RU214827U1 - Jacket with a hood - Google Patents

Jacket with a hood Download PDF

Info

Publication number
RU214827U1
RU214827U1 RU2022100939U RU2022100939U RU214827U1 RU 214827 U1 RU214827 U1 RU 214827U1 RU 2022100939 U RU2022100939 U RU 2022100939U RU 2022100939 U RU2022100939 U RU 2022100939U RU 214827 U1 RU214827 U1 RU 214827U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
hood
jacket
cut
head
drawstring
Prior art date
Application number
RU2022100939U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Татьяна Александровна Зайцева
Ольга Владимировна Панюшкина
Инна Леонидовна Клочко
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Владивостокский государственный университет экономики и сервиса" (ВГУЭС)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Владивостокский государственный университет экономики и сервиса" (ВГУЭС) filed Critical Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Владивостокский государственный университет экономики и сервиса" (ВГУЭС)
Application granted granted Critical
Publication of RU214827U1 publication Critical patent/RU214827U1/en

Links

Images

Abstract

Полезная модель относится к швейной отрасли промышленности, к изготовлению верхней одежды для осенне-зимнего сезона, предназначенной для защиты организма человека в холодную и ненастную погоду от нежелательных воздействий низких температур и других неблагоприятных факторов окружающей среды, создающих дискомфорт. Она может найти применение при конструировании и изготовлении курток, комбинезонов, других предметов одежды, в частности, предназначенных для активного отдыха, в состав которых входит капюшон. Предлагается куртка на утеплителе без застежки с капюшоном, втачанным в горловину спинки и переда и притачанным к плоскому ветрозащитному клапану прямоугольной формы, цельновыкроенному с передом куртки, при этом упомянутый капюшон выполнен цельновыкроенным по верхнему срезу, со средним срезом, в верхней части которого заложена глубокая односторонняя складка, с кулиской со стягивающим шнуром, закрепленной по лицевому вырезу. Технический результат - повышение плотности прилегания капюшона в области головы и шеи, обеспечивающее улучшение теплозащитных свойств куртки, улучшение комфортности ее ношения за счет обеспечения свободы движения головы при надетом и затянутом капюшоне. 2 ил.

Figure 00000001
The utility model relates to the clothing industry, to the manufacture of outerwear for the autumn-winter season, designed to protect the human body in cold and inclement weather from the undesirable effects of low temperatures and other adverse environmental factors that create discomfort. It can be used in the design and manufacture of jackets, overalls, and other items of clothing, in particular, intended for outdoor activities, which include a hood. We offer a jacket with insulation without fasteners with a hood sewn into the neck of the back and front and sewn to a flat windproof rectangular valve, one-piece cut with the front of the jacket, while the mentioned hood is made one-piece along the upper cut, with a middle cut, in the upper part of which a deep one-sided pleat, with a drawstring with a drawstring attached to the front neckline. EFFECT: increased tightness of the hood fit in the head and neck area, which improves the heat-shielding properties of the jacket, improves the comfort of wearing it by providing freedom of movement of the head when the hood is put on and tightened. 2 ill.
Figure 00000001

Description

Полезная модель относится к швейной отрасли промышленности, к изготовлению верхней одежды для осенне-зимнего сезона, предназначенной для защиты организма человека в холодную и ненастную погоду от нежелательных воздействий низких температур и других неблагоприятных факторов окружающей среды, создающих дискомфорт. Она может найти применение при конструировании и изготовлении курток, комбинезонов, других предметов одежды, в частности, предназначенных для активного отдыха, в состав которых входит капюшон, сконструированный в соответствии с назначением, задачами и с учетом модели того предмета одежды, частью которого он является. The utility model relates to the clothing industry, to the manufacture of outerwear for the autumn-winter season, designed to protect the human body in cold and inclement weather from the undesirable effects of low temperatures and other adverse environmental factors that create discomfort. It can be used in the design and manufacture of jackets, overalls, and other items of clothing, in particular, intended for outdoor activities, which include a hood designed in accordance with the purpose, tasks and taking into account the model of the item of clothing of which it is a part.

