RU2056107C1 - Insecticide-acaricide composition - Google Patents

Insecticide-acaricide composition Download PDF

Info

Publication number
RU2056107C1
RU2056107C1 SU904743282A SU4743282A RU2056107C1 RU 2056107 C1 RU2056107 C1 RU 2056107C1 SU 904743282 A SU904743282 A SU 904743282A SU 4743282 A SU4743282 A SU 4743282A RU 2056107 C1 RU2056107 C1 RU 2056107C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
octane
trioxabicyclo
group
propyl
ynyl
Prior art date
Application number
SU904743282A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Бернард Вестон Джон
Патрик Ларкин Джон
Гарольд Смит Ян
Original Assignee
Рауссел-Юклаф
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Рауссел-Юклаф filed Critical Рауссел-Юклаф
Application granted granted Critical
Publication of RU2056107C1 publication Critical patent/RU2056107C1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • A01N47/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing —O—CO—O— groups; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • A01N47/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides containing —S—C≡N groups
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • A01N55/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur containing metal atoms
    • A01N55/04Tin

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)

Abstract

FIELD: organic chemistry. SUBSTANCE: insecticide-acaricide composition has 0.1-40.25 wt.-% compound of the general formula
Figure 00000002
where R - n. -propyl, tert.-butyl; R′ - H, trifluoromethyl, cyano; AX - hexynyl, butynyloxylmethyl, 3,3-dimethylbutyl, 4-ethynyl, 4-ethynylcyclohexyl; Y′ and Y - are similar and mean oxygen or sulfur; Z - Z-CH2O,, CH2S, and the special additives - the rest. Composition is used in agriculture. EFFECT: increased effectiveness of composition. 4 cl, 5 tbl

Description

Изобретение относится к пестицидному составу на основе новых химических соединений, имеющих пестицидную активность, и используется при борьбе с вредителями. Более конкретно изобретение относится к пестицидному составу на основе гетеробициклоалканов. The invention relates to a pesticidal composition based on new chemical compounds having pesticidal activity, and is used in pest control. More specifically, the invention relates to a pesticidal composition based on heterobicycloalkanes.

Известно использование определенных 2,6,7-триоксабицикло [2.2.2]октанов [1-4] Обнаружено, что производные этих соединений проявляют значительную пестицидную активность. The use of certain 2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octanes [1-4] is known. Derivatives of these compounds have been found to exhibit significant pesticidal activity.

Таким образом, изобретение предлагает соединение формулы:

Figure 00000003

(1) где R обозначает С210-неароматическую гидрокарбильную группу, не обязательно замещенную, или метилзамещенную циано-, гало-, С14-алкокси, не обязательно замещенным гало-, или группой S(O)mR3, где R3 обозначает С14-алкил, не обязательно замещенный гало, и m равно 0, 1 или 2, или R обозначает фенил, не обязательно замещенный С14-алкокси, С13-алкилом, С24-алкинилом, гало-, С14-галоалкилом, циано- или группой S(O) R3, определенной выше,
R1 и R2 могут быть одинаковыми или различными и каждый обозначает водород, гало- или С13-алифатическую группу, не обязательно замещенную гало-, циано-, С15-карбалкокси, С14-алкокси, или группой S(O)m'R4, где m' обозначает 0, 1 или 2 и R4 обозначает С14-алкил, циано-, гемдиметил или С15-карбалкокси, или R1 и R2 и атомы углерода, к которым они присоединяются, образуют С57-карбоциклическое кольцо, не обязательно замещенное гало-, или С13-алифатическую или алкоксигруппу,
А-Х содержит 3-20 атомов углерода, где А обозначает С212-неароматическую гидрокарбильную группу, которая не обязательно содержит 1-6 гетероатомов, которые являются одинаковыми или различными и каждый из которых выбирают из кислорода, серы, азота, фтора или хлора, и каждый из которых не обязательно замещен одной или двумя гидроксильными группами, или A означает CH2O или группу СН2S(O)n, где n равно 0, 1 или 2;
Х обозначает водород, гало-, группу SiR5, R6, R7 или SnR5, R6, R7, где R5, R6 и R7 одинаковые или различные и каждый обозначает гидрокарбильную группу, содержащую до 8 атомов углерода, не обязательно замещенную 1-3 гало, С16-алкокси-, С16-алкилтило, С16-алкилсульфинилом, С16-алкилсульфонилом, циано, С16-ацилокси или С16-карбалкоксигруппами, или, когда один или более R5-R7обозначают алкинил, тогда он или они не обязательно замещены силилом, замещенным тремя С14-алкильными группами, или Х обозначает группу
Figure 00000004
- R10 где R8 и R9 одинаковые или различные и каждый независимо выбирают из водорода, гало, циано, С15-карбалкокси, С14-алкила, не обязательно замещенного от одного до трех галоатомами, циано, С14-карбалкокси, С14-алкокси или группой S(O)m'' R11, где m" равно 0, 1 или 2 и R11обозначает С14-алкил, С14-алкокси или S(O)m''' R12, где m''' равно 0, 1 или 2 и R12 обозначает С14-алкил, не обязательно замещенный 1-3 атомами фтора, или R8 и R9 и атом углерода, к которому они присоединяются, образуют С36-циклоалкильное кольцо, и R10 обозначает водород, гало-, гидрокси-, циано-, С14-алкокси, С14-ацилокси, С15-карбалкокси или С19-гидрокарбильную группу, не обязательно замещенную гидрокси, циано-, С14-алкокси, С14-ацилокси, С14-карбалкокси, 1-3 галоатомами или группой S(O)m'''' R13, где m'''' равно 0, 1 или 1 и R13 обозначает С14-алкил, или R10 обозначает группу S(O)m''''' R14, где m''''' равно 0, 1 или 2 и R14 обозначает С14-алкил, не обязательно замещенный 1-3 атомами фтора.Thus, the invention provides a compound of the formula:
Figure 00000003

(1) where R is a C 2 -C 10 non-aromatic hydrocarbyl group, optionally substituted, or methyl substituted cyano, halo, C 1 -C 4 alkoxy, optionally substituted with halo, or a group S (O) m R 3 , where R 3 is C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with halo and m is 0, 1 or 2, or R is phenyl optionally substituted with C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 3 - alkyl, C 2 -C 4 alkynyl, halo, C 1 -C 4 haloalkyl, cyano or the group S (O) R 3 as defined above,
R 1 and R 2 may be the same or different and each represents hydrogen, a halo or C 1 -C 3 aliphatic group, optionally substituted with a halo, cyano, C 1 -C 5 carbalkoxy, C 1 -C 4 - alkoxy, or a group S (O) m 'R 4 , where m' is 0, 1 or 2 and R 4 is C 1 -C 4 alkyl, cyano, heme dimethyl or C 1 -C 5 carbalkoxy, or R 1 and R 2 and the carbon atoms to which they are attached form a C 5 -C 7 carbocyclic ring, optionally substituted with a halo, or a C 1 -C 3 aliphatic or alkoxy group,
AX contains 3-20 carbon atoms, where A represents a C 2 -C 12 non-aromatic hydrocarbyl group that does not necessarily contain 1-6 heteroatoms that are the same or different and each of which is selected from oxygen, sulfur, nitrogen, fluorine or chlorine, and each of which is optionally substituted with one or two hydroxyl groups, or A means CH 2 O or a group CH 2 S (O) n , where n is 0, 1 or 2;
X is hydrogen, halo, SiR 5 , R 6 , R 7 or SnR 5 , R 6 , R 7 , where R 5 , R 6 and R 7 are the same or different and each is a hydrocarbyl group containing up to 8 carbon atoms, optionally substituted 1-3 halo, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthylo, C 1 -C 6 alkylsulfinyl, C 1 -C 6 alkylsulfonyl, cyano, C 1 -C 6 acyloxy or C 1 -C 6 carbalkoxy groups, or when one or more R 5 -R 7 is alkynyl, then he or they are optionally substituted with silyl substituted with three C 1 -C 4 alkyl groups, or X is a group
Figure 00000004
- R 10 where R 8 and R 9 are the same or different and each is independently selected from hydrogen, halo, cyano, C 1 -C 5 carbalkoxy, C 1 -C 4 alkyl, optionally substituted with one to three halo atoms, cyano, C 1 -C 4 carbalkoxy, C 1 -C 4 alkoxy or the group S (O) m ″ R 11 , where m ″ is 0, 1 or 2 and R 11 is C 1 -C 4 alkyl, C 1 —C 4 alkoxy or S (O) m ″ ″ R 12 , where m ″ ″ is 0, 1 or 2, and R 12 is C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with 1 to 3 fluorine atoms, or r 8 and r 9 and the carbon atom to which they are attached, form a C 3 -C 6 cycloalkyl ring, and r 10 is hydrogen, halo, g droksi-, cyano, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -atsiloksi, C 1 -C 5 -karbalkoksi or C 1 -C 9 -gidrokarbilnuyu group is not necessarily substituted with hydroxy, cyano, C 1 - C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 acyloxy, C 1 -C 4 -carbalkoxy, 1-3 halo atoms or the group S (O) m ″ ″ R 13 , where m ″ ″ is 0, 1 or 1 and R 13 is C 1 -C 4 alkyl, or R 10 is a group S (O) m ″ ″ ″ R 14 where m ″ ″ ″ is 0, 1 or 2 and R 14 is C 1 -C 4 -alkyl, optionally substituted with 1-3 fluorine atoms.

Y и Y1 одинаковы или различны и каждый выбирают из кислорода и S(O)n', где n' равно 0, 1 или 2. Z обозначает СН2СН2, СН2О или СH2S(O)n", где n" равно 0, 1 или 2.Y and Y 1 are the same or different and each is selected from oxygen and S (O) n ', where n' is 0, 1 or 2. Z is CH 2 CH 2 , CH 2 O or CH 2 S (O) n ", where n "is 0, 1 or 2.

При условии, что, когда А не содержит фрагмент С=С, Х обозначает группу

Figure 00000005
- R10, где R8, R9 и R10 имеют вышеприведенные значения, за исключением того, что R8 и R9 не обозначают водород.Provided that when A does not contain a fragment C = C, X denotes a group
Figure 00000005
- R 10 where R 8 , R 9 and R 10 have the above meanings, except that R 8 and R 9 are not hydrogen.

При определении Z первый упомянутый атом прилегает к положению 4 системы бициклического кольца. In the determination of Z, the first atom mentioned is adjacent to position 4 of the bicyclic ring system.

Когдa R обозначает алкил, алкенил или алкинил, циклоалкил или циклоалкенильную группу, что предпочтительно содержит до 6 атомов углерода. Удобно, когда R замещен, чтобы было до 7 заместителей, когда заместителем является фторо, 3 заместителя, когда заместителями является хлоро или бромо, или 1 заместитель, когда им является иное, нежели гало. When R is an alkyl, alkenyl or alkynyl, cycloalkyl or cycloalkenyl group, which preferably contains up to 6 carbon atoms. It is convenient when R is substituted so that there are up to 7 substituents when the substituent is fluoro, 3 substituents when the substituents are chloro or bromo, or 1 substituent when it is other than halo.

Пригодно, если R обозначает алифатическую или алициклическую группу, содержащую от 2 до 8 атомов углерода, или фенил, каждый из них не обязательно замещен циано, 1-7 галоатомами, С14-алкокси или группой S(O)mR4, определенной выше. Наиболее пригодно, когда R обозначает пропил, бутил, пентил, С25-алкенил или алкинил, циклопропилметил, С37-циклоалкил или фенил, каждый из которых не обязательно замещен фторо, хлоро или бромо, например, н-пропил, н-бутил, и-бутил, втор-бутил, т-бутил, проп-2-енил, 2-метилпроп-2-енил, бут-3-енил, фенил, циклопентил или циклогексил. Предпочтительно, когда R обозначает н-пропил, н-бутил, и-бутил, т-бутил или фенил.Suitably, if R is an aliphatic or alicyclic group containing from 2 to 8 carbon atoms, or phenyl, each of them is optionally substituted with cyano, 1-7 halo atoms, C 1 -C 4 alkoxy or the group S (O) m R 4 defined above. Most suitable when R is propyl, butyl, pentyl, C 2 -C 5 alkenyl or alkynyl, cyclopropylmethyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or phenyl, each of which is optionally substituted with fluoro, chloro or bromo, for example, n- propyl, n-butyl, i-butyl, sec-butyl, t-butyl, prop-2-enyl, 2-methylprop-2-enyl, but-3-enyl, phenyl, cyclopentyl or cyclohexyl. Preferably, when R is n-propyl, n-butyl, i-butyl, t-butyl or phenyl.

Пригодно, если R1 обозначает водород, гало, циано, метил или этил, каждый из которых не обязательно замещен циано, метокси, метилтио, хлоро, бромо или фторо. Наиболее пригодно, если R1 обозначает водород, метил, циано, трифторметил или этил. Предпочтительно, когда R1обозначает водород, метил, циано или трифторметил.Suitably, if R 1 is hydrogen, halo, cyano, methyl or ethyl, each of which is optionally substituted with cyano, methoxy, methylthio, chloro, bromo or fluoro. Most suitable if R 1 is hydrogen, methyl, cyano, trifluoromethyl or ethyl. Preferably, when R 1 is hydrogen, methyl, cyano or trifluoromethyl.

