RU2187652C2 - Method of mine working air isolation - Google Patents
Method of mine working air isolation Download PDFInfo
- Publication number
- RU2187652C2 RU2187652C2 RU2000107272A RU2000107272A RU2187652C2 RU 2187652 C2 RU2187652 C2 RU 2187652C2 RU 2000107272 A RU2000107272 A RU 2000107272A RU 2000107272 A RU2000107272 A RU 2000107272A RU 2187652 C2 RU2187652 C2 RU 2187652C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- composition
- air
- components
- sealing
- ventilation
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к горному делу, в частности к способам воздухоизоляции горных выработок при отработке месторождений полезных ископаемых в подземных условиях. The invention relates to mining, in particular to methods of air insulation of mine workings during mining of mineral deposits in underground conditions.
Известны способы изоляции участков, горизонтов и зоны обрушения шахт за счет возведения перемычек (см. авт. свид. 453483, 1278466, 1247558, 1320452, кл. МКИ Е 21 F 5/00, 1/14). Known methods for isolating sections, horizons and the zone of collapse of mines by erecting jumpers (see ed. Certificate. 453483, 1278466, 1247558, 1320452, class MKI E 21 F 5/00, 1/14).
По данным способам воздухоизоляция горных выработок осуществляется возведением перегородок или опалубки с наполнением изолирующим материалом. According to these methods, air insulation of mine workings is carried out by the construction of partitions or formwork filled with insulating material.
Недостатком указанных способов являются высокие трудозатраты при возведении воздухоизоляционных перемычек. The disadvantage of these methods is the high labor costs in the construction of air-insulating jumpers.
Наиболее близким к предлагаемому техническому решению является способ воздухоизоляции горных выработок, включающий установку опалубки для возведения вентиляционных перемычек в горных выработках, формирование и герметизацию перемычек композицией компонентов путем их добавки в дозирующее устройство и к распылителю, который обеспечивает непосредственно перед подачей в межопалубное пространство их смещение, транспортирование и распыление в межопалубное пространство (см. авт. свид. 1221386, кл. МКИ E 21 F 5/00). Closest to the proposed technical solution is a method of air insulation of mine workings, including the installation of formwork for erecting ventilation bridges in the mine workings, the formation and sealing of the bridges with the composition of the components by adding them to the dosing device and to the atomizer, which ensures their displacement immediately before being fed into the interdeck space, transportation and spraying into the interdeck space (see ed. certificate 1221386, class MKI E 21 F 5/00).
Недостатками указанного способа являются высокие трудовые и материальные затраты, отсутствие полной воздухоизоляции горных выработок и достаточной герметизации поверхностей существующих вентиляционных перемычек. The disadvantages of this method are the high labor and material costs, the lack of complete air insulation of the mine workings and sufficient sealing of the surfaces of existing ventilation jumpers.
Подземные (внутренние) утечки-потоки воздуха через герметизирующие подземные вентиляционные сооружения (перемычки, двери, шлюзы и выработанное пространства очистных блоков). Подземные утечки составляют в основном от 20 до 60% поступающего в шахту количества воздуха. Underground (internal) air leaks through airtight underground ventilation structures (lintels, doors, locks and worked out space of treatment units). Underground leaks account for mainly 20 to 60% of the amount of air entering the mine.
Просачивание воздуха через герметизирующие устройства может происходить как в виде воздушных струй через щели, так и в виде диффузионных потоков через поры в материале конструкций и уплотнений (через засыпку в перемычках, слой шлакобетона, дерево и т.п.). Air leakage through sealing devices can occur both in the form of air jets through slots, and in the form of diffusion flows through pores in the material of structures and seals (through filling in lintels, a layer of cinder concrete, wood, etc.).