Известен трансформируемый капюшон (RU 2101991, опубл. 1998.01.20), состоящий из центральной, верхней и боковых частей, втачанный в горловину и снабженный разъемной тесьмой-молнией, размещенной по его периметру на расстоянии 1/3-1/2 высоты капюшона от шва втачивания его в горловину, при расстегивании которой капюшон преобразуется в отложной воротник и кепку. Недостатком известного капюшона являются невысокие защитные свойства, обусловленные недостаточно плотным прилеганием капюшона, отсутствием утеплителя, которые ограничивают возможность его использование хорошей и достаточно теплой погодой.A transformable hood is known (RU 2101991, publ. 1998.01.20), consisting of a central, upper and side parts, sewn into the neck and equipped with a detachable zipper braid placed along its perimeter at a distance of 1/3-1/2 of the height of the hood from the seam sewing it into the neck, when unfastened, the hood turns into a turn-down collar and cap. The disadvantage of the known hood is the low protective properties due to insufficient tight fit of the hood, the lack of insulation, which limit the possibility of its use in good and fairly warm weather.

Известен удобный в эксплуатации трансформируемый капюшон (RU 2464920, опубл. 2012.10.27), содержащий верхнюю часть, неразъемно соединенную со стойкой, на внешней стороне которой горизонтально и симметрично размещены два отрезка текстильной застежки «велкро», а с внутренней стороны расположен откидной клапан в форме трапеции, меньшая сторона которого притачана к обтачке капюшона, при этом на большей стороне размещены два отрезка текстильной застежки «велкро». Упомянутые «велкро»-отрезки находятся также внутренней стороне верхней части капюшона и располагаются попарно и симметрично двум «велкро»-отрезкам на откидном клапане с возможностью их присоединения. Известный капюшон не обеспечивает плотного прилегания и достаточной зашиты от холода и ветра, он рассчитан на использование с одеждой, предназначенной для эксплуатации в сравнительно мягких климатических условиях.A convenient-to-use transformable hood is known (RU 2464920, publ. 2012.10.27), containing an upper part integrally connected to a stand, on the outer side of which two segments of a Velcro textile fastener are horizontally and symmetrically placed, and on the inside there is a flap valve in in the form of a trapezoid, the smaller side of which is stitched to the facing of the hood, while on the larger side there are two sections of the Velcro textile fastener. The mentioned "velcro" sections are also located on the inner side of the upper part of the hood and are arranged in pairs and symmetrically to two "velcro" sections on the flap with the possibility of their attachment. Known hood does not provide a snug fit and sufficient protection from cold and wind, it is designed for use with clothing intended for use in relatively mild climatic conditions.

