RU222021U1 - Cover for injured upper limb - Google Patents

Cover for injured upper limb Download PDF

Info

Publication number
RU222021U1
RU222021U1 RU2023114607U RU2023114607U RU222021U1 RU 222021 U1 RU222021 U1 RU 222021U1 RU 2023114607 U RU2023114607 U RU 2023114607U RU 2023114607 U RU2023114607 U RU 2023114607U RU 222021 U1 RU222021 U1 RU 222021U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cover
elbow
upper limb
injured
parts
Prior art date
Application number
RU2023114607U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Иван Дмитриевич Гусев
Елена Георгиевна Андреева
Марина Анатольевна Гусева
Ольга Владимировна Клочкова
Валерий Савельевич Белгородский
Original Assignee
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)"
Filing date
Publication date
Application filed by федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)" filed Critical федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)"
Application granted granted Critical
Publication of RU222021U1 publication Critical patent/RU222021U1/en

Links

Abstract

Полезная модель относится к легкой промышленности, предназначена для потребителей, находящихся в состоянии временной малоподвижности после травмы, в период, когда рука нуждается в устойчивой иммобилизации опорно-двигательного аппарата.The utility model relates to the light industry, intended for consumers in a state of temporary immobility after an injury, during a period when the hand requires stable immobilization of the musculoskeletal system.

Технической задачей и техническим результатом заявляемой полезной модели является поддержание стабильного положения травмированной верхней конечности за счет формирования вокруг нее жесткой оболочки, защищающей от механических повреждений и других неблагоприятных воздействий окружающей среды.The technical task and technical result of the claimed utility model is to maintain a stable position of the injured upper limb by forming a rigid shell around it, protecting it from mechanical damage and other adverse environmental influences.

Указанная задача и технический результат достигаются тем, что чехол для травмированной верхней конечности выполнен в виде объемного нарукавника Г-образной формы, состоит из деталей верха и прокладки, простеганных между собой, содержит верхние и нижние локтевые детали, верхние и нижние передние детали, соединенные между собой строчками, внизу по центру нижней передней детали расположена выемка для большого пальца, поверх нижней локтевой детали настрочена кулиска, внутри которой расположен утягивающий шнур с ограничителем длины, и подкладки, на которой по нижней локтевой детали настрочен внутренний карман для размещения съемного ребра жесткости, поперек нижней передней детали и вдоль локтевого сгиба пристрочены текстильные ленты в виде петель-шлевок для крепления съемного текстильного ремня с пряжкой-регулятором длины.The specified task and technical result are achieved in that the cover for an injured upper limb is made in the form of a three-dimensional L-shaped sleeve, consists of parts of the top and lining, quilted together, contains upper and lower elbow parts, upper and lower front parts connected between with each other in stitches, at the bottom center of the lower front part there is a recess for the thumb, on top of the lower elbow part there is a drawstring stitched, inside of which there is a tension cord with a length limiter, and a lining on which an internal pocket is stitched along the lower elbow part to accommodate a removable stiffener, across On the lower front part and along the elbow bend, textile tapes are sewn in the form of loops for attaching a removable textile belt with a buckle-length adjuster.

Description

Полезная модель относится к легкой промышленности, предназначена для потребителей, находящихся в состоянии временной малоподвижности после травмы, в период, когда рука нуждается в устойчивой иммобилизации опорно-двигательного аппарата.The utility model relates to the light industry, intended for consumers in a state of temporary immobility after an injury, during a period when the hand requires stable immobilization of the musculoskeletal system.

Известен защитный чехол [1] выполненный из полотна тканого или нетканого материала, имеющего по меньшей мере на двух противоположных сторонах фиксирующие средства, позволяющие удерживать полотно в свернутом состоянии, отличающийся тем, что по меньшей мере вдоль одного края полотна имеется стягивающий элемент, обеспечивающий стягивание чехла для его плотного примыкания к конечности в области стягивающего элемента, средства соединения изделия из плоского в объемное представляют собой застежку типа «липучка», а стягивающий элемент выполнен в виде шнура. Недостатком является форма чехла, прямоугольная в развернутом состоянии, образующая в собранном состоянии цилиндрическую поверхность, антропоморфно не соответствующую конфигурации верхней конечности, с образованием излишней мешковатости, что создает потребителям эргономический дискомфорт. Недостатком является разъемность изделия, потенциально формирующая вероятность непредвиденного раскрытия с потерей его сцепления с конечностью, что влечет попадание посторонних мелких предметов из окружающей среды (грязь, пыль и т.п.) на поверхность конечности. Недостатком является невозможность манипуляции пальцами рук, поскольку при позиционировании края чехла на кисти происходит полное или частичное перекрытие изделием пальцев. Недостатком является мягкость формы изделия, не позволяющая стабилизировать положение травмированной руки.A known protective cover [1] is made of a fabric of woven or non-woven material, having on at least two opposite sides fixing means that allow you to hold the fabric in a folded state, characterized in that at least along one edge of the fabric there is a tightening element that ensures the tightening of the cover for its tight abutment to the limb in the area of the tightening element, the means of connecting the product from flat to voluminous is a Velcro fastener, and the tightening element is made in the form of a cord. The disadvantage is the shape of the cover, rectangular when unfolded, forming a cylindrical surface when assembled, which anthropomorphically does not correspond to the configuration of the upper limb, resulting in excessive bagginess, which creates ergonomic discomfort for consumers. The disadvantage is that the product is detachable, potentially creating the possibility of unexpected opening with loss of its adhesion to the limb, which leads to the ingress of foreign small objects from the environment (dirt, dust, etc.) onto the surface of the limb. The disadvantage is the inability to manipulate the fingers, since when positioning the edge of the cover on the hand, the product completely or partially overlaps the fingers. The disadvantage is the soft shape of the product, which does not allow stabilizing the position of the injured hand.

