиликата натрия в состав ТМС в подавляющем большинстве случаев лучше осуществлять при включении в него, например, полифосфатов и триполифосфатов натрия. При этом включение полифосфата, усиливающего комплексообразование, целесообразнее проводить на начальных этапа очистки, а триполифосфата - на заключительных этапах (имея ввиду его ингибирующие свойства).TMS may contain only one of those specified in paragraphs. 1, 2, 3, 5 substances for a specific purpose, however, to improve the washing properties, it is advisable to use their compositions. For example, the inclusion of sodium metasilicate in the composition of TMS in the vast majority of cases is best done when it includes, for example, polyphosphates and sodium tripolyphosphates. In this case, the inclusion of polyphosphate, which enhances complexation, is more advisable to carry out at the initial stages of purification, and tripolyphosphate - at the final stages (bearing in mind its inhibitory properties).
Вещества, указанные в пп.10, 12, 13, 14, 16, 18, 20, выбраны ввиду их экологической безвредности в тех концентрациях, в которых они должны присутствовать в ТМС, выполняя соответствующую функцию. Здесь также уместно отметить, что изобретения лежат в русле отчетливо прослеживаемой общемировой тенденции к полному исключению техпроцессов, основанных на токсичных материалах.The substances indicated in
Апробация подтверждает, что техпроцессы, основанные на применении заявляемого ТМС, предполагают существенно более низкий расход агрессивных сред и обеспечивают простую утилизацию отходов - слив, сжигание, а заявляемая композиция является универсальной, т.е. может быть применена к широкой гамме конструкционных материалов (к сталям, цветным металлам, керамике, железобетонным поверхностям и проч., и проч.).Testing confirms that the technological processes based on the use of the claimed TMS suggest a significantly lower consumption of aggressive media and provide simple waste disposal - discharge, burning, and the claimed composition is universal, i.e. can be applied to a wide range of structural materials (to steels, non-ferrous metals, ceramics, reinforced concrete surfaces, etc., etc.).
При этом заявляемая композиция позволяет строить безусловно экологически безопасные техпроцессы (техпроцессы, экологическая безопасность которых не связана ни с работоспособностью очистных сооружений, ни с безошибочностью работы персонала, ни с отсутствием нарушений техпроцессов, ни с угрозой террористических актов и т.д.).At the same time, the claimed composition allows us to build unconditionally environmentally friendly technological processes (technological processes whose environmental safety is not related either to the operability of treatment facilities, or to the error-free operation of personnel, or to the absence of violations of technological processes, or to the threat of terrorist acts, etc.).
В отношении указанных целей изобретений можно отметить, что использование заявляемой композиции позволяет повысить эффективность очистки по сравнению с прототипом более чем в 1,2 раза и снизить ее себестоимость не менее чем на 10% при полной сепарации загрязнений в течение нескольких минут и биоразлагаемости стоков в течение одной-двух недель.In relation to these goals of the inventions, it can be noted that the use of the claimed composition allows to increase the cleaning efficiency compared to the prototype by more than 1.2 times and reduce its cost by at least 10% with complete separation of contaminants within a few minutes and biodegradability of effluents within one to two weeks.
Используемые в заявляемом способе процессы выполняют ряд “основных” и “вспомогательных” функций соответственно, усиливая химическое и/или механическое воздействие на загрязнение либо на очищаемую поверхность и создавая оптимальные условия проведения очистки (повышая качество очистки и защиты обработанной поверхности и снижая трудоемкость и себестоимость очистки).The processes used in the inventive method perform a number of “main” and “auxiliary” functions, respectively, enhancing the chemical and / or mechanical effect on the pollution or on the surface being cleaned and creating optimal conditions for cleaning (increasing the quality of cleaning and protecting the treated surface and reducing the complexity and cost of cleaning )
Для усиления воздействия на загрязнение или очищаемую поверхность осуществляют:To enhance the effect on pollution or the surface being cleaned, they carry out:
а) использование ТМС, и/или концентрата ТМС, и/или компонентов ТМС, включающих маркирующий материал из указанного перечня, что позволяет обеспечить контроль качественного и/или количественного состава рабочего раствора (см. также ниже);a) the use of TMS, and / or TMS concentrate, and / or TMS components, including marking material from the above list, which allows for control of the qualitative and / or quantitative composition of the working solution (see also below);
б) использование ТМС, массовые доли воды и ПАВ в котором удовлетворяют указанному условию, что позволяет повысить эффективность очистки, эффективность использования реагента;b) the use of TMS, the mass fraction of water and surfactant in which satisfy the specified condition, which improves the cleaning efficiency, the efficiency of use of the reagent;
в) включение в ТМС указанного вещества или указанной композиции веществ, что позволяет перейти на другой более целесообразный на данной стадии обработки режим очистки (см. также ниже);c) the inclusion in the TMS of the specified substance or the specified composition of substances, which allows you to switch to another more appropriate at this stage of processing treatment mode (see also below);
г) поддержание упомянутой максимальной тангенциальной (по отношению к “свободной” поверхности загрязнения - расположенной с противоположной стороны от поверхности загрязнения, граничащей с очищаемой поверхностью) скорости потока рабочего раствора, удовлетворяющей указанному условию, что позволяет наиболее эффективно использовать реагент, улучшить моющее действие, улучшить общие показатели;d) maintaining the aforementioned maximum tangential (with respect to the “free” surface of contamination - located on the opposite side of the contamination surface bordering the surface being cleaned) flow rate of the working solution satisfying the specified condition, which allows the most efficient use of the reagent, to improve the washing effect, to improve general indicators;
д) одновременную очистку участка упомянутой поверхности указанной площади, что позволяет одновременно минимизировать время обработки и расход ТМС (или его компонентов);e) simultaneous cleaning of a portion of said surface of a specified area, which allows minimizing the processing time and consumption of TMS (or its components) at the same time;
е) обеспечение различия давления на загрязнения обрабатываемого и граничащего с ним участков очищаемой поверхности, что способствует лучшему проникновению рабочего раствора вглубь загрязнения, изменению его динамической вязкости, созданию в загрязнении напряжений, в том числе тангенциальных, в частности, вызывающих расслоение загрязнения;f) ensuring the difference in pressure on the contaminants of the treated and adjacent areas of the surface to be cleaned, which contributes to better penetration of the working solution deep into the contamination, a change in its dynamic viscosity, the creation of stresses in the contamination, including tangential, in particular, causing separation of the contamination;
ж) применение ТМС различного состава - одна из основных идей изобретения, т.к. она отражает необходимое условие комплексного подхода к удалению загрязнений и пролонгированной защиты очищаемой поверхности от образования оксидов и гидрооксидов, а также создания на очищаемой поверхности толстопленочных (толщиной от нескольких десятков до нескольких сотен мкм) комбинированных (переменного состава по толщине, а в ряде случаев и по площади) покрытий (например, гальванических) с низкой адгезией к основному материалу (металлу, бетону, керамике) и высокой адгезией к загрязнениям, что позволяет существенно снизить трудозатраты на последующие регламентные очистки, способствуя отщеплению загрязнений от очищаемой поверхности;g) the use of TMS of various composition is one of the main ideas of the invention, because it reflects the necessary condition for an integrated approach to removing contaminants and prolonged protection of the surface being cleaned from the formation of oxides and hydroxides, as well as creating on the surface to be cleaned thick-film (from a few tens to several hundred microns thick) combined (of varying thickness and, in some cases, also area) coatings (for example, galvanic) with low adhesion to the base material (metal, concrete, ceramics) and high adhesion to dirt, which can significantly reduce labor Rata the next routine cleaning, promoting cleavage of contaminants from the cleaning surface;
