RU2188515C1 - International telecommunication system and method for organizing communications among its users - Google Patents

International telecommunication system and method for organizing communications among its users Download PDF

Info

Publication number
RU2188515C1
RU2188515C1 RU2001100193/09A RU2001100193A RU2188515C1 RU 2188515 C1 RU2188515 C1 RU 2188515C1 RU 2001100193/09 A RU2001100193/09 A RU 2001100193/09A RU 2001100193 A RU2001100193 A RU 2001100193A RU 2188515 C1 RU2188515 C1 RU 2188515C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
network
language
telecommunication
territorial
regional
Prior art date
Application number
RU2001100193/09A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
М.В. Вейхман
О.М. Букалов
А.П. Яцина
И.Д. Шарыбин
Original Assignee
Вейхман Мария Вадимовна
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вейхман Мария Вадимовна filed Critical Вейхман Мария Вадимовна
Priority to RU2001100193/09A priority Critical patent/RU2188515C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2188515C1 publication Critical patent/RU2188515C1/en

Links

Landscapes

  • Mobile Radio Communication Systems (AREA)

Abstract

FIELD: communication facilities. SUBSTANCE: system used for organizing exchange of information among distant users speaking in different languages has local telecommunication networks incorporating users' digital transceivers connected through communication channels with network communication center; regional telecommunication networks incorporating ring-connected network switching centers and territorial switching centers; and unibus telecommunication networks in the form of cellular communication networks incorporating ring-connected territorial and unibus switching centers. Novelty is that system is provided in addition with intermediate telecommunication systems each incorporating territorial switching centers ring-connected by means of communication channels; number of intermediate telecommunication systems depends on number of basic international languages; their territorial switching centers are interconnected in pairs and connected to respective territorial switching centers of either respective regional network or unibus communication network. EFFECT: enlarged functional capabilities. 6 cl, 1 dwg

Description

Изобретение относится к средствам информатизации и телекоммуникации и может найти применении при организации информационного обмена между людьми, разделенными значительным расстоянием и использующими различные языки общения. The invention relates to means of informatization and telecommunications and may find application in organizing information exchange between people separated by a considerable distance and using different languages of communication.

Известна компьютерная система и способ подготовки текста на исходном языке и перевода на иностранные языки [2], включающая текстовый и языковой редакторы и систему перевода, взаимодействующую с языковым редактором. A known computer system and method for preparing text in the source language and translation into foreign languages [2], including text and language editors and a translation system that interacts with the language editor.

Перевод текста при этом может производиться только в исходном пункте, поскольку языковый редактор имеет вид продолжения текстового редактора. Следовательно, каждая компьютерная система, включенная в телекоммуникационную сеть, должна иметь средства перевода на языки, используемые всеми возможными абонентами. Количество пунктов, в которых осуществляется перевод, должен быть равным количеству компьютерных систем, что в случае машинного перевода делает систему избыточной, а при ручном переводе требует значительного числа переводчиков, сопоставимого с общим количеством пользователей. The translation of the text can be done only in the starting point, since the language editor looks like a continuation of the text editor. Therefore, each computer system included in the telecommunications network must have means of translation into the languages used by all possible subscribers. The number of points at which the translation is carried out must be equal to the number of computer systems, which in the case of machine translation makes the system redundant, and for manual translation requires a significant number of translators, comparable to the total number of users.

Наиболее близкой по технической сущности к заявляемой системе является информационная телекоммуникационная система сетей [3], содержащая локальные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из цифровых приемопередатчиков пользователей, соединенных посредством каналов связи с узлом коммутации сети, региональные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо узлов коммутации сети и территориальных центров коммутации, и магистральные телекоммуникационные сети, выполненные в виде клеточных сетей связи, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо территориальных и магистральных центров коммутации, причем попарно соединены узлы коммутации локальных и региональных телекоммуникационных сетей, а также магистральные центры коммутации магистральных телекоммуникационных сетей, расположенные на пересечении рядов и столбцов клеточной сети. Closest to the technical nature of the claimed system is an information telecommunications network system [3], containing local telecommunication networks, each of which consists of digital user transceivers connected via communication channels to a network switching node, regional telecommunication networks, each of which consists of connected into the ring of network switching nodes and territorial switching centers, and backbone telecommunication networks made in the form of cellular networks communications, each of which consists of territorial and backbone switching centers connected in a ring, and the switching nodes of local and regional telecommunication networks, as well as trunk switching centers of trunk telecommunication networks located at the intersection of rows and columns of the cell network, are connected in pairs.