Известно одноразовое изделие для защиты рук в общественном транспорте [2], выполненное виде плоского двойного пакета прямоугольной формы из одного куска ленты определенного размера, изготовленного из материала на бумажной основе. Недостатком являются малые размеры и неэргономичная конфигурация изделия, что не позволяет защитить от внешнего воздействия такие участки верхней конечности, как предплечье, локоть, плечо.A disposable product for protecting hands in public transport is known [2], made in the form of a flat double bag of rectangular shape from one piece of tape of a certain size, made of paper-based material. The disadvantage is the small size and non-ergonomic configuration of the product, which does not allow protecting such areas of the upper limb as the forearm, elbow, and shoulder from external influences.

Известен защитный рукав [3], характеризующийся тем, что он включает корпус, состоящий из предохранительной части, выполненный из сложенной вдвое прямоугольной заготовки, сшитой или спаянной вдоль коротких сторон, крепежа в виде резинки, закрепленной по периметру кромки открытого участка корпуса и дополнительного крепежа в виде, по меньшей мере, одного фиксирующего элемента, расположенного вдоль периметра открытого участка предохранительной части для удерживания корпуса на обхватываемой рукой поверхности. Недостатком является цилиндрическая форма, в случае применения этого изделия для защиты гипсовой повязки образуется излишняя мешковатость, что создает потребителям эргономический дискомфорт. Недостатком является мягкость формы изделия, не позволяющая стабилизировать положение руки.A protective sleeve is known [3], characterized by the fact that it includes a housing consisting of a safety part made of a rectangular blank folded in half, sewn or soldered along the short sides, fasteners in the form of an elastic band fixed along the perimeter of the edge of the open section of the housing and additional fasteners in in the form of at least one fixing element located along the perimeter of the open section of the safety part for holding the housing on a hand-gripable surface. The disadvantage is the cylindrical shape; if this product is used to protect a plaster cast, excessive bagginess is formed, which creates ergonomic discomfort for consumers. The disadvantage is the soft shape of the product, which does not allow stabilizing the position of the hand.

Известен Детский гигиенический чехол на аппарат внешней фиксации [4], в одноразовом использовании изготовленный из гибкого полотна мягкого прочного нетканого, воздухопроницаемого материала, состоящего из 100% полипропиленовых волокон, с нанесенной трафаретной печатью для изотерапии пациентов. Чехол представляет собой гибкое полотно прямоугольной формы, в подогнутые и закрепленные края его вставлены шнурки для фиксации прижима, закрытие чехла выполняют при помощи велькро, или молнии. Недостатком является разъемность изделия, потенциально формирующая вероятность попадания на раневую поверхность руки пыли, грязи, инфекции через щели в застежках, недостатком является открытость поверхности кисти руки. Недостатком является цилиндрическая форма чехла, антропоморфно не соответствующую конфигурации верхней конечности, в случае применения этого изделия для защиты гипсовой повязки, образуется излишняя мешковатость, что создает потребителям эргономический дискомфорт. Недостатком является мягкость формы изделия, не позволяющая стабилизировать положение руки.A well-known Children's hygienic cover for an external fixation device [4], disposable, made of a flexible fabric of soft, durable non-woven, breathable material consisting of 100% polypropylene fibers, screen-printed for isotherapy of patients. The cover is a flexible rectangular fabric; laces are inserted into its folded and secured edges to secure the clamp; the cover is closed using Velcro or a zipper. The disadvantage is that the product is detachable, potentially creating the possibility of dust, dirt, and infection getting onto the wound surface of the hand through the cracks in the fasteners; the disadvantage is the openness of the surface of the hand. The disadvantage is the cylindrical shape of the cover, which anthropomorphically does not correspond to the configuration of the upper limb; if this product is used to protect a plaster cast, excessive bagginess is formed, which creates ergonomic discomfort for consumers. The disadvantage is the soft shape of the product, which does not allow stabilizing the position of the hand.