з) применение как минимум одного из ТМС в отличном от других агрегатном состоянии, что позволяет быстро размягчить загрязнения (например, при помощи пара, или изменить его вязкость, например, при помощи ледяного тумана) и использовать преимущества струйной обработки, о которых говорится ниже;h) the use of at least one of the TMS in an aggregate state different from the others, which allows you to quickly soften the pollution (for example, using steam, or change its viscosity, for example, using ice fog) and take advantage of the blasting described below;
и) струйное воздействие на обрабатываемый участок при температуре рабочего раствора в указанном интервале, что позволяет обеспечить вынужденную эффективную конвекцию (теплообмен) и, как следствие, в частности, требуемое изменение времени релаксации молекул загрязнения, а также способствует локальной деформации загрязнения и в ряде случаев возникновению сдвиговых напряжений;i) jet action on the treated area at the temperature of the working solution in the specified interval, which allows for forced effective convection (heat transfer) and, as a result, in particular, the required change in the relaxation time of the pollution molecules, and also contributes to local deformation of the pollution and, in some cases, shear stresses;
к) передачу по струе упругих механических колебаний (волн) с указанной частотой, что способствует отрыву загрязнения, усилению физической адсорбции и дисперсионного взаимодействия между молекулами ТМС и загрязнения, а также в ряде случаев - усилению химической связи между ними, позволяет увеличить упругость формы струи и загрязнения (вызвать высокие напряжения в толще загрязнения) и иногда уменьшить коэффициент внутреннего трения загрязнения, создать рабочий раствор, анизотропный в направлении подачи струи (в частности, за счет нарушения пространственной однородности плотности рабочего раствора в струе), изменить текучесть рабочего раствора, изменить вязкость смеси ТМС с загрязнениями;j) the transmission of elastic mechanical vibrations (waves) along a stream with a specified frequency, which helps to detach pollution, enhance physical adsorption and dispersion interaction between TMS molecules and pollution, and in some cases also enhance chemical bonding between them, and increase the elasticity of the shape of the stream and pollution (cause high stresses in the thickness of the pollution) and sometimes reduce the coefficient of internal friction of the pollution, create a working solution anisotropic in the direction of flow of the jet (in particular, due to I spatial uniformity of the working fluid density in the jet) to change the flow of the working solution, change the viscosity of the mixture TMS pollution;
л) изменение частоты передаваемых механических колебаний, что позволяет настроить режим обработки на тип загрязнения, в частности подобрать частоту, при которой достигается максимум диссипации энергии в загрязнении (как правило, в поверхностном слое), а также задать дисперсию второй вязкости, изменить число связей, наложенных на элемент загрязнения со стороны окружающих такой элемент слоев загрязнения, способствует отрыву загрязнений - известно, что при возбуждающем воздействии высокой частоты вязкоупругие тела в подавляющем большинстве случаев ведут себя как твердые, а при низкочастотном как жидкие (практика показывает, что особенно эффективна скачкообразная смена частоты воздействия при переходах от низкой частоты к высокой);k) a change in the frequency of transmitted mechanical vibrations, which allows you to adjust the processing mode to the type of pollution, in particular, select the frequency at which maximum dissipation of energy in the pollution is achieved (usually in the surface layer), as well as set the dispersion of the second viscosity, change the number of bonds, superimposed on the element of pollution from the layers of pollution surrounding such an element, contributes to the separation of pollution - it is known that viscous-elastic bodies in the vast majority of cases under stimulation by a high frequency ve cases behaving as solid and as liquid at low frequency (experience shows that particularly effective Hopping exposure frequency in transitions from low to high frequency);
м) задание профиля продольного сечения струи при изменении во времени силы ее механического воздействия на поверхность в указанных пределах, что приводит к возникновению расклинивающего эффекта (между частицами загрязнения), способствует быстрому удалению загрязнения с очищаемой поверхности, позволяет задать требуемое поле скоростей ТМС в струе (добиться стационарного движения рабочего раствора в струе либо увеличения пульсации скорости), которое, в частности, определяет соотношения между нормальными и тангенциальными напряжениями в загрязнении, увеличить или уменьшить (по необходимости) конвективное ускорение (в ряде случаев добиться без вихревого движения рабочего раствора в струе) в условиях скольжения рабочего раствора по очищаемой поверхности и в условиях подвижности последней (задать время взаимодействия активной составляющей рабочего раствора с загрязнением), увеличить напряжения трения;m) setting the profile of the longitudinal section of the jet when the force of its mechanical action on the surface changes over time within the specified limits, which leads to a wedging effect (between the particles of contamination), contributes to the rapid removal of contamination from the surface being cleaned, and allows you to set the required TMS velocity field in the stream ( to achieve stationary movement of the working solution in the jet or increase the velocity pulsation), which, in particular, determines the relationship between normal and tangential stresses contamination, increase or decrease (if necessary) convective acceleration (in some cases, to achieve without vortex movement of the working solution in the jet) under conditions of sliding of the working solution on the surface to be cleaned and under the conditions of its mobility (set the time of interaction of the active component of the working solution with pollution), increase friction stress;
н) задание профиля поперечного сечения струи, обеспечивающего концентрацию механических колебаний на обрабатываемом участке, что способствует увеличению эффективности воздействия механических колебаний, в частности, за счет обеспечения увеличения плотности рабочего раствора в зоне обработки (на поверхности загрязнения);m) setting the profile of the cross section of the jet, ensuring the concentration of mechanical vibrations in the treated area, which helps to increase the effectiveness of mechanical vibrations, in particular by providing an increase in the density of the working solution in the treatment zone (on the contamination surface);
о) пропускание по струе электрического тока, плотность которого лежит в указанном интервале, что позволяет создать упомянутые покрытия (гальванические), в ряде случаев препятствует выделению водорода на обрабатываемой поверхности, способствует ориентации молекул активной составляющей ТМС или ее сиботаксических областей относительно бомбардируемой поверхности загрязнения (особенно важно при высоких температурах рабочего раствора), а также поляризации молекул загрязнения, усиливает физическую адсорбцию;o) passing an electric current through the stream, the density of which lies in the specified interval, which allows the creation of the above-mentioned coatings (galvanic), in some cases prevents the evolution of hydrogen on the treated surface, helps to orient molecules of the active component of TMS or its sibotaxic regions relative to the bombarded contamination surface (especially important at high temperatures of the working solution), as well as the polarization of contamination molecules, enhances physical adsorption;
п) пропускание по струе переменного электрического тока, частота которого лежит в указанном интервале, что способствует отрыву относительно крупных фрагментов загрязнения, в частности, за счет его расслоения, позволяет настроиться на тип загрязнения, в ряде случаев подобрать частоту, при которой в загрязнении наблюдается максимум диссипации энергии;o) passing an alternating electric current through the stream, the frequency of which lies in the indicated interval, which contributes to the separation of relatively large fragments of pollution, in particular, due to its stratification, allows you to tune to the type of pollution, in some cases, select the frequency at which maximum is observed in the pollution energy dissipation;
