RU212972U1 - RESCUE SOFT STRETCHERS - Google Patents

RESCUE SOFT STRETCHERS Download PDF

Info

Publication number
RU212972U1
RU212972U1 RU2022116851U RU2022116851U RU212972U1 RU 212972 U1 RU212972 U1 RU 212972U1 RU 2022116851 U RU2022116851 U RU 2022116851U RU 2022116851 U RU2022116851 U RU 2022116851U RU 212972 U1 RU212972 U1 RU 212972U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
loops
sewn
straps
canvas
sides
Prior art date
Application number
RU2022116851U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Иван Александрович Афанасьев
Original Assignee
Иван Александрович Афанасьев
Filing date
Publication date
Application filed by Иван Александрович Афанасьев filed Critical Иван Александрович Афанасьев
Application granted granted Critical
Publication of RU212972U1 publication Critical patent/RU212972U1/en

Links

Images

Abstract

Полезная модель относится к области медицины, в частности к спасательной службе, и может найти применение в медицине катастроф, военной медицине, службах скорой и неотложной медицинской помощи для переноса и транспортировки больных или пострадавших на носилках.The utility model relates to the field of medicine, in particular to the rescue service, and can be used in disaster medicine, military medicine, ambulance and emergency medical services for transferring and transporting sick or injured people on stretchers.

Техническим результатом является возможность переноски пострадавшего плечевыми ремнями и по меньшей мере одним спасателем, при снижении вибраций и качки во время переноски пострадавшего несколькими спасателями, что позволяет переносить пострадавшего на большие расстояния с меньшим для него болевым воздействием.The technical result is the possibility of carrying the victim with shoulder straps and at least one rescuer, while reducing vibration and pitching during the transportation of the victim by several rescuers, which allows you to carry the victim over long distances with less pain for him.

Указанный технический результат достигается за счет того, что заявлены спасательные мягкие носилки, представляющие собой прямоугольное полотно, по длинным сторонам полотна вшиты транспортировочные ручные петли по три с двух сторон, к полотну закреплены плечевые ремни, отличающиеся тем, что прямоугольное полотно прошито по краям стропой из нейлона, петли вшиты по краям и в центре, также в этих местах дополнительно вшиты петли меньшего размера из аналогичной стропы, в которых закреплены карабины, причем дополнительные петли меньшего размера вшиты по углам узких сторон полотна, а плечевые ремни представляют собой регулируемые по длине лямки, выполненные из нейлоновой стропы с петлями с двух сторон, причем лямки закреплены к полотну через карабины.

Figure 00000001
This technical result is achieved due to the fact that a rescue soft stretcher is claimed, which is a rectangular canvas, transportation hand loops are sewn on the long sides of the canvas, three on both sides, shoulder straps are attached to the canvas, characterized in that the rectangular canvas is stitched along the edges with a sling of nylon, loops are sewn at the edges and in the center, also in these places smaller loops are additionally sewn from a similar sling, in which carabiners are fixed, moreover, additional smaller loops are sewn at the corners of the narrow sides of the fabric, and the shoulder straps are straps adjustable in length, made of nylon slings with loops on both sides, and the straps are attached to the canvas through carabiners.
Figure 00000001

Description

Полезная модель относится к области к области медицины, в частности к спасательной службе, и может найти применение в медицине катастроф, военной медицине, службах скорой и неотложной медицинской помощи для переноса и транспортировки больных или пострадавших на носилках.The utility model relates to the field of medicine, in particular to the rescue service, and can be used in disaster medicine, military medicine, ambulance and emergency medical services for transferring and transporting sick or injured people on stretchers.

Известен патент RU22874U, опубликовано: 10.05.2002, в котором описаны носилки мягкие бескаркасные, состоящие из ложа в виде гибкого полотнища, отличающиеся тем, что они снабжены ручками для переноса носилок, расположенными по одной по центру торцевых частей полотнища и по четыре - на продольных его сторонах.Known patent RU22874U, published: 05/10/2002, which describes a soft frameless stretcher, consisting of a bed in the form of a flexible panel, characterized in that they are equipped with handles for carrying the stretcher, located one in the center of the end parts of the panel and four - on the longitudinal its sides.