Известен чехол на аппарат внешней фиксации с регулировкой размера [5] выполненный из мягкого гибкого полотна в форме рукава, содержит фиксирующее средство (установленная в разрезе полотна застежка-молния, застежка-липучка и т.п.), предназначенное для смыкания двух краев полотна, позволяющее удерживать полотно в свернутом состоянии, стягивающий элемент, выполненный в виде шнура (тесьма/стропа) пропущенного в канал расположенный вдоль края полотна, обеспечивающий стягивание края чехла для его плотного примыкания к конечности. Отличается тем, что содержит дополнительные стягивающие элементы, выполненные в виде разнонаправленных каналов на поверхности полотна, внутри которых расположены шнуры (тесьма/ стропа), предназначенные для стягивания чехла в продольном и поперечном направлениях и фиксации размеров в стянутом положении. Недостатком является цилиндрическая форма чехла, антропоморфно не соответствующую конфигурации верхней конечности. Так, при использовании его для защиты гипсового фиксатора с изогнутой формой, многократно присобранное шнурами полотно изделия образует излишнюю мешковатость, что создает потребителям эргономический дискомфорт. Недостатком является разъемность изделия, потенциально формирующая вероятность непредвиденного его раскрытия с потерей сцепления с конечностью, что влечет попадание посторонних мелких предметов из окружающей среды (грязь, пыль и т.п.) на поверхность травмированной конечности. Недостатком является невозможность манипуляции пальцами рук, поскольку при позиционировании края чехла на участке кисти происходит полное или частичное перекрытие изделием одного или нескольких пальцев. Недостатком является мягкость формы изделия, не позволяющая стабилизировать положение руки.A known cover for an external fixation device with adjustable size [5] is made of a soft flexible fabric in the shape of a sleeve and contains a fixing means (a zipper, a Velcro fastener, etc. installed in a section of the fabric) designed to close the two edges of the fabric, allowing you to keep the canvas in a folded state, a tightening element made in the form of a cord (braid/sling) passed into a channel located along the edge of the canvas, ensuring the tightening of the edge of the cover for its tight abutment to the limb. It differs in that it contains additional tightening elements made in the form of multidirectional channels on the surface of the canvas, inside of which there are cords (braid/sling) designed to tighten the cover in the longitudinal and transverse directions and fix the dimensions in the tightened position. The disadvantage is the cylindrical shape of the cover, which anthropomorphically does not correspond to the configuration of the upper limb. Thus, when used to protect a gypsum retainer with a curved shape, the fabric of the product, repeatedly gathered with cords, forms excessive bagginess, which creates ergonomic discomfort for consumers. The disadvantage is that the product is detachable, potentially creating the possibility of its unexpected opening with loss of adhesion to the limb, which leads to the ingress of foreign small objects from the environment (dirt, dust, etc.) onto the surface of the injured limb. The disadvantage is the impossibility of manipulating with the fingers, since when positioning the edge of the cover on the area of the hand, the product completely or partially covers one or more fingers. The disadvantage is the soft shape of the product, which does not allow stabilizing the position of the hand.

Технической задачей и техническим результатом заявляемой полезной модели является поддержание стабильного положения травмированной верхней конечности за счет формирования вокруг ее оболочки, защищающей от механических повреждений и других неблагоприятных воздействий окружающей среды.The technical task and technical result of the claimed utility model is to maintain a stable position of the injured upper limb by forming a shell around it that protects from mechanical damage and other adverse environmental influences.

Указанная задача и технический результат достигаются тем, что чехол для травмированной верхней конечности выполнен в виде объемного нарукавника Г-образной формы, состоит из деталей верха и прокладки, простеганных между собой, содержит верхние и нижние локтевые детали, верхние и нижние передние детали, соединенные между собой строчками, внизу по центру нижней передней детали расположена выемка для большого пальца, поверх нижней локтевой детали настрочена кулиска, внутри которой расположен утягивающий шнур с ограничителем длины, и подкладки, на которой по нижней локтевой детали настрочен внутренний карман для размещения съемного ребра жесткости, поперек нижней передней детали и вдоль локтевого сгиба пристрочены текстильные ленты в виде петель-шлевок для крепления съемного текстильного ремня с пряжкой-регулятором длины.The specified task and technical result are achieved in that the cover for an injured upper limb is made in the form of a three-dimensional L-shaped sleeve, consists of parts of the top and lining, quilted together, contains upper and lower elbow parts, upper and lower front parts connected between with each other in stitches, at the bottom center of the lower front part there is a recess for the thumb, on top of the lower elbow part there is a drawstring stitched, inside of which there is a tension cord with a length limiter, and a lining on which an internal pocket is stitched along the lower elbow part to accommodate a removable stiffener, across On the lower front part and along the elbow bend, textile tapes are sewn in the form of loops for attaching a removable textile belt with a buckle-length adjuster.

На фиг. 1 изображен общий вид чехла для травмированной верхней конечности.In fig. Figure 1 shows a general view of a cover for an injured upper limb.

На фиг. 2 изображены схемы деталей кроя чехла для травмированной верхней конечности: а - из материала верха, б - из подкладки.In fig. Figure 2 shows diagrams of the details of the cut of the cover for an injured upper limb: a - from the upper material, b - from the lining.