Известна мужская куртка (RU 2100945, опубл. 1998.01.10), имеющая утеплитель из искусственного меха, ветрозащитный клапан и снабженный утеплителем притачной капюшон, по лицевому вырезу которого с внутренней стороны закреплена кулиска со стягивающей лентой для придания требуемого размера по лицевому вырезу при поднятом капюшоне, С наружной стороны капюшона по линии перегиба его стойки закреплена кулиска со стягивающей лентой, предназначенная для фиксирования и плотного прилегания стойки при откинутом капюшоне. Капюшон имеет средний шов, в верхней части которого размещена застежка «молния». Подбородочная часть ветрозащитного клапана, имеющая плоскую трапециевидную форму, снабжена утеплителем. Вдоль ее верхнего края, на полочках вдоль горловины и на капюшоне вдоль лицевого выреза закреплены отрезки самоскрепляющейся ленты «велкро», что позволяет использовать подбородочную часть ветрозащитного клапана как в поднятом состоянии, для защиты нижней части лица, так и в отвернутом, зафиксировав ее отрезками упомянутой ленты на полочках, в качестве передней части воротника. Однако конструкция известной куртки с капюшоном требует при надевании тщательного скрепления застежек, представляющих собой отрезки самоскрепляющейся ленты «велкро», от которого в значительной мере будет зависеть плотность и надежность прилегания капюшона и ветрозащитного клапана, при этом небрежный либо торопливый подход к процедуре их скрепления, ухудшая плотность прилегания капюшона и ветрозащитного клапана, понижает теплозащитные свойства куртки в целом. Таким образом, неудобство пользования курткой сопровождается ослаблением ее теплозащитных свойств.A men's jacket is known (RU 2100945, publ. 1998.01.10), having a faux fur insulation, a windproof valve and a stitched hood equipped with a heater, along the front neckline of which a drawstring with a tightening tape is fixed to give the required size along the front neckline with the hood up On the outer side of the hood, along the line of inflection of its stand, a drawstring with a tightening tape is fixed, designed to fix and fit the stand with the hood folded down. The hood has a middle seam, in the upper part of which there is a zipper. The chin part of the windproof valve, which has a flat trapezoidal shape, is equipped with a heater. Along its upper edge, on the shelves along the neckline and on the hood along the front cutout, segments of a self-fastening Velcro tape are fixed, which allows using the chin part of the windproof valve both in the raised state, to protect the lower part of the face, and in the turned away position, fixing it with segments of the mentioned ribbons on the shelves, as the front of the collar. However, the design of the well-known jacket with a hood requires, when putting on, careful fastening of the fasteners, which are pieces of a self-fastening Velcro tape, on which the density and reliability of the fit of the hood and windproof valve will largely depend, while a careless or hasty approach to the procedure for fastening them, worsening tight fit of the hood and windproof valve, reduces the heat-shielding properties of the jacket as a whole. Thus, the inconvenience of using the jacket is accompanied by a weakening of its heat-shielding properties.

Наиболее близкой к заявляемой является куртка на утеплителе с притачным капюшоном, выполненным со средним швом, в верхней части которого размещена молния, а по лицевому вырезу закреплена кулиска со стягивающей лентой (ГОСТ 24912-81. Костюмы специальные зимние для военнослужащих, технические условия).Closest to the claimed is a jacket with insulation with a stitched hood, made with a middle seam, in the upper part of which there is a zipper, and a drawstring with a tightening tape is fixed along the front neckline (GOST 24912-81. Special winter suits for military personnel, specifications).

Известная куртка, предназначенная для зимнего сезона, имеет недостаточно высокие теплозащитные свойства вследствие отсутствия теплозащитного клапана и недостаточного прилегания капюшона в области шеи, а также при его откинутом состоянии; помимо этого, она является некомфортной в ношении, поскольку ее капюшон не обеспечивает свободного движения головы при затянутом лицевом вырезе.Known jacket, designed for the winter season, has insufficiently high heat-shielding properties due to the lack of a heat-shielding valve and insufficient fit of the hood in the neck, as well as when it is reclined; in addition, it is uncomfortable to wear, since its hood does not allow free movement of the head when the facial opening is tightened.

Задачей предлагаемой полезной модели является разработка конструкции и создание модели куртки с капюшоном, которая является комфортной в ношении, при этом обеспечивает надежную защиту человека от холода и ветра.The objective of the proposed utility model is to develop a design and create a model of a jacket with a hood that is comfortable to wear, while providing reliable protection of a person from cold and wind.

Технический результат полезной модели заключается в повышении плотности прилегания капюшона в области головы и шеи, что обеспечивает улучшение теплозащитных свойств куртки, при одновременном повышении свободы движения головы при надетом и затянутом капюшоне.The technical result of the utility model is to increase the tightness of the hood in the head and neck area, which improves the heat-shielding properties of the jacket, while increasing the freedom of movement of the head when the hood is on and tightened.

