RU2112659C1 - Medical document "personal medical book" - Google Patents
Medical document "personal medical book" Download PDFInfo
- Publication number
- RU2112659C1 RU2112659C1 RU97107887A RU97107887A RU2112659C1 RU 2112659 C1 RU2112659 C1 RU 2112659C1 RU 97107887 A RU97107887 A RU 97107887A RU 97107887 A RU97107887 A RU 97107887A RU 2112659 C1 RU2112659 C1 RU 2112659C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- medical
- document
- book
- results
- sheets
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42D—BOOKS; BOOK COVERS; LOOSE LEAVES; PRINTED MATTER CHARACTERISED BY IDENTIFICATION OR SECURITY FEATURES; PRINTED MATTER OF SPECIAL FORMAT OR STYLE NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; DEVICES FOR USE THEREWITH AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; MOVABLE-STRIP WRITING OR READING APPARATUS
- B42D15/00—Printed matter of special format or style not otherwise provided for
Abstract
Description
Изобретение относится к печатной продукции и может быть использовано при проведении обязательных профилактических медицинских обследований лиц, поступающих на работу или работающих в пищевых предприятиях, на объектах торговли продуктами питания, на сооружениях по водоснабжению, в предприятиях по санитарно-гигиеническому обслуживанию населения, в лечебных и детских учреждениях. The invention relates to printed products and can be used in conducting mandatory preventive medical examinations of people entering work or working in food enterprises, at food trade facilities, at water supply facilities, in enterprises for sanitary and hygienic services for the population, in medical and children's institutions.
Известна персональная медицинская информационная карточка, выполненная из тонкого пластика с размерами и формой кредитной карточки, на которой наклеен лист с информацией о владельце, необходимой при чрезвычайных обстоятельствах и содержащей его адрес, имя и медицинские сведения [1]. There is a well-known personal medical information card made of thin plastic with the size and shape of a credit card, on which a sheet with information about the owner, necessary in emergency circumstances and containing his address, name and medical information is pasted [1].
Область применения известной медицинской карты ограничена, так как небольшие размеры карточки не позволяют занести в нее достаточно большой объем медицинских сведений о владельце, которые могли бы быть использованы и в других целях, а не только при чрезвычайных обстоятельствах. The scope of the well-known medical record is limited, since the small size of the card does not allow to enter into it a sufficiently large amount of medical information about the owner, which could be used for other purposes, and not only in emergency circumstances.
Известен документ, содержащий удостоверение личности, страховое свидетельство и медицинскую карту [2]. Он состоит из двух листов, соединенных между собой петлевидным элементом. На каждом листе с двух его сторон содержатся сведения, удостоверяющие личность владельца, о состоянии здоровья и свидетельство о медицинском страховании. Эти сведения представлены как в виде визуально читаемой информации, так и в виде закодированной информации (особенно это относится к истории болезни владельца), считывание которой осуществляют с помощью электронного оборудования. Кроме того, часть информации представляется в виде микрофильма, полоски пленок которого закреплены на карте. Объем медицинских сведений, занесенных в известную карту, может быть достаточно большим, однако для воспроизведения с целью ознакомления с ними необходимо использовать специальные устройства - персональные компьютеры и диапроекторы, что приводит к затрате значительного времени. Внесение изменений в информацию о состоянии здоровья по истечении определенного времени также затруднительно, так как для этого необходимо каждый раз перекодировать информацию и заносить на новую фотопленку. A known document containing an identity card, an insurance certificate and a medical card [2]. It consists of two sheets interconnected by a loop-shaped element. On each sheet on its two sides contains information identifying the owner, the state of health and a certificate of health insurance. This information is presented both in the form of visually readable information, and in the form of encoded information (this applies especially to the owner’s medical history), which is read using electronic equipment. In addition, part of the information is presented in the form of a microfilm, strips of films of which are fixed on the map. The volume of medical information recorded in a well-known map may be quite large, however, for playback in order to familiarize themselves with it, it is necessary to use special devices - personal computers and slide projectors, which leads to the expenditure of considerable time. Making changes to information about the state of health after a certain time is also difficult, since for this it is necessary to re-encode information each time and enter it on a new film.
Задача изобретения - создание медицинского документа, который за счет представления в нем специфических медицинских сведений о владельце в удобной форме может быть использован в течение длительного времени лицами, подлежащими по роду своей деятельности обязательным профилактическим медицинским обследованиям. The objective of the invention is the creation of a medical document, which due to the presentation in it of specific medical information about the owner in a convenient form can be used for a long time by persons subject to mandatory preventive medical examinations by the nature of their activities.