При существующем способе возведения перемычки очень трудно достичь полной их герметизации. Для уменьшения утечек воздуха через перемычки необходимо своевременно их ремонтировать в процессе эксплуатации, оштукатуривать или покрывать специальными растворами (по прототипу вспененным гипсовым раствором) не только перемычек, но и поверхности кровли и почвы выработки на расстоянии 2-3 м от них герметизировать швы. With the existing method of erecting jumpers, it is very difficult to achieve complete sealing. To reduce air leaks through the lintels, it is necessary to repair them in a timely manner during operation, to plaster or cover with special solutions (based on the prototype foamed gypsum mortar) not only the lintels, but also the roof surfaces and the working soil at a distance of 2-3 m from them to seal the joints.
Из общей величины подземных утечек, утечки воздуха через выработанное пространство в среднем составляют 45%, через вентиляционные сооружения - 55%. Of the total amount of underground leaks, air leaks through the worked out space on average account for 45%, through ventilation structures - 55%.
Единым техническим результатом предлагаемого решения является обеспечение полной воздухоизоляции горных выработок и герметизация поверхностей вентиляционных перемычек, уменьшение материальных и трудовых затрат. The single technical result of the proposed solution is to ensure complete air insulation of the mine workings and sealing the surfaces of the ventilation bridges, reducing material and labor costs.
Шахтовые воздухоизоляционные перемычки предназначены для изоляции старых выработок и отработанной вентиляционной струи от свежей. В зависимости от назначения они могут быть металлические, бетонные, шлакоблочные, насыпные, деревянные и кирпичные. Mine air-insulating lintels are designed to isolate old workings and exhaust ventilation stream from fresh. Depending on the purpose, they can be metal, concrete, cinder blocks, bulk, wooden and brick.
Для замера фактических утечек воздуха через перемычку применяется косвенный способ, который заключается в том, что на струе воздуха, проходящей мимо перемычки, производится два замера количества воздуха: до выработки с перемычкой Q1 и после нее Q2.To measure actual air leaks through the jumper, an indirect method is used, which consists in the fact that on the air stream passing by the jumper, two measurements of the amount of air are made: before production with a jumper Q 1 and after it Q 2 .
Утечки воздуха через перемычку определяются как разность из полученных замеров
Qпер.=Q1-Q2, м3/сек.Air leaks through the jumper are defined as the difference from the measurements taken
Q per. = Q 1 -Q 2 , m 3 / s.
Шахтные исследования утечек через перемычки показали, что основная часть воздуха (80-90%) просачивается по периметру перемычек в месте их соприкосновения с боковыми породами и меньшая часть через каналы в самой перемычке (швы кладки, промежутки между досками или металлическими листами и т.д.), а также через трещины боковых пород. Mine studies of leaks through jumpers showed that most of the air (80-90%) seeps along the perimeter of the jumpers at the point of contact with the side rocks and a smaller part through the channels in the bridge itself (masonry joints, gaps between boards or metal sheets, etc.) .), as well as through cracks in the lateral rocks.
Единый технический результат достигается тем, что в известном способе воздухоизоляции горных выработок, включающем установку опалубки для возведения вентиляционных перемычек в горных выработках, формирование и герметизацию перемычек композицией компонентов путем их добавки и подачи в дозирующее устройство и к распылителю, который обеспечивает непосредственно перед подачей в межопалубное пространство их смешение, транспортирование и распыление в межопалубное пространство, композиция компонентов состоит из синтетических полимерных материалов, подачу компонентов в дозирующее устройство и к распылителю регулируют задвижками, перед подачей композиции материалов, герметизируемую поверхность существующих перемычек и опалубки формируемых перемычек обрабатывают смачивающим составом, а заполнение межопалубного пространства осуществляют послойно рассредоточенным распылением, при этом формирование воздухоизоляционного слоя обеспечивают толщиной, эквивалентной по воздухоизоляционным свойствам толщине перемычки. A single technical result is achieved by the fact that in the known method of air insulation of mine workings, including the installation of formwork for erecting ventilation bridges in the mine workings, the formation and sealing of the bridges with a composition of components by adding and supplying them to the metering device and to the atomizer, which provides immediately before feeding into the interdeck their mixing, transportation and spraying into the interdeck space, the composition of the components consists of synthetic polymers x of materials, the supply of components to the metering device and to the spray gun is controlled by valves, before feeding the material composition, the sealing surface of the existing jumpers and formwork of the formed jumpers is treated with a wetting agent, and the filling of the interdeck space is carried out by layer-by-layer dispersed spraying, while the formation of an air-insulating layer is provided with a thickness equivalent to air insulating properties of the thickness of the jumper.