На фиг. 3 изображены схемы технологической обработки чехла для травмированной верхней конечности: а - вид внутреннего кармана со съемным ребром жесткости; б - общий вид конфекцион-пакета изделия; в - соединение с прокладкой.In fig. Figure 3 shows diagrams of the technological processing of a cover for an injured upper limb: a - view of the internal pocket with a removable stiffener; b - general view of the product packaging; c - connection with gasket.

На фиг. 4 изображено соединение текстильных лент с изделием: а - с образованием петли-шлевки на участке нижней передней детали, б - с образованием петли-шлевки на участке верхней локтевой детали.In fig. Figure 4 shows the connection of textile tapes with the product: a - with the formation of a loop-loop in the area of the lower front part, b - with the formation of a loop-loop in the area of the upper elbow part.

На фиг. 5 изображен нижний участок чехла для травмированной верхней конечности в разрезе.In fig. Figure 5 shows a sectional view of the lower section of the sheath for an injured upper limb.

Длительность восстановительного после травмы периода (1-2 месяца) отражается на самочувствии человека, отсутствие нагрузки на травмированную конечность снижает мышечную активность. Для успешной реабилитации необходимо поддерживать определенную взаимную конфигурацию участков руки. Ношение чехла на травмированной верхней конечности направлено на стабилизацию положения руки за счет формирования вокруг ее оболочки антропоморфной формы, защищающей от механических повреждений и других неблагоприятных воздействий окружающей среды.The duration of the recovery period after an injury (1-2 months) affects a person’s well-being; the lack of load on the injured limb reduces muscle activity. For successful rehabilitation, it is necessary to maintain a certain mutual configuration of the areas of the hand. Wearing a cover on an injured upper limb is aimed at stabilizing the position of the arm by forming an anthropomorphic shape around its shell, protecting it from mechanical damage and other adverse environmental influences.

Чехол для травмированной верхней конечности выполнен в виде объемного нарукавника Г-образной формы, состоит из верхней (1) и нижней (2) локтевых деталей, верхней (5) и нижней (6) передних деталей (фиг. 1). Детали из материала верха (26) соединены с идентичными по крою деталями прокладок (28) рядами строчек (27) (фиг. 3в). Простегивание между собой деталей из материалов верха и прокладки, и соединение их строчками придает оболочке изделия необходимую жесткость формы.The cover for the injured upper limb is made in the form of a three-dimensional L-shaped sleeve, consisting of upper (1) and lower (2) elbow parts, upper (5) and lower (6) front parts (Fig. 1). Parts made of the top material (26) are connected to parts of the gaskets (28) identical in cut by rows of stitches (27) (Fig. 3c). Quilting together parts from the materials of the top and lining, and connecting them with stitches gives the shell of the product the necessary rigidity of shape.

Внизу по центру нижней передней детали (6) чехла для травмированной верхней конечности расположена выемка для большого пальца (9) (фиг. 1, фиг. 2) кисти руки. Закрытие выемки может быть на кнопку (10) (фиг. 1), пуговицу, велькро, магниты.At the bottom center of the lower front part (6) of the cover for the injured upper limb there is a recess for the thumb (9) (Fig. 1, Fig. 2) of the hand. The recess can be closed using a button (10) (Fig. 1), a button, Velcro, or magnets.

Поверх нижней локтевой детали (2) чехла для травмированной верхней конечности настрочена кулиска (11), внутри которой расположен утягивающий шнур (12) с ограничителем длины (13) (фиг. 1).On top of the lower elbow part (2) of the cover for the injured upper limb there is a drawstring (11), inside of which there is a tension cord (12) with a length limiter (13) (Fig. 1).

Чехол для травмированной верхней конечности выполнен на подкладке (29) (фиг. 3б).The cover for the injured upper limb is made on a lining (29) (Fig. 3b).

Для формирования стабильного положения травмированной верхней конечности, недопустимости пролегания участка предплечья, на подкладке нижней локтевой детали (2а) (фиг. 2б) настрочен внутренний карман (14) для размещения съемного ребра жесткости (15) (фиг. 3а). Выполнение кармана из материала верха увеличивает жесткость нижнего участка изделия. В качестве ребра жесткости можно использовать металлическую, пластиковую или деревянную пластину.To form a stable position of the injured upper limb, preventing the area of the forearm from lying, an internal pocket (14) is stitched on the lining of the lower elbow part (2a) (Fig. 2b) to accommodate a removable stiffener rib (15) (Fig. 3a). Making the pocket from the top material increases the rigidity of the lower section of the product. A metal, plastic or wooden plate can be used as a stiffener.

Поперек нижней передней детали (6) за выемкой для большого пальца кисти руки (9) настрочена текстильная лента (16) (фиг. 1), с образованием петли-шлевки (17) для крепления застежки (18) (фиг. 4а) нижнего карабина (19) съемного текстильного ремня (20) (фиг. 1).A textile tape (16) (Fig. 1) is stitched across the lower front part (6) behind the notch for the thumb (9) to form a loop-loop (17) for attaching the clasp (18) (Fig. 4a) of the lower carabiner (19) removable textile belt (20) (Fig. 1).

