RU2097261C1 - Diver's helmet - Google Patents

Diver's helmet Download PDF

Info

Publication number
RU2097261C1
RU2097261C1 RU96109490A RU96109490A RU2097261C1 RU 2097261 C1 RU2097261 C1 RU 2097261C1 RU 96109490 A RU96109490 A RU 96109490A RU 96109490 A RU96109490 A RU 96109490A RU 2097261 C1 RU2097261 C1 RU 2097261C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
air
helmet
diver
housing
emergency
Prior art date
Application number
RU96109490A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96109490A (en
Inventor
Э.К. Заглодина
О.Н. Сазыкина
Ю.И. Смольский
С.И. Смольский
В.Н. Терешин
Э.Л. Шлисс
Original Assignee
Научно-производственное предприятие "Техника для водолазных работ и жизнеобеспечения"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Научно-производственное предприятие "Техника для водолазных работ и жизнеобеспечения" filed Critical Научно-производственное предприятие "Техника для водолазных работ и жизнеобеспечения"
Priority to RU96109490A priority Critical patent/RU2097261C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2097261C1 publication Critical patent/RU2097261C1/en
Publication of RU96109490A publication Critical patent/RU96109490A/en

Links

Images

Landscapes

  • Helmets And Other Head Coverings (AREA)

Abstract

FIELD: diving technology. SUBSTANCE: diver's helmet includes rigid body with port, connecting neck ring, pice unions for standard supply of air, emergency supply of air and telephone communication, standard and emergency air supply regulators. Box-shaped port is provided with flat flange over perimeter. Arranged inside helmet is emergency air supply regulator which includes body with air chamber with seat and spring-loaded valve, cover with push button acted oh by diver's head and engageable with valve. Exhaust valve includes body with seat and holes in its base closed by diaphragm, rod with push button and diaphragm closing the holes in threaded cover. EFFECT: enhanced reliability. 2 cl, 6 dwg

Description

Изобретение относится к водолазной технике и касается водолазных шлемов, предназначенных для защиты головы водолаза от воздействия окружающей среды. The invention relates to diving equipment and relates to diving helmets designed to protect the diver's head from environmental influences.

Известен водолазный шлем, содержащий жесткий корпус с иллюминатором, соединительным шейным кольцом, штуцерами для подачи магистрального воздуха и телефонной связи, регулятором подачи магистрального воздуха и выпускным клапаном (патент США N 3958275, кл. B 63 C 11/01, 1970). Known diving helmet containing a rigid body with a porthole, a connecting neck ring, fittings for the supply of main air and telephone communications, the regulator of the supply of main air and an exhaust valve (US patent N 3958275, CL B 63 C 11/01, 1970).

Однако в известном шлеме не обеспечивается достаточной высокой безопасности работы из-за отсутствия системы аварийной подачи воздуха. Кроме того, плоское стекло иллюминатора не дает хорошего полного обзора с верхней и боковых сторон, что снижает эксплуатационные характеристики. However, the known helmet does not provide sufficient high operational safety due to the lack of an emergency air supply system. In addition, the flat glass of the porthole does not give a good full view from the top and sides, which reduces performance.

Технический результат от использования изобретения заключается в увеличении угла обзора через иллюминатор и обеспечения аварийной подачи воздуха. The technical result from the use of the invention is to increase the viewing angle through the window and provide emergency air supply.

Этот технический результат достигается тем, что в водолазном шлеме, содержащем жесткий корпус с иллюминатором, соединительным шейным кольцом, штуцерами для подачи магистрального воздуха и телефонной связи, регулятором подачи магистрального воздуха и выпускным клапаном, стекло иллюминатора выполнено коробчатой формы с плоским фланцем по периметру, а внутри корпуса шлема размещен регулятор аварийной подачи воздуха, выполненный в виде корпуса с воздушной камерой, впускным и выпускным воздушными каналами и крышки с центральным отверстием, в котором установлена подпружиненная нажимная кнопка, приводимая в действие головой водолаза, причем в воздушной камере расположено седло с подпружиненным клапаном, взаимодействующим с упомянутой кнопкой, а корпус снабжен третьим штуцером. This technical result is achieved by the fact that in a diving helmet containing a rigid case with a porthole, a connecting neck ring, fittings for supplying main air and telephone communications, a regulator for supplying main air and an exhaust valve, the porthole glass is box-shaped with a flat flange around the perimeter, and inside the helmet housing there is an emergency air supply regulator made in the form of a housing with an air chamber, inlet and outlet air channels and a cover with a central hole m, in which a spring-loaded push button is installed, driven by the diver's head, and in the air chamber there is a seat with a spring-loaded valve interacting with the button, and the body is equipped with a third fitting.