Пригодно, если R2 обозначает водород, циано, метил или трифторметил. Наиболее пригодно, если R2 обозначает водород или метил. Предпочтительно, если R2 обозначает водород.Suitable if R 2 is hydrogen, cyano, methyl or trifluoromethyl. Most suitable if R 2 is hydrogen or methyl. Preferably, if R 2 is hydrogen.

Предпочтительно, когда Z обозначает СН2S или СН2О.Preferably, when Z is CH 2 S or CH 2 O.

Пригодно, если Y и Y1 выбирают из кислорода или серы.Suitable if Y and Y 1 are selected from oxygen or sulfur.

Пригодно, если А обозначает С28-неароматическую гидрокарбильную группу, которая не обязательно содержит 1-3 гетероатома, как определено выше. В одном предпочтительном варианте А обозначает С58-неароматическую гидрокарбильную группу, которая необязатВльно содержит один гетероатом и заканчивается во фрагменте -С≡С, прилегающем к Х. Предпочтительно А обозначает группу -(СН2)4 С≡С-, группу

Figure 00000006
Figure 00000007
, группу -СН=СН(СН2)2С≡С-, группу СН2О(СН2)2С≡С-, группу -(СН2)3СН-(СН3)-С≡С-, группу -(СН2)2СН(СН3)СН2С≡С-, группу-СН2СН-(СН3) (СН2)2- С≡С-, группу (СН2)2СН=СН С≡ С- или группу -(СН2)3С≡С- и Х обозначает С14-алкил, не обязательно замещенный гидрокси-, С14-алкокси или С14-ацилокси или 1-3 галоатомами. Во втором предпочтительном варианте А обозначает -СН2СН2-, -СН=СН- или С≡С-группу и Х обозначает группу
Figure 00000008
- R10. Пригодно, когда R8, R9 и R10 каждый выбирают из хлоро, бромо, метокси или метила, не обязательно замещенного метокси или фторо.Suitable if A is a C 2 -C 8 non-aromatic hydrocarbyl group that does not necessarily contain 1-3 heteroatoms, as defined above. In one preferred embodiment, A is a C 5 -C 8 non-aromatic hydrocarbyl group that optionally contains one heteroatom and ends in a -C≡C moiety adjacent to X. Preferably A is a - (CH 2 ) 4 C≡C- group
Figure 00000006
Figure 00000007
the group —CH = CH (CH 2 ) 2 C≡C—, the group CH 2 O (CH 2 ) 2 C≡C-, the group - (CH 2 ) 3 CH- (CH 3 ) —C≡C-, the group - (CH 2 ) 2 CH (CH 3 ) CH 2 С≡С-, group-СН 2 СН- (СН 3 ) (СН 2 ) 2 - С≡С-, group (СН 2 ) 2 СН = СН С≡ C- or group - (CH 2 ) 3 C≡C- and X is C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with hydroxy, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 acyloxy or 1-3 haloatoms. In a second preferred embodiment, A is —CH 2 CH 2 -, —CH═CH— or a C≡C group, and X is a group
Figure 00000008
- R 10 . Suitable when R 8 , R 9 and R 10 are each selected from chloro, bromo, methoxy or methyl, optionally substituted with methoxy or fluoro.

Соединения формулы (1) могут существовать во множестве изомерных форм. Настоящее изобретение предлагает отдельные изомеры соединений формулы (1) и их смеси. Настоящее изобретение также охватывает соединения формулы (1), содержащие радиоактивные изотопы, в частности, те, в которых один атом углерода представляет собой С14 или 1-3 атома водорода замещены тритием.The compounds of formula (1) can exist in a variety of isomeric forms. The present invention provides single isomers of compounds of formula (1) and mixtures thereof. The present invention also encompasses compounds of formula (1) containing radioactive isotopes, in particular those in which one carbon atom is C 14 or 1-3 hydrogen atoms substituted with tritium.

Одну предпочтительную группу соединений настоящего изобретения составляют соединения формулы:
R

Figure 00000009
(C ≡ C)q R15(C ≡ C)t X9
(2) где Ra обозначает С210-алкил, алкенил или алкинил, каждый не обязательно замещен, или метилзамещен, циано-, гало-, С34-циклоалкилом, не обязательно замещенным гало, С14-алкокси, не обязательно замещенным гало, или группой S(O)mR3, определенной выше, или Ra обозначает С310-циклоалкил, С410-циклоалкенил или фенил, каждый не обязательно замещен С14-алкокси, С13-алкилом, не обязательно замещенным до трех галоатомами, С24-алкинилом, гало-, циано- или группой S(O)mR3, определенной выше;
R1a и R2a могут быть одинаковыми или различными и каждый обозначает водород, гало или алифатическую группу, содержащую до 3 атомов углерода, не обязательно замещенную гало, циано, С14-алкокси или группой S(O)mR4, определенной выше; алкилкарбалокси, содержащую до 6 атомов углерода, или алкинил, замещенный три-С14-алкилсилилом, или R1aобозначает СОО-С14-алкил, циано, гемдиметил, или R1a и Ra и атомы углерода, к которым они присоединены, образуют С57-карбоциклическое кольцо, не обязательно замещенное гало-, С13-алкилом или алкокси или С23-алкенилом;
R15 обозначает простую связь или группу R15', где R15' обозначает группу
Figure 00000010
a или не обязательно замещенную 1-5 метиловыми группами или галоатомами, где W обозначает кислород, группу S(O)р, где р равно 0, 1 или 2, или (CH2)r, где r равно1, 2 или 3, и фрагмент (С≡ С)tХа присоединяется к положению а или b кольца, или R15' обозначает алифатическую цепь, содержащую 1-8 атомов углерода, где один или два гетероатома могут быть помещены, причем цепь или R15' не обязательно замещена 1-4 заместителями, которые могут быть одинаковыми или различными и которые независимо друг от друга выбирают из гидрокси-, оксо-, гало-, С14-алкила или С14-алкокси, каждый из которых не обязательно замещен не более чем тремя галоатомами, С14-ацилокси, эпокси-, С14-алкилиденовой группой, С16-карбалкокси-группой, циано, группой S(O)p'R4a, где p' равно 0, 1 или 2 и R4a обозначает С14-алкил, Ха выбирают из водорода, гало-, С110-гидрокарбила, не обязательно замещенного гидрокси-, С14-алкокси- или С14-ацилоксигруппой или 1-3 галоатомами, или Хаобозначает группу SiR5aR6aR7a или SnR5aR6aR7a, где R5aR6a и R7a-одинаковые или различные и каждый обозначает гидрокарбильную группу, содержащую до 6 атомов углерода, не обязательно замещенную 1-3 гало-, циано-, алкокси-, алкилтио-, ацилокси- или карбалкоксигруппами, содержащими до 6 атомов углерода, или Ха обозначает группу R16 ОСО, где R16 обозначает С14-алкил. q обозначает 0 или 1 и t обозначает 1 или 2 при условии, что сумма q и t не превышает 2,
Y и Y1 одинаковые или различные и каждый выбирают из кислорода и S(O)n', где n' равно 0, 1 или 2; Z обозначает СН2О или СН2S(O)n'', где n" равно 0, 1 или 2, за исключением того, что Ха не может быть водородом, когда q равно 0, t равно 1 и R15 обозначает простую связь.One preferred group of compounds of the present invention are compounds of the formula:
R
Figure 00000009
(C ≡ C) q R 15 (C ≡ C) t X 9
(2) where R a is C 2 -C 10 alkyl, alkenyl or alkynyl, each is optionally substituted, or methyl substituted, cyano, halo, C 3 -C 4 cycloalkyl optionally substituted with halo, C 1 -C 4- alkoxy, optionally substituted with halo, or with the group S (O) m R 3 as defined above, or R a is C 3 -C 10 cycloalkyl, C 4 -C 10 cycloalkenyl or phenyl, each optionally substituted with C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 3 alkyl optionally substituted with up to three halo atoms, C 2 -C 4 alkynyl, halo, cyano or S (O) m R 3 group as defined above;
R 1a and R 2a may be the same or different and each represents a hydrogen, halo or aliphatic group containing up to 3 carbon atoms, optionally substituted by halo, cyano, C 1 -C 4 alkoxy or the group S (O) m R 4 , defined above; alkylcarbalkoxy containing up to 6 carbon atoms, or alkynyl substituted with tri-C 1 -C 4 -alkylsilyl, or R 1a is COO-C 1 -C 4 -alkyl, cyano, heme dimethyl, or R 1a and R a and carbon atoms, to which they are attached, form a C 5 -C 7 carbocyclic ring, optionally substituted with halo, C 1 -C 3 alkyl or alkoxy or C 2 -C 3 alkenyl;
R 15 denotes a single bond or a group R 15 ' , where R 15' denotes a group
Figure 00000010
a or optionally substituted with 1-5 methyl groups or halo atoms, where W is oxygen, a group S (O) p , where p is 0, 1 or 2, or (CH 2 ) r , where r is 1, 2 or 3, and fragment (S≡ C) t X a is attached to the a or b position of the ring, or R 15 'is an aliphatic chain containing 1-8 carbon atoms wherein one or two heteroatoms may be placed, wherein the chain or R 15' is not necessarily substituted 1-4 substituents, which may be the same or different and which are independently selected from hydroxy, oxo, halo, C 1 -C 4 -alkyl or C 1 -C 4 -alk hydroxy, each of which is not necessarily substituted by no more than three halo atoms, a C 1 -C 4 acyloxy, epoxy, C 1 -C 4 alkylidene group, a C 1 -C 6 carbalkoxy group, cyano, a group S (O ) p 'R 4a , where p' is 0, 1 or 2 and R 4a is C 1 -C 4 -alkyl, X a is selected from hydrogen, halo, C 1 -C 10 -hydrocarbyl, optionally substituted with hydroxy, A C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 acyloxy group or 1 to 3 halo atoms, or X a is a SiR 5a R 6a R 7a or SnR 5a R 6a R 7a group, where R 5a R 6a and R 7a are identical or different and each denotes a hydrocarbyl group containing up to 6 carbon atoms an ode optionally substituted with 1 to 3 halo, cyano, alkoxy, alkylthio, acyloxy or carbalkoxy groups containing up to 6 carbon atoms, or X a is an R 16 OCO group, where R 16 is C 1 -C 4 - alkyl. q is 0 or 1 and t is 1 or 2, provided that the sum of q and t does not exceed 2,
Y and Y 1 are the same or different and each is selected from oxygen and S (O) n ′, where n ′ is 0, 1 or 2; Z is CH 2 O or CH 2 S (O) n ″, where n ″ is 0, 1 or 2, except that X a cannot be hydrogen when q is 0, t is 1 and R 15 is simple connection.

Пригодные гетероатомы для помещения в алкиленовую цепь включают кислород, азот и серу, причем сера не обязательно окислена как сульфоксид или сульфон. Атомы кислорода и азота могут примыкать друг к другу, и в этом случае они могут образовывать оксим. Suitable heteroatoms for placement in an alkylene chain include oxygen, nitrogen, and sulfur, with sulfur not necessarily oxidized as sulfoxide or sulfone. The oxygen and nitrogen atoms can adjoin each other, in which case they can form an oxime.

Пригодные и предпочтительные значения для групп Ra, R1a, R2a, Y, Z и Y1 определены выше для групп R, R1, R2, Y, Z и Y1 соответственно. Пригодно, если R15 обозначает простую связь, 1,4-циклогексиловую группу или алифатическую цепь, как определено выше, которая имеет 2-6 атомов углерода, не обязательно помещенных посредством атома кислорода или серы. Пригодно, когда Ха обозначает водород, С13-алкоксиметил или группу SiR17R18R19, где R17, R18 и R19 одинаковые или различные и каждый обозначает С14-алкил. Предпочтительно, если n равно 0.Suitable and preferred values for the groups R a , R 1a , R 2a , Y, Z, and Y 1 are defined above for the groups R, R 1 , R 2 , Y, Z, and Y 1, respectively. Suitable if R 15 denotes a single bond, a 1,4-cyclohexyl group or an aliphatic chain, as defined above, which has 2-6 carbon atoms, not necessarily placed by an oxygen or sulfur atom. Suitable when X a is hydrogen, C 1 -C 3 alkoxymethyl or a SiR 17 R 18 R 19 group, where R 17 , R 18 and R 19 are the same or different and each is C 1 -C 4 alkyl. Preferably, if n is 0.

Одну предпочтительную группу соединений формулы (1) настоящего изобретения составляют соединения формулы

Figure 00000011

(3) где Ra, R1a, R2a, Xa, Y, Y1, Z и t имеют вышеприведенные значения и R15aобозначает простую связь или группу R15', определенную выше.One preferred group of compounds of formula (1) of the present invention are compounds of formula
Figure 00000011

(3) where R a , R 1a , R 2a , X a , Y, Y 1 , Z and t have the above meanings and R 15a is a single bond or a group R 15 ′ as defined above.