Обеспечение полной воздухоизоляции горных выработок и герметизация поверхностей существующих вентиляционных перемычек (дверей и т.п.) осуществляется практически на 100% за счет формирования и герметизации перемычек из композиции синтетических полимерных материалов. Ensuring complete air insulation of the mine workings and sealing the surfaces of existing ventilation bridges (doors, etc.) is carried out almost 100% due to the formation and sealing of bridges from the composition of synthetic polymeric materials.
Для получения эффективных воздухоизоляционных покрытий, возведения перемычек, герметизации швов, щелей и пустот возможно применение газонаполненных полимеров, позволяющих создать воздухоизоляционный слой непосредственно на поверхности и по периметру готовой перемычки, при возведении опалубки с заполнением пенополиуретаном. Покрытие или возведение перемычки осуществляется методом напыления жестких пенопластов-полиуретанов. Отечественная промышленность выпускает около пяти марок, а также пенопласты полиуретановые на основе изоциануратов, количество выпускаемых в России марок - 12. При нанесении и герметизации поверхностей и возведения вентиляционных перемычек, герметизации швов и пустот, рекомендуются следующие марки пенополиуретана: ППУ-17Н-1, ППУ-17Н-2, Ппу-35ОН, Вилан-405, Изолан-6, Изолан-8, Изолан-8П, Изолан-12, Изолан-14. To obtain effective air-insulating coatings, erecting jumpers, sealing joints, gaps and voids, it is possible to use gas-filled polymers to create an air-insulating layer directly on the surface and around the perimeter of the finished jumper, during the construction of formwork filled with polyurethane foam. Covering or erection of the lintel is carried out by the method of spraying hard polyurethane foams. The domestic industry produces about five grades, as well as isocyanurate-based polyurethane foams, the number of grades produced in Russia is 12. When applying and sealing surfaces and erecting ventilation lintels, sealing joints and voids, the following brands of polyurethane foam are recommended: PPU-17N-1, PPU -17N-2, PPU-35ON, Vilan-405, Izolan-6, Izolan-8, Izolan-8P, Izolan-12, Izolan-14.
Пенопласты ППУ-17Н-1 и ППУ-17Н-2 (ТУ 6-05-221-714-86) применяются для изготовления тепло- и воздухоизоляционных покрытий. Исходные компоненты для получения пенополиуретана: ППУ-17Н-1 состоит из компонента A (А1-17Н-1 или А2-17Н) и компонента Б (полиизоцианат марки Б или Д); ППУ-17Н-2 состоит из компонента А (А1-17Н-2 или А2-17Н) и компонента Б (полиизоцианат марки Б или Д). Получают напылением реакционной композиции при температуре от +30 до -20oC (табл. 1).Polyfoams PPU-17N-1 and PPU-17N-2 (TU 6-05-221-714-86) are used for the manufacture of heat and air insulation coatings. The starting components for producing polyurethane foam: PPU-17N-1 consists of component A (A1-17H-1 or A2-17H) and component B (polyisocyanate grade B or D); PPU-17N-2 consists of component A (A1-17H-2 or A2-17H) and component B (polyisocyanate grade B or D). Obtained by sputtering the reaction composition at a temperature of from +30 to -20 o C (table. 1).