В связи с тем что данная система ориентирована лишь на обеспечение прямой телекоммуникационной связи, обмен информацией между абонентами, использующими разные языки общения, требует от них выполнения дополнительных действий, связанных с переводом получаемых текстов, а количество пунктов перевода сопоставимо с общим числом пользователей системы. Due to the fact that this system is focused only on direct telecommunication, the exchange of information between subscribers using different communication languages requires them to perform additional actions related to the translation of received texts, and the number of translation points is comparable to the total number of users of the system.

Известен способ обмена информацией между людьми, разделенными значительными расстояниями [1], основанный на использовании сетей передачи данных. Этот способ подразумевает преобразование текстов, вводимых одним из пользователей, в форму информационных пакетов, и их перемещение с помощью цифровых приемопередатчиков через каналы связи и узлы коммутации в пункт нахождения второго пользователя с последующим преобразованием пакетов в вид исходных текстов. A known method of exchanging information between people separated by significant distances [1], based on the use of data networks. This method involves converting the texts entered by one of the users into the form of information packets, and moving them using digital transceivers through communication channels and switching nodes to the location of the second user, followed by converting the packets into the form of source texts.

Возможности использования указанного способа ограничены обменом информацией между пользователями, использующими для общения один и тот же язык или понимающими язык друг друга. The possibilities of using this method are limited by the exchange of information between users who use the same language for communication or understand each other's language.

Задача изобретения - расширение функциональных возможностей системы. Технический результат, который может быть получен при использовании изобретения, заключается в обеспечении возможности для каждого пользователя использовать удобный для него язык общения при одновременном сокращении числа пунктов перевода текстов с одного языка на другой и повышении надежности функционирования системы. The objective of the invention is the expansion of the functionality of the system. The technical result that can be obtained by using the invention is to enable each user to use a communication language that is convenient for him while reducing the number of translation points from one language to another and increasing the reliability of the system.