Известен патент RU192697U, опубликован 26.09.2019, в котором описаны носилки медицинские, состоят из поддерживающей части и ручек; ручки представляют собой ленты, проходящие под поддерживающей частью через ее узкую сторону и собранные в петли, выходящие за края поддерживающей части с двух сторон, отличающиеся тем, что поддерживающая часть изготовлена из плетёной сетки; ручки имеют перемычки, состоящие из матерчатой ленты, пришитой посередине петли, последние расположены параллельно длинной стороне носилок, кроме того, носилки имеют застежки-молнии, кистевые ремни и держатель флаконов.Known patent RU192697U, published on September 26, 2019, which describes a medical stretcher, consists of a supporting part and handles; handles are tapes passing under the supporting part through its narrow side and assembled into loops extending beyond the edges of the supporting part on both sides, characterized in that the supporting part is made of woven mesh; the handles have jumpers, consisting of a fabric tape sewn in the middle of the loop, the latter are parallel to the long side of the stretcher, in addition, the stretcher has zippers, hand straps and a bottle holder.

Технической проблемой известных решений является ограниченность ношения носилок либо кистями рук, либо локтями, что не только неудобно, но и занимают руки спасателей. Аварийные эвакуации, такие как от пожаров или в зонах боевых действий, предъявляют большие требования к конструкции подстилки. Такие носилки должны не только эффективно и действенно использоваться для эвакуации пострадавшего, но также должны позволять спасателю или спасателям защищать себя и других при этом. Например, в ситуациях пожара крайне желательно, чтобы руки пожарного оставались свободными для продолжения борьбы с огнем или выполнения других задач, таких как открытие дверей, захват поручней или устранение препятствий. В боевых ситуациях для спасателя или спасателей одинаково или даже более важно иметь свободные руки, чтобы иметь возможность держать оружие на готовности. Современные конструкции носилок не дают таких преимуществ.The technical problem of the known solutions is the limitation of carrying the stretcher either with the hands or with the elbows, which is not only inconvenient, but also occupies the hands of the rescuers. Emergency evacuations, such as from fires or war zones, place great demands on bedding design. Such a stretcher must not only be used efficiently and effectively to evacuate the casualty, but must also allow the rescuer or rescuers to protect themselves and others while doing so. For example, in fire situations, it is highly desirable that the firefighter's hands remain free to continue fighting the fire or perform other tasks such as opening doors, grasping handrails, or clearing obstacles. In combat situations, it is equally or even more important for the rescuer or rescuers to have free hands to be able to keep the weapon ready. Modern stretcher designs do not provide such advantages.

Кроме того, известные конструкции требуют по меньшей мере двух спасателей. Но иногда ситуации ограничивают число спасателей только 1 человеком. В описанных аналогах возможности эвакуации только 1 спасателем не предусмотрено.In addition, known designs require at least two rescuers. But sometimes situations limit the number of rescuers to only 1 person. In the described analogues, the possibility of evacuation by only 1 rescuer is not provided.

Описанные технические проблемы устранены в нижеописанном аналоге - US2009038076 (опубликовано: 12.02.2009), который взят в качестве прототипа.The described technical problems are fixed in the analogue described below - US2009038076 (published: 02/12/2009), which is taken as a prototype.

В прототипе описаны носилки, представляющие собой прямоугольную основную секцию с боковыми, головными и ножными краями. Боковые части расположены на расстоянии друг от друга и простираются вдоль продольной оси, причем головная и ножная кромки проходят поперек продольной оси между боковыми частями. К краевым участкам головы и стопы прикреплены петлевидные рукоятки, а к боковым сторонам основной секции прикреплены два набора петлевидных плечевых ремней. Петли плечевых ремней отходят от основной части подстилки на значительно большее расстояние, чем петли рукояток.The prototype describes a stretcher, which is a rectangular main section with side, head and foot edges. The side parts are located at a distance from each other and extend along the longitudinal axis, with the head and foot edges extending across the longitudinal axis between the side parts. Loop-shaped handles are attached to the edge sections of the head and foot, and two sets of loop-shaped shoulder straps are attached to the sides of the main section. The loops of the shoulder straps extend from the main part of the bedding to a much greater distance than the loops of the handles.

Таким образом, боковые петли одного набора плечевых ремней могут быть пропущены через рукоятку на конце подстилки и накинуты на плечи перевозчика, как рюкзак. Затем спасатель может перетащить загруженный мусор, оставив руки свободными для выполнения других задач. В другой конфигурации плечевые ремни другого набора могут быть пропущены через другую рукоятку и закреплены на плечах второго перевозчика. Затем подстилка может быть поднята между двумя носителями, все еще оставляя их руку свободной для выполнения других задач. В дополнительной конфигурации подстилку могут нести четыре спасателя, надевая плечевой ремень на каждую переноску, снова оставляя руки свободными.Thus, the side loops of one set of shoulder straps can be passed through the handle at the end of the mat and draped over the carrier's shoulders like a backpack. The rescuer can then drag the loaded trash around, leaving their hands free for other tasks. In another configuration, the shoulder straps of another set may be passed through another handle and secured to the shoulders of a second carrier. The bedding can then be lifted between the two wearers while still leaving their hand free for other tasks. In an optional configuration, the bedding can be carried by four rescuers, putting a shoulder strap on each carrier, again leaving your hands free.