Для усиления формоустойчивости чехла для травмированной верхней конечности вдоль локтевого сгиба нижней локтевой детали (2) и верхней локтевой детали (1) от края кулиски настрочена широкая текстильная лента (21) (фиг. 1) с образованием у верхнего края изделия петли-шлевки (22) (фиг. 4б) для крепления застежки (23) верхнего карабина (24) съемного текстильного ремня (20) (фиг. 1).To enhance the dimensional stability of the cover for an injured upper limb, a wide textile tape (21) (Fig. 1) is stitched along the elbow bend of the lower elbow part (2) and the upper elbow part (1) from the edge of the drawstring (Fig. 1) to form a belt loop (22) at the upper edge of the product ) (Fig. 4b) for attaching the fastener (23) of the upper carabiner (24) of the removable textile belt (20) (Fig. 1).

Съемный ремень (20) может быть выполнен из текстильной ленты (фиг. 1), он регулируется по длине с помощью пряжки-регулятора (25). В качестве текстильной ленты можно использовать широкие текстильные ленты, предназначенные для изготовления наплечных ремней для сумок.The removable belt (20) can be made of textile tape (Fig. 1); it is adjustable in length using a buckle adjuster (25). As a textile tape, you can use wide textile tapes intended for making shoulder straps for bags.

Верхнюю (1) и нижнюю (2) локтевые детали из материала верха накладывают на идентичные по конфигурации детали из прокладочного материала - верхнюю (1б) и нижнюю (2б), и простегивают строчками (30) (фиг. 3в); затем соединяют их строчками по выпуклым сопряженными срезам (3) и (4) (фиг. 2).The upper (1) and lower (2) elbow parts made of the top material are placed on parts made of cushioning material that are identical in configuration - upper (1b) and lower (2b), and quilted with lines (30) (Fig. 3c); then they are connected by stitches along convex conjugate sections (3) and (4) (Fig. 2).

Верхнюю (5) и нижнюю (6) передние детали из материала верха накладывают на верхнюю (5б)и нижнюю (6б) детали из прокладочного материала, идентичные по конфигурации, и простегивают строчками (фиг. 3б); затем соединяют строчками их по вогнутым сопряженными срезам (7, 8) (фиг.2).The upper (5) and lower (6) front parts made of the top material are placed on the upper (5b) and lower (6b) parts made of cushioning material, identical in configuration, and quilted with stitches (Fig. 3b); then they are connected with lines along concave conjugate cuts (7, 8) (Fig. 2).

Вдоль локтевого сгиба соединенных верхней (1) и нижней (2) локтевых деталей чехла для травмированной верхней конечности настрачивают строчками (31) (фиг. 4б) текстильную ленту (21) с образованием у верхнего края изделия петли-шлевки (22), предварительно нанизывают на текстильную ленту петлю застежки (23) верхнего карабина (24) съемного текстильного ремня (20).Along the elbow bend of the connected upper (1) and lower (2) elbow parts of the cover for the injured upper limb, a textile tape (21) is sewn with lines (31) (Fig. 4b) to form a loop-belt (22) at the upper edge of the product, pre-stringed onto the textile tape the fastener loop (23) of the upper carabiner (24) of the removable textile belt (20).

Кулиску (11), раскроенную из материала верха, настрачивают строчкой (32) поверх нижней локтевой детали (2) за линией запястья (фиг. 4б) чехла для травмированной верхней конечности.The drawstring (11), cut from the upper material, is sewn with a stitch (32) over the lower elbow part (2) behind the wrist line (Fig. 4b) of the cover for the injured upper limb.

Поперек нижней передней детали (6) за выемкой для большого пальца руки (9) настрачивают текстильную ленту (16), с образованием петли-шлевки (17) (рис. 4а), предварительно крепят через текстильную ленту петлю застежки (18) нижнего карабина (19) съемного текстильного ремня (20).A textile tape (16) is sewn across the lower front part (6) behind the notch for the thumb (9), forming a loop-loop (17) (Fig. 4a), and the fastener loop (18) of the lower carabiner is pre-attached through the textile tape ( 19) removable textile belt (20).

Собирают внешнюю оболочку чехла для травмированной верхней конечности, соединяя строчками сопряженные боковые срезы (33, 33а, 34, 34а, 35, 35а, 36, 36а) (фиг. 2а, фиг. 5)The outer shell of the sheath for the injured upper limb is assembled by connecting the conjugate side sections (33, 33a, 34, 34a, 35, 35a, 36, 36a) with stitches (Fig. 2a, Fig. 5)

Настрачивают внутренний карман (14) по центру подкладки нижней локтевой детали (2а) (фиг. 3а, фиг. 5).The inner pocket (14) is adjusted in the center of the lining of the lower elbow part (2a) (Fig. 3a, Fig. 5).

