RU205905U1 - DEVICE FOR RECTAL DEPLOYMENT OF FECAL MASSES, FORMATION OF CLESES AND ADMINISTRATION OF MEDICINAL PREPARATIONS INTO THE RECTAL INTESTINE - Google Patents
DEVICE FOR RECTAL DEPLOYMENT OF FECAL MASSES, FORMATION OF CLESES AND ADMINISTRATION OF MEDICINAL PREPARATIONS INTO THE RECTAL INTESTINE Download PDFInfo
- Publication number
- RU205905U1 RU205905U1 RU2021104976U RU2021104976U RU205905U1 RU 205905 U1 RU205905 U1 RU 205905U1 RU 2021104976 U RU2021104976 U RU 2021104976U RU 2021104976 U RU2021104976 U RU 2021104976U RU 205905 U1 RU205905 U1 RU 205905U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- port
- rectal
- tube
- collection container
- container
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
- A61F5/44—Devices worn by the patient for reception of urine, faeces, catamenial or other discharge; Portable urination aids; Colostomy devices
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Nursing (AREA)
- Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
Abstract
Настоящее техническое решение в общем относится к области медицинских изделий, а более конкретно к универсальному медицинскому устройству для ректального отведения и герметизации фекальных масс, введению лекарственных препаратов в прямую кишку и постановки клизм. Технический результат, достигаемый при реализации указанного решения, заключается в повышении герметичности крепления сборочной емкости. Устройство для отведения фекальных масс, содержит ректальную трубку, выполненную с возможностью перемещения фекальных масс из прямой кишки в сборочную емкость, включающую сигнальный порт, порт для промывания, манжету баллонную, жестко закрепленную на проксимальном конце ректальной трубки, выполненную с возможностью обеспечения герметичного соединения ректальной трубки с анальным отверстием, порт установки сборочной емкости, содержащий резьбовое соединение для герметичного соединения сборочной емкости, жестко закрепленный на дистальном конце ректальной трубки, сборочную емкость, содержащую резьбовое соединение, выполненную с возможностью демонтажа из порта установки при помощи резьбового соединения. 7 з.п. ф-лы, 1 ил.The present technical solution generally relates to the field of medical devices, and more specifically to a universal medical device for rectal discharge and sealing of fecal masses, the introduction of drugs into the rectum and the setting of enemas. The technical result achieved by the implementation of the specified solution consists in increasing the tightness of the fastening of the assembly container. A device for diverting fecal masses, contains a rectal tube configured to move fecal masses from the rectum into a collection container, including a signal port, a port for flushing, a balloon cuff, rigidly attached to the proximal end of the rectal tube, made with the ability to provide a tight connection of the rectal tube with an anus, a port for installing the collection container, containing a threaded connection for hermetic connection of the collection container, rigidly fixed at the distal end of the rectal tube, a collection container containing a threaded connection made with the possibility of dismantling from the port of installation by means of a threaded connection. 7 p.p. f-ly, 1 dwg.
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY
[1] Настоящее техническое решение в общем относится к области медицинских изделий, а более конкретно к универсальному медицинскому устройству для выведения и герметизации фекальных масс, внутрикишечного введения лекарственных средств и постановки клизм. УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ[1] The present technical solution generally relates to the field of medical devices, and more specifically to a universal medical device for removing and sealing fecal masses, intra-intestinal administration of drugs and enemas. LEVEL OF TECHNOLOGY
[2] В настоящее время существуют разные приспособления для ухода за тяжелобольными и лежачими пациентами, которые вынуждены соблюдать постельный режим и не способны заботиться о себе. Как правило, у таких пациентов могут возникать недержания и/или проблемы с отведением фекальных масс из организма, а с учетом их потенциального состояния, например, тяжелых ожогов, хирургических вмешательств (раны, разрезы и т.д.), указанные пациенты могут быть восприимчивы к инфекциям, если фекалии попадут в открытую рану, ожог, место операции и т.д. Кроме того, отсутствие возможности у пациента самостоятельно контролировать процесс опорожнения кишечника делает приспособления для отведения каловых масс незаменимыми в медицинских учреждениях и местах по уходу за такими пациентами.[2] Currently, there are various devices for the care of critically ill and bedridden patients who are forced to comply with bed rest and are unable to take care of themselves. Typically, these patients may experience incontinence and / or problems with the removal of fecal matter from the body, and given their potential condition, for example, severe burns, surgical interventions (wounds, incisions, etc.), these patients may be susceptible to infections if feces get into an open wound, burn, surgical site, etc. In addition, the inability of the patient to independently control the process of bowel movement makes devices for the removal of feces indispensable in medical institutions and places for the care of such patients.
[3] Так, в качестве емкости для сбора фекальных масс могут применяться подгузники или медицинские подкладные судна. Применение указанных приспособлений требует четкого соблюдения определенных правил, связанных с заменой подгузников, а также отслеживания заполнения указанного подгузника или прокладного судна. Кроме того, при совершении операции замены требуется соблюдение норм гигиены и повышенная аккуратность персонала, чтобы исключить риск нанесения травмы пациенту, при совершении замены подгузника.[3] For example, diapers or medical bedding vessels can be used as containers for collecting faeces. The use of these devices requires strict adherence to certain rules related to changing diapers, as well as tracking the filling of the specified diaper or slip vessel. In addition, during the replacement operation, hygiene standards and increased care of the staff are required in order to eliminate the risk of injury to the patient when changing the diaper.
[4] Такие приспособления для сбора фекальных масс вызывают массу неудобств и повышают нагрузку персонала. Также несвоевременная замена подгузника может привести к заражению пациента инфекцией и дальнейшему осложнению процесса восстановления. Более того, медицинские работники, которые контактируют с фекалиями во время лечения пациента, могут быть восприимчивы к заболеванию и/или его распространению, что также делает подгузники плохо применимыми для ухода за пациентами, не способными к самостоятельной заботе о себе или соблюдающими постельный режим.[4] Such devices for collecting fecal matter cause a lot of inconvenience and increase the workload of personnel. Also, untimely diaper change can lead to infection of the patient with an infection and further complicate the recovery process. Moreover, healthcare professionals who come into contact with faeces while treating a patient may be susceptible to disease and / or spread, which also makes diapers poorly suited for caring for patients who are unable to self-care or are on bed rest.