Пригодно, если R обозначает 1,4-циклогексил, t равно 1 и Хаобозначает водород или С14-алкил, не обязательно замещенный гидрокси-, С14-алкокси- или С14-ацилокси-группой, или 1-3 галоатомами, или R15aобоз- начает простую связь, t равно 1 и Ха обозначает С14-алкил, не обязательно замещенный гидрокси-, С14-алкокси или С14-алкокси-группой или 1-3 галоатомами. Ха предпочтительно обозначает третичную группу. Предпочтительно, если R15a обозначает циклогексил и Хаобозначает водород, или R15а обозначает простую связь и Ха обозначает третичный бутил.Suitable if R 1a is 1,4-cyclohexyl, t is 1 and X a is hydrogen or C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with hydroxy, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 - an acyloxy group, or 1-3 halo atoms, or R 15a denotes a single bond, t is 1 and X a is C 1 -C 4 alkyl optionally substituted with hydroxy, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 alkoxy group or 1-3 halo atoms. X a is preferably a tertiary group. Preferably, if R 15a is cyclohexyl and X a is hydrogen, or R 15a is a single bond and X a is tertiary butyl.

Другая предпочтительная группа соединений настоящего изобретения включает соединения формулы:
R

Figure 00000012
B-D-
Figure 00000013
R20,
(4) где Rb обозначает С210-неароматическую гидрокарбильную группу, не обязательно замещенную циано-, гало-, С14-алкокси или группой S(O)mbR3b, где R3b обозначает С14-алкил и mb равно 0, 1 или 2, или Rbобозначает фенил, не обязательно замещенный С14-алкокси, С13-алкилом, С24-алкинилом, гало-, С14-галоалкилом, циано- или группой S(O)nbR3b, определенной выше.Another preferred group of compounds of the present invention includes compounds of the formula:
R
Figure 00000012
Bd-
Figure 00000013
R 20 ,
(4) where R b is a C 2 -C 10 non-aromatic hydrocarbyl group, optionally substituted with cyano, halo, C 1 -C 4 alkoxy or S (O) m bR 3b , where R 3b is C 1 - C 4 -alkyl and m b is 0, 1 or 2, or R b is phenyl, optionally substituted with C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 3 -alkyl, C 2 -C 4 -alkynyl, halo, With 1 -C 4 haloalkyl, cyano or S (O) n bR 3b group as defined above.

R1b и R2b могут быть одинаковыми или различными и каждый обозначает водород, гало- или С13-алифатическую группу, не обязательно замещенную гало-, циано-, С15-карбалкокси или С14-алкокси; группу S(O)m'R4, где m' равно 0, 1 или 2 и R4 обозначает С14-алкил; С23-алкинил, циано-, гемдиметил- или С15-карбалкокси, или R1b и Rb и атомы углерода, к которым они присоединены, образуют С57-карбоциклическое кольцо, не обязательно замещенное гало-, С13-алкилом или алкокси или С23-алкенилом.R 1b and R 2b may be the same or different and each represents hydrogen, a halo or C 1 -C 3 aliphatic group, optionally substituted with a halo, cyano, C 1 -C 5 carbalkoxy or C 1 -C 4 - alkoxy; a group S (O) m 'R 4 , where m' is 0, 1 or 2 and R 4 is C 1 -C 4 alkyl; C 2 -C 3 alkynyl, cyano, heme dimethyl or C 1 -C 5 carbalkoxy, or R 1b and R b and the carbon atoms to which they are attached form a C 5 -C 7 carbocyclic ring, optionally substituted halo, C 1 -C 3 -alkyl or alkoxy or C 2 -C 3 -alkenyl.

R8, R9 имеют вышеприведенные значения, R20 представляет собой группу R8, определенную выше.R 8 , R 9 are as defined above, R 20 is an R 8 group as defined above.

В обозначает простую связь, метилен- или С26-алифатическую цепь, которая может содержать один или два гетероатома и/или двойные связи, однако не тройные связи, введенные в цепь, и которая может быть замещена 1-4 заместителями, одинаковыми или различными, каждый из которых самостоятельно выбирают из гидрокси-, оксо-, гало-, С14-алкила, С14-алкокси, С14-ацилокси, эпокси-, С14-алкилиденовой группы, С16-карбалкок- сигруппы, С14-галоалкила или циано.B denotes a single bond, a methylene or C 2 -C 6 aliphatic chain, which may contain one or two heteroatoms and / or double bonds, but not triple bonds introduced into the chain, and which may be substituted by 1-4 substituents, the same or various, each of which is independently selected from hydroxy, oxo, halo, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 acyloxy, epoxy, C 1 -C 4 an alkylidene group, a C 1 -C 6 carbalko group, a C 1 -C 4 haloalkyl or cyano.

D обозначает простую связь или группу СН2О, СH2S(O)n, где n равно 0, 1 или 2, или D обозначает 1,2-циклопропиловую группу.D is a single bond or a group CH 2 O, CH 2 S (O) n , where n is 0, 1 or 2, or D is a 1,2-cyclopropyl group.

Y и Y1, а также Z имеют вышеприведенные значения при условии, что В не может быть простой связью или метиленовой группой, когда D обозначает простую связь.Y and Y 1 as well as Z have the above meanings, provided that B cannot be a single bond or a methylene group when D is a single bond.

Пригодно, когда Rb обозначает пропил, бутил, пентил, С25-алкенил или алкинил, С57-циклоалкил или фенил, каждый из которых не обязательно замещен фторо, хлоро или бромо. Наиболее пригодно, если Rbобозначает н-пропил, н-бутил, и-бутил, втор-бутил, трет-бутил, фенил, циклопентил или циклогексил, и предпочтительно, если Rb обозначает н-пропил, н-бутил, и-бутил или трет-бутил.Suitable when R b is propyl, butyl, pentyl, C 2 -C 5 alkenyl or alkynyl, C 5 -C 7 cycloalkyl or phenyl, each of which is optionally substituted with fluoro, chloro or bromo. Most suitable if R b is n-propyl, n-butyl, i-butyl, sec-butyl, tert-butyl, phenyl, cyclopentyl or cyclohexyl, and preferably if R b is n-propyl, n-butyl, and butyl or tert-butyl.

Пригодно, когда R1b обозначает водород, циано, метил или этил, каждый из которых не обязательно замещен циано, метокси, метилтио, хлоро, бромо или фторо. Наиболее пригодно, если R1b обозначает водород, метил, циано, трифторметил или этил. Предпочтительно, если R1bобозначает водород, метил, циано или трифторметил.Suitable when R 1b is hydrogen, cyano, methyl or ethyl, each of which is optionally substituted with cyano, methoxy, methylthio, chloro, bromo or fluoro. Most suitable if R 1b is hydrogen, methyl, cyano, trifluoromethyl or ethyl. Preferably, if R 1b is hydrogen, methyl, cyano or trifluoromethyl.

Пригодными гетероатомами для включения в В являются кислород, азот и сера, причем сера не обязательно окислена как сульфоксид или сульфон. Suitable heteroatoms for inclusion in B are oxygen, nitrogen and sulfur, and sulfur is not necessarily oxidized as sulfoxide or sulfone.

Пригодно, если R8, R20 и R9 каждый выбирают из хлоро, бромо, метокси или метила, не обязательно замещенного метокси или фторо.Suitable if R 8 , R 20 and R 9 are each selected from chloro, bromo, methoxy or methyl, optionally substituted with methoxy or fluoro.

Пригодно, если В обозначает группу (СН2)2 или -СН=СН-.Suitable if B is a group (CH 2 ) 2 or —CH═CH—.

Пригодно, если D обозначает простую связь. Suitable if D is a single bond.

Пригодные и предпочтительные значения для групп R2b, Z, Y и Y' определены выше для групп R2, Z, Y и Y' соответственно.Suitable and preferred values for the groups R 2b , Z, Y, and Y ′ are defined above for the groups R 2 , Z, Y, and Y ′, respectively.

