RU2182905C2 - Derivatives of oxadiazole - Google Patents
Derivatives of oxadiazole Download PDFInfo
- Publication number
- RU2182905C2 RU2182905C2 RU99111781/04A RU99111781A RU2182905C2 RU 2182905 C2 RU2182905 C2 RU 2182905C2 RU 99111781/04 A RU99111781/04 A RU 99111781/04A RU 99111781 A RU99111781 A RU 99111781A RU 2182905 C2 RU2182905 C2 RU 2182905C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- formula
- radical
- above meanings
- alkyl
- oxygen
- Prior art date
Links
- 0 CC1N*C(*)C*1 Chemical compound CC1N*C(*)C*1 0.000 description 9
Images
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D271/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two nitrogen atoms and one oxygen atom as the only ring hetero atoms
- C07D271/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two nitrogen atoms and one oxygen atom as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D271/06—1,2,4-Oxadiazoles; Hydrogenated 1,2,4-oxadiazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/28—Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P9/00—Drugs for disorders of the cardiovascular system
- A61P9/10—Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D413/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D413/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
- C07D413/04—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Neurology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Urology & Nephrology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Hospice & Palliative Care (AREA)
- Psychiatry (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к новым азотсодержащим гетероциклическим соединениям с биологической активностью, в частности к производным оксадиазола. The invention relates to new nitrogen-containing heterocyclic compounds with biological activity, in particular to derivatives of oxadiazole.
Известны производные оксадиазола, обладающие активностью, нейрозащитным действием (см. заявку ЕР-А-504574). Derivatives of oxadiazole with activity, neuroprotective action are known (see application EP-A-504574).
Задачей данного изобретения является расширение арсенала производных оксадиазола, обладающих нейропротективным действием. The objective of the invention is to expand the arsenal of oxadiazole derivatives having a neuroprotective effect.
Поставленная задача решается предлагаемыми производными оксадиазола общей формулы (I)
в которой Х и Y означают кислород или азот, причем Х и Y не могут быть одновременно кислородом или азотом;
Z означает радикал формулы
в которых S1 и S2 означают радикалы формулы
в которых V означает кислород, серу; В и D означают одинаковые или различные C1-С10-алкиленовые мостики, которые, соответственно, могут быть однократно или многократно замещены такими заместителями, как =0, 1,3-диоксолан или 1,3-диоксан.The problem is solved by the proposed derivatives of oxadiazole of the general formula (I)
in which X and Y mean oxygen or nitrogen, and X and Y cannot be simultaneously oxygen or nitrogen;
Z is a radical of the formula
in which S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V means oxygen, sulfur; B and D mean identical or different C 1 -C 10 alkylene bridges, which, respectively, can be substituted once or repeatedly by substituents such as = 0, 1,3-dioxolane or 1,3-dioxane.
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и В имеют вышеприведенные значения, a U означает С3-С6-циклоалкильную группу или С6-С10-арильную группу, которые, соответственно, могут быть однократно или многократно замещены С1-С4-алкилом, -NR5R6;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D и оба радикала R4 могут быть одинаковыми или различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
причем V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
,
причем V и U имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
причем D имеет вышеприведенные значения и обе группы D и оба радикала R4 могут быть одинаковыми или различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которых Е означает NR7 (n, m=2 или 3 и n+m>2);
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения и W означает радикал формулы
при необходимости замещенный С1-С4-алкилом, в которых Е означает NR7, a n, m, l=0,1 или 2, или W означает подсоединенный через атом углерода 5, 6-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда азот, кислород, который при необходимости может быть замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 и S2 означают радикалы формулы
-V-W
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В имеет вышеприведенные значения и оба заместителя R7 могут быть одинаковыми или различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой оба заместителя R7 могут быть одинаковыми или различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В, V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D и оба заместителя R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой D имеет вышеприведенные значения, и обе группы D и оба заместителя R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный цикл, который может содержать один или несколько гетероатомов из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который при необходимости замещен напрямую или через алкиленовые мостики с числом атомов углерода от 1 до 4 однократно, двухкратно или трехкратно одним или несколькими заместителями из ряда галоген, С1-С4-алкил, -CF3, -NR5R6, -NO2, -OR7,
или заместителем формулы
в которой В, V или D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил, который замещен заместителем формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил-С1-С6-алкил, предпочтительно фенил-С1-С4-алкил, фенил-С2-С6-алкенил;
R1 означает радикал формулы М-, причем М - это 5, 6-членный гетероцикл, присоединенный через С- или N-атом, который содержит один гетероатом из ряда азот, кислород или сера;
R1 означает С3-С7-циклоалкильный радикал;
R1 означает, при необходимости замещенный С1-С4-алкилом, предпочтительно метилом, норборнановый, норборненовый радикалы, предпочтительно адамантан или норадамантан радикалы;
R1 означает при необходимости замещенный радикал формулы
R2 и R3 означают одинаковые или различные радикалы такие, как водород, галоген, -OR7, C1-С10-алкил;
R4 означает амин формулы -NR5R6;
R4 означает N-оксид формулы
R5 означает водород, С1-С10-алкил;
R6 означает водород, C1-С10-алкил;
R6 означает С6-С10-арил, предпочтительно фенил;
R7 означает водород, С1-С4-алкил;
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров или их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and B have the above meanings, a U means a C 3 -C 6 cycloalkyl group or a C 6 -C 10 aryl group, which, respectively, can be substituted once or repeatedly by C 1 -C 4 alkyl, -NR 5 R 6 ;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D and both radicals R 4 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
wherein V and D have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
,
wherein V and U have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
moreover, D has the above meanings and both groups D and both radicals R 4 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which E means NR 7 (n, m = 2 or 3 and n + m>2);
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings and W means a radical of the formula
optionally substituted with C 1 -C 4 alkyl, in which E is NR 7 , an, m, l = 0.1 or 2, or W is a 5, 6-membered heterocycle connected via a carbon atom containing one or more heteroatoms from a number of nitrogen, oxygen, which, if necessary, can be replaced by benzyl or C 1 -C 4 -alkyl;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
-VW
in which V and W have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B has the above meanings and both substituents R 7 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which both substituents R 7 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B, V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D and both substituents R 4 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which D has the above meanings, and both groups D and both substituents R 4 may be the same or different;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered ring, which may contain one or more heteroatoms from the series oxygen;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which, if necessary, is substituted directly or via alkylene bridges with the number of carbon atoms from 1 to 4 once, twice or three times by one or more substituents from the series halogen, C 1 -C 4 alkyl, -CF 3 , -NR 5 R 6 , -NO 2 , -OR 7 ,
or a substituent of the formula
in which B, V or D have the above meanings;
R 1 means phenyl, which is substituted by a substituent of the formula
in which V and D have the above meanings;
R 1 is phenyl-C 1 -C 6 -alkyl, preferably phenyl-C 1 -C 4 -alkyl, phenyl-C 2 -C 6 -alkenyl;
R 1 means a radical of the formula M—, wherein M is a 5, 6-membered heterocycle attached via a C- or N-atom which contains one heteroatom from the series nitrogen, oxygen or sulfur;
R 1 is a C 3 -C 7 cycloalkyl radical;
R 1 means, optionally substituted with C 1 -C 4 -alkyl, preferably methyl, norbornane, norbornene radicals, preferably adamantane or noradamantane radicals;
R 1 means, if necessary, a substituted radical of the formula
R 2 and R 3 mean the same or different radicals such as hydrogen, halogen, —OR 7 , C 1 -C 10 alkyl;
R 4 is an amine of the formula —NR 5 R 6 ;
R 4 means an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 10 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 10 -alkyl;
R 6 is C 6 -C 10 aryl, preferably phenyl;
R 7 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl;
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers or their mixtures, and also, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Предпочтительны соединения общей формулы (I)
в которой Х и Y означают кислород или азот, причем Х и Y не могут быть оба одновременно кислородом или азотом,
Z означает радикал формулы в которой
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V означает кислород, серу, В и D означают одинаковые или, различные С1-С4-алкиленовые мостики, которые могут быть замещены такими заместителями, как =0;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и В имеют вышеприведенное значение, a U означает С3-С6-циклоалкильную или С6-С10-арильную группы, которые могут быть замещены такими заместителями, как С1-С4-алкил, -NR5R6;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба радикала R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и U имеют вышеприведенные значения
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой D имеет вышеприведенное значение и обе группы D, а также оба радикала R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой Е означает NR7 (n, m=2 или 3 и n+m>2);
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, a W означает радикал формулы
при необходимости С1-С4-алкилом, в котором Е означает NR7, n, m, l=0, 1 или 2, или W означает присоединенный через атом углерода 5, 6-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда азот, кислород, который, при необходимости, может быть замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 и S2 означают радикалы формулы
-V-W
в которых V и W имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В имеет вышеприведенные значения и заместители R7 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой заместители R7 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В, V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой D имеет вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 могут быть одинаковыми или различными;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который при необходимости однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями такими, как галоген, предпочтительно фтор, хлор или бром, С1-С4-алкильный радикал, -СF3, -NR5R6, -NO2, -OR7 или одним радикалом формулы
в которой В, V и D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который может быть замещен заместителем формулы
в которой В, V и U имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который замещен заместителем формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил-С1-С4-алкил, предпочтительно бензил, фенил-С2-С4-алкенил;
R1 означает радикал формулы М-, причем М - это 5 или 6-членный гетероцикл, присоединенный через С- или N-атом, который содержит один гетероатом из ряда азот, кислород или сера;
R1 означает С3-С7-циклоалкил, предпочтительно циклопропил или циклопентил;
R1 означает, при необходимости замещенный С1-С4-алкилом предпочтительно метилом, норборнан-, норборнен-радикалы, предпочтительно адамантан- или норадамантан-радикалы;
R1 означает, при необходимости однократно или многократно замещенный галогеном, гидроксигруппой или метоксигруппой радикал формулы
R2 и R3 означают одинаковые или различные радикалы такие, как водород, гидроксигруппа, галоген, предпочтительно фтор, хлор или бром, С1-С4-алкилоксигруппа, предпочтительно метилоксигруппа, С1-С4-алкил;
R4 означает -NR5R6,
R4 означает N-оксид с формулой
R5 означает водород, C1-C4-алкил,
R6 означает водород, С1-С4-алкил;
R6 означает фенильный радикал,
R7 означает водород, С1-С4-алкил;
при необходимости в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Compounds of general formula (I) are preferred
in which X and Y mean oxygen or nitrogen, and X and Y cannot both be oxygen or nitrogen,
Z is a radical of the formula in which
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V is oxygen, sulfur, B and D are the same or different C 1 -C 4 alkylene bridges which may be substituted with substituents such as = 0;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and B are as defined above, a U is a C 3 -C 6 cycloalkyl or C 6 -C 10 aryl group which may be substituted with substituents such as C 1 -C 4 alkyl, -NR 5 R 6 ;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D, as well as both radicals R 4 can be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and U have the above meanings
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which D has the above meaning and both groups D, as well as both radicals R 4 can be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which E means NR 7 (n, m = 2 or 3 and n + m>2);
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
optionally C 1 -C 4 -alkyl in which E is NR 7 , n, m, l = 0, 1 or 2, or W is a 5, 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing one or more hetero atoms from the series nitrogen, oxygen, which, if necessary, may be substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
-VW
in which V and W have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B has the above meanings and the substituents R 7 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which the substituents R 7 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B, V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D, as well as both substituents R 4 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which D has the above meanings and both groups D, as well as both substituents R 4 may be the same or different;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing one or more oxygen heteroatoms;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical, which, if necessary, is substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as halogen, preferably fluorine, chlorine or bromine, a C 1 -C 4 alkyl radical, —CF 3 , —NR 5 R 6 , —NO 2 , -OR 7 or one radical of the formula
in which B, V and D have the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which may be substituted with a substituent of the formula
in which B, V and U have the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which is substituted with a substituent of the formula
in which V and D have the above meanings;
R 1 means phenyl-C 1 -C 4 -alkyl, preferably benzyl, phenyl-C 2 -C 4 -alkenyl;
R 1 means a radical of the formula M—, wherein M is a 5 or 6 membered heterocycle attached via a C or N atom which contains one heteroatom from the series nitrogen, oxygen or sulfur;
R 1 is C 3 -C 7 cycloalkyl, preferably cyclopropyl or cyclopentyl;
R 1 means, optionally substituted with C 1 -C 4 alkyl, preferably methyl, norbornane, norbornene radicals, preferably adamantane or noradamantane radicals;
R 1 means, if necessary, once or repeatedly substituted by a halogen, hydroxy group or methoxy group, a radical of the formula
R 2 and R 3 mean the same or different radicals, such as hydrogen, hydroxy group, halogen, preferably fluorine, chlorine or bromine, C 1 -C 4 -alkyloxy group, preferably methyloxy, C 1 -C 4 -alkyl;
R 4 means —NR 5 R 6 ,
R 4 means an N-oxide with the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl,
R 6 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl;
R 6 means a phenyl radical,
R 7 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl;
if necessary in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, as well as, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Особенно предпочтительны производные оксадиазола общей формулы (I)
в которой Х и Y означают кислород или азот, причем Х и Y не могут быть одновременно кислородом или азотом,
Z означает радикал формулы
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу и В и D означают одинаковые или различные С1-С4-алкиленовые, мостики, которые могут быть замещены такими заместителями, как =0;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 означает радикал формулы
в которой V имеет вышеприведенные значения и U означает С3-С6-циклоалкильную или фенильную группы, которые могут быть замещены С1-С4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 одинаковы или различны;
S1 означает радикал формулы
в которой D имеет вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 одинаковы или различны;
S1 означает радикал формулы
в которой Е означает NR7 (с n, m=2 или 3 и n+m>2);
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, a W означает радикал формулы
при необходимости замещенный С1-С4-алкилом, в которой Е означает NR7, n, m, l=0, 1 или 2,
или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, который содержит один или несколько гетероатомов из ряда азот, кислород и который при необходимости замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
-V-W
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
S2 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S4 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает бензильный или фенильный радикал, причем последний может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями такими, как фтор, хлор или бром, -С1-С4-алкил, -CF3, -NMe2,-NEt2, -NO2 или -OR7;
R1 означает фенильный радикал, замещенный радикалом формулы
в которой V означает кислород и D означает С1-С4-алкильный мостик;
R1 означает 5- или 6-членный гетероцикл, присоединенный через атом углерода или азота, который содержит один гетероатом из ряда азот, кислород или сера;
R1 означает циклопропил, цикпопентил или циклогексил;
R1 означает норборнан, норборнен, адамантан или норадамантан, при необходимости замещенные метальной группой;
R1 означает радикал формулы
R1 означает -СН=СН-фенил;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, C1-C4-алкилоксигруппу, С1-С4-алкил или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6;
R4 означает N-оксид формулы
R5 означает водород, C1-С3-алкил;
R6 означает водород, C1-С3-алкил, бензил или фенил;
R7 означает водород, С1-С4-алкил, бензил;
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме стереомеров или их смесей, а также при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Particularly preferred are oxadiazole derivatives of the general formula (I)
in which X and Y mean oxygen or nitrogen, and X and Y cannot be simultaneously oxygen or nitrogen,
Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur and B and D are the same or different C 1 -C 4 alkylene bridges which may be substituted with substituents such as = 0;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 means a radical of the formula
in which V has the above meanings and U is C 3 -C 6 cycloalkyl or phenyl groups which may be substituted with C 1 -C 4 alkyl;
S 1 means a radical of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D as well as both substituents R 4 are the same or different;
S 1 means a radical of the formula
in which D has the above meanings and both groups D, as well as both substituents R 4 are the same or different;
S 1 means a radical of the formula
in which E means NR 7 (with n, m = 2 or 3 and n + m>2);
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
optionally substituted with C 1 -C 4 alkyl in which E is NR 7 , n, m, l = 0, 1 or 2,
or W means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom that contains one or more heteroatoms from the series nitrogen, oxygen and which is optionally substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 means a radical of the formula
-VW
in which V and W have the above meanings;
S 2 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 4 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing one or more oxygen heteroatoms;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a benzyl or phenyl radical, the latter can be singly or repeatedly substituted by one or more substituents such as fluorine, chlorine or bromine, —C 1 -C 4 alkyl, —CF 3 , —NMe 2 , —NEt 2 , -NO 2 or -OR 7 ;
R 1 means a phenyl radical substituted with a radical of the formula
in which V is oxygen and D is a C 1 -C 4 alkyl bridge;
R 1 means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon or nitrogen atom that contains one heteroatom from the series nitrogen, oxygen or sulfur;
R 1 means cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl;
R 1 means norbornane, norbornene, adamantane or noradamantane, optionally substituted with a methyl group;
R 1 means a radical of the formula
R 1 is —CH = CH-phenyl;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, a C 1 -C 4 alkyloxy group, a C 1 -C 4 alkyl or hydroxy group;
R 3 means hydrogen;
R 4 is —NR 5 R 6 ;
R 4 means an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, benzyl;
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of stereomers or their mixtures, and also, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Особый интерес представляют соединения общей формулы (I)
в которой Х и Y означают кислород или азот, причем Х и Y не могут быть оба одновременно кислородом или азотом;
Z означает радикал формулы
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу, В означает -CH2- и D означает одну из групп -СН2-, -СН2-СН2-, -СН2-СН2-СН2-, -СН2-С(СН3)Н-, -СН2-СО-, -СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 означает радикалы пиперазин-1-ил, 4-метилпиперазин-1-ил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, а
W означает радикал формулы
при необходимости замещенный С1-С4-алкильной группой или
W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, который при необходимости замещен бензилом или C1-C4-алкилом;
R1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения
S2 означает радикал формулы
-(CH2)0,1-O-(CH2)2,3-R4,
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный цикл, который может содержать один гетероатом из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает радикалы циклопропил, циклопентил, бензил или фенил, причем последний может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими как фтор, хлор, бром, С1-С4-алкил, -CF3, -NMe2, -NO2 или -OR7;
R1 означает фенил, замещенный радикалом формулы
-O-(CH2)2,3-R4,
R1 означает фуран, тиофен, пиридин или пиррол;
R1 означает норборнан, норборнен, адамантан или норадамантан;
R1 означает -СН=СН-фенил;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, С1-С4-алкилоксигруппу, С1-С4-алкил или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6 или N-оксид формулы
R5 означает водород, C1-С3-алкил;
R6 означает водород, С1-С3-алкил, бензил или фенил;
R7 означает водород, метил, этил, пропил, изопропил, бутил, трет-бутил;