р) одновременную очистку различными струями различных участков поверхности, расположенных на указанном расстоянии друг от друга, что позволяет обеспечить всестороннюю деформацию загрязнения (вызвать соответствующие напряжения), уменьшить движение газообразной фазы над свободной поверхностью максимально нагретой струи (например, окружив ее конической струей) с целью снижения потерь тепла и уменьшения парообразования, создать в загрязнении при импульсном режиме подачи струй области с избыточным (по отношению к струям) давления;p) simultaneous cleaning with various jets of various surface areas located at a specified distance from each other, which allows comprehensive deformation of the pollution (cause the corresponding stresses), reduce the movement of the gaseous phase above the free surface of the maximum heated jet (for example, by surrounding it with a conical jet) reduce heat loss and reduce vaporization, create in the pollution during the pulsed mode of supply of the jets of the region with excess (relative to the jets) pressure;
с) задание различной температуры различных струй в указанном интервале, что способствует возникновению температурных напряжений, позволяет управлять скоростью охлаждения загрязнения, а следовательно, характером изменения его физических свойств;c) setting different temperatures of different jets in the specified interval, which contributes to the emergence of temperature stresses, allows you to control the cooling rate of pollution, and therefore, the nature of the change in its physical properties;
т) применение ТМС различного состава для обработки различных участков очищаемой поверхности, а также воздействие на различные обрабатываемые участки очищаемой поверхности последовательно различными ТМС и очистку обрабатываемого участка базовым ТМС за несколько актов (приемов) с указанным интервалом времени между таковыми, что позволяют обеспечить оптимальные условия для подготовки загрязнений к замывке, для размывки загрязнений, окончательной зачистки и защиты очищаемой поверхности;r) the use of TMS of different composition for processing various sections of the surface to be cleaned, as well as the impact on the various treated areas of the surface to be cleaned with successively different TMS and the cleaning of the treated area with the base TMS in several acts (tricks) with the specified time interval between them, which allows optimal conditions preparation of contaminants for washing, for washing out pollution, final cleaning and protection of the surface being cleaned;
у) применение ТМС, состав как минимум одного из которых отличается от состава базового ТМС (упомянутого в независимом пункте второго из заявляемых объектов), что позволяет расширить диапазон возможного применения заявляемого способа.s) the use of TMS, the composition of at least one of which differs from the composition of the base TMS (mentioned in the independent clause of the second of the claimed objects), which allows to expand the range of possible applications of the proposed method.
Для снижения трудоемкости и себестоимости очистки осуществляют:To reduce the complexity and cost of cleaning carry out:
а) анализ в процессе упомянутой промывки ее характера, что позволяет выбирать и затем поддерживать оптимальные режимы очистки;a) analysis in the process of the mentioned washing of its nature, which allows you to choose and then maintain optimal cleaning modes;
б) поддержание с заданным допуском указанных контролируемых параметров режима очистки, что позволяет повысить общие показатели очистки;b) maintaining with a given tolerance the specified controlled parameters of the cleaning mode, which allows to increase the overall cleaning performance;
в) задание при обработке различных участков очищаемой поверхности различного давления в струях, проведение различной по продолжительности (по времени) обработки, воздействие на загрязнения механическими колебаниями различной частоты, подача на загрязнения струй с различным профилем поперечного сечения, по которым течет ток с различной плотностью, что необходимо для удаления за один акт очистки обрабатываемого участка заданной по объему части имеющегося на нем загрязнения, при котором достигается оптимальное расходование активных компонентов ТМС, а также для плавного изменения качественного и количественного состава рабочего раствора в зависимости от завершенности процесса очистки (остаточной загрязненности поверхности), что обеспечивает возможность многократного повторного использования рабочего раствора;c) setting during processing of various sections of the surface to be cleaned at different pressures in the jets, processing of different durations (in time), exposure to pollution by mechanical vibrations of different frequencies, applying to jets of pollution with different cross-sectional profiles through which current flows with different densities, what is necessary to remove in one act of cleaning the treated area a predetermined by volume part of the pollution present on it, at which the optimal consumption of active TMS nents and for smoothly changing the qualitative and quantitative composition of the working solution, depending on completion of the cleaning process (residual surface contamination), which allows multiple reuse of the working solution;
г) контроль силы тока, прием отраженных механических волн, облучение обрабатываемого участка очищаемой поверхности электромагнитным излучением с указанной длиной волны (из окон прозрачности капельной взвеси ТМС+жидкая составляющая загрязнения) и регистрацию отраженной от такого участка части излучения, что необходимо для проведения визуального и/или автоматического контроля толщины удаляемого с обрабатываемого участка очищаемой поверхности загрязнения и/или толщины последнего на таком участке, и/или характера такого удаления, требуемых для коррекции выбранных режимов очистки;d) control of the current strength, reception of reflected mechanical waves, irradiation of the treated area of the surface to be cleaned with electromagnetic radiation with the specified wavelength (from the transparency windows of the droplet suspension TMS + liquid component of pollution) and registration of the portion of radiation reflected from such a section, which is necessary for visual and / or automatic control of the thickness of the contamination surface removed from the area to be cleaned and / or the thickness of the latter in such a section, and / or the nature of such removal, requires proxy for correcting the selected cleaning mode;
д) облучение загрязнения электромагнитным излучением с длиной волны, меньшей 5 мкм, что является обязательным условием при работе с высокими плотностями тока, и/или с перегретыми рабочими растворами (температура которых близка к их температуре кипения или даже превышает ее), либо с паром;e) irradiation of pollution with electromagnetic radiation with a wavelength less than 5 microns, which is a prerequisite when working with high current densities and / or with superheated working solutions (whose temperature is close to their boiling point or even exceeds it), or with steam;
е) облучение загрязнения электромагнитным излучением с длиной когерентности больше 1 м, что позволяет, используя Фурье-анализ спекла, осуществлять высокоточный оперативный контроль за эффективностью выбранных рабочих режимов очистки (в частности, упомянутых частот, профиля, температуры, давления, плотности тока) и автоматическое управление процессом очистки (выбором и поддержанием оптимальных рабочих режимов);f) irradiation of contamination with electromagnetic radiation with a coherence length of more than 1 m, which allows using Fourier analysis of speckle to carry out high-precision operational control over the effectiveness of the selected operating cleaning modes (in particular, the mentioned frequencies, profile, temperature, pressure, current density) and automatic management of the cleaning process (selection and maintenance of optimal operating conditions);
ж) изменение, в частности автоматическое, увеличения регистратора отраженной части излучения в зависимости от расстояния от регистратора до указанного участка и/или в зависимости от расстояния от последнего до центра поля зрения регистратора, что позволяет при малом числе элементов фотоприемной матрицы (например, тепловизионной) работать с большим полем зрения (видеть всю картину зачистки) и при этом в случае необходимости (при упомянутом визуальном или автоматическом контроле) иметь возможность воспринимать в подробностях детали процесса очистки (размер удаляемых частиц загрязнения, скорость их удаления и т.д.);g) the change, in particular automatic, of the increase in the registrar of the reflected part of the radiation depending on the distance from the registrar to the indicated area and / or depending on the distance from the last to the center of the field of view of the recorder, which allows for a small number of elements of the photodetector matrix (for example, thermal imaging) work with a large field of view (see the whole picture of stripping) and at the same time, if necessary (with the mentioned visual or automatic control), be able to perceive in detail the details of essa cleaning (size of the removed particles of pollution, speed of their removal, etc.);