Верхнюю (1а) и нижнюю (2а) локтевые детали из подкладочного материала (фиг. 26), бконфигурацией идентичных аналогичным деталям из материала верха, соединяют строчками по выпуклым сопряженными срезам (3а, 4а). Верхнюю (5а) и нижнюю (6а) передние детали из подкладочного материала соединяют строчками по вогнутым сопряженными срезам (7а, 8а). Собирают внутреннюю оболочку чехла для травмированной верхней конечности, соединяя строчками сопряженные боковые срезы (37, 37а, 38, 38а, 39, 39а, 40, 40а) (фиг. 2б). Боковой срез (38/40) соединяют частично, оставляя технологическое отверстие для последующего выворачивания изделия.The upper (1a) and lower (2a) elbow parts made of lining material (Fig. 26), with a configuration identical to similar parts made from the top material, are connected by stitches along convex mating cuts (3a, 4a). The upper (5a) and lower (6a) front parts made of lining material are connected with stitches along concave mating sections (7a, 8a). The inner shell of the sheath for the injured upper limb is assembled by connecting the conjugate side sections (37, 37a, 38, 38a, 39, 39a, 40, 40a) with stitches (Fig. 2b). The side cut (38/40) is partially connected, leaving a technological hole for subsequent turning of the product.

Оболочку из материала верха чехла для травмированной верхней конечности обтачивают по нижнему срезу (41) (фиг. 2а) оболочкой из подкладки, одновременно обрабатывая выемку (9) для большого пальца кисти руки. Верхний срез (42) оболочки, состоящей из материала верха, простеганного с прокладкой (фиг. 3б), обтачивают оболочкой из подкладки.The shell from the material of the top of the cover for the injured upper limb is ground along the lower cut (41) (Fig. 2a) with a shell from the lining, while simultaneously processing the recess (9) for the thumb. The upper cut (42) of the shell, consisting of a top material quilted with a lining (Fig. 3b), is ground with a shell made from the lining.

Изделие выворачивают через технологическое отверстие подкладки, расправляя оболочки и закрепляют внутренние швы. Застрачивают технологическое отверстие.The product is turned inside out through the technological hole of the lining, straightening the shells and securing the internal seams. The technological hole is closed.

В кулиску (11) вдевают утягивающий шнур (13), устанавливают ограничитель (13) (фиг. 1).A tightening cord (13) is inserted into the drawstring (11), and a limiter (13) is installed (Fig. 1).

Оформляют закрытие для выемки (9) большого пальца кисти руки (фиг. 1, фиг. 5) на кнопку (10) (фиг. 1), или пуговицу, велькро, магниты.A closure for the recess (9) of the thumb (Fig. 1, Fig. 5) is made onto a button (10) (Fig. 1), or a button, Velcro, or magnets.

Во внутренний карман (10) вставляют пластину ребра жесткости (15) (фиг. 3а).The stiffener plate (15) is inserted into the inner pocket (10) (Fig. 3a).

Посредством нижнего (19) и верхнего (24) карабинов прикрепляют к изделию съемный текстильный ремень (20), регулирование его длины осуществляют перемещением пряжки-регулятора (21) (фиг. 1).Using the lower (19) and upper (24) carabiners, a removable textile belt (20) is attached to the product; its length is adjusted by moving the adjuster buckle (21) (Fig. 1).

Чехол для травмированной верхней конечности выполнен унифицированной формы, пригодной для левой и правой рук.The cover for the injured upper limb is made in a unified shape, suitable for left and right hands.

Чехол для травмированной верхней конечности надевают на руку через верхний край (42) (фиг. 1), выправляя кисть руки через нижний край (41). Большой палец кисти руки огибается боковыми краями выемки (9) нижнего среза. Прилегание изделия внизу фиксируется посредством кнопки (10) (фиг. 1), или другого вида застежки - пуговица/петля, велькро, магниты.The cover for the injured upper limb is put on the hand through the upper edge (42) (Fig. 1), straightening the hand through the lower edge (41). The thumb of the hand is bent around the lateral edges of the notch (9) of the lower cut. The fit of the product at the bottom is fixed using a button (10) (Fig. 1), or another type of fastener - button/loop, Velcro, magnets.

Прилегание изделия к руке на участке запястья регулируется с помощью утягивающего шнура (12) с ограничителем длины (13) (фиг. 1), расположенного внутри кулиски (11), настроченной поверх нижней локтевой детали (2).The fit of the product to the hand at the wrist is adjusted using a tension cord (12) with a length limiter (13) (Fig. 1), located inside the drawstring (11), stitched over the lower elbow part (2).

Комфортность положения травмированной руки достигается регулированием длины съемного текстильного ремня (20), фиксация длины осуществляется позиционированием пряжки-регулятора (21) в нужном положении.The comfortable position of the injured hand is achieved by adjusting the length of the removable textile belt (20); the length is fixed by positioning the adjuster buckle (21) in the desired position.