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Of particular interest are compounds of general formula (I)
wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot both be oxygen or nitrogen at the same time;
Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur, B is —CH 2 - and D is one of —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —C ( CH 3 ) H-, -CH 2 -CO-, -CH 2 -CH 2 -CO-;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 means piperazin-1-yl, 4-methylpiperazin-1-yl radicals;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings, and
W means a radical of the formula
optionally substituted with a C 1 -C 4 alkyl group or
W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, which is optionally substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
R 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings
S 2 means a radical of the formula
- (CH 2 ) 0,1 -O- (CH 2 ) 2,3 -R 4 ,
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered ring, which may contain one oxygen heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means radicals cyclopropyl, cyclopentyl, benzyl or phenyl, the latter can be singly or repeatedly substituted by one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkyl, -CF 3 , -NMe 2 , - NO 2 or -OR 7 ;
R 1 means phenyl substituted by a radical of the formula
-O- (CH 2 ) 2,3 -R 4 ,
R 1 means furan, thiophene, pyridine or pyrrole;
R 1 means norbornane, norbornene, adamantane or noradamantane;
R 1 is —CH = CH-phenyl;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, a C 1 -C 4 alkyloxy group, a C 1 -C 4 alkyl or hydroxy group;
R 3 means hydrogen;
R 4 means —NR 5 R 6 or an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl;
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, as well as, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Особый интерес представляют далее соединения общей формулы (I) в которой
Х и Y означают азот или кислород, причем Х и Y не могут быть одновременно кислородом или азотом,
Z означает радикал формулы
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу, В означает -СН2- и D означает одну изгрупп-CH2,-CH2-CH2-,-СН2-СН2-СН2-,-СН2-С(СН3)Н-,-СН2-СО-,-СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 означает радикалы пиперазин-1-ил, 4-метилпиперазин-1-ил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения и W означает радикал с формулой
при необходимости замещенный С1-С4-алкильной группой, или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, который может быть, при необходимости, замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, который содержит один гетероатом из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает радикалы циклопропил, циклопентил или фенил, причем фенильный цикл может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими как фтор, хлор, бром, С1-С4-алкильный радикал, -СF3, -NMe2, -NO2 или -OR7;
R1 означает фуран, тиофен, пиридин или пиррол;
R1 означает норборнан, норборнен, адамантан или норадамантан;
R1 означает -СН=СН-фенил;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, С1-С4-алкилоксигруппу, С1-С4-алкил или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает, -NR5R6 или N-оксид формулы
в которой R5 означает водород, С1-С3-алкил;
R6 означает водород, С1-С3-алкил, бензил или фенил;
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Of particular interest are the compounds of general formula (I) in which
X and Y mean nitrogen or oxygen, wherein X and Y cannot simultaneously be oxygen or nitrogen,
Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
wherein V is oxygen, sulfur, B is -CH 2 - and D represents one izgrupp-CH 2, -CH 2 -CH 2 -, - CH 2 -CH 2 -CH 2 -, - CH 2 -C (CH 3 ) H -, - CH 2 -CO -, - CH 2 -CH 2 -CO-;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 means piperazin-1-yl, 4-methylpiperazin-1-yl radicals;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings and W means a radical with the formula
optionally substituted with a C 1 -C 4 alkyl group, or W means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, which may optionally be substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle that contains one oxygen heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means radicals cyclopropyl, cyclopentyl or phenyl, and the phenyl ring may be substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkyl radical, -CF 3 , -NMe 2 , - NO 2 or -OR 7 ;
R 1 means furan, thiophene, pyridine or pyrrole;
R 1 means norbornane, norbornene, adamantane or noradamantane;
R 1 is —CH = CH-phenyl;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, a C 1 -C 4 alkyloxy group, a C 1 -C 4 alkyl or hydroxy group;
R 3 means hydrogen;
R 4 means —NR 5 R 6 or an N-oxide of the formula
in which R 5 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, benzyl or phenyl;
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, as well as, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Далее представляют большой интерес соединения общей формулы (I)
в которой Х и Y означает кислород или азот, причем Х и Y не могут быть оба одновременно кислородом или азотом;
Z означает радикал формулы
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу и D означает одну из групп -CH2-, -СН2-СН2-, -СН2-СН2-СН2-, -СН2-С(СН3)Н-,-СН2-СО-, -СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикалы пиперазин-1-ил, 4-метилпиперазин-1-ил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения и W означает радикал формулы
или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, который при необходимости, замещен метильной группой;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, который содержит один гетероатом из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который при необходимости, однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями такими, как фтор, хлор, бром, метил, этил, н-пропил, изопропил, н-бутил, трет-бутил, -CF3 или -OR7;
R1 означает фуран, тиофен или пиридин;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, метил, метилоксигруппу или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6 или N-оксид с формулой
R5 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил;
R6 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил, бензил или фенил;
R7 означает водород, метил или этил;
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Further, of great interest are compounds of general formula (I)
wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot both be oxygen or nitrogen at the same time;
Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur and D is one of the groups —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —C (CH 3 ) H -, - CH 2 —CO—, —CH 2 —CH 2 —CO—;
S 1 means piperazin-1-yl, 4-methylpiperazin-1-yl radicals;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings and W means a radical of the formula
or W means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, which is optionally substituted with a methyl group;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle that contains one oxygen heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which, if necessary, is substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl, -CF 3 or - OR 7 ;
R 1 means furan, thiophene or pyridine;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, methyl, methyloxy or hydroxy;
R 3 means hydrogen;
R 4 means —NR 5 R 6 or an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl;
R 6 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, methyl or ethyl;
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Особое значение имеют далее соединения общей формулы (I)
в которой Х и Y означают кислород или азот, причем Х и Y не могут быть одновременно кислородом или азотом;
Z означает радикал формулы,
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород и D означает одну из групп -CH2-, -CH2-CH2-, -СН2-С(СН3)Н-,-СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикалы N-пиперазинил;
S1 означает радикал формул
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, a W означает радикал формулы
или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, при необходимости замещенный метильной группой;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий в качестве гетероатома кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в котором D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями такими, как фтор, хлор, бром, метильный радикал, -СF3, гидроксигруппа, метилоксигруппа или этилоксигруппа;
R1 означает фуран, тиофен или пиридин;
R2 означает водород, фтор, хлор или метил;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6;
R5 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил;
R6 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил, бензил или фенил;
при необходимости в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Of particular importance are the compounds of general formula (I)
in which X and Y mean oxygen or nitrogen, and X and Y cannot be simultaneously oxygen or nitrogen;
Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
wherein V denotes oxygen and D is one of the groups -CH 2 -, -CH 2 -CH 2 -, -CH 2 -C (CH 3) H -, - CH 2 -CH 2 -CO-;
S 1 means the radicals of N-piperazinyl;
S 1 means a radical of the formulas
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
or W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, optionally substituted with a methyl group;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing oxygen as a heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which may be substituted once or repeatedly by one or more substituents such as fluorine, chlorine, bromine, methyl radical, —CF 3 , hydroxy group, methyloxy group or ethyloxy group;
R 1 means furan, thiophene or pyridine;
R 2 means hydrogen, fluorine, chlorine or methyl;
R 3 means hydrogen;
R 4 is —NR 5 R 6 ;
R 5 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl;
R 6 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, benzyl or phenyl;
if necessary in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Особенно предпочтительны согласно изобретению соединения общей формулы (I)
в которой
Х и Y означают кислород или азот, причем Х и Y не могут быть одновременно кислородом или азотом;
Z означает радикал формулы
в которой S1 означает один из радикалов -O-CH2-CH2-R4, -O-СН2-С(СН3)Н-R4, -O-С(СН3)Н-CH2-R4 или -CH2-CH2-CO-R4;
S1 означает один из радикалов -O-CH2-W или -O-W, в которых W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, включающий атом азота, который, при необходимости, замещен метильной группой;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий в качестве гетероатома кислород;
S5 означает радикал формулы -CH-R4;
R1 означает фенильный радикал, который может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями такими, как фтор, хлор, бром, метил, -СF3, гидроксигруппа, метилоксигруппа или этилоксигруппа;
R1 означает тиофен;
R2 означает водород, фтор, хлор или метил;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6;
R5 означает водород, метил, этил, изопропил;
R6 означает водород, метил, этил, изопропил, бензил или фенил;
при необходимости в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров или их смесей; при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.Compounds of general formula (I) are particularly preferred according to the invention
wherein
X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot be simultaneously oxygen or nitrogen;
Z is a radical of the formula
in which S 1 means one of the radicals —O — CH 2 —CH 2 —R 4 , —O — CH 2 —C (CH 3 ) H — R 4 , —O — C (CH 3 ) H — CH 2 —R 4 or -CH 2 -CH 2 -CO-R 4 ;
S 1 means one of the radicals —O — CH 2 —W or —OW, in which W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom, including a nitrogen atom, which is optionally substituted with a methyl group;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing oxygen as a heteroatom;
S 5 means a radical of the formula —CH — R 4 ;
R 1 means a phenyl radical which may be substituted once or repeatedly by one or more substituents such as fluorine, chlorine, bromine, methyl, —CF 3 , hydroxy, methyloxy or ethyloxy;
R 1 means thiophene;
R 2 means hydrogen, fluorine, chlorine or methyl;
R 3 means hydrogen;
R 4 is —NR 5 R 6 ;
R 5 means hydrogen, methyl, ethyl, isopropyl;
R 6 means hydrogen, methyl, ethyl, isopropyl, benzyl or phenyl;
if necessary in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers or their mixtures; if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Под алкильными группами или алкилами (и в том случае, когда они являются составными частями других заместителей, например алкиленовых мостиков) понимают, если иначе не оговорено, разветвленные или неразветвленные алкильные группы с числом атомов углерода от 1 до 10, предпочтительно с числом атомов углерода от 1 до 4, в качестве примера можно назвать метил, этил, н-пропил, изопропил, бутил, изобутил, втор-бутил, трет-бутил, пентил, изопентил, гексил, гептил и октил. Для обозначения метильной, этильной, бутильной или трет-бутильной групп используются и сокращения Me, Et, Bu и tBu. By alkyl groups or alkyls (and in the case when they are components of other substituents, for example alkylene bridges), unless otherwise specified, branched or unbranched alkyl groups with carbon atoms from 1 to 10, preferably with carbon atoms from 1 to 4, examples include methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, pentyl, isopentyl, hexyl, heptyl and octyl. To denote methyl, ethyl, butyl or tert-butyl groups, the abbreviations Me, Et, Bu and tBu are also used.
Замещенные алкильные группы, если иначе не оговорено (и в том случае, когда они являются составными частями других заместителей) могут иметь, например, один или несколько заместителей из следующего ряда галоген, гидрокси-, меркапто-, C1-C6-алкилокси-, амино-, алкиламино-, диалкиламино-, циано-, нитро-группа, =О, -СНО, СООН, -COO-C1-C6-алкил, -S-C1-C6-алкил.Substituted alkyl groups, unless otherwise specified (and when they are components of other substituents) may, for example, have one or more substituents from the following series of halogen, hydroxy, mercapto, C 1 -C 6 alkyloxy , amino, alkylamino, dialkylamino, cyano, nitro, ═O, —CHO, COOH, —COO — C 1 —C 6 alkyl, —SC 1 —C 6 alkyl.
Под алкенильными группами (и в том случае, когда они являются составными частями других заместителей) понимают разветвленные или неразветвленные алкенильные группы с числом атомов углерода от 2 до 10, предпочтительно, с числом атомов углерода от 2 до 3, содержащие, как минимум, одну двойную связь, например, и вышеназванные алкильные группы, если они содержат, как минимум, одну двойную связь, как, например, винил (при условии, что не образуются неустойчивые енамины или энолэфиры), пропенил, изо-пропенил, бутенил, пентенил, гексенил. Alkenyl groups (and when they are components of other substituents) mean branched or unbranched alkenyl groups with carbon atoms from 2 to 10, preferably carbon atoms from 2 to 3, containing at least one double a bond, for example, and the above alkyl groups, if they contain at least one double bond, such as vinyl (provided that unstable enamines or enol ethers are not formed), propenyl, iso-propenyl, butenyl, pentenyl, hexenyl.
Замещенные алкенильные группы, если это иначе не оговорено (и в том случае, если они являются составными частями других заместителей) могут иметь один или несколько заместителей из следующего ряда галоген, гидрокси-, меркапто-, C1-С6-алкилокси-, амино-, алкиламино-, диалкиламино-, циано-, нитро-группа, =О, -СНО, -СООН, -СОО-С1-С6-алкил и -S-C1-С6-алкил.Substituted alkenyl groups, unless otherwise indicated (and if they are components of other substituents) may have one or more substituents from the following series of halogen, hydroxy, mercapto, C 1 -C 6 alkyloxy, amino -, alkylamino, dialkylamino, cyano, nitro group, = O, -CHO, -COOH, -COO-C 1 -C 6 -alkyl and -SC 1 -C 6 -alkyl.
Под алкинильными группами (и, в том случае, когда они являются составными частями других заместителей) понимают алкинильные группы с числом атомов углерода от 2 до 10, которые содержат, как минимум, одну тройную связь, например, этинил, пропаргил, бутинил, пентинил, гексинил. Under alkynyl groups (and, when they are components of other substituents) understand alkynyl groups with the number of carbon atoms from 2 to 10, which contain at least one triple bond, for example, ethynyl, propargyl, butynyl, pentynyl, hexynil.
Замещенные алкинильные группы, если это иначе не оговорено, (и в том случае, когда они являются составными частями других заместителей) могут иметь один или несколько заместителей из ряда галоген, гидрокси-, меркапто-, С1-С6-алкилокси-, амино-, алкиламино-, диалкиламино-, циано-, нитро-группа, =O, -СНО, -СООН, -COO-C1-С6-алкил, -S-C1-С6-алкил.Substituted alkynyl groups, unless otherwise specified, (and when they are components of other substituents) may have one or more substituents from the series halogen, hydroxy, mercapto, C 1 -C 6 alkyloxy, amino -, alkylamino, dialkylamino, cyano, nitro group, = O, -CHO, -COOH, -COO-C 1 -C 6 -alkyl, -SC 1 -C 6 -alkyl.
Под циклоалкильными радикалами с числом атомов углерода от 3 до 6 понимают циклопропил, циклобутил, циклопентил или циклогексил, которые могут быть замещены разветвленной или неразветвленной алкильной группой с числом атомов углерода от 1 до 4, гидроксигруппой и/или галогеном или как уточнено выше. Под галогеном понимают фтор, хлор, бром или йод. Cycloalkyl radicals with a carbon number of 3 to 6 are understood to mean cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl, which may be substituted by a branched or unbranched alkyl group with a number of carbon atoms from 1 to 4, a hydroxy group and / or halogen, or as specified above. By halogen is meant fluorine, chlorine, bromine or iodine.
Под арилом понимают ароматическую циклическую систему, содержащую от 6 до 10 атомов углерода, которая, если это не уточнено иначе, может иметь заместители из ряда C1-С6-алкил, С1-С6-алкоксигруппа, галоген, гидрокси-, меркапто-, амино-, алкиламино-, диалкиламино-группа, СF3-, циано-, нитро-группа, -СНО, -СООН, -COO-C1-С6-алкил, -S-C1-C6-алкил. Предпочтительным арильным радикалом является фенил.By aryl is meant an aromatic cyclic system containing from 6 to 10 carbon atoms, which, unless otherwise specified, may have substituents from the series C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy group, halogen, hydroxy, mercapto -, amino, alkylamino, dialkylamino group, CF 3 -, cyano, nitro group, -CHO, -COOH, -COO-C 1 -C 6 -alkyl, -SC 1 -C 6 -alkyl. A preferred aryl radical is phenyl.
В качестве примера присоединенных через атом углерода 5- или 6-членных гетероциклов, которые содержат такие гетероатомы, как азот, кислород или серу, можно назвать фуран, тетрагидрофуран, 2-метилтетрагидрофуран, 2-гидроксиметилфуран, тетрагидрофуранон, γ-бутилролактон, α-пиран, γ-пиран, диоксалан, тетрагидропиран, диоксан, тиофен, дигидротиофен, тиолан, дитиолан, пиррол, пирролин, пирролидин, пиразол, пиразолин, имидазол, имидазолин, имидазолидин, триазол, тетразол, пиридин, пиперидин, пиридазин, пиримидин, пиразин, пиперазин, триазин, тетразин, морфолин, тиоморфолин, оксазол, изоксазол, оксазин, тиазол, изотиазол, тиадиазол, оксадиазол, пиразолидин, причем гетероцикл может быть замещен, как указано в уточнениях. Examples of 5- or 6-membered heterocycles attached via a carbon atom that contain heteroatoms such as nitrogen, oxygen or sulfur include furan, tetrahydrofuran, 2-methyltetrahydrofuran, 2-hydroxymethylfuran, tetrahydrofuranone, γ-butylrolactone, α-pyran , γ-pyran, dioxalane, tetrahydropyran, dioxane, thiophene, dihydrothiophene, thiolane, dithiolane, pyrrole, pyrroline, pyrrolidine, pyrazole, pyrazoline, imidazole, imidazoline, imidazolidine, triazole, tetrazole, pyridine pyridine, piperidine, piperidine , triazine, tetrazine, morpholine, thiomorpholine, oxazole, isoxazole, oxazine, thiazole, isothiazole, thiadiazole, oxadiazole, pyrazolidine, and the heterocycle may be substituted, as indicated in the refinements.
"=О" означает атом кислорода присоединенный через двойную связь. "= O" means an oxygen atom attached via a double bond.
В данном изобретении описаны соединения, которые неожиданно обнаружили высокое сродство к следующим типам рецепторов: "Na+ канал site 2" место связывания, гистамин H1 рецептор, 5-гидрокситриптамин 1А рецептор, 5-гидрокситриптамин 2А рецептор, сигма рецептор. Кроме того, эти соединения обнаруживают антагонистическую активность на АМРА-рецепторе.The present invention describes compounds that unexpectedly show high affinity for the following types of receptors: "Na + channel site 2" binding site, histamine H1 receptor, 5-hydroxytryptamine 1A receptor, 5-hydroxytryptamine 2A receptor, sigma receptor. In addition, these compounds exhibit antagonistic activity at the AMPA receptor.
Нейропротективное действие соединений согласно изобретению было подтверждено на животных. Исходя из этих результатов, соединения согласно изобретению могут быть использованы при невродегенеративных заболеваниях, а также при ишемии мозга различного происхождения. The neuroprotective effect of the compounds of the invention has been confirmed in animals. Based on these results, the compounds according to the invention can be used for neurodegenerative diseases, as well as for ischemia of the brain of various origins.
Соединения согласно изобретению могут быть получены при применении известных способов, среди прочих и так как описано ниже. Compounds according to the invention can be obtained using known methods, among others, and as described below.
На первой стадии нитрил общей формулы (I), опираясь на способы, известные из литературы (L.F.Tietze, T.Eicher, "Reaktionen und Sinthesen im Organisch-chemischen Praktikum und Forschungslaboratorium", 2 изд. 1991, Georg Thieme Verlag Stuttgart, New York, стр. 340), при реакции с гидроксиламином превращают в амидоксим общей формулы (2) (схема 1). При реакции этого амидоксима (2) при щелочных условиях реакции с производными бензойной кислоты, замещенной нуклеофильными группами, общей формулы (3) получают оксадиазолы общей формулы (4). Производные бензойной кислоты (3), которые имеют боковые цепи с функциональными группами, можно использовать при применении соответствующих защитных групп. In the first step, the nitrile of general formula (I), relying on methods known from the literature (LFTietze, T. Eicher, "Reaktionen und Sinthesen im Organisch-chemischen Praktikum und Forschungslaboratorium", 2nd ed. 1991, Georg Thieme Verlag Stuttgart, New York , p. 340), when reacted with hydroxylamine, they are converted to the amidoxime of the general formula (2) (Scheme 1). The reaction of this amidoxime (2) under alkaline reaction conditions with derivatives of benzoic acid substituted by nucleophilic groups of the general formula (3) gives oxadiazoles of the general formula (4). Derivatives of benzoic acid (3), which have side chains with functional groups, can be used when appropriate protective groups are used.
В качестве оснований подходят алкоголяты щелочных или щелочноземельных металлов, например, метанола, этанола, изопропанола, н-, втор- и трет-бутильного спирта. Подходящими щелочными и щелочноземельными металлами являются литий, натрий, калий, магний, кальций. Метилат натрия, этилат натрия, изопропилат натрия, трет-бутилат калия и метилат калия особенно предпочтительны в качестве оснований. Кроме того, согласно изобретению пригодны такие основания, как гидриды щелочных и щелочноземельных металлов. Alkali or alkaline earth metal alcoholates, for example, methanol, ethanol, isopropanol, n-, sec- and tert-butyl alcohol, are suitable as bases. Suitable alkali and alkaline earth metals are lithium, sodium, potassium, magnesium, calcium. Sodium methylate, sodium ethylate, sodium isopropylate, potassium tert-butylate and potassium methylate are particularly preferred as bases. Furthermore, bases such as hydrides of alkali and alkaline earth metals are suitable according to the invention.