Задача решается за счет того, что в известную информационною телекоммуникационную систему [3], содержащую локальные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из цифровых приемопередатчиков пользователей, соединенных посредством каналов связи с узлом коммутации сети, региональные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо узлов коммутации сети и территориальных центров коммутации, и магистральные телекоммуникационные сети, выполненные в виде клеточных сетей связи, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо территориальных и магистральных центров коммутации, причем попарно соединены узлы коммутации локальных и региональных телекоммуникационных сетей, а также магистральные центры коммутации магистральных телекоммуникационных сетей, расположенные на пересечении рядов и столбцов клеточной сети, введены промежуточные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо посредством каналов связи территориальных центров коммутации. Количество промежуточных телекоммуникационных систем соответствует числу основных мировых языков, а их территориальные центры коммутации соединены попарно с территориальными центрами коммутации либо соответствующей региональной либо магистральной сети связи. Информация между цифровыми приемопередатчиками пользователей перемещается в виде пакетов [1]. Эти информационные пакеты имеют дополнительные поля, несущие информацию о национальных языках, используемых пользователем - отправителем и пользователем - получателем, а также отметки о факте перевода сообщения, подлежащего перемещению, с национального языка, используемого пользователем - отправителем, на каждый из мировых языков и на язык пользователя - получателя, причем результат перевода сообщения с языка пользователя - отправителя на мировые языки и на язык пользователя - получателя добавляют в исходный информационный пакет. Пакеты перемещают между территориальными центрами коммутации региональных телекоммуникационных сетей и промежуточных телекоммуникационных сетей посредством автоматизированных рабочих мест переводчиков, специализирующихся на переводе текстов с одного из национальных языков на один из мировых и обратно, инициирующихся либо при прохождении через территориальный центр коммутации региональной телекоммуникационной сети пакета, в котором язык пользователя - отправителя совпадает с одним из языков специализации переводчика и отсутствует отметка о переводе сообщения на мировой язык, являющийся вторым языком специализации переводчика, либо при прохождении через территориальный центр коммутации промежуточной телекоммуникационной сети, связанный с магистральной телекоммуникационной сетью, пакета, в котором язык пользователя - получателя совпадает с одним из языков специализации переводчика и имеется отметка о переводе сообщения на мировой язык, являющийся вторым языком специализации переводчика, причем после перевода сообщения на тот или иной мировой язык в соответствующем территориальном центре коммутации создают копию пакета, которую направляют в промежуточную телекоммуникационную систему, соответствующую использованному мировому языку. При прохождении через территориальный центр коммутации магистральной телекоммуникационной сети пакет удаляют из промежуточной телекоммуникационной системы и направляют через магистральные телекоммуникационные сети в промежуточную телекоммуникационную сеть, соответствующую локальной телекоммуникационной сети, к которой присоединен пользователь - получатель и чей мировой язык соответствует тому, на который переведено сообщение, а после перевода сообщения на язык пользователя - получателя пакет перемещают в локальную телекоммуникационную сеть. Пакеты, циркулирующие в региональной телекоммуникационной сети и имеющие отметки о переводе содержащегося в них сообщения на все мировые языки, уничтожают. Пакеты, циркулирующие в региональной телекоммуникационной сети, имеют дополнительное поле, предназначенное для отметки момента времени перемещения пакета из локальной телекоммуникационной сети в региональную телекоммуникационную сеть. Пакеты, находящиеся в региональной телекоммуникационной сети в течение интервала времени, превышающего заданный, уничтожают. Пакеты, циркулирующие в промежуточной телекоммуникационной сети, имеют дополнительное поле, предназначенное для отметки момента времени перемещения пакета из магистральной телекоммуникационной сети в промежуточную телекоммуникационную сеть. Пакеты, находящиеся в промежуточной телекоммуникационной сети в течение интервала времени, превышающий заданный, уничтожают. Узлы коммутации сети локальной телекоммуникационной системы содержат средства присвоения пакетам индивидуального уникального номера, а также устройство регистрации индивидуальных номеров пакетов, приходящих из региональной телекоммуникационной сети, и средство уничтожения пакетов с индивидуальными номерами, уже зарегистрированными ранее. The problem is solved due to the fact that into the well-known telecommunication information system [3], containing local telecommunication networks, each of which consists of digital user transceivers connected via communication channels to a network switching node, regional telecommunication networks, each of which consists of connected to a ring of network switching nodes and territorial switching centers, and backbone telecommunication networks made in the form of cellular communication networks, each of which consists of from the territorial and backbone switching centers connected into a ring, and the switching nodes of local and regional telecommunication networks, as well as the backbone switching centers of the backbone telecommunication networks located at the intersection of the rows and columns of the cellular network, intermediate telecommunication networks are introduced, each of which consists of connected into the ring through communication channels of territorial switching centers. The number of intermediate telecommunication systems corresponds to the number of major world languages, and their territorial switching centers are connected in pairs with territorial switching centers or the corresponding regional or backbone communication network. Information between digital transceivers of users moves in the form of packets [1]. These information packages have additional fields that contain information about the national languages used by the user - the sender and the user - the recipient, as well as notes on the fact of the translation of the message to be moved from the national language used by the user - the sender, into each of the world languages and into the language user-recipient, and the result of the translation of the message from the language of the user-sender to world languages and the language of the user-recipient is added to the source information package. Packages are moved between territorial switching centers of regional telecommunication networks and intermediate telecommunication networks through automated workstations of translators specializing in translating texts from one of the national languages to one of the world languages and vice versa, initiated either when passing through the territorial switching center of a regional telecommunication network of a package in which the language of the user-sender coincides with one of the languages of specialization of the translator and is absent there is a mark on the translation of the message into the world language, which is the second language of the translator’s specialization, or when passing through the territorial switching center of the intermediate telecommunications network connected to the telecommunication backbone, a package in which the recipient user language matches one of the translator’s languages of specialization and there is a mark on the translation of a message into a world language, which is the second language of the translator's specialization, moreover, after the message is translated into one or another world language in accordance The existing territorial switching center creates a copy of the package, which is sent to the intermediate telecommunication system corresponding to the world language used. When passing through a territorial switching center of a main telecommunication network, the packet is removed from the intermediate telecommunication system and sent through the main telecommunication networks to the intermediate telecommunication network corresponding to the local telecommunication network to which the recipient user is connected and whose world language corresponds to the one into which the message is translated, and after translating the message into the language of the user - the recipient, the packet is transferred to the local telecommunications national network. Packages circulating in the regional telecommunication network and having notes on the translation of the message contained in them into all world languages are destroyed. Packets circulating in a regional telecommunication network have an additional field intended for marking the time moment of a packet moving from a local telecommunication network to a regional telecommunication network. Packets that are in the regional telecommunication network during the time interval exceeding the specified one are destroyed. Packets circulating in the intermediate telecommunication network have an additional field intended for marking the time moment of moving the packet from the main telecommunication network to the intermediate telecommunication network. Packets located in the intermediate telecommunication network for a time interval exceeding the specified one are destroyed. The switching nodes of the local telecommunication system network contain means for assigning packets an individual unique number, as well as a device for registering individual packet numbers coming from the regional telecommunication network, and means for destroying packets with individual numbers already registered previously.