Указанный технический результат достигают курткой на утеплителе с притачным капюшоном, выполненным со средним швом, по лицевому вырезу которого закреплена кулиска со стягивающей лентой, которая, в отличие от известной, выполнена без застежки, ее притачной капюшон втачан в горловину спинки и переда и притачан к плоскому ветрозащитному клапану прямоугольной формы, цельновыкроенному с передом куртки, при этом упомянутый капюшон выполнен цельновыкроенным по верхнему срезу, в верхней части его среднего среза заложена глубокая односторонняя складка.The specified technical result is achieved by a jacket on a heater with a stitched hood made with an average seam, along the front neckline of which a drawstring with a tightening tape is fixed, which, unlike the known one, is made without a fastener, its stitched hood is stitched into the neck of the back and front and stitched to a flat a wind-shelter valve of a rectangular shape, one-piece cut with the front of the jacket, while the said hood is made one-piece along the upper cut, a deep one-sided fold is laid in the upper part of its middle cut.

Предлагаемая куртка, показанная схематично на фиг. 1 (а - вид спереди, б - вид - сзади) и на фото на фиг. 2 (вид сзади), выполнена без застежки и включает притачной капюшон, который втачан в горловину спинки и переда и притачан к плоскому ветрозащитному клапану прямоугольной формы, цельновыкроенному с передом куртки. По лицевому срезу капюшона настрочена кулиска, в которую протянут натяжной шнур, регулирующий длину этого лицевого среза и плотность его прилегания к лицу.The proposed jacket, shown schematically in Fig. 1 (a - front view, b - rear view) and in the photo in Fig. 2 (rear view), made without a fastener and includes a stitched hood, which is stitched into the neck of the back and front and stitched to a flat rectangular wind-shelter flap, one-piece cut with the front of the jacket. A drawstring is sewn along the front section of the hood, into which a tension cord is stretched, which regulates the length of this front section and the tightness of its fit to the face.

Капюшон совместно с ветрозащитным клапаном, который выкроен как одно целое с деталью переда, обеспечивает плотное прилегание к шее по всему периметру. При надетом на голову капюшоне и затянутом с помощью стягивающего шнура лицевом срезе ветрозащитный клапан образует стойку, защищающую шею и нижнюю часть лица от холода и неблагоприятных погодных условий.The hood, together with the windproof valve, which is cut in one piece with the detail of the front, provides a snug fit to the neck around the entire perimeter. When the hood is put on the head and the front cut is tightened with a drawstring cord, the wind-shelter valve forms a stand that protects the neck and lower face from cold and adverse weather conditions.

Снятый капюшон и ветрозащитный клапан плоско лежат на плечах, образуя драпированный воротник-хомут. Конструкция позволяет использовать ветрозащитный клапан как в поднятом состоянии, для защиты нижней части лица, так и в отвернутом, в качестве передней части воротника фасона «хомут».The detachable hood and wind flap lie flat on the shoulders to form a draped cowl collar. The design allows you to use the windproof valve both in the raised state, to protect the lower part of the face, and turned away, as the front part of the yoke-style collar.

Капюшон в предлагаемой куртке легко надевается и снимается, а достаточно глубокая складка, размещенная под углом к линии среднего среза капюшона в его верхней части, обеспечивает комфортное облегание головы капюшоном: не ограничивает свободу движения и, вместе с тем, создает ощущение плотного прилегания капюшона.The hood in the proposed jacket is easy to put on and take off, and a sufficiently deep fold, placed at an angle to the line of the middle cut of the hood in its upper part, provides a comfortable fitting of the head with the hood: it does not restrict freedom of movement and, at the same time, creates a feeling of a snug fit of the hood.