Жесткая текстильная лента (21) (фиг. 1), настроченная поверх локтевого сгиба чехла для травмированной верхней конечности усиливает формоустойчивость и жесткость изделия и не допускает пролегания участка предплечья руки.A rigid textile tape (21) (Fig. 1), stitched over the elbow bend of the cover for an injured upper limb, enhances the dimensional stability and rigidity of the product and does not allow the area of the forearm to lie.

Чехол для травмированной верхней конечности предназначен к эксплуатации в период реабилитации организма человека после травм, когда на руке установлен иммобилизирующий фиксатор в виде гипсовой или иной повязки. После снятия иммобилизирующего фиксатора, для восстановления утраченных функций организма, человеку необходимо некоторое время поддерживать стабильность определенного положения верхней конечности для купирования болевого синдрома, возникающего из-за ослабления мышечной активности.The cover for an injured upper limb is intended for use during the period of rehabilitation of the human body after injuries, when an immobilizing fixator in the form of a plaster or other bandage is installed on the arm. After removing the immobilizing fixator, in order to restore lost body functions, a person needs to maintain the stability of a certain position of the upper limb for some time to relieve pain arising due to weakening muscle activity.

Стабильность положению предплечья обеспечивает съемное ребро жесткости - пластина из металла, дерева или пластика, размещенная во внутреннем кармане изделия.Stability in the position of the forearm is ensured by a removable stiffener - a plate made of metal, wood or plastic, placed in the inner pocket of the product.

Стабильность положения и устойчивую антропоморфную взаимную конфигурацию участков руки локтевом суставе обеспечивают Г-образная форма чехла для травмированной верхней конечности, жесткость простеганной оболочки изделия и настроченная по локтевому сгибу изделия текстильная лента.Stability of position and stable anthropomorphic mutual configuration of the sections of the arm and the elbow joint are ensured by the L-shaped cover for the injured upper limb, the rigidity of the quilted shell of the product and the textile tape stitched along the elbow bend of the product.

Стабильность положению руки в плечевом суставе обеспечивает позиционирование на плечевом участке фигуры съемного ремня, пристегиваемого к изделию и удерживающему его на определенном расстоянии от сустава. Жесткость формы ремня не позволяет ему изменять длину при длительной эксплуатации изделия, а оптимальная ширина не доставляет дискомфорта потребителю.Stability in the position of the arm in the shoulder joint is ensured by the positioning of a removable belt on the shoulder area of the figure, which is fastened to the product and holds it at a certain distance from the joint. The rigidity of the belt shape does not allow it to change length during long-term use of the product, and the optimal width does not cause discomfort to the consumer.

Дополнительной защитной функцией чехла для травмированной верхней конечности является предохранение руки и иммобилизирующего фиксатора от загрязнения, попадания инфекции и посторонних предметов, чем сохраняется гигиенический микроклимат вокруг травмированной руки, что соответственно, благоприятно отражается на внешнем облике потребителя.An additional protective function of the cover for an injured upper limb is to protect the hand and the immobilizing device from contamination, infection and foreign objects, thereby maintaining a hygienic microclimate around the injured hand, which, accordingly, has a positive effect on the appearance of the consumer.

ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИINFORMATION SOURCES

1. Мухтаруллин В.А. ЗАЩИТНЫЙ ЧЕХОЛ / Св-во на полезную модель RU 95514 U1, опубл. 10.07.2010.1. Mukhtarullin V.A. PROTECTIVE CASE / Certificate for utility model RU 95514 U1, publ. 07/10/2010.

2. Бадогин А.Н. ОДНОРАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ РУК В ОБЩЕСТВЕННОМ ТРАНСПОРТЕ / Св-во на полезную модель RU 139854 U1, опубл. 24.07.20142. Badogin A.N. DISPOSABLE PRODUCT FOR PROTECTING HANDS IN PUBLIC TRANSPORT / Certificate for utility model RU 139854 U1, publ. 07/24/2014

3. Байбиков А.Р. ЗАЩИТНЫЙ РУКАВ/ Св-во на полезную модель RU 160866 U1, опубл. 10.04.2016.3. Baybikov A.R. PROTECTIVE SLEEVE/ Certificate for utility model RU 160866 U1, publ. 04/10/2016.

4. Горбач Е.С, Томилова А.П., Горбач Е.Н., Варсегова Т.Н., Кононович Н.А., Попков А.В. ДЕТСКИЙ ГИГИЕНИЧЕСКИЙ ЧЕХОЛ НА АППАРАТ ВНЕШНЕЙ ФИКСАЦИИ / Св-во на полезную модель RU 189051 U1, опубл. 07.05.2019.4. Gorbach E.S., Tomilova A.P., Gorbach E.N., Varsegova T.N., Kononovich N.A., Popkov A.V. CHILDREN'S HYGIENIC COVER FOR EXTERNAL FIXATION DEVICE / Certificate for utility model RU 189051 U1, publ. 05/07/2019.