Структурная схема международной телекоммуникационной системы приведена на фиг.1. Система включает в свой состав локальные телекоммуникационные сети 1, каждая из которых состоит из цифровых приемопередатчиков пользователей 2, соединенных посредством каналов связи 3 с узлом коммутации сети 4. В состав системы входят региональные телекоммуникационные сети 5, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо узлов коммутации сети 4 и территориальных центров коммутации 6. Система содержит также магистральные телекоммуникационные сети 7, выполненные в виде клеточных сетей связи, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо территориальных 6 и магистральных 8 центров коммутации. Попарно соединены узлы коммутации 4 локальных и территориальных телекоммуникационных сетей, а также магистральные центры коммутации 8 магистральных телекоммуникационных сетей, расположенные на пересечении рядов и столбцов клеточной сети. В систему введены промежуточные телекоммуникационные сети 9, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо посредством каналов связи территориальных центров коммутации 6. Территориальные центры коммутации 6 промежуточных телекоммуникационных сетей 9 соединены попарно с территориальными центрами коммутации 6 либо соответствующей региональной 5 либо магистральной 7 сети связи. Связь между территориальными центрами коммутации 6 региональных 5 телекоммуникационных сетей и промежуточных 9 телекоммуникационных сетей осуществляется посредством автоматизированных рабочих мест (АРМ) переводчиков 10. The structural diagram of the international telecommunication system is shown in figure 1. The system includes local telecommunication networks 1, each of which consists of digital user transceivers 2 connected via communication channels 3 to the switching node of network 4. The system includes regional telecommunication networks 5, each of which consists of switching nodes connected in a ring network 4 and territorial switching centers 6. The system also contains backbone telecommunication networks 7, made in the form of cellular communication networks, each of which consists of connected to Lots of territorial 6 and 8 trunk switching centers. The switching nodes of 4 local and territorial telecommunication networks are connected in pairs, as well as the trunk switching centers of 8 trunk telecommunication networks located at the intersection of the rows and columns of the cell network. Intermediate telecommunication networks 9 are introduced into the system, each of which consists of territorial switching centers 6 connected in a ring through communication channels 6. Territorial switching centers 6 intermediate telecommunication networks 9 are connected in pairs with territorial switching centers 6 or the corresponding regional 5 or backbone 7 communication network. Communication between territorial switching centers of 6 regional 5 telecommunication networks and intermediate 9 telecommunication networks is carried out through automated workstations (AWS) of translators 10.

Телекоммуникационная связь между пользователями системы организована следующим образом. Пользователь, являющийся отправителем сообщения, передает на вход локальной телекоммуникационной сети 1 исходный текст. В цифровом приемопередатчике пользователя 2 этот текст преобразуется в вид информационного пакета, в одном из полей которого сделана отметка об использованном им языке. При помощи каналов связи 3 этот пакет поступает на один из узлов коммутации 4 локальной сети 1, а с него - на соответствующий узел коммутации 4 региональной телекоммуникационной сети 5. При перемещении пакета из узла коммутации локальной сети в узел коммутации региональной сети ему присваивается уникальный номер и, кроме того, делается отметка о времени появления в региональной сети. Telecommunication communication between users of the system is organized as follows. The user who is the sender of the message transmits the source text to the input of the local telecommunication network 1. In the digital transceiver of user 2, this text is converted into a kind of information package, in one of the fields of which a mark is made about the language used by him. Using communication channels 3, this packet is sent to one of the switching nodes 4 of the local network 1, and from it to the corresponding switching node 4 of the regional telecommunication network 5. When a packet is moved from the switching node of the local network to the switching node of the regional network, it is assigned a unique number and In addition, a mark is made about the time of appearance in the regional network.

При прохождении пакета через территориальный центр коммутации 6 региональной телекоммуникационной сети 5 делается попытка активизации АРМ переводчика 10. Каждое АРМ 10 специализировано на переводе текстов с одного из языков, используемых пользователями, включенными в одну из локальных телекоммуникационных сетей 1, объединенных рассматриваемой региональной телекоммуникационной сетью 5, на один из мировых языков и обратно. В качестве мировых языков могут быть использованы такие как английский, испанский и эсперанто. Тогда, в случае региональной телекоммуникационной сети, объединяющей пользователей, например, одной из областей Российской Федерации, АРМ может специализироваться на переводе текстов с русского языка на английский, а в случае региональной телекоммуникационной сети, объединяющей пользователей Бразилии, - на переводе текстов с португальского на испанский язык. Попытка активизации будет успешной, если рассматриваемое АРМ 10 включено в работу, свободно и исправно. В этом случае исходный текст сообщения, содержащийся в информационном пакете, переводится на соответствующий мировой язык и копия пакета направляется в промежуточную телекоммуникационную сеть 9, соответствующую использованному мировому языку. Кроме того, в одном из полей информационного пакета делается отметка о факте перевода, что исключает его многократный перевод на один и тот же мировой язык и переполнение сетей пакетами. После того как текст сообщения будет переведен на все мировые языки (о чем будет свидетельствовать заполнение всех служебных полей), информационный пакет из региональной телекоммуникационной сети 5 удаляют. Удаляют также пакеты с временем существования, превышающим допустимое. Появление таких пакетов возможно, например, при временном отсутствии переводчиков, специализирующихся на некоторых из мировых языков, или при выходе из строя некоторых АРМ. When the packet passes through the regional switching center 6 of the regional telecommunication network 5, an attempt is made to activate the translator AWP 10. Each AWP 10 is specialized in translating texts from one of the languages used by users included in one of the local telecommunication networks 1, united by the regional telecommunication network 5 under consideration, into one of the world languages and vice versa. As world languages can be used such as English, Spanish and Esperanto. Then, in the case of a regional telecommunication network that unites users, for example, in one of the regions of the Russian Federation, AWP can specialize in translating texts from Russian into English, and in the case of a regional telecommunication network that unites users of Brazil, in translating texts from Portuguese to Spanish tongue. The activation attempt will be successful if the AWP 10 in question is included in the work, freely and properly. In this case, the original text of the message contained in the information package is translated into the corresponding world language and a copy of the package is sent to the intermediate telecommunication network 9, corresponding to the used world language. In addition, in one of the fields of the information package, a note is made on the fact of translation, which excludes its multiple translation into the same world language and overflow of networks with packages. After the text of the message has been translated into all world languages (as evidenced by the completion of all service fields), the information package from the regional telecommunications network 5 is deleted. Packets with a lifetime that is longer than allowed are also deleted. The appearance of such packages is possible, for example, with the temporary absence of translators specializing in some of the world languages, or with the failure of some workstations.