[5] В качестве еще одного типа приспособлений для отведения фекальных масс могут использоваться специальные устройства для ректального отведения фекальных масс из кишечника пациента.[5] As another type of fecal diversion device, special devices for rectal diversion of fecal material from the patient's intestine can be used.
[6] Из уровня техники известно ректальное дренажное приспособление, раскрытое в патенте РФ №2503467 С2 (КОНВАТЕК ТЕКНОЛОДЖИЗ ИНК.), опубл. 10.06.2012. Указанное решение в частности состоит из трубчатого элемента, надувного баллона на первом дистальном конце трубчатого элемента для удерживания в прямой кишке, ненадувного вспомогательного просвета и индикатора давления, причем на втором конце трубчатого элемента расположен мешок для сбора фекальных масс. Трубчатый элемент определяет прохождение дренажа для выведения экскрементов из прямой кишки. Ненадувной вспомогательный просвет сообщается с надувным баллоном. Индикатор давления присоединен к вспомогательному просвету для индикации уровня давления в баллоне при использовании в прямой кишке.[6] From the prior art known rectal drainage device, disclosed in the patent of the Russian Federation No. 2503467 C2 (KONVATEK TECHNOLOGIES INC.), Publ. 10.06.2012. This solution in particular consists of a tubular element, an inflatable balloon at the first distal end of the tubular element for holding in the rectum, a non-inflatable auxiliary lumen and a pressure indicator, and a bag for collecting fecal matter is located at the second end of the tubular element. The tubular element defines a drainage passage for excrement from the rectum. The non-inflatable auxiliary lumen communicates with an inflatable balloon. A pressure gauge is attached to the accessory lumen to indicate the level of balloon pressure when used in the rectum.
[7] К недостаткам указанного решения можно отнести отсутствие надежной изоляции фекальных масс, полученных от пациента во время прохождения по трубчатому элементу к мешку-калосборнику, что может повысить риск заражения персонала. Кроме того, стандартное соединение трубки и мешка-калосборника, не обеспечивает возможность применения мешков переменной емкости, так как при таком соединении отсутствует возможность надежного и герметичного отсоединения указанного мешка при его заполнении. Кроме того, в указанном решении не предусмотрена возможность быстрой и удобной замены мешка-калосборника.[7] The disadvantages of this solution include the lack of reliable isolation of fecal masses received from the patient during the passage through the tubular element to the bag, which may increase the risk of personnel infection. In addition, the standard connection of the tube and the bag-collecting bag does not provide the possibility of using bags of variable capacity, since with such a connection there is no possibility of reliable and tight detachment of the said bag when it is filled. In addition, the specified solution does not provide for the possibility of quick and convenient replacement of the bag-calorifier.
[8] Из уровня техники также известно устройство для отведения фекальных масс из кишечника, описанное в заявке на патент США №2005054996 A1 (GREGORY CHRISTOPHER С), опубл. 10.03.2005. Указанное решение состоит из удлиненного гибкого трубчатого элемента, имеющего дистальный конец на котором расположен надувной баллон для фиксации дистального конца в рабочем положении в прямой кишке пациента и проксимальный конец, выполненный с возможностью соединения с мешком-калосборником. Трубчатый элемент включает основной дренажный канал и два одинаковых вспомогательных просвета небольшого размера, которые встроены в стенку дренажного канала. Один из просветов сообщается с баллоном для протекания надувной жидкости между баллоном и надувным портом при накачивании и спуске баллона. Другой просвет имеет открытый конец для впрыскивания промывной жидкости из промывочного порта непосредственно в полость прямой кишки.[8] From the prior art is also known a device for the removal of fecal matter from the intestine, described in US patent application No. 2005054996 A1 (GREGORY CHRISTOPHER C), publ. 10.03.2005. The specified solution consists of an elongated flexible tubular element having a distal end on which an inflatable balloon is located for fixing the distal end in a working position in the patient's rectum and a proximal end made with the possibility of being connected to a bag-calorifier. The tubular element includes a main drainage channel and two identical small auxiliary lumens that are embedded in the wall of the drainage channel. One of the lumens communicates with the balloon for inflatable fluid flow between the balloon and the inflatable port during inflation and deflation of the balloon. The other lumen has an open end for injecting flushing fluid from the flushing port directly into the rectal cavity.
[9] К недостаткам такого решения, можно отнести ненадежное соединение проксимального конца трубчатого элемента с мешком-калосборником, невозможность быстрой и герметичной замены мешка-калосборника, и повышенный риск инфицирования персонала при совершении операции замены мешка. Кроме того, указанное решение не предполагает возможность варьирования сборочных емкостей и их быструю замену в виду особенности крепления мешка-калосборника к трубчатому элементу, а также не обеспечивает возможность установки клизм без удаления устройства из пациента. [10] Общими недостатками существующих решений в данной области являются отсутствие устройства для ректального отведения каловых масс, обеспечивающего герметичное и надежное соединение трубчатого элемента со сборочной емкостью, в котором возможна безопасная и быстрая замена указанной сборочной емкости. Кроме того, такого рода устройство должно обеспечивать возможность варьирования мешков для фекальных масс переменной емкости в зависимости от индивидуальных особенностей пациента, не подвергая риску заражения персонала и уменьшения частоты смены сборочной емкости. Кроме того, такое устройство должно обеспечивать совмещение функции одномоментного приема и герметизации фекальных масс и введения в прямую кишку лекарственных препаратов, стимулирующих работу кишечника или проведение клизм.[9] The disadvantages of this solution include the unreliable connection of the proximal end of the tubular element with the bag, the impossibility of quick and hermetic replacement of the bag, and the increased risk of infection of personnel during the operation of replacing the bag. In addition, the specified solution does not imply the possibility of varying the collection containers and their quick replacement in view of the peculiarities of attaching the bag-collector to the tubular element, and also does not provide the possibility of installing enemas without removing the device from the patient. [10] The general disadvantages of existing solutions in this area are the lack of a device for rectal removal of fecal matter, providing a tight and reliable connection of the tubular element with the collection container, in which a safe and quick replacement of the specified collection container is possible. In addition, such a device should provide the ability to vary the bags for faecal masses of variable capacity, depending on the individual characteristics of the patient, without exposing the risk of infection to personnel and reducing the frequency of changing the collection container. In addition, such a device should provide a combination of the function of simultaneous intake and sealing of fecal masses and the introduction into the rectum of drugs that stimulate the intestines or conduct enemas.
СУЩНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕШЕНИЯESSENCE OF THE TECHNICAL SOLUTION
[11] Данное техническое решение направлено на устранение недостатков, присущих существующим решениям, известным из уровня техники.[11] This technical solution is aimed at eliminating the disadvantages inherent in existing solutions known from the prior art.
[12] Технической проблемой (или технической задачей) в данном техническом решении является создание нового устройства для ректального отведения фекальных масс, обеспечивающего герметичное и эффективное соединение трубчатого элемента со сборочной емкостью при одновременной возможности введения в прямую кишку лекарственных средств или постановки клизм без удаления устройства. [13] Основным техническим результатом, проявляющимся при решении вышеуказанной задачи, является повышение герметичности крепления сборочной емкости.[12] The technical problem (or technical problem) in this technical solution is the creation of a new device for rectal removal of fecal masses, which provides a hermetic and effective connection of the tubular element with the collection container, while simultaneously introducing drugs into the rectum or setting enemas without removing the device. [13] The main technical result, which manifests itself in solving the above problem, is to increase the tightness of the fastening of the assembly container.
[14] Другим техническим результатом, проявляющимся при решении вышеуказанной задачи, является расширение арсенала технических средств.[14] Another technical result, which manifests itself in solving the above problem, is the expansion of the arsenal of technical means.
[15] Заявленные технические результаты достигаются за счет реализации устройства для отведения фекальных масс, содержащего:[15] The claimed technical results are achieved through the implementation of a device for the removal of fecal masses, containing:
ректальную трубку, выполненную с возможностью перемещения фекальных масс из прямой кишки в сборочную емкость, включающую:rectal tube adapted to move fecal matter from the rectum into a collection container, including:
сигнальный порт;signal port;
порт для промывания;flushing port;
манжету баллонную, жестко закрепленную на проксимальном конце ректальной трубки, выполненную с возможностью обеспечения герметичного соединения ректальной трубки с анальным отверстием;a balloon cuff, rigidly fixed at the proximal end of the rectal tube, made with the possibility of providing a hermetic connection of the rectal tube with the anus;
порт установки сборочной емкости, содержащий резьбовое соединение для герметичного соединения сборочной емкости, жестко закрепленный на дистальном конце ректальной трубки;a port for mounting the collection container, containing a threaded connection for hermetic connection of the collection container, rigidly attached to the distal end of the rectal tube;
сборочную емкость, содержащую резьбовое соединение, выполненную с возможностью демонтажа из порта установки при помощи резьбового соединения.an assembly container containing a threaded connection made with the possibility of dismantling from the installation port by means of a threaded connection.
[16] В одном из частных вариантов реализации устройства ректальная трубка изготовлена из силикона.[16] In one of the particular embodiments of the device, the rectal tube is made of silicone.
[17] В другом частном варианте реализации ректальная трубка имеет прозрачный вид.[17] In another particular embodiment, the rectal tube has a transparent appearance.
[18] В другом частном варианте реализации сигнальный порт окрашен в красный цвет.[18] In another particular embodiment, the signal port is colored red.
[19] В другом частном варианте реализации порт для промывания окрашен в синий цвет.[19] In another particular embodiment, the flush port is colored blue.
[20] В другом частном варианте реализации сборочная емкость представляет собой мешок с горлышком с резьбой.[20] In another particular embodiment, the collection container is a bag with a threaded neck.
[21] В другом частном варианте реализации мешок изготовлен из комбинации следующих материалов: лавсан и полиэтилен, термопластичная и термореактивная смолы, полимолочной кислоты.[21] In another particular embodiment, the bag is made from a combination of the following materials: polyethylene and polyethylene, thermoplastic and thermosetting resin, polylactic acid.
[22] В другом частном варианте реализации мешок для сбора фекальных масс дополнительно содержит резьбовую крышку, закрепленную при помощи кольца на горлышке.[22] In another particular embodiment, the bag for collecting fecal matter further comprises a screw cap secured by a ring on the neck.
[23] В другом частном варианте реализации горлышко мешка дополнительно содержит односторонний клапан.[23] In another particular embodiment, the neck of the bag further comprises a one-way valve.
[24] В другом частном варианте реализации мешок дополнительно содержит газовый клапан.[24] In another particular embodiment, the bag further comprises a gas valve.
[25] В другом частном варианте реализации ректальная трубка дополнительно содержит трубчатый элемент с портом.[25] In another particular embodiment, the rectal tube further comprises a tubular member with a port.
[26] В другом частном варианте реализации трубчатый элемент с портом расположен на проксимальном конце ректальной трубки.[26] In another particular embodiment, a tubular element with a port is located at the proximal end of the rectal tube.
[27] В другом частном варианте осуществления порт для проливания выполнен с возможностью подключения наконечника клизмы.[27] In another particular embodiment, the spill port is configured to connect an enema tip.
ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙDESCRIPTION OF DRAWINGS
[28] Признаки и преимущества настоящего изобретения станут очевидными из приводимого ниже подробного описания изобретения и прилагаемых чертежей, на которых:[28] Features and advantages of the present invention will become apparent from the following detailed description of the invention and the accompanying drawings, in which:
[29] Фиг. 1 иллюстрирует структурную схему устройства для отведения фекальных масс.[29] FIG. 1 illustrates a block diagram of a fecal material diverter.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯCARRYING OUT THE INVENTION
[30] Заявленное техническое решение позволяет уменьшить риск заражения персонала и окружающих пациентов, а также повысить эффективность и надежность отведения жидкого стула при осуществлении перемещения каловых масс из кишечника пациента к сборочной емкости, за счет повышения герметичности соединения трубчатого элемента с указанной сборочной емкостью. Кроме того конструкция заявленного технического решения обеспечивает возможность применения сборочных емкостей переменного объема и обеспечивает быстрое и герметичное отсоединение заполненной сборочной емкости от трубчатого элемента, что также упрощает процесс ухода за пациентом и снижает нагрузку на персонал и улучшает эксплуатационную гибкость. Еще одним преимуществом, которым обладает заявленное техническое решение, является возможность одновременного стимулирования моторики кишечника (за счет клизмы или введения прокинетических лекарственных препаратов) и отведения и герметизации фекальных масс.[30] The claimed technical solution allows to reduce the risk of infection of personnel and surrounding patients, as well as to increase the efficiency and reliability of the removal of liquid stool when moving feces from the patient's intestines to the collection container, by increasing the tightness of the connection of the tubular element with the said collection container. In addition, the design of the claimed technical solution enables the use of collection containers of variable volume and provides quick and hermetic disconnection of the filled collection container from the tubular element, which also simplifies the patient care process and reduces the workload on staff and improves operational flexibility. Another advantage that the claimed technical solution possesses is the possibility of simultaneous stimulation of intestinal motility (due to an enema or the introduction of prokinetic drugs) and the removal and sealing of fecal masses.
[31] Описанные преимущества и особенности заявленного технического решения более подробно раскрываются со ссылкой на чертежи и описание, изложенное ниже. Указанное описание представлено в качестве примера и не ограничивает область применения и использования заявленного технического решения.[31] The described advantages and features of the claimed technical solution are disclosed in more detail with reference to the drawings and the description set forth below. This description is presented as an example and does not limit the scope and use of the claimed technical solution.
[32] Используемые в настоящем документе термины «пациент» и «персонал», относятся к любому человеку, испытывающему необходимость в применении заявленного технического решения и соответственно человеку и/или группе людей, осуществляющей уход за такими людьми, и не предназначены для ограничения области использования технического решения только для определенной группы людей.[32] Used in this document, the terms "patient" and "personnel" refer to any person experiencing the need to apply the claimed technical solution and, accordingly, the person and / or group of people caring for such people, and are not intended to limit the scope of use technical solution only for a specific group of people.
[33] В последующем описании при упоминании проксимального конца элемента имеется в виду конец, ближайший к пациенту. При упоминании дистального конца элемента имеется в виду конец, наиболее удаленный от пациента.[33] In the following description, when referring to the proximal end of the member, the end closest to the patient is meant. When referring to the distal end of the element, the end farthest from the patient is meant.
[34] На Фиг. 1 представлен общий вид устройства 100 для отведения и герметизации фекальных масс. Указанное устройство 100 предназначено для ректального и герметичного отведения фекальных масс из кишечника пациента. Кроме того, устройство 100 также обеспечивает возможность одновременного стимулирования моторики кишечника при отведении и герметизации каловых масс. Устройство 100 содержит ректальную трубку 110, сигнальный порт 120, проливной порт 130, манжету баллонную 140, порт установки сборочной емкости 150, сборочную емкость 160.[34] FIG. 1 shows a general view of a
[35] Элементы заявленного устройства 100 фиксируются между собой и несущими элементами конструкции, с помощью широкого спектра сборочных операций, например, свинчивания, сочленения, спайки, склепки и др., в зависимости от наиболее подходящего способа крепления элементов.[35] The elements of the claimed
[36] Ректальная трубка 110 обеспечивает перемещение каловых масс из прямой кишки пациента в сборочную емкость 160. В качестве ректальной трубки может использоваться полый трубчатый элемент. В качестве материала, из которого изготавливается трубка 110, может быть выбран любой мягкий эластичный материал, для избегания повреждений тканей тела пациента. Так, например, трубка 110 может изготавливаться из имплантационно-нетоксичного поливинилхлорида, силикона, полиуретана, силиконового каучука, латекса, натурального каучука и т.д., не ограничиваясь. Также, выбранный материал должен обладать прозрачностью, для возможности контроля перемещения каловых масс. На первом конце трубки (проксимальный конец трубки) расположена манжета баллонная 140, на втором конце трубки (дистальный конец трубки) расположен порт для установки сборочной емкости 150. Указанные элементы раскрываются более подробно ниже. Трубчатый элемент (ректальная трубка) 110 выполнен с возможностью беспрепятственного изгиба за счет материалов изготовления. Размер трубки 110 преимущественно является фиксированным, однако для специалиста в данной области техники очевидно, что указанная трубка может быть изготовлена любой необходимой длины.[36] The