Поставленная задача решается тем, что медицинский документ, содержащий два листа, уложенных один на другом, откидываемых по одному краю, которым они скреплены между собой, и содержащих персональные данные о владельце и медицинские сведения о состоянии здоровья, согласно изобретению содержит дополнительные листы для внесения результатов медицинских осмотров владельца, включая лабораторные и рентгеновские исследования, и дополнительные листы с отметками о переходах владельца на работу с одного предприятия на другое, результатами сдачи экзаменов по санитарному минимуму и заключениями врача о допуске к работе по результатам медицинского обследования, при этом все листы пронумерованы и сброшюрованы в виде книги с обложкой, а на основную часть листов нанесено множество вертикальных и горизонтальных линий, образующих на них сетку. The problem is solved in that a medical document containing two sheets stacked on top of each other, folded along one edge, with which they are fastened together, and containing personal information about the owner and medical information about the state of health, according to the invention contains additional sheets for entering the results owner’s medical examinations, including laboratory and X-ray examinations, and additional sheets with notes on the owner’s transition from one enterprise to another, the results of completion exams at the sanitary minimum and the doctor’s conclusions on admission to work according to the results of a medical examination, while all the sheets are numbered and stitched in the form of a book with a cover, and on the main part of the sheets there are a lot of vertical and horizontal lines forming a grid on them.
Медицинский документ, выполненный в соответствии с изобретением, может быть использован в качестве личной медицинской книжки, удобной в применении длительное время работниками, которые обязаны регулярно в установленные сроки проходить медицинские профилактические осмотры. Эта книжка не только идентифицирует его владельца, но и служит документом, обязательным для администрации предприятий при приеме на работу. A medical document made in accordance with the invention can be used as a personal medical book, convenient for use for a long time by employees who are required to regularly undergo preventive medical examinations on time. This book not only identifies its owner, but also serves as a document binding on the administration of enterprises when hiring.
Для удобства пользования предлагаемым медицинским документом он разбит на рубрики, каждая из которых состоит из по меньшей мере одной страницы с указанием на ней названия данной рубрики, при этом количество страниц для каждой рубрики выбрано в зависимости от объема и периодичности проведения вида обследования, указанного в данной рубрики. For the convenience of using the proposed medical document, it is divided into headings, each of which consists of at least one page with the name of this heading on it, and the number of pages for each heading is selected depending on the volume and frequency of the type of examination indicated in this headings.
Во избежание подделки медицинской книжки она снабжена по меньшей мере одним элементом защитной маркировки. Для этого на каждый лист может быть нанесена сетка из горизонтальных и вертикальных рядов элементов защитной маркировки, представляющих собой стилизованное изображение "М" и "Д", обозначающих "медицинский документ", а на фоне сетки размещена надпись "Личная медицинская книжка". In order to avoid counterfeiting a medical book, it is provided with at least one element of a protective marking. To do this, a grid of horizontal and vertical rows of protective marking elements representing a stylized image of "M" and "D" representing a "medical document" can be applied to each sheet, and the inscription "Personal medical booklet" is placed on the background of the grid.
Для использования книжки одновременно хотя бы в двух странах весь текстовой материал в ней, выполненный типографским способом, представлен по меньшей мере на двух государственных языках. To use the book at the same time in at least two countries, all the textual material in it, made by the typographic method, is presented in at least two state languages.
Каждый медицинский документ имеет индивидуальный порядковый номер. Each medical document has an individual serial number.
На фиг. 1 изображен предлагаемый медицинский документ "Личная медицинская книжка", общий вид; на фиг. 2 - лицевая поверхность титульного листа; на фиг. 3 - оборотная поверхность титульного листа; на фиг. 4 - первая страница последнего листа; на фиг. 5 - страница одной из рубрик книжки. In FIG. 1 shows the proposed medical document "Personal medical book", a General view; in FIG. 2 - the front surface of the title page; in FIG. 3 - the reverse surface of the title page; in FIG. 4 - the first page of the last sheet; in FIG. 5 - page of one of the categories of the book.