Информационные пакеты, содержащие сообщения, переведенные на каждый из мировых языков, доставляются с помощью соответствующей промежуточной телекоммуникационной сети 9 через территориальные центры коммутации 6 в одну из магистральных телекоммуникационных сетей 7. В соответствии с широко известными в теории пакетной связи алгоритмами маршрутизации эти пакеты перемещаются через клеточную структуру объединенных магистральными центрами коммутации 8 магистральных телекоммуникационных сетей 7 в ту из них, которая через промежуточные 9 и территориальную 5 телекоммуникационные сети связана с той локальной телекоммуникационной сетью, в которой находится пользователь - адресат сообщения. При этом срабатывает одна из пар территориальных центров коммутации 6 магистральной 7 и промежуточной 9 коммуникационных сетей, соответствующая промежуточной телекоммуникационной сети того мирового языка, на который переведено передаваемое сообщение (об этом свидетельствует наличие отметки в служебном поле информационного пакета), и пакет перемещается в промежуточную телекоммуникационную сеть 9. О времени поступления пакета в промежуточную телекоммуникационную сеть делается соответствующая отметка. Information packets containing messages translated into each of the world languages are delivered using the corresponding intermediate telecommunication network 9 through territorial switching centers 6 to one of the main telecommunication networks 7. In accordance with routing algorithms widely known in packet communication theory, these packets are transported through the cellular structure of 8 backbone telecommunication networks 7 connected by trunk switching centers into one of them, which through intermediate 9 and t Territorial 5 telecommunication networks are connected with the local telecommunication network in which the user, the addressee of the message, is located. In this case, one of the pairs of territorial switching centers 6 of the trunk 7 and intermediate 9 communication networks is activated, corresponding to the intermediate telecommunication network of the world language into which the transmitted message is translated (this is indicated by the presence of a mark in the service field of the information packet), and the packet is transferred to the intermediate telecommunication network 9. An appropriate mark is made about the time a packet arrives at the intermediate telecommunication network.

В случае, если АРМ переводчика, соединенное с данной промежуточной телекоммуникационной системой, включено в работу, свободно и исправно, производится перевод текста исходного сообщения с мирового языка на язык пользователя - адресата, делается отметка о факте перевода и пакет перемещается сначала в региональную телекоммуникационную сеть 5, а через нее - в локальную телекоммуникационную сеть, после чего поступает к адресату. Информация о языке, используемом тем или иным пользователем, должна вводиться в систему при регистрации каждого нового пользователя. При прохождении через узел коммутации 4 локальной телекоммуникационной сети 1 пакета фиксируется его уникальный номер, и при прохождении через узел коммутации пакета с уже зафиксированным уникальным номером он уничтожается. Это исключает поступление к адресату сообщений-дубликатов, появившихся при использовании нескольких мировых языков в качестве вспомогательных при переводе. В случае, если АРМ переводчика 10, соединенное с данной промежуточной телекоммуникационной системой 9, не включено в работу (при отсутствии переводчика с данного мирового языка), занято из-за чрезмерно плотного трафика или неисправно, пакет после истечения допустимого времени ожидания уничтожается. If the translator’s AWP connected to this intermediate telecommunication system is included in the work, freely and properly, the text of the original message is translated from the world language into the target user’s language, a note is made about the translation and the packet is transferred first to the regional telecommunication network 5 , and through it to the local telecommunication network, after which it arrives at the addressee. Information about the language used by a particular user must be entered into the system when registering each new user. When a packet passes through a switching node 4 of a local telecommunication network 1, its unique number is recorded, and when it passes through a switching node of a packet with a unique number already fixed, it is destroyed. This excludes the receipt of duplicate messages that appear when using several world languages as auxiliary languages during translation. If the translator’s AWP 10 connected to this intermediate telecommunication system 9 is not included in the work (if there is no translator from this world language), it is occupied due to excessively dense traffic or is faulty, the packet is destroyed after the expiration of the allowable waiting time.