з) перекачку смеси ТМС с отмытыми загрязнениями из зоны, в которой осуществлялась очистка, в емкость-отстойник, что позволяет, не прекращая процесс многоэтапной очистки, произвести эффективное расслоение (например, с использованием деэмульгатора) полученной в результате обработки разжижающим комплексом ТМС жидкой составляющей смеси рабочего раствора с загрязнениями на отходы (как правило, твердые микрочастицы неорганического происхождения) и предназначенные для вторичного использования части, во-первых, самого загрязнения (например, мазута), а, во-вторых, рабочего раствора;h) pumping a mixture of TMS with washed contaminants from the zone in which it was cleaned up to a settling tank, which allows, without stopping the multi-stage cleaning process, to effectively separate (obtained using a demulsifier) the liquid component of the mixture obtained by treatment with a TMS complex working solution with contaminants for waste (usually solid microparticles of inorganic origin) and parts intended for secondary use, firstly, of the pollution itself (for example, Azuth), and, secondly, the working solution;
и) применение в качестве емкости-отстойника емкости для хранения и/или транспортировки ТМС (первичного или, как правило, вторичного использования) либо части его компонентов, что позволяет минимизировать количество рабочих резервуаров, используемых при очистке;i) the use as a settling tank of a container for storing and / or transporting TMS (primary or, as a rule, secondary use) or a part of its components, which minimizes the number of working tanks used during cleaning;
к) удаление (как правило, непрерывное) при упомянутой перекачке из указанной смеси загрязнений, плотность которых ниже плотности ТМС (“легких” включений), а также задание ламинарного течения указанной смеси во время такого удаления и ее барботирование или газирование в емкости-отстойнике, что позволяет упростить процесс очистки смеси ТМС с загрязениями от посторонних (по отношению к рабочему раствору) примесей и включений;j) removal (usually continuous) during the aforementioned pumping of contaminants from the specified mixture, the density of which is lower than the density of TMS (“light” inclusions), as well as setting the laminar flow of the specified mixture during such removal and its bubbling or aeration in the settling tank, which allows to simplify the process of cleaning the mixture of TMS with contaminants from extraneous (in relation to the working solution) impurities and inclusions;
л) контроль рН (например, методом титрования) поверхностного (верхняя треть) слоя указанной смеси в емкости-отстойнике, корректировку (рН должен составлять 9... 12), в частности автоматическую, раствора, забираемого из указанного слоя в упомянутую зону, смешивания такого раствора с ТМС, либо с его концентратом, либо с частью его компонентов, забираемым(и) из емкости(ей) для хранения и/или транспортировки ТМС, либо его концентрата, либо части его компонентов, в соотношении, устанавливаемом при указанном контроле рН, что позволяет восстановить работоспособность рабочего раствора, используемого вторично, а также изменить состав ТМС в зависимости от выбранного режима очистки;k) pH control (for example, by titration) of the surface (upper third) layer of the specified mixture in the settling tank, adjustment (pH should be 9 ... 12), in particular automatic, of the solution taken from the specified layer into the said zone, mixing of such a solution with TMS, or with its concentrate, or with a part of its components taken (and) from the container (s) for storing and / or transporting TMS, or its concentrate, or part of its components, in the ratio established at the specified pH control that allows you to restore the slave petitiveness working solution to be used again, and also change the composition of TMS depending on the cleaning mode;
м) применение как минимум двухкамерного резервуара (одна камера - емкость-отстойник, а другие - емкости для хранения и/или транспортировки ТМС, либо его концентрата, либо его компонентов), что позволяет построить универсальное передвижное оборудование для приготовления композиций ТМС и регенерации рабочих растворов;m) the use of at least a two-chamber tank (one chamber is a settling tank, and the other is a container for storing and / or transporting TMS, or its concentrate, or its components), which allows the construction of universal mobile equipment for the preparation of TMS compositions and the regeneration of working solutions ;
н) удаление загрязнений, плотность которых превышает плотность ТМС, после очистки поверхности - удаление твердых частиц загрязнения посредством прокачки всего тракта рециркуляции рабочего раствора и используемых рабочих емкостей водой под давлением с целью вымывания отходов, подлежащих утилизации (например, сжиганию), - данная процедура из соображений экономии ресурсов может быть выполнена только после завершения очистки;m) removal of contaminants whose density exceeds the density of TMS, after cleaning the surface - removal of solid particles of contamination by pumping the entire path of recirculation of the working solution and used working containers with water under pressure in order to wash the waste to be disposed of (for example, burning), this procedure from Resource-saving considerations can only be performed after cleaning is complete;
о) изменение во времени качественного и/или количественного состава ТМС, используемого для обработки очищаемой поверхности, что позволяет использовать рабочий раствор оптимального состава для данного этапа очистки и/или защиты очищаемой поверхности (см. также выше назначение компонентов заявляемой композиции и связь ее ОП с заявляемым техническим результатом в аспекте целесообразности выбора последовательности использования компонентов);n) the change in time of the qualitative and / or quantitative composition of the TMS used to treat the surface to be cleaned, which allows the use of a working solution of the optimal composition for this stage of cleaning and / or protection of the surface to be cleaned (see also the above for the purpose of the components of the claimed composition and the relationship of its OD with the claimed technical result in the aspect of the advisability of choosing the sequence of use of the components);
п) контроль, в том числе бесконтактный и/или автоматический, например, с использованием спектоанализатора (также может применяться контроль с использованием регистратора радиоактивного излучения и проч.) вида ТМС и/или концентрации в нем активных составляющих, что позволяет регулировать соотношение компонентов ТМС в рабочем растворе, например, при оперативном изменении их состава или при их регенерации, а также снизить вероятность ошибок и отклонений от установленных технологических режимов;o) control, including non-contact and / or automatic, for example, using a spectrum analyzer (control can also be used using a radiation detector, etc.) the type of TMS and / or the concentration of active components in it, which allows you to adjust the ratio of TMS components in working solution, for example, during an operational change in their composition or during their regeneration, as well as to reduce the likelihood of errors and deviations from established technological regimes;
р) безынерционное (время срабатывания систем исчисляется долями секунды), в том числе автоматическое, управление подачей ТМС различного состава и/или различной концентрации, что позволяет плавно или дискретно изменять качественный и/или количественный состав рабочих растворов при поддержании оптимальных режимов очистки;p) inertialess (the response time of systems is calculated in fractions of a second), including automatic control of the supply of TMS of different composition and / or different concentration, which allows you to smoothly or discretely change the qualitative and / or quantitative composition of working solutions while maintaining optimal cleaning conditions;
с) управление включением в рабочий раствор ТМС, и/или его концентрата, и/или как минимум одного из его компонентов, что позволяет изменять состав рабочих растворов в широких пределах.c) control of the inclusion of TMS and / or its concentrate and / or at least one of its components in the working solution, which allows changing the composition of working solutions over a wide range.