Медицинский документ "Личная медицинская книжка", используемый, например на территории Российской Федерации, содержит уложенные один на другом, последовательно пронумерованные листы 1 (фиг. 1) в виде книги с обложкой 2, на лицевой поверхности которой в нижней ее части имеется надпись 3 "Личная медицинская книжка". Такая же надпись 3 имеется на лицевой поверхности титульного листа 4, на котором ниже дана выписка 5 из Кодекса Законов о труде Российской Федерации (глава 10, ст. 154 "Медицинские осмотры работников некоторых категорий"): "Выдается лицам, подлежащим обязательным профилактическим медицинским обследованиям при приеме на работу или в процессе работы". На оборотной поверхности титульного листа 4 сверху дана надпись 3 "Личная медицинская книжка", под которой слева обозначена рамка 6 для фотографии владельца книжки с указанием рядом с вертикальной правой границей рамки 6 букв "МП" - место печати. Справа от рамки для фотографии отпечатан индивидуальный порядковый номер 7, например - "В N 075850", а под рамкой 6 поле страницы разделено на горизонтальные графы. В одной графе указывается предприятие, выдавшее книжку, а другие графы используются для подписи владельца книжки, подписи должностного лица, удостоверяющего личность владельца, и подписи руководителя предприятия с указанием даты. The medical document "Personal medical book", used, for example, in the territory of the Russian Federation, contains stacked one on top of another, sequentially numbered sheets 1 (Fig. 1) in the form of a book with cover 2, on the front surface of which there is an
На последнем листе 8 книжки отпечатаны правила пользования личной санитарной книжкой. Все остальные страницы 9 (между титульным и последним листами 4 и 8) относятся к тринадцати рубрикам, обозначенным римскими цифрами с I по ХIII. Количество страниц 9 для каждой рубрики различно и зависит от объема информации, заносимого в данную рубрику. Сверху каждой страницы 9 проставлен порядковый номер рубрики, к которому она относится, и название 10 этой рубрики. On the last sheet of the 8th book, the rules for using a personal sanitary book are printed. All other pages 9 (between the title page and the
За титульным листом 4 следует страница I рубрики "Сведения о владельце медицинской книжки" с графами для указания персональных данных о владельце: фамилия, имя, отчество, год рождения, домашний адрес, основная профессия, должность. В последней графе указывается предприятие, на котором работает владелец в момент выдачи ему книжки. Начиная со страниц II рубрики на каждую из них нанесено множество вертикальных и горизонтальных линий 11, 12 образующих на них сетку. Одна страница II рубрики "Отметки о переходе на работу в другие предприятия" разбита на колонки, в которых указывается дата перехода, наименование предприятия, должность работника и подпись руководителя предприятия.
После этого расположены пять листов III-й рубрики "Заключение врача о допуске к работе по результатам медицинского обследования", в колонках которых указывается дата, заключение врача и подпись врача с печатью. After that, there are five sheets of the III heading "Doctor’s opinion on admission to work based on the results of a medical examination", the columns of which indicate the date, doctor’s opinion and the doctor’s signature with a seal.
В IV рубрику заносятся результаты обследования на туберкулез. Эти обследования проводятся специалистами туберкулезных диспансеров. Для этой рубрики отведен один лист, на котором указывается дата обследования, заключение специалиста и его подпись, заверенная печатью. The heading IV contains the results of the examination for tuberculosis. These examinations are carried out by specialists of tuberculosis dispensaries. For this section, one sheet has been allotted, which indicates the date of the examination, the expert’s opinion and his signature, certified by a seal.
Один лист в книжке относится к V рубрике "Результаты исследования на носительство возбудителей кишечных заболеваний". Эти исследования проводятся лабораторией медицинского учреждения, например медико-санитарной части или клиники. В колонках данного листа вносятся дата, заключение лаборатории и подпись с печатью. One sheet in the book belongs to the V heading "Results of a study on the carriage of intestinal pathogens." These studies are conducted by the laboratory of a medical institution, such as a health unit or clinic. In the columns of this sheet are entered the date, conclusion of the laboratory and signature with a seal.
VI рубрика "Результаты лабораторных исследований и осмотра дерматовенеролога" заполняется специалистами кожно-венерологического диспансера. На трех страницах этой рубрики указывается дата, заключение лаборатории, подтвержденное штампом, и подпись и печать врача. The VI rubric “Results of laboratory tests and examination by a dermatovenerologist” is filled in by specialists of the Dermatovenerologic Dispensary. The three pages of this section indicate the date, conclusion of the laboratory, confirmed by a stamp, and the signature and seal of the doctor.
Владельцы данной книжки должны пройти исследование на гельминитозы, результаты которых заносятся на двух страницах VII рубрики. В колонках данного рубрики указывается дата, заключение лаборатории и подпись с печатью. The owners of this book should undergo a study on helminitis, the results of which are recorded on two pages of the VII heading. The columns of this section indicate the date, conclusion of the laboratory and signature with a seal.