Технический результат изобретения состоит в том, что использование предлагаемой международной телекоммуникационной системы избавляет пользователя - отправителя сообщения от необходимости организации перевода исходного текста сообщения на язык пользователя - получателя. Более того, пользователь - отправитель может вообще не знать о том, какой именно язык использует его адресат. При этом число переводчиков (или пунктов машинного перевода) для каждой региональной телекоммуникационной сети определяется как результат произведения числа языков, используемых пользователями данного региона, на число мировых языков, используемых в системе. Это число во много раз меньше, чем общее число пользователей, входящих во все локальные телекоммуникационные сети, соединенные с данной региональной телекоммуникационной сетью. Кроме того, определенная избыточность (связанная с использованием не одного, а нескольких мировых языков в качестве промежуточных) делает систему устойчивой к локальным перегрузкам и даже выходу из строя отдельных составных частей (вследствие, например, болезни переводчика или выхода из строя части оборудования). Указанный технический результат определяет возможность достижения экономического эффекта от использования предлагаемого изобретения в объеме экономии затрат на организацию перевода каждым из пользователей. Кроме того, достигается социальный эффект за счет преодоления языкового барьера в общении людей, использующих малораспространенные в мире языки. The technical result of the invention is that the use of the proposed international telecommunication system eliminates the need for the sender of the message to organize translation of the source text of the message into the language of the recipient user. Moreover, the sender user may not know at all about which language the recipient uses. The number of translators (or machine translation points) for each regional telecommunications network is determined as the result of the product of the number of languages used by users of a given region and the number of world languages used in the system. This number is many times less than the total number of users included in all local telecommunication networks connected to this regional telecommunication network. In addition, a certain redundancy (associated with the use of not one, but several world languages as intermediate) makes the system resistant to local overloads and even failure of individual components (due, for example, to a translator’s illness or failure of a piece of equipment). The specified technical result determines the possibility of achieving the economic effect of using the proposed invention in the amount of cost savings for the organization of translation by each of the users. In addition, a social effect is achieved by overcoming the language barrier in the communication of people using languages that are not widely spread in the world.

Литература
1. В.Г.Олифер, Н.А.Олифер. Компьютерные сети. Принципы, технологии, протоколы. - СПб: Издательство "Питер", 2000 г. (прототип способа).
Literature
1. V.G. Olifer, N.A. Olifer. Computer networks. Principles, technologies, protocols. - St. Petersburg: Publishing House "Peter", 2000 (prototype method).

2. Компьютерная система и способ подготовки текста на исходном языке и перевода на иностранные языки. Описание изобретения к патенту Ru: 2136038, кл. 6 G 06 F 15/16, 17/27. 2. Computer system and method for preparing text in the source language and translation into foreign languages. Description of the invention to patent Ru: 2136038, cl. 6 G 06 F 15/16, 17/27.

3. Информационная телекоммуникационная система сетей. Полезная модель Ru: 4846, кл. G 06 F 15/16 (прототип устройства). 3. Information telecommunication network system. Utility Model Ru: 4846, cl. G 06 F 15/16 (prototype device).

Claims (6)

