RU2132208C1 - Appliance and method of treatment of interstitial and neurobiochemical processes of human organism, treatment of number of man's diseases - Google Patents
Appliance and method of treatment of interstitial and neurobiochemical processes of human organism, treatment of number of man's diseases Download PDFInfo
- Publication number
- RU2132208C1 RU2132208C1 RU96118962A RU96118962A RU2132208C1 RU 2132208 C1 RU2132208 C1 RU 2132208C1 RU 96118962 A RU96118962 A RU 96118962A RU 96118962 A RU96118962 A RU 96118962A RU 2132208 C1 RU2132208 C1 RU 2132208C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- treatment
- foam
- diseases
- appliance
- applicators
- Prior art date
Links
Landscapes
- Radiation-Therapy Devices (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, а именно физиотерапии, отличающееся тем, что для лечения ряда заболеваний (кожные болезни, болезни внутренних органов, нервные болезни) применяется отраженное тепловое (инфракрасное) излучение человека с помощью пенопластовых форм, обладающих, как нами установлено, максимальной способностью отражать инфракрасное (тепловое) излучение, испускаемое живым организмом, в том числе и человеком. The invention relates to medicine, namely physiotherapy, characterized in that for the treatment of a number of diseases (skin diseases, diseases of internal organs, nervous diseases), reflected heat (infrared) radiation of a person is used using foam forms having, as we have established, the maximum ability to reflect infrared (thermal) radiation emitted by a living organism, including humans.
Известны различные методы физиотерапии заболеваний человека: электрофорез, ультрафиолетовое облучение кожи, парусиновые аппликации, воздействие электромагнитным полем на пораженные органы, ультразвуковое воздействие и т. д. Various methods of physiotherapy of human diseases are known: electrophoresis, ultraviolet irradiation of the skin, canvas applications, exposure to affected organs by an electromagnetic field, ultrasound exposure, etc.
Все выше перечисленные методы лечения имеют положительные стороны, а именно оказывают небольшой терапевтический эффект, но наряду с этим все они дорогостоящие, воздействуют как на пораженный участок организма человека, так и на здоровый. Кроме этого, нельзя их считать физиологичными, так как любые внешние воздействия, превышающие физиологические нормы (воздействие окружающего фона), не могут быть носителями терапевтического начала. All of the above treatment methods have positive aspects, namely, they have a small therapeutic effect, but at the same time they are all expensive, affect both the affected area of the human body and the healthy one. In addition, they cannot be considered physiological, since any external influences that exceed physiological norms (the effect of the surrounding background) cannot be carriers of a therapeutic principle.
Наряду с этим все они дорогостоящие, ненадежны в эксплуатации, требуют специальной технической службы при больницах и т.д. Along with this, they are all expensive, unreliable in operation, require special technical services at hospitals, etc.
Одним из отрицательных качеств вышеперечисленных методов физиотерапии является сложность индивидуального их применения. One of the negative qualities of the above methods of physiotherapy is the difficulty of their individual application.
Цель изобретения: с помощью отражения теплового (инфракрасного) излучения, испускаемого человеком, воздействовать на пораженные органы, ткани, восстанавливая тем самым внутритканевые и нейробиохимические процессы, что является основой выздоровления человека. The purpose of the invention: by reflecting the thermal (infrared) radiation emitted by a person, affect the affected organs, tissues, thereby restoring the interstitial and neurobiochemical processes, which is the basis for human recovery.
Способ осуществляется следующим образом: на пораженный сегмент органа, конечности человека, фронтальные и височные отделы головы накалываются пенопластовые формы толщиной до 4-5 см. Тепловое излучение, испускаемое телом человека, полностью отражается, проникает в ткани организма, восстанавливая функции пораженного органа. Продолжительность сеанса лечения 30-40 мин, 2 раза в день. Курс лечения от 10 до 20 дней. Учитывая отсутствие побочных действий, в дальнейшем сеансы можно продолжать уже в качестве релаксации. Формы (пенопластовые) изготавливаются индивидуально каждому больному или применяют "разъемные" формы. The method is as follows: foam forms up to 4-5 cm thick are injected onto the affected organ segment, human limbs, frontal and temporal parts of the head.The thermal radiation emitted by the human body is completely reflected, penetrates the body tissues, restoring the functions of the affected organ. The duration of the treatment session is 30-40 minutes, 2 times a day. The course of treatment is from 10 to 20 days. Given the absence of side effects, in the future, sessions can be continued as relaxation. Forms (foam) are made individually for each patient or "split" forms are used.