При этом выпускной клапан включает в себя корпус с отверстиями в основании, седлом внутри и ограничителем снаружи, резьбовую крышку с отверстиями, подпружиненный шток с нажимной кнопкой, жестко соединенный с мембраной, перекрывающей седло, и установленный с возможностью перемещения в корпусе и крышке, причем в основании корпуса установлена вторая мембрана, перекрывающая отверстия. In this case, the exhaust valve includes a housing with holes in the base, a seat inside and a stop on the outside, a threaded cover with holes, a spring-loaded stem with a push button, rigidly connected to the membrane covering the seat, and mounted to move in the body and cover, a second membrane is installed at the base of the housing, covering the openings.

На фиг. 1 показан водолазный шлем, вид спереди; на фиг. 2 то же, вид сзади; на фиг. 3 то же, вид слева в разрезе; на фиг. 4 то же, вид справа в разрезе; на фиг. 5 выпускной клапан; на фиг. 6 регулятор аварийной подачи воздуха. In FIG. 1 shows a diving helmet, front view; in FIG. 2 the same, rear view; in FIG. 3 same, sectional view of the left; in FIG. 4 same, sectional view of the right; in FIG. 5 exhaust valve; in FIG. 6 emergency air regulator.

Водолазный шлем содержит корпус 1 (фиг. 1) с иллюминатором 2, выступом 3 (фиг. 2) в затылочной части, под которым установлены штуцер 4 для подачи магистрального воздуха, штуцер 5 для аварийной подачи воздуха, штуцер 6 для телефонной связи, вмонтированные в корпус 1 с боковых сторон: слева - регулятор 7 подачи магистрального воздуха и справа выпускной клапан 8, установленные внутри регулятор 9 аварийной подачи воздуха (фиг. 3) и два телефонно-микрофонных устройства 10, размещенные в боковых углублениях, причем регулятор 7 снабжен маховичком. Корпус 1 в нижней части снабжен соединительным шейным кольцом 11 с наружной секторной резьбой и стопором 12. Внутри шлема возле нижнего края стекла иллюминатора 2 размещена перфорированная трубка 13 (фиг. 4), соединенная с регулятором 7 подачи магистрального воздуха трубкой 14 и с регулятором 9 аварийной подачи воздуха трубкой 15. Аналогичная перфорированная трубка 13 может быть также установлена возле верхнего края стекла иллюминатора 2. Корпус 1 изготовлен из слоистого пластика с включениями свинца для обеспечения нулевой плавучести и необходимой балансировки в воде. The diving helmet contains a housing 1 (Fig. 1) with a porthole 2, a protrusion 3 (Fig. 2) in the occipital part, under which a fitting 4 for supplying main air, a fitting 5 for emergency air supply, a fitting 6 for telephone communication, mounted in case 1 on the sides: on the left is the main air supply regulator 7 and on the right an exhaust valve 8 installed inside the emergency air supply regulator 9 (Fig. 3) and two telephone-microphone devices 10 located in the side recesses, and the regulator 7 is equipped with a handwheel. The housing 1 in the lower part is equipped with a connecting neck ring 11 with an external sector thread and a stopper 12. Inside the helmet near the lower edge of the window glass 2 there is a perforated tube 13 (Fig. 4) connected to the regulator 7 of the main air supply by the tube 14 and with the emergency regulator 9 air supply tube 15. A similar perforated tube 13 can also be installed near the upper edge of the window glass 2. Housing 1 is made of laminated plastic with lead inclusions to ensure zero buoyancy and no need for oh balancing in water.