1. Международная информационная коммуникационная система, содержащая локальные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из цифровых приемопередатчиков пользователей, соединенных посредством каналов связи с узлом коммутации сети, региональные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо узлов коммутации сети и территориальных центров коммутации, и магистральные телекоммуникационные сети, выполненные в виде клеточных сетей связи, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо территориальных и магистральных центров коммутации, причем попарно соединены узлы коммутации локальных и региональных телекоммуникационных сетей, а также магистральные центры коммутации магистральных телекоммуникационных сетей, расположенные на пересечении рядов и столбцов клеточной сети, отличающаяся тем, что в систему дополнительно введены промежуточные телекоммуникационные сети, каждая из которых состоит из соединенных в кольцо посредством каналов связи территориальных центров коммутации, причем количество промежуточных телекоммуникационных систем соответствует числу основных мировых языков, а их территориальные центры коммутации соединены попарно с территориальными центрами коммутации либо соответствующей региональной, либо магистральной сети связи. 1. An international information communication system containing local telecommunication networks, each of which consists of digital user transceivers connected via communication channels to a network switching node, regional telecommunication networks, each of which consists of ring-connected network switching nodes and territorial switching centers, and backbone telecommunication networks made in the form of cellular communication networks, each of which consists of territories connected in a ring lane and trunk switching centers, moreover, switching nodes of local and regional telecommunication networks are connected in pairs, as well as trunk switching centers of trunk telecommunication networks located at the intersection of rows and columns of the cellular network, characterized in that intermediate telecommunication networks are additionally introduced into the system, each of which consists of territorial switching centers connected in a ring through communication channels, and the number of intermediate telecommunications The number of systems in the world corresponds to the number of major world languages, and their territorial switching centers are connected in pairs with the territorial switching centers of either the corresponding regional or backbone communication network. 2. Способ организации телекоммуникационной связи между пользователями, использующими различные национальные языки, в котором информацию между цифровыми приемопередатчиками пользователей перемещают в виде пакетов, отличающийся тем, что информационные пакеты, которые имеют дополнительные поля, несущие информацию о национальных языках, используемых пользователем-отправителем и пользователем-получателем, а также отметки о факте перевода сообщения, подлежащего перемещению, с национального языка, используемого пользователем-отправителем, на каждый из мировых языков и на язык пользователя-получателя, причем результат перевода сообщения с языка пользователя-отправителя на мировые языки и на язык пользователя-получателя добавляют в исходный информационный пакет, перемещают между территориальными центрами коммутации региональных телекоммуникационных сетей и промежуточных телекоммуникационных сетей через посредство автоматизированных рабочих мест переводчиков, специализирующихся на переводе текстов с одного из национальных языков на один из мировых и обратно, инициирующихся либо при прохождении через территориальный центр коммутации региональной телекоммуникационной сети пакета, в котором язык пользователя-отправителя совпадает с одним из языков специализации переводчика и отсутствует отметка о переводе сообщения на мировой язык, являющийся вторым языком специализации переводчика, либо при прохождении через территориальный центр коммутации промежуточной телекоммуникационной сети, связанный с магистральной телекоммуникационной сетью, пакета, в котором язык пользователя-получателя совпадает с одним из языков специализации переводчика и имеется отметка о переводе сообщения на мировой язык, являющийся вторым языком специализации переводчика, причем после перевода сообщения на тот или иной мировой язык в соответствующем территориальном центре коммутации создают копию пакета, которую направляют в промежуточную телекоммуникационную систему, соответствующую использованному мировому языку, при прохождении через территориальный центр коммутации магистральной телекоммуникационной сети пакет удаляют из промежуточной телекоммуникационной системы и направляют через магистральные телекоммуникационные сети в промежуточную телекоммуникационную сеть, соответствующую локальной телекоммуникационной сети, к которой присоединен пользователь-получатель, и чей мировой язык соответствует тому, на который переведено сообщение, а после перевода сообщения на язык пользователя-получателя пакет перемещают в локальную телекоммуникационную сеть. 2. A method of organizing telecommunications between users using different national languages, in which information between digital transceivers of users is moved in the form of packets, characterized in that information packets that have additional fields carrying information about national languages used by the sending user and the user -receiver, as well as notes on the fact of translation of the message to be moved from the national language used by the sending user m, to each of the world languages and to the language of the recipient user, and the result of translating the message from the language of the sender user to world languages and to the language of the recipient user is added to the source information package, transferred between regional switching centers of regional telecommunication networks and intermediate telecommunication networks through automated workstations of translators specializing in translating texts from one of the national languages to one of the world languages and vice versa or when passing through a territorial switching center of a regional telecommunication network of a package in which the language of the sending user matches one of the languages of the translator’s specialization and there is no mark on the translation of the message into the world language, which is the second language of the translator’s specialization, or when passing through the territorial switching center of the translator a telecommunications network associated with a telecommunications backbone, a package in which the recipient user language matches comes with one of the languages of the translator’s specialization and there is a mark on the translation of the message into the world language, which is the second language of the translator’s specialization, and after translating the message into one or another world language, a copy of the package is created in the corresponding territorial switching center, which is sent to the intermediate telecommunication system corresponding to the world language used, when passing through the territorial switching center of the main telecommunication network, the packet is removed from the intermediate body communication system and sent through the main telecommunication network to the intermediate telecommunication network corresponding to the local telecommunication network to which the recipient user is connected, and whose world language corresponds to the one into which the message is translated, and after translating the message into the recipient user language, the packet is transferred to the local telecommunication network. 3. Способ организации телекоммуникационной связи по п.2, отличающийся тем, что пакеты, циркулирующие в региональной телекоммуникационной сети и имеющие отметки о переводе содержащегося в них сообщения на все мировые языки, уничтожают. 3. The method of organizing telecommunications according to claim 2, characterized in that the packets circulating in the regional telecommunications network and having marks on the translation of the message contained in them into all world languages are destroyed. 4. Способ организации телекоммуникационной связи по п.2, отличающийся тем, что пакеты, циркулирующие в региональной телекоммуникационной сети, имеют, кроме прочих, поле, предназначенное для отметки момента времени перемещения пакета из локальной телекоммуникационной сети в региональную телекоммуникационную сеть, причем пакеты, находящиеся в региональной телекоммуникационной сети в течение интервала времени, превышающего заданный, уничтожают. 4. The method of organizing telecommunications according to claim 2, characterized in that the packets circulating in the regional telecommunications network have, among others, a field intended for marking the time of the movement of the packet from the local telecommunications network to the regional telecommunications network, the packets being in a regional telecommunication network during a time interval exceeding a specified, destroy. 5. Способ организации телекоммуникационной связи по п.2, отличающийся тем, что пакеты, циркулирующие в промежуточной телекоммуникационной сети, имеют, кроме прочих, поле, предназначенное для отметки момента времени перемещения пакета из магистральной телекоммуникационной сети в промежуточную телекоммуникационную сеть, причем пакеты, находящиеся в промежуточной телекоммуникационной сети в течение интервала времени, превышающего заданный, уничтожают. 5. The method of organizing telecommunications according to claim 2, characterized in that the packets circulating in the intermediate telecommunication network have, among others, a field intended for marking the time of movement of the packet from the main telecommunication network to the intermediate telecommunication network, the packets being in the intermediate telecommunication network during a time interval exceeding a specified, destroy. 6. Способ организации телекоммуникационной связи по п.2, отличающийся тем, что узлы коммутации локальной телекоммуникационной сети содержат средства присвоения пакетам индивидуального уникального номера, средства регистрации индивидуальных номеров пакетов, приходящих из региональной телекоммуникационной сети, а также средство уничтожения пакетов с индивидуальными номерами, уже зарегистрированными ранее. 6. The method of organizing telecommunications according to claim 2, characterized in that the switching nodes of the local telecommunications network contain means for assigning packets an individual unique number, means for registering individual packet numbers coming from a regional telecommunications network, and also means for destroying packets with individual numbers, already previously registered.
RU2001100193/09A 2001-01-03 2001-01-03 International telecommunication system and method for organizing communications among its users RU2188515C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2001100193/09A RU2188515C1 (en) 2001-01-03 2001-01-03 International telecommunication system and method for organizing communications among its users