Примеры
1. Больная 50-ти лет на протяжении последних 10 месяцев страдала бронхитом затяжного течения. Применяемые методы лечения были неэффективны, антибиотикотерапия противопоказана из-за их непереносимости. На протяжении 15 дней использовала пенопластовые формы, накладывая их на область грудной клетки. На седьмые сутки курса лечения почувствовала себя значительно лучше. На второй неделе лечения симптомов бронхита не было, но больная продолжала физиотерапию из-за резко выраженного седативного эффекта при применении пенопластовых аппликаций. На втором месяце лечения (20 мин сеанс лечения, 2 раза в день) также не отмечались и симптомы неврастении.Examples
1. A 50-year-old patient has suffered from a protracted course of bronchitis over the past 10 months. The treatment methods used were ineffective, antibiotic therapy is contraindicated due to their intolerance. For 15 days I used foam forms, imposing them on the chest area. On the seventh day of the course of treatment I felt much better. In the second week of treatment, there were no symptoms of bronchitis, but the patient continued physiotherapy due to a pronounced sedative effect when using foam applications. In the second month of treatment (20 min treatment session, 2 times a day), symptoms of neurasthenia were also not observed.
2. Ребенок 1 года с диагнозом невротическое нарушение сна, посткометрический синдром, находился на амбулаторном лечении три недели. Эффект от лечения был невыраженным. После применения предлагаемого метода функция желудочно-кишечного тракта восстановилась на второй неделе, ребенок стал спокойно спать, прибавил в весе. Пенопластовые аппликаторы толщиной 5 см весом 60 г накладывали на всю область живота. 2. A 1-year-old child with a diagnosis of neurotic sleep disturbance, postcometric syndrome, was outpatient for three weeks. The effect of the treatment was unexpressed. After applying the proposed method, the function of the gastrointestinal tract recovered in the second week, the child began to sleep soundly, gained weight. Foam applicators 5 cm thick weighing 60 g were applied to the entire abdomen.
3. Больной с невралгией тройничного нерва находился на амбулаторном лечении по поводу рецидива. Прошел стандартный курс лечения, но положительного терапевтического эффекта не было. Болевой синдром был выражен. Применяя пенопластовые аппликаторы на область лица, достигли снижения боли на 3-и сутки. 3. A patient with trigeminal neuralgia was outpatient for recurrence. He underwent a standard course of treatment, but there was no positive therapeutic effect. Pain syndrome was severe. Using foam applicators on the face area, we achieved pain reduction on the 3rd day.
Сеанс лечения продолжался 40 мин 3 раза в день. Электрофорез с противовоспалительными и обезболивающими медикаментами отменили на второй день из-за их неэффективности. На второй неделе лечения боль полностью прекратилась. The treatment session lasted 40 minutes 3 times a day. Electrophoresis with anti-inflammatory and analgesic drugs was canceled on the second day due to their inefficiency. In the second week of treatment, the pain completely stopped.
До применения пенопластовых аппликаторов рецидив заболевания отмечался 2-3 раза в год. Before the use of foam applicators, relapse of the disease was observed 2-3 times a year.
Для профилактики рецидива больной применял аппликации ежемесячно перед сном (20 мин 7 дней). На протяжении года рецидив не отмечался. For the prevention of relapse, the patient used applications monthly at bedtime (20 minutes 7 days). Relapse was not observed throughout the year.