Предпочтительные соединения настоящего изобретения включают:
1-(Гекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7-триокса- бицикло[2.2.2]октан
1-(Пент-4-инил)-4-пропил-3-трифторме- тил-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2] октан
1-(Гекс-5-инил)-4-пропил-3-трифторме- тил-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2] октан
1-(Пент-4-инил)-4-пропил-2,6,7-триокса- бицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
1-(Гекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7-триокса- бицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
4-(Циклогексил)-1-(пент-4-инил)-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2]октан
4-(Циклогексил)-1-(гекс-5-инил)-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-(гекс-5-инил)-2,6,7-трио- ксабицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-(6-триметилсилилгекс-5-инил)-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2] октан
1-(4-Этинилциклогексил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан
4-трет-Бутил-1-(4-этинилциклогексил)-2, 6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан (цис- и транс-изомеры)
4-трет-Бутил-1-(3,3-диметилбут-1-инил)-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан 1-(3,3-Диметилбут-1-инил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан-3-карбон ит-рил
4-трет-Бутил-1-(гекс-5-инил)-2,6,7-диок- са-7-тиабицикло[2.2.2]октан
1-(Гекс-5-инил)-4-пропил-2-окса-6,7-ди- тиабицикло[2.2.2]октан
1-(Гекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7-тритиа-бицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-[2-(проп-2-инилтио)этил] -2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан 4-Пропил-1-[2-(проп-2-инилтио)этил] -2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан 4-трет-Бутил-1-[2-(проп-2-инилокси)эт-ил]-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан
4-Пропил-1-[2-(проп-2-инилоксил)этил] -2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
1-(Бут-3-инилоксиметил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-бут-3-инилоксиметил)-2, 6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан 1-(Бут-3-инилоксиметил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан-3-карбонит -ри
4-трет-Бутил-1-(гепт-6-инил)-2,6,7-трио- ксабицикло[2.2.2]октан
1-(Гепт-6-инил)-4-пропил-2,6,7-триокса- бицикло[2.2.2]октан
4-Бутил-1-(гекс-5-инил)-2,6,7-триоксаб- ицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
1-(Гекс-5-инил)-4-(2-метилпроп-2-енил)-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
1-(Гекс-5-инил)-4-(проп-2-енил)-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
1-(Гекс-5-инил)-4-(проп-2-енил)-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
1-(Бут-3-инилоксиметил)-4-(проп-2- енил)-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
4-(Бут-3-енил)-1-(гекс-5-инил)-2,6,7-три- оксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
4-трет-Бутил-1-(4-метилгекс-5-инил)-2,6, 7-триоксабицикло[2.2.2]октан
1-[2-Бут-3-инилокси)этил]-4-пропил-2,6, 7-триоксабицикло[2.2.2]октан
1-[1-(Бут-3-инилокси)этил]-4-пропил-2,6, 7-триоксабицикло[2.2.2]октан
1-(Бут-3-инилтиометил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-(бут-3-инилтиометил)2,6, 7-триоксабицикло[2.2.2]октан
4-Бутил-1-(гекс-5-инил)-2-окса-6,7-дити- абицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-(гекс-5-инил)-2-окса-6,7-дитиабицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-(гекс-5-инил)-2,6,7-трио- ксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
1-(Гекс-5-инил)-4-изобутил-2,6,7-триок- сабицикло[2.2.2]октан-3-карбонитрил
4-Этоксиметил-1-(гекс-5-инил)-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2]октан-3-карбонит- рил
1-(1-метилгекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан
4-трет-Бутил-1-(1-метилгекс-5-инил)-2,6, 7-триоксабицикло[2.2.2]октан
1-(1-Метилгекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7 -триоксабицикло[2.2.2]октан-3-карбонит- рил
Метил-7-(4-пропил-2,6,7-триоксабицик- ло[2.2.2]окт-1-ил)гепта-2-иноат
1-(Гекс-5-инил)-4-фенил-2,6,7-триокса-бицикло[2.2.2]октан
1-(Гекс-5-инил)-4-изобутил-2-окса-6,7-дитиабицикло[2.2.2] октан 1-(Гекс-5-инил)-3-метил-4-пропил-2-ок-са-6,7-дитиабицикло[2.2.2]октан
1-(3-Метилгекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2] октан-3- карбонитрил
1-(2-Метилгекс-5-инил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
1-(3,3-Диметилбути-1-инил)-4-изобутил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
1-(Бут-3-инилоксиметил)-4-пропил-2,6,7-тритиабицикло[2.2.2]октан
1-(транс-4)е(-этинилциклогексил)-4-про- пил-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2] октан-3-карбонитрил
4-Пропил-1-[(Е/Z)-6-(триметилсилил) гекс-3-ен-5-инил]-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
1-[E/Z)-Гекс-3-ен-5-инил] -4-пропил-2,6, 7-триоксабицикло[2.2.2]октан-3-карбонит-рил (E:Z 1:2)
1-[(E/Z)-7-Метоксигепт-3-ен-5-инил] -4-пропил-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2]октан-3-карбонитрил (E:Z 1:2)
1-[(E/Z)-7-Гидроксигепт-3-ен-5-инил] -4-пропил-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2]октан-3-карбонитрил
4-трет-Бутил-1-[(E)-гекс-1-ен-5-инил] -2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
4-Пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-1-карбоксальдегид оксим О-(проп-2-инил)эфир
1-(Гекс-5-инил)-4-изобутил-2,6,7-трити- абицикло[2.2.2]октан
1-(Гекс-5-инил)-4-фенил-2-окса-6,7-ди-тиабицикло[2.2.2]октан
4-Пропил-1-(4-метилгекс-5-инил)-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3- карбонитрил
4-Этил-1-(гекс-5-инил)-2,6,7-тритиаби-цикло[2.2.2]октан
1-(Гекс-5-инил)-4-фенил-2,6,7-триокса-бицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
4-Циклопропилметил-1-(гекс-5-инил)-2, 6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил 4-Изобутил-1-(3-метилгекс-5-инил)2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонит рил 1-[(S)-3-Метилгекс-5-инил]-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан-3-карбо нитрил
1-(2-Метилгекс-5-инил-4-пропил-2-енил) -2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил
4-трет-Бутил-1-(3,3-диметилбутил)2,6,7-триоксабицикло[2.2.2]октан
1-(3,3-Диметилбутил)-4-пропил-2,6,7- триоксабицикло[2.2.2]октан-3- карбонитрил
1-[(E)-3,3-Диметилбут-1-енил]-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитрил 1-(трет-Бутилтиометил)-4-пропил-2,6,7-триоксабицикло[2.2.2] октан-3-карбонитр ил
1-[(Z)-1-фторо-3,3-диметилбутил-1-енил] -4-пропил-2,6,7-триоксабицикло [2.2.2]октан-3-карбонитрил
1-(Гепт-5-инил)-4-пропил-2,6,7-триокса- бицикло[2.2.2]октан
Под термином "гидрокарбильная" группа подразумевается алкильная, алкенильная (включая циклический алкил и алкенил, а также алкил и алкенил, замещенные циклическим алкилом и алкенилом), алкинильная, арильная и аралкильная группы. "Гидрокарбилокси" подразумевает гидрокарбильную группу, определенную выше, когда присоединена к кислороду. Под термином "алифатическая" группа подразумевается алкильная, алкенильная или алкинильная группа. Под термином "гало" подразумеваются фторо, хлоро, бромо или йод.
Preferred compounds of the present invention include:
1- (Hex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (Pent-4-ynyl) -4-propyl-3-trifluoromethyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (Hex-5-ynyl) -4-propyl-3-trifluoromethyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (Pent-4-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (Hex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4- (Cyclohexyl) -1- (pent-4-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4- (Cyclohexyl) -1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (6-trimethylsilylhex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (4-Ethinylcyclohexyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (4-ethynylcyclohexyl) -2, 6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane (cis and trans isomers)
4-tert-Butyl-1- (3,3-dimethylbut-1-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane 1- (3,3-dimethylbut-1-ynyl) -4-propyl -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbon it-ril
4-tert-Butyl-1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-dioxa-7-thiabicyclo [2.2.2] octane
1- (Hex-5-ynyl) -4-propyl-2-oxa-6,7-diabiabicyclo [2.2.2] octane
1- (Hex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- [2- (prop-2-ynylthio) ethyl] -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane 4-Propyl-1- [2- (prop-2-ynylthio) ethyl] -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane 4-tert-butyl-1- [2- (prop-2-ynoxyloxy) ethyl] -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2 ] octane
4-Propyl-1- [2- (prop-2-ynyloxy) ethyl] -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (But-3-yniloxymethyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1-but-3-yniloxymethyl) -2, 6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane 1- (but-3-yniloxymethyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [ 2.2.2] octane-3-carbonite -ri
4-tert-Butyl-1- (hept-6-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (Hept-6-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-Butyl-1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-trioxab-acyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (Hex-5-ynyl) -4- (2-methylprop-2-enyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (Hex-5-ynyl) -4- (prop-2-enyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (Hex-5-ynyl) -4- (prop-2-enyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (But-3-yniloxymethyl) -4- (prop-2-enyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4- (But-3-enyl) -1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-tri-oxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-tert-Butyl-1- (4-methylhex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- [2-But-3-ynyloxy) ethyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- [1- (But-3-ynyloxy) ethyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (But-3-ynylthiomethyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (but-3-ynylthiomethyl) 2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-Butyl-1- (hex-5-ynyl) -2-oxa-6,7-dithi-abicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (hex-5-ynyl) -2-oxa-6,7-diabiabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (Hex-5-ynyl) -4-isobutyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-Ethoxymethyl-1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (1-methylhex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
4-tert-Butyl-1- (1-methylhex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (1-Methylhex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
Methyl-7- (4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] oct-1-yl) hepta-2-inoate
1- (Hex-5-ynyl) -4-phenyl-2,6,7-trioxa-bicyclo [2.2.2] octane
1- (Hex-5-ynyl) -4-isobutyl-2-oxa-6,7-dithiabicyclo [2.2.2] octane 1- (Hex-5-ynyl) -3-methyl-4-propyl-2-ok -sa-6,7-dithiabicyclo [2.2.2] octane
1- (3-Methylhex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (2-Methylhex-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (3,3-Dimethylbuti-1-ynyl) -4-isobutyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (But-3-yniloxymethyl) -4-propyl-2,6,7-trithiabicyclo [2.2.2] octane
1- (trans-4) e (-ethynylcyclohexyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-Propyl-1 - [(E / Z) -6- (trimethylsilyl) hex-3-en-5-ynyl] -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- [E / Z) -Hex-3-en-5-ynyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile (E: Z 1: 2)
1 - [(E / Z) -7-Methoxyhept-3-en-5-ynyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile (E: Z 1: 2 )
1 - [(E / Z) -7-Hydroxyhept-3-en-5-ynyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-tert-Butyl-1 - [(E) -hex-1-en-5-ynyl] -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-Propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-1-carboxaldehyde oxime O- (prop-2-ynyl) ether
1- (Hex-5-ynyl) -4-isobutyl-2,6,7-trity-abicyclo [2.2.2] octane
1- (Hex-5-ynyl) -4-phenyl-2-oxa-6,7-di-thiabicyclo [2.2.2] octane
4-Propyl-1- (4-methylhex-5-ynyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-Ethyl-1- (hex-5-ynyl) -2,6,7-tritiabi-cyclo [2.2.2] octane
1- (Hex-5-ynyl) -4-phenyl-2,6,7-trioxa-bicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-Cyclopropylmethyl-1- (hex-5-ynyl) -2, 6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile 4-Isobutyl-1- (3-methylhex-5-ynyl) 2.6, 7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile 1 - [(S) -3-Methylhex-5-ynyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octan-3- carbo nitrile
1- (2-Methylhex-5-ynyl-4-propyl-2-enyl) -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
4-tert-Butyl-1- (3,3-dimethylbutyl) 2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
1- (3,3-Dimethylbutyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1 - [(E) -3,3-Dimethylbut-1-enyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile 1- (tert-butylthiomethyl) -4-propyl -2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitre il
1 - [(Z) -1-fluoro-3,3-dimethylbutyl-1-enyl] -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane-3-carbonitrile
1- (Hept-5-ynyl) -4-propyl-2,6,7-trioxabicyclo [2.2.2] octane
By the term “hydrocarbyl” group is meant alkyl, alkenyl (including cyclic alkyl and alkenyl, as well as alkyl and alkenyl substituted with cyclic alkyl and alkenyl), alkynyl, aryl and aralkyl groups. “Hydrocarbyloxy” means a hydrocarbyl group as defined above when attached to oxygen. By the term “aliphatic” group is meant an alkyl, alkenyl or alkynyl group. By the term “halo” is meant fluoro, chloro, bromo or iodine.

Соединения, используемые в настоящем изобретении, могут быть получены любым методом, известным в данной области для получения аналогичных соединений, например когда Y и Y1 обозначает водород и Z обозначает СН2О, циклизацией соединения формулы:

Figure 00000014
Figure 00000015

(5) где R, R1, R2, А и Х имеют вышеприведенные значения, в присутствии кислотного катализатора. Этерат трехфтористого бора является особенно предпочтительным кислотным катализатором для этой циклизации, которую обычно осуществляют в инертном растворителе, таком как галоидзамещенный углеводород, как правило, дихлорметан при температуре окружающей среды или ниже таковой, например от -100 до 50оС и, как правило, от -70 до -25оС.The compounds used in the present invention can be obtained by any method known in the art for the preparation of similar compounds, for example, when Y and Y 1 are hydrogen and Z is CH 2 O, by cyclization of a compound of the formula:
Figure 00000014
Figure 00000015

(5) where R, R 1 , R 2 , A and X are as defined above, in the presence of an acid catalyst. Boron trifluoride etherate is a particularly preferred acid catalyst for this cyclisation which is usually performed in an inert solvent such as a halogenated hydrocarbon, typically dichloromethane at ambient temperature or below per se, for example from -100 to 50 ° C and usually from -70 to -25 about C.

Соединения формулы (1) входят в состав пестицидной композиции и могут быть использованы для борьбы с вредителями, такими как членистоногие, например насекомые и акаридные вредители, и паразитические черви. Таким образом, изобретение предлагает способ борьбы с членистоногими и/или гельминтами (паразитическими червями), который включает нанесение на членистоногое и/или гельминт, или на их окружающую среду артроподно-эффективного количества соеди- нения формулы (1). Изобретение также предлагает способ борьбы и/или уничтожения заражений членистоногими и/или гельминтами животных (включая человека), и/или растений (включая деревья), и/или хранящихся продуктов, который включает нанесение на животное или очаг эффективного количества соединения формулы (1). Настоящее изобретение также предлагает соединения формулы (1) для использования в человеческой и ветеринарной медицине, в управлении общественного здравоохранения и в сельском хозяйстве для борьбы с членистоногими и/или гельминтными вредителями. The compounds of formula (1) are part of the pesticidal composition and can be used to control pests such as arthropods, for example insects and acarid pests, and parasitic worms. Thus, the invention provides a method for controlling arthropods and / or helminths (parasitic worms), which comprises applying an arthropod-effective amount of a compound of the formula (1) to an arthropod and / or helminth, or to their environment. The invention also provides a method for controlling and / or killing infections by arthropods and / or helminths of animals (including humans) and / or plants (including trees) and / or stored products, which comprises applying to an animal or locus an effective amount of a compound of formula (1) . The present invention also provides compounds of formula (1) for use in human and veterinary medicine, in a public health department, and in agriculture for controlling arthropods and / or helminth pests.

Соединения формулы (1) представляют особенную ценность в защите полевых, фуражных, многолетних (на плантации), оранжерейных, садовых и виноградниковых культур, декоративных растений, а также плантациевых и лесных деревьев, например, хлебных злаков (кукуруза, пшеница, рис, сорго), хлопчатника, табака, овощей и салатов (бобовые, капуста, латук, лук, томаты и перец), полевых культур (картофель, сахарная свекла, земляной орех, соя культурная, репа), сахарного тростника, фуража (кукуруза, сорго, люцерна), плантациевых (чай, кофе, какао, банан, масличная пальма, кокосовый орех, каучук, специи), садовых и лесных (косточковые и односемянные плоды, цитрусовые, авокадо, манго, маслины и орехи), виноградниковых, декоративных растений, цветов и кустарников под стеклом и в садах и парках, деревьев (как опадающих, так и вечнозеленых) в лесах, рассадниках, и на плантациях. The compounds of formula (1) are of particular value in the protection of field, fodder, perennial (on the plantation), greenhouse, garden and vineyard crops, ornamental plants, as well as plantation and forest trees, for example, cereals (corn, wheat, rice, sorghum) , cotton, tobacco, vegetables and salads (legumes, cabbage, lettuce, onions, tomatoes and peppers), field crops (potatoes, sugar beets, peanuts, cultivated soybeans, turnips), sugarcane, fodder (corn, sorghum, alfalfa) plantations (tea, coffee, cocoa, banana, oilseed lemon, coconut, rubber, spices), garden and forest (stone fruits and single-seed fruits, citrus fruits, avocados, mangoes, olives and nuts), vineyards, ornamental plants, flowers and shrubs under glass and in gardens and parks, trees (as falling and evergreen) in forests, nurseries, and plantations.

Они ценны при защите строевого леса (на корню, срубленного, переработанного или строительного) от нападения пилильщиков (например Urocerus) или жуков (сколитидов, платиподидов, лактидов, бострихидов, керамбицидов, анобиидов). They are valuable in protecting drill timber (standing, felled, processed, or building) from attack by sawflies (e.g. Urocerus) or beetles (scolithids, platipodids, lactides, bostrichids, kerambicides, anobiids).

Соединения формулы (1) находят применение при защите хранящихся продуктов, таких как зерно, фрукты, орехи, специи, табак, либо в целом виде, измельченном, либо в сформованном в продукты, от моли, жуков и клещей. Также защищают хранящиеся животные продукты, такие как кожа, волос, шерсть и перья в натуральной или переработанной форме (например в виде ковровых или текстильных изделий) от нападения моли и жуков, а кроме того, защищают мясо и рыбу от нападения жуков, клещей и мух. The compounds of formula (1) are used to protect stored products, such as grains, fruits, nuts, spices, tobacco, either in whole form, crushed, or in molded products, from moths, beetles and ticks. They also protect stored animal products, such as leather, hair, wool and feathers in natural or processed form (for example, in the form of carpets or textiles) from the attack of moths and beetles, and also protect meat and fish from the attacks of beetles, ticks and flies .