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2001100193/09A RU2188515C1 (en) 2001-01-03 2001-01-03 International telecommunication system and method for organizing communications among its users

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2188515C1 true RU2188515C1 (en) 2002-08-27

Family

ID=20244368

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2001100193/09A RU2188515C1 (en) 2001-01-03 2001-01-03 International telecommunication system and method for organizing communications among its users

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2188515C1 (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ОЛИФЕР В.Г., ОЛИФЕР Н.А. Компьютерные сети. Принципы, технологии, протоколы. - СПб.: Питер, 2000, с. 456-471. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN100416541C (en) Omnimodal messaging system
CN102648464B (en) System and method for generating vocabulary from network data
Bekkers Mobile Telecommunications Standards: Gsm, Umts, Tetra, and Ermes
Pouzin et al. A tutorial on protocols
CN1929472B (en) Method and system for managing a transfer of data in a data network
CN1081042A (en) Distributed management communications network
US20020010711A1 (en) Hypertext editing system
CN1081055A (en) Method and device that the multichannel communication tree generates and controls
CN1960321B (en) Control method for implementing security of multicast
RU2188515C1 (en) International telecommunication system and method for organizing communications among its users
Mockapetris et al. On the Design of Local Network Interfaces.
Liang et al. Multicasting and broadcasting in large WDM networks
AU717670B2 (en) Processor for signaling messages in a data switching network
ES2140429T3 (en) PROCEDURE FOR THE REALIZATION OF AN INTERNATIONAL LINK OF LANGUAGES IN AN INTERNATIONAL NETWORK OF COMMUNICATIONS.
EP1953723A2 (en) System for providing automatic responses to a massive input of messages.
CN105991421A (en) Method, equipment and system for pushing message in group communication circle
CN102547615A (en) Method for realizing social communication information service based on short message service and multimedia message service
CN102055545A (en) Method and device for analyzing reliability of synchronous digital system network
Yum et al. Multicast source routing in packet-switched networks
JP2002150457A (en) Information-transmitting method at emergency
JP2004343492A (en) Automatic answering telephone system and method for controlling automatic answering telephone
CN101741585A (en) Method and device for realizing protocol independent multicast in sparse mode and dense mode
Coudert et al. A multihop multi-OPS optical interconnection network
Linington et al. The Addressing Requirements of a Transport Service
Melendez et al. The upper layers of the ISO/OSI reference model (Part II)

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20050104