Приведенное выше разделение не является строгим - ряд процессов служит выполнению смешанных функций.The above separation is not strict - a number of processes serve mixed functions.
Перечисленные функции предопределяют связь соответствующих ОП способа с заявляемым техническим результатом.These functions determine the relationship of the corresponding OP method with the claimed technical result.
Использование ОП независимого п.2 формулы изобретения позволяет улучшить общие показатели, повысить качество и степень очистки, антикоррозионные свойства обработанной поверхности, уменьшить коррозионные свойства рабочего раствора, повысить надежность техпроцесса очистки, эффективность использования реагента, обеспечивает возможность управления свойствами моющего раствора, позволяет снизить трудо- и энергозатраты, а также себестоимость очистки, расширить номенклатуру исходного сырья.The use of OP independent claim 2 of the claims allows to improve overall performance, improve the quality and degree of cleaning, anticorrosion properties of the treated surface, reduce the corrosion properties of the working solution, increase the reliability of the cleaning process, the efficiency of use of the reagent, provides the ability to control the properties of the washing solution, reduces labor and energy costs, as well as the cost of cleaning, expand the range of raw materials.
Использование частных ОП, указанных в з.пп. второго заявляемого объекта, способствует более эффективному достижению приведенного в предыдущем абзаце технического результата. Помимо этого использование таких признаков позволяет улучшить моющее действие рабочего раствора, улучшить извлекаемость загрязнений, обеспечить возможность регенерации рабочего раствора, упростить технологический процесс, увеличить ресурс оборудования и упростить процесс его обслуживания, снизить риск возникновения профессиональных заболеваний, исключить или, по крайней мере, уменьшить вредные выбросы и испарения, снизить риск ошибок и отступлений от установленных технологических режимов, исключить при приготовлении рабочих растворов затраты времени на межоперационные мероприятия, повысить эффективность разделения компонентов в стоке, обеспечить качественную сепарацию, повысить быстродействие системы при переходе на различные режимы работы, обеспечить непрерывное удаление осадка и рабочего раствора, снизить влажность удаляемых загрязнений, обеспечить возможность подготовки загрязнений к утилизации, а также возможность вторичного использования его части, уменьшить риск попадания загрязнений на землю или в воду, обеспечить возможность полной механизации очистки.Use of private OPs specified in s.p. the second claimed object, contributes to a more efficient achievement of the technical result given in the previous paragraph. In addition, the use of such signs can improve the washing action of the working solution, improve the extractability of contaminants, provide the possibility of regeneration of the working solution, simplify the process, increase the service life of the equipment and simplify the process of its maintenance, reduce the risk of occupational diseases, eliminate or at least reduce harmful emissions and vapors, reduce the risk of errors and deviations from the established technological regimes, exclude the preparation thieves spend time on interoperational activities, increase the efficiency of separation of components in the effluent, ensure high-quality separation, increase the system’s speed when switching to different operating modes, ensure continuous removal of sludge and working solution, reduce the humidity of contaminants to be removed, provide the possibility of preparing contaminants for disposal, the possibility of reuse of its parts, to reduce the risk of contaminants entering the earth or water, to ensure the possibility of complete mechanization of cleansing.
Так, например, реализация ОП з.п. следующим образом отражается на техническом результате:So, for example, the implementation of OP s.p. as reflected in the technical result:
- з.п. 22, касающегося использования маркирующих материалов, а также з.пп. 57, 62 и подчиненных им з.пп. 58, 63... 68, касающихся контроля состава рабочих растворов и изменения такового, позволяет управлять составом (а следовательно, и свойствами) рабочего раствора, приближая его к оптимальному, в результате чего достигается более чем 10%-ная экономия реагентов (здесь и далее по сравнению с традиционными подходами, основанными на использовании конкретного ТМС при определенной концентрации его компонентов в рабочем растворе во время выполнения каждой из процедур очистки в отдельности: во время подготовки к замывке, во время размывки и во время окончательной зачистки - при апробации прототипа для ряда компонентов, например, таких как ингибиторы коррозии, ПАВ, кальцинированная сода, была подтверждена экономия соответственно 85, 52 и 37%), а также позволяет механизировать очистку и автоматизировать выбор оптимальных составов рабочих растворов при исключении риска отступлений от установленных технологических режимов и минимизации негативного воздействия со стороны рабочего раствора на очищаемую поверхность, обслуживающий персонал, окружающую среду (в рабочих растворах, в основном, присутствуют лишь активные компоненты, предназначенные для выполнения конкретных функций, тогда как вещества, блокирующие негативные воздействия активных компонентов, в рабочий раствор, как правило, не включаются, поскольку всякий раз рабочий раствор используется только на таком этапе очистки, на котором негативными воздействиями входящих в него компонентов можно пренебречь), обеспечить своевременную регенерацию рабочего раствора, исключить затраты времени на проведение межоперационных мероприятий при приготовлении рабочих растворов, в частности полностью исключить затраты времени на взятие и анализ проб, а также повысить более чем на 50% быстродействие автоматической и полуавтоматической систем очистки при переходе на различные режимы работы;- s.p. 22 regarding the use of marking materials, as well as s.p. 57, 62 and their subordinate s.p.p. 58, 63 ... 68, concerning the control of the composition of working solutions and changes in it, allows you to control the composition (and therefore the properties) of the working solution, bringing it closer to the optimum, resulting in more than 10% reagent savings (here and further compared to traditional approaches based on the use of a specific TMS at a certain concentration of its components in the working solution during the execution of each of the cleaning procedures separately: during preparation for washing, during washing and during eye initial cleaning - when testing the prototype for a number of components, for example, corrosion inhibitors, surfactants, soda ash, savings of 85, 52 and 37%, respectively) were confirmed), and also allows you to mechanize cleaning and automate the selection of optimal compositions of working solutions, eliminating the risk of deviations from established technological regimes and minimizing the negative impact of the working solution on the surface being cleaned, maintenance personnel, the environment (in working solutions, mainly there are only active components designed to perform specific functions, while substances that block the negative effects of active components are usually not included in the working solution, since each time the working solution is used only at such a stage of purification, in which the negative effects of its constituents components can be neglected), to ensure timely regeneration of the working solution, to eliminate the time spent on interoperational measures in the preparation of working solutions , in particular, completely eliminate the time spent on sampling and analysis of samples, as well as increase by more than 50% the speed of automatic and semi-automatic cleaning systems when switching to different operating modes;
- з.п. 23 и подчиненного ему з.п. 24, а также з.пп. 34... 36, 61, касающихся использования ТМС различного состава, позволяет более чем в 1,2 раза повысить эффективность использования реагентов, улучшить моющее действие (каждый состав применяется именно в тех случаях, на которые он и ориентирован), значительно повысить качество и степень очистки, а также антикоррозионные свойства обработанной поверхности при сокращении трудоемкости более чем в 1,5 раза, а энергозатрат - более чем в 1,2 раза (при снижении себестоимости более чем на 10%), увеличить более чем на 5% ресурс оборудования (примечательно, что любой конкретный этап очистки, например такой как окончательная зачистка, с точки зрения эффективности очистки (скорости очистки) и минимизации расхода компонентов целесообразно разбивать на несколько (2... 7) подэтапов и использовать на каждом из них рабочий раствор оригинального состава, что, в частности, позволяет решить проблему совместимости реагентов даже при условии слива отработанного раствора в ту же емкость, из которой берется раствор для вторичного использования);- s.p. 23 and subordinate z.p. 24, as well as s.p. 34 ... 36, 61, concerning the use of TMS of various composition, allows more than 1.2 times to increase the efficiency of reagent use, improve the washing effect (each composition is used precisely in those cases to which it is oriented), significantly improve the quality and the degree of cleaning, as well as the anticorrosion properties of the treated surface while reducing labor intensity by more than 1.5 times, and energy consumption - by more than 1.2 times (with a reduction in cost of more than 10%), increase the equipment resource by more than 5% ( it is remarkable that In particular, from the point of view of cleaning efficiency (cleaning speed) and minimizing the consumption of components, it is advisable to break down a specific cleaning step, for example, such as final cleaning, into several (2 ... 7) sub-steps and use at each of them a working solution of the original composition, which, in in particular, it allows to solve the problem of compatibility of reagents even if the spent solution is drained into the same container from which the solution is taken for secondary use);