5. Леонтьева Л.В., Московенкова Е.Н., Леонтьев А.Н. ЧЕХОЛ НА АППАРАТ ВНЕШНЕЙ ФИКСАЦИИ С РЕГУЛИРОВКОЙ РАЗМЕРА / Св-во на полезную модель RU 188411 U1, опубл. 11.04.2019, бюл. 11.5. Leontieva L.V., Moskovenkova E.N., Leontiev A.N. COVER FOR EXTERNAL FIXATION DEVICE WITH SIZE ADJUSTMENT / Certificate for utility model RU 188411 U1, publ. 04/11/2019, bulletin. eleven.

Claims (1)

Чехол для травмированной верхней конечности выполнен в виде объемного нарукавника Г-образной формы, состоящий из деталей верха и прокладки, простеганных между собой, содержащий верхние и нижние локтевые детали, верхние и нижние передние детали, соединенные между собой строчками, внизу по центру нижней передней детали расположена выемка для большого пальца, поверх нижней локтевой детали настрочена кулиска, внутри которой расположен утягивающий шнур с ограничителем длины, и подкладки, на которой по нижней локтевой детали настрочен внутренний карман для размещения съемного ребра жесткости, поперек нижней передней детали и вдоль локтевого сгиба пристрочены текстильные ленты в виде петель-шлевок для крепления съемного текстильного ремня с пряжкой-регулятором длины.The cover for an injured upper limb is made in the form of a three-dimensional L-shaped sleeve, consisting of parts of the top and lining, quilted together, containing upper and lower elbow parts, upper and lower front parts, interconnected by stitches, at the bottom center of the lower front part there is a recess for the thumb, a drawstring is stitched on top of the lower elbow part, inside of which there is a tension cord with a length limiter, and a lining on which an internal pocket is stitched along the lower elbow part to accommodate a removable stiffener; textile fabrics are stitched across the lower front part and along the elbow fold ribbons in the form of loops for attaching a removable textile belt with a buckle-length adjuster.
RU2023114607U 2023-06-02 Cover for injured upper limb RU222021U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU222021U1 true RU222021U1 (en) 2023-12-06

Family

ID=

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20100099813A (en) * 2009-03-04 2010-09-15 류실근 Shoulder supporter for fixing shoulder joint
RU2442550C2 (en) * 2010-02-19 2012-02-20 Закрытое Акционерное Общество "Медтехника" Splint for the temporary limbs immobilization
RU2463020C2 (en) * 2008-01-23 2012-10-10 Отто Бок Хелткэр Гмбх Abduction orthosis for arm
US9492303B2 (en) * 2009-11-18 2016-11-15 Djo, Llc Shoulder immobilizer and fracture stabilization device
US10786384B2 (en) * 2015-07-29 2020-09-29 Shin-ichi NAKAMITSU Shoulder brace for simple-pendulum motion
US11376147B2 (en) * 2015-04-09 2022-07-05 Ossur Iceland Ehf Hand support and method for using the same

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2463020C2 (en) * 2008-01-23 2012-10-10 Отто Бок Хелткэр Гмбх Abduction orthosis for arm
KR20100099813A (en) * 2009-03-04 2010-09-15 류실근 Shoulder supporter for fixing shoulder joint
US9492303B2 (en) * 2009-11-18 2016-11-15 Djo, Llc Shoulder immobilizer and fracture stabilization device
RU2442550C2 (en) * 2010-02-19 2012-02-20 Закрытое Акционерное Общество "Медтехника" Splint for the temporary limbs immobilization
US11376147B2 (en) * 2015-04-09 2022-07-05 Ossur Iceland Ehf Hand support and method for using the same
US10786384B2 (en) * 2015-07-29 2020-09-29 Shin-ichi NAKAMITSU Shoulder brace for simple-pendulum motion

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2532932A (en) Baby bib
US5652958A (en) Nursing canopy for use by a nursing mother
US4976262A (en) Ice bag holding device
US5160314A (en) Wrist support
US6978479B2 (en) Garment for preventing a baby from rolling over
US8267289B2 (en) Wearable wallet
US3554194A (en) Arm sling
US20230074593A1 (en) Infant swaddling
JP2007503879A (en) Baby carrier with enclosure system
KR102161316B1 (en) Wearable Elizabethan collar for companion animal
US8100847B2 (en) Protective skin cover
US4571000A (en) Vest type restraining garment
US5116306A (en) Adjustable clavicle strap and orthotic device using same
US20040199092A1 (en) Adjustable protective covers for medical devices and wounds
US5425381A (en) Pediatric restraint and cushion
RU222021U1 (en) Cover for injured upper limb
US20220030970A1 (en) Face covering
JP3167815B2 (en) Surgical outerwear
KR102243807B1 (en) Shoulder Abduction Brace
US3176688A (en) Snap-on diaper
US9420761B2 (en) Dual sheet detachable hock protector
GB2242816A (en) A sporting garment
JPS6314832Y2 (en)
JP2582015Y2 (en) Orthosis orthosis
JP2003164476A (en) Shoulder joint fixing device