RU2074637C1 - Method to match medicinal module complexes to treat human diseases - Google Patents

Method to match medicinal module complexes to treat human diseases Download PDF

Info

Publication number
RU2074637C1
RU2074637C1 RU94045660A RU94045660A RU2074637C1 RU 2074637 C1 RU2074637 C1 RU 2074637C1 RU 94045660 A RU94045660 A RU 94045660A RU 94045660 A RU94045660 A RU 94045660A RU 2074637 C1 RU2074637 C1 RU 2074637C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
patients
patient
diseases
drugs
selection
Prior art date
Application number
RU94045660A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU94045660A (en
Inventor
Юлия Михайловна Залесская
Original Assignee
Юлия Михайловна Залесская
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Юлия Михайловна Залесская filed Critical Юлия Михайловна Залесская
Priority to RU94045660A priority Critical patent/RU2074637C1/en
Publication of RU94045660A publication Critical patent/RU94045660A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2074637C1 publication Critical patent/RU2074637C1/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, homeopathy. SUBSTANCE: matching of adjusting mixtures is conducted by feeling of heat, colic pains or wind. Moreover, matching of medicinal products is conducted by testing patients suffered with different diseases according to their hair, nails, clothes or things under contact. EFFECT: improved results at using homeopathic products of phyto-origin. 5 cl

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к разработке различных комплексов модулей для лечения заболеваний с использованием гомеопатических средств в основном растительного происхождения. The invention relates to medicine, namely to the development of various complexes of modules for the treatment of diseases using homeopathic remedies mainly of plant origin.

Гомеопатическое лечение экологически чисто. Еще одна особенность гомеопатии воздействие на человека в целом. Homeopathic treatment is environmentally friendly. Another feature of homeopathy is the effect on the person as a whole.

Наиболее близким к изобретению является способ индивидуального подбора веществ для коррекции нарушений в организме (патент РФ N 2007117, 1992). Closest to the invention is a method of individual selection of substances for the correction of disorders in the body (RF patent N 2007117, 1992).

Целью предлагаемого изобретения является подбор лекарственных комплексов модулей путем тестирования веществ и пациентов по энергетическому сигналу пациента и формирования коррегирующих смесей модулей. Подбор комплекса коррегирующих смесей осуществляют по ощущению тепла, покалывания или ветерка. Подбор лекарственных веществ проводят путем индивидуального тестирования пациентов с различными заболеваниями. Тестирование проводят при отсутствии пациента по его волосам, ногтям, одежде или предметам, находящимся в контакте с пациентом. Кроме того, проводят тестирование группы пациентов с однотипными заболеваниями и подбирают комплекс лекарственных средств для приема внутрь и для наружного физиотерапевтического воздействия на проекцию пораженного органа. The aim of the invention is the selection of drug complexes of modules by testing substances and patients according to the energy signal of the patient and the formation of corrective mixtures of modules. The selection of the complex of corrective mixtures is carried out according to the sensation of heat, tingling or breeze. The selection of drugs is carried out by individual testing of patients with various diseases. Testing is carried out in the absence of the patient through his hair, nails, clothing or objects in contact with the patient. In addition, a group of patients with the same diseases is tested and a complex of medicines is selected for oral administration and for external physiotherapeutic effects on the projection of the affected organ.

Способ был апробирован на ряде больных. The method has been tested on a number of patients.

Все обследованные пациенты были распределены на группы по отдельным заболеваниям. При анализе результатов тестирования по болезням были определены комплексы лекарственных средств. В комплексы включались только те препараты, которые встречались в 100% случаев. All examined patients were divided into groups according to individual diseases. When analyzing the results of testing for diseases, drug complexes were determined. The complexes included only those drugs that were found in 100% of cases.

В группе, состоящей из 103 человек с заболеваниями бронхолегочной системы (острые респираторные заболевания, грипп, ангина, острый бронхит, пневмония и др. ) тестирование обнаружило, что наиболее сильные сигналы в виде тепла и покалывания дает следующий комплекс лекарств (любое разведение): гепар сульфар 3,6, бриония 3,6, ипекакуана 3,6, антимониум крудум 3,6, инуля 3,6, рус 3,6, цепа 3,6, сангвинария 3,6, калькарея фосфорика 3,6, аконит 6, эскулюс 3,6, калий бихромат 6. In the group consisting of 103 people with diseases of the bronchopulmonary system (acute respiratory diseases, flu, tonsillitis, acute bronchitis, pneumonia, etc.), testing found that the following medications (any dilution) give the strongest signals in the form of heat and tingling: hepar Sulfar 3.6, Brionium 3.6, Ipecacuan 3.6, Antimonium Crumdum 3.6, Inuly 3.6, Rus 3.6, Flail 3.6, Sanguinaria 3.6, Calcium phosphoric 3.6, Aconite 6, esculus 3.6, potassium dichromate 6.