в которой L' = отщепляемая групп, например хлор, бром или алкоксигруппа;
L = отщепляемая группа, например, хлор, бром, иод, метансульфонил;
Nu = -ОН, -SH, -NH2 =VH, согласно вышеприведенным уточнениям, или
Nu = -B-OH, -B-SH, -B-NH2 =B-VH согласно вышеприведенным уточнениям,
Sn = S1, S2, S3, S4 или S5 согласно вышеприведенным уточнениям.
in which L '= a leaving group, for example chlorine, bromine or alkoxygroup;
L = a leaving group, for example, chloro, bromo, iodo, methanesulfonyl;
Nu = —OH, —SH, —NH 2 = VH, according to the above refinements, or
Nu = -B-OH, -B-SH, -B-NH 2 = B-VH according to the above refinements,
S n = S 1 , S 2 , S 3 , S 4 or S 5 according to the above refinements.
Модификация боковой цепи при образовании производных оксадиазола общей формулы (Ia') происходит согласно схеме 1 при завершающей реакции соединения (4) с электрофильными соединениями общей формулы (5). Для этого к оксадиазолам (4) после добавления одного основания в инертном растворителе при комнатной температуре добавляют электрофильное соединение (5) и через промежуток времени до 1 часа, предпочтительно, через от 15 до 30 минут, нагревают при обратной перегонке в течение времени от 4 до 12 часов, предпочтительно от 6 до 8 часов. После охлаждения до комнатной температуры большую часть растворителя отгоняют в вакууме, а продукт после промывки и сушки очищают кристаллизацией или хроматографически. Согласно изобретению используют в качестве оснований гидриды щелочных и щелочноземельных металлов. Предпочтительны гидриды натрия, лития, калия, а также магния, кальция. Подходящими инертными растворителями являются диметилформамид, метиленхлорид, а также циклические эфиры такие, как тетрагидрофуран или, предпочтительно, диоксан. Наряду с этим, в качестве оснований используют алкоголяты щелочных и щелочноземельных металлов, например метанола, этанола, изопропанола, н-, втор-, трет-бутанола. Пригодны такие щелочные и щелочноземельные металлы, как литий, натрий, калий, магний и кальций. Применяют метилат натрия, этилат натрия, изопропилат натрия, трет-бутилат калия и метилат калия. Согласно изобретению также применяют гидроокиси щелочных и щелочноземельных металлов лития, натрия, калия, а также магния и кальция, однако предпочтительны гидроокись натрия, гидроокись калия, гидроокись лития и гидроокись кальция в спиртовом или водном растворе. Modification of the side chain during the formation of oxadiazole derivatives of the general formula (Ia ') occurs according to
Оксадиазолы общей формулы (Ia), которые вместо фенильного цикла, содержащегося в формуле (Ia1), содержат гетероароматический цикл, получают аналогичным способом.Oxadiazoles of the general formula (Ia), which instead of the phenyl ring contained in the formula (Ia 1 ) contain a heteroaromatic ring, are prepared in a similar manner.
Реакция ароматических нитридов общей формулы (6) с электрофилами общей формулы (5) дает согласно схеме 2 ароматические цианиды, замещенные боковой цепью Sn (n=1, 2, 3, 4), общей формулы (7). При этом нитрилы (6) после добавления основания в инертном растворителе при комнатной температуре или при нагреве предпочтительно от 40 до 80o депротонируются и в заключение добавляют электрофилы (5). Полученный раствор в течение времени от 0,25 до 2 часов нагревают от 40 до 80o и после охлаждения до комнатной температуры отгоняют растворитель в вакууме. Этот продукт после промывки и сушки без дальнейшей очистки напрямую вводят в следующую стадий. Согласно изобретению в качестве основания используют гидриды щелочных и щелочноземельных металлов, предпочтительно гидриды натрия, лития, калия, а также магния и кальция. Подходящими инертными растворителями являются диметилформамид, метиленхлорид, а также циклические эфиры такие, как тетрагидрофуран, предпочтительно диоксан.The reaction of aromatic nitrides of the general formula (6) with electrophiles of the general formula (5) gives, according to
в которой L' = отщепляемая группа, например хлор, бром, алкоксигруппа;
L = отщепляемая группа, например хлор, бром, иод, метансульфонил;
Nu = ОН, SH, NH2 =VH согласно вышеприведенным уточнениям, или
Nu = -B-OH, -B-SH, -B-NH2 =B-VH согласно вышеприведенным уточнениям;
Sn=S1, S2, S3, S4 или S5 согласно вышеприведенным уточнениям.
in which L '= a leaving group, for example chlorine, bromine, alkoxygroup;
L = a leaving group, for example chloro, bromo, iodo, methanesulfonyl;
Nu = OH, SH, NH 2 = VH according to the above refinements, or
Nu = -B-OH, -B-SH, -B-NH 2 = B-VH according to the above refinements;
S n = S 1 , S 2 , S 3 , S 4 or S 5 according to the above refinements.
Эти нитрилы превращают известным способом (L. F. Tietze, T.Eicher, "Реакции и синтезы в органическо-химическом практикуме и в исследовательской лаборатории", Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 2 изд., 1991, стр. 340) в ароматические амидоксимы общей формулы (8). В щелочной среде эти амидоксимы при реакции с производными карбоновых кислот (9) образуют оксадиазолы формулы (Ib'). Для этого растворяют амидоксимы (8) с производными карбоновых кислот (9) в инертном растворителе, предпочтительно в спирте, особо предпочтительно в этаноле, и при воздействии основания нагревают. После охлаждения до комнатной температуры большую часть растворителя отгоняют в вакууме и продукт после промывания и сушки чистят кристаллизацией или хроматографически. В качестве оснований подходят алкоголяты щелочных или щелочноземельных металлов метанола, этанола, изопропанола, н-, втор- и трет-бутильного спирта. Подходящими щелочными и щелочноземельными металлами являются: литий, натрий, калий, магний, кальций. В качестве оснований особенно предпочтительны метилат натрия, этилат натрия, изопропилат натрия, трет-бутилат калия и этилат калия. These nitriles are converted in a known manner (LF Tietze, T. Eicher, "Reactions and Syntheses in an Organic-Chemical Workshop and in a Research Laboratory", Georg Thieme Verlag, Stuttgart, 2nd ed., 1991, p. 340) into aromatic amidoximes of the general formula ( 8). In an alkaline environment, these amidoximes, when reacted with carboxylic acid derivatives (9), form oxadiazoles of the formula (Ib '). To do this, amidoximes (8) with carboxylic acid derivatives (9) are dissolved in an inert solvent, preferably in alcohol, particularly preferably in ethanol, and when exposed to a base, they are heated. After cooling to room temperature, most of the solvent is distilled off in vacuo and the product after washing and drying is purified by crystallization or chromatography. Alkali or alkaline earth metal alcoholates of methanol, ethanol, isopropanol, n-, sec- and tert-butyl alcohol are suitable as bases. Suitable alkali and alkaline earth metals are: lithium, sodium, potassium, magnesium, calcium. As bases, sodium methylate, sodium ethylate, sodium isopropylate, potassium tert-butylate and potassium ethylate are particularly preferred.
Оксадиазолы общей формулы (Ib), которые вместо фенильного цикла, содержащегося в формуле (Ib'), содержат гетероароматический цикл, получают аналогичным способом. Оксадиазолы общей формулы (Ib), имеющие функциональные группы в боковой цепи, получают при применении подходящих защитных групп. Oxadiazoles of the general formula (Ib), which instead of the phenyl ring contained in the formula (Ib ') contain a heteroaromatic ring, are prepared in a similar manner. Oxadiazoles of the general formula (Ib) having functional groups in the side chain are prepared using suitable protecting groups.
Производные оксадиазола общей формулы (10), которые имеют у ароматического цикла боковую цепь, замещенную отщепляемой группой, превращают согласно изобретению при реакции с нуклеофилами общей формулы (11) в соединения общей формулы (I') (см. схему 3). Oxadiazole derivatives of the general formula (10), which have a side chain in the aromatic ring substituted by a leaving group, are converted according to the invention by reaction with nucleophiles of the general formula (11) into compounds of the general formula (I ') (see Scheme 3).
Схема 3:
в которой L = отщепляемая группа, например хлор, бром, иод, метансульфонил,
S' = -B-V-D, -V-D, причем В, V и D приведены выше в уточнениях,
Sn = S1, S2, S3, S4 или S5 имеют вышеуточненные значения.Scheme 3:
in which L = a leaving group, for example chlorine, bromine, iodine, methanesulfonyl,
S '= -BVD, -VD, with B, V and D given above in the refinements,
S n = S 1 , S 2 , S 3 , S 4 or S 5 have the above values.
Для этого соединения (10) растворяют в инертном растворителе и после добавления нуклеофила (11) нагревают в течение от 0,5 до 2 часов, предпочтительно от 1 до 1,5 часов, при температуре от 50 до 120oС. После охлаждения до комнатной температуры большую часть растворителя отгоняют в вакууме, и продукт после промывки и сушки очищают кристаллизацией или хроматографически.For this, compound (10) is dissolved in an inert solvent and, after the addition of the nucleophile (11), is heated for 0.5 to 2 hours, preferably 1 to 1.5 hours, at a temperature of 50 to 120 ° C. After cooling to room temperature at temperature, most of the solvent is distilled off in vacuo, and the product, after washing and drying, is purified by crystallization or chromatography.
Подходящими инертными растворителями являются диметилформамид, метиленхлорид, а также циклические эфиры, такие как тетрагидрофуран или предпочтительно диоксан. Suitable inert solvents are dimethylformamide, methylene chloride, as well as cyclic ethers such as tetrahydrofuran or preferably dioxane.
Оксадиазолы общей формулы (I), которые вместо фенильного цикла, содержащегося в формуле (I'), содержат гетероароматический цикл, получают аналогичным путем и образом. Синтез оксадиазолов общей формулы I, имеющих функциональные группы в боковых цепях, осуществляют при применении подходящих защитных групп. Oxadiazoles of the general formula (I), which instead of the phenyl ring contained in the formula (I ′) contain a heteroaromatic ring, are obtained in a similar way and manner. The synthesis of oxadiazoles of the general formula I having functional groups in the side chains is carried out using suitable protecting groups.
Ниже приведены несколько подробных описаний синтеза, иллюстрирующих данное изобретение, однако предмет изобретения не ограничивается ими. The following are a few detailed descriptions of the synthesis illustrating the invention, but the subject matter is not limited to them.
Пример 1: 5-{ 2-[2-(N, N-диметиламино)этил]оксиметил-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазол
а) Получение амидоксима бензойной кислоты:
14 г гидрохлорида гидроксиламина растворяют в 50 мл воды и при перемешивании и охлаждении льдом добавляют 16,8 г гидрогенкарбоната натрия. К этой смеси добавляют раствор 10,3 г нитрила бензойной кислоты в 100 мл этанола и 3 часа нагревают при обратной перегонке. В заключение этанол отгоняют в вакууме и остаток 2 раза экстрагируют диэтиловым эфиром. Объединенные эфирные фазы сушат над сульфатом натрия и отгоняют растворитель. Остаток (13,4 г = 98,5% от теор.) без дальнейшей очистки вводят в реакцию циклизации.Example 1: 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] oxymethyl-phenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole
a) Obtaining amidoxime benzoic acid:
14 g of hydroxylamine hydrochloride are dissolved in 50 ml of water and 16.8 g of sodium hydrogen carbonate are added with stirring and cooling with ice. To this mixture was added a solution of 10.3 g of benzoic acid nitrile in 100 ml of ethanol and heated for 3 hours under reflux. Finally, ethanol is distilled off in vacuo and the residue is extracted 2 times with diethyl ether. The combined ether phases are dried over sodium sulfate and the solvent is distilled off. The residue (13.4 g = 98.5% of theory.) Without further purification is introduced into the cyclization reaction.
б) Получение 5-(2-гидроксиметил-фенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
1,36 г амидоксима бензойной кислоты добавляют к свежеприготовленному раствору 0,46 г натрия в 50 мл безводного этанола и перемешивают 15 минут. В заключение добавляют 2,68 г фталида при перемешивании и нагревают 15 часов при обратной перегонке. Темно-красный раствор высушивают в вакууме и остаток растворяют в воде. Его нейтрализуют 2Н соляной кислотой и экстрагируют дихлорметаном. Органическую фазу сушат над сульфатом натрия, отгоняют растворитель и хроматографируют на силикагеле с дихлорметан/метанолом (98: 2).b) Preparation of 5- (2-hydroxymethyl-phenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
1.36 g of benzoic acid amidoxime is added to a freshly prepared solution of 0.46 g of sodium in 50 ml of anhydrous ethanol and stirred for 15 minutes. Finally, 2.68 g of phthalide is added with stirring and heated for 15 hours under reflux. The dark red solution was dried in vacuo and the residue was dissolved in water. It is neutralized with 2N hydrochloric acid and extracted with dichloromethane. The organic phase is dried over sodium sulfate, the solvent is distilled off and chromatographed on silica gel with dichloromethane / methanol (98: 2).
Выход 1,2 г (48% от теор.). Yield 1.2 g (48% of theory).
в) Получение 5-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]оксиметил-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
1 г 5-(2-гидроксиметил-фенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 20 мл диметилформамида (ДМФ) и добавляют 0,2 г гидрида натрия (60% в масле). Затем перемешивают 30 минут при 20-23oС и добавляют предварительно перемешанную в течение 30 минут смесь из 2-N,N-диметиламиноэтилхлорида и 0,22 г гидрида натрия (60% в масле) в 20 мл ДМФ. Эту смесь нагревают на 100oС в течение 5 часов, затем растворитель отгоняют в вакууме. Остаток растворяют в воде, подкисляют 2Н соляной кислотой и экстрагируют эфиром уксусной кислоты. Водную фазу подщелачивают с помощью раствора едкого натра и экстрагируют дихлорметаном. Органическую фазу сушат над сульфатом натрия, отгоняют растворитель в вакууме и хроматографируют на силикагеле (метанол). Продукт переводят в гидрохлорид в эфирном растворе НС1 и перекристаллизовывают из этанола/эфира. Выход 0,07 г (5% от теор.). Температура плавления: 107oС (разл.)
Пример 2: 5-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазол
а) Получение 5-(2-гидроксифенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
6,8 г амидоксима бензойнов кислоты и 15,2 г метилового эфира салициловой кислоты растворяют в 150 мл безводного этанола, добавляют 2,3 г натрия и 3 раза нагревают по 25 минут (с 5-минутными перерывами) в микроволновой печи мощностью 400 ватт. Реакционную смесь уменьшают до l/3 объема в вакууме и к остатку добавляют воду. При охлаждении добавлением 2Н соляной кислоты устанавливают рН 8-9, образующийся осадок отсасывают и промывают водой. Для полного удаления воды его растворяют в дихлорметане и сушат над сульфатом натрия и отгоняют растворитель. Выход: 12,9 г (92% от теор. в пересчете на амидоксим бензойной кислоты). Температура плавления: 156-158oС.c) Preparation of 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] oxymethyl-phenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
1 g of 5- (2-hydroxymethyl-phenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole is dissolved in 20 ml of dimethylformamide (DMF) and 0.2 g of sodium hydride (60% in oil) is added. Then stirred for 30 minutes at 20-23 o C and add pre-mixed for 30 minutes a mixture of 2-N, N-dimethylaminoethyl chloride and 0.22 g of sodium hydride (60% in oil) in 20 ml of DMF. This mixture was heated at 100 ° C. for 5 hours, then the solvent was distilled off in vacuo. The residue was dissolved in water, acidified with 2N hydrochloric acid and extracted with ethyl acetate. The aqueous phase is made basic with sodium hydroxide solution and extracted with dichloromethane. The organic phase is dried over sodium sulfate, the solvent is distilled off in vacuo and chromatographed on silica gel (methanol). The product is taken up in hydrochloride in an ether solution of HC1 and recrystallized from ethanol / ether. Yield 0.07 g (5% of theory.). Melting point: 107 o C (decomp.)
Example 2: 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole
a) Preparation of 5- (2-hydroxyphenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
6.8 g of benzoic acid amidoxime and 15.2 g of salicylic acid methyl ester are dissolved in 150 ml of anhydrous ethanol, 2.3 g of sodium are added and 3 times heated for 25 minutes (with 5-minute breaks) in a 400-watt microwave. The reaction mixture was reduced to l / 3 volume in vacuo and water was added to the residue. Under cooling, by adding 2N hydrochloric acid, a pH of 8-9 is established, the precipitate formed is filtered off with suction and washed with water. To completely remove water, it is dissolved in dichloromethane and dried over sodium sulfate and the solvent is distilled off. Yield: 12.9 g (92% of theory. In terms of benzoic acid amidoxime). Melting point: 156-158 o C.
б) Получение 5-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
2,38 г 5-(2-гидроксифенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 100 мл безводного диоксана и добавляют 0,3 г 80% суспензии гидрида натрия в масле и 15 минут при температуре 25-30oС перемешивают. К этому раствору добавляют 60 мл безводного диоксана, к которому добавлено 2,88 г гидрохлорида 2-(N,N-диметиламино)этилхлорида и 0,6 г 80%-ной суспензии гидрида натрия в масле. Этот раствор также перемешивают 15 минут при температуре 25-30oС. Объединенные растворы нагревают 8 часов при обратной перегонке, оставляют на ночь и упаривают в вакууме. К остатку добавляют воду и 20 мл 1 N едкого натра и проводят
экстракцию уксусным эфиром. Органическую фазу сушат над сульфатом натрия, растворитель выпаривают в вакууме, а остаток хроматографируют на силикагеле с уксусным эфиром/изопропанолом (70: 30, к которым добавлено 2,5% 25%-ного раствора аммиака). Полученное таким образом основание растворяют в безводном этаноле, подкисляют раствором НС1 в эфире и высаживают диэтиловым эфиром. Осадок перекристаллизовывают из безводного этанола и диэтилового эфира. Выход: 2,2 г (64% от теор.), температура плавления: 186-187oС.b) Preparation of 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
2.38 g of 5- (2-hydroxyphenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole is dissolved in 100 ml of anhydrous dioxane and 0.3 g of an 80% suspension of sodium hydride in oil is added and 15 minutes at a temperature of 25-30 o With mix. To this solution was added 60 ml of anhydrous dioxane, to which 2.88 g of 2- (N, N-dimethylamino) ethyl chloride hydrochloride and 0.6 g of an 80% suspension of sodium hydride in oil were added. This solution is also stirred for 15 minutes at a temperature of 25-30 o C. the Combined solutions are heated for 8 hours under reverse distillation, left overnight and evaporated in vacuum. Water and 20 ml of 1 N sodium hydroxide are added to the residue and spent
extraction with ethyl acetate. The organic phase was dried over sodium sulfate, the solvent was evaporated in vacuo, and the residue was chromatographed on silica gel with ethyl acetate / isopropanol (70:30, to which 2.5% 25% ammonia solution was added). The base thus obtained is dissolved in anhydrous ethanol, acidified with a solution of HCl in ether and precipitated with diethyl ether. The precipitate was recrystallized from anhydrous ethanol and diethyl ether. Yield: 2.2 g (64% of theory), melting point: 186-187 o C.