По одной странице отведено следующим рубрикам: VIII "Результаты исследования на носительство возбудителей дифтерии", IХ "Результаты исследования на патогенный стафилококк", по которым заносятся заключения лаборатории медицинского учреждения. Х "Отметки о перенесенных инфекционных кишечных заболеваниях" с указанием диагноза. Имеется в книжке ХI рубрика "Сдача экзамена по санитарному минимуму", в колонки которой заносятся наименование предметов, продолжительность занятий по каждому предмету и оценка, которая заверяется подписью и печатью преподавателя. One page is reserved for the following headings: VIII "Results of a study on the carriage of diphtheria pathogens", IX "Results of a study on pathogenic staphylococcus", on which the conclusions of the laboratory of a medical institution are entered. X "Marks on the transferred infectious intestinal diseases" with the diagnosis. There is in the book XI heading "Passing the exam at the sanitary minimum", in the columns of which the names of the subjects, the duration of classes for each subject and the assessment, which is certified by the signature and seal of the teacher, are entered.
Отметки о профилактических прививках заносятся на страницу ХII рубрики, в которой указывается дата проведения вакцинаций и ревакцинации и подпись врача, заверенная печатью. Marks of preventive vaccinations are entered on page XII of the heading, which indicates the date of vaccination and revaccination and the doctor’s signature, certified by a seal.
В последней ХIII рубрике "Результаты обследования на парентеральные гепатиты" даются заключения специалиста. In the last XIII rubric, “Results of the examination for parenteral hepatitis”, the expert’s conclusions are given.
Каждая страница "Личной медицинской книжки", включая и внутренние поверхности обложки 2, имеет элементы 13 защитной маркировки, которые расположены по горизонтальным и вертикальным строкам, образуя сетку. Каждый элемент 13 маркировки представляет собой стилизованное изображение букв "М" и "Д", обозначающих "медицинский документ". Кроме того, на фоне этой сетки, не нарушая ее, на одном и том же месте для каждой страницы размещена надпись 14 "Личная медицинская книжка". Книжка может быть снабжена и дополнительными степенями защиты: использоваться бумага с водяными знаками, флюоресцентными волосками, голографическими знаками. Each page of the "Personal Medical Book", including the inner surface of the cover 2, has
Для расширения возможностей использования книжки одновременно, например, в двух странах весь текстовой материал, выполненный типографским способом, представлен на двух языках, например на русском и казахском. To expand the possibilities of using the book at the same time, for example, in two countries, all text material made by the printing method is presented in two languages, for example, in Russian and Kazakh.
Все записи, произведенные в книжке, могут быть выполнены либо в рукописном виде, либо в машинописном виде. All entries made in the book can be made either in handwritten form or in typewritten form.
Предлагаемая "Личная медицинская книжка" должна храниться у администрации предприятия или у работника, которому она выдана. Она должна быть предъявлена по требованию работников государственного санитарно-эпидемиологического надзора или других контролирующих организаций. При отсутствии данной книжки администрация предприятия и санитарно-эпидемиологический надзор имеют право не допускать сотрудника к работе. При увольнении и переходе на работу в другое предприятие книжка остается у владельца и предъявляется по месту новой работы. Работники допускаются к выполнению своих обязанностей только после предварительного медицинского освидетельствования и указанных в книжке исследований. The proposed "Personal Medical Book" should be kept by the administration of the enterprise or by the employee to whom it was issued. It must be presented at the request of employees of the state sanitary and epidemiological surveillance or other regulatory organizations. In the absence of this book, the enterprise administration and sanitary and epidemiological surveillance have the right to prevent an employee from working. Upon dismissal and transfer to work in another enterprise, the book remains with the owner and is presented at the place of new work. Workers are allowed to perform their duties only after a preliminary medical examination and the studies indicated in the book.
В процессе работы сотрудники должны проходить в установленные сроки медицинские осмотры, включая лабораторные исследования в соответствии с действующей в каждой стране Инструкцией. In the process, employees must undergo medical examinations on time, including laboratory tests in accordance with the Instructions in force in each country.
Объем и периодичность таких исследований могут быть изменены и уточнены с учетом эпидемиологической обстановки в конкретном административном районе. Лица, страдающие болезнями, перечисленными в соответствующих рубриках книжки, не допускаются к работе. При этом перечень указанных в книжке болезней может быть изменен в зависимости от природно-климатической зоны проживания владельца книжки. Кроме того, по согласованию с Министерством здравоохранения или Департаментом Государственного санитарно-эпидемиологического надзора возможно появление новых рубрик, уточнение имеющихся или устранение некоторых из них. The volume and frequency of such studies can be changed and refined taking into account the epidemiological situation in a particular administrative region. Persons suffering from diseases listed in the relevant sections of the book are not allowed to work. Moreover, the list of diseases indicated in the book can be changed depending on the natural and climatic zone of residence of the book owner. In addition, in coordination with the Ministry of Health or the Department of State Sanitary and Epidemiological Surveillance, new rubrics may appear, clarification of existing ones or elimination of some of them.