Соединения общей формулы (1) представляют собой ценность в борьбе с членистоногими или гельминтами, которые губительны или действуют как переносчики заболеваний для людей и домашних животных, например те, которые упомянуты выше, и особенно при борьбе с клещами, вшами, блохами, мелкими двукрылыми насекомыми и кусающимися и назойливыми мухами. The compounds of general formula (1) are valuable in the control of arthropods or helminths, which are harmful or act as carriers of diseases for humans and domestic animals, for example those mentioned above, and especially in the fight against ticks, lice, fleas, small dipterans insects and biting and annoying flies.

Соединения формулы (1) могут быть использованы для таких целей путем нанесения соединений самих по себе или в разбавленном виде известным образом в качестве пропиточного состава, распыляемого материала, тумана, лака, пены, дуста, порошка, водной суспензии, пасты, геля, крема, шампуня, консистентной смазки, горючего твердого вещества, испарительной дернины, горючего клубка, затравки, кормовой добавки, смачиваемого порошка, гранулы, аэрозоли, эмульгируемого концентрата, масляной суспензии, упаковки под давлением, пропиточного изделия или других стандартных составов, хорошо известных специалистам в данной области. Пропиточные концентраты не наносят perse, а разбавляют водой, и животных погружают в пропиточную ванну, содержащую пропиточную промывку. Распыляемый материал может быть нанесен вручную или при помощи распылительного канала или арки. Обрабатываемые животные, почва, растения или поверхность могут насыщаться распыляемым материалом при помощи внесения малых или сверхмалых доз. Водные суспензии могут вноситься таким же образом, как распыляемые материалы или пропиточные составы. Дусты могут разбрасываться при помощи разбрасывателя порошковидного препарата или, в случае обработки животных, вводиться в перфорированные мешки, прикрепленные к деревьям или штангам. Пасты, шампуни и смазки могут наноситься вручную или разбрасываться по поверхности инертного материала, такого, об который трутся животные, и переносят материалы к их коже. Выливаемые составы разбрасываются в виде единицы жидкости малого объема на спицы животных так, что вся жидкость или ее большая часть остается на животных. The compounds of formula (1) can be used for such purposes by applying the compounds themselves or in diluted form in a known manner as an impregnating composition, sprayable material, fog, varnish, foam, dust, powder, aqueous suspension, paste, gel, cream, shampoo, grease, flammable solid, evaporative turf, flake, seed, feed additive, wettable powder, granule, aerosol, emulsifiable concentrate, oil suspension, pressure packaging, impregnation product or other their standard formulations well known to those skilled in the art. The impregnation concentrates are not applied perse, but diluted with water, and the animals are immersed in an impregnation bath containing an impregnation wash. Sprayable material can be applied manually or using a spray channel or arch. Treated animals, soil, plants or the surface can be saturated with the sprayed material by introducing small or ultra-small doses. Aqueous suspensions may be applied in the same manner as spray materials or impregnation formulations. Dusts can be scattered using a powder-based spreader, or, in the case of processing animals, introduced into perforated bags attached to trees or rods. Pastes, shampoos and lubricants can be applied manually or scattered on the surface of an inert material, such as that rubbed by animals, and transfer materials to their skin. Poured formulations are scattered as a unit of small volume liquid onto the spokes of the animals so that all or most of the liquid remains on the animals.

Соединения формулы (1) могут быть получены либо в виде составов, готовых к употреблению на животных, растениях или поверхности, либо в виде составов, нуждающихся в разбавлении перед использованием, однако оба типа состава содержат соединение формулы (1) в смеси с одним или более носителями или разбавителями. Носители могут быть жидкими, твердыми или газообразными или содержать смеси таких веществ. Соединение формулы (1) может присутствовать при концентрации от 0,025 до 99% в отношении массы к объему, в зависимости от того, необходимо ли дальнейшее разбавление состава, или нет. The compounds of formula (1) can be obtained either in the form of compositions ready for use on animals, plants or surfaces, or in the form of compositions that need to be diluted before use, however, both types of composition contain a compound of formula (1) in a mixture with one or more carriers or diluents. The carriers may be liquid, solid or gaseous, or contain mixtures of such substances. The compound of formula (1) may be present at a concentration of from 0.025 to 99% by weight to volume, depending on whether further dilution of the composition is necessary or not.

Дусты, порошки и гранулы, а также другие твердые составы содержат соединение формулы (1) в смеси с порошкообразным твердым инертным носителем. Например, пригодны глины, каолин, бентонит, аттапульгит, адсорбирующая углеродная сажа, тальк, слюда, мел, гипс, трикальцийфосфат, порошкованая пробка, силикат магния, растительные носители, крахмал и диатомова земля. Такие твердые составы, как правило, получают пропиткой твердых разбавителей растворами соединения формулы (1) в летучих растворителях, упариванием растворителей и, если необходимо, измельчением продуктов с тем, чтобы получить порошки и, если желательно, грануляцией, уплотнением или капсулированием продуктов. Dusts, powders and granules, as well as other solid compositions contain a compound of formula (1) in a mixture with a powdery solid inert carrier. For example, clays, kaolin, bentonite, attapulgite, absorbent carbon black, talc, mica, chalk, gypsum, tricalcium phosphate, powdered cork, magnesium silicate, vegetable carriers, starch and diatomaceous earth are suitable. Such solid compositions are generally prepared by impregnating solid diluents with solutions of the compound of formula (1) in volatile solvents, evaporating the solvents and, if necessary, grinding the products so as to obtain powders and, if desired, granulating, compacting or encapsulating the products.

Распыляемые материалы соединения формулы (1) могут содержать раствор в органическом растворителе или эмульсию в воде (макательная промывка или орошаемая промывка), полученную в поле из эмульгируемого концентрата (известного как смешивающееся с водой масло), который также может быть использован для окунания. Концентрат предпочтительно содержит смесь активного компонента с добавлением или без добавления органического растворителя и одного или более эмульгаторов. Растворители могут присутствовать в широких пределах, однако предпочтительно в количестве 0-90% в отношении массы к объему композиции, и могут быть выбраны из керосинов, кетонов, спиртов, ксилола, ароматической нафты и других растворителей, известных в технологии приготовления составов. Концентрация эмульгаторов может варьироваться в широких пределах, однако, предпочтительно в пределе от 5 до 25% в отношении массы к объему. Эмульгаторы, как правило, представляет собой неионогенные поверхностно-активные вещества, включая сложные полиоксиалкиленовые эфиры алкилфенолов и полиоксиэтиленовые производные ангидридов гексита, а также анионоактивные поверхностно-активные вещества, включая натрийлаурилсульфат, сульфаты эфира жирных спиртов, натриевые и кальциевые соли алкиларилсульфонатов и алкилсульфосукцинатов. Катионоактивные эмульгаторы включают хлористый бензальконий и четвертичные аммониевые этосульфаты. The sprayable materials of the compound of formula (1) may contain a solution in an organic solvent or an emulsion in water (dummy washing or irrigated washing) obtained in a field of emulsifiable concentrate (known as water miscible oil), which can also be used for dipping. The concentrate preferably contains a mixture of the active component with or without addition of an organic solvent and one or more emulsifiers. Solvents can be present over a wide range, however, preferably in an amount of 0-90% by weight to volume of the composition, and can be selected from kerosene, ketone, alcohols, xylene, aromatic naphtha and other solvents known in the formulation technology. The concentration of emulsifiers can vary within wide limits, however, preferably in the range of 5 to 25% by weight to volume. Emulsifiers are typically nonionic surfactants, including polyoxyalkylene esters of alkyl phenols and polyoxyethylene derivatives of hexite anhydrides, as well as anionic surfactants, including sodium lauryl sulfate, fatty alcohol ether sulfates, sodium and calcium salts of alkylarylsulfonyl sulfonates. Cationic emulsifiers include benzalkonium chloride and quaternary ammonium ethosulfates.

Амфотерные эмульгаторы включают карбоксиметилированный олеиновый имидазолин и алкилдиметилбетаин. Amphoteric emulsifiers include carboxymethylated oleic imidazoline and alkyldimethyl betaine.

Испарительные дернины обычно содержат смесь хлопка и целлюлозы, сжатую в плитку с размерами приблизительно 35х22х3 мм, обработанную 0,3 мл концентрата, содержащего активный компонент в органическом растворителе и (не обязательно) антиокислитель, краситель и ароматное вещество. Инсектицид упаривают с использованием источника тепла, такого как электрически управляемый нагреватель дернины. Evaporative turfs usually contain a mixture of cotton and cellulose, compressed into a tile measuring approximately 35 x 22 x 3 mm, treated with 0.3 ml of concentrate containing the active ingredient in an organic solvent and (optionally) an antioxidant, dye and flavor. The insecticide is evaporated using a heat source such as an electrically controlled sod heater.

Горючие твердые вещества обычно содержат древесный порошок и связующее, смешанные с активным компонентом и сформованные в фигурные (обычно спиральные) полоски. Могут быть добавлены краситель и фунгицид. Flammable solids usually contain wood powder and a binder mixed with the active ingredient and formed into curly (usually spiral) strips. Dye and fungicide may be added.

Смачиваемые порошки содержат инертный твердый носитель, один и более поверхностно-активных веществ и, не обязательно, стабилизаторы и/или антиокислители. Wettable powders contain an inert solid carrier, one or more surfactants, and, optionally, stabilizers and / or antioxidants.

Эмульгируемые концентраты содержат эмульгаторы и часто органический растворитель, такой как керосин, кетоны, спирты, ксилолы, ароматические нафты и другие известные растворители. Смачиваемые порошки и эмульгируемые концентраты обычно содержат от 5 до 95 мас. активного компонента и разбавляются, например, водой перед использованием. Emulsifiable concentrates contain emulsifiers and often an organic solvent such as kerosene, ketones, alcohols, xylenes, aromatic naphthas and other known solvents. Wettable powders and emulsifiable concentrates usually contain from 5 to 95 wt. active component and diluted, for example, with water before use.

Лаки содержат раствор активного компонента в органическом растворителе вместе со смолой и (не обязательно) пластификатор. Varnishes contain a solution of the active component in an organic solvent along with a resin and (optionally) a plasticizer.

Макательные промывки могут быть получены не только из эмульгируемых концентратов, но также из смачиваемых порошков, пропиток на основе мыла и водных суспензий, содержащих соединение формулы (1) в смеси с диспергирующим агентом и одним или более поверхностно-активными веществами. Dummy washes can be obtained not only from emulsifiable concentrates, but also from wettable powders, soap-based impregnations and aqueous suspensions containing a compound of formula (1) in a mixture with a dispersing agent and one or more surfactants.

Водные суспензии соединения формулы (1) могут содержать суспензию в воде вместе с суспендирующим, стабилизирующим или другими агентами. Суспензии или растворы могут наноситься perse или в разбавленном виде. Aqueous suspensions of the compounds of formula (1) may contain a suspension in water together with suspending, stabilizing or other agents. Suspensions or solutions may be applied perse or in a diluted form.

Смазки (или мази) могут быть получены из растительных масел, синтетических сложных эфиров жирных кислот или шерстного жира вместе с инертным основанием, таким как низкоплавкий парафин. Соединение формулы (1) предпочтительно наносят через смесь в растворе или суспензии. Смазки могут также изготавливаться из эмульгируемых концентратов путем разбавления их основанием мази. Lubricants (or ointments) can be obtained from vegetable oils, synthetic esters of fatty acids or wool fat together with an inert base such as low melting paraffin. The compound of formula (1) is preferably applied through a mixture in solution or suspension. Lubricants can also be made from emulsifiable concentrates by diluting them with an ointment base.

Пасты и шампуни представляют собой полутвердые препараты, в которых соединение формулы (1) может присутствовать в виде однородной дисперсии в пригодном основании, таком как низкоплавкий или жидкий парафин, или на нежирной основе с глицерином, гуммиарабиком или пригодным мылом. Поскольку смазки, шампуни и пасты обычно наносят без дополнительного разбавления, они должны содержать соответствующий процент соединения формулы (1), необходимого для обработки. Pastes and shampoos are semi-solid preparations in which the compound of formula (1) may be present as a uniform dispersion in a suitable base, such as low melting or liquid paraffin, or on a non-greasy basis with glycerin, gum arabic or a suitable soap. Since lubricants, shampoos, and pastes are usually applied without further dilution, they should contain an appropriate percentage of the compound of formula (1) required for processing.