Стекло иллюминатора 2 выполнено коробчатой формы в виде трапециевидных передней грани 16 и верхней грани 17, а также четырех треугольных боковых граней 18 с плоским фланцем 19 по периметру, под которым расположен уплотняющий элемент 20 для герметичного соединения с корпусом 1. Иллюминатор 2 снаружи снабжен защитной решеткой 21, установленной над верхней гранью 17 и боковыми ребрами граней стекла. The porthole glass 2 is box-shaped in the form of a trapezoidal front face 16 and an upper face 17, as well as four triangular side faces 18 with a flat flange 19 around the perimeter, under which there is a sealing element 20 for tight connection with the housing 1. The porthole 2 is provided with a protective grille on the outside 21 mounted above the upper face 17 and the side edges of the glass faces.

Выпускной клапан 8 (фиг. 5) содержит резьбовой корпус 22 с отверстиями 23 в основании, седлом 24 внутри и ограничителем 25 в виде скобы снаружи, резьбовую крышку 26 с отверстиями 27, шток 28 с нажимной кнопкой 29, подпружиненный пружиной 30 и установленный с возможностью перемещения в корпусе 22 и крышке 26. Шток 28 жестко соединен с эластичной мембраной 31, перекрывающей седло 24, с помощью гайки 32 с шайбой 33 со стороны основания и накладки 34 со стороны крышки 26, причем накладка 34 подпружинена пружиной 35. В основании корпуса 22 выполнен внутренний кольцевой выступ 36 с проточкой 37, в которой установлена вторая эластичная мембрана 38, перекрывающая отверстия 23. На конце штока 28 закреплен колпачок 39, размещенный в центральном отверстии крышки 26. The exhaust valve 8 (Fig. 5) contains a threaded housing 22 with holes 23 in the base, a seat 24 inside and a stop 25 in the form of a bracket on the outside, a threaded cover 26 with holes 27, a stem 28 with a push button 29, spring-loaded 30 and installed with the possibility movement in the housing 22 and the cover 26. The stem 28 is rigidly connected to an elastic membrane 31 overlapping the seat 24, using a nut 32 with a washer 33 from the base and the cover 34 from the side of the cover 26, and the cover 34 is spring-loaded 35. At the base of the body 22 executed inner ring you tup 36 with a groove 37 in which is installed a second elastic membrane 38 overlying the opening 23. At the end of the rod 28 is fastened a cap 39 disposed in the central opening of the lid 26.

Регулятор 9 (фиг. 6) аварийной подачи воздуха содержит корпус 40 с воздушной камерой 41, впускным воздушным каналом 42, выпускным воздушным каналом 43, крышку 44 с центральным отверстием 45, в котором размещена нажимная кнопка 46 с буртиком 47 в ее основании, подпружиненная пружиной 48. В воздушной камере 41 расположено седло 49 с отверстиями 50, в котором с возможностью перемещения установлен клапан 51, подпружиненный пружиной 52, шток которого взаимодействует с буртиком 47 нажимной кнопки 46. В выпускном воздушном канале 43 выполнено дозирующее отверстие 53, соединяющее его с той частью воздушной камеры 41, которая постоянно сообщается с впускным воздушным каналом 42. The emergency air supply regulator 9 (Fig. 6) comprises a housing 40 with an air chamber 41, an air inlet channel 42, an air outlet channel 43, a cover 44 with a central hole 45 in which a push button 46 with a shoulder 47 at its base, spring-loaded, is placed 48. In the air chamber 41 there is a saddle 49 with holes 50, in which a valve 51 spring-loaded with a spring 52 is mounted for movement, the stem of which interacts with the shoulder 47 of the push button 46. A metering hole 53 is made in the exhaust air channel 43, connecting it with that part of the air chamber 41, which is constantly in communication with the inlet air channel 42.