- з.пп. 25... 33, касающихся указанных воздействий на загрязнения и очищаемую поверхность, позволяет автоматизировать процесс выбора оптимальных режимов обработки (в частности, благодаря обратной связи - отклику на воздействия), а также в 1,5... 2 и более раз увеличить эффективность очистки (в том числе за счет повышения моющей активности рабочего раствора) при снижении влажности удаляемых загрязнений, что расширяет возможности вторичного использования не менее 95% последних (остальная часть отмытых загрязнений - в основном неорганические соединения - подлежит утилизации);- s.p. 25 ... 33, concerning the indicated effects on contaminations and the surface being cleaned, allows you to automate the process of choosing the optimal processing conditions (in particular, due to feedback - response to effects), as well as increase efficiency by 1.5 ... 2 or more times purification (including by increasing the washing activity of the working solution) while reducing the moisture content of the removed contaminants, which expands the possibilities of recycling not less than 95% of the latter (the rest of the washed contaminants are mainly inorganic compounds - recycling subjected to be carried);
- з.пп. 37... 43, касающихся этапности (последовательности) обработки поверхности с учетом особенностей загрязненности различных участков, позволяет повысить эффективность очистки в 1,1... 1,3 раза и более, использовать оптимальные режимы обработки при расширении номенклатуры исходного сырья для приготовления рабочих растворов и минимизации количественных и качественных изменений состава рабочего раствора (сначала со всей очищаемой поверхности удаляется примерно одинаковый по толщине первый слой загрязнения, затем второй и т.д.; как правило, при удалении каждого нового слоя используют рабочий раствор с меньшим содержанием активных компонентов, что хорошо согласуется с уменьшением содержания активных компонентов в растворе, поступающем на вторичное использование из резервуара-отстойника);- s.p. 37 ... 43, concerning the stage-by-stage (sequence) of surface treatment, taking into account the peculiarities of the contamination of different areas, can improve the cleaning efficiency of 1.1 ... 1.3 times or more, use the optimal processing conditions when expanding the range of raw materials for cooking workers solutions and minimize the quantitative and qualitative changes in the composition of the working solution (first, the first layer of contamination, approximately the same thickness, is removed from the entire surface to be cleaned, then the second layer, etc., as a rule, when Alenia of each new layer uses a working solution with a lower content of active components, which is in good agreement with a decrease in the content of active components in the solution, which is recycled from the settling tank);
- з.пп. 44... 46, касающихся контроля за изменением характера очистки, позволяет использовать бесконтактные методы контроля, полностью механизировать и автоматизировать процесс очистки, а также процесс выбора оптимальных режимов очистки, упростить технологический процесс, а также процесс обслуживания оборудования, повысить надежность техпроцесса очистки, снизить требования к квалификации обслуживающего персонала и сократить его численность;- s.p. 44 ... 46, concerning the monitoring of changes in the nature of cleaning, allows you to use non-contact control methods, fully mechanize and automate the cleaning process, as well as the process of selecting optimal cleaning modes, simplify the process and equipment maintenance process, increase the reliability of the cleaning process, reduce qualification requirements for staff and reduce its number;
- з.п. 47 и подчиненных ему з.пп. 48... 51, касающихся конструкции и параметров оптико-электронной системы, используемой в качестве источника информации о характере очистки, позволяет построить недорогую систему наблюдения (примерно в 5 раз более дешевую, нежели не имеющая указанных функций аналогичная система, известная из уровня техники, с приведенными ниже характеристиками), в том числе адаптированную к машинной обработке изображений с отношением сигнал/шум более 10/1 в обычном и 1000/1 в стробоскопическом (при согласованной фильтрации) режимах, максимальным полем зрения до 60° при числе элементов фотоприемной матрицы 32· 16 и максимальным угловым разрешением (при максимальном фокусе) порядка 10' с возможностью программной (компьютерной) реставрации изображения, улучшающей разрешение в 10... 30 раз;- s.p. 47 and subordinate to him s.p.p. 48 ... 51, concerning the design and parameters of the optoelectronic system used as a source of information about the nature of the cleaning, it allows you to build an inexpensive surveillance system (about 5 times cheaper than the analogous system known from the prior art that does not have these functions, with the characteristics below), including adapted to machine image processing with a signal-to-noise ratio of more than 10/1 in normal and 1000/1 in stroboscopic (with matched filtering) modes, with a maximum field of view of up to 6 0 ° with the number of elements of the
- з.п. 52 и подчиненного ему з.п. 53, а также з.п. 59, касающихся конструкции мобильного очистного комплекса, позволяет практически исключить риск попадания загрязнений на землю или в воду, ограничить парк используемого для очистки оборудования транспортным средством с многокамерным резервуаром и навесным оборудованием и/или железнодорожной многокамерной цистерной;- s.p. 52 and his subordinate z.p. 53, as well as s.p. 59, concerning the construction of a mobile treatment plant, it practically eliminates the risk of contaminants entering the ground or water, limiting the fleet of vehicles used for cleaning equipment with a multi-chamber tank and attached equipment and / or a railway multi-chamber tank;
- з.п. 54 и подчиненных ему з.пп. 55, 56, касающихся удаления “легких” загрязнений, позволяет непрерывно удалять загрязнения с целью выделения из них части, годной для повторного использования, добиться качественной сепарации, повысить извлекаемость загрязнений (довести вероятность извлечения загрязнений практически до 100% при высокой степени чистоты смытых углеводородов: содержание воды не более 5%, рекомендуется смешение с чистым продуктом в отношении 1:2... 1:1);- s.p. 54 and his subordinates s.p.p. 55, 56, concerning the removal of “light” contaminants, it allows you to continuously remove contaminants in order to separate part suitable for reuse, to achieve high-quality separation, to increase the recoverability of contaminants (to increase the probability of contamination extraction to almost 100% with a high degree of purity of washed hydrocarbons: the water content is not more than 5%, mixing with a pure product in the ratio of 1: 2 ... 1: 1 is recommended);
- з.п. 57 и подчиненного ему з.п. 58, касающихся корректировки рабочего раствора, позволяет осуществлять более чем двадцатикратное повторное использование рабочего раствора, а также возвращение воды на вторичное использование (после очистки - снова в цикл);- s.p. 57 and his subordinate z.p. 58, concerning the adjustment of the working solution, allows for more than twenty-fold reuse of the working solution, as well as the return of water for secondary use (after cleaning, again into the cycle);
- з.п. 60, касающегося удаления “тяжелых” загрязнений, позволяет обеспечить подготовку загрязнений к утилизации (практически 100% отходов), повысить эффективность разделения компонентов в стоке (важно, что прокачка осуществляется водой без добавок, например упомянутой водой, возвращенной на вторичное использование).- s.p. 60, concerning the removal of “heavy” contaminants, makes it possible to prepare contaminants for disposal (almost 100% of waste), to increase the efficiency of separation of components in the effluent (it is important that pumping is carried out with water without additives, for example, the mentioned water returned for secondary use).