[37] В одном частном варианте осуществления проксимальный конец ректальной трубки 110 может дополнительно содержать трубчатое разветвление с портом, расположенное между трубкой силиконовой ректальной 110 и надувной манжетой 140. Указанное разветвление предназначено для введения лекарственных средств и забора кала для проведения анализов. Указанный трубчатый элемент может использоваться в ситуациях, когда введение лекарственных средств через порт для проливания является затруднительным, например, при введении обильного количества раствора и/или установки клизм. В одном частном варианте осуществления трубчатый элемент для введения лекарственных средств/постановки клизм/забора каловых масс на анализ может быть расположен внутри трубки 110. Порт трубчатого элемента для взаимодействия с пациентом (порт трубчатого элемента для введения лекарственных средств/постановки клизм/забора каловых масс на анализ) может быть оснащен крышкой (пробкой) глухой или проходной, оснащенной портом типа Луер или Луер Лок. Трубка может иметь диаметр от 2 до 12 мм, порт может иметь диаметр от 2 до 15 мм с крышкой или пробкой. Длина данной трубки может составлять от 30 до 200 мм.[37] In one particular embodiment, the proximal end of the
[38] Также на трубке 110 расположены сигнальный порт 120 и порт для проливания 130. Порт 120 служит для приведения манжеты 140 в рабочее состояние, а именно обеспечивает герметичное соединение трубки 110 с просветом кишечника пациента посредством введения жидкости или воздуха внутрь манжеты с целью ее расширения до состояния герметичного и комфортного прилегания в прямой кишке пациента.[38] Also located on the
[39] Порт 130 используется для промывания отводящей трубки и при необходимости введения жидких лекарственных средств в прямую кишку. Порт 130 может быть оснащен крышкой (пробкой) глухой или проходной, оснащенной портом типа Луер или Луер Лок. Кроме того, порт 130 выполнен с возможностью подключения наконечника клизмы.[39]
[40] В одном частном варианте осуществления порт 130 может быть выполнен конусообразной формы, причем основание конуса располагается на конце указанного порта. Такая конструкция позволяет более эффективно вводить лекарственные средства, а также, при необходимости, вводить жидкость при помощи клизмы. Кроме того, как указывалось выше, при необходимости, устройство 100 может иметь дополнительный трубчатый элемент для взаимодействия с пациентом и выполнения функций, аналогичных описанным выше для порта 130. Стоит отметить, что за счет наличия таких портов обеспечивается возможность восстановления моторной функции кишечника, что является ключевым фактором патогенетического лечения синдрома кишечной недостаточности. С помощью конструктивных особенностей устройства 100, описанных выше, появляется возможность одновременного введения в прямую кишку препаратов, стимулирующих моторику кишечника (например, солевой энтеральный раствор, лактулозу) или проведение клизм, и отведение и герметизацию фекальных масс. Совмещение функции одномоментного приема и герметизации фекальных масс и введение в прямую кишку лекарственных препаратов, стимулирующих работу кишечника, является новым шагом в развитие технологии устройств для отведения фекальных масс, и делают такие устройства актуальными у новой группы пациентов (реанимационные больные с синдромом кишечной недостаточности).[40] In one particular embodiment,
[41] Для возможности визуального различия указанные порты 120 и 130 окрашиваются в разные цвета. В частном варианте реализации порт 120 окрашивается в красный цвет, порт 130 окрашивается в синий цвет. Также, указанные порты 120 и 130 содержат пробки, препятствующие непроизвольному вытеканию жидкости из трубки 110, в то время, когда они не используются. Указанные пробки могут быть закреплены с помощью кольца, расположенного непосредственно на самих порах 120 и 130.[41] For visual distinction, these
[42] Основное назначение трубки 110 является перемещение каловых масс из кишечника пациента в сборочную емкость. Для отведения каловых масс проксимальный конец трубки 110 размещается в прямой кишке пациента. Фиксация указанного проксимального конца трубки 110 в прямой кишке пациента осуществляется с помощью манжеты 140. В одном частном варианте осуществления трубка 110 может иметь одинаковый диаметр по всей длине. В другом частном варианте осуществления проксимальный (первый конец) трубки может быть выполнен конусообразной формы, причем основание конуса в таком варианте осуществления располагается в прямой кишке пациента. Стоит отметить, что такая форма сужающейся воронки обеспечивает плавное и равномерное поступление фекальных масс из кишечника пациента в трубку 110, препятствуя возникновению уплотнений каловых масс в трубке, вызванных потенциальными резкими поступлениями большого объема указанных масс от пациента. В другом частном варианте осуществления, проксимальный конец (первый конец) трубки 110 может дополнительно содержать клапан, сконфигурированный для регулирования типа проходящей жидкости. Так, например, в одном варианте осуществления клапан может быть выполнен с возможностью удержания лекарства в прямой кишке более длительный период, при его введении через порт 130 в прямую кишку и беспрепятственного пропускания более больших объемов жидкостей, например, фекального материала.[42] The main purpose of
[43] Манжета баллонная 140 предназначена для фиксации трубки 110 в прямой кишке пациента и предотвращения возможного самопроизвольного выпадения устройства из анального отверстия. Манжета 140 располагается вокруг первого конца трубки 110. Стоит отметить, что расположение манжеты 140 вокруг трубки 110 должно быть выполнено таким образом, чтобы иметь как можно меньший профиль для введения. Манжета 140 выполнена с возможностью надувания через порт 120 до требуемого диаметра, обеспечивающего герметичное соединение трубки 110 и прямой кишки пациента. Так, например, диаметр надутой манжеты 140 может быть от 40 до 60 мм с давлением 52 мм рт.ст. В качестве вещества, с помощью которого осуществляется надувание указанной манжеты 140 могут использоваться, например, воздух, жидкость, такая как вода или физиологический раствор, и т.д., не ограничиваясь. Надувание и сдувание манжеты 140 происходит через порт 120 с помощью, например, шприца. Преимущественно манжета 140 в надутом состоянии имеет кольцевую структуру, располагающуюся на конце трубки 110, однако для специалиста в данной области техники должно быть очевидно, что может быть использована любая известная форма, обеспечивающая выполнение предписанных функций.[43] The
[44] Материал изготовления манжеты 140 должен обеспечивать беспрепятственное надувание манжеты 140, и может являться, например, силиконом, полиуретаном и т.д., не ограничиваясь. Также, стоит отметить, что давление жидкости внутри манжеты 140 может регулироваться, чтобы манжета 140 не оказывала давление выше заданного уровня на ткани пациента и не приносила тем самым вред и дискомфорт. В частном варианте осуществления, внешняя поверхность манжеты 140, контактирующая с тканями пациента, может быть обработана, например, лидокаином и/или раствором, содержащем лидокаин. В другом частном варианте осуществления на внешнюю поверхность манжеты 140 дополнительно могут быть нанесены антибактериальные и смазочные вещества, обеспечивающие более комфортную установку в прямой кишке пациента.[44] The fabrication material of the