Предлагаемая куртка с капюшоном без застежки, надеваемая через голову, является универсальной. Благодаря своей конструкции она обладает защитными свойствами, которые позволяют успешно использовать ее не только в холодное время года, а просто в ненастную погоду. Как вариант осуществления куртка с капюшоном может быть изготовлена не только с утеплителем, но и с подкладкой или даже без подкладки.The proposed jacket with a hood without a fastener, put on over the head, is universal. Due to its design, it has protective properties that allow it to be successfully used not only in the cold season, but simply in inclement weather. As an embodiment, a hooded jacket can be made not only with insulation, but also with or without lining.

Капюшон сам по себе также универсален и пригоден для использования в мужской, женской и детской одежде.The hood itself is also versatile and suitable for use in men's, women's and children's clothing.

Claims (1)

Куртка на утеплителе с притачным капюшоном, выполненным со средним швом, по лицевому вырезу которого закреплена кулиска со стягивающей лентой, отличающаяся тем, что надевается через голову, ее притачной капюшон втачан в горловину спинки и цельного переда и притачан к плоскому ветрозащитному клапану прямоугольной формы, цельновыкроенному с передом куртки, при этом упомянутый капюшон выполнен цельновыкроенным по верхнему срезу, а в верхней части его среднего среза заложена односторонняя складка.Insulated jacket with a stitched hood, made with a middle seam, along the front neckline of which a drawstring with a tightening tape is fixed, characterized in that it is put on over the head, its stitched hood is sewn into the neck of the back and the one-piece front and stitched to a flat rectangular wind-shelter valve, one-piece cut with the front of the jacket, while the said hood is made in one piece along the upper cut, and a one-sided fold is laid in the upper part of its middle cut.
RU2022100939U 2022-01-13 Jacket with a hood RU214827U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU214827U1 true RU214827U1 (en) 2022-11-15

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0808582A1 (en) * 1996-05-23 1997-11-26 Eugen Bader Rainclothing with hood
RU2100945C1 (en) * 1995-07-12 1998-01-10 Амурский государственный университет Man's jacket
DE202009007411U1 (en) * 2009-05-25 2009-11-05 Alpha Industries Gmbh & Co. Kg Jacket with detachable hood
RU2570372C2 (en) * 2013-12-27 2015-12-10 ГЛОБЕРИДЖ, Инк. Coat

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2100945C1 (en) * 1995-07-12 1998-01-10 Амурский государственный университет Man's jacket
EP0808582A1 (en) * 1996-05-23 1997-11-26 Eugen Bader Rainclothing with hood
DE202009007411U1 (en) * 2009-05-25 2009-11-05 Alpha Industries Gmbh & Co. Kg Jacket with detachable hood
RU2570372C2 (en) * 2013-12-27 2015-12-10 ГЛОБЕРИДЖ, Инк. Coat

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11051562B2 (en) Rain garment
US11672286B2 (en) Outerwear having enhanced hood
US6272690B1 (en) Head covering
US5832538A (en) Protective headwear
US7707651B2 (en) Convertible maternity coat
US6260206B1 (en) Temperature regulating modular hat
US2372110A (en) Garment for complete protection against inclement weather
US7028345B2 (en) Garment with neck and head covering
US5560043A (en) Winter survival suit with extendable leg bag
US8650664B2 (en) Garment for protection from the elements
US9339064B2 (en) Sweatshirt pipe
US7240372B2 (en) Multi-purpose hat
US6226799B1 (en) Scarf
US20150201693A1 (en) Hood
JP2004534913A (en) Garment ventilation system
US3144660A (en) Combination garment
US2500982A (en) Fligel
US20070118950A1 (en) Split sports jacket
US7137150B2 (en) Dickey with head cover
RU214827U1 (en) Jacket with a hood
US6305029B1 (en) Protective headwear with decorative and utilitarian attachments
US2051437A (en) Combination garment
US20080022432A1 (en) Neck gator
US3557386A (en) Protective headgear
US20240065350A1 (en) Hood with integrated face and neck guard