В остальном заявляемый технический результат, получаемый в результате реализации ОП способа, имеет качественный характер, как правило, не поддающийся количественной оценке.The rest of the claimed technical result obtained as a result of the implementation of the OP method is of a qualitative nature, as a rule, not amenable to quantitative assessment.
В заключении рассмотрим некоторые ОП независимого п.21.In conclusion, we consider some OP independent p. 21.
Для упомянутой промывки используют ТМС, массовые доли указанных соединений в котором удовлетворяют условию (9), при этом оптимальным является равенство выражения, указанного в левой части, 2,5. Наименьшее допустимое значение такого выражения (1,25) соответствует начальной стадии очистки, тогда как наибольшее (3,75) - конечной, например предшествующей проведению мероприятий по защите очищаемой поверхности от коррозии.For the mentioned washing, TMS is used, the mass fractions of these compounds in which satisfy condition (9), while the equality of the expression indicated on the left is 2.5. The smallest permissible value of this expression (1.25) corresponds to the initial stage of cleaning, while the largest (3.75) corresponds to the final stage, for example, preceding the implementation of measures to protect the surface being cleaned from corrosion.
При очистке поддерживают значение максимальной тангенциальной скорости потока рабочего раствора относительно загрязнения (скорость обтекания загрязнения ТМС) в соответствии с условием (10). Из (10), в частности, следует, что оптимальное значение упомянутой скорости соответствует перемещению за 1 с частиц потока рабочего раствора относительно загрязнения на расстояние, равное толщине потока над загрязнением (речь идет о движении свободных слоев). При этом не имеет принципиального значения ориентация очищаемой поверхности в пространстве (ее вертикальность или горизонтальность). Если скорость меньше оптимальной, то имеет место снижение эффективности очистки, а если больше - снижение эффективности использования компонентов ТМС.During cleaning, maintain the value of the maximum tangential flow rate of the working solution relative to the contamination (flow rate of the TMS contamination flow) in accordance with condition (10). From (10), in particular, it follows that the optimal value of the mentioned velocity corresponds to a displacement per 1 s of the particles of the working solution stream relative to the pollution by a distance equal to the thickness of the stream above the pollution (we are talking about the movement of free layers). In this case, the orientation of the surface being cleaned in space (its vertical or horizontal) does not matter. If the speed is less than optimal, then there is a decrease in cleaning efficiency, and if more, a decrease in the efficiency of use of TMS components.
Идентифицируемость признака, связанного с упомянутой скоростью, при ламинарном течении рабочего раствора относительно загрязнения не вызывает сомнений (под упомянутой площадью при таком течении следует понимать площадь всей поверхности загрязнения, покрытую слоем ТМС установленной толщины - более 5 мм). Проясним, что имеется в виду при турбулентном движении, в частности при струйных режимах обработки.The identifiability of the trait associated with the aforementioned speed during the laminar flow of the working solution with respect to contamination is not in doubt (by the mentioned area in this flow it should be understood the area of the entire contamination surface covered with a layer of TMS of a fixed thickness of more than 5 mm). Let us clarify what is meant with turbulent motion, in particular with jet processing modes.
Турбулентное движение (здесь также под упомянутой площадью следует понимать площадь всей поверхности загрязнения, покрытую слоем ТМС установленной толщины). Если известен расход рабочего раствора - среднее (например, сглаживающее колебания расхода, связанные с изменением профиля продольного сечения струи) количество ТМС в м3, поставляемого в течении 1 с в зону очистки, а также минимальная площадь поперечного сечения потока ТМС, покрывающего загрязнение, то упомянутую скорость можно приближенно считать равной отношению первого ко второму.Turbulent movement (here, also by the mentioned area, we should understand the area of the entire surface of the pollution covered with a layer of TMS of a fixed thickness). If the flow rate of the working solution is known - the average (for example, smoothing flow fluctuations associated with a change in the profile of the longitudinal section of the jet) the amount of TMS in m 3 delivered within 1 s to the cleaning zone, as well as the minimum cross-sectional area of the TMS flow covering the pollution, then the mentioned speed can be approximately considered equal to the ratio of the first to the second.
Ламинарное и турбулентное течения ТМС относительно загрязнения преимущественно применяются при удалении донных отложений.Laminar and turbulent flows of TMS relative to pollution are mainly used when removing bottom sediments.
Струйный режим. Если известен упомянутый расход, а также периметр пятна, в пределах которого струя попадает на очищаемую поверхность (поз.47 фиг.2) и толщина потока рабочего раствора на некотором (10... 20 мм) удалении от этого пятна, то упомянутую скорость можно вычислить следующим образомInkjet mode. If the aforementioned flow rate is known, as well as the perimeter of the spot, within which the jet hits the surface to be cleaned (
где l - упомянутый периметр (м),where l is the mentioned perimeter (m),
R - упомянутый расход (м3/с),R is the aforementioned flow rate (m 3 / s),
π - число “пи”,π is the number “pi",
остальное - см. выше.the rest - see above.
Исследование условия (10), позволяет, в частности, предсказать ожидаемое время очистки в зависимости от толщины загрязненияThe study of condition (10) allows, in particular, to predict the expected cleaning time depending on the thickness of the pollution
где t - упомянутое время (с),where t is the aforementioned time (s),
Н - средневзвешенная толщина загрязнения (м),N - weighted average thickness of pollution (m),
Δ 3 - допуск, отражающий отклонение выбранных режимов очистки от оптимальных, который можно найти следующим образомΔ 3 - tolerance, reflecting the deviation of the selected cleaning modes from optimal, which can be found as follows
где Δ Н - погрешность определения толщины загрязнения (или ее дисперсия),where Δ N is the error in determining the thickness of the pollution (or its dispersion),
Δ ω - погрешность определения массовой доли в рабочем растворе водыΔ ω is the error in determining the mass fraction in the working water solution
в приближенных расчетах Δ 3 можно принять равным трем, остальное - см. выше.in approximate calculations, Δ 3 can be taken equal to three, the rest - see above.