Распыляемые аэрозоли могут быть получены в виде раствора активного компонента в распыляющем аэрозольном веществе и сорастворителе, таком как галоидзамещенные алканы и растворители, упомянутые выше. Выливаемые составы могут быть получены как раствор или суспензия соединения формулы (1) в жидкой среде. Птица или млекопитающее могут быть также защищены от заражения акарицидным эктопаразитом при помощи переноски пригодно сформованного, фигурного пластмассового изделия, пропитанного соединением формулы (1). Такие изделия включают пропитанные хомутики, ярлыки, повязки, таблички и полоски, обычно присоединяемые к подходящим частям тела. Пригодно, если пластмассой является поливинилхлорди (ПВХ). Spray aerosols can be prepared as a solution of the active component in a spray aerosol and a cosolvent such as halogenated alkanes and solvents mentioned above. Poured formulations can be prepared as a solution or suspension of a compound of formula (1) in a liquid medium. A bird or mammal can also be protected from infection with acaricidal ectoparasite by carrying a suitably molded, curly plastic article soaked in a compound of formula (1). Such products include impregnated collars, labels, dressings, tablets and strips, usually attached to suitable parts of the body. Suitable if the plastic is polyvinyl chloride (PVC).

Концентрация соединения формулы (1) для нанесения на животное, внутренние или наружные зоны будет варьироваться в соответствии с выбранным соединением, интервалом между обработками, природой состава и заражением, однако, как правило, от 0,001 до 20,0% в отношении массы к объему, и предпочтительно от 0,01 до 10% соединения должно присутствовать в наносимом составе. Количество соединения, наносимого на животное, будет варьироваться в соответствии со способами применения, размером животного, концентрацией соединения в наносимом составе, фактором, которым состав разбавляют, и природой состава, как правило, будет находиться в пределе 0,0001-0,5 мас. за исключением неразбавленных составов, таких как выливаемые составы, которые наносят при концентрации в пределах 0,1-20,0% предпочтительно 0,1-10% Количество соединения, наносимого на хранящиеся продукты, как правило, составляет 0,1-20 ppm. Распыляемые на расстоянии материалы могут применяться с получением средней начальной концентрации 0,001-1 мг соединения формулы (1) на кубический метр обрабатываемого пространства. The concentration of the compound of formula (1) for application to an animal, internal or external zones will vary according to the selected compound, the interval between treatments, the nature of the composition and infection, however, as a rule, from 0.001 to 20.0% in terms of weight to volume, and preferably from 0.01 to 10% of the compound should be present in the composition. The amount of the compound applied to the animal will vary in accordance with the methods of application, the size of the animal, the concentration of the compound in the applied composition, the factor by which the composition is diluted, and the nature of the composition, as a rule, will be in the range of 0.0001-0.5 wt. with the exception of undiluted formulations, such as poured formulations, which are applied at a concentration in the range of 0.1-20.0%, preferably 0.1-10%, The amount of compound applied to stored products is typically 0.1-20 ppm. Sprayed materials at a distance can be used to obtain an average initial concentration of 0.001-1 mg of the compound of formula (1) per cubic meter of treated space.

Соединения формулы (1) используются при защите и обработке растительных видов. Наносят эффективное инсектицидное, акарицидное или нематоцидное количество активного компонента. Доза внесения будет варьироваться в соответствии с выбранным соединением, природой состава, способом внесения, растительным видом, густотой посадки и заражения, а также другими факторами. Как правило, пригодная доза использования для сельскохозяйственных культур составляет 0,001-3 кг/га, предпочтительно 0,01-1 кг/га. Типичные составы для сельскохозяйственного использования содержат 0,0001-50% соединения формулы (1) и 0,1-15 мас. соединения формулы (1). The compounds of formula (1) are used in the protection and treatment of plant species. An effective insecticidal, acaricidal or nematicidal amount of the active component is applied. The dose of application will vary in accordance with the selected compound, the nature of the composition, method of application, plant species, density of planting and infection, as well as other factors. As a rule, a suitable use dose for crops is 0.001-3 kg / ha, preferably 0.01-1 kg / ha. Typical formulations for agricultural use contain 0.0001-50% of the compounds of formula (1) and 0.1-15 wt. compounds of formula (1).

Дусты, смазки, пасты и аэрозоли обычно применяют беспорядочно, как описано выше, и могут быть использованы концентрации 0,001-20% в отношении массы к объему соединения формулы (1) в наносимом составе). Dusts, lubricants, pastes and sprays are usually used randomly, as described above, and concentrations of 0.001-20% in terms of weight to volume of the compound of formula (1) in the applied composition can be used).

Соединения формулы (1), как обнаружено, активны против обычной мухи комнатной (Musca domestica). Кроме того, определенные соединения формулы (1) активны против других членистоногих вредителей, включающих Myzus persical, Getranychus urtical Plutella xylostella, Culex spp. Gribolium castaneum, Sitophilus granarius, Periplaneta amiercana и Blatella germanica. Соединения формулы (1) пригодны в борьбе с членистоногими, например насекомыми и акарицидными, в любой окружающей среде, например в сельском, в животноводческом хозяйстве, в домашних ситуациях. The compounds of formula (1) were found to be active against the common housefly (Musca domestica). In addition, certain compounds of formula (1) are active against other arthropod pests, including Myzus persical, Getranychus urtical Plutella xylostella, Culex spp. Gribolium castaneum, Sitophilus granarius, Periplaneta amiercana and Blatella germanica. The compounds of formula (1) are useful in combating arthropods, for example insects and acaricides, in any environment, for example, in agriculture, livestock farming, in domestic situations.

Насекомые вредители включают члены отрядов (например, Anobium Ceutorhyn-chus, Phynchophorus, Cosmopolites, Zissorhoptrus, Meligethes, Hypothenemus, Hylesinus, Acalymma, Lenea, Phylliodes, Leptinotarsa, Gonocephalum, Agriotes, Permolepida, Heteronychus, Phaedon, Trifolium, Sitophilus, Diabrotica, Antho-nomus или Anthrenus spp.), Lepidoptera (например, Ephestia, Mamestra, Earias, Pectinophora, Ostrinia, Trichoplusia, Pieris, Laphygma, Agrotis, Amathes, Wiseana, Triporysa, Diatraea, Sporganothis, Cydia, Archips, Plutella, Chilo, Heliothis, Spodoptera или Tineola spp.), Diptera (например, Musca, Aldes, Anopheles, Culex, Glossina, Simulium, Stomoxys, Haematobia, Tabanus, Hydrotaea, Lucilia, Chrysoma, Callitroga, Dermatobia, Gasterophilus, Hypoderma, Hylemyia, Atherigona, Chlorops, Phytomyza, Ceratitis, Liriomyza и Melophagus spp.), Phthiraptera (Malophaga, например Damalina spp. и Anoplura spp. например, Linoghathus и Haematopinus spp. ), Hemiptera (например, Aphis, Bemisia, Phorodon, Alneomalia, Empoasca, Parkinsiella, Pyrilla, Aonidiella, Coccus, Pseudococus, Helopeltis, Lygus, Dysolercus, Oxycarenus, Nezara, Aleurodes, Triatoma, Tsylla, Mysus, Megoura, Phylloxera, Adelyes, Nilopavata, Nephrotetix или Cimex spp.), Orthoptera (например, Locusta, Gryllus, Schistocerca или Aeluta spp), Dictyoptera (например, Blatella, Periplaneta или Blatta spp.), Hymenoptera (например, Athalia, Cephus, Atta, Solenopsis, Monomorium spp.), Isoptera (например, Odontotermes и Reticulitermes spp.), Siphonaptera (например, Ctenocep-halides или Pulex spp.), Thysanura (например, Lepisma), Dermaptera (например, Forficula), Pscoptera (Peripsocus) и Thysanoptera (Thrips tabaci). Insect pests include members of the order (e.g., Anobium Ceutorhynchus, Phynchophorus, Cosmopolites, Zissorhoptrus, Meligethes, Hypothenemus, Hylesinus, Acalymma, Lenea, Phylliodes, Leptinotarsa, Citomitoniforida, Permonium, Cholephidae, Pholepidae, Pholepidae, Pholepidae, Pholepidae -nomus or Anthrenus spp.), Lepidoptera (e.g. Ephestia, Mamestra, Earias, Pectinophora, Ostrinia, Trichoplusia, Pieris, Laphygma, Agrotis, Amathes, Wiseana, Triporysa, Diatraea, Sporganothis, Cydia, Archipso, Plips, Helipso, Plips, Plips Spodoptera or Tineola spp.), Diptera (e.g. Musca, Aldes, Anopheles, Culex, Glossina, Simulium, Stomoxys, Haematobia, Tabanus, Hydrotaea, Lucilia, Chrysoma, Callitroga, Dermatobia, Gasterophilus, Hypoderma Aryma, Hylem , Ceratitis, Liriomyza and Melophagus spp.), Phthiraptera (Malophaga, e.g. Damalina spp. And Anoplura spp. E.g. L inoghathus and Haematopinus spp.), Hemiptera (e.g. Aphis, Bemisia, Phorodon, Alneomalia, Empoasca, Parkinsiella, Pyrilla, Aonidiella, Coccus, Pseudococus, Helopeltis, Lygus, Dysolercus, Oxycarenus, Megara, Nezara, Nezra , Phylloxera, Adelyes, Nilopavata, Nephrotetix or Cimex spp.), Orthoptera (e.g. Locusta, Gryllus, Schistocerca or Aeluta spp), Dictyoptera (e.g. Blatella, Periplaneta or Blatta spp.), Hymenoptalia, Ceus, e.g. , Solenopsis, Monomorium spp.), Isoptera (e.g., Odontotermes and Reticulitermes spp.), Siphonaptera (e.g., Ctenocep-halides or Pulex spp.), Thysanura (e.g., Lepisma), Dermaptera (e.g., Forficula), Pscocustera and Thysanoptera (Thrips tabaci).

Акарицидные насекомые включают члены родов, Haemaphysalis, Dermacentor, Anocentor и клещи и вызывающие зуд насекомые, такие как Acarus, Getranychus, Psoropter, Notoednes, Sarcoptes, Psorer-gates, Chorioptes, Eutrombicula, Demodex, Panonychus, Bryobia, Eriophyes, Blaninlus, Polyphagotarsonemus, Scutigerella, Oniscus spp. Acaricidal insects include members of the genera, Haemaphysalis, Dermacentor, Anocentor, and ticks and itching insects such as Acarus, Getranychus, Psoropter, Notoednes, Sarcoptes, Psorer-gates, Chorioptes, Eutrombicula, Demodex, Panonychus, Bryobiaula, Bryobia Polyfes, Bryobia polyphys, Scutigerella, Oniscus spp.

Нематоды, которые поражают растения и деревья, представляющие важность для сельского хозяйства, лесоводства, садоводства либо непосредственно, либо путем распространения бактериального, вирусного, микоплазматического или грибкового заболеваний растений, включают нематоды корневые, такие как Meloidogyne (например, M.incognita), нематоды цистообразующие, такие как Globodera (например G.rosto-chiensis), Heterodera (например H.avenae). Radopholus (например R. similis), поврежденные нематоды, такие как Pratylenchus (например P. pratensis), Belonolaimus (например, B.gracilis), Tylenchulus (например T. semipenetrans), Rotylenchulus), R. reni-formis, Rotylenchus (например R.robustus), Helicotylenchus (например H.multicinctus), Hemicycliophora (например H.gracilis), Criconemoides (например C.similis), Trichodorus (например T.primitivus), Xiphinema (например X.diversicandatum), Longidorus (например L.elongatis), Hoplolaimus (например H.coronatus), Aphelenchoides spp. (например A.ritzema-bosi), A.besslyi, а также стебельные и луковичные нематоды, такие как Ditylenchus (например D.dipsaci). Nematodes that infect plants and trees that are important for agriculture, forestry, horticulture either directly or by spreading bacterial, viral, mycoplasmic or fungal diseases of plants include root nematodes such as Meloidogyne (e.g. M.incognita), cyst-forming nematodes such as Globodera (e.g. G.rostochiensis), Heterodera (e.g. H.avenae). Radopholus (e.g. R. similis), damaged nematodes such as Pratylenchus (e.g. P. pratensis), Belonolaimus (e.g. B. gracilis), Tylenchulus (e.g. T. semipenetrans), Rotylenchulus), R. reni-formis, Rotylenchus (e.g. R.robustus), Helicotylenchus (e.g. H.multicinctus), Hemicycliophora (e.g. H. gracilis), Criconemoides (e.g. C. similis), Trichodorus (e.g. T.primitivus), Xiphinema (e.g. X.diversicandatum), Longidorus (e.g. L. elongatis), Hoplolaimus (e.g. H. coronatus), Aphelenchoides spp. (e.g. A.ritzema-bosi), A.besslyi, as well as stem and bulb nematodes, such as Ditylenchus (e.g. D.dipsaci).