Пример 3: 3-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-5-фенил-1,2,4-оксадиазол:
а) Получение 2-[2-(N, N-диметиламино)этилокси]-(нитрила бензойной кислоты):
23,8 г 2-гидрокси (нитрила бензойной кислоты) перемешивают с 6,0 г 80%-ной суспензии гидрида натрия в масле и с 200 мл диоксана в течение 30 минут при 60oС. К этому раствору добавляют 100 мл безводного диоксана, к которому добавлено 28,8 г гидрохлорида 2-(N,N-диметиламино)этилхлорида и 6,0 г 80%-ной суспензии гидрида натрия в масле. Этот раствор также перемешивают 30 минут при 60oС. Объединенные растворы нагревают 4 раза по 8 минут в микроволновой печи при мощности 400 ватт и затем растворитель выпаривают в вакууме. К остатку добавляют воду и 1Н едкий натр и экстрагируют диэтиловым эфиром. Органическую фазу высушивают над сульфатом натрия, а растворитель выпаривают в вакууме. Выход: 19,6 г (52% от теор.).Example 3: 3- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -5-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
a) Preparation of 2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyloxy] - (benzoic acid nitrile):
23.8 g of 2-hydroxy (benzoic acid nitrile) was mixed with 6.0 g of an 80% suspension of sodium hydride in oil and with 200 ml of dioxane for 30 minutes at 60 ° C. To this solution was added 100 ml of anhydrous dioxane, to which 28.8 g of 2- (N, N-dimethylamino) ethyl chloride hydrochloride and 6.0 g of an 80% suspension of sodium hydride in oil are added. This solution was also stirred for 30 minutes at 60 ° C. The combined solutions were heated 4 times for 8 minutes in a microwave oven at 400 watts and then the solvent was evaporated in vacuo. Water and 1N sodium hydroxide were added to the residue and extracted with diethyl ether. The organic phase was dried over sodium sulfate and the solvent was evaporated in vacuo. Yield: 19.6 g (52% of theory).
б) Получение 2-[2-(N,N-диметиламино)этилокси](амидоксима бензойной кислоты):
14 г гидрохлорида гидроксиламина растворяют в 100 мл воды и порционно при перемешиваний добавляют 16,8 г гидрогенкарбоната натрия. К этой смеси добавляют раствор 19,0 г 2-(N,N-диметиламино)этилокси-(нитрила бензойной кислоты) в 150 мл этанола и 5 часов нагревают с обратной перегонкой. После этого этанол выпаривают в вакууме и остаток 2 раза экстрагируют диэтиловым эфиром. Объединенные эфирные фазы сушат над сульфатом натрия и растворитель испаряют. Остаток (16 г равный 72% теор.) используют в реакции циклизации без дальнейшей очистки.b) Preparation of 2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyloxy] (benzoic acid amidoxime):
14 g of hydroxylamine hydrochloride are dissolved in 100 ml of water and 16.8 g of sodium hydrogen carbonate are added portionwise with stirring. To this mixture was added a solution of 19.0 g of 2- (N, N-dimethylamino) ethyloxy- (nitrile of benzoic acid) in 150 ml of ethanol and heated under reflux for 5 hours. After that, ethanol was evaporated in vacuo and the residue was extracted 2 times with diethyl ether. The combined ether phases are dried over sodium sulfate and the solvent is evaporated. The residue (16 g equal to 72% of theory.) Is used in the cyclization reaction without further purification.
в) Получение 3-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-5-фенил-1,2,4-оксадиазола:
4,46 г 2-(N, N-диметиламино)этилокси-(амидоксима бензойной кислоты) и 5,44 г метилового эфира бензойной кислоты растворяют в 150 мл абсолютного этанола, добавляют 2,3 г натрия и нагревают 2 раза по 11 минут (с перерывом в 5 минут) в микроволновой печи мощностью 300 ватт. Реакционную смесь выпаривют в вакууме, к остатку добавляют воду и экстрагируют уксусным эфиром. Органическую фазу высушивают над сульфатом натрия, растворитель выпаривают в вакууме, а остаток хроматографируют на силикагеле с уксусным эфиром/изопропанолом (70: 30, при добавлении 2,5% 25%-ного раствора аммиака). Полученное таким образом основание растворяют в безводном этаноле, подкисляют раствором НС1 в эфире и высаживают диэтиловым эфиром. Остаток перекристаллизовывают из безводного этанола и диэтилового эфира. Выход: 2,5 г (36% от теор.). Температура плавления: 174-175oС.c) Preparation of 3- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -5-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
4.46 g of 2- (N, N-dimethylamino) ethyloxy- (amidoxime benzoic acid) and 5.44 g of benzoic acid methyl ester are dissolved in 150 ml of absolute ethanol, 2.3 g of sodium are added and heated 2 times for 11 minutes ( with a break of 5 minutes) in a microwave oven with a power of 300 watts. The reaction mixture was evaporated in vacuo, water was added to the residue and extracted with ethyl acetate. The organic phase is dried over sodium sulfate, the solvent is evaporated off under vacuum, and the residue is chromatographed on silica gel with ethyl acetate / isopropanol (70: 30, with the addition of 2.5% 25% ammonia solution). The base thus obtained is dissolved in anhydrous ethanol, acidified with a solution of HCl in ether and precipitated with diethyl ether. The residue was recrystallized from anhydrous ethanol and diethyl ether. Yield: 2.5 g (36% of theory). Melting point: 174-175 o C.
Пример 4: 5-{2-[2-(морфолино)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазол
2,38 г 5-(2-гидроксифенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 100 мл безводного диоксана и перемешивают с 0,3 г 80%-ной суспензии гидрида натрия в масле в течение 15 минут при 25-30oС. К этому раствору добавляют 75 мл абсолютного диоксана, к которому добавлено 3,72 г гидрохлорида 2-(морфолино)этиленхлорида и 0,6 г 80%-ной суспензии гидрида натрия в масле. Этот раствор также перемешивают 15 минут при 25-30oС. Эти объединенные растворы нагревают 6 часов при 100oС и в заключение растворитель испаряют в вакууме. К остатку добавляют воду и 20 мл 1N едкого натра и экстрагируют уксусным эфиром. Органическую фазу сушат над сульфатом натрия, растворитель отгоняют под вакуумом и остаток хроматографируют на силикагеле с уксусным эфиром/изопропанолом (70:30, к которым добавлено 1,5% 25%-ного раствора аммиака). Основание, полученное таким образом, растворяют в безводном этаноле, подкисляют эфирным раствором НС1 и высаживают диэтиловым эфиром. Остаток перекристаллизовывают из безводного этанола и диэтилового эфира. Выход: 1,9 г (49% от теор.). Температура плавления 194-195oС.Example 4: 5- {2- [2- (morpholino) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole
2.38 g of 5- (2-hydroxyphenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole are dissolved in 100 ml of anhydrous dioxane and mixed with 0.3 g of an 80% suspension of sodium hydride in oil for 15 minutes at 25-30 o C. To this solution add 75 ml of absolute dioxane, to which 3.72 g of 2- (morpholino) ethylene chloride hydrochloride and 0.6 g of an 80% suspension of sodium hydride in oil are added. This solution was also stirred for 15 minutes at 25-30 ° C. These combined solutions were heated for 6 hours at 100 ° C. and finally the solvent was evaporated in vacuo. Water and 20 ml of 1N sodium hydroxide are added to the residue and extracted with ethyl acetate. The organic phase is dried over sodium sulfate, the solvent is distilled off in vacuo, and the residue is chromatographed on silica gel with ethyl acetate / isopropanol (70:30, to which 1.5% 25% ammonia solution is added). The base thus obtained is dissolved in anhydrous ethanol, acidified with ethereal HCl and precipitated with diethyl ether. The residue was recrystallized from anhydrous ethanol and diethyl ether. Yield: 1.9 g (49% of theory). Melting point 194-195 o C.
Пример 5: 5-{ 2-[2-(4-метилпиперазин-1-ил)этил] окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазол
а) Получение 5-[2-(2-бромэтил)окси-фенил]-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
1,85 г 5-(2-гидроксифенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 80 мл метилэтилкетона и добавляют 5 мл 1,2-дибромметана, 6 г карбоната калия и 0,1 г йодида калия. Смесь нагревают 12 часов при обратной перегонке и после охлаждения отфильтровывают осадок. Органическую фазу отделяют от растворителя в вакууме и хроматографируют на силикагеле вначале с толуолом, а затем дихлорметаном в качестве элюента. Выход: 2,3 г (86% от теор.).Example 5: 5- {2- [2- (4-methylpiperazin-1-yl) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole
a) Preparation of 5- [2- (2-bromoethyl) hydroxyphenyl] -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
1.85 g of 5- (2-hydroxyphenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole are dissolved in 80 ml of methyl ethyl ketone and 5 ml of 1,2-dibromomethane, 6 g of potassium carbonate and 0.1 g of potassium iodide are added. The mixture is heated for 12 hours under reflux and after cooling, the precipitate is filtered off. The organic phase is separated from the solvent in vacuo and chromatographed on silica gel first with toluene and then with dichloromethane as eluent. Yield: 2.3 g (86% of theory).
б) Получение 5-{2-[2-(4-метилпиперазин-1-ил)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
1,72 г 5-[2-(2-бромэтил)окси-фенил]-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 50 мл безводного диоксана и добавляют 2 г N-метилпиперазина. Раствор нагревают 1 час при обратной перегонке и затем отгоняют растворитель в вакууме. Остаток хроматографируют на силикагеле с дихлорметаном/метанолом (90:10). Основание, полученное таким образом, растворяют в безводном этаноле, подкисляют раствором HC1 в эфире и высаживают диэтиловым эфиром. Остаток перекристаллизовывают из безводного этанола и диэтилового эфира. Выход; 1,7 г (78% от теор.). Температура плавления: 251-253oС.b) Preparation of 5- {2- [2- (4-methylpiperazin-1-yl) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
1.72 g of 5- [2- (2-bromoethyl) hydroxyphenyl] -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole is dissolved in 50 ml of anhydrous dioxane and 2 g of N-methylpiperazine are added. The solution was heated for 1 hour under reflux and then the solvent was distilled off in vacuo. The residue was chromatographed on silica gel with dichloromethane / methanol (90:10). The base thus obtained is dissolved in anhydrous ethanol, acidified with a solution of HC1 in ether and precipitated with diethyl ether. The residue was recrystallized from anhydrous ethanol and diethyl ether. Exit; 1.7 g (78% of theory). Melting point: 251-253 o C.
Пример 6: 5-фенил-3-[2-(4-метилпиперазин-1-ил)-фенил]-1,2,4-оксадиазол. Example 6: 5-phenyl-3- [2- (4-methylpiperazin-1-yl) phenyl] -1,2,4-oxadiazole.
а) Получение 1-(2-цианофенил)пиперазина:
(по аналогии с G. Е.Martin, R.J.Elgin, J.R.Mathiasen, С.В.Davis, J.M. Kesslick, J. Med. Chem. 32 (1989), 1052-1056)
б) Получение 1-(2-цианофенил)-4-метилпиперазина:
7,48 г 1-(2-цианофенил)пиперазина растворяют в 30 мл формальдегида и 30 мл муравьиной кислоты, нагревают 1 час при обратной перегонке. Растворитель выпаривают в вакууме и остаток растворяют в эфире и добавляют воду. Подщелачивают 20%-ным раствором едкого натра, насыщают карбонатом калия и экстрагируют эфиром. Органическую фазу высушивают над сульфатом натрия и в вакууме отгоняют растворитель. Для очистки хроматографируют на силикагеле с уксусным эфиром/изопропанолом (70:30, при добавлении 1% 25%-ного раствора аммиака). Выход: 6,7 г (83% от теор.).
a) Obtaining 1- (2-cyanophenyl) piperazine:
(similar to G. E. Martin, RJElgin, JRMathiasen, C. B. Davis, JM Kesslick, J. Med. Chem. 32 (1989), 1052-1056)
b) Preparation of 1- (2-cyanophenyl) -4-methylpiperazine:
7.48 g of 1- (2-cyanophenyl) piperazine is dissolved in 30 ml of formaldehyde and 30 ml of formic acid, heated for 1 hour under reverse distillation. The solvent was evaporated in vacuo and the residue was dissolved in ether and water was added. It is alkalinized with a 20% sodium hydroxide solution, saturated with potassium carbonate and extracted with ether. The organic phase is dried over sodium sulfate and the solvent is distilled off in vacuo. For purification, it is chromatographed on silica gel with ethyl acetate / isopropanol (70:30, with the addition of 1% 25% ammonia solution). Yield: 6.7 g (83% of theory.).
в) Получение амидоксимов осуществляют по способу, описанному в примере 3б. c) Obtaining amidoximes is carried out according to the method described in example 3b.
г) Получение 1,2,4-оксадиазолов осуществляют по способу, описанному в примере 3в. g) Obtaining 1,2,4-oxadiazoles is carried out according to the method described in example 3B.
Пример 7: 3-фенил-5-[2-(пиперазин-1-ил)-фенил]-1,2,4-оксадиазол
а) Получение 2-(пиперазин-1-ил)-(метилового эфира бензойной кислоты):
(по аналогии с G.S.Poindexter, M.A.Bruce, К.L.LeBoulluec, I.Monkovic, Tetrahedron Lett. 35 (1994), 7331-7334)
б) Получение 5-[2-(пиперазин-1-ил)-фенил]-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
К 1,36 г амидоксима бензойной кислоты и 2,34 г малеината 2-(пиперазин-1-ил)-(этилового эфира бензойной кислоты) добавляют 0,92 г натрия в 100 мл безводного этанола и 6 раз по 30 минут (с перерывами по 5 минут) нагревают в микроволновой печи с мощностью 350 ватт. После охлаждения растворитель отгоняют в вакууме. Остаток экстрагируют дихлорметаном из воды. Органическую фазу сушат над сульфатом натрия и отгоняют растворитель в вакууме. Остаток хроматографируют на силикагеле с уксусным эфиром/изопропанолом (70:30 при добавлении 5% 25%-ного раствора аммиака). Выход: 90 мг (3% от теор.). Температура плавления: 254-255oС.Example 7: 3-phenyl-5- [2- (piperazin-1-yl) phenyl] -1,2,4-oxadiazole
a) Preparation of 2- (piperazin-1-yl) - (benzoic acid methyl ester):
(similar to GSPoindexter, MABruce, K.L. LeBoulluec, I. Monkovic, Tetrahedron Lett. 35 (1994), 7331-7334)
b) Preparation of 5- [2- (piperazin-1-yl) phenyl] -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
To 1.36 g of benzoic acid amidoxime and 2.34 g of 2- (piperazin-1-yl) - (benzoic acid ethyl ester) maleate, 0.92 g of sodium in 100 ml of anhydrous ethanol are added and 6 times in 30 minutes (intermittently) for 5 minutes) are heated in a microwave with a power of 350 watts. After cooling, the solvent was distilled off in vacuo. The residue was extracted with dichloromethane from water. The organic phase is dried over sodium sulfate and the solvent is distilled off in vacuo. The residue was chromatographed on silica gel with ethyl acetate / isopropanol (70:30 with the addition of 5% 25% ammonia solution). Yield: 90 mg (3% of theory). Melting point: 254-255 o C.
Пример 8: 5-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-3-(4-гидроксифенил)-1,2,4-оксадиазол
а) Получение 2-[2-(N, N-диметхламино)этил] окси-(метилового эфира бензойной кислоты):
15,2 г метилового эфира салициловой кислоты растворяют в 200 мл безводного ацетонитрила, добавляют 4,4 г 60%-ной суспензии гидрида натрия в масле и перемешивают 60 минут при комнатной температуре. К этому раствору добавляют 200 мл абсолютного ацетонитрила, в который добавлено 17,4 г гидрохлорида 2-(N,N-диметиламино)этилхлорида и 5,2 г 60%-ной суспензии гидрида натрия в масле. Этот раствор также перемешивают 60 минут при комнатной температуре. Объединенные растворы нагревают 1 час при обратной перегонке и затем отгоняют растворитель в вакууме. К остатку добавляют воду и экстрагируют уксусным эфиром. Органическую фазу сушат над сульфатом натрия, растворитель отгоняют в вакууме, а остаток хроматографируют на силикагеле с уксусным эфиром/метанолом (1:1). Получают 14,6 г желтого масла (65% от теор. ).Example 8: 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -3- (4-hydroxyphenyl) -1,2,4-oxadiazole
a) Preparation of 2- [2- (N, N-dimethlamino) ethyl] hydroxy- (benzoic acid methyl ester):
15.2 g of salicylic acid methyl ester are dissolved in 200 ml of anhydrous acetonitrile, 4.4 g of a 60% suspension of sodium hydride in oil are added and stirred for 60 minutes at room temperature. To this solution was added 200 ml of absolute acetonitrile, to which 17.4 g of 2- (N, N-dimethylamino) ethyl chloride hydrochloride and 5.2 g of a 60% suspension of sodium hydride in oil were added. This solution was also stirred for 60 minutes at room temperature. The combined solutions are heated for 1 hour under reflux and then the solvent is distilled off in vacuo. Water was added to the residue and extracted with ethyl acetate. The organic phase is dried over sodium sulfate, the solvent is distilled off in vacuo, and the residue is chromatographed on silica gel with ethyl acetate / methanol (1: 1). Obtain 14.6 g of a yellow oil (65% of theory.).
б) Получение 2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-(бензойной кислоты):
4,4 г 2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-(метилового эфира бензойной кислоты) нагревают с 30 мл 5Н соляной кислоты в течение 15 минут в микроволновой печи с мощностью 300 ватт. После этого экстрагируют уксусным эфиром, водную фазу испаряют и перекристаллизовывают из ацетонитрила/эфира. Выход: 4,2 г (86% от теор.)
в) Получение 5-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-3-(4-гидроксифенил)-1,2,4-оксадиазола;
2,45 г 2-[2-(N, N-диметиламино)этил] окси-(бензойной кислоты), 1,91 г гидрохлорида N-этил-(N-диметиламинопропил)карбодиимида и каталитического количества гидроксибензотриазола растворяют в 50 мл ДМФ. Через 15 минут добавляют 1,52 г 4-гидрокси(амидоксима бензойной кислоты) и нагревают 15 минут в микроволновой печи при мощности 700 ватт. Растворитель отгоняют, остаток растворяют в уксусном эфире, промывают водой, сушат над сульфатом натрия и растворитель отгоняют в вакууме. Остаток фильтруют на силикагеле этанолом и переводят в соль, как описано выше. Выход: 1,1 г (29% от теор.). Температура плавления 170oС (разл.).b) Preparation of 2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxy- (benzoic acid):
4.4 g of 2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxy- (benzoic acid methyl ester) is heated with 30 ml of 5N hydrochloric acid for 15 minutes in a 300-watt microwave. After that, it is extracted with ethyl acetate, the aqueous phase is evaporated and recrystallized from acetonitrile / ether. Yield: 4.2 g (86% of theory.)
c) Preparation of 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -3- (4-hydroxyphenyl) -1,2,4-oxadiazole;
2.45 g of 2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxy- (benzoic acid), 1.91 g of N-ethyl- (N-dimethylaminopropyl) carbodiimide hydrochloride and a catalytic amount of hydroxybenzotriazole are dissolved in 50 ml of DMF. After 15 minutes, 1.52 g of 4-hydroxy (benzoic acid amidoxime) was added and heated for 15 minutes in a microwave at a power of 700 watts. The solvent was distilled off, the residue was dissolved in ethyl acetate, washed with water, dried over sodium sulfate and the solvent was distilled off in vacuo. The residue was filtered on silica gel with ethanol and converted to salt as described above. Yield: 1.1 g (29% of theory). Melting point 170 o C (decomp.).