При анализе результатов тестирования у 30 больных с аллергическими заболеваниями дыхательных путей (аллергический ринит, бронхит, полинозы, бронхиальная астма), а также у 27 больных с кожными заболеваниями аллергического характера вышеуказанные компоненты давали положительный тепловой или покалывающий сигнал, что свидетельствовало о больших коррегирующих организм свойствах и при этих заболеваниях. When analyzing the results of testing in 30 patients with allergic diseases of the respiratory tract (allergic rhinitis, bronchitis, polynosis, bronchial asthma), as well as in 27 patients with skin diseases of an allergic nature, the above components gave a positive heat or tingling signal, indicating a large body-correcting properties and with these diseases.

Тестирование 145 человек, перенесших стрессовые ситуации (смерть близкого человека, увольнение с работы, пожар и др.) при жалобах на плаксивость, бессонницу, слабость, безразличие, страхи, усталость и т.д. показало высокий процент повторяемости следующих гомеопатических лекарств по энергетическому сигналу тепла, покалывания или ветелка: игнация 3,6, пассифлора 3,6, хамомилла 3,6, ацидум фосфорикум 6, страмониум 6, арника 3,6, нукс вомика 3,6, стафизагрия 3,6, цина 3,6, калий бром 6, аурум йодистый 6, аконит 6, аргентум нитрикум 6, цинк валериановокислый 6. Testing of 145 people who have experienced stressful situations (death of a loved one, dismissal from work, fire, etc.) with complaints of tearfulness, insomnia, weakness, indifference, fears, fatigue, etc. showed a high percentage of repeatability of the following homeopathic medicines according to the energy signal of heat, tingling, or branch: Ignation 3.6, Passiflora 3.6, Hamomilla 3.6, Acidum phosphoricum 6, Stramonium 6, Arnica 3.6, Nux vomica 3.6, Staphysagria 3.6, tsina 3.6, potassium bromine 6, aurum iodide 6, aconite 6, argentum nitricum 6, zinc valeric acid 6.

Все пациенты этой группы принимали вышеназванные препараты от 1 до 5 крупинок каждого лекарства в день в зависимости от степени чувствительности пациента к препарату. All patients in this group took the above drugs from 1 to 5 grains of each drug per day, depending on the patient's sensitivity to the drug.

Все пациенты без исключения отмечали положительный эффект после приема препаратов, причем улучшение самочувствия наблюдалось даже после первых приемов указанных средств. К концу первой недели у большинства пациентов нормализовался сон, исчезла усталость. В течение месяца все пациенты отмечали усиление работоспособности, появление интереса к жизни, отсутствие усталости, повышение аппетита и т.д. All patients, without exception, noted a positive effect after taking the drugs, and better health was observed even after the first doses of these drugs. By the end of the first week, most patients had normal sleep, and fatigue disappeared. Within a month, all patients noted increased performance, an interest in life, lack of fatigue, increased appetite, etc.

Все вышеуказанные лекарства, соединенные вместе в одной емкости в виде модуля оказывали явный терапевтический эффект in vitro, т.е. при взятии модуля в руку пациента ощущали сразу состояние покоя, умиротворения. У половины пациентов появлялось желание спать. All of the above drugs, combined together in one container in the form of a module, had a clear therapeutic effect in vitro, i.e. when taking the module into the patient’s hand, they immediately felt a state of peace, peace. Half of the patients had a desire to sleep.