Для подсоединения водолазного шлема к гидрокомбинезону 54 последний снабжен ответным соединительным шейным кольцом 55 с внутренней секторной резьбой и хомутом 56 для закрепления. Для герметизации водолазного шлема и гидрокомбинезона служит резиновое кольцо 57. To connect the diving helmet to overalls 54, the latter is equipped with a mating neck ring 55 with internal sector thread and a clamp 56 for securing. A rubber ring 57 is used to seal the diving helmet and the jumpsuit.

Водолазный шлем работает следующим образом. Diving helmet works as follows.

Водолазный шлем надевают на голову водолазу и соединяют с гидрокомбинезоном 54 по секторной резьбе на соединительном шейном кольце 11 и ответном шейном кольце 55, закрепленном хомутом 56. при этом резиновое кольцо 57 обеспечивает герметичность соединения, а стопор 12 надежную фиксацию от смещения и разгерметизации. The diving helmet is put on the diver’s head and connected to the overalls 54 by sector thread on the connecting neck ring 11 and the reciprocal neck ring 55, fixed by the collar 56. while the rubber ring 57 ensures the tightness of the connection, and the stopper 12 provides a reliable fixation against displacement and depressurization.

Воздух поступает от внешнего источника в подшлемное пространство по воздушному шлангу (не указан) через установленный под выступом 3 штуцер 4, регулятор 7 подачи магистрального воздуха, соединенную с ним трубку 14 и отверстия перфорированной трубки 13. При этом поток воздуха обдувает стекло иллюминатора 2, проходя снизу вверх со стороны передней грани 16, а при наличии второй перфорированной трубки 13 одновременно сверху вниз со стороны верхней грани 17, и поступает на дыхание водолазу. Подачу магистрального воздуха водолаз регулирует вручную поворотом маховичка на регуляторе 7. Настройку выпускного клапана 8 на автоматический режим работы он осуществляет поворотом резьбовой крышки 26 на корпусе 22, причем наименьшее усилие сжатия пружин 30 и 35 достигается при упоре нижнего края крышки 26 в ограничитель 25, а наибольшее усилие сжатия при полностью завернутой крышке 26. Air flows from an external source into the under-hood space through an air hose (not specified) through a fitting 4 installed under the protrusion 3, a main air supply regulator 7, a pipe 14 connected to it and holes of a perforated tube 13. At the same time, an air stream blows through the window glass 2, passing from the bottom up from the side of the front face 16, and in the presence of a second perforated tube 13 at the same time from top to bottom from the side of the upper face 17, the diver enters the breath. The diver regulates the supply of main air manually by turning the handwheel on the regulator 7. He adjusts the exhaust valve 8 to automatic operation by turning the threaded cover 26 on the housing 22, and the smallest compression force of the springs 30 and 35 is achieved by stopping the lower edge of the cover 26 to the limiter 25, and the greatest compression force with a fully wrapped cover 26.

Выпускной клапан 8 автоматически стравливает избыток воздуха в воду, когда давление внутри шлема превышает давление окружающей воды и усилие сжатия пружин 30 и 35. При этом воздух из корпуса 1 шлема проходит в отверстия 23 в основании корпуса 22 выпускного клапана 8, отгибает эластичную мембрану 38, перемещает шток 28 вместе с колпачком 39 и другой мембраной 31, закрепленной с помощью гайки 32 с шайбой 33 и накладки 34, открывая седло 24, и выходит наружу через отверстия 27 в резьбовой крышке 26. Чтобы ускорить стравливание избытка воздуха, водолаз надавливает затылком на нажимную кнопку 29, перемещая шток 28 с колпачком 39 и мембраной 31, отодвигая ее дальше от седла 24, вследствие чего открывается проходит для большего количества воздуха. После освобождения нажимной кнопки 29 пружины 30 и 35 возвращают шток 28 с мембраной 31 в исходное положение. С помощью выпускного клапана 8 водолаз регулирует плавучесть. При случайном попадании воды в выпускной клапан 8 основную ее часть задерживает эластичная мембрана 31, а остальное эластичная мембрана 38, причем при надавливании затылком на нажимную кнопку 29 вода выносится наружу потоком воздуха из подземного пространства. The exhaust valve 8 automatically bleeds excess air into the water when the pressure inside the helmet exceeds the pressure of the surrounding water and the compressive force of the springs 30 and 35. In this case, air from the helmet housing 1 passes into the openings 23 in the base of the exhaust valve housing 8, bends the elastic membrane 38, moves the rod 28 together with the cap 39 and another diaphragm 31 fixed with a nut 32 with a washer 33 and a cover 34, opening the seat 24, and exits through the openings 27 in the threaded cover 26. To accelerate the bleeding of excess air, the diver presses a neck on the push button 29, moving the rod 28 with the cap 39 and the membrane 31, pushing it further from the valve seat 24, thereby opens extends for a greater amount of air. After releasing the push button 29, the springs 30 and 35 return the stem 28 with the membrane 31 to its original position. Using the exhaust valve 8, the diver controls the buoyancy. In case of accidental ingress of water into the exhaust valve 8, the main part is retained by the elastic membrane 31, and the rest by the elastic membrane 38, and when the neck is pressed with the push-button 29, the water is carried outside by the flow of air from the underground space.