Пример 9: 5-{2-[(карбоксамидо)метил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазол
3,57 г 5-(2-гидроксифенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 70 мл безводного ДМФ и перемешивают с 0,6 г 60%-ной суспензии гидрида натрия в масле в течение 30 минут при температуре 25-30oС. К этому раствору добавляют 1,4 г амида 2-хлоруксусной кислоты и перемешивают 2 часа при 100oС. После этого отгоняют растворитель в вакууме. К остатку добавляют воду и отсасывают. Осадок вываривают последовательно в метаноле и в этиловом эфире уксусной кислоты. Выход: 3/3 г (75% от теор.). Температура плавления: 249-251oС.Example 9: 5- {2 - [(carboxamido) methyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole
3.57 g of 5- (2-hydroxyphenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole are dissolved in 70 ml of anhydrous DMF and mixed with 0.6 g of a 60% suspension of sodium hydride in oil for 30 minutes at a temperature of 25-30 o C. 1.4 g of 2-chloroacetic acid amide was added to this solution and stirred for 2 hours at 100 o C. After that, the solvent was distilled off in vacuo. Water is added to the residue and suction filtered. The precipitate was boiled successively in methanol and ethyl acetate. Yield: 3/3 g (75% of theory). Melting point: 249-251 o C.
Пример 10: 5-{2-[2-(карбоксамидо)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазол
а) Получение 5-{2-[2-[1,3-диоксан-2-ил)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
4,1 г 5-(2-гидроксифенил)-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 60 мл безводного ДМФ и добавляют 0,688 г 60%-ной суспензии гидрида натрия в масле. К этой смеси добавляют 3,15 г 2-(2-бромэтил)-1,3-диоксана и перемешивают 4 часа при 100oС. После охлаждения растворитель отгоняют в вакууме и к остатку добавляют воду. Его экстрагируют уксусным эфиром, органическую фазу высушивают над сульфатом натрия и в вакууме отгоняют растворитель. Остающийся раствор хроматографируют на силикагеле с этиловым эфиром уксусной кислоты. Выход: 2,5 г (41% от теор.).Example 10: 5- {2- [2- (carboxamido) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole
a) Preparation of 5- {2- [2- [1,3-dioxan-2-yl) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
4.1 g of 5- (2-hydroxyphenyl) -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole are dissolved in 60 ml of anhydrous DMF and 0.688 g of a 60% suspension of sodium hydride in oil is added. 3.15 g of 2- (2-bromoethyl) -1,3-dioxane was added to this mixture and stirred for 4 hours at 100 ° C. After cooling, the solvent was distilled off in vacuo and water was added to the residue. It is extracted with ethyl acetate, the organic phase is dried over sodium sulfate and the solvent is distilled off in vacuo. The remaining solution is chromatographed on silica gel with ethyl acetate. Yield: 2.5 g (41% of theory).
б) Получение 5-{2-[2-(карбоксил)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
2,5 г 5-{2-[2-(1,3-диоксан-2-ил)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 50 мл ацетона и при 0oС добавляют каплями раствор окиси хрома (VI) в 30%-ной серной кислоте. Затем в течение 20 часов перемешивают при 20-23oС и добавляют при охлаждении при 5oС 25 мл изопропанола. Смесь вводят в суспензию 100 мл дихлорметана и 100 мл воды и отделяют органическую фазу. Водную фазу еще раз экстрагируют дихлорметаном и объединенные органические растворы еще раз водой. Высушивают над сульфатом натрия, отгоняют растворитель в вакууме и хроматографируют на силикагеле с дихлорметан/этиловым эфиром уксусной кислоты (97:3). Продукт перекристаллизовывают из этилового эфира уксусной кислоты. Выход: 0,23 г (11% от теор.). Температура плавления: 170-171oС.b) Preparation of 5- {2- [2- (carboxyl) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
2.5 g of 5- {2- [2- (1,3-dioxan-2-yl) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole are dissolved in 50 ml of acetone and at 0 o A solution of chromium oxide (VI) in 30% sulfuric acid is added dropwise. Then, it is stirred for 20 hours at 20-23 ° C. and 25 ml of isopropanol are added under cooling at 5 ° C. The mixture is added to a suspension of 100 ml of dichloromethane and 100 ml of water and the organic phase is separated. The aqueous phase is again extracted with dichloromethane and the combined organic solutions are again with water. It is dried over sodium sulfate, the solvent is distilled off in vacuo and chromatographed on silica gel with dichloromethane / ethyl acetate (97: 3). The product was recrystallized from ethyl acetate. Yield: 0.23 g (11% of theory). Melting point: 170-171 o C.
в) Получение 5-{ 2-[2-(карбоксамидо)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола:
0,8 г 5-{2-[2-(карбоксил)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола растворяют в 40 мл безводного дихлорметана и охлаждают до 0oС. К этому раствору добавляют 2 мл оксалилхлорида, растворенного в 5 мл безводного дихлорметана и перемешивают 1,5 часа при 20oС. Растворитель отгоняют в вакууме и добавляют 30 мл безводного дихлорметана. При охлаждении добавляют аммиачный раствор дихлорметана до тех пор, пока реакционный объем не станет щелочным. Оставляют на 14 часов, добавляют воду, отделяют образующийся осадок и дихлорметановую фазу и высушивают органическую фазу над сульфатом натрия. После отгонки растворителя получают остаток в 0,7 г. Этот остаток хроматографируют на силикагеле с дихлорметан/метанолом (98:2) и продукт перекристаллизовывают из уксусного эфира. Выход: 0,24 г (33% от теор.). Температура плавления: 137-138oС.c) Preparation of 5- {2- [2- (carboxamido) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole:
0.8 g of 5- {2- [2- (carboxyl) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole is dissolved in 40 ml of anhydrous dichloromethane and cooled to 0 ° C. To this solution is added 2 ml of oxalyl chloride dissolved in 5 ml of anhydrous dichloromethane and stirred for 1.5 hours at 20 ° C. The solvent was distilled off in vacuo and 30 ml of anhydrous dichloromethane was added. While cooling, an ammonia dichloromethane solution is added until the reaction volume is alkaline. Leave for 14 hours, add water, the precipitate formed and the dichloromethane phase are separated and the organic phase is dried over sodium sulfate. After distillation of the solvent, a residue of 0.7 g was obtained. This residue was chromatographed on silica gel with dichloromethane / methanol (98: 2) and the product was recrystallized from ethyl acetate. Yield: 0.24 g (33% of theory). Melting point: 137-138 o C.
По аналогии с вышеописанными способами и примерами синтезов были получены в том числе и следующие соединения (см.табл.1 и 2). By analogy with the above methods and examples of syntheses were obtained including the following compounds (see table 1 and 2).
Неожиданно было обнаружено, что соединения, соответствующие изобретению, проявляют сродство к различным рецепторам или активность на различных типах рецепторов и проявляют нейропротективное действие. It was unexpectedly discovered that the compounds corresponding to the invention exhibit affinity for different receptors or activity on different types of receptors and exhibit a neuroprotective effect.
Опыты in vivo и in vitrо показали, что повреждение клеток и прекращение их функционирования, происходящие в мозгу в результате гипогликемии, гипоксии, аноксии, глобальной или фокальной ишемии, черепно-мозговой травмы, отека мозга и повышенного внутричерепного давления частично связаны с повышенной синаптической активностью и усиленным в связи с этим высвобождением трансмиттеров. Наряду с глутаматом, гистамин и серотонин являются особенно важными нейротрансмиттерами. Кроме того, происходит изменение концентрации ионов, особенно ионов кальция и натрия. In vivo and in vitro experiments have shown that cell damage and cessation of their functioning in the brain as a result of hypoglycemia, hypoxia, anoxia, global or focal ischemia, traumatic brain injury, cerebral edema, and increased intracranial pressure are partially associated with increased synaptic activity and enhanced in connection with this release of transmitters. Along with glutamate, histamine and serotonin are particularly important neurotransmitters. In addition, there is a change in the concentration of ions, especially calcium and sodium ions.
Известно, что после систематического приема глутамата происходит разрушение нейронов в мозгу мышей (S.M.Rothman, T.W.Olney, Trends in Neurosciences, 10 (1987) 299). Этот результат позволяет сделать вывод, что глутамат играет роль при невродегенеративных заболеваниях (R.Schwarcz, B.Meldrum, The Zancet 11 (1985) 140). Кроме того, известно, что такие вещества, как квискваловая кислота, каиновая кислота, иботеновая кислота, глутаминовая кислота, N-метил-D-аспарагиновая кислота (NMDA) и α-амино-3-гидрокси-5-метил-4-изооксазолпропионовая кислота (АМРА) являются экзогенными, соответственно, эндогенными нейротоксинами. Поражения мозга, которые могут быть индуцированы такими веществами, сравнимы с поражениями, которые возникают в связи с эпилепсией и другими невродегенеративными заболеваниями такими, как болезнь Хантингтона или болезнь Альцгеймера. Вещества и ионы, которые тормозят активность глутамат-рецепторов и связанного с этим рецептором ионного канала, как, например, конкурирующие и неконкурирующие антагонисты возбуждающих аминокислот, защищают клетки мозга от гипоксических и ишемических повреждений. Эти результаты показывают, что глутамат-рецепторы играют важную роль при передаче ишемических повреждений. It is known that after the systematic administration of glutamate, neurons in the brain of mice are destroyed (S.M. Rothman, T.W. Olney, Trends in Neurosciences, 10 (1987) 299). This result allows us to conclude that glutamate plays a role in neurodegenerative diseases (R. Schwarcz, B. Meldrum, The Zancet 11 (1985) 140). In addition, it is known that such substances as quisqualic acid, kainic acid, ibotenic acid, glutamic acid, N-methyl-D-aspartic acid (NMDA) and α-amino-3-hydroxy-5-methyl-4-isoxazole propionic acid (AMPA) are exogenous, respectively, endogenous neurotoxins. Brain lesions that can be induced by such substances are comparable to lesions that occur in connection with epilepsy and other neurodegenerative diseases such as Huntington's disease or Alzheimer's disease. Substances and ions that inhibit the activity of glutamate receptors and the ion channel associated with this receptor, such as competing and non-competing antagonists of excitatory amino acids, protect brain cells from hypoxic and ischemic damage. These results indicate that glutamate receptors play an important role in the transmission of ischemic damage.
Доказательство воздействия на АМРА-рецептор получено с помощью электрофизиологии на нейронных клетках (patch-clamp метод) (M. L. Mayer, L. Vyklicky, G.L.Westbrook, J. Physiol. 415 (1989) 329-350). Тестирование проводилось при концентрации тестового вещества 100 мкM (см.табл.3). Evidence of the effect on the AMPA receptor was obtained using electrophysiology on neural cells (patch-clamp method) (M. L. Mayer, L. Vyklicky, G. L. Westbrook, J. Physiol. 415 (1989) 329-350). Testing was carried out at a concentration of test substance of 100 μM (see table 3).
Доказательства сродства к месту присоединения "Na+ канал site" были получены таким путем, как описано G.W.Brown (J.Newrosci. 6 (1986) 2064).Evidence of affinity for the site of attachment of the "Na + channel site" was obtained as described by GWBrown (J.Newrosci. 6 (1986) 2064).
Тестирование проводилось типичным способом, при концентрации тестового вещества 10 мкМ (см.табл.4). Testing was carried out in a typical way, at a concentration of the test substance of 10 μM (see table 4).
Повреждения клеток при гипогликемии, гипоксии, аноксии и ишемии ведут в результате недостаточного снабжения к пониженному предложению энергоносителей, как, например, глюкозы в нейронах. Damage to cells with hypoglycemia, hypoxia, anoxia, and ischemia results from insufficient supply of reduced energy supply, such as glucose in neurons.
Влияние антагонистов гистаминных рецепторов на нарушение поглощения 2-деоксиглюкозы, индуцированное гипоксией и гипогликемией было исследовано на крысиных "Hippocampus Slice" препаратах (S.Shibata, S.Watanase, Neuroscience Letters 151 (1993) 138). Добавление гистамина еще более усугубляет уменьшение поглощения 2-деоксиглюкозы, индуцированное ишемией. Было показано, что антагонисты гистамин H1 рецептора улучшают поглощение 2-деоксиглюкозы, понижение которого индуцировано ишемией, в то время как антагонисты гистамин Н2 рецептора не оказывают на него влияния. Защитный эффект антагонистов гистамин Н1 рецептора можно устранить с помощью гистамина. Это исследование показало, что гистаминные рецепторы играют важную роль в уменьшении метаболизма глюкозы, индуцированном ишемией. The effect of histamine receptor antagonists on impaired absorption of 2-deoxyglucose induced by hypoxia and hypoglycemia was studied in rat "Hippocampus Slice" preparations (S.Shibata, S.Watanase, Neuroscience Letters 151 (1993) 138). The addition of histamine further exacerbates the decrease in ischemia-induced 2-deoxyglucose uptake. It has been shown that histamine H1 receptor antagonists improve the absorption of 2-deoxyglucose, a decrease in which is induced by ischemia, while histamine H2 receptor antagonists do not affect it. The protective effect of histamine H1 receptor antagonists can be eliminated with histamine. This study showed that histamine receptors play an important role in reducing glucose metabolism induced by ischemia.
Чрезмерная нейронная активность в сочетании с массивным возрастанием нейротрансмиттеров может приводить к нейронной дегеренерации в животных моделях с неустановившейся церебральной ишемией (A.Benveniste, H.Drejer, A.Schousboe, N.H.Diemer, J.Neurochem. 43 (1984) 1369). Нейронная активность может ингибироваться веществами, которые связывают нейротрансмиттеры с рецепторами такими, как 5-гидрокситриптамин (серотонин) (R.Andrade, R.A.Nicoll, Soc. Neurosci. Abstr. 11 (1985) 297). Кроме того, было показано что управление 5-гидрокситриптамин агонистами на животных моделях с окклюзией средней церебральной артерии ведет к уменьшению инфарктного пространства (J.H.M.Pren, C. Backhauss, C.Karkoutly, J.Nuglisch, B.Peruche, C.Rossberg, J.Krieglstein, Eur. J. Pharmacol. 203 (1991) 213). Excessive neuronal activity in combination with a massive increase in neurotransmitters can lead to neuronal degeneration in animal models with unsteady cerebral ischemia (A. Benveniste, H. Drejer, A. Schousboe, N. H. Diemer, J. Neurochem. 43 (1984) 1369). Neuronal activity can be inhibited by substances that bind neurotransmitters to receptors such as 5-hydroxytryptamine (serotonin) (R. Andrade, R. A. Nicoll, Soc. Neurosci. Abstr. 11 (1985) 297). In addition, it was shown that the administration of 5-hydroxytryptamine agonists in animal models with occlusion of the middle cerebral artery leads to a decrease in infarction (JHMPren, C. Backhauss, C. Karkoutly, J. Nuglisch, B. Peruche, C. Rossberg, J. Krieglstein, Eur. J. Pharmacol. 203 (1991) 213).
В качестве тестовых систем для доказательства сродства к следующим рецепторам были проведены исследования по связыванию рецепторов, опирающиеся на следующие работы: гистамин H1 (H1) рецептор (S.Dini и сотр. Agents and Actions 33 (1991) 181); 5-гидрокситриптамин 1А (HT1A) рецептор (M.D.Hall и сотр., J. Neurochem. 44 (1985) 1685); 5-гидрокситриптамин 2А (НТ2А) рецептор (J.H.Leysen и сотр., Mol. Pharmacol. 21 (1982) 301). Тестирование проводилось типичным образом при концентрации тестового вещества 10 μМ. As a test system to prove affinity for the following receptors, studies on receptor binding were carried out, based on the following works: histamine H1 (H1) receptor (S. Dini et al. Agents and Actions 33 (1991) 181); 5-hydroxytryptamine 1A (HT1A) receptor (M.D. Hall and coworkers, J. Neurochem. 44 (1985) 1685); 5-hydroxytryptamine 2A (HT2A) receptor (J.H. Leysen et al., Mol. Pharmacol. 21 (1982) 301). Testing was carried out in a typical manner at a test substance concentration of 10 μM.
В таблице 5 приведены величины торможения на вышеназванных рецепторах. Table 5 shows the inhibition values at the above receptors.
Согласно H. Takahashi и сотр. (Stroke 26 (1995) 1676) сигма- рецепторы вовлечены в механизм острых повреждений после неустановившейся фокальной ишемии. Takahashi и сотр. удалось, например, доказать при исследовании потенциального лиганда сигма-рецептора в модели неустановившейся фокальной ишемии уменьшение инфарктного пространства. According to H. Takahashi et al. (Stroke 26 (1995) 1676) sigma receptors are involved in the mechanism of acute damage after transient focal ischemia. Takahashi et al. it was possible, for example, to prove a decrease in infarction space in the study of a potential sigma receptor ligand in a model of transient focal ischemia.
В качестве тестовой системы для доказательства сродства соединений, соответствующих изобретению, к сигма-рецептору были проведены исследования связывания рецептора, согласно (E.W.Karbon, K.Naper, M.J.Pontecorvо Eur. J. Pharmacol. 193 (1991) 21). Тестирование проводилось типичным способом при концентрации тестового вещества 10 μМ. Величины торможения приведены в таблице 6. As a test system for proving the affinity of the compounds of the invention for the sigma receptor, receptor binding studies have been performed according to (E.W. Karbon, K. Naper, M.J. Pontecorvo Eur. J. Pharmacol. 193 (1991) 21). Testing was carried out in a typical manner at a test substance concentration of 10 μM. The braking values are shown in table 6.
Доказательство нейропротективного действия in vivo получены на модели апоплексического удара у крыс. Для этого индуцируют перманентную фокальную церебральную ишемию в результате операционной окклюзии Arteria cerebri media (MCAO) (опираясь на работу A.Tamura, D.I.Graham, J.McCulloch и G.M.Teasdale, J. Cereb. Blood Metab. 1 (1981) 53-60). С помощью 5-{2-[2-(N,N-диметиламино)этил]окси-фенил}-3-фенил-1,2,4-оксадиазола (пример 2) удалось отчетливо и значительно уменьшить область поражения. Evidence of a neuroprotective effect in vivo was obtained on a rat model of apoplexy shock. For this, permanent focal cerebral ischemia is induced as a result of surgical occlusion of Arteria cerebri media (MCAO) (based on the work of A. Tamura, DIGraham, J. McCulloch and GMTeasdale, J. Cereb. Blood Metab. 1 (1981) 53-60) . Using 5- {2- [2- (N, N-dimethylamino) ethyl] hydroxyphenyl} -3-phenyl-1,2,4-oxadiazole (Example 2), the lesion area was clearly and significantly reduced.
Вышеописанные результаты доказывают, что производные оксадиазола общей формулы I могут быть использованы при невродегенеративных заболеваниях и ишемии мозга различного происхождения. К ним относятся, например, эпилепсия, гипоклемия, гипоксия, аноксия, травма мозга, отек мозга, амиотропный латеральный склероз, болезнь Хантингтона, болезнь Альцгеймера, гипотония, инфаркт сердца, повышенное внутричерепное давление, ишемический и связанный с кровоизлиянием паралич, глобальная церебральная ишемия при остановке сердца, диабетическая полиневропатия, тинитус, перинатальная асфиксия, психозы, шизофрения, депрессия и болезнь Паркинсона. The above results prove that oxadiazole derivatives of the general formula I can be used for neurodegenerative diseases and cerebral ischemia of various origins. These include, for example, epilepsy, hypoklemia, hypoxia, anoxia, brain trauma, cerebral edema, amyotropic lateral sclerosis, Huntington’s disease, Alzheimer's disease, hypotension, cardiac infarction, increased intracranial pressure, ischemic paralysis and hemorrhage, global cerebral ischemia with cardiac arrest, diabetic polyneuropathy, tinitus, perinatal asphyxia, psychosis, schizophrenia, depression and Parkinson's disease.