Для герметизации швов, щелей, стыков, пустот и покрытия поверхностей применяется пенопласт ППУ-350-Н. Исходные компоненты для получения: компонент А-А350Н (ТУ 6-05-221-815-87), компонент Б-ПИЦ-Д (ТУ 113-03-29-6-84) или ПИЦ-Б (ТУ 113-03-375-75). Получают на месте методом напыления (табл. 2). For sealing joints, cracks, joints, voids and surface coatings, foam PPU-350-N is used. Initial components for obtaining: component A-A350H (TU 6-05-221-815-87), component B-PIC-D (TU 113-03-29-6-84) or PIC-B (TU 113-03- 375-75). Obtained in situ by spraying (table. 2).
Снижение утечек воздуха через шахтовые перемычки, выработанное пространство очистных блоков в условиях шахт имеет важное значение. Высокая герметичность перемычек, как и других вентиляционных устройств, позволяет полнее использовать поступающий в шахту воздух и облегчает его распределение по участкам, а также имеет значение в экономическом отношении, так как величина утечек воздуха влияет на расход электроэнергии, потребляемой вентиляторами главного проветривания, количество вентиляторов и т.п. Как показали наблюдения, величина подземных утечек на многих шахтах достигает до 50% и более от производительности вентиляторов. Reducing air leaks through the mine lintels, the developed space of the treatment units in the mines is important. The high tightness of jumpers, as well as other ventilation devices, makes it possible to more fully use the air entering the mine and facilitates its distribution over sections, and is also economically important, since the amount of air leakage affects the energy consumption consumed by the main ventilation fans, the number of fans and etc. As observations have shown, the magnitude of underground leaks in many mines reaches up to 50% or more of fan performance.
Уменьшение трудовых затрат в 1,8÷2,3 раза и материальных затрат в 1,3÷1,5 достигается тем, что композиция синтетических полимерных материалов подается из дозирующего устройства к распылителю, который обеспечивает их смешение, транспортирование и распыление в межопалубном пространстве (опалубка возводится из досок, металлических листов и т.п.) и герметизация поверхностей существующих перемычек (вентиляционных дверей и т.п.), подача компонентов в дозирующее устройство (соотношение компонентов 1:1,8 или 1: 2,0) и к распылителю регулируется задвижками, перед подачей композиции материалов герметизирующую поверхность и перемычки обрабатывают смачивающим составом (например, водой), заполнение межопалубного пространства осуществляют послойно рассредоточенным распылением, при этом формирование воздухоизоляционного слоя обеспечивается толщиной, эквивалентной по воздухоизоляционным свойствам толщине перемычки (например, деревянной, металлической, кирпичной и т.п.). The reduction of labor costs by 1.8 ÷ 2.3 times and material costs by 1.3 ÷ 1.5 is achieved by the fact that the composition of synthetic polymeric materials is supplied from the dosing device to the sprayer, which ensures their mixing, transportation and spraying in the interdeck space ( formwork is constructed from boards, metal sheets, etc.) and sealing the surfaces of existing lintels (ventilation doors, etc.), feeding components into a metering device (component ratio 1: 1.8 or 1: 2.0) and spray valve adjustable and, before the composition of the materials is fed, the sealing surface and the lintels are treated with a wetting agent (for example, water), the interdeck space is filled in by dispersed layers, and the formation of the air-insulating layer is ensured by a thickness equivalent to the air-insulating properties of the thickness of the lintel (for example, wood, metal, brick and etc.).
Сущность изобретения поясняется чертежами, где на фиг.1 изображена схема возведения вентиляционной перемычки из композиции полимерных материалов, на фиг. 2 представлен способ формирования воздухоизоляционного слоя из композиции полимерных материалов на поверхности существующей вентиляционной перемычки, а на фиг.3 показана схема герметизации щелей, швов и пустот существующей вентиляционной перемычки (двери и т.п.). The invention is illustrated by drawings, where in Fig.1 shows a diagram of the construction of a ventilation lintel from a composition of polymeric materials, in Fig. 2 shows a method of forming an air-insulating layer from a composition of polymeric materials on the surface of an existing ventilation lintel, and FIG. 3 shows a sealing scheme for gaps, seams and voids of an existing ventilation lintel (door, etc.).