Соединения настоящего изобретения могут быть объединены с одним или более другими пестицидно-активными компонентами (например пиретроидами, карбаматами и органофосфатами) и/или аттрактантами, репеллентами, бактериоцидами, фунгицидами, неметоцидами, антигельминтиками и тому подобным. Кроме того, активность соединений настоящего изобретения можно повысить путем прибавления синергиста или потенциатора, например одного из класса оксидаза-ингибиторов синергистов, таких как пиперонилбутоксид или пропил 2-пропинил- фенилфосфонат, второе соединение изобретения или пестицидное соединение пиретроид. Когда в формуле изобретения присутствует оксидазаингибиторный синергист, отношение синергиста к соединению формулы (1) составляет 25:1-1:25, например 10:1. The compounds of the present invention may be combined with one or more other pesticidal active components (e.g., pyrethroids, carbamates and organophosphates) and / or attractants, repellents, bactericides, fungicides, non-methocides, anthelmintics and the like. In addition, the activity of the compounds of the present invention can be enhanced by the addition of a synergist or potentiator, for example one of the class of synergist oxidase inhibitors, such as piperonyl butoxide or propyl 2-propynyl phenyl phosphonate, the second compound of the invention or the pesticidal pyrethroid compound. When an oxidase inhibitory synergist is present in the claims, the ratio of the synergist to the compound of formula (1) is 25: 1-1: 25, for example 10: 1.

Стабилизаторы для предотвращения любой химической деградации, которая может случаться с соединениями настоящего изобретения, включают, например, антиокислители (такие как токоферолы, бутилгидроксианизол и бутилгидрокситолуол) и поглотители (такие как эпихлоргидрин) и органические или неорганические основания, например триалкиламины, такие как триэтиламин, который может воздействовать как стабилизатор основания и как поглотитель. Stabilizers to prevent any chemical degradation that may occur with the compounds of the present invention include, for example, antioxidants (such as tocopherols, butylhydroxyanisole and butylhydroxytoluene) and absorbents (such as epichlorohydrin) and organic or inorganic bases, such as trialkylamines can act as a base stabilizer and as an absorber.

Соединения формулы (1), входящие в состав пестицидной композиции согласно настоящему изобретению, представлены в табл.1-4. The compounds of formula (1) included in the pesticidal composition according to the present invention are presented in tables 1-4.

Составы, мас. Compositions, wt.

1. Эмульгируемый концентрат
Соединение фор-
мулы (1) 10,00
Этилан КЕО 20,00
Ксилол 67,50
Бутилированный
гваякол 2,50

Figure 00000016

2. Смачиваемый порошок
Соединение фор-
мулы (1) 25,00
Аттапульгит 69,50
Изопропилбен-
золсульфонат
натрия 0,50
Натриевая соль
конденсированной
нафталинсульфо-
кислоты 2,50
Бутилированный
окситолуол 2,50
Figure 00000017

3. Дуст (порошок)
Соединение фор-
мулы (1) 0,50
Бутилированный
гваякол 0,10
Тальк 99,40
Figure 00000018

4. Приманка
Соединение фор-
мулы (1) 40,25
Ледяной сахар 59,65
Бутилированный
окситолуол 0,10
Figure 00000019

5. Лак
Соединение фор-
мулы (1) 0,1
Бутилат пиперо-
нила 0,5
Бутилированный
гваякол 10,1
Высокоаромати-
ческий уайт-спирит 92,0
Figure 00000020

6. Аэрозоль
Соединение фор-
мулы (1) 0,30
Бутилированный
гваякол 0,10
1,1,1-трихлорэтан 4,00
Непахнущий
керосин 15,60
Арктон 11/12,
50:50 смесь 80,00
Figure 00000021

7. Спрэй (раствор для опрыскивания)
Соединение фор-
мулы (1) 0,1
Бутилированный
гваякол 0,1
Ксилол 10,0
Непахнущий
керосин 89,8
Figure 00000022

8. Спрэй с усиливающим действием
Соединение фор-
мулы (1) 0,1
Бутилат пипе-
ронила 0,5
Бутилированный
гваякол 0,1
Ксилол 10,1
Непахнущий
керосин 89,2
Figure 00000023

Активность соединений предлагаемого изобретения испытывали при растворении заявленных соединений в ацетоне (5%), а затем разведении полученного раствора в смеси вода: Synperonic (94,5%0,5%) для получения водной эмульсии. Указанный раствор используют для обработки следующих вредителей-насекомых.1. Emulsifiable concentrate
Compound for
mules (1) 10.00
Ethylan KEO 20.00
Xylene 67.50
Bottled
guaiacol 2.50
Figure 00000016

2. Wettable powder
Compound for
mules (1) 25.00
Attapulgite 69.50
Isopropylben-
zolsulfonate
sodium 0.50
Sodium salt
condensed
naphthalenesulfo-
acid 2.50
Bottled
oxytoluene 2.50
Figure 00000017

3. Dust (powder)
Compound for
mules (1) 0.50
Bottled
guaiacol 0.10
Talc 99.40
Figure 00000018

4. The bait
Compound for
mules (1) 40.25
Ice sugar 59.65
Bottled
oxytoluene 0.10
Figure 00000019

5. Varnish
Compound for
mules (1) 0.1
Butylate piper
nile 0.5
Bottled
guaiacol 10.1
High aromatic-
White Spirit 92.0
Figure 00000020

6. Aerosol
Compound for
mules (1) 0.30
Bottled
guaiacol 0.10
1,1,1-trichloroethane 4.00
Odorless
kerosene 15.60
Arcton 11/12,
50:50 mix 80.00
Figure 00000021

7. Spray (spray solution)
Compound for
mules (1) 0.1
Bottled
guaiacol 0.1
Xylene 10.0
Odorless
kerosene 89.8
Figure 00000022

8. Strengthening spray
Compound for
mules (1) 0.1
Butylate Pipe
dropped 0.5
Bottled
guaiacol 0.1
Xylene 10.1
Odorless
kerosene 89.2
Figure 00000023

The activity of the compounds of the invention was tested by dissolving the claimed compounds in acetone (5%), and then diluting the resulting solution in a mixture of water: Synperonic (94.5% 0.5%) to obtain an aqueous emulsion. The specified solution is used to treat the following insect pests.

Musca domestica. 20 женских особей помещают в картонный цилиндр с сеткой по обеим сторонам. Через сетку на насекомых распыляют раствор, содержащий испытуемое соединение. Через 48 ч при 25оС оценивают смертность.Musca domestica. 20 females are placed in a cardboard cylinder with a net on both sides. A solution containing the test compound is sprayed onto the insect through a wire mesh. After 48 hours at 25 ° C the mortality assessed.

Следующие соединения проявляют активность при менее 1000 ч./млн. 4,5,14, 20,21,22,24,24,25,26,28,32,43,44,45,50,53, 54,56,69,71,72,76, 77,82,88,89. The following compounds exhibit activity at less than 1000 ppm. 4,5,14, 20,21,22,24,24,25,26,28,32,43,44,45,50,53, 54,56,69,71,72,76, 77,82, 88.89.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность при менее 200 ч. /млн. 6,9,10,11,12,13,15,16,17,29,30,31,33,34,46,47, 48, 52,57,58,59,60,61,62,63,64,65,68,74,75,78, 79, 79,80,81,83,84,85,90. The following compounds exhibit pesticidal activity at less than 200 ppm. 6,9,10,11,12,13,15,16,17,29,30,31,33,34,46,47,48,52,57,58,59,60,61,62,63, 64.65.68.74.75.78, 79, 79.80.81.83.84.85.90.

Sitophilus granaris и Gribolium castaneum. 20 имаго Sitophilus и Gribolium прибавляют к 10 г пшеницы, зерна которой предварительно обработаны 2 мл раствора, содержащего предлагаемые соединения. Смертность оценивают через 6 дней при 25оС.Sitophilus granaris and Gribolium castaneum. 20 adults of Sitophilus and Gribolium are added to 10 g of wheat, the grains of which are pre-treated with 2 ml of a solution containing the proposed compounds. Mortality rate after 6 days at 25 about C.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность против Sitophilus granaris при менее 1000 ч./млн. 7,10,19,22,23,25,26,27,32,43,44,50,56,69,82, 85,89,90. Следующие соединения проявляют активность против Sitophilus granaris при расходе менее 200 ч./млн. 3,4,5,6,9,12,14,15,16.17,29,30,31,33,34,45,47, 48,53,54,57,58,60, 61,62,68,72,74,75,76,77,78, 79,80,61. The following compounds exhibit pesticidal activity against Sitophilus granaris at less than 1000 ppm. 7,10,19,22,23,25,26,27,32,43,44,50,56,69,82, 85,89,90. The following compounds are active against Sitophilus granaris at a flow rate of less than 200 ppm. 3,4,5,6,9,12,14,15,16.17,29,30,31,33,34,45,47, 48,53,54,57,58,60, 61,62,68, 72.74.75.76.77.78, 79.80.61.

Следующие соединения проявляют активность против Gribolium castaneum в дозе менее 1000 ч./млн. 4,6,10,14,17,33,53, 57,58,65,71,76,79,79,82,84. The following compounds exhibit activity against Gribolium castaneum at a dose of less than 1000 ppm. 4,6,10,14,17,33,53, 57,58,65,71,76,79,79,82,84.

Следующие соединения проявляют активность в качестве пестицидов против Gribolium castaneum при 200 ч./млн. 9,12,15,16,34,46,63,74,75. The following compounds are active as pesticides against Gribolium castaneum at 200 ppm. 9,12,15,16,34,46,63,74,75.

Myzus persical. 10 имаго Myzus помещают на пластинку листка китайской капусты. Через 24 ч листовую пластинку опрыскивают раствором, содержащим испытуемое соединение. Смертность оценивают через 2 дня при 25оС.Myzus persical. 10 adults of Myzus are placed on a plate of a leaf of Chinese cabbage. After 24 hours, the leaf blade is sprayed with a solution containing the test compound. Mortality rate after 2 days at 25 about C.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность при дозе менее 1000 ч./млн. 4,9,17,37,46,53,56,60,71,77,78, 79,80,81,84. The following compounds exhibit pesticidal activity at a dose of less than 1000 ppm. 4,9,17,37,46,53,56,60,71,77,78, 79,80,81,84.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность в дозе менее 200 ч./млн. 6,45,47,48,57,58,59,62,53,74,75,76. The following compounds exhibit pesticidal activity in a dose of less than 200 ppm. 6.45.47.48.57.58.59.62.53.74.75.76.

Plutella xylostella. 7 личинок Plutella опрыскивают раствором, содержащим испытуемое соединение и помещают на листок китайской капусты, который опрыскан аналогичным образом испытуемым соединением и которому дают высохнуть. В альтернативном варианте 9-10 личинок Plutella помещают на пластинки листьев и опрыскивают раствором, содержащим испытуемое соединение. Процент смертности подсчитывают через 2 дня при 25оС.Plutella xylostella. 7 Plutella larvae are sprayed with a solution containing the test compound and placed on a leaf of Chinese cabbage, which is similarly sprayed with the test compound and allowed to dry. Alternatively, 9-10 Plutella larvae are placed on leaf blades and sprayed with a solution containing the test compound. The mortality rate is calculated after 2 days at 25 about C.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность при менее 1000 ч. /млн. 15,16,25,29,31,33,34,35,48,55,56, 58,59,65,68,71,75, 77,78,79,80,81,83,85,87. The following compounds exhibit pesticidal activity at less than 1000 ppm. 15,16,25,29,31,33,34,35,48,55,56,58,59,65,68,71,75,77,78,79,80,81,83,85,87.

Следующие соединения проявляют активность при дозе менее 200 ч./млн. 9,12,13,46,47,57,74. The following compounds exhibit activity at a dose of less than 200 ppm. 9,12,13,46,47,57,74.

Getranychus urtical. Пластины листьев, содержащие смешанную популяцию Getranyclues urtical опрыскивают раствором испытуемого соединения. Смертность оценивают через 2 дня при 25оС. Следующие соединения проявляют активность в дозе менее 1000 ч./млг. 78,81,83,90.Getranychus urtical. Leaf plates containing a mixed Getranyclues urtical population are sprayed with a test compound solution. Mortality was assessed after 2 days at 25 C. The following compounds were active at a dose of less than 1000 hr. / Mlg. 78.81.83.90.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность в дозе менее 200 ч./млн. 60,80. The following compounds exhibit pesticidal activity in a dose of less than 200 ppm. 60.80.

Дополнительные испытания на действие раствора для опрыскивания. Пестицидная активность предлагаемых соединений была исследована дополнительно. Соединения растворяют в ацетоне (75%) и затем прибавляют воду. Указанный раствор используют для опрыскивания следующих насекомых-вредителей:
Aphis fabae. Смешанную популяцию Aphis fabae испытывали на листьях настурции.
Additional tests for the action of a spray solution. The pesticidal activity of the compounds of the invention was investigated further. The compounds are dissolved in acetone (75%) and then water is added. The specified solution is used for spraying the following pests:
Aphis fabae. A mixed population of Aphis fabae was tested on nasturtium leaves.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность в дозе менее 1000 ч./млн. 4,6,13,16,17,25,26,29,30,31,33, 46,47,50,54,63,65. The following compounds exhibit pesticidal activity at a dose of less than 1000 ppm. 4,6,13,16,17,25,26,29,30,31,33, 46,47,50,54,63,65.

Macrosteles fascifrons. Macrosteles fascifrons.

Имаго Macrosteles fascifrons испытывали на ростках пшеницы. Adult Macrosteles fascifrons were tested on wheat germ.