Технической проблемой прототипа является то, что на плечи спасателя накидывается петлевой ремень, который своими концами закреплен к разным участкам носилок.The technical problem of the prototype is that a looped belt is thrown over the shoulders of the rescuer, which is fixed at its ends to different parts of the stretcher.

В момент перемещения пострадавшего каждый спасатель, накинувший на плечо ремень, имеет разный рост и передвигается со своим шагом. В результате, концы плечевых ремней, закрепленные в разных местах боковых сторон носилок, будут либо подтягиваться, либо ослабляться хаотично.At the moment of moving the victim, each rescuer, who put a belt on his shoulder, has a different height and moves with his own step. As a result, the ends of the shoulder straps, fixed in different places on the sides of the stretcher, will either tighten or loosen randomly.

Таким образом, пострадавший будет испытывать постоянную качку и вибрации. Если же при это у него будут ранения или ожоги, то при такой транспортировке пострадавший может испытывать сильнейшее болевое воздействие и даже умереть от него, даже если опасности для его жизни ничего не угрожало.Thus, the victim will experience constant rolling and vibration. If at the same time he has injuries or burns, then during such transportation the victim may experience severe pain and even die from it, even if nothing threatened his life.

Задачей полезной модели является устранение указанных технических проблем прототипа при сохранении всех преимуществ, присущих ему.The objective of the utility model is to eliminate these technical problems of the prototype while maintaining all the advantages inherent in it.

Техническим результатом является возможность переноски пострадавшего плечевыми ремнями и по меньшей мере одним спасателем, при снижении вибраций и качки во время переноски пострадавшего несколькими спасателями, что позволяет переносить пострадавшего на большие расстояния с меньшим для него болевым шоком.The technical result is the possibility of carrying the victim with shoulder straps and at least one rescuer, while reducing vibration and pitching during the carrying of the victim by several rescuers, which allows you to carry the victim over long distances with less pain shock for him.

Указанный технический результат достигается за счет того, что заявлены спасательные мягкие носилки, представляющие собой прямоугольное полотно, по длинным сторонам полотна вшиты транспортировочные ручные петли по три с двух сторон, к полотну закреплены плечевые ремни, отличающиеся тем, что прямоугольное полотно прошито по краям стропой из нейлона, петли вшиты по краям и в центре, также в этих местах дополнительно вшиты петли меньшего размера, в которых закреплены карабины, причем дополнительные петли меньшего размера вшиты по углам узких сторон полотна, а плечевые ремни представляют собой регулируемые по длине лямки, выполненные из нейлоновой стропы с петлями с двух сторон, причем лямки закреплены к полотну через карабины.This technical result is achieved due to the fact that a rescue soft stretcher is claimed, which is a rectangular canvas, transportation hand loops are sewn on the long sides of the canvas, three on both sides, shoulder straps are attached to the canvas, characterized in that the rectangular canvas is stitched along the edges with a sling of nylon, loops are sewn at the edges and in the center, also in these places smaller loops are additionally sewn in which carabiners are fixed, moreover, additional smaller loops are sewn at the corners of the narrow sides of the canvas, and the shoulder straps are length-adjustable straps made of nylon slings with loops on both sides, and the straps are attached to the canvas through carabiners.

Для фиксации пострадавшего в полотно вшиты фиксирующие ремни из стропы с застежками и функцией регулировки по длине.To fix the victim, fixing straps made of slings with fasteners and a length adjustment function are sewn into the canvas.

Допустимо, что носилки с коротких сторон полотна содержат дополнительные полотна. It is possible that the stretcher on the short sides of the web contains additional webs.

Допустимо, что от одной точки возле петель меньшего размера с отступом от краев полотна прошиты поперечно две параллельные стропы шириной 30 мм, которые имеют отрезки, выходящие за пределы полотна, а на концах отрезков закреплены фиксирующие застежки.It is permissible that from one point near the smaller loops, indented from the edges of the web, two parallel slings 30 mm wide are sewn transversely, which have segments extending beyond the web, and fixing fasteners are fixed at the ends of the segments.

Также, начиная от края полотна, такие же стропы могут быть прошиты поперек через каждые 7 см, но не до конца, а заканчиваться на 70 см от края.Also, starting from the edge of the canvas, the same lines can be stitched across every 7 cm, but not to the end, but end 70 cm from the edge.

Предпочтительно, лямки выполнены регулируемыми по длине от 90-220 см.Preferably, the straps are adjustable in length from 90-220 cm.