Способ воздухоизоляции горных выработок осуществляется следующим образом (фиг. 1). В горной выработке 1 устанавливается опалубка 2 для формирования вентиляционной перемычки, из оборудования, находящегося на почве горной выработки 1, осуществляется подача компонентов полимерных материалов 5, находящихся в емкостях для компонентов 4, по шлангам 9 в насос 10 и дозирующее устройство 11, а затем по пульпопроводу 12 к пистолету-распылителю 13, который обеспечивает смешение, транспортирование и распыление композиции полимерных материалов в межопалубное пространство опалубки 2. Регулировка объема подачи компонентов 5 в насос 10 по шлангам 9 осуществляется задвижками 6, регулировка объема подачи композиции полимерных материалов 14 по шлангу 9 от насоса 10 к дозирующему устройству 11 осуществляется задвижкой 7. Подача композиции полимерных материалов 14 от дозирующего устройства 11 к пистолету-распылителю 13 осуществляется по пульпопроводу 12, а объем подачи регулируется задвижкой 8. Перед подачей композиции материалов 14, межопалубное пространство опалубки 2 обрабатывают смачивающим составом (водой), заполнение опалубки 2 композицией материалов 14 осуществляется послойно, за счет наборных элементов опалубки 3, рассредоточенным распылением композиции материалов 14 посредством пистолета-распылителя 13 по всей ширине и длине межопалубного пространства опалубки 2. Необходимая толщина воздухоизоляционного слоя 15 формируется за счет наборных элементов опалубки 3. The method of air insulation of mine workings is as follows (Fig. 1). Formwork 2 is installed in the mine working 1 to form a ventilation bridge, from the equipment located on the soil of the mining 1, the components of
Способ воздухоизоляции горных выработок за счет формирования воздухоизоляционного слоя из композиции полимерных материалов на поверхности существующей вентиляционной перемычки осуществляется следующим образом (фиг.2). В горной выработке 1 устанавливается опалубка 2 для формирования вентиляционной перемычки, из оборудования, находящегося на почве горной выработки 1 осуществляется подача компонентов полимерных материалов 5, находящихся в емкостях для компонентов 4, по шлангам 9 в насос 10 и дозирующее устройство 11, а затем по пульпопроводу 12 к пистолету-распылителю 13, который обеспечивает смешение, транспортирование и распыление композиции полимерных материалов на опалубку 2. Регулировка объема подачи компонентов 5 в насос 10 по шлангам 9 осуществляется задвижками 6, регулировка объема подачи композиции полимерных материалов 14 по шлангу 9 от насоса 10 к дозирующему устройству 11 осуществляется задвижкой 7. Подача композиции полимерных материалов 14 от дозирующего устройства 11 к пистолету-распылителю 13 осуществляется по пульпопроводу 12, а объем подачи регулируется задвижкой 8. Перед подачей композиции материалов 14, опалубка 2 обрабатывается смачивающим составом (водой), нанесение на опалубку 2 композиции материалов 14 осуществляется послойно, рассредоточенным распылением композиции материалов посредством пистолета-распылителя 13 по всей ширине и длине. Необходимая толщина воздухоизоляционного слоя 15 формируется за счет регулирования объема подачи композиции полимерных материалов 14 задвижкой 8. The method of air insulation of mine workings by forming an air-insulating layer from a composition of polymeric materials on the surface of an existing ventilation bridge is as follows (figure 2). Formwork 2 is installed in mining 1 to form a ventilation bridge; from equipment located on the soil of mining 1, components of