Заочно методом тестирования обследовано 33 больных, которые в силу тяжести заболевания не могли приехать на прием к врачу. Тестирование проводилось по фотографиям, волосам, ногтям, письмам, нательной одежде. 2/3 пациентов были инвалидами 1-ой группы, находились в парализованном состоянии, как следствие рассеянного склероза или инсульта. Остальные пациенты имели 2 или 3 группу инвалидности, из-за ограничений в движении также не могли присутствовать на тестировании. Все полученные от пациентов предметы оказались высокоинформативными. Каждому больному были подобраны и переданы для коррекции их болезненного состояния лекарственные средства и рекомендовано не менее 1 раза в неделю самостоятельно в домашних условиях проводить отбор лекарств по тепловому сигналу. Если тепловой сигнал отсутствовал, то отбор проводился по сигналам покалывания или ветерка. In absentia, a test method examined 33 patients who, due to the severity of the disease, could not come to see a doctor. Testing was carried out on photographs, hair, nails, letters, underwear. 2/3 of the patients were disabled in the 1st group, were in a paralyzed state, as a result of multiple sclerosis or stroke. The remaining patients had a 2 or 3 disability group, due to movement restrictions, they also could not be present at the test. All subjects received from patients were highly informative. Medicines were selected and given to each patient to correct their painful condition, and it was recommended that at least once a week they independently select drugs at home using a heat signal. If there was no heat signal, then the selection was based on tingling or breeze signals.

Пациенты, освоившие методику тестирования, успешно проходили курс лечения 2 способами: принимали лекарства внутрь, как общеукрепляющее, и снаружи, прикладывая на проекцию пораженного органа. Patients who have mastered the testing methodology have successfully undergone treatment in 2 ways: they took the medicine inside, as a restorative, and outside, applying to the projection of the affected organ.

При подборе лекарства необходимо сделать тщательный анализ по правилам классической гомеопатии, т.е. изучить внешний вид больного и проанализировать его жалобы. Обратить внимание на вид кожи (бледная, красная, сухая или влажная, липкая или горячая, чувствительная к прикосновению), цвет губ (ярко-красный, бледный, синеватый), губы (сухие, потрескавшиеся), цвет языка (красный кончик языка, язык полосками, с белым налетом, обложенный, желтый, опухший, сухой или влажный), ногти (тонкие ломки, в пятнышках, полосках или толстые, желтоватые, изуродованные), выражение лица (озабоченное, грустное, испуганное или тихое, спокойное), голос слабый, хриплый, неясная речь), дыхание (затрудненное, частое, тяжелое, свистящее с кашлем). Необходимо тщательно определить место, где пациент чувствует боль, характер боли (тупая, продолжительная, сверлящая, жгучая, судорожная, режущая или колющая), когда больному становится хуже: утром или вечером, сидя или лежа, на воздухе или наоборот дома, в тепле, чего хочется пациенту (подышать свежим воздухом, пить и т.д.), обратить внимание на общий вид: масса тела, упитанность. When choosing a medicine, a thorough analysis must be done according to the rules of classical homeopathy, i.e. to study the appearance of the patient and analyze his complaints. Pay attention to the type of skin (pale, red, dry or wet, sticky or hot, sensitive to touch), lip color (bright red, pale, bluish), lips (dry, chapped), tongue color (red tip of the tongue, tongue stripes, with a white coating, coated, yellow, swollen, dry or wet), nails (thin brittle, speckled, striped or thick, yellowish, disfigured), facial expression (anxious, sad, scared or quiet, calm), voice weak , hoarse, unclear speech), breathing (labored, frequent, heavy, wheezing cough). It is necessary to carefully determine the place where the patient feels pain, the nature of the pain (dull, prolonged, boring, burning, convulsive, cutting or stitching), when the patient becomes worse: in the morning or in the evening, sitting or lying, in the air or vice versa at home, warm, what the patient wants (to breathe fresh air, drink, etc.), to pay attention to the general view: body weight, fatness.

Если картина не совсем ясна, лучше всего обратиться к энергетическому ключу. If the picture is not entirely clear, it is best to turn to the energy key.

Для этого необходимо разложить набор гомеопатических средств на столе в любой упаковке, сесть поудобнее и протянуть руки к столу ладонями вниз. Проводя над лекарствами ладонью на некотором расстоянии, внимательно наблюдать за ощущениями. Ладонь позволяет ощутить изменения, проявляющееся в кончиках пальцев. Это могут быть покалывания самых разных форм, тепло, холод, пульсации. To do this, you need to lay out a set of homeopathic remedies on the table in any package, sit comfortably and stretch your hands to the table with your palms down. Holding the palm over a medicine at a certain distance, carefully observe the sensations. The palm allows you to feel the changes that appear at your fingertips. It can be tingling of various shapes, heat, cold, ripple.