Ручные петли образованы лентами, пропущенными через нижнюю часть полотна под углом в 45 градусов.Hand loops are formed by ribbons passed through the bottom of the fabric at an angle of 45 degrees.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

На Фиг.1 показано конструктивное устройство полезной модели.Figure 1 shows the constructive device of the utility model.

На Фиг.2 показан опытный образец полезной модели (вид со стороны укладки пострадавшего).Figure 2 shows a prototype of the utility model (view from the laying of the victim).

На Фиг.3 показан опытный образец полезной модели (вид с нижней стороны носилок).Figure 3 shows a prototype of the utility model (view from the underside of the stretcher).

На Фиг.4 показан пример использования носилок согласно полезной модели при транспортировке одним спасателем волоком.Figure 4 shows an example of the use of a stretcher according to the utility model when transported by one rescuer by portage.

На Фиг.5-6 показан пример использования носилок согласно полезной модели при транспортировке двумя спасателями волоком.Figure 5-6 shows an example of the use of a stretcher according to the utility model when transported by two rescuers dragging.

На Фиг.7 показан пример использования носилок согласно полезной модели при транспортировке четырьмя спасателями.Figure 7 shows an example of the use of a stretcher according to the utility model when transported by four rescuers.

На Фиг.8 показан пример использования носилок согласно полезной модели при транспортировке шестью спасателями.Figure 8 shows an example of the use of a stretcher according to the utility model when transported by six rescuers.

На Фиг.9-11 показаны примеры удержания и переноса носилок за ручные петли.Figures 9-11 show examples of holding and carrying the stretcher by the hand loops.

На чертежах: 1 - полотно, 2 - ручные петли, 3 - лямки, 4 - карабин, 5 - петли малого размера под карабины, 6 - поперечная стропа, 7 - отрезки строп, выступающие за пределы полотна, 8 - ленты, образующие ручные петли, 9 и 10 - застежки фиксаторов, 11 - дополнительное полотно, 12 - стропа из нейлона.On the drawings: 1 - canvas, 2 - hand loops, 3 - straps, 4 - carabiner, 5 - small loops for carabiners, 6 - transverse sling, 7 - segments of lines protruding beyond the fabric, 8 - tapes forming hand loops , 9 and 10 - fasteners of the clamps, 11 - additional canvas, 12 - nylon sling.

Осуществление полезной моделиImplementation of the utility model

Спасательные мягкие носилки (см. Фиг.1) представляют собой прямоугольное полотно 1, по длинным сторонам полотна вшиты транспортировочные ручные петли 2 по три с двух сторон, к полотну закреплены плечевые ремни.Rescue soft stretcher (see Figure 1) is a rectangular canvas 1, on the long sides of the canvas sewn in the transport manual loops 2 three on both sides, shoulder straps are attached to the canvas.

Новым является то, что прямоугольное полотно 1 прошито по краям стропой 12 из нейлона, петли 2 вшиты по краям и в центре, также в этих местах дополнительно вшиты петли меньшего размера 5, в которых закреплены карабины 4.What is new is that the rectangular canvas 1 is sewn along the edges with a nylon sling 12, loops 2 are sewn along the edges and in the center, also in these places smaller loops 5 are additionally sewn in, in which carabiners 4 are fixed.

Дополнительные петли меньшего размера 5 вшиты по углам коротких сторон полотна 1, а плечевые ремни представляют собой лямки 3, регулируемые по длине, например, от 90-220 см, выполненные из нейлоновой стропы с петлями с двух сторон. Сами лямки 3 закреплены к полотну 1 через карабины 4 и могут быть, например, шириной 50 мм.Additional smaller loops 5 are sewn into the corners of the short sides of the canvas 1, and the shoulder straps are straps 3, adjustable in length, for example, from 90-220 cm, made of nylon slings with loops on both sides. The straps 3 themselves are attached to the web 1 through carabiners 4 and can be, for example, 50 mm wide.

Для лучшей фиксации пострадавшего в полотно 1 могут быть вшиты фиксирующие ремни из стропы 6, которая выступает за края полотна 1 своими отрезками 7, на концах которых закреплены застежки 9 и 10, и которые имеют функцию регулировки по длине. В качестве фиксирующих ремней 6 из стропы могут быть использованы, например, ремни шириной 35 мм с застежками Фастекс и функцией регулировки по длине.For better fixation of the victim, fixing belts from a sling 6 can be sewn into the canvas 1, which protrudes beyond the edges of the canvas 1 with its segments 7, at the ends of which fasteners 9 and 10 are fixed, and which have the function of length adjustment. As fixing belts 6 from a sling, for example, 35 mm wide belts with Fastex fasteners and a length adjustment function can be used.