В случае возникновения аварийной ситуации, например, из-за прекращения подачи магистрального воздуха в результате обрыва или пережатия воздушного шланга, водолаз использует аварийную подачу сжатого воздуха из баллонов, находящихся за спиной, с помощью регулятора 9 аварийной подачи воздуха. Он надавливает щекой на нажимную кнопку 46, которая перемещается в центральном отверстии 45 крышки 44 и своим буртиком 47 выдвигает клапан 51 из седла 49, при этом пружины 48 и 52 сжимаются. Сжатый воздух из баллона через редуктор (не показаны), штуцер 5 для аварийной подачи воздуха, впускной воздушный канал 42 корпуса 40 поступает в воздушную камеру 41 и через открытые отверстия 50 в седле 49, выпускной воздушный канал 43, трубку 15 проходит в перфорированную трубку 13, через отверстия которой обдувает стекло иллюминатора 2 и поступает на дыхание. После освобождения нажимной кнопки 46 пружины 48 и 52, разжимаясь, возвращают ее и клапан 51 в исходное положение, и последний перекрывает отверстия 50 в седле 49, прекращая подачу основного количества воздуха водолазу. Через дозирующее отверстие 53 в выпускном воздушном канале 43 продолжает поступать из той части воздушной камеры 41, которая постоянно сообщается с впускным воздушным каналом 42, небольшое количество воздуха, минимально необходимое для поддерживания жизнедеятельности в экстремальных условиях, например, при потере сознания. Водолаз пользуется регулятором 9 подачи аварийного воздуха столько, сколько необходимо для обеспечения нормального дыхания и плавучести с учетом аварийного запаса сжатого воздуха. In the event of an emergency, for example, due to interruption in the supply of main air as a result of a breakage or pinching of the air hose, the diver uses an emergency supply of compressed air from cylinders located behind his back using the emergency air regulator 9. He presses with his cheek on the push button 46, which moves in the Central hole 45 of the cover 44 and with its shoulder 47 pushes the valve 51 out of the seat 49, while the springs 48 and 52 are compressed. Compressed air from a cylinder through a reducer (not shown), a nozzle 5 for emergency air supply, the inlet air channel 42 of the housing 40 enters the air chamber 41 and through the open holes 50 in the seat 49, the exhaust air channel 43, the tube 15 passes into the perforated tube 13 , through the openings of which it blows through the glass of the porthole 2 and enters the breath. After releasing the push button 46, the springs 48 and 52, expanding, return it and the valve 51 to its original position, and the latter closes the holes 50 in the seat 49, stopping the flow of the main amount of air to the diver. Through the metering opening 53 in the exhaust air channel 43, a small amount of air is minimally necessary to maintain vital activity in extreme conditions, for example, in case of loss of consciousness, from the part of the air chamber 41 that is constantly in communication with the air inlet channel 42. The diver uses the regulator 9 emergency air supply as much as necessary to ensure normal breathing and buoyancy, taking into account the emergency supply of compressed air.