Способ воздухоизоляции горных выработок за счет герметизации щелей, швов и пустот существующей вентиляционной перемычки (двери и т.п.) композицией полимерных материалов осуществляется следующим образом (фиг.3). В горной выработке 1 установлена вентиляционная перемычка 16 из оборудования, находящегося на транспортной тележке, осуществляется подача компонентов полимерных материалов 5, находящихся в емкостях для компонентов 4, по шлангам 9 в насос 10 и дозирующее устройство 11, а затем по пульпопроводу 12 к пистолету-распылителю 13, который обеспечивает смешение, транспортирование и распыление композиции полимерных материалов в щели, швы и пустоты перемычки 16. Регулировка объема подачи компонентов 5 в насос 10 по шлангам 9 осуществляется задвижками 6, регулировка объема подачи композиции полимерных материалов 14 по шлангу 9 от насоса 10 к дозирующему устройству 11 осуществляется задвижкой 7. Подача композиции полимерных материалов 14 от дозирующего устройства 11 к пистолету-распылителю 13 осуществляется по пульпопроводу 12, а объем подачи регулируется задвижкой 8. Перед подачей композиции материалов 14 щели, швы и пустоты обрабатываются смачивающим составом (водой), заполнение щелей, швов и пустот перемычки 16 композицией материалов 14 осуществляется послойно, рассредоточенным распылением композиции материалов 14 посредством пистолета-распылителя 13. Необходимая толщина воздухоизоляционного слоя 15 формируется за счет регулирования объема подачи композиции полимерных материалов 14 задвижкой 8. The method of air insulation of mine workings by sealing the cracks, seams and voids of the existing ventilation lintels (doors, etc.) by the composition of polymer materials is as follows (figure 3). In the mine 1, a
Способ воздухоизоляции горных выработок прошел экспериментальную проверку на шахте Шерегешского рудоуправления. The method of air insulation of mine workings was tested experimentally at the mine of the Sheregesh mine.
На гор. 255 м в горных выработках осуществлено возведение 3 вентиляционных перемычек из пенополиуретана ППУ-17Н-2, предотвращающих утечку воздуха в обрушенное пространство очистных блоков 18, 20 и 21. On the mountains. 255 m in the mine workings, 3 ventilation jumpers were constructed from PPU-17N-2 polyurethane foam, which prevent air leakage into the collapsed space of treatment units 18, 20 and 21.
На гор. 325 м и 255 м шахты Шерегешского рудоуправления выполнена герметизация швов, щелей и пустот существующих вентиляционных перемычек и дверей в количестве 12 штук пенополиуретаном ППУ-17Н-2, нанесение пенополиуретана осуществлено на существующие деревянные перемычки на гор. 255 м в количестве 7 штук. On the mountains. 325 m and 255 m of the mine of the Sheregesh mine administration performed sealing of the joints, cracks and voids of the existing ventilation lintels and doors in the amount of 12 pieces with PUF-17N-2 polyurethane foam, polyurethane foam was applied to the existing wooden lintels on the mountains. 255 m in the amount of 7 pieces.