Прямоугольное полотно 1 может быть, например, размером 170 х 70 см или 180 х 80 см из материала Оксфорд D400, предпочтительно оранжевого цвета. Прошивка по краям стропой 12 из нейлона может выполняться лентой шириной 30 мм, предпочтительно черного цвета. Данная прошивка стропой 12 из нейлона обеспечивает эффективное удержание как ручных петель 2, так и дополнительных петель меньшего размера 5, в которых вставлены карабины 4.The rectangular sheet 1 can be, for example, 170 x 70 cm or 180 x 80 cm in Oxford material D400, preferably orange. The stitching along the edges with a 12 nylon sling can be done with a tape 30 mm wide, preferably black. This stitching with 12 nylon sling provides effective retention of both hand loops 2 and additional smaller loops 5 in which carabiners 4 are inserted.

В отличие от прототипа, где такой прошивки по краям стропой нейлона нет, необходимость выполнения стропы 12 обусловлена тем, что дополнительные петли меньшего размера 5 несут полную нагрузку удержания лямок 3, тогда как в прототипе петлевые ремни закреплены двумя концами в разных местах полотна, что снижает нагрузку на полотно в 2 раза. Следовательно, без прошивки по краям стропой 12 нейлона полотно 1 может не удержать дополнительные петли меньшего размера 5 и они оторвутся.Unlike the prototype, where there is no such stitching along the edges of the nylon sling, the need to make the sling 12 is due to the fact that additional smaller loops 5 carry the full load of holding the straps 3, while in the prototype the looped belts are fixed at two ends in different places of the fabric, which reduces load on the canvas by 2 times. Therefore, without stitching along the edges with a nylon sling 12, the fabric 1 may not hold additional smaller loops 5 and they will come off.

Также важным обстоятельством является то, что дополнительные маленькие петли 5 вшиты по углам коротких сторон полотна 1, поскольку по длинным сторонам полотна вшиты транспортировочные ручные петли 2 - по три с двух сторон, по краям и в центре. Если в центре наличие дополнительно петель меньшего размера 5 под карабины 4 может быть воплощено в середине между краями ручных петель 2, то на самих углах дополнительные петли меньшего размера 5 могут быть расположены только со стороны коротких сторон полотна 1, поскольку один из концов ручной петли 2 закреплен к краю длинной стороны. А при удержании полотна со стороны края важным обстоятельством для эффекта равномерного натяжения короткой и длинной сторон полотна является ухват полотна именно за край, а не за места, вблизи края. It is also important that additional small loops 5 are sewn at the corners of the short sides of the web 1, since transport manual loops 2 are sewn along the long sides of the web - three each on both sides, along the edges and in the center. If in the center the presence of additional loops of a smaller size 5 for carabiners 4 can be implemented in the middle between the edges of the manual loops 2, then at the corners themselves additional loops of a smaller size 5 can only be located on the side of the short sides of the fabric 1, since one of the ends of the manual loop 2 fixed to the edge of the long side. And when holding the web from the side of the edge, an important circumstance for the effect of uniform tension of the short and long sides of the web is the grip of the web just by the edge, and not by the places near the edge.

Кроме того, дополнительные петли меньшего размера 5 могут быть расположены только со стороны коротких сторон полотна также по той причине, что именно так обеспечивается возможность транспортировки пострадавшего волоком 1 спасателем. In addition, additional loops of a smaller size 5 can only be located on the side of the short sides of the web, also for the reason that this is how the rescuer can transport the victim by dragging 1.

В настоящей полезной модели устранена техническая проблема прототипа, связанная закреплением петлевого ремня к разным участкам носилок. Ее устранение обусловлено тем, что используется крепление лямки 3 в одном месте полотна. Стабильное удержание петли с карабином достигается прошивкой стропой 12 из нейлона.In this utility model, the technical problem of the prototype associated with fastening the loop belt to different parts of the stretcher has been eliminated. Its elimination is due to the fact that the fastening of the strap 3 is used in one place of the web. Stable retention of the loop with a carabiner is achieved by stitching with a 12 nylon sling.

В результате, в момент перемещения пострадавшего каждый спасатель, накинувший на плечо лямку 3, не смотря на то, что имеет разный рост и передвигается со своим шагом, концы плечевых лямок, закрепленные в одном месте возле петли, через которую пропущен карабин 4, не будут ни подтягиваться, ни ослабляться хаотично. Все движение лямки 3 будет идти путем ее скольжения через плечо спасателя.As a result, at the moment of moving the victim, each rescuer who put strap 3 on his shoulder, despite the fact that he has a different height and moves with his own step, the ends of the shoulder straps, fixed in one place near the loop through which the carabiner 4 is passed, will not neither tighten nor loosen chaotically. All movement of the strap 3 will go by sliding it over the rescuer's shoulder.