Соединения общей формулы (I) используют по отдельности или в комбинации с другими соединениями, соответствующими изобретению, при необходимости и в комбинации с другими фармакологичкски активными веществами. Подходящими формами для применения являются, например, таблетки, капсулы, свечи и растворы, особенно растворы для инъекции (s.c., i.v., i.m.) и инфузии-сиропы, эмульсии или дисперсные порошки. Причем доля фармацевтически действующего вещества составляет от 0,1 до 90 вес.%, предпочтительно от 0,5 до 50 вес.% от общего состава, то есть в количествах, которые достаточны для достижения интервалов дозировки, приведенных ниже. Соответствующие таблетки получают, например, при смешивании одного или нескольких действующих веществ с известными вспомогательными веществами, например, инертными разбавителями такими, как карбонат кальция, фосфат кальция или молочный сахар, распылительными средствами такими, как кукурузный крахмал или альгиновая кислота, связующими веществами такими, как крахмал и желатина, смазывающими средствами такими, как стеарат магния или тальк и/или средствами для достижения эффекта пролонгирования такими, как карбоксиметилцеллюлоза, ацетатфталат целлюлозы или поливинилацетат. Таблетки могут также состоять из многих слоев. The compounds of general formula (I) are used individually or in combination with other compounds of the invention, optionally and in combination with other pharmacologically active substances. Suitable forms for use are, for example, tablets, capsules, suppositories and solutions, especially injection solutions (s.c., i.v., i.m.) and infusion syrups, emulsions or dispersible powders. Moreover, the proportion of the pharmaceutically active substance is from 0.1 to 90 wt.%, Preferably from 0.5 to 50 wt.% Of the total composition, that is, in quantities that are sufficient to achieve the dosage ranges given below. Suitable tablets are prepared, for example, by mixing one or more active ingredients with known excipients, for example, inert diluents such as calcium carbonate, calcium phosphate or milk sugar, by spraying agents such as corn starch or alginic acid, binders such as starch and gelatin, lubricants such as magnesium stearate or talc and / or means to achieve a prolongation effect such as carboxymethyl cellulose, acetone cellulose phthalate, or polyvinyl acetate. Tablets may also consist of many layers.
Соответственно можно получать драже при покрытии ядер, полученных аналогично таблеткам, веществами, которые обычно используют для покрытия драже таких, как коллидон или шеллак, гуммиарабик, тальк, диоксид титана или сахар. Для достижения эффекта пролонгирования или для избежания несовместимости ядро может состоять и из нескольких слоев. Аналогично, для эффекта пролонгирования может служить и оболочка драже, состоящая из нескольких слоев, причем используют те же вспомогательные вещества, которые упомянуты выше и используют для таблеток. Accordingly, dragees can be obtained by coating nuclei obtained analogously to tablets with substances which are usually used to coat dragees such as collidone or shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide or sugar. To achieve the effect of prolongation or to avoid incompatibility, the core may also consist of several layers. Similarly, for the prolongation effect, a dragee coating, consisting of several layers, can also be used, using the same excipients as mentioned above and used for tablets.
Сиропы действующих соединений, при необходимости комбинации действующих веществ, соответствующих изобретению, могут содержать подслащивающие вещества такие, как сахарин, цикламат, глицерин или сахар, а также средства, улучшающие вкус, например ароматизирующие вещества такие, как ванилин или экстракт апельсина. Кроме этого, они могут содержать вспомогательные вещества для образования суспензий, сгущающие средства, такие как натрийкарбоксиметилцеллюлоза, сшивающие средства, например продукты конденсации жирных спиртов с этиленоксидом, или защитные вещества такие, как п-гидроксибензоат. Syrups of the active compounds, optionally a combination of the active ingredients of the invention, may contain sweeteners such as saccharin, cyclamate, glycerin or sugar, as well as taste improvers, such as flavorings such as vanillin or orange extract. In addition, they may contain adjuvants for the formation of suspensions, thickening agents, such as sodium carboxymethyl cellulose, crosslinking agents, for example, condensation products of fatty alcohols with ethylene oxide, or protective substances, such as p-hydroxybenzoate.
Инъекционные и инфузионные растворы получают обычным путем, например при добавлении изотонантов, консервирующих средств таких, как п-гидроксибензоаты, или стабилизаторов таких, как соли щелочных металлов с этилендиаминтетрауксусной кислотой, при необходимости используя эмульгирующие средства и/или диспергирующие средства, причем при использовании воды в качестве разбавителя, при необходимости, органические растворители могут быть использованы в качестве посредников при растворении или вспомогательных растворителей, и заполняют инъекционные бутылки или ампулы, или инфузионные бутылки. Injection and infusion solutions are obtained in the usual way, for example, by adding isotonants, preserving agents such as p-hydroxybenzoates, or stabilizers such as alkali metal salts with ethylene diamine tetraacetic acid, if necessary using emulsifying agents and / or dispersing agents, and when using water in as a diluent, if necessary, organic solvents can be used as intermediaries in the dissolution or auxiliary solvents, and fill in injection bottles or ampoules, or infusion bottles.
Можно изготовлять капсула, содержащие одно или несколько действующих веществ, при необходимости, комбинации действующих веществ, при этом действующие вещества смешивают с инертными носителями такими, как молочный сахар или сорбит, и заделывают в желатиновые капсулы. A capsule can be made containing one or more active ingredients, if necessary, a combination of active ingredients, the active ingredients being mixed with inert carriers such as milk sugar or sorbitol and filled into gelatin capsules.
Подходящие свечи можно, например, изготовить при смешивании с предусмотренными для этого носителями такими, как нейтральные жиры или полиэтиленгликоли, при необходимости, их производные. В качестве вспомогательных веществ можно упомянуть, например, воду, формацевтически безопасные органические растворители такие, как парафины (например, фракции нефтей), масла растительного происхождения (например, арахисовое масло, кунжутовое масло), моно- или полифункциональные спирты (например, этанол, глицерин), вещества-носители такие, как помол горных пород (например, каолин, глинозем, тальк, мел), помолы синтетических неорганических материалов (высокодисперсные кремниевая кислота и силикаты), сахар (тростниковый, молочный или виноградный сахар), эмульгирующие средства (например, лигнин, отработанный сульфитный щелок, метилцеллюлоза, крахмал и поливинилпирролидон) и добавки для улучшения переработки (например, стеарат магния, тальк, стеариновая кислота и натрийлауратсульфат). Suitable candles can, for example, be made by mixing with carriers provided for this, such as neutral fats or polyethylene glycols, if necessary, their derivatives. As auxiliary substances, for example, water, formally safe organic solvents such as paraffins (e.g. oil fractions), vegetable oils (e.g. peanut oil, sesame oil), mono- or polyfunctional alcohols (e.g. ethanol, glycerin) can be mentioned. ), carrier materials such as rock grinding (e.g. kaolin, alumina, talc, chalk), grinding of synthetic inorganic materials (highly dispersed silicic acid and silicates), sugar (cane, milk or grape sugar), emulsifying agents (e.g. lignin, spent sulfite liquor, methyl cellulose, starch and polyvinyl pyrrolidone) and additives to improve processing (e.g. magnesium stearate, talc, stearic acid and sodium laurate sulfate).
Применение осуществляется обычным путем, предпочтительно парентеральным путем, особенно внутривенной инфузией. The use is carried out in the usual way, preferably parenteral, especially by intravenous infusion.
В случае орального применения таблетки могут, само собой разумеется, содержать, наряду с названными веществами-носителями, добавки такие, как цитрат натрия, карбонат кальция и дикальцийфосфат вместе с другими веществами-наполнителями такими, как крахмал, предпочтительно картофельный крахмал, желатина и тому подобное. Кроме того, могут совместно использоваться средства для улучшения переработки при таблетировании такие, как стеарат магния, натрийлауросульфат и тальк. В случае водных суспензий к действующим веществам, кроме вышеназванных вспомогательных веществ можно добавлять улучшители вкуса или красящие вещества. In the case of oral administration, tablets can, of course, contain, in addition to the carrier substances mentioned, additives such as sodium citrate, calcium carbonate and dicalcium phosphate together with other excipients such as starch, preferably potato starch, gelatin and the like. . In addition, agents for improving tablet processing, such as magnesium stearate, sodium laurosulfate, and talc, can be shared. In the case of aqueous suspensions, flavoring agents or coloring agents can be added to the active substances, in addition to the above-mentioned auxiliary substances.
В случае парентерального применения используют растворы действующих веществ с подходящими жидкими материалами-носителями. In the case of parenteral administration, solutions of the active substances with suitable liquid carrier materials are used.
Дозировка при внутривенном применении составляет от 1 до 1000 мг в час, предпочтительно от 5 до 500 мг в час. Однако при необходимости возможно отклонение от указанных количеств в зависимости от веса тела, соответственно, от формы применения, индивидуальной восприимчивости к лекарству, вида лекарственной формы и времени, соответственно, от интервала между приемами. Так, в некоторых случаях оказывается достаточным применение в меньшем количестве, чем составляет минимальное количество, в то время как в других случаях приходится превышать верхнюю границу. В случае применения больших количеств рекомендуется их осуществлять при большем количестве приемов в день. The dosage for intravenous administration is from 1 to 1000 mg per hour, preferably from 5 to 500 mg per hour. However, if necessary, a deviation from the indicated amounts is possible depending on the body weight, respectively, on the form of application, individual susceptibility to the drug, type of dosage form and time, respectively, from the interval between doses. So, in some cases it turns out to be sufficient to use less than the minimum amount, while in other cases it is necessary to exceed the upper limit. In the case of the use of large quantities, it is recommended that they be carried out with more receptions per day.
Кроме того, соединения с общей формулой (I), соответственно, их соли с кислотами, можно комбинировать с действующими веществами другого ряда. In addition, compounds with the general formula (I), respectively, their salts with acids, can be combined with active substances of a different series.
Примеры, приведенные ниже, иллюстрируют данное изобретение, однако оно не ограничивается ими:
Примеры фармацевтических форм
А) Таблетки - на таблетку
Действующее вещество - 100 мг
Молочный сахар - 140 мг
Кукурузный крахмал - 240 мг
Поливинилпирролидон - 15 мг
Стеарат магния - 5 мг - 500 мг
Тонкоразмолотые действующее вещество, молочный сахар и часть кукурузного крахмала смешивают между собой. Смесь просеивают, после чего ее увлажняют раствором пирролидона в воде, месят, гранулируют во влажном виде и высушивают. Гранулят, остаток кукурузного крахмала и стеарат магния просеивают и смешивают между собой. Из смеси прессуют таблетки подходящего веса и формы.The examples below illustrate the invention, but it is not limited to:
Examples of pharmaceutical forms
A) Pills - per tablet
Active ingredient - 100 mg
Milk Sugar - 140 mg
Corn Starch - 240 mg
Polyvinylpyrrolidone - 15 mg
Magnesium Stearate - 5 mg - 500 mg
The finely ground active ingredient, milk sugar and part of the corn starch are mixed together. The mixture is sieved, after which it is moistened with a solution of pyrrolidone in water, kneaded, granulated wet and dried. The granulate, the remainder of the corn starch and magnesium stearate are sieved and mixed together. Tablets of suitable weight and shape are pressed from the mixture.
Б) Таблетки - на таблетку
Действующее вещество - 80 мг
Молочный сахар - 55 мг
Кукурузный крахмал - 190 мг
Микрокристаллическая целлюлоза - 35 мг
Поливинилпирролидон - 15 мг
Натрий карбоксиметил крахмал - 23 мг
Стеарат марния - 2 мг - 400 мг
Тонкоразмолотые действующее вещество, часть кукурузного крахмала, молочный сахар, микрокристаллическую целлюлозу и поливинилпирролидон перемешивают между собой, смесь просеивают и с остатками крахмала и водой перерабатывают в гранулят, который высушивают и просеивают. К этому добавляют натрийкарбоксиметильный крахмал и стеарат магния, пеpемешивают и из этой смеси прессуют таблетки подходящей величины.B) Pills - per pill
Active ingredient - 80 mg
Milk Sugar - 55 mg
Corn Starch - 190 mg
Microcrystalline Cellulose - 35 mg
Polyvinylpyrrolidone - 15 mg
Sodium Carboxymethyl Starch - 23 mg
Marnia stearate - 2 mg - 400 mg
The finely ground active ingredient, part of corn starch, milk sugar, microcrystalline cellulose and polyvinylpyrrolidone are mixed together, the mixture is sieved and processed with starch residues and water into granules, which are dried and sieved. Sodium carboxymethyl starch and magnesium stearate are added to this, mixed and tablets of the appropriate size are pressed from this mixture.
В) Ампульные растворы
Действующее вещество - 50 мг
Хлорид натрия - 50 мг
Aqua на инъекцию - 5 ml
Действующее вещество растворяют при собственном рН или, при необходимости, при рН 5,5 до 6,5, в воде и добавляют хлорид натрия в качестве изотонанта, полученный раствор фильтруют в отсутствии пирогенов и фильтрат при асептических условиях заливают в ампулы, которые затем стерилизуют и заплавляют. Ампулы содержат 5 мг, 25 мг и 50 мг действующего вещества.B) Ampoule solutions
Active ingredient - 50 mg
Sodium Chloride - 50 mg
Aqua Injection - 5 ml
The active substance is dissolved at its own pH or, if necessary, at pH 5.5 to 6.5, in water and sodium chloride is added as an isotonant, the resulting solution is filtered in the absence of pyrogens and the filtrate under aseptic conditions is filled into ampoules, which are then sterilized and float. Ampoules contain 5 mg, 25 mg and 50 mg of the active substance.
Claims (8)
в которой X и Y означают кислород или азот, причем X и Y не могут быть одновременно кислородом или азотом;
Z означает радикал формулы
в которых S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V означает кислород, серу;
В и D означают одинаковые или различные C1-С10-алкиленовые мостики, которые могут быть однократно или многократно замещены такими заместителями, как = О, 1,3-диоксолан или 1,3-диоксан;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и В имеют вышеприведенные значения;
а U означает С3-С6-циклоалкильную группу или С6-С10-арильную группу, которые соответственно могут быть однократно или многократно замещены С1-С4-алкилом, -NR5R6;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D и оба радикала R4 могут быть одинаковыми или различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
причем V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
причем V и U имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
причем D имеет вышеприведенные значения и обе группы D и оба радикала R4 могут быть одинаковыми или различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой E означает NR7 (n, m= 2 или 3 и n+m>2);
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения и W означает радикал формулы
при необходимости, замещенный С1-С4-алкилом, в которых E означает NR7, а n, m, l= 0, 1 или 2, или W означает подсоединенный через атом углерода 5, 6-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда азот, кислород, который при необходимости может быть замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 и S2 означают радикалы формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В имеет вышеприведенные значения и оба заместителя R7 могут быть одинаковыми или различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой оба заместителя R7 могут быть одинаковыми или различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В, V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D и оба заместителя R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой D имеет вышеприведенные значения и обе группы D и оба заместителя R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный цикл, который может содержать один или несколько гетероатомов из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который, при необходимости, замещен напрямую или через алкиленовые мостики с числом атомов углерода от 1 до 4 однократно, двухкратно или трехкратно одним или несколькими заместителями из ряда галоген, С1-С4-алкил, -CF3, -NR5R6, -NO2, -OR7 или заместителем формулы
в которой В, V или D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил, который замещен заместителем формулы
в которой В, V, U имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил, который замещен заместителем формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил-С1-С6-алкил, предпочтительно, фенил-С1-С4-алкил, фенил-С2-С6-алкенил;
R1 означает радикал формулы М-, причем М - это 5,6-членный гетероцикл, присоединенный через С- или N-атом, который содержит один гетероатом из ряда азот, кислород или сера;
R1 означает С3-С7-циклоалкильный радикал,
R1 означает, при необходимости замещенный С1-С4-алкилом, предпочтительно метилом, норборнановый, норборненовый радикалы, предпочтительно адамантан или норадамантан радикалы;
R1 означает при необходимости замещенный радикал формулы
R2 и R3 означают одинаковые или различные радикалы такие, как водород, галоген, -OR7, С1-С10-алкил;
R4 означает амин формулы -NR5R6;
R4 означает N-оксид формулы
R5 означает водород, С1-С10-алкил;
R6 означает водород, C1-С10-алкил;
R6 означает С6-С10-арил, предпочтительно фенил;
R7 означает водород, С1-С4-алкил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров или их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.1. Derivatives of oxadiazole of the general formula (I)
in which X and Y mean oxygen or nitrogen, and X and Y cannot be simultaneously oxygen or nitrogen;
Z is a radical of the formula
in which S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V means oxygen, sulfur;
B and D mean identical or different C 1 -C 10 alkylene bridges which may be substituted once or repeatedly by substituents such as = O, 1,3-dioxolane or 1,3-dioxane;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and B have the above meanings;
and U is a C 3 -C 6 cycloalkyl group or a C 6 -C 10 aryl group, which respectively can be substituted once or repeatedly by C 1 -C 4 alkyl, —NR 5 R 6 ;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D and both radicals R 4 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
wherein V and D have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
wherein V and U have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
moreover, D has the above meanings and both groups D and both radicals R 4 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which E means NR 7 (n, m = 2 or 3 and n + m>2);
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings and W means a radical of the formula
optionally substituted with C 1 -C 4 alkyl, in which E is NR 7 and n, m, l = 0, 1 or 2, or W is a 5, 6-membered heterocycle connected via a carbon atom containing one or more heteroatoms from the series nitrogen, oxygen, which, if necessary, may be substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B has the above meanings and both substituents R 7 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which both substituents R 7 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B, V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D and both substituents R 4 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which D has the above meanings and both groups D and both substituents R 4 may be the same or different;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered ring, which may contain one or more heteroatoms from the series oxygen;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which, if necessary, is substituted directly or via alkylene bridges with the number of carbon atoms from 1 to 4 once, twice or three times by one or more substituents from the series halogen, C 1 -C 4 alkyl, -CF 3 , —NR 5 R 6 , —NO 2 , —OR 7 or a substituent of the formula
in which B, V or D have the above meanings;
R 1 means phenyl, which is substituted by a substituent of the formula
in which B, V, U have the above meanings;
R 1 means phenyl, which is substituted by a substituent of the formula
in which V and D have the above meanings;
R 1 means phenyl-C 1 -C 6 -alkyl, preferably phenyl-C 1 -C 4 -alkyl, phenyl-C 2 -C 6 -alkenyl;