[45] На противоположном конце трубки 110 (дистальный конец трубки/второй конец трубки) расположен порт установки сборочной емкости 150. Указанный порт 150 предназначен для присоединения и отсоединения сборочной емкости 160. Порт 150 прикреплен, посредством спайки или клейки вокруг второго конца трубки 150 с одной стороны и имеет разъем с другой стороны, обеспечивающий герметичное и надежное отсоединение сборочной емкости 160. Основной особенностью указанного порта 150 является то, что разъем для присоединения/отсоединения емкости 160 выполнен в виде резьбового соединения, что позволяет быстро и надежно, без резких движений со стороны персонала, взаимодействовать со сборочной емкостью 150. Кроме того, резьбовое крепление дополнительно повышает герметичность конструкции и полностью исключает непроизвольное протекание области, соединяющей трубку 110 и сборочную емкость 160. Также, резьбовое соединение обеспечивает фиксацию сборочной емкости 160, предотвращается возможность ее смещения в процессе эксплуатации. В одном частном варианте осуществления, для обеспечения повышения удобства персонала указанный порт может быть окрашен цветом, например, красным цветом, оранжевым и т.д., не ограничиваясь.[45] At the opposite end of the tube 110 (distal end of the tube / second end of the tube) is a port for mounting the
[46] В качестве резьбового соединения может использоваться, например, метрическая резьба, дюймовая; трубная цилиндрическая; трапецеидальная и т.д., не ограничиваясь. Так, например, при выполнении резьбового соединения в виде метрической резьбы, в частном варианте реализации резьбовое соединение рассчитано под диаметр сборочной емкости, равный 28 мм, шаг резьбы может составлять 2-2,5 мм. Для специалиста в данной области техники очевидно, что указанный диаметр зависит от диаметра трубки 110 и может изготавливаться любого диаметра, равного диаметру трубки 110. Выбор типа резьбового соединения может зависеть от внешних факторов и от диаметра сборочной емкости 160. Так, например, для дополнительного повышения герметичности соединения может быть использована трубная цилиндрическая резьба. Профиль резьбы, выполнен в форме равнобедренного треугольника, угол наклона гребней составляет 55°. Верхние грани гребней скруглены. Благодаря этому устраняются дополнительные зазоры в зоне выступов и впадин, что обеспечивает повышенную герметичность соединения. Трубная резьба относится к дюймовым. Также при необходимости может быть использован другой тип резьбы, например, упорная резьба, обеспечивающая в процессе эксплуатации хорошее сопротивление на осевые нагрузки в одном направлении.[46] The threaded connection can be, for example, metric thread, inch; tubular cylindrical; trapezoidal, etc., not limited to. So, for example, when performing a threaded connection in the form of a metric thread, in a particular embodiment, the threaded connection is designed for the diameter of the collection container, equal to 28 mm, the thread pitch can be 2-2.5 mm. For a person skilled in the art it is obvious that the specified diameter depends on the diameter of the
[47] В качестве материала изготовления порта 150 может использоваться, например, силикон, пластмасса, каучук и т.д., не ограничиваясь. Жесткость материала должна обеспечивать ход резьбы сборочной емкости 160 без деформации резьбового соединения. В одном частном варианте осуществления порт 150 дополнительно содержит клапан, препятствующий вытеканию фекальной массы при отсоединении емкости 160 от указанного порта 150. В момент отсоединения емкости 160 клапан может автоматически закрываться, предотвращая вытекание фекальной массы из трубки 110. В одном частном варианте осуществления клапан может представлять собой обратный клапан, позволяющий жидкости свободно протекать в заданном направлении, а при его изменении автоматически перекрывать трубку 110. В качестве такого клапана может быть выбран подъемный затвор. В другом частном варианте осуществления указанный клапан может быть подпружинен в резьбовом соединении и, при отсоединении емкости 160, за счет пружины автоматически закрывать трубку 110. Для специалиста в данной области техники очевидно, что может быть использован любой тип клапана, препятствующий непроизвольному вытеканию жидкости.[47] As the material for manufacturing the
[48] Сборочная емкость 160 предназначена для сбора фекальных масс, поступающих от ректальной трубки 110, и последующей безопасной и герметичной транспортировки до пункта утилизации. Указанная емкость 160 содержит, отверстие, на котором нанесена резьба. Указанное отверстие соединяется, посредством резьбы с портом 150 и предназначается для приема каловых масс. В одном частном варианте осуществления, емкость 160 может являться, например, мешком с горлышком, содержащим резьбу, пакетом с горлышком, содержащим резьбу и т.д., не ограничиваясь. В еще одном частном варианте осуществления сборочная емкость представляет собой бутылку, или бутыль с портом, оснащенным защелкой (защелками) или фиксатором (фиксаторами). Емкость 160 может изготавливаться, например, из лавсана, полиэтилена, термопластичной (или комбинации термопластичных), термореактивной (или их комбинации) смолы, или комбинации термопластичной и термореактивной смолы, полимолочной кислоты и т.д., не ограничиваясь. В еще одном частном варианте осуществления к материалу изготовления емкости 160 может быть добавлен слой металлической (металлизированной) пленки. Основным требованием к материалу изготовления является обеспечение прозрачности указанной емкости 160 для возможности отслеживания ее наполнения. Материал изготовления горлышка может являться, например, пластмассой, пластиком, каучуком, силиконом и т.д., не ограничиваясь. В одном частном варианте осуществления емкость 160 дополнительно содержит мерную шкалу.[48] The
[49] Кроме того, емкость 160 также может дополнительно содержать пробку, закрепленную при помощи кольца на ее горлышке. Указанная пробка также содержит резьбу и выполнена с возможностью герметичного закрытия емкости 160 для безопасной транспортировке до пункта утилизации.[49] In addition, the
[50] За счет резьбового соединения емкости 160 с портом 150, повышается герметичность стыка, что исключает его протекание. Стоит также отметить, что такой тип соединения позволяет быстро и безопасно для персонала отсоединять указанную емкость 160 от порта 150, что дополнительно сокращает время, затраченное персоналом на операцию замены. Еще одним преимуществом, достигающимся с помощью применения резьбового соединения, является возможность применения емкости 160 переменного объема. Так, например, в частном варианте осуществления, емкость 160 может варьироваться в объеме от 1 до 20 л. За счет того, что ректальная трубка 110 и емкость 160 надежно соединены, исключается возможность отсоединения указанной трубки 110 от емкости 160, например, при незапланированном приложении усилий, направленных на отсоединение.[50] Due to the threaded connection of the