Таким образом, пострадавший не будет испытывать постоянную качку и вибрации, что позволяет вести его транспортировку на большие расстояния без какого-либо существенного дискомфорта для пострадавшего и с меньшим для него болевым воздействием.Thus, the victim will not experience constant rocking and vibration, which allows him to be transported over long distances without any significant discomfort for the victim and with less pain for him.

Использование лямок на плечо существенно распределяет нагрузку для спасателя, что снижает усталость и утомляемость при длительной транспортировке пострадавшего, особенно на пересеченной местности. The use of shoulder straps significantly distributes the load for the rescuer, which reduces fatigue and fatigue during long-term transportation of the victim, especially on rough terrain.

Кроме того, руки спасателя по существу в этом состоянии свободны, что позволяет ему иметь возможность держать пожарному средства борьбы с огнем, а в условиях боевых действий санитару или бойцу оружие на готовности. In addition, the rescuer's hands are essentially free in this state, which allows him to be able to keep the firefighter's means of fighting fire, and in combat conditions, the orderly or soldier's weapons at the ready.

Полезная модель используется следующим образом.The utility model is used as follows.

Полотно разворачивается (см. пример Фиг.2). На него укладывается пострадавший, фиксируется привязными ремнями с помощью отрезков строп 7 и застежек 9 и 10. Транспортировка осуществляется либо одним спасателем (см. пример на Фиг.4), либо группой лиц от двух до шести. The web unfolds (see the example of Fig. 2). The victim is placed on it, fixed with seat belts using segments of slings 7 and fasteners 9 and 10. Transportation is carried out either by one rescuer (see the example in Fig. 4), or by a group of persons from two to six.

Сначала спасатели хватают полотно за петли для ручной переноски (см. примеры на Фиг.9-11). First, the rescuers grab the canvas by the hand-carry loops (see examples in Figs. 9-11).

Если транспортируют пострадавшего шесть человек, то они берут руками за петли, три с одной стороны и три с другой (см. пример на Фиг.11). Каждый спасатель регулирует длину лямок по своему плечу, одевает ее на плечо и после чего может отпускать ручную петлю (см. пример на Фиг.8).If six people are transporting the victim, then they take the loops with their hands, three on one side and three on the other (see the example in Fig. 11). Each rescuer adjusts the length of the straps on his shoulder, puts it on his shoulder and then can release the hand loop (see example in Fig.8).

Если транспортируют пострадавшего четыре человека, то они берут одной рукой за крайние петли по углам, а другой удерживают центральную (см. пример на Фиг.10). Каждый спасатель регулирует длину лямок по своему плечу, одевает ее на плечо и после чего может отпускать ручную петлю (см. пример на Фиг.7).If four people are transporting the victim, then they take the extreme loops in the corners with one hand, and hold the central one with the other (see the example in Fig. 10). Each rescuer adjusts the length of the straps on his shoulder, puts it on his shoulder and then can release the hand loop (see example in Fig.7).

Если транспортируют пострадавшего два человека, то они берут руками за крайние ручные петли, либо используют крайние пары лямок, либо тянут волоком за крайние лямки и ручные петли (см. примеры на Фиг.5-6). If two people are transporting the victim, then they take the extreme hand loops with their hands, or use the extreme pairs of straps, or drag the extreme straps and hand loops (see examples in Fig.5-6).

Если транспортирует пострадавшего один человек (см. пример на Фиг.4), то он тянет носилки волоком за крайние лямки. Поскольку работает только один спасатель при необходимости он может отстегнуть остальные лямки с карабинами от других петель и увеличить ими длину своих тянущих лямок, что облегчает транспортировку.If one person transports the victim (see the example in Fig.4), then he pulls the stretcher by dragging the extreme straps. Since only one rescuer works, if necessary, he can unfasten the remaining straps with carabiners from other loops and use them to increase the length of his pulling straps, which facilitates transportation.

Лямки используют для снижения утомляемости рук и транспортировки носилок на большие расстояния. В случае смены плеча, карабин отщелкивается, человек становится на противоположное место, перевешивает лямку на другое плечо и вщелкивается карабином в специальную петлю. Свободные лямки можно цеплять между собой для удлинения, в случае если необходимо тащить волоком по какой-либо поверхности. Straps are used to reduce hand fatigue and transport stretchers over long distances. In the case of a change of shoulder, the carabiner snaps off, the person stands in the opposite place, outweighs the strap on the other shoulder and snaps the carabiner into a special loop. Loose straps can be hooked together for lengthening, in case it is necessary to drag along any surface.