Водолаз следит за окружающей обстановкой через переднюю, верхнюю и боковые грани 16, 17, 18 стекла иллюминатора 2, которое имеет по периметру плоский фланец 19, причем верхний обзор особенно важен при спуске, передвижении, сопровождении спускаемых грузов и подъеме на поверхность. Защитная решетка 21 предохраняет стекло иллюминатора 2 снаружи от возможных повреждений. The diver monitors the environment through the front, upper and side faces 16, 17, 18 of the window 2 glass, which has a flat flange 19 around the perimeter, and the upper view is especially important when lowering, moving, escorting the lowering loads and climbing to the surface. The protective grill 21 protects the glass of the window 2 from the outside from possible damage.

Связь с поверхностью водолаз осуществляет с помощью телефонно-микрофонных устройств 10 по телефонному кабелю, проходящему через штуцер 6. В аварийной ситуации каждый раз, когда водолаз надавливает головой на нажимную кнопку 46 регулятора 9 аварийной подачи воздуха, последний выходит в подшлемное пространство с характерным трубным звуков, и этот звуковой сигнал воспринимается самим водолазом и одновременно передается по телефонному кабелю на поверхность. The diver communicates with the surface using telephone-microphone devices 10 via a telephone cable passing through the nozzle 6. In an emergency situation, every time a diver presses the head 46 on the push button 46 of the emergency air supply regulator 9, the latter enters the helmet area with a characteristic pipe sound , and this sound signal is perceived by the diver himself and simultaneously transmitted via telephone cable to the surface.

Выполнение стекла иллюминатора 2 коробчатой формы повышает комфортность за счет увеличения внутреннего объема перед лицом водолаза, обеспечивает более широкой обзор за счет возможности наблюдать за обстановкой не только перед собой через переднюю грань 16, но и с боков через боковые грани 18 и сверху через верхнюю грань 17, что улучшает эксплуатационные характеристики. За счет трапециевидных и треугольных форм соответствующих граней 16 18 конструкция корпуса 1 не усложняется, а наличие плоского фланца 19 по периметру стеклянных граней обеспечивает надежную герметизацию с помощью простого уплотнительного элемента 20, причем плоские грани 16, 17, 18 дают в воде минимальное искажение. The implementation of the glass box-shaped porthole 2 increases comfort by increasing the internal volume in front of the diver's face, provides a wider view due to the ability to observe the situation not only in front of you through the front face 16, but also from the sides through the side faces 18 and from above through the top face 17 that improves operational characteristics. Due to the trapezoidal and triangular shapes of the corresponding faces 16 18, the design of the housing 1 is not complicated, and the presence of a flat flange 19 around the perimeter of the glass faces provides reliable sealing with a simple sealing element 20, and the flat faces 16, 17, 18 give minimal distortion in the water.