[51] В еще одном частном варианте осуществления, емкость 160 может дополнительно содержать клапан, препятствующий обратному вытеканию жидкости из указанной емкости 160 до ее герметизации персоналом. В одном частном варианте осуществления клапан может представлять собой обратный клапан, позволяющий жидкости свободно протекать в заданном направлении, а при его изменении автоматически перекрывать трубку 110.[51] In yet another particular embodiment, the
[52] В еще одном частном варианте осуществления, емкость 160 может быть дополнительно оборудована газовым клапаном, располагающимся непосредственно на самой емкости 160 для выпуска газов из мешка. Газовый клапан препятствует повышению давления в емкости 160, которое может быть вызвано выделяющимися газами. При выделении газов в емкости 160, указанные газы могут создать повышенное давление, которое будет препятствовать поступлению в емкость фекальных масс, что также может неблагоприятно сказаться на пациенте.[52] In yet another particular embodiment, the
[53] Кроме того, в еще одном частном варианте осуществления, указанная емкость 160 также может содержать крепление для подвеса емкости 160 возле пациента. В качестве крепления может использоваться, например, нейлоновая веревка, закрепленная на противоположных частях емкости 160, обеспечивающая горизонтальное, относительно пола расположение.[53] In addition, in another particular embodiment, the specified
[54] Таким образом, в представленных выше материалах описаны конструктивные элементы устройства 100, обеспечивающего эффективное отведение и герметизацию жидкого стула, снижение риска повреждения кожных покровов за счет поддержания их в чистом и сухом состоянии, а также предупреждения фекального загрязнения ран, благодаря изоляции фекальных масс в закрытой системе одноразового использования. Резьбовое соединение ректальной трубки 110 с емкостью 160, повышает герметичность указанного соединения и обеспечивает дополнительную надежность, а также позволяет быстро и безопасно производить замену емкости 160 и применять указанную емкость 160 переменного объема вплоть до 6 л. без риска самопроизвольного отсоединения под весом наполненной емкости 160. Кроме того, еще одним преимуществом указанного решения является возможность одновременного стимулирования моторики кишечника (за счет клизмы или введения прокинетических лекарственных препаратов) и отведения и герметизации фекальных масс через дополнительные порты устройства 100.[54] Thus, in the materials presented above, the structural elements of the
[55] Теперь рассмотрим один из сценариев работы устройства 100, например, в медицинском центре. Указанная информация приведена в качестве примера и не ограничивает другие варианты реализации указанного технического решения.[55] Now consider one of the scenarios of the
[56] Следует отметить, что указанное устройство 100 может быть применено только по назначению врача. Как указывалось выше, преимущественно устройство 100 предназначено для применения в случаях ухода за тяжелобольными и лежачими пациентами, которые вынуждены соблюдать постельный режим и не способны заботиться о себе. Предпочтительным вариантом использования устройства 100 является использование его в условиях стационара или на дому квалифицированным медицинским персоналом, таким, как медсестры/фельдшера, однако для специалиста в данной области техники должно быть очевидно, что установку может произвести любой человек, обладающий уровнем техники и изучивший инструкцию указанного устройства 100.[56] It should be noted that the specified
[57] Устройство 100 может поставляться в запечатанном виде. Для применения устройства 100, следует достать его из упаковки, подготовить все необходимое для установки изделия. Помимо самого устройства 100 необходимо иметь в наличии перчатки, 45 мл физиологического раствора или воды, а также гель-лубрикант. Указанное оборудование приведено в соответствии с гигиеническими нормами и рекомендуется к использованию для безопасного и более комфортного процесса установки.[57] The
[58] Перед установкой устройства 100 необходимо расправить изделие для исключения перегибов ректальной трубки 110. Если в одном варианте осуществления емкость 160 не жестко закреплена с трубкой 110 то, следует прикрутить емкость 160 для сбора фекальных масс к порту установки 150. Также, необходимо наполнить шприц 45 мл физиологического раствора или воды, для надувания манжеты 140. При необходимости, перед процедурой установки требуется провести ректальное пальцевое исследование для исключения калового завала и определения тонуса сфинктера.[58] Before installing the
[59] Для избегания загрязнения покоев пациента необходимо постелить пеленку под больного. Далее следует провести обработку кожных покровов согласно методике, принятой в данном медицинском учреждении. Следует расположить пациента на левом боку с согнутыми в коленях ногами, затем, разложить трубку 110 в длину и расположить ее на кровати так, чтобы мешок для сбора фекальных масс был расположен в ногах пациента. Для введения манжеты баллонной 140 в прямую кишку, персонал размещает указательный палец в кармане манжеты. Затем, в случаях, если манжета 140 не содержит смазку, нанести лубрикант на манжету 140 и вставить манжету в анус пациента при помощи пальца в кармане, до тех пор, пока надувная часть не окажется полностью внутри прямой кишки, выше сфинктера.[59] To avoid contamination of the patient's quarters, a diaper should be placed under the patient. Next, you should carry out the treatment of the skin according to the methodology adopted in this medical institution. Place the patient on the left side with the legs bent at the knees, then extend the
[60] Следует медленно наполнить манжету 140 45 мл воды или физиологического раствора через порт сигнальный 120, который в частных вариантах реализации может быть окрашен цветом (например, красным цветом). По достижении оптимального объема наполнения манжеты (с учетом индивидуальных особенностей пациента), сигнальный пузырек раздуется, он является визуальным и тактильным индикатором степени наполнения манжеты 140. В этот момент необходимо прекратить введение раствора в манжету 140. После полного заполнения надувной части, следует убрать палец. Затем, отсоединить шприц, закрыть порт 120 пробкой и легко потянуть изделие, чтобы убедиться в правильном расположении надувной части. Признаком правильной установки является поступление фекальных масс по системе в мешок для их сбора.[60] It is necessary to slowly fill the
[61] В одном частном варианте осуществления емкость 160 для сбора фекальных масс может быть размещена на полу или подвесе под кроватью пациента, используя прилагаемый крепеж, например, стяжку, нейлоновую веревку и т.д., не ограничиваясь.[61] In one particular embodiment, the