Носилки с коротких сторон полотна могут содержать дополнительные полотна 11, например, по 90 см глубиной, которые могут использоваться для укрывания пострадавшего от снега или дождя, либо для длительно транспортировки пострадавшего, рост которого превышает 180 см. The stretcher on the short sides of the canvas may contain additional canvases 11, for example, 90 cm deep, which can be used to shelter the victim from snow or rain, or for long-term transportation of the victim, whose height exceeds 180 cm.

Для пострадавшего ростом менее 180 см дополнительные полотна 11 можно использовать как часть накидки на ноги, а можно не использовать. Для быстрого и короткого переноса пострадавшего дополнительные полотна можно не использовать, просто подложить под пострадавшего.For a victim less than 180 cm tall, additional sheets 11 may or may not be used as part of a leg cover. For quick and short transfer of the victim, additional canvases can not be used, just put under the victim.

Для пострадавшего ростом более 180 см данные дополнительные полотна со стороны головы просто подкладываются под нее, а со стороны ног, накрываются сверху таким образом, что бы параллельные стропы располагались сверху. Для предотвращения сползания пострадавшего во время движения его фиксируют отрезками строп 7 и застегивают на застежки 9 и 10. Со стороны головы через отрезки строп 7 можно провести дополнительные стропы, лямки, фиксирующие приспособления для фиксации головы и/или шейного фиксатора (на чертеже не показано).For a victim with a height of more than 180 cm, these additional sheets from the side of the head are simply placed under it, and from the side of the legs, they are covered from above in such a way that parallel lines are located on top. To prevent the victim from slipping during movement, he is fixed with segments of slings 7 and fastened with fasteners 9 and 10. From the side of the head, additional slings, straps, fixing devices for fixing the head and / or neck brace (not shown in the drawing) can be passed through the segments of slings 7 .

Стропы 6, которые фиксируют пострадавшего, также служат для усиления полотна 1 и перераспределения нагрузки от одной точки возле петель меньшего размера. Для этого стропы 6, предпочтительно шириной 30 мм, размещают с отступом от краев полотна 1 параллельно. Slings 6, which fix the victim, also serve to reinforce the web 1 and redistribute the load from one point near the smaller loops. To do this, the slings 6, preferably 30 mm wide, are placed indented from the edges of the canvas 1 in parallel.

Начиная от края полотна, такие же стропы могут быть прошиты поперек через каждые 7 см, но не до конца, а заканчиваться на 70 см от края.Starting from the edge of the canvas, the same lines can be stitched across every 7 cm, but not to the end, but end 70 cm from the edge.

Также для усиления крепления ручных петель 2 к полотну 1 и усиления прочности самого полотна 1 ручные петли 2 могут быть образованы лентами 8, пропущенными и прошитыми через нижнюю часть полотна под углом в 45 градусов.Also, to strengthen the fastening of hand loops 2 to the web 1 and to strengthen the strength of the web 1 itself, hand loops 2 can be formed by tapes 8, passed and stitched through the bottom of the web at an angle of 45 degrees.

Согласно полезной модели был изготовлен опытный образец, который успешно испытали для переноски пострадавших на большие расстояния (см. примеры использования опытного образца на Фиг.4-11).According to the utility model, a prototype was made, which was successfully tested for carrying victims over long distances (see examples of using the prototype in Figs. 4-11).

Claims (7)