R 1 means a radical of the formula M—, wherein M is a 5,6-membered heterocycle attached via a C- or N-atom which contains one heteroatom from the series nitrogen, oxygen or sulfur;
R 1 means a C 3 -C 7 cycloalkyl radical,
R 1 means, optionally substituted with C 1 -C 4 -alkyl, preferably methyl, norbornane, norbornene radicals, preferably adamantane or noradamantane radicals;
R 1 means, if necessary, a substituted radical of the formula
R 2 and R 3 are the same or different radicals such as hydrogen, halogen, —OR 7 , C 1 -C 10 alkyl;
R 4 is an amine of the formula —NR 5 R 6 ;
R 4 means an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 10 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 10 -alkyl;
R 6 is C 6 -C 10 aryl, preferably phenyl;
R 7 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers or their mixtures, and also, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Z означает радикал формулы
в которой S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V означает кислород, серу, В и D означают одинаковые или различные С1-С4-алкиленовые мостики, которые могут быть замещены такими заместителями, как = O;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и В имеют вышеприведенное значение, a U означает С3-С6-циклоалкильную или С6-С10-арильную группы, которые могут быть замещены такими заместителями, как С1-С4-алкил, -NR5R6;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба радикала R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и U имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой D имеет вышеприведенное значение и обе группы D, а также оба радикала R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой E означает NR7 (n, m= 2 или 3 и n+m>2);
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, a W означает радикал формулы
при необходимости, замещенный, С1-С4-алкилом, в котором E означает NR7, n, m, l= 0, 1 или 2, или W означает присоединенный через атом углерода 5,6-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда азот, кислород, который, при необходимости, может быть замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 и S2 означают радикалы формулы
-V-W,
в которых V и W имеют вышеприведенные значения;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой В имеет вышеприведенные значения и заместители R7 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S1 и S2 означают радикалы формулы
в которой заместители R7 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В, V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 могут быть как одинаковыми, так и различными;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S3 и S4 означают радикалы формулы
в которой D имеет вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 могут быть одинаковыми или различными;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который, при необходимости, однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими, как галоген, предпочтительно фтор, хлор или бром, С1-С4-алкильный радикал, -CF3, -NR5R6, -NO2, -OR7, или одним радикалом формулы
в которой В, V и D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который может быть замещен заместителем формулы
в которой В, V и U имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который замещен заместителем формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
R1 означает фенил-С1-С4-алкил, предпочтительно бензил, фенил-С2-С4-алкенил;
R1 означает радикал формулы М-, причем М - это 5 или 6-членный гетероцикл, присоединенный через С- или N-атом, который содержит один гетероатом из ряда азот, кислород или сера;
R1 означает С3-С7-циклоалкил, предпочтительно циклопропил или циклопентил;
R1 означает, при необходимости, замещенный С1-С4-алкилом, предпочтительно метилом, норборнан-, норборнен-радикалы, предпочтительно адамантан- или норадамантан-радикалы;
R1 означает, при необходимости, однократно или многократно замещенный галогеном, гидроксигруппой или метоксигруппой радикал формулы
R2 и R3 означают одинаковые или различные радикалы, такие, как водород, гидроксигруппа, галоген, предпочтительно фтор, хлор или бром, C1-C4-алкилоксигруппа, предпочтительно метилоксигруппа, С1-С4-алкил;
R4 означает -NR5R6,
R4 означает N-оксид с формулой,
R5 означает водород, С1-С4-алкил;
R6 означает водород, С1-С4-алкил;
R6 означает фенильный радикал;
R7 означает водород, С1-С4-алкил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.2. Derivatives of oxadiazole of the general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot both be oxygen or nitrogen at the same time,
Z is a radical of the formula
in which S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V is oxygen, sulfur, B and D are the same or different C 1 -C 4 alkylene bridges which may be substituted with substituents such as = O;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and B are as defined above, a U is a C 3 -C 6 cycloalkyl or C 6 -C 10 aryl group which may be substituted with substituents such as C 1 -C 4 alkyl, -NR 5 R 6 ;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D, as well as both radicals R 4 can be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and U have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which D has the above meaning and both groups D, as well as both radicals R 4 can be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which E means NR 7 (n, m = 2 or 3 and n + m>2);
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
optionally substituted with C 1 -C 4 alkyl in which E is NR 7 , n, m, l = 0, 1 or 2, or W is a 5.6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing one or more heteroatoms from the series nitrogen, oxygen, which, if necessary, may be substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which B has the above meanings and the substituents R 7 may be the same or different;
S 1 and S 2 mean radicals of the formula
in which the substituents R 7 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B, V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D, as well as both substituents R 4 may be the same or different;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 3 and S 4 mean radicals of the formula
in which D has the above meanings and both groups D, as well as both substituents R 4 may be the same or different;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing one or more oxygen heteroatoms;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical, which, if necessary, is substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as halogen, preferably fluorine, chlorine or bromine, a C 1 -C 4 alkyl radical, —CF 3 , —NR 5 R 6 , —NO 2 , —OR 7 , or one radical of the formula
in which B, V and D have the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which may be substituted with a substituent of the formula
in which B, V and U have the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which is substituted with a substituent of the formula
in which V and D have the above meanings;
R 1 means phenyl-C 1 -C 4 -alkyl, preferably benzyl, phenyl-C 2 -C 4 -alkenyl;
R 1 means a radical of the formula M—, wherein M is a 5 or 6 membered heterocycle attached via a C or N atom which contains one heteroatom from the series nitrogen, oxygen or sulfur;
R 1 is C 3 -C 7 cycloalkyl, preferably cyclopropyl or cyclopentyl;
R 1 means, optionally, substituted C 1 -C 4 alkyl, preferably methyl, norbornane, norbornene radicals, preferably adamantane or noradamantane radicals;
R 1 means, if necessary, once or repeatedly substituted by a halogen, hydroxy group or methoxy group, a radical of the formula
R 2 and R 3 are the same or different radicals, such as hydrogen, hydroxy group, halogen, preferably fluorine, chlorine or bromine, C 1 -C 4 -alkyloxy group, preferably methyloxy, C 1 -C 4 -alkyl;
R 4 means —NR 5 R 6 ,
R 4 means an N-oxide with the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl;
R 6 means a phenyl radical;
R 7 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, as well as, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу и В и D означают одинаковые или различные С1-С4-алкиленовые мостики, которые могут быть замещены такими заместителями, как = O;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 означает радикал формулы
в которой V имеет вышеприведенные значения и U означает С3-С6-циклоалкильную или фенильную группы, которые могут быть замещены С1-С4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
в которой В и D имеют вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 одинаковы или различны;
S1 означает радикал формулы
в которой D имеет вышеприведенные значения и обе группы D, а также оба заместителя R4 одинаковы или различны;
S1 означает радикал формулы
в которой E означает NR7 (n, m= 2 или 3 и n+m>2);
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, а W означает радикал формулы
при необходимости замещенный С1-С4-алкилом, в котором E означает NR7, n, m, l= 0, 1 или 2, или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, который содержит один или несколько гетероатомов из ряда азот, кислород и который, при необходимости, замещен бензилом или C1-C4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
S2 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S4 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий один или несколько гетероатомов из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает бензильный или фенильный радикал, причем последний может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими, как фтор, хлор или бром, -С1-С4-алкил, -CF3, -NMe2, -NЕt2, -NO2 или -ОR7;
R1 означает фенильный радикал, замещенный радикалом формулы
в которой V означает кислород и D означает С1-С4-алкильный мостик;
R1 означает 5- или 6-членный гетероцикл, присоединенный через атом углерода или азота, который содержит один гетероатом из ряда азот, кислород или сера;
R1 означает циклопропил, циклопентил или циклогексил;
R1 означает норборнан, норборнен, адамантан или норадамантан, при необходимости, замещенные метильной группой;
R1 означает радикал формулы
R1 означает -СН= СН-фенил;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, С1-С4-алкилоксигруппу, С1-С4-алкил или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6;
R4 означает N-оксид формулы
R5 означает водород, С1-С3-алкил;
R6 означает водород, C1-С3-алкил, бензил или фенил;
R7 означает водород, С1-С4-алкил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме стереомеров или их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.3. Oxadiazole derivatives of the general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot be oxygen or nitrogen at the same time; Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur and B and D are the same or different C 1 -C 4 alkylene bridges which may be substituted with substituents such as = O;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 means a radical of the formula
in which V has the above meanings and U is C 3 -C 6 cycloalkyl or phenyl groups which may be substituted with C 1 -C 4 alkyl;
S 1 means a radical of the formula
in which B and D have the above meanings and both groups D as well as both substituents R 4 are the same or different;
S 1 means a radical of the formula
in which D has the above meanings and both groups D, as well as both substituents R 4 are the same or different;
S 1 means a radical of the formula
in which E means NR 7 (n, m = 2 or 3 and n + m>2);
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
optionally substituted with C 1 -C 4 alkyl, in which E is NR 7 , n, m, l = 0, 1 or 2, or W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom that contains one or more heteroatoms from the series nitrogen, oxygen, and which, if necessary, is substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
S 2 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 4 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing one or more oxygen heteroatoms;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a benzyl or phenyl radical, the latter can be singly or repeatedly substituted with one or more substituents, such as fluorine, chlorine or bromine, —C 1 -C 4 alkyl, —CF 3 , —NMe 2 , —NET 2 , -NO 2 or -OR 7 ;
R 1 means a phenyl radical substituted with a radical of the formula
in which V is oxygen and D is a C 1 -C 4 alkyl bridge;
R 1 means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon or nitrogen atom that contains one heteroatom from the series nitrogen, oxygen or sulfur;
R 1 means cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl;
R 1 means norbornane, norbornene, adamantane or noradamantane, optionally substituted with a methyl group;
R 1 means a radical of the formula
R 1 is —CH = CH-phenyl;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, a C 1 -C 4 alkyloxy group, a C 1 -C 4 alkyl or hydroxy group;
R 3 means hydrogen;
R 4 is —NR 5 R 6 ;
R 4 means an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of stereomers or their mixtures, and also, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу, В означает -СН2- и D означает одну из групп -СН2-, -СН2-СН2-, -СН2-СН2-СН2-, -СН2-С(СН3)Н-, -СН2-СО-, -СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 означает радикалы пиперазин-1-ил, 4-метилпиперазин-1-ил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, a W означает радикал формулы
при необходимости, замещенный С1-С4-алкильной группой или
W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, который, при необходимости, замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
S2 означает радикал формулы
-(CH2)0,1-O-(CH2)2,3-R4,
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный цикл, который может содержать один гетероатом из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает радикалы, циклопропил, циклопентил, бензил или фенил, причем последний может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими, как фтор, хлор, бром, С1-С4-алкил, -CF3, -NMe2, -NO2 или -OR7;
R1 означает фенил, замещенный радикалом формулы
-O-(CH2)2,3-R4,
R1 означает фуран, тиофен, пиридин или пиррол;
R1 означает норборнан, норборнен, адамантан или норадамантан;
R1 означает -СН= СН-фенил;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, С1-С4-алкилоксигруппу, С1-С4-алкил или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6 или N-оксид формулы
R5 означает водород, С1-С3-алкил;
R6 означает водород, С1-С3-алкил, бензил или фенил;
R7 означает водород, метил, этил, пропил, изопропил, бутил, трет-бутил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.4. Compounds of general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot both be oxygen or nitrogen at the same time; Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur, B is —CH 2 - and D is one of the —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —C ( CH 3 ) H-, -CH 2 -CO-, -CH 2 -CH 2 -CO-;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 means piperazin-1-yl, 4-methylpiperazin-1-yl radicals;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
optionally substituted with a C 1 -C 4 alkyl group or
W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, which is optionally substituted with benzyl or C 1 -C 4 alkyl;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
S 2 means a radical of the formula
- (CH 2 ) 0,1 -O- (CH 2 ) 2,3 -R 4 ,
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered ring, which may contain one oxygen heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means radicals, cyclopropyl, cyclopentyl, benzyl or phenyl, the latter can be singly or repeatedly substituted with one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkyl, -CF 3 , -NMe 2 , -NO 2 or -OR 7 ;
R 1 means phenyl substituted by a radical of the formula
-O- (CH 2 ) 2,3 -R 4 ,
R 1 means furan, thiophene, pyridine or pyrrole;
R 1 means norbornane, norbornene, adamantane or noradamantane;
R 1 is —CH = CH-phenyl;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, a C 1 -C 4 alkyloxy group, a C 1 -C 4 alkyl or hydroxy group;
R 3 means hydrogen;
R 4 means —NR 5 R 6 or an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, as well as, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу, В означает -СН2- и D означает одну из групп -СН2-, -СН2-СН2-, -СН2-СН2-СН2-, -СН2-С(СН3)Н-, -СН2-СО-, -СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения;
S1 означает радикалы пиперазин-1-ил, 4-метилпиперазин-1-ил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения и W означает радикал с формулой
при необходимости, замещенный С1-С4-алкильной группой, или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, который может быть, при необходимости, замещен бензилом или С1-С4-алкилом;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, который содержит один гетероатом из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает радикалы циклопропил, циклопентил или фенил, причем фенильный цикл может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими, как фтор, хлор, бром, С1-С4-алкильный радикал, -CF3, -NMe2, -NO2 или -OR7;
R1 означает фуран, тиофен, пиридин или пиррол;
R1 означает норборнан, норборнен, адамантан или норадамантан;
R1 означает -СН= СН-фенил;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, С1-С4-алкилоксигруппу, С1-С4-алкил или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6 или N-оксид формулы
R5 означает водород, C1-С3-алкил;
R6 означает водород, C1-С3-алкил, бензил или фенил;
R7 означает водород, метил, этил, пропил, изопропил, бутил, трет-бутил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, а также, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.5. The compounds of general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are nitrogen or oxygen, wherein X and Y cannot be simultaneously oxygen or nitrogen, Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur, B is —CH 2 - and D is one of the —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —C ( CH 3 ) H-, -CH 2 -CO-, -CH 2 -CH 2 -CO-;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings;
S 1 means piperazin-1-yl, 4-methylpiperazin-1-yl radicals;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings and W means a radical with the formula
optionally substituted with a C 1 -C 4 -alkyl group, or W means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, which may be optionally substituted with benzyl or C 1 -C 4 -alkyl;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle that contains one oxygen heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means cyclopropyl, cyclopentyl or phenyl radicals, wherein the phenyl ring can be substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 alkyl radical, -CF 3 , -NMe 2 , -NO 2 or -OR 7 ;
R 1 means furan, thiophene, pyridine or pyrrole;
R 1 means norbornane, norbornene, adamantane or noradamantane;
R 1 is —CH = CH-phenyl;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, a C 1 -C 4 alkyloxy group, a C 1 -C 4 alkyl or hydroxy group;
R 3 means hydrogen;
R 4 means —NR 5 R 6 or an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl;
R 6 means hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, tert-butyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, as well as, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород, серу и D означает одну из групп -СН2-, -СН2-СН2-, -СН2-СН2-СН2-, -СН2-С(СН3)Н-, -СН2-СО-, -СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикалы пиперазин-1-ил, 4-метилпиперазин-1-ил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения и W означает радикал формулы
или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, который при необходимости, замещен метильной группой;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, который содержит один гетероатом из ряда кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в которой D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который при необходимости, однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями такими, как фтор, хлор, бром, метил, этил, н-пропил, изопропил, н-бутил, трет-бутил, -СF3 или -OR7;
R1 означает фуран, тиофен или пиридин;
R2 означает водород, фтор, хлор, бром, метил, метилоксигруппу или гидроксигруппу;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6 или N-оксид с формулой
R5 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил;
R6 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил, бензил или фенил;
R7 означает водород, метил или этил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.6. The compounds of general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot both be oxygen or nitrogen at the same time; Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen, sulfur and D is one of the groups —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —C (CH 3 ) H—, - CH 2 —CO—, —CH 2 —CH 2 —CO—;
S 1 means piperazin-1-yl, 4-methylpiperazin-1-yl radicals;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings and W means a radical of the formula
or W means a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, which is optionally substituted with a methyl group;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle that contains one oxygen heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical, which, if necessary, once or repeatedly substituted by one or more substituents such as fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl, -CF 3 or - OR 7 ;
R 1 means furan, thiophene or pyridine;