[62] В процессе поступления каловых масс из кишечника пациента в устройство 100 персоналу необходимо периодически следить за наполняемостью емкости 160. При заполнении на 90% необходимо произвести замену емкости 160, отсоединив ее от порта 150 при помощи резьбового соединения. Стоит также отметить, что в одном варианте осуществления при отсоединении в порту 150 и в емкости 160 могут закрыться клапаны, чтобы не допустить непредвиденного выплескивания или вытекания.[62] During the flow of feces from the patient's intestines into the
[63] Использование резьбового соединения обеспечивает герметичность соединения ректальной трубки 110 с емкостью для сбора фекальных масс 160 и повышает безопасность хранения и транспортировки заполненных мешков к местам утилизации биологических материалов. Также такой тип соединения позволяет использовать емкости 160 варьируемого объема (от одного до шести литров) в зависимости от объема продукции фекальных масс у конкретного пациента, за счет повышенной стойкости к прикладыванию сил, направленных на отсоединение мешка, например, случайных перегибов, давящих на порт 150, или нагрузка собственного веса емкости 160 и т.д., не ограничиваясь.[63] The use of a threaded connection ensures the tightness of the connection of the
[64] Возможность подбора емкости 160 нужного объема обеспечивает рациональное использование медперсонала (можно избежать слишком частой ее смены у пациентов с повышенной продукцией фекальных масс) и гигиеничность и асептику у пациента (снижает угрозу переполнения мешка малого объема при повышенной продукции фекальных масс и его разрыва с последующим загрязнением кожных покровов и возможно ран у пациента).[64] The ability to select a
[65] Заполненную емкость 160 необходимо закрыть навинчивающейся пробкой, которая может располагаться непосредственно на горлышке емкости 160 при помощи кольцевого соединения, и утилизировать в соответствии с заданными нормами.[65] The filled
[66] Удаление устройства 100 из прямой кишки производится по предписанию врача и выполняется после опустошения манжеты баллонной 140. При удалении, персоналу необходимо взять трубку 110 максимально близко к анусу и медленно, без рывков, удалить. После применения устройства 100 его необходимо утилизировать, т.к. оно предназначено только для использования у одного пациента.[66] Removal of the
[67] Таким образом, в представленных материалах заявки описано устройство для ректального отведения фекальных масс при возможности одновременного взаимодействия с пациентом.[67] Thus, in the submitted materials of the application describes a device for rectal removal of fecal masses with the possibility of simultaneous interaction with the patient.
[68] Модификации и улучшения вышеописанных вариантов осуществления настоящего технического решения будут ясны специалистам в данной области техники. Предшествующее описание представлено только в качестве примера и не несет никаких ограничений для целей осуществления иных частных вариантов воплощения заявленного технического решения, не выходящего за рамки испрашиваемого объема правовой охраны.[68] Modifications and improvements to the above-described embodiments of the present technical solution will be apparent to those skilled in the art. The foregoing description is presented only as an example and does not imply any restrictions for the purpose of implementing other particular embodiments of the claimed technical solution, which does not go beyond the scope of the claimed scope of legal protection.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021104976U RU205905U1 (en) | 2021-02-26 | 2021-02-26 | DEVICE FOR RECTAL DEPLOYMENT OF FECAL MASSES, FORMATION OF CLESES AND ADMINISTRATION OF MEDICINAL PREPARATIONS INTO THE RECTAL INTESTINE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021104976U RU205905U1 (en) | 2021-02-26 | 2021-02-26 | DEVICE FOR RECTAL DEPLOYMENT OF FECAL MASSES, FORMATION OF CLESES AND ADMINISTRATION OF MEDICINAL PREPARATIONS INTO THE RECTAL INTESTINE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU205905U1 true RU205905U1 (en) | 2021-08-12 |
Family
ID=77348719
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2021104976U RU205905U1 (en) | 2021-02-26 | 2021-02-26 | DEVICE FOR RECTAL DEPLOYMENT OF FECAL MASSES, FORMATION OF CLESES AND ADMINISTRATION OF MEDICINAL PREPARATIONS INTO THE RECTAL INTESTINE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU205905U1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20050054996A1 (en) * | 2003-09-09 | 2005-03-10 | Gregory Christopher C. | Fecal management appliance and method and apparatus for introducing same |
RU2014124144A (en) * | 2011-11-16 | 2015-12-27 | Конватек Текнолоджиз Инк. | RETAINING PUMP PUMP PREVENTION DEVICE IN MEDICAL CATHETERS AND POSITIVE PRESSURE RESPIRATORY DEVICES |
US20160339227A1 (en) * | 2015-05-18 | 2016-11-24 | Convatec Technologies Inc. | Spring-loaded bag connector |
-
2021
- 2021-02-26 RU RU2021104976U patent/RU205905U1/en active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20050054996A1 (en) * | 2003-09-09 | 2005-03-10 | Gregory Christopher C. | Fecal management appliance and method and apparatus for introducing same |
RU2014124144A (en) * | 2011-11-16 | 2015-12-27 | Конватек Текнолоджиз Инк. | RETAINING PUMP PUMP PREVENTION DEVICE IN MEDICAL CATHETERS AND POSITIVE PRESSURE RESPIRATORY DEVICES |
US20160339227A1 (en) * | 2015-05-18 | 2016-11-24 | Convatec Technologies Inc. | Spring-loaded bag connector |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11497845B2 (en) | Trans anal irrigation platform with bed module | |
US8579850B2 (en) | Irrigation device and method of using the device | |
JP5134450B2 (en) | Intestinal management system | |
US20050148954A1 (en) | Method for delivering a colonic lavage | |
CN204106661U (en) | A kind of multi-functional Excreta drainage system of adjustable negative pressure | |
US6110150A (en) | Enema extension | |
CN100450461C (en) | Means for taking-care of anus and intestine | |
CN100496420C (en) | Emergency treatment device for secondary massive hemorrhage after anus operation and operation method | |
RU205905U1 (en) | DEVICE FOR RECTAL DEPLOYMENT OF FECAL MASSES, FORMATION OF CLESES AND ADMINISTRATION OF MEDICINAL PREPARATIONS INTO THE RECTAL INTESTINE | |
EP2343026B1 (en) | Device for controlling fecal incontinence | |
CN113384391B (en) | Controllable stoma belt cleaning device of flow | |
JP3071301U (en) | Catheter for draining feces | |
DK181575B1 (en) | An enema nozzle comprising retention means, and an enema system comprising said enema nozzle | |
CN217612248U (en) | Comfortable type prevention of liquid leakage anal canal | |
CN201088603Y (en) | Emergency treatment device for secondary hemorrhea after anus operation |