При оказании скорой помощи взять по 20 крупинок одной или несколько выбранных для определенной цели лекарств, растворить в стакане кипяченой воды и пить глотками через 5-10 минут до исчезновения симптомов болезни или улучшения состояния. When an ambulance is provided, take 20 grains of one or more medicines selected for a specific purpose, dissolve in a glass of boiled water and drink in sips after 5-10 minutes until the symptoms of the disease disappear or the condition improves.

При хронических заболеваниях растворить в стакане воды по 1 крупинке всех избранных лекарственных средств, ежедневно повышая по 1 крупинке каждого лекарства до 10-15 крупинок. Выпить стакан в течение дня. При этом необходимо наблюдать за состоянием здоровья больного и четко отметить, на каком этапе приема лекарств ему стало лучше. При этом следует остановиться на этом уровне крупинок, разбавляя в стакан воды примерно это число крупинок до стойкого улучшения состояния здоровья. Лекарства можно принимать, не растворяя в воде, а рассасывая во рту. Данный процесс тестирования дает высокую воспроизводимость и точность в подборе лекарственных средств для каждого пациента индивидуально. For chronic diseases, dissolve 1 grain of all selected drugs in a glass of water, daily increasing 1 grain of each medicine to 10-15 grains. Drink a glass during the day. In this case, it is necessary to monitor the patient’s state of health and clearly note at what stage of taking the medicine he became better. In this case, it is necessary to stop at this level of grains, diluting approximately this number of grains into a glass of water until a steady improvement in health status. Medications can be taken without dissolving in water, but dissolving in the mouth. This testing process gives high reproducibility and accuracy in the selection of medicines for each patient individually.

На протяжении последних трех лет в Центре лазерной терапии, поликлиники МГУ, типографии "Красный пролетарий" и в Академии народного целительства и индивидуальной трудовой деятельности обследовано более двух тысяч пациентов предложенным способом с различными заболеваниями, в том числе с таким тяжелыми в плане лечения и прогноза болезнями, как рассеянный склероз и рак различных органов. Во всех случаях отмечалась положительная динамика. У всех пациентов снимался энергетический потенциал оператором. Пациенты с аллергическими заболеваниями, поражениями нервной системы и опухолевыми процессами обучались самостоятельной работе с лекарственными средствами по указанной методике. Низкая рецепторная чувствительность отмечена в 2% случаев обследуемых. В то же время в 43% отмечалась высокая чувствительность. Пациенты отмечали высокий диапазон тактильных ощущений. Более 20% чувствовали прохождение энергии, индуцированной при контакте с лекарствами, по энергетическим меридианам, соответствующих отдельным органам. У этих пациентов сразу улучшалось общее самочувствие и наступал перелом в течение заболевания. При лечении ответная реакция организма на лекарства может измениться вплоть до исчезновения ощущений, если данное лекарство становится не нужным организму. Около 10% пациентов чувствуют лекарства на расстоянии по ощущениям их воздействия на больные органы. 1% выбирали лекарственные средства сразу, интуитивно на ментальнольном уровне восприятия. С тренировкой чувствительность к распознанию "своего" лекарства возрастает. Over the past three years, more than two thousand patients have been examined with the proposed method with various diseases, including those diseases that are so severe in terms of treatment and prognosis, at the Center for Laser Therapy, outpatient clinics of Moscow State University, the Krasny Proletary printing house and the Academy of Folk Healing and individual labor activity like multiple sclerosis and cancer of various organs. In all cases, there was a positive trend. All patients had their energy potential removed by the operator. Patients with allergic diseases, lesions of the nervous system and tumor processes were trained to work independently with drugs according to the specified technique. Low receptor sensitivity was observed in 2% of cases of the subjects. At the same time, 43% showed high sensitivity. Patients noted a high range of tactile sensations. More than 20% felt the passage of energy induced by contact with drugs along the energy meridians corresponding to individual organs. These patients immediately improved overall well-being and a fracture occurred during the course of the disease. During treatment, the body’s response to drugs can change until the sensations disappear if the drug becomes unnecessary to the body. About 10% of patients feel the drugs at a distance according to the sensations of their effect on diseased organs. 1% chose drugs immediately, intuitively at the mental level of perception. With training, the sensitivity to recognizing “your” medicine increases.