R 2 is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, methyl, methyloxy or hydroxy;
R 3 means hydrogen;
R 4 means —NR 5 R 6 or an N-oxide of the formula
R 5 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl;
R 6 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, benzyl or phenyl;
R 7 means hydrogen, methyl or ethyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
в которой S1 означает радикал формулы
в которой V означает кислород и D означает одну из групп -СН2-, -СН2-СН2-, -СН2-С(СН3)Н-, -СН2-СН2-СО-;
S1 означает радикалы N-пиперазинил;
S1 означает радикал формулы
в которой V и D имеют вышеприведенные значения, a W означает радикал формулы
или W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, содержащий азот, при необходимости замещенный метильной группой;
S1 означает радикал формулы
-V-W,
в которой V и W имеют вышеприведенные значения;
Q означает конденсированный, однократно ненасыщенный 5-членный гетероцикл, содержащий в качестве гетероатома кислород;
S5 означает радикал формулы
-D-R4,
в котором D имеет вышеприведенные значения;
R1 означает фенильный радикал, который может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими, как фтор, хлор, бром, метильный радикал, -CF3, гидроксигруппа, метилоксигруппа или этилоксигруппа;
R1 означает фуран, тиофен или пиридин;
R2 означает водород, фтор, хлор или метил;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6;
R5 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил;
R6 означает водород, метил, этил, н-пропил, изопропил, бензил или фенил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров и их смесей, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.7. The compounds of general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot be oxygen or nitrogen at the same time; Z is a radical of the formula
in which S 1 means a radical of the formula
in which V is oxygen and D is one of the groups —CH 2 -, —CH 2 —CH 2 -, —CH 2 —C (CH 3 ) H—, —CH 2 —CH 2 —CO—;
S 1 means the radicals of N-piperazinyl;
S 1 means a radical of the formula
in which V and D have the above meanings, and W means a radical of the formula
or W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom containing nitrogen, optionally substituted with a methyl group;
S 1 means a radical of the formula
-VW,
in which V and W have the above meanings;
Q means a condensed, once unsaturated 5-membered heterocycle containing oxygen as a heteroatom;
S 5 means a radical of the formula
-DR 4 ,
in which D has the above meanings;
R 1 means a phenyl radical which may be substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, methyl radical, —CF 3 , hydroxy group, methyloxy group or ethyloxy group;
R 1 means furan, thiophene or pyridine;
R 2 means hydrogen, fluorine, chlorine or methyl;
R 3 means hydrogen;
R 4 is —NR 5 R 6 ;
R 5 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl;
R 6 means hydrogen, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, benzyl or phenyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers and their mixtures, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
в которой S1 означает один из радикалов -O-CH2-CH2-R4, -O-CH2-C(CH3)H-R4, -O-C(CH3)H-CH2-R4 или -CH2-CH2-CO-R4;
S1 означает один из радикалов -O-CH2-W или -O-W, в которых W означает присоединенный через атом углерода 5- или 6-членный гетероцикл, включающий атом азота, который, при необходимости, замещен метильной группой;
Q означает конденсированный, однократно 5-членный гетероцикл, содержащий в качестве гетероатома кислород;
S5 означает радикал формулы -CH-R4;
R1 означает фенильный радикал, который может быть однократно или многократно замещен одним или несколькими заместителями, такими, как фтор, хлор, бром, метил, -CF3, гидроксигруппа, метилоксигруппа или этилоксигруппа;
R1 означает тиофен;
R2 означает водород, фтор, хлор или метил;
R3 означает водород;
R4 означает -NR5R6;
R5 означает водород, метил, этил, изопропил;
R6 означает водород, метил, этил, изопропил, бензил или фенил,
при необходимости, в форме их рацематов, их энантиомеров, в форме их диастереомеров или их смесей, при необходимости, их фармакологически безопасных солей с кислотами.8. The compounds of general formula (I) according to claim 1, wherein X and Y are oxygen or nitrogen, wherein X and Y cannot be oxygen or nitrogen at the same time; Z is a radical of the formula
in which S 1 means one of the radicals —O — CH 2 —CH 2 —R 4 , —O — CH 2 —C (CH 3 ) HR 4 , —OC (CH 3 ) H — CH 2 —R 4, or —CH 2 -CH 2 -CO-R 4 ;
S 1 means one of the radicals —O — CH 2 —W or —OW, in which W is a 5- or 6-membered heterocycle attached via a carbon atom, including a nitrogen atom, which is optionally substituted with a methyl group;
Q means a condensed, once 5-membered heterocycle containing oxygen as a heteroatom;
S 5 means a radical of the formula —CH — R 4 ;
R 1 means a phenyl radical which may be substituted once or repeatedly by one or more substituents, such as fluorine, chlorine, bromine, methyl, —CF 3 , hydroxy, methyloxy or ethyloxy;
R 1 means thiophene;
R 2 means hydrogen, fluorine, chlorine or methyl;
R 3 means hydrogen;
R 4 is —NR 5 R 6 ;
R 5 means hydrogen, methyl, ethyl, isopropyl;
R 6 means hydrogen, methyl, ethyl, isopropyl, benzyl or phenyl,
if necessary, in the form of their racemates, their enantiomers, in the form of their diastereomers or their mixtures, if necessary, their pharmacologically safe salts with acids.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19643037.2 | 1996-10-18 | ||
DE19643037A DE19643037A1 (en) | 1996-10-18 | 1996-10-18 | New oxadiazoles, processes for their preparation and their use as medicines |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU99111781A RU99111781A (en) | 2001-03-20 |
RU2182905C2 true RU2182905C2 (en) | 2002-05-27 |
Family
ID=7809114
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU99111781/04A RU2182905C2 (en) | 1996-10-18 | 1997-10-15 | Derivatives of oxadiazole |
Country Status (32)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6277872B1 (en) |
EP (1) | EP0934288B1 (en) |
JP (1) | JP3333523B2 (en) |
KR (1) | KR20000049253A (en) |
CN (1) | CN1086698C (en) |
AR (1) | AR008496A1 (en) |
AT (1) | ATE315034T1 (en) |
AU (1) | AU737552B2 (en) |
BG (1) | BG103251A (en) |
BR (1) | BR9714354A (en) |
CA (1) | CA2268954C (en) |
CO (1) | CO4920253A1 (en) |
CZ (1) | CZ138099A3 (en) |
DE (2) | DE19643037A1 (en) |
EE (1) | EE9900147A (en) |
ES (1) | ES2256880T3 (en) |
HK (1) | HK1020956A1 (en) |
HR (1) | HRP970553A2 (en) |
HU (1) | HUP0001652A3 (en) |
ID (1) | ID18613A (en) |
IL (1) | IL129315A0 (en) |
NO (1) | NO312512B1 (en) |
NZ (1) | NZ335598A (en) |
PE (1) | PE11199A1 (en) |
PL (1) | PL332432A1 (en) |
RU (1) | RU2182905C2 (en) |
SK (1) | SK49999A3 (en) |
TR (1) | TR199900848T2 (en) |
TW (1) | TW413678B (en) |
WO (1) | WO1998017652A1 (en) |
YU (1) | YU40997A (en) |
ZA (1) | ZA979220B (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2474577C2 (en) * | 2006-09-25 | 2013-02-10 | ПиТиСи ТЕРАПЬЮТИКС, ИНК. | Crystalline forms of 3-[5-(2-fluorophenyl)-[1,2,4]oxadiazol-3-yl]benzoic acid, and use thereof and methods for preparing |
RU2641293C2 (en) * | 2012-08-24 | 2018-01-17 | Тревентис Корпорейшн | Benzofurazan antimyloid compounds and methods |
Families Citing this family (46)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19816880A1 (en) * | 1998-04-17 | 1999-10-21 | Boehringer Ingelheim Pharma | New diaryl substituted heterocyclic compounds are AMPA receptor antagonists useful in treatment of neurodegenerative disorders and cerebral ischemia |
IT1300056B1 (en) | 1998-04-17 | 2000-04-05 | Boehringer Ingelheim Italia | DIPHENYL-REPLACED 6-TERM RING HETEROCYCLES THEIR PREPARATION PROCEDURE AND THEIR USE AS DRUGS |
US6107313A (en) * | 1998-10-02 | 2000-08-22 | Combichem, Inc. | Dopamine receptor antagonists |
WO2000047567A1 (en) | 1999-02-15 | 2000-08-17 | Eisai Co., Ltd. | Heterodiazinone derivatives |
DE60007697T2 (en) * | 1999-07-21 | 2004-12-09 | F. Hoffmann-La Roche Ag | triazole derivatives |
DK1210344T3 (en) * | 1999-08-19 | 2006-03-06 | Nps Pharma Inc | Heteropolycyclic Compounds and Their Uses as Metabotropic Glutamate Receptor Antagonists |
EP1582519A3 (en) * | 1999-08-19 | 2005-12-21 | Nps Pharmaceuticals, Inc. | Heteropolycyclic compounds and their use as metabotropic glutamate receptor antagonists |
US6660753B2 (en) | 1999-08-19 | 2003-12-09 | Nps Pharmaceuticals, Inc. | Heteropolycyclic compounds and their use as metabotropic glutamate receptor antagonists |
US6579880B2 (en) * | 2000-06-06 | 2003-06-17 | Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. | Isoxazoles and oxadiazoles as anti-inflammatory inhibitors of IL-8 |
IL152848A0 (en) | 2000-06-12 | 2003-06-24 | Eisai Co Ltd | 1,2-dihydropyridine derivatives, pharmaceutical compositions containing the same and methods for the production thereof |
AU9022901A (en) * | 2000-09-18 | 2002-03-26 | Eisai Co Ltd | Pyridazinones and triazinones and medicinal use thereof |
BR0207390A (en) * | 2001-02-21 | 2004-10-13 | Nps Pharma Inc | Compounds, pharmaceutical compositions and methods of treating disease associated with group i activation and activation mg1ur |
US7253190B2 (en) * | 2001-10-04 | 2007-08-07 | Merck & Co., Inc. | Heteroaryl substituted tetrazole modulators of metabotrophic glutamate receptor-5 |
MY151199A (en) | 2001-11-02 | 2014-04-30 | Rigel Pharmaceuticals Inc | Substituted diphenyl heterocycles useful for treating hcv infection |
GB0129260D0 (en) | 2001-12-06 | 2002-01-23 | Eisai London Res Lab Ltd | Pharmaceutical compositions and their uses |
RS20050175A (en) | 2002-08-23 | 2007-09-21 | Rigel Pharmaceuticals Inc., | Pyridyl substituted heterocycles useful for treating or preventing hcv infection |
GB0303503D0 (en) * | 2003-02-14 | 2003-03-19 | Novartis Ag | Organic compounds |
EP1620412A2 (en) | 2003-05-02 | 2006-02-01 | Rigel Pharmaceuticals, Inc. | Heterocyclic compounds and hydro isomers thereof |
US7115642B2 (en) | 2003-05-02 | 2006-10-03 | Rigel Pharmaceuticals, Inc. | Substituted diphenyl isoxazoles, pyrazoles and oxadiazoles useful for treating HCV infection |
US7220745B2 (en) | 2003-05-15 | 2007-05-22 | Rigel Pharmaceuticals | Heterocyclic compounds useful to treat HCV |
US7410979B2 (en) | 2003-11-19 | 2008-08-12 | Rigel Pharmaceuticals, Inc. | Synergistically effective combinations of dihaloacetamide compounds and interferon or ribavirin against HCV infections |
JP4958560B2 (en) * | 2003-12-24 | 2012-06-20 | プロシディオン・リミテッド | Heterocyclic derivatives as GPCR receptor agonists |
US7514434B2 (en) | 2004-02-23 | 2009-04-07 | Rigel Pharmaceuticals, Inc. | Heterocyclic compounds having an oxadiazole moiety and hydro isomers thereof |
MY148809A (en) | 2004-07-06 | 2013-05-31 | Eisai R&D Man Co Ltd | Crystals of 1,2-dihydropyridine compound and their production process |
AU2006234627C1 (en) * | 2005-04-08 | 2009-11-26 | Eisai R & D Management Co., Ltd. | Therapeutic agent for dyskinesia |
JP2008540425A (en) | 2005-05-02 | 2008-11-20 | ライジェル ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド | Heterocyclic antiviral compounds containing metabolizable moieties and uses thereof |
GB0510142D0 (en) * | 2005-05-18 | 2005-06-22 | Addex Pharmaceuticals Sa | Novel compounds A1 |
HUP0500920A2 (en) * | 2005-10-05 | 2007-07-30 | Richter Gedeon Nyrt | Oxadiazole derivatives, process for their preparation and their use |
US20110207704A1 (en) * | 2006-12-15 | 2011-08-25 | Abbott Laboratories | Novel Oxadiazole Compounds |
NZ577111A (en) * | 2006-12-15 | 2012-05-25 | Abbott Lab | Novel oxadiazole compounds |
JO2701B1 (en) | 2006-12-21 | 2013-03-03 | جلاكسو جروب ليميتد | Compounds |
BRPI0817597A2 (en) * | 2007-10-04 | 2015-04-07 | Merck Serono Sa | Oxadiazole diaryl compounds, process for their preparation, pharmaceutical compositions and kit comprising them, as well as their uses |
WO2009082398A1 (en) * | 2007-12-21 | 2009-07-02 | University Of Notre Dame Du Lac | Antibacterial compounds and methods of using same |
BR122019022071B8 (en) | 2008-06-09 | 2021-07-27 | Univ Muenchen Ludwig Maximilians | compound for inhibiting the aggregation of proteins involved in diseases linked to protein aggregation and/or neurodegenerative diseases and in aggregated protein imaging deposits, use thereof, and kit |
US9095596B2 (en) | 2009-10-15 | 2015-08-04 | Southern Research Institute | Treatment of neurodegenerative diseases, causation of memory enhancement, and assay for screening compounds for such |
PL3110812T3 (en) | 2014-02-27 | 2019-10-31 | Treventis Corp | Anti-amyloid compounds containing benzofurazan |
WO2015163478A1 (en) | 2014-04-24 | 2015-10-29 | 住友化学株式会社 | Diaryl-azole compound |
WO2016049586A2 (en) * | 2014-09-25 | 2016-03-31 | University Of Notre Dame Du Lac | Non-beta lactam antibiotics |
CN107286174B (en) * | 2016-04-11 | 2020-08-18 | 上海勋和医药科技有限公司 | Substituted 2,4- (1H,3H) pyrimidinedione as PARP inhibitor and application thereof |
WO2018049404A1 (en) | 2016-09-12 | 2018-03-15 | University Of Notre Dame Du Lac | Compounds for the treatment of clostridium difficile infection |
CA3062749A1 (en) | 2017-05-12 | 2018-11-15 | Max-Planck-Gesellschaft Zur Foerderung Der Wissenschaften E.V. | Compounds for use in the treatment or prevention of melanoma |
US10676467B2 (en) | 2017-06-30 | 2020-06-09 | Washington University | Compositions for binding sphingosine-1-phosphate receptor 1 (S1P1), imaging of S1P1, and methods of use thereof |
EP3893844A1 (en) | 2018-12-14 | 2021-10-20 | Eisai R&D Management Co., Ltd. | Aqueous based pharmaceutical formulations of 1,2-dihydropyridine compounds |
WO2023042887A1 (en) | 2021-09-15 | 2023-03-23 | 国立大学法人 琉球大学 | Pharmaceutical composition for use in treating cognitive decline, excess weight, or obesity |
WO2023042888A1 (en) | 2021-09-15 | 2023-03-23 | 国立大学法人 琉球大学 | Pharmaceutical composition for treating cognitive decline or for treating overweightness or obesity |
EP4173485A1 (en) | 2021-10-27 | 2023-05-03 | Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. | Protein aggregation inhibiting compounds for plant disease control |
Family Cites Families (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4003909A (en) * | 1974-07-22 | 1977-01-18 | E. R. Squibb & Sons, Inc. | [(1,2,4-Oxadiazol-3-yl)phenyl]carbamic or thiocarbamic acid esters |
JPS52272A (en) * | 1975-10-17 | 1977-01-05 | Takeda Chem Ind Ltd | Process for preparing 1,2,4-oxadiazole derivatives |
DE2801509A1 (en) * | 1978-01-12 | 1979-07-19 | Schering Ag | 1,2,4-OXADIAZOLE DERIVATIVES, PROCESS FOR PREPARING THESE COMPOUNDS AND THESE CONTAINING SELECTIVE HERBICIDAL AGENTS |
JPS58150576A (en) * | 1982-03-03 | 1983-09-07 | Sumitomo Chem Co Ltd | Novel 1,2,4-oxadiazole derivative |
EP0276432A3 (en) * | 1986-12-12 | 1988-10-26 | Ciba-Geigy Ag | Pesticides |
DE3905242A1 (en) * | 1989-02-21 | 1990-08-23 | Basf Ag | METHOD FOR PRODUCING PHENYLOX DIAZOLYLANILINE |
JPH02250873A (en) * | 1989-03-24 | 1990-10-08 | Mitsubishi Petrochem Co Ltd | 1,2,4-oxadiazole derivative and herbicide containing the same derivative as active ingredient |
NZ234760A (en) * | 1989-08-18 | 1991-09-25 | Sterling Drug Inc | Antiviral oxazole compounds and compositions |
DK443489D0 (en) * | 1989-09-08 | 1989-09-08 | Ferrosan As | SUBSTITUTED URINARY COMPOUNDS, THEIR PREPARATION AND USE |
JPH04295470A (en) * | 1991-03-22 | 1992-10-20 | Wakamoto Pharmaceut Co Ltd | 1,2,4-oxadiazole derivative having monoamine oxidase b enzyme inhibiting activity and its production |
US5492919A (en) * | 1991-08-03 | 1996-02-20 | Smithkline Beecham P.L.C. | 5-HT4 receptor antagonists |
DE4401108A1 (en) * | 1994-01-17 | 1995-07-20 | Bayer Ag | 1,2,4-oxadiazole derivatives |
DE4401107A1 (en) * | 1994-01-17 | 1995-07-20 | Bayer Ag | 3-aryl-alkenyl-1,2,4-oxadiazole derivatives |
DE19528189A1 (en) * | 1995-08-01 | 1997-02-06 | Basf Ag | Benzene derivatives with a heterocyclic radical |
-
1996
- 1996-10-18 DE DE19643037A patent/DE19643037A1/en not_active Withdrawn
-
1997
- 1997-10-15 EE EEP199900147A patent/EE9900147A/en unknown
- 1997-10-15 CZ CZ991380A patent/CZ138099A3/en unknown
- 1997-10-15 RU RU99111781/04A patent/RU2182905C2/en not_active IP Right Cessation
- 1997-10-15 PL PL97332432A patent/PL332432A1/en unknown
- 1997-10-15 CA CA002268954A patent/CA2268954C/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-10-15 CN CN97198866A patent/CN1086698C/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-10-15 SK SK499-99A patent/SK49999A3/en unknown
- 1997-10-15 JP JP50563998A patent/JP3333523B2/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-10-15 ZA ZA9709220A patent/ZA979220B/en unknown
- 1997-10-15 HU HU0001652A patent/HUP0001652A3/en unknown
- 1997-10-15 ES ES97911227T patent/ES2256880T3/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-10-15 NZ NZ335598A patent/NZ335598A/en unknown
- 1997-10-15 BR BR9714354-5A patent/BR9714354A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-10-15 AU AU48676/97A patent/AU737552B2/en not_active Ceased
- 1997-10-15 AT AT97911227T patent/ATE315034T1/en active
- 1997-10-15 IL IL12931597A patent/IL129315A0/en unknown
- 1997-10-15 US US09/284,382 patent/US6277872B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-10-15 TR TR1999/00848T patent/TR199900848T2/en unknown
- 1997-10-15 KR KR1019990703360A patent/KR20000049253A/en not_active Application Discontinuation
- 1997-10-15 EP EP97911227A patent/EP0934288B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-10-15 PE PE1997000910A patent/PE11199A1/en not_active Application Discontinuation
- 1997-10-15 DE DE59712543T patent/DE59712543D1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-10-15 WO PCT/EP1997/005693 patent/WO1998017652A1/en active IP Right Grant
- 1997-10-16 HR HR19643037.2A patent/HRP970553A2/en not_active Application Discontinuation
- 1997-10-16 ID IDP973449A patent/ID18613A/en unknown
- 1997-10-16 YU YU40997A patent/YU40997A/en unknown
- 1997-10-17 AR ARP970104812A patent/AR008496A1/en not_active Application Discontinuation
- 1997-10-17 CO CO97061157A patent/CO4920253A1/en unknown
- 1997-10-18 TW TW086115386A patent/TW413678B/en not_active IP Right Cessation
-
1999
- 1999-03-15 BG BG103251A patent/BG103251A/en active Pending
- 1999-04-16 NO NO19991815A patent/NO312512B1/en not_active IP Right Cessation
- 1999-12-29 HK HK99106174A patent/HK1020956A1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2474577C2 (en) * | 2006-09-25 | 2013-02-10 | ПиТиСи ТЕРАПЬЮТИКС, ИНК. | Crystalline forms of 3-[5-(2-fluorophenyl)-[1,2,4]oxadiazol-3-yl]benzoic acid, and use thereof and methods for preparing |
RU2641293C2 (en) * | 2012-08-24 | 2018-01-17 | Тревентис Корпорейшн | Benzofurazan antimyloid compounds and methods |
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2182905C2 (en) | Derivatives of oxadiazole | |
US4528291A (en) | 2-(4'-Pyridinyl)-thiazole compounds and their use in increasing cardiac contractility | |
US11708327B2 (en) | Phenylpyrrolidinone formyl peptide 2 receptor agonists | |
AU2004299456B2 (en) | (3,4-disubstituted)propanoic carboxylates as S1P (Edg) receptor agonists | |
ES2300486T3 (en) | NEW 1,2,4-TRIAZOL COMPOUNDS. | |
JP3028628B2 (en) | 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxyphenylmethylene derivatives of 2-substituted thiazolidinones, oxazolidinones and imidazolidinones as anti-inflammatory agents | |
US3964896A (en) | Oxadiazole benzoic acid derivatives as herbicides | |
JP2022504949A (en) | Androgen receptor modulator and how to use it | |
NO328886B1 (en) | Dibenzylamine compounds, use of the compounds, pharmaceutical agents comprising the compounds and CETP activity inhibitor | |
JPH10508881A (en) | Condensed 1,2,4-thiadiazine and condensed 1,4-thiazine derivatives, their production and use | |
AU2004311909A1 (en) | Triazole, oxadiazole and thiadiazole derivative as PPAR modulators for the treatment of diabetes | |
WO1999062892A1 (en) | Aminoazole compounds | |
JP4757382B2 (en) | Triazolone with neuroprotective action | |
US6255327B1 (en) | Diphenyl-substituted heterocycles, processes for preparing them and their use as pharmaceutical compositions | |
JPH11513376A (en) | Selective β ▲ 3 ▼ -Adrenergic agonist | |
HU190377B (en) | Process for preparing theophyllinyl-alkyl-oxadiazoles | |
EP0040422B1 (en) | Novel substituted pyrazinyl-1,2,4-oxadiazoles, processes for preparing the same and a pharmaceutical composition containing the same | |
DE69402004T2 (en) | Beta-mercapto-propanamide derivatives usable for the treatment of cardiovascular diseases or illnesses | |
EP0316790B1 (en) | Rhodanine derivatives, a process for their preparation, pharmaceutical compositions and their use | |
US3941804A (en) | 1-Heteroarylsulphonyl-2-imino-imidazolidines | |
HU197003B (en) | Process for producing new isoxazole derivatives and pharmaceuticals comprising same | |
HUT71230A (en) | 3-and 5-substituted 1,2,3,4-oxatriazole-5-iminined derivatives, a process for the preparation thereof, use of said compounds for the preparation of medicaments and pharmaceutical compositions containing said compounds | |
Gosalia et al. | Synthesis of Trisubstituted s-Triazine derivatives | |
JPH0219111B2 (en) | ||
KR840001285B1 (en) | Process for preparation of 2-imidazol derivatives |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20031016 |