Следующие соединения проявляют активность в дозе менее 1000 ч./млн. 6,9,13,16,17,23,25,26,29,31,33,34,46,47,63,65,68. The following compounds exhibit activity at a dose of less than 1000 ppm. 6.9,13,16,17,23,25,26,29,31,33,34,46,47,63,65,68.

Getranychus certical. Смешанную популяцию Getranychus urtical испытывали на листьях бобовых. Следующие соединения проявляют активность в дозе менее 1000 ч./млн. 5,9,16,30,33,31,46,47,50,65,68. Getranychus certical. A mixed Getranychus urtical population was tested on legume leaves. The following compounds exhibit activity at a dose of less than 1000 ppm. 5.9,16,30,33,31,46,47,50,65,68.

Diabrotica undecimpunctata в третьей стадии развития подвергают испытанию на фильтровальной бумаге. Diabrotica undecimpunctata in the third stage of development is tested on filter paper.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность в дозе менее 1000 ч./млн. 3,4,5,6,13,16,17,23,25,26,29,30, 31,33,34,46,47,53,63,65,68. The following compounds exhibit pesticidal activity at a dose of less than 1000 ppm. 3,4,5,6,13,16,17,23,25,26,29,30,31,33,34,46,47,53,63,65,68.

Активность предлагаемых соединений против неанестезированной женской особи обыкновенной мухи Musсa domestica (WRL-линии) показана при местном применении на испытуемом насекомом раствора, содержащего испытуемое соединение и бутилат пиперонила в бутаноне. Смертность оценивают через 48 ч. The activity of the proposed compounds against the non-anesthetized female of the Musca domestica common fly (WRL line) is indicated for topical application of a solution containing the test compound and piperonyl butylate in butanone to the insect tested. Mortality is assessed after 48 hours.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность в дозе 1 мкг: 9,10,11,12,13,15,17,29,30,31,33,34,47,52,63, 64,68,83,84,85. The following compounds exhibit pesticidal activity at a dose of 1 μg: 9,10,11,12,13,15,17,29,30,31,33,34,47,52,63, 64,68,83,84,85.

Активность предлагаемых соединений против анестезированной мужской особи Periplaneta americana продемонстрирована при местном применении на испытуемом насекомом раствора, содержащего испытуемое соединение в бутаноне. Смертность оценивают через 6 дней. The activity of the proposed compounds against the anesthetized male Periplaneta americana was demonstrated by topical application of a solution containing the test compound in butanone to the insect tested. Mortality is assessed after 6 days.

Следующие соединения проявляют активность в дозе менее 50 мкг: 2,6,16,17,25, 31,39,83. The following compounds exhibit activity in a dose of less than 50 μg: 2,6,16,17,25, 31,39,83.

Пестицидную активность предлагаемых соединений против анестезированной мужской особи Blattella germanica продемонстрирована путем местного применения на испытуемом насекомом раствора, содержащего испытуемое соединение в бутаноне. The pesticidal activity of the compounds against the anesthetized male Blattella germanica was demonstrated by topical application of a solution containing the test compound in butanone on an insect tested.

Смертность определяют через 6 дней. Mortality is determined after 6 days.

Следующие соединения проявляют пестицидную активность в дозе менее 5 мкг: 6,9,12,14,15,16,17,20,29,30,31,33,34,45,46,48,56,57,58,59,60,61,62,63,65,66, 67,774,75,83,84,90. The following compounds exhibit pesticidal activity in a dose of less than 5 μg: 6.9,12,14,15,16,17,20,29,30,31,33,34,45,46,48,56,57,58,59 , 60.61.62.63.65.66, 67.774.75.83.84.90.

Нематоцидная активность. Nematicidal activity.

Meloidogyne incognita. Отобранные соединения предлагаемого изобретения анализировали на только что вылупившейся нематоде Meloidogine incognita 2. Испытуемый раствор содержит смесь 1% ацетона со 100 ч./млн Тритона Х-100. Нематоцидную активность определяют через 24 ч. Meloidogyne incognita. Selected compounds of the invention were analyzed on the newly hatched nematode Meloidogine incognita 2. The test solution contains a mixture of 1% acetone with 100 ppm Triton X-100. Nematicidal activity determined after 24 hours

Следующие соединения проявляют активность в дозе менее 100 ч./млн. 6,16,17,26. The following compounds exhibit activity in a dose of less than 100 ppm. 6,16,17,26.

Токсичность предлагаемых соединений устанавливают при оральной интубации мыши Charles RiverCPL, голодавшей 3 ч. Испытуемые соединения вводят в виде растворов в ДМСО в дозе 200 мг/10 мл/кг, 20 мг/10 мл/кг и 2 мг/10 мл/кг. Токсичность определяют через 14 дней после приема. The toxicity of the proposed compounds was established by oral intubation of a Charles RiverCPL mouse fasting for 3 hours. The test compounds were administered as solutions in DMSO at a dose of 200 mg / 10 ml / kg, 20 mg / 10 ml / kg and 2 mg / 10 ml / kg. Toxicity is determined 14 days after administration.

Следующие соотношения проявляют токсичность с LD50 200 мг/кг-1: 17,60.The following ratios are toxic with an LD 50 of 200 mg / kg -1 : 17.60.

Следующие соединения проявляют токсичность с LD50 в интервале 20-200 мг/кг-1: 16,75.The following compounds exhibit toxicity with LD 50 in the range of 20-200 mg / kg -1 : 16.75.

Результаты сравнительных испытаний соединений настоящего изобретения представлены в табл.5. The results of comparative tests of the compounds of the present invention are presented in table.5.

В табл.5 даны следующие обозначения:
Di Diabratica undecimpunctata (блошка длинноусая);
Ma Macrostiles fascifrans (цикадка);
Ap Aphis fabal (тля бобовая);
Tu Getranychus urtical (клещик паутинный двупятнистый);
Sg Sitophilus granarius взрослые (каландрины);
Tc Gribolium castaneum взрослые (мучной хрущак);
Px Plutelia xylostella личинки (моль капустная);
Mp Myzus persical взрослые (тля персиковая);
Bg Blattella hermanica взрослые (таракан рыжий);
Md Musca domestica взрослые (муха комнатная)
U несинергизировано под действием пиперонилбутоксида.
Table 5 gives the following notation:
Di Diabratica undecimpunctata (long-lipped flea);
Ma Macrostiles fascifrans (circadian);
Ap Aphis fabal (aphid bean);
Tu Getranychus urtical (two-spotted spider mite);
Sg Sitophilus granarius adults (calendaring);
Tc Gribolium castaneum adults (mealworm);
Px Plutelia xylostella larvae (cabbage moth);
Mp Myzus persical adults (aphid peach);
Bg Blattella hermanica adults (red cockroach);
Md Musca domestica adults (housefly)
U is not synergized by piperonyl butoxide.

Обычно испытания на Blattella не синергизированы и испытания на Musca не синергизированы.  Typically, tests on Blattella are not synergized and tests on Musca are not synergized.

Claims (3)

1. ИНСЕКТОАКАРИЦИДНАЯ КОМПОЗИЦИЯ, включающая активный ингредиент - производное бициклооктанов и целевые добавки, отличающаяся тем, что в качестве производного бициклооктана она содержит соединение общей формулы
Figure 00000024

где R - н.пропил, трет.бутил;
R1 - водород, трифторметил, циано;
.R2 - водород;
AX - гексинил, бутинилоксиметил, 3, 3-диметилбутил, 4-этинилциклогексил;
Y и Y1 имеют одинаковые значения, выбранные из кислорода и серы;
Z - CH2O, CH2S,
при следующем содержании ингредиентов, мас.%:
Производное бициклооктана - 0,1 - 40,25
Целевые добавки - Остальное
2. Композиция по п.1, отличающаяся тем, что она дополнительно содержит бутилат пиперонила в количестве 0,5 мас.%.
1. INSECTOACARICIDAL COMPOSITION, comprising the active ingredient - a derivative of bicyclooctanes and target additives, characterized in that as a derivative of bicyclooctane it contains a compound of the general formula
Figure 00000024

where R is n.propyl, tert.butyl;
R 1 is hydrogen, trifluoromethyl, cyano;
.R 2 is hydrogen;
AX is hexynyl, butynyloxymethyl, 3, 3-dimethylbutyl, 4-ethynylcyclohexyl;
Y and Y 1 have the same values selected from oxygen and sulfur;
Z is CH 2 O, CH 2 S,
with the following ingredients, wt.%:
Bicyclooctane derivative - 0.1 - 40.25
Targeted Supplements - Else
2. The composition according to claim 1, characterized in that it further comprises piperonyl butylate in an amount of 0.5 wt.%.
3. Композиция по п. 1, отличающаяся тем, что она содержит соединение формулы 1, по п.1, где R - н.пропил, трет.бутил;
R1 - водород, трифторметил, циано;
R2 - водород;
AX - гексинил, бутинилоксиметил, 3, 3-диметилбутил, 4-этинилциклогексил;
Y и Y1 имеют одинаковые значения, выбранные из кислорода, серы;
Z - CH2O, CH2S.
3. The composition according to p. 1, characterized in that it contains a compound of the formula 1, according to claim 1, where R is n.propyl, tert.butyl;
R 1 is hydrogen, trifluoromethyl, cyano;
R 2 is hydrogen;
AX is hexynyl, butynyloxymethyl, 3, 3-dimethylbutyl, 4-ethynylcyclohexyl;
Y and Y 1 have the same values selected from oxygen, sulfur;
Z is CH 2 O, CH 2 S.
4. Композиция по п. 1, отличающаяся тем, что она содержит соединение формулы 1 по п.1, где R - н.пропил,трет.бутил;
R1 - водород, циано;
R2 - водород;
AX - гексинил,
Y и Y1 имеют одинаковые значения, выбранные из кислорода и серы;
Z - CH2O.
4. The composition according to p. 1, characterized in that it contains a compound of formula 1 according to claim 1, where R is n.propyl, tert.butyl;
R 1 is hydrogen, cyano;
R 2 is hydrogen;
AX - hexynyl,
Y and Y 1 have the same values selected from oxygen and sulfur;
Z - CH 2 O.
SU904743282A 1987-07-22 1990-03-07 Insecticide-acaricide composition RU2056107C1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB8717274 1987-07-22
GB878717274A GB8717274D0 (en) 1987-07-22 1987-07-22 Pesticidal compounds

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU884356326A Division RU1831482C (en) 1987-07-22 1988-07-21 Method of preparing trioxabicyclooctanes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2056107C1 true RU2056107C1 (en) 1996-03-20

Family

ID=10621065

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU904743282A RU2056107C1 (en) 1987-07-22 1990-03-07 Insecticide-acaricide composition

Country Status (5)

Country Link
DD (1) DD290195A5 (en)
GB (1) GB8717274D0 (en)
PL (2) PL160117B1 (en)
RU (1) RU2056107C1 (en)
ZA (1) ZA885306B (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
1. Заявка на европейский патент N 0152229, кл. C 07D493/08, опубл. 1985. 2. Заявка на европейский патент N 0211598, кл. C 07D493.08, опубл. 1987. 3. Заявка на европейский патент N 0216624 кл. C 07D493/08, опубл. 1987. 4. Заявка на европейский патент N 0216625, кл. C 07D493.08, опубл. 1987. *

Also Published As

Publication number Publication date
PL160117B1 (en) 1993-02-26
GB8717274D0 (en) 1987-08-26
PL281393A1 (en) 1990-05-14
DD290195A5 (en) 1991-05-23
PL281392A1 (en) 1990-05-14
ZA885306B (en) 1990-03-28
PL159996B1 (en) 1993-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL155573B1 (en) Pesticide
IE911983A1 (en) Pesticidal formulations
JP2003509345A (en) Compositions and methods for controlling pests that damage rice and other crops
US6555709B1 (en) Aromatic amides, their preparation process and their use as pesticides
RU2056107C1 (en) Insecticide-acaricide composition
US5026874A (en) Pesticidal compounds
US5006658A (en) Pestidical pyridyloxy-dodeca-2,4-dienoates and phosphorimidates thereof
RU2063972C1 (en) Heterobicycloalkane derivatives
PL162284B1 (en) Pest agent
US5204333A (en) Pesticidal compounds
US5229424A (en) Pesticidal cyclopropyl 2,4-dieneamides
RU2086539C1 (en) Amides of unsaturated acids or their moles, method for their production and insecticide or acaricide composition
AU663691B2 (en) Tri thiabicyclo {2.2.2.}octane derivatives as pesticides
EP0380312A1 (en) Pesticidal compounds
AU648626B2 (en) Substituted 1,3-dithiane or oxathiane derivatives
US5116862A (en) Pesticidal compounds
US4985411A (en) Dialkyl-substituted dithianes and pesticidal compositions
US5466710A (en) Heterobicycloalkanes as pesticidal compounds
AU604506B2 (en) 1-(substituted alkenyl) benzimidazole derivatives
US5180737A (en) Phenyl or bicyclo-alkenylfluoro amide pesticides
US5061726A (en) Alkynylphenyl-substituted 1,3-oxathione compounds with pesticidal activity
US5380733A (en) Certain pyridyl-5-phenyl-1-cyclopropyl-dienamide pesticides