Размещение регулятора 9 аварийной подачи воздуха внутри корпуса 1 шлема исключает воздействие на него внешней среды, а установка третьего штуцера 5 обеспечивает автономную подачу воздуха из аварийного запаса независимо от магистральной линии, что повышает надежность аварийной системы и положительно влияет на безопасность работы. Выполнение регулятора 9 в виде корпуса 40 с воздушной камерой 41, седлом 49, клапаном 51, с которым взаимодействует нажимная кнопка 46, дает возможность водолазу без помощи рук регулировать подачу воздуха в случае аварии путем надавливания щекой на нажимную кнопку 46 со снятием клапана 51 с седла 49 и открытием свободного прохода воздуха в подшлемное пространство. При этом руки водолаза остаются свободными, и он может с большей эффективностью осуществлять необходимую работу для выхода из аварийной ситуации. Это повышает безопасность и улучшает эксплуатационные характеристики. Следует отметить, что в известном водолазном шлеме АН-3 регулировку аварийной подачи воздуха водолаз производит вручную, одна рука у него периодически занята, что создает неудобства в работе. Предлагаемая конструкция регулятора 9 аварийной подачи воздуха обеспечивает более экономный расход воздуха из аварийного запаса и тем самым дает водолазу дополнительное время для выхода из аварийной ситуации, что повышает безопасность работы. Этому способствует также то, что благодаря конструктивным особенностям регулятора 9 выход из него воздуха сопровождается звуковым сигналами внутри шлема, по которым сам водолаз и находящийся на поверхности персонал имеют возможность следить за расходованием аварийного запаса. Прекращение звуковых сигналов свидетельствует об исчерпании запаса сжатого воздуха и необходимости принятия экстренных мер. Placing the controller 9 of the emergency air supply inside the helmet housing 1 eliminates the impact of the external environment on it, and the installation of the third nozzle 5 provides autonomous air supply from the emergency reserve regardless of the main line, which increases the reliability of the emergency system and positively affects the safety of work. The implementation of the controller 9 in the form of a housing 40 with an air chamber 41, a seat 49, a valve 51, with which the push button 46 interacts, allows the diver to control the air supply in the event of an accident by pressing the cheek on the push button 46 with the valve 51 removed from the seat 49 and the opening of the free passage of air into the helmet space. At the same time, the diver's hands remain free, and he can more efficiently carry out the necessary work to get out of an emergency. This improves safety and improves performance. It should be noted that in the well-known diving helmet AN-3, the diver manually adjusts the emergency air supply, one hand is periodically occupied with him, which creates inconvenience in work. The proposed design of the controller 9 emergency air supply provides a more economical air flow from the emergency stock and thereby gives the diver additional time to exit the emergency, which increases the safety of work. This is also facilitated by the fact that due to the design features of controller 9, the air outlet from it is accompanied by sound signals inside the helmet, by which the diver himself and the personnel on the surface are able to monitor the expenditure of emergency stock. The cessation of sound signals indicates the exhaustion of the supply of compressed air and the need for emergency measures.

Благодаря тому, что регулятор 7 подачи магистрального воздуха, расположенный слева, и выпускной клапан 8, расположенный справа, разнесены по разные стороны шлема, обеспечиваются возможность одновременной регулировки подачи и отвода воздуха перед началом водолазных работ и последующее управление подачей воздуха при необходимости левой рукой, менее занятой во время работы, что улучшает эксплуатационные характеристики. Выполнение выпускного клапана 8 с резьбовой крышкой 26, подпружиненным штоком 28 с нажимной кнопкой 29 и двумя мембранами 31, 38 позволяет удалять избыток воздуха как автоматически с помощью резьбовой крышки 26, так и самим водолазом с помощью нажимной кнопки 29, поднимающей шток 28 с мембраной 31 и открывающей выход для воздуха. Также ускоряется регулировка плавучести и внутри шлема создаются более комфортные условия. Все это улучшает эксплуатационные характеристики. Кроме того, установка второй мембраны 38 в основании корпуса 22, перекрывающей его отверстия 23, предохраняет водолазный шлем от попадания в него воды, что повышает безопасность работы. Due to the fact that the regulator 7 of the supply of main air, located on the left, and the exhaust valve 8, located on the right, are spaced on opposite sides of the helmet, it is possible to simultaneously adjust the supply and exhaust air before the start of diving operations and the subsequent control of the air supply if necessary with the left hand, less busy during work, which improves performance. The implementation of the exhaust valve 8 with a threaded cover 26, a spring-loaded stem 28 with a push button 29 and two membranes 31, 38 allows you to remove excess air both automatically using the threaded cover 26 and the diver himself using the push button 29, raising the stem 28 with the membrane 31 and opening the air outlet. The buoyancy adjustment is also accelerated and more comfortable conditions are created inside the helmet. All of this improves performance. In addition, the installation of the second membrane 38 in the base of the housing 22, blocking its openings 23, prevents the diving helmet from getting water into it, which increases the safety of work.