4. Больная с ревматическим артритом на протяжении 12 лет в весенне-осенний период вынуждена была применять гормональную терапию болевого и воспалительного синдрома (электрофорез с гидрокортизоном, ультразвук с гидрокортизоном и т. д.). Используя пенопластовые аппликации больная отказалась от гормональных препаратах. Сеансы аппликации проводила самостоятельно на дому. 4. A patient with rheumatoid arthritis for 12 years in the spring-autumn period was forced to use hormonal therapy for pain and inflammatory syndrome (electrophoresis with hydrocortisone, ultrasound with hydrocortisone, etc.). Using foam applications, the patient refused hormonal preparations. Applied sessions were carried out independently at home.
5. Больной с хроническим радикулитом (рыбак) на протяжении последних 7 лет после "рыболовного сезона" постоянно обращался в поликлинику с жалобами на обострение хронического радикулита. Уходя на рыбалку, брал с собой теплые вещи, специально утепленный стульчик, но эти профилактические меры были не эффективны. 5. A patient with chronic radiculitis (fisherman) for the past 7 years after the "fishing season" has constantly turned to the clinic with complaints of exacerbation of chronic radiculitis. When I went fishing, I took warm clothes, a specially insulated high chair, but these preventive measures were not effective.
Применяя пенопластовые формы, испытывал "чувство легкости в пояснице, тепло, исходящее от пенопластовых форм". Рецидива заболевания не отмечалось. Using foam molds, I experienced "a feeling of lightness in the lower back, the heat emanating from the foam molds." Relapse of the disease was not observed.
6. Больная с хроническим тромбофлебитом геморроидальной зоны после стационарного лечения испытывала частые рецидивы, "Не может сидеть на скамейке на улице, ожидая автобус". Последнее время использует пенопластовую плитку размером 40Х30 см весом 70 г. Сидит на пенопластовом аппликаторе на скамейке. На улице мороз 25oC. Испытывает ощущение тепла. Рецидива заболевания нет.6. A patient with chronic thrombophlebitis of the hemorrhoidal zone after inpatient treatment experienced frequent relapses, “Cannot sit on a bench on the street, waiting for a bus.” Recently, she has been using foam tile 40X30 cm in size and weighing 70 g. She is sitting on a foam applicator on a bench. It is freezing outside 25 o C. It feels warm. There is no relapse of the disease.
Как известно, живой организм испускает тепловое, инфракрасное излучение. Эта общеизвестная установка касается не всех живых существ. Организм человека, температура тела которого относительно высокая, излучает тепловое, инфракрасное излучение, достаточно сильное и поддающееся регистрации специальной аппаратурой. Общеизвестно также, что инфракрасное, тепловое излучение благотворно воздействует на организм человека, особенно на пораженные органы. As you know, a living organism emits thermal, infrared radiation. This well-known attitude does not apply to all living things. The human body, whose body temperature is relatively high, emits thermal, infrared radiation, strong enough and amenable to registration with special equipment. It is also well known that infrared, thermal radiation has a beneficial effect on the human body, especially on affected organs.
Целенаправленные работы в этой области ведутся, но недостаточного объема. В практической медицине метод лечения пневмоний, бронхитов, гайморитов, гастритов, полиартритов, стенокардии, кожной и неврологической патологии до сих пор проводится по стандартным методикам. Воздействие же на организм человека отраженным инфракрасным излучением не проводилось вообще, обладает высокой терапевтической эффективностью, и поэтому нами предложенная методика (способ) может, как нам представляется, считаться изобретением, которое доступно всем, не обладает побочными отрицательными эффектами, не дорогостоящий: на изготовление достаточно средств, доступных любым слоям общества. Targeted work in this area is underway, but not enough. In practical medicine, the method of treating pneumonia, bronchitis, sinusitis, gastritis, polyarthritis, angina pectoris, skin and neurological pathology is still carried out according to standard methods. The impact on the human body with reflected infrared radiation was not carried out at all, it has high therapeutic efficacy, and therefore we proposed methodology (method) can, in our opinion, be considered as an invention that is accessible to everyone, does not have negative side effects, is not expensive: it’s enough to manufacture funds available to any segment of society.