Предлагаемая книжка представляет собой, в отличие от известных, печатную продукцию, изготавливаемую типографским способом. Она проста в изготовлении и удобна в применении в течение длительного времени. Эта книжка представляет собой расширенный документ - "медицинский паспорт", который в перспективе может стать обязательным для каждого гражданина в любой стране. The proposed book is, in contrast to the well-known, printed products made by printing. It is easy to manufacture and convenient to use for a long time. This book is an extended document - a "medical passport", which in the future may become mandatory for every citizen in any country.
Claims (6)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU97107887A RU2112659C1 (en) | 1997-05-23 | 1997-05-23 | Medical document "personal medical book" |
PCT/RU1997/000185 WO1998052771A1 (en) | 1997-05-23 | 1997-06-05 | Medical document called 'personal medical booklet' |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU97107887A RU2112659C1 (en) | 1997-05-23 | 1997-05-23 | Medical document "personal medical book" |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2112659C1 true RU2112659C1 (en) | 1998-06-10 |
RU97107887A RU97107887A (en) | 1998-11-10 |
Family
ID=20192938
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU97107887A RU2112659C1 (en) | 1997-05-23 | 1997-05-23 | Medical document "personal medical book" |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2112659C1 (en) |
WO (1) | WO1998052771A1 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6698797B2 (en) * | 2000-07-31 | 2004-03-02 | Medical Documents, Inc. | Health and immunization record booklet |
DE20306145U1 (en) * | 2003-04-16 | 2003-07-03 | Bundesdruckerei Gmbh | passport |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4318554A (en) * | 1979-09-10 | 1982-03-09 | Microseal Corporation | Combined medical and/or informational identification credit card |
US4632428A (en) * | 1986-12-29 | 1986-12-30 | Brown Steven P | Combination medical data, identification and health insurance card |
US5171039A (en) * | 1990-08-27 | 1992-12-15 | Micro Innovations, Incorporated | Medical information card |
US5211424A (en) * | 1991-08-15 | 1993-05-18 | Prc Inc. | Secure passport document and method of making the same |
-
1997
- 1997-05-23 RU RU97107887A patent/RU2112659C1/en active
- 1997-06-05 WO PCT/RU1997/000185 patent/WO1998052771A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO1998052771A1 (en) | 1998-11-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4428733A (en) | Information gathering system | |
JPH01502013A (en) | Medical data, identification and health insurance card | |
US3671059A (en) | Check book holder having master check | |
RU2112659C1 (en) | Medical document "personal medical book" | |
US6698797B2 (en) | Health and immunization record booklet | |
Gruer et al. | Livingston New Town—Use of Computer in General Practice Medical Recording | |
RU97107887A (en) | MEDICAL DOCUMENT "PERSONAL MEDICAL BOOK" | |
Greener | What price records? | |
EP1285777A1 (en) | Examination booklet cover | |
RO111432B1 (en) | Record identity card | |
Doyle | Professional Literature: Finding What You Want When You Want It | |
Sagall | Selected Book Releases, Annotated | |
JP2008018672A (en) | Dog passport | |
Corbett | Keeping records in general practice | |
PENICILLIN | BICILLIN® LA | |
Siegel | JOURNAL DEPARTMENTS | |
Bristow et al. | Senior-High-School Records and Reports | |
San Francisco | THE PHARMACOLOGY OF DRUG ABUSE: DRUG EDUCATION AT SAN QUENTIN | |
Tinker | Catalogue of Equipment | |
Logan | Forty Years' Surgical Wisdom | |
Ayala | EMPLOYMENT OPPORTUNITIES AVAILABLE TO HIGH SCHOOL LEAVERS, AGED EIGHTEEN THROUGH TWENTY-ONE, IN THE HEALTH OCCUPATION INDUSTRY, WITH IMPLICATIONS FOR CURRICULAR CHANGE. | |
UA19019U (en) | Method of arrangement of data on carrier of medical record documentation | |
TIMETABLE et al. | INVIGILATED EXAMINATIONS-NOTES FOR STUDENTS 2009/10 | |
Saunders | Variables influencing the maintenance of breast self-examination proficiency | |
West | The Standardization of the Twenty-Five-to Thirty-Five-Bed Hospital |