Claims (2)

1. Водолазный шлем, содержащий жесткий корпус с иллюминатором, соединительным шейным кольцом, штуцерами для подачи магистрального воздуха и телефонной связи, регулятором подачи магистрального воздуха и выпускным клапаном, отличающийся тем, что стекло иллюминатора выполнено коробчатой формы с плоским фланцем по периметру, а внутри корпуса шлема размещен регулятор аварийной подачи воздуха, выполненный в виде корпуса с воздушной камерой, впускным и выпускным воздушными каналами и крышки с центральным отверстием, в котором установлена подпружиненная нажимная кнопка, приводимая в действие головой водолаза, причем в воздушной камере расположено седло с подпружиненным клапаном, взаимодействующим с упомянутой кнопкой, а корпус снабжен третьим штуцером. 1. Diving helmet, comprising a rigid case with a porthole, a connecting neck ring, fittings for supplying main air and telephone communications, a regulator for supplying main air and an exhaust valve, characterized in that the glass of the porthole is box-shaped with a flat flange around the perimeter, and inside the case helmet placed emergency air supply controller, made in the form of a housing with an air chamber, inlet and outlet air channels and a cover with a central hole in which is installed under a spring-loaded push button, actuated by the diver's head, and in the air chamber there is a saddle with a spring-loaded valve cooperating with the said button, and the body is equipped with a third fitting. 2. Шлем по п.1, отличающийся тем, что выпускной клапан включает в себя корпус с отверстиями в основании, седлом внутри и ограничителем снаружи, резьбовую крышку с отверстиями, подпружиненный шток с нажимной кнопкой, жестко соединенный с мембраной, перекрывающей седло, и установленный с возможностью перемещения в корпусе и крышке, причем в основании корпуса установлена вторая мембрана, перекрывающая отверстия. 2. The helmet according to claim 1, characterized in that the exhaust valve includes a housing with holes in the base, a seat inside and a stop on the outside, a threaded cap with holes, a spring-loaded stem with a push button, rigidly connected to the membrane covering the seat, and installed with the possibility of movement in the housing and the cover, and in the base of the housing has a second membrane that overlaps the holes.
RU96109490A 1996-05-07 1996-05-07 Diver's helmet RU2097261C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96109490A RU2097261C1 (en) 1996-05-07 1996-05-07 Diver's helmet

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96109490A RU2097261C1 (en) 1996-05-07 1996-05-07 Diver's helmet

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2097261C1 true RU2097261C1 (en) 1997-11-27
RU96109490A RU96109490A (en) 1998-01-10

Family

ID=20180466

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96109490A RU2097261C1 (en) 1996-05-07 1996-05-07 Diver's helmet

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2097261C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2782046C1 (en) * 2022-04-12 2022-10-21 Сергей Иванович Смольский Diving helmet

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
US, патент N 3958275, кл. B 63 C 11/06, 1970. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2782046C1 (en) * 2022-04-12 2022-10-21 Сергей Иванович Смольский Diving helmet

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5467766A (en) Valve for a pressure breathing system which accomplishes the Valsalva maneuver
EP2588201B1 (en) Facepiece with open port
CA1186587A (en) Self-contained breathing apparatus with provision for shared use
US4573463A (en) Breathing mask
CA2453844C (en) Respirator module with speech transmission and exhalation valve
US5097860A (en) Pressure regulator for underwater breathing apparatus
RU2007101228A (en) VALVE MECHANISM FOR UNDERWATER DIVING EQUIPMENT
CA2255040A1 (en) Breathing apparatus
CN204548450U (en) A kind of novel full facepiece mask that snorkels
US5271390A (en) Positive pressure breathing assembly and demand regulator therefor
US5645046A (en) Breathing equipment
KR20190066454A (en) Cylinder and Full face mask for including thereof
CA2226100A1 (en) Breathing equipment
US4702243A (en) Emergency air supply apparatus
RU2097261C1 (en) Diver's helmet
US3971368A (en) Combined oxygen mask and smoke goggle apparatus with automatic flush valve
US5000174A (en) Positive pressure breathing assembly and demand regulator therefor
US20090300829A1 (en) Face Mask with Air Flow Means
EP0444028A1 (en) Self-contained breathing apparatus.
US4971050A (en) Open circuit emergency breathing apparatus and pressure demand valve therefor
US5099835A (en) Lightweight breathing device
US6513525B2 (en) Triplicate diving gas valve device
KR102163309B1 (en) face mask
US4794923A (en) Portable emergency breathing apparatus
US5386824A (en) Lightweight breathing device