Следует остановиться и на использовании этого метода в целях профилактики заболевания, которая до последнего времени проводится или медикаментозно, или с помощью электрофизиотерапии, что всегда наряду с положительным терапевтическим эффектом несет в себе отрицательное начало. Пенопластовая аппликация не имеет побочных действий, восстанавливает здоровье человека или предупреждает заболевание способом отражения инфракрасного излучения, испускаемого самим организмом человека. It is worth stopping at the use of this method in order to prevent a disease, which until recently has been carried out either medically or with the help of electrophysiotherapy, which always, along with a positive therapeutic effect, carries a negative beginning. The foam application has no side effects, restores human health or prevents the disease by reflecting infrared radiation emitted by the human body itself.
Это воздействие можно описать как восстановление функции пораженного органа с помощью самого же пораженного органа (организма). This effect can be described as the restoration of the function of the affected organ with the help of the affected organ (organism) itself.
Предлагаемая методика (способ) хорош еще тем, что применение его не ограничено (стационарными, амбулаторными условиями). The proposed technique (method) is also good because its use is not limited (stationary, outpatient conditions).
Применять его можно в любых условиях (в туристических походах, амбулаторно, в домашних условиях). It can be used in any conditions (on camping trips, on an outpatient basis, at home).
При неблагоприятных климатических условиях он наиболее эффективен (грипп), так как выражены эффекты профилактического характера. Кроме того, удобен для транспортировки (легок). В детской практике предлагаемый способ лечения особенно благоприятен. Возьмем хотя бы один пример : большинство детей грудного возраста находятся на искусственном вскармливании. К сожалению, все они имеют колитический синдром (боли в области живота). Боли, нарушение сна, беспокойство, вздутие кишечника, непереваренный стул. Эти колитические синдромы снимаются нелегко. Приходится прибегать и к медикаментозным методам лечения, что естественно нежелательно. Under adverse climatic conditions, it is most effective (flu), since prophylactic effects are expressed. It is also convenient for transportation (lightweight). In children's practice, the proposed method of treatment is especially favorable. Take at least one example: most babies are breast-fed. Unfortunately, they all have colitic syndrome (pain in the abdomen). Pain, sleep disturbance, anxiety, bloating, undigested stool. These colitic syndromes are not easily removed. It is necessary to resort to medical methods of treatment, which is naturally undesirable.
Используя пенопластовые аппликаторы, мы снимаем болевой синдром, метеоризм, вызванный спазмом кишечника, беспокойство, нарушение сна. Матери ребенка нет необходимости обращаться в поликлинику в физиотерапевтический кабинет и т.д. Using foam applicators, we remove pain, flatulence caused by intestinal spasm, anxiety, sleep disturbance. The mother of the child does not need to go to the clinic in the physiotherapy room, etc.
Варианты пенопластовых аппликаторов и их изготовление
Пример 1.Options for foam applicators and their manufacture
Example 1
На область голеностопного сустава накладывается прорезиненная ткань или целлофановая пленка; плотно прилегается и прикрепляется лейкопластырем. На ее поверхность наносится слой жидкого пенопласта, который быстро отвердевает. Rubberized tissue or cellophane film is applied to the ankle joint; snugly and attached with adhesive plaster. A layer of liquid foam is applied to its surface, which quickly hardens.
Для скорейшего отвердевания можно на верх жидкого пенопласта положить слой ткани (холст, сатин и т.д.) и смачивать его холодной водой. For quick hardening, you can put a layer of fabric (canvas, satin, etc.) on top of the liquid foam and moisten it with cold water.
Подобные аппликаторы, слепки легки в изготовлении в домашних условиях. Such applicators, molds are easy to manufacture at home.
Такие же слепки можно изготавливать с любых сегментов или же со всего корпуса человека. The same casts can be made from any segments or from the entire human body.
Пример 2. Example 2
Квадраты пенопласта толщиной 5 см, шириной и длиной 2 см соединяются между собой резиновым жгутиком (ниткой). При накладывании их на область сустава они приобретают форму его (облегчают его), закрепляются, не причиняя боли или неудобств пациенту. Foam squares with a thickness of 5 cm, a width and a length of 2 cm are connected together by a rubber flagellum (thread). When applying them to the area of the joint, they acquire its shape (facilitate it), fixate without causing pain or inconvenience to the patient.