1. Спасательные мягкие носилки, представляющие собой прямоугольное полотно, по длинным сторонам полотна вшиты транспортировочные ручные петли, по три с двух сторон, к полотну закреплены плечевые ремни, отличающиеся тем, что прямоугольное полотно прошито по краям стропой из нейлона, петли вшиты по краям и в центре, также в этих местах дополнительно вшиты петли меньшего размера, в которых закреплены карабины, причем дополнительные петли меньшего размера вшиты по углам узких сторон полотна, а плечевые ремни представляют собой регулируемые по длине лямки, выполненные из нейлоновой стропы с петлями с двух сторон, причем лямки закреплены к полотну через карабины.1. Rescue soft stretcher, which is a rectangular sheet, on the long sides of the sheet, transport hand loops are sewn, three on each side, shoulder straps are attached to the sheet, characterized in that the rectangular sheet is sewn along the edges with a nylon sling, the loops are sewn along the edges and in the center, also in these places, smaller loops are additionally sewn in, in which carabiners are fixed, moreover, additional smaller loops are sewn at the corners of the narrow sides of the fabric, and the shoulder straps are straps adjustable in length, made of nylon slings with loops on both sides, moreover, the straps are fixed to the canvas through carabiners. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что в полотно вшиты фиксирующие ремни из стропы с застежками и функцией регулировки по длине.2. The device according to claim 1, characterized in that fixing straps from a sling with fasteners and a length adjustment function are sewn into the fabric. 3. Устройство по п.1, отличающееся тем, что носилки с коротких сторон полотна содержат дополнительные полотна. 3. The device according to claim 1, characterized in that the stretcher contains additional sheets on the short sides of the web. 4. Устройство по п.1, или 2, или 3, отличающееся тем, что от одной точки возле петель меньшего размера с отступом от краев полотна прошиты поперечно две параллельные стропы шириной 30 мм, которые имеют отрезки, выходящие за пределы полотна, а на концах отрезков закреплены фиксирующие застежки.4. The device according to claim 1, or 2, or 3, characterized in that from one point near the smaller loops, indented from the edges of the web, two parallel slings 30 mm wide are sewn transversely, which have segments extending beyond the web, and on the ends of the segments are fixed with fixing fasteners. 5. Устройство по п.4, отличающееся тем, что начиная от края полотна, такие же стропы могут быть прошиты поперек через каждые 7 см, но не до конца, а заканчиваться на 70 см от края.5. The device according to claim 4, characterized in that starting from the edge of the fabric, the same lines can be stitched across every 7 cm, but not to the end, but end 70 cm from the edge. 6. Устройство по п.1, отличающееся тем, что лямки выполнены регулируемыми по длине от 90-220 см.6. The device according to claim 1, characterized in that the straps are adjustable in length from 90-220 cm. 7. Устройство по п.1, отличающееся тем, что ручные петли образованы лентами, пропущенными и прошитыми через нижнюю часть полотна под углом в 45 градусов.7. The device according to claim 1, characterized in that the hand loops are formed by tapes passed and stitched through the bottom of the fabric at an angle of 45 degrees.
RU2022116851U 2022-06-22 RESCUE SOFT STRETCHERS RU212972U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU212972U1 true RU212972U1 (en) 2022-08-17

Family

ID=

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU216526U1 (en) * 2022-12-23 2023-02-14 Павел Алексеевич Никишин STRETCHER FRAMEless

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040088794A1 (en) * 2002-09-10 2004-05-13 Calkin Carston R. Emergency drag stretcher
RU2419407C9 (en) * 2006-08-24 2011-08-27 Чхо Кхе ВОНГ Device for rescue and carrying purposes
RU183056U1 (en) * 2018-01-19 2018-09-07 Александр Валентинович Новожилов FOLDING MEDICAL STRETCHERS
RU192697U1 (en) * 2019-06-05 2019-09-26 Никита Викторович Баранников Medical stretchers

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040088794A1 (en) * 2002-09-10 2004-05-13 Calkin Carston R. Emergency drag stretcher
RU2419407C9 (en) * 2006-08-24 2011-08-27 Чхо Кхе ВОНГ Device for rescue and carrying purposes
RU183056U1 (en) * 2018-01-19 2018-09-07 Александр Валентинович Новожилов FOLDING MEDICAL STRETCHERS
RU192697U1 (en) * 2019-06-05 2019-09-26 Никита Викторович Баранников Medical stretchers

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2811794C1 (en) * 2022-09-12 2024-01-17 Владимир Петрович Орлов Medical pack with folding stretcher for providing first medical aid and evacuation of wounded from battlefield
RU216526U1 (en) * 2022-12-23 2023-02-14 Павел Алексеевич Никишин STRETCHER FRAMEless

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8590077B2 (en) Hands-free emergency all-terrain light-weight litter
US6634533B2 (en) Backpack hip belt with split pads and support bridge
US9044364B2 (en) Portable human transport system
US6871368B2 (en) Emergency drag stretcher
US5839137A (en) Roll up emergency personnel carrier
US6908131B2 (en) Aid for lifting and carrying a mass/object
US9198812B2 (en) Field stretcher
US20100005593A1 (en) Lightweight Roll-Up Drag Litter
US9827152B1 (en) Rescue harness with protective drag sheet
US9756920B2 (en) Backpack with removable straps and adjustable belts
US20200138650A1 (en) Emergency Rescue Stretcher and Methods of Using the Same
US6216296B1 (en) Apparatus operable as vestment and litter
CN115003184A (en) Lifting vest with webbing to reduce or eliminate vertical slippage
RU212972U1 (en) RESCUE SOFT STRETCHERS
US3013282A (en) Litter or stretcher
US11737935B2 (en) Field stretcher with a detachable base
US20040226095A1 (en) Sling for emergency transport of a person
US20100084444A1 (en) Lightweight Sitting Stretcher
US1438921A (en) Carrier or stretcher
US11207226B2 (en) Lightweight human transport device
RU216526U1 (en) STRETCHER FRAMEless
GB2583029A (en) Casualty carrier apparatus
US11938062B2 (en) Foldable survival stretcher
US20040124219A1 (en) Portable device for transporting objects
UA152107U (en) Multifunctional universal tactical soft stretchers