По сравнению с прототипом применение заявленного способа воздухоизоляции горных выработок, за счет полной герметизации существующих вентиляционных перемычек (дверей и т. п.) и возведения новых вентиляционных перемычек из пенополиуретана, позволило снизить расход утечек воздуха в целом по шахте на 30%, что позволило улучшить санитарно-гигиенические условия работы трудящихся, снизить нагрузку на вентиляторы местного и общего проветривания. Трудоемкость возведения вентиляционных перемычек из пенополиуретана уменьшилась в 2,0 раза, так как возводимые на шахте перемычки изготавливались из металлических листов, бетона или деревянными. Compared with the prototype, the application of the claimed method of air insulation of mine workings, due to the complete sealing of existing ventilation jumpers (doors, etc.) and the construction of new ventilation jumpers from polyurethane foam, allowed to reduce the air leakage rate in the mine as a whole by 30%, which allowed to improve sanitary and hygienic working conditions of workers, reduce the load on fans of local and general ventilation. The complexity of the construction of ventilation lintels made of polyurethane foam decreased by 2.0 times, since the lintels erected at the mine were made of metal sheets, concrete or wooden.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2000107272A RU2187652C2 (en) | 2000-03-24 | 2000-03-24 | Method of mine working air isolation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2000107272A RU2187652C2 (en) | 2000-03-24 | 2000-03-24 | Method of mine working air isolation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2000107272A RU2000107272A (en) | 2002-02-20 |
RU2187652C2 true RU2187652C2 (en) | 2002-08-20 |
Family
ID=20232299
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2000107272A RU2187652C2 (en) | 2000-03-24 | 2000-03-24 | Method of mine working air isolation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2187652C2 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2663984C2 (en) * | 2016-03-25 | 2018-08-14 | Общество с ограниченной ответственностью "Партнер" | Method of construction and repair of ventilation facilities in coal and shale mines |
RU2717153C1 (en) * | 2018-05-21 | 2020-03-18 | Общество с ограниченной ответственностью "Партнер" | Method for construction of ventilation plant in coal mines |
-
2000
- 2000-03-24 RU RU2000107272A patent/RU2187652C2/en active
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2663984C2 (en) * | 2016-03-25 | 2018-08-14 | Общество с ограниченной ответственностью "Партнер" | Method of construction and repair of ventilation facilities in coal and shale mines |
RU2717153C1 (en) * | 2018-05-21 | 2020-03-18 | Общество с ограниченной ответственностью "Партнер" | Method for construction of ventilation plant in coal mines |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20190308342A1 (en) | Apparatuses and systems for and methods of generating and placing zero-slump-pumpable concrete | |
CN104481560B (en) | Back water-bearing layer administering method | |
US6955502B2 (en) | Method for repairing in-ground tunnel structures | |
CN104119101A (en) | Cast-in-place light-weight foamed concrete construction technique | |
CN106837418B (en) | Mining explosion-proof trapezoidal sealing wall and construction method thereof | |
CN102505663A (en) | Method for repairing seepage of concentration tank and water tank | |
CN111056804A (en) | Manufacturing method and construction method of underground thin gunning material of coal mine and pneumatic guniting device | |
CN111042392A (en) | Construction method of SDHH type disassembly-free formwork foam concrete partition wall | |
RU2187652C2 (en) | Method of mine working air isolation | |
KR101846452B1 (en) | Mortar spraying device for dry and wet type and repair and reinforcement method of concrete structures using the same | |
CN108166534A (en) | A kind of construction method of the cast-in-place exterior wall anti-cracking and seepage control of basement | |
CN111075455A (en) | Freezing method channel construction process | |
Tuns et al. | Waterproofing solution of an existing basement against water under hydrostatic pressure. Case study | |
CN110725706B (en) | Tunnel water burst water stop method | |
KR20050029882A (en) | Method for mending and reinforcing concrete construction by high-pressure dry spraing system | |
JP2020116877A (en) | Plant for concrete production | |
KR101016156B1 (en) | Fire protecting method of concrete structures using high heat resistant mortar | |
AU2019262088B2 (en) | Method, apparatus and composition for sealing of surfaces | |
JPH10131145A (en) | Method of cutoff construction | |
Sinenko et al. | Experience of Concrete Works Execution by the Means of Air-Placed Concreting | |
US1505112A (en) | Applying protective coatings | |
RU2751908C1 (en) | Method for repairing support of mining work for repair of support of mining work | |
CN217460521U (en) | Liquid nitrogen freezing system for sealing water of underground continuous wall joint | |
d'Obyrn et al. | Selection of backfilling technology works in the Ksawer chambers complex of the Wieliczka Salt Mine | |
SU1183690A1 (en) | Method of constructing explosion-proof isolating partitions |