Пример 3. Example 3
На ткань требуемых размеров наносится слой жидкого (сметаноподобного) пенопласта. Пенопласт накрывается тканью (холст и т.д.). Пациент ложится на пенопластовый матрац, который приобретает форму корпуса человека или конечности (слепок). A layer of liquid (sour cream-like) foam is applied to the fabric of the required size. The foam is covered with fabric (canvas, etc.). The patient lies on a foam mattress, which takes the form of a human body or limb (cast).
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU96118962A RU2132208C1 (en) | 1996-10-01 | 1996-10-01 | Appliance and method of treatment of interstitial and neurobiochemical processes of human organism, treatment of number of man's diseases |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU96118962A RU2132208C1 (en) | 1996-10-01 | 1996-10-01 | Appliance and method of treatment of interstitial and neurobiochemical processes of human organism, treatment of number of man's diseases |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU96118962A RU96118962A (en) | 1999-01-10 |
RU2132208C1 true RU2132208C1 (en) | 1999-06-27 |
Family
ID=20185755
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU96118962A RU2132208C1 (en) | 1996-10-01 | 1996-10-01 | Appliance and method of treatment of interstitial and neurobiochemical processes of human organism, treatment of number of man's diseases |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2132208C1 (en) |
-
1996
- 1996-10-01 RU RU96118962A patent/RU2132208C1/en active
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
1. Популярная медицинская энциклопедия, - М.: Советская энциклопедия, 1987, с.558. 2. * |
3/ * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1251887B1 (en) | Anti-inflammatory pad | |
WO2000044346A1 (en) | Lowering skin temperature | |
US20050107656A1 (en) | Apparatus and method for controlling blood circulation using a magnetic field | |
RU2132208C1 (en) | Appliance and method of treatment of interstitial and neurobiochemical processes of human organism, treatment of number of man's diseases | |
Sutherland et al. | Local inactivation of funnel‐web spider (Atrax robustus) venom by first‐aid measures: potentially lifesaving part of treatment | |
RU2153869C1 (en) | Method of treatment of painful malfunction and inflammatory-degenerative diseases of temporomandibular articulation | |
Lightwood | The remedial electromagnetic field | |
RU2284176C2 (en) | Method for treating patients with myofascial pain dysfunctional syndrome | |
RU2241427C1 (en) | Method for treating the cases of vertebral column osteochondrosis in sanatorium-and-spa or patient care-and-prophylactic institutions | |
RU2350359C2 (en) | Method of treatment of children with consequences of perinatal lesion of central nervous system by means of lymphavizhine apparatus | |
CN219700850U (en) | Far infrared knee therapeutic instrument for physiotherapy of old people | |
Halm et al. | Heat and Cold Therapies | |
RU2366398C1 (en) | Rump pain management approach | |
Patel | TRADITIONAL METHOD OF TREATMENT OF CHICKEN POX IN INDIA | |
方宗畴 | ARTHRALGIA TREATED BY ACUPUNCTURE WITHIN | |
RU2354347C1 (en) | Method of carrying out local contrast baths (versions) | |
RU2432145C1 (en) | Method for providing more efficient hyperbaric oxygenation (hbo) in treating partial ankle ligamentous ruptures | |
Green et al. | Moist heat in the treatment of poliomyelitis | |
SPIELVOGEL et al. | SEBASTIAN KNEIPP | |
Tzu | Hydrotherapy: Clinical and Spa Applications | |
RU2098053C1 (en) | Method for treating osteoarthrosis aggravated or nonaggravated by synovitis and periarthritis | |
RU2444348C1 (en) | Method of application mud therapy | |
RU26422U1 (en) | PETROVSKY APPLICATOR FOR TREATMENT OF DISEASES OF THE BODIES OF THE MOTOR-MOTOR APPARATUS | |
Eddy et al. | Cutaneous T-cell lymphoma | |
Tyagi et al. | Veterinary Rehabilitation Science-A Review |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
RH4A | Copy of patent granted that was duplicated for the russian federation |
Effective date: 20131118 |