Обеспечение одновременной очистки участка упомянутой поверхности, площадь которого удовлетворяет условию (11), позволяет выбрать параметры наиболее рациональной очистки с точки зрения эффективности использования активных компонентов ТМС. Если упомянутая площадь будет меньше оптимальной (с учетом допуска, определяемого указанным диапазоном параметра F), то будет иметь место неэффективное использование компонентов ТМС, а если больше, то будет иметь место снижение эффективности очистки.Ensuring the simultaneous cleaning of a portion of the mentioned surface, the area of which satisfies condition (11), allows you to choose the most rational cleaning parameters from the point of view of efficient use of the active components of TMS. If the mentioned area is less than optimal (taking into account the tolerance determined by the indicated range of parameter F), then there will be an inefficient use of TMS components, and if it is more, there will be a decrease in cleaning efficiency.
Апробация подтверждает, что техпроцессы, основанные на применении заявляемого способа, предполагают существенно более низкий расход реагентов при высоких скорости и качестве очистки. В то же время такой способ позволяет строить универсальное, мобильное оборудование, которое может быть применено для очистки от загрязнений различного происхождения деталей и узлов, выполненных из различных материалов, а также различных объектов промышленности.Testing confirms that the technological processes based on the application of the proposed method, suggest a significantly lower consumption of reagents at high speed and quality of cleaning. At the same time, this method allows you to build universal, mobile equipment, which can be used to clean from pollution of various origins of parts and assemblies made of various materials, as well as various industrial facilities.
В отношении указанных целей изобретений можно отметить, что применение заявляемого способа позволяет повысить эффективность очистки в 2... 3 раза при снижении ее себестоимости в 1,5... 2 раза и более. Одновременное же применение заявляемых композиции и способа позволяет повысить эффективность очистки более чем в 3 раза при комплексной автоматизации процесса очистки.In relation to these goals of the inventions, it can be noted that the application of the proposed method improves the cleaning efficiency by 2 ... 3 times while reducing its cost by 1,5 ... 2 times or more. The simultaneous use of the claimed composition and method allows to increase the cleaning efficiency by more than 3 times with integrated automation of the cleaning process.
Claims (68)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003135300/15A RU2241742C1 (en) | 2003-12-05 | 2003-12-05 | Industrial detergent composition and a method for cleansing tanks to remove petroleum products, sediments, and deposits |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003135300/15A RU2241742C1 (en) | 2003-12-05 | 2003-12-05 | Industrial detergent composition and a method for cleansing tanks to remove petroleum products, sediments, and deposits |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2241742C1 true RU2241742C1 (en) | 2004-12-10 |
RU2003135300A RU2003135300A (en) | 2005-05-10 |
Family
ID=34388698
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2003135300/15A RU2241742C1 (en) | 2003-12-05 | 2003-12-05 | Industrial detergent composition and a method for cleansing tanks to remove petroleum products, sediments, and deposits |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2241742C1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2523560C1 (en) * | 2013-02-15 | 2014-07-20 | Закрытое акционерное общество "Брынцалов-А" | Disinfectant antiseptic agent in gel form for care of hand skin |
RU2639866C2 (en) * | 2012-09-07 | 2017-12-25 | Рекитт Бенкизер Ваниш Б.В. | Packaged detergent composition |
RU2674911C1 (en) * | 2017-08-21 | 2018-12-14 | Александра Андреевна Иванова | Method for regeneration of a fast filter with fine-grained quartz loading with a solution of natural surfactant |
RU2727726C2 (en) * | 2017-11-30 | 2020-07-23 | Альфред ПОЛЕН | Used in operation cleaning means for water-bearing or water-contact equipment |
RU2793032C1 (en) * | 2021-12-21 | 2023-03-28 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Пермский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук | Technical water-soluble cleaner that effectively removes solid and liquid hydrocarbon deposits and carbon deposits in cold water |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2537553C2 (en) * | 2012-12-13 | 2015-01-10 | Общество с ограниченной ответственностью Пермская производственная фирма "Фантом" | Universal washing and defatting substance for cleaning surfaces of solid bodies with different structures |
-
2003
- 2003-12-05 RU RU2003135300/15A patent/RU2241742C1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2639866C2 (en) * | 2012-09-07 | 2017-12-25 | Рекитт Бенкизер Ваниш Б.В. | Packaged detergent composition |
RU2523560C1 (en) * | 2013-02-15 | 2014-07-20 | Закрытое акционерное общество "Брынцалов-А" | Disinfectant antiseptic agent in gel form for care of hand skin |
RU2674911C1 (en) * | 2017-08-21 | 2018-12-14 | Александра Андреевна Иванова | Method for regeneration of a fast filter with fine-grained quartz loading with a solution of natural surfactant |
RU2727726C2 (en) * | 2017-11-30 | 2020-07-23 | Альфред ПОЛЕН | Used in operation cleaning means for water-bearing or water-contact equipment |
RU2793032C1 (en) * | 2021-12-21 | 2023-03-28 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Пермский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук | Technical water-soluble cleaner that effectively removes solid and liquid hydrocarbon deposits and carbon deposits in cold water |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2003135300A (en) | 2005-05-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Talbert | Paint technology handbook | |
US7163589B2 (en) | Method and apparatus for decontamination of sensitive equipment | |
Batagoda et al. | Remediation of heavy-metal-contaminated sediments in USA using ultrasound and ozone nanobubbles | |
CN104919151A (en) | System for treating exhaust gas from marine diesel engine | |
CN103038147A (en) | A system for manipulating objects | |
WO2000000306A1 (en) | Method and apparatus for treatment of internal surfaces in a closed-loop fluid system | |
RU2241742C1 (en) | Industrial detergent composition and a method for cleansing tanks to remove petroleum products, sediments, and deposits | |
Lu et al. | Enhancing oil–solid and oil–water separation in heavy oil recovery by CO2‐responsive surfactants | |
US3436263A (en) | Method of cleaning large storage tanks for petroleum products | |
CA2909063C (en) | Method and apparatus for cleaning railroad tank cars | |
CN105414083A (en) | Cleaning tank for automobile parts | |
JP2021505374A (en) | Parts cleaning method | |
CN108593671A (en) | Environment-friendly type no touch fluorescent penetrant spraying system | |
CN205500991U (en) | Flowing back processing apparatus is returned in acidizing of oil -water well fracturing | |
US6016820A (en) | Aqueous cleaning system | |
CN100506402C (en) | Cleaning device for precise miniature bearing product | |
CN207760163U (en) | A kind of drinking water system that band remotely monitors | |
EP3873682B1 (en) | Cleaning of industrial components | |
US20180078978A1 (en) | System for flushing pipe plumbing using microbubbles, method therefor, and ship or maritime plant having same | |
RU2548076C2 (en) | Cleaning method for tanks intended for oil and oil products storage and transportation | |
JP3030523B2 (en) | Penetration testing method and washing water used in the method | |
JP2019155332A (en) | Washing device and washing method | |
CN109159911A (en) | Aircraft automatic cleaning system | |
CN104737967B (en) | The improvement SAT systems of oestrone in a kind of processing fishpond water | |
Prevention | Parts Cleaning |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20051206 |