Claims (5)

1. Способ подбора лекарственных комплексов-модулей для лечения заболеваний людей путем тестирования веществ и пациентов по энергетическому сигналу пациента и формирования комплексных коррегирующих смесей-модулей, отличающийся тем, что подбор комплекса коррелирующих смесей осуществляют по ощущению тепла, покалывания или ветерка. 1. The method of selection of drug complexes-modules for the treatment of human diseases by testing substances and patients according to the patient’s energy signal and the formation of complex corrective mixtures-modules, characterized in that the selection of the complex of correlating mixtures is carried out according to the sensation of heat, pricking or breeze. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что подбор лекарственных веществ проводят путем индивидуального тестирования пациентов с различными заболеваниями. 2. The method according to p. 1, characterized in that the selection of drugs is carried out by individual testing of patients with various diseases. 3. Способ по п. 1, отличающийся тем, что тестирование праводят при отсутствии пациента по его волосам, ногтям, одежде или предметам, находящимся в контакте с пациентом. 3. The method according to p. 1, characterized in that the test is correct in the absence of the patient by his hair, nails, clothes or objects in contact with the patient. 4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что проводят тестирование группы пациентов с однотипными заболеваниями. 4. The method according to p. 1, characterized in that they test a group of patients with diseases of the same type. 5. Способ по пп. 1 4, отличающийся тем, что подбирают комплекс лекарственных средств для приема внутрь и для наружного физиотерапевтического воздействия на проекцию пораженного органа. 5. The method according to PP. 1 to 4, characterized in that they select a complex of drugs for oral administration and for external physiotherapeutic effects on the projection of the affected organ.
RU94045660A 1994-12-29 1994-12-29 Method to match medicinal module complexes to treat human diseases RU2074637C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94045660A RU2074637C1 (en) 1994-12-29 1994-12-29 Method to match medicinal module complexes to treat human diseases

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94045660A RU2074637C1 (en) 1994-12-29 1994-12-29 Method to match medicinal module complexes to treat human diseases

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU94045660A RU94045660A (en) 1997-02-27
RU2074637C1 true RU2074637C1 (en) 1997-03-10

Family

ID=20163650

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU94045660A RU2074637C1 (en) 1994-12-29 1994-12-29 Method to match medicinal module complexes to treat human diseases

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2074637C1 (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Патент РФ N 2007117, кл. A 61 B 5/04, 1992. *

Also Published As

Publication number Publication date
RU94045660A (en) 1997-02-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Sancier Medical applications of qigong
Thas Siddha medicine—background and principles and the application for skin diseases
Chow Traditional Chinese medicine: A holistic system
Amin et al. Effects of three pulmonary ventilation regimes in patients undergoing coronary artery bypass graft surgery: a randomized clinical trial
RU2074637C1 (en) Method to match medicinal module complexes to treat human diseases
Thomas et al. Managing radiation therapy side effects with complementary medicine
Murphy et al. Acupuncture analgesia and anesthesia
Jing et al. Clinical application rules of different micro needle system therapy
Ali Understanding fibromyalgia: an introduction for patients and caregivers
Ye et al. Clinical observation of Liu’s infantile tuina therapy for allergic rhinitis
Mhatre et al. Effect of specialised ayurvedic protocol in stress-induced hypertension: A case series
Kumar et al. CLINICAL EVALUATION OF VIDANGADI PRADEHA & ARAGVADHADI UDVARTANA IN EK-KUSHTHA (PSORIASIS)
WO2005084528A1 (en) A method for evaluating the effect of modulatory means for physiologic/psycologic conditions
Toli A study on the tolerance of intermittent hypoxia training and its effect on sensory and motor spinal pathways
Singh et al. Exploring the Ancient Wisdom and Modern Relevance of Chinese Medicine: A Comprehensive Review
CN115400198A (en) Traditional Chinese medicine formula for treating depression, decoction and application thereof
Gnaiger-Rathmanner et al. Petroleum: a series of 25 cases
Karnwal et al. Ayurvedic management of Shwitra (Vitiligo) with special reference to Twak Sharir-A Case Study
Archana PARANGIPATTAI KUDINEER (INTERNALLY) AND SIVAPPU THYLAM
Liu et al. Impact of Natural Chinese Medicine Acupoint Application on Anxiety in Long-Term Hemodialysis Patients and Analysis of the Corresponding Nursing Measures
Li Pinpricks: Needling, numbness, and temporalities of pain
Seidman Complementary and alternative medicines and voice
Wang et al. A survey of the body’s response to clinical exposure to moxa smoke
Perrin et al. Understanding the modalities of complementary and alternative asthma treatments: what every health educator needs to know
CN116077574A (en) Medicine for treating rheumatism bone diseases and preparation method thereof